Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,884 --> 00:02:34,153
Been thinking about what you
said about that concrete goal.
2
00:02:39,326 --> 00:02:40,692
And?
3
00:02:40,727 --> 00:02:42,594
I think I've nailed it.
4
00:02:42,629 --> 00:02:46,398
I feel really good about this one, Al.
5
00:02:46,433 --> 00:02:47,799
Lay it on me.
6
00:02:48,568 --> 00:02:50,068
It's a girl.
Cool.
7
00:02:50,103 --> 00:02:51,469
What's she like?
8
00:02:51,504 --> 00:02:54,306
You know, smart, beautiful, popular.
9
00:02:54,341 --> 00:02:56,408
A classic TGFY.
10
00:02:57,510 --> 00:02:59,177
Too Good For You, Al.
11
00:03:00,280 --> 00:03:01,413
But not for you?
12
00:03:02,616 --> 00:03:04,594
Well, I'm sort of outside
the whole high school food chain
13
00:03:04,618 --> 00:03:06,351
at this point, wouldn't you say?
14
00:03:12,359 --> 00:03:13,325
So you gonna ask her out?
15
00:03:13,360 --> 00:03:15,493
Ask her out?
16
00:03:15,528 --> 00:03:17,662
No. Bad idea, Al.
17
00:03:17,697 --> 00:03:19,531
I mean...
18
00:03:19,566 --> 00:03:21,700
where's the therapeutic value in that?
19
00:03:21,735 --> 00:03:24,503
So what's the plan?
Simple.
20
00:03:25,872 --> 00:03:28,640
I'm gonna have fun with her.
Fun.
21
00:03:28,675 --> 00:03:32,010
What's that mean?
Fun?
22
00:03:32,779 --> 00:03:34,580
Fun means fun, right?
23
00:03:35,448 --> 00:03:39,251
Don't over-think it, Al.
24
00:03:39,286 --> 00:03:42,020
It's been nice knowin' ya.
Next week?
25
00:03:42,055 --> 00:03:45,490
You know what, Al, you've made
so much progress here,
26
00:03:45,525 --> 00:03:47,336
I think you're ready to face
the world on your own now.
27
00:03:47,360 --> 00:03:48,326
Keith.
28
00:03:48,361 --> 00:03:51,730
Don't worry, Al. You can cope.
29
00:03:55,535 --> 00:03:58,203
What's up, buddy?
30
00:04:09,082 --> 00:04:10,849
Yo, Anderson, wassup?
31
00:04:10,884 --> 00:04:12,317
Not much. How are you?
32
00:04:12,352 --> 00:04:14,152
I'm doing good.
You know, I'm just chillin'.
33
00:04:40,213 --> 00:04:42,614
Can't believe they did that.
Yeah!
34
00:04:46,319 --> 00:04:47,552
Hi.
35
00:04:47,587 --> 00:04:49,087
Hello.
36
00:04:49,122 --> 00:04:50,388
You're Rafael, right?
37
00:04:50,423 --> 00:04:51,956
Yeah. And you're...?
38
00:04:51,991 --> 00:04:54,025
Natalie. Anderson.
39
00:04:54,060 --> 00:04:55,760
Head of... everything.
40
00:04:55,795 --> 00:04:57,362
I try to keep busy, yes.
41
00:04:57,397 --> 00:04:59,531
All work and no play?
42
00:04:59,566 --> 00:05:00,865
None. Zero.
43
00:05:00,900 --> 00:05:02,434
So you're working now.
44
00:05:02,469 --> 00:05:05,003
Absolutely.
It's, Key Club.
45
00:05:05,038 --> 00:05:07,138
We're checking in on the
transfer students,
46
00:05:07,173 --> 00:05:08,940
making sure they're adjusting okay.
47
00:05:08,975 --> 00:05:10,086
Well, it's been a little tough.
48
00:05:10,110 --> 00:05:11,576
I can tell.
49
00:05:11,611 --> 00:05:13,456
You've only made about fifty
or sixty new friends.
50
00:05:13,480 --> 00:05:15,180
What's up, Raff?
Hey, buddy.
51
00:05:15,215 --> 00:05:16,481
Sixty-one.
52
00:05:16,516 --> 00:05:18,450
Yeah. It's nice to know
somebody cares.
53
00:05:26,793 --> 00:05:28,426
Rain.
54
00:05:28,461 --> 00:05:30,795
Yeah.
55
00:05:30,830 --> 00:05:33,498
Rain.
Natalie, come on.
56
00:05:33,533 --> 00:05:36,267
All right. So I'm gonna go.
It was nice meeting you.
57
00:05:36,302 --> 00:05:38,269
Okay.
I'll talk to you later.
58
00:05:38,304 --> 00:05:39,771
Let's go.
Coming.
59
00:05:39,806 --> 00:05:40,806
Ciao.
60
00:06:00,026 --> 00:06:03,829
Zach, breakfast is on the table!
61
00:06:05,598 --> 00:06:08,299
Natalie, please get him up!
62
00:06:08,334 --> 00:06:10,068
Okay, okay!
63
00:06:16,342 --> 00:06:17,509
Zach.
64
00:06:18,011 --> 00:06:19,678
Wake up.
65
00:06:21,080 --> 00:06:22,881
Didn't come home.
66
00:06:24,184 --> 00:06:25,450
Morning.
67
00:06:25,485 --> 00:06:26,585
Morning.
68
00:06:32,292 --> 00:06:34,859
Natty, Mills is a lefty.
69
00:06:34,894 --> 00:06:36,338
You're gonna have to work
on your backhand. Backhand.
70
00:06:36,362 --> 00:06:38,329
We know. We're gonna spend
the whole practice
71
00:06:38,364 --> 00:06:39,531
drilling backhand today.
72
00:06:39,566 --> 00:06:40,877
According to my records last year...
73
00:06:40,901 --> 00:06:42,645
I'm all over it, Dad.
She got you with her serve.
74
00:06:42,669 --> 00:06:43,768
Eleven aces.
Aces.
75
00:06:43,803 --> 00:06:45,336
Thanks for reminding me.
76
00:06:45,371 --> 00:06:46,837
Natty's quicker now.
77
00:06:46,873 --> 00:06:48,651
You beat her, your rank,
it jumps at least three places.
78
00:06:48,675 --> 00:06:51,443
If? What's this if about?
79
00:06:51,478 --> 00:06:53,077
Bye.
80
00:06:53,112 --> 00:06:54,523
Natty, sit down.
Have some breakfast.
81
00:06:54,547 --> 00:06:55,724
I've got Key Club this morning, Mom.
82
00:06:55,748 --> 00:06:57,682
You need to have some protein.
Sit down, please.
83
00:06:57,717 --> 00:06:58,850
I have a bar.
84
00:06:59,552 --> 00:07:01,152
A bar is not breakfast.
85
00:07:01,187 --> 00:07:02,187
Bye.
86
00:07:03,323 --> 00:07:06,224
And as for the states
of attraction experiments...
87
00:07:06,259 --> 00:07:09,694
the couples are Hobbes/Merton,
Carling/Stevens,
88
00:07:09,729 --> 00:07:13,031
Brand/Eldridge, Anderson/Zetterstrom,
89
00:07:13,066 --> 00:07:15,667
Brandon/Devins, Darling/Vendome,
90
00:07:15,702 --> 00:07:19,871
Nissan/Sheer, Core/Damie,
91
00:07:19,906 --> 00:07:24,576
Rosenthal/McCarthy,
Thomas/Bradley, Orlick/Hiker.
92
00:07:34,754 --> 00:07:36,187
Zetterstrom?
93
00:07:36,222 --> 00:07:38,857
Haven't lied to you this far,
I'm not gonna start now.
94
00:07:45,398 --> 00:07:47,399
You gonna help?
95
00:07:56,242 --> 00:07:58,409
We don't need that for this.
96
00:07:58,444 --> 00:08:00,712
Look, you're not gonna be
disagreeable, are you?
97
00:08:00,747 --> 00:08:03,047
'Cause Walt specifically promised me
98
00:08:03,082 --> 00:08:04,382
an agreeable lab partner.
99
00:08:04,417 --> 00:08:05,750
Walt?
100
00:08:05,785 --> 00:08:06,851
You need to relax.
101
00:08:06,886 --> 00:08:08,319
Actually, I need to learn this.
102
00:08:08,354 --> 00:08:09,587
Because why?
103
00:08:09,622 --> 00:08:11,267
Because you have to get a four
on your AP exam
104
00:08:11,291 --> 00:08:13,369
if you wanna get a college
credit, in case you didn't know.
105
00:08:13,393 --> 00:08:15,426
Then you'll be ahead of the game, right?
106
00:08:15,461 --> 00:08:18,663
Then I can focus on the things
I'm good at and keep up my GPA.
107
00:08:18,698 --> 00:08:21,432
Okay, so we need to fill this
one with sodium thiosulphate
108
00:08:21,467 --> 00:08:22,478
and this one with nitrate so we can...
109
00:08:22,502 --> 00:08:24,936
Gotta keep up that GPA.
110
00:08:24,971 --> 00:08:26,582
Kinda helpful if you ever wanna
get a job.
111
00:08:26,606 --> 00:08:28,573
A job?
Can we just do the lab?
112
00:08:28,608 --> 00:08:31,509
I'd love to.
Let's do the lab.
113
00:08:31,544 --> 00:08:37,182
Except, you're about ten years
into the future.
114
00:08:39,052 --> 00:08:42,921
We don't need chemistry.
We... we need time travel.
115
00:08:42,956 --> 00:08:45,123
Mr. Miles, this is AP.
116
00:08:46,292 --> 00:08:49,861
Keith is actually pretty sharp
when he applies himself.
117
00:08:49,896 --> 00:08:52,597
Okay. But we kinda...
118
00:08:52,632 --> 00:08:54,232
Lack chemistry?
119
00:08:56,636 --> 00:08:58,136
Yeah.
120
00:08:58,171 --> 00:09:00,272
Try to make it work, okay?
121
00:09:06,446 --> 00:09:08,413
About this Natalie Anderson...
Yes.
122
00:09:08,448 --> 00:09:11,683
Walter, she's a complete anal
compulsive control freak.
123
00:09:11,718 --> 00:09:13,551
How do you expect me to work with that?
124
00:09:13,586 --> 00:09:17,522
But, Keith, you reque...
I'm kidding. Kidding.
125
00:09:17,557 --> 00:09:19,090
I'll whip her into shape.
126
00:09:22,695 --> 00:09:25,830
Who the hell do you think you are?
127
00:09:25,865 --> 00:09:27,499
Who do you think I am?
128
00:09:45,985 --> 00:09:48,119
Hey, Miss Key Club.
129
00:09:48,154 --> 00:09:51,990
Hey. So how are you
adjusting?
130
00:09:52,025 --> 00:09:54,659
Well, you tell me.
How am I doin'?
131
00:09:54,694 --> 00:09:56,861
Well, you only got a 98%
on the history midterm,
132
00:09:56,896 --> 00:09:59,264
so you're pretty much falling apart.
133
00:10:00,266 --> 00:10:01,799
I hate people like you.
134
00:10:01,834 --> 00:10:05,803
Hey, so listen. You gonna be at
the Brick again Friday?
135
00:10:05,838 --> 00:10:06,838
Are you going?
136
00:10:06,873 --> 00:10:08,139
It could happen.
137
00:10:20,319 --> 00:10:22,720
Who's that guy?
138
00:10:22,755 --> 00:10:26,257
He's just my lab partner.
Nobody.
139
00:10:31,664 --> 00:10:33,297
So you don't remember.
140
00:10:33,332 --> 00:10:34,499
What?
141
00:10:34,534 --> 00:10:36,801
Well, I stood behind you
in the sixth grade play.
142
00:10:36,836 --> 00:10:40,838
You were the princess
and I was Russian Soldier โช3.
143
00:10:40,873 --> 00:10:41,873
I don't remember that.
144
00:10:41,908 --> 00:10:43,574
Of course not.
145
00:10:43,609 --> 00:10:46,844
The princess never remembers
the little people.
146
00:10:46,879 --> 00:10:48,179
Excuse me while I cry for you.
147
00:10:48,214 --> 00:10:49,681
You should.
148
00:10:49,716 --> 00:10:52,483
You should cry for me
from your early decision tower.
149
00:10:55,555 --> 00:10:58,489
It's posted in the front office.
150
00:10:58,524 --> 00:10:59,490
Why do they do that?
151
00:10:59,525 --> 00:11:00,859
Why Duke?
152
00:11:03,262 --> 00:11:05,074
Great faculty, Division One,
that kind of stuff.
153
00:11:05,098 --> 00:11:07,532
Well, sure you get what you pay for.
154
00:11:07,567 --> 00:11:09,600
Actually, I have a partial scholarship.
155
00:11:09,635 --> 00:11:11,169
That's right.
156
00:11:11,204 --> 00:11:12,770
That goes to positive.
157
00:11:12,805 --> 00:11:14,472
Tennis.
158
00:11:15,675 --> 00:11:17,909
So they basically give you
a bunch of money
159
00:11:17,944 --> 00:11:19,744
for hitting a ball over a net.
160
00:11:19,779 --> 00:11:23,481
Something like that.
Where did you apply?
161
00:11:23,516 --> 00:11:25,683
Nowhere.
162
00:11:25,718 --> 00:11:27,318
Not going to college.
163
00:11:27,353 --> 00:11:31,222
Not in the Judeo-Christian
sense, no, I'm not.
164
00:11:31,257 --> 00:11:34,392
So what are you doing after graduation?
165
00:11:34,427 --> 00:11:35,460
The sky's the limit.
166
00:11:36,496 --> 00:11:38,096
That's informative.
167
00:11:39,465 --> 00:11:41,532
Why are you taking an AP class...
