Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,470 --> 00:00:18,690
[MEU MAFIOSO PREDILETO]
2
00:00:24,410 --> 00:00:26,760
[UM TAE GOO]
3
00:00:26,760 --> 00:00:29,090
[HAN SUN HWA]
4
00:00:29,090 --> 00:00:30,630
[KWON YOOL]
5
00:00:51,120 --> 00:00:54,880
[MEU MAFIOSO PREDILETO]
6
00:01:10,010 --> 00:01:12,410
Eles são pessoas muito boas.
7
00:01:16,130 --> 00:01:18,090
[SEO JI HWAN]
8
00:01:22,850 --> 00:01:24,950
Não foi possível completar a chamada.
Após o sinal…
9
00:01:24,950 --> 00:01:30,610
♫ Seus olhos estão voltados para mim ♫
10
00:01:30,610 --> 00:01:38,520
♫ Vou lembrar deste momento
como se o tempo tivesse parado ♫
11
00:01:38,520 --> 00:01:40,840
Eun Ha. Eun Ha, onde você está?
12
00:01:40,840 --> 00:01:42,630
Eu gosto de você.
13
00:01:47,020 --> 00:01:52,930
♫ Não quero deixar você ir ♫
14
00:01:52,930 --> 00:01:59,630
♫ Nos meus sonhos, todo dia ♫
15
00:01:59,630 --> 00:02:05,240
♫ Quero passar todos os momentos com você ♫
16
00:02:05,240 --> 00:02:07,540
O que você acabou de dizer?
17
00:02:07,540 --> 00:02:11,090
♫ Do meu jeito, todo dia ♫
18
00:02:11,090 --> 00:02:13,220
Eu gosto de você, Eun Ha.
19
00:02:15,870 --> 00:02:20,170
♫ Vou estar do seu lado, vou proteger você ♫
20
00:02:20,200 --> 00:02:28,800
♫ Vou estar sempre com você ♫
21
00:02:32,480 --> 00:02:34,620
Seo Ji Hwan.
22
00:02:37,130 --> 00:02:39,580
Como você sabia…
23
00:02:56,090 --> 00:02:59,180
O que está acontecendo? O que o traz aqui?
24
00:03:05,380 --> 00:03:06,580
[IMOBILIÁRIA CAMINHO DAS FLORES]
25
00:03:10,990 --> 00:03:12,760
Está muito quente.
26
00:03:12,760 --> 00:03:15,370
Seo Ji Hwan. O que está fazendo?
27
00:03:16,060 --> 00:03:17,880
Estávamos no meio de uma conversa.
28
00:03:17,880 --> 00:03:20,570
Aigoo, claro. Também quero falar uma coisa.
29
00:03:20,570 --> 00:03:23,700
Não sei o que é,
mas vamos conversar depois no escritório.
30
00:03:23,700 --> 00:03:25,530
Não quero falar com você.
31
00:03:25,530 --> 00:03:26,990
É com a Go Eun Ha.
32
00:03:26,990 --> 00:03:28,910
- Comigo?
- Sim.
33
00:03:50,840 --> 00:03:53,270
Estamos limpando a casa.
34
00:03:53,270 --> 00:03:55,140
O quê? Limpando a casa?
35
00:03:55,140 --> 00:03:57,660
Sim, hoje é o dia de limpeza.
Precisamos ir agora.
36
00:03:57,660 --> 00:03:58,910
Ninguém me avisou.
37
00:03:58,910 --> 00:04:01,560
Claro! É a primeira vez
que estou te falando. Vamos.
38
00:04:01,560 --> 00:04:02,900
Mas…
39
00:04:04,470 --> 00:04:05,910
Mas…
40
00:04:05,910 --> 00:04:08,210
Estou conversando com ele agora,
41
00:04:08,210 --> 00:04:10,450
então comecem sem mim. Vou limpar depois.
42
00:04:10,450 --> 00:04:12,860
Não, temos uma regra na casa
de que todos limpam juntos.
43
00:04:12,860 --> 00:04:14,780
Siga as regras enquanto está conosco. Vamos.
44
00:04:14,780 --> 00:04:16,510
Eu disse…
45
00:04:18,350 --> 00:04:23,370
Eu disse para separar um trabalho para mim
e eu vou fazer depois.
46
00:04:24,170 --> 00:04:25,510
Está bem?
47
00:04:31,290 --> 00:04:33,360
Você não vai embora?
48
00:04:42,980 --> 00:04:45,780
Está bem, eu vou. Eu vou ir limpar.
49
00:04:47,130 --> 00:04:49,690
Desculpa, promotor.
50
00:04:49,690 --> 00:04:52,360
Vamos conversar depois. Eu ligo para você.
51
00:04:52,360 --> 00:04:53,490
Vou acompanhar você até em casa.
52
00:04:53,490 --> 00:04:55,880
Tudo bem, eu posso ir sozinha.
53
00:04:55,880 --> 00:04:57,410
Mas…
54
00:05:10,830 --> 00:05:13,050
O que você está fazendo aqui?
55
00:05:15,820 --> 00:05:17,720
Você…
56
00:05:17,720 --> 00:05:19,150
gosta da Eun Ha?
57
00:05:19,150 --> 00:05:21,360
Por que preciso responder isso, promotor?
58
00:05:21,360 --> 00:05:24,180
Você é uma pessoa perigosa, Seo Ji Hwan.
59
00:05:25,760 --> 00:05:27,210
Para encontrar um funcionário,
60
00:05:27,210 --> 00:05:30,820
você envolveu um cartel de drogas, a polícia,
a Gangue dos Gatos, promotores e investigações.
61
00:05:30,820 --> 00:05:33,440
Nada é simples com você.
62
00:05:33,440 --> 00:05:34,770
Não é?
63
00:05:35,500 --> 00:05:39,400
Você acha que uma pessoa assim
64
00:05:39,400 --> 00:05:41,760
pode ter alguém ao lado?
65
00:05:41,760 --> 00:05:43,220
Promotor.
66
00:05:43,220 --> 00:05:46,780
Eu sei melhor do que ninguém
que tipo de pessoa eu sou.
67
00:05:46,780 --> 00:05:51,080
Sei melhor do que ninguém
quais perigos me cercam.
68
00:05:51,080 --> 00:05:53,240
Tudo que você pensou dez vezes,
69
00:05:53,240 --> 00:05:56,530
eu pensei centenas, milhares de vezes mais.
70
00:05:56,530 --> 00:05:59,930
Se eu não tivesse pensado,
teria sido mais fácil me pegar.
71
00:05:59,930 --> 00:06:02,200
E o seu pai?
72
00:06:06,700 --> 00:06:09,780
Você pensa tão longe assim?
73
00:06:13,130 --> 00:06:17,480
As coisas nas quais está pensando
e com as quais está preocupado…
74
00:06:17,480 --> 00:06:19,940
nunca vão acontecer.
75
00:06:21,470 --> 00:06:24,580
Vou dar a minha vida para proteger a Eun Ha.
76
00:06:56,390 --> 00:06:58,380
Seo Ji Hwan.
77
00:07:06,980 --> 00:07:09,390
A mesa estava cheia com quatro pessoas.
78
00:07:09,390 --> 00:07:11,430
Parece tão vazia com um lugar vago.
79
00:07:11,430 --> 00:07:15,500
Está vago há 30 anos.
80
00:07:15,500 --> 00:07:17,620
Ele gostou desses feijões pretos
com molho de soja.
81
00:07:17,620 --> 00:07:19,590
Ele não vai voltar para comer mais?
82
00:07:21,760 --> 00:07:23,410
Isso é um restaurante?
83
00:07:23,410 --> 00:07:24,770
É um restaurante?
84
00:07:24,770 --> 00:07:28,660
Por que um completo estranho
voltaria para comer esses feijões?
85
00:07:28,660 --> 00:07:31,120
Só estou falando! Ele é fofo!
86
00:07:31,120 --> 00:07:33,200
Fofo?
87
00:07:33,200 --> 00:07:36,520
Um homem deveria comer como um homem
e responder como um homem.
88
00:07:36,520 --> 00:07:39,680
Ele parece um frouxo.
89
00:07:39,680 --> 00:07:41,430
Bicando a comida.
90
00:07:41,430 --> 00:07:45,950
Por que ele come assim? Come como homem!
91
00:07:45,950 --> 00:07:47,500
Nossa…
92
00:07:47,500 --> 00:07:49,400
Não dá para conversar com eles.
93
00:07:54,250 --> 00:07:56,870
Por que está com esse gosto? Deu errado?
94
00:07:56,870 --> 00:07:58,510
Está com um gosto estranho?
95
00:08:01,100 --> 00:08:04,100
- O gosto está bom.
- Está com muito gosto de peixe.
96
00:08:04,130 --> 00:08:07,150
Mãe, pai, cheguei!
97
00:08:07,150 --> 00:08:08,190
Ei.
98
00:08:08,190 --> 00:08:09,880
Aigoo, minha segunda filha chegou!
99
00:08:09,880 --> 00:08:11,250
Vocês já estavam comendo?
100
00:08:11,250 --> 00:08:14,110
Trouxe o caranguejo marinado favorito do papai
e o sushi favorito da mamãe.
101
00:08:14,110 --> 00:08:17,240
Não precisa comprar tudo isso
quando vem nos visitar!
102
00:08:17,240 --> 00:08:19,250
Você pode só vir!
103
00:08:19,250 --> 00:08:22,100
- Estou atrasada!
- Senta, senta.
104
00:08:22,100 --> 00:08:23,890
- Parece muito bom!
- Senta.
105
00:08:23,890 --> 00:08:25,250
Por que você trouxe comida de peixe?
106
00:08:25,250 --> 00:08:26,750
Para o papai!
107
00:08:26,750 --> 00:08:27,840
Bom trabalho.
108
00:08:27,840 --> 00:08:29,860
"Bom trabalho."
109
00:08:39,400 --> 00:08:41,200
Vamos ver, vamos ver.
110
00:08:41,200 --> 00:08:43,730
Nossa, espero poder evitar o gwangbak.
111
00:08:43,730 --> 00:08:45,190
Vamos, pai.
112
00:08:45,190 --> 00:08:48,090
- Vamos lá?
- Vamos.
113
00:08:48,090 --> 00:08:50,160
Vamos lá!
114
00:08:55,860 --> 00:08:58,660
Vamos lá, vamos lá!
115
00:08:58,660 --> 00:09:01,610
Você não ganhou nada. Nada.
116
00:09:01,610 --> 00:09:04,400
Minha vez.
117
00:09:04,400 --> 00:09:06,110
Godori!
118
00:09:09,380 --> 00:09:11,450
Godori.
119
00:09:11,450 --> 00:09:13,680
Godori, godori.
120
00:09:13,680 --> 00:09:15,710
Nossa, godori.
121
00:09:15,710 --> 00:09:17,600
Vamos ver…
122
00:09:17,600 --> 00:09:19,740
Godori mais samgwang.
123
00:09:19,740 --> 00:09:22,830
Tenho 19 pontos.
A mamãe fica com 38 com gwangbak.
124
00:09:22,830 --> 00:09:25,690
Papai, gwangbak, peebak.
Não precisamos contar os pontos.
125
00:09:25,690 --> 00:09:27,000
Me dá o seu rosto.
126
00:09:27,000 --> 00:09:29,130
Você não pode mais morrer.
127
00:09:29,130 --> 00:09:30,520
Minha segunda filha.
128
00:09:30,520 --> 00:09:32,510
- Foi por isso que veio para casa?
- Sim, foi.
129
00:09:32,510 --> 00:09:34,720
Me dá o seu rosto.
