Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:21,100
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/promodm21 <-
2
00:00:48,203 --> 00:00:51,870
Saya Danilo Adlawan, kapten barangay San Roque.
3
00:00:48,203 --> 00:00:49,883
Nonton sambil dapat cuan?
4
00:00:49,907 --> 00:00:52,507
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
5
00:00:52,531 --> 00:00:54,264
-> klik.site/promodm21 <-
6
00:00:59,910 --> 00:01:04,710
Dan sudah menjadi tugas saya untuk menjunjung tinggi tugas yang dipercayakan oleh rekan senegara saya
7
00:01:04,710 --> 00:01:07,070
Saya adalah anak Tuhan.
8
00:01:07,230 --> 00:01:08,410
Saya adalah anak Tuhan.
9
00:01:09,370 --> 00:01:11,350
Wanita dan pria,
10
00:01:11,610 --> 00:01:13,850
ketua barangay kami yang terhormat
11
00:01:14,910 --> 00:01:17,190
Kapten Danilo Adlawan!
12
00:01:44,210 --> 00:01:45,810
Selamat, Kapten
13
00:01:45,810 --> 00:01:46,510
Mustahil
14
00:01:46,510 --> 00:01:48,530
Kalian harus menjadi
orang yang mengadakan
15
00:01:48,530 --> 00:01:50,530
lokakarya tentang
keluarga berencana
16
00:01:51,990 --> 00:01:53,190
Terima kasih
17
00:01:54,850 --> 00:01:56,190
Apa kabar'
18
00:01:56,370 --> 00:01:58,350
Ini adalah mekanik kakekmu
19
00:01:58,350 --> 00:01:59,410
Terima kasih
20
00:01:59,410 --> 00:02:00,730
Terima kasih terima kasih.
21
00:02:01,350 --> 00:02:03,530
Terima kasih atas dukungan Anda!
22
00:02:04,210 --> 00:02:04,890
Terima kasih untuk kita semua
23
00:02:07,810 --> 00:02:08,210
Terima kasih
24
00:02:10,250 --> 00:02:11,990
Ayo berfoto
25
00:02:14,983 --> 00:02:15,250
Oke
26
00:02:17,710 --> 00:02:18,070
Wow
27
00:02:19,610 --> 00:02:22,670
Cap dan keluarganya memberikan suara terbanyak
28
00:02:22,670 --> 00:02:25,100
Berapa lama hal ini telah terjadi?
29
00:02:25,700 --> 00:02:26,700
Apakah ini yang terakhir
30
00:02:26,700 --> 00:02:26,940
Ya
31
00:02:30,480 --> 00:02:33,060
Lihat, bahkan keponakannya ada di sini.
32
00:02:34,040 --> 00:02:34,860
Menyenangkan bukan?
33
00:02:36,840 --> 00:02:38,880
Kami memberinya
banyak hal setiap
34
00:02:38,880 --> 00:02:40,620
hari dan dia tidak
mempunyai masalah lagi!
35
00:02:43,260 --> 00:02:44,860
Hai anak gula, hanya
36
00:02:44,860 --> 00:02:46,740
itu yang kamu pikirkan
37
00:02:46,740 --> 00:02:47,380
uang
38
00:02:47,380 --> 00:02:49,880
Apa yang Anda
ingin saya pikirkan
39
00:02:49,880 --> 00:02:52,460
bahwa uang adalah
hal yang paling penting
40
00:02:52,800 --> 00:02:54,040
jika saya tidak punya
41
00:02:54,040 --> 00:02:54,720
uang bagaimana bisa hidup
42
00:02:55,953 --> 00:02:56,820
Kamu benar
43
00:02:56,820 --> 00:03:00,180
Dan untungnya ada begitu banyak orang di dalam gedung.
44
00:03:00,960 --> 00:03:03,720
Anda tahu, kita bisa bertemu lagi!
45
00:03:07,426 --> 00:03:08,160
Tanpa gula...
46
00:03:09,000 --> 00:03:12,040
Kalian berdua hanya bermain-main dengan otak kalian
47
00:03:12,040 --> 00:03:13,380
Jadilah teman terbaik
48
00:03:13,380 --> 00:03:14,940
Tahukah kamu?
49
00:03:15,780 --> 00:03:17,920
Semua uang ini ada di pikiran Anda
50
00:03:17,920 --> 00:03:22,220
Pikirkan apakah pilihan Anda benar atau tidak
51
00:03:22,220 --> 00:03:24,580
Selama saya Adlawa
52
00:03:24,580 --> 00:03:27,220
Saya memilih Anda karena kami sudah mencobanya.
53
00:03:27,580 --> 00:03:29,860
Semester terakhir oke, kan?
54
00:03:29,960 --> 00:03:31,480
Dan setidaknya...
55
00:03:31,480 --> 00:03:34,320
Kami tahu bahwa ini tidak terlalu korup!
56
00:03:34,940 --> 00:03:35,440
Sayang
57
00:03:35,780 --> 00:03:38,840
Bukan berarti kita tidak lagi korup
58
00:03:38,840 --> 00:03:40,530
Berikan aku teleponnya
59
00:03:44,740 --> 00:03:45,340
Ya Tuhan
60
00:03:45,340 --> 00:03:46,250
Andai saja kamu bisa bicara
61
00:03:46,250 --> 00:03:48,610
Anda pikir ada begitu banyak orang yang tahu tentang kami
62
00:03:48,610 --> 00:03:50,370
Kenapa kamu tidak percaya pada apa yang aku katakan
63
00:03:50,370 --> 00:03:52,190
Tapi sungguh, Nona Grace
64
00:03:52,190 --> 00:03:54,050
Pernahkah Anda melihat resor baru kami?
65
00:03:54,370 --> 00:03:56,150
Renovasi baru kami
66
00:03:56,150 --> 00:03:57,470
Jauh lebih besar
67
00:03:57,470 --> 00:03:57,710
Benar-benar?
68
00:03:58,950 --> 00:03:59,810
Saya baru saja lewat.
69
00:04:00,250 --> 00:04:01,070
Oh, itu Lester!
70
00:04:01,390 --> 00:04:02,890
Dia selalu datang ke sini sesekali
71
00:04:02,890 --> 00:04:03,235
Benar kan Lester?!
72
00:04:04,730 --> 00:04:05,170
Hai Gula
73
00:04:05,170 --> 00:04:08,250
Jangan terlibat dengan orang seperti dia
74
00:04:08,250 --> 00:04:10,910
Kami melakukan segala yang kami bisa untuk memastikan dia hidup dengan baik
75
00:04:11,570 --> 00:04:13,210
Jadi, jangan libatkan kami
76
00:04:13,910 --> 00:04:14,730
Ya ya
77
00:04:14,730 --> 00:04:15,950
Lepaskan saya
78
00:04:15,950 --> 00:04:16,690
Berhenti disana
79
00:04:17,030 --> 00:04:17,730
Apa yang kamu bicarakan
80
00:04:19,310 --> 00:04:21,270
Kalau begitu izinkan saya menelepon Chismosa
81
00:04:21,270 --> 00:04:23,490
Itu tidak masalah
82
00:04:23,490 --> 00:04:24,930
Selama Ed baik-baik saja
83
00:04:24,930 --> 00:04:29,910
Dan tidakkah Anda senang KitKat bersiap untuk Natal setiap tahun?
84
00:04:30,210 --> 00:04:32,070
Kamu sangat beruntung, Kit-kat!
85
00:04:32,370 --> 00:04:32,950
Aku tahu.
86
00:04:33,450 --> 00:04:38,360
Dia bahkan belum berterima kasih padaku, dia sudah memberikannya padanya
87
00:04:38,360 --> 00:04:39,840
Gambar lain
88
00:04:40,340 --> 00:04:41,280
Lihat ini
89
00:04:42,520 --> 00:04:42,700
Topi
90
00:04:42,700 --> 00:04:43,600
Selamat
91
00:04:43,600 --> 00:04:44,880
Terima kasih banyak
92
00:04:44,880 --> 00:04:46,240
Terima kasih banyak
93
00:04:46,240 --> 00:04:49,420
Yakin Romana dan Diana familiar
94
00:04:49,420 --> 00:04:52,500
Tapi mungkin putra bungsu saya James tidak mengenali mereka
95
00:04:52,500 --> 00:04:53,740
Apa yang terjadi bos
96
00:04:53,740 --> 00:04:55,020
Sepertinya aku baru saja melihat mereka
97
00:04:55,020 --> 00:04:56,760
Anda tahu, saya sangat malu dengan anak saya.
98
00:04:57,400 --> 00:05:00,140
Dia selalu di rumah dan
belajar di Manila tapi dia akan
99
00:05:00,140 --> 00:05:03,420
mencalonkan diri sebagai
gubernur pada pemilu berikutnya
100
00:05:03,840 --> 00:05:05,320
Umurmu 21 tahun kan?
101
00:05:05,580 --> 00:05:06,060
ya pak
102
00:05:07,080 --> 00:05:09,000
James, kamu tahu itu tidak benar
103
00:05:09,000 --> 00:05:10,780
Jika Anda memiliki rencana untuk
104
00:05:10,780 --> 00:05:12,120
menjalankannya,
orang-orang harus melihatnya
105
00:05:12,720 --> 00:05:13,120
Di sana!
106
00:05:13,440 --> 00:05:13,920
Sekarang kita bisa mendengarnya
107
00:05:13,920 --> 00:05:16,480
Itu yang selalu kukatakan padanya
108
00:05:16,480 --> 00:05:16,800
Mendengarkan
109
00:05:19,180 --> 00:05:20,220
Permisi
110
00:05:20,220 --> 00:05:21,040
Baiklah baiklah
111
00:05:21,040 --> 00:05:21,580
Ini akan terlihat bagus
112
00:05:21,580 --> 00:05:23,960
Ikuti ayah dan saudara laki-lakimu
113
00:05:25,050 --> 00:05:26,930
Mel, kita perlu membicarakan sesuatu.
114
00:05:27,750 --> 00:05:29,750
Ayo masuk ke dalam dan ngobrol dulu?
115
00:05:34,400 --> 00:05:37,000
Kenapa kamu tiba-tiba
datang ke sini agar aku
116
00:05:37,000 --> 00:05:39,580
bisa melihatmu bersama
pamanmu di kemudian hari
117
00:05:40,740 --> 00:05:41,340
Saudari...
118
00:05:41,340 --> 00:05:43,200
Kau tahu betapa aku benci berlari
119
00:05:43,200 --> 00:05:43,485
Ini belum terlambat
120
00:05:46,960 --> 00:05:48,280
Kami masih punya waktu
121
00:05:48,280 --> 00:05:49,740
Jangan bersemangat
122
00:05:51,120 --> 00:05:51,520
Mustahil
123
00:05:52,040 --> 00:05:53,200
Dengar saudari
124
00:05:53,800 --> 00:05:54,700
Sudah bertahun-tahun
125
00:05:54,700 --> 00:05:57,940
Tapi ayahku sedang mempersiapkanku untuk itu
126
00:05:58,960 --> 00:06:00,180
Saya tidak ingin tinggal di sini.
127
00:06:00,820 --> 00:06:01,620
Itu menyakitkan!
128
00:06:02,610 --> 00:06:05,590
Kau tahu, jika ada satu hal yang kami berdua benci tentang satu sama lain...
129
00:06:05,590 --> 00:06:08,510
... akulah yang berada di sini bersamamu saat ini
130
00:06:08,510 --> 00:06:13,470
Padahal di luar panas dan kakiku pegal
131
00:06:13,690 --> 00:06:15,550
Dan orang-orang di sekitarku jahat
132
00:06:15,830 --> 00:06:16,710
Tetapi tetap saja
133
00:06:22,403 --> 00:06:24,470
Mereka sedang menunggu paman mereka
134
00:06:24,470 --> 00:06:25,810
Untuk kembali ke rumah
135
00:07:15,816 --> 00:07:16,350
Begitu cepat?
136
00:07:16,630 --> 00:07:17,190
Besok
137
00:07:17,190 --> 00:07:19,210
Kami butuh hari libur
138
00:07:19,210 --> 00:07:20,730
Karena sekolah dimulai besok
139
00:07:24,860 --> 00:07:28,920
Ngomong-ngomong, mungkin perlu beberapa saat sebelum aku bisa kembali ke sini.
140
00:07:29,300 --> 00:07:31,280
Ada banyak kasus yang diajukan terhadap saya di sekolah dan
141
00:07:31,860 --> 00:07:33,360
Dan saya berlatih untuk tim semangat
142
00:07:34,360 --> 00:07:34,465
Ah oke
143
00:07:39,866 --> 00:07:40,600
jika kamu mau
144
00:07:40,600 --> 00:07:42,540
Datang saja ke Manila besok
145
00:07:43,560 --> 00:07:45,770
Mungkin bulan depan
146
00:07:48,460 --> 00:07:50,020
Ayah dan kakakku tidak ada
147
00:07:50,020 --> 00:07:50,800
Ini ketat
148
00:07:51,420 --> 00:07:53,240
Kami akan keluar kota besok
149
00:07:53,240 --> 00:07:56,020
Apakah Anda benar-benar akan mencalonkan diri dalam pemilu?
150
00:07:56,020 --> 00:07:59,420
Anda tidak ingin terjun ke dunia politik, bukan?
151
00:08:01,350 --> 00:08:02,870
Saya merasa ada pilihan bagi saya.
152
00:08:03,620 --> 00:08:06,160
Inilah yang diinginkan Dodd untukku...
153
00:08:08,020 --> 00:08:08,800
Sesuaikan dirimu!
154
00:08:09,340 --> 00:08:11,120
Itu hanya akan membuat segalanya menjadi lebih sulit ketika dia kembali ke rumah
155
00:08:17,473 --> 00:08:18,940
Selamat pagi Ny. Clark
156
00:08:18,940 --> 00:08:20,240
Selamat pagi
157
00:08:20,240 --> 00:08:22,880
Kami membawa beberapa hadiah
158
00:08:25,070 --> 00:08:26,970
Terima kasih banyak
159
00:08:27,950 --> 00:08:29,530
Jangan khawatir tentang hal itu
160
00:08:29,530 --> 00:08:30,190
Terima kasih
161
00:08:30,190 --> 00:08:34,410
Siapa anak kecil yang lucu ini di sini
162
00:08:34,410 --> 00:08:36,910
Saudaraku, James Adlawan.
