All language subtitles for Horizon.2024-ara
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,400 --> 00:00:18,680
في جنوبيّ غرب "آسيا"،
4
00:00:20,280 --> 00:00:22,880
عند "الخليج العربي" و"البحر الأحمر"،
5
00:00:25,600 --> 00:00:27,760
تدور قصّة حياة لا يعرفها كثيرون.
6
00:00:31,240 --> 00:00:33,480
في أرض يغمرها التاريخ،
7
00:00:34,440 --> 00:00:36,880
وتضاريس شكّلتها آلاف السنين.
8
00:00:38,840 --> 00:00:43,520
جهّز حواسك
لأغرب أسرار "المملكة العربية السعودية".
9
00:01:57,560 --> 00:02:00,600
فوق الأمواج المنعشة وتحت الماء،
10
00:02:00,680 --> 00:02:02,920
يزدهر عالم من العجائب.
11
00:02:06,240 --> 00:02:11,600
عائلات من الحيوانات المتنوّعة
تعيش وتسافر وتصيد وتتغذّى في تناغم.
12
00:02:20,200 --> 00:02:23,400
"البحر الأحمر"
موطن لثروة من الحياة البحرية.
13
00:02:26,400 --> 00:02:30,840
وفي ركنه الجنوبي الشرقي،
تقع جزر "فرسان" ومياهها،
14
00:02:30,920 --> 00:02:34,360
وهي جزء من برنامج "الإنسان والمحيط الحيوي"
التابع للـ"يونسكو".
15
00:02:40,120 --> 00:02:43,960
يضمّ هذا الأرخبيل نحو 180 جزيرة مرجانية،
16
00:02:44,080 --> 00:02:46,520
وهو محميّ لتنوّعه البيولوجي الغني.
17
00:02:57,200 --> 00:03:00,720
تحت السطح تختبئ وفرة من الحياة البحرية.
18
00:03:54,720 --> 00:03:57,320
من أصغر أسراب الأسماك
19
00:03:57,400 --> 00:04:01,640
إلى أسماك شيطان البحر البديعة
التي قد يفوق باع جناحيها ستة أمتار.
20
00:04:10,720 --> 00:04:13,800
ومن أثمن المشاهد تحت الماء
21
00:04:13,920 --> 00:04:18,840
مشهد قرش الحوت المذهل
بعلاماته المرقّطة بعناية.
22
00:04:19,560 --> 00:04:22,720
ورغم أنه لا يتغذّى
إلا على العوالق والأسماك الصغيرة،
23
00:04:22,800 --> 00:04:25,120
فإن طوله قد يصل إلى 12 مترًا.
24
00:05:00,440 --> 00:05:03,480
القرش صيّاد سريع وفعّال،
25
00:05:03,560 --> 00:05:05,040
يخشاه البعض،
26
00:05:05,120 --> 00:05:08,640
لكنه أيضًا ضروري
لاستقرار هذا الموطن تحت سطح البحر.
27
00:05:49,720 --> 00:05:53,760
للسلاحف دور مهمّ
في التوازن البيئي للحياة تحت الماء.
28
00:05:55,200 --> 00:05:58,040
فهي تتغذّى على مجموعة متنوّعة من الإسفنج.
29
00:05:58,120 --> 00:06:02,920
وإذا تُرك الإسفنج،
فقد يبطئ نمو الشعاب المرجانية ويعوقه.
30
00:06:04,280 --> 00:06:08,200
كما أن تغذّي السلاحف المستمرّ
على الأعشاب البحرية في المياه الضحلة
31
00:06:08,280 --> 00:06:09,800
يمنع انتشارها الزائد.
32
00:06:10,800 --> 00:06:15,000
من المهم إبقاء أحواض الأعشاب البحرية صحّية
لإنتاج الأكسجين وتقليل الكربون.
33
00:06:15,960 --> 00:06:20,240
أي أن نظام السلاحف الغذائي
يعزّز صحّة الحياة في المحيط بلا قصد منها.
34
00:06:39,680 --> 00:06:41,000
تمتدّ غابات المانغروف
35
00:06:41,080 --> 00:06:43,520
على طول المياه الجنوبية الغربية
لمنطقة "جازان".
36
00:06:47,800 --> 00:06:51,080
وغابات المانغروف
مصرف كربون طبيعي لا يُقدّر بثمن،
37
00:06:51,680 --> 00:06:55,480
فالكيلومتر المربّع منها يعزل كربونًا
أكثر من نظيره في الغابات الاستوائية.
38
00:06:58,480 --> 00:07:01,520
كما تساعد أشجار المانغروف
في إنشاء بحيرات شاطئة محمية
39
00:07:01,600 --> 00:07:05,440
تتدفّق إلى مياهها الضحلة
طيور النحام الأكبر بالمئات
40
00:07:05,560 --> 00:07:07,280
لتتغذّى وتتزاوج.
41
00:07:11,160 --> 00:07:13,600
والنحام الأكبر هو أكبر أنواع النحام حجمًا،
42
00:07:13,680 --> 00:07:16,640
إذ يتراوح متوسط طوله بين 1.1 متر و1.5 متر.
43
00:07:20,080 --> 00:07:25,360
والنحام من آكلات اللحوم،
يتغذّى على الطحالب والجمبري والقشريات،
44
00:07:25,440 --> 00:07:27,640
فينمو ريشه الوردي الزاهي.
45
00:07:33,040 --> 00:07:35,760
طريقته في الأكل فريدة.
46
00:07:36,280 --> 00:07:39,600
فهو يقلب رأسه ويطلق لسانه الخشن.