168
00:11:41,567 --> 00:11:42,611
Thought you have me pegged.
169
00:11:42,635 --> 00:11:44,469
Well, Advanced Placement in what?
170
00:11:48,608 --> 00:11:50,018
I'm sure there's a very
simple explanation.
171
00:11:50,042 --> 00:11:51,620
Of course there is, Natalie,
and you're not gonna stop
172
00:11:51,644 --> 00:11:53,277
until you figure it out.
173
00:11:53,312 --> 00:11:55,947
That sounds like a challenge.
You're on.
174
00:11:58,518 --> 00:12:01,085
So this is all based
on one little conversation.
175
00:12:01,120 --> 00:12:03,187
You don't even know if
he's gonna be there tonight.
176
00:12:03,222 --> 00:12:04,956
He'll definitely be there.
177
00:12:04,991 --> 00:12:06,624
What, your power of positive thinking?
178
00:12:09,695 --> 00:12:11,162
Hey, Brooke.
Howdy.
179
00:12:11,197 --> 00:12:12,697
Yeah, Nat, can I borrow ten bucks?
180
00:12:12,732 --> 00:12:13,931
For what?
181
00:12:13,966 --> 00:12:15,933
Come on.
I'll pay you back tomorrow.
182
00:12:15,968 --> 00:12:16,434
No.
183
00:12:16,469 --> 00:12:17,435
No more.
184
00:12:17,470 --> 00:12:18,936
Try getting a job.
185
00:12:18,971 --> 00:12:20,705
Try sucking my dick.
186
00:12:20,740 --> 00:12:21,840
Since when do you have one?
187
00:12:22,775 --> 00:12:23,775
Get out.
188
00:12:25,077 --> 00:12:26,644
Let's go.
189
00:12:38,090 --> 00:12:39,056
What happened?
190
00:12:39,091 --> 00:12:40,158
Where's all the music?
191
00:12:40,193 --> 00:12:42,560
Can I help you?
192
00:12:42,595 --> 00:12:43,595
Yeah.
193
00:12:43,629 --> 00:12:44,395
Who is this guy?
194
00:12:44,430 --> 00:12:46,030
What is he...?
195
00:12:46,065 --> 00:12:48,432
Buddy, relax. You're gonna
like this, I promise. Listen.
196
00:12:48,467 --> 00:12:52,069
What makes you think
you can change the music?
197
00:12:52,104 --> 00:12:53,571
See?
198
00:12:55,341 --> 00:12:56,341
I'm kidding, buddy.
199
00:12:56,375 --> 00:12:57,909
Just have a good time, all right?
200
00:12:57,944 --> 00:12:59,977
Seรฑorita. Let's go.
201
00:13:01,180 --> 00:13:02,446
Okay.
202
00:13:02,481 --> 00:13:04,048
Hey, excuse me.
203
00:13:09,422 --> 00:13:12,023
What? No.
204
00:13:12,792 --> 00:13:14,793
Hey, welcome back.
205
00:13:25,204 --> 00:13:27,104
Interesting choice of music.
206
00:13:27,139 --> 00:13:28,506
You think you can keep up?
207
00:13:28,541 --> 00:13:29,607
Of course.
208
00:13:38,718 --> 00:13:42,019
So, what do you think
you're gonna do after college?
209
00:13:42,054 --> 00:13:44,589
I'm gonna to own my own record label.
210
00:13:44,624 --> 00:13:45,990
You think big.
211
00:13:46,025 --> 00:13:48,693
Well, why not?
What about you, Natalie?
212
00:13:48,728 --> 00:13:54,065
Well, I wanna run a magazine.
213
00:13:54,100 --> 00:13:55,700
I wanna be the editor.
214
00:13:55,735 --> 00:13:57,535
Yeah. Run a magazine.
215
00:13:57,570 --> 00:13:59,871
Why not? I mean, why not do
something amazing?
216
00:13:59,906 --> 00:14:01,472
Hey, there's a whole world out there.
217
00:14:01,507 --> 00:14:02,985
Everybody here,
they just wanna go to State.
218
00:14:03,009 --> 00:14:05,977
Nobody wants to do anything,
you know, try anything new.
219
00:14:06,012 --> 00:14:07,478
Yeah.
220
00:14:19,525 --> 00:14:22,260
Keith. Keith!
221
00:14:26,499 --> 00:14:27,899
The lab report is due tomorrow.
222
00:14:27,934 --> 00:14:30,234
Yes. But the real pressing
question is,
223
00:14:30,269 --> 00:14:33,137
how is Rafael Marquez your boyfriend?
224
00:14:33,172 --> 00:14:34,172
He's not.
225
00:14:34,206 --> 00:14:36,007
Great choice, that Rafael.
226
00:14:36,042 --> 00:14:38,409
Brainy stud, perfect guy, can't go wrong.
227
00:14:38,444 --> 00:14:40,011
You were at the Brick.
228
00:14:40,046 --> 00:14:41,846
No.
229
00:14:43,582 --> 00:14:44,782
But you were.
230
00:14:44,817 --> 00:14:46,484
If you weren't, then how would you know?
231
00:14:46,519 --> 00:14:48,953
Because that's where everyone goes.
232
00:14:51,023 --> 00:14:52,390
What about the lab report?
233
00:14:52,425 --> 00:14:54,292
Hop in. Come on, come on.
234
00:14:54,327 --> 00:14:55,437
I do my best work while I'm driving.
235
00:14:55,461 --> 00:14:56,961
I have Yearbook.
236
00:15:02,168 --> 00:15:06,871
By heating tin metal, in air,
at a high temperature,
237
00:15:06,906 --> 00:15:11,242
we will produce a tin oxygen
product called...
238
00:15:12,878 --> 00:15:14,278
Wait!
239
00:15:14,313 --> 00:15:16,280
So we need to convert the masses to moles
240
00:15:16,315 --> 00:15:19,784
and then divide the greater mole
quantity by the lesser.
241
00:15:19,819 --> 00:15:27,658
Okay. So, 0173 tin
and .0350 oxygen.
242
00:15:27,693 --> 00:15:30,728
So the mole ratio is?
243
00:15:30,763 --> 00:15:32,630
Mole ratio? What's that?
244
00:15:32,665 --> 00:15:34,565
That's the thing you need to figure out.
245
00:15:34,600 --> 00:15:38,502
But you already know the answer.
246
00:15:38,537 --> 00:15:40,182
Come on, you're being a jerk.
I've gotta be back in 15.
247
00:15:40,206 --> 00:15:41,405
What's the rush?
248
00:15:41,440 --> 00:15:43,007
We're here in a yellow truck,
249
00:15:43,042 --> 00:15:46,143
a road in front of us
and nothing but opportunities.
250
00:15:46,178 --> 00:15:47,678
Okay. What opportunities?
251
00:15:47,713 --> 00:15:48,779
Choose a place.
252
00:15:48,814 --> 00:15:50,348
Pick a place right now at random.
253
00:15:50,383 --> 00:15:53,150
Okay. I choose the third point
on our lab report,
254
00:15:53,185 --> 00:15:54,685
calculating the mole ratio.
255
00:15:54,720 --> 00:15:56,698
I can't concentrate driving
in a straight line like this.
256
00:15:56,722 --> 00:15:57,588
This is not gonna work.
257
00:15:57,623 --> 00:15:58,689
Then turn.
258
00:15:58,724 --> 00:15:59,857
Where?
259
00:15:59,892 --> 00:16:01,826
Anywhere.
260
00:16:01,861 --> 00:16:03,428
Very funny.
261
00:16:04,597 --> 00:16:07,231
The mole ratio, therefore, is two to one.
262
00:16:07,266 --> 00:16:09,378
But now we need to find
the potential oxidation numbers
263
00:16:09,402 --> 00:16:11,869
of tin in oxygen.
264
00:16:11,904 --> 00:16:13,271
Which are?
265
00:16:14,540 --> 00:16:16,708
It's time for a picnic scene.
266
00:16:20,279 --> 00:16:21,813
Keith!
267
00:16:24,450 --> 00:16:26,451
There he is.
How's it goin'?
268
00:16:27,987 --> 00:16:29,988
Move along, dear.
269
00:16:33,526 --> 00:16:34,526
Guess you haven't heard,
270
00:16:34,560 --> 00:16:37,128
picnics, they usually take place
outdoors.
271
00:16:37,163 --> 00:16:40,331
Is that what it says in
the official picnic rule book?
272
00:16:46,272 --> 00:16:47,372
This isn't funny.
273
00:16:51,777 --> 00:16:54,278
You think our check is ready?
274
00:16:54,313 --> 00:16:57,448
I-I know, pumpkin, love.
You know, I'm pissed off too.
275
00:16:57,483 --> 00:16:58,783
Can you believe this shit?
276
00:16:58,818 --> 00:17:00,885
It's been three months since
that accident.
277
00:17:02,421 --> 00:17:04,221
The nerve.
278
00:17:08,527 --> 00:17:09,960
Take me back to school now.
279
00:17:09,995 --> 00:17:11,829
Yeah. Let's get back to
the library and finish
280
00:17:11,864 --> 00:17:13,375
our lab report in the safe,
acceptable way
281
00:17:13,399 --> 00:17:16,400
like everybody else.
282
00:17:16,435 --> 00:17:19,303
Bone graphs are really
starting to kick in now.
283
00:17:21,407 --> 00:17:22,707
Hey, Ralph.
284
00:17:35,654 --> 00:17:37,188
No, thanks.
285
00:17:38,991 --> 00:17:40,858
You said two-one, right,
for the mole ratio?
286
00:17:40,893 --> 00:17:44,195
Yeah. Duke.
287
00:17:44,230 --> 00:17:47,264
Will it get you a job at a place
like this one day?
288
00:17:47,299 --> 00:17:48,733
God, no.
289
00:17:49,735 --> 00:17:51,602
My dad used to work in a place like this.
290
00:17:51,637 --> 00:17:54,472
Yes. Daddy Anderson.
291
00:17:54,507 --> 00:17:57,608
An accountant?
A salesman?
292
00:17:57,643 --> 00:18:00,678
A Norwegian fisherman.
293
00:18:00,713 --> 00:18:02,980
District Manager for a phone company.
294
00:18:03,015 --> 00:18:04,949
You're not very good at reading minds.
295
00:18:04,984 --> 00:18:07,251
Well, that's 'cause I wasn't
really trying.
296
00:18:14,894 --> 00:18:17,094
He manages stacks of paper,
297
00:18:17,129 --> 00:18:20,264
moving them from side to side every day.
298
00:18:20,299 --> 00:18:21,599
He hates his job.
299
00:18:21,634 --> 00:18:23,667
When he was your age,
he dreamed of going to Duke,
300
00:18:23,702 --> 00:18:25,703
but they rejected him.
301
00:18:25,738 --> 00:18:28,706
So he poured over every detail
of your application,
302
00:18:28,741 --> 00:18:31,642
night after night, until
you finally got it right.
303
00:18:31,677 --> 00:18:34,011
Natalie Anderson, the star
of the household,
304
00:18:34,046 --> 00:18:37,515
who loves being the center of attention.
305
00:18:37,550 --> 00:18:40,184
She just wished it didn't mean
having to play tennis
306
00:18:40,219 --> 00:18:41,586
all the time.
307
00:18:42,221 --> 00:18:43,788
How am I doin'?
308
00:18:45,891 --> 00:18:47,492
Okay.
309
00:18:57,303 --> 00:18:59,203
I guess you're not so bad.
310
00:19:01,173 --> 00:19:02,974
Can I help you?
311
00:19:07,046 --> 00:19:10,581
We're just...
waiting for Mr. Richardson.
312
00:19:10,616 --> 00:19:12,850
He said he had to finish a phone call.
313
00:19:14,720 --> 00:19:16,120
Okay.
314
00:19:17,456 --> 00:19:20,224
God damn that Richardson.
315
00:19:20,259 --> 00:19:23,794
Yeah. Who does he think he is,
that little monkey?
316
00:19:23,829 --> 00:19:25,095
I'm sick of this shit!
317
00:19:25,130 --> 00:19:27,008
You know what, baby, we're going
straight to the top!
318
00:19:27,032 --> 00:19:28,672
We're getting
his little monkey ass fired!
319
00:19:30,736 --> 00:19:35,072
Red tape excuses. Bullshit.
Never pay out.
320
00:19:35,107 --> 00:19:38,075
We just have to be patient, honey.
321
00:19:38,110 --> 00:19:39,510
Okay, so you're an only child.
322
00:19:39,545 --> 00:19:41,245
Your mom works for the Dairy Fresh.
323
00:19:41,280 --> 00:19:44,515
Your dad is a...
he's in construction.
324
00:19:44,550 --> 00:19:48,519
And you live in a ranch house.
How am I doin'?
325
00:19:48,554 --> 00:19:52,289
Actually, I have two brothers,
three sisters.
326
00:19:52,324 --> 00:19:53,524
Dad works in real estate.
327
00:19:53,559 --> 00:19:55,559
Mom helps him out.
328
00:19:55,594 --> 00:19:57,728
And we live in a farmhouse.
329
00:19:58,864 --> 00:20:00,932
A big old farmhouse.
330
00:20:02,067 --> 00:20:03,234
Where?
331
00:20:04,837 --> 00:20:05,869
Where do you live?
332
00:20:05,904 --> 00:20:07,271
Revere Creek.
333
00:20:07,306 --> 00:20:09,240
Off the Route Ten.
334
00:20:10,609 --> 00:20:12,943
That old white house
with the big front porch?
335
00:20:12,978 --> 00:20:14,178
Big front porch.
336
00:20:14,213 --> 00:20:17,715
That is such a great place.
337
00:20:18,851 --> 00:20:20,951
That's where I live.