163
00:08:36,990 --> 00:08:38,050
Selamat pagi Bu
164
00:08:38,050 --> 00:08:39,490
Yakobus! Anda begitu tampan
165
00:08:39,490 --> 00:08:41,530
Dia mencalonkan diri untuk pemilu berikutnya
166
00:08:43,190 --> 00:08:45,790
Jangan terlalu dipikirkan
167
00:08:46,990 --> 00:08:47,990
Saya memilih Anda
168
00:08:47,990 --> 00:08:48,830
Terima kasih
169
00:08:49,490 --> 00:08:51,390
Ini adalah favoritku
170
00:08:53,610 --> 00:08:54,210
Terima kasih
171
00:08:54,210 --> 00:08:55,890
Kelihatannya sangat bagus
172
00:08:55,890 --> 00:08:58,230
Yang ini juga menjadi favorit
173
00:09:00,190 --> 00:09:01,990
Kita harus pergi sekarang
174
00:09:01,990 --> 00:09:03,450
Kami punya banyak hal untuk diberikan kepada Anda.
175
00:09:03,550 --> 00:09:04,110
Ah, benarkah?
176
00:09:04,510 --> 00:09:04,950
Anda akan keluar untuk minum kopi!
177
00:09:05,910 --> 00:09:07,330
Ya, kami...
178
00:09:07,450 --> 00:09:08,170
Kami akan mengunjungi banyak tempat
179
00:09:08,170 --> 00:09:09,610
Terima kasih banyak
180
00:09:10,250 --> 00:09:10,830
Terima kasih
181
00:09:11,710 --> 00:09:12,750
Terimakasih semuanya
182
00:09:12,750 --> 00:09:13,670
Terimakasih telah datang
183
00:09:13,670 --> 00:09:15,410
Yakin itu
184
00:09:15,410 --> 00:09:16,310
Tidak ada lagi kopi
185
00:09:16,310 --> 00:09:16,890
Tidak apa-apa
186
00:09:17,470 --> 00:09:18,250
Oke terima kasih
187
00:09:18,250 --> 00:09:19,870
Ada terlalu banyak
188
00:09:21,633 --> 00:09:22,300
Biarku lihat
189
00:09:23,440 --> 00:09:23,960
Alkohol
190
00:09:26,810 --> 00:09:27,950
Minum saja
191
00:09:27,950 --> 00:09:28,370
Saya harap nanti
192
00:09:28,370 --> 00:09:29,490
Untuk bertemu dengan kita semua
193
00:09:29,490 --> 00:09:29,790
Apa
194
00:09:29,790 --> 00:09:31,370
Belum melihat kukunya
195
00:09:31,370 --> 00:09:31,930
Lengket
196
00:09:31,930 --> 00:09:32,510
Seperti karet
197
00:09:32,510 --> 00:09:37,040
Saya harap itu tidak ada di mobil Anda, bukan?
198
00:09:38,110 --> 00:09:38,790
Mustahil!
199
00:09:40,420 --> 00:09:43,740
Kami masih harus pergi. Terlalu panas dan kakiku sakit
200
00:09:44,893 --> 00:09:45,360
Ayo
201
00:10:44,803 --> 00:10:45,070
Merindukan
202
00:10:46,330 --> 00:10:47,130
Apakah kamu baik-baik saja
203
00:10:47,130 --> 00:10:49,110
Apa yang terjadi denganmu
204
00:10:49,110 --> 00:10:50,110
Siapa mereka
205
00:10:50,110 --> 00:10:50,910
Tidak tahu
206
00:10:50,910 --> 00:10:51,630
Biarku lihat
207
00:11:00,760 --> 00:11:01,560
Siapa mereka
208
00:11:01,560 --> 00:11:02,300
Namanya
209
00:11:08,330 --> 00:11:08,730
Hiraya
210
00:11:11,310 --> 00:11:11,770
Ayo pergi, ayo pergi!
211
00:11:12,470 --> 00:11:12,710
Oke.
212
00:11:12,990 --> 00:11:14,190
Bawa dia ke rumahnya dulu
213
00:11:26,360 --> 00:11:27,620
Oh, ini sudah waktunya
214
00:11:28,350 --> 00:11:29,410
Ada baiknya kamu sudah bangun
215
00:11:29,410 --> 00:11:30,210
Ayo
216
00:11:30,210 --> 00:11:31,110
Mengapa Anda tidak bergabung dengan kami?
217
00:11:31,870 --> 00:11:32,030
Hai
218
00:11:32,490 --> 00:11:32,690
Kim
219
00:11:32,690 --> 00:11:33,110
Kamu di sini
220
00:11:33,110 --> 00:11:33,530
Ayo
221
00:11:33,530 --> 00:11:33,910
Mama
222
00:11:33,910 --> 00:11:34,670
Mari gunakan sarapan
223
00:11:34,670 --> 00:11:35,390
Saya tidak makan banyak
224
00:11:36,056 --> 00:11:36,390
Tidak tidak
225
00:11:36,390 --> 00:11:37,250
Silakan datang dan bergabung
226
00:11:37,250 --> 00:11:37,610
Baiklah
227
00:11:37,610 --> 00:11:38,190
Kami akan sarapan
228
00:11:38,710 --> 00:11:39,430
Itu sempurna
229
00:11:39,430 --> 00:11:40,830
Pamanmu Elmo punya resor baru
230
00:11:41,510 --> 00:11:42,950
Jadi bisa membawanya ke sana
231
00:11:42,950 --> 00:11:43,590
Sebenarnya
232
00:11:44,190 --> 00:11:44,990
Tidak banyak yang tersisa
233
00:11:44,990 --> 00:11:45,350
Karena
234
00:11:45,350 --> 00:11:47,070
Proyek di sekolah membuatku lapar
235
00:11:47,610 --> 00:11:47,810
Hai
236
00:11:47,810 --> 00:11:49,950
Kenapa bangun terlambat
237
00:11:50,610 --> 00:11:51,470
Maaf ayah
238
00:11:51,470 --> 00:11:53,590
Ayah, menurutku kamu lelah tadi malam.
239
00:11:53,990 --> 00:11:55,210
Itu bukanlah sebuah alasan!
240
00:11:56,560 --> 00:11:58,800
Anda tidak bisa terlambat ke kantor dan bangun terlambat?
241
00:11:59,000 --> 00:12:00,780
Apa yang orang katakan?!
242
00:12:01,170 --> 00:12:03,270
Persepsi penting dalam pekerjaan kita
243
00:12:03,270 --> 00:12:04,210
Tidak mungkin seperti itu
244
00:12:04,930 --> 00:12:05,630
Maaf ayah
245
00:12:06,890 --> 00:12:07,890
Maaf, Kim
246
00:12:08,770 --> 00:12:10,930
Pacarmu keras kepala
247
00:12:10,930 --> 00:12:15,750
Bagaimana kabarmu dari rumah ke rumah kemarin
248
00:12:15,750 --> 00:12:17,540
Sejauh ini bagus
249
00:12:18,200 --> 00:12:20,260
James dan Diana mengajari saya
250
00:12:20,260 --> 00:12:22,000
Ada kelanjutan dari rumah tangga.
251
00:12:22,040 --> 00:12:23,860
Bagaimana kabar orang-orang di sini di saudaramu?
252
00:12:24,740 --> 00:12:25,540
Beberapa baik-baik saja,
253
00:12:26,180 --> 00:12:29,020
tapi ada juga yang belum mengenalnya...
254
00:12:29,760 --> 00:12:31,660
Yakobus! Apakah kamu mendengarnya?!
255
00:12:31,660 --> 00:12:32,480
Aku memberitahumu lagi dan lagi
256
00:12:32,480 --> 00:12:34,280
Kamu tahu apa masalahnya nak
257
00:12:34,280 --> 00:12:35,260
Bahwa kamu terlalu menyendiri
258
00:12:35,260 --> 00:12:37,200
Kamu harus lebih sering keluar
259
00:12:37,200 --> 00:12:39,120
Biarkan orang lain mengetahui kepribadian Anda
260
00:12:39,120 --> 00:12:41,740
Jangan malu ketika datang ke tempat ini
261
00:12:41,740 --> 00:12:43,720
Kedengarannya seperti rekaman rusak
262
00:12:43,720 --> 00:12:44,400
Terus ulangi
263
00:12:45,240 --> 00:12:46,080
Maaf ayah
264
00:12:46,080 --> 00:12:47,240
Saya tidak akan kembali
265
00:12:48,260 --> 00:12:49,760
Ke mana Diana pergi
266
00:12:49,760 --> 00:12:50,080
Apakah dia masih tidur
267
00:12:51,670 --> 00:12:52,990
Menurutku begitu, Ayah.
268
00:12:53,370 --> 00:12:54,650
Kamu berangkat tadi malam...
269
00:12:55,250 --> 00:12:56,050
Anda pergi tadi malam!
270
00:12:56,230 --> 00:12:56,850
Oh tidak ayah aku tidak tahu apa
271
00:12:56,850 --> 00:12:58,590
yang harus kulakukan
dengan wanita itu
272
00:12:59,940 --> 00:13:00,460
Kemarin
273
00:13:01,280 --> 00:13:02,800
setelah kami makan
274
00:13:03,760 --> 00:13:06,260
dia menuangkan alkohol
ke seluruh tubuhnya,
275
00:13:06,260 --> 00:13:08,160
itu lebih baik daripada
tidak terjadi apa-apa
276
00:13:09,540 --> 00:13:11,800
biarkan dia mencoba saja
277
00:13:12,896 --> 00:13:13,430
Kamu tahu
278
00:13:13,430 --> 00:13:13,910
Diana tetap kuat meski
279
00:13:13,910 --> 00:13:15,450
dalam keadaan seperti ini
280
00:13:16,230 --> 00:13:17,770
Kami perlu di sini untuk
281
00:13:17,770 --> 00:13:18,450
daftar pesta kami dan kemudian
282
00:13:18,450 --> 00:13:22,130
Saya pikir dia akan terbukti bermanfaat bagi kita semua.
283
00:13:25,167 --> 00:13:45,167
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/promodm21 <-
284
00:14:08,850 --> 00:14:10,410
Ester, ingat ini.
285
00:14:10,550 --> 00:14:13,990
Jangan pernah meminta bantuan temanmu lagi!
286
00:14:17,150 --> 00:14:17,950
Ya Bu...
287
00:14:17,950 --> 00:14:20,810
Kami akan pergi sekarang agar kamu juga bisa beristirahat
288
00:14:20,810 --> 00:14:20,990
Oke
289
00:14:21,610 --> 00:14:23,130
Berhati-hatilah di jalan
290
00:14:23,810 --> 00:14:24,570
Terima kasih
291
00:14:24,570 --> 00:14:25,270
Terima kasih
292
00:15:12,023 --> 00:15:14,890
Saya bukan orang bodoh jika ini bukan tentang uang
293
00:15:15,520 --> 00:15:17,780
Grashan sibuk mengurus anak-anak kami
294
00:15:17,780 --> 00:15:18,980
Dan dia tahu itu
295
00:15:18,980 --> 00:15:19,580
Jika kita tidak pergi
296
00:15:19,920 --> 00:15:22,210
Kalau begitu beritahu Grashen
297
00:15:22,210 --> 00:15:24,310
Kamu benar-benar idiot
298
00:15:24,310 --> 00:15:25,550
Putramu selalu bersih-bersih
299
00:15:26,360 --> 00:15:27,680
Hai Pedrinho
300
00:15:27,680 --> 00:15:32,750
Saya hanya melakukan pekerjaan saya, tidak pergi kemana-mana.
301
00:15:33,610 --> 00:15:39,090
Jangan lakukan itu! Anda tahu dia hamil dan kami membutuhkan saya di sini juga
302
00:15:40,010 --> 00:15:40,650
Anda gila
303
00:15:41,310 --> 00:15:43,410
Bagaimana Anda bisa mengatakan istri Anda hamil?
304
00:15:47,490 --> 00:15:49,370
Apa yang kamu bicarakan?!
305
00:15:56,090 --> 00:15:56,710
Lihat ini
306
00:15:58,370 --> 00:16:00,030
Sialan, Pedrinho
307
00:16:00,590 --> 00:16:02,150
Oke baiklah aku akan berbaikan dengannya lain kali
308
00:16:02,430 --> 00:16:02,750
Hai
309
00:16:16,516 --> 00:16:18,450
Dia bilang dia sedang mencari kita
310
00:16:18,450 --> 00:16:20,650
Dan memberi kami beberapa tas hadiah
311
00:16:20,650 --> 00:16:21,770
Kenapa kamu tidak ikut dengannya
312
00:16:23,790 --> 00:16:24,530
Apa yang harus kita lakukan, Kak?
313
00:16:25,190 --> 00:16:26,150
Dia akan marah pada kita.
314
00:16:26,810 --> 00:16:29,130
Jika dia marah dan kamu memberitahunya aku akan pergi...
315
00:16:29,130 --> 00:16:29,730
...dia tahu harus berkata apa!
316
00:16:30,600 --> 00:16:32,060
Kami sedang mencari dua orang sekarangโฆ
317
00:16:32,546 --> 00:16:32,880
Ian?!
318
00:16:32,880 --> 00:16:34,400
Hai!! Mau kemana lagi??
319
00:16:36,390 --> 00:16:39,050
Pergi keluar dengan teman-temanku
320
00:16:40,336 --> 00:16:40,470
TIDAK
321
00:16:41,050 --> 00:16:42,550
Anda tahu bahwa ada tanggung jawab di sini
322
00:16:42,550 --> 00:16:45,510
Apa yang dipikirkan orang-orang jika melihat Anda berpesta di Manila
323
00:16:45,510 --> 00:16:46,430
Tapi kawan
324
00:16:47,050 --> 00:16:47,450
Kak
325
00:16:49,390 --> 00:16:50,190
Ayo cepat
326
00:16:55,810 --> 00:16:57,410
Pamanmu membuatku takut
327
00:16:58,280 --> 00:16:58,820
Karena
328
00:16:58,820 --> 00:17:03,760
Saya tidak tahu, tapi kakak dan ayah saya sedang sakit.
329
00:17:04,840 --> 00:17:07,920
Mereka mungkin akan sakit lagi jika kita tinggal di sini terlalu lama
330
00:17:07,920 --> 00:17:08,380
Bagus!
