All language subtitles for Hiraya 2024 SUB INDONESIA FULL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:21,100 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/promodm21 <- 2 00:00:48,203 --> 00:00:51,870 Saya Danilo Adlawan, kapten barangay San Roque. 3 00:00:48,203 --> 00:00:49,883 Nonton sambil dapat cuan? 4 00:00:49,907 --> 00:00:52,507 Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! 5 00:00:52,531 --> 00:00:54,264 -> klik.site/promodm21 <- 6 00:00:59,910 --> 00:01:04,710 Dan sudah menjadi tugas saya untuk menjunjung tinggi tugas yang dipercayakan oleh rekan senegara saya 7 00:01:04,710 --> 00:01:07,070 Saya adalah anak Tuhan. 8 00:01:07,230 --> 00:01:08,410 Saya adalah anak Tuhan. 9 00:01:09,370 --> 00:01:11,350 Wanita dan pria, 10 00:01:11,610 --> 00:01:13,850 ketua barangay kami yang terhormat 11 00:01:14,910 --> 00:01:17,190 Kapten Danilo Adlawan! 12 00:01:44,210 --> 00:01:45,810 Selamat, Kapten 13 00:01:45,810 --> 00:01:46,510 Mustahil 14 00:01:46,510 --> 00:01:48,530 Kalian harus menjadi orang yang mengadakan 15 00:01:48,530 --> 00:01:50,530 lokakarya tentang keluarga berencana 16 00:01:51,990 --> 00:01:53,190 Terima kasih 17 00:01:54,850 --> 00:01:56,190 Apa kabar' 18 00:01:56,370 --> 00:01:58,350 Ini adalah mekanik kakekmu 19 00:01:58,350 --> 00:01:59,410 Terima kasih 20 00:01:59,410 --> 00:02:00,730 Terima kasih terima kasih. 21 00:02:01,350 --> 00:02:03,530 Terima kasih atas dukungan Anda! 22 00:02:04,210 --> 00:02:04,890 Terima kasih untuk kita semua 23 00:02:07,810 --> 00:02:08,210 Terima kasih 24 00:02:10,250 --> 00:02:11,990 Ayo berfoto 25 00:02:14,983 --> 00:02:15,250 Oke 26 00:02:17,710 --> 00:02:18,070 Wow 27 00:02:19,610 --> 00:02:22,670 Cap dan keluarganya memberikan suara terbanyak 28 00:02:22,670 --> 00:02:25,100 Berapa lama hal ini telah terjadi? 29 00:02:25,700 --> 00:02:26,700 Apakah ini yang terakhir 30 00:02:26,700 --> 00:02:26,940 Ya 31 00:02:30,480 --> 00:02:33,060 Lihat, bahkan keponakannya ada di sini. 32 00:02:34,040 --> 00:02:34,860 Menyenangkan bukan? 33 00:02:36,840 --> 00:02:38,880 Kami memberinya banyak hal setiap 34 00:02:38,880 --> 00:02:40,620 hari dan dia tidak mempunyai masalah lagi! 35 00:02:43,260 --> 00:02:44,860 Hai anak gula, hanya 36 00:02:44,860 --> 00:02:46,740 itu yang kamu pikirkan 37 00:02:46,740 --> 00:02:47,380 uang 38 00:02:47,380 --> 00:02:49,880 Apa yang Anda ingin saya pikirkan 39 00:02:49,880 --> 00:02:52,460 bahwa uang adalah hal yang paling penting 40 00:02:52,800 --> 00:02:54,040 jika saya tidak punya 41 00:02:54,040 --> 00:02:54,720 uang bagaimana bisa hidup 42 00:02:55,953 --> 00:02:56,820 Kamu benar 43 00:02:56,820 --> 00:03:00,180 Dan untungnya ada begitu banyak orang di dalam gedung. 44 00:03:00,960 --> 00:03:03,720 Anda tahu, kita bisa bertemu lagi! 45 00:03:07,426 --> 00:03:08,160 Tanpa gula... 46 00:03:09,000 --> 00:03:12,040 Kalian berdua hanya bermain-main dengan otak kalian 47 00:03:12,040 --> 00:03:13,380 Jadilah teman terbaik 48 00:03:13,380 --> 00:03:14,940 Tahukah kamu? 49 00:03:15,780 --> 00:03:17,920 Semua uang ini ada di pikiran Anda 50 00:03:17,920 --> 00:03:22,220 Pikirkan apakah pilihan Anda benar atau tidak 51 00:03:22,220 --> 00:03:24,580 Selama saya Adlawa 52 00:03:24,580 --> 00:03:27,220 Saya memilih Anda karena kami sudah mencobanya. 53 00:03:27,580 --> 00:03:29,860 Semester terakhir oke, kan? 54 00:03:29,960 --> 00:03:31,480 Dan setidaknya... 55 00:03:31,480 --> 00:03:34,320 Kami tahu bahwa ini tidak terlalu korup! 56 00:03:34,940 --> 00:03:35,440 Sayang 57 00:03:35,780 --> 00:03:38,840 Bukan berarti kita tidak lagi korup 58 00:03:38,840 --> 00:03:40,530 Berikan aku teleponnya 59 00:03:44,740 --> 00:03:45,340 Ya Tuhan 60 00:03:45,340 --> 00:03:46,250 Andai saja kamu bisa bicara 61 00:03:46,250 --> 00:03:48,610 Anda pikir ada begitu banyak orang yang tahu tentang kami 62 00:03:48,610 --> 00:03:50,370 Kenapa kamu tidak percaya pada apa yang aku katakan 63 00:03:50,370 --> 00:03:52,190 Tapi sungguh, Nona Grace 64 00:03:52,190 --> 00:03:54,050 Pernahkah Anda melihat resor baru kami? 65 00:03:54,370 --> 00:03:56,150 Renovasi baru kami 66 00:03:56,150 --> 00:03:57,470 Jauh lebih besar 67 00:03:57,470 --> 00:03:57,710 Benar-benar? 68 00:03:58,950 --> 00:03:59,810 Saya baru saja lewat. 69 00:04:00,250 --> 00:04:01,070 Oh, itu Lester! 70 00:04:01,390 --> 00:04:02,890 Dia selalu datang ke sini sesekali 71 00:04:02,890 --> 00:04:03,235 Benar kan Lester?! 72 00:04:04,730 --> 00:04:05,170 Hai Gula 73 00:04:05,170 --> 00:04:08,250 Jangan terlibat dengan orang seperti dia 74 00:04:08,250 --> 00:04:10,910 Kami melakukan segala yang kami bisa untuk memastikan dia hidup dengan baik 75 00:04:11,570 --> 00:04:13,210 Jadi, jangan libatkan kami 76 00:04:13,910 --> 00:04:14,730 Ya ya 77 00:04:14,730 --> 00:04:15,950 Lepaskan saya 78 00:04:15,950 --> 00:04:16,690 Berhenti disana 79 00:04:17,030 --> 00:04:17,730 Apa yang kamu bicarakan 80 00:04:19,310 --> 00:04:21,270 Kalau begitu izinkan saya menelepon Chismosa 81 00:04:21,270 --> 00:04:23,490 Itu tidak masalah 82 00:04:23,490 --> 00:04:24,930 Selama Ed baik-baik saja 83 00:04:24,930 --> 00:04:29,910 Dan tidakkah Anda senang KitKat bersiap untuk Natal setiap tahun? 84 00:04:30,210 --> 00:04:32,070 Kamu sangat beruntung, Kit-kat! 85 00:04:32,370 --> 00:04:32,950 Aku tahu. 86 00:04:33,450 --> 00:04:38,360 Dia bahkan belum berterima kasih padaku, dia sudah memberikannya padanya 87 00:04:38,360 --> 00:04:39,840 Gambar lain 88 00:04:40,340 --> 00:04:41,280 Lihat ini 89 00:04:42,520 --> 00:04:42,700 Topi 90 00:04:42,700 --> 00:04:43,600 Selamat 91 00:04:43,600 --> 00:04:44,880 Terima kasih banyak 92 00:04:44,880 --> 00:04:46,240 Terima kasih banyak 93 00:04:46,240 --> 00:04:49,420 Yakin Romana dan Diana familiar 94 00:04:49,420 --> 00:04:52,500 Tapi mungkin putra bungsu saya James tidak mengenali mereka 95 00:04:52,500 --> 00:04:53,740 Apa yang terjadi bos 96 00:04:53,740 --> 00:04:55,020 Sepertinya aku baru saja melihat mereka 97 00:04:55,020 --> 00:04:56,760 Anda tahu, saya sangat malu dengan anak saya. 98 00:04:57,400 --> 00:05:00,140 Dia selalu di rumah dan belajar di Manila tapi dia akan 99 00:05:00,140 --> 00:05:03,420 mencalonkan diri sebagai gubernur pada pemilu berikutnya 100 00:05:03,840 --> 00:05:05,320 Umurmu 21 tahun kan? 101 00:05:05,580 --> 00:05:06,060 ya pak 102 00:05:07,080 --> 00:05:09,000 James, kamu tahu itu tidak benar 103 00:05:09,000 --> 00:05:10,780 Jika Anda memiliki rencana untuk 104 00:05:10,780 --> 00:05:12,120 menjalankannya, orang-orang harus melihatnya 105 00:05:12,720 --> 00:05:13,120 Di sana! 106 00:05:13,440 --> 00:05:13,920 Sekarang kita bisa mendengarnya 107 00:05:13,920 --> 00:05:16,480 Itu yang selalu kukatakan padanya 108 00:05:16,480 --> 00:05:16,800 Mendengarkan 109 00:05:19,180 --> 00:05:20,220 Permisi 110 00:05:20,220 --> 00:05:21,040 Baiklah baiklah 111 00:05:21,040 --> 00:05:21,580 Ini akan terlihat bagus 112 00:05:21,580 --> 00:05:23,960 Ikuti ayah dan saudara laki-lakimu 113 00:05:25,050 --> 00:05:26,930 Mel, kita perlu membicarakan sesuatu. 114 00:05:27,750 --> 00:05:29,750 Ayo masuk ke dalam dan ngobrol dulu? 115 00:05:34,400 --> 00:05:37,000 Kenapa kamu tiba-tiba datang ke sini agar aku 116 00:05:37,000 --> 00:05:39,580 bisa melihatmu bersama pamanmu di kemudian hari 117 00:05:40,740 --> 00:05:41,340 Saudari... 118 00:05:41,340 --> 00:05:43,200 Kau tahu betapa aku benci berlari 119 00:05:43,200 --> 00:05:43,485 Ini belum terlambat 120 00:05:46,960 --> 00:05:48,280 Kami masih punya waktu 121 00:05:48,280 --> 00:05:49,740 Jangan bersemangat 122 00:05:51,120 --> 00:05:51,520 Mustahil 123 00:05:52,040 --> 00:05:53,200 Dengar saudari 124 00:05:53,800 --> 00:05:54,700 Sudah bertahun-tahun 125 00:05:54,700 --> 00:05:57,940 Tapi ayahku sedang mempersiapkanku untuk itu 126 00:05:58,960 --> 00:06:00,180 Saya tidak ingin tinggal di sini. 127 00:06:00,820 --> 00:06:01,620 Itu menyakitkan! 128 00:06:02,610 --> 00:06:05,590 Kau tahu, jika ada satu hal yang kami berdua benci tentang satu sama lain... 129 00:06:05,590 --> 00:06:08,510 ... akulah yang berada di sini bersamamu saat ini 130 00:06:08,510 --> 00:06:13,470 Padahal di luar panas dan kakiku pegal 131 00:06:13,690 --> 00:06:15,550 Dan orang-orang di sekitarku jahat 132 00:06:15,830 --> 00:06:16,710 Tetapi tetap saja 133 00:06:22,403 --> 00:06:24,470 Mereka sedang menunggu paman mereka 134 00:06:24,470 --> 00:06:25,810 Untuk kembali ke rumah 135 00:07:15,816 --> 00:07:16,350 Begitu cepat? 136 00:07:16,630 --> 00:07:17,190 Besok 137 00:07:17,190 --> 00:07:19,210 Kami butuh hari libur 138 00:07:19,210 --> 00:07:20,730 Karena sekolah dimulai besok 139 00:07:24,860 --> 00:07:28,920 Ngomong-ngomong, mungkin perlu beberapa saat sebelum aku bisa kembali ke sini. 140 00:07:29,300 --> 00:07:31,280 Ada banyak kasus yang diajukan terhadap saya di sekolah dan 141 00:07:31,860 --> 00:07:33,360 Dan saya berlatih untuk tim semangat 142 00:07:34,360 --> 00:07:34,465 Ah oke 143 00:07:39,866 --> 00:07:40,600 jika kamu mau 144 00:07:40,600 --> 00:07:42,540 Datang saja ke Manila besok 145 00:07:43,560 --> 00:07:45,770 Mungkin bulan depan 146 00:07:48,460 --> 00:07:50,020 Ayah dan kakakku tidak ada 147 00:07:50,020 --> 00:07:50,800 Ini ketat 148 00:07:51,420 --> 00:07:53,240 Kami akan keluar kota besok 149 00:07:53,240 --> 00:07:56,020 Apakah Anda benar-benar akan mencalonkan diri dalam pemilu? 150 00:07:56,020 --> 00:07:59,420 Anda tidak ingin terjun ke dunia politik, bukan? 151 00:08:01,350 --> 00:08:02,870 Saya merasa ada pilihan bagi saya. 152 00:08:03,620 --> 00:08:06,160 Inilah yang diinginkan Dodd untukku... 153 00:08:08,020 --> 00:08:08,800 Sesuaikan dirimu! 154 00:08:09,340 --> 00:08:11,120 Itu hanya akan membuat segalanya menjadi lebih sulit ketika dia kembali ke rumah 155 00:08:17,473 --> 00:08:18,940 Selamat pagi Ny. Clark 156 00:08:18,940 --> 00:08:20,240 Selamat pagi 157 00:08:20,240 --> 00:08:22,880 Kami membawa beberapa hadiah 158 00:08:25,070 --> 00:08:26,970 Terima kasih banyak 159 00:08:27,950 --> 00:08:29,530 Jangan khawatir tentang hal itu 160 00:08:29,530 --> 00:08:30,190 Terima kasih 161 00:08:30,190 --> 00:08:34,410 Siapa anak kecil yang lucu ini di sini 162 00:08:34,410 --> 00:08:36,910 Saudaraku, James Adlawan. 