47
00:07:40,600 --> 00:07:45,240
ويساعد منقاره المنحني
في تصفية طعامه من الطين والطمي.
48
00:07:58,560 --> 00:08:02,040
بين الوجبات، يصنع النحام أعشاشه من الطين.
49
00:08:05,040 --> 00:08:07,440
فهذه الأكوام المنخفضة
تحفظ البيض من الماء المالح
50
00:08:07,560 --> 00:08:10,200
وتوفّر درجات حرارة أقلّ بقليل.
51
00:08:45,440 --> 00:08:46,920
وفي الفصول الأكثر برودة،
52
00:08:47,000 --> 00:08:50,120
يهاجر كثير من النحام الأكبر
إلى مناخات أدفأ:
53
00:08:50,600 --> 00:08:52,600
من "الهند" إلى "جنوب إفريقيا".
54
00:08:53,120 --> 00:08:56,120
وبسبب الاحتباس الحراري
والتغيّرات المناخية على كوكبنا،
55
00:08:56,680 --> 00:08:59,520
تختلّ مواطنها أكثر فأكثر،
56
00:09:00,160 --> 00:09:03,160
فتُضطرّ إلى الهجرة إلى مواطن أكثر ملاءمةً.
57
00:09:37,200 --> 00:09:39,400
الغزال العربي مخلوق خجول.
58
00:09:45,120 --> 00:09:48,120
هذا النوع الفرعي تحديدًا متوطّن ونادر.
59
00:09:53,960 --> 00:09:56,480
يرعى هذا الحيوان النباتات المحلّية
ويتغذّى عليها،
60
00:09:56,560 --> 00:09:59,560
وهو متكيّف
على العيش في هذه التضاريس القاسية.
61
00:10:09,240 --> 00:10:11,480
نتيجةً لعقود من المطاردة والاضطهاد،
62
00:10:11,600 --> 00:10:15,720
فهذا الحيوان عصبيّ يترقّب الخطر دائمًا.
63
00:11:12,600 --> 00:11:16,040
أشجار المانغروف أيضًا موطن للبجع الرمادي.
64
00:11:16,960 --> 00:11:19,280
وهو طائر اجتماعي يعيش في مستعمرات.
65
00:11:19,920 --> 00:11:23,280
أعشاشه قويّة ومتينة،
وغالبًا ما تدوم لسنوات،
66
00:11:23,800 --> 00:11:26,560
وتُبنى على قمم الأشجار
لتتمتّع بالأمن والسلامة.
67
00:11:48,200 --> 00:11:53,160
يحلّق البجع ليبحث عن طعامه
ويفحص محيطه ببصره الحادّ.
68
00:11:53,760 --> 00:11:56,760
وأسلوبه في صيد السمك
هو الصيد فرديًا أو جماعيًا.
69
00:11:57,640 --> 00:12:01,360
وعندما يعوم على سطح الماء،
فإنه يطعن بمنقاره بسرعة خاطفة
70
00:12:01,440 --> 00:12:04,760
ليلتقط الأسماك في جيبه القابل للاتساع،
71
00:12:05,680 --> 00:12:08,680
ثم يصفّي فريسته من الماء قبل أن يبتلعها.
72
00:12:20,640 --> 00:12:25,160
ومع امتلاء بطنه وإشباع شهيّته،
يعود إلى مجثمه الآمن.
73
00:12:41,080 --> 00:12:46,200
تشتهر "المملكة العربية السعودية"
بمناظرها الطبيعية الصخرية الشاسعة،
74
00:12:46,280 --> 00:12:49,000
وهي موطن لأكبر الصحاري الرملية في العالم.
75
00:12:53,840 --> 00:12:57,040
المها هو النوع الأشهر في "السعودية"،
76
00:12:57,880 --> 00:13:01,720
فهو رمز الصحراء
ومتكيّف جيدًا على العيش هنا.
77
00:13:03,440 --> 00:13:07,600
يساعد فراؤه الأبيض المميّز
على تنظيم جسده حراريًا
78
00:13:07,680 --> 00:13:09,640
من خلال عكس ضوء الشمس القاسي.
79
00:13:10,400 --> 00:13:15,280
وبالتالي، رغم ارتفاع حرارة الصحراء بانتظام
فوق 55 درجة مئوية،
80
00:13:16,040 --> 00:13:21,680
فهذا الظبي قادر على حفظ درجة حرارة جسمه
عند نحو 38 درجة مئوية.
81
00:13:24,000 --> 00:13:27,840
المها اجتماعي
ويعيش في قطعان متنوّعة الأحجام:
82
00:13:27,920 --> 00:13:30,520
من أزواج منفردة إلى عدّة عشرات من الأفراد.
83
00:13:31,920 --> 00:13:33,840
وخارج موسم التكاثر،
84
00:13:33,920 --> 00:13:38,000
يعيش الذكر غالبًا
بمفرده أو في قطيع من العزّاب،
85
00:13:38,080 --> 00:13:41,720
ويتجوّل بين التضاريس
بحثًا عن الطعام والماء والظلّ.
86
00:13:44,600 --> 00:13:47,320
رغم أنه أصغر أنواع المها في العالم،
87
00:13:47,840 --> 00:13:51,760
فإن قرنيه الأنيقين ذوي المنحنى الأحدب
متناسقان مع حجمه،
88
00:13:52,280 --> 00:13:54,480
ويصل طولهما إلى 70 سنتيمترًا.
89
00:13:55,840 --> 00:13:58,280
تطوّر القرنان ليخدما غرضين:
90
00:13:58,800 --> 00:14:00,880
الأوّل هو الحماية من الحيوانات المفترسة،
91
00:14:01,400 --> 00:14:04,440
والثاني أن يتبارز بهما الذكور
في مغازلة الإناث.
