Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,960
The following programme contains
strong language and adult humour.
2
00:00:10,000 --> 00:00:13,560
You know how I feel about secrets.
There's this big one in the garden.
3
00:00:13,600 --> 00:00:16,079
Your dick pills, Glen.When are you
gonna stop letting people
4
00:00:16,120 --> 00:00:18,560
treat you like shit.
Dickwad!
5
00:00:18,600 --> 00:00:22,880
He, er, wants you to cover for him
tomorrow as acting assistant manager.
6
00:00:22,920 --> 00:00:25,640
Cheers, Ian!Someone's been
a naughty boy, ain't they?
7
00:00:25,680 --> 00:00:28,640
Promise me there's nothing dodgy
going on.Who you been talking to?
8
00:00:28,680 --> 00:00:30,520
I'm gone, so call 'em off!
9
00:00:30,560 --> 00:00:33,000
Does the name Bunny ring a bell?
10
00:00:40,880 --> 00:00:43,040
I'm the man.
11
00:00:43,080 --> 00:00:45,360
I'm the man!
12
00:00:47,120 --> 00:00:49,640
I'm the fucking... ..manager for
today, with Ian off sick.
13
00:00:49,680 --> 00:00:51,760
So, I thought, "Hey,
why not shake things up a bit?"
14
00:00:51,800 --> 00:00:53,680
Agh, mine's stale Glen,
can I swap it?
15
00:00:53,720 --> 00:00:57,440
I want your suggestions. What can we
do better? Throw it out there,
16
00:00:57,480 --> 00:00:59,440
whatever you wanna say.
This one's shit and all.
17
00:00:59,480 --> 00:01:02,800
Let's make this a more engaged
workplace environment.
18
00:01:02,840 --> 00:01:04,840
And maybe, just maybe,
19
00:01:04,879 --> 00:01:07,400
we'll sell a few more quality
flooring systems along the way!
20
00:01:07,440 --> 00:01:09,360
Bullshit.
Sorry?
21
00:01:09,400 --> 00:01:12,760
You're manager now? Just like that?
22
00:01:12,800 --> 00:01:16,880
Er, well, no, acting assistant
manager-Bullshit!
23
00:01:16,920 --> 00:01:19,280
Eugh!
I know what's going on here!
24
00:01:19,320 --> 00:01:21,200
Fuck me, there's custard in this?
25
00:01:21,240 --> 00:01:23,840
You think I'm dumb?
You think I'm a dumb fool?
26
00:01:23,880 --> 00:01:28,120
Oh, no...I heard you!
Chatting up Ian in the bogs!
27
00:01:28,160 --> 00:01:31,880
No, no, Bri-Brian that's not what
happened. It's not li-Rat!
28
00:01:31,920 --> 00:01:34,640
Rat tactics!
What?!
29
00:01:34,680 --> 00:01:37,080
Chill out, grandad!
Shush, you!
30
00:01:37,120 --> 00:01:39,280
Oh, OK, let's make this-
Did he... Did he just shush me?
31
00:01:39,320 --> 00:01:42,000
Simmer down. Don't shush
me, fucking liquorice breath!
32
00:01:42,039 --> 00:01:44,880
OK, not that sort of language-
Who even eats liquorice?
33
00:01:44,920 --> 00:01:47,320
Shits from the past. Like you!
Aysha, Aysha I've got this!
34
00:01:47,360 --> 00:01:49,800
I'm on your side, dickhead.
Go, and open up,
35
00:01:49,840 --> 00:01:51,960
it's nearly nine. Now, go!
Or what, Glen?
36
00:01:52,000 --> 00:01:53,720
You gonna throw noodles at me?
37
00:01:53,759 --> 00:01:56,560
What?
Yes, bruv. I've seen the video!
38
00:01:56,600 --> 00:02:01,200
Ian's not gotten sick. Ian's gotten
criminally insane. Look!
39
00:02:01,240 --> 00:02:04,320
"Suck that! Suck that."
40
00:02:04,360 --> 00:02:07,720
Yes, bruv! You and Ian, is it?
Cheeky little date night?
41
00:02:07,760 --> 00:02:10,479
I bloody knew it!
42
00:02:10,520 --> 00:02:12,240
Erm...
43
00:02:12,280 --> 00:02:14,640
Time #
44
00:02:16,920 --> 00:02:18,040
# Well, well
45
00:02:18,079 --> 00:02:20,079
# Well, well, well, well, well. #
46
00:02:41,480 --> 00:02:44,320
Oh, no.