163 00:08:36,990 --> 00:08:38,050 Selamat pagi Bu 164 00:08:38,050 --> 00:08:39,490 Yakobus! Anda begitu tampan 165 00:08:39,490 --> 00:08:41,530 Dia mencalonkan diri untuk pemilu berikutnya 166 00:08:43,190 --> 00:08:45,790 Jangan terlalu dipikirkan 167 00:08:46,990 --> 00:08:47,990 Saya memilih Anda 168 00:08:47,990 --> 00:08:48,830 Terima kasih 169 00:08:49,490 --> 00:08:51,390 Ini adalah favoritku 170 00:08:53,610 --> 00:08:54,210 Terima kasih 171 00:08:54,210 --> 00:08:55,890 Kelihatannya sangat bagus 172 00:08:55,890 --> 00:08:58,230 Yang ini juga menjadi favorit 173 00:09:00,190 --> 00:09:01,990 Kita harus pergi sekarang 174 00:09:01,990 --> 00:09:03,450 Kami punya banyak hal untuk diberikan kepada Anda. 175 00:09:03,550 --> 00:09:04,110 Ah, benarkah? 176 00:09:04,510 --> 00:09:04,950 Anda akan keluar untuk minum kopi! 177 00:09:05,910 --> 00:09:07,330 Ya, kami... 178 00:09:07,450 --> 00:09:08,170 Kami akan mengunjungi banyak tempat 179 00:09:08,170 --> 00:09:09,610 Terima kasih banyak 180 00:09:10,250 --> 00:09:10,830 Terima kasih 181 00:09:11,710 --> 00:09:12,750 Terimakasih semuanya 182 00:09:12,750 --> 00:09:13,670 Terimakasih telah datang 183 00:09:13,670 --> 00:09:15,410 Yakin itu 184 00:09:15,410 --> 00:09:16,310 Tidak ada lagi kopi 185 00:09:16,310 --> 00:09:16,890 Tidak apa-apa 186 00:09:17,470 --> 00:09:18,250 Oke terima kasih 187 00:09:18,250 --> 00:09:19,870 Ada terlalu banyak 188 00:09:21,633 --> 00:09:22,300 Biarku lihat 189 00:09:23,440 --> 00:09:23,960 Alkohol 190 00:09:26,810 --> 00:09:27,950 Minum saja 191 00:09:27,950 --> 00:09:28,370 Saya harap nanti 192 00:09:28,370 --> 00:09:29,490 Untuk bertemu dengan kita semua 193 00:09:29,490 --> 00:09:29,790 Apa 194 00:09:29,790 --> 00:09:31,370 Belum melihat kukunya 195 00:09:31,370 --> 00:09:31,930 Lengket 196 00:09:31,930 --> 00:09:32,510 Seperti karet 197 00:09:32,510 --> 00:09:37,040 Saya harap itu tidak ada di mobil Anda, bukan? 198 00:09:38,110 --> 00:09:38,790 Mustahil! 199 00:09:40,420 --> 00:09:43,740 Kami masih harus pergi. Terlalu panas dan kakiku sakit 200 00:09:44,893 --> 00:09:45,360 Ayo 201 00:10:44,803 --> 00:10:45,070 Merindukan 202 00:10:46,330 --> 00:10:47,130 Apakah kamu baik-baik saja 203 00:10:47,130 --> 00:10:49,110 Apa yang terjadi denganmu 204 00:10:49,110 --> 00:10:50,110 Siapa mereka 205 00:10:50,110 --> 00:10:50,910 Tidak tahu 206 00:10:50,910 --> 00:10:51,630 Biarku lihat 207 00:11:00,760 --> 00:11:01,560 Siapa mereka 208 00:11:01,560 --> 00:11:02,300 Namanya 209 00:11:08,330 --> 00:11:08,730 Hiraya 210 00:11:11,310 --> 00:11:11,770 Ayo pergi, ayo pergi! 211 00:11:12,470 --> 00:11:12,710 Oke. 212 00:11:12,990 --> 00:11:14,190 Bawa dia ke rumahnya dulu 213 00:11:26,360 --> 00:11:27,620 Oh, ini sudah waktunya 214 00:11:28,350 --> 00:11:29,410 Ada baiknya kamu sudah bangun 215 00:11:29,410 --> 00:11:30,210 Ayo 216 00:11:30,210 --> 00:11:31,110 Mengapa Anda tidak bergabung dengan kami? 217 00:11:31,870 --> 00:11:32,030 Hai 218 00:11:32,490 --> 00:11:32,690 Kim 219 00:11:32,690 --> 00:11:33,110 Kamu di sini 220 00:11:33,110 --> 00:11:33,530 Ayo 221 00:11:33,530 --> 00:11:33,910 Mama 222 00:11:33,910 --> 00:11:34,670 Mari gunakan sarapan 223 00:11:34,670 --> 00:11:35,390 Saya tidak makan banyak 224 00:11:36,056 --> 00:11:36,390 Tidak tidak 225 00:11:36,390 --> 00:11:37,250 Silakan datang dan bergabung 226 00:11:37,250 --> 00:11:37,610 Baiklah 227 00:11:37,610 --> 00:11:38,190 Kami akan sarapan 228 00:11:38,710 --> 00:11:39,430 Itu sempurna 229 00:11:39,430 --> 00:11:40,830 Pamanmu Elmo punya resor baru 230 00:11:41,510 --> 00:11:42,950 Jadi bisa membawanya ke sana 231 00:11:42,950 --> 00:11:43,590 Sebenarnya 232 00:11:44,190 --> 00:11:44,990 Tidak banyak yang tersisa 233 00:11:44,990 --> 00:11:45,350 Karena 234 00:11:45,350 --> 00:11:47,070 Proyek di sekolah membuatku lapar 235 00:11:47,610 --> 00:11:47,810 Hai 236 00:11:47,810 --> 00:11:49,950 Kenapa bangun terlambat 237 00:11:50,610 --> 00:11:51,470 Maaf ayah 238 00:11:51,470 --> 00:11:53,590 Ayah, menurutku kamu lelah tadi malam. 239 00:11:53,990 --> 00:11:55,210 Itu bukanlah sebuah alasan! 240 00:11:56,560 --> 00:11:58,800 Anda tidak bisa terlambat ke kantor dan bangun terlambat? 241 00:11:59,000 --> 00:12:00,780 Apa yang orang katakan?! 242 00:12:01,170 --> 00:12:03,270 Persepsi penting dalam pekerjaan kita 243 00:12:03,270 --> 00:12:04,210 Tidak mungkin seperti itu 244 00:12:04,930 --> 00:12:05,630 Maaf ayah 245 00:12:06,890 --> 00:12:07,890 Maaf, Kim 246 00:12:08,770 --> 00:12:10,930 Pacarmu keras kepala 247 00:12:10,930 --> 00:12:15,750 Bagaimana kabarmu dari rumah ke rumah kemarin 248 00:12:15,750 --> 00:12:17,540 Sejauh ini bagus 249 00:12:18,200 --> 00:12:20,260 James dan Diana mengajari saya 250 00:12:20,260 --> 00:12:22,000 Ada kelanjutan dari rumah tangga. 251 00:12:22,040 --> 00:12:23,860 Bagaimana kabar orang-orang di sini di saudaramu? 252 00:12:24,740 --> 00:12:25,540 Beberapa baik-baik saja, 253 00:12:26,180 --> 00:12:29,020 tapi ada juga yang belum mengenalnya... 254 00:12:29,760 --> 00:12:31,660 Yakobus! Apakah kamu mendengarnya?! 255 00:12:31,660 --> 00:12:32,480 Aku memberitahumu lagi dan lagi 256 00:12:32,480 --> 00:12:34,280 Kamu tahu apa masalahnya nak 257 00:12:34,280 --> 00:12:35,260 Bahwa kamu terlalu menyendiri 258 00:12:35,260 --> 00:12:37,200 Kamu harus lebih sering keluar 259 00:12:37,200 --> 00:12:39,120 Biarkan orang lain mengetahui kepribadian Anda 260 00:12:39,120 --> 00:12:41,740 Jangan malu ketika datang ke tempat ini 261 00:12:41,740 --> 00:12:43,720 Kedengarannya seperti rekaman rusak 262 00:12:43,720 --> 00:12:44,400 Terus ulangi 263 00:12:45,240 --> 00:12:46,080 Maaf ayah 264 00:12:46,080 --> 00:12:47,240 Saya tidak akan kembali 265 00:12:48,260 --> 00:12:49,760 Ke mana Diana pergi 266 00:12:49,760 --> 00:12:50,080 Apakah dia masih tidur 267 00:12:51,670 --> 00:12:52,990 Menurutku begitu, Ayah. 268 00:12:53,370 --> 00:12:54,650 Kamu berangkat tadi malam... 269 00:12:55,250 --> 00:12:56,050 Anda pergi tadi malam! 270 00:12:56,230 --> 00:12:56,850 Oh tidak ayah aku tidak tahu apa 271 00:12:56,850 --> 00:12:58,590 yang harus kulakukan dengan wanita itu 272 00:12:59,940 --> 00:13:00,460 Kemarin 273 00:13:01,280 --> 00:13:02,800 setelah kami makan 274 00:13:03,760 --> 00:13:06,260 dia menuangkan alkohol ke seluruh tubuhnya, 275 00:13:06,260 --> 00:13:08,160 itu lebih baik daripada tidak terjadi apa-apa 276 00:13:09,540 --> 00:13:11,800 biarkan dia mencoba saja 277 00:13:12,896 --> 00:13:13,430 Kamu tahu 278 00:13:13,430 --> 00:13:13,910 Diana tetap kuat meski 279 00:13:13,910 --> 00:13:15,450 dalam keadaan seperti ini 280 00:13:16,230 --> 00:13:17,770 Kami perlu di sini untuk 281 00:13:17,770 --> 00:13:18,450 daftar pesta kami dan kemudian 282 00:13:18,450 --> 00:13:22,130 Saya pikir dia akan terbukti bermanfaat bagi kita semua. 283 00:13:25,167 --> 00:13:45,167 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/promodm21 <- 284 00:14:08,850 --> 00:14:10,410 Ester, ingat ini. 285 00:14:10,550 --> 00:14:13,990 Jangan pernah meminta bantuan temanmu lagi! 286 00:14:17,150 --> 00:14:17,950 Ya Bu... 287 00:14:17,950 --> 00:14:20,810 Kami akan pergi sekarang agar kamu juga bisa beristirahat 288 00:14:20,810 --> 00:14:20,990 Oke 289 00:14:21,610 --> 00:14:23,130 Berhati-hatilah di jalan 290 00:14:23,810 --> 00:14:24,570 Terima kasih 291 00:14:24,570 --> 00:14:25,270 Terima kasih 292 00:15:12,023 --> 00:15:14,890 Saya bukan orang bodoh jika ini bukan tentang uang 293 00:15:15,520 --> 00:15:17,780 Grashan sibuk mengurus anak-anak kami 294 00:15:17,780 --> 00:15:18,980 Dan dia tahu itu 295 00:15:18,980 --> 00:15:19,580 Jika kita tidak pergi 296 00:15:19,920 --> 00:15:22,210 Kalau begitu beritahu Grashen 297 00:15:22,210 --> 00:15:24,310 Kamu benar-benar idiot 298 00:15:24,310 --> 00:15:25,550 Putramu selalu bersih-bersih 299 00:15:26,360 --> 00:15:27,680 Hai Pedrinho 300 00:15:27,680 --> 00:15:32,750 Saya hanya melakukan pekerjaan saya, tidak pergi kemana-mana. 301 00:15:33,610 --> 00:15:39,090 Jangan lakukan itu! Anda tahu dia hamil dan kami membutuhkan saya di sini juga 302 00:15:40,010 --> 00:15:40,650 Anda gila 303 00:15:41,310 --> 00:15:43,410 Bagaimana Anda bisa mengatakan istri Anda hamil? 304 00:15:47,490 --> 00:15:49,370 Apa yang kamu bicarakan?! 305 00:15:56,090 --> 00:15:56,710 Lihat ini 306 00:15:58,370 --> 00:16:00,030 Sialan, Pedrinho 307 00:16:00,590 --> 00:16:02,150 Oke baiklah aku akan berbaikan dengannya lain kali 308 00:16:02,430 --> 00:16:02,750 Hai 309 00:16:16,516 --> 00:16:18,450 Dia bilang dia sedang mencari kita 310 00:16:18,450 --> 00:16:20,650 Dan memberi kami beberapa tas hadiah 311 00:16:20,650 --> 00:16:21,770 Kenapa kamu tidak ikut dengannya 312 00:16:23,790 --> 00:16:24,530 Apa yang harus kita lakukan, Kak? 313 00:16:25,190 --> 00:16:26,150 Dia akan marah pada kita. 314 00:16:26,810 --> 00:16:29,130 Jika dia marah dan kamu memberitahunya aku akan pergi... 315 00:16:29,130 --> 00:16:29,730 ...dia tahu harus berkata apa! 316 00:16:30,600 --> 00:16:32,060 Kami sedang mencari dua orang sekarangโ€ฆ 317 00:16:32,546 --> 00:16:32,880 Ian?! 318 00:16:32,880 --> 00:16:34,400 Hai!! Mau kemana lagi?? 319 00:16:36,390 --> 00:16:39,050 Pergi keluar dengan teman-temanku 320 00:16:40,336 --> 00:16:40,470 TIDAK 321 00:16:41,050 --> 00:16:42,550 Anda tahu bahwa ada tanggung jawab di sini 322 00:16:42,550 --> 00:16:45,510 Apa yang dipikirkan orang-orang jika melihat Anda berpesta di Manila 323 00:16:45,510 --> 00:16:46,430 Tapi kawan 324 00:16:47,050 --> 00:16:47,450 Kak 325 00:16:49,390 --> 00:16:50,190 Ayo cepat 326 00:16:55,810 --> 00:16:57,410 Pamanmu membuatku takut 327 00:16:58,280 --> 00:16:58,820 Karena 328 00:16:58,820 --> 00:17:03,760 Saya tidak tahu, tapi kakak dan ayah saya sedang sakit. 