All language subtitles for Herrens Veje - S01E06 (Min Gud, Min Gud! Hvorfor Har Du Forladt Mig - Matthew 27-46)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:02,039
Tady pracovat nem��e�.
2
00:00:05,200 --> 00:00:07,079
Chceme se po��dn� rozlou�it.
3
00:00:07,200 --> 00:00:09,479
Ta svoboda,
o kter� jsi v�dycky mluvil...
4
00:00:09,600 --> 00:00:13,719
- plat� pro oba?
- Samoz�ejm�, �e plat� pro oba.
5
00:00:15,880 --> 00:00:18,719
- Vychr�pal ses s moj� holkou!
- Pod�lal jsem to.
6
00:00:19,880 --> 00:00:21,639
Nast�hoval jsem se do chaty rodi��.
7
00:00:21,760 --> 00:00:23,199
P�u si den�k.
8
00:00:23,637 --> 00:00:25,559
- Hal�?
- M�l byste z�jem p�edn�et?
9
00:00:25,680 --> 00:00:28,919
Zn�te ten pocit,
kdy� v�s nep�est�v� t�it hn�v?
10
00:00:29,040 --> 00:00:31,759
J� te� odejdu.
Mus� to zvl�dnout s�m.
11
00:00:31,880 --> 00:00:34,799
Propad�te se do deprese.
12
00:00:35,160 --> 00:00:39,399
Budete br�t tahle antidepresiva.
Mus�me v�s postavit zp�tky na nohy.
13
00:00:39,960 --> 00:00:42,239
A co kdy� ztrat�m Boha?
14
00:02:25,966 --> 00:02:31,024
CESTY P�N�
P�eklad: datel071
15
00:02:31,318 --> 00:02:34,930
"BO�E M�J, BO�E M�J, PRO� JSI M� OPUSTIL?"
MATOU� 27:46
16
00:02:35,619 --> 00:02:38,459
- Dobr� r�no.
- Dobr�.
17
00:02:39,859 --> 00:02:41,064
Fajn.
18
00:02:41,660 --> 00:02:44,259
- Ale m�l bys...
- Kruci.
19
00:02:46,900 --> 00:02:48,259
- Dobr� r�no.
- Dobr� r�no.
20
00:02:51,500 --> 00:02:55,419
- Tak d�me se do toho?
- Dobr� n�pad.
21
00:02:57,420 --> 00:03:00,739
Uva�il n�kdo �aj?
Se�, postav�m na n�j.
22
00:03:01,620 --> 00:03:06,219
M��ete se v�ichni posadit?
Probereme velikono�n� sv�tky.
23
00:03:06,340 --> 00:03:08,179
V�ichni dostali e- mail, Johannesi.
24
00:03:09,460 --> 00:03:13,019
- To neznamen�, �e nem��eme...
- V tom p��pad� miz�m.
25
00:03:13,140 --> 00:03:14,539
M�jte se.
26
00:03:14,660 --> 00:03:16,739
Ahoj, Mathilde.
27
00:03:16,860 --> 00:03:23,339
Za�al bych Kv�tnou ned�l�,
kdy n�s poct� svou n�v�t�vou biskupka.
28
00:03:23,460 --> 00:03:27,859
Kdy� u� jsme u toho, Najo,
jak jsi na tom se sborem?
29
00:03:27,980 --> 00:03:29,179
Dob�e.
30
00:03:29,700 --> 00:03:34,019
- Budou n�jak� posily?
- Jo.
31
00:03:38,020 --> 00:03:41,379
Odslou��m tak� Zelen� �tvrtek
a Bo�� hod velikono�n�
32
00:03:41,500 --> 00:03:45,499
a Lotte si vezme
Velk� p�tek a Velikono�n� pond�l�.
33
00:03:45,620 --> 00:03:48,499
Bylo by fajn,
kdybys vysv�tlila d�tem,
34
00:03:48,620 --> 00:03:53,019
�e Je�� tu nen� jen od toho,
aby jim o V�noc�ch nosil d�rky.
35
00:03:53,140 --> 00:03:56,539
D�ky, ale k�z�n� si nap�u sama.
36
00:03:59,460 --> 00:04:03,019
M� n�kdo n�co na srdci?
37
00:04:03,140 --> 00:04:06,274
U� se odbory vyj�d�ily
k tomu Ursulinu vyhazovu?
38
00:04:09,263 --> 00:04:13,139
P�edstavuji v�m
na�eho nov�ho kosteln�ka.
39
00:04:15,700 --> 00:04:17,219
Jense.
40
00:04:17,340 --> 00:04:19,339
V�tejte, Jensi.
41
00:04:28,340 --> 00:04:29,989
Pokud jde o Ursulu,
42
00:04:30,020 --> 00:04:32,939
jedn�me s odborov�m svazem 3F.
43
00:04:33,060 --> 00:04:36,971
Nen� to f�r.
Byla to podp�sovka.
44
00:04:37,100 --> 00:04:39,659
V�tejte.
Omlouv�m se za tu trapnou situaci.
45
00:04:39,780 --> 00:04:42,219
M� vte�inku? Bezva.
Mohl bys p�esunout...
46
00:04:42,340 --> 00:04:43,979
Po�kejte na m�.
47
00:04:49,180 --> 00:04:51,579
Budou se p�es to muset p�en�st.
48
00:04:52,380 --> 00:04:56,019
Johannesi?
V�m, �e je tu trochu dusno.
49
00:04:56,140 --> 00:04:59,539
Co kdybysme zkusili
odleh�it atmosf�ru?
50
00:04:59,660 --> 00:05:02,899
T�eba velikono�n� ob�d pro zam�stnance?
Men�� oslavu?
51
00:05:03,300 --> 00:05:06,619
Dobr� n�pad. Uspo��d�me oslavu.
52
00:05:06,740 --> 00:05:09,179
Fajn, vezmu si to na starost.
53
00:05:09,300 --> 00:05:13,059
Rozd�m �koly - v�zdobu, j�dlo a tak.
54
00:05:13,180 --> 00:05:15,339
Co to vyv�d�?
55
00:05:15,820 --> 00:05:17,339
Netu��m.
56
00:05:22,980 --> 00:05:26,019
- M��u n�jak pomoct?
- Asi tu m�te vos� hn�zdo.
57
00:05:26,140 --> 00:05:27,859
Tady?
58
00:05:32,140 --> 00:05:33,859
Nic nesly��m.
