All language subtitles for Mr. Bigstuff S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:04,560 The following programme contains strong language and adult humour. 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,080 I borrowed some money off some naughty people. 3 00:00:12,120 --> 00:00:13,600 Gotta lie low for a bit. It's nothing. 4 00:00:13,640 --> 00:00:15,440 We're gonna have to find this brother of his. 5 00:00:15,480 --> 00:00:17,800 I don't have many strong male friendships... 6 00:00:17,840 --> 00:00:19,560 But it feels like that's changing. 7 00:00:19,600 --> 00:00:21,960 Bye, love! See you later. Dance class, yeah? 8 00:00:22,000 --> 00:00:24,840 Cause I've only lumped you half my life savings for your wedding. 9 00:00:24,880 --> 00:00:28,240 I hope you're not gonna take my cash and fuck off to Marbella, ey Lee? 10 00:00:28,280 --> 00:00:29,840 Do you not fancy me anymore? 11 00:00:29,880 --> 00:00:33,400 I think you might wanna talk to Kirsty about her suspension. 12 00:00:33,440 --> 00:00:36,480 Do you ever feel like you're the worst person in the world? 13 00:00:40,400 --> 00:00:42,800 Right, well, that's erm... Yeah. 14 00:00:42,840 --> 00:00:45,080 Thanks for... Yeah, yeah, yeah, yeah. 15 00:00:45,920 --> 00:00:47,760 Bye. See you later. 16 00:00:49,160 --> 00:00:52,080 Me Gustaria Ensenar Al Mundo a Cantar # 17 00:01:14,720 --> 00:01:16,640 Hi love. AH, FUCK! 18 00:01:19,120 --> 00:01:21,640 Erm, you're- We closed early, so... 19 00:01:21,680 --> 00:01:23,039 Oh. 20 00:01:23,080 --> 00:01:24,840 Left your bag in the car. 21 00:01:24,880 --> 00:01:26,240 Lee? 22 00:01:27,920 --> 00:01:30,760 Erm, I er, er, he... 23 00:01:30,800 --> 00:01:32,440 Saw her. On the street. 24 00:01:32,479 --> 00:01:33,640 Yeah. 25 00:01:33,680 --> 00:01:35,800 Picked her up, dropped her off. Right. 26 00:01:36,759 --> 00:01:39,560 Right. But, hang on- 27 00:01:41,400 --> 00:01:43,520 Buenasera mi amoressss! 28 00:01:43,560 --> 00:01:45,280 How we feeling up in here?! 29 00:01:45,320 --> 00:01:47,759 Scuse lateness! She is run off her feet. 30 00:01:47,800 --> 00:01:50,000 This is my lunch, would you believe? 31 00:01:50,039 --> 00:01:52,479 Right, are we ready?! 32 00:01:52,520 --> 00:01:57,440 Midweek warmup in 5,6,7,8 and... 33 00:01:58,520 --> 00:02:00,040 Are we staying sir? 34 00:02:00,080 --> 00:02:02,320 They need to get used to an audience. 35 00:02:02,360 --> 00:02:04,440 Show a bit of support! Come on! 36 00:02:04,480 --> 00:02:07,000 You know you want to! 37 00:02:07,040 --> 00:02:11,200 Great! Now positive vibes only inside the space is all I ask. 38 00:02:11,240 --> 00:02:13,320 Also ยฃ2 donation for spectators. 39 00:02:13,360 --> 00:02:15,000 Pop it in the tub. 40 00:02:15,040 --> 00:02:17,480 6, 7, 8 and come on... 41 00:02:20,200 --> 00:02:22,640 Ooh and move your hips! 42 00:02:23,960 --> 00:02:26,280 Bitch! Why are you screening my calls? 43 00:02:26,320 --> 00:02:28,200 What if I was on fire or some shit? 44 00:02:29,360 --> 00:02:30,680 Anyway, listen... 45 00:02:30,720 --> 00:02:33,280 Y'know you said 'Don't tell anyone about your brother' yeah? 46 00:02:33,320 --> 00:02:35,000 Well, see, thing is... 47 00:02:35,040 --> 00:02:37,480 Don't 'tut' me, sweat patch! 