47
00:02:52,040 --> 00:02:55,360
Oh.Oh, sorry, won't be a minute.
I don't mind if you don't.
48
00:02:55,400 --> 00:02:57,280
OK...
49
00:03:03,320 --> 00:03:06,080
Suits me, dunnit?
Er, yeah, erm...
50
00:03:06,120 --> 00:03:08,240
Oh, sorry.
51
00:03:08,280 --> 00:03:11,360
Er, so, no work today, no?
52
00:03:12,320 --> 00:03:16,560
No. I've got a day off today,
so I'm taking my Mum out,
53
00:03:16,600 --> 00:03:19,120
bit of retail therapy!
How lovely.Mm.
54
00:03:19,160 --> 00:03:22,040
That's good of you that is,
using up your holiday.Yeah, well,
55
00:03:22,079 --> 00:03:24,480
she's helping us with the wedding
fund so...
56
00:03:24,520 --> 00:03:26,840
It's mental the amount people
spend nowadays. Huh?
57
00:03:26,880 --> 00:03:28,920
Fifteen, twenty grand, some of 'em.
58
00:03:28,960 --> 00:03:30,760
Well, it's our big day, so...
Course it is.
59
00:03:30,800 --> 00:03:33,520
And you want everything
to be just right.Yeah.
60
00:03:35,079 --> 00:03:38,200
Glen was saying you might be staying
with us for a couple of days?
61
00:03:39,600 --> 00:03:43,040
Only...if it's alright with you.
62
00:03:44,400 --> 00:03:48,200
Oh, yeah, absolutely, brilliant.
Yeah, great.
63
00:03:48,240 --> 00:03:50,840
Do you know, I might just...
I'm gonna give you some space,
64
00:03:50,880 --> 00:03:53,520
OK, thank you.
Oh!
65
00:03:53,560 --> 00:03:56,440
No! No! No! I'm not working my
butthole off...Please...
66
00:03:56,480 --> 00:03:59,200
Brian, Brian... Ugh...all day
just to make you look good!
67
00:03:59,240 --> 00:04:01,960
Fire him, Glen. Who cares?
68
00:04:02,000 --> 00:04:04,480
The man's a fucking incel.
You hear that?!
69
00:04:04,520 --> 00:04:06,240
Abuse! Right there!
70
00:04:06,280 --> 00:04:08,200
I've taken this from her
for too long!Shush man,
71
00:04:08,240 --> 00:04:10,160
you don't know shit about shit.
Look, Brian,
72
00:04:10,200 --> 00:04:12,600
m-m-m-maybe we could just talk
this through, yeah?
73
00:04:12,640 --> 00:04:16,519
M-m-m-m-m-maybe...
it's time I pulled the trigger.
74
00:04:16,560 --> 00:04:19,839
No.Let's see what HR
has to say about this.
75
00:04:19,880 --> 00:04:22,040
Please, Brian. Not... Brian no, no,
76
00:04:22,079 --> 00:04:24,200
Come on, man.
Helen.
77
00:04:25,520 --> 00:04:28,160
Get your fleece. We're leaving.
78
00:04:30,520 --> 00:04:33,040
Are those two shagging?
Huh.
79
00:04:33,080 --> 00:04:36,080
Brian? Br-Brian...
80
00:04:36,120 --> 00:04:39,320
No, don't, Brian...
81
00:04:39,360 --> 00:04:42,400
B-Brian...
And to think, Glen,
82
00:04:42,440 --> 00:04:45,280
I wasn't going to tell
anyone about your dick pills.
83
00:04:47,720 --> 00:04:50,200
Mic drop.
84
00:04:55,800 --> 00:04:58,159
Don't do that.Hmm?Don't rinse.
85
00:04:58,200 --> 00:05:01,080
Keep the fluoride in,
good for the enamel and that.Erm...
86
00:05:01,120 --> 00:05:03,640
Oh, well, I didn't know that.
87
00:05:03,680 --> 00:05:05,880
Right, thanks.
So, when is the big day?
88
00:05:05,920 --> 00:05:09,440
Erm, so it's just over three
months away now.
89
00:05:09,480 --> 00:05:13,160
So, will you...? Will you be joining
us?Well, obviously,
90
00:05:13,200 --> 00:05:15,320
if I can, you know, but, erm...
91
00:05:15,360 --> 00:05:17,520
Yeah, no, well it'll be
brilliant to have you there.
92
00:05:17,560 --> 00:05:21,120
I mean, like I say, I, you know...
Yeah, of course, hey.