59
00:05:33,980 --> 00:05:38,019
Nem�ly by b�t
v tuhle ro�n� dobu mrtv�, nebo sp�t?
60
00:05:38,140 --> 00:05:42,219
Vyr�stal jsem ve star�m dom�
prolezl�m vosami.
61
00:05:42,340 --> 00:05:47,099
- Nikdy se n�m nepovedlo zbavit se kr�lovny.
- Kde jsi vyr�stal?
62
00:05:47,900 --> 00:05:49,195
Na jihu.
63
00:05:49,980 --> 00:05:53,179
B�t v�mi, tak s t�mi vosami
ud�l�m kr�tk� proces.
64
00:05:55,020 --> 00:06:00,019
Zlo se mus� vyrvat i s ko�eny.
Ne� se stane n�co hrozn�ho.
65
00:06:20,980 --> 00:06:23,859
- Ahoj. V�tej zp�tky.
- Ahoj.
66
00:06:27,300 --> 00:06:29,539
Brnknu ti za chv�li.
67
00:06:33,560 --> 00:06:37,239
- �lo to dob�e?
- Jo, bylo to skv�l�.
68
00:06:37,360 --> 00:06:41,439
A� na ty hotelov� minipokoj��ky,
p�ipad�m si v nich...
69
00:06:41,560 --> 00:06:43,799
ale ne, bylo to skv�l�.
70
00:06:43,920 --> 00:06:48,479
Spousta fl�mov�n�.
Mo�n� a� moc.
71
00:06:48,600 --> 00:06:51,719
Jsem �pln� hotov�.
72
00:06:57,760 --> 00:07:00,999
M�m pro tebe d�rek.
73
00:07:01,120 --> 00:07:06,599
Vykopala jsem ho
v z�meck� zahrad� v Grastenu.
74
00:07:08,800 --> 00:07:11,479
V�era jsme hr�li v Koldingu, tak�e...
75
00:07:12,440 --> 00:07:17,199
M�la bys ho zasadit
v souladu s lun�rn�m cyklem.
76
00:07:17,320 --> 00:07:22,519
- V�n� ze m� ud�l� �arod�jku?
- Jo, ale roztomilou �arod�jku.
77
00:07:22,530 --> 00:07:24,940
Moji milovanou �arod�jku.
78
00:07:25,120 --> 00:07:27,439
Jo.
79
00:07:27,820 --> 00:07:29,579
Moc d�kuju.
80
00:07:35,220 --> 00:07:36,979
Co chce�?
81
00:07:38,860 --> 00:07:40,899
V�echno, co se stalo...
82
00:07:41,020 --> 00:07:46,059
cht�l bych si to vy��kat.
Omluvit se.
83
00:07:46,179 --> 00:07:47,490
Tak�e...
84
00:07:49,900 --> 00:07:51,267
promi�.
85
00:07:53,860 --> 00:07:57,099
Vy�i� Markovi,
�e kdyby byl ochotn� se mnou mluvit...
86
00:07:57,220 --> 00:07:58,805
Roze�li jsme se, Christiane.
87
00:08:00,060 --> 00:08:02,699
Kdy� se vr�til, pokou�eli jsme se...
88
00:08:04,020 --> 00:08:06,299
byla to pro n�j moc velk� r�na.
89
00:08:10,860 --> 00:08:12,246
To m� mrz�.
90
00:08:16,460 --> 00:08:19,339
P�i�el jsem ti jenom ��ct...
91
00:08:19,460 --> 00:08:21,459
r�d t� vid�m.
92
00:08:43,900 --> 00:08:45,219
Nem��u.
93
00:08:47,398 --> 00:08:48,471
To nic.
94
00:08:49,843 --> 00:08:52,139
V�m, �e je to te� t�k�.
95
00:08:59,820 --> 00:09:01,939
Slibuju, �e to zvl�dnu.
96
00:09:03,340 --> 00:09:05,979
Ale dost �e�� o mn�.
97
00:09:07,820 --> 00:09:09,539
Jak to jde v pr�ci?
98
00:09:11,540 --> 00:09:14,259
- V�n� to chce� sly�et?
- Jo.
99
00:09:14,380 --> 00:09:16,139
Je to nuda.
100
00:09:19,180 --> 00:09:21,459
Pov�z mi, jak to jde v pr�ci.
101
00:09:22,700 --> 00:09:25,299
Meleme z posledn�ho.
102
00:09:25,420 --> 00:09:27,899
Lidi na odd�len�
jsou �pln� vy��aven�.
103
00:09:30,300 --> 00:09:32,859
Ve�ejn� zdravotnictv� je v loji.
104
00:09:42,020 --> 00:09:44,219
M�m toho po krk.
105
00:09:48,140 --> 00:09:51,059
N�kdy m�m chu�
prost� se hodit marod.
106
00:09:53,700 --> 00:09:59,819
Abych si nep�ipadala
tak neschopn� a bezmocn�.
107
00:10:02,380 --> 00:10:05,459
- Nen�vid�m ty va�e pr�ky.
- Pro�?
108
00:10:06,020 --> 00:10:11,219
P�ibral jsem, jsem unaven�,
m�m sucho v �stech.
109
00:10:13,020 --> 00:10:15,739
A �ena u� m� nep�itahuje.
110
00:10:16,340 --> 00:10:19,139
Pr� vesel� pilulky.
111
00:10:21,580 --> 00:10:24,899
A co va�e halucinace? Zmizely?
112
00:10:27,500 --> 00:10:28,539
Jo.
113
00:10:28,660 --> 00:10:34,259
A ta �ena, kterou jste zabil -
po��d se v�m zjevuje?
114
00:10:35,660 --> 00:10:37,299
Ne, ta je taky pry�.
115
00:10:39,500 --> 00:10:42,099
M�val jste vidiny n�kdy d��v?
116
00:10:42,220 --> 00:10:46,939
Mo�n� jednou.
Ale to asi nepochop�te.
117
00:10:47,060 --> 00:10:51,179
- Na �koln�m v�let� v Jeruzal�m�.
- Co se stalo?
118
00:10:51,620 --> 00:10:57,059
Vid�l jsem n�co, co si nedok�u vysv�tlit.
B�h mi n�co zjevil.
119
00:10:59,136 --> 00:11:01,459
Mo�n� and�la.
120
00:11:05,220 --> 00:11:09,539
- Zn� to jako kli��, vi�te?
- Ne, je to kr�sn�.
