All language subtitles for My.Sweet.Mobster.S01E10.1080p.H264.AAC.WEB-DL-Phanteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,470 --> 00:00:18,690 [MEU MAFIOSO PREDILETO] 2 00:00:24,410 --> 00:00:26,760 [UM TAE GOO] 3 00:00:26,760 --> 00:00:29,090 [HAN SUN HWA] 4 00:00:29,090 --> 00:00:30,630 [KWON YOOL] 5 00:00:51,120 --> 00:00:54,880 [MEU MAFIOSO PREDILETO] 6 00:01:10,010 --> 00:01:12,410 Eles são pessoas muito boas. 7 00:01:16,130 --> 00:01:18,090 [SEO JI HWAN] 8 00:01:22,850 --> 00:01:24,950 Não foi possível completar a chamada. Após o sinal… 9 00:01:24,950 --> 00:01:30,610 ♫ Seus olhos estão voltados para mim ♫ 10 00:01:30,610 --> 00:01:38,520 ♫ Vou lembrar deste momento como se o tempo tivesse parado ♫ 11 00:01:38,520 --> 00:01:40,840 Eun Ha. Eun Ha, onde você está? 12 00:01:40,840 --> 00:01:42,630 Eu gosto de você. 13 00:01:47,020 --> 00:01:52,930 ♫ Não quero deixar você ir ♫ 14 00:01:52,930 --> 00:01:59,630 ♫ Nos meus sonhos, todo dia ♫ 15 00:01:59,630 --> 00:02:05,240 ♫ Quero passar todos os momentos com você ♫ 16 00:02:05,240 --> 00:02:07,540 O que você acabou de dizer? 17 00:02:07,540 --> 00:02:11,090 ♫ Do meu jeito, todo dia ♫ 18 00:02:11,090 --> 00:02:13,220 Eu gosto de você, Eun Ha. 19 00:02:15,870 --> 00:02:20,170 ♫ Vou estar do seu lado, vou proteger você ♫ 20 00:02:20,200 --> 00:02:28,800 ♫ Vou estar sempre com você ♫ 21 00:02:32,480 --> 00:02:34,620 Seo Ji Hwan. 22 00:02:37,130 --> 00:02:39,580 Como você sabia… 23 00:02:56,090 --> 00:02:59,180 O que está acontecendo? O que o traz aqui? 24 00:03:05,380 --> 00:03:06,580 [IMOBILIÁRIA CAMINHO DAS FLORES] 25 00:03:10,990 --> 00:03:12,760 Está muito quente. 26 00:03:12,760 --> 00:03:15,370 Seo Ji Hwan. O que está fazendo? 27 00:03:16,060 --> 00:03:17,880 Estávamos no meio de uma conversa. 28 00:03:17,880 --> 00:03:20,570 Aigoo, claro. Também quero falar uma coisa. 29 00:03:20,570 --> 00:03:23,700 Não sei o que é, mas vamos conversar depois no escritório. 30 00:03:23,700 --> 00:03:25,530 Não quero falar com você. 31 00:03:25,530 --> 00:03:26,990 É com a Go Eun Ha. 32 00:03:26,990 --> 00:03:28,910 - Comigo? - Sim. 33 00:03:50,840 --> 00:03:53,270 Estamos limpando a casa. 34 00:03:53,270 --> 00:03:55,140 O quê? Limpando a casa? 35 00:03:55,140 --> 00:03:57,660 Sim, hoje é o dia de limpeza. Precisamos ir agora. 36 00:03:57,660 --> 00:03:58,910 Ninguém me avisou. 37 00:03:58,910 --> 00:04:01,560 Claro! É a primeira vez que estou te falando. Vamos. 38 00:04:01,560 --> 00:04:02,900 Mas… 39 00:04:04,470 --> 00:04:05,910 Mas… 40 00:04:05,910 --> 00:04:08,210 Estou conversando com ele agora, 41 00:04:08,210 --> 00:04:10,450 então comecem sem mim. Vou limpar depois. 42 00:04:10,450 --> 00:04:12,860 Não, temos uma regra na casa de que todos limpam juntos. 43 00:04:12,860 --> 00:04:14,780 Siga as regras enquanto está conosco. Vamos. 44 00:04:14,780 --> 00:04:16,510 Eu disse… 45 00:04:18,350 --> 00:04:23,370 Eu disse para separar um trabalho para mim e eu vou fazer depois. 46 00:04:24,170 --> 00:04:25,510 Está bem? 47 00:04:31,290 --> 00:04:33,360 Você não vai embora? 48 00:04:42,980 --> 00:04:45,780 Está bem, eu vou. Eu vou ir limpar. 49 00:04:47,130 --> 00:04:49,690 Desculpa, promotor. 50 00:04:49,690 --> 00:04:52,360 Vamos conversar depois. Eu ligo para você. 51 00:04:52,360 --> 00:04:53,490 Vou acompanhar você até em casa. 52 00:04:53,490 --> 00:04:55,880 Tudo bem, eu posso ir sozinha. 53 00:04:55,880 --> 00:04:57,410 Mas… 54 00:05:10,830 --> 00:05:13,050 O que você está fazendo aqui? 55 00:05:15,820 --> 00:05:17,720 Você… 56 00:05:17,720 --> 00:05:19,150 gosta da Eun Ha? 57 00:05:19,150 --> 00:05:21,360 Por que preciso responder isso, promotor? 58 00:05:21,360 --> 00:05:24,180 Você é uma pessoa perigosa, Seo Ji Hwan. 59 00:05:25,760 --> 00:05:27,210 Para encontrar um funcionário, 60 00:05:27,210 --> 00:05:30,820 você envolveu um cartel de drogas, a polícia, a Gangue dos Gatos, promotores e investigações. 61 00:05:30,820 --> 00:05:33,440 Nada é simples com você. 62 00:05:33,440 --> 00:05:34,770 Não é? 63 00:05:35,500 --> 00:05:39,400 Você acha que uma pessoa assim 64 00:05:39,400 --> 00:05:41,760 pode ter alguém ao lado? 65 00:05:41,760 --> 00:05:43,220 Promotor. 66 00:05:43,220 --> 00:05:46,780 Eu sei melhor do que ninguém que tipo de pessoa eu sou. 67 00:05:46,780 --> 00:05:51,080 Sei melhor do que ninguém quais perigos me cercam. 68 00:05:51,080 --> 00:05:53,240 Tudo que você pensou dez vezes, 69 00:05:53,240 --> 00:05:56,530 eu pensei centenas, milhares de vezes mais. 70 00:05:56,530 --> 00:05:59,930 Se eu não tivesse pensado, teria sido mais fácil me pegar. 71 00:05:59,930 --> 00:06:02,200 E o seu pai? 72 00:06:06,700 --> 00:06:09,780 Você pensa tão longe assim? 73 00:06:13,130 --> 00:06:17,480 As coisas nas quais está pensando e com as quais está preocupado… 74 00:06:17,480 --> 00:06:19,940 nunca vão acontecer. 75 00:06:21,470 --> 00:06:24,580 Vou dar a minha vida para proteger a Eun Ha. 76 00:06:56,390 --> 00:06:58,380 Seo Ji Hwan. 77 00:07:06,980 --> 00:07:09,390 A mesa estava cheia com quatro pessoas. 78 00:07:09,390 --> 00:07:11,430 Parece tão vazia com um lugar vago. 79 00:07:11,430 --> 00:07:15,500 Está vago há 30 anos. 80 00:07:15,500 --> 00:07:17,620 Ele gostou desses feijões pretos com molho de soja. 81 00:07:17,620 --> 00:07:19,590 Ele não vai voltar para comer mais? 82 00:07:21,760 --> 00:07:23,410 Isso é um restaurante? 83 00:07:23,410 --> 00:07:24,770 É um restaurante? 84 00:07:24,770 --> 00:07:28,660 Por que um completo estranho voltaria para comer esses feijões? 85 00:07:28,660 --> 00:07:31,120 Só estou falando! Ele é fofo! 86 00:07:31,120 --> 00:07:33,200 Fofo? 87 00:07:33,200 --> 00:07:36,520 Um homem deveria comer como um homem e responder como um homem. 88 00:07:36,520 --> 00:07:39,680 Ele parece um frouxo. 89 00:07:39,680 --> 00:07:41,430 Bicando a comida. 90 00:07:41,430 --> 00:07:45,950 Por que ele come assim? Come como homem! 91 00:07:45,950 --> 00:07:47,500 Nossa… 92 00:07:47,500 --> 00:07:49,400 Não dá para conversar com eles. 93 00:07:54,250 --> 00:07:56,870 Por que está com esse gosto? Deu errado? 94 00:07:56,870 --> 00:07:58,510 Está com um gosto estranho? 95 00:08:01,100 --> 00:08:04,100 - O gosto está bom. - Está com muito gosto de peixe. 96 00:08:04,130 --> 00:08:07,150 Mãe, pai, cheguei! 97 00:08:07,150 --> 00:08:08,190 Ei. 98 00:08:08,190 --> 00:08:09,880 Aigoo, minha segunda filha chegou! 99 00:08:09,880 --> 00:08:11,250 Vocês já estavam comendo? 100 00:08:11,250 --> 00:08:14,110 Trouxe o caranguejo marinado favorito do papai e o sushi favorito da mamãe. 101 00:08:14,110 --> 00:08:17,240 Não precisa comprar tudo isso quando vem nos visitar! 102 00:08:17,240 --> 00:08:19,250 Você pode só vir! 103 00:08:19,250 --> 00:08:22,100 - Estou atrasada! - Senta, senta. 104 00:08:22,100 --> 00:08:23,890 - Parece muito bom! - Senta. 105 00:08:23,890 --> 00:08:25,250 Por que você trouxe comida de peixe? 106 00:08:25,250 --> 00:08:26,750 Para o papai! 107 00:08:26,750 --> 00:08:27,840 Bom trabalho. 108 00:08:27,840 --> 00:08:29,860 "Bom trabalho." 109 00:08:39,400 --> 00:08:41,200 Vamos ver, vamos ver. 110 00:08:41,200 --> 00:08:43,730 Nossa, espero poder evitar o gwangbak. 111 00:08:43,730 --> 00:08:45,190 Vamos, pai. 112 00:08:45,190 --> 00:08:48,090 - Vamos lá? - Vamos. 113 00:08:48,090 --> 00:08:50,160 Vamos lá! 114 00:08:55,860 --> 00:08:58,660 Vamos lá, vamos lá! 115 00:08:58,660 --> 00:09:01,610 Você não ganhou nada. Nada. 116 00:09:01,610 --> 00:09:04,400 Minha vez. 117 00:09:04,400 --> 00:09:06,110 Godori! 118 00:09:09,380 --> 00:09:11,450 Godori. 119 00:09:11,450 --> 00:09:13,680 Godori, godori. 120 00:09:13,680 --> 00:09:15,710 Nossa, godori. 121 00:09:15,710 --> 00:09:17,600 Vamos ver… 122 00:09:17,600 --> 00:09:19,740 Godori mais samgwang. 123 00:09:19,740 --> 00:09:22,830 Tenho 19 pontos. A mamãe fica com 38 com gwangbak. 124 00:09:22,830 --> 00:09:25,690 Papai, gwangbak, peebak. Não precisamos contar os pontos. 125 00:09:25,690 --> 00:09:27,000 Me dá o seu rosto. 126 00:09:27,000 --> 00:09:29,130 Você não pode mais morrer. 127 00:09:29,130 --> 00:09:30,520 Minha segunda filha. 128 00:09:30,520 --> 00:09:32,510 - Foi por isso que veio para casa? - Sim, foi. 129 00:09:32,510 --> 00:09:34,720 Me dá o seu rosto. 