Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,920 --> 00:00:17,960
forse lei è stanca si vuole che
2
00:00:17,960 --> 00:00:19,340
l'accompagna in giardino a prendere un
3
00:00:19,340 --> 00:00:22,340
po d'aria locker set di dj fini mi ha
4
00:00:22,340 --> 00:00:23,660
ancora un po di compagnia
5
00:00:23,660 --> 00:00:24,800
voglio vedere se lui ha il coraggio di
6
00:00:24,800 --> 00:00:27,350
sposarla poi chiudiamo per favore me ne
7
00:00:27,350 --> 00:00:29,500
daresti 1 sono buoni da morire
8
00:00:29,500 --> 00:00:31,369
cominciavo a temere che non sarebbe
9
00:00:31,369 --> 00:00:34,480
venuto azione gliel'avevo promesso
10
00:00:34,480 --> 00:00:38,620
e poi lei anche una proposta da farmi
11
00:00:38,620 --> 00:00:40,930
o ha cambiato idea
12
00:00:40,930 --> 00:00:44,659
e per questo l'aspettavo e per questo
13
00:00:44,659 --> 00:00:48,470
solo veniva viene un uomo strano oggi la
14
00:00:48,470 --> 00:00:52,780
guardavo mentre sparava norma dire altro
15
00:00:52,780 --> 00:00:56,290
qualche altro mio
16
00:00:57,350 --> 00:01:00,010
e la danza e per questo
17
00:01:00,010 --> 00:01:03,730
a seconda dei casi
18
00:01:42,350 --> 00:01:45,350
zero
19
00:02:01,340 --> 00:02:03,720
si no
20
00:02:33,010 --> 00:02:35,370
siena
21
00:02:50,910 --> 00:02:51,890
no
22
00:03:06,349 --> 00:03:09,989
e allora ma gliel'ho già detto la strada
23
00:03:09,989 --> 00:03:12,180
era deserta non c'era nessuno nessuno
24
00:03:12,180 --> 00:03:13,560
che scappasse che entrasse in una
25
00:03:13,560 --> 00:03:15,150
macchina non so ma non c'è anima viva
26
00:03:15,150 --> 00:03:17,670
commissario e quelli del bar sentendo
27
00:03:17,670 --> 00:03:19,860
gli spari saranno usciti a vedere no beh
28
00:03:19,860 --> 00:03:23,100
sì mi sembra ora che ricordo davanti al
29
00:03:23,100 --> 00:03:25,190
bar è effettivamente c'era della gente
30
00:03:25,190 --> 00:03:27,660
lei lo conosceva bene
31
00:03:27,660 --> 00:03:29,880
vede io gestisco quel bar da più di
32
00:03:29,880 --> 00:03:31,860
dieci anni valeria era uno dei clienti
33
00:03:31,860 --> 00:03:35,100
più affezionati lo stimavamo tutti pensi
34
00:03:35,100 --> 00:03:37,080
che non ha lasciato mai un sospeso che
35
00:03:37,080 --> 00:03:40,620
cosa faceva come faceva sì il ferramenta
36
00:03:40,620 --> 00:03:42,600
ma il negozio era suo e con un buon giro
37
00:03:42,600 --> 00:03:44,640
d'affari quindi non aveva nemici i
38
00:03:44,640 --> 00:03:48,150
creditori amanti valeri no non era il
39
00:03:48,150 --> 00:03:50,370
tipo da veri amanti lei che ne sa ma
40
00:03:50,370 --> 00:03:53,819
alla sua età ho capito un uomo
41
00:03:53,819 --> 00:03:54,650
irreprensibile
42
00:03:54,650 --> 00:03:57,030
altro da dirmi sul suo conto no
43
00:03:57,030 --> 00:03:59,660
commissario io sì invece avanti l'altro
44
00:03:59,660 --> 00:04:02,370
ho di lei afferma di aver assistito sere
45
00:04:02,370 --> 00:04:04,799
fa ad una scenata del valeri sì
46
00:04:04,799 --> 00:04:07,079
esattamente che cosa diceva che se lo
47
00:04:07,079 --> 00:04:09,570
pescava gli faceva la pella a chi è a 1
48
00:04:09,570 --> 00:04:10,950
che lo ricattava per via di sua moglie
49
00:04:10,950 --> 00:04:13,500
c'era un cerchio lei perché non me l'ha
50
00:04:13,500 --> 00:04:16,019
riferito ma è perché quello garante
51
00:04:16,019 --> 00:04:17,250
franco era un suo amico fanno gli
52
00:04:17,250 --> 00:04:19,260
strozzini tutti e due con me ma che dici
53
00:04:19,260 --> 00:04:20,880
sei diventato matto non si lascia
54
00:04:20,880 --> 00:04:22,440
incantare commissario perché io so tutto
55
00:04:22,440 --> 00:04:24,690
quel barre era una sporca fogna il
56
00:04:24,690 --> 00:04:26,190
valeria era innamorato pazzo della
57
00:04:26,190 --> 00:04:28,320
cassiera e lui era gelosa tu sei un
58
00:04:28,320 --> 00:04:29,640
serpente velenoso io ti del mio
59
00:04:29,640 --> 00:04:31,130
pelagonia la museruola
60
00:04:31,130 --> 00:04:34,080
quindi lei pensa che il ricattatore
61
00:04:34,080 --> 00:04:36,120
abbia preso il suo mi vuole lasciarmi
62
00:04:36,120 --> 00:04:38,789
parlare prego il ricattatore abbia
63
00:04:38,789 --> 00:04:40,650
creduto le minacce di morte del vale no
64
00:04:40,650 --> 00:04:42,600
ma il valeri era capace di denunciarlo
65
00:04:42,600 --> 00:04:44,130
non era mica tema quindi lui l'ha fatto
66
00:04:44,130 --> 00:04:45,750
fuoco sono sicuro al cento per cento
67
00:04:45,750 --> 00:04:48,030
commissario potete andare ma tenetevi a
68
00:04:48,030 --> 00:04:49,500
disposizione di aretha commissario
69
00:04:49,500 --> 00:04:51,600
arresti lui è garante questi sono affari
70
00:04:51,600 --> 00:04:52,970
miei via
71
00:04:52,970 --> 00:04:56,190
quindi nessun lavoro fisso noni chi non
72
00:04:56,190 --> 00:04:57,840
ne aveva bisogno suo padre la riempiva
73
00:04:57,840 --> 00:05:00,180
di soldi e come passava il tempo la sua
74
00:05:00,180 --> 00:05:02,190
amica niente veniva qualche volta la
75
00:05:02,190 --> 00:05:04,050
lezione di storia dell'arte disegnava
76
00:05:04,050 --> 00:05:06,539
prendeva ogni tanto lezione di russo e
77
00:05:06,539 --> 00:05:08,130
poi passava delle giornate intere a
78
00:05:08,130 --> 00:05:10,520
letto così senza far niente
79
00:05:10,520 --> 00:05:14,220
continui e non so come dire era strana
80
00:05:14,220 --> 00:05:16,590
le mancava qualcosa di suo in cui
81
00:05:16,590 --> 00:05:20,070
definirsi di ragazzi ne aveva uno fisso
82
00:05:20,070 --> 00:05:22,530
voglio dire no non credo non me ne ha
83
00:05:22,530 --> 00:05:23,850
mai parlato
84
00:05:23,850 --> 00:05:26,040
andava spesso da lei si è anche l'altra
85
00:05:26,040 --> 00:05:27,810
sera le ho portato su il vestito dalla
86
00:05:27,810 --> 00:05:31,410
tintoria che ora era dunque gemini stava
87
00:05:31,410 --> 00:05:33,810
aspettando saranno state le 9 e le 9 un
88
00:05:33,810 --> 00:05:36,000
quarto e ha avuto l'impressione che la
89
00:05:36,000 --> 00:05:38,880
signorina stesse per uscire non lo so
90
00:05:38,880 --> 00:05:41,970
c'era una sua amica un'amica quale amica
91
00:05:41,970 --> 00:05:43,740
come era mela the screen non lo so non
92
00:05:43,740 --> 00:05:45,300
l'ho visto e allora come fa a dire che
93
00:05:45,300 --> 00:05:47,760
c'era perché ho visto i guanti e la
94
00:05:47,760 --> 00:05:49,790
borsetta sulla console nell'ingresso ho
95
00:05:49,790 --> 00:05:52,680
capito e la signorina storm che cosa
96
00:05:52,680 --> 00:05:53,940
faceva
97
00:05:53,940 --> 00:05:55,800
stava parlando al telefono condotto come
98
00:05:55,800 --> 00:05:57,200
lo sa
99
00:05:57,200 --> 00:05:59,070
discorreva di certe pillole e gli
100
00:05:59,070 --> 00:06:00,540
chiedeva perchè non veniva a trovarlo e
101
00:06:00,540 --> 00:06:01,160
poi
102
00:06:01,160 --> 00:06:03,600
poi si vede che quello si è deciso
103
00:06:03,600 --> 00:06:05,640
perché la signorina detto allora ti
104
00:06:05,640 --> 00:06:08,100
aspetto è chiuso il telefono mi ha dato
105
00:06:08,100 --> 00:06:10,650
200 lire e che io me ne sono andata che
106
00:06:10,650 --> 00:06:13,290
carattere aveva era piuttosto muso una
107
00:06:13,290 --> 00:06:16,650
poverina però tanto educata da anni che
108
00:06:16,650 --> 00:06:18,570
sono la portiera di quel palazzo non ho
109
00:06:18,570 --> 00:06:21,330
mai visto una persona più rispettosa
110
00:06:21,330 --> 00:06:22,920
lei non ha visto salire la ragazza che
111
00:06:22,920 --> 00:06:24,780
era con la signorina storm giovedì sera
112
00:06:24,780 --> 00:06:26,010
le risulta che avesse un amica
113
00:06:26,010 --> 00:06:27,660
particolarmente affezionata una che la
114
00:06:27,660 --> 00:06:30,570
venisse a trovare molto spesso beh sì ma
115
00:06:30,570 --> 00:06:32,880
quella le costava cara che cosa vuol
116
00:06:32,880 --> 00:06:34,340
dire
117
00:06:34,340 --> 00:06:37,410
la signorina credeva che la curasse ma
118
00:06:37,410 --> 00:06:39,600
quella secondo me aveva provato da far
119
00:06:39,600 --> 00:06:41,460
bene perché questa amica e la dottoressa
120
00:06:41,460 --> 00:06:44,730
è una di quelle come si dice tutti si
121
00:06:44,730 --> 00:06:49,290
pizzicano lista è così bravo come era
122
00:06:49,290 --> 00:06:51,630
vatti a fidare sembrava una persona per
123
00:06:51,630 --> 00:06:56,100
bene come si chiamava non saprei e ogni
124
00:06:56,100 --> 00:06:58,050
quanto tempo andava da lei no dipende
125
00:06:58,050 --> 00:07:00,600
ogni settimana ogni dieci giorni la
126
00:07:00,600 --> 00:07:02,160
settimana scorsa un delitto questa
127
00:07:02,160 --> 00:07:04,230
settimana altri due tutti i giovedì sera
128
00:07:04,230 --> 00:07:06,840
più o meno la stessa ora buio completo
129
00:07:06,840 --> 00:07:08,970
pista e nessuna non c'è movente
130
00:07:08,970 --> 00:07:11,340
passionale né violenza né rapina ci sono
131
00:07:11,340 --> 00:07:13,350
solo due pallottole dello stesso calibro
132
00:07:13,350 --> 00:07:15,570
ma in due teste diverse se il sommo
133
00:07:15,570 --> 00:07:17,880
venter a me doveva capitare ad ogni modo
134
00:07:17,880 --> 00:07:20,010
la ricorrenza periodica del giovedì non