121
00:11:09,660 --> 00:11:13,019
V�d�l jste,
�e na psychiatrii v Jeruzal�m�
122
00:11:13,140 --> 00:11:18,459
maj� cel� jedno odd�len� pro lidi,
co si mysl�, �e jsou Je��?
123
00:11:18,580 --> 00:11:20,819
Ne, to jsem nev�d�l.
124
00:11:21,780 --> 00:11:24,259
- Nen� to ��len�?
- Jo.
125
00:11:25,460 --> 00:11:28,699
A co v� otec?
�ekl jste mu, jak se te� c�t�te?
126
00:11:28,820 --> 00:11:31,539
- Nev�, �e jsem tady. To by byla jeho smrt.
- Pro�?
127
00:11:33,100 --> 00:11:36,699
Beru vesel� pilulky a chod�m
na terapii k �idovsk�mu ateistovi.
128
00:11:37,842 --> 00:11:39,874
Co by v�m poradil on?
129
00:11:42,340 --> 00:11:44,579
�e m�m vytrvat.
130
00:11:45,740 --> 00:11:48,179
�e se m�m modlit za Bo�� pomoc.
131
00:11:48,300 --> 00:11:50,859
A kdy� to d�l�te, co se stane?
132
00:11:55,500 --> 00:11:56,619
Nic.
133
00:11:58,780 --> 00:12:03,339
Mlad� se p�i bi�mov�n�
�asto nud�, nedok�� se soust�edit.
134
00:12:03,460 --> 00:12:08,222
Tak jsem vymyslela takovou hru.
Klidn� ji pou�ij, jestli chce�.
135
00:12:08,340 --> 00:12:12,419
Lottin pytl��ek. Sepsala jsem...
136
00:12:12,540 --> 00:12:16,179
sepsala jsem...
Nesm�j se, tohle je v�n� v�c.
137
00:12:16,300 --> 00:12:18,419
- Vlo�ila jsem do n�j n�kolik t�mat.
- Jo.
138
00:12:18,540 --> 00:12:21,419
Vyt�hnou si... zkus si to.
139
00:12:21,540 --> 00:12:23,019
Lottin pytl��ek.
140
00:12:25,660 --> 00:12:28,499
- Nenechte se ru�it.
- To nic.
141
00:12:29,660 --> 00:12:32,459
- P�e�ti ho nahlas.
- Vina a trest.
142
00:12:32,580 --> 00:12:36,499
Probereme z�kladn� my�lenku
a hled�me p��klady v Bibli.
143
00:12:36,620 --> 00:12:40,259
Obvykle je zaujme
p��b�h Sodomy a Gomory.
144
00:12:40,380 --> 00:12:43,271
Sex a n�sil�
se v�dycky dob�e prod�vaj�.
145
00:12:44,020 --> 00:12:45,814
Zjednodu�uje�.
146
00:12:46,380 --> 00:12:49,379
Poku�en� h�e�it
a hn�v, kter� ti d� B�h poc�tit -
147
00:12:49,500 --> 00:12:51,379
to je po��d aktu�ln� t�ma.
148
00:12:51,500 --> 00:12:54,099
Nech�pu,
�e se na tu pitomou hru nevyka�le�.
149
00:12:54,220 --> 00:12:56,659
D�tem se l�b�.
150
00:12:56,780 --> 00:13:00,099
Nem�la bys je rad�ji u�it,
�e maj� Boha neust�le nabl�zku,
151
00:13:00,220 --> 00:13:04,139
m�sto t�chhle hr�tek,
kter� stejn� d�laj� ve �kole?
152
00:13:04,260 --> 00:13:06,659
Jak bys je to nau�il?
153
00:13:09,940 --> 00:13:13,979
Vysv�tlil bych jim,
jak se Bohu otev��t.
154
00:13:15,100 --> 00:13:17,299
Je to ot�zka odvahy.
155
00:13:17,420 --> 00:13:20,534
Co je to za Boha,
kdy� se otev�e jen odv�n�m?
156
00:13:21,420 --> 00:13:24,099
Nev���m vlastn�m u��m.
157
00:13:26,100 --> 00:13:29,899
P�ijmout Boha vy�aduje jistou v�li.
Na tom se snad shodneme.
158
00:13:30,020 --> 00:13:32,299
Co kdy� se p�esto neuk�e?
159
00:13:32,420 --> 00:13:35,459
B�h m� spoustu �asu,
to my jsme netrp�liv�.
160
00:13:35,580 --> 00:13:38,259
Co kdy� se najednou odml��?
161
00:13:38,700 --> 00:13:43,259
V�n� si mysl�, �e se t�
na tohle zept� �trn�ctilet� d�t�?
162
00:13:44,220 --> 00:13:46,539
N�kdy by ses divil.
163
00:13:49,740 --> 00:13:52,339
Mn� se ta hra l�b�.
164
00:13:57,780 --> 00:14:00,179
Nemyslel jsem to ve zl�m.
165
00:14:05,940 --> 00:14:10,059
Minim�ln� 4380 dn� m�ho �ivota
bylo napln�n�ch hn�vem.
166
00:14:11,020 --> 00:14:15,459
V t�chto dnech jsem d�lal rozhodnut�,
kter� jsem n�sledn� zpochyb�oval,
167
00:14:15,580 --> 00:14:18,979
proto�e jejich hybatelem byl vztek.
168
00:14:19,100 --> 00:14:20,859
Us�nal jsem pozd�, vst�val brzy,
169
00:14:20,980 --> 00:14:23,979
p�i dob�h�n� vlaku
jsem nemohl popadnout dech.
170
00:14:24,100 --> 00:14:27,059
Kdo z v�s se zad�ch�
p�i dob�h�n� vlaku?
171
00:14:27,180 --> 00:14:31,379
A te� si p�edstavte, �e jste
ve v��ce 4000 metr�, rozp�len� dob�la,
172
00:14:31,500 --> 00:14:33,699
a vysm�t� holohlav� mnich v�m �ekne,
173
00:14:33,820 --> 00:14:38,179
�e je to jenom proto,
�e jste zapomn�li spr�vn� d�chat.
174
00:14:39,740 --> 00:14:44,339
A co v�s vyto�� je�t� v�c -
kdy� zjist�te, �e ten mizera m� pravdu.
175
00:14:44,820 --> 00:14:48,019
O tuhle zku�enost
bych se s v�mi r�d pod�lil.
176
00:14:48,140 --> 00:14:52,899
Proto�e tahle zku�enost
mi zm�nila �ivot.