92
00:14:05,280 --> 00:14:09,640
حياة المها حياة ترحال، ورحلته لا تنتهي.
93
00:14:34,800 --> 00:14:38,160
الربيع هو فصل ذروة
العواصف الرملية الترابية.
94
00:14:39,720 --> 00:14:41,800
وتلك العواصف هي نحّات التضاريس،
95
00:14:42,840 --> 00:14:45,200
إذ تغيّر ملامحها باستمرار
على مدى آلاف السنين.
96
00:14:46,080 --> 00:14:50,360
فالرياح السريعة العاتية
تبني الكثبان الرملية الممتدّة وتشكّلها،
97
00:14:50,440 --> 00:14:52,960
فيصل ارتفاع بعضها إلى 250 مترًا.
98
00:14:53,800 --> 00:14:56,360
وتصل سرعة الرياح
إلى 80 كيلومترًا في الساعة،
99
00:14:56,880 --> 00:14:59,000
فتنحت حتى أشدّ الصخور صلابة.
100
00:15:01,520 --> 00:15:05,440
لا خيار أمام الحيوانات
سوى الاحتماء حتى تهدأ الرياح.
101
00:15:06,560 --> 00:15:11,120
ويدير المها ظهره للريح ليحمي عينيه.
102
00:15:20,920 --> 00:15:23,800
يستحيل الطيران في أثناء عاصفة رملية،
103
00:15:23,880 --> 00:15:27,360
لذا تهبط الطيور وتبحث عن مأوى بين الصخور.
104
00:15:56,960 --> 00:16:02,240
على الرغم من حجم النمل الصحراوي،
فإنه مجهّز تمامًا للبيئة.
105
00:16:03,040 --> 00:16:07,760
وبأعداده التي تبلغ آلافًا،
يحصد البذور التي نثرتها العاصفة
106
00:16:08,320 --> 00:16:12,280
ويرجع بها إلى أعشاشه تحت الأرض
ليجمع منها مخزونًا.
107
00:16:31,920 --> 00:16:34,400
سر البقاء على قيد الحياة
في وجه قسوة الصحراء
108
00:16:34,480 --> 00:16:36,600
هو ترشيد الطاقة.
109
00:16:42,960 --> 00:16:45,520
وفي الفترات الطويلة بين الوجبات،
110
00:16:45,600 --> 00:16:48,160
يمتصّ عضرفوط الصحراء ضوء الشمس.
111
00:16:48,760 --> 00:16:51,560
فالزواحف ذات الدم البارد
تعتمد على الحرارة الشديدة،
112
00:16:51,640 --> 00:16:55,680
وتحتفظ بالدفء
ليكفيها في ليالي الصحراء الباردة.
113
00:18:08,480 --> 00:18:11,480
العيش في الصحراء تحدّ للجميع.
114
00:18:12,600 --> 00:18:16,040
لا يقدر الغزال على احتمال الشمس طويلًا.
115
00:18:16,760 --> 00:18:19,280
فمن الضروري أن يجد ظلًا
116
00:18:19,360 --> 00:18:24,000
ليحمي جسمه من الحرارة الزائدة
وينظّم حرارته عند المستويات الصحّية.
117
00:18:35,960 --> 00:18:38,480
الطبيعة لا ترحم.
118
00:18:39,840 --> 00:18:43,200
ففي الصيف، يندر الطعام ويصعب العثور عليه.
119
00:18:44,120 --> 00:18:49,280
لذا فالقدرة على التحمل وترشيد الطاقة
ضروريان للبقاء في الصحراء.
120
00:19:19,160 --> 00:19:22,160
هذا هو النعام الإفريقي ذو الرقبة الحمراء.
121
00:19:23,080 --> 00:19:25,320
أُحضر إلى "السعودية" عام 1994
122
00:19:25,840 --> 00:19:29,920
ليحلّ محلّ النعام العربي
الذي انقرض في عام 1941.
123
00:19:30,880 --> 00:19:32,680
وهو مجهّز تمامًا للعيش في الصحراء،
124
00:19:32,760 --> 00:19:37,520
إذ يتحمّل الحرارة المرتفعة
ويعيش على رطوبة النباتات التي يأكلها.
125
00:19:42,280 --> 00:19:46,640
وللمساعدة على الهضم،
يأكل النعام الرمل والحصى
126
00:19:46,720 --> 00:19:51,720
إلى جانب غذائه
من البذور والجذور والحشرات والزواحف.
127
00:19:52,760 --> 00:19:55,840
كما أن ريشه رخو وليّن وناعم،
128
00:19:55,960 --> 00:19:58,040
فيحفظ برودة جسمه في الطقس الحار.
129
00:19:58,720 --> 00:20:01,760
وينقسم إلى جماعات صغيرة
تطوف على النباتات المحلّية.
130
00:20:41,800 --> 00:20:44,240
في الركن الجنوبي الغربي من "السعودية"
131
00:20:44,320 --> 00:20:46,120
تقع جبال "عسير"
132
00:20:46,720 --> 00:20:49,640
وترتفع لأكثر من 2,700 متر
فوق مستوى سطح البحر،
133
00:20:49,720 --> 00:20:52,720
ما يجعلها موضع مراقبة مثاليًا
للطيور الجارحة.
134
00:21:07,920 --> 00:21:12,680
تطوّر النسر الأسمر
ليصبح من أعلى الطيّارين كفاءةً في العالم.
