All language subtitles for Herrens Veje - S01E10 (Det Er Fuldbragt - Jesus - John 19-30)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:06,062
- Ten nov� Christian se mi l�b�.
- Mn� taky.
2
00:00:06,160 --> 00:00:10,459
Dostala jsem tu pr�ci v Berl�n�.
Poje� se mnou.
3
00:00:10,840 --> 00:00:15,239
Nem��u.
Rozb�j�m svoji rodinu.
4
00:00:15,360 --> 00:00:19,439
- Vr�tila ses dom�?
- Jo.
5
00:00:20,145 --> 00:00:21,342
Ahoj.
6
00:00:22,640 --> 00:00:25,239
Amiro? Je ti n�co?
7
00:00:26,040 --> 00:00:30,479
- J� myslela, �e ses zm�nil.
- J� zas myslel, �e nem� z�jem.
8
00:00:30,600 --> 00:00:32,039
St��lej!
9
00:00:33,000 --> 00:00:36,319
- M� za sebou traumatizuj�c� z�itek.
- Ned�lej ze m� nemocn�ho.
10
00:00:36,440 --> 00:00:40,199
M� halucinace!
Mluv� s mrtvou �enou, krucin�l!
11
00:00:40,640 --> 00:00:42,319
Je pry�.
12
00:00:54,520 --> 00:00:57,399
Vpodve�er vid�l jsem klasy.
13
00:00:59,160 --> 00:01:01,759
Zasn�n� klasy.
14
00:01:02,640 --> 00:01:08,479
Plodn� klasy, �ivotad�rn� l�ny.
15
00:01:10,680 --> 00:01:16,159
Vid�l jsem je zr�na,
kolem p�t�, kdy� zjevil se Kristus.
16
00:01:17,120 --> 00:01:22,559
V t� bled� hodin�,
kdy rod� se d�ti a propukaj� ohn�.
17
00:01:23,920 --> 00:01:28,079
P�ekr�sn� pohled.
Poklidn� spaly.
18
00:01:28,760 --> 00:01:33,679
A Kristus mezi nimi proplouval
jako m�s�c.
19
00:02:29,326 --> 00:02:34,362
CESTY P�N�
P�eklad: datel071
20
00:02:34,675 --> 00:02:39,232
"DOKON�NO JEST"
JE�͊ NA K�͎I - JAN 19:30
21
00:02:41,480 --> 00:02:45,639
Brummere, k�t�m t�
ve jm�nu Otce...
22
00:02:48,080 --> 00:02:49,881
i Syna...
23
00:02:53,242 --> 00:02:55,107
i Ducha svat�ho.
24
00:02:59,520 --> 00:03:01,599
Vsta�, d�t� Bo��.
25
00:03:01,720 --> 00:03:04,759
Nem��eme ho nutit,
aby se l��il, kdy� nechce.
26
00:03:04,880 --> 00:03:07,359
Pravidla p�ece zn�.
27
00:03:07,480 --> 00:03:12,359
Pokud nen� nebezpe�n� sob� nebo jin�m,
moc se toho d�lat ned�.
28
00:03:12,680 --> 00:03:15,119
B�h �ehnej v�m v�em!
29
00:03:15,240 --> 00:03:19,759
- A nebezpe�n� nen�, nebo jo?
- Nev�m. Asi ne.
30
00:03:19,880 --> 00:03:23,079
Vypad� ��astn�.
31
00:03:25,840 --> 00:03:29,679
- ��k�, �e ho to napl�uje.
- Co?
32
00:03:32,680 --> 00:03:33,719
B�h.
33
00:03:38,120 --> 00:03:40,799
- V kolik�t�m jsi t�dnu?
- V osm�m.
34
00:03:40,920 --> 00:03:44,879
Tak jo. Co na to ��k� August?
35
00:03:47,520 --> 00:03:50,039
Emilie? Tys mu to ne�ekla?
36
00:03:50,720 --> 00:03:53,079
- Je�t� ne.
- Pro�?
37
00:03:53,640 --> 00:03:59,679
Proto�e se boj�m m�t d�t� s mu�em,
co mluv� s mrtv�mi lidmi.
38
00:04:09,720 --> 00:04:13,599
- Ty v��� v Boha?
- Ani n�hodou.
39
00:04:36,520 --> 00:04:37,919
Dobr� r�no.
40
00:04:38,581 --> 00:04:40,130
Dobr� r�no.
41
00:04:40,680 --> 00:04:43,399
Mohli bychom za��t svatodu�n� ned�l�?
42
00:04:43,520 --> 00:04:46,359
Elisabeth bude muset odej�t,
m� toho hodn�.
43
00:04:46,480 --> 00:04:50,079
- Jasn�.
- V�born�. Svatodu�n� ned�le.
44
00:04:50,199 --> 00:04:52,315
Je to jeden z hlavn�ch sv�tk�,
45
00:04:52,435 --> 00:04:57,839
tak�e se obvykle p�edvedeme
v pln� par�d�.
46
00:04:57,960 --> 00:05:04,279
Ale pro m� je to sv�tek,
kter� jsem v�dy pro��val velmi intenzivn�,
47
00:05:04,400 --> 00:05:07,639
proto�e je to chv�le,
kdy jsme Duchu svat�mu nejbl�e.
48
00:05:07,760 --> 00:05:12,719
Proto jsem se... my jsme se rozhodli,
�e ho letos ud�l�me intimn�j��.
49
00:05:12,840 --> 00:05:15,159
V na�� zahrad�.
50
00:05:15,280 --> 00:05:17,799
- Tady?
- Jo.
51
00:05:17,920 --> 00:05:24,039
Ob�d bychom r�di omezili
na kongregaci a p��tele.
52
00:05:24,160 --> 00:05:27,119
Letos pozveme jen ty nejbli���.
53
00:05:27,240 --> 00:05:31,919
Tak�e nemus�me objedn�vat
�idle nav�c a ampli�ny?
54
00:05:32,040 --> 00:05:37,519
Ne, Svende. Jak ��kal Johannes,
chceme to m�t klidn� a intimn�.
55
00:05:37,640 --> 00:05:43,239
Podle m� to nen� dobr� n�pad.
Pot�ebujeme kladnou publicitu.
56
00:05:43,360 --> 00:05:48,119
M�me za sebou t�k� obdob�, Nete.
Tak�e bychom r�di...
57
00:05:48,240 --> 00:05:52,199
T�m sp�, Elisabeth. T�m sp�.
58
00:05:52,320 --> 00:05:58,079
- M�li bychom pozvat biskupku.
- Byla tady u� o Velikonoc�ch.
59
00:05:58,200 --> 00:06:02,639
Jestli p�ijde na bohoslu�bu,
bude v ob�adn�m rouchu.