130 00:09:36,150 --> 00:09:38,740 Estou com muito medo. Ela é uma sociopata. 131 00:09:40,400 --> 00:09:42,350 Ela também é boa desenhando. 132 00:09:55,450 --> 00:09:56,910 Você me assustou. 133 00:09:57,590 --> 00:09:59,030 O que foi? Quando você entrou? 134 00:09:59,030 --> 00:10:00,730 Há uns cinco minutos. 135 00:10:00,730 --> 00:10:02,700 Por que não falou nada? 136 00:10:02,700 --> 00:10:05,170 Você é um ninja? Faça algum barulho. 137 00:10:05,170 --> 00:10:06,980 Eu o chamei três vezes. 138 00:10:06,980 --> 00:10:08,190 Você não me ouviu? 139 00:10:08,190 --> 00:10:10,550 - O que foi? - A cunhada não vai voltar para casa hoje. 140 00:10:10,550 --> 00:10:12,920 Pare de a chamar assim… 141 00:10:12,920 --> 00:10:15,970 - Espera, por quê? - Ela vai dormir na casa da amiga. 142 00:10:19,910 --> 00:10:22,060 Aconteceu alguma coisa, não foi? 143 00:10:23,490 --> 00:10:26,540 Não é de se admirar que ela não vá voltar. Você falou sobre limpar a casa? 144 00:10:26,540 --> 00:10:29,890 O que eu poderia fazer? O promotor se declarou primeiro 145 00:10:29,890 --> 00:10:31,740 e o que eu poderia dizer? 146 00:10:31,740 --> 00:10:34,380 Eles estavam bebendo no parque, todos afetuosos… 147 00:10:34,400 --> 00:10:37,200 "Comece na frente. Ataque primeiro. Não baixe a guarda." 148 00:10:37,220 --> 00:10:39,080 Você costumava falar isso o tempo todo. 149 00:10:39,080 --> 00:10:41,780 Ele roubou o seu momento. O que vai fazer agora? 150 00:10:41,780 --> 00:10:44,660 Você está jogando sal na ferida? 151 00:10:44,660 --> 00:10:46,740 Eu estava tentando receber uns conselhos. 152 00:10:46,740 --> 00:10:50,130 Se jogar sal adiantasse de alguma coisa, eu já teria feito isso. 153 00:10:50,130 --> 00:10:52,340 Se você sabe tanto sobre isso, 154 00:10:52,340 --> 00:10:55,140 sempre funcionou para você sem problemas? 155 00:10:55,140 --> 00:10:57,690 Um cara que chama isso de "erro", como um covarde? 156 00:10:57,690 --> 00:10:59,550 Também não estou interessada nisso. 157 00:11:01,160 --> 00:11:05,010 Se a Eun Ha gosta do promotor, como eu poderia segurá-la? 158 00:11:05,010 --> 00:11:08,230 Não é como se eu fosse comum igual às outras pessoas. 159 00:11:11,770 --> 00:11:16,500 Você parece pensar que é especial, mas isso é narcisista. 160 00:11:16,500 --> 00:11:18,880 Seu rosto… 161 00:11:22,320 --> 00:11:24,180 Sua personalidade é um pouco abaixo da média. 162 00:11:24,180 --> 00:11:27,410 Você sabe o que eu quis dizer. Pare de brincar comigo. 163 00:11:29,000 --> 00:11:32,600 Acho que a diferença entre você e aquele promotor 164 00:11:32,620 --> 00:11:35,790 é que ele foi sincero sobre o que estava sentindo, e você não. 165 00:11:35,790 --> 00:11:37,690 É isso. 166 00:11:39,710 --> 00:11:42,920 Se você gosta dela, seja sincero com ela. 167 00:11:43,700 --> 00:11:46,360 Você não sabe como ela se sente. 168 00:11:46,360 --> 00:11:48,420 Por que desistir agora? 169 00:11:50,000 --> 00:11:52,810 Hoje foi muito divertido, não foi? 170 00:11:52,810 --> 00:11:55,240 Você geralmente pega leve com eles. 171 00:11:55,240 --> 00:11:58,070 Hoje você foi implacável. 172 00:11:58,070 --> 00:12:00,260 Você ficou energizada depois de receber uma declaração de amor? 173 00:12:00,260 --> 00:12:03,270 Fiquei energizada e com raiva também. 174 00:12:05,760 --> 00:12:11,700 Dizem que até um pinguim corteja outro pinguim oferecendo uma pedra. 175 00:12:11,700 --> 00:12:14,220 Ele até parece um pinguim. 176 00:12:14,220 --> 00:12:16,190 Como ele pode ser pior do que um pinguim? 177 00:12:16,190 --> 00:12:19,300 Sou idiota por esperar alguma coisa sendo que a boca dele está congelada. 178 00:12:19,300 --> 00:12:21,880 Ei, isso é bom. 179 00:12:21,880 --> 00:12:26,250 Achei que essas pessoas deveriam pelo menos ter lealdade, mas eles não têm. 180 00:12:26,250 --> 00:12:32,220 Está bem. Eles podem ficar juntos e viver felizes para sempre. 181 00:12:33,310 --> 00:12:35,460 Por que você está com mais raiva do que eu? 182 00:12:37,290 --> 00:12:39,070 No hospital, 183 00:12:39,070 --> 00:12:43,520 dei espaço para vocês dois e fiquei até com torcicolo. 184 00:12:43,520 --> 00:12:46,650 Estou com raiva por ter feito isso por nada. Você entende, não é? 185 00:12:46,650 --> 00:12:49,470 Eu sei. Quer dizer, você sabe que raramente fico com tanta raiva, não é? 186 00:12:49,470 --> 00:12:53,230 Não adianta ficar chateada com uma pessoa impossível. O prejuízo é meu. Vamos apenas dormir. 187 00:12:53,230 --> 00:12:55,520 Sim, o prejuízo é todo nosso. 188 00:12:55,520 --> 00:12:58,450 Vou fazer as malas de manhã cedo. 189 00:13:00,630 --> 00:13:01,960 Boa noite. 190 00:13:01,960 --> 00:13:03,480 Boa noite. 191 00:13:42,000 --> 00:13:46,020 - Por favor, curta… - E se inscreva! 192 00:13:47,040 --> 00:13:50,210 [MEU MAFIOSO PREDILETO] 193 00:13:53,190 --> 00:13:54,670 Rápido. 194 00:13:54,670 --> 00:13:57,660 Por que estamos tendo uma reunião de madrugada? 195 00:13:58,440 --> 00:14:00,000 São nove da manhã. 196 00:14:00,000 --> 00:14:03,050 É fim de semana. Está de madrugada. 197 00:14:03,050 --> 00:14:05,580 A Ratinha dormiu em outro lugar. 198 00:14:05,580 --> 00:14:06,980 Noona não voltou para casa? 199 00:14:06,980 --> 00:14:09,150 - Não. - Eu sabia. 200 00:14:09,150 --> 00:14:12,960 Hyungnim ficou andando a noite toda sem dormir. 201 00:14:12,960 --> 00:14:14,460 Como ele não faria isso? 202 00:14:15,200 --> 00:14:17,700 - Ele a viu com um cara. - Um cara? 203 00:14:17,730 --> 00:14:19,070 Que cara? 204 00:14:19,070 --> 00:14:23,470 Eu só o vi de longe, mas ele era alto e bonito. 205 00:14:23,470 --> 00:14:25,580 Então, não precisamos nos preocupar. 206 00:14:25,580 --> 00:14:28,020 O que aconteceu com o negócio do chuveiro? 207 00:14:28,020 --> 00:14:29,520 Por que ele ficou sem dormir por causa disso? 208 00:14:29,520 --> 00:14:31,880 Esse é o problema, cara. 209 00:14:31,880 --> 00:14:34,800 Ela está brigando com o Hyungnim. Imagina se ela tiver um cara. 210 00:14:34,800 --> 00:14:37,250 Ela com certeza vai embora. 211 00:14:37,250 --> 00:14:40,090 Não acham que eles dois deveriam fazer as pazes primeiro? 212 00:14:40,090 --> 00:14:42,600 É o que estou falando. Alguma ideia? 213 00:14:43,280 --> 00:14:47,350 Nosso plano acabou de dar errado. 214 00:14:47,350 --> 00:14:49,600 Então, a cabeça do chuveiro… 215 00:14:51,090 --> 00:14:54,250 Podemos jogar uma última carta. 216 00:14:54,250 --> 00:14:55,910 Qual? 217 00:15:24,450 --> 00:15:26,680 Cinco, seis… 218 00:15:31,220 --> 00:15:33,760 Sinceramente… 219 00:15:35,280 --> 00:15:37,520 Ser honesto… 220 00:15:39,970 --> 00:15:41,620 Eun Ha. 221 00:15:42,490 --> 00:15:44,720 Preciso te falar uma coisa. 222 00:15:46,540 --> 00:15:49,890 Podemos conversar hoje? 223 00:15:49,890 --> 00:15:52,000 Isso é muito direto. 224 00:15:53,040 --> 00:15:54,990 Você dormiu bem? 225 00:15:57,000 --> 00:15:59,300 Quando você volta para casa? 226 00:16:04,420 --> 00:16:06,080 Eun Ha. 227 00:16:09,490 --> 00:16:12,090 Caramba! O que eu falo? 228 00:16:12,090 --> 00:16:14,470 Isso é muito frustrante! 229 00:16:14,470 --> 00:16:16,480 Por favor, por favor… 230 00:16:21,260 --> 00:16:22,760 Estou ficando maluca… 231 00:16:28,200 --> 00:16:30,700 - Mi Ho. - Oi. 232 00:16:30,700 --> 00:16:32,530 Estou no banheiro. 233 00:16:32,530 --> 00:16:34,230 Estou saindo. 234 00:16:34,230 --> 00:16:37,650 Espera, espera. Vou levar você. 235 00:16:42,930 --> 00:16:44,530 - Você vai me levar? - Vou. 236 00:16:44,530 --> 00:16:46,200 Como? O que você está vestindo? 237 00:16:46,200 --> 00:16:48,710 Vamos. Me espera lá fora. 238 00:16:55,250 --> 00:16:58,290 Eu deveria falar com o promotor antes que seja tarde demais, não é? 239 00:16:59,070 --> 00:17:01,730 Eu me sinto mal fazendo ele esperar. 240 00:17:05,800 --> 00:17:07,280 Não é? 241 00:17:07,280 --> 00:17:08,550 Oi? 242 00:17:08,550 --> 00:17:10,000 Sim, sim. 243 00:17:14,790 --> 00:17:16,690 Ei! Ela chegou. 244 00:17:16,690 --> 00:17:18,950 - Você pediu fruta de novo? - Ei. 245 00:17:18,950 --> 00:17:21,470 Eles não são da sua casa? 246 00:17:22,620 --> 00:17:23,700 Eles são. 247 00:17:24,410 --> 00:17:26,050 Aqui é o cervo. Cervo. 248 00:17:26,050 --> 00:17:28,330 O alvo está aqui, mas tem duas pessoas. 