135
00:21:13,560 --> 00:21:16,760
وبجناحيه الواسعين
اللذين يزيد باعهما على 2.5 متر،
136
00:21:16,840 --> 00:21:19,600
يستطيع التحليق
على تيارات الحمل الحراري بسهولة،
137
00:21:20,120 --> 00:21:24,240
فيطير طوال اليوم
من دون رفرفة تقريبًا لفترات مطوّلة
138
00:21:24,320 --> 00:21:26,080
بحثًا عن وجبته التالية.
139
00:21:41,520 --> 00:21:44,240
وكغيره من النسور، فهو آكل جيف.
140
00:21:44,840 --> 00:21:46,600
وبفضل بصره الحادّ،
141
00:21:46,720 --> 00:21:50,120
يستطيع رصد جثة
من مسافة تصل إلى عشرة كيلومترات.
142
00:22:18,960 --> 00:22:21,000
على الرغم من القسوة والجفاف،
143
00:22:21,560 --> 00:22:26,160
ينجح الوعل النوبي في كسب رزقه
في هذه البيئة الصعبة.
144
00:22:32,600 --> 00:22:36,400
فهذا الوعل ذو اللون الرمليّ
له قرنان كبيران منحنيان،
145
00:22:36,920 --> 00:22:39,680
ويرعى الأعشاب والشجيرات ويتغذّى عليها،
146
00:22:40,200 --> 00:22:44,920
ورغم حاجة الوعل إلى الشرب،
فإنه قادر على المواصلة لأيام من دون ماء.
147
00:23:46,000 --> 00:23:49,920
ترتفع جبال "عسير" عاليةً
فوق الصحاري الجافّة.
148
00:23:50,720 --> 00:23:53,400
وفي كلّ يوم، يحدث السحر هنا.
149
00:23:55,880 --> 00:23:58,920
يتكثّف الهواء الدافئ الرطب
القادم من الساحل
150
00:23:59,000 --> 00:24:00,760
مع صعوده إلى قمم الجبال.
151
00:24:01,920 --> 00:24:04,440
وتمرّ السحب الشاسعة والضباب
مع انخفاض الحرارة،
152
00:24:04,520 --> 00:24:08,200
ممّا يوفّر الرطوبة للأشجار المحلّية.
153
00:24:09,440 --> 00:24:13,640
في هذا الميدان الصخري القاسي،
يزدهر شجر العرعر،
154
00:24:13,760 --> 00:24:16,480
حتى على ارتفاع 2,700 متر
فوق مستوى سطح البحر.
155
00:24:17,120 --> 00:24:18,520
لكنه لا يزدهر بلا مساعدة.
156
00:24:19,720 --> 00:24:23,040
تتدلّى على الأغصان
ستائر من نباتات البروميلية.
157
00:24:24,040 --> 00:24:27,040
توفّر الأشجار إطارًا
تنمو عليه هذه النباتات،
158
00:24:27,560 --> 00:24:32,400
وفي المقابل تخزّن البروميلية الرطوبة
وتتقاسمها مع مضيّفها.
159
00:24:39,080 --> 00:24:42,880
ومن سكّان هذه المنطقة الأصليين
سعدان الرُباح المقدّس.
160
00:24:50,240 --> 00:24:53,480
تضمّ جماعاته أعدادًا تصل إلى 100 فرد.
161
00:24:54,440 --> 00:24:56,840
وتتنقّل الجماعات معًا
في المنحدرات الصخرية،
162
00:24:57,240 --> 00:25:01,800
وتتسلّق الجبل وتنزله
وفقًا للموسم ودرجة الحرارة.
163
00:25:06,400 --> 00:25:10,520
السعادين حيوانات آكلة لحوم
تتغذّى على أيّ شيء تقريبًا،
164
00:25:10,600 --> 00:25:14,080
ويشمل غذاؤها النبق،
والسنط، والزهور البرّية،
165
00:25:14,200 --> 00:25:17,560
وبيض الطيور، والحشرات، والزواحف.
166
00:25:47,920 --> 00:25:52,080
الصغار مرحون،
وبهذه الطريقة يطوّرون مهاراتهم الاجتماعية.
167
00:26:18,440 --> 00:26:21,440
للعيش على هذه المرتفعات مزاياه.
168
00:26:29,240 --> 00:26:31,760
لكن الحوادث واردة،
169
00:26:32,800 --> 00:26:35,040
لأن زلّة قدم واحدة قد تؤدّي إلى إصابة.
170
00:26:41,360 --> 00:26:46,000
ورغم هذه المصاعب،
فإنهم يبقون معًا مثل كلّ العائلات.
171
00:27:33,120 --> 00:27:37,240
مع بدء غروب الشمس،
تتسلّق السعادين الجبال لتنام في المنحدرات.
172
00:28:02,120 --> 00:28:06,400
مع ارتفاع درجات الحرارة عالميًا،
لا تقتصر المعاناة على الحياة البرّية.
173
00:28:07,320 --> 00:28:12,240
فالبيئات الجافّة القاحلة
تسهّل وقوع الكوارث في المناخات الأدفأ.
174
00:28:13,040 --> 00:28:15,680
حرائق الغابات ظاهرة طبيعية،
175
00:28:15,760 --> 00:28:19,160
لكنها تزداد تكرارًا وشدّةً
مع ارتفاع درجات الحرارة
176
00:28:19,240 --> 00:28:22,240
وزيادة العوامل البشرية.
177
00:28:23,280 --> 00:28:28,120
وبمجرّد أن تبدأ،
يصعب احتواؤها، خاصةً في المناطق النائية،
178
00:28:28,320 --> 00:28:31,120
وقد تقضي على المناطق الطبيعية بلا رحمة.