48 00:02:37,520 --> 00:02:40,280 Get some deodorant, have some self-respect! 49 00:02:40,320 --> 00:02:42,079 Stinky prick! 50 00:02:45,280 --> 00:02:47,120 So, there was this bloke, right... 51 00:02:48,640 --> 00:02:51,120 So... How was work? 52 00:02:51,960 --> 00:02:53,760 Oh, yeah, y'know, just usual. 53 00:02:55,640 --> 00:02:58,560 And here we go! And... 54 00:02:58,600 --> 00:03:00,000 Ladies and gentlemen, 55 00:03:00,040 --> 00:03:01,880 please, welcome to the floor, 56 00:03:01,920 --> 00:03:05,480 the new Mr and Mrs Campbell with... The Lambada! 57 00:03:05,520 --> 00:03:07,760 Sweet Child O' Mine # 58 00:03:07,800 --> 00:03:10,720 Love it! Yes, yes. 59 00:03:10,760 --> 00:03:12,480 Lead, Glen! 60 00:03:12,520 --> 00:03:14,760 Come on! From the hips! The hips! 61 00:03:17,280 --> 00:03:19,560 Thing about the lambada, see? Dominance. 62 00:03:19,600 --> 00:03:22,440 Right, if he can't lead, I'm sorry, the whole thing goes to- 63 00:03:22,480 --> 00:03:23,720 ARGH!! OH MY GOD!! 64 00:03:23,760 --> 00:03:24,880 Ah, shit. 65 00:03:24,920 --> 00:03:27,960 I think I-I've scratched... I've scratched the cornea.Glen! 66 00:03:28,000 --> 00:03:30,400 Just pull it away! Be careful, be careful! Be careful! 67 00:03:30,440 --> 00:03:32,280 There. You're free. Argh! 68 00:03:32,320 --> 00:03:35,880 I've, I've, I've got some erm, eyedrops in my bag... 69 00:03:35,920 --> 00:03:37,720 Very brittle hair, haven't ya? 70 00:03:37,760 --> 00:03:39,480 You wanna sort that, darling? 71 00:03:39,520 --> 00:03:41,800 It's your iron, love, you're deficient. 72 00:03:41,840 --> 00:03:44,240 I'll just, er, won't be a sec... 73 00:03:47,320 --> 00:03:50,760 Not so fast, Mr Spectator! Let's see what you got, ey? 74 00:03:50,800 --> 00:03:52,360 Oh, no, let's not. 75 00:03:52,400 --> 00:03:55,480 I won't expect footwork, just wheel her about while she runs the choreo! 76 00:03:55,520 --> 00:03:56,920 No. No, you're alright. 77 00:03:56,960 --> 00:04:00,000 I won't take no for an answer! You might have to, my darling. 78 00:04:00,040 --> 00:04:03,480 Ah! He's not got what it takes for Latin. Heavy tread, y'see? 79 00:04:05,960 --> 00:04:08,080 You fucking what? No, no! It's fine. 80 00:04:08,120 --> 00:04:10,920 I can't expect you to be able to lead.I'm able. 81 00:04:12,360 --> 00:04:16,200 Canning Town Break Dance Champion 1999. 82 00:04:17,680 --> 00:04:19,560 That shit stays with you. 83 00:04:19,600 --> 00:04:21,839 I mean, I don't think you should- Come here, now! 84 00:04:21,880 --> 00:04:24,240 5, 6, 7, 8, let's go! 85 00:04:24,280 --> 00:04:26,080 Love it! 86 00:04:26,120 --> 00:04:27,600 Ooh, hello! 87 00:04:30,560 --> 00:04:33,280 Oh. It's great to have someone finally lead, eh?! 88 00:04:33,320 --> 00:04:37,440 I just thought you should know, man's a proper dodgy geezer, innit. 89 00:04:43,000 --> 00:04:44,480 6, 7, 8... 90 00:04:49,440 --> 00:04:51,240 Stealing my lady, is it? 91 00:04:52,560 --> 00:04:54,360 Right, well... I'm going. 92 00:04:54,400 --> 00:04:56,040 If I can make it. 93 00:04:56,080 --> 00:04:58,360 What with me heavy treads. 