249 00:17:30,130 --> 00:17:33,140 Aqui é o buldogue. Coloque as duas no carro, câmbio. 250 00:17:33,140 --> 00:17:35,990 Vou pegar o alvo e sair. Câmbio. 251 00:17:37,120 --> 00:17:39,640 - "Câmbio", o quê? - Aigoo, aigoo, que susto! 252 00:17:39,640 --> 00:17:41,250 Aigoo, você me assustou! 253 00:17:41,250 --> 00:17:45,320 Você me assustou. Você me deu um baita susto, Hyungnim. 254 00:17:45,320 --> 00:17:49,030 Hyungnim, pode sair comigo rapidinho? 255 00:17:49,030 --> 00:17:50,380 Não. 256 00:17:50,380 --> 00:17:52,660 Vai levar só um segundo, Hyungnim. Só um segundo. 257 00:17:52,660 --> 00:17:54,750 - O que está fazendo? - Vai levar só um segundo, Hyungnim. 258 00:17:54,750 --> 00:17:57,130 - O que vocês dois estão fazendo? - Il Yeong, também precisamos de você. 259 00:17:57,130 --> 00:17:59,220 Você vem. Vem, vem. 260 00:17:59,220 --> 00:18:01,630 - Vai levar só um segundo. Um segundo. - Caramba… 261 00:18:01,630 --> 00:18:03,380 - Só um segundo. - O que, o quê? 262 00:18:06,360 --> 00:18:07,560 Dong Hee. Hong Gi. 263 00:18:07,560 --> 00:18:08,990 Você trouxe uma amiga. 264 00:18:08,990 --> 00:18:10,840 Vocês estão indo para algum lugar? 265 00:18:10,840 --> 00:18:12,390 Isso é… 266 00:18:14,670 --> 00:18:16,410 Man Ho? 267 00:18:20,050 --> 00:18:21,510 O Hyung está doente. 268 00:18:21,510 --> 00:18:24,200 O Hyung está doente? Quem? O Seo Ji Hwan? 269 00:18:24,200 --> 00:18:25,650 Sim. 270 00:18:25,650 --> 00:18:27,490 S-Só entre no carro, Noona. 271 00:18:27,490 --> 00:18:29,310 - Aonde vamos? - Eu explico no caminho. 272 00:18:29,310 --> 00:18:31,960 - Eun Ha, me liga. - Sua amiga também pode vir. 273 00:18:34,630 --> 00:18:36,760 - Tchau. - Venha conosco. 274 00:18:36,760 --> 00:18:38,220 - Por quê? - Só entre no carro. 275 00:18:38,220 --> 00:18:39,230 - Eu? - Sim, sim, sim. 276 00:18:39,230 --> 00:18:40,440 - Por quê? - Rápido. 277 00:18:40,440 --> 00:18:42,060 Por que eu estou indo? Estou com meu carro. 278 00:18:42,060 --> 00:18:44,370 Vou pegar a chave do seu carro. 279 00:18:48,300 --> 00:18:50,770 Rápido! Hyungnim, vamos! 280 00:18:50,770 --> 00:18:52,050 Vamos, Hyungnim! 281 00:18:52,050 --> 00:18:54,130 Hyungnim! O Hyungnim está aqui! 282 00:18:54,130 --> 00:18:55,570 Por que precisamos conversar aqui fora? 283 00:18:55,570 --> 00:18:57,230 É importante, Hyungnim. 284 00:18:57,230 --> 00:18:58,670 - Rápido. - Aconteceu um grande problema. 285 00:18:58,670 --> 00:19:00,800 Você precisa vir comigo agora. 286 00:19:00,800 --> 00:19:02,190 É gigante. 287 00:19:02,190 --> 00:19:05,220 Só vai, cara. Rápido. Para de falar. 288 00:19:05,260 --> 00:19:07,690 - Por que vocês não me contam? - Você vai saber quando chegar. 289 00:19:07,690 --> 00:19:09,910 - Um grande problema. - Dirija, dirija. 290 00:19:09,910 --> 00:19:11,340 - Dirija! - Entrem logo. 291 00:19:11,340 --> 00:19:12,770 Entrem logo. 292 00:19:12,770 --> 00:19:16,280 Hyungnim! Entra, Hyungnim. 293 00:19:17,200 --> 00:19:21,260 Entra no carro. Entra, Hyungnim. Entra logo. 294 00:19:21,260 --> 00:19:22,540 O que está acontecendo… 295 00:19:22,540 --> 00:19:24,540 - Liga o carro! Agora! - Coloquem os cintos! 296 00:19:24,540 --> 00:19:25,710 Vai agora! 297 00:19:26,490 --> 00:19:28,760 O que está acontecendo aqui? 298 00:19:33,930 --> 00:19:37,450 Hyungnim, se não colocar o cinto, você vai cair de novo. 299 00:19:38,820 --> 00:19:40,890 Vamos lá! 300 00:19:59,700 --> 00:20:01,490 - Ei. - Sim, Hyungnim. 301 00:20:01,490 --> 00:20:03,930 Vocês podem explicar o que está acontecendo? 302 00:20:03,930 --> 00:20:05,960 - Hyungnim. - É fim de semana… 303 00:20:06,690 --> 00:20:07,900 - União… - Viagem em família… 304 00:20:07,900 --> 00:20:09,400 Ei, droga… 305 00:20:09,400 --> 00:20:11,960 Quer dizer, é fim de semana. 306 00:20:11,960 --> 00:20:14,900 Podemos nos unir como família e respirar um ar fresco. 307 00:20:14,940 --> 00:20:18,960 Não é legal fazer uma viagem rápida? Vocês não acham, Hyung, Noona? 308 00:20:18,960 --> 00:20:21,400 - Para algum lugar próximo? - Sim. 309 00:20:21,400 --> 00:20:25,710 Man Ho, quero sair. Preciso fazer as malas e um monte de coisas. 310 00:20:25,710 --> 00:20:27,870 Quero sair com ela. 311 00:20:28,510 --> 00:20:30,440 - Man Ho. - Desculpa, cunhada. 312 00:20:30,440 --> 00:20:31,980 Os freios estão quebrados. 313 00:20:31,980 --> 00:20:34,970 Noona, vem com a gente. É a última vez. 314 00:20:34,970 --> 00:20:37,340 Nós nos aproximamos tanto. 315 00:20:37,340 --> 00:20:40,490 Pense nisso em criar últimas memórias juntos. Vem com a gente. 316 00:20:40,490 --> 00:20:41,820 Ei. 317 00:20:41,820 --> 00:20:44,040 Quando você voltar, garanta que vai embora daquela casa. 318 00:20:45,020 --> 00:20:48,300 - Me deixe ali. - Só vai, só vai. 319 00:20:50,740 --> 00:20:53,170 - Por que não está encostando o carro? - Sabemos que não está do nosso lado, 320 00:20:53,170 --> 00:20:54,790 então não podemos deixar você ir embora. 321 00:20:54,790 --> 00:20:58,340 Sua amiga mal-educada vai mudar de ideia quando respirar um ar fresco. 322 00:20:58,340 --> 00:20:59,900 Só vai. 323 00:21:00,580 --> 00:21:02,920 Eu tenho rinite crônica. Meus seios nasais estão entupidos. 324 00:21:02,920 --> 00:21:06,080 Se eu não devolver o carro hoje, minha loja não vai poder abrir. 325 00:21:06,080 --> 00:21:08,390 O carro? Vamos devolver para você. 326 00:21:08,390 --> 00:21:09,330 Podemos rebocar o carro? 327 00:21:09,330 --> 00:21:11,680 Sim, vou ligar para um cara que conheço. 328 00:21:11,680 --> 00:21:13,180 Qual o seu endereço? 329 00:21:13,180 --> 00:21:16,480 - Caramba! Que palerma. - Palerma? 330 00:21:16,480 --> 00:21:18,150 - O que é um palerma? - É uma coisa boa. 331 00:21:18,150 --> 00:21:20,780 Sério? Você é um palerma, Hyungnim. 332 00:21:22,060 --> 00:21:24,730 [SEO TAE PYEONG, ARTIGOS ANTIGOS] 333 00:21:38,900 --> 00:21:40,270 [ENVOLVIDO EM UM TOTAL DE 23 CRIMES] 334 00:21:40,270 --> 00:21:41,910 [SEO TAE PYEONG, CHEFE DA GANGUE DOS BULDOGUES QUE CONTROLAVA TODO O CRIME ORGANIZADO DOMÉSTICO, SOB CUSTÓDIA] 335 00:21:45,170 --> 00:21:46,260 [SEO TAE PYEONG NÃO DEMONSTRA REMORSO DIANTE DA IMPRENSA] 336 00:21:50,090 --> 00:21:52,590 [GANGUE DOS BULDOGUES QUASE SE DESFAZENDO, O QUE O HERDEIRO ESTÁ FAZENDO?] 337 00:21:59,510 --> 00:22:00,790 É segunda-feira? 338 00:22:00,790 --> 00:22:02,160 Ou domingo? 339 00:22:02,160 --> 00:22:04,880 É segunda-feira? É domingo. 340 00:22:04,880 --> 00:22:09,680 É domingo. Por que está aqui, chefe Oh? 341 00:22:09,680 --> 00:22:12,530 Minha filha convidou as amigas para darem uma festa em casa. 342 00:22:12,530 --> 00:22:14,460 Eu me senti velho demais para ficar lá. 343 00:22:14,460 --> 00:22:17,160 A casa está uma bagunça. Então, eu fugi. 344 00:22:17,160 --> 00:22:21,770 Por que está passando este lindo fim de semana no escritório? 345 00:22:21,770 --> 00:22:24,330 Você está lendo sobre o Seo Tae Pyeong. 346 00:22:24,330 --> 00:22:27,000 Por que está vendo coisas de dez anos atrás? 347 00:22:27,000 --> 00:22:30,540 Pensei que poderia ajudar na investigação. 348 00:22:31,320 --> 00:22:34,520 Na investigação? Vou te dar um prêmio no final do ano por seus esforços. 349 00:22:34,520 --> 00:22:35,740 Certo. 350 00:22:36,450 --> 00:22:38,100 Enfim, quem poderia saber? 351 00:22:38,100 --> 00:22:40,800 O herdeiro, Seo Ji Hwan, apunhalou o pai nas costas. 352 00:22:40,800 --> 00:22:44,400 Go Yang Hui, que foi deixado de lado, está no time do Seo Tae Pyeong dez anos depois. 353 00:22:44,400 --> 00:22:46,670 Se eu fosse o Seo Ji Hwan, teria mudado de país há muito tempo. 354 00:22:46,670 --> 00:22:51,600 Se duas pessoas que me odeiam se juntassem, ficaria tão nervoso que nem conseguiria fazer xixi em paz. 355 00:22:52,660 --> 00:22:55,110 Ele não é o único que está nervoso. 356 00:22:55,110 --> 00:22:57,490 As pessoas ao redor dele também estão. 357 00:22:58,520 --> 00:23:00,850 Vamos apenas focar no nosso trabalho. 358 00:23:00,850 --> 00:23:02,590 O dinheiro das drogas de Go Yang Hui 359 00:23:02,590 --> 00:23:06,720 devem ser os fundos ocultos de Seo Tae Pyeong que não conseguimos rastrear há dez anos. 360 00:23:06,720 --> 00:23:08,860 Por favor, encontre algumas pistas até o final do dia. 361 00:23:08,860 --> 00:23:10,830 Você e eu? 362 00:23:10,830 --> 00:23:13,690 Até o final do dia? Tudo isso? Em um domingo? 