329 00:17:04,840 --> 00:17:07,920 Mereka mungkin akan sakit lagi jika kita tinggal di sini terlalu lama 330 00:17:07,920 --> 00:17:08,380 Bagus! 331 00:17:09,040 --> 00:17:09,980 Tapi Anda harus menjaga diri sendiri 332 00:17:09,980 --> 00:17:11,500 Kamu sangat berat 333 00:17:11,500 --> 00:17:13,680 Dan tanganmu... 334 00:17:13,680 --> 00:17:14,840 Tanganmu kotor 335 00:17:25,890 --> 00:17:26,870 Bangun 336 00:17:27,643 --> 00:17:28,310 Hati-hati 337 00:17:31,570 --> 00:17:32,750 Bagaimana perasaanmu? 338 00:17:33,370 --> 00:17:35,030 Apakah Anda merasakan sakit di kepala 339 00:17:35,030 --> 00:17:35,870 Duduk 340 00:17:38,810 --> 00:17:40,810 Apakah ada rasa sakit di punggung 341 00:17:40,810 --> 00:17:46,060 Adakah yang memberitahuku bagaimana mereka mengetahui tempat ini 342 00:17:50,836 --> 00:17:55,770 Aku menemukanmu di sungai. Anda tidak sadarkan diri dan pakaian Anda kotor 343 00:17:55,770 --> 00:17:57,630 Oh ngomong - ngomong 344 00:17:57,630 --> 00:17:58,970 Permisi 345 00:18:00,740 --> 00:18:01,910 Saat tidur 346 00:18:04,833 --> 00:18:06,700 Mengapa kamu pergi ke sungai? 347 00:18:08,110 --> 00:18:09,030 Tidak bisa bicara 348 00:18:12,940 --> 00:18:13,340 Hiraya 349 00:18:13,930 --> 00:18:14,320 Ya 350 00:18:15,973 --> 00:18:17,240 Namamu Hiraya 351 00:18:18,970 --> 00:18:20,590 Berapa umurmu 352 00:18:22,903 --> 00:18:23,370 Hiraya. 353 00:18:23,910 --> 00:18:29,810 Ya Tuhan, apa yang terjadi padamu dan hanya itu yang aku tahu bagaimana mengatakannya! 354 00:18:31,616 --> 00:18:32,550 Hanya Hiraya... 355 00:18:32,550 --> 00:18:34,150 Tunggu sebentar... 356 00:18:34,150 --> 00:18:36,950 Makan dulu dan pastikan sudah lapar 357 00:18:39,686 --> 00:18:40,420 Halo Ramil 358 00:18:40,420 --> 00:18:41,980 Apa kabarmu 359 00:18:44,173 --> 00:18:45,040 Ini Riana 360 00:18:45,040 --> 00:18:45,700 Ini Robel 361 00:18:45,700 --> 00:18:47,500 Dukung keluarga kami 362 00:18:48,700 --> 00:18:49,300 Terima kasih 363 00:18:56,266 --> 00:18:57,600 Terima kasih banyak. 364 00:18:57,740 --> 00:18:58,720 Terima kasih banyak! 365 00:19:01,400 --> 00:19:02,880 Terima kasih atas dukungan Anda, oke? 366 00:19:03,460 --> 00:19:04,660 Tahukah Anda pemenang Hadiah Nobel? 367 00:19:08,520 --> 00:19:11,840 Semoga harimu menyenangkan dan terima kasih atas dukungan Anda 368 00:19:12,680 --> 00:19:13,940 Ya Tuhan... 369 00:19:19,360 --> 00:19:20,900 Berikan padanya 370 00:19:20,900 --> 00:19:24,320 Terima kasih, terima kasih atas dukungan Anda. 371 00:19:25,480 --> 00:19:26,280 Yakobus! 372 00:19:30,290 --> 00:19:33,050 Belchor mungkin ada orang di luar 373 00:19:34,383 --> 00:19:35,450 Saya akan membiarkan mereka masuk 374 00:19:35,450 --> 00:19:36,970 Oke hati-hati 375 00:19:39,436 --> 00:19:40,170 Sangat disayangkan 376 00:19:45,963 --> 00:19:46,630 Bagaimana dia? 377 00:19:47,030 --> 00:19:51,240 Dia memiliki luka kecil di kepalanya 378 00:19:51,240 --> 00:19:56,010 Apakah menurut Anda itulah alasan mengapa kita tidak dapat mengingatnya? 379 00:19:57,430 --> 00:20:02,360 Apa karena dia tidak bisa berbicara dengan baik? 380 00:20:07,290 --> 00:20:08,410 Menurutku ini adalah luka baru. 381 00:20:11,290 --> 00:20:14,870 Dia mendapatkan ini saat kami membawanya ke sungai, 382 00:20:17,040 --> 00:20:21,730 dan ada aura yang mengelilinginya 383 00:20:21,730 --> 00:20:25,030 Apakah menurut Anda itu buruk bagi Abanoi 384 00:20:25,360 --> 00:20:26,250 Tidak yakin 385 00:20:27,240 --> 00:20:30,130 Tapi dia harus berhati-hati 386 00:20:30,130 --> 00:20:33,430 Dia selalu menyuruhku merebusnya setiap pagi. 387 00:20:39,583 --> 00:20:43,250 Dan campurkan dengan air, lalu biarkan dia meminum airnya 388 00:20:46,890 --> 00:20:49,090 Apakah ini akan membantu ingatannya? 389 00:20:49,430 --> 00:20:51,610 Ini seperti obat baginya 390 00:20:52,090 --> 00:20:54,190 Agar dia bisa berbicara dengan baik 391 00:20:56,810 --> 00:20:58,810 Kami harus menunggu sampai kami kembali 392 00:21:09,210 --> 00:21:09,610 Hiraya 393 00:21:09,610 --> 00:21:10,750 Masuk ke dalam 394 00:21:13,470 --> 00:21:15,070 Saya akan mengurusnya. 395 00:21:18,616 --> 00:21:19,150 Bu... 396 00:21:20,243 --> 00:21:21,110 Benarkah itu? 397 00:21:23,880 --> 00:21:26,320 Ya, mengapa Anda menanyakan pertanyaan ini kepada saya 398 00:21:26,320 --> 00:21:29,270 Apa kamu yakin akan hal itu 399 00:21:29,270 --> 00:21:30,650 Karena hidup sekarang sulit 400 00:21:30,650 --> 00:21:31,550 Anda mungkin sakit 401 00:21:34,150 --> 00:21:34,550 Mustahil 402 00:21:34,550 --> 00:21:36,050 Anak itu tampaknya baik hati 403 00:21:37,450 --> 00:21:38,250 Jangan khawatir 404 00:21:38,250 --> 00:21:39,770 Dia tidak melakukan apa pun 405 00:21:42,340 --> 00:21:44,340 Dan dia kesulitan berbicara 406 00:21:44,340 --> 00:21:47,540 Tidak baik kamu menanyakan hal itu. 407 00:21:47,540 --> 00:21:48,820 Kamu berbeda, Pipi! 408 00:21:50,190 --> 00:21:52,550 Berikan jawaban untuk Hiraia 409 00:21:52,550 --> 00:21:54,430 Dia tahu namanya Hiraia 410 00:21:55,276 --> 00:21:55,810 Bukan Pipa 411 00:22:01,980 --> 00:22:03,840 Tidak ada sama sekali 412 00:22:05,920 --> 00:22:06,520 Ya Tuhan 413 00:22:06,520 --> 00:22:09,960 Apa yang Anda pikirkan? 414 00:22:09,960 --> 00:22:11,200 Saya tahu apa artinya 415 00:22:11,200 --> 00:22:12,780 Saya hanya mencoba 416 00:22:13,460 --> 00:22:13,860 Mencoba 417 00:22:18,830 --> 00:22:19,830 Berperilakulah sendiri 418 00:22:19,830 --> 00:22:21,910 Kalau tidak, saudaramu akan memecatmu 419 00:22:21,910 --> 00:22:23,670 Saya bukan orang seperti itu. 420 00:22:23,750 --> 00:22:24,550 Kamu masih anak-anak! 421 00:22:37,360 --> 00:22:40,560 Apakah kamu benar-benar tidak ingat apa yang terjadi padamu? 422 00:22:44,360 --> 00:22:47,770 Meski hanya dari mana asalmu, 423 00:22:48,170 --> 00:22:48,605 jangan memikirkan hal lain 424 00:22:54,470 --> 00:22:54,870 Oke 425 00:22:57,250 --> 00:22:59,690 Sementara ingatanmu kembali 426 00:22:59,690 --> 00:23:01,710 Tetaplah di sini bersamaku 427 00:23:03,370 --> 00:23:03,770 Tunggu 428 00:23:03,770 --> 00:23:05,430 Jika ini yang kamu inginkan 429 00:23:09,516 --> 00:23:11,050 Anda harus pergi tidur. 430 00:23:28,540 --> 00:23:32,260 Apa? Manang Klor sedang mencari gadis di rumahnya?! 431 00:23:32,260 --> 00:23:33,680 Pernahkah kamu mendengarnya!? 432 00:23:33,680 --> 00:23:34,600 Saya tidak ingin mendengar apa pun! 433 00:23:35,520 --> 00:23:40,240 Dia bilang dia melihat seseorang 434 00:23:40,280 --> 00:23:42,360 di tepi sungai, cantik dan seksi... 435 00:23:42,360 --> 00:23:43,680 Ya Tuhan!! 436 00:23:43,680 --> 00:23:44,600 Apakah kamu tidak yakin tentang itu? 437 00:23:45,520 --> 00:23:46,420 Jangan khawatir 438 00:23:47,400 --> 00:23:50,320 karena kamu masih nomor satu di sini, lingkungan ini 439 00:23:50,320 --> 00:23:51,100 Itu benar 440 00:23:52,600 --> 00:23:53,440 Tapi tidak 441 00:23:53,440 --> 00:23:56,780 Suatu hari, saya bersama Lester. 442 00:23:57,340 --> 00:23:58,420 Tahukah kamu siapa dia? 443 00:23:58,940 --> 00:23:59,195 Dia sangat menyukai wanita! 444 00:24:02,540 --> 00:24:04,940 Anak-anak muda saat ini tergila-gila pada diri mereka sendiri 445 00:24:04,940 --> 00:24:05,850 Ya Tuhan 446 00:24:06,240 --> 00:24:09,700 Takutnya Manang Flor terus bekerja di rumahnya 447 00:24:09,700 --> 00:24:09,955 Saat kita berbicara 448 00:24:10,700 --> 00:24:14,220 dia berkata bahwa masa-masa sulit 449 00:24:14,220 --> 00:24:17,820 dan dia mungkin akan mulai mencuri lagi 450 00:24:17,820 --> 00:24:18,340 Ya 451 00:24:18,340 --> 00:24:20,740 Ada banyak pekerjaan orang dalam di luar sana 452 00:24:20,740 --> 00:24:23,420 Anda tidak tahu jenis pekerjaan apa 453 00:24:23,420 --> 00:24:25,120 Dia berkata, gadis ini sangat baik. 454 00:24:26,560 --> 00:24:28,340 Dia bahkan belum bisa berbicara 455 00:24:28,340 --> 00:24:28,850 dengan baik dan dia tidak ingat namanya... 456 00:24:31,460 --> 00:24:31,760 Apa itu? 457 00:24:33,946 --> 00:24:34,480 Amnesia! 458 00:24:36,420 --> 00:24:38,640 Itulah yang saya takutkan 459 00:24:38,640 --> 00:24:39,720 Mungkin nanti dia hanya akan 460 00:24:39,720 --> 00:24:41,080 berpura-pura menjadi manusia 461 00:24:41,080 --> 00:24:41,940 tapi ternyata hantu 462 00:24:42,460 --> 00:24:43,780 Kamu benar-benar idiot 463 00:24:44,300 --> 00:24:45,700 Sudah menjadi hantu?! 464 00:24:45,700 --> 00:24:46,480 Tapi itu tidak benar 465 00:24:47,600 --> 00:24:49,100 Nenekku pernah bercerita 466 00:24:49,100 --> 00:24:50,060 padaku tentang hal seperti itu 467 00:24:52,280 --> 00:24:55,460 Apakah kamu tidak ingat cerita tentang sungai? 468 00:24:55,740 --> 00:24:57,300 Tentang apa itu lagi?! 469 00:24:58,210 --> 00:25:00,820 Setiap tiga tahun, laki-laki datang menjemput perempuan. 470 00:25:03,160 --> 00:25:06,120 aku juga pernah mendengar cerita tentangnya... 471 00:25:06,120 --> 00:25:08,900 ...bahwa ada peri atau wanita terpesona 472 00:25:08,900 --> 00:25:12,400 yang mengambil pria dari tepi sungai 473 00:25:12,400 --> 00:25:14,120 dan mereka menghilang! 474 00:25:14,620 --> 00:25:17,190 Kenapa itu hanya terjadi tiga tahun sekali!? 475 00:25:17,190 --> 00:25:19,530 Saya tidak tahu apa yang Anda ingin saya lakukan. 476 00:25:19,730 --> 00:25:20,990 Mungkin kita harus pergi ke seberang sungai 477 00:25:20,990 --> 00:25:22,710 dan meminta semua pesona ini satu per satu? 478 00:25:23,010 --> 00:25:23,790 Mengapa Anda menunggu 479 00:25:23,790 --> 00:25:24,430 kami, cobalah saja! 480 00:25:25,950 --> 00:25:28,910 Anda membuat kami takut lebih dari pesona itu 481 00:25:28,910 --> 00:25:31,610 Yang penting mari berhati-hati 482 00:25:31,610 --> 00:25:33,610 karena mereka berbahaya di sini, di tempat kita 483 00:25:33,610 --> 00:25:35,090 Sepertinya hanya laki-laki yang akan peduli 484 00:25:35,090 --> 00:25:36,050 Tentu saja 485 00:25:36,050 --> 00:25:37,470 Benar, benar 486 00:25:37,470 --> 00:25:38,050 Itu berarti 487 00:25:38,050 --> 00:25:39,010 Hanya wanita 488 00:25:39,010 --> 00:25:40,790 Pria harus berhati-hati 489 00:25:51,146 --> 00:25:52,280 Selamat pagi Umar 490 00:25:52,280 --> 00:25:53,660 Oh selamat pagi Mana 491 00:25:53,660 --> 00:25:56,480 Hiraya, ini tempatku berbelanja. 