135
00:07:20,010 --> 00:07:22,979
è casuale è già uno a vacanza fanoja che
136
00:07:22,979 --> 00:07:24,889
cosa fa ammazza qualcuno no no mi sembra
137
00:07:24,889 --> 00:07:26,629
un'ipotesi troppo ovvio eppure si
138
00:07:26,629 --> 00:07:28,939
direbbe il delitto di un maniaco o no
139
00:07:28,939 --> 00:07:30,499
secondo me dobbiamo trovare il movente
140
00:07:30,499 --> 00:07:32,539
magari l'odio per una donna che ha un
141
00:07:32,539 --> 00:07:35,029
sacco di quattrini si tratta di far
142
00:07:35,029 --> 00:07:36,589
parlare la gente lei deve fare il duro
143
00:07:36,589 --> 00:07:39,080
griffi a nessuna obiezione commissario
144
00:07:39,080 --> 00:07:41,779
ma prima vorrei proporle una visita alle
145
00:07:41,779 --> 00:07:44,709
cliniche psichiatri
146
00:07:44,709 --> 00:07:48,259
a giorni contro queste sono le ultime
147
00:07:48,259 --> 00:07:50,110
diagnosi
148
00:07:50,110 --> 00:07:54,349
tieni senti fan e fare 5 fotocopie come
149
00:07:54,349 --> 00:07:56,089
al solito e mettere da parte una
150
00:07:56,089 --> 00:07:57,789
speciale per il mio archivio
151
00:07:57,789 --> 00:08:00,589
segretaria se ne sarà già andata tele
152
00:08:00,589 --> 00:08:03,110
farò fare domani
153
00:08:03,110 --> 00:08:05,749
ma quello non c'è mai a proposito sei
154
00:08:05,749 --> 00:08:07,550
libera stasera ho solo una visita tra
155
00:08:07,550 --> 00:08:09,559
mezz'ora e poi sono disponibile per le
156
00:08:09,559 --> 00:08:11,259
tue follie
157
00:08:11,259 --> 00:08:13,789
e come fu leggiamo hai qualche desiderio
158
00:08:13,789 --> 00:08:16,719
segreto di quelli ne ho troppi
159
00:08:16,719 --> 00:08:19,430
spero di sbrigarmi presto con la polizia
160
00:08:19,430 --> 00:08:22,089
la toeletta allora
161
00:08:22,089 --> 00:08:25,339
e che vuole da te ma come non lo sai
162
00:08:25,339 --> 00:08:28,430
sono un pericoloso maniaco sessuale da
163
00:08:28,430 --> 00:08:31,069
emilio tra un'ora va bene d'accordo così
164
00:08:31,069 --> 00:08:32,360
se non ti vedo arrivare saprò finalmente
165
00:08:32,360 --> 00:08:35,419
dove pescar ti già speriamo in bene o
166
00:08:35,419 --> 00:08:36,889
non mi incanta che io volevo dire
167
00:08:36,889 --> 00:08:38,839
buonasera signori sono il dottor
168
00:08:38,839 --> 00:08:39,818
spengler
169
00:08:39,818 --> 00:08:42,589
il commissario casale che è molto lieto
170
00:08:42,589 --> 00:08:45,560
griffi piacere prego signori accomoda
171
00:08:45,560 --> 00:08:48,100
grazie mi dispiace disturbare dottore
172
00:08:48,100 --> 00:08:51,140
per carità mi dica
173
00:08:56,040 --> 00:08:59,420
non mi sembri troppo allegro
174
00:08:59,910 --> 00:09:02,620
è vero sono un po depressa
175
00:09:02,620 --> 00:09:05,120
penso che se ci sposassimo forse non
176
00:09:05,120 --> 00:09:07,339
riuscirei a far di felice di come morini
177
00:09:07,339 --> 00:09:09,250
come collega
178
00:09:09,250 --> 00:09:12,889
sento come il vuoto davanti a me
179
00:09:12,889 --> 00:09:16,360
il solito pizzico di masochismo
180
00:09:16,769 --> 00:09:18,619
però è anche colpa mia e
181
00:09:18,619 --> 00:09:20,790
e poi ho l'impressione che stiamo
182
00:09:20,790 --> 00:09:21,920
lavorando troppo
183
00:09:21,920 --> 00:09:25,160
bene stammi a sentire
184
00:09:25,160 --> 00:09:27,540
ti prometto che tra qualche settimana
185
00:09:27,540 --> 00:09:29,040
molliamo tutte andiamo in giro per il
186
00:09:29,040 --> 00:09:33,540
mondo no io sto bene anche qui perché tu
187
00:09:33,540 --> 00:09:36,310
metti a un po più vicino
188
00:09:36,310 --> 00:09:40,290
perché pensi che io ti trascuri
189
00:09:40,290 --> 00:09:42,540
è una sciocchezza
190
00:09:42,540 --> 00:09:47,130
ma anche questa sera mentre ti aspettavo
191
00:09:47,130 --> 00:09:48,579
a proposito
192
00:09:48,579 --> 00:09:51,059
cosa voleva da te la polizia
193
00:09:51,059 --> 00:09:53,589
la mia opinione sui delitti del giovedì
194
00:09:53,589 --> 00:09:55,559
per me è opera di un paranoico
195
00:09:55,559 --> 00:09:58,440
e l'omicidio di quella ragazza
196
00:09:58,440 --> 00:10:01,059
lo dimostra
197
00:10:01,059 --> 00:10:05,169
a proposito di me quella miss storna era
198
00:10:05,169 --> 00:10:05,950
una tua paziente
199
00:10:07,360 --> 00:10:08,990
sì
200
00:10:12,610 --> 00:10:17,950
nicola tu lo sapevi che era stata uccisa
201
00:10:18,170 --> 00:10:20,570
che tipo era una nevrotica depressa
202
00:10:20,570 --> 00:10:22,220
narcisista condizionato da un groviglio
203
00:10:22,220 --> 00:10:24,680
di complessi se non ti dispiace vorrei
204
00:10:24,680 --> 00:10:28,570
andarmene come voi
205
00:10:37,689 --> 00:10:41,540
la signorina nicole bubi è solo io sono
206
00:10:41,540 --> 00:10:43,579
il commissario casares dai permette che
207
00:10:43,579 --> 00:10:44,809
le rivolte a qualche domanda in merito
208
00:10:44,809 --> 00:10:46,970
all'assassinio della signorina bichi
209
00:10:46,970 --> 00:10:50,149
storm ma certo si accomodi
210
00:10:50,149 --> 00:10:52,249
grazie
211
00:10:52,249 --> 00:10:55,329
la signorina era in cura da lei vero
212
00:10:55,329 --> 00:10:58,459
esatto o meglio era lei che andava in
213
00:10:58,459 --> 00:11:00,439
casa della signorina sì perché io non
214
00:11:00,439 --> 00:11:02,449
possiedo uno studio privato quando ha
215
00:11:02,449 --> 00:11:04,339
visto per l'ultima volta vicky stormo
216
00:11:04,339 --> 00:11:07,220
più di dieci giorni fa è sicura direi di
217
00:11:07,220 --> 00:11:07,959
sì
218
00:11:07,959 --> 00:11:10,160
strano perché in casa della signorina
219
00:11:10,160 --> 00:11:11,959
abbiamo trovato una sua ricetta con la
220
00:11:11,959 --> 00:11:13,429
data di martedì scorso
221
00:11:13,429 --> 00:11:15,740
esattamente due giorni prima del delitto
222
00:11:15,740 --> 00:11:16,850
martedì scorso
223
00:11:16,850 --> 00:11:17,829
lei si sbaglia
224
00:11:17,829 --> 00:11:20,119
ma la portinaia afferma di averla vista
225
00:11:20,119 --> 00:11:21,079
salire
226
00:11:21,079 --> 00:11:23,300
sì ricordo solo salita un momento per
227
00:11:23,300 --> 00:11:25,339
vedere come stava la trovai a letto
228
00:11:25,339 --> 00:11:27,110
molto depressa così le consigliai delle
229
00:11:27,110 --> 00:11:29,139
pillole di modi tempi
230
00:11:29,139 --> 00:11:30,920
signorina bugie
231
00:11:30,920 --> 00:11:32,689
lei ha parlato al telefono con la storm
232
00:11:32,689 --> 00:11:35,660
la sera del delitto che ora era le 99 e
233
00:11:35,660 --> 00:11:37,490
mezza non ricordo con precisione che
234
00:11:37,490 --> 00:11:39,920
cosa le disse la storm se potevo andarlo
235
00:11:39,920 --> 00:11:41,120
a trovare
236
00:11:41,120 --> 00:11:43,730
e lei le dissi che non potevo ero certa
237
00:11:43,730 --> 00:11:45,470
che fosse un capriccio vede la storm era
238
00:11:45,470 --> 00:11:48,259
una donna viziata a me risulta che lei
239
00:11:48,259 --> 00:11:49,970
promise di andarci lo dissi per
240
00:11:49,970 --> 00:11:52,370
tranquillizzarla e invece cosa ha fatto
241
00:11:52,370 --> 00:11:53,389
mi sembra una domanda indiscreta
242
00:11:53,389 --> 00:11:57,589
commissario comunque sono rimasta a casa
243
00:11:57,589 --> 00:11:59,179
quindi non è andata a trovare la sua
244
00:11:59,179 --> 00:12:01,579
paziente era una visita professionale no
245
00:12:01,579 --> 00:12:03,889
in fondo la storm era una cliente ricca
246
00:12:03,889 --> 00:12:06,290
perché deluderla mi scusi commissario ma
247
00:12:06,290 --> 00:12:07,279
lei sta facendo delle insinuazioni
248
00:12:07,279 --> 00:12:10,040
piuttosto spiacevole imitare così lei è
249
00:12:10,040 --> 00:12:12,439
rimasta in casa qualcuno potrebbe
250
00:12:12,439 --> 00:12:15,199
eventualmente confermarlo no non ero a
251
00:12:15,199 --> 00:12:18,290
letto con nessuno le basta capisco bene
252
00:12:18,290 --> 00:12:20,920
credo che possa bastare ah dimenticavo
253
00:12:20,920 --> 00:12:23,420
lei poco fa ha detto che martedì scorso
254
00:12:23,420 --> 00:12:25,519
trovò la storm eletto chi venne ad
255
00:12:25,519 --> 00:12:27,649
aprirle la sua domestica se ne andava
256
00:12:27,649 --> 00:12:29,449
sempre a mezzogiorno di chi mi aveva
257
00:12:29,449 --> 00:12:30,920
dato una chiave del suo appartamento
258
00:12:30,920 --> 00:12:35,529
perché si fidava di me
259
00:13:01,100 --> 00:13:02,240
poetry
260
00:13:09,480 --> 00:13:11,389
nichi
261
00:13:11,389 --> 00:13:14,389
nicole
262
00:13:15,600 --> 00:13:18,000
cade un po nico non avrai mica in vita
263
00:13:18,000 --> 00:13:19,529
facendo per passare la serata davanti al
264
00:13:19,529 --> 00:13:21,480
televisore 0 assicuro che è davvero
265
00:13:21,480 --> 00:13:24,139
interessante
266
00:13:24,930 --> 00:13:27,839
si può anche darsi ma se dovessi
267
00:13:27,839 --> 00:13:30,509
scegliere fra me e televisori non
268
00:13:30,509 --> 00:13:34,610
parlare sta zitto non distrarmi
269
00:13:40,060 --> 00:13:42,920
lei era dati lasciami rami per tradirci
270
00:13:42,920 --> 00:13:44,690
e farci catturare e così questa è la
271
00:13:44,690 --> 00:13:46,870
verità
272
00:13:47,890 --> 00:13:50,660
dov'è il tesoro non lo saprai mai
273
00:13:50,660 --> 00:13:52,240