363 00:23:13,690 --> 00:23:16,680 É domingo. Um feriado. 364 00:23:16,680 --> 00:23:18,540 Você também? 365 00:23:18,540 --> 00:23:20,020 Estes são os arquivos que você pediu. 366 00:23:20,020 --> 00:23:22,000 Obrigado. Por favor. 367 00:23:22,000 --> 00:23:25,760 Nossa, eu ia relaxar e assistir beisebol. Aqui está mais caótico. 368 00:23:25,760 --> 00:23:30,520 Não importa para onde eu corra, é trabalho, trabalho, trabalho e trabalho. 369 00:23:30,520 --> 00:23:32,420 Trabalho, precisamos terminar. 370 00:23:32,420 --> 00:23:35,010 Vamos finalizar isso hoje. 371 00:23:47,030 --> 00:23:49,410 Uma viagem deveria ser assim? 372 00:23:49,410 --> 00:23:51,520 Nunca fui em muitas viagens. 373 00:23:51,520 --> 00:23:55,210 Devemos ligar o rádio? Está muito silêncio. 374 00:23:58,190 --> 00:24:00,360 Isso, isso. Isso aí. 375 00:24:00,950 --> 00:24:03,530 Posso comer? 376 00:24:05,750 --> 00:24:07,380 Aqui está. 377 00:24:09,090 --> 00:24:10,650 Obrigada. 378 00:24:17,690 --> 00:24:19,190 Ei, comam uma. 379 00:24:21,490 --> 00:24:22,620 Obrigado. 380 00:24:22,620 --> 00:24:24,610 Está muito bom. 381 00:24:42,360 --> 00:24:43,890 Eun Ha. 382 00:24:47,560 --> 00:24:50,110 - Desculpa. - Man Ho, o que está fazendo? 383 00:24:50,110 --> 00:24:51,350 Sinto muito. 384 00:24:51,350 --> 00:24:54,900 Eun Ha, desculpa. Não foi de propósito. Do nada… 385 00:24:54,900 --> 00:24:56,170 - o carro… - Tudo bem. 386 00:24:56,170 --> 00:24:59,040 - Ei, mais uma! - Desculpa! 387 00:24:59,040 --> 00:25:00,990 Sério? Qual é. 388 00:25:02,400 --> 00:25:03,800 Ei, você! 389 00:25:03,800 --> 00:25:05,380 Vocês dois! 390 00:25:05,380 --> 00:25:06,860 - Desculpa, Hyungnim. - Se recomponha. 391 00:25:06,860 --> 00:25:09,420 - Você está bem? Você se machucou? - Não. 392 00:25:09,420 --> 00:25:10,700 Vou melhorar, Hyungnim. 393 00:25:10,700 --> 00:25:12,530 O que é isso… 394 00:25:25,520 --> 00:25:27,880 O promotor não está agindo estranho hoje? 395 00:25:27,880 --> 00:25:32,320 Ele está mergulhando no trabalho como alguém que foi rejeitado após se declarar. 396 00:25:32,320 --> 00:25:34,370 Eu consigo ouvir. 397 00:25:34,370 --> 00:25:35,710 Sua audição é boa. 398 00:25:35,710 --> 00:25:39,820 Você não é do tipo que faria isso impulsivamente sem comprar flores. 399 00:25:39,820 --> 00:25:41,430 Eu não fui rejeitado. 400 00:25:42,700 --> 00:25:45,190 Isso significa que você se declarou para uma garota. 401 00:25:45,190 --> 00:25:47,960 Quem? Quem poderia ser? 402 00:25:47,960 --> 00:25:51,040 É ela? A Minnie unni? 403 00:25:51,040 --> 00:25:54,490 Peguei você em um encontro. 404 00:25:55,650 --> 00:25:57,330 Não percebi que horas eram. 405 00:25:57,330 --> 00:25:59,720 É fim de semana. Vou pagar o almoço. O que querem comer? 406 00:25:59,720 --> 00:26:03,330 Se é a Minnie unni, por que você está agoniado? 407 00:26:03,330 --> 00:26:09,440 Será que você tem um rival e ela gosta dele? 408 00:26:13,100 --> 00:26:18,400 Nossa! Chefe Oh, você deveria começar um negócio de leitura de mentes. 409 00:26:18,420 --> 00:26:22,660 Quando se trata de romance, não tenho nenhuma competição na Coreia contemporânea. 410 00:26:22,660 --> 00:26:26,000 Enfim, se for uma declaração questionável, é melhor não se declarar. 411 00:26:26,000 --> 00:26:27,800 Com base na minha experiência, 412 00:26:27,800 --> 00:26:30,030 as garotas falariam: "Oppa, você é tão engraçado! Tão engraçado!" 413 00:26:30,030 --> 00:26:33,360 "Oppa, você é a alma da festa! O que eu faria sem você? Você é o melhor!" 414 00:26:33,360 --> 00:26:35,400 Mas quando você conta o que sente para ela, 415 00:26:35,400 --> 00:26:37,540 elas desaparecem na hora. 416 00:26:37,540 --> 00:26:41,430 Por isso não consigo me lembrar do rosto de nenhumas das minhas hoobaes mulheres. 417 00:26:41,430 --> 00:26:45,800 Se o sentimento não é correspondido, cortar os laços é o mais educado a se fazer. 418 00:26:48,800 --> 00:26:54,200 Por isso as pessoas escolhem esconder o que sentem para continuar na vida da pessoa que gostam. 419 00:27:02,360 --> 00:27:07,090 Você não estava ciente de que poderia nunca mais vê-la de novo? 420 00:27:07,090 --> 00:27:10,060 Não pensei nisso. 421 00:27:10,060 --> 00:27:11,590 Eu só… 422 00:27:14,150 --> 00:27:17,550 queria muito falar para ela naquele momento. 423 00:27:20,580 --> 00:27:22,780 Por isso eu me declarei. 424 00:27:32,330 --> 00:27:35,910 - Que legal. - Onde estamos? 425 00:27:35,910 --> 00:27:37,790 Eu carrego. 426 00:27:39,180 --> 00:27:41,820 - Hyungnim. - Vamos entrar. 427 00:27:43,500 --> 00:27:45,940 Noona, rápido. 428 00:27:45,940 --> 00:27:47,400 - Rápido! - Vamos entrar. 429 00:27:47,420 --> 00:27:48,660 - Hyungnim. - Entre. 430 00:27:48,660 --> 00:27:51,290 - Aigoo, cunhada. Não precisa fazer isso. - Hyungnim. 431 00:27:51,290 --> 00:27:53,620 Você não precisa levantar um dedo. Deixa comigo. 432 00:27:53,620 --> 00:27:56,550 Aonde você está indo? Tem muitas malas. Carrega essa. 433 00:27:56,550 --> 00:27:58,570 Carrega essa. Rápido. 434 00:27:58,570 --> 00:28:00,420 - Enquanto estivermos aqui… - Já foram todas as malas? 435 00:28:00,420 --> 00:28:02,540 Ah, Hyungnim! Pega essa também! 436 00:28:05,850 --> 00:28:07,430 Tem ketchup na sua blusa. 437 00:28:08,380 --> 00:28:10,010 Desculpa, Hyungnim. 438 00:28:13,450 --> 00:28:16,400 Ei, ei. Abre a porta. 439 00:28:16,400 --> 00:28:18,330 Ei! O que está fazendo? 440 00:28:22,460 --> 00:28:23,650 Ei, ei! 441 00:28:23,650 --> 00:28:26,200 Sente-se. Relaxe. 442 00:28:26,200 --> 00:28:27,690 Sente-se. 443 00:28:30,100 --> 00:28:31,340 Noona. 444 00:28:31,340 --> 00:28:33,830 Você é mesmo cabeleireira? 445 00:28:33,830 --> 00:28:37,090 Que tipo de corte combinaria comigo? 446 00:28:40,020 --> 00:28:43,120 A permanente sombreada não está ruim. 447 00:28:43,120 --> 00:28:47,250 Acho que só suavizar a cor seria bom. 448 00:28:47,250 --> 00:28:48,760 Suavizar a cor? 449 00:28:48,760 --> 00:28:50,600 - Está muito vibrante? - Sim, um pouco. 450 00:28:50,600 --> 00:28:52,520 E ele? 451 00:28:53,530 --> 00:28:55,790 Me deixe ver. 452 00:28:55,790 --> 00:28:58,260 - Qual o seu tom de pele? - Tenho a pele fria. 453 00:28:58,260 --> 00:29:00,810 - Você não tem a pele quente? - Acho que não. 454 00:29:00,810 --> 00:29:02,890 - Ele tem o tom da beleza. - Qual é. 455 00:29:02,900 --> 00:29:05,330 - Você ficaria bonito com tudo. - Você gosta de meninos bonitos. 456 00:29:05,330 --> 00:29:07,810 Il Yeong, o Hyungnim ainda está tomando banho? 457 00:29:08,490 --> 00:29:11,870 Noona, vou passar no seu salão. Pode me passar o seu número? 458 00:29:13,010 --> 00:29:15,550 Cara! Ele ainda está tomando banho? 459 00:29:16,350 --> 00:29:18,360 Sim, ele está demorando bastante. 460 00:29:18,360 --> 00:29:20,220 Por que você não disse? 461 00:29:22,680 --> 00:29:25,680 Vou dar uma olhada em volta. Mi Ho, quer vir comigo? 462 00:29:25,680 --> 00:29:28,220 Vou descansar um pouco. Pode ir. 463 00:29:29,220 --> 00:29:30,600 Até mais. 464 00:29:33,810 --> 00:29:35,830 Hong Gi, coma isto. 465 00:29:40,100 --> 00:29:41,650 Obrigado. 466 00:29:50,500 --> 00:29:53,760 Se você gosta dela, seja sincero com ela. 467 00:29:53,760 --> 00:29:55,940 Você não sabe como ela se sente. 468 00:29:55,940 --> 00:29:58,130 Por que desistir agora? 469 00:30:22,170 --> 00:30:24,380 Você não deveria comer lámen cru. 470 00:30:24,380 --> 00:30:25,940 Compramos todos os mantimentos. 471 00:30:25,940 --> 00:30:27,360 Essa roupa ficou boa em você. 472 00:30:27,360 --> 00:30:31,230 Se o cabide é bom, qualquer coisa fica bonita nele. 473 00:30:36,070 --> 00:30:37,760 Dong Hee, cadê a Eun Ha? 474 00:30:38,500 --> 00:30:41,240 Ela saiu para dar uma olhada em volta. 475 00:30:42,330 --> 00:30:43,720 Sério? 476 00:31:00,280 --> 00:31:04,190 P-P-Por que ela ainda não voltou? Já faz mais de uma hora. 477 00:31:04,190 --> 00:31:07,390 - Ei, liga para ela. Liga agora. Agora. - Sim, ligue. 478 00:31:09,580 --> 00:31:12,010 O celular está desligado. Após o sinal… 479 00:31:12,010 --> 00:31:13,530 O celular dela está desligado. 480 00:31:14,280 --> 00:31:16,810 O celular dela deve ter descarregado. 481 00:31:17,880 --> 00:31:21,250 Tentei ligar para ela um tempo atrás. 482 00:31:21,250 --> 00:31:23,630 Por que está nos falando só agora? 