331
00:17:09,040 --> 00:17:09,980
Tapi Anda harus menjaga diri sendiri
332
00:17:09,980 --> 00:17:11,500
Kamu sangat berat
333
00:17:11,500 --> 00:17:13,680
Dan tanganmu...
334
00:17:13,680 --> 00:17:14,840
Tanganmu kotor
335
00:17:25,890 --> 00:17:26,870
Bangun
336
00:17:27,643 --> 00:17:28,310
Hati-hati
337
00:17:31,570 --> 00:17:32,750
Bagaimana perasaanmu?
338
00:17:33,370 --> 00:17:35,030
Apakah Anda merasakan sakit di kepala
339
00:17:35,030 --> 00:17:35,870
Duduk
340
00:17:38,810 --> 00:17:40,810
Apakah ada rasa sakit di punggung
341
00:17:40,810 --> 00:17:46,060
Adakah yang memberitahuku bagaimana mereka mengetahui tempat ini
342
00:17:50,836 --> 00:17:55,770
Aku menemukanmu di sungai. Anda tidak sadarkan diri dan pakaian Anda kotor
343
00:17:55,770 --> 00:17:57,630
Oh ngomong - ngomong
344
00:17:57,630 --> 00:17:58,970
Permisi
345
00:18:00,740 --> 00:18:01,910
Saat tidur
346
00:18:04,833 --> 00:18:06,700
Mengapa kamu pergi ke sungai?
347
00:18:08,110 --> 00:18:09,030
Tidak bisa bicara
348
00:18:12,940 --> 00:18:13,340
Hiraya
349
00:18:13,930 --> 00:18:14,320
Ya
350
00:18:15,973 --> 00:18:17,240
Namamu Hiraya
351
00:18:18,970 --> 00:18:20,590
Berapa umurmu
352
00:18:22,903 --> 00:18:23,370
Hiraya.
353
00:18:23,910 --> 00:18:29,810
Ya Tuhan, apa yang terjadi padamu dan hanya itu yang aku tahu bagaimana mengatakannya!
354
00:18:31,616 --> 00:18:32,550
Hanya Hiraya...
355
00:18:32,550 --> 00:18:34,150
Tunggu sebentar...
356
00:18:34,150 --> 00:18:36,950
Makan dulu dan pastikan sudah lapar
357
00:18:39,686 --> 00:18:40,420
Halo Ramil
358
00:18:40,420 --> 00:18:41,980
Apa kabarmu
359
00:18:44,173 --> 00:18:45,040
Ini Riana
360
00:18:45,040 --> 00:18:45,700
Ini Robel
361
00:18:45,700 --> 00:18:47,500
Dukung keluarga kami
362
00:18:48,700 --> 00:18:49,300
Terima kasih
363
00:18:56,266 --> 00:18:57,600
Terima kasih banyak.
364
00:18:57,740 --> 00:18:58,720
Terima kasih banyak!
365
00:19:01,400 --> 00:19:02,880
Terima kasih atas dukungan Anda, oke?
366
00:19:03,460 --> 00:19:04,660
Tahukah Anda pemenang Hadiah Nobel?
367
00:19:08,520 --> 00:19:11,840
Semoga harimu menyenangkan dan terima kasih atas dukungan Anda
368
00:19:12,680 --> 00:19:13,940
Ya Tuhan...
369
00:19:19,360 --> 00:19:20,900
Berikan padanya
370
00:19:20,900 --> 00:19:24,320
Terima kasih, terima kasih atas dukungan Anda.
371
00:19:25,480 --> 00:19:26,280
Yakobus!
372
00:19:30,290 --> 00:19:33,050
Belchor mungkin ada orang di luar
373
00:19:34,383 --> 00:19:35,450
Saya akan membiarkan mereka masuk
374
00:19:35,450 --> 00:19:36,970
Oke hati-hati
375
00:19:39,436 --> 00:19:40,170
Sangat disayangkan
376
00:19:45,963 --> 00:19:46,630
Bagaimana dia?
377
00:19:47,030 --> 00:19:51,240
Dia memiliki luka kecil di kepalanya
378
00:19:51,240 --> 00:19:56,010
Apakah menurut Anda itulah alasan mengapa kita tidak dapat mengingatnya?
379
00:19:57,430 --> 00:20:02,360
Apa karena dia tidak bisa berbicara dengan baik?
380
00:20:07,290 --> 00:20:08,410
Menurutku ini adalah luka baru.
381
00:20:11,290 --> 00:20:14,870
Dia mendapatkan ini saat kami membawanya ke sungai,
382
00:20:17,040 --> 00:20:21,730
dan ada aura yang mengelilinginya
383
00:20:21,730 --> 00:20:25,030
Apakah menurut Anda itu buruk bagi Abanoi
384
00:20:25,360 --> 00:20:26,250
Tidak yakin
385
00:20:27,240 --> 00:20:30,130
Tapi dia harus berhati-hati
386
00:20:30,130 --> 00:20:33,430
Dia selalu menyuruhku merebusnya setiap pagi.
387
00:20:39,583 --> 00:20:43,250
Dan campurkan dengan air, lalu biarkan dia meminum airnya
388
00:20:46,890 --> 00:20:49,090
Apakah ini akan membantu ingatannya?
389
00:20:49,430 --> 00:20:51,610
Ini seperti obat baginya
390
00:20:52,090 --> 00:20:54,190
Agar dia bisa berbicara dengan baik
391
00:20:56,810 --> 00:20:58,810
Kami harus menunggu sampai kami kembali
392
00:21:09,210 --> 00:21:09,610
Hiraya
393
00:21:09,610 --> 00:21:10,750
Masuk ke dalam
394
00:21:13,470 --> 00:21:15,070
Saya akan mengurusnya.
395
00:21:18,616 --> 00:21:19,150
Bu...
396
00:21:20,243 --> 00:21:21,110
Benarkah itu?
397
00:21:23,880 --> 00:21:26,320
Ya, mengapa Anda menanyakan pertanyaan ini kepada saya
398
00:21:26,320 --> 00:21:29,270
Apa kamu yakin akan hal itu
399
00:21:29,270 --> 00:21:30,650
Karena hidup sekarang sulit
400
00:21:30,650 --> 00:21:31,550
Anda mungkin sakit
401
00:21:34,150 --> 00:21:34,550
Mustahil
402
00:21:34,550 --> 00:21:36,050
Anak itu tampaknya baik hati
403
00:21:37,450 --> 00:21:38,250
Jangan khawatir
404
00:21:38,250 --> 00:21:39,770
Dia tidak melakukan apa pun
405
00:21:42,340 --> 00:21:44,340
Dan dia kesulitan berbicara
406
00:21:44,340 --> 00:21:47,540
Tidak baik kamu menanyakan hal itu.
407
00:21:47,540 --> 00:21:48,820
Kamu berbeda, Pipi!
408
00:21:50,190 --> 00:21:52,550
Berikan jawaban untuk Hiraia
409
00:21:52,550 --> 00:21:54,430
Dia tahu namanya Hiraia
410
00:21:55,276 --> 00:21:55,810
Bukan Pipa
411
00:22:01,980 --> 00:22:03,840
Tidak ada sama sekali
412
00:22:05,920 --> 00:22:06,520
Ya Tuhan
413
00:22:06,520 --> 00:22:09,960
Apa yang Anda pikirkan?
414
00:22:09,960 --> 00:22:11,200
Saya tahu apa artinya
415
00:22:11,200 --> 00:22:12,780
Saya hanya mencoba
416
00:22:13,460 --> 00:22:13,860
Mencoba
417
00:22:18,830 --> 00:22:19,830
Berperilakulah sendiri
418
00:22:19,830 --> 00:22:21,910
Kalau tidak, saudaramu akan memecatmu
419
00:22:21,910 --> 00:22:23,670
Saya bukan orang seperti itu.
420
00:22:23,750 --> 00:22:24,550
Kamu masih anak-anak!
421
00:22:37,360 --> 00:22:40,560
Apakah kamu benar-benar tidak ingat apa yang terjadi padamu?
422
00:22:44,360 --> 00:22:47,770
Meski hanya dari mana asalmu,
423
00:22:48,170 --> 00:22:48,605
jangan memikirkan hal lain
424
00:22:54,470 --> 00:22:54,870
Oke
425
00:22:57,250 --> 00:22:59,690
Sementara ingatanmu kembali
426
00:22:59,690 --> 00:23:01,710
Tetaplah di sini bersamaku
427
00:23:03,370 --> 00:23:03,770
Tunggu
428
00:23:03,770 --> 00:23:05,430
Jika ini yang kamu inginkan
429
00:23:09,516 --> 00:23:11,050
Anda harus pergi tidur.
430
00:23:28,540 --> 00:23:32,260
Apa? Manang Klor sedang mencari gadis di rumahnya?!
431
00:23:32,260 --> 00:23:33,680
Pernahkah kamu mendengarnya!?
432
00:23:33,680 --> 00:23:34,600
Saya tidak ingin mendengar apa pun!
433
00:23:35,520 --> 00:23:40,240
Dia bilang dia melihat seseorang
434
00:23:40,280 --> 00:23:42,360
di tepi sungai,
cantik dan seksi...
435
00:23:42,360 --> 00:23:43,680
Ya Tuhan!!
436
00:23:43,680 --> 00:23:44,600
Apakah kamu tidak yakin tentang itu?
437
00:23:45,520 --> 00:23:46,420
Jangan khawatir
438
00:23:47,400 --> 00:23:50,320
karena kamu masih nomor satu di sini, lingkungan ini
439
00:23:50,320 --> 00:23:51,100
Itu benar
440
00:23:52,600 --> 00:23:53,440
Tapi tidak
441
00:23:53,440 --> 00:23:56,780
Suatu hari, saya bersama Lester.
442
00:23:57,340 --> 00:23:58,420
Tahukah kamu siapa dia?
443
00:23:58,940 --> 00:23:59,195
Dia sangat menyukai wanita!
444
00:24:02,540 --> 00:24:04,940
Anak-anak muda saat ini tergila-gila pada diri mereka sendiri
445
00:24:04,940 --> 00:24:05,850
Ya Tuhan
446
00:24:06,240 --> 00:24:09,700
Takutnya Manang Flor terus bekerja di rumahnya
447
00:24:09,700 --> 00:24:09,955
Saat kita berbicara
448
00:24:10,700 --> 00:24:14,220
dia berkata bahwa
masa-masa sulit
449
00:24:14,220 --> 00:24:17,820
dan dia mungkin
akan mulai mencuri lagi
450
00:24:17,820 --> 00:24:18,340
Ya
451
00:24:18,340 --> 00:24:20,740
Ada banyak pekerjaan orang dalam di luar sana
452
00:24:20,740 --> 00:24:23,420
Anda tidak tahu jenis pekerjaan apa
453
00:24:23,420 --> 00:24:25,120
Dia berkata, gadis ini sangat baik.
454
00:24:26,560 --> 00:24:28,340
Dia bahkan belum bisa berbicara
455
00:24:28,340 --> 00:24:28,850
dengan baik dan dia
tidak ingat namanya...
456
00:24:31,460 --> 00:24:31,760
Apa itu?
457
00:24:33,946 --> 00:24:34,480
Amnesia!
458
00:24:36,420 --> 00:24:38,640
Itulah yang saya takutkan
459
00:24:38,640 --> 00:24:39,720
Mungkin nanti dia hanya akan
460
00:24:39,720 --> 00:24:41,080
berpura-pura menjadi manusia
461
00:24:41,080 --> 00:24:41,940
tapi ternyata hantu
462
00:24:42,460 --> 00:24:43,780
Kamu benar-benar idiot
463
00:24:44,300 --> 00:24:45,700
Sudah menjadi hantu?!
464
00:24:45,700 --> 00:24:46,480
Tapi itu tidak benar
465
00:24:47,600 --> 00:24:49,100
Nenekku pernah bercerita
466
00:24:49,100 --> 00:24:50,060
padaku tentang hal seperti itu
467
00:24:52,280 --> 00:24:55,460
Apakah kamu tidak ingat cerita tentang sungai?
468
00:24:55,740 --> 00:24:57,300
Tentang apa itu lagi?!
469
00:24:58,210 --> 00:25:00,820
Setiap tiga tahun, laki-laki datang menjemput perempuan.
470
00:25:03,160 --> 00:25:06,120
aku juga pernah mendengar cerita tentangnya...
471
00:25:06,120 --> 00:25:08,900
...bahwa ada peri
atau wanita terpesona
472
00:25:08,900 --> 00:25:12,400
yang mengambil
pria dari tepi sungai
473
00:25:12,400 --> 00:25:14,120
dan mereka menghilang!
474
00:25:14,620 --> 00:25:17,190
Kenapa itu hanya terjadi tiga tahun sekali!?
475
00:25:17,190 --> 00:25:19,530
Saya tidak tahu apa yang Anda ingin saya lakukan.
476
00:25:19,730 --> 00:25:20,990
Mungkin kita harus
pergi ke seberang sungai
477
00:25:20,990 --> 00:25:22,710
dan meminta semua
pesona ini satu per satu?
478
00:25:23,010 --> 00:25:23,790
Mengapa Anda menunggu
479
00:25:23,790 --> 00:25:24,430
kami, cobalah saja!
480
00:25:25,950 --> 00:25:28,910
Anda membuat kami takut lebih dari pesona itu
481
00:25:28,910 --> 00:25:31,610
Yang penting mari berhati-hati
482
00:25:31,610 --> 00:25:33,610
karena mereka berbahaya di sini, di tempat kita
483
00:25:33,610 --> 00:25:35,090
Sepertinya hanya laki-laki yang akan peduli
484
00:25:35,090 --> 00:25:36,050
Tentu saja
485
00:25:36,050 --> 00:25:37,470
Benar, benar
486
00:25:37,470 --> 00:25:38,050
Itu berarti
487
00:25:38,050 --> 00:25:39,010
Hanya wanita
488
00:25:39,010 --> 00:25:40,790
Pria harus berhati-hati
489
00:25:51,146 --> 00:25:52,280
Selamat pagi Umar
490
00:25:52,280 --> 00:25:53,660
Oh selamat pagi Mana
491
00:25:53,660 --> 00:25:56,480
Hiraya, ini tempatku berbelanja.
492
00:25:56,960 --> 00:25:58,240
Ingat tempat ini sehingga
Anda dapat bertanggung
493
00:25:58,240 --> 00:26:01,520
jawab atas tempat
berikutnya di sini!