338
00:20:20,986 --> 00:20:22,397
Okay, this is nice, but that's not enough
339
00:20:22,421 --> 00:20:23,988
to fill up two pages.
340
00:20:24,023 --> 00:20:27,258
Okay, but this is all
the pictures that we have.
341
00:20:27,293 --> 00:20:28,970
Really. Okay, well,
then why don't you just, like,
342
00:20:28,994 --> 00:20:30,694
draw something and throw it on Page 2,
343
00:20:30,729 --> 00:20:32,307
because this is not gonna fit
with what it's...
344
00:20:32,331 --> 00:20:33,875
Okay, I'll, I'll take some more, okay?
345
00:20:33,899 --> 00:20:35,700
Okay. Thank you.
346
00:20:38,937 --> 00:20:40,904
So were you with the freak?
347
00:20:40,939 --> 00:20:43,407
He's not a freak.
Did Raff come?
348
00:20:43,442 --> 00:20:45,609
Well, you said you were gonna be there.
349
00:20:45,644 --> 00:20:47,611
It wasn't actually a definite plan.
350
00:20:47,646 --> 00:20:49,446
I told him you had debate.
351
00:20:49,481 --> 00:20:50,648
Did he say anything?
352
00:20:50,683 --> 00:20:52,516
Just that his parents
are going out tonight
353
00:20:52,551 --> 00:20:54,084
and he wanted to have a pool party.
354
00:20:54,119 --> 00:20:55,419
Cool.
355
00:20:55,454 --> 00:20:58,289
And he sounded really pissed
that you blew him off.
356
00:20:58,324 --> 00:20:59,768
Natalie, what were you doing
with... with what's his face?
357
00:20:59,792 --> 00:21:00,891
A lab report.
358
00:21:00,927 --> 00:21:02,893
Really. And then you just
decided it would be fine
359
00:21:02,928 --> 00:21:04,639
if you left me here to deal
with all this shit?
360
00:21:04,663 --> 00:21:05,863
I lost track of time.
361
00:21:05,898 --> 00:21:07,731
'Cause the lab report was so exciting?
362
00:21:07,766 --> 00:21:10,567
I had to get it done.
What's your problem?
363
00:21:10,602 --> 00:21:12,102
I'm just having a really shitty day.
364
00:21:12,137 --> 00:21:13,404
What?
365
00:21:13,439 --> 00:21:14,571
Skinny envelope.
366
00:21:14,606 --> 00:21:17,574
Notre Dame? Shit.
367
00:21:17,609 --> 00:21:18,909
Wait-listed.
368
00:21:18,944 --> 00:21:20,177
Really?
369
00:21:20,212 --> 00:21:22,279
They accept, like, 3% from the wait list.
370
00:21:22,314 --> 00:21:23,514
It's basically a rejection.
371
00:21:23,549 --> 00:21:25,616
No, no. We can add stuff
to the application.
372
00:21:25,651 --> 00:21:27,217
Yeah, and what good is that gonna do?
373
00:21:27,252 --> 00:21:28,697
Well, you tell 'em
it's your first choice school.
374
00:21:28,721 --> 00:21:30,732
We'll get another letter of
recommendation from the faculty.
375
00:21:30,756 --> 00:21:31,955
We'll make this happen.
376
00:21:31,990 --> 00:21:34,158
Your power of positive thinking.
377
00:21:34,193 --> 00:21:35,292
Right.
378
00:21:39,631 --> 00:21:42,033
Hey, Raff.
379
00:21:42,701 --> 00:21:44,101
Who else is gonna go?
380
00:21:44,136 --> 00:21:45,736
I do have a tennis match.
381
00:21:45,771 --> 00:21:48,439
Maybe afterwards if there's time.
382
00:21:48,474 --> 00:21:51,075
Okay. Bye.
383
00:21:53,712 --> 00:21:55,446
Everything is totally under control.
384
00:22:12,631 --> 00:22:15,899
Atta girl!
385
00:22:26,311 --> 00:22:28,912
DO IT! DO IT!
386
00:22:28,947 --> 00:22:30,214
DO IT! DO IT!
387
00:23:07,085 --> 00:23:11,054
Van Der Waal's states
of attraction experiment.
388
00:23:11,089 --> 00:23:15,025
Okay, a myriad of forces causes
intermolecular attraction.
389
00:23:15,060 --> 00:23:17,038
And the strength of these
attractions is dependent
390
00:23:17,062 --> 00:23:18,796
on several factors.
391
00:23:18,831 --> 00:23:21,398
Understanding these forces is vital to...
392
00:23:21,433 --> 00:23:24,168
God.
393
00:23:24,203 --> 00:23:25,203
Be careful, would you?
394
00:23:25,237 --> 00:23:27,638
Am I gonna be in trouble for that?
395
00:23:27,673 --> 00:23:29,507
Are you gonna punish me for this?
396
00:23:33,612 --> 00:23:35,212
I might have to.
397
00:23:35,247 --> 00:23:38,515
'Cause you know how I feel
about all that stuff.
398
00:23:38,550 --> 00:23:41,252
Look, partner, you know the deal.
399
00:23:43,322 --> 00:23:45,990
But those spiky heels really hurt me.
400
00:23:47,960 --> 00:23:53,564
Keith, you've been a bad boy.
Now you're gonna pay the price.
401
00:23:58,937 --> 00:24:00,204
Do you mind?
402
00:24:04,309 --> 00:24:06,009
So we're on, 5:00 p.m.
403
00:24:06,044 --> 00:24:07,044
For what?
404
00:24:07,079 --> 00:24:08,245
The bowling scene.
405
00:24:08,280 --> 00:24:11,515
Bowling? Serious?
I'm going out.
406
00:24:11,550 --> 00:24:12,583
Tomorrow.
407
00:24:12,618 --> 00:24:14,084
Keith, I can't.
408
00:24:14,119 --> 00:24:15,085
It's not a date.
409
00:24:15,120 --> 00:24:16,320
Keith, maybe sometime.
410
00:24:16,355 --> 00:24:17,888
Friday.
411
00:24:18,891 --> 00:24:21,225
I'll just schedule it
with your assistant.
412
00:24:22,928 --> 00:24:25,162
Okay, you do that.
413
00:24:39,278 --> 00:24:40,444
You rewrote it?
414
00:24:40,479 --> 00:24:41,990
I swapped the second and third paragraphs
415
00:24:42,014 --> 00:24:43,591
and I got rid of the stuff
about the history project.
416
00:24:43,615 --> 00:24:45,916
It's a little bullshit.
You don't really need it.
417
00:24:45,951 --> 00:24:47,150
Made a few other tweaks too.
418
00:24:47,186 --> 00:24:48,196
Great. I'm sending it to you right now.
419
00:24:48,220 --> 00:24:49,186
Yes, sir, editor-in-chief.
420
00:24:49,221 --> 00:24:50,387
Natalie, phone!
421
00:24:50,422 --> 00:24:52,256
I gotta go.
It looks really, really good.
422
00:24:52,291 --> 00:24:53,257
Won't make a difference.
423
00:24:53,292 --> 00:24:54,725
No, this will work. It will.
424
00:24:54,760 --> 00:24:55,959
Got it.
425
00:24:55,994 --> 00:24:56,960
All right. I'll talk
to you later. Bye.
426
00:24:56,995 --> 00:24:58,062
Bye.
427
00:25:02,167 --> 00:25:03,400
Hello?
428
00:25:03,435 --> 00:25:05,836
It would not be a date.
429
00:25:05,871 --> 00:25:06,837
Who is this?
430
00:25:06,872 --> 00:25:08,238
It's only bowling.
431
00:25:08,273 --> 00:25:11,408
Come on, well, what are you so afraid of?
432
00:25:11,443 --> 00:25:13,510
Keith. Hi.
433
00:25:13,545 --> 00:25:15,746
Look, I'll pick you up
at 5:00 p.m.
434
00:25:15,781 --> 00:25:17,881
tomorrow after school.
435
00:25:17,916 --> 00:25:20,017
Did you happen to do the homework?
436
00:25:20,052 --> 00:25:23,520
Homework? Homework?
437
00:25:23,555 --> 00:25:26,356
It's your turn to write up
the Chem Lab notes, remember?
438
00:25:26,391 --> 00:25:27,791
You're screwing with my grade here.
439
00:25:27,826 --> 00:25:29,526
Yeah, and you're changing the subject.
440
00:25:29,561 --> 00:25:31,328
I told you I have plans.
441
00:25:31,363 --> 00:25:33,096
All right, look.
You'll be home by 9:00.
442
00:25:33,131 --> 00:25:35,632
Plenty of time for a date afterwards.
443
00:25:35,667 --> 00:25:37,100
I'll see you in school.
444
00:25:37,135 --> 00:25:39,169
Wh... maybe.
445
00:25:39,204 --> 00:25:40,204
With the lab notes.
446
00:25:42,808 --> 00:25:44,808
So who's on the phone?
447
00:25:44,843 --> 00:25:47,477
My lab partner.
448
00:25:47,512 --> 00:25:48,478
Did you have a nice time?
449
00:25:48,513 --> 00:25:49,680
Yeah.
450
00:25:50,849 --> 00:25:51,882
What's his name?
451
00:25:51,917 --> 00:25:54,251
Keith.
452
00:25:54,286 --> 00:25:55,953
Keith? I thought...
453
00:25:55,988 --> 00:25:58,388
Rafael. His name is Rafael.
454
00:25:58,423 --> 00:25:59,923
The South American boy.
455
00:25:59,958 --> 00:26:01,358
Yes.
456
00:26:01,393 --> 00:26:02,637
Well, you should invite him
for dinner sometime.
457
00:26:02,661 --> 00:26:03,994
We'd love to meet him.
458
00:26:04,029 --> 00:26:08,398
Okay. Sure. He's really nice.
459
00:26:08,433 --> 00:26:09,800
So who's Keith?
460
00:26:09,835 --> 00:26:12,669
He's nobody.
He's just my lab partner.
461
00:26:17,476 --> 00:26:20,844
A. It's not a date.
B. You are my lab partner.
462
00:26:20,879 --> 00:26:23,213
C. Just to see...
463
00:26:23,248 --> 00:26:24,281
Clever.
464
00:26:25,417 --> 00:26:27,884
D. Bowling is the most popular
sport in America
465
00:26:27,919 --> 00:26:30,053
and it's important that we fit in.
466
00:26:30,088 --> 00:26:32,689
E. It is not and will never
be a date.
467
00:26:32,724 --> 00:26:35,158
Wha... he's... he like stalking you
or something?
468
00:26:35,193 --> 00:26:36,304
So what should I do about him?
469
00:26:36,328 --> 00:26:38,062
Simple.
470
00:26:38,830 --> 00:26:40,431
Bing.
471
00:26:43,435 --> 00:26:44,901
Okay.
472
00:26:44,936 --> 00:26:46,714
Your papers on The Great Gatsby
are due in two weeks.
473
00:26:46,738 --> 00:26:50,107
For those of you without
a calculator, that's May 4th.
474
00:26:50,142 --> 00:26:51,708
The way to write the paper
475
00:26:51,743 --> 00:26:54,344
is to go home, go into your room.
476
00:26:54,379 --> 00:26:55,957
I know it's gonna be strange
for some of you.
477
00:26:55,981 --> 00:26:58,616
But trust me, something
valuable will happen.
478
00:27:02,154 --> 00:27:05,389
The European Heritage Two-Week
Tour is a living classroom.
479
00:27:05,424 --> 00:27:08,725
Students have an opportunity
to acquire a greater perspective
480
00:27:08,760 --> 00:27:11,862
on the world and an increased
enthusiasm for learning.
481
00:27:11,897 --> 00:27:14,731
Personally, I am interested in
acquiring a deeper appreciation
482
00:27:14,766 --> 00:27:16,700
of the French
wine-drinking heritage.
483
00:27:16,735 --> 00:27:20,103
How about the Amsterdam Wake
and Bake Heritage?
484
00:27:20,138 --> 00:27:22,450
Well, don't we all have an
increased enthusiasm for learning?
485
00:27:22,474 --> 00:27:23,440
It's working already.
486
00:27:23,475 --> 00:27:25,742
Sign me up, baby. I'm in.
487
00:27:25,777 --> 00:27:27,678
We're totally in.
488
00:27:32,784 --> 00:27:35,218
Hey, can we make it a little
later tonight, like 9:00?
489
00:27:35,253 --> 00:27:38,288
Forgot I was supposed to help
somebody with an English paper.
490
00:27:38,323 --> 00:27:39,890
The movie's at 8:00.
491
00:27:39,925 --> 00:27:41,358
Shit.
492
00:27:41,393 --> 00:27:43,927
We'll figure out something else to do.
493
00:27:52,604 --> 00:27:54,571
I don't know.
494
00:27:54,606 --> 00:27:55,983
You really want to base your relationship
495
00:27:56,007 --> 00:27:59,710
with a great guy like Raff
on lies and deceit?
496
00:27:59,745 --> 00:28:02,112
Why don't you just tell him the truth?
497
00:28:03,915 --> 00:28:06,784
You're spending a couple
of hours with your lab partner.
498
00:28:09,454 --> 00:28:11,099
What I do with Raff is none
of your business.
499
00:28:11,123 --> 00:28:13,290
My point exactly.
500
00:28:13,325 --> 00:28:15,459
I thought we were going bowling.
501
00:28:15,494 --> 00:28:16,794
We're saving that.
502
00:28:26,638 --> 00:28:28,105
Believe it or not,
503
00:28:28,140 --> 00:28:29,751
there are bowling balls
at the bowling alley.
504
00:28:29,775 --> 00:28:32,509
Not like these babies.
505
00:28:32,544 --> 00:28:35,512
Cosmo. Patsy.
506
00:28:37,783 --> 00:28:39,382
A Walt ball.