93
00:05:21,160 --> 00:05:23,920
Oh, do you know what, Lee?
94
00:05:23,960 --> 00:05:28,480
Erm, do you know what I just don't
quite understand, is, erm-Uh-oh.
95
00:05:31,440 --> 00:05:34,200
Mm...Glen been neglecting
his manly duties?
96
00:05:35,200 --> 00:05:37,920
Sorry?
Not keeping his end up?
97
00:05:40,680 --> 00:05:42,760
Your tap. Needs a washer.
98
00:05:42,800 --> 00:05:46,560
Yeah.It's been like that
for a while, ain't it?Yeah.
99
00:05:46,600 --> 00:05:50,040
Yeah.
For God's sake, Glen.I know.
100
00:05:54,640 --> 00:05:56,360
I'll slip out today,
101
00:05:56,400 --> 00:05:58,400
go get you one.
Brilliant.
102
00:05:58,440 --> 00:06:02,320
Make myself useful while I'm here.
Yeah, that'd be great, thank you.
103
00:06:03,840 --> 00:06:06,040
He's put in a formal complaint.
104
00:06:06,080 --> 00:06:08,680
Harassment, discrimination
and unfair promotion.
105
00:06:09,560 --> 00:06:12,120
It's... I'm fucked.
106
00:06:12,160 --> 00:06:14,840
Let it go, bruv, Brian's a poosio.
107
00:06:14,880 --> 00:06:17,000
Man's like a Tik Tok lesbian.
108
00:06:17,040 --> 00:06:19,040
Aysha...
109
00:06:19,080 --> 00:06:21,040
don't take this the wrong way,
but...
110
00:06:21,080 --> 00:06:23,160
are you never
worried, like, you might get fired?
111
00:06:23,200 --> 00:06:24,920
Only cos, like, I'm not being funny,
112
00:06:24,960 --> 00:06:27,840
but you are... You're sort of
quite bad at your job, aren't you?
113
00:06:27,880 --> 00:06:31,040
Mate. You gotta let that energy go.
114
00:06:31,080 --> 00:06:34,360
It's just like, fate or whatever,
you know? Like 'YOLO' and that.
115
00:06:34,400 --> 00:06:38,480
Also, my family own the company.
116
00:06:38,520 --> 00:06:42,480
What?
World of Carpets, yeah.
117
00:06:42,520 --> 00:06:44,560
Fourteen stores
across the Southeast.
118
00:06:44,600 --> 00:06:47,760
We're like...minted.
Don't tell no one, though.
119
00:06:47,800 --> 00:06:51,760
Alright.And I won't tell no one
about your... Yeah?
120
00:06:52,840 --> 00:06:54,760
Alright?
Yeah, yeah.
121
00:06:54,800 --> 00:06:56,960
Christ, like,
it's nearly one o'clock.
122
00:06:57,000 --> 00:06:59,320
How's not one person
come through those doors?
123
00:06:59,360 --> 00:07:01,480
Wait,
124
00:07:01,520 --> 00:07:03,920
I knew there was something.
I knew it!
125
00:07:03,960 --> 00:07:05,680
What?
126
00:07:05,720 --> 00:07:08,400
Cos you asked me to unlock them,
didn't you?!
127
00:07:14,040 --> 00:07:15,880
Fuck!
128
00:07:35,600 --> 00:07:37,720
What, mate, don't take them all!
129
00:07:37,760 --> 00:07:40,520
Oi? I only want...
130
00:07:40,560 --> 00:07:42,320
one pack.
131
00:07:42,360 --> 00:07:44,800
Chill out, bruh, it's not that deep.
132
00:07:50,400 --> 00:07:52,760
Believe me, Ron, I'm looking.
133
00:07:52,800 --> 00:07:54,640
Lee fucking Campbell.
134
00:07:55,960 --> 00:07:58,000
When I find him, I'll fucking...
135
00:07:58,040 --> 00:08:01,000
It's like... It's like...
It's like...
136
00:08:01,040 --> 00:08:03,720
looking for a cunt in a haystack.
137
00:08:07,240 --> 00:08:09,200
I was standing there first,
and you saw me.
138
00:08:09,240 --> 00:08:11,560
They'll have more in the back!
I couldn't give a fuck
139
00:08:11,600 --> 00:08:14,000
what's in the back.
It's about the fucking principle.
140
00:08:14,040 --> 00:08:16,200
Fuck off, you fucking nonce!
141
00:08:17,960 --> 00:08:19,800
I know, Ron, I know.