492 00:25:56,960 --> 00:25:58,240 Ingat tempat ini sehingga Anda dapat bertanggung 493 00:25:58,240 --> 00:26:01,520 jawab atas tempat berikutnya di sini! 494 00:26:03,130 --> 00:26:04,350 Apa yang baru di sana? 495 00:26:06,230 --> 00:26:08,830 Ikan ini baru ditangkap dan dikirimkan kepada saya hari ini 496 00:26:09,050 --> 00:26:09,850 Semuanya segar 497 00:26:12,280 --> 00:26:12,680 Oh ya 498 00:26:12,680 --> 00:26:14,320 Siapa di keluargamu yang memiliki istri cantik 499 00:26:14,980 --> 00:26:15,680 Cucu perempuanmu 500 00:26:16,320 --> 00:26:16,840 Perempuan ini 501 00:26:16,840 --> 00:26:19,780 Dia tersesat di sungai 502 00:26:20,240 --> 00:26:21,740 Jadi kami menemukannya terlebih dahulu 503 00:26:21,740 --> 00:26:23,160 Kami merasa kasihan padanya 504 00:26:23,820 --> 00:26:24,020 Ya 505 00:26:24,020 --> 00:26:27,020 Ya, saya mendengar seseorang membantu Anda di tepi sungai. 506 00:26:27,680 --> 00:26:28,100 Itu dia! 507 00:26:37,513 --> 00:26:40,180 Dan semua uangku untuk hutang paket... 508 00:26:40,180 --> 00:26:40,750 Itu adalah Sir James dan dia adalah putra Kapten 509 00:27:12,726 --> 00:27:14,660 Beri saya tiga atau empat dolar 510 00:27:14,660 --> 00:27:15,900 Mungkin itu akan berlebihan 511 00:27:16,940 --> 00:27:18,080 Tidak bu 512 00:27:20,246 --> 00:27:21,580 Masukkan ini ke dalam bon 513 00:27:21,580 --> 00:27:22,340 Terima kasih 514 00:27:22,340 --> 00:27:23,760 Terima kasih Pak. 515 00:27:28,625 --> 00:27:48,625 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/promodm21 <- 516 00:28:59,316 --> 00:29:04,250 Rommel! Anda tepat waktu untuk pertemuan dengan istri walikota nanti 517 00:29:04,250 --> 00:29:05,430 Aku ikut juga 518 00:29:06,110 --> 00:29:06,390 Oke 519 00:29:09,610 --> 00:29:10,170 Kapten 520 00:29:11,470 --> 00:29:12,250 Melchor 521 00:29:12,250 --> 00:29:13,850 Kami memiliki sesuatu yang penting untuk dibicarakan 522 00:29:13,850 --> 00:29:20,070 Walikota sekarang memberikan tekanan pada kami di berbagai pos pemeriksaan 523 00:29:20,070 --> 00:29:23,460 Pengiriman kami tertunda 524 00:29:23,460 --> 00:29:24,860 Mengapa kamu tidak melakukannya sendiri? 525 00:29:25,420 --> 00:29:28,300 Itulah kenapa kami membayar pekerjaan Anda 526 00:29:28,300 --> 00:29:29,900 Itulah yang dimaksud dengan pekerjaan saya 527 00:29:29,900 --> 00:29:33,360 Hei, ada banyak orang baru yang duduk di sini. 528 00:29:34,060 --> 00:29:35,660 Kita juga harus menyingkirkan mereka! 529 00:29:36,220 --> 00:29:38,140 Anda sangat bersemangat dan Anda telah mengatakan banyak hal 530 00:29:38,140 --> 00:29:38,900 Tentang hal-hal yang tidak masuk akal 531 00:29:38,900 --> 00:29:40,360 Ayolah Ramel 532 00:29:40,360 --> 00:29:41,280 Bayar si idiot ini 533 00:29:41,280 --> 00:29:42,340 Jadi kita bisa menyelesaikan pembicaraan 534 00:29:42,340 --> 00:29:43,840 maafkan aku Cap 535 00:29:43,840 --> 00:29:44,880 Terminal baru 536 00:29:45,360 --> 00:29:46,540 Orang baru 537 00:29:46,540 --> 00:29:46,940 Benar-benar? 538 00:29:47,800 --> 00:29:48,175 Jangan bilang semuanya sudah berakhir 539 00:29:49,226 --> 00:29:49,360 TIDAK 540 00:29:50,440 --> 00:29:51,760 Apa yang saya dengar adalah 541 00:29:51,760 --> 00:29:53,080 Cap itu bersenang-senang tadi malam 542 00:29:53,080 --> 00:29:53,700 Sejauh apa 543 00:29:53,700 --> 00:29:54,560 Apa katamu?! 544 00:29:55,120 --> 00:29:55,980 Dia sedang minum 545 00:29:55,980 --> 00:29:57,620 Sudah lama sekali 546 00:29:57,620 --> 00:29:59,320 Tapi dia tidak menginginkan teman-temannya 547 00:30:00,780 --> 00:30:01,780 Saya minta maaf, Pak. 548 00:30:02,900 --> 00:30:03,280 Oke! 549 00:30:03,660 --> 00:30:04,660 Izinkan saya menelepon Anda kembali nanti 550 00:30:10,220 --> 00:30:10,420 Selamat tinggal 551 00:30:19,240 --> 00:30:19,860 Tuan Mel 552 00:30:20,340 --> 00:30:21,400 Bolehkah saya bertanya sesuatu? 553 00:30:21,820 --> 00:30:22,040 Tentu 554 00:30:25,110 --> 00:30:25,650 Apa itu 555 00:30:26,160 --> 00:30:29,700 Tahukah Anda gadis yang bersama Tuan Flore 556 00:30:29,700 --> 00:30:30,680 Gadis itu 557 00:30:31,500 --> 00:30:31,700 Ya 558 00:30:32,806 --> 00:30:33,740 Yang pirang 559 00:30:34,160 --> 00:30:34,980 Oh Gracia 560 00:30:35,786 --> 00:30:36,120 Tidak tidak 561 00:30:36,120 --> 00:30:37,140 Dia bukan seorang pirang 562 00:30:38,383 --> 00:30:39,250 Dia masih muda 563 00:30:39,250 --> 00:30:40,410 Seperti usiaku 564 00:30:40,783 --> 00:30:41,050 Dengan baik 565 00:30:44,190 --> 00:30:45,910 Aku tidak tahu dia punya cucu 566 00:30:47,510 --> 00:30:47,890 Tetapi 567 00:30:48,630 --> 00:30:49,990 Apa yang terjadi disini? 568 00:30:51,790 --> 00:30:53,110 Kapten, anakmu ingin menanyakan sesuatu padamu. 569 00:30:54,580 --> 00:30:55,820 Kudengar Manang Flor punya simpanan 570 00:30:56,940 --> 00:30:59,930 Nyonya macam apa yang dia bicarakan? 571 00:31:00,370 --> 00:31:01,830 Yah...aku tidak tahu apa-apa tentang dia 572 00:31:01,830 --> 00:31:04,390 Tapi sejauh yang saya tahu dia tidak punya cucu 573 00:31:04,390 --> 00:31:08,210 Dan juga..aku bahkan tidak tahu apakah Manag Flor berselingkuh dengan siapa pun 574 00:31:08,210 --> 00:31:09,970 Karena semua orang di desa ini adalah kenalanku 575 00:31:09,970 --> 00:31:13,460 Kapten, apa rencanamu selanjutnya 576 00:31:13,460 --> 00:31:14,840 Apakah kamu ingin aku pergi ke sana dan melihat sendiri 577 00:31:14,840 --> 00:31:15,820 Tidak, tidak, itu akan baik-baik saja 578 00:31:15,820 --> 00:31:18,280 Kalau begitu mari kita temani 579 00:31:20,320 --> 00:31:20,660 Maaf, tapi kami punya masalah. 580 00:31:36,150 --> 00:31:36,390 Halo! 581 00:31:43,030 --> 00:31:46,730 Ini Omar, penjual sayur di pasar 582 00:31:47,576 --> 00:31:48,310 Dimana dia? 583 00:31:53,396 --> 00:31:54,930 Dia mengirim beberapa sayuran 584 00:31:54,930 --> 00:31:57,370 Mungkin Anda bisa memberikannya padanya 585 00:32:04,790 --> 00:32:05,990 Apakah kamu sendirian di sini 586 00:32:09,666 --> 00:32:11,200 Tidak ingat apa pun 587 00:32:15,900 --> 00:32:16,940 Dari mana 588 00:32:18,466 --> 00:32:18,800 Atau lakukan 589 00:32:20,956 --> 00:32:22,690 Anda punya pacar atau istri 590 00:32:30,953 --> 00:32:33,620 Mari bertemu nanti di kantor Walikota 591 00:32:33,620 --> 00:32:35,040 Hah? Baiklah baiklah. 592 00:32:35,160 --> 00:32:35,640 Selamat tinggal! 593 00:32:35,760 --> 00:32:36,940 Hari yang bagus untuk kamu juga... 594 00:32:36,940 --> 00:32:37,740 Oh halo, Bu 595 00:32:37,740 --> 00:32:39,420 Silahkan duduk 596 00:32:40,973 --> 00:32:41,840 Kamu memanggilku 597 00:32:41,840 --> 00:32:43,700 Ya, aku mendengarnya 598 00:32:43,700 --> 00:32:45,440 Ada wanita misterius ini 599 00:32:45,440 --> 00:32:47,420 Bahwa Anda telah membantu selama beberapa waktu 600 00:32:47,420 --> 00:32:48,940 Dia terus mengikutimu 601 00:32:48,940 --> 00:32:49,260 Benarkah 602 00:32:49,800 --> 00:32:50,440 Baiklah 603 00:32:50,440 --> 00:32:52,860 Maaf jika tidak jelas 604 00:32:53,480 --> 00:32:54,000 Karena 605 00:32:55,320 --> 00:32:57,280 Dia mengalami cedera di kepalanya 606 00:32:57,280 --> 00:32:58,440 Jadi saya merawatnya 607 00:32:58,440 --> 00:32:59,700 Kepada Tuan Banong 608 00:32:59,700 --> 00:33:01,940 Dan seperti yang dikatakan Pak Banong 609 00:33:01,940 --> 00:33:05,280 Dia menderita amnesia, dia tidak dapat mengingat apapun. 610 00:33:05,400 --> 00:33:06,880 Sulit baginya untuk berbicara 611 00:33:06,880 --> 00:33:10,380 Tapi meski begitu kamu harus segera membawanya ke sini 612 00:33:10,380 --> 00:33:12,920 Kita perlu membantu orang miskin itu 613 00:33:14,160 --> 00:33:15,560 Dimana Trotter sekarang? 614 00:33:15,880 --> 00:33:16,820 Di rumah 615 00:33:17,420 --> 00:33:18,380 Baiklah kalau begitu 616 00:33:18,380 --> 00:33:21,060 Kembalilah besok dan bawa dia 617 00:33:21,060 --> 00:33:22,900 Dia mungkin dari Karatig 618 00:33:22,900 --> 00:33:24,980 Jika kita mendapatkan buku catatan 619 00:33:24,980 --> 00:33:26,760 Saya akan mengirimkannya ke mana-mana 620 00:33:26,760 --> 00:33:29,420 Mungkin dia akan memberi tahu kita di mana dia tinggal 621 00:33:29,420 --> 00:33:30,940 Itu yang aku inginkan 622 00:33:30,940 --> 00:33:33,400 Saya tidak ingin ini terjadi. Terima kasih banyak, Kapten! 623 00:33:33,480 --> 00:33:35,020 Dan terima kasih atas apa yang Anda lakukan 624 00:33:35,020 --> 00:33:35,420 Oke 625 00:33:36,420 --> 00:33:37,540 Hati-hati 626 00:33:37,540 --> 00:33:37,940 Ya 627 00:33:40,100 --> 00:33:40,500 Sampai jumpa 628 00:33:45,380 --> 00:33:46,980 Menurutmu itu cantik? 629 00:33:47,886 --> 00:33:48,020 TIDAK 630 00:33:48,626 --> 00:33:48,960 Maaf 631 00:35:51,500 --> 00:35:52,060 Saya hanya berpikir terlalu banyak 632 00:35:55,080 --> 00:35:55,980 Ini kesalahanku 633 00:35:55,980 --> 00:35:59,370 Ada banyak masalah di rumah 634 00:36:20,750 --> 00:36:22,310 Berapa kilo lagi yang tersisa 635 00:36:22,310 --> 00:36:23,790 Pilih saja satu 636 00:36:23,790 --> 00:36:24,370 Kami akan kembali 637 00:36:25,083 --> 00:36:25,350 Oke 638 00:36:25,350 --> 00:36:25,730 Terima kasih 639 00:36:26,310 --> 00:36:26,510 Mengapa 640 00:36:31,820 --> 00:36:32,220 Mengapa? 641 00:36:44,900 --> 00:36:46,540 Tunggu, jangan kemari! 642 00:36:58,280 --> 00:37:00,640 Jangan muncul bersamaku 643 00:37:02,633 --> 00:37:03,700 atau aku akan membunuhmu 644 00:39:46,710 --> 00:39:47,310 Mengapa kita disini 645 00:39:52,583 --> 00:39:53,850 Apakah James curiga 646 00:39:54,210 --> 00:39:55,740 Tidak. Dia adalah saudaramu 647 00:39:56,700 --> 00:39:58,810 Sekalipun mereka bertengkar 648 00:39:58,810 --> 00:40:00,110 Mereka tidak akan bicara 649 00:40:00,110 --> 00:40:04,070 Jangan bicara seperti itu pada kakakku 650 00:40:04,070 --> 00:40:04,790 Dia masih milikku 651 00:40:09,330 --> 00:40:11,470 Katakan padanya aku sibuk di sekolah 652 00:40:12,410 --> 00:40:13,210 Jadi aku tidak bisa pergi 653 00:40:19,143 --> 00:40:22,610 Saya tidak ingin Anda mengetahui apa yang sedang kami lakukan. 654 00:40:25,653 --> 00:40:30,720 Kamu mungkin menyembunyikannya dariku, tapi kapan kamu akan meninggalkan J-Hope demi dirimu sendiri? 655 00:40:34,650 --> 00:40:35,830 Jangan khawatirkan ayah kami! 656 00:40:36,950 --> 00:40:38,850 Dan jika aku berkencan dengan seseorang... 