494
00:26:03,130 --> 00:26:04,350
Apa yang baru di sana?
495
00:26:06,230 --> 00:26:08,830
Ikan ini baru ditangkap dan dikirimkan kepada saya hari ini
496
00:26:09,050 --> 00:26:09,850
Semuanya segar
497
00:26:12,280 --> 00:26:12,680
Oh ya
498
00:26:12,680 --> 00:26:14,320
Siapa di keluargamu yang memiliki istri cantik
499
00:26:14,980 --> 00:26:15,680
Cucu perempuanmu
500
00:26:16,320 --> 00:26:16,840
Perempuan ini
501
00:26:16,840 --> 00:26:19,780
Dia tersesat di sungai
502
00:26:20,240 --> 00:26:21,740
Jadi kami menemukannya terlebih dahulu
503
00:26:21,740 --> 00:26:23,160
Kami merasa kasihan padanya
504
00:26:23,820 --> 00:26:24,020
Ya
505
00:26:24,020 --> 00:26:27,020
Ya, saya mendengar seseorang membantu Anda di tepi sungai.
506
00:26:27,680 --> 00:26:28,100
Itu dia!
507
00:26:37,513 --> 00:26:40,180
Dan semua uangku untuk hutang paket...
508
00:26:40,180 --> 00:26:40,750
Itu adalah Sir James dan dia adalah putra Kapten
509
00:27:12,726 --> 00:27:14,660
Beri saya tiga atau empat dolar
510
00:27:14,660 --> 00:27:15,900
Mungkin itu akan berlebihan
511
00:27:16,940 --> 00:27:18,080
Tidak bu
512
00:27:20,246 --> 00:27:21,580
Masukkan ini ke dalam bon
513
00:27:21,580 --> 00:27:22,340
Terima kasih
514
00:27:22,340 --> 00:27:23,760
Terima kasih Pak.
515
00:27:28,625 --> 00:27:48,625
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/promodm21 <-
516
00:28:59,316 --> 00:29:04,250
Rommel! Anda tepat waktu untuk pertemuan dengan istri walikota nanti
517
00:29:04,250 --> 00:29:05,430
Aku ikut juga
518
00:29:06,110 --> 00:29:06,390
Oke
519
00:29:09,610 --> 00:29:10,170
Kapten
520
00:29:11,470 --> 00:29:12,250
Melchor
521
00:29:12,250 --> 00:29:13,850
Kami memiliki sesuatu yang penting untuk dibicarakan
522
00:29:13,850 --> 00:29:20,070
Walikota sekarang memberikan tekanan pada kami di berbagai pos pemeriksaan
523
00:29:20,070 --> 00:29:23,460
Pengiriman kami tertunda
524
00:29:23,460 --> 00:29:24,860
Mengapa kamu tidak melakukannya sendiri?
525
00:29:25,420 --> 00:29:28,300
Itulah kenapa kami membayar
pekerjaan Anda
526
00:29:28,300 --> 00:29:29,900
Itulah yang dimaksud dengan pekerjaan saya
527
00:29:29,900 --> 00:29:33,360
Hei, ada banyak orang baru yang duduk di sini.
528
00:29:34,060 --> 00:29:35,660
Kita juga harus menyingkirkan mereka!
529
00:29:36,220 --> 00:29:38,140
Anda sangat bersemangat dan Anda telah mengatakan banyak hal
530
00:29:38,140 --> 00:29:38,900
Tentang hal-hal yang tidak masuk akal
531
00:29:38,900 --> 00:29:40,360
Ayolah Ramel
532
00:29:40,360 --> 00:29:41,280
Bayar si idiot ini
533
00:29:41,280 --> 00:29:42,340
Jadi kita bisa menyelesaikan pembicaraan
534
00:29:42,340 --> 00:29:43,840
maafkan aku Cap
535
00:29:43,840 --> 00:29:44,880
Terminal baru
536
00:29:45,360 --> 00:29:46,540
Orang baru
537
00:29:46,540 --> 00:29:46,940
Benar-benar?
538
00:29:47,800 --> 00:29:48,175
Jangan bilang semuanya sudah berakhir
539
00:29:49,226 --> 00:29:49,360
TIDAK
540
00:29:50,440 --> 00:29:51,760
Apa yang saya dengar adalah
541
00:29:51,760 --> 00:29:53,080
Cap itu bersenang-senang tadi malam
542
00:29:53,080 --> 00:29:53,700
Sejauh apa
543
00:29:53,700 --> 00:29:54,560
Apa katamu?!
544
00:29:55,120 --> 00:29:55,980
Dia sedang minum
545
00:29:55,980 --> 00:29:57,620
Sudah lama sekali
546
00:29:57,620 --> 00:29:59,320
Tapi dia tidak menginginkan teman-temannya
547
00:30:00,780 --> 00:30:01,780
Saya minta maaf, Pak.
548
00:30:02,900 --> 00:30:03,280
Oke!
549
00:30:03,660 --> 00:30:04,660
Izinkan saya menelepon Anda kembali nanti
550
00:30:10,220 --> 00:30:10,420
Selamat tinggal
551
00:30:19,240 --> 00:30:19,860
Tuan Mel
552
00:30:20,340 --> 00:30:21,400
Bolehkah saya bertanya sesuatu?
553
00:30:21,820 --> 00:30:22,040
Tentu
554
00:30:25,110 --> 00:30:25,650
Apa itu
555
00:30:26,160 --> 00:30:29,700
Tahukah Anda gadis yang bersama Tuan Flore
556
00:30:29,700 --> 00:30:30,680
Gadis itu
557
00:30:31,500 --> 00:30:31,700
Ya
558
00:30:32,806 --> 00:30:33,740
Yang pirang
559
00:30:34,160 --> 00:30:34,980
Oh Gracia
560
00:30:35,786 --> 00:30:36,120
Tidak tidak
561
00:30:36,120 --> 00:30:37,140
Dia bukan seorang pirang
562
00:30:38,383 --> 00:30:39,250
Dia masih muda
563
00:30:39,250 --> 00:30:40,410
Seperti usiaku
564
00:30:40,783 --> 00:30:41,050
Dengan baik
565
00:30:44,190 --> 00:30:45,910
Aku tidak tahu dia punya cucu
566
00:30:47,510 --> 00:30:47,890
Tetapi
567
00:30:48,630 --> 00:30:49,990
Apa yang terjadi disini?
568
00:30:51,790 --> 00:30:53,110
Kapten, anakmu ingin menanyakan sesuatu padamu.
569
00:30:54,580 --> 00:30:55,820
Kudengar Manang Flor punya simpanan
570
00:30:56,940 --> 00:30:59,930
Nyonya macam apa yang dia bicarakan?
571
00:31:00,370 --> 00:31:01,830
Yah...aku tidak tahu apa-apa tentang dia
572
00:31:01,830 --> 00:31:04,390
Tapi sejauh yang saya tahu dia tidak punya cucu
573
00:31:04,390 --> 00:31:08,210
Dan juga..aku bahkan tidak tahu apakah Manag Flor berselingkuh dengan siapa pun
574
00:31:08,210 --> 00:31:09,970
Karena semua orang di desa ini adalah kenalanku
575
00:31:09,970 --> 00:31:13,460
Kapten, apa rencanamu selanjutnya
576
00:31:13,460 --> 00:31:14,840
Apakah kamu ingin aku pergi ke sana dan melihat sendiri
577
00:31:14,840 --> 00:31:15,820
Tidak, tidak, itu akan baik-baik saja
578
00:31:15,820 --> 00:31:18,280
Kalau begitu mari kita temani
579
00:31:20,320 --> 00:31:20,660
Maaf, tapi kami punya masalah.
580
00:31:36,150 --> 00:31:36,390
Halo!
581
00:31:43,030 --> 00:31:46,730
Ini Omar, penjual sayur di pasar
582
00:31:47,576 --> 00:31:48,310
Dimana dia?
583
00:31:53,396 --> 00:31:54,930
Dia mengirim beberapa sayuran
584
00:31:54,930 --> 00:31:57,370
Mungkin Anda bisa memberikannya padanya
585
00:32:04,790 --> 00:32:05,990
Apakah kamu sendirian di sini
586
00:32:09,666 --> 00:32:11,200
Tidak ingat apa pun
587
00:32:15,900 --> 00:32:16,940
Dari mana
588
00:32:18,466 --> 00:32:18,800
Atau lakukan
589
00:32:20,956 --> 00:32:22,690
Anda punya pacar atau istri
590
00:32:30,953 --> 00:32:33,620
Mari bertemu nanti di kantor Walikota
591
00:32:33,620 --> 00:32:35,040
Hah? Baiklah baiklah.
592
00:32:35,160 --> 00:32:35,640
Selamat tinggal!
593
00:32:35,760 --> 00:32:36,940
Hari yang bagus untuk kamu juga...
594
00:32:36,940 --> 00:32:37,740
Oh halo, Bu
595
00:32:37,740 --> 00:32:39,420
Silahkan duduk
596
00:32:40,973 --> 00:32:41,840
Kamu memanggilku
597
00:32:41,840 --> 00:32:43,700
Ya, aku mendengarnya
598
00:32:43,700 --> 00:32:45,440
Ada wanita misterius ini
599
00:32:45,440 --> 00:32:47,420
Bahwa Anda telah membantu selama beberapa waktu
600
00:32:47,420 --> 00:32:48,940
Dia terus mengikutimu
601
00:32:48,940 --> 00:32:49,260
Benarkah
602
00:32:49,800 --> 00:32:50,440
Baiklah
603
00:32:50,440 --> 00:32:52,860
Maaf jika tidak jelas
604
00:32:53,480 --> 00:32:54,000
Karena
605
00:32:55,320 --> 00:32:57,280
Dia mengalami cedera di kepalanya
606
00:32:57,280 --> 00:32:58,440
Jadi saya merawatnya
607
00:32:58,440 --> 00:32:59,700
Kepada Tuan Banong
608
00:32:59,700 --> 00:33:01,940
Dan seperti yang dikatakan Pak Banong
609
00:33:01,940 --> 00:33:05,280
Dia menderita amnesia, dia tidak dapat mengingat apapun.
610
00:33:05,400 --> 00:33:06,880
Sulit baginya untuk berbicara
611
00:33:06,880 --> 00:33:10,380
Tapi meski begitu kamu harus segera membawanya ke sini
612
00:33:10,380 --> 00:33:12,920
Kita perlu membantu orang miskin itu
613
00:33:14,160 --> 00:33:15,560
Dimana Trotter sekarang?
614
00:33:15,880 --> 00:33:16,820
Di rumah
615
00:33:17,420 --> 00:33:18,380
Baiklah kalau begitu
616
00:33:18,380 --> 00:33:21,060
Kembalilah besok dan bawa dia
617
00:33:21,060 --> 00:33:22,900
Dia mungkin dari Karatig
618
00:33:22,900 --> 00:33:24,980
Jika kita mendapatkan buku catatan
619
00:33:24,980 --> 00:33:26,760
Saya akan mengirimkannya ke mana-mana
620
00:33:26,760 --> 00:33:29,420
Mungkin dia akan memberi tahu kita di mana dia tinggal
621
00:33:29,420 --> 00:33:30,940
Itu yang aku inginkan
622
00:33:30,940 --> 00:33:33,400
Saya tidak ingin ini terjadi. Terima kasih banyak, Kapten!
623
00:33:33,480 --> 00:33:35,020
Dan terima kasih atas apa yang Anda lakukan
624
00:33:35,020 --> 00:33:35,420
Oke
625
00:33:36,420 --> 00:33:37,540
Hati-hati
626
00:33:37,540 --> 00:33:37,940
Ya
627
00:33:40,100 --> 00:33:40,500
Sampai jumpa
628
00:33:45,380 --> 00:33:46,980
Menurutmu itu cantik?
629
00:33:47,886 --> 00:33:48,020
TIDAK
630
00:33:48,626 --> 00:33:48,960
Maaf
631
00:35:51,500 --> 00:35:52,060
Saya hanya berpikir terlalu banyak
632
00:35:55,080 --> 00:35:55,980
Ini kesalahanku
633
00:35:55,980 --> 00:35:59,370
Ada banyak masalah di rumah
634
00:36:20,750 --> 00:36:22,310
Berapa kilo lagi yang tersisa
635
00:36:22,310 --> 00:36:23,790
Pilih saja satu
636
00:36:23,790 --> 00:36:24,370
Kami akan kembali
637
00:36:25,083 --> 00:36:25,350
Oke
638
00:36:25,350 --> 00:36:25,730
Terima kasih
639
00:36:26,310 --> 00:36:26,510
Mengapa
640
00:36:31,820 --> 00:36:32,220
Mengapa?
641
00:36:44,900 --> 00:36:46,540
Tunggu, jangan kemari!
642
00:36:58,280 --> 00:37:00,640
Jangan muncul bersamaku
643
00:37:02,633 --> 00:37:03,700
atau aku akan membunuhmu
644
00:39:46,710 --> 00:39:47,310
Mengapa kita disini
645
00:39:52,583 --> 00:39:53,850
Apakah James curiga
646
00:39:54,210 --> 00:39:55,740
Tidak. Dia adalah saudaramu
647
00:39:56,700 --> 00:39:58,810
Sekalipun mereka bertengkar
648
00:39:58,810 --> 00:40:00,110
Mereka tidak akan bicara
649
00:40:00,110 --> 00:40:04,070
Jangan bicara seperti itu pada kakakku
650
00:40:04,070 --> 00:40:04,790
Dia masih milikku
651
00:40:09,330 --> 00:40:11,470
Katakan padanya aku sibuk di sekolah
652
00:40:12,410 --> 00:40:13,210
Jadi aku tidak bisa pergi
653
00:40:19,143 --> 00:40:22,610
Saya tidak ingin Anda mengetahui apa yang sedang kami lakukan.
654
00:40:25,653 --> 00:40:30,720
Kamu mungkin menyembunyikannya dariku, tapi kapan kamu akan meninggalkan J-Hope demi dirimu sendiri?
655
00:40:34,650 --> 00:40:35,830
Jangan khawatirkan ayah kami!
656
00:40:36,950 --> 00:40:38,850
Dan jika aku berkencan dengan seseorang...