142
00:08:22,960 --> 00:08:25,080
I heard what you said, I know,
I'm fucking...
143
00:08:25,120 --> 00:08:26,960
My eyes are peeled, yes...
144
00:08:35,039 --> 00:08:38,520
Just taking a little break. Just
picking up a few things, yeah?Oi!
145
00:08:40,760 --> 00:08:42,960
Hang on a sec, shut up, will ya?
146
00:08:43,880 --> 00:08:46,760
Shush!MAN:
"Gavin to wood flooring."
147
00:08:46,800 --> 00:08:49,840
"Gavin to wood flooring, please."
Ron,
148
00:08:49,880 --> 00:08:52,000
you are not gonna believe this!
149
00:09:06,320 --> 00:09:08,040
Ugh!
150
00:09:08,080 --> 00:09:09,800
Here you are.
151
00:09:09,840 --> 00:09:11,840
Keep the change, my darling.
152
00:09:12,840 --> 00:09:14,840
You're 5p short.
153
00:09:19,400 --> 00:09:22,840
It's him, Ron.
It's actually fucking him!
154
00:09:22,880 --> 00:09:25,200
He's here in Loughton. Yeah.
155
00:09:27,680 --> 00:09:30,640
Looks like we're gonna
have to find this brother of his.
156
00:09:44,680 --> 00:09:47,320
Bloody swines!
Tried to turn me away.
157
00:09:47,360 --> 00:09:50,000
You can't use the loos
unless you make a purchase.
158
00:09:50,880 --> 00:09:53,760
Fucking Nazis! I mean, I said,
"It's Costa Coffee love,
159
00:09:53,800 --> 00:09:57,120
"not Dachau!"Mother!He backed down
when I pointed out I'm on my stick.
160
00:09:58,160 --> 00:10:00,440
I do need it, Kirsty.
My symptoms come and go.
161
00:10:00,480 --> 00:10:03,720
Now...
Right, I need some "eyeshadder".
162
00:10:03,760 --> 00:10:06,680
I've had my colours done,
turns out I'm fucking "winter"!
163
00:10:06,720 --> 00:10:08,840
Right, I'll wait here.
You what?
164
00:10:08,880 --> 00:10:12,000
I'll wait here. I'll wait here.
I just wanna look at...
165
00:10:12,040 --> 00:10:14,280
things.
Oh, right. OK.
166
00:10:14,320 --> 00:10:17,760
I'll just ask some rando shall I,
what suits me best? Don't worry,
167
00:10:17,800 --> 00:10:20,400
cos I've only lumped you half my
fucking life savings
168
00:10:20,440 --> 00:10:23,440
for your wedding,
but no, you wait there, why not
169
00:10:29,000 --> 00:10:31,760
What do ya think?
Yeah.
170
00:10:31,800 --> 00:10:35,400
Yeah?It's nice, yeah.
I want a second opinion.
171
00:10:35,440 --> 00:10:38,440
No! Come on.Honestly! What the shit
has crawled up your arse and died!
172
00:10:39,520 --> 00:10:41,520
Oh, right. That again.
173
00:10:41,560 --> 00:10:44,760
What?No. It's your business.No.
What are you, erm...?No, no, no.
174
00:10:44,800 --> 00:10:47,560
Just as long as you sort it out
before your wedding.No...
175
00:10:47,600 --> 00:10:49,480
OK, it has nothing to do with-
No.
176
00:10:49,520 --> 00:10:52,240
Everything's really good, actually.
Yeah, we're really...
177
00:10:52,280 --> 00:10:55,720
Yeah, Glen's, erm, actually up
for promotion at the moment, so...
178
00:10:55,760 --> 00:10:58,480
Least one of yous working, aye?
Look, I've said it before,
179
00:10:58,520 --> 00:11:00,360
I'll say it again.
Fucking and feeding,
180
00:11:00,400 --> 00:11:03,520
that's all men need. You keep that
up, you're laughing.Hmm.
181
00:11:03,560 --> 00:11:06,320
That's where it went wrong with your
dad. Always with a Fray Bentos
182
00:11:06,360 --> 00:11:09,800
but when it come to intercourse-
We are nothing like you and Dad! OK?
183
00:11:09,840 --> 00:11:12,160
Oh?No, actually,
yeah, Glen, if anything...
184
00:11:12,200 --> 00:11:16,120
..my God, he wants
it too much, so...Bully for you.
185
00:11:16,160 --> 00:11:18,760
Right, Matalan.