177
00:14:53,020 --> 00:14:55,219
Zkus�me si takov� cvi�en�.
178
00:14:57,740 --> 00:15:02,099
Polo�te si ukazov��ky na u�i
a nadechn�te se.
179
00:15:02,860 --> 00:15:05,379
A te� vydechujte
a bzu�te u toho jako v�ely.
180
00:15:05,500 --> 00:15:09,539
Jako zlostn� v�ely, proto�e chceme
ten vztek dostat ven. D�lejte to po mn�.
181
00:15:25,820 --> 00:15:29,779
Skv�le. Vypad�te u toho jako �a�ci,
ale d�l�te to skv�le.
182
00:15:33,064 --> 00:15:34,259
Ahoj.
183
00:15:35,060 --> 00:15:38,099
P�esta� m� p�epad�vat v pr�ci.
184
00:15:38,220 --> 00:15:40,099
A ty m��e�?
185
00:15:40,220 --> 00:15:42,619
- Mockr�t v�m d�kuju.
- D�ky.
186
00:15:42,740 --> 00:15:44,779
- Bylo to b�je�n�.
- To jsem r�d.
187
00:15:44,900 --> 00:15:47,099
D�kuji, bylo to podn�tn�.
188
00:15:51,260 --> 00:15:56,779
P�i�la jsem ti jenom pod�kovat za to,
�e ses omluvil.
189
00:15:56,900 --> 00:15:59,299
V��m si toho. Doopravdy.
190
00:16:02,460 --> 00:16:05,499
Fajn. No tak se m�j.
191
00:16:05,940 --> 00:16:07,739
Jo. Ty taky.
192
00:16:08,700 --> 00:16:11,419
Jestli pot�ebuje�,
m��u t� hodit dom�.
193
00:16:11,540 --> 00:16:13,619
Po��d bydl� v Norrebro?
194
00:16:14,620 --> 00:16:17,699
- Ve Veddinge Bakker.
- Ve Veddinge Bakker?
195
00:16:32,709 --> 00:16:34,509
Bezva bar�k.
196
00:16:36,350 --> 00:16:37,589
U� n�co pamatuje.
197
00:16:39,150 --> 00:16:41,469
Stav�l ho prad�da.
198
00:16:43,670 --> 00:16:48,669
Po n�m ho zd�dil d�da
a po n�m t�ta.
199
00:16:48,790 --> 00:16:51,549
V na�� rodin� se v�echno
p�ed�v� z otce na syna.
200
00:16:58,470 --> 00:17:01,549
Mysl�, �e mi to Mark n�kdy odpust�?
201
00:17:06,630 --> 00:17:08,629
Mrz� t�, �e t� nechal?
202
00:17:10,470 --> 00:17:12,669
On nenechal m�.
203
00:17:35,470 --> 00:17:37,189
To je soukrom�, Amiro.
204
00:17:39,510 --> 00:17:42,229
"Dosa�itelnost Boha.
205
00:17:43,870 --> 00:17:47,989
J� ne�iji v z�padn� kultu�e,
jsem jej�m zosobn�n�m.
206
00:17:48,110 --> 00:17:53,829
Dikt�t dne�n� doby ��k�,
�e m�m pr�vo na v�echno. Snadno a rychle."
207
00:17:54,270 --> 00:17:55,949
- M��u si to p�e��st cel�?
- Ne.
208
00:17:56,069 --> 00:17:57,469
Pro� ne?
209
00:18:03,670 --> 00:18:07,469
Jsou to jenom pozn�mky.
Nen� to hotov�.
210
00:18:07,590 --> 00:18:10,069
M��u si to p�e��st? Pros�m.
211
00:18:18,590 --> 00:18:19,909
D�kuju.
212
00:18:24,510 --> 00:18:26,229
M�j otec je velk� mu�.
213
00:18:26,830 --> 00:18:29,509
Poch�z� z vy���ch vrstev.
214
00:18:29,630 --> 00:18:31,589
Z rodiny pastor�.
215
00:18:32,390 --> 00:18:35,709
Lid� ho obdivuj�.
M� obrovsk� charisma.
216
00:18:35,830 --> 00:18:38,349
Je inteligentn� a se�t�l�.
217
00:18:38,470 --> 00:18:41,549
U n�s se �etli
Grundtvig, Kingo a Brorson.
218
00:18:41,670 --> 00:18:44,120
- Te� u� m� miluje?
- Ale t�ta �asto k�i��.
219
00:18:44,240 --> 00:18:46,829
Vztek a k�ik
je v na�� rodin� odnepam�ti.
220
00:18:46,950 --> 00:18:50,070
Miluje m� te� v�c? �ekni, tati!
221
00:18:50,190 --> 00:18:52,509
Mo�n� jsme se ocitli
v nespr�vn�m Z�kon�.
222
00:18:52,630 --> 00:18:54,749
Miluje m� te� v�c?!
223
00:18:54,870 --> 00:18:56,909
K�eme Nov�, ale ob�v�me Star�.
224
00:18:57,030 --> 00:18:59,709
Miluje m� te� v�c?!
225
00:19:09,230 --> 00:19:11,269
To nem� chybu, Christiane.
226
00:19:15,830 --> 00:19:18,469
Dokon�i to a vydej.
227
00:19:18,590 --> 00:19:20,429
Nebl�zni.
228
00:19:21,990 --> 00:19:24,229
Lidi se hledaj�.
229
00:19:25,870 --> 00:19:27,909
Spousta lid�
230
00:19:28,030 --> 00:19:32,349
tou�� odhodit z�t�,
kter� je brzd�.
231
00:19:32,470 --> 00:19:36,389
To, co p�e� o t�tovi,
je fakt moc dobr�.
232
00:19:36,510 --> 00:19:40,509
Pro tebe je to o t�tovi.
233
00:19:40,630 --> 00:19:43,269
J� si v tom najdu sp� moji m�mu.
234
00:19:46,070 --> 00:19:47,629
Nejsem ��dn� spisovatel.
235
00:19:47,750 --> 00:19:50,131
Bude�, a� vyd� kn�ku.
236
00:19:50,950 --> 00:19:54,189
Te� m�m taky chu� st�t se mni�kou.
Fakt.
237
00:19:54,310 --> 00:19:58,749
Rovnat d��v�, spr�vn� d�chat
a naj�t tak moudrost.
238
00:19:58,870 --> 00:20:02,989
M�j kolega Nikolaj
pracoval v nakladatelstv�.
239
00:20:03,110 --> 00:20:07,149
Po�li mu to.