179
00:28:34,600 --> 00:28:37,880
فقد تُجتاح مساحات شاسعة من الغابات
في غضون أيام،
180
00:28:38,400 --> 00:28:41,680
فتُترك محترقةً سوداء جرداء.
181
00:28:42,560 --> 00:28:46,520
وتمسي مواطن الحياة البرّية
مشوّهة وموحشة وقاحلة.
182
00:28:48,400 --> 00:28:52,440
ولا يبقى غالبًا
غير الخشب المتفحّم والرماد.
183
00:29:02,400 --> 00:29:06,960
قلّة قليلة يحالفها الحظّ
بالنجاة من الحرارة الحارقة واللهب القاسي.
184
00:29:17,280 --> 00:29:19,800
ومع ذلك، رغم أن هذا أمر مؤسف،
185
00:29:19,880 --> 00:29:22,360
فإنه كلّه جزء من دورة طبيعية.
186
00:29:27,160 --> 00:29:31,720
فالانخفاض الموسمي في الحرارة
يؤدّي إلى هطول أمطار غزيرة وهبوب عواصف
187
00:29:31,840 --> 00:29:35,720
تجدّد الأرض الجافّة وتغيث الأرض،
188
00:29:36,760 --> 00:29:39,760
فترجع العناصر الغذائية والرطوبة.
189
00:30:09,480 --> 00:30:15,000
تُمنح الحياة فرصةً أخرى
لتبدأ من جديد وتتعافى وتزدهر.
190
00:30:22,400 --> 00:30:24,720
فدائمًا ما تجد الحياة طريقها.
191
00:30:30,440 --> 00:30:34,960
في عمق الوديان، تجتمع كلّ مكوّنات الطبيعة.
192
00:30:35,800 --> 00:30:37,800
وصفة الحياة الوفيرة.
193
00:30:38,600 --> 00:30:39,640
والنتيجة:
194
00:30:39,720 --> 00:30:41,120
واحة.
195
00:30:41,920 --> 00:30:43,360
جنّة في الصحراء.
196
00:30:44,280 --> 00:30:45,760
فبمجرّد إضافة الماء،
197
00:30:45,840 --> 00:30:47,960
تزدهر النباتات بكلّ أنواعها،
198
00:30:48,040 --> 00:30:52,480
وتنبعث الحياة البرّية
بجميع أشكالها وأحجامها.
199
00:30:59,080 --> 00:31:04,360
مع التجوال في كلّ أنحاء المملكة،
يبقى واضحًا أن الماء أصل الحياة.
200
00:31:09,120 --> 00:31:12,600
فحتى تحت ضحالة تيارات المياه المتقطّرة،
201
00:31:12,680 --> 00:31:16,120
يتسنّى للعلجوم أن ينمو ويصطاد ويتزاوج.
202
00:31:17,240 --> 00:31:20,880
فحياته الصغيرة نتاج لهذا التوازن الدقيق
203
00:31:21,400 --> 00:31:24,400
الذي تشتدّ الحاجة إليه
من أجل نظام بيئي قوي وصحي.
204
00:31:33,360 --> 00:31:35,000
في جبل "شدا"،
205
00:31:35,080 --> 00:31:37,880
يتردّد نحل العسل على الألوفيرا
بحثًا عن حبوب اللقاح.
206
00:31:38,520 --> 00:31:41,520
وذلك بهدف إنتاج العسل،
غذاء مستعمرات النحل.
207
00:31:49,920 --> 00:31:53,480
وعصفور الشمس الفلسطيني أيضًا
يتردّد على خيرات الأزهار.
208
00:31:54,400 --> 00:31:57,680
فالذكر جوهرة تطير بألوان زاهية.
209
00:31:58,240 --> 00:32:00,440
منقاره طويل ومنحن إلى الأسفل،
210
00:32:00,960 --> 00:32:03,520
مُتكيّفًا لاستخراج الرحيق من الأزهار.
211
00:32:05,720 --> 00:32:10,080
للطيور دور في نمو الغابات،
لأنها تنشر البذور بينما تتغذّى.
212
00:32:11,880 --> 00:32:15,560
يتغذّى طائر البوقير الرمادي الإفريقي
على ثمار الصبّار.
213
00:32:16,560 --> 00:32:21,120
فنبات الصبّار
ينتج التين الشوكي الذي يغذّي الطيور.
214
00:32:26,320 --> 00:32:31,000
يتمتع طائر حبّاك روبيل بالمهارة
في جمع العشب والأغصان والجذور
215
00:32:31,080 --> 00:32:33,440
ليحبك أعشاشًا متدلّية من الأشجار
216
00:32:33,920 --> 00:32:36,680
يضع فيها بيضه ويربّي أفراخه.
217
00:32:48,600 --> 00:32:51,600
لطالما كانت الجمال
جزءًا لا يتجزّأ من هذا البلد،
218
00:32:52,120 --> 00:32:55,080
وتاريخ عيشها هنا يمتدّ بطول تاريخنا.
219
00:33:38,120 --> 00:33:40,960
حليب الإبل لذيذ.
220
00:33:41,840 --> 00:33:44,800
فهو غني بمضادات الأكسدة
وبالفيتامينات والمعادن،
221
00:33:45,400 --> 00:33:47,840
وهو جزء من النظام الغذائي السعودي
منذ زمن طويل.
222
00:33:56,400 --> 00:33:59,520
تُبذل جهود متزايدة
في سبيل التحوّل إلى إيكولوجيا الزراعة،
223
00:33:59,600 --> 00:34:02,880
وهي نظام زراعي
أفضل في الحفاظ على استدامة الأرض.