186
00:11:18,800 --> 00:11:20,840
They'll try and give you grief
about not being able
187
00:11:20,880 --> 00:11:23,320
to return underwear, but say
I've been on martinlewis.com,
188
00:11:23,360 --> 00:11:25,040
I know my rights.
Mm-hmm.
189
00:11:30,720 --> 00:11:33,240
Alright, love!
Fuck. Sorry.
190
00:11:33,280 --> 00:11:36,200
Hiya, love, hiya.
What?
191
00:11:36,240 --> 00:11:38,600
What?
Y-You're...
192
00:11:38,640 --> 00:11:41,520
You're doing a face.
What? I'm not.
193
00:11:41,560 --> 00:11:43,960
You are a bit.
Am I?
194
00:11:44,000 --> 00:11:46,680
Oh, erm...
195
00:11:46,720 --> 00:11:49,080
OK, well,
196
00:11:49,120 --> 00:11:52,640
I was gonna wait to talk to you
about this, but, erm...
197
00:11:52,680 --> 00:11:55,520
Yeah, I've just...
I found these, so...
198
00:11:56,960 --> 00:11:59,840
Erm, and I-I'm not cross,
not at all, no.
199
00:11:59,880 --> 00:12:02,760
I just...
We'd said no secrets, hadn't we?
200
00:12:02,800 --> 00:12:05,200
So...
I don't need 'em. So...What?Er,
201
00:12:05,240 --> 00:12:07,200
just in case, but you know I don't
need em, so-
202
00:12:07,240 --> 00:12:09,200
Yeah, but I'd
like to talk to you about it, Glen.
203
00:12:09,240 --> 00:12:11,640
It's fine, Kirsty. Can you just-
OK, no, but can you,
204
00:12:11,680 --> 00:12:14,360
because we did used to didn't we?
Like, quite often.
205
00:12:14,400 --> 00:12:16,840
It's nothing, if you just-
Do you not fancy me anymore?
206
00:12:16,880 --> 00:12:19,400
I love you to bits, Kirst.
But you don't...
207
00:12:19,440 --> 00:12:21,440
Course! I... Kirst... Kirsty!
208
00:12:21,480 --> 00:12:24,200
I'm actually, just gonna, because...
Yeah, no. Well, don't...
209
00:12:24,240 --> 00:12:26,720
What I'm saying is...You
don't need to throw them in the bin,
210
00:12:26,760 --> 00:12:29,280
Glen.The thing is, I don't need
them Kirst! So...
211
00:12:29,320 --> 00:12:31,920
Alright?
Hiya!Alright?
212
00:12:31,960 --> 00:12:33,960
Got the washer for your tap.
213
00:12:34,000 --> 00:12:36,560
Oh, brilliant, brilliant!
214
00:12:36,600 --> 00:12:39,680
Cup of tea?Yeah.
Yes, please.Lovely.Thank you!
215
00:12:41,280 --> 00:12:43,000
What don't you need?
216
00:12:43,040 --> 00:12:45,040
Hmm?
217
00:12:46,320 --> 00:12:48,080
You were just saying.
Erm...
218
00:12:48,120 --> 00:12:50,360
Right, yes, er, we...we...we...we...
219
00:12:50,400 --> 00:12:52,760
we were just talking about-
About Orthopaedic insoles.
220
00:12:52,800 --> 00:12:55,520
Orthopaedic insoles.Yeah.Yeah,
I don't need em. So...
221
00:12:55,560 --> 00:12:58,560
Right.
Yes.Congratulations.
222
00:12:58,600 --> 00:13:00,960
Mm. Thank you,
yeah, cos I... I bought some.
223
00:13:01,000 --> 00:13:03,080
For the dance.
For the wedding dance, yeah.Yeah,
224
00:13:03,120 --> 00:13:04,880
we've been practising for months!
Yeah.
225
00:13:04,920 --> 00:13:07,680
And I often get a twinge on the-
On the pas de bourree.Yeah,
226
00:13:07,720 --> 00:13:10,560
yes so I bought some, yeah.
But I, erm...
227
00:13:10,600 --> 00:13:13,440
I... I don't need them, actually.
228
00:13:13,480 --> 00:13:15,480
So...
You sure?
229
00:13:16,720 --> 00:13:19,600
Yeah, I'm...I'm...I'm feeling much
better so, erm...
230
00:13:20,520 --> 00:13:24,480
..maybe later let's, erm...
have a bash at the paso doble.
231
00:13:25,920 --> 00:13:28,040
Tea for ya.
Oh, aha!