657 00:40:39,440 --> 00:40:42,770 Mereka yang bisa membantu kita dalam politik tidaklah seperti kita 658 00:40:54,163 --> 00:40:55,830 Tolong bawa Kim pulang 659 00:41:09,690 --> 00:41:10,930 Dia disini 660 00:41:11,430 --> 00:41:13,010 Saya punya berita untuk kalian semua 661 00:41:13,010 --> 00:41:17,160 Adakah yang tahu apa yang terjadi di pasar?! 662 00:41:17,160 --> 00:41:18,820 Ya Tuhan, ada skandal besar 663 00:41:18,820 --> 00:41:20,960 Mengapa!? Apa yang telah terjadi?? 664 00:41:23,180 --> 00:41:23,620 Ya Tuhan! 665 00:41:23,980 --> 00:41:25,560 Ceritakan padaku apa yang terjadi. 666 00:41:25,940 --> 00:41:29,520 Istri Omar hilang di pasar hari ini 667 00:41:32,696 --> 00:41:34,830 dan aku berada di lingkungan itu... 668 00:41:34,830 --> 00:41:35,610 Apa katamu? 669 00:41:36,110 --> 00:41:37,850 Apakah Omar punya wanita simpanan atau semacamnya?! 670 00:41:41,236 --> 00:41:43,570 Ya, dia tidak meninggalkan istrinya sendirian 671 00:41:45,070 --> 00:41:45,470 Oh tidakโ€ฆ 672 00:41:45,470 --> 00:41:49,330 Kenapa dia masih marah karenanya!? 673 00:41:49,330 --> 00:41:51,390 Anda tahu bagaimana laki-laki 674 00:41:51,930 --> 00:41:53,090 Sekalipun mereka sudah menikah 675 00:41:53,450 --> 00:41:55,710 Mereka hanya akan membuat istrinya dalam keadaan perut kosong 676 00:41:56,710 --> 00:41:58,090 Betul Bes?? 677 00:41:58,090 --> 00:42:00,490 Hei, kamu gay. Kenapa kamu begitu pendiam? 678 00:42:01,690 --> 00:42:03,310 Saya tidak terkejut sama sekali! 679 00:42:03,710 --> 00:42:05,450 Kamu terlihat seperti seorang gay... 680 00:42:06,190 --> 00:42:08,230 Bukankah kita berdua gay?! 681 00:42:11,310 --> 00:42:12,300 Benar-benar!? 682 00:42:12,630 --> 00:42:14,790 Meski hanya untuk membayar tagihan?? 683 00:42:15,870 --> 00:42:18,590 Kalau soal uang ya.. 684 00:42:21,730 --> 00:42:23,330 Kita semua adalah orang gila!! 685 00:42:24,770 --> 00:42:25,770 Orang gila!!! 686 00:42:25,770 --> 00:42:26,310 Saya sangat malu. 687 00:42:28,083 --> 00:42:48,083 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/promodm21 <- 688 00:43:12,006 --> 00:43:13,340 Nona, tunggu sebentar! 689 00:43:14,320 --> 00:43:16,140 Sepertinya kita pernah bertemu sebelumnya... 690 00:43:16,780 --> 00:43:18,980 Kamu yang bersama Ma di pasar kan? 691 00:43:20,650 --> 00:43:22,310 Apakah kamu cucunya?! 692 00:43:24,110 --> 00:43:24,450 Hai 693 00:43:25,570 --> 00:43:26,130 Silakan 694 00:43:28,920 --> 00:43:30,100 Tidak bisakah kamu diam sekali saja 695 00:43:30,100 --> 00:43:31,840 Atau tidak ingin membicarakannya 696 00:43:36,210 --> 00:43:37,810 Ngomong-ngomong, ini James 697 00:43:39,350 --> 00:43:40,070 Bersalaman 698 00:43:42,980 --> 00:43:44,520 Jika pernah bertemu seseorang 699 00:43:46,700 --> 00:43:48,300 Kami menyebutnya berjabat tangan 700 00:43:54,500 --> 00:43:55,260 Silakan 701 00:43:56,110 --> 00:43:56,890 Apakah memang tidak ada yang lain 702 00:43:56,890 --> 00:43:57,310 Maafkan aku, Meg. 703 00:44:09,710 --> 00:44:10,390 Tunggu sebentar 704 00:44:10,390 --> 00:44:12,450 Aku harus pulang 705 00:44:18,293 --> 00:44:19,160 Bajuku... 706 00:44:19,160 --> 00:44:19,660 Sekalipun itu murah 707 00:44:21,793 --> 00:44:22,660 Sampai jumpa lagi 708 00:44:47,690 --> 00:44:48,490 Ikut denganku 709 00:45:04,673 --> 00:45:05,140 Tunggu 710 00:45:07,596 --> 00:45:09,330 Ada teks penting 711 00:45:30,730 --> 00:45:32,090 Silakan ikut dengan saya 712 00:45:32,090 --> 00:45:34,210 Kami akan mengirimkan ini 713 00:45:45,716 --> 00:45:46,650 Ini akan cepat 714 00:45:46,650 --> 00:45:50,190 Agar kami bisa mengantarmu pulang 715 00:45:56,383 --> 00:45:56,650 Raya 716 00:45:56,650 --> 00:45:58,350 Mari kita tinggal di sini sekarang 717 00:46:13,576 --> 00:46:17,310 Suaramu begitu indah saat aku melihatmu di sungai. 718 00:46:21,900 --> 00:46:23,520 Kamu masih sangat muda saat itu... 719 00:48:26,470 --> 00:48:27,230 Diam, kawan! 720 00:48:28,863 --> 00:48:29,130 Bos 721 00:48:29,610 --> 00:48:31,890 Ini pengirimannya 722 00:48:31,890 --> 00:48:32,690 Kenapa lama sekali? 723 00:48:43,470 --> 00:48:44,710 Hal itu sudah dilakukan sebelumnya 724 00:48:44,710 --> 00:48:46,680 Sepertinya kita sedang dibodohi 725 00:48:48,533 --> 00:48:49,000 Tidak bos 726 00:48:49,000 --> 00:48:50,900 Kami tidak bisa melakukannya demi Anda 727 00:48:50,900 --> 00:48:53,520 Transaksi sudah berlangsung cukup lama 728 00:48:55,210 --> 00:48:55,410 Anak 729 00:48:56,730 --> 00:48:58,770 Apakah mereka mencoba menipu kita atau semacamnya 730 00:48:58,770 --> 00:48:59,710 Sama sekali tidak 731 00:49:00,650 --> 00:49:01,470 Tidak ada jalan 732 00:49:01,470 --> 00:49:02,170 Saya akan membantu Anda, bos. 733 00:49:02,690 --> 00:49:03,290 Benar-benar? 734 00:49:04,070 --> 00:49:04,510 Ya! 735 00:49:04,770 --> 00:49:05,490 Bos... 736 00:49:05,490 --> 00:49:07,010 Dia akan melakukan sesuatu untuk kita 737 00:49:11,340 --> 00:49:12,540 Biarkan saya berbicara dengannya 738 00:49:12,540 --> 00:49:13,720 dan kita bisa menemukan jalan 739 00:49:16,480 --> 00:49:17,480 Lihat ke sana 740 00:49:28,570 --> 00:49:30,170 Apakah kamu sudah melihat Lester? 741 00:49:30,596 --> 00:49:30,730 TIDAK 742 00:49:31,110 --> 00:49:31,770 Mungkin dia keluar 743 00:49:32,383 --> 00:49:32,650 Oke 744 00:49:34,606 --> 00:49:34,940 Oh tidak 745 00:49:35,780 --> 00:49:38,580 Sudah lama sekali perutku sakit 746 00:49:39,780 --> 00:49:39,980 derajat 747 00:49:40,200 --> 00:49:40,960 apa yang mereka lakukan 748 00:49:42,020 --> 00:49:43,080 Apakah Anda melihat Lester 749 00:49:44,503 --> 00:49:45,370 Apa yang telah terjadi 750 00:49:45,370 --> 00:49:46,290 Tadi malam 751 00:49:46,290 --> 00:49:47,190 Dia tidak pulang 752 00:49:49,176 --> 00:49:50,310 Mungkin dia mabuk. 753 00:49:50,810 --> 00:49:51,350 Dia mungkin mabuk! 754 00:49:52,110 --> 00:49:55,070 Biarkan aku pergi dan berbicara dengannya, oke? 755 00:50:07,380 --> 00:50:09,620 Apa yang kamu inginkan untuk makan malam malam ini?! 756 00:50:09,620 --> 00:50:12,140 Kami akan memiliki hidangan baru hari ini 757 00:50:14,170 --> 00:50:14,570 Saya juga 758 00:50:15,283 --> 00:50:15,550 Oke 759 00:50:15,550 --> 00:50:17,610 Ada dua dari kita 760 00:50:17,610 --> 00:50:21,570 Tahukah Anda bahwa Omar sedang berada di rumah sakit sekarang 761 00:50:22,810 --> 00:50:23,210 Apa?? 762 00:50:23,210 --> 00:50:23,970 Mereka bertengkar 763 00:52:35,670 --> 00:52:37,090 Anak lainnya ada di rumah sakit. 764 00:52:37,670 --> 00:52:38,610 Apa yang kami temukan? 765 00:52:40,290 --> 00:52:41,930 Kakinya terluka, Pak... 766 00:52:41,930 --> 00:52:43,950 dan dia marah pada kami karena menyerahkannya kepada kalian 767 00:52:43,950 --> 00:52:44,850 jadi itu sebabnya dia membenturkan kepalanya ke dinding itu! 768 00:52:45,150 --> 00:52:46,130 Kamu sungguh menyebalkan 769 00:52:46,730 --> 00:52:47,870 Baiklah, Pak 770 00:52:48,790 --> 00:52:49,830 Lester baru saja datang hari ini 771 00:52:51,310 --> 00:52:51,830 Apa pun 772 00:52:52,610 --> 00:52:53,170 Ubahlah 773 00:52:53,690 --> 00:52:54,870 Saya tidak ingin ada masalah lagi 774 00:52:54,870 --> 00:52:55,630 Ya pak 775 00:52:56,330 --> 00:52:56,870 Teruskan 776 00:52:59,423 --> 00:52:59,690 Bapak 777 00:53:00,420 --> 00:53:01,760 Bisakah Anda memberi saya waktu 778 00:53:01,760 --> 00:53:02,840 Bisa aja 779 00:53:04,013 --> 00:53:04,280 Bapak 780 00:53:04,280 --> 00:53:06,300 Oke, aku berangkat sekarang. 781 00:53:06,920 --> 00:53:07,100 Selamat tinggal! 782 00:53:08,530 --> 00:53:09,010 Yakobus? 783 00:53:10,250 --> 00:53:11,030 Ya pak... 784 00:53:16,966 --> 00:53:21,100 Pergilah ke Latonia dan mintalah bantuan pada rekan prajuritmu di sana 785 00:53:22,040 --> 00:53:22,760 ya pak 786 00:53:30,680 --> 00:53:37,470 Jadi orang-orang Melchor memberimu banyak uang 787 00:53:38,410 --> 00:53:39,910 Mengapa Anda tidak bertukar dengan orang lain 788 00:53:43,700 --> 00:53:45,500 Pak, kami selalu dalam masalah 789 00:53:45,500 --> 00:53:48,580 Anda tahu Melchor punya banyak koneksi di sini 790 00:53:49,520 --> 00:53:50,780 Biarkan saja dia 791 00:53:51,440 --> 00:53:53,240 Dia akan membalas kita jika dia melakukan kesalahan lagi 792 00:53:53,240 --> 00:53:55,230 Saya akan mengurusnya. 793 00:54:07,860 --> 00:54:09,260 Siapa dia? Anakmu ? 794 00:54:10,180 --> 00:54:11,780 Dia mempunyai masalah dengan bisnisnya 795 00:54:19,046 --> 00:54:21,180 Apakah kamu belum akan memecatku 796 00:54:21,180 --> 00:54:23,470 Kita sudah bersama begitu lama 797 00:54:24,340 --> 00:54:26,060 Anda akan bahagia, kan 798 00:54:27,280 --> 00:54:27,920 Tentu saja 799 00:54:29,596 --> 00:54:30,730 Itu mungkin tapi 800 00:54:31,860 --> 00:54:34,460 Tidak ada yang tahu tentang kita 801 00:54:34,460 --> 00:54:37,710 Seperti yang Anda tahu, saya mencalonkan diri untuk pemilu berikutnya 802 00:54:38,550 --> 00:54:40,250 Lawan saya tidak dapat menemukan lubang saya 803 00:54:40,250 --> 00:54:41,810 Apakah kamu mengerti 804 00:54:43,650 --> 00:54:43,980 Ya Tuhan, dia manis sekali! 805 00:54:45,970 --> 00:54:46,790 Dan kamu... 806 00:54:47,270 --> 00:54:49,430 Aku tidak ingin melihatmu bersama orang lain. 807 00:54:49,810 --> 00:54:52,510 Juga pekerjaanmu di rumah bir 808 00:54:52,510 --> 00:54:53,830 Anda akan menghentikannya kan? 809 00:54:54,210 --> 00:54:55,330 Karena aku mendukungmu 810 00:54:55,570 --> 00:54:57,850 Jika itu yang terjadi lalu mengapa kami harus berhenti demi Anda 811 00:55:07,890 --> 00:55:08,490 Hai James 812 00:55:08,490 --> 00:55:09,350 Apa kabar 813 00:55:09,350 --> 00:55:10,670 Selamat pagi Bu 814 00:55:10,990 --> 00:55:13,690 Saya mendengar tentang apa yang terjadi dengan Lester 815 00:55:13,690 --> 00:55:14,430 ah iya 816 00:55:14,430 --> 00:55:16,570 Jadi bisa sedikit membantu 817 00:55:16,570 --> 00:55:18,770 Kamu anak yang baik. 818 00:55:19,870 --> 00:55:23,270 Sudah kubilang pada mereka, lokasinya dekat, 819 00:55:23,490 --> 00:55:28,110 tapi mereka belum tahu di mana letak rumah mereka... 820 00:55:28,110 --> 00:55:29,130 Oke Bu! 821 00:55:30,943 --> 00:55:32,210 Tahukah kamu Hiraya? 