507
00:28:39,417 --> 00:28:41,885
But we only need two.
508
00:28:41,920 --> 00:28:43,854
If we were just bowling.
509
00:29:04,509 --> 00:29:08,178
Andy is an artiste.
510
00:29:08,213 --> 00:29:11,181
That's great.
But you're running out of time.
511
00:29:11,216 --> 00:29:12,649
First thing's first.
512
00:29:20,458 --> 00:29:21,936
You're fixing it up with spare parts?
513
00:29:21,960 --> 00:29:24,060
They're not all spare parts.
514
00:29:24,095 --> 00:29:26,263
Created life from inanimate matter.
515
00:29:26,298 --> 00:29:27,731
You and Andy.
516
00:29:27,766 --> 00:29:29,867
Me and my dad.
517
00:29:30,669 --> 00:29:32,269
Are you close with your dad?
518
00:29:32,304 --> 00:29:34,037
Hold this tighter.
519
00:29:34,072 --> 00:29:35,705
Are you?
520
00:29:35,740 --> 00:29:38,241
He was alive before the days
of electronic ignition.
521
00:29:38,276 --> 00:29:40,010
I need him.
522
00:29:40,045 --> 00:29:43,079
So, this truck is...
523
00:29:43,114 --> 00:29:44,481
it's like your thing.
524
00:29:44,516 --> 00:29:46,082
Yeah. Yeah, it's my thing.
525
00:29:46,117 --> 00:29:47,884
Interesting.
526
00:29:50,188 --> 00:29:53,056
You're so talented, Keith.
527
00:29:53,091 --> 00:29:55,325
You have so much academic potential.
528
00:29:55,360 --> 00:29:57,538
What are you doing wasting
your time with that damn truck?
529
00:29:57,562 --> 00:30:01,097
Well, I didn't say that.
But, it's kinda true.
530
00:30:02,267 --> 00:30:04,734
Don't listen to her, honey bun.
531
00:30:04,769 --> 00:30:06,002
She's just jealous.
532
00:30:07,606 --> 00:30:09,940
So she's your girlfriend.
533
00:30:12,344 --> 00:30:14,544
Look, you're out of time.
534
00:30:14,579 --> 00:30:17,047
I've gotta go.
No bowling tonight.
535
00:30:27,192 --> 00:30:28,225
Keep going.
536
00:30:28,260 --> 00:30:30,060
Go around the corner.
537
00:30:30,095 --> 00:30:31,428
He's prompt.
538
00:30:31,463 --> 00:30:32,863
I like that in a man.
539
00:30:33,999 --> 00:30:36,867
Show up on time and leave 'em
wanting more, baby.
540
00:30:36,902 --> 00:30:38,902
Shut up. Just drive.
541
00:30:52,651 --> 00:30:55,252
Sneak down the alley to meet
your boyfriend.
542
00:30:55,287 --> 00:30:56,587
Sexy.
543
00:30:57,489 --> 00:30:58,688
Bye.
544
00:30:58,723 --> 00:31:00,423
I'll pick you up
at 4:00.
545
00:31:00,458 --> 00:31:01,658
4:00?
546
00:31:01,693 --> 00:31:05,195
A.M. He'll be gone
by then, right?
547
00:31:07,132 --> 00:31:11,034
What are we gonna do
at 4:00 a.m.?
548
00:31:11,069 --> 00:31:12,335
Keith.
549
00:31:12,370 --> 00:31:14,071
It's not a date.
550
00:31:24,149 --> 00:31:27,751
I'll pick you up right here.
Our secret spot.
551
00:31:55,914 --> 00:32:00,717
What? What?
552
00:32:00,752 --> 00:32:03,019
You ever done this before?
553
00:32:03,054 --> 00:32:05,155
Kissed?
554
00:32:10,061 --> 00:32:12,162
Is that gonna be a problem for you?
555
00:32:12,197 --> 00:32:16,132
I just don't think this is gonna
work out anymore, Natalie.
556
00:32:16,167 --> 00:32:17,267
My God.
557
00:32:17,302 --> 00:32:19,102
What? I was kidding.
558
00:32:19,137 --> 00:32:22,973
I'm kid...
I'm kidding..
559
00:32:26,044 --> 00:32:27,811
You know, it's gonna sound really cheesy,
560
00:32:27,846 --> 00:32:30,914
but when I do that,
I just want it to be...
561
00:32:30,949 --> 00:32:32,816
No, no, no.
I've got that covered.
562
00:32:32,851 --> 00:32:36,353
We have a heart-shaped bed that
I ordered and we have candles.
563
00:32:36,388 --> 00:32:37,798
You know what I'm talking about.
It's gonna be a f-
564
00:32:37,822 --> 00:32:40,790
I know, I know.
565
00:32:40,825 --> 00:32:44,728
Hey. There's no rush, okay?
566
00:32:44,763 --> 00:32:45,929
Thanks.
567
00:33:41,419 --> 00:33:42,452
Just think.
568
00:33:42,487 --> 00:33:44,198
Years from now you're gonna have
a big, huge family
569
00:33:44,222 --> 00:33:45,789
and you're gonna wanna share stories.
570
00:33:45,824 --> 00:33:46,834
And one of the stories will be
571
00:33:46,858 --> 00:33:47,824
that when you were in high school
572
00:33:47,859 --> 00:33:48,992
you put a bowling ball
573
00:33:49,027 --> 00:33:51,127
on your chemistry teacher's front porch.
574
00:33:51,162 --> 00:33:52,596
And his name was Walt.
575
00:33:53,898 --> 00:33:55,298
I refuse.
576
00:34:00,238 --> 00:34:01,671
Go. Go.
577
00:34:03,408 --> 00:34:05,275
Get out of here, you jerk!
578
00:34:30,268 --> 00:34:32,469
His last name is Marquez.
579
00:34:32,504 --> 00:34:34,104
It's the thought that counts.
580
00:34:52,790 --> 00:34:53,990
I'm gonna be so screwed.
581
00:34:54,025 --> 00:34:57,393
Yeah, well, if we're caught
just swallow one of these.
582
00:34:57,428 --> 00:34:59,162
It's not funny, shit-head.
583
00:35:10,275 --> 00:35:12,109
So who gets these?
584
00:35:17,682 --> 00:35:20,884
Well, you can't give up now.
585
00:35:20,919 --> 00:35:23,353
Patsy, you're gonna be state champion.
586
00:35:27,058 --> 00:35:30,627
My daddy won't let me...
Cosmo.
587
00:35:32,096 --> 00:35:33,774
Now, what's your daddy know
about your bowlin'?
588
00:35:33,798 --> 00:35:37,300
Well, he's born again and all, you know,
589
00:35:37,335 --> 00:35:38,568
and to him it's just a game
590
00:35:38,603 --> 00:35:40,537
and to him,
game is the devil's handiwork.
591
00:35:40,572 --> 00:35:42,872
Patsy, you're the greatest!
You could make the nationals.
592
00:35:42,907 --> 00:35:44,941
Well, I've gotta respect
my daddy's wishes.
593
00:35:44,976 --> 00:35:46,109
He's had a hard life.
594
00:35:47,212 --> 00:35:50,013
Practically killed himself
raising us nine kids.
595
00:35:52,283 --> 00:35:54,450
That was my last game.
596
00:35:54,485 --> 00:35:58,855
Well, darlin', then it was
my last game too.
597
00:36:02,160 --> 00:36:04,460
"Dear Waitress,
598
00:36:04,495 --> 00:36:08,898
"please find a home for our balls.
599
00:36:08,933 --> 00:36:12,269
Cosmo and Patsy."
600
00:36:17,909 --> 00:36:19,286
This is the saddest day of our lives.
601
00:36:19,310 --> 00:36:20,844
Indeed it is.
602
00:36:58,583 --> 00:36:59,583
Natty?
603
00:37:00,618 --> 00:37:02,152
What's up?
604
00:37:03,021 --> 00:37:05,121
I just put in your last match
605
00:37:05,156 --> 00:37:07,557
and you are now ranked fourteenth.
606
00:37:07,592 --> 00:37:09,392
Come take a look.
607
00:37:09,427 --> 00:37:10,994
I believe you.
608
00:37:11,029 --> 00:37:12,462
You stay in the top twenty
609
00:37:12,497 --> 00:37:14,831
and you're a cinch for a scholarship.
610
00:37:14,866 --> 00:37:15,832
Dad.
611
00:37:15,867 --> 00:37:16,833
What?
612
00:37:16,868 --> 00:37:18,868
Did you apply to Duke?
613
00:37:18,903 --> 00:37:20,503
Actually, yes, I did.
614
00:37:21,239 --> 00:37:22,438
I didn't get in though.
615
00:37:22,473 --> 00:37:25,242
It was a very competitive year.
616
00:37:26,311 --> 00:37:28,311
You ever think about doing
something different?
617
00:37:29,814 --> 00:37:30,713
Different?
618
00:37:30,748 --> 00:37:31,714
For work.
619
00:37:31,749 --> 00:37:32,982
Such as?
620
00:37:33,017 --> 00:37:35,351
Something you might actually enjoy?
621
00:37:35,386 --> 00:37:37,253
Like what?
Dad.
622
00:37:37,288 --> 00:37:38,321
What?
623
00:37:44,696 --> 00:37:47,964
He's smart and confident.
624
00:37:47,999 --> 00:37:49,833
He's really hot.
625
00:37:50,935 --> 00:37:52,235
I kind of think he's perfect.
626
00:37:54,472 --> 00:37:56,439
So what did you guys do last night?
627
00:37:56,474 --> 00:38:00,477
We just hung out and talked.
A few other things.
628
00:38:01,846 --> 00:38:04,280
Not that.
629
00:38:04,315 --> 00:38:08,084
It's great with Raff.
There's absolutely no pressure.
630
00:38:08,119 --> 00:38:10,286
So I guess Courtney was hallucinating.
631
00:38:10,321 --> 00:38:11,454
What?
632
00:38:11,489 --> 00:38:13,656
She says she saw you
with Keith Zetterstrom
633
00:38:13,691 --> 00:38:15,758
on State Street.
634
00:38:15,793 --> 00:38:19,462
Well, I hung out with him
for a little bit too.
635
00:38:22,600 --> 00:38:24,111
What? I'm not allowed to have
other friends?
636
00:38:24,135 --> 00:38:26,636
Not when they're stalking you.
637
00:38:26,671 --> 00:38:27,837
Keith is cool.
638
00:38:27,872 --> 00:38:30,740
He just... he does things
his own way.
639
00:38:30,775 --> 00:38:32,875
It's kind of perfect, actually.
640
00:38:32,910 --> 00:38:34,310
'Cause Keith keeps me busy
641
00:38:34,345 --> 00:38:36,312
and that way I don't get all
obsessive about Raff.
642
00:38:36,347 --> 00:38:37,614
It works out.
643
00:38:39,050 --> 00:38:40,450
All right.
644
00:38:40,485 --> 00:38:43,353
Hey, if it works out for you,
then that's just great.
645
00:38:43,388 --> 00:38:45,121
It does.
646
00:38:46,958 --> 00:38:49,459
I gotta go. I got tennis.
647
00:38:49,494 --> 00:38:50,793
Bye.
648
00:38:50,828 --> 00:38:51,995
Call you later.
649
00:38:54,799 --> 00:38:56,532
Do you speak Spanish?
650
00:38:56,567 --> 00:38:58,000
Si. Claro.
651
00:38:58,035 --> 00:38:59,035
That's so cool.
652
00:39:00,071 --> 00:39:02,205
Are... are you learning
any languages in school?
653
00:39:02,240 --> 00:39:03,106
French.
654
00:39:03,141 --> 00:39:04,640
Tu parles franรงais?
655
00:39:04,675 --> 00:39:05,675
Oui, un peu.
656
00:39:05,710 --> 00:39:07,076
Tres bien.
657
00:39:07,111 --> 00:39:08,678
So have you ever been to Italy?
658
00:39:08,713 --> 00:39:10,079
Yeah, yeah.
659
00:39:10,114 --> 00:39:12,382
Actually I-I used to live there
for a couple of years.
660
00:39:12,417 --> 00:39:14,817
We're, planning a trip there.
661
00:39:14,852 --> 00:39:16,185
It's my dream.
662
00:39:16,220 --> 00:39:17,687
Yeah. I recommend it.
663
00:39:17,722 --> 00:39:19,522
I mean, Florence is one
of my favorite cities.
664
00:39:21,492 --> 00:39:23,192
Natalie tells us that you're planning
665
00:39:23,227 --> 00:39:24,994
on attending Penn State.
666
00:39:25,029 --> 00:39:27,330
Actually it's U-Penn, sir.
667
00:39:33,004 --> 00:39:34,904
She also tells us you're quite
a sportsman.
668
00:39:34,939 --> 00:39:36,773
Yeah, well, I-I played
football ever since
669
00:39:36,808 --> 00:39:37,840
I was a little kid.
670
00:39:37,875 --> 00:39:39,976
Well, you know, Pete was, tell him.
671
00:39:40,011 --> 00:39:41,277
No.
672
00:39:41,313 --> 00:39:44,046
Okay. Pete was a great,
great football player
673
00:39:44,081 --> 00:39:45,415
in college.
674
00:39:45,450 --> 00:39:46,627
I wasn't a great football player.
675
00:39:46,651 --> 00:39:47,917
I played a little football.
676
00:39:47,952 --> 00:39:49,319
Soccer?
677
00:39:51,656 --> 00:39:53,189
Football.
678
00:39:58,129 --> 00:40:01,631
Well, bon appรฉtit.
Put your napkin in your lap.
679
00:40:03,301 --> 00:40:04,667
Would you like another piece?
680
00:40:09,107 --> 00:40:10,918
My uncle says we can have it
any weekend next month.