130
00:09:36,150 --> 00:09:38,740
Estou com muito medo. Ela é uma sociopata.
131
00:09:40,400 --> 00:09:42,350
Ela também é boa desenhando.
132
00:09:55,450 --> 00:09:56,910
Você me assustou.
133
00:09:57,590 --> 00:09:59,030
O que foi? Quando você entrou?
134
00:09:59,030 --> 00:10:00,730
Há uns cinco minutos.
135
00:10:00,730 --> 00:10:02,700
Por que não falou nada?
136
00:10:02,700 --> 00:10:05,170
Você é um ninja? Faça algum barulho.
137
00:10:05,170 --> 00:10:06,980
Eu o chamei três vezes.
138
00:10:06,980 --> 00:10:08,190
Você não me ouviu?
139
00:10:08,190 --> 00:10:10,550
- O que foi?
- A cunhada não vai voltar para casa hoje.
140
00:10:10,550 --> 00:10:12,920
Pare de a chamar assim…
141
00:10:12,920 --> 00:10:15,970
- Espera, por quê?
- Ela vai dormir na casa da amiga.
142
00:10:19,910 --> 00:10:22,060
Aconteceu alguma coisa, não foi?
143
00:10:23,490 --> 00:10:26,540
Não é de se admirar que ela não vá voltar.
Você falou sobre limpar a casa?
144
00:10:26,540 --> 00:10:29,890
O que eu poderia fazer?
O promotor se declarou primeiro
145
00:10:29,890 --> 00:10:31,740
e o que eu poderia dizer?
146
00:10:31,740 --> 00:10:34,380
Eles estavam bebendo no parque,
todos afetuosos…
147
00:10:34,400 --> 00:10:37,200
"Comece na frente.
Ataque primeiro. Não baixe a guarda."
148
00:10:37,220 --> 00:10:39,080
Você costumava falar isso o tempo todo.
149
00:10:39,080 --> 00:10:41,780
Ele roubou o seu momento.
O que vai fazer agora?
150
00:10:41,780 --> 00:10:44,660
Você está jogando sal na ferida?
151
00:10:44,660 --> 00:10:46,740
Eu estava tentando receber uns conselhos.
152
00:10:46,740 --> 00:10:50,130
Se jogar sal adiantasse de alguma coisa,
eu já teria feito isso.
153
00:10:50,130 --> 00:10:52,340
Se você sabe tanto sobre isso,
154
00:10:52,340 --> 00:10:55,140
sempre funcionou para você sem problemas?
155
00:10:55,140 --> 00:10:57,690
Um cara que chama isso de "erro",
como um covarde?
156
00:10:57,690 --> 00:10:59,550
Também não estou interessada nisso.
157
00:11:01,160 --> 00:11:05,010
Se a Eun Ha gosta do promotor,
como eu poderia segurá-la?
158
00:11:05,010 --> 00:11:08,230
Não é como se eu fosse comum
igual às outras pessoas.
159
00:11:11,770 --> 00:11:16,500
Você parece pensar que é especial,
mas isso é narcisista.
160
00:11:16,500 --> 00:11:18,880
Seu rosto…
161
00:11:22,320 --> 00:11:24,180
Sua personalidade é um pouco abaixo da média.
162
00:11:24,180 --> 00:11:27,410
Você sabe o que eu quis dizer.
Pare de brincar comigo.
163
00:11:29,000 --> 00:11:32,600
Acho que a diferença
entre você e aquele promotor
164
00:11:32,620 --> 00:11:35,790
é que ele foi sincero
sobre o que estava sentindo, e você não.
165
00:11:35,790 --> 00:11:37,690
É isso.
166
00:11:39,710 --> 00:11:42,920
Se você gosta dela, seja sincero com ela.
167
00:11:43,700 --> 00:11:46,360
Você não sabe como ela se sente.
168
00:11:46,360 --> 00:11:48,420
Por que desistir agora?
169
00:11:50,000 --> 00:11:52,810
Hoje foi muito divertido, não foi?
170
00:11:52,810 --> 00:11:55,240
Você geralmente pega leve com eles.
171
00:11:55,240 --> 00:11:58,070
Hoje você foi implacável.
172
00:11:58,070 --> 00:12:00,260
Você ficou energizada
depois de receber uma declaração de amor?
173
00:12:00,260 --> 00:12:03,270
Fiquei energizada e com raiva também.
174
00:12:05,760 --> 00:12:11,700
Dizem que até um pinguim
corteja outro pinguim oferecendo uma pedra.
175
00:12:11,700 --> 00:12:14,220
Ele até parece um pinguim.
176
00:12:14,220 --> 00:12:16,190
Como ele pode ser pior do que um pinguim?
177
00:12:16,190 --> 00:12:19,300
Sou idiota por esperar alguma coisa
sendo que a boca dele está congelada.
178
00:12:19,300 --> 00:12:21,880
Ei, isso é bom.
179
00:12:21,880 --> 00:12:26,250
Achei que essas pessoas deveriam
pelo menos ter lealdade, mas eles não têm.
180
00:12:26,250 --> 00:12:32,220
Está bem. Eles podem ficar juntos
e viver felizes para sempre.
181
00:12:33,310 --> 00:12:35,460
Por que você está com mais raiva do que eu?
182
00:12:37,290 --> 00:12:39,070
No hospital,
183
00:12:39,070 --> 00:12:43,520
dei espaço para vocês dois
e fiquei até com torcicolo.
184
00:12:43,520 --> 00:12:46,650
Estou com raiva por ter feito isso por nada.
Você entende, não é?
185
00:12:46,650 --> 00:12:49,470
Eu sei. Quer dizer, você sabe
que raramente fico com tanta raiva, não é?
186
00:12:49,470 --> 00:12:53,230
Não adianta ficar chateada com uma pessoa impossível.
O prejuízo é meu. Vamos apenas dormir.
187
00:12:53,230 --> 00:12:55,520
Sim, o prejuízo é todo nosso.
188
00:12:55,520 --> 00:12:58,450
Vou fazer as malas de manhã cedo.
189
00:13:00,630 --> 00:13:01,960
Boa noite.
190
00:13:01,960 --> 00:13:03,480
Boa noite.
191
00:13:42,000 --> 00:13:46,020
- Por favor, curta…
- E se inscreva!
192
00:13:47,040 --> 00:13:50,210
[MEU MAFIOSO PREDILETO]
193
00:13:53,190 --> 00:13:54,670
Rápido.
194
00:13:54,670 --> 00:13:57,660
Por que estamos tendo uma reunião de madrugada?
195
00:13:58,440 --> 00:14:00,000
São nove da manhã.
196
00:14:00,000 --> 00:14:03,050
É fim de semana. Está de madrugada.
197
00:14:03,050 --> 00:14:05,580
A Ratinha dormiu em outro lugar.
198
00:14:05,580 --> 00:14:06,980
Noona não voltou para casa?
199
00:14:06,980 --> 00:14:09,150
- Não.
- Eu sabia.
200
00:14:09,150 --> 00:14:12,960
Hyungnim ficou andando a noite toda sem dormir.
201
00:14:12,960 --> 00:14:14,460
Como ele não faria isso?
202
00:14:15,200 --> 00:14:17,700
- Ele a viu com um cara.
- Um cara?
203
00:14:17,730 --> 00:14:19,070
Que cara?
204
00:14:19,070 --> 00:14:23,470
Eu só o vi de longe, mas ele era alto e bonito.
205
00:14:23,470 --> 00:14:25,580
Então, não precisamos nos preocupar.
206
00:14:25,580 --> 00:14:28,020
O que aconteceu com o negócio do chuveiro?
207
00:14:28,020 --> 00:14:29,520
Por que ele ficou sem dormir por causa disso?
208
00:14:29,520 --> 00:14:31,880
Esse é o problema, cara.
209
00:14:31,880 --> 00:14:34,800
Ela está brigando com o Hyungnim.
Imagina se ela tiver um cara.
210
00:14:34,800 --> 00:14:37,250
Ela com certeza vai embora.
211
00:14:37,250 --> 00:14:40,090
Não acham que eles dois
deveriam fazer as pazes primeiro?
212
00:14:40,090 --> 00:14:42,600
É o que estou falando. Alguma ideia?
213
00:14:43,280 --> 00:14:47,350
Nosso plano acabou de dar errado.
214
00:14:47,350 --> 00:14:49,600
Então, a cabeça do chuveiro…
215
00:14:51,090 --> 00:14:54,250
Podemos jogar uma última carta.
216
00:14:54,250 --> 00:14:55,910
Qual?
217
00:15:24,450 --> 00:15:26,680
Cinco, seis…
218
00:15:31,220 --> 00:15:33,760
Sinceramente…
219
00:15:35,280 --> 00:15:37,520
Ser honesto…
220
00:15:39,970 --> 00:15:41,620
Eun Ha.
221
00:15:42,490 --> 00:15:44,720
Preciso te falar uma coisa.
222
00:15:46,540 --> 00:15:49,890
Podemos conversar hoje?
223
00:15:49,890 --> 00:15:52,000
Isso é muito direto.
224
00:15:53,040 --> 00:15:54,990
Você dormiu bem?
225
00:15:57,000 --> 00:15:59,300
Quando você volta para casa?
226
00:16:04,420 --> 00:16:06,080
Eun Ha.
227
00:16:09,490 --> 00:16:12,090
Caramba! O que eu falo?
228
00:16:12,090 --> 00:16:14,470
Isso é muito frustrante!
229
00:16:14,470 --> 00:16:16,480
Por favor, por favor…
230
00:16:21,260 --> 00:16:22,760
Estou ficando maluca…
231
00:16:28,200 --> 00:16:30,700
- Mi Ho.
- Oi.
232
00:16:30,700 --> 00:16:32,530
Estou no banheiro.
233
00:16:32,530 --> 00:16:34,230
Estou saindo.
234
00:16:34,230 --> 00:16:37,650
Espera, espera. Vou levar você.
235
00:16:42,930 --> 00:16:44,530
- Você vai me levar?
- Vou.
236
00:16:44,530 --> 00:16:46,200
Como? O que você está vestindo?
237
00:16:46,200 --> 00:16:48,710
Vamos. Me espera lá fora.
238
00:16:55,250 --> 00:16:58,290
Eu deveria falar com o promotor
antes que seja tarde demais, não é?
239
00:16:59,070 --> 00:17:01,730
Eu me sinto mal fazendo ele esperar.
240
00:17:05,800 --> 00:17:07,280
Não é?
241
00:17:07,280 --> 00:17:08,550
Oi?
242
00:17:08,550 --> 00:17:10,000
Sim, sim.
243
00:17:14,790 --> 00:17:16,690
Ei! Ela chegou.
244
00:17:16,690 --> 00:17:18,950
- Você pediu fruta de novo?
- Ei.
245
00:17:18,950 --> 00:17:21,470
Eles não são da sua casa?
246
00:17:22,620 --> 00:17:23,700
Eles são.
247
00:17:24,410 --> 00:17:26,050
Aqui é o cervo. Cervo.
248
00:17:26,050 --> 00:17:28,330
O alvo está aqui, mas tem duas pessoas.
249
00:17:30,130 --> 00:17:33,140
Aqui é o buldogue.
Coloque as duas no carro, câmbio.
250
00:17:33,140 --> 00:17:35,990
Vou pegar o alvo e sair. Câmbio.
251
00:17:37,120 --> 00:17:39,640
- "Câmbio", o quê?
- Aigoo, aigoo, que susto!
252
00:17:39,640 --> 00:17:41,250
Aigoo, você me assustou!