Pom��u ti. No tak, vst�vej.
240
00:20:13,830 --> 00:20:16,829
Tady m� jeho e-mail a telefon.
241
00:20:16,950 --> 00:20:19,589
Nen� to hotov�.
D�v� mi to zabrat.
242
00:20:19,709 --> 00:20:22,740
Je�t� �t�st�, �e um� spr�vn� d�chat.
D�k za kafe.
243
00:20:23,294 --> 00:20:25,036
Koukej mu zavolat, Christiane.
244
00:20:35,070 --> 00:20:39,189
KROGHOVI - RODINN� HROB
245
00:21:28,590 --> 00:21:31,309
- V�ro�� smrti tv�ho t�ty?
- Jo.
246
00:21:31,870 --> 00:21:36,349
ڞasn� pastor a mizern� otec.
247
00:21:38,430 --> 00:21:41,149
- Jak jsi na tom, ��fe?
- Jak asi?
248
00:21:41,270 --> 00:21:45,669
Od V�noc sp�m v pracovn�.
249
00:21:45,790 --> 00:21:49,529
- U� t� nechce?
- Svende, no tak...
250
00:21:49,649 --> 00:21:53,389
tohle za��n� b�t p��li� osobn�.
251
00:21:56,920 --> 00:22:02,279
Jo. Bude to s cel�m orchestrem,
nebo v men��m obsazen�?
252
00:22:03,440 --> 00:22:07,679
Tak jo, skv�l�. D�ky. Nashle.
253
00:22:16,840 --> 00:22:19,119
Ten je pro m�?
254
00:22:25,550 --> 00:22:26,638
Ahoj.
255
00:22:31,719 --> 00:22:35,639
V�dy� je to stejn�
v ka�d�m koda�sk�m kostele.
256
00:22:35,760 --> 00:22:39,319
Co �e ti �ekli?
To si d�l� legraci!
257
00:22:39,440 --> 00:22:42,399
Ale na n��em jsme se dohodli.
258
00:22:42,520 --> 00:22:43,839
Kde budou?
259
00:22:43,960 --> 00:22:47,119
V Grundtvigov� kostele?
Zkus naj�t n�hradu.
260
00:22:47,240 --> 00:22:48,879
Mysl�m to naprosto v�n�.
261
00:22:49,840 --> 00:22:52,119
Dobr� r�no.
262
00:22:52,240 --> 00:22:53,599
- Dobr� r�no.
- Zdrav�m.
263
00:22:53,720 --> 00:22:56,679
- Pr�v� se mi rozpadl ned�ln� sbor.
- Sbor?
264
00:22:56,800 --> 00:22:59,639
Cht�li jsme se p�edv�st.
265
00:22:59,760 --> 00:23:02,079
Najali jsme dal�� t�i zp�v�ky.
266
00:23:02,200 --> 00:23:05,799
- Bude Kv�tn� ned�le.
- Aha.
267
00:23:05,920 --> 00:23:08,599
Pr� maj� n�co jin�ho.
268
00:23:09,080 --> 00:23:12,319
M� p�ijet biskupka.
Mluvili jsme o tom.
269
00:23:12,440 --> 00:23:15,208
Cht�l jsem j� uk�zat,
co dok�eme.
270
00:23:15,328 --> 00:23:17,232
Ty u� n�co vymysl�, Johannesi.
271
00:23:25,360 --> 00:23:27,839
Liv, ty bys nezahr�la?
272
00:23:27,960 --> 00:23:31,599
Johannesi, nem��e� po n� cht�t,
aby pracovala v ned�li.
273
00:23:31,720 --> 00:23:33,839
- Bydl� tady zadarmo.
- Nech toho.
274
00:23:34,040 --> 00:23:37,039
V pohod�. Zahraju r�da.
275
00:23:37,210 --> 00:23:38,799
To je skv�l�!
276
00:23:39,600 --> 00:23:40,719
Jo.
277
00:23:41,720 --> 00:23:46,650
A jak jsem ��kal, �e tu bydl� zadarmo,
tak to jsem si d�lal �oufky.
278
00:23:46,720 --> 00:23:49,599
- �oufky?
- Legraci.
279
00:23:51,880 --> 00:23:55,319
P�ijde� si to poslechnout?
280
00:23:55,440 --> 00:23:57,919
U� jsi dlouho nebyla.
281
00:24:07,720 --> 00:24:09,519
Pro� tu sed� potm�?
282
00:24:37,985 --> 00:24:39,102
Ty kou��?
283
00:24:47,680 --> 00:24:50,039
P�edstavuju si,
jak� by to bylo s jin�mi mu�i.
284
00:24:51,160 --> 00:24:54,119
S mu�i, co potk�m
na ulici nebo v pr�ci.
285
00:24:54,240 --> 00:24:58,999
P�edstavuju si,
�e jsem jejich holka a d�l�me to spolu.
286
00:25:00,920 --> 00:25:02,679
�e m�me d�ti.
287
00:25:08,440 --> 00:25:09,479
Emilie...
288
00:25:09,600 --> 00:25:14,199
Domluvila jsem n�m sch�zku
na reproduk�n� klinice.
289
00:25:15,840 --> 00:25:19,359
V�m, �e by ses rad�ji spolehl
na starou dobrou Bo�� v�li...
290
00:25:19,480 --> 00:25:21,359
Na Bo�� v�li ka�lu.
291
00:25:39,520 --> 00:25:44,479
- Ale v tuhle chv�li...
- Tahle chv�le trv� u� moc dlouho.
292
00:25:44,600 --> 00:25:48,319
Poka�d� si n�co najde�.
Mus�me to za��t �e�it.
293
00:25:48,440 --> 00:25:50,879
Mus�me m�t n�co,
na co se budeme t�it.
294
00:25:51,000 --> 00:25:55,439
Aby se v�echno neto�ilo
jenom kolem tv�ch probl�m�.
295
00:26:01,200 --> 00:26:04,879
Jdu sp�t.
A za tamto se omlouv�m.
296
00:26:11,200 --> 00:26:12,892
Jsem pln� hn�vu.
297
00:26:13,050 --> 00:26:16,879
Ale Jampa ��k�,
"Je mi 26 let, jsem mnich
298
00:26:17,000 --> 00:26:18,639
a p�ech�z�m dv�r."
299
00:26:18,760 --> 00:26:20,559
Z�rove� si ��k�,
300
00:26:20,680 --> 00:26:24,999
"Okoln� sv�t neexistuje.