681
00:40:10,942 --> 00:40:12,108
After the fourteenth.
682
00:40:12,143 --> 00:40:13,176
After APs.
683
00:40:13,211 --> 00:40:14,243
Sure.
684
00:40:14,278 --> 00:40:15,912
Are you parents gonna be okay with this?
685
00:40:15,947 --> 00:40:17,980
Yeah. Yours?
686
00:40:18,015 --> 00:40:19,749
Something can be arranged.
687
00:40:21,719 --> 00:40:24,187
Just you and me and a fireplace.
688
00:40:24,222 --> 00:40:27,590
Actually, we really need to talk.
689
00:40:27,625 --> 00:40:30,293
I need to be honest with you
about how I feel about this.
690
00:40:30,328 --> 00:40:31,494
What?
691
00:40:32,296 --> 00:40:34,530
It's beautiful.
It's perfect.
692
00:40:34,565 --> 00:40:36,632
And you're perfect.
693
00:40:36,667 --> 00:40:38,034
Well,
694
00:40:38,069 --> 00:40:40,837
I actually thought we were waiting.
695
00:40:40,872 --> 00:40:42,182
But we can work up to it, right?
696
00:40:42,206 --> 00:40:43,506
Yeah.
697
00:40:48,145 --> 00:40:49,279
Come in.
698
00:40:55,186 --> 00:40:56,319
Some... some guy in a truck
699
00:40:56,354 --> 00:40:58,054
dropped this off for you.
700
00:40:58,956 --> 00:40:59,989
I got it.
701
00:41:00,024 --> 00:41:01,858
Okay.
Thanks.
702
00:41:04,462 --> 00:41:05,561
What's that?
703
00:41:05,596 --> 00:41:07,430
I don't know.
Chem Lab notes.
704
00:41:10,334 --> 00:41:11,334
Gross.
705
00:41:12,169 --> 00:41:13,770
What is this?
706
00:41:15,540 --> 00:41:17,340
Carburetor tune-up kit.
707
00:41:17,375 --> 00:41:19,308
Just what I've always wanted.
708
00:41:19,343 --> 00:41:22,712
"Guaranteed not to raise
your GPA."
709
00:41:24,282 --> 00:41:26,048
He's really starting to get on my nerves.
710
00:41:26,083 --> 00:41:28,050
What's that mean?
711
00:41:28,085 --> 00:41:29,952
He just does shit like this.
712
00:41:29,987 --> 00:41:31,921
Is he a little...?
713
00:41:32,523 --> 00:41:33,823
Something like that.
714
00:41:33,858 --> 00:41:35,758
He has a crush on you.
715
00:41:35,793 --> 00:41:37,460
He has a crush on his truck.
716
00:41:37,495 --> 00:41:39,829
Whatever. Just,
don't encourage him.
717
00:41:39,864 --> 00:41:41,598
I don't.
718
00:41:42,233 --> 00:41:43,299
Shit.
719
00:41:43,334 --> 00:41:44,767
All right.
Are you ready to go?
720
00:41:44,802 --> 00:41:46,269
Actually, I have to take a shower.
721
00:41:46,304 --> 00:41:47,436
Do you want me to wait?
722
00:41:47,471 --> 00:41:49,005
No, it's all right.
You go ahead.
723
00:41:49,040 --> 00:41:51,474
I'll meet you there.
All right. Byebye.
724
00:42:00,217 --> 00:42:03,920
Keith. We need to talk.
725
00:42:03,955 --> 00:42:05,655
Hop in.
726
00:42:05,690 --> 00:42:07,924
I'm not going anywhere with you. Cool.
727
00:42:07,959 --> 00:42:11,794
Well then I'll come inside and
watch TV with Pete and Caroline.
728
00:42:11,829 --> 00:42:13,062
No.
729
00:42:13,097 --> 00:42:14,297
No.
730
00:42:15,232 --> 00:42:16,232
No.
731
00:42:17,501 --> 00:42:20,202
You can't just deliver shit
to my house like that.
732
00:42:20,237 --> 00:42:22,838
It worked, didn't it?
733
00:42:22,873 --> 00:42:24,840
Listen. I like you.
734
00:42:24,875 --> 00:42:26,275
I like being friends with you.
735
00:42:26,310 --> 00:42:27,721
But if we're gonna hang out from now on,
736
00:42:27,745 --> 00:42:28,711
I gotta be a part of the plans.
737
00:42:28,746 --> 00:42:29,845
See, there are no plans.
738
00:42:29,880 --> 00:42:32,048
Bullshit. You had some
whole scenario worked out.
739
00:42:32,083 --> 00:42:33,149
Is that what you think?
740
00:42:33,184 --> 00:42:35,028
Yeah. And you can't just
expect me to drop everything
741
00:42:35,052 --> 00:42:36,630
'cause you decide you wanna make some...
742
00:42:36,654 --> 00:42:38,020
I don't expect you to do anything.
743
00:42:38,055 --> 00:42:39,689
You're free to go at any time.
744
00:42:39,724 --> 00:42:42,358
I-In fact, what is
Natalie Anderson doing
745
00:42:42,393 --> 00:42:44,894
hanging out with a truck geek
like me anyway?
746
00:42:48,332 --> 00:42:49,465
This is cool.
747
00:42:49,500 --> 00:42:52,168
Well, this is the scene
where we're at the crossroads.
748
00:42:52,203 --> 00:42:53,203
You're being a jerk.
749
00:42:53,237 --> 00:42:54,670
Well, come on, Miss Debate Queen,
750
00:42:54,705 --> 00:42:57,540
stud boyfriend, tennis champ.
751
00:42:57,575 --> 00:43:00,610
Don't you have better things
to do on a Friday night?
752
00:43:00,645 --> 00:43:03,012
Just go.
Leave. Get outta here.
753
00:43:15,092 --> 00:43:16,926
You know, I thought you were different.
754
00:43:16,961 --> 00:43:18,427
Well, you're not different.
755
00:43:18,462 --> 00:43:21,163
You're just another immature little boy.
756
00:43:21,198 --> 00:43:23,866
You're right.
757
00:43:23,901 --> 00:43:25,668
I am wasting my time here.
758
00:43:34,812 --> 00:43:37,947
What about you,
Mr. Ego Maniac?
759
00:43:37,982 --> 00:43:39,192
Why are you always giving me gifts
760
00:43:39,216 --> 00:43:42,818
and writing me clever little
notes all the time?
761
00:43:42,853 --> 00:43:44,987
Why don't you leave?
762
00:43:45,022 --> 00:43:48,057
Go ahead.
Drive away right now.
763
00:43:50,528 --> 00:43:52,762
Keith, Keith, guess what,
764
00:43:52,797 --> 00:43:55,331
He got me Super Smash Bros.
And Gran Turismo 3.
765
00:43:55,366 --> 00:43:56,376
They're all, like, beating each other up.
766
00:43:56,400 --> 00:43:57,366
Hey, Keith.
767
00:43:57,401 --> 00:43:58,734
They got all these characters.
768
00:43:58,769 --> 00:43:59,913
They're all blowing each other up.
769
00:43:59,937 --> 00:44:01,604
They got Mario and they got Luigi...
770
00:44:01,639 --> 00:44:04,641
Billy. Good going, buddy. Listen,
this is-this is Sophie.
771
00:44:06,243 --> 00:44:07,043
Natalie.
772
00:44:07,078 --> 00:44:08,210
Hi. I'm Al.
773
00:44:08,245 --> 00:44:11,080
She's a double agent.
You can't trust her.
774
00:44:11,115 --> 00:44:12,948
They got all these monsters are battling
775
00:44:12,983 --> 00:44:14,227
and crashing each other and beating.
Good.
776
00:44:14,251 --> 00:44:15,284
I'm gonna kick your ass!
777
00:44:15,319 --> 00:44:16,319
I'll kick your ass.
778
00:44:16,353 --> 00:44:17,987
Come on, let's get outta here.
779
00:44:18,022 --> 00:44:19,922
Come on.
Let's go to your house.
780
00:44:19,957 --> 00:44:21,757
You know, you know, Billy,
Billy, you know,
781
00:44:21,792 --> 00:44:23,270
I'm on special assignment tonight, buddy.
782
00:44:23,294 --> 00:44:24,305
How... how 'bout tomorrow?
783
00:44:24,329 --> 00:44:25,539
Man, I got school tomorrow.
Come on, let's go.
784
00:44:25,563 --> 00:44:26,629
We've gotta go.
785
00:44:26,664 --> 00:44:28,297
Come on, spend one more night with me.
786
00:44:28,332 --> 00:44:29,776
One more. Billy, it's time
to get in the car right now.
787
00:44:29,800 --> 00:44:31,211
No, my... my... my parents
don't care.
788
00:44:31,235 --> 00:44:32,479
No, come on. Come on. Come on.
789
00:44:32,503 --> 00:44:34,270
- Come on, next time. Come on.
- Man.
790
00:44:34,305 --> 00:44:35,538
That-a boy.
791
00:44:36,741 --> 00:44:38,307
Can I talk to you, Keith?
792
00:44:39,310 --> 00:44:41,444
Hang in there, Al.
793
00:44:41,479 --> 00:44:43,312
You're doing just fine.
794
00:44:48,986 --> 00:44:50,252
I'll kick your ass.
795
00:44:50,287 --> 00:44:51,688
I'll kick your ass.
796
00:45:02,867 --> 00:45:05,501
So how do you know them?
797
00:45:05,536 --> 00:45:06,769
The neighborhood.
798
00:45:08,839 --> 00:45:12,141
Billy's, what, like,
hyperactive or something?
799
00:45:13,711 --> 00:45:17,546
So you're his counselor or tutor,
800
00:45:17,581 --> 00:45:18,948
something like that?
801
00:45:22,453 --> 00:45:24,087
Such a guy.
802
00:45:26,090 --> 00:45:28,424
Turns out you're a softie.
803
00:45:38,435 --> 00:45:40,336
So what is it?
804
00:45:40,371 --> 00:45:42,171
Church program?
805
00:45:42,206 --> 00:45:44,874
The Y? Volunteer thing?
806
00:45:48,612 --> 00:45:49,946
Let's get out of here.
807
00:45:51,415 --> 00:45:52,648
Come on, let's go.
808
00:45:54,685 --> 00:45:58,187
Got a yellow truck, road in front of us,
809
00:45:58,222 --> 00:46:02,458
and nothing but opportunities, right?
810
00:46:22,947 --> 00:46:24,346
Turn right up here.
811
00:46:24,381 --> 00:46:26,148
Right here.
This dirt road.
812
00:46:26,183 --> 00:46:28,417
Come on. What?
813
00:46:29,220 --> 00:46:30,753
Why here?
814
00:46:31,755 --> 00:46:35,892
Why? It's not supposed
to be a why, right?
815
00:46:37,261 --> 00:46:38,761
What, are you scared?
816
00:46:44,268 --> 00:46:45,901
Slow down!
817
00:46:47,004 --> 00:46:50,973
Just funny, really funny.
818
00:46:51,008 --> 00:46:53,142
What?
You chose this road.
819
00:47:01,118 --> 00:47:03,152
So that's the Brick.
820
00:47:03,187 --> 00:47:05,120
I've never been on this side.
821
00:47:05,155 --> 00:47:08,123
Never been on that side.
822
00:47:08,158 --> 00:47:10,726
You're not missing much.
823
00:47:10,761 --> 00:47:14,663
Really? I thought you were
the Brick queen.
824
00:47:14,698 --> 00:47:16,632
It's getting a little old.
825
00:47:16,667 --> 00:47:18,801
It's all about what you're wearing
826
00:47:18,836 --> 00:47:20,069
and who's hooking up with who
827
00:47:20,104 --> 00:47:21,737
and showing off your boyfriend.
828
00:47:21,772 --> 00:47:23,906
The essential information.
829
00:47:23,941 --> 00:47:27,710
Yeah. Down there they live
and die by that crap.
830
00:47:32,950 --> 00:47:34,283
But up here it's, like...
831
00:47:36,387 --> 00:47:38,154
why did I ever care?
832
00:47:45,596 --> 00:47:46,896
But you don't.
833
00:47:46,931 --> 00:47:49,965
What?
834
00:47:50,000 --> 00:47:52,401
You don't care what people think.
835
00:47:52,436 --> 00:47:55,104
You're just you.
836
00:48:00,377 --> 00:48:02,945
Yeah. Whatever that is.
837
00:48:02,980 --> 00:48:04,380
It's a good thing.
838
00:48:06,050 --> 00:48:07,783
It's a really good thing.
839
00:48:11,689 --> 00:48:13,556
So do you come here a lot?
840
00:48:16,760 --> 00:48:19,261
Cool. I found your place.
841
00:48:19,296 --> 00:48:20,663
I don't know how you did.
842
00:48:20,698 --> 00:48:22,999
Chances are probably one in a billion.
843
00:48:25,035 --> 00:48:27,203
Stranger things have happened, right?
844
00:48:46,924 --> 00:48:49,758
We should probably leave.
845
00:48:49,793 --> 00:48:52,094
Yeah.
We're lab partners.
846
00:48:52,129 --> 00:48:55,331
And this is strictly a lab partnership.
Absolutely.
847
00:48:55,366 --> 00:48:58,768
And Walter would be very,
very upset right now.
848
00:49:10,080 --> 00:49:11,113
Hey, Raff.
849
00:49:11,148 --> 00:49:13,282
Hi, beautiful. You ready?
850
00:49:13,317 --> 00:49:16,452
I'm so sorry.
I just got out of the shower.
851
00:49:16,487 --> 00:49:19,989
Actually, I don't really feel
like going to the Brick tonight.
852
00:49:20,024 --> 00:49:21,490
Wha-What's wrong with
the Brick?