253
00:17:41,250 --> 00:17:45,320
Você me assustou.
Você me deu um baita susto, Hyungnim.
254
00:17:45,320 --> 00:17:49,030
Hyungnim, pode sair comigo rapidinho?
255
00:17:49,030 --> 00:17:50,380
Não.
256
00:17:50,380 --> 00:17:52,660
Vai levar só um segundo, Hyungnim.
Só um segundo.
257
00:17:52,660 --> 00:17:54,750
- O que está fazendo?
- Vai levar só um segundo, Hyungnim.
258
00:17:54,750 --> 00:17:57,130
- O que vocês dois estão fazendo?
- Il Yeong, também precisamos de você.
259
00:17:57,130 --> 00:17:59,220
Você vem. Vem, vem.
260
00:17:59,220 --> 00:18:01,630
- Vai levar só um segundo. Um segundo.
- Caramba…
261
00:18:01,630 --> 00:18:03,380
- Só um segundo.
- O que, o quê?
262
00:18:06,360 --> 00:18:07,560
Dong Hee. Hong Gi.
263
00:18:07,560 --> 00:18:08,990
Você trouxe uma amiga.
264
00:18:08,990 --> 00:18:10,840
Vocês estão indo para algum lugar?
265
00:18:10,840 --> 00:18:12,390
Isso é…
266
00:18:14,670 --> 00:18:16,410
Man Ho?
267
00:18:20,050 --> 00:18:21,510
O Hyung está doente.
268
00:18:21,510 --> 00:18:24,200
O Hyung está doente? Quem? O Seo Ji Hwan?
269
00:18:24,200 --> 00:18:25,650
Sim.
270
00:18:25,650 --> 00:18:27,490
S-Só entre no carro, Noona.
271
00:18:27,490 --> 00:18:29,310
- Aonde vamos?
- Eu explico no caminho.
272
00:18:29,310 --> 00:18:31,960
- Eun Ha, me liga.
- Sua amiga também pode vir.
273
00:18:34,630 --> 00:18:36,760
- Tchau.
- Venha conosco.
274
00:18:36,760 --> 00:18:38,220
- Por quê?
- Só entre no carro.
275
00:18:38,220 --> 00:18:39,230
- Eu?
- Sim, sim, sim.
276
00:18:39,230 --> 00:18:40,440
- Por quê?
- Rápido.
277
00:18:40,440 --> 00:18:42,060
Por que eu estou indo? Estou com meu carro.
278
00:18:42,060 --> 00:18:44,370
Vou pegar a chave do seu carro.
279
00:18:48,300 --> 00:18:50,770
Rápido! Hyungnim, vamos!
280
00:18:50,770 --> 00:18:52,050
Vamos, Hyungnim!
281
00:18:52,050 --> 00:18:54,130
Hyungnim! O Hyungnim está aqui!
282
00:18:54,130 --> 00:18:55,570
Por que precisamos conversar aqui fora?
283
00:18:55,570 --> 00:18:57,230
É importante, Hyungnim.
284
00:18:57,230 --> 00:18:58,670
- Rápido.
- Aconteceu um grande problema.
285
00:18:58,670 --> 00:19:00,800
Você precisa vir comigo agora.
286
00:19:00,800 --> 00:19:02,190
É gigante.
287
00:19:02,190 --> 00:19:05,220
Só vai, cara. Rápido. Para de falar.
288
00:19:05,260 --> 00:19:07,690
- Por que vocês não me contam?
- Você vai saber quando chegar.
289
00:19:07,690 --> 00:19:09,910
- Um grande problema.
- Dirija, dirija.
290
00:19:09,910 --> 00:19:11,340
- Dirija!
- Entrem logo.
291
00:19:11,340 --> 00:19:12,770
Entrem logo.
292
00:19:12,770 --> 00:19:16,280
Hyungnim! Entra, Hyungnim.
293
00:19:17,200 --> 00:19:21,260
Entra no carro. Entra, Hyungnim. Entra logo.
294
00:19:21,260 --> 00:19:22,540
O que está acontecendo…
295
00:19:22,540 --> 00:19:24,540
- Liga o carro! Agora!
- Coloquem os cintos!
296
00:19:24,540 --> 00:19:25,710
Vai agora!
297
00:19:26,490 --> 00:19:28,760
O que está acontecendo aqui?
298
00:19:33,930 --> 00:19:37,450
Hyungnim, se não colocar o cinto,
você vai cair de novo.
299
00:19:38,820 --> 00:19:40,890
Vamos lá!
300
00:19:59,700 --> 00:20:01,490
- Ei.
- Sim, Hyungnim.
301
00:20:01,490 --> 00:20:03,930
Vocês podem explicar o que está acontecendo?
302
00:20:03,930 --> 00:20:05,960
- Hyungnim.
- É fim de semana…
303
00:20:06,690 --> 00:20:07,900
- União…
- Viagem em família…
304
00:20:07,900 --> 00:20:09,400
Ei, droga…
305
00:20:09,400 --> 00:20:11,960
Quer dizer, é fim de semana.
306
00:20:11,960 --> 00:20:14,900
Podemos nos unir como família
e respirar um ar fresco.
307
00:20:14,940 --> 00:20:18,960
Não é legal fazer uma viagem rápida?
Vocês não acham, Hyung, Noona?
308
00:20:18,960 --> 00:20:21,400
- Para algum lugar próximo?
- Sim.
309
00:20:21,400 --> 00:20:25,710
Man Ho, quero sair.
Preciso fazer as malas e um monte de coisas.
310
00:20:25,710 --> 00:20:27,870
Quero sair com ela.
311
00:20:28,510 --> 00:20:30,440
- Man Ho.
- Desculpa, cunhada.
312
00:20:30,440 --> 00:20:31,980
Os freios estão quebrados.
313
00:20:31,980 --> 00:20:34,970
Noona, vem com a gente. É a última vez.
314
00:20:34,970 --> 00:20:37,340
Nós nos aproximamos tanto.
315
00:20:37,340 --> 00:20:40,490
Pense nisso em criar últimas memórias juntos.
Vem com a gente.
316
00:20:40,490 --> 00:20:41,820
Ei.
317
00:20:41,820 --> 00:20:44,040
Quando você voltar,
garanta que vai embora daquela casa.
318
00:20:45,020 --> 00:20:48,300
- Me deixe ali.
- Só vai, só vai.
319
00:20:50,740 --> 00:20:53,170
- Por que não está encostando o carro?
- Sabemos que não está do nosso lado,
320
00:20:53,170 --> 00:20:54,790
então não podemos deixar você ir embora.
321
00:20:54,790 --> 00:20:58,340
Sua amiga mal-educada vai mudar de ideia
quando respirar um ar fresco.
322
00:20:58,340 --> 00:20:59,900
Só vai.
323
00:21:00,580 --> 00:21:02,920
Eu tenho rinite crônica.
Meus seios nasais estão entupidos.
324
00:21:02,920 --> 00:21:06,080
Se eu não devolver o carro hoje,
minha loja não vai poder abrir.
325
00:21:06,080 --> 00:21:08,390
O carro? Vamos devolver para você.
326
00:21:08,390 --> 00:21:09,330
Podemos rebocar o carro?
327
00:21:09,330 --> 00:21:11,680
Sim, vou ligar para um cara que conheço.
328
00:21:11,680 --> 00:21:13,180
Qual o seu endereço?
329
00:21:13,180 --> 00:21:16,480
- Caramba! Que palerma.
- Palerma?
330
00:21:16,480 --> 00:21:18,150
- O que é um palerma?
- É uma coisa boa.
331
00:21:18,150 --> 00:21:20,780
Sério? Você é um palerma, Hyungnim.
332
00:21:22,060 --> 00:21:24,730
[SEO TAE PYEONG, ARTIGOS ANTIGOS]
333
00:21:38,900 --> 00:21:40,270
[ENVOLVIDO EM UM TOTAL DE 23 CRIMES]
334
00:21:40,270 --> 00:21:41,910
[SEO TAE PYEONG, CHEFE DA GANGUE DOS BULDOGUES
QUE CONTROLAVA TODO O CRIME ORGANIZADO DOMÉSTICO, SOB CUSTÓDIA]
335
00:21:45,170 --> 00:21:46,260
[SEO TAE PYEONG NÃO DEMONSTRA REMORSO
DIANTE DA IMPRENSA]
336
00:21:50,090 --> 00:21:52,590
[GANGUE DOS BULDOGUES QUASE SE DESFAZENDO,
O QUE O HERDEIRO ESTÁ FAZENDO?]
337
00:21:59,510 --> 00:22:00,790
É segunda-feira?
338
00:22:00,790 --> 00:22:02,160
Ou domingo?
339
00:22:02,160 --> 00:22:04,880
É segunda-feira? É domingo.
340
00:22:04,880 --> 00:22:09,680
É domingo. Por que está aqui, chefe Oh?
341
00:22:09,680 --> 00:22:12,530
Minha filha convidou as amigas
para darem uma festa em casa.
342
00:22:12,530 --> 00:22:14,460
Eu me senti velho demais para ficar lá.
343
00:22:14,460 --> 00:22:17,160
A casa está uma bagunça. Então, eu fugi.
344
00:22:17,160 --> 00:22:21,770
Por que está passando
este lindo fim de semana no escritório?
345
00:22:21,770 --> 00:22:24,330
Você está lendo sobre o Seo Tae Pyeong.
346
00:22:24,330 --> 00:22:27,000
Por que está vendo coisas de dez anos atrás?
347
00:22:27,000 --> 00:22:30,540
Pensei que poderia ajudar na investigação.
348
00:22:31,320 --> 00:22:34,520
Na investigação? Vou te dar um prêmio
no final do ano por seus esforços.
349
00:22:34,520 --> 00:22:35,740
Certo.
350
00:22:36,450 --> 00:22:38,100
Enfim, quem poderia saber?
351
00:22:38,100 --> 00:22:40,800
O herdeiro, Seo Ji Hwan,
apunhalou o pai nas costas.
352
00:22:40,800 --> 00:22:44,400
Go Yang Hui, que foi deixado de lado,
está no time do Seo Tae Pyeong dez anos depois.
353
00:22:44,400 --> 00:22:46,670
Se eu fosse o Seo Ji Hwan,
teria mudado de país há muito tempo.
354
00:22:46,670 --> 00:22:51,600
Se duas pessoas que me odeiam se juntassem,
ficaria tão nervoso que nem conseguiria fazer xixi em paz.
355
00:22:52,660 --> 00:22:55,110
Ele não é o único que está nervoso.
356
00:22:55,110 --> 00:22:57,490
As pessoas ao redor dele também estão.
357
00:22:58,520 --> 00:23:00,850
Vamos apenas focar no nosso trabalho.
358
00:23:00,850 --> 00:23:02,590
O dinheiro das drogas de Go Yang Hui
359
00:23:02,590 --> 00:23:06,720
devem ser os fundos ocultos de Seo Tae Pyeong
que não conseguimos rastrear há dez anos.
360
00:23:06,720 --> 00:23:08,860
Por favor,
encontre algumas pistas até o final do dia.
361
00:23:08,860 --> 00:23:10,830
Você e eu?
362
00:23:10,830 --> 00:23:13,690
Até o final do dia? Tudo isso? Em um domingo?
363
00:23:13,690 --> 00:23:16,680
É domingo. Um feriado.
364
00:23:16,680 --> 00:23:18,540
Você também?
365
00:23:18,540 --> 00:23:20,020
Estes são os arquivos que você pediu.
366
00:23:20,020 --> 00:23:22,000
Obrigado. Por favor.