miserabile
274
00:13:52,240 --> 00:13:55,690
da buono
275
00:13:55,690 --> 00:13:58,930
guarda guarda questo momento di tensione
276
00:13:58,930 --> 00:14:02,240
parlerò il tesoro nascosto nella valle
277
00:14:02,240 --> 00:14:04,510
delle ombre
278
00:14:04,790 --> 00:14:06,579
dentro la tomba
279
00:14:06,579 --> 00:14:08,930
il gravissimo
280
00:14:08,930 --> 00:14:11,480
dovrai aspettare ancora un po a farmi la
281
00:14:11,480 --> 00:14:14,600
pelle el mela io so lo so come si fa a
282
00:14:14,600 --> 00:14:16,640
entrare nella camera niente alcol niente
283
00:14:16,640 --> 00:14:18,730
amore ma
284
00:14:18,730 --> 00:14:21,110
dovreste riguarda quindi francia
285
00:14:21,110 --> 00:14:23,740
sorvegliavano
286
00:14:37,520 --> 00:14:39,190
hai cambiato idea
287
00:14:39,190 --> 00:14:42,640
vuoi bene anche tu
288
00:14:44,200 --> 00:14:46,770
d'accordo
289
00:15:11,199 --> 00:15:15,769
dottor spengler è che ci fa qui sono
290
00:15:15,769 --> 00:15:17,810
affari miei commissario come non detto
291
00:15:17,810 --> 00:15:20,209
buonasera signorina che cosa vuole di
292
00:15:20,209 --> 00:15:22,490
kata qualcuno ci ha telefonato che la
293
00:15:22,490 --> 00:15:24,529
signorina la stavo uccidendo
294
00:15:24,529 --> 00:15:26,810
questa è buona ma le assicuro
295
00:15:26,810 --> 00:15:29,089
commissario che stavamo scherzando non
296
00:15:29,089 --> 00:15:30,589
mi pare che abbiate l'aria evidente
297
00:15:30,589 --> 00:15:33,680
tanto allegra è incredibile ad ogni modo
298
00:15:33,680 --> 00:15:36,199
credo che ognuno a casa propria possa
299
00:15:36,199 --> 00:15:38,269
avere la faccia che preferisce certo ma
300
00:15:38,269 --> 00:15:39,649
se vi capita di scalzare un'altra volta
301
00:15:39,649 --> 00:15:41,389
cercate di evitare spargimento di sangue
302
00:15:41,389 --> 00:15:43,879
fa brutta impressione toto spengler
303
00:15:43,879 --> 00:15:48,610
signorina andiamo buonanotte commissario
304
00:16:01,560 --> 00:16:05,070
cerca di calmarlo
305
00:17:27,400 --> 00:17:28,960
ehi
306
00:17:58,520 --> 00:18:01,520
no
307
00:18:07,160 --> 00:18:08,410
harry
308
00:18:08,410 --> 00:18:11,410
harris
309
00:18:23,870 --> 00:18:26,870
che cosa vedi
310
00:18:26,870 --> 00:18:29,960
nero male
311
00:18:29,960 --> 00:18:32,730
agli amanti basta la loro luce interiore
312
00:18:32,730 --> 00:18:36,080
per illuminare quello che li circonda
313
00:18:36,390 --> 00:18:37,890
caro che strano pensa mi sono
314
00:18:37,890 --> 00:18:39,840
addormentata senza accorgermene perché
315
00:18:39,840 --> 00:18:40,790
non mi è svegliata
316
00:18:42,360 --> 00:18:44,610
si vede che ero molto stanca
317
00:18:44,610 --> 00:18:47,030
si beh lo stesso una brutta figura
318
00:18:47,030 --> 00:18:50,680
mi perdoni caro
319
00:18:57,630 --> 00:18:58,940
cosa c'è
320
00:18:58,940 --> 00:19:03,360
mi guardi come se ti facessi paura
321
00:19:03,360 --> 00:19:06,620
come un'estranea
322
00:19:06,890 --> 00:19:11,240
che sciocchezze stai dicendo nicole
323
00:19:37,080 --> 00:19:40,110
ma quale vendeva era una persona innocui
324
00:19:40,110 --> 00:19:43,470
e che gli poteva voler male perfetta io
325
00:19:43,470 --> 00:19:45,210
lo conoscevo bene eravamo amici l'hanno
326
00:19:45,210 --> 00:19:46,200
ammazzato che guardava la televisione
327
00:19:46,200 --> 00:19:49,710
che strano anche la moglie lo so grazie
328
00:19:49,710 --> 00:19:51,020
prego
329
00:19:51,020 --> 00:19:53,520
io ero nell'altra stanza col marito
330
00:19:53,520 --> 00:19:55,740
della sua amica stavamo lavorando loro
331
00:19:55,740 --> 00:19:56,870
due stavano guardando la televisione
332
00:19:56,870 --> 00:19:59,630
quando tornammo di la lei era terra
333
00:19:59,630 --> 00:20:03,630
strangolata e l'amica era sparita
334
00:20:03,630 --> 00:20:05,120
è allucinante
335
00:20:05,120 --> 00:20:06,640
grazie
336
00:20:27,430 --> 00:20:30,490
ieri finalmente
337
00:20:30,490 --> 00:20:33,290
ha cercato un sacco di gente io credevo
338
00:20:33,290 --> 00:20:35,030
che tu fossi già arrivato invece te la
339
00:20:35,030 --> 00:20:38,080
spassa vi da qualche altra parte
340
00:20:40,360 --> 00:20:43,810
che cosa fai
341
00:20:44,090 --> 00:20:47,240
accendi la lampada per favore ma scusa
342
00:20:47,240 --> 00:20:48,920
mi vuoi spiegare cosa sono questi
343
00:20:48,920 --> 00:20:50,440
misteri
344
00:20:50,440 --> 00:20:52,640
è proprio quello che ho intenzione di
345
00:20:52,640 --> 00:20:54,760
fare su accende la lampada
346
00:21:01,500 --> 00:21:03,940
vedi nicole capita qualche volta che la
347
00:21:03,940 --> 00:21:06,540
realtà che li circonda
348
00:21:07,230 --> 00:21:10,049
sembra svanire e diventare
349
00:21:10,049 --> 00:21:12,309
più assurda di un incubo e
350
00:21:12,309 --> 00:21:14,100
all'improvviso
351
00:21:14,100 --> 00:21:17,820
così senza ragione
352
00:21:18,300 --> 00:21:20,450
non riconosci più nessuno
353
00:21:20,450 --> 00:21:24,170
la gente che ti sta attorno
354
00:21:24,550 --> 00:21:27,520
sei un altro è la sensazione di un
355
00:21:27,520 --> 00:21:28,420
attimo
356
00:21:28,420 --> 00:21:29,640
eppure
357
00:21:29,640 --> 00:21:32,640
e angosciosa
358
00:21:32,640 --> 00:21:35,490
è agghiacciante
359
00:21:35,490 --> 00:21:38,320
la tua personalità sembra annientata poi
360
00:21:38,320 --> 00:21:40,420
qualcosa riprenda a funzionare dentro di
361
00:21:40,420 --> 00:21:41,760
te e tutto
362
00:21:41,760 --> 00:21:44,190
ritorna evidente
363
00:21:44,190 --> 00:21:47,860
o almeno probabile henry scusa ma non ti
364
00:21:47,860 --> 00:21:51,690
seguo non capisco dove vuoi arrivare
365
00:21:52,000 --> 00:21:53,340
nico
366
00:21:53,340 --> 00:21:57,040
tui eri sera hai tentato di uccidermi
367
00:21:57,040 --> 00:22:01,420
con un pugnale io ma harry che ti prende
368
00:22:01,420 --> 00:22:04,140
sei impazzito
369
00:22:05,130 --> 00:22:07,970
guarda questa ferita
370
00:22:10,070 --> 00:22:12,850
è possibile
371
00:22:12,850 --> 00:22:14,610
io no
372
00:22:14,610 --> 00:22:18,310
ma ti rendi conto di quello che dici mi
373
00:22:18,310 --> 00:22:20,320
crederesti capaci di no non può non dire
374
00:22:20,320 --> 00:22:22,390
queste cose mi con ti prego cerca di
375
00:22:22,390 --> 00:22:24,610
capirmi c'è un mistero dobbiamo
376
00:22:24,610 --> 00:22:27,300
scoprirlo assieme
377
00:22:27,300 --> 00:22:28,830
nicola
378
00:22:28,830 --> 00:22:32,130
c'è chi pensa
379
00:22:33,040 --> 00:22:34,680
che tu
380
00:22:34,680 --> 00:22:38,390
sia coinvolta nella morte della storia e
381
00:22:38,390 --> 00:22:40,620
devo confessarti che per un momento
382
00:22:40,620 --> 00:22:42,540
anch'io non ho potuto allontanare dalla
383
00:22:42,540 --> 00:22:44,870
mia mente questa atroce sospetto
384
00:22:44,870 --> 00:22:49,170
è mostruoso non capisco ti regoli costa
385
00:22:49,170 --> 00:22:51,890
carne ascoltami
386
00:22:52,050 --> 00:22:54,230
anch'io
387
00:22:54,230 --> 00:22:57,620
sono profondamente sconvolto
388
00:22:57,620 --> 00:23:01,260
ma tu sei l'unica che possa aiutarmi
389
00:23:01,260 --> 00:23:03,420
capisci
390
00:23:03,420 --> 00:23:05,430
ascoltami ricordi ho la sensazione che
391
00:23:05,430 --> 00:23:09,080
noi corriamo un pericolo gravissimo
392
00:23:10,740 --> 00:23:12,330
dovrei fare esattamente ciò che ti dico
393
00:23:12,330 --> 00:23:15,360
hai fiducia in me sia rifare tutto
394
00:23:15,360 --> 00:23:19,250
quello che vuoi allora rilassati tesoro
395
00:23:19,250 --> 00:23:21,390
ora dobbiamo ricostruire insieme
396
00:23:21,390 --> 00:23:24,680
qualcosa che improvvisamente
397
00:23:24,680 --> 00:23:28,790
si è lacerato nella tua mente
398
00:23:30,380 --> 00:23:32,900
dunque ieri sera
399
00:23:32,900 --> 00:23:35,570
to air è seduta davanti al televisore
400
00:23:35,570 --> 00:23:39,650
come ora siede davanti a me
401
00:23:41,000 --> 00:23:45,170
immagina che questo sia lo schermo
402
00:23:45,170 --> 00:23:48,690
ricordi il programma vero a un certo
403
00:23:48,690 --> 00:23:50,220
momento io mi sono avvicinato e ho
404
00:23:50,220 --> 00:23:51,720
cominciato a scherzare
405
00:23:51,720 --> 00:23:53,040
ora cerca di ricordare quello che
406
00:23:53,040 --> 00:23:56,070
avvenne dubbi concentrati
407
00:23:56,070 --> 00:23:57,660
c'è una trasmissione che ti interessa
408
00:23:57,660 --> 00:23:59,970
dov'è il tesoro non lo saprai mai
409
00:23:59,970 --> 00:24:02,320
miserabile
410
00:24:04,160 --> 00:24:07,400
sta buono
411
00:24:08,120 --> 00:24:11,160
guarda guarda guarda questo è un momento
412
00:24:11,160 --> 00:24:13,340
di tensione
413
00:24:13,340 --> 00:24:15,910
dentro la tomba
414
00:24:15,910 --> 00:24:18,390
il gravissimo
415
00:24:18,880 --> 00:24:20,800
dovrai aspettare ancora un po a farmi la
416
00:24:20,800 --> 00:24:22,690
pelle el mela
417
00:24:22,690 --> 00:24:24,610
io so lo so come si fa a entrare nella
418
00:24:24,610 --> 00:24:28,150
camera del tesoro niente alcol niente
419
00:24:28,150 --> 00:24:30,280
amore ora sta ri guarda qui due ic
420
00:24:30,280 --> 00:24:32,100
assorbirli alla ragazza
421
00:24:32,100 --> 00:24:35,020
guidami way e non ti pentirai chiuderlo
422