60
00:06:02,760 --> 00:06:08,679
Mohli bychom to uspo��dat v parku,
pozvat v�echny pastory d�kan�tu,
61
00:06:08,800 --> 00:06:12,239
p�ichystat oslavu pro v�echny farn�ky.
62
00:06:12,360 --> 00:06:14,959
- To je skv�l� n�pad.
- J� jsem taky pro.
63
00:06:15,080 --> 00:06:19,279
- U� jsem s biskupkou mluvila.
- Bez m�ho v�dom�?
64
00:06:19,400 --> 00:06:22,879
Mus�te se j� p�edv�st
v lep��m sv�tle.
65
00:06:23,000 --> 00:06:26,919
- Nem��e m� vyst�t!
- P�eh�n�te, Johannesi.
66
00:06:27,040 --> 00:06:30,159
- J� �e p�eh�n�m?
- Je to i pro va�e dobro.
67
00:06:30,280 --> 00:06:32,319
Kv�li mn� to d�lat nemus�te.
68
00:06:32,440 --> 00:06:35,399
- Johannesi? Drahou�ku.
- Jo?
69
00:06:35,520 --> 00:06:39,359
Jestli na tom trvaj�,
tak to ud�l�me.
70
00:06:41,200 --> 00:06:44,079
- Zvl�dneme to.
- Jo.
71
00:06:47,800 --> 00:06:49,999
- No tak dob�e.
- Ud�l�me to.
72
00:06:50,120 --> 00:06:55,079
- V�born�.
- Tak�e pot�ebujeme �idle nav�c a...
73
00:06:55,200 --> 00:06:58,359
- Jo, objednej je.
- Jasn�, p�u si to.
74
00:06:58,480 --> 00:07:01,359
A co takhle holubice?
75
00:07:12,640 --> 00:07:15,115
- Ahoj.
- Ahoj.
76
00:07:15,235 --> 00:07:17,680
- Jsi nemocn�?
- M�m ne�tovice.
77
00:07:17,800 --> 00:07:21,079
Ne�tovice? Kde?
78
00:07:21,960 --> 00:07:25,719
Jednu v uchu, jednu na ruce
79
00:07:25,840 --> 00:07:28,319
a jednu na krku.
80
00:07:28,440 --> 00:07:30,639
- Jednu v uchu?
- Jo.
81
00:07:30,760 --> 00:07:32,639
M��u se mrknout?
82
00:07:34,280 --> 00:07:35,799
No jo.
83
00:07:35,920 --> 00:07:38,000
Ty jeden pup�nku,
jestli bude� zlobit
84
00:07:38,120 --> 00:07:41,679
a za�ne� Safiyu bolet,
tak si m� nep�ej.
85
00:07:41,800 --> 00:07:43,679
Christiane...
86
00:07:46,115 --> 00:07:47,382
Ahoj.
87
00:07:49,560 --> 00:07:53,799
P�i�el jsem si pro kn�ky
na p��t� p�edn�ku.
88
00:07:53,920 --> 00:07:58,079
Jasn�. To jsou ony.
89
00:07:58,200 --> 00:08:01,519
- Co na n�j ��k�?
- Na auta nem�m vyhran�n� n�zor.
90
00:08:01,640 --> 00:08:06,199
- Obvykle m� n�zor na v�echno.
- Zopakuj to.
91
00:08:06,320 --> 00:08:09,079
Co? Nic jsem ne�ekl.
92
00:08:18,640 --> 00:08:22,119
Mohla jsem ti
ty kn�ky poslat kur�rem.
93
00:08:22,240 --> 00:08:25,440
- Cht�l jsem t� vid�t. Jak se m�?
- M�m se fajn.
94
00:08:25,560 --> 00:08:27,599
Tak v �em je teda probl�m?
95
00:08:28,640 --> 00:08:31,159
��dn� probl�m nen�.
96
00:08:31,280 --> 00:08:33,599
Vys�l� sm�en� sign�ly.
97
00:08:33,720 --> 00:08:37,919
A necho� hr�t na moji dceru
hodn�ho strejdu.
98
00:09:02,152 --> 00:09:03,542
Ahoj.
99
00:09:07,960 --> 00:09:09,519
Auguste?
100
00:09:39,080 --> 00:09:42,399
Mil��ku?
Dneska jsem m�l fantastick� den.
101
00:09:47,360 --> 00:09:49,319
U� sp�?
102
00:09:57,520 --> 00:09:59,079
D�kuju.
103
00:10:00,120 --> 00:10:03,119
- Pro� ta kytka?
- Jenom tak.
104
00:10:10,160 --> 00:10:12,959
- Kde jsi byl?
- K�til jsem Brummera.
105
00:10:13,080 --> 00:10:17,479
- Brummera?
- Je to bezdomovec. Pok�til jsem ho v parku.
106
00:10:17,600 --> 00:10:19,519
Byla to n�dhera.
107
00:10:26,000 --> 00:10:29,279
M�m pocit,
�e se bl�� n�co hezk�ho.
108
00:10:38,320 --> 00:10:43,239
To byl Christian Krogh, d�kujeme.
M�te n�jak� ot�zky?
109
00:10:43,360 --> 00:10:47,639
Ano, ten p�n uprost�ed.
110
00:10:50,320 --> 00:10:55,079
Ve sv� knize p�ete o snaze
vypo��dat se s hn�vem k otci
111
00:10:55,200 --> 00:11:01,680
a �e d�ky tomu jste se stal buddhistou.
Jak tohle n�bo�enstv� vlastn� praktikujete?
112
00:11:01,800 --> 00:11:05,319
J� nejsem buddhista.
Na to je zapot�eb� v�c �asu.
113
00:11:05,440 --> 00:11:09,159
Ale buddhismu a jednomu vysm�t�mu
holohlav�mu mnichovi vd���m za to,
114
00:11:10,840 --> 00:11:13,159
�e jsem se toho hn�vu zbavil.
115
00:11:13,840 --> 00:11:17,799
- Pokud jde o praktikov�n�...
- Kam se ten hn�v pod�l?
116
00:11:19,040 --> 00:11:21,559
Kam se pod�l?
117
00:11:24,280 --> 00:11:28,279
Promi�te, jsem Christian�v bratr.
118
00:11:28,400 --> 00:11:33,239
Sly��m tuhle p�edn�ku poprv�.
Je docela dobr�.
119
00:11:33,360 --> 00:11:37,639
D�k. Teda jestli to m�l b�t kompliment.
Tohle nem�me domluven�.
120
00:11:37,760 --> 00:11:39,879
Neodpov�d�l jsi mi.
121
00:11:40,000 --> 00:11:43,199
Kam se ten hn�v pod�l?
122
00:11:52,320 --> 00:11:55,599
Mo�n� jsem se s n�m
jenom nau�il ��t.