483 00:31:23,630 --> 00:31:25,970 - Tenta ligar de novo. - Hyungnim! 484 00:31:25,970 --> 00:31:27,360 Aonde você está indo? 485 00:31:27,360 --> 00:31:28,270 Caramba! 486 00:31:28,270 --> 00:31:30,550 Ela só deve estar dando voltas. 487 00:31:30,550 --> 00:31:32,390 Dando voltas? 488 00:31:33,150 --> 00:31:35,350 Essas pessoas são impossíveis. 489 00:31:47,140 --> 00:31:48,580 - Você a viu? - Hyungnim. 490 00:31:48,580 --> 00:31:51,750 - Você a viu? - Não. 491 00:31:51,750 --> 00:31:53,480 Hyungnim. 492 00:31:53,480 --> 00:31:55,320 Não a vi a caminho do supermercado. 493 00:31:55,320 --> 00:31:57,540 Para onde ela foi? 494 00:31:57,540 --> 00:31:59,540 Ela foi para casa? 495 00:31:59,560 --> 00:32:01,150 Dirija, dirija! 496 00:32:01,150 --> 00:32:03,370 Entrem logo. 497 00:32:06,440 --> 00:32:07,620 - Hyungnim! - Aonde você está indo? 498 00:32:07,620 --> 00:32:10,090 Hyungnim, ela não está por aí. 499 00:32:10,090 --> 00:32:11,560 Aonde você está indo? 500 00:32:11,560 --> 00:32:14,070 Já disse que ela não está aí. 501 00:32:14,070 --> 00:32:16,740 - Ai! - Dong Hee! 502 00:32:16,740 --> 00:32:18,670 A Ratinha pode voltar. 503 00:32:18,670 --> 00:32:21,100 Procure por ela por aqui, está bem? 504 00:32:24,730 --> 00:32:26,720 Eun Ha! 505 00:32:26,720 --> 00:32:27,840 Eun Ha! 506 00:32:27,840 --> 00:32:29,960 - Cunhada! - Noona! 507 00:32:29,960 --> 00:32:32,010 - Precisamos mesmo fazer isso? - Ratinha! 508 00:32:32,010 --> 00:32:34,680 Cunhada! 509 00:32:34,680 --> 00:32:36,050 Tenho certeza de que ela vai voltar! 510 00:32:36,050 --> 00:32:37,530 Professora! 511 00:32:44,940 --> 00:32:46,590 Eun Ha! 512 00:32:49,180 --> 00:32:50,450 [TRILHA PARA CAMINHADA NA FLORESTA] 513 00:32:53,690 --> 00:32:55,220 Eun Ha. 514 00:32:56,960 --> 00:32:59,030 Eun Ha! 515 00:32:59,030 --> 00:33:00,710 Eun Ha! 516 00:33:00,710 --> 00:33:02,330 Eun Ha! 517 00:33:04,410 --> 00:33:05,590 Go Eun Ha! 518 00:33:05,590 --> 00:33:07,260 Eun Ha! 519 00:33:07,260 --> 00:33:09,310 Eun Ha! 520 00:33:16,570 --> 00:33:18,320 Eun Ha! 521 00:33:19,330 --> 00:33:20,980 Go Eun Ha! 522 00:33:22,050 --> 00:33:23,500 Go Eun Ha! 523 00:33:24,230 --> 00:33:25,290 Seo Ji Hwan? 524 00:33:25,290 --> 00:33:27,290 Go Eun Ha! 525 00:33:30,710 --> 00:33:32,780 Go Eun Ha! 526 00:33:32,780 --> 00:33:34,880 Eun Ha, Eun Ha. 527 00:33:36,250 --> 00:33:37,500 Eun Ha… 528 00:33:37,500 --> 00:33:38,960 Eun Ha… 529 00:33:41,110 --> 00:33:42,220 Eun Ha. 530 00:33:43,140 --> 00:33:44,850 Go Eun Ha! 531 00:33:45,700 --> 00:33:47,360 - Nossa… - Eun Ha! 532 00:33:47,360 --> 00:33:48,970 Seo Ji Hwan, o que… 533 00:33:48,970 --> 00:33:52,520 Go Eun Ha! Onde você estava? 534 00:33:52,520 --> 00:33:55,490 O q-q-que foi? 535 00:34:02,060 --> 00:34:08,110 ♫ Vi você uma vez, vi você duas vezes, quero ver você de novo ♫ 536 00:34:11,680 --> 00:34:17,690 ♫ Continuo querendo ver o seu rosto bonito ♫ 537 00:34:21,340 --> 00:34:27,100 ♫ Todos que veem você uma vez, continuam olhando para você ♫ 538 00:34:29,240 --> 00:34:31,240 Eun Ha. Eun Ha. 539 00:34:33,110 --> 00:34:34,680 E-E-Eun Ha. 540 00:34:35,570 --> 00:34:37,140 Você está bem? 541 00:34:37,930 --> 00:34:39,420 Você se machucou? 542 00:34:39,420 --> 00:34:41,660 - Eu estou bem. Você está bem? - Você está bem mesmo? 543 00:34:41,660 --> 00:34:44,270 Estou bem. Você está bem? 544 00:34:46,800 --> 00:34:51,450 Por que veio até aqui sozinha? Você devia ter dito para nós que ia sair! 545 00:34:51,450 --> 00:34:54,710 Por que seu celular está desligado? Não tem ninguém perto! E se acontecesse algo? 546 00:34:54,710 --> 00:34:57,500 E se acontecesse algo terrível? Por que você é tão irresponsável? 547 00:34:58,220 --> 00:34:59,670 O quê? 548 00:35:01,540 --> 00:35:04,730 P-Por que está gritando comigo? 549 00:35:04,730 --> 00:35:07,750 Eu só estava caminhando. 550 00:35:07,750 --> 00:35:11,980 Por que está caminhando sozinha? Eu fiquei tão preocupado! 551 00:35:11,980 --> 00:35:15,550 Q-Quero dizer, nós todos estávamos preocupados. 552 00:35:17,540 --> 00:35:20,200 Eu pedi para você se preocupar comigo? 553 00:35:20,200 --> 00:35:23,350 Você disse que está acostumado a ficar sozinho. Então, fique confortável sozinho. 554 00:35:23,350 --> 00:35:26,820 Por que fica sempre vindo atrás de mim? Isso é confuso. Você me matou de susto! 555 00:35:26,820 --> 00:35:28,940 E-E-Eu gosto de você. 556 00:35:29,780 --> 00:35:32,580 Desculpa. Quer dizer… 557 00:35:32,580 --> 00:35:33,850 O quê? 558 00:35:34,740 --> 00:35:39,190 Desculpa ter ficado com raiva e gritado com você. Desculpa. 559 00:35:39,190 --> 00:35:40,580 O que você acabou de dizer? 560 00:35:40,580 --> 00:35:42,620 - Sinto muito, muito mesmo. - Não isso. Antes disso. 561 00:35:42,620 --> 00:35:44,140 Eu gosto de você. 562 00:35:56,940 --> 00:35:58,590 Eun Ha. 563 00:36:00,530 --> 00:36:02,250 Eu gosto de você. 564 00:36:05,450 --> 00:36:07,270 Eun Ha, 565 00:36:08,230 --> 00:36:10,100 eu gosto muito… 566 00:36:12,130 --> 00:36:13,970 muito, muito… 567 00:36:16,020 --> 00:36:18,350 Eu gosto de você. Só de você. 568 00:36:30,760 --> 00:36:32,930 - Eu… - O q-que foi? 569 00:36:32,930 --> 00:36:35,490 - O q-que houve - Está doendo… 570 00:36:35,490 --> 00:36:37,670 Está tudo bem. 571 00:36:37,670 --> 00:36:40,290 Não está tudo bem. Seu pé está inchado. 572 00:36:41,230 --> 00:36:42,510 Suba nas minhas costas. 573 00:36:42,510 --> 00:36:46,140 - Eu estou bem. - Não seja teimosa. Suba nas minhas costas. 574 00:36:53,000 --> 00:36:55,450 Certo. Que bom. 575 00:36:56,170 --> 00:36:57,810 Voltem com segurança. 576 00:36:59,310 --> 00:37:00,770 O que ele disse? Ele a encontrou? 577 00:37:00,770 --> 00:37:03,530 - Ela está bem? - Sim, ela está bem. 578 00:37:03,530 --> 00:37:05,900 O que eu disse? Ela está bem. 579 00:37:05,900 --> 00:37:10,560 Quando ele disse "Eun Ha! Cadê você?", ele deixou todos nós nervosos. 580 00:37:10,560 --> 00:37:13,460 Que alívio. Estou com fome. Vamos preparar a comida. 581 00:37:13,460 --> 00:37:15,470 Certo, mexam-se. 582 00:37:15,470 --> 00:37:18,680 Não consegui ir ao banheiro por causa da cunhada. Pode preparar o fogo? 583 00:37:18,680 --> 00:37:20,620 Eu não sei fazer isso! 584 00:37:20,620 --> 00:37:22,160 - Não sei fazer isso. - Eu também não. 585 00:37:22,160 --> 00:37:23,880 Eu não faço isso. 586 00:37:23,880 --> 00:37:25,430 Eu também não. 587 00:37:27,620 --> 00:37:30,850 Como vocês iam grelhar toda essa carne assim? 588 00:37:30,850 --> 00:37:32,520 - Eu faço isso. - Você sabe fazer? 589 00:37:32,520 --> 00:37:34,340 Minha família vai acampar várias vezes. Já fiz isso muitas vezes. 590 00:37:34,340 --> 00:37:36,790 Nossa. Vai logo, então. 591 00:37:36,790 --> 00:37:37,910 - O quê? - Estou com fome. Rápido. 592 00:37:37,910 --> 00:37:39,570 - Mas sou só uma garota… - Vamos pegar os vegetais lá dentro. 593 00:37:39,570 --> 00:37:42,170 - Obrigado, Noona. - Mi Ho, quer que eu ajude? 594 00:37:42,170 --> 00:37:45,800 Não. E-Eu consigo fazer sozinha. V-Vá. 595 00:37:51,090 --> 00:37:52,870 Seo Ji Hwan. 596 00:37:54,200 --> 00:37:58,670 Lembra como você me carregou para fora do hospital? 597 00:37:58,670 --> 00:38:00,440 Quem é você? 598 00:38:02,830 --> 00:38:07,060 Guardem essas caixas e jogam na empresa do leite. 599 00:38:13,430 --> 00:38:15,560 Sim, eu me lembro. 600 00:38:17,190 --> 00:38:19,630 Acho que começou aí. 601 00:38:19,630 --> 00:38:22,520 Eu não conseguia parar de pensar em você. 602 00:38:24,570 --> 00:38:29,230 Você não fala muito. Você escolhe dizer coisas más de propósito. 603 00:38:29,230 --> 00:38:31,490 Você também se estressa muito. 604 00:38:32,260 --> 00:38:36,490 Você é desajeitado com palavras e ainda mais desajeitado com ações… 605 00:38:36,490 --> 00:38:39,950 Você não faz ideia do que uma mulher quer… 606 00:38:43,320 --> 00:38:45,900 Mesmo assim, eu gosto de você, Seo Ji Hwan. 607 00:38:46,640 --> 00:38:52,070 ♫ Este milagre do destino ♫ 608 00:38:52,070 --> 00:38:56,230 ♫ Espero que se transforme em amor ♫ 609 00:38:56,230 --> 00:38:57,510 Ai, meu Deus! 610 00:38:58,790 --> 00:39:02,160 Eun Ha, d-d-desculpa. Você está bem? 611 00:39:06,820 --> 00:39:13,860 ♫ Você ♫ 612 00:39:16,850 --> 00:39:18,740 Ai, minha nossa. Você está bem? 613 00:39:18,740 --> 00:39:20,180 Ah, não. 614 00:39:20,900 --> 00:39:22,560 Não, eu estou bem mesmo. 