367
00:23:22,000 --> 00:23:25,760
Nossa, eu ia relaxar e assistir beisebol.
Aqui está mais caótico.
368
00:23:25,760 --> 00:23:30,520
Não importa para onde eu corra,
é trabalho, trabalho, trabalho e trabalho.
369
00:23:30,520 --> 00:23:32,420
Trabalho, precisamos terminar.
370
00:23:32,420 --> 00:23:35,010
Vamos finalizar isso hoje.
371
00:23:47,030 --> 00:23:49,410
Uma viagem deveria ser assim?
372
00:23:49,410 --> 00:23:51,520
Nunca fui em muitas viagens.
373
00:23:51,520 --> 00:23:55,210
Devemos ligar o rádio? Está muito silêncio.
374
00:23:58,190 --> 00:24:00,360
Isso, isso. Isso aí.
375
00:24:00,950 --> 00:24:03,530
Posso comer?
376
00:24:05,750 --> 00:24:07,380
Aqui está.
377
00:24:09,090 --> 00:24:10,650
Obrigada.
378
00:24:17,690 --> 00:24:19,190
Ei, comam uma.
379
00:24:21,490 --> 00:24:22,620
Obrigado.
380
00:24:22,620 --> 00:24:24,610
Está muito bom.
381
00:24:42,360 --> 00:24:43,890
Eun Ha.
382
00:24:47,560 --> 00:24:50,110
- Desculpa.
- Man Ho, o que está fazendo?
383
00:24:50,110 --> 00:24:51,350
Sinto muito.
384
00:24:51,350 --> 00:24:54,900
Eun Ha, desculpa.
Não foi de propósito. Do nada…
385
00:24:54,900 --> 00:24:56,170
- o carro…
- Tudo bem.
386
00:24:56,170 --> 00:24:59,040
- Ei, mais uma!
- Desculpa!
387
00:24:59,040 --> 00:25:00,990
Sério? Qual é.
388
00:25:02,400 --> 00:25:03,800
Ei, você!
389
00:25:03,800 --> 00:25:05,380
Vocês dois!
390
00:25:05,380 --> 00:25:06,860
- Desculpa, Hyungnim.
- Se recomponha.
391
00:25:06,860 --> 00:25:09,420
- Você está bem? Você se machucou?
- Não.
392
00:25:09,420 --> 00:25:10,700
Vou melhorar, Hyungnim.
393
00:25:10,700 --> 00:25:12,530
O que é isso…
394
00:25:25,520 --> 00:25:27,880
O promotor não está agindo estranho hoje?
395
00:25:27,880 --> 00:25:32,320
Ele está mergulhando no trabalho
como alguém que foi rejeitado após se declarar.
396
00:25:32,320 --> 00:25:34,370
Eu consigo ouvir.
397
00:25:34,370 --> 00:25:35,710
Sua audição é boa.
398
00:25:35,710 --> 00:25:39,820
Você não é do tipo que faria isso
impulsivamente sem comprar flores.
399
00:25:39,820 --> 00:25:41,430
Eu não fui rejeitado.
400
00:25:42,700 --> 00:25:45,190
Isso significa
que você se declarou para uma garota.
401
00:25:45,190 --> 00:25:47,960
Quem? Quem poderia ser?
402
00:25:47,960 --> 00:25:51,040
É ela? A Minnie unni?
403
00:25:51,040 --> 00:25:54,490
Peguei você em um encontro.
404
00:25:55,650 --> 00:25:57,330
Não percebi que horas eram.
405
00:25:57,330 --> 00:25:59,720
É fim de semana. Vou pagar o almoço.
O que querem comer?
406
00:25:59,720 --> 00:26:03,330
Se é a Minnie unni, por que você está agoniado?
407
00:26:03,330 --> 00:26:09,440
Será que você tem um rival e ela gosta dele?
408
00:26:13,100 --> 00:26:18,400
Nossa! Chefe Oh, você deveria
começar um negócio de leitura de mentes.
409
00:26:18,420 --> 00:26:22,660
Quando se trata de romance, não tenho
nenhuma competição na Coreia contemporânea.
410
00:26:22,660 --> 00:26:26,000
Enfim, se for uma declaração questionável,
é melhor não se declarar.
411
00:26:26,000 --> 00:26:27,800
Com base na minha experiência,
412
00:26:27,800 --> 00:26:30,030
as garotas falariam:
"Oppa, você é tão engraçado! Tão engraçado!"
413
00:26:30,030 --> 00:26:33,360
"Oppa, você é a alma da festa!
O que eu faria sem você? Você é o melhor!"
414
00:26:33,360 --> 00:26:35,400
Mas quando você conta o que sente para ela,
415
00:26:35,400 --> 00:26:37,540
elas desaparecem na hora.
416
00:26:37,540 --> 00:26:41,430
Por isso não consigo me lembrar do rosto
de nenhumas das minhas hoobaes mulheres.
417
00:26:41,430 --> 00:26:45,800
Se o sentimento não é correspondido,
cortar os laços é o mais educado a se fazer.
418
00:26:48,800 --> 00:26:54,200
Por isso as pessoas escolhem esconder o que sentem
para continuar na vida da pessoa que gostam.
419
00:27:02,360 --> 00:27:07,090
Você não estava ciente
de que poderia nunca mais vê-la de novo?
420
00:27:07,090 --> 00:27:10,060
Não pensei nisso.
421
00:27:10,060 --> 00:27:11,590
Eu só…
422
00:27:14,150 --> 00:27:17,550
queria muito falar para ela naquele momento.
423
00:27:20,580 --> 00:27:22,780
Por isso eu me declarei.
424
00:27:32,330 --> 00:27:35,910
- Que legal.
- Onde estamos?
425
00:27:35,910 --> 00:27:37,790
Eu carrego.
426
00:27:39,180 --> 00:27:41,820
- Hyungnim.
- Vamos entrar.
427
00:27:43,500 --> 00:27:45,940
Noona, rápido.
428
00:27:45,940 --> 00:27:47,400
- Rápido!
- Vamos entrar.
429
00:27:47,420 --> 00:27:48,660
- Hyungnim.
- Entre.
430
00:27:48,660 --> 00:27:51,290
- Aigoo, cunhada. Não precisa fazer isso.
- Hyungnim.
431
00:27:51,290 --> 00:27:53,620
Você não precisa levantar um dedo.
Deixa comigo.
432
00:27:53,620 --> 00:27:56,550
Aonde você está indo?
Tem muitas malas. Carrega essa.
433
00:27:56,550 --> 00:27:58,570
Carrega essa. Rápido.
434
00:27:58,570 --> 00:28:00,420
- Enquanto estivermos aqui…
- Já foram todas as malas?
435
00:28:00,420 --> 00:28:02,540
Ah, Hyungnim! Pega essa também!
436
00:28:05,850 --> 00:28:07,430
Tem ketchup na sua blusa.
437
00:28:08,380 --> 00:28:10,010
Desculpa, Hyungnim.
438
00:28:13,450 --> 00:28:16,400
Ei, ei. Abre a porta.
439
00:28:16,400 --> 00:28:18,330
Ei! O que está fazendo?
440
00:28:22,460 --> 00:28:23,650
Ei, ei!
441
00:28:23,650 --> 00:28:26,200
Sente-se. Relaxe.
442
00:28:26,200 --> 00:28:27,690
Sente-se.
443
00:28:30,100 --> 00:28:31,340
Noona.
444
00:28:31,340 --> 00:28:33,830
Você é mesmo cabeleireira?
445
00:28:33,830 --> 00:28:37,090
Que tipo de corte combinaria comigo?
446
00:28:40,020 --> 00:28:43,120
A permanente sombreada não está ruim.
447
00:28:43,120 --> 00:28:47,250
Acho que só suavizar a cor seria bom.
448
00:28:47,250 --> 00:28:48,760
Suavizar a cor?
449
00:28:48,760 --> 00:28:50,600
- Está muito vibrante?
- Sim, um pouco.
450
00:28:50,600 --> 00:28:52,520
E ele?
451
00:28:53,530 --> 00:28:55,790
Me deixe ver.
452
00:28:55,790 --> 00:28:58,260
- Qual o seu tom de pele?
- Tenho a pele fria.
453
00:28:58,260 --> 00:29:00,810
- Você não tem a pele quente?
- Acho que não.
454
00:29:00,810 --> 00:29:02,890
- Ele tem o tom da beleza.
- Qual é.
455
00:29:02,900 --> 00:29:05,330
- Você ficaria bonito com tudo.
- Você gosta de meninos bonitos.
456
00:29:05,330 --> 00:29:07,810
Il Yeong, o Hyungnim ainda está tomando banho?
457
00:29:08,490 --> 00:29:11,870
Noona, vou passar no seu salão.
Pode me passar o seu número?
458
00:29:13,010 --> 00:29:15,550
Cara! Ele ainda está tomando banho?
459
00:29:16,350 --> 00:29:18,360
Sim, ele está demorando bastante.
460
00:29:18,360 --> 00:29:20,220
Por que você não disse?
461
00:29:22,680 --> 00:29:25,680
Vou dar uma olhada em volta.
Mi Ho, quer vir comigo?
462
00:29:25,680 --> 00:29:28,220
Vou descansar um pouco. Pode ir.
463
00:29:29,220 --> 00:29:30,600
Até mais.
464
00:29:33,810 --> 00:29:35,830
Hong Gi, coma isto.
465
00:29:40,100 --> 00:29:41,650
Obrigado.
466
00:29:50,500 --> 00:29:53,760
Se você gosta dela, seja sincero com ela.
467
00:29:53,760 --> 00:29:55,940
Você não sabe como ela se sente.
468
00:29:55,940 --> 00:29:58,130
Por que desistir agora?
469
00:30:22,170 --> 00:30:24,380
Você não deveria comer lámen cru.
470
00:30:24,380 --> 00:30:25,940
Compramos todos os mantimentos.
471
00:30:25,940 --> 00:30:27,360
Essa roupa ficou boa em você.
472
00:30:27,360 --> 00:30:31,230
Se o cabide é bom,
qualquer coisa fica bonita nele.
473
00:30:36,070 --> 00:30:37,760
Dong Hee, cadê a Eun Ha?
474
00:30:38,500 --> 00:30:41,240
Ela saiu para dar uma olhada em volta.
475
00:30:42,330 --> 00:30:43,720
Sério?
476
00:31:00,280 --> 00:31:04,190
P-P-Por que ela ainda não voltou?
Já faz mais de uma hora.
477
00:31:04,190 --> 00:31:07,390
- Ei, liga para ela. Liga agora. Agora.
- Sim, ligue.
478
00:31:09,580 --> 00:31:12,010
O celular está desligado. Após o sinal…
479
00:31:12,010 --> 00:31:13,530
O celular dela está desligado.
480
00:31:14,280 --> 00:31:16,810
O celular dela deve ter descarregado.
481
00:31:17,880 --> 00:31:21,250
Tentei ligar para ela um tempo atrás.
482
00:31:21,250 --> 00:31:23,630
Por que está nos falando só agora?
483
00:31:23,630 --> 00:31:25,970
- Tenta ligar de novo.
- Hyungnim!
484
00:31:25,970 --> 00:31:27,360
Aonde você está indo?
485
00:31:27,360 --> 00:31:28,270
Caramba!
486
00:31:28,270 --> 00:31:30,550
Ela só deve estar dando voltas.
487
00:31:30,550 --> 00:31:32,390
Dando voltas?
488
00:31:33,150 --> 00:31:35,350
Essas pessoas são impossíveis.
489
00:31:47,140 --> 00:31:48,580
- Você a viu?
- Hyungnim.