Je to sen, ze kter�ho se mus�m probudit."
301
00:26:25,120 --> 00:26:26,599
Zkou��m to tak�.
302
00:26:26,720 --> 00:26:31,599
Je mi t�icet let, jsem D�n
a p�ech�z�m dv�r v Nep�lu.
303
00:26:31,720 --> 00:26:35,839
Na tv��i c�t�m horsk� v�tr.
304
00:26:35,960 --> 00:26:39,999
Mo�n� neexistuji,
mo�n� je to v�echno jenom sen.
305
00:26:40,800 --> 00:26:43,159
Za��n� to d�vat smysl.
306
00:26:43,280 --> 00:26:48,239
M�m-li b�t tady, v Nep�lu,
a c�tit v�tr na sv� tv��i,
307
00:26:48,360 --> 00:26:51,580
nem��u b�t z�rove� v D�nsku,
pln� vzteku na sv�ho otce.
308
00:27:20,120 --> 00:27:23,279
Kdy� vjel Je�� na oslu
do Jeruzal�ma,
309
00:27:23,400 --> 00:27:26,559
neotev�elo se mu jenom m�sto,
310
00:27:26,680 --> 00:27:30,719
otev�ela se mu rovn� na�e srdce.
311
00:27:34,880 --> 00:27:37,719
Vid�m, �e Soren je n�jak� zmaten�.
312
00:27:37,840 --> 00:27:40,679
��k� si, "Jak to jenom ud�lal?"
313
00:27:40,800 --> 00:27:43,359
- P�esn� tak.
- Promluvil matematik.
314
00:27:43,480 --> 00:27:44,799
Pov�m v�m to.
315
00:27:44,920 --> 00:27:48,719
B�h n�m neseslal
jak�hosi ok�zal�ho a nep��stupn�ho kr�le
316
00:27:48,840 --> 00:27:53,679
vysoko na slon�m h�betu,
kter�ho se m�me b�t a pod��dit se mu.
317
00:27:53,800 --> 00:27:59,079
Ne. Seslal n�m �lov�ka z masa a kost�,
stejn�ho jako jsme my.
318
00:27:59,200 --> 00:28:03,239
Vyslal ho mezi n�s,
mezi nemocn�, chud�,
319
00:28:03,360 --> 00:28:05,319
vyd�d�nce, zlo�ince.
320
00:28:05,440 --> 00:28:07,199
Ud�lal to z l�sky.
321
00:28:08,440 --> 00:28:12,799
A ��d� po n�s jedin�.
Abychom otev�eli sv� srdce.
322
00:28:14,400 --> 00:28:17,399
A Je�� si nevybral osla n�hodou.
323
00:28:17,520 --> 00:28:20,159
Cht�l sebe i n�s v�echny upomenout,
324
00:28:20,280 --> 00:28:22,999
jak�m poku�en�m jsou
ok�zalost a p�epych.
325
00:28:23,120 --> 00:28:26,079
Poku�en� je v�udyp��tomn�.
V tom se mnou ur�it� budete zajedno.
326
00:28:26,200 --> 00:28:27,959
Bere na sebe r�zn� podoby.
327
00:28:28,080 --> 00:28:31,879
A te� nemluv�m
o �tvere�ku �okol�dy ke k�v�.
328
00:28:32,000 --> 00:28:34,719
Tam se neskr�v�.
329
00:28:34,840 --> 00:28:38,519
M�m na mysli n�co jin�ho.
330
00:28:38,640 --> 00:28:41,759
Nap��klad touhu po n��em,
co n�m nepat��.
331
00:28:43,200 --> 00:28:45,799
Touhu po n��em, co nepot�ebujeme.
332
00:28:47,440 --> 00:28:52,839
Nezvladatelnou touhu
po sousedov� zelen�j��m tr�vn�ku.
333
00:28:52,960 --> 00:28:57,119
Je�� ve skute�nosti upozor�uje
334
00:28:57,240 --> 00:29:00,443
na na�e nutk�n�
povzn�st se nad ostatn�,
335
00:29:00,563 --> 00:29:03,519
odli�it se.
336
00:29:03,640 --> 00:29:07,359
Vyniknout nad ostatn�mi.
Osvobodit se od nich.
337
00:29:07,480 --> 00:29:11,239
Osvobodit se natolik,
�e se sami za�neme pova�ovat...
338
00:29:12,840 --> 00:29:13,955
za Boha.
339
00:29:14,800 --> 00:29:19,180
Je na�� p�irozenost�,
�e se tou��me st�t Bohem.
340
00:29:22,040 --> 00:29:26,319
Ale existuje jenom jeden B�h.
Jeden jedin�.
341
00:29:26,440 --> 00:29:29,719
A dokud nezve�ejn� inzer�t,
�e za sebe hled� n�hradu...
342
00:29:32,720 --> 00:29:35,959
m�li bychom se sm��it s t�m,
�e jsme jenom lid�.
343
00:29:36,080 --> 00:29:40,319
Na opl�tku, �lov�k nen� nikdy s�m,
344
00:29:40,440 --> 00:29:46,119
otev�e-li sv� srdce,
aby B�h mohl vstoupit.
345
00:29:46,240 --> 00:29:48,119
Amen.
346
00:29:48,520 --> 00:29:51,439
Stoupn�te si a podejte si ruce.
347
00:29:51,560 --> 00:29:55,439
Jako to d�l�me v�dycky.
Pot�este si rukou se sv�mi sousedy.
348
00:29:55,560 --> 00:29:57,559
D�ky, �e jste p�i�la.
349
00:29:57,680 --> 00:30:01,559
- D�kuji, to bylo p�ekr�sn� k�z�n�.
- To r�d sly��m. D�ky, �e jste p�i�li.
350
00:30:01,680 --> 00:30:07,399
P�ekonal jste se, Johannesi.
To k�z�n� bylo �chvatn�.
351
00:30:07,520 --> 00:30:10,799
- Dok�zal jste n�s dojmout.
- D�ky.
352
00:30:11,920 --> 00:30:14,479
Minulost zapomenuta?
353
00:30:14,600 --> 00:30:15,839
Ale jist�.
354
00:30:16,760 --> 00:30:19,759
Na�e pr�ce je mnohem v�c
o pen�z�ch a politice,
355
00:30:19,880 --> 00:30:22,024
ne� by bylo pastorovi
va�eho form�tu mil�.