615 00:39:22,560 --> 00:39:24,320 Vou tentar andar. 616 00:39:24,320 --> 00:39:26,960 Não, não. Suba nas minhas costas. 617 00:39:31,580 --> 00:39:33,850 Ah, não! 618 00:39:33,850 --> 00:39:35,120 Você está bem? 619 00:39:35,120 --> 00:39:36,670 Sim, estou bem. 620 00:39:36,670 --> 00:39:38,750 E-Eu deveria andar? 621 00:39:38,750 --> 00:39:41,370 Estou mais do que bem, Eun Ha. 622 00:39:43,150 --> 00:39:45,150 Você está bem, Eun Ha? 623 00:39:46,160 --> 00:39:49,050 - Eu estou bem. - Vou acelerar, então. 624 00:39:49,050 --> 00:39:50,930 Não, tome cuidado… 625 00:39:52,090 --> 00:39:54,370 Nossa, Jae Soo fez um bom trabalho com o fogo. 626 00:39:54,370 --> 00:39:57,580 - Fui eu quem fiz. - Foi eu e o Jae Soo. 627 00:39:57,580 --> 00:39:59,520 Em quem eu acredito? 628 00:40:00,970 --> 00:40:02,950 - Eun Ha. - Professora. 629 00:40:02,950 --> 00:40:04,440 - O quê? - Pegue a cadeira. 630 00:40:04,440 --> 00:40:06,350 - A cadeira. - Hyungnim! 631 00:40:06,350 --> 00:40:07,480 O que aconteceu? 632 00:40:07,480 --> 00:40:10,350 Você disse que ela estava bem. Ela não está bem. Você se machucou? 633 00:40:10,350 --> 00:40:12,760 Só torci um pouco o tornozelo. 634 00:40:12,760 --> 00:40:15,270 O que aconteceu? Você disse que ia sair rápido. Por que desligou seu celular? 635 00:40:15,270 --> 00:40:17,640 Eu não carreguei e ele descarregou. 636 00:40:17,640 --> 00:40:21,350 Cunhada, seus ombros, suas costas! Suas pernas e seus tornozelos! 637 00:40:21,350 --> 00:40:24,770 - O que vamos fazer? - Eu estou bem, Man Ho. 638 00:40:26,740 --> 00:40:27,990 Desculpa. 639 00:40:28,730 --> 00:40:31,420 Ratinha, fica sentada aqui. Entendeu? Estamos fazendo a janta. Grelha a carne. 640 00:40:31,420 --> 00:40:32,680 Não se mexa nem um centímetro. 641 00:40:32,680 --> 00:40:34,340 Quero ajudar um pouco. 642 00:40:34,340 --> 00:40:36,330 Não se mexa nem um centímetro. 643 00:40:40,120 --> 00:40:43,670 O que é tudo isso? Que desastrado. 644 00:40:43,670 --> 00:40:44,850 - Você está bem? - Estou bem. 645 00:40:44,850 --> 00:40:46,780 Grelha a carne. Rápido. 646 00:40:46,780 --> 00:40:48,750 Grelha a carne! 647 00:40:56,540 --> 00:40:57,900 [SEO TAE PYEONG] 648 00:41:04,180 --> 00:41:05,220 Presidente. 649 00:41:05,300 --> 00:41:08,200 Este é o registro de vendas mensal. 650 00:41:08,220 --> 00:41:10,340 Muito mais alto do que no mês passado. 651 00:41:11,100 --> 00:41:14,070 - Vou trazer os registros do clube amanhã. - A partir de agora, 652 00:41:14,070 --> 00:41:16,040 o diretor executivo Park vai cuidar das vendas. 653 00:41:16,040 --> 00:41:17,150 Como? 654 00:41:17,150 --> 00:41:20,700 Por que ele faria isso? Eu sempre fiz isso. 655 00:41:20,700 --> 00:41:23,530 Você foi convocado pela promotoria. 656 00:41:24,470 --> 00:41:26,100 Por que não me contou? 657 00:41:26,100 --> 00:41:31,040 Ah, isso? I-Isso… Só me pediram para ir lá como testemunha material… 658 00:41:33,700 --> 00:41:39,540 Mandei você não tomar nenhuma decisão com a sua cabeça. 659 00:41:39,540 --> 00:41:42,610 - P-Presidente… - Até as coisas se resolverem, 660 00:41:42,610 --> 00:41:46,020 não faça confusão e seja discreto. 661 00:41:54,820 --> 00:41:56,000 [SEO TAE PYEONG] 662 00:42:08,840 --> 00:42:10,680 Obrigado pela paciência de vocês. 663 00:42:10,700 --> 00:42:13,900 Este é o pacote especial da nossa empresa! 664 00:42:13,940 --> 00:42:17,230 Vocês podem aproveitar lombo, costelas e barriga de porco só de uma vez. 665 00:42:17,230 --> 00:42:20,930 Um bife suíno tomahawk. Vou abrir agora! Uma salva de palmas! 666 00:42:22,250 --> 00:42:23,790 Nossa! 667 00:42:23,790 --> 00:42:24,910 Aqui vamos nós. 668 00:42:24,910 --> 00:42:27,700 Uma salva de palmas! 669 00:42:27,700 --> 00:42:28,830 Parece um machado. 670 00:42:28,830 --> 00:42:30,940 Um pouquinho de sal. 671 00:42:30,940 --> 00:42:33,300 E depois… 672 00:42:33,300 --> 00:42:35,380 É muito grande. 673 00:42:35,380 --> 00:42:38,210 Precisa ser temperado para ficar bom. 674 00:42:39,170 --> 00:42:41,130 Parece muito gostoso mesmo. 675 00:42:42,160 --> 00:42:44,570 - Precisa de um pouco disso. - Man Ho. 676 00:42:44,570 --> 00:42:46,790 Você sempre faz isso. Deixa comigo desta vez. 677 00:42:46,790 --> 00:42:49,860 - Tudo bem, deixa comigo. - Não, tudo bem. 678 00:42:52,250 --> 00:42:54,710 Hyungnim, podemos só aproveitar a carne? 679 00:42:54,710 --> 00:42:56,810 - Ele está quase terminando. - Posso só fazer isso? 680 00:42:57,720 --> 00:42:59,870 Man Ho, faz você. 681 00:42:59,870 --> 00:43:01,730 Man Ho, faz você! 682 00:43:04,600 --> 00:43:05,980 Nossa. 683 00:43:07,000 --> 00:43:11,000 Aigoo, queimou tudo. Olha a fumaça… 684 00:43:11,020 --> 00:43:12,610 Aigoo. 685 00:43:14,060 --> 00:43:16,440 Passe um pouco de água! A água! 686 00:43:16,440 --> 00:43:17,700 A água! Me dá! 687 00:43:17,700 --> 00:43:19,110 Bem… 688 00:43:19,110 --> 00:43:21,350 talvez esteja crocante por fora e macio por dentro. 689 00:43:21,350 --> 00:43:27,280 ♫ Eu tento esquecer o seu rosto ♫ 690 00:43:27,280 --> 00:43:31,260 ♫ Mas eu só sinto cada vez mais a sua falta ♫ 691 00:43:31,260 --> 00:43:34,950 Aigoo. Isso vai ficar bom. 692 00:43:34,950 --> 00:43:36,570 Galbi. Barriga de borco. 693 00:43:38,140 --> 00:43:41,910 Nossa! Que detalhado. Vejam os detalhes nos olhos dele. 694 00:43:41,910 --> 00:43:44,140 Onde você aprendeu isso? 695 00:43:55,990 --> 00:43:58,580 Você não alcança passando dela, Hyungnim? 696 00:43:58,580 --> 00:44:02,060 Comam, pessoal. Vamos compartilhar. 697 00:44:03,200 --> 00:44:06,480 Todos esses produtos são da nossa empresa. 698 00:44:06,480 --> 00:44:10,370 Qual é aquele lugar com várias montanhas e lagos, onde as batatas crescem? 699 00:44:10,370 --> 00:44:13,800 Porcos amam batatas. Até dizem que batatas tem gosto de porco. 700 00:44:13,800 --> 00:44:15,960 Ele é muito engraçado. 701 00:44:17,900 --> 00:44:18,950 - Ratinha! - Sim? 702 00:44:18,950 --> 00:44:19,950 - Prova. Diz "ah". - Oi? 703 00:44:19,950 --> 00:44:22,790 - Tudo bem. - Prova. 704 00:44:22,790 --> 00:44:24,330 Obrigada. 705 00:44:25,910 --> 00:44:27,790 Está bom, não é? 706 00:44:27,790 --> 00:44:30,500 - Muito bom. Derrete na boca. - Não é? 707 00:44:30,500 --> 00:44:32,430 Muito bom. 708 00:44:34,990 --> 00:44:37,090 Eu estou bem. 709 00:44:44,710 --> 00:44:46,680 O caçula da nossa casa, Dong Hee. 710 00:44:47,610 --> 00:44:49,350 Devemos cuidar do caçula. 711 00:44:50,130 --> 00:44:51,340 Está bom, não é? 712 00:44:52,070 --> 00:44:54,220 Prove um pouco da carne. 713 00:44:54,220 --> 00:44:57,020 Sinta o cheiro. Estão muito gostosas. 714 00:44:58,400 --> 00:45:00,500 - Depois. - Você não deve gostar muito de carne. 715 00:45:00,500 --> 00:45:03,350 Vocês dois voltaram juntos. Vocês fizeram as pazes? 716 00:45:03,350 --> 00:45:05,610 Precisa perguntar? 717 00:45:05,610 --> 00:45:08,460 Acho que a Noona não vai mais embora. 718 00:45:08,460 --> 00:45:10,000 Como sabe disso? 719 00:45:10,810 --> 00:45:13,770 Ela disse: "O caçula da nossa casa." Nossa casa. 720 00:45:13,770 --> 00:45:16,060 Isso mesmo! Ela disse "nossa casa"! 721 00:45:16,060 --> 00:45:19,010 Não é? Se ela fosse embora em dois dias, não teria dito isso. 722 00:45:19,010 --> 00:45:22,030 Ela teria dito: "A casa de vocês." 723 00:45:22,030 --> 00:45:24,530 Professora, você não vai embora mesmo? 724 00:45:26,510 --> 00:45:28,490 Bem, quero dizer… 725 00:45:28,490 --> 00:45:32,020 Como eu poderia? Quando vocês querem tanto que eu fique. 726 00:45:32,020 --> 00:45:33,410 Oba! 727 00:45:33,410 --> 00:45:35,480 Pode relaxar agora, Hyungnim. 728 00:45:35,480 --> 00:45:39,250 Go Eun Ha! Go Eun Ha! 729 00:45:39,250 --> 00:45:42,110 Go Eun Ha! Go Eun Ha! 730 00:45:43,510 --> 00:45:45,570 Ele deveria parar de beber. 731 00:45:45,570 --> 00:45:48,720 - Quem deu tanto álcool para ele? - Ele mesmo fez isso. 732 00:45:48,720 --> 00:45:49,720 Entre. 733 00:45:49,720 --> 00:45:51,760 - Entre. - Boa noite. 734 00:45:51,760 --> 00:45:53,870 Entra! 735 00:45:56,810 --> 00:45:58,430 Você está bem? 736 00:46:00,210 --> 00:46:02,310 Qual é! O que você está fazendo? 737 00:46:02,310 --> 00:46:05,410 Caramba! Vamos entrar logo. 738 00:46:09,200 --> 00:46:11,750 Onde foi parar? 739 00:46:11,750 --> 00:46:13,410 Por que não está comigo? 