822 00:55:32,270 --> 00:55:34,510 Dia adalah putra Anda, Sir James dan kapten kapal 823 00:55:35,470 --> 00:55:36,070 Ya, benar 824 00:55:36,070 --> 00:55:39,750 Dimana kalian bertemu lagi 825 00:55:39,750 --> 00:55:41,950 Kami bertemu di tepi sungai 826 00:55:41,950 --> 00:55:45,710 Oh ya karena dia suka berenang 827 00:55:45,710 --> 00:55:49,190 Saya mengetahui bahwa dia tidak sadarkan diri ketika kami pertama kali bertemu. 828 00:55:50,670 --> 00:55:51,690 Tidak sadar? 829 00:55:52,150 --> 00:55:56,150 Ya, dan kepalanya ada bekas luka 830 00:55:56,150 --> 00:55:57,710 karena pakaian kotor yang dikenakannya 831 00:55:57,710 --> 00:56:01,210 jadi saya bertanya kepadanya tetapi tidak punya waktu untuk berbicara 832 00:56:01,930 --> 00:56:03,570 yang bisa Anda katakan hanyalah nama 833 00:56:04,370 --> 00:56:04,865 Kamu sangat pandai membantu orang 834 00:56:06,850 --> 00:56:07,710 Tentu saja 835 00:56:08,570 --> 00:56:11,990 Membantu orang lain itu seperti memiliki kapak 836 00:56:12,570 --> 00:56:14,970 Itu sebabnya kamu harus selalu membantu sesamamu 837 00:56:15,710 --> 00:56:19,510 Rumah Antonio ada di sebelah kanan. 838 00:56:20,070 --> 00:56:23,830 Jalan lurus dan Anda akan menemukannya di sisi kanan Anda, 839 00:56:24,750 --> 00:56:27,410 lalu lurus lagi ke tikungan kedua 840 00:56:28,870 --> 00:56:32,570 lalu ada rumah ketiga yaitu rumah Antonio 841 00:56:32,570 --> 00:56:34,100 Apakah kamu mengerti? 842 00:56:34,760 --> 00:56:35,820 saya bingung 843 00:56:36,560 --> 00:56:36,920 Maaf 844 00:56:36,920 --> 00:56:39,540 Sepertinya jalan ini akan membingungkan 845 00:56:39,540 --> 00:56:40,920 Jika semuanya berjalan baik kita 846 00:56:40,920 --> 00:56:42,960 bisa membawa Hiraya bersama kita 847 00:56:43,726 --> 00:56:44,060 Tidak tidak 848 00:56:44,060 --> 00:56:48,840 Tidak, aku tidak ingin mengganggumu dan Tiraya. 849 00:56:49,240 --> 00:56:49,980 Tidak apa-apa! 850 00:56:51,380 --> 00:56:55,060 Kamu bisa ikut denganku jika kamu mau... 851 00:56:55,060 --> 00:56:55,600 Apa kamu yakin? 852 00:56:56,140 --> 00:56:57,540 Ya, tentu saja 853 00:56:59,060 --> 00:57:00,600 Tiraya silakan dan berhati-hati 854 00:57:00,600 --> 00:57:03,720 Jika ada sesuatu yang mengganggu 855 00:57:03,720 --> 00:57:05,520 beritahukan saja pada penjaga toko 856 00:57:06,946 --> 00:57:08,080 Apakah kita sepakat 857 00:57:08,390 --> 00:57:09,120 Tentu saja 858 00:57:09,120 --> 00:57:10,680 Ayolah, ini bukan masalah besar. 859 00:57:10,960 --> 00:57:14,100 Letaknya dekat saja dan kita bisa langsung pergi ke toko 860 00:57:22,460 --> 00:57:23,580 tidak! Buka ini dengan cepat 861 00:57:24,533 --> 00:57:24,800 Neng 862 00:57:24,800 --> 00:57:28,050 Apa yang kamu lakukan di sini? 863 00:57:29,390 --> 00:57:30,030 Biarkan saya membantu 864 00:57:31,430 --> 00:57:32,430 aku sangat bingung 865 00:57:33,050 --> 00:57:33,630 Kemudian... 866 00:57:33,630 --> 00:57:35,070 ...Saya punya pekerjaan lain di dapur 867 00:57:35,070 --> 00:57:35,150 Tunggu 868 00:57:38,980 --> 00:57:40,380 Beritahu kami hal itu 869 00:57:40,380 --> 00:57:41,820 Kami selesai dengan semua transaksi kami 870 00:57:42,480 --> 00:57:43,700 Apakah kamu masih marah atas apa yang terjadi 871 00:57:43,700 --> 00:57:44,940 Bukankah aku sudah memberitahumu 872 00:57:44,940 --> 00:57:45,440 Bahwa aku akan menebus kesalahannya 873 00:57:45,820 --> 00:57:46,320 Ayo 874 00:57:47,526 --> 00:57:47,860 Tidak tidak 875 00:57:48,620 --> 00:57:50,670 Ada sesuatu yang salah 876 00:57:50,670 --> 00:57:51,830 Saya tidak bisa 877 00:57:51,830 --> 00:57:53,290 Untuk menerima klien lagi 878 00:57:53,290 --> 00:57:54,450 Garaya. Itu kamu bukan? 879 00:57:55,280 --> 00:57:56,920 Saya pikir Anda adalah Bella Rito. 880 00:57:59,950 --> 00:58:01,350 Kamu membuatku marah! 881 00:58:01,730 --> 00:58:02,610 Minggir... 882 00:58:02,610 --> 00:58:03,710 Mustahil!! 883 00:58:03,710 --> 00:58:06,090 Cepat dan ikuti kami!!! 884 00:58:24,490 --> 00:58:25,570 Ada Mana di lantai 885 00:58:30,860 --> 00:58:32,030 Bisakah kita bicara sebentar 886 00:58:32,030 --> 00:58:35,090 Mengapa Garasha mengatakan tidak 887 00:58:36,350 --> 00:58:37,690 Siapa namamu tadi 888 00:58:39,516 --> 00:58:40,050 Shiraiya 889 00:58:40,050 --> 00:58:40,850 Shiria 890 00:58:40,850 --> 00:58:44,040 Shiraiya, bisakah aku membeli sesuatu untuk diminum 891 00:58:54,390 --> 00:58:55,100 Terima kasih 892 00:59:50,042 --> 01:00:10,042 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/promodm21 <- 893 01:02:39,040 --> 01:02:40,440 Anda adalah pembicara yang baik. 894 01:02:41,200 --> 01:02:44,310 Saya ingin tahu apakah Anda dapat berbicara dengan semua orang di sini? 895 01:02:49,710 --> 01:02:51,310 Apa yang dilakukan Pedrin di sini, 896 01:02:57,250 --> 01:02:58,130 bergabunglah denganku! 897 01:02:58,550 --> 01:02:59,390 Kita akan pergi ke suatu tempat bersama 898 01:02:59,390 --> 01:03:00,330 Ayo 899 01:03:11,130 --> 01:03:11,750 Hati-hati 900 01:03:15,073 --> 01:03:15,740 Hai kakak, apa yang 901 01:03:15,740 --> 01:03:16,680 kamu lakukan di sini 902 01:03:16,680 --> 01:03:17,540 aku pikir kamu sudah pensiun 903 01:03:17,540 --> 01:03:19,150 Ya, saya benar-benar pensiun 904 01:03:20,310 --> 01:03:20,655 tapi ada sesuatu yang baru 905 01:03:22,463 --> 01:03:23,130 Apa itu 906 01:03:23,130 --> 01:03:24,590 Bukankah dia cantik dan segar 907 01:03:25,290 --> 01:03:26,230 Jangan malu 908 01:03:26,230 --> 01:03:28,170 Anda pensiun karena ketukan itu 909 01:03:28,170 --> 01:03:29,570 ketika suamimu pergi 910 01:03:30,170 --> 01:03:30,370 Tetapi 911 01:03:32,890 --> 01:03:33,470 tidak apa-apa 912 01:03:34,250 --> 01:03:35,290 Hati-hati 913 01:03:35,290 --> 01:03:38,160 Dia cantik dan memiliki tubuh yang bagus. 914 01:03:40,010 --> 01:03:45,860 Kamu tahu apa? Saya akan menemuinya sekarang! 915 01:03:46,320 --> 01:03:47,080 Benar-benar?! 916 01:03:47,110 --> 01:03:52,720 Ada dua pria, tapi mereka tergila-gila satu sama lain 917 01:03:52,720 --> 01:03:55,420 Jika kamu ingin aku mencari orang lain 918 01:03:55,420 --> 01:03:56,740 Ini tidak akan terjadi secara tiba-tiba 919 01:03:56,740 --> 01:03:57,640 Ya Tuhan... 920 01:03:57,640 --> 01:03:59,260 Apakah Anda yakin dia bisa melakukannya 921 01:04:05,233 --> 01:04:05,500 100% 922 01:04:05,500 --> 01:04:07,380 Jangan bicara terlalu banyak 923 01:04:07,380 --> 01:04:08,160 Kami tidak membicarakan hal itu. 924 01:04:08,280 --> 01:04:08,980 Baiklah baiklah! 925 01:04:09,140 --> 01:04:09,440 Apa yang kita lakukan? 926 01:04:10,340 --> 01:04:11,780 Ambil saja dan tinggalkan di sana untuk saat ini 927 01:04:12,260 --> 01:04:12,660 Mama... 928 01:04:27,970 --> 01:04:29,050 Jangan terlalu kasar 929 01:04:29,050 --> 01:04:30,490 Saya minta maaf ibu 930 01:04:30,490 --> 01:04:31,070 Anda tidak tahu 931 01:04:31,070 --> 01:04:32,790 Sekarang giliran Anda untuk berbicara 932 01:04:32,790 --> 01:04:32,870 Maaf 933 01:04:33,450 --> 01:04:34,410 Ceritakan padaku apa yang terjadi 934 01:04:35,030 --> 01:04:35,510 Siapa dia 935 01:04:35,510 --> 01:04:37,010 Orang yang Anda perkenalkan padanya sebagai pelanggan 936 01:04:37,010 --> 01:04:37,950 Apa yang kamu bicarakan 937 01:04:37,950 --> 01:04:38,190 Ayah 938 01:04:39,456 --> 01:04:39,590 TIDAK 939 01:04:39,590 --> 01:04:40,550 Ya Tuhan 940 01:04:40,550 --> 01:04:42,930 Berhentilah bercanda 941 01:04:44,190 --> 01:04:45,410 Lepaskan dia 942 01:04:46,020 --> 01:04:47,520 Apakah kalian bersenang-senang? 943 01:04:47,520 --> 01:04:48,060 Terima kasih 944 01:04:48,440 --> 01:04:48,900 Baik sekali 945 01:04:49,400 --> 01:04:50,480 Pertahankan kerja bagus Anda 946 01:04:50,480 --> 01:04:51,160 Masih banyak lagi 947 01:04:57,420 --> 01:04:59,620 Aku akan mendapatkan ini, ini milikku. 948 01:04:59,960 --> 01:05:03,240 Sepertinya putra sulung Anda 949 01:05:07,090 --> 01:05:09,290 Anda pandai menemukan orang baru 950 01:05:14,890 --> 01:05:15,490 Terima kasih 951 01:05:22,430 --> 01:05:23,430 Mari ku tunjukkan 952 01:05:27,936 --> 01:05:30,670 Kami akan menggunakan uang yang kami dapat dari sini 953 01:05:30,670 --> 01:05:32,950 itu adalah uang yang banyak 954 01:05:35,363 --> 01:05:35,830 Panding 955 01:05:35,830 --> 01:05:37,110 Apakah kamu dia? 956 01:05:38,140 --> 01:05:39,700 Dia memberi tahu kami bahwa dia pensiun 957 01:06:16,040 --> 01:06:17,380 Apakah Anda ingin saya mengatakan tidak? 958 01:06:17,820 --> 01:06:19,160 Tunggu sebentar. 959 01:06:28,260 --> 01:06:30,900 Jangan marah padaku, Ny. Floor 960 01:06:30,900 --> 01:06:31,960 Tentu saja saya tidak akan melakukannya 961 01:06:31,960 --> 01:06:34,600 Anda tidak akan memberi tahu siapa pun dengan benar 962 01:06:40,903 --> 01:06:41,970 Ayo pergi 963 01:06:42,690 --> 01:06:43,810 Kemana kita akan pergi 964 01:06:44,456 --> 01:06:44,790 Nanti 965 01:06:46,600 --> 01:06:47,640 Hati-hati 966 01:08:33,693 --> 01:08:34,560 Ibu, aku minta maaf 967 01:08:34,560 --> 01:08:36,360 Ini Hirai 968 01:08:36,360 --> 01:08:37,300 Dia ikut dengan kami 969 01:08:41,556 --> 01:08:43,490 Apa yang dia lakukan di desa 970 01:08:44,150 --> 01:08:46,090 Mereka bilang mereka sedang mencari seseorang 971 01:08:46,090 --> 01:08:46,410 Saya tidak tahu. 972 01:08:48,170 --> 01:08:49,950 Kalian tidak berbicara satu sama lain, kan? 973 01:08:51,283 --> 01:08:51,750 Dan saya... 974 01:08:51,750 --> 01:08:54,930 Menurutmu kemana kamu akan membawa Hiraya bersamamu sekarang?! 975 01:08:54,930 --> 01:08:55,305 Dia masih membaik! 976 01:08:57,550 --> 01:08:58,210 Ya Tuhan!! 977 01:08:58,210 --> 01:08:58,810 Maaf tentang itu 978 01:08:58,810 --> 01:09:00,590 Mungkin dia ingin jalan-jalan 979 01:09:01,410 --> 01:09:03,330 Ayo pulang 980 01:09:06,630 --> 01:09:08,910 Apakah kamu senang dengan apa yang terjadi hari ini? 981 01:10:57,980 --> 01:10:59,560 Selamat siang Nyonya 982 01:10:59,960 --> 01:11:00,160 Ya 983 01:11:00,160 --> 01:11:01,300 Hari baik 984 01:11:01,300 --> 01:11:03,380 Apakah Hiraya ada di sini? 985 01:11:03,380 --> 01:11:05,640 Anda selalu bepergian. 986 01:11:05,960 --> 01:11:06,520 Apakah Anda sedang menjalin hubungan? 987 01:11:07,280 --> 01:11:08,060 Ya, benar! 