657
00:40:39,440 --> 00:40:42,770
Mereka yang bisa membantu kita dalam politik tidaklah seperti kita
658
00:40:54,163 --> 00:40:55,830
Tolong bawa Kim pulang
659
00:41:09,690 --> 00:41:10,930
Dia disini
660
00:41:11,430 --> 00:41:13,010
Saya punya berita untuk kalian semua
661
00:41:13,010 --> 00:41:17,160
Adakah yang tahu apa yang terjadi di pasar?!
662
00:41:17,160 --> 00:41:18,820
Ya Tuhan, ada skandal besar
663
00:41:18,820 --> 00:41:20,960
Mengapa!? Apa yang telah terjadi??
664
00:41:23,180 --> 00:41:23,620
Ya Tuhan!
665
00:41:23,980 --> 00:41:25,560
Ceritakan padaku apa yang terjadi.
666
00:41:25,940 --> 00:41:29,520
Istri Omar hilang di pasar hari ini
667
00:41:32,696 --> 00:41:34,830
dan aku berada di lingkungan itu...
668
00:41:34,830 --> 00:41:35,610
Apa katamu?
669
00:41:36,110 --> 00:41:37,850
Apakah Omar punya wanita simpanan atau semacamnya?!
670
00:41:41,236 --> 00:41:43,570
Ya, dia tidak meninggalkan istrinya sendirian
671
00:41:45,070 --> 00:41:45,470
Oh tidakโฆ
672
00:41:45,470 --> 00:41:49,330
Kenapa dia masih marah karenanya!?
673
00:41:49,330 --> 00:41:51,390
Anda tahu bagaimana laki-laki
674
00:41:51,930 --> 00:41:53,090
Sekalipun mereka sudah menikah
675
00:41:53,450 --> 00:41:55,710
Mereka hanya akan membuat istrinya dalam keadaan perut kosong
676
00:41:56,710 --> 00:41:58,090
Betul Bes??
677
00:41:58,090 --> 00:42:00,490
Hei, kamu gay. Kenapa kamu begitu pendiam?
678
00:42:01,690 --> 00:42:03,310
Saya tidak terkejut sama sekali!
679
00:42:03,710 --> 00:42:05,450
Kamu terlihat seperti seorang gay...
680
00:42:06,190 --> 00:42:08,230
Bukankah kita berdua gay?!
681
00:42:11,310 --> 00:42:12,300
Benar-benar!?
682
00:42:12,630 --> 00:42:14,790
Meski hanya untuk membayar tagihan??
683
00:42:15,870 --> 00:42:18,590
Kalau soal uang ya..
684
00:42:21,730 --> 00:42:23,330
Kita semua adalah orang gila!!
685
00:42:24,770 --> 00:42:25,770
Orang gila!!!
686
00:42:25,770 --> 00:42:26,310
Saya sangat malu.
687
00:42:28,083 --> 00:42:48,083
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/promodm21 <-
688
00:43:12,006 --> 00:43:13,340
Nona, tunggu sebentar!
689
00:43:14,320 --> 00:43:16,140
Sepertinya kita pernah bertemu sebelumnya...
690
00:43:16,780 --> 00:43:18,980
Kamu yang bersama Ma di pasar kan?
691
00:43:20,650 --> 00:43:22,310
Apakah kamu cucunya?!
692
00:43:24,110 --> 00:43:24,450
Hai
693
00:43:25,570 --> 00:43:26,130
Silakan
694
00:43:28,920 --> 00:43:30,100
Tidak bisakah kamu diam sekali saja
695
00:43:30,100 --> 00:43:31,840
Atau tidak ingin membicarakannya
696
00:43:36,210 --> 00:43:37,810
Ngomong-ngomong, ini James
697
00:43:39,350 --> 00:43:40,070
Bersalaman
698
00:43:42,980 --> 00:43:44,520
Jika pernah bertemu seseorang
699
00:43:46,700 --> 00:43:48,300
Kami menyebutnya berjabat tangan
700
00:43:54,500 --> 00:43:55,260
Silakan
701
00:43:56,110 --> 00:43:56,890
Apakah memang tidak ada yang lain
702
00:43:56,890 --> 00:43:57,310
Maafkan aku, Meg.
703
00:44:09,710 --> 00:44:10,390
Tunggu sebentar
704
00:44:10,390 --> 00:44:12,450
Aku harus pulang
705
00:44:18,293 --> 00:44:19,160
Bajuku...
706
00:44:19,160 --> 00:44:19,660
Sekalipun itu murah
707
00:44:21,793 --> 00:44:22,660
Sampai jumpa lagi
708
00:44:47,690 --> 00:44:48,490
Ikut denganku
709
00:45:04,673 --> 00:45:05,140
Tunggu
710
00:45:07,596 --> 00:45:09,330
Ada teks penting
711
00:45:30,730 --> 00:45:32,090
Silakan ikut dengan saya
712
00:45:32,090 --> 00:45:34,210
Kami akan mengirimkan ini
713
00:45:45,716 --> 00:45:46,650
Ini akan cepat
714
00:45:46,650 --> 00:45:50,190
Agar kami bisa mengantarmu pulang
715
00:45:56,383 --> 00:45:56,650
Raya
716
00:45:56,650 --> 00:45:58,350
Mari kita tinggal di sini sekarang
717
00:46:13,576 --> 00:46:17,310
Suaramu begitu indah saat aku melihatmu di sungai.
718
00:46:21,900 --> 00:46:23,520
Kamu masih sangat muda saat itu...
719
00:48:26,470 --> 00:48:27,230
Diam, kawan!
720
00:48:28,863 --> 00:48:29,130
Bos
721
00:48:29,610 --> 00:48:31,890
Ini pengirimannya
722
00:48:31,890 --> 00:48:32,690
Kenapa lama sekali?
723
00:48:43,470 --> 00:48:44,710
Hal itu sudah dilakukan sebelumnya
724
00:48:44,710 --> 00:48:46,680
Sepertinya kita sedang dibodohi
725
00:48:48,533 --> 00:48:49,000
Tidak bos
726
00:48:49,000 --> 00:48:50,900
Kami tidak bisa melakukannya demi Anda
727
00:48:50,900 --> 00:48:53,520
Transaksi sudah berlangsung cukup lama
728
00:48:55,210 --> 00:48:55,410
Anak
729
00:48:56,730 --> 00:48:58,770
Apakah mereka mencoba menipu kita atau semacamnya
730
00:48:58,770 --> 00:48:59,710
Sama sekali tidak
731
00:49:00,650 --> 00:49:01,470
Tidak ada jalan
732
00:49:01,470 --> 00:49:02,170
Saya akan membantu Anda, bos.
733
00:49:02,690 --> 00:49:03,290
Benar-benar?
734
00:49:04,070 --> 00:49:04,510
Ya!
735
00:49:04,770 --> 00:49:05,490
Bos...
736
00:49:05,490 --> 00:49:07,010
Dia akan melakukan sesuatu untuk kita
737
00:49:11,340 --> 00:49:12,540
Biarkan saya berbicara dengannya
738
00:49:12,540 --> 00:49:13,720
dan kita bisa menemukan jalan
739
00:49:16,480 --> 00:49:17,480
Lihat ke sana
740
00:49:28,570 --> 00:49:30,170
Apakah kamu sudah melihat Lester?
741
00:49:30,596 --> 00:49:30,730
TIDAK
742
00:49:31,110 --> 00:49:31,770
Mungkin dia keluar
743
00:49:32,383 --> 00:49:32,650
Oke
744
00:49:34,606 --> 00:49:34,940
Oh tidak
745
00:49:35,780 --> 00:49:38,580
Sudah lama sekali perutku sakit
746
00:49:39,780 --> 00:49:39,980
derajat
747
00:49:40,200 --> 00:49:40,960
apa yang mereka lakukan
748
00:49:42,020 --> 00:49:43,080
Apakah Anda melihat Lester
749
00:49:44,503 --> 00:49:45,370
Apa yang telah terjadi
750
00:49:45,370 --> 00:49:46,290
Tadi malam
751
00:49:46,290 --> 00:49:47,190
Dia tidak pulang
752
00:49:49,176 --> 00:49:50,310
Mungkin dia mabuk.
753
00:49:50,810 --> 00:49:51,350
Dia mungkin mabuk!
754
00:49:52,110 --> 00:49:55,070
Biarkan aku pergi dan berbicara dengannya, oke?
755
00:50:07,380 --> 00:50:09,620
Apa yang kamu inginkan untuk makan malam malam ini?!
756
00:50:09,620 --> 00:50:12,140
Kami akan memiliki hidangan baru hari ini
757
00:50:14,170 --> 00:50:14,570
Saya juga
758
00:50:15,283 --> 00:50:15,550
Oke
759
00:50:15,550 --> 00:50:17,610
Ada dua dari kita
760
00:50:17,610 --> 00:50:21,570
Tahukah Anda bahwa Omar sedang berada di rumah sakit sekarang
761
00:50:22,810 --> 00:50:23,210
Apa??
762
00:50:23,210 --> 00:50:23,970
Mereka bertengkar
763
00:52:35,670 --> 00:52:37,090
Anak lainnya ada di rumah sakit.
764
00:52:37,670 --> 00:52:38,610
Apa yang kami temukan?
765
00:52:40,290 --> 00:52:41,930
Kakinya terluka, Pak...
766
00:52:41,930 --> 00:52:43,950
dan dia marah pada kami karena
menyerahkannya kepada kalian
767
00:52:43,950 --> 00:52:44,850
jadi itu sebabnya dia membenturkan
kepalanya ke dinding itu!
768
00:52:45,150 --> 00:52:46,130
Kamu sungguh menyebalkan
769
00:52:46,730 --> 00:52:47,870
Baiklah, Pak
770
00:52:48,790 --> 00:52:49,830
Lester baru saja datang hari ini
771
00:52:51,310 --> 00:52:51,830
Apa pun
772
00:52:52,610 --> 00:52:53,170
Ubahlah
773
00:52:53,690 --> 00:52:54,870
Saya tidak ingin ada masalah lagi
774
00:52:54,870 --> 00:52:55,630
Ya pak
775
00:52:56,330 --> 00:52:56,870
Teruskan
776
00:52:59,423 --> 00:52:59,690
Bapak
777
00:53:00,420 --> 00:53:01,760
Bisakah Anda memberi saya waktu
778
00:53:01,760 --> 00:53:02,840
Bisa aja
779
00:53:04,013 --> 00:53:04,280
Bapak
780
00:53:04,280 --> 00:53:06,300
Oke, aku berangkat sekarang.
781
00:53:06,920 --> 00:53:07,100
Selamat tinggal!
782
00:53:08,530 --> 00:53:09,010
Yakobus?
783
00:53:10,250 --> 00:53:11,030
Ya pak...
784
00:53:16,966 --> 00:53:21,100
Pergilah ke Latonia dan mintalah bantuan pada rekan prajuritmu di sana
785
00:53:22,040 --> 00:53:22,760
ya pak
786
00:53:30,680 --> 00:53:37,470
Jadi orang-orang Melchor memberimu banyak uang
787
00:53:38,410 --> 00:53:39,910
Mengapa Anda tidak bertukar dengan orang lain
788
00:53:43,700 --> 00:53:45,500
Pak, kami selalu dalam masalah
789
00:53:45,500 --> 00:53:48,580
Anda tahu Melchor punya banyak koneksi di sini
790
00:53:49,520 --> 00:53:50,780
Biarkan saja dia
791
00:53:51,440 --> 00:53:53,240
Dia akan membalas kita jika dia melakukan kesalahan lagi
792
00:53:53,240 --> 00:53:55,230
Saya akan mengurusnya.
793
00:54:07,860 --> 00:54:09,260
Siapa dia? Anakmu ?
794
00:54:10,180 --> 00:54:11,780
Dia mempunyai masalah dengan bisnisnya
795
00:54:19,046 --> 00:54:21,180
Apakah kamu belum akan memecatku
796
00:54:21,180 --> 00:54:23,470
Kita sudah bersama begitu lama
797
00:54:24,340 --> 00:54:26,060
Anda akan bahagia, kan
798
00:54:27,280 --> 00:54:27,920
Tentu saja
799
00:54:29,596 --> 00:54:30,730
Itu mungkin tapi
800
00:54:31,860 --> 00:54:34,460
Tidak ada yang tahu tentang kita
801
00:54:34,460 --> 00:54:37,710
Seperti yang Anda tahu, saya mencalonkan diri untuk pemilu berikutnya
802
00:54:38,550 --> 00:54:40,250
Lawan saya tidak dapat menemukan lubang saya
803
00:54:40,250 --> 00:54:41,810
Apakah kamu mengerti
804
00:54:43,650 --> 00:54:43,980
Ya Tuhan, dia manis sekali!
805
00:54:45,970 --> 00:54:46,790
Dan kamu...
806
00:54:47,270 --> 00:54:49,430
Aku tidak ingin melihatmu bersama orang lain.
807
00:54:49,810 --> 00:54:52,510
Juga pekerjaanmu di rumah bir
808
00:54:52,510 --> 00:54:53,830
Anda akan menghentikannya kan?
809
00:54:54,210 --> 00:54:55,330
Karena aku mendukungmu
810
00:54:55,570 --> 00:54:57,850
Jika itu yang terjadi lalu mengapa kami harus berhenti demi Anda
811
00:55:07,890 --> 00:55:08,490
Hai James
812
00:55:08,490 --> 00:55:09,350
Apa kabar
813
00:55:09,350 --> 00:55:10,670
Selamat pagi Bu
814
00:55:10,990 --> 00:55:13,690
Saya mendengar tentang apa yang terjadi dengan Lester
815
00:55:13,690 --> 00:55:14,430
ah iya
816
00:55:14,430 --> 00:55:16,570
Jadi bisa sedikit membantu
817
00:55:16,570 --> 00:55:18,770
Kamu anak yang baik.
818
00:55:19,870 --> 00:55:23,270
Sudah kubilang pada mereka, lokasinya dekat,
819
00:55:23,490 --> 00:55:28,110
tapi mereka belum tahu di mana letak rumah mereka...
820
00:55:28,110 --> 00:55:29,130
Oke Bu!
821
00:55:30,943 --> 00:55:32,210
Tahukah kamu Hiraya?