94 00:04:58,400 --> 00:05:00,600 Lee, Lee, mate, wait erm... 95 00:05:01,880 --> 00:05:04,280 Glen, you need to go and dance with your fiancee. 96 00:05:08,320 --> 00:05:09,680 Oh, Lee! 97 00:05:09,720 --> 00:05:11,840 Er, listen, weird question but 98 00:05:11,880 --> 00:05:13,960 you don't know any scary Irish blokes, do you? 99 00:05:14,000 --> 00:05:16,560 Something about a rabbit tattoo or... 100 00:05:16,600 --> 00:05:19,200 What? 101 00:05:19,240 --> 00:05:20,960 Oh, no, forget it. 102 00:05:21,000 --> 00:05:23,960 No, it's just Aysha at work being weird. See you later. 103 00:05:26,120 --> 00:05:29,840 Ok, let's go! And 5, 6, 7, 8... 104 00:05:37,200 --> 00:05:42,560 Noir C'est Noir # 105 00:06:02,040 --> 00:06:04,360 Oh, couldn't sleep? 106 00:06:06,280 --> 00:06:08,320 Nah. No, me neither. 107 00:06:08,360 --> 00:06:10,080 I've just been doing a deep clean. 108 00:06:10,120 --> 00:06:11,920 I just do it with the lights off, 109 00:06:11,960 --> 00:06:14,720 it's just a bit more sort of... mindful. 110 00:06:17,200 --> 00:06:18,840 Erm... listen, Lee. 111 00:06:18,880 --> 00:06:21,920 I was just thinking that, erm... 112 00:06:22,640 --> 00:06:26,200 maybe, you could find erm... 113 00:06:26,240 --> 00:06:28,000 find somewhere else to stay. 114 00:06:29,320 --> 00:06:30,440 Oh. 115 00:06:31,440 --> 00:06:33,240 Because everything was fine... 116 00:06:34,360 --> 00:06:36,280 ..like, we were fine. 117 00:06:36,320 --> 00:06:38,560 And now, I dunno- 118 00:06:38,600 --> 00:06:40,159 Yeah. Alright. 119 00:06:41,320 --> 00:06:42,640 What? 120 00:06:43,480 --> 00:06:44,800 Nothing. 121 00:06:46,440 --> 00:06:47,680 I'll go. 122 00:06:48,320 --> 00:06:49,960 Right. Right. 123 00:06:53,360 --> 00:06:55,440 Oh god, oh no... 124 00:06:55,480 --> 00:06:58,000 Ohhhhh... Yeah, yeah. 125 00:06:58,040 --> 00:06:59,600 I'm so sorry. 126 00:06:59,640 --> 00:07:02,560 It's just the boys, they hang a little bit lower nowadays- 127 00:07:02,600 --> 00:07:04,680 Yes, no, I can see that. Yeah... 128 00:07:05,880 --> 00:07:08,160 Anyway, shut the fridge, Kirst. Save the planet. 129 00:07:09,080 --> 00:07:11,640 I think I'm just gonna go and get some sleep. 130 00:07:11,680 --> 00:07:13,600 Night, night. Yeah. Night, night. 131 00:07:35,440 --> 00:07:37,560 Busy day at work today, do you reckon, love? 132 00:07:37,600 --> 00:07:39,400 Yeah. I've got loads on. 133 00:07:42,120 --> 00:07:43,720 I know, love... 134 00:07:43,760 --> 00:07:45,360 about your job... 135 00:07:46,760 --> 00:07:48,520 And to be honest, love, I'm a... 136 00:07:50,240 --> 00:07:51,920 ..I'm a bit scared... 137 00:07:53,280 --> 00:07:55,520 Cause like... you know, 138 00:07:55,560 --> 00:07:57,960 you're always telling me about work, about your day, 139 00:07:58,000 --> 00:08:00,400 about how Liz from Accounts has had a blonde bob done 140 00:08:00,440 --> 00:08:02,440 and how she looks the spit of He-man. 141 00:08:03,080 --> 00:08:04,560 And you know... 142 00:08:05,640 --> 00:08:07,960 ..if you can lie to me about all that then... 143 00:08:09,680 --> 00:08:12,080 what else might you be lying about, y'know? 144 00:08:14,920 --> 00:08:16,800 What? 145 00:08:17,880 --> 00:08:19,720 What? What is it? 146 00:08:22,360 --> 00:08:24,240 I know, Kirst. 