00:24:35,020 --> 00:24:37,750
santo ti farò grazia della pala è
423
00:24:37,750 --> 00:24:42,120
cambiato idea voi per anche tu
424
00:24:44,320 --> 00:24:45,990
nicole gius
425
00:24:45,990 --> 00:24:49,950
uno strano improvviso bagliore
426
00:24:49,950 --> 00:24:53,400
poi più nulla
427
00:25:01,549 --> 00:25:04,720
un improvviso bagliore
428
00:25:04,720 --> 00:25:08,590
cos'era successo in quel momento
429
00:25:08,590 --> 00:25:11,230
portale via
430
00:25:11,230 --> 00:25:14,179
e sono io il mandato di cattura di
431
00:25:14,179 --> 00:25:16,220
nicole bouvier ha finalmente mandamelo
432
00:25:16,220 --> 00:25:19,279
subito facciamo due no no per carità
433
00:25:19,279 --> 00:25:21,409
facciamone una sola i delitti del
434
00:25:21,409 --> 00:25:22,789
giovedì hanno tutti qualcosa in comune
435
00:25:22,789 --> 00:25:24,860
d'accordo commissario i cinque delitti
436
00:25:24,860 --> 00:25:26,299
sono completamente diversi l'uno
437
00:25:26,299 --> 00:25:28,340
dall'altro in apparenza ma in realtà tra
438
00:25:28,340 --> 00:25:30,549
di loro c'è onesto indiscutibile
439
00:25:30,549 --> 00:25:34,460
e o non posso fare dichiarazioni più
440
00:25:34,460 --> 00:25:36,679
tardi assassini diversi in luoghi
441
00:25:36,679 --> 00:25:38,480
diversi lo dice lei ma perché allora
442
00:25:38,480 --> 00:25:41,330
tutti i giovedì perché c'è sempre una
443
00:25:41,330 --> 00:25:43,249
persona che misteriosamente scompare
444
00:25:43,249 --> 00:25:45,200
perché avvengono tutti di sera e nel
445
00:25:45,200 --> 00:25:46,639
giro di mezz'ora no ci sono troppi
446
00:25:46,639 --> 00:25:48,859
elementi in comune sì ma non vedo un
447
00:25:48,859 --> 00:25:52,489
movente comune nemmeno io per ora però
448
00:25:52,489 --> 00:25:54,379
sono convinto di avere in mano il primo
449
00:25:54,379 --> 00:25:55,879
anello della catena nicole bouvier
450
00:25:55,879 --> 00:25:58,399
l'amica di quel suo psichiatra tutti gli
451
00:25:58,399 --> 00:25:59,989
indizi che abbiamo contro di lei non la
452
00:25:59,989 --> 00:26:02,659
convincono non me ne importa niente ecco
453
00:26:02,659 --> 00:26:04,369
il mandato di cattura lavare a prendere
454
00:26:04,369 --> 00:26:05,499
griffin
455
00:26:05,499 --> 00:26:08,210
io ci starei molto attento perché ti va
456
00:26:08,210 --> 00:26:11,179
bene va da una bella incriminazione per
457
00:26:11,179 --> 00:26:12,739
omicidio volontario non gliela leva
458
00:26:12,739 --> 00:26:13,519
nessuno
459
00:26:13,519 --> 00:26:15,259
a mi porti anche il suo dottore il suo
460
00:26:15,259 --> 00:26:18,549
amico mi piace sentirlo parlare
461
00:26:24,549 --> 00:26:27,320
dov'è il tesoro non lo saprai mai
462
00:26:27,320 --> 00:26:30,160
miserabile
463
00:26:32,280 --> 00:26:35,570
parla platters ora un cibo
464
00:26:35,570 --> 00:26:37,650
parlerò
465
00:26:37,650 --> 00:26:39,090
il tesoro nascosto nella valle delle
466
00:26:39,090 --> 00:26:40,910
ombre
467
00:26:40,910 --> 00:26:43,260
dentro la tomba
468
00:26:43,260 --> 00:26:45,540
il gravissimo
469
00:26:45,540 --> 00:26:48,160
dovrai aspettare ancora un po a farmi la
470
00:26:48,160 --> 00:26:50,050
pelle el mela
471
00:26:50,050 --> 00:26:51,970
io so lo so come si fa a entrare nella
472
00:26:51,970 --> 00:26:53,620
camera che cos'era quel lampo meli
473
00:26:53,620 --> 00:26:55,500
normali disturbi elettromagnetici
474
00:26:55,500 --> 00:26:57,700
interessa forse il fenomeno della città
475
00:26:57,700 --> 00:26:59,920
morta pensa che io ci fece un servizio
476
00:26:59,920 --> 00:27:02,860
qualche anno fa vi erano rimaste quattro
477
00:27:02,860 --> 00:27:04,510
o cinque persone e un bel giorno le
478
00:27:04,510 --> 00:27:06,250
trovarono a morte
479
00:27:06,250 --> 00:27:09,250
e allora fecero indagini analisi
480
00:27:09,250 --> 00:27:11,230
eccetera e alla fine conclusero che era
481
00:27:11,230 --> 00:27:12,790
un morbo misterioso ma ci fu chi
482
00:27:12,790 --> 00:27:14,050
sostenne che poteva essere un fenomeno
483
00:27:14,050 --> 00:27:18,540
di ipnosi collettiva strano
484
00:27:19,330 --> 00:27:22,300
assenti mellin dovresti farmi un favore
485
00:27:22,300 --> 00:27:25,770
certo dirmi prestami la registrazione
486
00:27:25,770 --> 00:27:28,840
e la restituirò tra un paio di giorni mi
487
00:27:28,840 --> 00:27:31,180
dispiace ma è davvero impossibile c'è
488
00:27:31,180 --> 00:27:33,540
troppa sorveglianza su materiale
489
00:27:33,540 --> 00:27:36,130
e se vuoi ottenerla con regolare
490
00:27:36,130 --> 00:27:37,600
richiesta che ci vorranno almeno 20
491
00:27:37,600 --> 00:27:38,230
giorni
492
00:27:38,230 --> 00:27:40,060
se tutto va bene naturalmente
493
00:27:40,060 --> 00:27:43,680
beh andiamo prego
494
00:27:44,010 --> 00:27:47,710
vieni ti accompagna l'uscita no non
495
00:27:47,710 --> 00:27:49,480
disturbare melin conosco la strada non
496
00:27:49,480 --> 00:27:54,000
dovrei soltanto telefonare in ospedale
497
00:27:54,000 --> 00:27:56,920
giappone grazie mediche il piacere è
498
00:27:56,920 --> 00:27:58,840
stato mio non fare complimenti il
499
00:27:58,840 --> 00:28:00,160
telefono è a tua disposizione
500
00:28:00,160 --> 00:28:02,260
una di queste se ne vengo a prenderti
501
00:28:02,260 --> 00:28:05,260
con due bionde ogni tanto ci vuole no
502
00:28:05,260 --> 00:28:06,760
ciao ea presto arrivederci e grazie
503
00:28:06,760 --> 00:28:08,950
ancora caro spengler sempre a tua
504
00:28:08,950 --> 00:28:09,700
disposizione
505
00:28:09,700 --> 00:28:12,180
ciao
506
00:28:17,610 --> 00:28:20,350
pronto nicole ho visto qualcosa di
507
00:28:20,350 --> 00:28:23,290
veramente interessante sì certo ne
508
00:28:23,290 --> 00:28:27,870
parleremo più tardi scusa un momento
509
00:28:40,870 --> 00:28:44,830
se preferisci potrei passare a prenderti
510
00:28:44,830 --> 00:28:47,929
io sarò libero verso le auto sì
511
00:28:47,929 --> 00:28:52,690
d'accordo nicola va bene ok
512
00:29:02,740 --> 00:29:05,740
permette
513
00:29:16,060 --> 00:29:19,390
dottor spengler non potrà passare la
514
00:29:19,390 --> 00:29:21,160
l'uscita principale con quella roba se
515
00:29:21,160 --> 00:29:23,770
un uomo come lei vuole sottrarre del
516
00:29:23,770 --> 00:29:25,330
materiale avrà le sue buone ragioni per
517
00:29:25,330 --> 00:29:28,120
farlo ma la burocrazia della televisione
518
00:29:28,120 --> 00:29:31,360
non potrebbe mai capirle ma io non
519
00:29:31,360 --> 00:29:33,340
capisco non so dove lei voglio arrivare
520
00:29:33,340 --> 00:29:35,160
cercherò di spiegarmi meglio
521
00:29:35,160 --> 00:29:38,190
voglio solo aiutarla ad uscire
522
00:29:38,190 --> 00:29:41,500
e se le serve o un apparecchio speciale
523
00:29:41,500 --> 00:29:43,720
per il controllo delle registrazioni e
524
00:29:43,720 --> 00:29:45,900
lei potrà usare
525
00:29:45,900 --> 00:29:50,820
e interessante a prezzo modico
526
00:29:50,940 --> 00:29:52,620
quando
527
00:29:52,620 --> 00:29:56,190
ci metteremo d'accordo
528
00:29:57,120 --> 00:29:59,910
lo spero andremo nel mio laboratorio mi
529
00:29:59,910 --> 00:30:02,930
dia la bobina prego
530
00:30:18,390 --> 00:30:20,650
sarà un po complicato di metterla a
531
00:30:20,650 --> 00:30:21,990
posto
532
00:30:21,990 --> 00:30:26,970
ma ci penserò io vengo prego
533
00:31:25,130 --> 00:31:28,520
non si fida
534
00:31:41,290 --> 00:31:44,400
si accomodi
535
00:31:46,900 --> 00:31:50,150
qui stiamo tranquilli e al sicuro e già
536
00:31:50,150 --> 00:31:52,690
tutto il necessario
537
00:32:09,840 --> 00:32:13,090
ecco abbassi la levetta giri la manopola
538
00:32:13,090 --> 00:32:16,060
e si veda il film con calma in ogni caso
539
00:32:16,060 --> 00:32:18,280
io sono di là nel mio laboratorio se ha
540
00:32:18,280 --> 00:32:21,090
bisogno mi chiami
541
00:33:40,310 --> 00:33:43,230
complimenti io softlayer lei è molto
542
00:33:43,230 --> 00:33:45,480
bravo sa quello che vuole anche dove
543
00:33:45,480 --> 00:33:47,850
trovarlo ma ora è venuto il momento di
544
00:33:47,850 --> 00:33:50,280
fare quattro chiacchiere da buoni amici
545
00:33:50,280 --> 00:33:51,570
non è così
546
00:33:51,570 --> 00:33:53,160
ma di cosa sta parlando cosa vuole da me
547
00:33:53,160 --> 00:33:55,710
scoprire un fotogramma su mille
548
00:33:55,710 --> 00:33:57,450
e molto difficile
549
00:33:57,450 --> 00:34:00,380
chi le ha dato questa informazione
550
00:34:00,380 --> 00:34:01,940
nessuno
551
00:34:01,940 --> 00:34:04,440
ma guarda che bravo il dottor spengler
552
00:34:04,440 --> 00:34:06,770
fa tutto di sua iniziativa
553
00:34:06,770 --> 00:34:10,940
quasi come me avanti
554
00:35:40,140 --> 00:35:41,940
si
555
00:35:41,940 --> 00:35:44,940
no
556
00:37:16,810 --> 00:37:20,160
su anni fa abbiamo la polizia
557
00:37:27,530 --> 00:37:30,280
no
558
00:37:54,520 --> 00:37:56,860
basta così grazie ma allora sentiamo
559
00:37:56,860 --> 00:37:59,410
bene adesso cercherò di spiegarle la mia
560
00:37:59,410 --> 00:38:02,220
teoria commissario
561
00:38:02,220 --> 00:38:05,170
vede si tratta di un fenomeno che la
562
00:38:05,170 --> 00:38:08,100
scienza non è in grado di spiegare
563
00:38:08,100 --> 00:38:10,600