123
00:11:55,720 --> 00:11:57,879
A kde se bere?
124
00:11:59,920 --> 00:12:03,959
Asi je to vztek d�t�te,
�e ho nemiluj� tolik jako jeho bratra.
125
00:12:04,480 --> 00:12:08,599
Mo�n� �e v�ichni rodi�e
nemiluj� svoje d�ti stejn�.
126
00:12:09,640 --> 00:12:12,399
Pozn�v�te se v tom n�kdo?
127
00:12:12,520 --> 00:12:16,799
Pokud ano, sv��te se Augustovi.
Je pastor, z�stane to mezi v�mi.
128
00:12:17,240 --> 00:12:22,399
Christian se j�m m�l st�t taky,
ale rozh�dal se s na��m otcem a s Bohem.
129
00:12:22,520 --> 00:12:25,559
V na�� rodin�
je to skoro jedno a to sam�.
130
00:12:26,320 --> 00:12:29,879
Je mi Boha trochu l�to.
Je to sympa��k.
131
00:12:30,000 --> 00:12:34,839
Tohle je moje publikum,
jdi si k�zat n�kam jinam.
132
00:12:36,840 --> 00:12:39,959
Ano, dal�� ot�zka, pros�m.
133
00:12:40,360 --> 00:12:43,319
��rlili jste na sebe?
134
00:12:43,440 --> 00:12:47,279
- J� nev�m. ��rl� na m�, Auguste?
- Ne.
135
00:12:47,880 --> 00:12:50,039
A ty na m�?
136
00:12:50,800 --> 00:12:53,159
V hloubi du�e.
137
00:13:11,200 --> 00:13:15,759
Pro tebe bych nev�hal vb�hnout
do ho��c�ho domu, abych t� zachr�nil.
138
00:13:20,160 --> 00:13:22,479
Je to odpov�� na tvoji ot�zku?
139
00:13:24,600 --> 00:13:25,639
Jo.
140
00:13:26,715 --> 00:13:27,955
To jsem r�d.
141
00:13:28,960 --> 00:13:35,119
Jsou tu je�t� n�jac� �lenov� rodiny?
N�jak� dal�� ot�zky?
142
00:13:38,400 --> 00:13:41,359
- Co to m�lo b�t?
- Fajn jsme si pokecali.
143
00:13:41,480 --> 00:13:45,079
Jo. P�ed narvan�m s�lem.
144
00:13:48,000 --> 00:13:51,039
Ty jsi v�n� ��lenec.
145
00:13:52,640 --> 00:13:55,479
Dobr� den. Podep�ete se n�m?
146
00:13:58,120 --> 00:13:59,439
Pros�m.
147
00:14:01,120 --> 00:14:02,719
D�ky, �e jste p�i�ly.
148
00:14:29,533 --> 00:14:34,089
Tak daleko? N�jak to vymysl�m.
D�ky. Nashle.
149
00:14:34,210 --> 00:14:38,609
- St�h� letadlo?
- M�vnu si na tax�k.
150
00:14:38,730 --> 00:14:43,609
- Hod�m t� tam.
- P�ijde� pozd� na t�tovu oslavu.
151
00:14:43,730 --> 00:14:46,489
Na tu ka�lu.
152
00:14:46,610 --> 00:14:50,089
- Chod� tam poka�d�.
- No tak tam tentokr�t nep�jdu.
153
00:14:50,210 --> 00:14:54,409
Nem�l bys mu kone�n� uk�zat,
�e se ho neboj�?
154
00:14:54,530 --> 00:14:56,889
Ne, Nanno. Nechce se mi.
155
00:14:57,650 --> 00:14:59,729
Leda�e bys tam �la se mnou.
156
00:15:07,090 --> 00:15:11,449
No tak jo. P�jdeme tam spolu.
157
00:15:12,290 --> 00:15:14,889
- P�esta�, d�lal jsem si legraci.
- Mysl�m to v�n�.
158
00:15:23,450 --> 00:15:28,449
- T�ta t� zabije.
- Tv�j t�ta je fakt psychopat.
159
00:15:28,570 --> 00:15:30,929
Zaplatil ti,
abys zmizela z m�ho �ivota.
160
00:15:32,490 --> 00:15:35,369
Jo. Ty prachy jsou d�vno fu�.
161
00:15:36,530 --> 00:15:40,129
- Promi�, �e jdu pozd�.
- Nevad�, hlavn� �e jsi tady.
162
00:15:40,250 --> 00:15:41,969
- P�ipraven�?
- Jo.
163
00:15:42,090 --> 00:15:45,729
V�ichni �ekaj� na p��chod
velev�en� biskupky.
164
00:15:45,850 --> 00:15:50,209
Zkontrolovali ka�dou hostii,
v�echno je vyc�d�n�.
165
00:15:50,330 --> 00:15:55,049
U� zb�v� jenom posadit �eny
do prvn� �ady a bude spokojen�.
166
00:15:57,450 --> 00:15:58,569
�erven�.
167
00:15:59,370 --> 00:16:03,769
Vypad�m jako kardin�l.
Luther se mus� v hrob� obracet.
168
00:16:03,890 --> 00:16:06,969
Svend dokonce obstaral holubice.
169
00:16:07,330 --> 00:16:08,889
To bude ��len�.
170
00:16:09,010 --> 00:16:15,249
Po posledn�m �almu se klece otev�ou
a holubice vzl�tnou k nebi.
171
00:16:15,810 --> 00:16:19,849
Pokud se n�m nevyk�lej� na hlavu.
172
00:16:25,530 --> 00:16:28,889
- Je v�echno v po��dku?
- Jo.
173
00:16:33,050 --> 00:16:34,889
Dev�t generac�
174
00:16:35,010 --> 00:16:40,769
a ��dn� z t�ch p�prd�
nem�l tv�j dar.
175
00:16:43,250 --> 00:16:47,969
Ty jsi po�ehnan�, Auguste.
Po�ehnan�.
176
00:16:51,302 --> 00:16:53,052
- Vypad� to skv�le, Svende.
- D�k.
177
00:16:53,136 --> 00:16:55,449
Je�t� zapal sv�cny. Tak b�.
178
00:16:55,570 --> 00:16:57,089
Postar�m se o to.
179
00:16:58,930 --> 00:17:02,849
V�tejte. Tentokr�t i s dcerou?
180
00:17:02,970 --> 00:17:06,489
Nev�d�me v�s tu ka�d� den.
181
00:17:09,770 --> 00:17:11,129
Nanno?
182
00:17:13,156 --> 00:17:14,210
Zdrav�m.
183
00:17:14,330 --> 00:17:18,529
Jestli jsi cht�l, aby odjela nadobro,
m�l jsi vysolit v�c.