147 00:08:24,280 --> 00:08:25,840 I found out. 148 00:08:27,840 --> 00:08:30,000 I'm so sorry. I don't know how it happened. 149 00:08:30,040 --> 00:08:32,600 I know that's your brother, it's just... 150 00:08:32,640 --> 00:08:35,559 You'll have to spit that out love, I can't tell a word you're saying. 151 00:08:35,600 --> 00:08:37,960 Listen, I'll go downstairs, I'll put the kettle on. 152 00:08:38,000 --> 00:08:40,600 And then, I need you to tell me everything. 153 00:08:40,640 --> 00:08:42,360 Ok. Alright. 154 00:08:42,400 --> 00:08:44,600 Like why they suspended you in the first place. 155 00:08:45,840 --> 00:08:48,160 You Don't Own Me # 156 00:08:55,520 --> 00:08:57,640 Fuckin hell. Do you think it's a lot? 157 00:08:57,680 --> 00:08:59,040 I mean... 158 00:09:00,160 --> 00:09:02,400 Fuckin hell. What are these? 159 00:09:02,440 --> 00:09:03,880 Er, Homewares. 160 00:09:03,920 --> 00:09:05,840 Yeah, and I had a bit of a B&Q phase, 161 00:09:05,880 --> 00:09:08,640 so I've got quite a lot of these extendable magnetic pens. 162 00:09:08,680 --> 00:09:11,440 They're, like, for getting things down the back of radiators. 163 00:09:11,480 --> 00:09:15,040 Like, look, oh... Spare keys! 164 00:09:15,960 --> 00:09:18,160 So... What about these? 165 00:09:18,200 --> 00:09:21,200 Body jewels. Yeah, I don't know what that was about. 166 00:09:22,400 --> 00:09:24,760 And the printer cartridges... 167 00:09:26,120 --> 00:09:27,840 ..that's why I was suspended. 168 00:09:27,880 --> 00:09:30,400 Kirst, there's loads of 'em. Yeah, 28. 169 00:09:30,440 --> 00:09:32,000 We don't have a printer. 170 00:09:32,040 --> 00:09:33,680 No, it's not... 171 00:09:35,400 --> 00:09:37,120 It's just like... 172 00:09:38,600 --> 00:09:40,080 doing it. 173 00:09:40,800 --> 00:09:42,760 It makes me feel... 174 00:09:45,200 --> 00:09:46,880 I don't know, like... 175 00:09:48,360 --> 00:09:49,600 ..special. 176 00:09:52,320 --> 00:09:53,480 Alright? 177 00:09:55,680 --> 00:09:57,360 You're not at work? 178 00:09:57,400 --> 00:09:59,720 She's told me, Lee. Everything. Haven't you? 179 00:09:59,760 --> 00:10:01,960 Well... What? About the- 180 00:10:02,000 --> 00:10:05,200 He knows that I've been suspended and I've been stealing from work. 181 00:10:05,240 --> 00:10:08,080 Yeah. Where've you been? 182 00:10:08,840 --> 00:10:10,200 Run. 183 00:10:10,240 --> 00:10:11,880 Run? Yes. 184 00:10:13,200 --> 00:10:15,400 You alright? Yeah, I'm alright, yeah. You? 185 00:10:15,440 --> 00:10:17,440 I'm alright, yeah. You alright? 186 00:10:17,480 --> 00:10:19,200 Gonna put the kettle on. 187 00:10:55,720 --> 00:10:57,440 I'm so stupid. 188 00:10:58,200 --> 00:10:59,960 I was doing so well. 189 00:11:00,000 --> 00:11:01,560 I'm basically a paralegal. 190 00:11:01,600 --> 00:11:04,640 I do more work than half the solicitors there and now... 191 00:11:05,200 --> 00:11:07,800 Oh, yeah, that's a Knight of the Round Table... 192 00:11:09,360 --> 00:11:11,600 Oh, I don't know why. I don't know. 193 00:11:14,120 --> 00:11:15,840 I'm sorry, I'm such a freak. 194 00:11:15,880 --> 00:11:18,320 You're not. You're not, Kirst. Don't say that. 195 00:11:18,360 --> 00:11:20,200 You know you've got a... what is it? 196 00:11:20,240 --> 00:11:21,880 A mental health thingy. 