evidentemente quell'uomo riesce a
564
00:38:10,600 --> 00:38:13,750
trasmettere a distanza un flusso
565
00:38:13,750 --> 00:38:16,380
ipnotico potentissimo se i suoi occhi
566
00:38:16,380 --> 00:38:18,960
dicono uccidi
567
00:38:18,960 --> 00:38:21,250
alcuni soggetti vengono presi da un
568
00:38:21,250 --> 00:38:24,400
raptus da una vera follia omicida storie
569
00:38:24,400 --> 00:38:26,560
io vedo aspetto la televisione non ho
570
00:38:26,560 --> 00:38:28,300
mai pensato di uccidere nessuno tranne
571
00:38:28,300 --> 00:38:30,990
forse i responsabili dei programmi
572
00:38:30,990 --> 00:38:33,820
commissario mi ascolti
573
00:38:33,820 --> 00:38:35,770
lei sa che il cervello emette onde
574
00:38:35,770 --> 00:38:37,510
elettromagnetiche bene io credo che i
575
00:38:37,510 --> 00:38:39,750
segnali dell'ipnotizzatore siano
576
00:38:39,750 --> 00:38:41,890
captati solo da certe lunghezze d'onda
577
00:38:41,890 --> 00:38:43,290
cerebrali
578
00:38:43,290 --> 00:38:45,250
l'ipotesi più sensata che quei
579
00:38:45,250 --> 00:38:46,870
fotogrammi siano finiti per caso nel
580
00:38:46,870 --> 00:38:50,730
film ci sarà stata un po di confusione
581
00:38:50,800 --> 00:38:53,410
già ai morti ma gli assassini uccidono
582
00:38:53,410 --> 00:38:55,930
per dei momenti precisi e non perché
583
00:38:55,930 --> 00:38:57,330
hanno ricevuto ordine da qualche
584
00:38:57,330 --> 00:38:58,920
fantasma
585
00:38:58,920 --> 00:39:01,420
nicole bo via per esempio l'ho fatta a
586
00:39:01,420 --> 00:39:02,740
restare perchè contro di lei ci sono
587
00:39:02,740 --> 00:39:05,230
gravi indizi ma al commissario sono solo
588
00:39:05,230 --> 00:39:07,500
indizi non provi
589
00:39:07,500 --> 00:39:10,120
la portinaia afferma che lei era l'unica
590
00:39:10,120 --> 00:39:11,770
amica della storm la bugia dice di
591
00:39:11,770 --> 00:39:13,420
essere stata in casa della storm dieci
592
00:39:13,420 --> 00:39:15,220
giorni prima poi si contraddice e
593
00:39:15,220 --> 00:39:16,720
ammette di essere stata due giorni prima
594
00:39:16,720 --> 00:39:19,270
la ragazza della tintoria ascolta una
595
00:39:19,270 --> 00:39:21,070
telefonata in cui lei promette di
596
00:39:21,070 --> 00:39:23,500
visitare la storm entro mezz'ora ma non
597
00:39:23,500 --> 00:39:25,990
ci va a questo lo dice lei il fatto è
598
00:39:25,990 --> 00:39:27,280
che la bubi e aveva la chiave
599
00:39:27,280 --> 00:39:30,130
dell'appartamento è una notizia che la
600
00:39:30,130 --> 00:39:31,690
stessa nicole vi comunica candidamente
601
00:39:31,690 --> 00:39:35,170
pur sapendo di essere lei l'assassina
602
00:39:35,170 --> 00:39:37,360
ma le pare logico quello che è logico e
603
00:39:37,360 --> 00:39:40,570
che la bugia è andata dalla storia e
604
00:39:40,570 --> 00:39:42,640
l'avrebbe uccisa così a freddo senza
605
00:39:42,640 --> 00:39:45,160
nessun motivo non si preoccupi che prima
606
00:39:45,160 --> 00:39:47,050
o poi un movente preciso salterà fuori è
607
00:39:47,050 --> 00:39:51,070
già un momento si trova sempre la storm
608
00:39:51,070 --> 00:39:53,140
era molto ricca e la boe via è stata
609
00:39:53,140 --> 00:39:54,730
l'ultima a vederla e le ha sparato
610
00:39:54,730 --> 00:39:56,920
perché questa pallottola e dello stesso
611
00:39:56,920 --> 00:39:58,750
calibro della pistola in possesso della
612
00:39:58,750 --> 00:40:01,240
signorina e con ciò ma lei non vuole
613
00:40:01,240 --> 00:40:02,580
capire
614
00:40:02,580 --> 00:40:04,900
nessuno meglio della sua amica conosceva
615
00:40:04,900 --> 00:40:06,670
quella casa e poteva fuggire con
616
00:40:06,670 --> 00:40:09,320
sicurezza senza la le tracce
617
00:40:09,320 --> 00:40:12,990
è già però qualcuno ha detto di aver
618
00:40:12,990 --> 00:40:14,550
visto un paio di guanti e una borsetta
619
00:40:14,550 --> 00:40:17,460
nell'ingresso della storia avrete fatto
620
00:40:17,460 --> 00:40:20,130
delle indagini spero era un indizio vago
621
00:40:20,130 --> 00:40:21,810
e generico e come indagare su uno
622
00:40:21,810 --> 00:40:23,670
starnuto meglio seguire la via più
623
00:40:23,670 --> 00:40:24,770
facile vero
624
00:40:24,770 --> 00:40:27,180
insomma noi abbiamo delle prove contro
625
00:40:27,180 --> 00:40:28,650
la sua amica questa è la realtà dopo
626
00:40:28,650 --> 00:40:30,690
spender mentre voi non siete in grado di
627
00:40:30,690 --> 00:40:33,440
produrre una libia di scarico
628
00:40:33,440 --> 00:40:36,920
commissario vogliono il dottor spengler
629
00:40:36,920 --> 00:40:39,260
vengo subito grazie
630
00:40:39,260 --> 00:40:41,970
commissario mi dispiace intanto dare
631
00:40:41,970 --> 00:40:43,590
un'occhiata questo oggetto aiuta
632
00:40:43,590 --> 00:40:46,070
l'immaginazione
633
00:40:48,380 --> 00:40:50,840
è lei la spettanza
634
00:40:50,840 --> 00:40:53,730
buonasera e grazie ad essere venuta si
635
00:40:53,730 --> 00:40:56,330
accomodi prego c'è il commissario
636
00:40:56,330 --> 00:40:58,650
signori posso presentarvi il signor
637
00:40:58,650 --> 00:41:00,960
merelli e stata una coincidenza davvero
638
00:41:00,960 --> 00:41:02,370
fortunata che mi ha permesso di
639
00:41:02,370 --> 00:41:04,830
incontrare quest uomo il signor merelli
640
00:41:04,830 --> 00:41:07,080
ha qualcosa da dirvi egli afferma d'aver
641
00:41:07,080 --> 00:41:08,550
visto la signorina bouvier in casa sua
642
00:41:08,550 --> 00:41:10,230
dalle 10 alle 10 e 30 di quel giovedì
643
00:41:10,230 --> 00:41:11,810
sera
644
00:41:11,810 --> 00:41:13,980
è questo che mi ha detto vero signor
645
00:41:13,980 --> 00:41:15,410
merelli si
646
00:41:15,410 --> 00:41:17,550
racconti a commissario le circostanze
647
00:41:17,550 --> 00:41:19,250
che sono sua conoscenza
648
00:41:19,250 --> 00:41:22,290
beh io faccio un ebanista è la sera
649
00:41:22,290 --> 00:41:24,150
lavoro un po anche a casa e siccome la
650
00:41:24,150 --> 00:41:26,060
signorina nicola è quasi sempre fuori
651
00:41:26,060 --> 00:41:29,540
non si preoccupi della contravvenzione
652
00:41:29,540 --> 00:41:32,100
insomma qualche volta attacco il tornio
653
00:41:32,100 --> 00:41:34,320
alla presa che sul balconcino della
654
00:41:34,320 --> 00:41:36,300
signorina è così risparmia la corrente
655
00:41:36,300 --> 00:41:39,000
quella sera era organizzato per
656
00:41:39,000 --> 00:41:41,070
attaccare la spina ma ho visto la
657
00:41:41,070 --> 00:41:42,900
finestra accesa la signorina non stava
658
00:41:42,900 --> 00:41:45,210
nel soggiorno io attaccato e poi più
659
00:41:45,210 --> 00:41:48,090
tardi quando vado per toglierla mi
660
00:41:48,090 --> 00:41:49,830
accorgo che la signorina sta aprendo la
661
00:41:49,830 --> 00:41:51,960
finestra per uscire sul balcone e nella
662
00:41:51,960 --> 00:41:54,000
fretta rompono attacco può dire con
663
00:41:54,000 --> 00:41:55,640
precisione che ora era
664
00:41:55,640 --> 00:41:58,140
c'era la televisione accesa e so che
665
00:41:58,140 --> 00:41:59,970
trasmettevano un tele romanzo una di
666
00:41:59,970 --> 00:42:01,800
quelle pizza che piacciono alle donne
667
00:42:01,800 --> 00:42:03,630
mi pare che si chiama la donna dei sogni
668
00:42:03,630 --> 00:42:06,180
dice che è una storia bellissima
669
00:42:06,180 --> 00:42:08,490
e tutto qui
670
00:42:08,490 --> 00:42:09,960
questa è l'alibi della signorina bouvier
671
00:42:09,960 --> 00:42:12,440
commissario
672
00:42:12,440 --> 00:42:15,860
le basta ora
673
00:42:15,860 --> 00:42:19,350
non è il caso di rilasciarla faccia
674
00:42:19,350 --> 00:42:20,430
mettere a verbale le sue dichiarazioni
675
00:42:20,430 --> 00:42:23,220
poi si occupi della signorina credo che
676
00:42:23,220 --> 00:42:24,630
possa andare buongiorno il dottor
677
00:42:24,630 --> 00:42:26,070
spengler buongiorno e commissione mi
678
00:42:26,070 --> 00:42:28,730
faccia passare
679
00:42:32,240 --> 00:42:35,880
dottor spender la sua ipotesi è molto
680
00:42:35,880 --> 00:42:37,680
interessante ma resta il fatto che tutti
681
00:42:37,680 --> 00:42:40,550
gli assassini sono scomparsi
682
00:42:40,550 --> 00:42:44,280
già forse un'organizzazione protegge
683
00:42:44,280 --> 00:42:46,590
l'opera del mosto dottore cercherò di
684
00:42:46,590 --> 00:42:49,910
aiutarla e poi convinceremo il capo
685
00:42:49,910 --> 00:42:51,810
grazie
686
00:42:51,810 --> 00:42:53,670
ma ora è meglio che mi muova per conto
687
00:42:53,670 --> 00:42:57,000
mio per non insospettire lì come vuole
688
00:42:57,000 --> 00:42:58,650
ma quando avrà bisogno di aiuto ricordi
689
00:42:58,650 --> 00:43:00,420
che sono a sua disposizione grazie
690
00:43:00,420 --> 00:43:03,110
arrivederci ispettore a presto
691
00:43:03,110 --> 00:43:05,580
su non fare quella faccia si rimetta
692
00:43:05,580 --> 00:43:07,110
subito al tuo posto che avessi visto
693
00:43:07,110 --> 00:43:08,640
sorridere almeno una volta vecchio
694
00:43:08,640 --> 00:43:11,760
barbone è lo specchio dove lo metti a
695
00:43:11,760 --> 00:43:14,490
quella parete c'è già il gancio casi a
696
00:43:14,490 --> 00:43:16,650
sai ti farò cambiare la serratura ma ti
697
00:43:16,650 --> 00:43:18,410
sembra necessario
698