356
00:30:22,763 --> 00:30:25,559
V zaseda�ce jsou z�kusky a k�va.
357
00:30:31,596 --> 00:30:35,719
Jedin� den, kdy m��ou v�ichni,
je Velk� p�tek.
358
00:30:35,840 --> 00:30:38,839
- O �em to mluv�?
- O t� velikono�n� oslav�.
359
00:30:38,960 --> 00:30:41,959
Aha. No tak tedy v p�tek.
360
00:30:42,080 --> 00:30:45,106
Bezva. Mimochodem,
m� na starosti v�zdobu.
361
00:30:48,900 --> 00:30:52,539
Vid�la jsi Monicu?
Mysl�m, �e to na ni ud�lalo dojem.
362
00:30:53,820 --> 00:30:56,899
- Mluvila jsi s n�?
- Ne, ale vypadala spokojen�.
363
00:30:57,020 --> 00:30:58,979
Taky bych �ekl.
364
00:30:59,100 --> 00:31:02,419
Jsou dny, kdy se v�echno da��.
365
00:31:02,540 --> 00:31:06,859
- Ty housle byly v�n� fantastick�.
- Ty jsi byl taky dobr�.
366
00:31:11,500 --> 00:31:12,699
D�kuju.
367
00:31:15,820 --> 00:31:17,339
V� p�ece...
368
00:31:19,420 --> 00:31:22,019
�e tv� pochvaly si cen�m nejv�c.
369
00:31:23,500 --> 00:31:25,419
V� to, vi�?
370
00:31:33,787 --> 00:31:34,948
Promi�, br�cho.
371
00:31:39,340 --> 00:31:41,859
Blbe�ku. Poj� sem.
372
00:31:41,980 --> 00:31:43,819
M�ma t� pozdravuje.
373
00:31:43,940 --> 00:31:46,979
M� p�ij�t na Zelen� �tvrtek na ob�d.
374
00:31:53,220 --> 00:31:57,019
Tos vyhrabal
v popelnici za s�mo�kou?
375
00:31:57,643 --> 00:32:00,115
Taky se po t�ch buddhistech
nemus� opi�it ve v�em.
376
00:32:00,235 --> 00:32:01,637
Na co m� to d��v�?
377
00:32:02,300 --> 00:32:04,780
To je lep�� str�nka buddhismu.
378
00:32:04,900 --> 00:32:09,339
Nep�l tv�mu zdrav� moc neprosp�v�.
P�inesl jsem ti po��dn� j�dlo.
379
00:32:10,940 --> 00:32:12,419
T-bone steak?
380
00:32:12,980 --> 00:32:14,419
Feta...
381
00:32:16,380 --> 00:32:19,019
- s�rov� chipsy.
- S�rov� chipsy.
382
00:32:25,140 --> 00:32:29,047
- Jdeme va�it?
- Jo, jenom tohle vyhod�m.
383
00:33:19,259 --> 00:33:21,124
Kdy m� pozve� na tu svoji p�edn�ku?
384
00:33:21,740 --> 00:33:23,539
M�ma ��kala, �e u� na n� byla.
385
00:33:23,660 --> 00:33:26,059
Byla nad�en�.
386
00:33:26,180 --> 00:33:29,779
Samoz�ejm� to nijak nesouvis� s t�m,
�e je tvoje matka.
387
00:33:31,143 --> 00:33:33,819
P�i�la si m� poslechnout
minul� t�den.
388
00:33:33,940 --> 00:33:37,339
Mluv�m o t�tovi
a ona ho m� pln� zuby,
389
00:33:37,460 --> 00:33:39,579
tak�e ji to oslovilo.
390
00:33:39,700 --> 00:33:45,539
Je to hlavn� o �nav� ze �ivota
a o tom, jak ho zm�nit.
391
00:33:45,660 --> 00:33:50,539
- Co bylo na tv�m �ivot� �patn�ho?
- V�echno.
392
00:33:52,616 --> 00:33:56,144
Byl jsem na�tvan� na t�tu.
Na cel� sv�t.
393
00:33:59,916 --> 00:34:02,309
Vyspal jsem se s holkou
m�ho nejlep��ho kamar�da.
394
00:34:03,006 --> 00:34:05,060
- S Markovou holkou?
- Jo.
395
00:34:05,180 --> 00:34:06,779
Te� u� b�valou.
396
00:34:10,100 --> 00:34:11,699
- No teda.
- Jo.
397
00:34:14,739 --> 00:34:17,053
Tys nikdy nem�l chu�
vyspat se s n�jakou jinou?
398
00:34:18,140 --> 00:34:21,059
Zrovna te�
nem�m chu� sp�t ani s Emili�.
399
00:34:28,540 --> 00:34:30,282
To ty...
400
00:34:33,260 --> 00:34:36,499
ty zatracen� pilulky,
co mi p�edepsal cvoka�.
401
00:34:39,540 --> 00:34:41,179
Nepostav� se mi.
402
00:34:43,900 --> 00:34:47,179
Ale jinak si spolu docela pokec�me.
403
00:34:47,300 --> 00:34:49,658
O m�ch pocitech...
404
00:34:50,960 --> 00:34:54,101
a neexistuj�c�m sexu�ln�m �ivot�.
405
00:34:56,940 --> 00:34:58,499
A o Bohu.
406
00:35:05,340 --> 00:35:08,979
- T�ta o tom v�?
- Ne, nev� nic.
407
00:35:11,540 --> 00:35:13,619
O n�m mluv�me taky.
408
00:35:18,340 --> 00:35:20,219
O �em t�eba?
409
00:35:27,580 --> 00:35:30,579
�e je t�k� ho milovat.
410
00:35:31,500 --> 00:35:33,579
A �e je t�k� ho nen�vid�t.
411
00:35:35,700 --> 00:35:40,699
Jak je velkorys� a �zkoprs�.
412
00:35:43,780 --> 00:35:46,739
Nezn�m �lov�ka,
kter� dok�e zanechat v�t�� dojem.
413
00:35:50,660 --> 00:35:53,299
Jsi fakt klasa, br�cho.
414
00:35:57,660 --> 00:36:00,619
- Pom�h� to?
- Nem�m tucha.
415
00:36:01,180 --> 00:36:03,379
C�t� se l�p?
416
00:36:05,660 --> 00:36:06,939
Moc ne.
417
00:36:08,100 --> 00:36:09,581
C�t� se h��?
418
00:36:11,329 --> 00:36:13,619
- Ne.
- Tak�e to pom�h�.