224
00:34:03,840 --> 00:34:06,520
تخفّف هذه التقنية الضغط
على المساحات الطبيعية
225
00:34:06,600 --> 00:34:08,440
وتقلّل استخدام المياه.
226
00:34:14,560 --> 00:34:17,280
لأشجار التين قدرة صمود عالية
بفضل جذورها العميقة،
227
00:34:17,360 --> 00:34:20,080
وتستطيع البقاء حيّةً
بكمّيات قليلة من الأمطار.
228
00:34:30,240 --> 00:34:33,440
تحسين ممارسات الزراعة والحرث
229
00:34:33,520 --> 00:34:35,800
من شأنه أن يتيح لنا
الاستمتاع بخيرات الطبيعة،
230
00:34:36,280 --> 00:34:38,080
مثل البابايا والبرتقال،
231
00:34:38,920 --> 00:34:41,440
مع تقليل الأضرار التي تلحق بالكوكب.
232
00:34:44,200 --> 00:34:47,240
فإذا أردنا أن نعيش ونستمرّ مع الطبيعة،
233
00:34:47,320 --> 00:34:52,120
فيجب أن نتكيّف ونحقّق توازنًا
يحافظ على استدامة النظم البيئية المحلّية.
234
00:35:06,240 --> 00:35:07,880
في مدينة "عسير"،
235
00:35:07,960 --> 00:35:13,560
توارثت أجيال من المزارعين
ممارسات تربية النحل التقليدية لقرون.
236
00:35:14,560 --> 00:35:17,520
ففي المدينة
ما يُقدّر بنحو 4,000 مربّي نحل،
237
00:35:18,560 --> 00:35:21,720
يرعون عددًا مهولًا يبلغ 700 ألف خلية نحل.
238
00:35:25,840 --> 00:35:28,800
علاقتنا بهذه الحشرة تكافلية.
239
00:35:29,640 --> 00:35:31,960
فنحن نوفر لها موطنًا تستعمره،
240
00:35:32,040 --> 00:35:34,560
وفي المقابل نحصد عسلها.
241
00:35:50,680 --> 00:35:54,320
يُحصد نحو 3,500 طن من العسل كلّ عام.
242
00:36:00,000 --> 00:36:02,960
وما يقارب 70 بالمئة
من النحل الذي يُربّى هنا
243
00:36:03,120 --> 00:36:05,320
هو نحل عسل أصلي ينتمي إلى هذه المنطقة.
244
00:36:25,720 --> 00:36:28,120
تعيش الحرباء بين نباتات الموز.
245
00:36:29,000 --> 00:36:33,240
وتتغذّى على الذباب والحشرات
التي تنجذب إلى سكّريات الفاكهة الحلوة.
246
00:36:34,480 --> 00:36:36,440
وبفضل أصابعها المتقابلة في كلّ قدم،
247
00:36:36,960 --> 00:36:41,000
تستطيع إطباق قبضتها بإحكام
على الأغصان والفروع بينما تتسلّق.
248
00:36:41,760 --> 00:36:45,040
كما تستطيع استخدام ذيلها
كيد خامسة تقبض بها على الأشياء،
249
00:36:45,560 --> 00:36:49,840
فتلفّه حول أيّ شكل لترسيخ موضعها
في أثناء تحرّكها وصيدها.
250
00:36:50,880 --> 00:36:52,960
كما تستطيع تدوير عينيها منفصلتين،
251
00:36:53,520 --> 00:36:57,880
وهذا مثالي لمراقبة الفرائس
وتجنّب الحيوانات المفترسة في الوقت نفسه.
252
00:37:11,000 --> 00:37:15,080
واحد من أعظم حيوانات "السعودية" في مأزق.
253
00:37:38,320 --> 00:37:40,800
هذا هو النمر العربي.
254
00:37:55,440 --> 00:37:57,440
من خلال مبادرات الحفاظ على البيئة،
255
00:37:57,520 --> 00:38:02,600
تهدف "الهيئة الملكية لمحافظة (العلا)"
إلى استعادة أعداد النمر العربي.
256
00:38:03,400 --> 00:38:07,600
والهدف النهائي
هو إعادة هذا النوع إلى البرية،
257
00:38:07,720 --> 00:38:09,920
في جبال "العلا".
258
00:38:20,200 --> 00:38:22,640
في المركز، باستخدام كاميرات المراقبة،
259
00:38:23,160 --> 00:38:26,080
يعكف القائمون على الرعاية
على مراقبة النمور ليلًا ونهارًا.
260
00:38:41,520 --> 00:38:47,160
يصنّفه "الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة"
على أنه مهدّد بخطر الانقراض الأقصى،
261
00:38:47,720 --> 00:38:52,480
وتشير التقديرات إلى أن البرية
لم يبق فيها إلا أقلّ من 200 فهد عربي.
262
00:38:53,400 --> 00:38:57,680
ومسؤوليتنا رعاية هذا الحيوان
المهدّد بالانقراض عالميًا.
263
00:39:07,880 --> 00:39:11,640
في المستقبل، نأمل أن نرى
مزيدًا من هذه الحيوانات في البرية.
264
00:39:12,640 --> 00:39:16,120
وحتى ذلك الحين، واجبنا أن نضمن رفاهيتها.
265
00:39:16,920 --> 00:39:19,920
وهذا يشمل السماح لها باللعب
لتتمرّن قليلًا.
266
00:40:36,480 --> 00:40:38,960
هؤلاء هم صيّادو جزيرة "فرسان".
267
00:40:40,000 --> 00:40:42,080
ليس في هذه المنطقة صيد صناعي.