00:43:18,410 --> 00:43:20,970
in fondo non è successo niente di male
699
00:43:20,970 --> 00:43:23,870
mi spieghi di cosa dovrei aver paura
700
00:43:23,870 --> 00:43:27,030
di qualcosa che tu non ricordi ma ti
701
00:43:27,030 --> 00:43:28,440
prego di non farmi altre domande perché
702
00:43:28,440 --> 00:43:31,550
non saprei cosa rispondergli
703
00:43:33,110 --> 00:43:35,690
vedi io sono certo che la chiave di quei
704
00:43:35,690 --> 00:43:37,810
delitti consiste in un fenomeno
705
00:43:37,810 --> 00:43:41,270
di ipnosi a distanza forse attraverso la
706
00:43:41,270 --> 00:43:43,480
televisione
707
00:43:44,030 --> 00:43:45,770
ora capisco perché ha cercato di farvi
708
00:43:45,770 --> 00:43:48,860
ricordare quella scena non trovo più la
709
00:43:48,860 --> 00:43:50,360
matita per gli occhi chissà dove l'hanno
710
00:43:50,360 --> 00:43:53,330
buttata e chi la polizia no sono stati
711
00:43:53,330 --> 00:43:54,860
loro a combinare questo disastro per
712
00:43:54,860 --> 00:43:56,810
cercare una rivoltella già un lavoro
713
00:43:56,810 --> 00:44:00,310
fatto con la massima discrezione
714
00:44:00,310 --> 00:44:03,560
comunque finita bene sai voglio dare una
715
00:44:03,560 --> 00:44:06,530
festa favolosa sabato forse è meglio di
716
00:44:06,530 --> 00:44:09,190
no nico vieni
717
00:44:09,190 --> 00:44:12,730
sediamoci un momento
718
00:44:14,020 --> 00:44:15,790
vi sembrerò noioso ma vorrei che per
719
00:44:15,790 --> 00:44:18,880
qualche giorno tu che cosa non uscisse
720
00:44:18,880 --> 00:44:20,470
di casa per esempio in fondo hai bisogno
721
00:44:20,470 --> 00:44:23,310
di un po di riposo
722
00:44:23,800 --> 00:44:25,320
non sono tranquillo
723
00:44:25,320 --> 00:44:28,860
suo non farmi con la faccia per favore
724
00:44:28,860 --> 00:44:32,760
solo pochi giorni passano così presto
725
00:44:32,760 --> 00:44:34,870
potresti dipingere qualcosa è una buona
726
00:44:34,870 --> 00:44:36,130
occasione
727
00:44:37,470 --> 00:44:39,580
intanto faccio un elenco dei viveri per
728
00:44:39,580 --> 00:44:42,540
far rimandare a casa
729
00:44:42,750 --> 00:44:46,500
ipnosi a distanza
730
00:44:47,950 --> 00:44:49,480
qualche anno fa durante gli studi ho
731
00:44:49,480 --> 00:44:50,920
letto sull'argomento un libro
732
00:44:50,920 --> 00:44:52,140
interessante
733
00:44:52,140 --> 00:44:56,460
parlava di ipnosi a distanza
734
00:44:56,730 --> 00:44:59,730
interessante
735
00:45:21,809 --> 00:45:23,729
esperimento per l'estensione totale
736
00:45:23,729 --> 00:45:26,839
delle nostre possibilità di trasmissione
737
00:45:26,839 --> 00:45:29,189
portare il soggetto al massimo uno
738
00:45:29,189 --> 00:45:31,319
stress nervoso fino alla follia
739
00:45:31,319 --> 00:45:36,319
artificiale inoccupazione dell'additivo
740
00:45:43,699 --> 00:45:47,180
alzare l'esperimento
741
00:45:50,060 --> 00:45:52,580
buongiorno signorina sono riuscito a
742
00:45:52,580 --> 00:45:54,260
trovare il libro che la interessa ma la
743
00:45:54,260 --> 00:45:55,640
pregherei di consultare volume
744
00:45:55,640 --> 00:45:57,920
direttamente nel nostro deposito stiamo
745
00:45:57,920 --> 00:45:59,600
rivedendo lo schedario e non possiamo
746
00:45:59,600 --> 00:46:02,090
fare prestiti mi spiace girarti il libro
747
00:46:02,090 --> 00:46:03,680
sulle note di stanza per la dottoressa
748
00:46:03,680 --> 00:46:05,630
dubbie l'accompagnerà il mio assistente
749
00:46:05,630 --> 00:46:09,010
la premiere romani per di qua
750
00:46:50,090 --> 00:46:51,010
prego si siede
751
00:48:04,420 --> 00:48:07,420
miti
752
00:48:29,119 --> 00:48:31,880
ha visto la signorina bugie no anzi la
753
00:48:31,880 --> 00:48:33,079
cercavo appunto perché mi hanno
754
00:48:33,079 --> 00:48:35,119
incaricata di sostituirla per i prossimi
755
00:48:35,119 --> 00:48:36,549
dieci giorni
756
00:48:36,549 --> 00:48:38,859
ma come
757
00:48:38,859 --> 00:48:41,420
l'aveva accompagnata qui due ore fa non
758
00:48:41,420 --> 00:48:43,749
saprei
759
00:48:50,019 --> 00:48:53,470
la tenda qui
760
00:49:16,369 --> 00:49:18,780
ha trovato già citato grazie
761
00:50:14,580 --> 00:50:17,470
dico santo cielo
762
00:50:17,470 --> 00:50:18,880
ma perché lasciato l'ospedale senza
763
00:50:18,880 --> 00:50:20,800
avvisarmi sono uscita prima perché
764
00:50:20,800 --> 00:50:22,600
volevo fare alcuni acquisti c'è qualcosa
765
00:50:22,600 --> 00:50:24,160
che non va
766
00:50:24,160 --> 00:50:26,020
c'era la tua sostituta che ti aspettava
767
00:50:26,020 --> 00:50:29,410
ma tu eri sparita c'è stato un equivoco
768
00:50:29,410 --> 00:50:31,150
ero convinta che dovevamo incontrarci
769
00:50:31,150 --> 00:50:33,010
più tardi vuol dire che le telefonerò
770
00:50:33,010 --> 00:50:35,650
non era una cosa importante ma è
771
00:50:35,650 --> 00:50:37,210
importante che tu non vada in giro a
772
00:50:37,210 --> 00:50:38,760
nicola
773
00:50:38,760 --> 00:50:42,430
te l'ho già detto a proposito 86
774
00:50:42,430 --> 00:50:43,600
ricordato il nome di quel trattato
775
00:50:43,600 --> 00:50:45,430
sull'ipnosi a distanza è molto
776
00:50:45,430 --> 00:50:47,230
importante 6 vorrei consultarlo appena
777
00:50:47,230 --> 00:50:49,510
possibile sì certo caro ma veramente non
778
00:50:49,510 --> 00:50:51,520
ci ho pensato oh scusa mi credi davvero
779
00:50:51,520 --> 00:50:54,730
che sia così importante ma nicole sembra
780
00:50:54,730 --> 00:50:57,630
che tu stia prendendo in giro
781
00:50:59,850 --> 00:51:02,610
e non è il momento sai
782
00:51:02,610 --> 00:51:05,010
si
783
00:51:05,010 --> 00:51:09,510
parla spengler mi dica commissario
784
00:51:13,950 --> 00:51:17,050
come posso fare per ricrearlo perché non
785
00:51:17,050 --> 00:51:19,320
prova col tavolino a tre gambe
786
00:51:19,320 --> 00:51:23,010
non trasmettono più
787
00:51:23,050 --> 00:51:24,490
sì ma per individuarlo bisogna che
788
00:51:24,490 --> 00:51:26,440
riprendo a trasmettere è un bel
789
00:51:26,440 --> 00:51:28,510
pasticcio
790
00:51:28,510 --> 00:51:30,520
harry dopotutto a noi non è successo
791
00:51:30,520 --> 00:51:33,490
niente perché te ne interessi ancora e
792
00:51:33,490 --> 00:51:35,380
ricomincerebbe chi quella specie di
793
00:51:35,380 --> 00:51:38,290
mostro come ricomincerebbe a una sola
794
00:51:38,290 --> 00:51:40,500
condizione ora è tutto chiaro
795
00:51:40,500 --> 00:51:42,930
ricomincerebbe se mi avesse in sue mani
796
00:51:42,930 --> 00:51:45,460
sì mi lascerò prendere ma tu mi seguirà
797
00:51:45,460 --> 00:51:47,710
in contatto con la polizia così
798
00:51:47,710 --> 00:51:50,380
scopriremo la loro base e se ti
799
00:51:50,380 --> 00:51:51,660
uccidessero
800
00:51:51,660 --> 00:51:54,900
l'anno prossimo non pagherei le tasse
801
00:51:54,900 --> 00:51:57,820
non gli conviene uccidermi perciò non lo
802
00:51:57,820 --> 00:51:59,170
farà
803
00:51:59,170 --> 00:52:01,440
ora devo tornare in ospedale
804
00:52:01,440 --> 00:52:05,110
ascolta nicole sì fino a quando il
805
00:52:05,110 --> 00:52:06,490
momento non sarà arrivato tu devi
806
00:52:06,490 --> 00:52:08,200
rimanere in casa non muoverti per nessun
807
00:52:08,200 --> 00:52:11,820
motivo siamo d'accordo record
808
00:52:14,560 --> 00:52:17,850
ciao ciao
809
00:52:29,670 --> 00:52:33,300
pronto signori doni colpo di
810
00:52:33,300 --> 00:52:36,460
36 minuto ho rintracciato l'erede
811
00:52:36,460 --> 00:52:37,840
dell'autore del libro che lei ha
812
00:52:37,840 --> 00:52:40,620
consultato
813
00:54:51,870 --> 00:54:54,460
non si può entrare ha proibito meglio
814
00:54:54,460 --> 00:54:57,100
cerca non c'è nessuno qui lo so perché
815
00:54:57,100 --> 00:54:59,750
sono il giardiniere torni indietro
816
00:55:02,550 --> 00:55:04,930
permetta che le dia il benvenuto
817
00:55:04,930 --> 00:55:06,320
moris lasciarci soli
818
00:55:09,150 --> 00:55:14,700
per favore si accomodi non abbia timore
819
00:55:18,970 --> 00:55:21,150
lei sembra sorpresa
820
00:55:21,150 --> 00:55:24,220
è il che è tipica che cosa incredibile
821
00:55:24,220 --> 00:55:26,950
no niente da un mese non riesco a
822
00:55:26,950 --> 00:55:29,530
lavorare e lei oggi arriva qui comunque
823
00:55:29,530 --> 00:55:31,690
la luce solare nel fondo degli occhi
824
00:55:31,690 --> 00:55:33,430
vuol dire che sono venuta qui al momento
825
00:55:33,430 --> 00:55:36,160
giusto proprio così angelo mio e quando
826
00:55:36,160 --> 00:55:37,960
l'ho vista mi sono detto acqua al mulino
827
00:55:37,960 --> 00:55:40,830
del tuo genio poi riprenderà a lavorare
828
00:55:40,830 --> 00:55:44,410
magnifico ecco perfetto perfetto si
829
00:55:44,410 --> 00:55:46,320
avvicini a busto prego
830
00:55:46,320 --> 00:55:49,770
meraviglia sono occhi vigorosi robusti
831
00:55:49,770 --> 00:55:51,850
questo non me l'aveva mai detto nessuno
832
00:55:51,850 --> 00:55:55,300
fa per dire che i suoi occhi possono dar
833
00:55:55,300 --> 00:55:57,670
vita ad una statua senza di loro ogni
834
00:55:57,670 --> 00:56:00,850
statua crolla miseramente mi comprende
835
00:56:00,850 --> 00:56:02,670
le era
836
00:56:02,670 --> 00:56:06,610
in un certo senso si accomodi allora mi
837