740 00:46:14,180 --> 00:46:16,110 Onde eu deixei cair? 741 00:46:16,750 --> 00:46:19,710 Bem, não pode estar aqui… 742 00:46:23,340 --> 00:46:25,690 Vou ficar maluca. 743 00:46:49,230 --> 00:46:51,260 Vou ficar maluca. 744 00:46:51,260 --> 00:46:52,720 Onde… 745 00:46:52,720 --> 00:46:55,630 Onde eu coloquei? 746 00:46:55,630 --> 00:46:59,730 E se alguém viu? Eu ainda nem vi. 747 00:47:01,850 --> 00:47:03,110 Está aqui dentro? 748 00:47:03,110 --> 00:47:04,680 Mi Ho. 749 00:47:05,780 --> 00:47:07,360 Você está bem? 750 00:47:10,780 --> 00:47:12,870 Sim, estou bem. 751 00:47:14,540 --> 00:47:16,510 Você está procurando alguma coisa? 752 00:47:17,590 --> 00:47:19,110 Não. 753 00:47:20,650 --> 00:47:22,710 Não estou. Já estou saindo. 754 00:47:27,250 --> 00:47:28,990 Mi Ho. 755 00:47:32,920 --> 00:47:34,520 Aqui. 756 00:47:36,010 --> 00:47:39,590 Percebi que você não comeu quase nada. É para a digestão. 757 00:47:42,580 --> 00:47:45,370 Você foi até a farmácia? 758 00:47:46,090 --> 00:47:50,090 Não é justo você não conseguir comer durante uma viagem. 759 00:47:53,040 --> 00:47:55,040 Obrigada. 760 00:47:56,760 --> 00:47:58,970 - Mi Ho. - Ah, e… 761 00:47:59,880 --> 00:48:03,920 Parece que vamos nos ver ocasionalmente por causa da Eun Ha. 762 00:48:03,920 --> 00:48:07,850 Vamos ficar confortáveis um com o outro como amigos. 763 00:48:51,730 --> 00:48:54,170 Então, vocês estão juntos? 764 00:48:54,170 --> 00:48:56,590 Como assim, juntos? 765 00:49:00,770 --> 00:49:04,060 Se falarmos "eu gosto de você" um para o outro, nós estamos juntos? 766 00:49:13,140 --> 00:49:15,570 - Está quente. - Vou me lavar. 767 00:49:15,570 --> 00:49:17,810 Tudo bem. Vai primeiro. 768 00:49:22,920 --> 00:49:26,460 Eun Ha, pode vir aqui fora um segundo? 769 00:49:37,050 --> 00:49:38,770 Você está bem? 770 00:49:38,770 --> 00:49:40,160 Estou. 771 00:49:43,860 --> 00:49:45,680 Sente-se. 772 00:49:47,770 --> 00:49:49,430 Eu… 773 00:50:08,830 --> 00:50:11,060 - Por quê… - Desculpa. 774 00:50:11,060 --> 00:50:14,050 Isso é para o seu tornozelo, Eun Ha. 775 00:50:14,050 --> 00:50:15,900 Obrigada. 776 00:50:19,090 --> 00:50:22,030 Você pode c-c-colocar no seu tornozelo. 777 00:50:22,030 --> 00:50:23,830 Eu vou. Mas você está bem, Ji Hwan? 778 00:50:23,830 --> 00:50:25,950 - E-Eu… - Você… 779 00:50:25,950 --> 00:50:27,960 Estou m-m-muito bem. 780 00:50:27,960 --> 00:50:29,850 Não é nada. O que tem de errado comigo? 781 00:50:29,850 --> 00:50:32,530 Eu estou bem. Não me machuquei. Estou bem… 782 00:50:33,780 --> 00:50:35,840 Mas… p-p-por quê… 783 00:50:35,840 --> 00:50:37,530 Não! 784 00:50:37,530 --> 00:50:38,880 Tem algo de errado com o meu rosto? 785 00:50:38,880 --> 00:50:43,330 L-Levante-se. Você deveria ir para o seu quarto e colocar gelo no tornozelo. 786 00:50:43,330 --> 00:50:44,990 Já? 787 00:50:44,990 --> 00:50:47,100 S-Sim… D-Desculpa! 788 00:50:47,840 --> 00:50:49,270 Espera… 789 00:50:59,520 --> 00:51:01,560 Ela é muito bonita. 790 00:51:05,110 --> 00:51:07,630 O que acabou de acontecer? 791 00:51:15,630 --> 00:51:17,810 Pedra, papel, tesoura! 792 00:51:23,790 --> 00:51:25,190 Essa é a última. 793 00:51:25,190 --> 00:51:27,730 Vou estacionar e já subo. Vai na frente. 794 00:51:27,730 --> 00:51:29,510 - Toma cuidado. - Tudo bem. 795 00:51:36,520 --> 00:51:38,320 O que é isso? 796 00:51:50,140 --> 00:51:52,150 Alguém pegou Covid? 797 00:52:02,790 --> 00:52:04,410 [EUN HA, ESTÁ TUDO BEM, CERTO?] 798 00:52:16,600 --> 00:52:20,290 Promotor, você está livre hoje à noite? 799 00:52:21,080 --> 00:52:24,960 Você não estava ciente de que poderia nunca mais vê-la de novo? 800 00:52:24,960 --> 00:52:30,170 Por isso as pessoas escolhem esconder o que sentem para continuar na vida da pessoa que gostam. 801 00:52:40,860 --> 00:52:42,630 Indo trabalhar? 802 00:52:44,300 --> 00:52:47,100 Ah, s-sim. E v-você, Eun Ha? 803 00:52:47,100 --> 00:52:48,790 Preciso cancelar meu contrato. 804 00:52:48,790 --> 00:52:50,680 Verdade. 805 00:52:50,680 --> 00:52:54,360 Vou te dar o valor do depósito já que a culpa foi minha. 806 00:52:54,360 --> 00:52:57,180 Não, eu fiz isso comigo mesma. Eu cuido disso. 807 00:52:57,180 --> 00:52:58,920 Tudo bem. 808 00:52:58,920 --> 00:53:00,360 Um segundo. 809 00:53:00,360 --> 00:53:01,690 O q-que foi? 810 00:53:01,690 --> 00:53:04,000 Sua gravata está um pouco… 811 00:53:04,000 --> 00:53:06,930 Eu faço isso. Está bom agora. 812 00:53:07,640 --> 00:53:09,310 Está bom. 813 00:53:12,160 --> 00:53:14,340 O quê? Por que ele está me evitando? 814 00:53:14,340 --> 00:53:16,720 Ele acha que vou machucá-lo? 815 00:53:18,400 --> 00:53:20,510 Vai, vai, vai… 816 00:53:26,170 --> 00:53:27,860 Isso foi perigoso. 817 00:53:28,710 --> 00:53:30,800 O que deu em mim… 818 00:53:36,920 --> 00:53:38,070 Dirija, dirija! 819 00:53:38,070 --> 00:53:40,380 Entrem logo! 820 00:53:54,870 --> 00:53:56,620 Caramba… 821 00:53:56,620 --> 00:53:58,170 Que droga. 822 00:53:58,930 --> 00:54:03,840 Sem o Gang Gil, ninguém sabe trabalhar. 823 00:54:08,200 --> 00:54:15,750 Caramba, preciso me vingar do Seo Ji Hwan. 824 00:54:17,480 --> 00:54:19,860 Aquela garota que brinca com crianças. 825 00:54:20,440 --> 00:54:22,650 Ela ainda está fazendo aquele trabalho? 826 00:54:30,370 --> 00:54:32,760 Isso é para o seu tornozelo, Eun Ha. 827 00:54:32,760 --> 00:54:34,750 Obrigada. 828 00:54:36,720 --> 00:54:39,640 Eu vou. Mas você está bem, Ji Hwan? 829 00:54:39,640 --> 00:54:41,420 Estou m-m-muito bem. 830 00:54:41,420 --> 00:54:43,520 - Um segundo. - O q-que foi? 831 00:54:43,520 --> 00:54:45,540 Está bom. 832 00:54:48,120 --> 00:54:51,810 Por que ele disse que gosta de mim quando não consegue nem fazer contato visual? 833 00:54:54,030 --> 00:54:55,900 Que engraçado. 834 00:55:00,060 --> 00:55:02,550 Devo ver quem ganha? 835 00:55:04,790 --> 00:55:06,360 CEO? 836 00:55:07,990 --> 00:55:09,520 CEO. 837 00:55:11,230 --> 00:55:13,030 Pode assinar? 838 00:55:13,030 --> 00:55:15,160 Quando você chegou aqui? 839 00:55:19,530 --> 00:55:24,560 Ei, Il Yeong. Quando estávamos saindo ontem de manhã, 840 00:55:24,560 --> 00:55:26,910 acho que vi uma pessoa suspeita na frente da nossa casa. 841 00:55:26,910 --> 00:55:27,960 Ontem de manhã? 842 00:55:27,960 --> 00:55:30,210 Não consegui ver bem porque eu estava entrando no carro. 843 00:55:30,210 --> 00:55:33,480 Mas nunca se sabe. Então, verifique as câmeras perto da casa. 844 00:55:33,480 --> 00:55:35,280 Entendido. 845 00:55:45,920 --> 00:55:47,620 Eun Ha? 846 00:55:47,620 --> 00:55:50,560 Achou! Ji Hwan! 847 00:55:50,560 --> 00:55:52,400 É a Eun Ha unni. 848 00:55:52,400 --> 00:55:54,410 Você gosta de coelhos ou de mim? 849 00:55:54,410 --> 00:55:58,880 Você gosta de "Oppa" ou de "querido?" Ji Hwan! Querido! 850 00:56:01,120 --> 00:56:04,930 O q-q-quê? O que deu em mim? 851 00:56:07,140 --> 00:56:09,440 Por que isso acontece sempre que vejo os lábios dela? 852 00:56:09,460 --> 00:56:12,020 Se recomponha. O que deu em você? 853 00:56:13,500 --> 00:56:17,100 Não consigo me segurar. Oh, Senhor, ouve a minha oração, por favor. 854 00:56:17,100 --> 00:56:19,130 Me ajude, Senhor. 855 00:56:25,900 --> 00:56:28,470 Ji Hwan! Querido! 856 00:57:04,520 --> 00:57:06,210 Promotor. 857 00:57:07,460 --> 00:57:09,510 Eun Ha, você veio. 858 00:57:09,510 --> 00:57:13,650 Você ainda não comeu, não é? Eu pago. O que você quer comer? 859 00:57:14,360 --> 00:57:16,460 Posso mesmo te falar tudo que eu quero comer? 860 00:57:16,460 --> 00:57:17,850 Pode. 861 00:57:19,020 --> 00:57:20,880 Isso estava no carro? 862 00:57:20,880 --> 00:57:24,530 Primeiro, achei que era um teste de Covid, mas o Hong Gi disse que não. 863 00:57:24,530 --> 00:57:25,500 Então, eu entendi. 864 00:57:25,500 --> 00:57:27,880 Duas linhas significam gravidez, com certeza. 865 00:57:27,880 --> 00:57:29,940 Então, de quem é? 866 00:57:36,440 --> 00:57:38,140 Ratinha. 867 00:57:38,140 --> 00:57:39,350 Cunhada? 868 00:57:39,350 --> 00:57:40,750 Professora? 869 00:57:41,350 --> 00:57:43,460 Por que acham que o suspeito é uma mulher? 870 00:57:43,460 --> 00:57:47,290 Pode ser da namorada de algum de nós. 871 00:57:47,290 --> 00:57:51,730 Neste caso, Dong Hee, seja sincero. Você tem namorada? 872 00:57:51,730 --> 00:57:53,540 - Não. - Sério? 