184
00:17:20,490 --> 00:17:24,489
Ur�it� to pro ni byla muka,
takovou dobu bez tebe.
185
00:17:25,370 --> 00:17:28,049
T� se dr�, p�e�la by
kv�li tob� po �e�av�m uhl�.
186
00:17:28,170 --> 00:17:30,969
Nemus� se mnou mluvit, tati.
J� o to nestoj�m.
187
00:17:31,090 --> 00:17:33,889
P�esto jsi ji p�ivedl.
188
00:17:35,490 --> 00:17:36,809
Jsem polichocen.
189
00:18:31,610 --> 00:18:35,129
- Nen� to n�dhera?
- Ano.
190
00:18:35,250 --> 00:18:41,809
Bo�� p��roda je tak p�ekr�sn�,
�e si dovol�m men�� �krok od sc�n��e.
191
00:18:42,970 --> 00:18:48,009
R�d bych za�al
p�ed samotn�m ob�adem velmi prost�,
192
00:18:48,130 --> 00:18:53,369
Sarvigovou b�sn�
o tomto ro�n�m obdob�.
193
00:18:55,490 --> 00:18:59,329
Vpodve�er vid�l jsem klasy.
194
00:18:59,450 --> 00:19:04,609
Zasn�n� klasy.
Plodn� klasy, �ivotad�rn� l�ny.
195
00:19:05,610 --> 00:19:10,849
Vid�l jsem je zr�na, kolem p�t�,
196
00:19:12,610 --> 00:19:15,369
kdy� zjevil se Kristus.
197
00:19:15,490 --> 00:19:20,649
V t� bled� hodin�,
kdy rod� se d�ti a propukaj� ohn�.
198
00:19:22,410 --> 00:19:25,369
P�ekr�sn� pohled.
199
00:19:25,490 --> 00:19:28,449
Poklidn� spaly.
200
00:19:28,570 --> 00:19:33,009
- A Kristus...
- Je tady.
201
00:19:33,130 --> 00:19:35,769
...mezi nimi proplouval jako m�s�c.
202
00:19:41,370 --> 00:19:43,249
L�bilo?
203
00:19:44,690 --> 00:19:49,849
Je mi velkou ct�, �e mohu po��dat biskupku,
aby nyn� p�ednesla vyzn�n� v�ry.
204
00:19:50,250 --> 00:19:52,849
- Auguste.
- Je tady s n�mi.
205
00:19:53,850 --> 00:19:56,409
Vyznejme svou k�es�anskou v�ru.
206
00:19:59,770 --> 00:20:04,809
Z��k�me se satana a v�ech jeho svod�.
207
00:20:04,930 --> 00:20:09,929
V���me v Boha, Otce v�emohouc�ho,
Stvo�itele nebe i zem�.
208
00:20:10,050 --> 00:20:14,049
V���me v Je��e Krista,
syna jeho jedin�ho,
209
00:20:14,170 --> 00:20:19,849
P�na na�eho, jen� se po�al z Ducha svat�ho,
narodil se z Marie Panny,
210
00:20:19,970 --> 00:20:25,329
trp�l pod Ponciem Pil�tem,
uk�i�ov�n um�el i poh�ben jest.
211
00:20:25,450 --> 00:20:30,769
T�et�ho dne vstal z mrtv�ch,
212
00:20:30,890 --> 00:20:36,809
vstoupil na nebesa, sed� po pravici Boha,
Otce v�emohouc�ho,
213
00:20:36,930 --> 00:20:41,209
odtud p�ijde soudit �iv� i mrtv�.
214
00:20:41,330 --> 00:20:45,729
V���me v Ducha Svat�ho
a svatou c�rkev obecnou,
215
00:20:45,850 --> 00:20:48,609
spole�enstv� svat�ch,
odpu�t�n� h��ch�,
216
00:20:48,730 --> 00:20:53,369
vzk��en� t�la a �ivot v��n�.
Amen.
217
00:20:53,925 --> 00:20:55,157
Auguste.
218
00:20:58,497 --> 00:20:59,641
Auguste.
219
00:21:42,210 --> 00:21:43,729
Dobr� Bo�e...
220
00:22:43,490 --> 00:22:47,929
D��ve byl p��m� kontakt s Bohem
vn�m�n jako dar.
221
00:22:48,770 --> 00:22:51,409
Bylo to nep�ijateln�.
222
00:22:51,530 --> 00:22:55,169
Kontakt nekontakt,
glosol�lie zde nem� m�sto.
223
00:22:55,290 --> 00:23:00,089
V�m, �e v na�� spo��dan�
protestantsk� c�rkvi to obvykle ned�l�me.
224
00:23:00,210 --> 00:23:03,969
- O to nejde.
- Je to p��li� ��len�, �e?
225
00:23:05,850 --> 00:23:10,049
P��li� nepochopiteln�,
p��li� emocion�ln�, tajemn�...
226
00:23:10,170 --> 00:23:14,849
tohle... tohle je
tajemno ve sv� podstat�.
227
00:23:14,970 --> 00:23:18,809
Ale jak se ukazuje,
zase tolik v�ry nem�me.
228
00:23:18,930 --> 00:23:23,767
Neprojev�me vd��nost, ani pokoru,
229
00:23:23,887 --> 00:23:26,330
m�sto toho se vyd�s�me.
230
00:23:26,450 --> 00:23:32,369
Nev���me tomu, co jsme vid�li
a sly�eli na vlastn� o�i a u�i,
231
00:23:32,490 --> 00:23:36,729
rad�ji to zavrhneme
jako projev ��lenstv�, nebo...
232
00:23:38,730 --> 00:23:40,969
h�z�me vinu jeden na druh�ho.
233
00:23:43,210 --> 00:23:44,769
Vy se styd�te?
234
00:23:45,770 --> 00:23:49,009
Ne, nikdo se nestyd�.
235
00:23:49,130 --> 00:23:53,449
To nemus�te. V��te, �emu chcete.
236
00:23:53,570 --> 00:23:57,649
P�esn� tak. V��te, �emu chcete.
237
00:23:59,090 --> 00:24:00,889
V��te, �emu chcete.
238
00:24:01,610 --> 00:24:05,049
- Sedni si. Naj�me se.
- Nem��u z�stat, tati.
239
00:24:08,450 --> 00:24:13,649
- P�i�el jsem v�m jenom pod�kovat.
- Pod�kovat?
240
00:24:14,370 --> 00:24:17,689
Odevzdal jsem sutanu
a kol�rek biskupce.
241
00:24:17,810 --> 00:24:23,409
Ona chce ritu�l v kostele,
��dn� du�evno.
242
00:24:24,370 --> 00:24:27,169
J� se v takov�m kostele dus�m.
243
00:24:27,290 --> 00:24:30,009
M�j kostel je jin�, to dob�e v�.