00:56:06,610 --> 00:56:08,860
ascolti il signor terna
838
00:56:08,860 --> 00:56:10,840
vorrei spiegarle perché sono venute io
839
00:56:10,840 --> 00:56:13,360
sto cercando uno scienziato certo harold
840
00:56:13,360 --> 00:56:15,490
chemnitz mi hanno detto che abita quindi
841
00:56:15,490 --> 00:56:17,470
gli uomini in solitudine ma se vede
842
00:56:17,470 --> 00:56:19,600
qualcuno me lo dica subito sarò felice
843
00:56:19,600 --> 00:56:21,120
di conoscerlo
844
00:56:21,120 --> 00:56:25,660
via polvere oziosa e ora mi racconti
845
00:56:25,660 --> 00:56:28,000
cosa accade nel basso mondo cose
846
00:56:28,000 --> 00:56:31,000
qualsiasi cosa quello che vuole io non
847
00:56:31,000 --> 00:56:33,160
sono venuta per farmi fare l'interno lo
848
00:56:33,160 --> 00:56:34,840
so ed è per questo motivo che dio lo
849
00:56:34,840 --> 00:56:36,820
farò non mi piace la gente che si può
850
00:56:36,820 --> 00:56:38,530
far fare il ritratto hanno gli occhi
851
00:56:38,530 --> 00:56:41,350
stupidi quasi sempre bovini non lasci
852
00:56:41,350 --> 00:56:42,550
andare la prego
853
00:56:42,550 --> 00:56:43,930
e poi non credo di avere un viso così
854
00:56:43,930 --> 00:56:46,830
interessato brava così sia il paziente
855
00:56:46,830 --> 00:56:49,750
inquieta anche ribelle e ancora più iva
856
00:56:49,750 --> 00:56:51,720
tanto lei non se ne andrà rosa perché
857
00:56:51,720 --> 00:56:54,880
perché ha già subìto il fascino delle
858
00:56:54,880 --> 00:56:59,590
mie statue e vero hanno qualcosa di
859
00:56:59,590 --> 00:57:02,400
strano negli occhi
860
00:57:02,400 --> 00:57:05,680
come se vedessero il fondo della nostra
861
00:57:05,680 --> 00:57:08,220
anima
862
00:57:09,040 --> 00:57:11,200
lo sguardo è l'arma del nostro pensiero
863
00:57:11,200 --> 00:57:14,890
e noi possiamo infonderlo anche nella
864
00:57:14,890 --> 00:57:17,680
materia è la più bella frase del suo
865
00:57:17,680 --> 00:57:20,010
libro professor campi
866
00:57:20,010 --> 00:57:22,750
ma di quale libro sta parlando io non ho
867
00:57:22,750 --> 00:57:24,340
mai scritto nemmeno un telegramma in
868
00:57:24,340 --> 00:57:26,830
vita mia chemnitz perché mi ha chiamato
869
00:57:26,830 --> 00:57:30,400
canizza perché lei è che mini solo che
870
00:57:30,400 --> 00:57:32,170
ha pensato bene di cambiare il suo nome
871
00:57:32,170 --> 00:57:35,140
professore riapparire nel giardino dei
872
00:57:35,140 --> 00:57:37,630
simulacri di pietra da dove può uccidere
873
00:57:37,630 --> 00:57:38,740
con tutta tranquillità
874
00:57:38,740 --> 00:57:42,730
cosa dice io io a uccidere e con quale
875
00:57:42,730 --> 00:57:45,190
arma compirà i miei diritti con una
876
00:57:45,190 --> 00:57:48,010
ridicola pistola la smetta di scherzare
877
00:57:48,010 --> 00:57:50,200
kennett ormai in trappola
878
00:57:50,200 --> 00:57:52,170
mi mostri la sua trasmittente
879
00:57:52,170 --> 00:57:54,910
trasmittente cosa stava scritto che mi
880
00:57:54,910 --> 00:57:57,960
doveva capitare una pazza fra i piani
881
00:57:57,960 --> 00:58:00,520
sono stanca di essere carica questa
882
00:58:00,520 --> 00:58:02,080
ridicola macchinetta e allora
883
00:58:02,080 --> 00:58:04,950
scarichiamo la
884
00:58:07,290 --> 00:58:11,260
mi uccida pure è il suo genere ma
885
00:58:11,260 --> 00:58:13,480
laberto tra poco riuscire a intercettare
886
00:58:13,480 --> 00:58:15,700
i suoi segnali televisivi in quel
887
00:58:15,700 --> 00:58:17,880
momento lei sarà finito per sempre
888
00:58:20,720 --> 00:58:22,440
violati
889
00:58:22,440 --> 00:58:25,589
come risaputo come ha saputo di questa
890
00:58:25,589 --> 00:58:28,250
storia avanti farli uccidere a freddo
891
00:58:28,250 --> 00:58:31,910
tanta gente innocente
892
00:58:37,560 --> 00:58:41,550
maledetti criminali villa c miserabili
893
00:58:41,550 --> 00:58:44,849
ci sono riusciti ora il monte delle
894
00:58:44,849 --> 00:58:46,430
locali
895
00:58:46,430 --> 00:58:49,040
perché io non so chi sei
896
00:58:49,040 --> 00:58:53,339
e chi ti manda si sono ternitz va bene
897
00:58:53,339 --> 00:58:56,579
mi hai scoperto ma non solo colpevole
898
00:58:56,579 --> 00:58:58,920
degli odiosi delitti che dice credi
899
00:58:58,920 --> 00:59:03,140
forse di farmi pena perché sei pazzo no
900
00:59:03,380 --> 00:59:08,590
sono questo ma non solo faccio brevi
901
00:59:08,590 --> 00:59:13,000
io vivo qui solo e non so ciò che
902
00:59:13,000 --> 00:59:16,270
avviene nel mondo ma io credo a quello
903
00:59:16,270 --> 00:59:19,330
che hai detto e ti scongiuro di credermi
904
00:59:19,330 --> 00:59:25,050
dopo oggi vittore ormai non mi importa
905
00:59:28,079 --> 00:59:31,029
perfeziona i miei studi per la
906
00:59:31,029 --> 00:59:33,119
trasmissione a distanza dell'ipnosi
907
00:59:33,119 --> 00:59:35,680
quando la televisione era ancora in fase
908
00:59:35,680 --> 00:59:36,630
sperimentale
909
00:59:36,630 --> 00:59:40,479
ma mi resi conto del pericolo che la mia
910
00:59:40,479 --> 00:59:42,039
scoperta poteva rappresentare per
911
00:59:42,039 --> 00:59:45,160
l'umanità e decisi di non divulgare ma
912
00:59:45,160 --> 00:59:48,719
da quel momento fu un inferno spie
913
00:59:48,719 --> 00:59:51,309
politicanti gente senza scrupoli di
914
00:59:51,309 --> 00:59:53,019
assediava mi lusinga va con offerte
915
00:59:53,019 --> 00:59:56,079
favolose ero angosciato allora pensai di
916
00:59:56,079 --> 00:59:57,569
sparire per sempre
917
00:59:57,569 --> 01:00:00,099
e della sua invenzione che ne ha fatto
918
01:00:00,099 --> 01:00:02,589
durante un viaggio mi rubarono la
919
01:00:02,589 --> 01:00:04,449
valigia che conteneva i piani esecutivi
920
01:00:04,449 --> 01:00:08,049
del progetto se fosse vero ci si
921
01:00:08,049 --> 01:00:10,359
potrebbe anche credere lo giuro questa è
922
01:00:10,359 --> 01:00:13,119
la verità e perché non denunciò il furto
923
01:00:13,119 --> 01:00:15,309
avevo paura di rappresaglie e poi non
924
01:00:15,309 --> 01:00:18,309
rubarono tutto si spieghi meglio mi
925
01:00:18,309 --> 01:00:20,079
hanno rubato solo una parte del progetto
926
01:00:20,079 --> 01:00:21,930
cioè quella che rende possibile
927
01:00:21,930 --> 01:00:24,339
ipnotizzare solo quei cervelli in grado
928
01:00:24,339 --> 01:00:25,900
di ricevere una determinata lunghezza
929
01:00:25,900 --> 01:00:29,049
donna infatti è quello che sta accadendo
930
01:00:29,049 --> 01:00:32,259
esattamente però l'effetto dell'ipnosi
931
01:00:32,259 --> 01:00:34,509
può estendersi a tutti gli spettatori
932
01:00:34,509 --> 01:00:37,029
televisivi ma questa parte del piano
933
01:00:37,029 --> 01:00:40,709
hypnos 2 per fortuna il mio possesso
934
01:00:40,709 --> 01:00:43,959
dove questa è una domanda che potrebbe
935
01:00:43,959 --> 01:00:46,749
costarle la vita certo ma allora
936
01:00:46,749 --> 01:00:48,339
qualcuno mi cercherebbe lei non farebbe
937
01:00:48,339 --> 01:00:50,529
molta strada è vero sono vecchio e
938
01:00:50,529 --> 01:00:52,660
stanco di lottare in ogni caso sarebbe
939
01:00:52,660 --> 01:00:54,579
inutile nascondersi
940
01:00:54,579 --> 01:00:57,249
i documenti sono qui dentro non so che
941
01:00:57,249 --> 01:00:58,900
la mia storia è una storia drammatica e
942
01:00:58,900 --> 01:01:01,779
assurda ma adesso spero che lei mi creda
943
01:01:01,779 --> 01:01:04,900
si sa che le dico è stato solo uno
944
01:01:04,900 --> 01:01:06,789
scherzo io non sono cannette non ho mai
945
01:01:06,789 --> 01:01:09,039
inventato niente e quanto a lei non mi
946
01:01:09,039 --> 01:01:10,660
ha mai visto
947
01:01:10,660 --> 01:01:12,160
non abbia paura professori non le
948
01:01:12,160 --> 01:01:13,359
succederà nulla
949
01:01:13,359 --> 01:01:15,390
le giuro che non dire niente a nessuno
950
01:01:15,390 --> 01:01:18,579
allora possiamo diventare non si posso
951
01:01:18,579 --> 01:01:20,559
contarci sì lei continuerà a venire per
952
01:01:20,559 --> 01:01:22,329
le prove del ritratto di allora dobbiamo
953
01:01:22,329 --> 01:01:24,549
brindare alla nostra amicizia ci deve
954
01:01:24,549 --> 01:01:25,929
essere una bottiglia di vino greco da
955
01:01:25,929 --> 01:01:27,939
qualche parte un vino formidabile lo
956
01:01:27,939 --> 01:01:30,489
vediamo un potere ma dove l'ho messa
957
01:01:30,489 --> 01:01:35,480
delle sue vuole che l'aiutino grazie
958
01:01:35,480 --> 01:01:38,550
eccola ti riconosco lettere degli dei
959
01:01:38,550 --> 01:01:40,619
prende i bicchieri di là permesso angelo
960
01:01:40,619 --> 01:01:43,369
torno subito
961
01:02:08,719 --> 01:02:12,619
eureka di vino colore
962
01:02:12,619 --> 01:02:16,079
si è fatto molto tardi devo scappare un
963
01:02:16,079 --> 01:02:17,489
brindisi alla nostra improvvisa
964
01:02:17,489 --> 01:02:20,509
furibonda amicizia
965
01:02:21,829 --> 01:02:23,390
rendiamo
966
01:02:23,390 --> 01:02:27,289
all'arte di dimenticare
967
01:02:28,940 --> 01:02:31,589
grazie ma adesso devo proprio andare a
968
01:02:31,589 --> 01:02:34,529
rivederla evanescente tornerà domani per
969
01:02:34,529 --> 01:02:37,319
la prossima seduta alle 10 penso alle 10
970
01:02:37,319 --> 01:02:39,029