822
00:55:32,270 --> 00:55:34,510
Dia adalah putra Anda, Sir James dan kapten kapal
823
00:55:35,470 --> 00:55:36,070
Ya, benar
824
00:55:36,070 --> 00:55:39,750
Dimana kalian bertemu lagi
825
00:55:39,750 --> 00:55:41,950
Kami bertemu di tepi sungai
826
00:55:41,950 --> 00:55:45,710
Oh ya karena dia suka berenang
827
00:55:45,710 --> 00:55:49,190
Saya mengetahui bahwa dia tidak sadarkan diri ketika kami pertama kali bertemu.
828
00:55:50,670 --> 00:55:51,690
Tidak sadar?
829
00:55:52,150 --> 00:55:56,150
Ya, dan kepalanya ada bekas luka
830
00:55:56,150 --> 00:55:57,710
karena pakaian kotor
yang dikenakannya
831
00:55:57,710 --> 00:56:01,210
jadi saya bertanya kepadanya tetapi tidak punya waktu untuk berbicara
832
00:56:01,930 --> 00:56:03,570
yang bisa Anda katakan hanyalah nama
833
00:56:04,370 --> 00:56:04,865
Kamu sangat pandai membantu orang
834
00:56:06,850 --> 00:56:07,710
Tentu saja
835
00:56:08,570 --> 00:56:11,990
Membantu orang lain itu seperti memiliki kapak
836
00:56:12,570 --> 00:56:14,970
Itu sebabnya kamu harus selalu membantu sesamamu
837
00:56:15,710 --> 00:56:19,510
Rumah Antonio ada di sebelah kanan.
838
00:56:20,070 --> 00:56:23,830
Jalan lurus dan Anda akan menemukannya di sisi kanan Anda,
839
00:56:24,750 --> 00:56:27,410
lalu lurus lagi ke tikungan kedua
840
00:56:28,870 --> 00:56:32,570
lalu ada rumah ketiga yaitu rumah Antonio
841
00:56:32,570 --> 00:56:34,100
Apakah kamu mengerti?
842
00:56:34,760 --> 00:56:35,820
saya bingung
843
00:56:36,560 --> 00:56:36,920
Maaf
844
00:56:36,920 --> 00:56:39,540
Sepertinya jalan ini akan membingungkan
845
00:56:39,540 --> 00:56:40,920
Jika semuanya berjalan baik kita
846
00:56:40,920 --> 00:56:42,960
bisa membawa Hiraya bersama kita
847
00:56:43,726 --> 00:56:44,060
Tidak tidak
848
00:56:44,060 --> 00:56:48,840
Tidak, aku tidak ingin mengganggumu dan Tiraya.
849
00:56:49,240 --> 00:56:49,980
Tidak apa-apa!
850
00:56:51,380 --> 00:56:55,060
Kamu bisa ikut denganku jika kamu mau...
851
00:56:55,060 --> 00:56:55,600
Apa kamu yakin?
852
00:56:56,140 --> 00:56:57,540
Ya, tentu saja
853
00:56:59,060 --> 00:57:00,600
Tiraya silakan dan berhati-hati
854
00:57:00,600 --> 00:57:03,720
Jika ada sesuatu yang mengganggu
855
00:57:03,720 --> 00:57:05,520
beritahukan saja
pada penjaga toko
856
00:57:06,946 --> 00:57:08,080
Apakah kita sepakat
857
00:57:08,390 --> 00:57:09,120
Tentu saja
858
00:57:09,120 --> 00:57:10,680
Ayolah, ini bukan masalah besar.
859
00:57:10,960 --> 00:57:14,100
Letaknya dekat saja dan kita bisa langsung pergi ke toko
860
00:57:22,460 --> 00:57:23,580
tidak! Buka ini dengan cepat
861
00:57:24,533 --> 00:57:24,800
Neng
862
00:57:24,800 --> 00:57:28,050
Apa yang kamu lakukan di sini?
863
00:57:29,390 --> 00:57:30,030
Biarkan saya membantu
864
00:57:31,430 --> 00:57:32,430
aku sangat bingung
865
00:57:33,050 --> 00:57:33,630
Kemudian...
866
00:57:33,630 --> 00:57:35,070
...Saya punya pekerjaan lain di dapur
867
00:57:35,070 --> 00:57:35,150
Tunggu
868
00:57:38,980 --> 00:57:40,380
Beritahu kami hal itu
869
00:57:40,380 --> 00:57:41,820
Kami selesai dengan semua transaksi kami
870
00:57:42,480 --> 00:57:43,700
Apakah kamu masih marah atas apa yang terjadi
871
00:57:43,700 --> 00:57:44,940
Bukankah aku sudah memberitahumu
872
00:57:44,940 --> 00:57:45,440
Bahwa aku akan menebus kesalahannya
873
00:57:45,820 --> 00:57:46,320
Ayo
874
00:57:47,526 --> 00:57:47,860
Tidak tidak
875
00:57:48,620 --> 00:57:50,670
Ada sesuatu yang salah
876
00:57:50,670 --> 00:57:51,830
Saya tidak bisa
877
00:57:51,830 --> 00:57:53,290
Untuk menerima klien lagi
878
00:57:53,290 --> 00:57:54,450
Garaya. Itu kamu bukan?
879
00:57:55,280 --> 00:57:56,920
Saya pikir Anda adalah Bella Rito.
880
00:57:59,950 --> 00:58:01,350
Kamu membuatku marah!
881
00:58:01,730 --> 00:58:02,610
Minggir...
882
00:58:02,610 --> 00:58:03,710
Mustahil!!
883
00:58:03,710 --> 00:58:06,090
Cepat dan ikuti kami!!!
884
00:58:24,490 --> 00:58:25,570
Ada Mana di lantai
885
00:58:30,860 --> 00:58:32,030
Bisakah kita bicara sebentar
886
00:58:32,030 --> 00:58:35,090
Mengapa Garasha mengatakan tidak
887
00:58:36,350 --> 00:58:37,690
Siapa namamu tadi
888
00:58:39,516 --> 00:58:40,050
Shiraiya
889
00:58:40,050 --> 00:58:40,850
Shiria
890
00:58:40,850 --> 00:58:44,040
Shiraiya, bisakah aku membeli sesuatu untuk diminum
891
00:58:54,390 --> 00:58:55,100
Terima kasih
892
00:59:50,042 --> 01:00:10,042
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/promodm21 <-
893
01:02:39,040 --> 01:02:40,440
Anda adalah pembicara yang baik.
894
01:02:41,200 --> 01:02:44,310
Saya ingin tahu apakah Anda dapat berbicara dengan semua orang di sini?
895
01:02:49,710 --> 01:02:51,310
Apa yang dilakukan Pedrin di sini,
896
01:02:57,250 --> 01:02:58,130
bergabunglah denganku!
897
01:02:58,550 --> 01:02:59,390
Kita akan pergi ke suatu tempat bersama
898
01:02:59,390 --> 01:03:00,330
Ayo
899
01:03:11,130 --> 01:03:11,750
Hati-hati
900
01:03:15,073 --> 01:03:15,740
Hai kakak, apa yang
901
01:03:15,740 --> 01:03:16,680
kamu lakukan di sini
902
01:03:16,680 --> 01:03:17,540
aku pikir kamu sudah pensiun
903
01:03:17,540 --> 01:03:19,150
Ya, saya benar-benar pensiun
904
01:03:20,310 --> 01:03:20,655
tapi ada sesuatu yang baru
905
01:03:22,463 --> 01:03:23,130
Apa itu
906
01:03:23,130 --> 01:03:24,590
Bukankah dia cantik dan segar
907
01:03:25,290 --> 01:03:26,230
Jangan malu
908
01:03:26,230 --> 01:03:28,170
Anda pensiun karena ketukan itu
909
01:03:28,170 --> 01:03:29,570
ketika suamimu pergi
910
01:03:30,170 --> 01:03:30,370
Tetapi
911
01:03:32,890 --> 01:03:33,470
tidak apa-apa
912
01:03:34,250 --> 01:03:35,290
Hati-hati
913
01:03:35,290 --> 01:03:38,160
Dia cantik dan memiliki tubuh yang bagus.
914
01:03:40,010 --> 01:03:45,860
Kamu tahu apa? Saya akan menemuinya sekarang!
915
01:03:46,320 --> 01:03:47,080
Benar-benar?!
916
01:03:47,110 --> 01:03:52,720
Ada dua pria, tapi mereka tergila-gila satu sama lain
917
01:03:52,720 --> 01:03:55,420
Jika kamu ingin aku mencari orang lain
918
01:03:55,420 --> 01:03:56,740
Ini tidak akan terjadi secara tiba-tiba
919
01:03:56,740 --> 01:03:57,640
Ya Tuhan...
920
01:03:57,640 --> 01:03:59,260
Apakah Anda yakin dia bisa melakukannya
921
01:04:05,233 --> 01:04:05,500
100%
922
01:04:05,500 --> 01:04:07,380
Jangan bicara terlalu banyak
923
01:04:07,380 --> 01:04:08,160
Kami tidak membicarakan hal itu.
924
01:04:08,280 --> 01:04:08,980
Baiklah baiklah!
925
01:04:09,140 --> 01:04:09,440
Apa yang kita lakukan?
926
01:04:10,340 --> 01:04:11,780
Ambil saja dan tinggalkan di sana untuk saat ini
927
01:04:12,260 --> 01:04:12,660
Mama...
928
01:04:27,970 --> 01:04:29,050
Jangan terlalu kasar
929
01:04:29,050 --> 01:04:30,490
Saya minta maaf ibu
930
01:04:30,490 --> 01:04:31,070
Anda tidak tahu
931
01:04:31,070 --> 01:04:32,790
Sekarang giliran Anda untuk berbicara
932
01:04:32,790 --> 01:04:32,870
Maaf
933
01:04:33,450 --> 01:04:34,410
Ceritakan padaku apa yang terjadi
934
01:04:35,030 --> 01:04:35,510
Siapa dia
935
01:04:35,510 --> 01:04:37,010
Orang yang Anda perkenalkan padanya sebagai pelanggan
936
01:04:37,010 --> 01:04:37,950
Apa yang kamu bicarakan
937
01:04:37,950 --> 01:04:38,190
Ayah
938
01:04:39,456 --> 01:04:39,590
TIDAK
939
01:04:39,590 --> 01:04:40,550
Ya Tuhan
940
01:04:40,550 --> 01:04:42,930
Berhentilah bercanda
941
01:04:44,190 --> 01:04:45,410
Lepaskan dia
942
01:04:46,020 --> 01:04:47,520
Apakah kalian bersenang-senang?
943
01:04:47,520 --> 01:04:48,060
Terima kasih
944
01:04:48,440 --> 01:04:48,900
Baik sekali
945
01:04:49,400 --> 01:04:50,480
Pertahankan kerja bagus Anda
946
01:04:50,480 --> 01:04:51,160
Masih banyak lagi
947
01:04:57,420 --> 01:04:59,620
Aku akan mendapatkan ini, ini milikku.
948
01:04:59,960 --> 01:05:03,240
Sepertinya putra sulung Anda
949
01:05:07,090 --> 01:05:09,290
Anda pandai menemukan orang baru
950
01:05:14,890 --> 01:05:15,490
Terima kasih
951
01:05:22,430 --> 01:05:23,430
Mari ku tunjukkan
952
01:05:27,936 --> 01:05:30,670
Kami akan menggunakan uang yang kami dapat dari sini
953
01:05:30,670 --> 01:05:32,950
itu adalah uang yang banyak
954
01:05:35,363 --> 01:05:35,830
Panding
955
01:05:35,830 --> 01:05:37,110
Apakah kamu dia?
956
01:05:38,140 --> 01:05:39,700
Dia memberi tahu kami bahwa dia pensiun
957
01:06:16,040 --> 01:06:17,380
Apakah Anda ingin saya mengatakan tidak?
958
01:06:17,820 --> 01:06:19,160
Tunggu sebentar.
959
01:06:28,260 --> 01:06:30,900
Jangan marah padaku, Ny. Floor
960
01:06:30,900 --> 01:06:31,960
Tentu saja saya tidak akan melakukannya
961
01:06:31,960 --> 01:06:34,600
Anda tidak akan memberi tahu siapa pun dengan benar
962
01:06:40,903 --> 01:06:41,970
Ayo pergi
963
01:06:42,690 --> 01:06:43,810
Kemana kita akan pergi
964
01:06:44,456 --> 01:06:44,790
Nanti
965
01:06:46,600 --> 01:06:47,640
Hati-hati
966
01:08:33,693 --> 01:08:34,560
Ibu, aku minta maaf
967
01:08:34,560 --> 01:08:36,360
Ini Hirai
968
01:08:36,360 --> 01:08:37,300
Dia ikut dengan kami
969
01:08:41,556 --> 01:08:43,490
Apa yang dia lakukan di desa
970
01:08:44,150 --> 01:08:46,090
Mereka bilang mereka sedang mencari seseorang
971
01:08:46,090 --> 01:08:46,410
Saya tidak tahu.
972
01:08:48,170 --> 01:08:49,950
Kalian tidak berbicara satu sama lain, kan?
973
01:08:51,283 --> 01:08:51,750
Dan saya...
974
01:08:51,750 --> 01:08:54,930
Menurutmu kemana kamu akan membawa Hiraya bersamamu sekarang?!
975
01:08:54,930 --> 01:08:55,305
Dia masih membaik!
976
01:08:57,550 --> 01:08:58,210
Ya Tuhan!!
977
01:08:58,210 --> 01:08:58,810
Maaf tentang itu
978
01:08:58,810 --> 01:09:00,590
Mungkin dia ingin jalan-jalan
979
01:09:01,410 --> 01:09:03,330
Ayo pulang
980
01:09:06,630 --> 01:09:08,910
Apakah kamu senang dengan apa yang terjadi hari ini?
981
01:10:57,980 --> 01:10:59,560
Selamat siang Nyonya
982
01:10:59,960 --> 01:11:00,160
Ya
983
01:11:00,160 --> 01:11:01,300
Hari baik
984
01:11:01,300 --> 01:11:03,380
Apakah Hiraya ada di sini?
985
01:11:03,380 --> 01:11:05,640
Anda selalu bepergian.
986
01:11:05,960 --> 01:11:06,520
Apakah Anda sedang menjalin hubungan?
987
01:11:07,280 --> 01:11:08,060
Ya, benar!
988
01:11:10,590 --> 01:11:12,110
Ada apa dengan Anda?!