244
00:24:30,130 --> 00:24:32,369
- U� nejsem pastor.
- Jist�e jsi!
245
00:24:32,490 --> 00:24:36,129
- Ne, tati.
- Promluv�me si s n�. Naprav�me to.
246
00:24:36,250 --> 00:24:37,609
- U� jsem se rozhodl.
- Auguste...
247
00:24:37,730 --> 00:24:41,609
Nebu� smutn�. J� c�t�m �t�st�.
248
00:24:41,730 --> 00:24:43,689
- Auguste!
- Johannesi.
249
00:24:45,114 --> 00:24:46,496
Vra� se!
250
00:24:47,570 --> 00:24:51,649
Auguste, zlato! Po�kej!
251
00:24:51,770 --> 00:24:53,849
Auguste, co je to s tebou?
252
00:25:07,170 --> 00:25:09,289
Nech�te n�s o samot�, pros�m?
253
00:25:15,770 --> 00:25:19,609
- V�echno bude dobr�.
- Jo.
254
00:25:26,890 --> 00:25:29,409
- Mus�m mluvit s Emili�.
- To by m�l ud�lat August.
255
00:25:29,530 --> 00:25:32,889
- Ode�el.
- Tak si ale posp�, chci odtud vypadnout.
256
00:25:34,530 --> 00:25:36,809
V�m, �e je to pro tebe t�k�,
257
00:25:36,930 --> 00:25:40,729
ale m�l bys na n� zapomenout
a naj�t si novou rodinu.
258
00:25:41,330 --> 00:25:43,329
Moj� rodinou jsou m� kamar�di.
259
00:25:46,170 --> 00:25:47,649
Tak je� dom�.
260
00:25:51,010 --> 00:25:53,649
- Vr�t� se brzy?
- Ne, je� dom�.
261
00:25:53,770 --> 00:25:58,649
Do New Yorku, nebo Banglad�e,
za svoj� rodinou. Moje je tady.
262
00:25:58,770 --> 00:26:02,289
Ta, na kterou jsi
je�t� dneska r�no ka�lal?
263
00:26:02,410 --> 00:26:07,689
Tak jo, cht�l sis jenom zap�chat.
Zd� se, �e tv�j t�ta m�l pravdu.
264
00:26:07,810 --> 00:26:11,609
Tat�nek m� v�dycky pravdu.
U tebe to zjevn� plat�.
265
00:26:11,730 --> 00:26:15,129
- Skon�ila jsi?
- Jo.
266
00:26:38,930 --> 00:26:40,892
Jsem t�hotn�.
267
00:26:43,930 --> 00:26:46,369
Gratuluju. To je super.
268
00:26:46,490 --> 00:26:49,249
Neodva�uju se s n�m m�t d�t�.
269
00:26:51,330 --> 00:26:53,049
Je nemocn�.
270
00:26:54,130 --> 00:26:56,929
D� se zase do po��dku.
271
00:26:58,050 --> 00:27:02,969
�ekl ti, �e na misi
zabil n�jakou �enu?
272
00:27:06,610 --> 00:27:10,089
- O �em to mluv�?
- Byla to nehoda.
273
00:27:10,370 --> 00:27:13,969
Zabil ji a tajil to.
274
00:27:14,850 --> 00:27:16,769
I p�ede mnou.
275
00:27:16,890 --> 00:27:21,169
- To je nesmysl.
- Zeptej se ho, jestli mi nev���.
276
00:27:23,490 --> 00:27:26,449
- Nebo Johannese.
- Pro� bych se m�l pt�t t�ty?
277
00:27:26,570 --> 00:27:29,809
Johannes ho p�inutil,
aby to nikomu ne��kal.
278
00:27:44,650 --> 00:27:47,809
Mohl bys na n�j dohl�dnout?
279
00:27:48,610 --> 00:27:52,129
J� na to te� nem�m s�lu.
280
00:27:53,930 --> 00:27:55,809
Jasn�.
281
00:28:00,130 --> 00:28:03,929
- Co chce� d�lat s t�m...
- Slib, �e to nikomu ne�ekne�.
282
00:28:04,050 --> 00:28:07,889
- Ani Augustovi.
- Je to m�j br�cha, mus�m mu to...
283
00:28:08,010 --> 00:28:10,369
Ne... ne.
284
00:28:10,490 --> 00:28:12,929
Nemus�.
285
00:28:14,810 --> 00:28:17,689
Pot�ebuju si to nechat
proj�t hlavou, dob�e?
286
00:28:23,210 --> 00:28:24,449
Tak jo.
287
00:28:46,690 --> 00:28:50,009
Johannesi, to nic.
288
00:28:50,850 --> 00:28:53,049
Ty to zvl�dne�.
289
00:28:55,050 --> 00:28:58,369
Mil��ku, v�echno bude v po��dku.
290
00:29:12,730 --> 00:29:15,769
August nen� bl�zen.
291
00:29:17,850 --> 00:29:23,289
Ale je t�k�,
kdy� t� otec nut� zaml�ovat vra�du.
292
00:29:29,890 --> 00:29:33,249
August zabil na misi �enu.
293
00:29:37,610 --> 00:29:39,409
Je to tak, tati?
294
00:29:41,770 --> 00:29:44,049
Sv��il se ti, ale ty...
295
00:29:46,610 --> 00:29:49,329
tys mu poradil, aby ml�el.
296
00:29:50,370 --> 00:29:52,609
Proto�e pastor nesm� zab�t.
297
00:29:54,050 --> 00:29:57,089
Jinak by u� nebyl pastor.
298
00:30:00,570 --> 00:30:04,169
Kv�li rodov� linii
jsi ob�toval vlastn�ho syna.
299
00:30:04,290 --> 00:30:06,889
D�vej se na m�, kdy� s tebou mluv�m.
300
00:30:08,810 --> 00:30:11,689
D�vej se na m�, kdy� s tebou mluv�m!
301
00:30:21,610 --> 00:30:23,329
St�lo ti to za to?
302
00:30:47,370 --> 00:30:49,289
Je to pravda, Johannesi?
303
00:31:20,000 --> 00:31:23,159
Nese� tady. Poj� se nat�hnout.
304
00:31:30,280 --> 00:31:35,519
Je fajn, �e se o m� tak star�,
ale j� ch�vu nepot�ebuju.
305
00:31:44,280 --> 00:31:46,759
Za�il jsem n�co nadpozemsk�ho.
306
00:31:48,920 --> 00:31:51,559
M�l bys z toho m�t radost.
307
00:31:58,800 --> 00:32:00,359
Kde je Emilie?
308
00:32:02,400 --> 00:32:04,959
Na p�r dn� te� bydl� u m�.
309
00:32:07,720 --> 00:32:10,279
Pot�ebovala b�t sama.