aspetti la faccio accompagnare da boris
971
01:02:39,029 --> 01:02:42,799
e grazie prego angelo
972
01:03:04,069 --> 01:03:05,440
l'olimpico
973
01:03:17,080 --> 01:03:19,630
sei qui nicole
974
01:03:19,630 --> 01:03:22,010
sei voluto uscire ti avevo detto di non
975
01:03:22,010 --> 01:03:23,720
muoversi da casa e pericoloso poi ti
976
01:03:23,720 --> 01:03:25,390
spiegherò ma vorrei bisogna far presto
977
01:03:25,390 --> 01:03:28,820
che è successo ho trovato il mostro
978
01:03:28,820 --> 01:03:31,550
delle note e ho parlato con lui che cosa
979
01:03:31,550 --> 01:03:33,770
ho visto la maschera era nel suo studio
980
01:03:33,770 --> 01:03:35,900
la maschera che apparve sul video e mi
981
01:03:35,900 --> 01:03:37,700
ordinò di uccidere
982
01:03:37,700 --> 01:03:39,590
l'ho visto con i miei occhi quale studio
983
01:03:39,590 --> 01:03:43,540
dove te lo dirò dopo sbrigati
984
01:03:43,540 --> 01:03:47,480
a chi telefoni a griffi ma la polizia
985
01:03:47,480 --> 01:03:49,720
potrebbe insospettirlo
986
01:03:49,720 --> 01:03:53,270
faremo così tu entri e poi con una scusa
987
01:03:53,270 --> 01:03:55,250
cerchi di farle uscire noi aspetteremo
988
01:03:55,250 --> 01:03:57,400
quei cinque minuti
989
01:03:57,400 --> 01:04:00,740
lo bloccheremo prima che possa dare
990
01:04:00,740 --> 01:04:03,730
ordini ai suoi complici d'accordo
991
01:04:03,730 --> 01:04:07,390
buona fortuna nicole
992
01:04:16,260 --> 01:04:19,260
salve
993
01:04:23,550 --> 01:04:26,380
tenga dottore potrebbe esserle utile
994
01:04:26,380 --> 01:04:28,890
grazie
995
01:04:31,050 --> 01:04:34,290
cinque minuti
996
01:04:35,340 --> 01:04:36,680
permesso
997
01:04:43,190 --> 01:04:44,890
professor che miss
998
01:04:59,510 --> 01:05:02,460
professore io poco fa ho perduto una
999
01:05:02,460 --> 01:05:04,849
spilla lei non la veduta per caso
1000
01:05:04,849 --> 01:05:08,210
professor canned heat
1001
01:05:27,170 --> 01:05:30,069
lasciatemi
1002
01:05:32,050 --> 01:05:35,860
stanno uscendo andiamo
1003
01:05:42,110 --> 01:05:45,110
presto
1004
01:05:52,849 --> 01:05:53,600
ora
1005
01:07:38,280 --> 01:07:42,210
la macchina scomparsa
1006
01:07:45,150 --> 01:07:47,710
volatilizzata ci deve essere un
1007
01:07:47,710 --> 01:07:50,190
passaggio segreto
1008
01:07:50,190 --> 01:07:53,730
allora cerchiamo lo
1009
01:08:03,390 --> 01:08:05,900
la parte
1010
01:08:21,189 --> 01:08:23,818
la morte
1011
01:08:41,229 --> 01:08:44,270
se questa è la loro base
1012
01:08:44,270 --> 01:08:45,890
dovremmo scoprire l'antenna per
1013
01:08:45,890 --> 01:08:47,359
trasmettere quel tipo di segnali ne
1014
01:08:47,359 --> 01:08:49,160
occorre una molto potente quindi
1015
01:08:49,160 --> 01:08:50,920
dovrebbe essere ben visibili
1016
01:08:50,920 --> 01:08:53,509
cerchiamo la noi distruggeremo gli
1017
01:08:53,509 --> 01:08:55,488
impianti bene ma prima bisogna trovare
1018
01:08:55,488 --> 01:08:57,729
nicole
1019
01:09:02,490 --> 01:09:04,299
voi due
1020
01:09:04,299 --> 01:09:08,279
andatevi line tuoi commenti
1021
01:10:41,980 --> 01:10:44,140
dottor spengler
1022
01:10:44,140 --> 01:10:46,820
nervoso questa faccenda sta diventando
1023
01:10:46,820 --> 01:10:49,730
grottesca perché non le piace questo
1024
01:10:49,730 --> 01:10:52,070
posto formidabile per i tordi e per le
1025
01:10:52,070 --> 01:10:55,540
pernici caro spengler
1026
01:12:37,530 --> 01:12:40,630
due occhi pieni di vero terrore mi
1027
01:12:40,630 --> 01:12:42,550
affascinano sempre che volete da me
1028
01:12:42,550 --> 01:12:45,010
lasciatemi andare da qui non è mai
1029
01:12:45,010 --> 01:12:47,170
uscito nessuno
1030
01:12:47,170 --> 01:12:48,760
scopriranno questo posto prima di quanto
1031
01:12:48,760 --> 01:12:51,130
voi crediate l'hanno scoperto in cinque
1032
01:12:51,130 --> 01:12:53,620
anni non ci riusciranno in mezz'ora in
1033
01:12:53,620 --> 01:12:55,720
questo momento stanno tutto impazzendo e
1034
01:12:55,720 --> 01:12:58,320
divertente ma tra mezz'ora
1035
01:12:58,320 --> 01:13:01,930
guarda sono tranquilli spensierati nelle
1036
01:13:01,930 --> 01:13:04,180
loro piccole scatole di cemento
1037
01:13:04,180 --> 01:13:06,400
fuori invece si temono si insultano si
1038
01:13:06,400 --> 01:13:07,920
odiano
1039
01:13:07,920 --> 01:13:10,900
poker.it miserabili ma tra poco
1040
01:13:10,900 --> 01:13:12,460
diventeranno belve avranno il coraggio
1041
01:13:12,460 --> 01:13:15,600
di distruggersi
1042
01:13:43,760 --> 01:13:47,329
ora posso in padre di tutti i cervelli
1043
01:13:47,329 --> 01:13:49,829
questi sono coloro che posseggono le
1044
01:13:49,829 --> 01:13:54,449
armi nucleari mi aiuteranno ogni ordine
1045
01:13:54,449 --> 01:13:57,090
si spargerà in tutti i continenti come
1046
01:13:57,090 --> 01:14:00,380
una peste luminosa
1047
01:14:07,350 --> 01:14:10,540
nei test sanger oi suoi fantasmi temono
1048
01:14:10,540 --> 01:14:12,550
l'umidità dell'ambiente o noi siamo
1049
01:14:12,550 --> 01:14:14,380
degli idioti io richiamo gli uomini
1050
01:14:14,380 --> 01:14:18,390
commissario commissario venga presto
1051
01:14:20,010 --> 01:14:22,989
tra poco le esclusioni arriveranno fino
1052
01:14:22,989 --> 01:14:25,540
a qui e questa città sotterranea sarà la
1053
01:14:25,540 --> 01:14:28,350
sola resistenza
1054
01:14:29,040 --> 01:14:32,270
guardi la stima che diavolo è
1055
01:14:32,270 --> 01:14:35,220
potrebbe essere una telecamera ma stanno
1056
01:14:35,220 --> 01:14:37,530
riprendendo sorrida poi bisogna trovare
1057
01:14:37,530 --> 01:14:41,030
l'entrata to distruggere
1058
01:14:48,050 --> 01:14:50,640
questa è la mia invenzione l'invenzione
1059
01:14:50,640 --> 01:14:52,620
che avete rubato a capo il topo
1060
01:14:52,620 --> 01:14:55,890
pacifista come oggi ma io ti offrirà
1061
01:14:55,890 --> 01:14:58,020
ugualmente il più grande spettacolo che
1062
01:14:58,020 --> 01:14:59,870
tu abbia mai potuto immaginare
1063
01:14:59,870 --> 01:15:03,300
di demo della riconoscenza perché sei
1064
01:15:03,300 --> 01:15:05,400
stato tu a mettermi sulle tracce di
1065
01:15:05,400 --> 01:15:07,610
candida
1066
01:15:07,610 --> 01:15:10,080
così sensibile
1067
01:15:10,080 --> 01:15:12,410
e le tue emozioni mi divertiranno molto
1068
01:15:12,410 --> 01:15:15,390
mi eccitano ancora di più che assistere
1069
01:15:15,390 --> 01:15:18,680
alla morte di milioni di uomini
1070
01:15:21,060 --> 01:15:25,160
e c'è vieni avanti
1071
01:15:28,340 --> 01:15:30,920
la telecamera esterna numero 2 è stata
1072
01:15:30,920 --> 01:15:32,270
distrutta e un gruppo di agenti sta
1073
01:15:32,270 --> 01:15:33,770
cercando di localizzare l'ingresso
1074
01:15:33,770 --> 01:15:38,500
preparatevi alle trasmissioni subito
1075
01:15:40,860 --> 01:15:45,300
vieni è arrivato il grande momento
1076
01:15:52,860 --> 01:15:55,230
la signorina nostra ospite e ha il
1077
01:15:55,230 --> 01:15:56,640
privilegio di assistere all'esecuzione
1078
01:15:56,640 --> 01:15:58,860
finale del nostro piano
1079
01:15:58,860 --> 01:16:01,790
io verrò dettaglio
1080
01:17:32,090 --> 01:17:34,530
telecamere non sono pronto per il
1081
01:17:34,530 --> 01:17:35,990
collegamento
1082
01:17:35,990 --> 01:17:38,720
iniziate la trasmissione
1083
01:17:51,979 --> 01:17:56,300
cabina di controllo attenzione al layout
1084
01:17:56,300 --> 01:17:59,210
inserirsi
1085
01:18:01,800 --> 01:18:03,970
il collegamento preliminare
1086
01:18:10,230 --> 01:18:13,380
black out
1087
01:18:18,480 --> 01:18:21,480
video
1088
01:18:55,190 --> 01:18:57,180
procedere immediatamente alle verifiche
1089
01:18:57,180 --> 01:18:59,930
d'emergenza
1090
01:19:05,370 --> 01:19:08,590
complimenti e spengler
1091
01:19:08,590 --> 01:19:10,130
andiamo a vedere
1092
01:19:21,220 --> 01:19:23,290
stanno tentando di sabotare l'esecuzione
1093
01:19:23,290 --> 01:19:26,140
finale del nostro piano pronti a
1094
01:19:26,140 --> 01:19:28,870
riprendere l'operazione la mia volontà
1095
01:19:28,870 --> 01:19:30,680
sarà più forte di ogni ostacolo
1096
01:19:38,950 --> 01:19:41,080
ho trovato un apertura si può entrare da
1097
01:19:41,080 --> 01:19:43,920
questa parte come sai venite
1098
01:20:23,310 --> 01:20:26,280
circuito d'emergenza
1099
01:21:14,469 --> 01:21:16,829
no
1100
01:21:19,119 --> 01:21:19,860
sì
1101
01:22:08,890 --> 01:22:11,260
presto vengo via con me
1102
01:22:18,329 --> 01:22:21,329
no
1103
01:22:52,730 --> 01:22:54,920
di qua
1104
01:22:54,920 --> 01:22:58,280
bloccate con l'uscita
1105
01:22:58,940 --> 01:23:01,050
come si fa per uscire di qui in avanti
1106
01:23:01,050 --> 01:23:03,390
perche in fondo al corridoio presto
1107
01:23:03,390 --> 01:23:06,620
prego sgombra da voi
1108
01:23:11,110 --> 01:23:14,850
dove sono i prigionieri da quella parte
1109
01:23:15,679 --> 01:23:18,290
d
1110
01:23:18,290 --> 01:23:19,260
no
1111
01:23:23,970 --> 01:23:25,350
uscita presto
1112
01:23:39,280 --> 01:23:41,240
art
1113
01:24:24,430 --> 01:24:26,970
abbiamo
1114
01:24:29,190 --> 01:24:30,850
questo
1115
01:24:30,850 --> 01:24:33,100
mi.va
1116
01:24:34,430 --> 01:24:36,070
abbiamo
78787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.