490
00:31:48,580 --> 00:31:51,750
- Você a viu?
- Não.
491
00:31:51,750 --> 00:31:53,480
Hyungnim.
492
00:31:53,480 --> 00:31:55,320
Não a vi a caminho do supermercado.
493
00:31:55,320 --> 00:31:57,540
Para onde ela foi?
494
00:31:57,540 --> 00:31:59,540
Ela foi para casa?
495
00:31:59,560 --> 00:32:01,150
Dirija, dirija!
496
00:32:01,150 --> 00:32:03,370
Entrem logo.
497
00:32:06,440 --> 00:32:07,620
- Hyungnim!
- Aonde você está indo?
498
00:32:07,620 --> 00:32:10,090
Hyungnim, ela não está por aí.
499
00:32:10,090 --> 00:32:11,560
Aonde você está indo?
500
00:32:11,560 --> 00:32:14,070
Já disse que ela não está aí.
501
00:32:14,070 --> 00:32:16,740
- Ai!
- Dong Hee!
502
00:32:16,740 --> 00:32:18,670
A Ratinha pode voltar.
503
00:32:18,670 --> 00:32:21,100
Procure por ela por aqui, está bem?
504
00:32:24,730 --> 00:32:26,720
Eun Ha!
505
00:32:26,720 --> 00:32:27,840
Eun Ha!
506
00:32:27,840 --> 00:32:29,960
- Cunhada!
- Noona!
507
00:32:29,960 --> 00:32:32,010
- Precisamos mesmo fazer isso?
- Ratinha!
508
00:32:32,010 --> 00:32:34,680
Cunhada!
509
00:32:34,680 --> 00:32:36,050
Tenho certeza de que ela vai voltar!
510
00:32:36,050 --> 00:32:37,530
Professora!
511
00:32:44,940 --> 00:32:46,590
Eun Ha!
512
00:32:49,180 --> 00:32:50,450
[TRILHA PARA CAMINHADA NA FLORESTA]
513
00:32:53,690 --> 00:32:55,220
Eun Ha.
514
00:32:56,960 --> 00:32:59,030
Eun Ha!
515
00:32:59,030 --> 00:33:00,710
Eun Ha!
516
00:33:00,710 --> 00:33:02,330
Eun Ha!
517
00:33:04,410 --> 00:33:05,590
Go Eun Ha!
518
00:33:05,590 --> 00:33:07,260
Eun Ha!
519
00:33:07,260 --> 00:33:09,310
Eun Ha!
520
00:33:16,570 --> 00:33:18,320
Eun Ha!
521
00:33:19,330 --> 00:33:20,980
Go Eun Ha!
522
00:33:22,050 --> 00:33:23,500
Go Eun Ha!
523
00:33:24,230 --> 00:33:25,290
Seo Ji Hwan?
524
00:33:25,290 --> 00:33:27,290
Go Eun Ha!
525
00:33:30,710 --> 00:33:32,780
Go Eun Ha!
526
00:33:32,780 --> 00:33:34,880
Eun Ha, Eun Ha.
527
00:33:36,250 --> 00:33:37,500
Eun Ha…
528
00:33:37,500 --> 00:33:38,960
Eun Ha…
529
00:33:41,110 --> 00:33:42,220
Eun Ha.
530
00:33:43,140 --> 00:33:44,850
Go Eun Ha!
531
00:33:45,700 --> 00:33:47,360
- Nossa…
- Eun Ha!
532
00:33:47,360 --> 00:33:48,970
Seo Ji Hwan, o que…
533
00:33:48,970 --> 00:33:52,520
Go Eun Ha! Onde você estava?
534
00:33:52,520 --> 00:33:55,490
O q-q-que foi?
535
00:34:02,060 --> 00:34:08,110
♫ Vi você uma vez, vi você duas vezes,
quero ver você de novo ♫
536
00:34:11,680 --> 00:34:17,690
♫ Continuo querendo ver o seu rosto bonito ♫
537
00:34:21,340 --> 00:34:27,100
♫ Todos que veem você uma vez,
continuam olhando para você ♫
538
00:34:29,240 --> 00:34:31,240
Eun Ha. Eun Ha.
539
00:34:33,110 --> 00:34:34,680
E-E-Eun Ha.
540
00:34:35,570 --> 00:34:37,140
Você está bem?
541
00:34:37,930 --> 00:34:39,420
Você se machucou?
542
00:34:39,420 --> 00:34:41,660
- Eu estou bem. Você está bem?
- Você está bem mesmo?
543
00:34:41,660 --> 00:34:44,270
Estou bem. Você está bem?
544
00:34:46,800 --> 00:34:51,450
Por que veio até aqui sozinha?
Você devia ter dito para nós que ia sair!
545
00:34:51,450 --> 00:34:54,710
Por que seu celular está desligado?
Não tem ninguém perto! E se acontecesse algo?
546
00:34:54,710 --> 00:34:57,500
E se acontecesse algo terrível?
Por que você é tão irresponsável?
547
00:34:58,220 --> 00:34:59,670
O quê?
548
00:35:01,540 --> 00:35:04,730
P-Por que está gritando comigo?
549
00:35:04,730 --> 00:35:07,750
Eu só estava caminhando.
550
00:35:07,750 --> 00:35:11,980
Por que está caminhando sozinha?
Eu fiquei tão preocupado!
551
00:35:11,980 --> 00:35:15,550
Q-Quero dizer, nós todos estávamos preocupados.
552
00:35:17,540 --> 00:35:20,200
Eu pedi para você se preocupar comigo?
553
00:35:20,200 --> 00:35:23,350
Você disse que está acostumado a ficar sozinho.
Então, fique confortável sozinho.
554
00:35:23,350 --> 00:35:26,820
Por que fica sempre vindo atrás de mim?
Isso é confuso. Você me matou de susto!
555
00:35:26,820 --> 00:35:28,940
E-E-Eu gosto de você.
556
00:35:29,780 --> 00:35:32,580
Desculpa. Quer dizer…
557
00:35:32,580 --> 00:35:33,850
O quê?
558
00:35:34,740 --> 00:35:39,190
Desculpa ter ficado com raiva
e gritado com você. Desculpa.
559
00:35:39,190 --> 00:35:40,580
O que você acabou de dizer?
560
00:35:40,580 --> 00:35:42,620
- Sinto muito, muito mesmo.
- Não isso. Antes disso.
561
00:35:42,620 --> 00:35:44,140
Eu gosto de você.
562
00:35:56,940 --> 00:35:58,590
Eun Ha.
563
00:36:00,530 --> 00:36:02,250
Eu gosto de você.
564
00:36:05,450 --> 00:36:07,270
Eun Ha,
565
00:36:08,230 --> 00:36:10,100
eu gosto muito…
566
00:36:12,130 --> 00:36:13,970
muito, muito…
567
00:36:16,020 --> 00:36:18,350
Eu gosto de você. Só de você.
568
00:36:30,760 --> 00:36:32,930
- Eu…
- O q-que foi?
569
00:36:32,930 --> 00:36:35,490
- O q-que houve
- Está doendo…
570
00:36:35,490 --> 00:36:37,670
Está tudo bem.
571
00:36:37,670 --> 00:36:40,290
Não está tudo bem. Seu pé está inchado.
572
00:36:41,230 --> 00:36:42,510
Suba nas minhas costas.
573
00:36:42,510 --> 00:36:46,140
- Eu estou bem.
- Não seja teimosa. Suba nas minhas costas.
574
00:36:53,000 --> 00:36:55,450
Certo. Que bom.
575
00:36:56,170 --> 00:36:57,810
Voltem com segurança.
576
00:36:59,310 --> 00:37:00,770
O que ele disse? Ele a encontrou?
577
00:37:00,770 --> 00:37:03,530
- Ela está bem?
- Sim, ela está bem.
578
00:37:03,530 --> 00:37:05,900
O que eu disse? Ela está bem.
579
00:37:05,900 --> 00:37:10,560
Quando ele disse "Eun Ha! Cadê você?",
ele deixou todos nós nervosos.
580
00:37:10,560 --> 00:37:13,460
Que alívio. Estou com fome.
Vamos preparar a comida.
581
00:37:13,460 --> 00:37:15,470
Certo, mexam-se.
582
00:37:15,470 --> 00:37:18,680
Não consegui ir ao banheiro
por causa da cunhada. Pode preparar o fogo?
583
00:37:18,680 --> 00:37:20,620
Eu não sei fazer isso!
584
00:37:20,620 --> 00:37:22,160
- Não sei fazer isso.
- Eu também não.
585
00:37:22,160 --> 00:37:23,880
Eu não faço isso.
586
00:37:23,880 --> 00:37:25,430
Eu também não.
587
00:37:27,620 --> 00:37:30,850
Como vocês iam grelhar toda essa carne assim?
588
00:37:30,850 --> 00:37:32,520
- Eu faço isso.
- Você sabe fazer?
589
00:37:32,520 --> 00:37:34,340
Minha família vai acampar várias vezes.
Já fiz isso muitas vezes.
590
00:37:34,340 --> 00:37:36,790
Nossa. Vai logo, então.
591
00:37:36,790 --> 00:37:37,910
- O quê?
- Estou com fome. Rápido.
592
00:37:37,910 --> 00:37:39,570
- Mas sou só uma garota…
- Vamos pegar os vegetais lá dentro.
593
00:37:39,570 --> 00:37:42,170
- Obrigado, Noona.
- Mi Ho, quer que eu ajude?
594
00:37:42,170 --> 00:37:45,800
Não. E-Eu consigo fazer sozinha. V-Vá.
595
00:37:51,090 --> 00:37:52,870
Seo Ji Hwan.
596
00:37:54,200 --> 00:37:58,670
Lembra como você me carregou
para fora do hospital?
597
00:37:58,670 --> 00:38:00,440
Quem é você?
598
00:38:02,830 --> 00:38:07,060
Guardem essas caixas
e jogam na empresa do leite.
599
00:38:13,430 --> 00:38:15,560
Sim, eu me lembro.
600
00:38:17,190 --> 00:38:19,630
Acho que começou aí.
601
00:38:19,630 --> 00:38:22,520
Eu não conseguia parar de pensar em você.
602
00:38:24,570 --> 00:38:29,230
Você não fala muito.
Você escolhe dizer coisas más de propósito.
603
00:38:29,230 --> 00:38:31,490
Você também se estressa muito.
604
00:38:32,260 --> 00:38:36,490
Você é desajeitado com palavras
e ainda mais desajeitado com ações…
605
00:38:36,490 --> 00:38:39,950
Você não faz ideia do que uma mulher quer…
606
00:38:43,320 --> 00:38:45,900
Mesmo assim, eu gosto de você, Seo Ji Hwan.
607
00:38:46,640 --> 00:38:52,070
♫ Este milagre do destino ♫
608
00:38:52,070 --> 00:38:56,230
♫ Espero que se transforme em amor ♫
609
00:38:56,230 --> 00:38:57,510
Ai, meu Deus!
610
00:38:58,790 --> 00:39:02,160
Eun Ha, d-d-desculpa. Você está bem?
611
00:39:06,820 --> 00:39:13,860
♫ Você ♫
612
00:39:16,850 --> 00:39:18,740
Ai, minha nossa. Você está bem?
613
00:39:18,740 --> 00:39:20,180
Ah, não.
614
00:39:20,900 --> 00:39:22,560
Não, eu estou bem mesmo.
615
00:39:22,560 --> 00:39:24,320
Vou tentar andar.
616
00:39:24,320 --> 00:39:26,960
Não, não. Suba nas minhas costas.