310
00:32:24,120 --> 00:32:26,679
A kde je Nanna?
311
00:32:27,760 --> 00:32:29,719
Musela jet dom�.
312
00:32:32,529 --> 00:32:33,959
Jo?
313
00:32:35,160 --> 00:32:36,559
Jo.
314
00:32:38,360 --> 00:32:40,919
- Jasn�.
- Jo.
315
00:32:41,360 --> 00:32:45,639
- Je v tom n�jak� jin�?
- Ne, nen�.
316
00:32:50,480 --> 00:32:52,119
Nen�.
317
00:32:55,640 --> 00:33:00,079
- Nesvl�kne� se?
- Ty se rad�i obl�kni a padej.
318
00:33:17,320 --> 00:33:19,399
D�lej, tak u� padej.
319
00:33:25,640 --> 00:33:26,999
Co jsem se vr�til dom�,
320
00:33:27,120 --> 00:33:31,439
sna�il jsem se p�esv�d�it s�m sebe,
�e t� nemiluju.
321
00:33:31,560 --> 00:33:33,759
Marn�.
322
00:33:34,160 --> 00:33:37,159
Pak jsem se pokou�el
na tebe zapomenout v n�ru�i jin�.
323
00:33:37,280 --> 00:33:39,319
Taky marn�.
324
00:33:44,040 --> 00:33:47,559
Po��d na tebe mysl�m. V�n�.
325
00:33:50,400 --> 00:33:51,559
Po��d.
326
00:33:51,680 --> 00:33:54,639
- Nev�, co ��k�.
- Ale v�m.
327
00:33:54,760 --> 00:33:59,079
- Boj�m se, �e t� ztrat�m.
- Nem��e� ztratit, co nem�.
328
00:34:00,760 --> 00:34:03,439
Tak to bych se t� m�l pokusit z�skat.
329
00:34:07,720 --> 00:34:11,479
- Nebude to fungovat.
- Ale bude.
330
00:34:13,440 --> 00:34:14,999
V�� mi.
331
00:34:20,240 --> 00:34:22,439
Copak m� po��d nemiluje�?
332
00:34:33,240 --> 00:34:36,679
Dost na to,
abys mi dala druhou �anci?
333
00:35:47,480 --> 00:35:50,959
Ahoj, tady Emilie.
Omlouv�m se, �e vol�m tak pozd�.
334
00:35:54,480 --> 00:35:56,839
Mus�m na potrat.
335
00:35:56,960 --> 00:36:00,359
Nechci to rozeb�rat.
336
00:36:00,760 --> 00:36:06,639
Mohla bys m� n�kam
p�ednostn� vm��knout?
337
00:36:37,720 --> 00:36:40,999
Sp� od t� doby,
co jsme se v�era vr�tili.
338
00:36:43,360 --> 00:36:45,479
Pro� nic ne�ekl?
339
00:36:45,600 --> 00:36:49,159
M�j syn n�koho zabil
a ne�ekl mi o tom.
340
00:36:53,880 --> 00:36:56,999
Jestli t� to ut��,
mn� to taky ne�ekl.
341
00:36:59,960 --> 00:37:02,719
Co se d�je mezi tebou a t�tou?
342
00:37:05,360 --> 00:37:12,359
Moc dob�e v�m, �e jsem v�dycky
podl�hala Johannesovu kouzlu.
343
00:37:14,600 --> 00:37:19,879
Byli jsme mlad�
a j� byla slep� k jeho chyb�m.
344
00:37:20,000 --> 00:37:24,479
Nevid�la jsem, jakou �kodu dok��...
345
00:37:24,600 --> 00:37:27,159
Mo�n� proto u� ho nepot�ebujete.
346
00:37:27,280 --> 00:37:29,999
- Nech si ty pora�eneck� �e�i.
- Jsem k ni�emu.
347
00:37:30,120 --> 00:37:33,399
- Tohle mu�ednictv� mi leze na nervy.
- A t�tova o�ek�v�n� ne?
348
00:37:33,520 --> 00:37:35,239
�pln� stejn�.
349
00:37:37,400 --> 00:37:42,639
Oba tou��te po jeho uzn�n�.
To nem��e� pop��t.
350
00:37:45,160 --> 00:37:46,599
Tak vid�.
351
00:37:46,720 --> 00:37:48,359
M�m pravdu.
352
00:37:59,880 --> 00:38:04,359
Nem� pivo nebo ko�ak
nebo tak n�co?
353
00:38:05,120 --> 00:38:08,159
Nanna tady nechala jointa.
354
00:38:09,640 --> 00:38:11,639
N�koho jsem potkala.
355
00:38:13,760 --> 00:38:14,919
Tak jo.
356
00:38:17,120 --> 00:38:20,199
Zn� ji. Je to Liv.
357
00:38:25,840 --> 00:38:26,999
Aha.
358
00:38:29,200 --> 00:38:31,919
- Je to divn�?
- Trochu.
359
00:38:38,160 --> 00:38:39,279
Chv�li po�kej.
360
00:38:40,240 --> 00:38:42,119
- To je dobr�.
- Vi�?
361
00:38:42,240 --> 00:38:44,839
- Moc dobr�.
- Po�u���n��ko.
362
00:38:45,600 --> 00:38:47,799
M�m r�da, kdy� tam z�stanou hrudky.
363
00:38:47,920 --> 00:38:50,279
- Jak to bylo?
- Nev�m.
364
00:38:50,400 --> 00:38:55,359
Hej hou, u� se bl�� trans
a j� ztr�c�m balanc...
365
00:39:07,640 --> 00:39:10,999
Po��d mi nejde do hlavy,
�e je moje m�ma lesba.
366
00:39:12,160 --> 00:39:16,119
J� nejsem jenom lesba, Christiane.
367
00:39:16,240 --> 00:39:21,039
Jsem taky... j� nev�m.
Nev�m, co jsem.
368
00:39:21,160 --> 00:39:23,639
Ale miluju Liv.
369
00:39:26,120 --> 00:39:29,799
- Ale zni�ila jsem to.
- Jak to?
370
00:39:29,920 --> 00:39:34,719
Poka�d� jsem ud�lala
dva kroky dop�edu a jeden zp�tky...
371
00:39:35,400 --> 00:39:37,839
nebo sp� jeden dop�edu a dva zp�tky.
372
00:39:38,720 --> 00:39:40,439
Odjela.
373
00:39:43,160 --> 00:39:44,439
Do Berl�na.
374
00:39:44,560 --> 00:39:49,319
- Pro� nejede� za n�?
- Mus�m b�t tady. August m� pot�ebuje.
375
00:39:49,440 --> 00:39:53,599
Klidn� na p�r dn� je�.
Postar�m se o n�j.