268
00:40:43,360 --> 00:40:47,160
فصيد السمك هنا يُعامل
على أنه ممارسة حرفية لها احترامها فقط.
269
00:40:48,040 --> 00:40:51,800
وتُبذل جهود جماعية لحماية توازن الأنواع
270
00:40:51,920 --> 00:40:55,760
ومنع الإفراط في صيد السمك،
بهدف الحفاظ على مخزون صحي.
271
00:40:59,680 --> 00:41:02,640
في هذه المنطقة
يصيد الرجال السمك بشباك يدوية،
272
00:41:03,640 --> 00:41:09,160
ثم يعودون إلى الميناء بصيدهم
ويبيعونه للسكّان المحلّيين على الساحل.
273
00:41:18,040 --> 00:41:20,960
تضع السلاحف البالغة بيضها على الشاطئ.
274
00:41:21,840 --> 00:41:25,520
فهي تعشّش على شواطئنا الرملية
منذ آلاف السنين.
275
00:41:26,360 --> 00:41:29,280
تضع بيضها ليلًا لتحتمي بالظلام.
276
00:41:30,280 --> 00:41:33,480
وبعد وضع البيض، تعود إلى الماء.
277
00:41:55,760 --> 00:41:58,720
وفور أن يفقس البيض،
تتحرّك السلاحف الصغيرة غريزيًا
278
00:41:58,800 --> 00:42:00,240
نحو الضوء الأكثر سطوعًا.
279
00:42:01,120 --> 00:42:06,600
وهذا من شأنه عادةً أن يقودها إلى المحيط
لأنها تزحف نحو سماء الليل الممتدّة فوقها،
280
00:42:07,680 --> 00:42:11,840
لكن المدن وإشارات المرور تربكها وتضلّلها.
281
00:42:17,000 --> 00:42:19,440
لقد تغيّرت هذه الشواطئ جذريًا.
282
00:42:20,120 --> 00:42:23,440
فالنفايات البلاستيكية
تلوّث الرمال التي كانت ناعمةً فيما سبق،
283
00:42:23,520 --> 00:42:26,760
وتضع عقبات في وجه السلاحف
التي تحاول الوصول إلى الماء.
284
00:42:28,160 --> 00:42:31,080
صعّب البشر بقاء السلاحف حيّة،
285
00:42:31,160 --> 00:42:35,360
وبمرور السنين تراجعت أعداد السلاحف
التي تصل إلى المحيط بأمان.
286
00:42:40,920 --> 00:42:43,640
ومع ذلك، تصحيح أخطائنا ممكن.
287
00:42:44,560 --> 00:42:48,720
ففي الصباح الباكر، يجري الحرّاس دوريات
على السياج الفاصل بين الشاطئ والمدينة.
288
00:42:49,280 --> 00:42:52,040
يبحثون عن السلاحف التائهة
التي بقيت حيّةً ليلًا،
289
00:42:52,520 --> 00:42:53,920
ويعودون بها إلى المحيط.
290
00:42:54,840 --> 00:42:57,440
أنقذ هذا العمل الصغير عديدًا من السلاحف،
291
00:42:57,960 --> 00:43:01,240
ولكن يجب بذل كلّ جهد ممكن
لتنظيف شواطئنا أيضًا.
292
00:43:02,000 --> 00:43:05,040
ربما تتعيّن علينا
إعادة تصميم إضاءة المدن الساحلية
293
00:43:05,120 --> 00:43:07,720
كي لا نضلّل هذه الأنواع الضعيفة.
294
00:43:08,800 --> 00:43:11,520
يجب تسهيل بقاء الأبرياء على قيد الحياة،
295
00:43:12,080 --> 00:43:16,000
وعندنا من القدرة والتعاطف
ما يؤهّلنا لفعل ذلك.
296
00:43:16,920 --> 00:43:20,960
هذا مجرّد مثال واحد على الطرائق العديدة
التي نستطيع بها المساعدة
297
00:43:21,040 --> 00:43:23,480
في إعادة الحياة البرّية
إلى شيء من طبيعتها.
298
00:43:50,840 --> 00:43:53,640
البلاستيك في مياهنا مشكلة ضخمة.
299
00:43:54,840 --> 00:43:58,800
فغالبًا ما تخلط السلاحف
بين الأكياس البلاستيكية وبين قناديل البحر،
300
00:43:59,440 --> 00:44:01,320
وتموت نتيجةً لذلك.
301
00:44:03,240 --> 00:44:05,800
كما قد تقع الوفيات بسبب التشابك.
302
00:44:08,760 --> 00:44:11,040
الراحة القصيرة التي يوفّرها لنا البلاستيك
303
00:44:11,560 --> 00:44:14,560
لها تأثير يمتدّ طويلًا على البيئة.
304
00:44:22,520 --> 00:44:25,600
تُبذل جهود
لتقليل النفايات البلاستيكية في المحيطات.
305
00:44:26,600 --> 00:44:29,520
فإعادة التدوير وإعادة الاستخدام
وإعادة التدوير للأفضل
306
00:44:29,600 --> 00:44:32,960
كلّها وسائل
للحدّ من التلوّث واستخدام البلاستيك.
307
00:44:34,120 --> 00:44:37,360
وفي غضون ذلك، يلزم تنظيف كثير من القمامة.
308
00:44:43,520 --> 00:44:47,840
من وسائل تجديد مساحاتنا الطبيعية
أن نزرع الأشجار المحلّية.
309
00:44:48,920 --> 00:44:51,360
وأشجار المانغروف حلّ مثالي.