989
01:11:12,110 --> 01:11:17,510
Bisakah kita membawa Hiraya ke
sini untuk mengunjungi kita daripada
990
01:11:17,510 --> 01:11:21,000
saya karena dia tahu lebih banyak
tentang tempat ini daripada orang lain
991
01:11:22,166 --> 01:11:23,100
Jangan bodoh
992
01:11:24,240 --> 01:11:26,400
Jawaban saya adalah ya
993
01:11:29,806 --> 01:11:30,740
Hiraya akan melakukannya
994
01:11:34,293 --> 01:11:35,360
Boleh juga
995
01:11:35,360 --> 01:11:37,160
Oke, kemarilah.
996
01:11:42,700 --> 01:11:45,520
Jaga Hiraya untukku
997
01:11:45,520 --> 01:11:46,440
ya Bu
998
01:11:47,326 --> 01:11:48,060
saya percaya kamu
999
01:11:48,060 --> 01:11:49,860
Terima kasih banyak
1000
01:11:51,133 --> 01:11:51,400
Oke
1001
01:11:51,660 --> 01:11:52,700
Pulang cepat
1002
01:11:52,700 --> 01:11:53,920
Kami berangkat sekarang
1003
01:11:55,233 --> 01:11:55,900
Hati-hati
1004
01:12:49,556 --> 01:12:50,490
Ini adalah Pedrin
1005
01:12:50,490 --> 01:12:51,450
Dia adalah seorang pengemudi sepeda roda tiga
1006
01:12:52,130 --> 01:12:53,170
Asalmu dari mana?
1007
01:12:53,860 --> 01:12:55,700
Hanya di sekitar lingkungan sekitar
1008
01:12:55,700 --> 01:12:57,340
Aku dan Hiraya
1009
01:12:57,340 --> 01:12:58,500
Karena dia tahu lebih banyak dari kita
1010
01:12:59,240 --> 01:12:59,720
Apakah begitu
1011
01:12:59,720 --> 01:13:01,160
Maaf, tapi kamu tidak bisa masuk ke sana.
1012
01:13:01,160 --> 01:13:04,280
Apa rencanamu? Kemana kamu akan pergi
1013
01:13:04,280 --> 01:13:06,040
Kami akan membawa Hiraya pulang
1014
01:13:06,040 --> 01:13:09,080
Oh ya... mungkin jika kamu menginginkanku
1015
01:13:09,080 --> 01:13:10,400
Bisakah kita melakukan itu
1016
01:13:10,400 --> 01:13:11,040
Tentu saja
1017
01:13:11,680 --> 01:13:13,600
Suka apa yang dilakukan di sini
1018
01:13:13,993 --> 01:13:14,260
Anda!
1019
01:13:17,530 --> 01:13:19,690
Saya tahu segalanya
1020
01:13:24,690 --> 01:13:25,890
Siapa itu
1021
01:13:25,890 --> 01:13:28,590
Sayang, mari kita bicarakan ini di rumah
1022
01:13:29,716 --> 01:13:29,850
TIDAK
1023
01:13:42,623 --> 01:13:43,490
Biarkan dia sendiri
1024
01:13:47,450 --> 01:13:48,230
Biarkan aku pergi.
1025
01:13:48,650 --> 01:13:50,830
Kita bisa membicarakan hal ini, Bu?
1026
01:13:51,410 --> 01:13:51,610
TIDAK!
1027
01:13:54,410 --> 01:13:55,210
Biarkan dia keluar dari rumahku
1028
01:14:02,516 --> 01:14:04,650
Gracia mendengarkan apa yang saya katakan
1029
01:14:04,650 --> 01:14:06,010
Jika Anda melakukan itu
1030
01:14:06,770 --> 01:14:07,710
Anda akan menjadi pecundang
1031
01:14:09,190 --> 01:14:10,710
Dan dipenjara
1032
01:14:10,710 --> 01:14:12,230
Apa yang akan terjadi dengan anak-anak Anda
1033
01:14:12,230 --> 01:14:13,890
Ya, apa yang akan terjadi dengan anak-anak kita
1034
01:14:13,890 --> 01:14:14,310
Jangan pikirkan itu sekarang
1035
01:14:15,890 --> 01:14:16,090
Mama
1036
01:14:17,070 --> 01:14:17,810
Gracia
1037
01:14:18,610 --> 01:14:19,410
Tenang
1038
01:14:19,410 --> 01:14:20,970
Harap tenang
1039
01:14:20,970 --> 01:14:21,790
Gracia tenang
1040
01:14:22,476 --> 01:14:22,810
mahal
1041
01:14:22,810 --> 01:14:25,510
Gracia, kamu baik-baik saja?
1042
01:14:57,060 --> 01:14:58,760
Grace dibawa ke rumah sakit.
1043
01:14:59,320 --> 01:15:02,140
Apa yang terjadi dengannya?!
1044
01:15:04,166 --> 01:15:05,900
Dia tertabrak sepeda roda tiga!
1045
01:15:05,900 --> 01:15:06,840
Sepeda roda tiga!?
1046
01:15:08,440 --> 01:15:10,960
Seseorang mengatakan itu padanya
1047
01:15:10,960 --> 01:15:13,460
Pak Pedring sering pergi ke sana
1048
01:15:13,460 --> 01:15:16,420
dan menjemput
gadis-gadis dari sana
1049
01:15:17,846 --> 01:15:18,580
Pria malang...
1050
01:15:18,580 --> 01:15:20,160
Dia tidak punya belas kasihan pada istrinya
1051
01:15:50,640 --> 01:15:51,700
Apa yang terjadi dengan tetangga kita?
1052
01:15:52,600 --> 01:15:54,900
Anda bilang mereka semua bajingan.
1053
01:15:55,680 --> 01:15:56,680
Anda menyebutnya sopan!
1054
01:15:57,880 --> 01:15:58,740
Tidak ada sopan santun
sama sekali, dan jangan
1055
01:15:58,800 --> 01:16:02,640
salahkan anak jika dia
tidak punya sopan santun
1056
01:16:02,640 --> 01:16:05,110
Dia bilang dia tidak punya sopan santun
1057
01:16:17,360 --> 01:16:18,020
Apakah kamu baik-baik saja?
1058
01:16:19,830 --> 01:16:21,490
Apakah Anda ingin mencari udara segar dulu
1059
01:16:44,570 --> 01:16:45,035
Jangan pikirkan apa yang mereka katakan
1060
01:16:46,170 --> 01:16:49,890
Manang Flor menyelamatkan hidupmu kan
1061
01:16:51,870 --> 01:16:52,270
Dan...
1062
01:16:52,270 --> 01:16:52,630
Maksudku
1063
01:16:54,400 --> 01:16:55,460
Manag Flor benar
1064
01:16:56,110 --> 01:16:57,140
Itu bukan salahmu
1065
01:16:58,190 --> 01:17:00,610
Jika memang ada sesuatu yang salah
1066
01:17:04,403 --> 01:17:06,870
Mungkin itu sebabnya kebenaran terungkap.
1067
01:17:15,110 --> 01:17:15,910
Kebenaran...
1068
01:17:16,316 --> 01:17:16,650
Apa?
1069
01:17:20,630 --> 01:17:24,270
Akulah penyebab semuanya!
1070
01:17:25,300 --> 01:17:27,260
Maka mungkin mereka pantas mendapatkannya,
1071
01:17:28,610 --> 01:17:29,390
jika mereka benar-benar melakukan kesalahan pada orang lain
1072
01:17:32,820 --> 01:17:34,460
Jika kamu adalah alasan sebenarnya
1073
01:17:34,680 --> 01:17:37,550
maka hanya jati dirimu yang akan keluar
1074
01:17:38,540 --> 01:17:40,000
Tapi meski begitu, itu bukanlah hal yang buruk
1075
01:17:41,010 --> 01:17:44,630
Itu mengingatkanku pada apa yang selalu ibuku katakan pada kami
1076
01:17:44,630 --> 01:17:50,160
Lebih mudah menjadi jahat daripada menjadi orang baik.
1077
01:17:52,610 --> 01:17:54,150
Itu sebabnya ketika aku bertemu denganmu,
1078
01:17:55,200 --> 01:17:57,020
orang-orang sangat baik padaku
1079
01:17:57,020 --> 01:18:00,320
dan ibuku selalu merindukan kami
1080
01:18:03,823 --> 01:18:05,690
tapi dia selalu marah pada kami
1081
01:18:06,490 --> 01:18:08,670
Tidak peduli kebodohan apa
1082
01:18:08,670 --> 01:18:10,710
pun yang dilakukan kakakku itu
1083
01:18:10,710 --> 01:18:14,220
Ayah akan membuatnya menderita
1084
01:18:19,473 --> 01:18:21,740
Lalu kenapa kamu tidak memberitahu ayahmu?
1085
01:18:21,740 --> 01:18:26,710
Jangan khawatir. Ayah adalah pria yang menakutkan, kamu tahu?
1086
01:18:28,310 --> 01:18:30,190
Apakah kamu yakin aku akan baik-baik saja jika tinggal di sini bersamanya?
1087
01:18:30,190 --> 01:18:31,810
Tentu saja! Aku selalu di sisimu
1088
01:18:32,950 --> 01:18:34,970
Anda pandai berbicara
1089
01:18:37,690 --> 01:18:38,490
Ya Tuhan...
1090
01:18:51,875 --> 01:19:11,875
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/promodm21 <-
1091
01:19:21,626 --> 01:19:23,960
Kami sudah mencarimu kemana-mana
1092
01:19:23,960 --> 01:19:25,760
Tapi kami masih membutuhkan orang lain
1093
01:19:26,673 --> 01:19:27,140
ya pak
1094
01:19:29,990 --> 01:19:30,590
Siapa dia
1095
01:19:30,590 --> 01:19:32,570
Namanya Hiraya
1096
01:19:39,146 --> 01:19:40,680
Dan yang ini di sini
1097
01:19:40,680 --> 01:19:42,360
Saudaraku James
1098
01:19:45,663 --> 01:19:50,330
Tahukah Anda, menurut saya sebaiknya Anda pergi ke pesta kemenangan kita nanti.
1099
01:19:50,750 --> 01:19:51,850
Terletak di kawasan resor
1100
01:19:51,850 --> 01:19:52,910
Ah... saudara
1101
01:19:52,910 --> 01:19:55,030
Hiraya tidak berbicara
1102
01:19:56,030 --> 01:19:57,490
Dia mengalami kecelakaan
1103
01:19:59,260 --> 01:20:00,020
Apakah begitu?
1104
01:20:01,120 --> 01:20:01,960
Baiklah kalau begitu
1105
01:20:02,966 --> 01:20:03,700
Iya kakak
1106
01:20:03,700 --> 01:20:04,540
Teruskan
1107
01:20:06,363 --> 01:20:06,630
Oke
1108
01:20:10,796 --> 01:20:11,730
Ikuti saja aku
1109
01:20:13,503 --> 01:20:13,770
Daya
1110
01:20:34,120 --> 01:20:35,860
Apa yang kamu lakukan disana
1111
01:20:35,860 --> 01:20:37,300
Apakah kamu pergi ke suatu tempat?
1112
01:20:39,850 --> 01:20:40,530
Berpesta!
1113
01:20:46,070 --> 01:20:49,190
James, saudaranya mengundang saya.
1114
01:20:50,750 --> 01:20:54,650
Anda sangat dekat dengan Sir James Anda
1115
01:20:54,650 --> 01:20:58,550
Apakah dia sudah memilih seseorang untukmu
1116
01:22:48,340 --> 01:22:49,260
luar negeri
1117
01:22:57,993 --> 01:23:03,660
jadi aku sudah bisa melupakan dunia sialan ini karena kamu sebenarnya orang yang sangat baik
1118
01:23:08,560 --> 01:23:10,560
Seperti saya, seperti Rommel dan Tito.
1119
01:23:11,120 --> 01:23:14,000
Kami adalah orang jahat di dunia
1120
01:23:18,870 --> 01:23:19,670
Lihatlah dia!
1121
01:23:20,250 --> 01:23:22,010
Dia punya wajah bahkan ketika dia pergi bekerja
1122
01:23:30,506 --> 01:23:31,440
Kamu sangat baik
1123
01:23:33,813 --> 01:23:34,880
Tapi biar kutebak
1124
01:23:37,210 --> 01:23:38,010
saya keras kepala
1125
01:23:40,200 --> 01:23:41,840
Yang lain tidak bisa...
1126
01:23:41,840 --> 01:23:44,430
...Saya hanya berpendapat
1127
01:24:11,356 --> 01:24:14,090
Anda tahu, Anda membela diri sendiri.
1128
01:24:14,270 --> 01:24:16,110
Jika kamu tidak ingin lari darinya maka beritahu aku
1129
01:24:16,110 --> 01:24:19,390
Saya akan mengikuti dunia jika itu yang Anda inginkan
1130
01:24:37,223 --> 01:24:38,290
Mengapa kita disini?
1131
01:24:40,070 --> 01:24:40,630
Ayah!
1132
01:24:45,480 --> 01:24:46,240
Ini Raya
1133
01:24:47,540 --> 01:24:48,320
teman James
1134
01:24:51,773 --> 01:24:53,440
Anda tahu Florence, kan?
1135
01:24:53,920 --> 01:24:54,560
Dia satu satunya.
1136
01:24:54,740 --> 01:24:56,100
Jangan khawatir tentang dia
1137
01:24:56,100 --> 01:24:57,180
Kami bekerja di barangay
1138
01:24:57,180 --> 01:24:58,680
untuk menemukan keluarga Anda
1139
01:24:58,680 --> 01:24:59,500
jadi kamu bisa pulang
1140
01:24:59,500 --> 01:25:01,500
Nikmati pestanya
1141
01:25:01,500 --> 01:25:02,720
dan hibur Yuraya
1142
01:25:02,720 --> 01:25:03,280
Ya ayah
1143
01:25:03,980 --> 01:25:05,500
Hei, apa kabarmu?
1144
01:25:05,500 --> 01:25:05,600
bagaimana jalannya
1145
01:25:05,600 --> 01:25:06,100
Apakah kalian semua sedang makan
1146
01:25:06,100 --> 01:25:07,280
Apakah semuanya baik-baik saja
1147
01:25:09,040 --> 01:25:09,760
Semuanya baik-baik saja
1148
01:25:12,070 --> 01:25:13,390
Bisa kita berbincang sekarang
1149
01:25:14,950 --> 01:25:17,050
Saya ditipu oleh Manau
1150
01:25:17,050 --> 01:25:18,070
Oleh James
1151
01:25:19,670 --> 01:25:21,600
Itu tidak bagus
1152
01:25:23,380 --> 01:25:23,980
Hai James
1153
01:25:23,980 --> 01:25:24,300
James, apa kabarmu?