232
00:13:28,080 --> 00:13:30,920
Thank you.Now, go and put your
trotters up. I'll fix your tap.
233
00:13:30,960 --> 00:13:32,920
Go on.
Ah... Yeah.
234
00:13:33,880 --> 00:13:36,240
Why is he wearing my shorts?
235
00:13:45,960 --> 00:13:49,040
Bim Bom #
236
00:13:49,080 --> 00:13:51,360
# Bim bom bim bim bom bim bim
237
00:13:51,400 --> 00:13:55,040
# Bim bom bim bim bom bom... #
238
00:13:59,800 --> 00:14:02,880
Sorry,
I do just keep thinking about Ian.
239
00:14:03,920 --> 00:14:05,720
Right.
240
00:14:09,200 --> 00:14:11,920
Just... Just, like, if-if, you know,
he's not there tomorrow,
241
00:14:11,960 --> 00:14:14,200
then am I manager still?
Is he manager-Glen!
242
00:14:15,080 --> 00:14:17,440
Shall we...Pasa doble?
243
00:14:18,360 --> 00:14:20,560
Yeah.
Yeah?Yes.
244
00:14:23,080 --> 00:14:24,920
I might just actually just...
245
00:14:24,960 --> 00:14:28,840
Er, do you mind if I, erm,
just b--b-brush my teeth.
246
00:14:28,880 --> 00:14:31,160
Mm-hmm.
247
00:14:31,200 --> 00:14:32,880
Yep.
248
00:14:58,960 --> 00:15:02,160
"You are a tower of strength.
249
00:15:04,200 --> 00:15:07,840
"A volcano of masculine energy.
250
00:15:10,480 --> 00:15:12,960
Won't be a minute, Kirst!
"Your penis is..."
251
00:15:31,800 --> 00:15:34,240
"You are a totem of virility.
252
00:15:34,280 --> 00:15:37,600
"Your penis is a mighty redwood."
253
00:15:37,640 --> 00:15:40,520
Coming, I'll be right there.
Mm-hmm.
254
00:15:58,400 --> 00:16:00,760
"You are strong,
255
00:16:00,800 --> 00:16:02,760
"magnificent.
256
00:16:04,640 --> 00:16:07,920
"You are a totem of virility.
257
00:16:09,480 --> 00:16:12,320
"A volcano of masculine energy...
258
00:16:14,120 --> 00:16:16,640
- "a tower of strength."Agh!
- "Your penis
259
00:16:16,680 --> 00:16:18,800
is a mighty redwood.
260
00:16:18,840 --> 00:16:20,600
"You are st..."
261
00:16:21,960 --> 00:16:24,240
How long?
262
00:16:26,480 --> 00:16:28,560
Right.
263
00:16:28,600 --> 00:16:32,280
Get your fucking shoes on.
264
00:16:36,800 --> 00:16:39,200
Glen?
265
00:16:40,720 --> 00:16:42,520
Glen?
266
00:16:45,400 --> 00:16:47,840
Wait... Wait!
267
00:16:50,560 --> 00:16:52,320
We cannot be here!
268
00:16:52,360 --> 00:16:55,120
I'm not even supposed to be bloody-
Shut your fucking mouth
269
00:16:55,160 --> 00:16:57,080
and get your clothes off.
What?
270
00:16:57,120 --> 00:16:59,280
Get your clobber off...
271
00:16:59,320 --> 00:17:01,120
..down to your pants.
272
00:17:01,160 --> 00:17:03,080
OK. No.
273
00:17:03,120 --> 00:17:06,079
That is actually... Argh!
I want it off.
274
00:17:06,119 --> 00:17:08,520
Get off. Get off me.
275
00:17:08,560 --> 00:17:11,560
Argh. Alright! Alright!
276
00:17:11,599 --> 00:17:15,240
Just fucking tell me what we're
supposed to be doing.I know you.
277
00:17:15,280 --> 00:17:18,319
Now, you might have the world
fooled with your old man trousers
278
00:17:18,359 --> 00:17:21,560
and your tidy little borders but you
can't fool me, son, I'm your brother.
279
00:17:21,599 --> 00:17:24,839
There's a mad cunt inside you,
280
00:17:24,880 --> 00:17:27,800
and we gotta get him out.
So, we're gonna fight.
281
00:17:27,839 --> 00:17:30,480
Man to man, skin to skin.
282
00:17:30,520 --> 00:17:33,360
Because that Glen,
that's what you need.
283
00:17:33,400 --> 00:17:36,560
What?! No, I don't need that...