197 00:11:21,920 --> 00:11:24,080 Probably cause your mum's a psychopath, to be honest. 198 00:11:24,120 --> 00:11:27,160 And a-actually, they shouldn't be firing you 199 00:11:27,200 --> 00:11:29,600 for an actual... manageable... 200 00:11:32,240 --> 00:11:33,360 What? 201 00:11:35,000 --> 00:11:38,600 Kirsty. Get your fucking shoes on. 202 00:11:40,645 --> 00:11:43,240 Aysha, I need you to hold the fort. I'll be about an hour. 203 00:11:43,280 --> 00:11:46,240 This is jokes, man. I'm on my own here. 204 00:11:46,280 --> 00:11:48,320 I don't know how them tills work! 205 00:11:48,360 --> 00:11:49,960 Maybe now would be a good time to- 206 00:11:50,000 --> 00:11:51,720 how d'you not know how the tills works? 207 00:11:51,760 --> 00:11:53,280 Glen! Er, I gotta go. Sorry. 208 00:11:53,320 --> 00:11:55,840 I can't slow down. If I slow down, I won't do it. 209 00:11:55,880 --> 00:11:57,480 Lip balm! Alright, here... 210 00:11:57,520 --> 00:11:59,720 I'm so dry. You're making me nervous. 211 00:11:59,760 --> 00:12:02,240 This is what Deborah Meaden feels like every single day. 212 00:12:02,280 --> 00:12:05,000 It's so stressful. I fucking love it! 213 00:12:08,520 --> 00:12:10,080 Come on! 214 00:12:39,480 --> 00:12:41,160 Oh, fuck off. 215 00:12:51,080 --> 00:12:53,720 Are they expecting you? They're not, Becky, no. 216 00:12:53,760 --> 00:12:55,880 Well that shouldn't still work, should it? 217 00:12:55,920 --> 00:12:57,640 I need to sign you in- No, he's with me! 218 00:12:57,680 --> 00:12:59,200 No. He needs a lanyard. 219 00:12:59,240 --> 00:13:01,840 Just push through, just push through it, push through! 220 00:13:01,880 --> 00:13:04,840 Look don't you dare call security, Becky! don't you dare! 221 00:13:04,880 --> 00:13:06,880 Daryl?! Daryl, I might need you! 222 00:13:25,160 --> 00:13:26,840 Let's have it, you cunt! 223 00:13:30,920 --> 00:13:33,440 Who the fuck are you? 224 00:13:33,480 --> 00:13:37,000 Jesus Christ!No, he's a skinny bloke in a loincloth, now who are ya? 225 00:13:37,040 --> 00:13:39,520 Alright, alright, alright, I'm Lee. I'm Glen's brother! 226 00:13:39,560 --> 00:13:41,640 Why didn't you say then, you dickhead? 227 00:13:41,680 --> 00:13:43,160 What did you hit me with?! 228 00:13:43,200 --> 00:13:45,120 Oh, it's a chicken, innit. 229 00:13:45,160 --> 00:13:47,040 Who the fuck are you? 230 00:13:47,080 --> 00:13:48,920 Ay! Sue. Pleasure. 231 00:13:48,960 --> 00:13:50,480 And if anyone asks, 232 00:13:50,520 --> 00:13:53,600 they gave me a key so's I can come and go as I please, alright? 233 00:13:53,640 --> 00:13:55,040 Yeah, whatever. 234 00:13:55,080 --> 00:13:57,200 I've gotta go. 235 00:13:58,680 --> 00:14:00,240 Fuck! The bag! 236 00:14:02,800 --> 00:14:05,800 Oh my God, I'm shaking. I can feel my arse vibrate. 237 00:14:05,840 --> 00:14:08,720 You got my cue cards? There's nothing on them, love. 238 00:14:08,760 --> 00:14:11,120 Yeah, I know, they're just a power prop, aren't they? 239 00:14:11,160 --> 00:14:12,760 Get with it! 240 00:14:12,800 --> 00:14:14,320 Door opening. 241 00:14:16,680 --> 00:14:18,320 Sorry. 