988 01:11:10,590 --> 01:11:12,110 Ada apa dengan Anda?! 989 01:11:12,110 --> 01:11:17,510 Bisakah kita membawa Hiraya ke sini untuk mengunjungi kita daripada 990 01:11:17,510 --> 01:11:21,000 saya karena dia tahu lebih banyak tentang tempat ini daripada orang lain 991 01:11:22,166 --> 01:11:23,100 Jangan bodoh 992 01:11:24,240 --> 01:11:26,400 Jawaban saya adalah ya 993 01:11:29,806 --> 01:11:30,740 Hiraya akan melakukannya 994 01:11:34,293 --> 01:11:35,360 Boleh juga 995 01:11:35,360 --> 01:11:37,160 Oke, kemarilah. 996 01:11:42,700 --> 01:11:45,520 Jaga Hiraya untukku 997 01:11:45,520 --> 01:11:46,440 ya Bu 998 01:11:47,326 --> 01:11:48,060 saya percaya kamu 999 01:11:48,060 --> 01:11:49,860 Terima kasih banyak 1000 01:11:51,133 --> 01:11:51,400 Oke 1001 01:11:51,660 --> 01:11:52,700 Pulang cepat 1002 01:11:52,700 --> 01:11:53,920 Kami berangkat sekarang 1003 01:11:55,233 --> 01:11:55,900 Hati-hati 1004 01:12:49,556 --> 01:12:50,490 Ini adalah Pedrin 1005 01:12:50,490 --> 01:12:51,450 Dia adalah seorang pengemudi sepeda roda tiga 1006 01:12:52,130 --> 01:12:53,170 Asalmu dari mana? 1007 01:12:53,860 --> 01:12:55,700 Hanya di sekitar lingkungan sekitar 1008 01:12:55,700 --> 01:12:57,340 Aku dan Hiraya 1009 01:12:57,340 --> 01:12:58,500 Karena dia tahu lebih banyak dari kita 1010 01:12:59,240 --> 01:12:59,720 Apakah begitu 1011 01:12:59,720 --> 01:13:01,160 Maaf, tapi kamu tidak bisa masuk ke sana. 1012 01:13:01,160 --> 01:13:04,280 Apa rencanamu? Kemana kamu akan pergi 1013 01:13:04,280 --> 01:13:06,040 Kami akan membawa Hiraya pulang 1014 01:13:06,040 --> 01:13:09,080 Oh ya... mungkin jika kamu menginginkanku 1015 01:13:09,080 --> 01:13:10,400 Bisakah kita melakukan itu 1016 01:13:10,400 --> 01:13:11,040 Tentu saja 1017 01:13:11,680 --> 01:13:13,600 Suka apa yang dilakukan di sini 1018 01:13:13,993 --> 01:13:14,260 Anda! 1019 01:13:17,530 --> 01:13:19,690 Saya tahu segalanya 1020 01:13:24,690 --> 01:13:25,890 Siapa itu 1021 01:13:25,890 --> 01:13:28,590 Sayang, mari kita bicarakan ini di rumah 1022 01:13:29,716 --> 01:13:29,850 TIDAK 1023 01:13:42,623 --> 01:13:43,490 Biarkan dia sendiri 1024 01:13:47,450 --> 01:13:48,230 Biarkan aku pergi. 1025 01:13:48,650 --> 01:13:50,830 Kita bisa membicarakan hal ini, Bu? 1026 01:13:51,410 --> 01:13:51,610 TIDAK! 1027 01:13:54,410 --> 01:13:55,210 Biarkan dia keluar dari rumahku 1028 01:14:02,516 --> 01:14:04,650 Gracia mendengarkan apa yang saya katakan 1029 01:14:04,650 --> 01:14:06,010 Jika Anda melakukan itu 1030 01:14:06,770 --> 01:14:07,710 Anda akan menjadi pecundang 1031 01:14:09,190 --> 01:14:10,710 Dan dipenjara 1032 01:14:10,710 --> 01:14:12,230 Apa yang akan terjadi dengan anak-anak Anda 1033 01:14:12,230 --> 01:14:13,890 Ya, apa yang akan terjadi dengan anak-anak kita 1034 01:14:13,890 --> 01:14:14,310 Jangan pikirkan itu sekarang 1035 01:14:15,890 --> 01:14:16,090 Mama 1036 01:14:17,070 --> 01:14:17,810 Gracia 1037 01:14:18,610 --> 01:14:19,410 Tenang 1038 01:14:19,410 --> 01:14:20,970 Harap tenang 1039 01:14:20,970 --> 01:14:21,790 Gracia tenang 1040 01:14:22,476 --> 01:14:22,810 mahal 1041 01:14:22,810 --> 01:14:25,510 Gracia, kamu baik-baik saja? 1042 01:14:57,060 --> 01:14:58,760 Grace dibawa ke rumah sakit. 1043 01:14:59,320 --> 01:15:02,140 Apa yang terjadi dengannya?! 1044 01:15:04,166 --> 01:15:05,900 Dia tertabrak sepeda roda tiga! 1045 01:15:05,900 --> 01:15:06,840 Sepeda roda tiga!? 1046 01:15:08,440 --> 01:15:10,960 Seseorang mengatakan itu padanya 1047 01:15:10,960 --> 01:15:13,460 Pak Pedring sering pergi ke sana 1048 01:15:13,460 --> 01:15:16,420 dan menjemput gadis-gadis dari sana 1049 01:15:17,846 --> 01:15:18,580 Pria malang... 1050 01:15:18,580 --> 01:15:20,160 Dia tidak punya belas kasihan pada istrinya 1051 01:15:50,640 --> 01:15:51,700 Apa yang terjadi dengan tetangga kita? 1052 01:15:52,600 --> 01:15:54,900 Anda bilang mereka semua bajingan. 1053 01:15:55,680 --> 01:15:56,680 Anda menyebutnya sopan! 1054 01:15:57,880 --> 01:15:58,740 Tidak ada sopan santun sama sekali, dan jangan 1055 01:15:58,800 --> 01:16:02,640 salahkan anak jika dia tidak punya sopan santun 1056 01:16:02,640 --> 01:16:05,110 Dia bilang dia tidak punya sopan santun 1057 01:16:17,360 --> 01:16:18,020 Apakah kamu baik-baik saja? 1058 01:16:19,830 --> 01:16:21,490 Apakah Anda ingin mencari udara segar dulu 1059 01:16:44,570 --> 01:16:45,035 Jangan pikirkan apa yang mereka katakan 1060 01:16:46,170 --> 01:16:49,890 Manang Flor menyelamatkan hidupmu kan 1061 01:16:51,870 --> 01:16:52,270 Dan... 1062 01:16:52,270 --> 01:16:52,630 Maksudku 1063 01:16:54,400 --> 01:16:55,460 Manag Flor benar 1064 01:16:56,110 --> 01:16:57,140 Itu bukan salahmu 1065 01:16:58,190 --> 01:17:00,610 Jika memang ada sesuatu yang salah 1066 01:17:04,403 --> 01:17:06,870 Mungkin itu sebabnya kebenaran terungkap. 1067 01:17:15,110 --> 01:17:15,910 Kebenaran... 1068 01:17:16,316 --> 01:17:16,650 Apa? 1069 01:17:20,630 --> 01:17:24,270 Akulah penyebab semuanya! 1070 01:17:25,300 --> 01:17:27,260 Maka mungkin mereka pantas mendapatkannya, 1071 01:17:28,610 --> 01:17:29,390 jika mereka benar-benar melakukan kesalahan pada orang lain 1072 01:17:32,820 --> 01:17:34,460 Jika kamu adalah alasan sebenarnya 1073 01:17:34,680 --> 01:17:37,550 maka hanya jati dirimu yang akan keluar 1074 01:17:38,540 --> 01:17:40,000 Tapi meski begitu, itu bukanlah hal yang buruk 1075 01:17:41,010 --> 01:17:44,630 Itu mengingatkanku pada apa yang selalu ibuku katakan pada kami 1076 01:17:44,630 --> 01:17:50,160 Lebih mudah menjadi jahat daripada menjadi orang baik. 1077 01:17:52,610 --> 01:17:54,150 Itu sebabnya ketika aku bertemu denganmu, 1078 01:17:55,200 --> 01:17:57,020 orang-orang sangat baik padaku 1079 01:17:57,020 --> 01:18:00,320 dan ibuku selalu merindukan kami 1080 01:18:03,823 --> 01:18:05,690 tapi dia selalu marah pada kami 1081 01:18:06,490 --> 01:18:08,670 Tidak peduli kebodohan apa 1082 01:18:08,670 --> 01:18:10,710 pun yang dilakukan kakakku itu 1083 01:18:10,710 --> 01:18:14,220 Ayah akan membuatnya menderita 1084 01:18:19,473 --> 01:18:21,740 Lalu kenapa kamu tidak memberitahu ayahmu? 1085 01:18:21,740 --> 01:18:26,710 Jangan khawatir. Ayah adalah pria yang menakutkan, kamu tahu? 1086 01:18:28,310 --> 01:18:30,190 Apakah kamu yakin aku akan baik-baik saja jika tinggal di sini bersamanya? 1087 01:18:30,190 --> 01:18:31,810 Tentu saja! Aku selalu di sisimu 1088 01:18:32,950 --> 01:18:34,970 Anda pandai berbicara 1089 01:18:37,690 --> 01:18:38,490 Ya Tuhan... 1090 01:18:51,875 --> 01:19:11,875 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/promodm21 <- 1091 01:19:21,626 --> 01:19:23,960 Kami sudah mencarimu kemana-mana 1092 01:19:23,960 --> 01:19:25,760 Tapi kami masih membutuhkan orang lain 1093 01:19:26,673 --> 01:19:27,140 ya pak 1094 01:19:29,990 --> 01:19:30,590 Siapa dia 1095 01:19:30,590 --> 01:19:32,570 Namanya Hiraya 1096 01:19:39,146 --> 01:19:40,680 Dan yang ini di sini 1097 01:19:40,680 --> 01:19:42,360 Saudaraku James 1098 01:19:45,663 --> 01:19:50,330 Tahukah Anda, menurut saya sebaiknya Anda pergi ke pesta kemenangan kita nanti. 1099 01:19:50,750 --> 01:19:51,850 Terletak di kawasan resor 1100 01:19:51,850 --> 01:19:52,910 Ah... saudara 1101 01:19:52,910 --> 01:19:55,030 Hiraya tidak berbicara 1102 01:19:56,030 --> 01:19:57,490 Dia mengalami kecelakaan 1103 01:19:59,260 --> 01:20:00,020 Apakah begitu? 1104 01:20:01,120 --> 01:20:01,960 Baiklah kalau begitu 1105 01:20:02,966 --> 01:20:03,700 Iya kakak 1106 01:20:03,700 --> 01:20:04,540 Teruskan 1107 01:20:06,363 --> 01:20:06,630 Oke 1108 01:20:10,796 --> 01:20:11,730 Ikuti saja aku 1109 01:20:13,503 --> 01:20:13,770 Daya 1110 01:20:34,120 --> 01:20:35,860 Apa yang kamu lakukan disana 1111 01:20:35,860 --> 01:20:37,300 Apakah kamu pergi ke suatu tempat? 1112 01:20:39,850 --> 01:20:40,530 Berpesta! 1113 01:20:46,070 --> 01:20:49,190 James, saudaranya mengundang saya. 1114 01:20:50,750 --> 01:20:54,650 Anda sangat dekat dengan Sir James Anda 1115 01:20:54,650 --> 01:20:58,550 Apakah dia sudah memilih seseorang untukmu 1116 01:22:48,340 --> 01:22:49,260 luar negeri 1117 01:22:57,993 --> 01:23:03,660 jadi aku sudah bisa melupakan dunia sialan ini karena kamu sebenarnya orang yang sangat baik 1118 01:23:08,560 --> 01:23:10,560 Seperti saya, seperti Rommel dan Tito. 1119 01:23:11,120 --> 01:23:14,000 Kami adalah orang jahat di dunia 1120 01:23:18,870 --> 01:23:19,670 Lihatlah dia! 1121 01:23:20,250 --> 01:23:22,010 Dia punya wajah bahkan ketika dia pergi bekerja 1122 01:23:30,506 --> 01:23:31,440 Kamu sangat baik 1123 01:23:33,813 --> 01:23:34,880 Tapi biar kutebak 1124 01:23:37,210 --> 01:23:38,010 saya keras kepala 1125 01:23:40,200 --> 01:23:41,840 Yang lain tidak bisa... 1126 01:23:41,840 --> 01:23:44,430 ...Saya hanya berpendapat 1127 01:24:11,356 --> 01:24:14,090 Anda tahu, Anda membela diri sendiri. 1128 01:24:14,270 --> 01:24:16,110 Jika kamu tidak ingin lari darinya maka beritahu aku 1129 01:24:16,110 --> 01:24:19,390 Saya akan mengikuti dunia jika itu yang Anda inginkan 1130 01:24:37,223 --> 01:24:38,290 Mengapa kita disini? 1131 01:24:40,070 --> 01:24:40,630 Ayah! 1132 01:24:45,480 --> 01:24:46,240 Ini Raya 1133 01:24:47,540 --> 01:24:48,320 teman James 1134 01:24:51,773 --> 01:24:53,440 Anda tahu Florence, kan? 1135 01:24:53,920 --> 01:24:54,560 Dia satu satunya. 1136 01:24:54,740 --> 01:24:56,100 Jangan khawatir tentang dia 1137 01:24:56,100 --> 01:24:57,180 Kami bekerja di barangay 1138 01:24:57,180 --> 01:24:58,680 untuk menemukan keluarga Anda 1139 01:24:58,680 --> 01:24:59,500 jadi kamu bisa pulang 1140 01:24:59,500 --> 01:25:01,500 Nikmati pestanya 1141 01:25:01,500 --> 01:25:02,720 dan hibur Yuraya 1142 01:25:02,720 --> 01:25:03,280 Ya ayah 1143 01:25:03,980 --> 01:25:05,500 Hei, apa kabarmu? 