284
00:17:36,600 --> 00:17:39,400
Argh!You wanna get hard?
Get off me! Ugh!
285
00:17:39,440 --> 00:17:42,240
Get off!
Off!
286
00:17:42,280 --> 00:17:45,200
Come on, mate, let's get you hard!
Argh.
287
00:17:45,240 --> 00:17:47,640
Huh?
Who is it?!
288
00:17:47,680 --> 00:17:49,920
Reveal yourself!
289
00:17:51,840 --> 00:17:53,880
I can't fucking believe this!
290
00:18:05,720 --> 00:18:07,680
So, it's fight club?
It's not fight club.
291
00:18:07,720 --> 00:18:10,320
Yes, it's fight club.It sounds a
lot like-It's not fight club.
292
00:18:10,360 --> 00:18:12,440
It's fight club.
Ian, why are you here?
293
00:18:12,480 --> 00:18:15,680
I got booked by the rozzers, Glen!
Why didn't you just go home?
294
00:18:15,720 --> 00:18:19,480
Sheila takes a dim view of...
I thought it best I stay away.
295
00:18:19,520 --> 00:18:21,240
So, after everyone left today,
296
00:18:21,280 --> 00:18:23,320
I set up camp over by the shagpiles,
297
00:18:23,360 --> 00:18:25,520
haven't looked back! So, Lee...
298
00:18:25,560 --> 00:18:27,920
fight club. Where do I sign up?
299
00:18:27,960 --> 00:18:30,520
Mm.
300
00:19:06,800 --> 00:19:09,920
Now you got some issues,
but this ain't about you
301
00:19:09,960 --> 00:19:11,680
This is about you.
302
00:19:13,120 --> 00:19:15,800
So, are we gonna have a tear up or
what?No, no, no. I'm leaving.
303
00:19:15,840 --> 00:19:19,040
I'm sorry. Yeah,
but I-I've...I've got work tomorrow,
304
00:19:19,080 --> 00:19:21,560
actually. A-A-A-And
they're not "old man" trousers,
305
00:19:21,600 --> 00:19:23,960
they're dri-fit chinos,
they're breathable activewear.
306
00:19:24,000 --> 00:19:26,840
Ooh, you getting annoyed are ya?
I am, actually!
307
00:19:26,880 --> 00:19:28,800
Yeah,
I'm...I'm getting...frigged off!
308
00:19:28,840 --> 00:19:32,560
Well, fucking show me, then!
I won't, Lee! I shan't be drawn!
309
00:19:32,600 --> 00:19:36,600
Oh, he shan't be drawn, Ian.
I will. I'll be drawn.
310
00:19:37,280 --> 00:19:39,120
Take your weight off my chinos.
311
00:19:39,160 --> 00:19:41,440
No, no, I think Glen does need
to run home to Kirsty.
312
00:19:41,480 --> 00:19:44,080
I reckon she'd rather be on
her own tonight.You are creasing
313
00:19:44,120 --> 00:19:47,360
the hem, Lee!That way she can
invite in the pizza boy.
314
00:19:47,400 --> 00:19:50,040
Cos she's gotta get a bit of cock
from somewhere ain't she?Fu...
315
00:19:50,080 --> 00:19:53,400
Oh! There he is!
I knew he was in there,
316
00:19:53,440 --> 00:19:57,520
the Old Angry Beaver.Yeah
I've got the plums son.
317
00:19:58,760 --> 00:20:00,840
Ruddy big ones!
318
00:20:00,880 --> 00:20:04,360
Come on then, you nutty bollocks!
Let's fucking have it!
319
00:20:04,400 --> 00:20:07,600
Argh!
320
00:20:07,640 --> 00:20:10,560
Yes! Oh yes!
321
00:20:41,200 --> 00:20:44,520
Oh, well, Ian, looks like it's just
me and you...
322
00:20:44,560 --> 00:20:46,360
My little brother wants to tap out.
323
00:20:47,360 --> 00:20:49,880
You know my mother,
she swore she never smoked
324
00:20:49,920 --> 00:20:53,160
when she was pregnant with him
but I think it's open for debate.
325
00:20:53,200 --> 00:20:55,720
Some of my earliest memories
were plumes of smoke
326
00:20:55,760 --> 00:20:59,000
coming underneath the pantry door
while I was watching Button Moon!
327
00:20:59,040 --> 00:21:01,200
So, think it's safe to say
328
00:21:01,240 --> 00:21:05,040
that that old girl was lying through
her fucking-
329
00:21:06,280 --> 00:21:08,480
That woman was a saint!