853
00:49:21,525 --> 00:49:23,926
It's just we've gone for
the last six weeks in a row.
854
00:49:23,961 --> 00:49:25,105
I know, but we promised Trish
855
00:49:25,129 --> 00:49:26,172
and, you know, and Robby that we...
856
00:49:26,196 --> 00:49:28,230
We see them all the time.
857
00:49:28,265 --> 00:49:29,898
Well, you see me all the time.
858
00:49:29,933 --> 00:49:31,745
Does that mean you're getting
sick of me now?
859
00:49:31,769 --> 00:49:34,003
Of course I'm not getting sick of you.
860
00:49:34,038 --> 00:49:36,405
I'm just really beat.
Had a long day.
861
00:49:36,440 --> 00:49:38,874
I had practice after school.
I was gonna call you sooner.
862
00:49:38,909 --> 00:49:40,442
Okay. It's all right.
863
00:49:40,477 --> 00:49:43,579
Just, get some sleep
and we'll hang tomorrow, okay?
864
00:49:43,614 --> 00:49:45,180
Yeah.
We'll see what's happening.
865
00:49:45,215 --> 00:49:46,215
All right.
866
00:49:46,250 --> 00:49:47,316
Okay. Bye.
867
00:49:47,351 --> 00:49:48,351
Bye.
868
00:50:27,291 --> 00:50:28,590
Hey.
869
00:50:28,625 --> 00:50:30,859
Natalie? Guess where I'm gonna
be next year.
870
00:50:30,894 --> 00:50:32,027
Notre Dame.
871
00:50:34,498 --> 00:50:36,965
That's so awesome.
872
00:50:37,000 --> 00:50:39,035
We have to celebrate.
873
00:51:30,721 --> 00:51:33,922
Okay, partner.
Now I got a scene.
874
00:51:33,957 --> 00:51:34,957
Shoot.
875
00:51:35,926 --> 00:51:37,826
It's a scene where you tell me the truth.
876
00:51:37,861 --> 00:51:40,696
The big confession scene.
877
00:51:43,267 --> 00:51:46,836
What are you doing after you
finish high school? Really.
878
00:51:49,039 --> 00:51:51,039
I'm going to London.
879
00:51:51,074 --> 00:51:52,741
London?
880
00:51:52,776 --> 00:51:54,710
Me, too, with Raff and Brooke and Travis.
881
00:51:54,745 --> 00:51:55,745
You should meet up.
882
00:51:55,779 --> 00:51:58,213
Not that London.
883
00:51:58,248 --> 00:51:59,815
London, Ontario.
884
00:51:59,850 --> 00:52:03,152
There's a classic truck show
there every year in July.
885
00:52:03,187 --> 00:52:05,120
So you really are a truck geek.
886
00:52:05,155 --> 00:52:07,756
You see? I open to you
and you dump on me.
887
00:52:07,791 --> 00:52:10,325
No. Just because I know
you have dreams.
888
00:52:10,360 --> 00:52:13,095
More than a truck show.
889
00:52:14,464 --> 00:52:16,698
Sky's the limit, right?
890
00:52:16,733 --> 00:52:18,100
Yeah. Actually it is.
891
00:52:18,135 --> 00:52:19,135
You sure?
892
00:52:22,539 --> 00:52:25,341
I'm sure you sell yourself short.
893
00:52:38,155 --> 00:52:41,924
Are we... are we moving?
894
00:52:44,628 --> 00:52:46,061
We are moving.
895
00:52:46,096 --> 00:52:48,964
It's like we're moving
through space on a mission.
896
00:52:48,999 --> 00:52:50,899
Keith, we have a problem.
897
00:52:50,934 --> 00:52:52,968
I think there's an intruder...
Keith, get up.
898
00:52:53,003 --> 00:52:54,280
On our spacecraft.
You gotta get up. Come on.
899
00:52:54,304 --> 00:52:55,704
Keith, it's gonna go over!
900
00:52:55,739 --> 00:52:58,051
It's taken over the body of our
trusted copilot - - Get up! Come on!
901
00:52:58,075 --> 00:52:59,452
- Natalie Anderson.
- Keith, it's gonna go over!
902
00:52:59,476 --> 00:53:00,676
It's gonna go over.
903
00:53:00,711 --> 00:53:01,910
Come on, what are you doing?
904
00:53:01,946 --> 00:53:03,223
She keeps saying that... You're
gonna get yourself killed!
905
00:53:03,247 --> 00:53:04,947
"Keith, stop it."
Keith!
906
00:53:06,383 --> 00:53:08,250
Keith, hurry up!
907
00:53:08,285 --> 00:53:10,586
Shit! Keith!
908
00:53:10,621 --> 00:53:13,922
Get out, Keith.
Keith, get out.
909
00:53:13,957 --> 00:53:16,525
Keith, hurry, get out,
you're gonna get killed!
910
00:53:16,560 --> 00:53:20,362
Keith!
Stop the truck! Keith!
911
00:53:26,436 --> 00:53:28,003
What the hell was that?
912
00:53:28,038 --> 00:53:29,671
You crazy?
913
00:53:29,706 --> 00:53:31,618
You don't do shit like that.
You could get yourself killed.
914
00:53:31,642 --> 00:53:34,676
Not to mention what would have
happened to my truck.
915
00:53:34,711 --> 00:53:37,246
Yeah.
916
00:53:48,158 --> 00:53:49,825
Did you wanna go over?
917
00:53:51,128 --> 00:53:52,094
I wasn't even close.
918
00:53:52,129 --> 00:53:53,695
Yes, you were.
919
00:53:53,730 --> 00:53:55,230
You don't know how close it is.
920
00:53:55,265 --> 00:53:57,165
Don't give me one of your stupid lines.
921
00:53:57,200 --> 00:53:59,201
I know what close is.
922
00:54:05,776 --> 00:54:07,676
Good night, partner.
923
00:54:13,216 --> 00:54:14,950
Take care of yourself, okay?
924
00:56:31,555 --> 00:56:34,623
No, not C. Z.
925
00:56:34,658 --> 00:56:37,926
Zetterstrom.
926
00:56:37,961 --> 00:56:40,662
Z-E-T-T-E.
927
00:56:40,697 --> 00:56:43,064
Are you sure?
928
00:56:43,099 --> 00:56:44,733
What do you think you're doing?
929
00:56:45,635 --> 00:56:47,502
What?
930
00:56:47,537 --> 00:56:49,504
Using your cell phone in school property!
931
00:56:49,539 --> 00:56:51,606
Hey, hey, what the heck?
932
00:56:51,641 --> 00:56:52,941
That was Duke.
933
00:56:52,976 --> 00:56:54,943
Apparently there's a problem
with my transcript.
934
00:56:54,978 --> 00:56:56,678
Is everything okay?
935
00:56:56,713 --> 00:56:58,024
Actually, now I have to go wait
in line at the office
936
00:56:58,048 --> 00:56:59,481
and deal with this.
937
00:56:59,516 --> 00:57:01,049
It sucks.
938
00:57:01,084 --> 00:57:03,218
Bye.
Bye.
939
00:57:03,253 --> 00:57:05,120
Look, he's been gone for a few days now.
940
00:57:05,155 --> 00:57:06,466
So I was thinking I should call him.
941
00:57:06,490 --> 00:57:08,367
You know, get him caught up
on the homework and all.
942
00:57:08,391 --> 00:57:11,126
I'm sorry, we don't we give out
that information.
943
00:57:11,161 --> 00:57:12,894
But it's kind of an emergency.
944
00:57:12,929 --> 00:57:15,096
I mean, Keith, he's falling way behind.
945
00:57:15,131 --> 00:57:17,098
It's affecting me.
I need to prepare for the APs.
946
00:57:17,133 --> 00:57:20,569
You'll have to speak
to Mr. Miles regarding that.
947
00:57:20,604 --> 00:57:22,537
Okay, look.
He's my friend, you know.
948
00:57:22,572 --> 00:57:24,306
He's given me his number.
I just lost it.
949
00:57:24,341 --> 00:57:25,418
It's really not a big deal.
950
00:57:25,442 --> 00:57:26,875
I'm sorry. I can't.
951
00:57:26,910 --> 00:57:29,611
Where is he?
Why doesn't he come?
952
00:57:29,646 --> 00:57:32,481
I'm... I'm trying to learn this stuff.
It's like he doesn't care.
953
00:57:32,516 --> 00:57:34,950
I think Keith's having
a tough time at the moment.
954
00:57:37,187 --> 00:57:38,520
Tough how?
955
00:57:38,555 --> 00:57:39,855
Thanks.
956
00:57:39,890 --> 00:57:41,423
That's all I can say really.
957
00:57:41,458 --> 00:57:43,959
Well, is there anything I can do?
958
00:57:43,994 --> 00:57:47,095
I knew this was a bad idea.
959
00:57:47,130 --> 00:57:48,197
What?
960
00:57:49,900 --> 00:57:50,900
What?
961
00:57:51,868 --> 00:57:54,069
Partnering you guys.
962
00:57:54,104 --> 00:57:55,804
But it was random.
963
00:57:59,843 --> 00:58:02,744
He chose me?
964
00:58:03,413 --> 00:58:05,447
Keith chose me?
965
00:58:06,316 --> 00:58:08,550
I'll make sure he gets your notes.
966
00:58:27,771 --> 00:58:29,004
Damn.
967
00:58:38,448 --> 00:58:42,150
Game, set, match.
968
00:58:42,185 --> 00:58:44,920
Brandy Braddos advances
to the semifinals.
969
00:59:17,387 --> 00:59:18,720
You want me to come in?
970
00:59:18,755 --> 00:59:21,456
Maybe.
No. Shit, I don't know.
971
00:59:21,491 --> 00:59:25,694
I-I think I just need to get
some sleep or something.
972
00:59:25,729 --> 00:59:27,229
You have plans with Keith?
973
00:59:29,132 --> 00:59:30,298
Where did that come from?
974
00:59:30,333 --> 00:59:31,533
Well, do you?
975
00:59:31,568 --> 00:59:32,667
As a matter of fact,
976
00:59:32,702 --> 00:59:34,569
I have absolutely zero plans with Keith.
977
00:59:34,604 --> 00:59:36,271
Yeah, but you've been hanging with him.
978
00:59:36,306 --> 00:59:37,772
I hang with a lot of people.
979
00:59:37,807 --> 00:59:38,918
Is there something wrong with that?
980
00:59:38,942 --> 00:59:40,286
Am I only allowed to be seen with you?
981
00:59:40,310 --> 00:59:43,011
No, no, relax.
Okay? The match is over.
982
00:59:45,382 --> 00:59:48,583
Sorry. I'm just having
a really screwed up day.
983
00:59:48,618 --> 00:59:50,085
So everything's okay?
984
00:59:50,120 --> 00:59:52,020
He's just my lab partner...
My friend.
985
00:59:52,055 --> 00:59:54,022
Actually, he's not even my friend.
986
00:59:54,057 --> 00:59:56,692
So can we just let it go?
987
00:59:57,694 --> 00:59:59,261
Yeah, whatever.
988
01:00:00,664 --> 01:00:02,497
So I'll talk to you later.
989
01:00:21,518 --> 01:00:23,518
Natalie, we have to talk.
990
01:00:25,121 --> 01:00:28,023
I lost a match.
Get over it, Mom.
991
01:00:28,058 --> 01:00:29,724
Natalie, come back here.
992
01:00:29,759 --> 01:00:32,260
Natalie, I am talking to you!
993
01:01:42,966 --> 01:01:44,065
Yeah?
994
01:01:44,100 --> 01:01:46,101
Hi. Is Keith home?
995
01:01:46,136 --> 01:01:47,502
Keith?
996
01:01:47,537 --> 01:01:48,737
I'm his lab partner.
997
01:01:48,772 --> 01:01:49,838
May I help you?
998
01:01:49,873 --> 01:01:51,339
Are you Mr. Zetterstrom?
999
01:01:52,008 --> 01:01:54,109
Mr. Who?
1000
01:01:54,144 --> 01:01:56,945
This is the Zetterstrom house?
1001
01:01:56,980 --> 01:01:59,214
My name's Don. Don Soper.
1002
01:02:01,718 --> 01:02:04,085
Sorry.
1003
01:02:04,120 --> 01:02:05,487
Wrong house.
1004
01:02:25,942 --> 01:02:28,910
A quiz. Sweet.
1005
01:02:28,945 --> 01:02:31,246
What timing.
1006
01:02:31,281 --> 01:02:32,680
Morning, Walt.
1007
01:02:32,715 --> 01:02:33,982
Thank you.
1008
01:02:46,996 --> 01:02:49,297
Hey, partner.
1009
01:02:49,332 --> 01:02:52,233
Thanks for those notes.
I killed that quiz.
1010
01:02:52,268 --> 01:02:53,935
Where have you been the last two weeks?
1011
01:02:53,970 --> 01:02:55,737
Last two weeks?
1012
01:02:56,573 --> 01:02:58,373
What, do you come here every day?
1013
01:02:58,408 --> 01:03:00,152
There's something wrong
with you, isn't there?
1014
01:03:00,176 --> 01:03:02,277
Yeah. Yeah, there is.
1015
01:03:02,312 --> 01:03:05,747
With me, definitely with you,
1016
01:03:05,782 --> 01:03:07,515
with this sexy little
freshman right here.
1017
01:03:07,550 --> 01:03:09,150
I don't wanna be funny anymore, Keith.
1018
01:03:09,185 --> 01:03:10,952
Well, I hate to break it
to you, Anderson,
1019
01:03:10,987 --> 01:03:13,121
but you've never really been
funny to begin with.
1020
01:03:13,156 --> 01:03:15,456
What are you?
Depressed or something?
1021
01:03:15,491 --> 01:03:17,158
Depressed? Yeah.