1144 01:25:05,500 --> 01:25:05,600 bagaimana jalannya 1145 01:25:05,600 --> 01:25:06,100 Apakah kalian semua sedang makan 1146 01:25:06,100 --> 01:25:07,280 Apakah semuanya baik-baik saja 1147 01:25:09,040 --> 01:25:09,760 Semuanya baik-baik saja 1148 01:25:12,070 --> 01:25:13,390 Bisa kita berbincang sekarang 1149 01:25:14,950 --> 01:25:17,050 Saya ditipu oleh Manau 1150 01:25:17,050 --> 01:25:18,070 Oleh James 1151 01:25:19,670 --> 01:25:21,600 Itu tidak bagus 1152 01:25:23,380 --> 01:25:23,980 Hai James 1153 01:25:23,980 --> 01:25:24,300 James, apa kabarmu? 1154 01:25:25,190 --> 01:25:25,910 Saya baik-baik saja. 1155 01:25:26,970 --> 01:25:27,990 Bagus untukmu! 1156 01:25:28,450 --> 01:25:29,450 Kamu tahu apa... 1157 01:25:29,450 --> 01:25:30,570 Kita akan membicarakan hal ini ketika kita kembali ke rumah 1158 01:25:33,903 --> 01:25:34,370 Benar?! 1159 01:25:34,370 --> 01:25:35,250 Tapi sekarang 1160 01:25:35,990 --> 01:25:37,210 Ada banyak hal yang perlu dibicarakan 1161 01:25:37,210 --> 01:25:39,010 Ini adalah tugas kami 1162 01:25:39,590 --> 01:25:41,230 Jadi itu pasti menghibur 1163 01:25:42,310 --> 01:25:42,910 Hati-hati 1164 01:25:43,556 --> 01:25:43,890 Yakobus 1165 01:25:43,890 --> 01:25:44,810 Anda berhati-hati 1166 01:25:45,223 --> 01:25:45,490 Tentu 1167 01:25:45,490 --> 01:25:49,490 Bagaimana kabar kalian di sana 1168 01:25:49,490 --> 01:25:50,210 Apakah semuanya baik-baik saja 1169 01:25:50,930 --> 01:25:51,330 Bersulang 1170 01:25:52,123 --> 01:25:52,390 Oke 1171 01:25:56,396 --> 01:25:56,930 Terima kasih 1172 01:26:31,856 --> 01:26:32,990 Aku minta maaf, tapi... 1173 01:26:43,920 --> 01:26:44,840 Bos Romel. 1174 01:26:46,650 --> 01:26:47,470 Kami mempunyai masalah 1175 01:26:51,456 --> 01:26:52,590 Uangnya hilang 1176 01:26:53,310 --> 01:26:53,510 Ya 1177 01:26:54,600 --> 01:26:57,800 Bisakah Anda meminjamkan saya uang? 1178 01:27:00,996 --> 01:27:01,130 TIDAK 1179 01:27:03,963 --> 01:27:04,230 Oke 1180 01:27:13,770 --> 01:27:15,300 Apa yang akan kamu lakukan sekarang 1181 01:27:16,273 --> 01:27:16,540 Tunggu 1182 01:27:16,540 --> 01:27:17,940 Sudah lama sekali 1183 01:27:17,940 --> 01:27:18,720 Saya akan mendapatkan lebih banyak uang. 1184 01:27:21,000 --> 01:27:21,800 Anda terlambat! 1185 01:27:22,600 --> 01:27:23,360 Ayo pergi, ya? 1186 01:27:24,370 --> 01:27:26,570 Ini adalah kabar buruk bagi saya dan cucu saya... 1187 01:27:26,570 --> 01:27:29,530 Tolong izinkan kami lewat sini dulu 1188 01:27:29,530 --> 01:27:30,450 Kita harus pergi sekarang 1189 01:27:31,270 --> 01:27:32,610 Tidak, tidak, jangan lakukan itu 1190 01:27:32,640 --> 01:27:33,360 Pergi dulu 1191 01:27:33,360 --> 01:27:34,540 Tunggu sebentar 1192 01:27:48,930 --> 01:27:49,930 Ambil alkoholnya 1193 01:27:51,450 --> 01:27:52,450 Dan juga Hiraya 1194 01:27:52,450 --> 01:27:53,370 Tapi saudara 1195 01:27:53,370 --> 01:27:55,370 Apakah kamu tidak tahu cara kerja Hiraya 1196 01:27:55,370 --> 01:27:57,050 Lalu aku akan mengajarinya 1197 01:27:57,470 --> 01:27:58,310 Ayo 1198 01:27:58,310 --> 01:27:59,190 Teruskan 1199 01:28:10,183 --> 01:28:12,050 Di mana dia bertemu saudara perempuannya 1200 01:28:12,880 --> 01:28:14,040 Ah di samping sungai 1201 01:28:14,440 --> 01:28:15,680 saat aku sedang mandi. 1202 01:28:17,280 --> 01:28:18,800 Anda berada di bak mandi? 1203 01:28:19,060 --> 01:28:19,620 Ya! 1204 01:28:20,160 --> 01:28:22,020 Lalu, apakah dia melihatmu di sana?! 1205 01:28:22,926 --> 01:28:23,260 TIDAK... 1206 01:28:23,260 --> 01:28:25,300 James berbalik ketika dia melihatku mandi 1207 01:28:29,450 --> 01:28:30,050 Oh tidak...! 1208 01:28:30,050 --> 01:28:31,970 Adikku sangat bodoh 1209 01:28:40,363 --> 01:28:43,630 Apakah Anda ingin melihat apa yang ada di dalam bak mandi saya itu 1210 01:28:45,750 --> 01:28:46,350 Tentu saja 1211 01:28:47,350 --> 01:28:48,270 Jika itu yang diperlukan, mari 1212 01:28:48,270 --> 01:28:49,630 kita bertemu di kamar Anda 1213 01:29:18,163 --> 01:29:19,230 Ini tidak lucu 1214 01:29:49,103 --> 01:29:51,770 Putra Garis dan saudara laki-lakinya ada di sini 1215 01:29:53,330 --> 01:29:55,870 Mereka bahkan tidak aman dari rawat inap 1216 01:29:55,870 --> 01:29:57,370 Garis kecil yang malang 1217 01:30:01,010 --> 01:30:03,690 Hei, kamu sungguh menyebalkan. Aku akan membunuhmu! 1218 01:30:04,530 --> 01:30:06,430 Kamu adalah hal terburuk yang pernah terjadi dalam hidupku 1219 01:30:06,430 --> 01:30:07,330 Jangan terlalu dipikirkan 1220 01:30:08,930 --> 01:30:10,330 Apa yang kamu bicarakan? 1221 01:30:11,023 --> 01:30:11,290 AIDS 1222 01:30:13,610 --> 01:30:15,610 Saya tahu apa itu AIDS 1223 01:30:17,293 --> 01:30:17,960 Oh ayolah 1224 01:30:21,133 --> 01:30:23,600 Itu harus diperiksa setiap enam bulan 1225 01:30:32,260 --> 01:30:34,680 Itu mungkin hanya menyebabkan sakit perut 1226 01:30:34,680 --> 01:30:35,480 Mustahil 1227 01:30:37,073 --> 01:30:38,140 Apakah kita serius?! 1228 01:30:38,140 --> 01:30:40,440 dia gay, saya bukan orang 1229 01:30:40,440 --> 01:30:41,500 Filipina, bawa dia pergi 1230 01:30:42,693 --> 01:30:42,960 Tunggu 1231 01:30:43,920 --> 01:30:45,320 apa yang terjadi denganmu? 1232 01:30:45,420 --> 01:30:46,220 apakah kamu tuli atau bisu 1233 01:30:47,453 --> 01:30:48,120 dia gay 1234 01:30:50,340 --> 01:30:50,740 Hiraya 1235 01:31:36,110 --> 01:31:37,590 jika keluargamu 1236 01:31:37,590 --> 01:31:39,050 terluka, salahkan anak itu 1237 01:31:42,730 --> 01:31:45,610 kakakku dipotong kakinya 1238 01:31:47,763 --> 01:31:48,830 itu bukan Hiraya 1239 01:32:47,433 --> 01:32:49,780 apa yang dia punya pacar 1240 01:32:49,780 --> 01:32:51,460 dan bukan orang Filipina 1241 01:34:22,750 --> 01:34:24,150 sementara Hiraya 1242 01:34:31,300 --> 01:34:32,500 Saya akan melakukan apapun 1243 01:36:42,410 --> 01:36:43,230 Ini hanya masalah waktu. 1244 01:36:45,580 --> 01:36:46,980 Tidak bisakah semuanya terjadi secara kebetulan? 1245 01:36:51,800 --> 01:36:52,400 Bagaimana denganmu, apakah kamu tidak marah padaku sekarang? 1246 01:36:59,390 --> 01:37:00,170 Pada siapa 1247 01:37:00,170 --> 01:37:00,290 Aku marah... 1248 01:37:01,730 --> 01:37:03,510 ...pada saudaramu 1249 01:37:07,600 --> 01:37:09,880 Kenapa aku harus marah padamu 1250 01:37:11,190 --> 01:37:12,290 Dengan saudara laki-laki saya 1251 01:37:15,663 --> 01:37:16,130 Kamu melihat 1252 01:37:16,610 --> 01:37:17,090 Sedangkan untuk diriku sendiri 1253 01:37:17,750 --> 01:37:18,330 Hatiku penuh 1254 01:37:20,190 --> 01:37:20,390 Sekarang 1255 01:37:20,390 --> 01:37:21,150 Saya sudah muak 1256 01:37:23,480 --> 01:37:24,680 Kenapa kamu marah? 1257 01:37:25,360 --> 01:37:26,400 Dengan siapa ? 1258 01:37:26,400 --> 01:37:27,260 Orang. 1259 01:37:29,460 --> 01:37:31,640 Tahukah Anda, ada banyak alasan untuk marah 1260 01:37:33,250 --> 01:37:34,230 Seperti saya 1261 01:37:34,230 --> 01:37:37,980 Saya pikir kakak saya berbuat baik untuk saya 1262 01:37:39,930 --> 01:37:41,350 Tapi ternyata tidak 1263 01:37:41,350 --> 01:37:44,340 Itu adalah bagian yang sulit 1264 01:37:44,340 --> 01:37:47,340 Ketika kamu berpikir semuanya baik-baik saja 1265 01:37:49,783 --> 01:37:50,450 tapi di dalam hati saat 1266 01:37:50,450 --> 01:37:53,490 kemarahan memenuhi hatimu 1267 01:38:09,470 --> 01:38:09,870 Hiraya 1268 01:38:27,200 --> 01:38:31,000 Aku tidak tahu, tapi kamu tidak akan hilang dari pikiranku. 1269 01:38:42,480 --> 01:38:43,500 Tunggu sebentar Hiraya! 1270 01:38:45,860 --> 01:38:46,340 Ini salah 1271 01:38:47,580 --> 01:38:48,100 Mengapa? 1272 01:38:49,090 --> 01:38:49,850 Inilah yang Anda inginkan 1273 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Anda bukan orangnya 1274 01:39:03,250 --> 01:39:03,450 Mengapa 1275 01:39:10,036 --> 01:39:11,370 Perasaanku padamu 1276 01:39:14,030 --> 01:39:14,430 Hiraya 1277 01:39:19,600 --> 01:39:20,200 Tidak apa-apa 1278 01:39:22,106 --> 01:39:22,240 TIDAK 1279 01:39:22,240 --> 01:39:26,960 Tidak, saya tidak melihat Anda sebagai penjahat. 1280 01:39:38,100 --> 01:39:39,000 Menurut Anda, kemana Anda akan pergi? 1281 01:39:49,120 --> 01:39:49,820 Ke kantor polisi 1282 01:39:51,000 --> 01:39:51,960 Karena kepribadianmu 1283 01:39:51,960 --> 01:39:54,650 Anda tidak seperti mereka 1284 01:40:03,958 --> 01:40:23,958 Nonton sambil dapat cuan? Pause sebentar & Kunjungi link dibawah! -> klik.site/promodm21 <- 1285 01:41:33,276 --> 01:41:34,210 Di negara kita 1286 01:41:34,210 --> 01:41:35,770 Kami memperlakukan orang yang tidak bersalah 1287 01:41:35,770 --> 01:41:37,690 Seolah-olah mereka bersalah 1288 01:41:37,690 --> 01:41:39,910 Jadi mari kita tunggu dan lihat apa yang akan dikatakan pengadilan 1289 01:41:46,350 --> 01:41:47,550 Masalahnya adalah itu 1290 01:41:47,550 --> 01:41:50,670 Ada aktivitas ilegal di barangay kami 1291 01:41:50,670 --> 01:41:51,210 ya Bu 1292 01:41:51,210 --> 01:41:53,430 Itu adalah berita palsu 1293 01:41:53,430 --> 01:41:55,330 Itu adalah propaganda hitam 1294 01:41:55,330 --> 01:41:56,110 Oleh lawan saya 1295 01:41:56,110 --> 01:41:56,850 Untuk waktu yang lama 1296 01:41:56,850 --> 01:41:59,470 Saya seorang pegawai negeri, pejabat pemerintah. 1297 01:41:59,730 --> 01:42:01,730 Dan saya melayani orang-orang di barangay ini 1298 01:42:01,730 --> 01:42:02,910 Itu sebabnya hal itu tidak benar 1299 01:42:02,910 --> 01:42:03,550 Kamu tahu apa? 1300 01:42:03,730 --> 01:42:05,070 Pembicaraan seperti ini membuatku marah 1301 01:42:12,306 --> 01:42:13,440 Saat di dunia politik 1302 01:42:13,440 --> 01:42:15,300 Mereka memanfaatkan situasi anak saya 1303 01:42:15,300 --> 01:42:16,620 Untuk memperburuk keadaan 1304 01:42:16,620 --> 01:42:17,440 Itu adalah kebenarannya 1305 01:42:17,440 --> 01:42:17,740 Pak! 1306 01:42:17,780 --> 01:42:20,140 Mengapa Anda harus begitu bias 1307 01:42:20,600 --> 01:42:20,880 Karena 1308 01:42:20,880 --> 01:42:23,120 Dari semua permasalahan tersebut 1309 01:42:23,120 --> 01:42:24,760 Ini akan menyebar 1310 01:42:24,760 --> 01:42:25,460 Tahukah kamu 1311 01:42:26,220 --> 01:42:27,640 Mari kita mulai berbicara 1312 01:42:27,640 --> 01:42:29,240 Pertama mari kita bantu anak kita 1313 01:42:29,620 --> 01:42:32,100 Tanggung jawab pertamaku sebagai ayahnya 1314 01:42:32,100 --> 01:42:33,040 Adalah membantunya 1315 01:42:33,660 --> 01:42:34,640 Berhenti berhenti! 1316 01:42:36,020 --> 01:42:36,920 Tunggu sebentar. 86838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.