330
00:21:08,520 --> 00:21:10,520
So, you won't throw a punch at me,
331
00:21:10,560 --> 00:21:12,520
but you'll whack me
with a fucking pipe?
332
00:21:12,560 --> 00:21:14,400
It's a D40 inner tube!
333
00:21:14,440 --> 00:21:18,240
Ugh!
Yes! Come on! Yes Glen! Come on!
334
00:21:18,280 --> 00:21:20,880
Yes! Let it out!
335
00:21:20,920 --> 00:21:23,120
I'm not letting anything out!
336
00:21:23,160 --> 00:21:25,040
Yeah. I'm a...
Argh.
337
00:21:25,080 --> 00:21:28,120
Sorry, Ian, sorry!
Oh, God. There's... There's blood!
338
00:21:28,160 --> 00:21:30,640
I knew there was
a bit of Dad inside you!
339
00:21:30,680 --> 00:21:33,680
First... First aid!
FUCK YOU, LEE!
340
00:21:33,720 --> 00:21:36,000
Oh!
341
00:21:44,480 --> 00:21:46,920
Feels good that dunnit, Glen, huh?
342
00:21:46,960 --> 00:21:49,720
All that aggression running through
ya!It's not...
343
00:21:49,760 --> 00:21:52,400
I'm not... Ugh!
344
00:21:52,440 --> 00:21:55,000
Yes, alright. Yes, it fucking does.
345
00:21:55,040 --> 00:21:57,520
Yeah. Cos who are ya?
I'm...
346
00:21:57,560 --> 00:21:59,520
I'm...
Who are ya!?Ugh!
347
00:22:00,720 --> 00:22:02,520
I'm the angry fucking beaver!
348
00:22:02,560 --> 00:22:04,760
Yeah!
349
00:22:11,280 --> 00:22:14,720
Yes! You use that energy.Yeah.
And you take it into the world,
350
00:22:14,760 --> 00:22:17,000
and you go and get whatever you
fucking want!Yeah!
351
00:22:17,040 --> 00:22:19,440
Do you understand me?
Yes!How do you feel?
352
00:22:19,480 --> 00:22:21,200
I feel... I feel livid.
353
00:22:21,240 --> 00:22:24,080
What about?About Roger next door
parking on our drive.
354
00:22:24,120 --> 00:22:26,320
What else?
A-And... And...fruity vapes!
355
00:22:26,360 --> 00:22:28,720
And?
And people calling me "big man"
356
00:22:28,760 --> 00:22:32,600
and...and teenagers playing their
music without earphones, like,
357
00:22:32,640 --> 00:22:34,840
I don't wanna hear Cardi B saying
the N word,
358
00:22:34,880 --> 00:22:37,720
I'm in Holland and fucking Barrett!
Yeah!Yeah!
359
00:22:37,760 --> 00:22:39,840
And... And there's you!
What?Yeah!
360
00:22:39,880 --> 00:22:42,680
You!I'm trying to help ya!
No! You're not!
361
00:22:42,720 --> 00:22:45,200
We both know you're
not here to reconnect, Lee!
362
00:22:45,240 --> 00:22:47,680
Mum knew it.
"Don't rely on him," she said.
363
00:22:47,720 --> 00:22:50,520
"Cos he won't be there for you when
you need him!"What, she said that?
364
00:22:50,560 --> 00:22:52,960
Yeah.
Now, here you are, eh? In my house,
365
00:22:53,000 --> 00:22:55,480
eating my fucking
Muller Fruit Corners!
366
00:22:55,520 --> 00:22:58,080
Easy! Easy!
Why are you really here? Huh?
367
00:22:59,120 --> 00:23:02,720
Why are you here, Lee? Eh?
Why are you here?!
368
00:23:04,800 --> 00:23:08,000
It's bad, Glen.
It's really fucking bad.
369
00:23:12,120 --> 00:23:14,440
Uh cleaning?
370
00:23:17,360 --> 00:23:20,040
Bim Bom #
# Bim bom bim bim bom bom
371
00:23:20,080 --> 00:23:23,400
# Bim bom bim bim bom bim bim
372
00:23:25,680 --> 00:23:28,000
# Bim bom bim bim bom bom
373
00:23:28,040 --> 00:23:31,760
# Bim bom bim bim bom bim bim
374
00:23:43,920 --> 00:23:45,920
# Bim bom bim bim bom bom. #
375
00:23:47,240 --> 00:23:50,000
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
29208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.