I throw it out there.
1022
01:03:17,193 --> 01:03:18,560
Chicks find it incredibly sexy.
1023
01:03:18,595 --> 01:03:19,727
I'm being serious, Keith.
1024
01:03:19,762 --> 01:03:22,531
Why? It never works.
1025
01:03:25,068 --> 01:03:26,468
You could've told me.
1026
01:03:27,670 --> 01:03:29,637
Coulda told you what?
1027
01:03:29,672 --> 01:03:31,840
That you have problems.
1028
01:03:31,875 --> 01:03:34,576
You don't know the half of it.
1029
01:03:37,981 --> 01:03:39,414
Hey, Raff.
1030
01:03:39,449 --> 01:03:40,481
What's going on?
1031
01:03:40,516 --> 01:03:41,716
What?
1032
01:03:41,751 --> 01:03:43,051
The jacket.
1033
01:03:43,086 --> 01:03:45,954
You like it?
I got it from K-Mart.
1034
01:03:45,989 --> 01:03:48,890
Raff, I was cold, he lent it to me.
1035
01:03:48,925 --> 01:03:50,625
Come on.
1036
01:03:50,660 --> 01:03:53,027
You don't expect him
to believe that, do you?
1037
01:03:53,062 --> 01:03:57,198
You see, Raff, we're part
of this jacket smuggling ring.
1038
01:03:57,233 --> 01:03:58,399
But if you're quiet enough,
1039
01:03:58,434 --> 01:04:00,179
I swear there's a fleece in it
somewhere for you.
1040
01:04:00,203 --> 01:04:01,513
Look, I'm not talking to you, okay?
1041
01:04:01,537 --> 01:04:03,838
Man, don't get mad at me.
I only supply the shit, okay?
1042
01:04:03,873 --> 01:04:05,907
I don't create the demand.
Shut the hell up.
1043
01:04:05,942 --> 01:04:07,742
Raff, Raff, Raff, it's just a jacket.
1044
01:04:07,777 --> 01:04:09,644
That's it.
It's just a jacket.
1045
01:04:09,679 --> 01:04:11,213
This is bullshit.
1046
01:04:14,851 --> 01:04:16,284
Raff, wait up.
1047
01:04:18,688 --> 01:04:21,256
Marquez, it was a joke.
1048
01:04:21,291 --> 01:04:24,092
Raff. Raff!
1049
01:04:24,761 --> 01:04:26,561
It's just a jacket, right?
1050
01:04:26,596 --> 01:04:27,795
Yes.
That's it.
1051
01:04:27,830 --> 01:04:30,999
Of course that's all it was.
Raff, come on.
1052
01:04:32,869 --> 01:04:34,402
I have class.
1053
01:04:38,608 --> 01:04:40,174
So it's all just a big joke to you?
1054
01:04:40,209 --> 01:04:41,542
I don't know.
Well, is it?
1055
01:04:41,577 --> 01:04:43,378
I don't know.
I don't know anything anymore.
1056
01:04:43,413 --> 01:04:45,280
Why did you choose me to be
your lab partner?
1057
01:04:45,315 --> 01:04:46,481
Me?
1058
01:04:46,516 --> 01:04:48,549
Don't bullshit me.
Miles told me.
1059
01:04:48,584 --> 01:04:51,419
Walter Miles is CIA.
You can't trust him.
1060
01:04:51,454 --> 01:04:53,288
Where do you live?
What?
1061
01:04:53,323 --> 01:04:54,633
Where do you live?
You lied about it.
1062
01:04:54,657 --> 01:04:55,790
Are you losing it, partner?
1063
01:04:55,825 --> 01:04:56,891
You lie about everything.
1064
01:04:56,926 --> 01:04:57,926
'Cause you know what,
1065
01:04:57,961 --> 01:04:59,694
I got some great pills
that you could take.
1066
01:04:59,729 --> 01:05:02,097
But I'm sure you already knew that.
1067
01:05:56,152 --> 01:05:57,652
I just don't understand, Natalie.
1068
01:05:57,687 --> 01:06:00,855
You've always been one of this
school's finest students.
1069
01:06:00,890 --> 01:06:03,057
I needed the chemistry notes.
1070
01:06:03,092 --> 01:06:04,603
You know very well that's not
the way to get them.
1071
01:06:04,627 --> 01:06:05,793
You made a mistake.
1072
01:06:05,828 --> 01:06:07,406
She's been under a lot of pressure lately
1073
01:06:07,430 --> 01:06:09,998
with her tennis schedule
and all of her homework and...
1074
01:06:10,033 --> 01:06:12,567
I'm sorry, but defacing
school property's an automatic
1075
01:06:12,602 --> 01:06:13,968
week suspension.
1076
01:06:14,003 --> 01:06:15,514
What? Well, what was I supposed
to d...?
1077
01:06:15,538 --> 01:06:16,871
Natalie.
1078
01:06:16,906 --> 01:06:18,940
I can't make any exceptions to that rule.
1079
01:06:18,975 --> 01:06:21,976
I needed the notes.
I have to take the AP.
1080
01:06:22,011 --> 01:06:24,679
Mr. Miles will make sure
you get those notes.
1081
01:06:35,558 --> 01:06:36,935
We just don't want you
to mess up everything
1082
01:06:36,959 --> 01:06:37,970
you've worked so hard for.
1083
01:06:37,994 --> 01:06:39,794
Please, can we just not?
1084
01:06:39,829 --> 01:06:41,462
Is there something you need to tell us?
1085
01:06:41,497 --> 01:06:43,631
You know what, stop the car.
What?
1086
01:06:43,666 --> 01:06:45,433
I can't think in here.
I wanna get out.
1087
01:06:45,468 --> 01:06:48,403
You will stay right where you are, Missy.
1088
01:06:53,276 --> 01:06:54,376
Natalie!
1089
01:06:57,280 --> 01:06:59,781
What? The light was red.
1090
01:07:09,792 --> 01:07:10,925
Hi.
Hey.
1091
01:07:12,128 --> 01:07:14,662
Chapters 14-16
in History
1092
01:07:14,697 --> 01:07:15,808
and that's your Math take home test.
1093
01:07:15,832 --> 01:07:17,632
Great. Thanks.
1094
01:07:17,667 --> 01:07:20,101
Are you okay?
1095
01:07:20,136 --> 01:07:21,403
Fine.
1096
01:07:22,505 --> 01:07:24,039
Are you gonna tell me what happened?
1097
01:07:25,074 --> 01:07:28,209
Sassen... had a hissy fit.
1098
01:07:29,645 --> 01:07:31,279
Natalie, you broke
1099
01:07:31,314 --> 01:07:32,513
into Keith's locker.
1100
01:07:32,548 --> 01:07:34,159
I mean, really,
what were you looking for?
1101
01:07:34,183 --> 01:07:35,817
All right, that's, just great.
1102
01:07:35,852 --> 01:07:37,629
I'm sure you're all just
gossiping your asses off.
1103
01:07:37,653 --> 01:07:39,020
No, I'm just trying to help you.
1104
01:07:39,055 --> 01:07:40,688
Okay?
Look, Keith is a loser, okay?
1105
01:07:40,723 --> 01:07:42,935
He's jealous and he's obviously
trying to break you guys up.
1106
01:07:42,959 --> 01:07:44,058
That's ridiculous.
1107
01:07:44,093 --> 01:07:45,359
Well, Raff is pissed.
1108
01:07:45,394 --> 01:07:46,928
You talked to Raff?
1109
01:07:48,431 --> 01:07:49,475
No, no, no, Natalie.
Go away.
1110
01:07:49,499 --> 01:07:50,609
Just listen to me for one second.
1111
01:07:50,633 --> 01:07:52,867
Natalie, Keith's a psycho!
1112
01:07:52,902 --> 01:07:54,769
You're letting him screw up everything.
1113
01:07:57,173 --> 01:07:58,173
I'm going.
1114
01:07:58,608 --> 01:07:59,774
Natalie!
1115
01:07:59,809 --> 01:08:02,176
I'd like to warm up by myself
for once in my life, Mom.
1116
01:08:02,211 --> 01:08:04,579
I'll see you at the match.
Natalie, I'm not ready!
1117
01:08:11,521 --> 01:08:12,554
Natalie!
1118
01:08:14,924 --> 01:08:16,390
Natalie!
1119
01:08:16,425 --> 01:08:17,492
Natalie!
1120
01:08:18,494 --> 01:08:20,361
Natalie!
1121
01:08:20,396 --> 01:08:22,396
Natalie!
1122
01:08:22,431 --> 01:08:23,531
What the...?
1123
01:08:44,654 --> 01:08:46,064
I told you I would talk to you later.
1124
01:08:46,088 --> 01:08:47,199
I wanna know what's going on.
1125
01:08:47,223 --> 01:08:48,400
What's going on is I have a match.
1126
01:08:48,424 --> 01:08:50,725
Whatever it is you can tell me
about it, okay, Natalie?
1127
01:08:50,760 --> 01:08:52,126
It has nothing to do with you.
1128
01:08:52,161 --> 01:08:53,372
What, because it has to do with Keith?
1129
01:08:53,396 --> 01:08:54,396
It's about me.
1130
01:08:54,430 --> 01:08:55,607
Then it's about me, too, all right?
1131
01:08:55,631 --> 01:08:56,742
'Cause you and are just
a little involved,
1132
01:08:56,766 --> 01:08:57,899
in case you haven't noticed.
1133
01:08:57,934 --> 01:08:59,000
I need a little time.
1134
01:08:59,035 --> 01:09:00,212
Okay, if we want the lake house
next weekend,
1135
01:09:00,236 --> 01:09:01,580
I gotta call my uncle today.
I'll call you later.
1136
01:09:01,604 --> 01:09:04,438
Natalie!
1137
01:09:04,473 --> 01:09:06,040
You idiot!
1138
01:09:44,280 --> 01:09:45,280
Hi.
1139
01:09:47,583 --> 01:09:48,783
Are you Keith's dad?
1140
01:09:48,818 --> 01:09:50,518
Yeah.
1141
01:09:54,457 --> 01:09:55,957
Keith.
1142
01:10:01,831 --> 01:10:03,565
Keith!
1143
01:10:05,868 --> 01:10:07,602
I'll get him for you.
1144
01:10:08,638 --> 01:10:10,271
Does he have any brothers,
1145
01:10:10,306 --> 01:10:12,907
sisters?
1146
01:10:12,942 --> 01:10:14,209
Just the two of us.
1147
01:10:46,942 --> 01:10:50,545
I'm sorry. He doesn't want
to see you now.
1148
01:10:52,481 --> 01:10:53,648
Okay.
1149
01:10:56,018 --> 01:10:57,185
Thanks anyway.
1150
01:12:18,901 --> 01:12:20,768
I don't...
1151
01:12:20,803 --> 01:12:23,971
I don't care where
you're gonna be next year.
1152
01:12:25,341 --> 01:12:27,809
I don't care if you're crazy.
1153
01:12:29,545 --> 01:12:34,682
God, I just know I wanna be with you.
1154
01:12:39,088 --> 01:12:41,522
I don't understand what you're doing.
1155
01:12:48,330 --> 01:12:49,797
It seems so pointless.
1156
01:12:49,832 --> 01:12:52,333
I mean, everything...
1157
01:12:52,368 --> 01:12:54,802
It just seems pointless.
1158
01:12:54,837 --> 01:12:57,138
But when I'm with you, it's different.
1159
01:13:01,343 --> 01:13:03,211
I don't know why.
1160
01:14:09,345 --> 01:14:12,646
So we should actually go bowling.
1161
01:14:12,681 --> 01:14:14,815
You know, like, with lanes and pins.
1162
01:14:14,850 --> 01:14:15,883
Yeah, we should.
1163
01:14:16,585 --> 01:14:17,651
Maybe tomorrow?
1164
01:14:17,686 --> 01:14:19,053
Maybe.
1165
01:14:19,088 --> 01:14:20,499
Are you even gonna be in school tomorrow?
1166
01:14:20,523 --> 01:14:21,989
I don't know.
1167
01:14:23,425 --> 01:14:25,192
I don't know about any of this, actually.
1168
01:14:25,227 --> 01:14:26,227
What?
1169
01:14:27,496 --> 01:14:30,231
I mean, a guy like me with a truck...
1170
01:14:30,266 --> 01:14:31,365
gotta keep movin'.
1171
01:14:32,167 --> 01:14:33,133
Stop it.
1172
01:14:33,168 --> 01:14:34,279
I mean, you know, I'm not really one
1173
01:14:34,303 --> 01:14:36,170
for the whole attachment thing anyway.
1174
01:14:36,205 --> 01:14:37,304
Shut up.
1175
01:14:37,339 --> 01:14:39,206
You got Raff.
1176
01:14:39,241 --> 01:14:42,276
Raff's a good guy.
1177
01:14:42,311 --> 01:14:43,744
He's good for you.
1178
01:14:49,118 --> 01:14:50,384
Let's just forget about it.
1179
01:14:57,393 --> 01:14:58,759
Fuck you.
1180
01:14:59,595 --> 01:15:01,629
You just did, partner.
1181
01:15:41,370 --> 01:15:43,938
If you just forfeit matches,
what do you expect?
1182
01:15:43,973 --> 01:15:47,541
Your ranking dropped 15 points
last month.
1183
01:15:47,576 --> 01:15:50,077
Great.
That's just perfect.
1184
01:15:50,112 --> 01:15:52,212
I'm gonna talk to Richard Hennings.
1185
01:15:52,247 --> 01:15:54,048
He's a big guy over at the UTTA.
1186
01:15:54,083 --> 01:15:56,350
Yeah, all we need to do
is we'll just get a doctor
1187
01:15:56,385 --> 01:15:59,353
to write a letter saying
that you were injured.