242 00:14:22,000 --> 00:14:24,640 Sue! Don't answer the phone! 243 00:14:24,680 --> 00:14:27,400 Do not answer that fucking- 244 00:14:27,440 --> 00:14:28,640 Hello? 245 00:14:28,680 --> 00:14:31,400 Glen? No, he's at work at the moment, what's it about? 246 00:14:31,440 --> 00:14:34,440 Oh, the other Mister Campbell? Yeah... You must mean Lee! 247 00:14:40,640 --> 00:14:41,760 Fuck! 248 00:14:41,800 --> 00:14:45,680 Mark Raynor. He's the one that gave me the suspension. 249 00:14:45,720 --> 00:14:47,600 Smirk on his face when he did it. 250 00:14:48,600 --> 00:14:50,840 Well, I am gonna march into his office. 251 00:14:50,880 --> 00:14:53,720 And I am gonna say, "Mark, you... 252 00:14:54,920 --> 00:14:56,600 "..are a turd!" 253 00:14:56,640 --> 00:14:58,520 Not sure that'll get your job back, love. 254 00:14:58,560 --> 00:15:00,200 I'm just pumping myself up, aren't I? 255 00:15:00,240 --> 00:15:02,040 Glen! Work with me here. OK! 256 00:15:02,080 --> 00:15:04,320 I'm gonna go in there and I'm gonna say, 257 00:15:04,360 --> 00:15:07,880 "Mark, you thought you could push me out." 258 00:15:08,640 --> 00:15:11,280 "And you thought you were better than me." 259 00:15:11,320 --> 00:15:15,280 "But the truth is Mark, you are a worm." 260 00:15:15,320 --> 00:15:21,200 "You are a tiny little worm boy underneath my shoe Mark and I..." 261 00:15:21,240 --> 00:15:23,200 What? What is wrong with you? 262 00:15:24,760 --> 00:15:26,320 I erm... 263 00:15:33,600 --> 00:15:35,680 I'll take the next one. 264 00:15:39,200 --> 00:15:43,480 I suppose, if we're being honest, I em... 265 00:15:43,520 --> 00:15:46,720 I think I quite like it when you talk to me like Mark from HR. 266 00:15:49,640 --> 00:15:51,280 Change of plan. 267 00:15:51,320 --> 00:15:54,760 You're reimbursing 'em for this one, mate. That one's not on me. 268 00:15:55,400 --> 00:15:56,920 Car keys. You off? 269 00:15:57,800 --> 00:16:00,000 Where you going? I could do with a lift into town. 270 00:16:00,040 --> 00:16:01,800 Opposite direction! 271 00:16:01,840 --> 00:16:04,760 A12, is it? Cause I've got some business that way too! 272 00:16:06,320 --> 00:16:08,560 What did I do with them? 273 00:16:08,600 --> 00:16:10,560 You looking for these? 274 00:16:10,600 --> 00:16:12,280 What's the magic word? 275 00:16:12,320 --> 00:16:15,160 Don't you fucking try me, girl. 276 00:16:15,200 --> 00:16:16,840 Charming! 277 00:16:16,880 --> 00:16:19,480 At least drop me at the precinct. You gotta go that way! 278 00:16:19,520 --> 00:16:21,120 Oh! S... sorry. 279 00:16:21,160 --> 00:16:23,120 What the fuck do you want? 280 00:16:23,160 --> 00:16:25,120 There's something I need to say. 281 00:16:25,160 --> 00:16:27,280 It's rather pressing so I've written it down. 282 00:16:27,320 --> 00:16:30,080 I have the cards here- Move your fucking car! 283 00:16:30,120 --> 00:16:33,040 Yes, well, I-I- if I could just r-read this first- 284 00:16:33,080 --> 00:16:34,160 Lee! 285 00:16:34,200 --> 00:16:37,600 Although it's been but a few days 286 00:16:37,640 --> 00:16:39,400 from the moment we met- 287 00:16:39,440 --> 00:16:41,440 Oh fuck! 288 00:16:48,400 --> 00:16:49,720 Fuck! 289 00:16:54,360 --> 00:16:56,040 Get out! 290 00:16:56,080 --> 00:16:58,480 What do you think you're doing? PERVERT! 