873 00:57:53,540 --> 00:57:56,750 - E você? - Você sabe que eu terminei. 874 00:57:58,260 --> 00:58:01,200 Acho que não é de nenhum de nós. 875 00:58:01,200 --> 00:58:02,840 Quando você saiu? 876 00:58:03,550 --> 00:58:05,300 - O que é isso? - Il Yeong. 877 00:58:05,300 --> 00:58:08,290 Isso estava no chão do carro. 878 00:58:08,290 --> 00:58:11,210 Não é um teste de Covid. É um teste de gravidez. 879 00:58:11,210 --> 00:58:13,220 Então, de quem é? 880 00:58:13,220 --> 00:58:15,660 Se tem duas linhas, significa que ela está grávida. 881 00:58:15,660 --> 00:58:17,520 Tem que ser a Ratinha. 882 00:58:17,520 --> 00:58:20,590 Ela é a única mulher na casa! 883 00:58:20,590 --> 00:58:22,910 Prove um pouco da carne. 884 00:58:22,910 --> 00:58:26,080 Sinta o cheiro. Estão muito gostosas. 885 00:58:27,400 --> 00:58:28,170 Depois. 886 00:58:28,170 --> 00:58:29,920 Você está procurando alguma coisa? 887 00:58:30,700 --> 00:58:32,160 Não. 888 00:58:33,820 --> 00:58:35,850 Não estou. Já estou saindo. 889 00:58:42,710 --> 00:58:44,320 Está muito bom. 890 00:58:45,350 --> 00:58:48,740 Lámen era mesmo a coisa que você mais queria comer? 891 00:58:50,130 --> 00:58:53,490 Eu normalmente não como coisas como lámen, 892 00:58:53,490 --> 00:58:57,190 mas o lámen que comemos estava tão gostoso que eu fiquei pensando nele. 893 00:58:57,190 --> 00:59:00,050 O lámen do supermercado? Ele estava muito bom. 894 00:59:00,050 --> 00:59:04,490 Não falei para você, mas fiquei muito frustrado por dentro. 895 00:59:04,490 --> 00:59:08,960 Todos os lugares que procurei estavam fechados e meu estômago estava roncando… 896 00:59:09,000 --> 00:59:12,840 Fiquei com medo de você falar que ia embora. 897 00:59:13,580 --> 00:59:16,370 Deve ser por isso que estava mais gostoso ainda. 898 00:59:17,330 --> 00:59:18,860 Deve ser. 899 00:59:22,120 --> 00:59:23,390 - Promotor. - Bem… 900 00:59:23,390 --> 00:59:25,920 Tia, chegamos. 901 00:59:25,920 --> 00:59:28,740 - Oi, pessoal. Quantos? - Mais cinco. 902 00:59:28,740 --> 00:59:31,360 Só um minuto. Já vou aí com vocês. 903 00:59:32,130 --> 00:59:33,170 Vamos pedir tteokbokki? 904 00:59:33,170 --> 00:59:35,540 Aqui está um pouco barulhento. 905 00:59:35,540 --> 00:59:39,360 Quer tomar um sorvete e conversar? 906 00:59:39,360 --> 00:59:40,720 Claro. Parece bom. 907 00:59:40,720 --> 00:59:43,920 Você pagou o lámen, então eu pago o sorvete. 908 00:59:43,920 --> 00:59:45,020 Claro. 909 00:59:45,650 --> 00:59:47,040 - Vamos? - Sim. 910 00:59:47,040 --> 00:59:48,510 Obrigado. 911 00:59:51,530 --> 00:59:52,980 Obrigado. 912 00:59:54,770 --> 00:59:56,120 Querido! 913 00:59:56,120 --> 00:59:57,740 - Querida. - Você esperou muito? 914 00:59:57,740 --> 01:00:00,830 - Não, imagina. - Desculpa. Nós saímos tarde. 915 01:00:02,730 --> 01:00:04,270 Tcharam! 916 01:00:04,270 --> 01:00:06,820 O que é isso? Elas são tão lindas! 917 01:00:06,820 --> 01:00:09,430 Comprei no caminho porque elas me lembraram de você. 918 01:00:09,430 --> 01:00:11,180 Que bonitas! Tire uma foto minha com elas. 919 01:00:11,180 --> 01:00:12,490 Uma foto? Quantas fotos? 920 01:00:12,490 --> 01:00:14,930 - Cem! - Cem? Entendido. 921 01:00:14,930 --> 01:00:17,220 Elas são muito bonitas. 922 01:00:25,360 --> 01:00:28,570 Nossa, é muito bom caminhar assim. 923 01:00:28,570 --> 01:00:30,010 O sorvete também está muito bom. 924 01:00:30,010 --> 01:00:33,080 Acho que doce e salgado é a combinação certa. 925 01:00:33,080 --> 01:00:36,170 Promotor, você meio que come igual uma criança. 926 01:00:39,260 --> 01:00:43,100 Na verdade, queria ver você para te falar uma coisa. 927 01:00:45,440 --> 01:00:49,740 Percebi que nunca agradeci você. 928 01:00:49,740 --> 01:00:53,470 Não é estranho? Tenho tantas coisas para te agradecer. 929 01:00:54,760 --> 01:00:57,240 Primeiro, como promotor. 930 01:00:57,240 --> 01:01:00,510 Depois, como alguém que poderia ser o Hyeon Woo. 931 01:01:01,550 --> 01:01:03,510 E como o Sr. Justiça. 932 01:01:05,660 --> 01:01:09,320 Você não tem ideia de quanto conforto você tem me dado. 933 01:01:12,530 --> 01:01:14,380 Promotor. 934 01:01:19,880 --> 01:01:22,260 Eu gosto de outra pessoa. 935 01:01:23,650 --> 01:01:27,170 Então, acho que não posso mais ver você assim. 936 01:01:30,080 --> 01:01:32,410 Você é uma pessoa boa. 937 01:01:32,410 --> 01:01:36,160 Você vai encontrar alguém muito melhor do que eu. 938 01:01:46,810 --> 01:01:48,050 Bem… 939 01:01:48,940 --> 01:01:50,300 Eun Ha. 940 01:01:51,700 --> 01:01:54,980 Você não precisa levar tão a sério. 941 01:01:56,880 --> 01:01:59,480 Eu sou bom em seguir em frente. 942 01:01:59,480 --> 01:02:00,960 Em vez disso, 943 01:02:00,960 --> 01:02:04,730 mesmo que você se arrependa de me deixar ir, 944 01:02:04,730 --> 01:02:07,170 eu posso não voltar. 945 01:02:12,830 --> 01:02:14,210 Então… 946 01:02:14,980 --> 01:02:18,620 me ligue sempre que precisar de ajuda. 947 01:02:18,620 --> 01:02:21,520 Conhecer um promotor… 948 01:02:21,520 --> 01:02:24,260 pode ser útil no futuro. 949 01:02:27,320 --> 01:02:29,620 Desculpe ter sido um peso para você… 950 01:02:30,440 --> 01:02:32,170 nos últimos dias. 951 01:02:41,790 --> 01:02:43,530 Vamos? 952 01:03:21,650 --> 01:03:24,260 Vamos encerrar por hoje, promotor. 953 01:03:26,940 --> 01:03:28,320 Tudo bem. 954 01:03:29,220 --> 01:03:31,980 Eu decidi continuar morando aqui. 955 01:03:36,900 --> 01:03:38,360 Eun Ha. 956 01:03:39,660 --> 01:03:42,450 As coisas não vão ficar estranhas entre nós. 957 01:03:42,450 --> 01:03:44,010 Tudo bem? 958 01:03:45,320 --> 01:03:47,260 Sim, promotor. 959 01:03:48,930 --> 01:03:50,740 Com isso em mente… 960 01:03:57,200 --> 01:03:59,100 Minha nossa, Seo Ji Hwan! 961 01:03:59,100 --> 01:04:00,300 Seo Ji Hwan. 962 01:04:00,300 --> 01:04:02,380 O quê? O que você está fazendo? 963 01:04:02,380 --> 01:04:04,210 Vamos, amor! 964 01:04:04,880 --> 01:04:06,620 O que deu em você? 965 01:04:06,620 --> 01:04:09,930 Calma. Espera. Promotor, espera. 966 01:04:09,930 --> 01:04:12,830 Vamos, amor! O Oppa vai preparar lámen para você! 967 01:04:12,830 --> 01:04:15,810 "Amor"? O que deu em você? Promotor! 968 01:04:15,810 --> 01:04:19,100 Desculpa! Eu ligo depois! 969 01:04:19,100 --> 01:04:21,120 Vá com cuidado! 970 01:04:21,120 --> 01:04:23,410 - "Vamos, amor"? - Minha mão está doendo! 971 01:04:26,650 --> 01:04:28,240 Ele é maluco? 972 01:04:28,990 --> 01:04:31,560 O que está aconteceu? Eu sou seu "amor"? 973 01:04:31,560 --> 01:04:35,070 Isso significa que você é o meu querido? Querido! 974 01:04:39,190 --> 01:04:44,400 Ah, você me chamou de amor, então eu pensei que podia… 975 01:04:44,400 --> 01:04:47,510 Não gosto de ver você com outro cara. 976 01:05:12,340 --> 01:05:18,380 ♫ Tenho um sonho familiar todos os dias ♫ 977 01:05:18,380 --> 01:05:20,100 Olhe só para mim. 978 01:05:20,100 --> 01:05:26,800 ♫ Aqueles tempos inesquecíveis de espera ♫ 979 01:05:26,800 --> 01:05:34,550 ♫ Minha respiração acelera, sim, é real ♫ 980 01:05:34,550 --> 01:05:43,200 ♫ Você sabe, não é? Que tenho esperado você ♫ 981 01:05:43,200 --> 01:05:51,040 ♫ Tic-tac, tic-tac, me aproximo, posso acabar sendo pega ♫ 982 01:05:51,040 --> 01:05:57,820 ♫ Amor escondido, hora de começar ♫ 983 01:05:57,820 --> 01:06:05,940 ♫ Traga o meu coração para o meu mundo ♫ 984 01:06:05,940 --> 01:06:10,200 ♫ Já começou, eu já encontrei ♫ 985 01:06:10,200 --> 01:06:14,110 ♫ Você consegue ouvir o meu amor? ♫ 986 01:06:14,110 --> 01:06:18,060 ♫ Não precisa fazer nada ♫ 987 01:06:18,060 --> 01:06:25,360 ♫ Você só precisa mostrar o seu coração, no meu coração ♫ 988 01:06:28,370 --> 01:06:30,840 [MEU MAFIOSO PREDILETO] 989 01:06:34,540 --> 01:06:36,360 Nossa! O quê? 990 01:06:36,360 --> 01:06:39,230 Ratinha! Por que está vestindo isso? 991 01:06:39,230 --> 01:06:41,960 Vamos nos atrasar. Vamos. 992 01:06:43,760 --> 01:06:46,070 Você já o viu sorrir desse jeito? 993 01:06:46,070 --> 01:06:46,990 Olá! 994 01:06:46,990 --> 01:06:49,240 Parabéns por abrir o canal "Eun Ha e Amigos". 995 01:06:49,240 --> 01:06:51,330 - Justiça? - Pinguim Imperador? 996 01:06:51,330 --> 01:06:54,490 Aconteceu uma guerra no seu canal! 997 01:06:54,490 --> 01:06:57,380 Ainda não desisti da Eun Ha. 998 01:06:57,380 --> 01:06:59,820 Quem é você? 67956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.