1188
01:15:59,388 --> 01:16:00,788
But I wasn't injured.
1189
01:16:00,823 --> 01:16:03,757
This is a $10,000 scholarship
we're talking about.
1190
01:16:03,792 --> 01:16:05,032
It's not my fault you wanted me
1191
01:16:05,060 --> 01:16:06,905
to go to the most expensive
school in the universe.
1192
01:16:06,929 --> 01:16:07,895
Duke is the best univer...
1193
01:16:07,930 --> 01:16:09,496
Why would you sell yourself short?
1194
01:16:09,531 --> 01:16:11,465
I didn't even finish
any other applications.
1195
01:16:11,500 --> 01:16:13,167
Honey, you didn't have to.
1196
01:16:13,202 --> 01:16:14,735
You didn't want me to.
1197
01:16:14,770 --> 01:16:16,014
There are a billion
other schools out there.
1198
01:16:16,038 --> 01:16:18,706
I mean, I could get a job or something.
1199
01:16:18,741 --> 01:16:20,741
You don't have to compromise, honey.
1200
01:16:20,776 --> 01:16:23,444
If we focus on this,
we can get the scholarship back.
1201
01:16:23,479 --> 01:16:25,512
Maybe I don't want it back.
1202
01:16:25,547 --> 01:16:26,981
Maybe I don't wanna play tennis
1203
01:16:27,016 --> 01:16:29,917
for six hours a day at college.
1204
01:16:29,952 --> 01:16:32,853
Maybe I am sick of it
after ten stupid years.
1205
01:16:32,888 --> 01:16:34,688
Did that ever occur to you?
1206
01:16:34,723 --> 01:16:38,325
Honey, there is no reason
to give up on your dream now.
1207
01:16:38,360 --> 01:16:40,861
Are you even listening to me?
1208
01:16:40,896 --> 01:16:44,665
It is almost June.
It is too late.
1209
01:16:44,700 --> 01:16:48,268
You're right. Everything is just
totally screwed up.
1210
01:16:48,303 --> 01:16:50,004
Hey. We're not done here.
1211
01:16:50,039 --> 01:16:52,340
You come right back here.
1212
01:17:28,010 --> 01:17:30,211
Hi.
1213
01:17:31,346 --> 01:17:33,514
We met.
I was with Keith.
1214
01:17:33,549 --> 01:17:36,050
Hi.
1215
01:17:38,153 --> 01:17:40,320
How's Keith doing?
1216
01:17:40,355 --> 01:17:42,389
I don't really know, actually.
1217
01:17:42,424 --> 01:17:44,925
I haven't seen him much.
1218
01:17:46,895 --> 01:17:50,197
Does he still see
that little boy? Billy?
1219
01:17:50,232 --> 01:17:52,299
Billy passed away.
1220
01:17:52,334 --> 01:17:53,600
Can I help you sir?
1221
01:17:53,635 --> 01:17:55,636
$15 on pump number three, please.
1222
01:17:55,671 --> 01:17:57,271
What?
1223
01:17:57,706 --> 01:17:59,173
I'm sorry.
1224
01:18:01,577 --> 01:18:03,477
How did Keith know him?
1225
01:18:03,512 --> 01:18:05,379
Well, they were in chemo together.
1226
01:18:11,954 --> 01:18:13,921
So you were his doctor?
1227
01:18:13,956 --> 01:18:16,590
Counselor. I was.
1228
01:18:19,261 --> 01:18:21,395
Well, he's gonna be okay, right?
1229
01:18:25,567 --> 01:18:29,536
How sick is he?
Tell me.
1230
01:18:29,571 --> 01:18:32,973
I thought you knew.
I'm really sorry.
1231
01:18:44,520 --> 01:18:46,353
Keith?
1232
01:18:55,297 --> 01:18:57,364
Keith.
1233
01:18:58,700 --> 01:19:00,634
Please come outside.
1234
01:19:04,940 --> 01:19:06,040
Keith, come on.
1235
01:19:06,875 --> 01:19:08,976
Keith, open the door!
1236
01:19:09,011 --> 01:19:13,046
Just talk to me, please.
1237
01:19:13,081 --> 01:19:16,117
Keith? Damn it.
1238
01:19:19,688 --> 01:19:21,288
Thanks for calling.
1239
01:19:21,323 --> 01:19:23,090
Sorry. I've been trying
to figure things out.
1240
01:19:23,125 --> 01:19:25,626
Yeah? And?
Did you figure it out?
1241
01:19:27,930 --> 01:19:30,164
Raff, we had a good time.
I really like you.
1242
01:19:30,199 --> 01:19:31,632
Then why are you doing this?
1243
01:19:31,667 --> 01:19:33,411
I'm just going through
a lot of stuff right now.
1244
01:19:33,435 --> 01:19:34,435
Can we just leave it?
1245
01:19:34,469 --> 01:19:36,670
No, we can't, actually.
1246
01:19:39,208 --> 01:19:40,385
I couldn't find the Caribbean mix,
1247
01:19:40,409 --> 01:19:42,209
so I'll have to get it to you later.
1248
01:19:42,244 --> 01:19:44,945
Yeah, yeah, yeah, later.
I've heard that one before.
1249
01:19:44,980 --> 01:19:47,047
I wasn't blowing you off, okay?
1250
01:19:47,082 --> 01:19:48,515
Things got complicated.
1251
01:19:48,550 --> 01:19:50,395
Yeah, when you started
bullshitting me, Natalie.
1252
01:19:50,419 --> 01:19:51,529
You wanna know what really happened?
1253
01:19:51,553 --> 01:19:53,220
I know what happened, okay?
1254
01:19:53,255 --> 01:19:56,256
You let that little jerk-off
screw with your head.
1255
01:19:56,291 --> 01:19:57,658
Is that what you think?
1256
01:19:57,693 --> 01:19:59,226
Yes, it's obvious.
1257
01:20:00,195 --> 01:20:01,806
You have no idea
what you're talking about.
1258
01:20:01,830 --> 01:20:03,597
Well, I would know if you told me.
1259
01:20:03,632 --> 01:20:05,165
Stop it!
What were you thinking?
1260
01:20:05,200 --> 01:20:06,411
What the hell were you thinking?
1261
01:20:06,435 --> 01:20:08,413
What, were you giving it up
to that little piece of shit?
1262
01:20:08,437 --> 01:20:09,770
Stop it!
1263
01:20:14,610 --> 01:20:17,644
You know, I only hope good
things for you.
1264
01:20:17,679 --> 01:20:20,514
'Cause really bad shit happens to people.
1265
01:20:20,549 --> 01:20:23,717
I hope to God it never happens to you.
1266
01:20:47,476 --> 01:20:49,476
Welcome back, bad girl.
1267
01:20:51,346 --> 01:20:52,980
All right, ladies and gentlemen,
1268
01:20:53,015 --> 01:20:55,549
Please leave your final reports
on my desk.
1269
01:20:55,584 --> 01:20:58,018
I want you to make sure that
your glassware is all clean,
1270
01:20:58,053 --> 01:20:59,753
your beakers, your test tubes.
1271
01:20:59,788 --> 01:21:01,321
If they're dirty, you must clean them
1272
01:21:01,356 --> 01:21:02,956
or you will lose points in class.
1273
01:21:02,991 --> 01:21:06,093
If any items are missing,
please notify me immediately.
1274
01:21:06,128 --> 01:21:08,795
Finally, make sure
that your lab sinks are clean
1275
01:21:08,830 --> 01:21:11,398
and that there is no material left.
1276
01:21:24,746 --> 01:21:27,882
Four test tubes, three beakers,
1277
01:21:29,952 --> 01:21:32,086
and a Bunsen burner.
1278
01:21:34,856 --> 01:21:38,292
Yeah. Okay. Everything seems
to be in order.
1279
01:21:38,327 --> 01:21:39,660
Keys.
1280
01:21:42,798 --> 01:21:44,198
Natalie, key?
1281
01:21:48,270 --> 01:21:50,504
The end of chemistry as we know it.
1282
01:21:51,807 --> 01:21:54,474
You're such a goddamn glib little actor.
1283
01:21:54,509 --> 01:21:55,809
As far as I'm concerned,
1284
01:21:55,844 --> 01:21:57,477
this is a really
chicken shit good-bye.
1285
01:21:58,780 --> 01:21:59,780
'Scuse me.
1286
01:22:02,784 --> 01:22:03,917
Don't worry, Walter.
1287
01:22:03,952 --> 01:22:06,253
She was addressing her remarks to me.
1288
01:22:42,924 --> 01:22:45,425
Hi.
The truck guy's here.
1289
01:22:45,460 --> 01:22:46,660
Said something
1290
01:22:46,695 --> 01:22:48,662
about going bowling.
1291
01:22:54,636 --> 01:22:55,836
Okay.
1292
01:22:56,605 --> 01:22:58,171
Okay.
1293
01:23:35,677 --> 01:23:37,244
Why didn't you tell me?
1294
01:23:37,279 --> 01:23:40,147
Everybody bites it sooner or later.
1295
01:23:40,182 --> 01:23:43,417
I'm just in the AP class.
Ahead of the game.
1296
01:23:45,454 --> 01:23:46,653
Always the joke.
1297
01:23:46,688 --> 01:23:48,555
Al says it's a phase.
It'll stop soon.
1298
01:23:48,590 --> 01:23:53,360
But, hey, at least it wasn't
about sympathy for the sick kid.
1299
01:23:53,395 --> 01:23:54,761
That's not fair.
1300
01:23:58,200 --> 01:24:01,935
Is Duke fair? Is Europe fair?
1301
01:24:01,970 --> 01:24:04,404
At this rate, I won't even make
it to London, Ontario.
1302
01:24:04,439 --> 01:24:06,840
Is that fair?
1303
01:24:06,875 --> 01:24:08,142
Bowling.
1304
01:24:09,678 --> 01:24:11,311
That's what I get.
1305
01:24:14,349 --> 01:24:15,549
Bowling.
1306
01:24:29,798 --> 01:24:31,698
We're not going bowling.
1307
01:24:31,733 --> 01:24:33,000
Why?
1308
01:24:33,768 --> 01:24:35,368
We're saving that.
1309
01:24:35,403 --> 01:24:37,538
Turn left.
1310
01:25:07,035 --> 01:25:09,536
So where are we going?
1311
01:25:09,571 --> 01:25:11,471
Sky's the limit.
1312
01:25:11,506 --> 01:25:14,441
Haven't lied to you this far,
I'm not gonna start now.
1313
01:25:22,951 --> 01:25:25,953
What are we doing? Really.
1314
01:25:26,955 --> 01:25:28,121
This is the good-bye scene.
1315
01:25:28,156 --> 01:25:30,290
Let's not. Okay?
1316
01:25:30,325 --> 01:25:33,093
Come on, Zetterstrom.
You can do it.
1317
01:25:37,532 --> 01:25:39,432
Okay.
1318
01:25:39,467 --> 01:25:41,735
Wake up, Natalie.
1319
01:25:42,604 --> 01:25:44,604
Don't you see what happened here?
1320
01:25:44,639 --> 01:25:49,543
You had a beautiful life and I had shit.
1321
01:25:49,578 --> 01:25:51,945
I hated your guts.
1322
01:25:51,980 --> 01:25:53,280
I wanted to take you down.
1323
01:25:53,315 --> 01:25:55,148
I wanted to make you
as miserable as I am.
1324
01:25:55,183 --> 01:25:57,284
And that is exactly what I did.
1325
01:25:58,687 --> 01:26:02,122
Now,
how's that for a good-bye?
1326
01:26:03,892 --> 01:26:04,925
Pretty lame.
1327
01:26:04,960 --> 01:26:08,762
Face it, Anderson.
I screwed you.
1328
01:26:10,966 --> 01:26:13,233
And I screwed you big time.
1329
01:26:15,937 --> 01:26:18,071
So you screwed me.
1330
01:26:18,106 --> 01:26:19,806
So what?
1331
01:26:20,542 --> 01:26:22,742
Me...
1332
01:26:22,777 --> 01:26:24,912
I made love to you.
1333
01:26:29,985 --> 01:26:33,020
Try again. Try again.
1334
01:26:50,805 --> 01:26:52,906
I had it all figured out,
so I cut out early.
1335
01:26:52,941 --> 01:26:54,140
Who cares?
1336
01:26:54,175 --> 01:26:57,344
It's probably a good thing.
Life sucks anyway.
1337
01:26:59,514 --> 01:27:02,549
Then I met you.
And it got weird.
1338
01:27:06,187 --> 01:27:09,990
And you were so amazing.
1339
01:27:13,295 --> 01:27:15,662
And I...
1340
01:27:15,697 --> 01:27:19,032
What? What?
1341
01:27:23,305 --> 01:27:25,739
I just wanted a little more time.
1342
01:27:27,842 --> 01:27:31,144
So all in all,
I'd say you're the worst thing
1343
01:27:31,179 --> 01:27:32,980
that's ever happened to me.
1344
01:27:34,649 --> 01:27:36,750
Good-bye, partner.
1345
01:27:53,301 --> 01:27:55,935
I am staying with you until you leave.
1346
01:27:55,970 --> 01:27:58,571
I don't care how much time we have.
1347
01:27:58,606 --> 01:28:00,874
You get that, you stupid jerk?
1348
01:29:19,621 --> 01:29:21,020
Startin' her up.
1349
01:29:28,129 --> 01:29:32,065
Now turn it to the left till it
begins to stall,
1350
01:29:32,100 --> 01:29:33,900
then back a notch.
1351
01:29:36,204 --> 01:29:37,938
Yeah. Okay.
1352
01:29:40,575 --> 01:29:42,108
Perfect.
1353
01:29:42,143 --> 01:29:44,444
Good for another 50,000 miles.
93690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.