291 00:16:58,520 --> 00:17:02,080 Sorry, but as I say this is rather pressing. 292 00:17:04,200 --> 00:17:05,880 FUCKING HELL!!! 293 00:17:13,119 --> 00:17:14,359 Oops. 294 00:17:14,400 --> 00:17:16,119 I dropped my ring binder. 295 00:17:17,520 --> 00:17:19,240 That's a... lever arch file- 296 00:17:19,280 --> 00:17:20,520 Shhhh... 297 00:17:21,079 --> 00:17:22,200 Fetch. 298 00:17:35,360 --> 00:17:38,040 I didn't tell you to stand. Did I? 299 00:17:38,080 --> 00:17:40,760 Don't make me cross, 300 00:17:40,800 --> 00:17:42,680 you little... 301 00:17:42,720 --> 00:17:43,920 twat. 302 00:17:43,960 --> 00:17:45,520 Sorry, sorry, is that not...? 303 00:17:45,560 --> 00:17:47,440 Sorry, sorry... 304 00:17:49,920 --> 00:17:52,480 Erm, you... pathetic little man. 305 00:17:53,320 --> 00:17:55,040 You've come in handy, you have. 306 00:17:55,080 --> 00:17:57,320 I'm up and down the A12 like a blue-arsed fly. 307 00:17:57,360 --> 00:18:00,640 'Mother of the bride'. I've got a list of jobs as long as my tits. 308 00:18:00,680 --> 00:18:03,200 I'm DJing the wedding. Gotta try out some kit. 309 00:18:03,240 --> 00:18:04,800 Take a left here. 310 00:18:04,840 --> 00:18:06,400 Who are you then? 311 00:18:06,440 --> 00:18:10,840 I'm Lee's friend and Glen's boss, but mostly Lee's friend. 312 00:18:10,880 --> 00:18:13,240 Ooh, nice when blokes have friends, innit. 313 00:18:13,280 --> 00:18:15,080 Like Michael Ball and Alfie Boe. 314 00:18:18,320 --> 00:18:19,960 Thanks, Paul! 315 00:18:30,280 --> 00:18:33,160 Hello Jen. Looking for something? 316 00:18:33,200 --> 00:18:35,280 Oh my god. 317 00:18:35,320 --> 00:18:37,400 Mm. Disgusting, isn't he? 318 00:18:42,840 --> 00:18:44,480 Right, we're here. 319 00:18:46,160 --> 00:18:47,560 Get out now. 320 00:18:47,600 --> 00:18:49,240 Alright! 321 00:18:50,520 --> 00:18:52,200 Lively darling, yeah! 322 00:18:55,800 --> 00:18:57,160 Ta-tah! 323 00:18:57,200 --> 00:18:59,160 I want you out n'all. But I haven't- 324 00:18:59,200 --> 00:19:02,000 Maybe another time, yeah? I... I'll just spin through it. 325 00:19:02,040 --> 00:19:05,880 Dear Lee, though it's been but a few days 326 00:19:05,920 --> 00:19:08,040 from the moment we met... 327 00:19:08,080 --> 00:19:09,600 I felt- 328 00:19:09,640 --> 00:19:13,440 I felt an overwhelming sense of peace... 329 00:19:15,560 --> 00:19:17,680 A P-peace the likes of which never... 330 00:19:18,920 --> 00:19:21,440 No, no, no! 331 00:19:23,560 --> 00:19:25,880 She's got m'fucking bag! 332 00:19:27,080 --> 00:19:29,200 FUCK! 333 00:19:29,240 --> 00:19:30,480 Keep moving. 334 00:19:30,520 --> 00:19:32,920 Oh, piss off, Daryl. Your jumper's inside out. 335 00:19:34,080 --> 00:19:36,360 D'you know what, Glen, I've been thinking actually... 336 00:19:36,400 --> 00:19:37,920 fuck this place. 337 00:19:37,960 --> 00:19:40,680 I can get another job, easy. Maybe even a full paralegal. 338 00:19:40,720 --> 00:19:43,400 Oh my god. Kirsty, I didn't even tell you. 339 00:19:44,240 --> 00:19:45,920 I got the promotion! 