617
00:39:31,580 --> 00:39:33,850
Ah, não!
618
00:39:33,850 --> 00:39:35,120
Você está bem?
619
00:39:35,120 --> 00:39:36,670
Sim, estou bem.
620
00:39:36,670 --> 00:39:38,750
E-Eu deveria andar?
621
00:39:38,750 --> 00:39:41,370
Estou mais do que bem, Eun Ha.
622
00:39:43,150 --> 00:39:45,150
Você está bem, Eun Ha?
623
00:39:46,160 --> 00:39:49,050
- Eu estou bem.
- Vou acelerar, então.
624
00:39:49,050 --> 00:39:50,930
Não, tome cuidado…
625
00:39:52,090 --> 00:39:54,370
Nossa, Jae Soo fez um bom trabalho com o fogo.
626
00:39:54,370 --> 00:39:57,580
- Fui eu quem fiz.
- Foi eu e o Jae Soo.
627
00:39:57,580 --> 00:39:59,520
Em quem eu acredito?
628
00:40:00,970 --> 00:40:02,950
- Eun Ha.
- Professora.
629
00:40:02,950 --> 00:40:04,440
- O quê?
- Pegue a cadeira.
630
00:40:04,440 --> 00:40:06,350
- A cadeira.
- Hyungnim!
631
00:40:06,350 --> 00:40:07,480
O que aconteceu?
632
00:40:07,480 --> 00:40:10,350
Você disse que ela estava bem.
Ela não está bem. Você se machucou?
633
00:40:10,350 --> 00:40:12,760
Só torci um pouco o tornozelo.
634
00:40:12,760 --> 00:40:15,270
O que aconteceu? Você disse que ia sair rápido.
Por que desligou seu celular?
635
00:40:15,270 --> 00:40:17,640
Eu não carreguei e ele descarregou.
636
00:40:17,640 --> 00:40:21,350
Cunhada, seus ombros, suas costas!
Suas pernas e seus tornozelos!
637
00:40:21,350 --> 00:40:24,770
- O que vamos fazer?
- Eu estou bem, Man Ho.
638
00:40:26,740 --> 00:40:27,990
Desculpa.
639
00:40:28,730 --> 00:40:31,420
Ratinha, fica sentada aqui. Entendeu?
Estamos fazendo a janta. Grelha a carne.
640
00:40:31,420 --> 00:40:32,680
Não se mexa nem um centímetro.
641
00:40:32,680 --> 00:40:34,340
Quero ajudar um pouco.
642
00:40:34,340 --> 00:40:36,330
Não se mexa nem um centímetro.
643
00:40:40,120 --> 00:40:43,670
O que é tudo isso? Que desastrado.
644
00:40:43,670 --> 00:40:44,850
- Você está bem?
- Estou bem.
645
00:40:44,850 --> 00:40:46,780
Grelha a carne. Rápido.
646
00:40:46,780 --> 00:40:48,750
Grelha a carne!
647
00:40:56,540 --> 00:40:57,900
[SEO TAE PYEONG]
648
00:41:04,180 --> 00:41:05,220
Presidente.
649
00:41:05,300 --> 00:41:08,200
Este é o registro de vendas mensal.
650
00:41:08,220 --> 00:41:10,340
Muito mais alto do que no mês passado.
651
00:41:11,100 --> 00:41:14,070
- Vou trazer os registros do clube amanhã.
- A partir de agora,
652
00:41:14,070 --> 00:41:16,040
o diretor executivo Park vai cuidar das vendas.
653
00:41:16,040 --> 00:41:17,150
Como?
654
00:41:17,150 --> 00:41:20,700
Por que ele faria isso? Eu sempre fiz isso.
655
00:41:20,700 --> 00:41:23,530
Você foi convocado pela promotoria.
656
00:41:24,470 --> 00:41:26,100
Por que não me contou?
657
00:41:26,100 --> 00:41:31,040
Ah, isso? I-Isso… Só me pediram para ir lá
como testemunha material…
658
00:41:33,700 --> 00:41:39,540
Mandei você não tomar
nenhuma decisão com a sua cabeça.
659
00:41:39,540 --> 00:41:42,610
- P-Presidente…
- Até as coisas se resolverem,
660
00:41:42,610 --> 00:41:46,020
não faça confusão e seja discreto.
661
00:41:54,820 --> 00:41:56,000
[SEO TAE PYEONG]
662
00:42:08,840 --> 00:42:10,680
Obrigado pela paciência de vocês.
663
00:42:10,700 --> 00:42:13,900
Este é o pacote especial da nossa empresa!
664
00:42:13,940 --> 00:42:17,230
Vocês podem aproveitar lombo, costelas
e barriga de porco só de uma vez.
665
00:42:17,230 --> 00:42:20,930
Um bife suíno tomahawk.
Vou abrir agora! Uma salva de palmas!
666
00:42:22,250 --> 00:42:23,790
Nossa!
667
00:42:23,790 --> 00:42:24,910
Aqui vamos nós.
668
00:42:24,910 --> 00:42:27,700
Uma salva de palmas!
669
00:42:27,700 --> 00:42:28,830
Parece um machado.
670
00:42:28,830 --> 00:42:30,940
Um pouquinho de sal.
671
00:42:30,940 --> 00:42:33,300
E depois…
672
00:42:33,300 --> 00:42:35,380
É muito grande.
673
00:42:35,380 --> 00:42:38,210
Precisa ser temperado para ficar bom.
674
00:42:39,170 --> 00:42:41,130
Parece muito gostoso mesmo.
675
00:42:42,160 --> 00:42:44,570
- Precisa de um pouco disso.
- Man Ho.
676
00:42:44,570 --> 00:42:46,790
Você sempre faz isso. Deixa comigo desta vez.
677
00:42:46,790 --> 00:42:49,860
- Tudo bem, deixa comigo.
- Não, tudo bem.
678
00:42:52,250 --> 00:42:54,710
Hyungnim, podemos só aproveitar a carne?
679
00:42:54,710 --> 00:42:56,810
- Ele está quase terminando.
- Posso só fazer isso?
680
00:42:57,720 --> 00:42:59,870
Man Ho, faz você.
681
00:42:59,870 --> 00:43:01,730
Man Ho, faz você!
682
00:43:04,600 --> 00:43:05,980
Nossa.
683
00:43:07,000 --> 00:43:11,000
Aigoo, queimou tudo. Olha a fumaça…
684
00:43:11,020 --> 00:43:12,610
Aigoo.
685
00:43:14,060 --> 00:43:16,440
Passe um pouco de água! A água!
686
00:43:16,440 --> 00:43:17,700
A água! Me dá!
687
00:43:17,700 --> 00:43:19,110
Bem…
688
00:43:19,110 --> 00:43:21,350
talvez esteja crocante por fora
e macio por dentro.
689
00:43:21,350 --> 00:43:27,280
♫ Eu tento esquecer o seu rosto ♫
690
00:43:27,280 --> 00:43:31,260
♫ Mas eu só sinto cada vez mais a sua falta ♫
691
00:43:31,260 --> 00:43:34,950
Aigoo. Isso vai ficar bom.
692
00:43:34,950 --> 00:43:36,570
Galbi. Barriga de borco.
693
00:43:38,140 --> 00:43:41,910
Nossa! Que detalhado.
Vejam os detalhes nos olhos dele.
694
00:43:41,910 --> 00:43:44,140
Onde você aprendeu isso?
695
00:43:55,990 --> 00:43:58,580
Você não alcança passando dela, Hyungnim?
696
00:43:58,580 --> 00:44:02,060
Comam, pessoal. Vamos compartilhar.
697
00:44:03,200 --> 00:44:06,480
Todos esses produtos são da nossa empresa.
698
00:44:06,480 --> 00:44:10,370
Qual é aquele lugar com várias montanhas
e lagos, onde as batatas crescem?
699
00:44:10,370 --> 00:44:13,800
Porcos amam batatas.
Até dizem que batatas tem gosto de porco.
700
00:44:13,800 --> 00:44:15,960
Ele é muito engraçado.
701
00:44:17,900 --> 00:44:18,950
- Ratinha!
- Sim?
702
00:44:18,950 --> 00:44:19,950
- Prova. Diz "ah".
- Oi?
703
00:44:19,950 --> 00:44:22,790
- Tudo bem.
- Prova.
704
00:44:22,790 --> 00:44:24,330
Obrigada.
705
00:44:25,910 --> 00:44:27,790
Está bom, não é?
706
00:44:27,790 --> 00:44:30,500
- Muito bom. Derrete na boca.
- Não é?
707
00:44:30,500 --> 00:44:32,430
Muito bom.
708
00:44:34,990 --> 00:44:37,090
Eu estou bem.
709
00:44:44,710 --> 00:44:46,680
O caçula da nossa casa, Dong Hee.
710
00:44:47,610 --> 00:44:49,350
Devemos cuidar do caçula.
711
00:44:50,130 --> 00:44:51,340
Está bom, não é?
712
00:44:52,070 --> 00:44:54,220
Prove um pouco da carne.
713
00:44:54,220 --> 00:44:57,020
Sinta o cheiro. Estão muito gostosas.
714
00:44:58,400 --> 00:45:00,500
- Depois.
- Você não deve gostar muito de carne.
715
00:45:00,500 --> 00:45:03,350
Vocês dois voltaram juntos.
Vocês fizeram as pazes?
716
00:45:03,350 --> 00:45:05,610
Precisa perguntar?
717
00:45:05,610 --> 00:45:08,460
Acho que a Noona não vai mais embora.
718
00:45:08,460 --> 00:45:10,000
Como sabe disso?
719
00:45:10,810 --> 00:45:13,770
Ela disse: "O caçula da nossa casa."
Nossa casa.
720
00:45:13,770 --> 00:45:16,060
Isso mesmo! Ela disse "nossa casa"!
721
00:45:16,060 --> 00:45:19,010
Não é? Se ela fosse embora em dois dias,
não teria dito isso.
722
00:45:19,010 --> 00:45:22,030
Ela teria dito: "A casa de vocês."
723
00:45:22,030 --> 00:45:24,530
Professora, você não vai embora mesmo?
724
00:45:26,510 --> 00:45:28,490
Bem, quero dizer…
725
00:45:28,490 --> 00:45:32,020
Como eu poderia?
Quando vocês querem tanto que eu fique.
726
00:45:32,020 --> 00:45:33,410
Oba!
727
00:45:33,410 --> 00:45:35,480
Pode relaxar agora, Hyungnim.
728
00:45:35,480 --> 00:45:39,250
Go Eun Ha! Go Eun Ha!
729
00:45:39,250 --> 00:45:42,110
Go Eun Ha! Go Eun Ha!
730
00:45:43,510 --> 00:45:45,570
Ele deveria parar de beber.
731
00:45:45,570 --> 00:45:48,720
- Quem deu tanto álcool para ele?
- Ele mesmo fez isso.
732
00:45:48,720 --> 00:45:49,720
Entre.
733
00:45:49,720 --> 00:45:51,760
- Entre.
- Boa noite.
734
00:45:51,760 --> 00:45:53,870
Entra!
735
00:45:56,810 --> 00:45:58,430
Você está bem?
736
00:46:00,210 --> 00:46:02,310
Qual é! O que você está fazendo?
737
00:46:02,310 --> 00:46:05,410
Caramba! Vamos entrar logo.
738
00:46:09,200 --> 00:46:11,750
Onde foi parar?
739
00:46:11,750 --> 00:46:13,410
Por que não está comigo?
740
00:46:14,180 --> 00:46:16,110
Onde eu deixei cair?