376
00:39:55,440 --> 00:39:59,679
- Mele� nesmysly.
- Jsi do n� bl�zen?
377
00:40:02,640 --> 00:40:05,439
Tak j� to �ekni, ne� bude pozd�.
378
00:40:08,040 --> 00:40:10,279
Zavol�m ti, kdyby se n�co d�lo.
379
00:40:11,200 --> 00:40:14,079
- Slib mi to, Christiane.
- Slibuju.
380
00:40:14,200 --> 00:40:17,359
- P��sah�?
- P��sah�m.
381
00:40:20,502 --> 00:40:21,734
Tak jo.
382
00:40:24,603 --> 00:40:25,773
Dob�e.
383
00:40:31,530 --> 00:40:35,489
- Vzbud�m ho a �eknu mu to.
- Ne, mami. Nech ho.
384
00:40:35,610 --> 00:40:38,529
Nespal cel� m�s�ce, pot�ebuje to.
385
00:40:39,890 --> 00:40:41,809
Koukni, jak je mali�k�.
386
00:41:23,431 --> 00:41:26,429
- Cht�la jste sedativum?
- Ano, d�ky.
387
00:41:33,230 --> 00:41:36,269
U� jste n�kdy byla na potratu?
388
00:41:39,030 --> 00:41:40,589
Je to rychl�.
389
00:42:04,870 --> 00:42:06,629
Kolik je hodin?
390
00:42:07,790 --> 00:42:09,629
Vyspal ses?
391
00:42:12,310 --> 00:42:16,629
- U� je ti l�p?
- Nic mi nebylo, Christiane.
392
00:42:17,270 --> 00:42:18,789
Ur�it�?
393
00:42:26,430 --> 00:42:31,509
- Co je to s tebou?
- Vykou�ili jsme s m�mou jointa.
394
00:42:32,950 --> 00:42:34,869
M�m t� pozdravovat.
395
00:42:34,990 --> 00:42:36,549
Je lesba.
396
00:42:39,030 --> 00:42:41,149
Co?
397
00:42:45,110 --> 00:42:48,469
- Nekec�m.
- S k�m?
398
00:42:49,110 --> 00:42:52,709
Nekec�m. S tou Norkou.
399
00:42:54,830 --> 00:42:58,149
Jela za n� do Berl�na.
400
00:42:58,870 --> 00:43:01,429
- No p�ni.
- Jo.
401
00:43:04,030 --> 00:43:06,309
M�la ho pln� zuby.
402
00:43:08,510 --> 00:43:11,509
Mysl�, �e m� Emilie pln� zuby m�?
403
00:43:13,590 --> 00:43:15,789
To je n�co jin�ho, Auguste.
404
00:43:18,870 --> 00:43:23,349
Pot�ebuje se jenom trochu vzpamatovat.
Bylo toho na ni moc.
405
00:43:23,470 --> 00:43:27,869
J� v�m.
S Bohem m�la v�dycky probl�m.
406
00:43:29,910 --> 00:43:33,149
- Jako ty.
- J� s Bohem probl�m nem�m.
407
00:43:33,830 --> 00:43:36,549
A s t�m, co se stalo p�i bohoslu�b�?
408
00:43:36,670 --> 00:43:39,229
Pro� bych s t�m m�l m�t probl�m?
409
00:43:39,350 --> 00:43:43,709
D�dovi se to st�valo taky. Pamatuje�?
�e rozmlouval nezn�m�m jazykem.
410
00:43:45,070 --> 00:43:48,909
T�ta necht�l, abysme o tom mluvili,
ale j� si na to vzpom�n�m.
411
00:43:49,030 --> 00:43:52,909
- J� ne.
- Sly�eli jsme ho v jeho pokoji.
412
00:43:53,030 --> 00:43:55,869
- Nezd�lo se ti to?
- M�m to nato�en�.
413
00:43:56,430 --> 00:44:00,909
- Na kazet�.
- Fakt si nevzpom�n�m. Z�le�� na tom?
414
00:44:01,030 --> 00:44:05,069
�e to d�lal i d�da,
na v�ci nic nem�n�.
415
00:44:06,750 --> 00:44:09,709
N�co se s tebou d�je.
416
00:44:09,830 --> 00:44:14,669
Emilie, m�ma, t�ta, j�...
v�ichni o tebe m�me starost.
417
00:44:18,630 --> 00:44:21,229
Jenom ty si mysl�,
�e je to norm�ln�.
418
00:44:21,350 --> 00:44:24,029
- Chce� ��ct, �e jsem bl�zen?
- Ne, j� jenom ��k�m...
419
00:44:25,870 --> 00:44:28,069
�e to nen� �pln� norm�ln�.
420
00:44:33,670 --> 00:44:38,189
Poj�, zajedeme tam.
Na letn� chatu.
421
00:44:40,790 --> 00:44:43,989
- A co tam?
- Chci ti uk�zat tu kazetu.
422
00:44:44,790 --> 00:44:47,509
Schoval jsem ji v p��st�nku.
423
00:44:47,630 --> 00:44:51,789
To je v pohod�, Auguste.
Ta kazeta existuje. V���m ti.
424
00:44:51,910 --> 00:44:56,349
Jestli tam nebude, jsem bl�zen.
Jestli jo, dlu�� mi omluvu.
425
00:44:56,470 --> 00:44:58,869
J� ti v���m, nepot�ebuju d�kaz.
426
00:44:58,990 --> 00:45:01,189
Ale pot�ebuje� na �erstv� vzduch.
427
00:45:04,470 --> 00:45:07,669
Tak jo, v� ty co?
Zajedeme tam z�tra.
428
00:45:07,790 --> 00:45:12,709
- Jedeme hned.
- Auguste, kou�il jsem, nem��u ��dit.
429
00:45:13,270 --> 00:45:16,269
Nevad�, budu ��dit j�.
430
00:45:18,310 --> 00:45:22,549
- A taky chci vid�t to tvoje nov� auto.
- Fajn, ale ne dneska.
431
00:45:27,790 --> 00:45:29,589
Ud�lej to pro m�.
432
00:45:32,350 --> 00:45:33,669
No tak jo.
433
00:45:34,990 --> 00:45:36,429
Zatla�.
434
00:45:37,190 --> 00:45:38,869
Zvl�dnu to s�m.
435
00:45:44,512 --> 00:45:46,269
Prima au��k.
436
00:45:48,430 --> 00:45:49,469
D�k.
437
00:45:50,110 --> 00:45:53,589
Trochu babolep. Jenom trochu.
438
00:45:54,830 --> 00:45:57,109
Pro� se kruci nikomu nel�b�?
439
00:45:59,030 --> 00:46:03,309
Kdy� jsme byli mal�, m�li jsme
�pln� stejn� aut��ko, pamatuje�?