340 00:19:45,960 --> 00:19:47,560 What?! I-I got it, yeah! 341 00:19:47,600 --> 00:19:49,480 I know, since everything happened, I didn't- 342 00:19:52,400 --> 00:19:54,280 Bye, twats! 343 00:20:08,800 --> 00:20:11,680 Where's your manager? Tell him I want a test drive. 344 00:20:11,720 --> 00:20:13,960 He's on lunch, I can't really do- 345 00:20:14,000 --> 00:20:17,080 Look, son, I might be dropping a grand on these decks, 346 00:20:17,120 --> 00:20:18,760 a tuna baguette can wait. 347 00:20:18,800 --> 00:20:24,840 Keats himself wrote, 'Truth is beauty and beauty is truth'. 348 00:20:24,880 --> 00:20:28,600 Well, who am I to scorn such words... 349 00:20:28,640 --> 00:20:30,840 Here. I've brought my own USB, mate. 350 00:20:30,880 --> 00:20:33,800 There's a few tracks I wanna try out, alright. 351 00:20:33,840 --> 00:20:35,840 Oi Topknot! Hit the lights! 352 00:20:38,080 --> 00:20:40,080 SUE! YOU'VE GOT THE WRONG BAG- 353 00:20:43,480 --> 00:20:46,000 One, two. One, two. 354 00:20:46,040 --> 00:20:48,040 Sweet Child O' Mine # 355 00:20:48,080 --> 00:20:49,520 Ladies and Gentlemen, 356 00:20:49,560 --> 00:20:52,120 the bride and groom... 357 00:20:52,160 --> 00:20:55,120 Kirsty and Glen, this is your big day! 358 00:20:57,160 --> 00:21:00,040 Everything you've worked and saved so bloody hard for... 359 00:21:00,080 --> 00:21:02,680 Lee, I've been living a lie. 360 00:21:03,600 --> 00:21:05,800 Running from the truth. 361 00:21:05,840 --> 00:21:08,880 But now I see myself for who I really am. 362 00:21:08,920 --> 00:21:11,760 Cause that's what it's all about... Family. 363 00:21:11,800 --> 00:21:14,840 And now I think I see a way through, 364 00:21:14,880 --> 00:21:16,760 a way to put things right... 365 00:21:16,800 --> 00:21:19,520 And family looks out for each other. Always. 366 00:21:19,560 --> 00:21:22,160 I felt something Lee... 367 00:21:22,200 --> 00:21:24,280 something new and maybe... 368 00:21:24,320 --> 00:21:25,840 Just maybe... 369 00:21:30,400 --> 00:21:32,200 ..you've felt it too. 370 00:21:32,240 --> 00:21:33,960 Oh... 371 00:21:34,000 --> 00:21:35,960 Now, get this one down ya! 372 00:21:41,360 --> 00:21:43,160 Right, Glen, we are celebrating. 373 00:21:43,200 --> 00:21:45,840 Yeah. Yeah! First up, I wanna go Trish's- 374 00:21:45,880 --> 00:21:48,200 You wanna go Trish's?Yeah. Yeah, we can go Trish's. 375 00:21:48,240 --> 00:21:50,680 And then cocktails, like, fancy ones. 376 00:21:50,720 --> 00:21:52,920 Yeah? That's not gonna break the bank, is it? 377 00:21:52,960 --> 00:21:54,520 Go on, check the savings account. 378 00:21:54,560 --> 00:21:57,160 Alright, one moment, caller. Drum roll, please. 379 00:21:57,200 --> 00:21:59,560 Oh, my god. This is it! 380 00:21:59,600 --> 00:22:03,200 Yeah, I think everything's falling into place for us, Glen. 381 00:22:03,240 --> 00:22:05,960 And do you know what, actually, from here on in, 382 00:22:06,000 --> 00:22:08,440 I think everything is going to be absolutely... 383 00:22:09,800 --> 00:22:11,320 What? 384 00:22:14,000 --> 00:22:16,120 Kirst... 385 00:22:16,160 --> 00:22:19,280 Boom, Boom, Boom # 386 00:22:23,960 --> 00:22:26,480 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 27497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.