741
00:46:16,750 --> 00:46:19,710
Bem, não pode estar aqui…
742
00:46:23,340 --> 00:46:25,690
Vou ficar maluca.
743
00:46:49,230 --> 00:46:51,260
Vou ficar maluca.
744
00:46:51,260 --> 00:46:52,720
Onde…
745
00:46:52,720 --> 00:46:55,630
Onde eu coloquei?
746
00:46:55,630 --> 00:46:59,730
E se alguém viu? Eu ainda nem vi.
747
00:47:01,850 --> 00:47:03,110
Está aqui dentro?
748
00:47:03,110 --> 00:47:04,680
Mi Ho.
749
00:47:05,780 --> 00:47:07,360
Você está bem?
750
00:47:10,780 --> 00:47:12,870
Sim, estou bem.
751
00:47:14,540 --> 00:47:16,510
Você está procurando alguma coisa?
752
00:47:17,590 --> 00:47:19,110
Não.
753
00:47:20,650 --> 00:47:22,710
Não estou. Já estou saindo.
754
00:47:27,250 --> 00:47:28,990
Mi Ho.
755
00:47:32,920 --> 00:47:34,520
Aqui.
756
00:47:36,010 --> 00:47:39,590
Percebi que você não comeu quase nada.
É para a digestão.
757
00:47:42,580 --> 00:47:45,370
Você foi até a farmácia?
758
00:47:46,090 --> 00:47:50,090
Não é justo você não conseguir
comer durante uma viagem.
759
00:47:53,040 --> 00:47:55,040
Obrigada.
760
00:47:56,760 --> 00:47:58,970
- Mi Ho.
- Ah, e…
761
00:47:59,880 --> 00:48:03,920
Parece que vamos nos ver
ocasionalmente por causa da Eun Ha.
762
00:48:03,920 --> 00:48:07,850
Vamos ficar confortáveis
um com o outro como amigos.
763
00:48:51,730 --> 00:48:54,170
Então, vocês estão juntos?
764
00:48:54,170 --> 00:48:56,590
Como assim, juntos?
765
00:49:00,770 --> 00:49:04,060
Se falarmos "eu gosto de você" um para o outro,
nós estamos juntos?
766
00:49:13,140 --> 00:49:15,570
- Está quente.
- Vou me lavar.
767
00:49:15,570 --> 00:49:17,810
Tudo bem. Vai primeiro.
768
00:49:22,920 --> 00:49:26,460
Eun Ha, pode vir aqui fora um segundo?
769
00:49:37,050 --> 00:49:38,770
Você está bem?
770
00:49:38,770 --> 00:49:40,160
Estou.
771
00:49:43,860 --> 00:49:45,680
Sente-se.
772
00:49:47,770 --> 00:49:49,430
Eu…
773
00:50:08,830 --> 00:50:11,060
- Por quê…
- Desculpa.
774
00:50:11,060 --> 00:50:14,050
Isso é para o seu tornozelo, Eun Ha.
775
00:50:14,050 --> 00:50:15,900
Obrigada.
776
00:50:19,090 --> 00:50:22,030
Você pode c-c-colocar no seu tornozelo.
777
00:50:22,030 --> 00:50:23,830
Eu vou. Mas você está bem, Ji Hwan?
778
00:50:23,830 --> 00:50:25,950
- E-Eu…
- Você…
779
00:50:25,950 --> 00:50:27,960
Estou m-m-muito bem.
780
00:50:27,960 --> 00:50:29,850
Não é nada. O que tem de errado comigo?
781
00:50:29,850 --> 00:50:32,530
Eu estou bem. Não me machuquei. Estou bem…
782
00:50:33,780 --> 00:50:35,840
Mas… p-p-por quê…
783
00:50:35,840 --> 00:50:37,530
Não!
784
00:50:37,530 --> 00:50:38,880
Tem algo de errado com o meu rosto?
785
00:50:38,880 --> 00:50:43,330
L-Levante-se. Você deveria ir
para o seu quarto e colocar gelo no tornozelo.
786
00:50:43,330 --> 00:50:44,990
Já?
787
00:50:44,990 --> 00:50:47,100
S-Sim… D-Desculpa!
788
00:50:47,840 --> 00:50:49,270
Espera…
789
00:50:59,520 --> 00:51:01,560
Ela é muito bonita.
790
00:51:05,110 --> 00:51:07,630
O que acabou de acontecer?
791
00:51:15,630 --> 00:51:17,810
Pedra, papel, tesoura!
792
00:51:23,790 --> 00:51:25,190
Essa é a última.
793
00:51:25,190 --> 00:51:27,730
Vou estacionar e já subo. Vai na frente.
794
00:51:27,730 --> 00:51:29,510
- Toma cuidado.
- Tudo bem.
795
00:51:36,520 --> 00:51:38,320
O que é isso?
796
00:51:50,140 --> 00:51:52,150
Alguém pegou Covid?
797
00:52:02,790 --> 00:52:04,410
[EUN HA, ESTÁ TUDO BEM, CERTO?]
798
00:52:16,600 --> 00:52:20,290
Promotor, você está livre hoje à noite?
799
00:52:21,080 --> 00:52:24,960
Você não estava ciente
de que poderia nunca mais vê-la de novo?
800
00:52:24,960 --> 00:52:30,170
Por isso as pessoas escolhem esconder o que sentem
para continuar na vida da pessoa que gostam.
801
00:52:40,860 --> 00:52:42,630
Indo trabalhar?
802
00:52:44,300 --> 00:52:47,100
Ah, s-sim. E v-você, Eun Ha?
803
00:52:47,100 --> 00:52:48,790
Preciso cancelar meu contrato.
804
00:52:48,790 --> 00:52:50,680
Verdade.
805
00:52:50,680 --> 00:52:54,360
Vou te dar o valor do depósito
já que a culpa foi minha.
806
00:52:54,360 --> 00:52:57,180
Não, eu fiz isso comigo mesma.
Eu cuido disso.
807
00:52:57,180 --> 00:52:58,920
Tudo bem.
808
00:52:58,920 --> 00:53:00,360
Um segundo.
809
00:53:00,360 --> 00:53:01,690
O q-que foi?
810
00:53:01,690 --> 00:53:04,000
Sua gravata está um pouco…
811
00:53:04,000 --> 00:53:06,930
Eu faço isso. Está bom agora.
812
00:53:07,640 --> 00:53:09,310
Está bom.
813
00:53:12,160 --> 00:53:14,340
O quê? Por que ele está me evitando?
814
00:53:14,340 --> 00:53:16,720
Ele acha que vou machucá-lo?
815
00:53:18,400 --> 00:53:20,510
Vai, vai, vai…
816
00:53:26,170 --> 00:53:27,860
Isso foi perigoso.
817
00:53:28,710 --> 00:53:30,800
O que deu em mim…
818
00:53:36,920 --> 00:53:38,070
Dirija, dirija!
819
00:53:38,070 --> 00:53:40,380
Entrem logo!
820
00:53:54,870 --> 00:53:56,620
Caramba…
821
00:53:56,620 --> 00:53:58,170
Que droga.
822
00:53:58,930 --> 00:54:03,840
Sem o Gang Gil, ninguém sabe trabalhar.
823
00:54:08,200 --> 00:54:15,750
Caramba, preciso me vingar do Seo Ji Hwan.
824
00:54:17,480 --> 00:54:19,860
Aquela garota que brinca com crianças.
825
00:54:20,440 --> 00:54:22,650
Ela ainda está fazendo aquele trabalho?
826
00:54:30,370 --> 00:54:32,760
Isso é para o seu tornozelo, Eun Ha.
827
00:54:32,760 --> 00:54:34,750
Obrigada.
828
00:54:36,720 --> 00:54:39,640
Eu vou. Mas você está bem, Ji Hwan?
829
00:54:39,640 --> 00:54:41,420
Estou m-m-muito bem.
830
00:54:41,420 --> 00:54:43,520
- Um segundo.
- O q-que foi?
831
00:54:43,520 --> 00:54:45,540
Está bom.
832
00:54:48,120 --> 00:54:51,810
Por que ele disse que gosta de mim
quando não consegue nem fazer contato visual?
833
00:54:54,030 --> 00:54:55,900
Que engraçado.
834
00:55:00,060 --> 00:55:02,550
Devo ver quem ganha?
835
00:55:04,790 --> 00:55:06,360
CEO?
836
00:55:07,990 --> 00:55:09,520
CEO.
837
00:55:11,230 --> 00:55:13,030
Pode assinar?
838
00:55:13,030 --> 00:55:15,160
Quando você chegou aqui?
839
00:55:19,530 --> 00:55:24,560
Ei, Il Yeong.
Quando estávamos saindo ontem de manhã,
840
00:55:24,560 --> 00:55:26,910
acho que vi uma pessoa suspeita
na frente da nossa casa.
841
00:55:26,910 --> 00:55:27,960
Ontem de manhã?
842
00:55:27,960 --> 00:55:30,210
Não consegui ver bem
porque eu estava entrando no carro.
843
00:55:30,210 --> 00:55:33,480
Mas nunca se sabe.
Então, verifique as câmeras perto da casa.
844
00:55:33,480 --> 00:55:35,280
Entendido.
845
00:55:45,920 --> 00:55:47,620
Eun Ha?
846
00:55:47,620 --> 00:55:50,560
Achou! Ji Hwan!
847
00:55:50,560 --> 00:55:52,400
É a Eun Ha unni.
848
00:55:52,400 --> 00:55:54,410
Você gosta de coelhos ou de mim?
849
00:55:54,410 --> 00:55:58,880
Você gosta de "Oppa" ou de "querido?"
Ji Hwan! Querido!
850
00:56:01,120 --> 00:56:04,930
O q-q-quê? O que deu em mim?
851
00:56:07,140 --> 00:56:09,440
Por que isso acontece
sempre que vejo os lábios dela?
852
00:56:09,460 --> 00:56:12,020
Se recomponha. O que deu em você?
853
00:56:13,500 --> 00:56:17,100
Não consigo me segurar.
Oh, Senhor, ouve a minha oração, por favor.
854
00:56:17,100 --> 00:56:19,130
Me ajude, Senhor.
855
00:56:25,900 --> 00:56:28,470
Ji Hwan! Querido!
856
00:57:04,520 --> 00:57:06,210
Promotor.
857
00:57:07,460 --> 00:57:09,510
Eun Ha, você veio.
858
00:57:09,510 --> 00:57:13,650
Você ainda não comeu, não é?
Eu pago. O que você quer comer?
859
00:57:14,360 --> 00:57:16,460
Posso mesmo te falar tudo que eu quero comer?
860
00:57:16,460 --> 00:57:17,850
Pode.
861
00:57:19,020 --> 00:57:20,880
Isso estava no carro?
862
00:57:20,880 --> 00:57:24,530
Primeiro, achei que era um teste de Covid,
mas o Hong Gi disse que não.
863
00:57:24,530 --> 00:57:25,500
Então, eu entendi.
864
00:57:25,500 --> 00:57:27,880
Duas linhas significam gravidez, com certeza.
865
00:57:27,880 --> 00:57:29,940
Então, de quem é?
866
00:57:36,440 --> 00:57:38,140
Ratinha.
867
00:57:38,140 --> 00:57:39,350
Cunhada?
868
00:57:39,350 --> 00:57:40,750
Professora?
869
00:57:41,350 --> 00:57:43,460
Por que acham que o suspeito é uma mulher?
870
00:57:43,460 --> 00:57:47,290
Pode ser da namorada de algum de nós.
871
00:57:47,290 --> 00:57:51,730
Neste caso, Dong Hee, seja sincero.
Você tem namorada?