310
00:44:52,040 --> 00:44:54,440
فهي تزدهر في التربة منخفضة الأكسجين،
311
00:44:54,520 --> 00:44:57,840
حيث تسمح المياه بطيئة الحركة
بتجمّع الرواسب.
312
00:44:58,560 --> 00:45:01,760
وبمرور الوقت،
مع نمو غابات المانغروف وانتشارها،
313
00:45:02,280 --> 00:45:05,280
ستتشجّع الحياة البرّية المحلية على العودة.
314
00:45:06,040 --> 00:45:09,640
فهنا يتسنّى لها أن تتغذّى وتعشّش وتتكاثر.
315
00:45:21,640 --> 00:45:25,120
في "جامعة الملك عبد الله للعلوم والتقنية"،
316
00:45:25,640 --> 00:45:28,240
تُجرى أبحاث لإنقاذ المرجان.
317
00:45:29,440 --> 00:45:31,640
فتغيّر المناخ يهدّد المرجان،
318
00:45:31,720 --> 00:45:35,600
لأن ارتفاع درجات الحرارة
يجعل البيئات غير مواتية.
319
00:45:36,200 --> 00:45:38,640
يُجرى مسح ثلاثي الأبعاد
لقواعد مرجان اصطناعية
320
00:45:38,760 --> 00:45:40,400
وتُصنع لها نسخ مماثلة.
321
00:45:41,360 --> 00:45:45,760
ثم يُثبّت على تلك القواعد
عدد صغير من قطع المرجان الحيّة.
322
00:45:46,640 --> 00:45:50,200
فتنمو قطع المرجان الصغيرة هذه
بسرعة أكبر من القطع الكبيرة،
323
00:45:50,280 --> 00:45:52,600
وسرعان ما تلتحم على النماذج المصنّعة.
324
00:45:56,560 --> 00:46:00,200
يُزرع ذلك المرجان
في مياه أدفأ صناعيًا من مياه البحر،
325
00:46:00,920 --> 00:46:04,360
وهذا يجعلها أشدّ صلابةً
وأكثر تحمّلًا لدرجات الحرارة المرتفعة.
326
00:46:05,200 --> 00:46:07,640
تُزرع مجموعة متنوّعة بهذه الطريقة
327
00:46:07,720 --> 00:46:11,320
لتطابق أنواع المرجان
التي يزيد عددها على 300 في "البحر الأحمر".
328
00:46:23,520 --> 00:46:24,680
وعندما تكبر بما يكفي،
329
00:46:24,800 --> 00:46:28,800
تُعاد إلى المحيط
وتُزرع بين المرجان المحتضر.
330
00:46:30,640 --> 00:46:33,040
وبمرور الوقت، سينمو هذا المرجان ليصبح أقوى
331
00:46:33,160 --> 00:46:36,880
وأكثر ملاءمةً لتحمّل عنصر تغيّر المناخ.
332
00:46:37,520 --> 00:46:43,560
كما سيوفّر طعامًا ومأوى
للأسماك المحلّية والحياة البحرية.
333
00:47:01,520 --> 00:47:06,080
فوق البحر يطير العُقاب النساري،
المعروف أيضًا باسم الشماط،
334
00:47:06,160 --> 00:47:08,200
وهو من سكّان جزر "فرسان".
335
00:47:22,160 --> 00:47:24,800
هذا الطائر صيّاد بارع واستثنائي.
336
00:47:25,360 --> 00:47:27,800
له رجلان طويلتان ومخالب كبيرة،
337
00:47:28,480 --> 00:47:33,800
وقدماه مغطّاتان من الأسفل
بأشواك صغيرة تسمّى شويكات،
338
00:47:33,880 --> 00:47:35,840
وظيفتها الإطباق على الفريسة بإحكام.
339
00:47:46,960 --> 00:47:49,520
لا تكتسي الأفراخ بالريش
إلا بعد سبعة أسابيع.
340
00:47:50,240 --> 00:47:53,920
وحتى ذلك الحين، تعتمد على والديها
في إحضار الطعام إلى العشّ.
341
00:47:55,400 --> 00:48:00,440
طوّر هذا الطائر منقارًا معقوفًا
مثاليًا لتمزيق لحم الأسماك.
342
00:48:30,240 --> 00:48:32,520
يرتبط زوجا الشماط مدى الحياة،
343
00:48:32,600 --> 00:48:35,280
ويسمّى عشهما وكرًا،
344
00:48:35,360 --> 00:48:37,920
ويعيدان استخدامه
وتدعيم بنيانه عامًا بعد عام.
345
00:48:38,680 --> 00:48:41,480
كما أن بعض الأعشاش
يستخدمها الزوجان نفساهما
346
00:48:41,560 --> 00:48:42,960
لأكثر من 20 عامًا.
347
00:48:51,680 --> 00:48:53,720
العالم ليس عالمنا وحدنا.
348
00:48:54,320 --> 00:48:58,280
وبينما نستفيد بطرائق عديدة
ممّا توفّره الأرض والطبيعة،
349
00:48:58,920 --> 00:49:00,680
يجب علينا أن نرعى الكوكب.
350
00:49:01,320 --> 00:49:02,560
فإن أردنا البقاء،
351
00:49:02,640 --> 00:49:05,240
يجب أن نتعلّم كيف نعيش في وئام مع الطبيعة،
352
00:49:05,320 --> 00:49:09,720
وأن نغيّر أساليبنا
سعيًا إلى ضمان صحّة ورفاهية مستدامتين
353
00:49:10,240 --> 00:49:12,160
لجميع سكّان الأرض.
354
00:50:04,920 --> 00:50:06,920
ترجمة "محمد مجاهد"
41215