1154
01:25:25,190 --> 01:25:25,910
Saya baik-baik saja.
1155
01:25:26,970 --> 01:25:27,990
Bagus untukmu!
1156
01:25:28,450 --> 01:25:29,450
Kamu tahu apa...
1157
01:25:29,450 --> 01:25:30,570
Kita akan membicarakan hal ini ketika kita kembali ke rumah
1158
01:25:33,903 --> 01:25:34,370
Benar?!
1159
01:25:34,370 --> 01:25:35,250
Tapi sekarang
1160
01:25:35,990 --> 01:25:37,210
Ada banyak hal yang perlu dibicarakan
1161
01:25:37,210 --> 01:25:39,010
Ini adalah tugas kami
1162
01:25:39,590 --> 01:25:41,230
Jadi itu pasti menghibur
1163
01:25:42,310 --> 01:25:42,910
Hati-hati
1164
01:25:43,556 --> 01:25:43,890
Yakobus
1165
01:25:43,890 --> 01:25:44,810
Anda berhati-hati
1166
01:25:45,223 --> 01:25:45,490
Tentu
1167
01:25:45,490 --> 01:25:49,490
Bagaimana kabar kalian di sana
1168
01:25:49,490 --> 01:25:50,210
Apakah semuanya baik-baik saja
1169
01:25:50,930 --> 01:25:51,330
Bersulang
1170
01:25:52,123 --> 01:25:52,390
Oke
1171
01:25:56,396 --> 01:25:56,930
Terima kasih
1172
01:26:31,856 --> 01:26:32,990
Aku minta maaf, tapi...
1173
01:26:43,920 --> 01:26:44,840
Bos Romel.
1174
01:26:46,650 --> 01:26:47,470
Kami mempunyai masalah
1175
01:26:51,456 --> 01:26:52,590
Uangnya hilang
1176
01:26:53,310 --> 01:26:53,510
Ya
1177
01:26:54,600 --> 01:26:57,800
Bisakah Anda meminjamkan saya uang?
1178
01:27:00,996 --> 01:27:01,130
TIDAK
1179
01:27:03,963 --> 01:27:04,230
Oke
1180
01:27:13,770 --> 01:27:15,300
Apa yang akan kamu lakukan sekarang
1181
01:27:16,273 --> 01:27:16,540
Tunggu
1182
01:27:16,540 --> 01:27:17,940
Sudah lama sekali
1183
01:27:17,940 --> 01:27:18,720
Saya akan mendapatkan lebih banyak uang.
1184
01:27:21,000 --> 01:27:21,800
Anda terlambat!
1185
01:27:22,600 --> 01:27:23,360
Ayo pergi, ya?
1186
01:27:24,370 --> 01:27:26,570
Ini adalah kabar buruk bagi saya dan cucu saya...
1187
01:27:26,570 --> 01:27:29,530
Tolong izinkan kami lewat sini dulu
1188
01:27:29,530 --> 01:27:30,450
Kita harus pergi sekarang
1189
01:27:31,270 --> 01:27:32,610
Tidak, tidak, jangan lakukan itu
1190
01:27:32,640 --> 01:27:33,360
Pergi dulu
1191
01:27:33,360 --> 01:27:34,540
Tunggu sebentar
1192
01:27:48,930 --> 01:27:49,930
Ambil alkoholnya
1193
01:27:51,450 --> 01:27:52,450
Dan juga Hiraya
1194
01:27:52,450 --> 01:27:53,370
Tapi saudara
1195
01:27:53,370 --> 01:27:55,370
Apakah kamu tidak tahu cara kerja Hiraya
1196
01:27:55,370 --> 01:27:57,050
Lalu aku akan mengajarinya
1197
01:27:57,470 --> 01:27:58,310
Ayo
1198
01:27:58,310 --> 01:27:59,190
Teruskan
1199
01:28:10,183 --> 01:28:12,050
Di mana dia bertemu saudara perempuannya
1200
01:28:12,880 --> 01:28:14,040
Ah di samping sungai
1201
01:28:14,440 --> 01:28:15,680
saat aku sedang mandi.
1202
01:28:17,280 --> 01:28:18,800
Anda berada di bak mandi?
1203
01:28:19,060 --> 01:28:19,620
Ya!
1204
01:28:20,160 --> 01:28:22,020
Lalu, apakah dia melihatmu di sana?!
1205
01:28:22,926 --> 01:28:23,260
TIDAK...
1206
01:28:23,260 --> 01:28:25,300
James berbalik ketika dia melihatku mandi
1207
01:28:29,450 --> 01:28:30,050
Oh tidak...!
1208
01:28:30,050 --> 01:28:31,970
Adikku sangat bodoh
1209
01:28:40,363 --> 01:28:43,630
Apakah Anda ingin melihat apa yang ada di dalam bak mandi saya itu
1210
01:28:45,750 --> 01:28:46,350
Tentu saja
1211
01:28:47,350 --> 01:28:48,270
Jika itu yang diperlukan, mari
1212
01:28:48,270 --> 01:28:49,630
kita bertemu di kamar Anda
1213
01:29:18,163 --> 01:29:19,230
Ini tidak lucu
1214
01:29:49,103 --> 01:29:51,770
Putra Garis dan saudara laki-lakinya ada di sini
1215
01:29:53,330 --> 01:29:55,870
Mereka bahkan tidak aman dari rawat inap
1216
01:29:55,870 --> 01:29:57,370
Garis kecil yang malang
1217
01:30:01,010 --> 01:30:03,690
Hei, kamu sungguh menyebalkan. Aku akan membunuhmu!
1218
01:30:04,530 --> 01:30:06,430
Kamu adalah hal terburuk yang pernah terjadi dalam hidupku
1219
01:30:06,430 --> 01:30:07,330
Jangan terlalu dipikirkan
1220
01:30:08,930 --> 01:30:10,330
Apa yang kamu bicarakan?
1221
01:30:11,023 --> 01:30:11,290
AIDS
1222
01:30:13,610 --> 01:30:15,610
Saya tahu apa itu AIDS
1223
01:30:17,293 --> 01:30:17,960
Oh ayolah
1224
01:30:21,133 --> 01:30:23,600
Itu harus diperiksa setiap enam bulan
1225
01:30:32,260 --> 01:30:34,680
Itu mungkin hanya menyebabkan sakit perut
1226
01:30:34,680 --> 01:30:35,480
Mustahil
1227
01:30:37,073 --> 01:30:38,140
Apakah kita serius?!
1228
01:30:38,140 --> 01:30:40,440
dia gay, saya bukan orang
1229
01:30:40,440 --> 01:30:41,500
Filipina, bawa dia pergi
1230
01:30:42,693 --> 01:30:42,960
Tunggu
1231
01:30:43,920 --> 01:30:45,320
apa yang terjadi denganmu?
1232
01:30:45,420 --> 01:30:46,220
apakah kamu tuli atau bisu
1233
01:30:47,453 --> 01:30:48,120
dia gay
1234
01:30:50,340 --> 01:30:50,740
Hiraya
1235
01:31:36,110 --> 01:31:37,590
jika keluargamu
1236
01:31:37,590 --> 01:31:39,050
terluka, salahkan anak itu
1237
01:31:42,730 --> 01:31:45,610
kakakku dipotong kakinya
1238
01:31:47,763 --> 01:31:48,830
itu bukan Hiraya
1239
01:32:47,433 --> 01:32:49,780
apa yang dia punya pacar
1240
01:32:49,780 --> 01:32:51,460
dan bukan orang Filipina
1241
01:34:22,750 --> 01:34:24,150
sementara Hiraya
1242
01:34:31,300 --> 01:34:32,500
Saya akan melakukan apapun
1243
01:36:42,410 --> 01:36:43,230
Ini hanya masalah waktu.
1244
01:36:45,580 --> 01:36:46,980
Tidak bisakah semuanya terjadi secara kebetulan?
1245
01:36:51,800 --> 01:36:52,400
Bagaimana denganmu, apakah kamu tidak marah padaku sekarang?
1246
01:36:59,390 --> 01:37:00,170
Pada siapa
1247
01:37:00,170 --> 01:37:00,290
Aku marah...
1248
01:37:01,730 --> 01:37:03,510
...pada saudaramu
1249
01:37:07,600 --> 01:37:09,880
Kenapa aku harus marah padamu
1250
01:37:11,190 --> 01:37:12,290
Dengan saudara laki-laki saya
1251
01:37:15,663 --> 01:37:16,130
Kamu melihat
1252
01:37:16,610 --> 01:37:17,090
Sedangkan untuk diriku sendiri
1253
01:37:17,750 --> 01:37:18,330
Hatiku penuh
1254
01:37:20,190 --> 01:37:20,390
Sekarang
1255
01:37:20,390 --> 01:37:21,150
Saya sudah muak
1256
01:37:23,480 --> 01:37:24,680
Kenapa kamu marah?
1257
01:37:25,360 --> 01:37:26,400
Dengan siapa ?
1258
01:37:26,400 --> 01:37:27,260
Orang.
1259
01:37:29,460 --> 01:37:31,640
Tahukah Anda, ada banyak alasan untuk marah
1260
01:37:33,250 --> 01:37:34,230
Seperti saya
1261
01:37:34,230 --> 01:37:37,980
Saya pikir kakak saya berbuat baik untuk saya
1262
01:37:39,930 --> 01:37:41,350
Tapi ternyata tidak
1263
01:37:41,350 --> 01:37:44,340
Itu adalah bagian yang sulit
1264
01:37:44,340 --> 01:37:47,340
Ketika kamu berpikir semuanya baik-baik saja
1265
01:37:49,783 --> 01:37:50,450
tapi di dalam hati saat
1266
01:37:50,450 --> 01:37:53,490
kemarahan memenuhi hatimu
1267
01:38:09,470 --> 01:38:09,870
Hiraya
1268
01:38:27,200 --> 01:38:31,000
Aku tidak tahu, tapi kamu tidak akan hilang dari pikiranku.
1269
01:38:42,480 --> 01:38:43,500
Tunggu sebentar Hiraya!
1270
01:38:45,860 --> 01:38:46,340
Ini salah
1271
01:38:47,580 --> 01:38:48,100
Mengapa?
1272
01:38:49,090 --> 01:38:49,850
Inilah yang Anda inginkan
1273
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Anda bukan orangnya
1274
01:39:03,250 --> 01:39:03,450
Mengapa
1275
01:39:10,036 --> 01:39:11,370
Perasaanku padamu
1276
01:39:14,030 --> 01:39:14,430
Hiraya
1277
01:39:19,600 --> 01:39:20,200
Tidak apa-apa
1278
01:39:22,106 --> 01:39:22,240
TIDAK
1279
01:39:22,240 --> 01:39:26,960
Tidak, saya tidak melihat Anda sebagai penjahat.
1280
01:39:38,100 --> 01:39:39,000
Menurut Anda, kemana Anda akan pergi?
1281
01:39:49,120 --> 01:39:49,820
Ke kantor polisi
1282
01:39:51,000 --> 01:39:51,960
Karena kepribadianmu
1283
01:39:51,960 --> 01:39:54,650
Anda tidak seperti mereka
1284
01:40:03,958 --> 01:40:23,958
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/promodm21 <-
1285
01:41:33,276 --> 01:41:34,210
Di negara kita
1286
01:41:34,210 --> 01:41:35,770
Kami memperlakukan orang yang tidak bersalah
1287
01:41:35,770 --> 01:41:37,690
Seolah-olah mereka bersalah
1288
01:41:37,690 --> 01:41:39,910
Jadi mari kita tunggu dan lihat apa yang akan dikatakan pengadilan
1289
01:41:46,350 --> 01:41:47,550
Masalahnya adalah itu
1290
01:41:47,550 --> 01:41:50,670
Ada aktivitas ilegal di barangay kami
1291
01:41:50,670 --> 01:41:51,210
ya Bu
1292
01:41:51,210 --> 01:41:53,430
Itu adalah berita palsu
1293
01:41:53,430 --> 01:41:55,330
Itu adalah propaganda hitam
1294
01:41:55,330 --> 01:41:56,110
Oleh lawan saya
1295
01:41:56,110 --> 01:41:56,850
Untuk waktu yang lama
1296
01:41:56,850 --> 01:41:59,470
Saya seorang pegawai negeri, pejabat pemerintah.
1297
01:41:59,730 --> 01:42:01,730
Dan saya melayani orang-orang di barangay ini
1298
01:42:01,730 --> 01:42:02,910
Itu sebabnya hal itu tidak benar
1299
01:42:02,910 --> 01:42:03,550
Kamu tahu apa?
1300
01:42:03,730 --> 01:42:05,070
Pembicaraan seperti ini membuatku marah
1301
01:42:12,306 --> 01:42:13,440
Saat di dunia politik
1302
01:42:13,440 --> 01:42:15,300
Mereka memanfaatkan situasi anak saya
1303
01:42:15,300 --> 01:42:16,620
Untuk memperburuk keadaan
1304
01:42:16,620 --> 01:42:17,440
Itu adalah kebenarannya
1305
01:42:17,440 --> 01:42:17,740
Pak!
1306
01:42:17,780 --> 01:42:20,140
Mengapa Anda harus begitu bias
1307
01:42:20,600 --> 01:42:20,880
Karena
1308
01:42:20,880 --> 01:42:23,120
Dari semua permasalahan tersebut
1309
01:42:23,120 --> 01:42:24,760
Ini akan menyebar
1310
01:42:24,760 --> 01:42:25,460
Tahukah kamu
1311
01:42:26,220 --> 01:42:27,640
Mari kita mulai berbicara
1312
01:42:27,640 --> 01:42:29,240
Pertama mari kita bantu anak kita
1313
01:42:29,620 --> 01:42:32,100
Tanggung jawab pertamaku sebagai ayahnya
1314
01:42:32,100 --> 01:42:33,040
Adalah membantunya
1315
01:42:33,660 --> 01:42:34,640
Berhenti berhenti!
1316
01:42:36,020 --> 01:42:36,920
Tunggu sebentar.
86838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.