440
00:46:03,430 --> 00:46:04,669
Jo.
441
00:46:06,310 --> 00:46:10,069
- Necht�l jsi mi ho p�j�ovat.
- P�j�il jsem ti ho te�.
442
00:46:12,750 --> 00:46:15,949
Ale nejsi z toho odv�zan�.
443
00:46:16,070 --> 00:46:18,109
M� ze m� strach.
444
00:46:19,230 --> 00:46:22,709
Nem�m strach,
jsem jenom trochu sjet�.
445
00:46:23,750 --> 00:46:27,789
M� strach,
�e je tam naho�e n�co, co ti unik�.
446
00:46:32,790 --> 00:46:35,709
- Koukej na silnici.
- Nemus�m.
447
00:46:35,830 --> 00:46:37,469
Nen� to vtipn�.
448
00:46:38,670 --> 00:46:41,349
- Na�e star� hra.
- Koukej na silnici.
449
00:46:42,190 --> 00:46:44,229
- Naviguj.
- P�esta�.
450
00:46:44,350 --> 00:46:46,749
- Tak d�lej, pomoz mi.
- Auguste.
451
00:46:46,870 --> 00:46:49,349
- Naviguj.
- J� nehraju.
452
00:46:49,470 --> 00:46:52,629
- Otev�i o�i.
- V pohod�, nen� t�eba.
453
00:46:53,110 --> 00:46:56,389
- Auguste.
- Po 200 metrech p�ijde zat��ka.
454
00:46:57,350 --> 00:46:59,629
- Nalevo je sto��r.
- Na to ti ka�lu!
455
00:46:59,750 --> 00:47:03,149
Vpravo jsme pr�v� minuli
zna�ku s jelenem.
456
00:47:03,270 --> 00:47:05,669
- Mo�n�.
- Te� domek s do�kovou st�echou.
457
00:47:05,790 --> 00:47:07,269
Jo. Auguste...
458
00:47:07,390 --> 00:47:10,029
Vysok� kom�n. �lut� d�m.
459
00:47:10,350 --> 00:47:13,469
Vpravo je traktor a karavan.
460
00:47:13,590 --> 00:47:16,109
Mysl�, �e to nevid�m?
461
00:47:16,590 --> 00:47:19,309
- P�esko�ilo ti?
- Ne, Christiane.
462
00:47:19,430 --> 00:47:20,989
Proz�el jsem.
463
00:47:27,310 --> 00:47:29,429
Co to sakra vyv�d�?!
464
00:47:31,030 --> 00:47:33,949
M�m chu� t� zmydlit!
465
00:47:43,150 --> 00:47:45,309
Co to s tebou sakra je?
466
00:47:48,390 --> 00:47:52,949
- Jsi na m� na�tvan�?
- Jo! Chov� se jako psychou�!
467
00:47:54,910 --> 00:47:57,189
Kv�li tomu ne.
468
00:48:06,190 --> 00:48:09,709
- Tak to vyklop.
- Pro� jsi mi to ne�ekl?
469
00:48:11,870 --> 00:48:15,269
Pro� jsi mi ne�ekl,
co se stalo na t� misi?
470
00:48:31,950 --> 00:48:35,669
M�l jsi mi to ��ct. Pomohl bych ti.
471
00:48:39,430 --> 00:48:42,629
J� myslel, �e si ��k�me v�echno.
472
00:48:42,750 --> 00:48:45,229
Jo, ale...
473
00:48:47,510 --> 00:48:49,269
J� v�m.
474
00:48:50,750 --> 00:48:52,229
T�ta.
475
00:48:53,550 --> 00:48:55,589
Za v��m je t�ta.
476
00:49:03,270 --> 00:49:05,309
M�l jsem ti to ��ct.
477
00:49:08,350 --> 00:49:10,629
V�echny n�s to rozd�lilo.
478
00:49:13,230 --> 00:49:15,269
M� a Emilii...
479
00:49:16,390 --> 00:49:19,269
m�mu a t�tu, tebe a m�.
480
00:49:24,310 --> 00:49:25,789
To nic.
481
00:49:32,110 --> 00:49:34,869
V�echno bude zase v pohod�.
482
00:49:38,430 --> 00:49:41,389
Myslel jsi to v�n�?
To, cos �ekl na t� p�edn�ce.
483
00:49:44,708 --> 00:49:48,109
�e bys pro m� vb�hl
do ho��c�ho domu.
484
00:49:49,190 --> 00:49:51,469
To si pi�.
485
00:49:52,310 --> 00:49:53,629
D�k.
486
00:50:00,750 --> 00:50:02,509
Tak jedeme?
487
00:50:58,950 --> 00:51:00,789
Auguste?
488
00:51:13,470 --> 00:51:15,589
Co je tohle?
489
00:51:20,070 --> 00:51:23,509
- Ruka F�timy.
- Arabsk�?
490
00:51:26,070 --> 00:51:30,989
Muslimsk�... �idovsk� i k�es�ansk�.
491
00:51:32,750 --> 00:51:37,989
Ochra�uje p�ed zlem.
492
00:51:54,470 --> 00:51:57,669
Dr�el ji p�ede mnou.
493
00:52:00,270 --> 00:52:03,469
Proti... zlu.
494
00:52:13,030 --> 00:52:15,029
Nech�pu to.
495
00:52:18,670 --> 00:52:21,309
Budu vedle.
496
00:52:21,608 --> 00:52:22,892
Dob�e?
497
00:53:20,910 --> 00:53:22,229
Auguste.
498
00:54:19,750 --> 00:54:21,549
Auguste!
499
00:54:23,670 --> 00:54:25,589
Co to sakra vyv�d�?!
500
00:54:53,599 --> 00:54:54,619
Auguste!
501
00:54:58,455 --> 00:54:59,669
Auguste!
502
00:55:22,270 --> 00:55:24,949
Volejte z�chranku!
Auguste, no tak!
503
00:55:26,470 --> 00:55:28,949
Volejte z�chranku!
504
00:55:31,950 --> 00:55:35,109
D�chej, Auguste! Pros�m!
505
00:55:35,870 --> 00:55:39,349
Mysl�m, �e d�ch�.
Nen� tu ��dn� krev.
506
00:57:05,270 --> 00:57:10,389
Nebo� prach jsi
a v prach se navr�t�.
507
00:57:10,590 --> 00:57:13,789
Auguste, vra� se!
M� b�t mrtv�, ty blbe�ku!
508
00:57:21,430 --> 00:57:23,269
Tati?
509
00:57:27,150 --> 00:57:28,749
M� strach?
510
00:57:31,190 --> 00:57:32,869
Nem�j.
511
00:57:43,964 --> 00:57:45,117
x
512
00:57:45,117 --> 00:57:49,000
www.Titulky.com
39728