872
00:57:51,730 --> 00:57:53,540
- Não.
- Sério?
873
00:57:53,540 --> 00:57:56,750
- E você?
- Você sabe que eu terminei.
874
00:57:58,260 --> 00:58:01,200
Acho que não é de nenhum de nós.
875
00:58:01,200 --> 00:58:02,840
Quando você saiu?
876
00:58:03,550 --> 00:58:05,300
- O que é isso?
- Il Yeong.
877
00:58:05,300 --> 00:58:08,290
Isso estava no chão do carro.
878
00:58:08,290 --> 00:58:11,210
Não é um teste de Covid.
É um teste de gravidez.
879
00:58:11,210 --> 00:58:13,220
Então, de quem é?
880
00:58:13,220 --> 00:58:15,660
Se tem duas linhas,
significa que ela está grávida.
881
00:58:15,660 --> 00:58:17,520
Tem que ser a Ratinha.
882
00:58:17,520 --> 00:58:20,590
Ela é a única mulher na casa!
883
00:58:20,590 --> 00:58:22,910
Prove um pouco da carne.
884
00:58:22,910 --> 00:58:26,080
Sinta o cheiro. Estão muito gostosas.
885
00:58:27,400 --> 00:58:28,170
Depois.
886
00:58:28,170 --> 00:58:29,920
Você está procurando alguma coisa?
887
00:58:30,700 --> 00:58:32,160
Não.
888
00:58:33,820 --> 00:58:35,850
Não estou. Já estou saindo.
889
00:58:42,710 --> 00:58:44,320
Está muito bom.
890
00:58:45,350 --> 00:58:48,740
Lámen era mesmo
a coisa que você mais queria comer?
891
00:58:50,130 --> 00:58:53,490
Eu normalmente não como coisas como lámen,
892
00:58:53,490 --> 00:58:57,190
mas o lámen que comemos estava tão gostoso
que eu fiquei pensando nele.
893
00:58:57,190 --> 00:59:00,050
O lámen do supermercado?
Ele estava muito bom.
894
00:59:00,050 --> 00:59:04,490
Não falei para você,
mas fiquei muito frustrado por dentro.
895
00:59:04,490 --> 00:59:08,960
Todos os lugares que procurei estavam fechados
e meu estômago estava roncando…
896
00:59:09,000 --> 00:59:12,840
Fiquei com medo de você falar que ia embora.
897
00:59:13,580 --> 00:59:16,370
Deve ser por isso
que estava mais gostoso ainda.
898
00:59:17,330 --> 00:59:18,860
Deve ser.
899
00:59:22,120 --> 00:59:23,390
- Promotor.
- Bem…
900
00:59:23,390 --> 00:59:25,920
Tia, chegamos.
901
00:59:25,920 --> 00:59:28,740
- Oi, pessoal. Quantos?
- Mais cinco.
902
00:59:28,740 --> 00:59:31,360
Só um minuto. Já vou aí com vocês.
903
00:59:32,130 --> 00:59:33,170
Vamos pedir tteokbokki?
904
00:59:33,170 --> 00:59:35,540
Aqui está um pouco barulhento.
905
00:59:35,540 --> 00:59:39,360
Quer tomar um sorvete e conversar?
906
00:59:39,360 --> 00:59:40,720
Claro. Parece bom.
907
00:59:40,720 --> 00:59:43,920
Você pagou o lámen, então eu pago o sorvete.
908
00:59:43,920 --> 00:59:45,020
Claro.
909
00:59:45,650 --> 00:59:47,040
- Vamos?
- Sim.
910
00:59:47,040 --> 00:59:48,510
Obrigado.
911
00:59:51,530 --> 00:59:52,980
Obrigado.
912
00:59:54,770 --> 00:59:56,120
Querido!
913
00:59:56,120 --> 00:59:57,740
- Querida.
- Você esperou muito?
914
00:59:57,740 --> 01:00:00,830
- Não, imagina.
- Desculpa. Nós saímos tarde.
915
01:00:02,730 --> 01:00:04,270
Tcharam!
916
01:00:04,270 --> 01:00:06,820
O que é isso? Elas são tão lindas!
917
01:00:06,820 --> 01:00:09,430
Comprei no caminho
porque elas me lembraram de você.
918
01:00:09,430 --> 01:00:11,180
Que bonitas! Tire uma foto minha com elas.
919
01:00:11,180 --> 01:00:12,490
Uma foto? Quantas fotos?
920
01:00:12,490 --> 01:00:14,930
- Cem!
- Cem? Entendido.
921
01:00:14,930 --> 01:00:17,220
Elas são muito bonitas.
922
01:00:25,360 --> 01:00:28,570
Nossa, é muito bom caminhar assim.
923
01:00:28,570 --> 01:00:30,010
O sorvete também está muito bom.
924
01:00:30,010 --> 01:00:33,080
Acho que doce e salgado é a combinação certa.
925
01:00:33,080 --> 01:00:36,170
Promotor, você meio que come igual uma criança.
926
01:00:39,260 --> 01:00:43,100
Na verdade, queria ver você
para te falar uma coisa.
927
01:00:45,440 --> 01:00:49,740
Percebi que nunca agradeci você.
928
01:00:49,740 --> 01:00:53,470
Não é estranho?
Tenho tantas coisas para te agradecer.
929
01:00:54,760 --> 01:00:57,240
Primeiro, como promotor.
930
01:00:57,240 --> 01:01:00,510
Depois, como alguém
que poderia ser o Hyeon Woo.
931
01:01:01,550 --> 01:01:03,510
E como o Sr. Justiça.
932
01:01:05,660 --> 01:01:09,320
Você não tem ideia
de quanto conforto você tem me dado.
933
01:01:12,530 --> 01:01:14,380
Promotor.
934
01:01:19,880 --> 01:01:22,260
Eu gosto de outra pessoa.
935
01:01:23,650 --> 01:01:27,170
Então, acho que não posso mais ver você assim.
936
01:01:30,080 --> 01:01:32,410
Você é uma pessoa boa.
937
01:01:32,410 --> 01:01:36,160
Você vai encontrar alguém
muito melhor do que eu.
938
01:01:46,810 --> 01:01:48,050
Bem…
939
01:01:48,940 --> 01:01:50,300
Eun Ha.
940
01:01:51,700 --> 01:01:54,980
Você não precisa levar tão a sério.
941
01:01:56,880 --> 01:01:59,480
Eu sou bom em seguir em frente.
942
01:01:59,480 --> 01:02:00,960
Em vez disso,
943
01:02:00,960 --> 01:02:04,730
mesmo que você se arrependa de me deixar ir,
944
01:02:04,730 --> 01:02:07,170
eu posso não voltar.
945
01:02:12,830 --> 01:02:14,210
Então…
946
01:02:14,980 --> 01:02:18,620
me ligue sempre que precisar de ajuda.
947
01:02:18,620 --> 01:02:21,520
Conhecer um promotor…
948
01:02:21,520 --> 01:02:24,260
pode ser útil no futuro.
949
01:02:27,320 --> 01:02:29,620
Desculpe ter sido um peso para você…
950
01:02:30,440 --> 01:02:32,170
nos últimos dias.
951
01:02:41,790 --> 01:02:43,530
Vamos?
952
01:03:21,650 --> 01:03:24,260
Vamos encerrar por hoje, promotor.
953
01:03:26,940 --> 01:03:28,320
Tudo bem.
954
01:03:29,220 --> 01:03:31,980
Eu decidi continuar morando aqui.
955
01:03:36,900 --> 01:03:38,360
Eun Ha.
956
01:03:39,660 --> 01:03:42,450
As coisas não vão ficar estranhas entre nós.
957
01:03:42,450 --> 01:03:44,010
Tudo bem?
958
01:03:45,320 --> 01:03:47,260
Sim, promotor.
959
01:03:48,930 --> 01:03:50,740
Com isso em mente…
960
01:03:57,200 --> 01:03:59,100
Minha nossa, Seo Ji Hwan!
961
01:03:59,100 --> 01:04:00,300
Seo Ji Hwan.
962
01:04:00,300 --> 01:04:02,380
O quê? O que você está fazendo?
963
01:04:02,380 --> 01:04:04,210
Vamos, amor!
964
01:04:04,880 --> 01:04:06,620
O que deu em você?
965
01:04:06,620 --> 01:04:09,930
Calma. Espera. Promotor, espera.
966
01:04:09,930 --> 01:04:12,830
Vamos, amor!
O Oppa vai preparar lámen para você!
967
01:04:12,830 --> 01:04:15,810
"Amor"? O que deu em você? Promotor!
968
01:04:15,810 --> 01:04:19,100
Desculpa! Eu ligo depois!
969
01:04:19,100 --> 01:04:21,120
Vá com cuidado!
970
01:04:21,120 --> 01:04:23,410
- "Vamos, amor"?
- Minha mão está doendo!
971
01:04:26,650 --> 01:04:28,240
Ele é maluco?
972
01:04:28,990 --> 01:04:31,560
O que está aconteceu? Eu sou seu "amor"?
973
01:04:31,560 --> 01:04:35,070
Isso significa
que você é o meu querido? Querido!
974
01:04:39,190 --> 01:04:44,400
Ah, você me chamou de amor,
então eu pensei que podia…
975
01:04:44,400 --> 01:04:47,510
Não gosto de ver você com outro cara.
976
01:05:12,340 --> 01:05:18,380
♫ Tenho um sonho familiar todos os dias ♫
977
01:05:18,380 --> 01:05:20,100
Olhe só para mim.
978
01:05:20,100 --> 01:05:26,800
♫ Aqueles tempos inesquecíveis de espera ♫
979
01:05:26,800 --> 01:05:34,550
♫ Minha respiração acelera, sim, é real ♫
980
01:05:34,550 --> 01:05:43,200
♫ Você sabe, não é? Que tenho esperado você ♫
981
01:05:43,200 --> 01:05:51,040
♫ Tic-tac, tic-tac,
me aproximo, posso acabar sendo pega ♫
982
01:05:51,040 --> 01:05:57,820
♫ Amor escondido, hora de começar ♫
983
01:05:57,820 --> 01:06:05,940
♫ Traga o meu coração para o meu mundo ♫
984
01:06:05,940 --> 01:06:10,200
♫ Já começou, eu já encontrei ♫
985
01:06:10,200 --> 01:06:14,110
♫ Você consegue ouvir o meu amor? ♫
986
01:06:14,110 --> 01:06:18,060
♫ Não precisa fazer nada ♫
987
01:06:18,060 --> 01:06:25,360
♫ Você só precisa mostrar o seu coração,
no meu coração ♫
988
01:06:28,370 --> 01:06:30,840
[MEU MAFIOSO PREDILETO]
989
01:06:34,540 --> 01:06:36,360
Nossa! O quê?
990
01:06:36,360 --> 01:06:39,230
Ratinha! Por que está vestindo isso?
991
01:06:39,230 --> 01:06:41,960
Vamos nos atrasar. Vamos.
992
01:06:43,760 --> 01:06:46,070
Você já o viu sorrir desse jeito?
993
01:06:46,070 --> 01:06:46,990
Olá!
994
01:06:46,990 --> 01:06:49,240
Parabéns por abrir o canal "Eun Ha e Amigos".
995
01:06:49,240 --> 01:06:51,330
- Justiça?
- Pinguim Imperador?
996
01:06:51,330 --> 01:06:54,490
Aconteceu uma guerra no seu canal!
997
01:06:54,490 --> 01:06:57,380
Ainda não desisti da Eun Ha.
998
01:06:57,380 --> 01:06:59,820
Quem é você?
67956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.