419
00:36:13,740 --> 00:36:17,019
Proto�e jsi...
420
00:37:23,753 --> 00:37:25,882
Taky ho nen�vid�?
421
00:37:29,604 --> 00:37:31,659
Christiane?
422
00:37:34,700 --> 00:37:37,019
Taky ho n�kdy nen�vid�?
423
00:37:37,860 --> 00:37:39,059
Jo.
424
00:37:40,580 --> 00:37:42,699
Po��d se ho boj�?
425
00:37:59,620 --> 00:38:00,859
- Zdrav�m.
- Dobr� den.
426
00:38:00,980 --> 00:38:02,939
Je Christian doma?
427
00:38:04,420 --> 00:38:07,019
Jo, jasn�. Poj�te d�l.
428
00:38:09,300 --> 00:38:10,699
Je tam zima.
429
00:38:11,620 --> 00:38:13,779
Ne�ekal jsem n�v�t�vu.
430
00:38:13,900 --> 00:38:15,019
Ne?
431
00:38:17,740 --> 00:38:19,899
- Zdrav�m. J� jsem August.
- Amira.
432
00:38:20,020 --> 00:38:22,659
- Christian�v br�cha.
- Aha. - Nazdar!
433
00:38:22,780 --> 00:38:25,459
- R�d t� vid�m.
- J� tebe taky.
434
00:38:25,580 --> 00:38:28,019
Ty bude� Markova bejvalka.
435
00:38:28,140 --> 00:38:29,819
- D� si kafe?
- Jo, d�k.
436
00:38:29,940 --> 00:38:33,219
- M�m se ztratit?
- Ne.
437
00:38:33,339 --> 00:38:39,059
- P�inesla jsem chleba.
- B�je�n� n�pad.
438
00:38:46,740 --> 00:38:48,339
Mluvila jsem s Nikolajem.
439
00:38:48,460 --> 00:38:51,819
Dal jsi mu n�co jin�ho,
ne� jsem �etla j�.
440
00:38:51,940 --> 00:38:55,379
Tak j� p�jdu.
441
00:38:55,500 --> 00:38:58,715
Kdy� po�k� p�t minut,
Amira t� sveze.
442
00:38:59,278 --> 00:39:01,419
- Vrac� se do Kodan�.
- Bezva.
443
00:39:01,540 --> 00:39:07,779
Pro� v t� kn�ce u� nen�
ani zm�nka o tv�m t�tovi?
444
00:39:07,900 --> 00:39:10,259
- Ty p�e� kn�ku o t�tovi?
- Ne.
445
00:39:12,781 --> 00:39:15,719
- Pro� jsi nic ne�ekl?
- Proto�e o nic nejde.
446
00:39:19,700 --> 00:39:22,606
- P�jdu na autobus.
- Neblbni, je� s Amirou.
447
00:39:23,354 --> 00:39:24,859
M�jte se.
448
00:39:32,757 --> 00:39:35,229
- Sakra, Amiro...
- J� tu tvoji kn�ku vyd�m.
449
00:39:36,020 --> 00:39:38,499
Ale vr�t� tam t�tu.
450
00:39:38,620 --> 00:39:43,379
- Rodinn� vy�izov�n� ��t� p�jde na dra�ku.
- J� si s n�m ��ty nevy�izuju.
451
00:39:43,500 --> 00:39:44,659
Fajn.
452
00:39:47,220 --> 00:39:52,459
Tak pro� mu nezavol�
a nepozve� ho na p�edn�ku?
453
00:39:56,940 --> 00:39:59,421
T�ta mi dal n�jak� pen�ze.
454
00:39:59,957 --> 00:40:03,459
Ud�lala jsem si pr�zkum trhu.
455
00:40:03,580 --> 00:40:07,099
Bestseler� se v tomhle ��nru
prod� tak 50 tis�c kus�.
456
00:40:07,220 --> 00:40:10,019
Zkus�me to s 20 tis�ci
a rozd�l�me se nap�l.
457
00:40:10,140 --> 00:40:12,099
Nech si ty obchodn� kecy.
458
00:40:12,220 --> 00:40:14,459
Tohle prob�rat nechci.
459
00:40:17,528 --> 00:40:20,849
- N�kdy mi fakt pije� krev.
- M� po��dnou r�nu.
460
00:40:20,970 --> 00:40:22,089
Jo, to si pi�.
461
00:40:22,210 --> 00:40:24,689
- Nech si to proj�t hlavou.
- Ahoj.
462
00:40:39,080 --> 00:40:41,919
Na co budou v�echna ta vaj��ka?
463
00:40:42,130 --> 00:40:44,529
Zam�stnanci maj� z�tra oslavu.
464
00:40:44,600 --> 00:40:47,959
To se na Velk� p�tek sm�?
465
00:40:48,080 --> 00:40:52,199
- Nen� to den, kdy um�el Je��?
- Je to jenom takov� men�� se�lost.
466
00:40:52,770 --> 00:40:56,009
A Johannes m� na starost v�zdobu.
467
00:40:56,130 --> 00:40:57,689
Aha.
468
00:40:59,280 --> 00:41:01,439
P�ni, to je moc hezk�.
469
00:41:03,170 --> 00:41:05,609
- Zdrav�m.
- Ahoj, zlato.
470
00:41:10,010 --> 00:41:12,209
- Ahoj.
- Poj� sem.
471
00:41:13,201 --> 00:41:14,283
Ahoj.
472
00:41:17,330 --> 00:41:18,569
R�d t� vid�m.
473
00:41:21,770 --> 00:41:24,289
Na chat� v�echno v pohod�?
474
00:41:24,650 --> 00:41:26,689
- Jo.
- Nen� tam zima?
475
00:41:26,810 --> 00:41:30,689
Trochu, ale je tam spousta d��v�.
476
00:41:30,810 --> 00:41:33,249
- Dal jsem se na psan�.
- Na psan�?
477
00:41:34,450 --> 00:41:36,849
O �em p�e�?
478
00:41:37,490 --> 00:41:41,009
Je�t� nev�m, co z toho vyleze.
479
00:41:44,530 --> 00:41:47,101
A jdu tak trochu v tv�ch �l�p�j�ch -
p�edn��m.
480
00:41:56,330 --> 00:41:59,529
Nechce� se p�ij�t pod�vat?
481
00:42:03,530 --> 00:42:07,089
Mluv�m o cest� do Nep�lu,
na jak� my�lenky m� p�ivedla...
482
00:42:07,210 --> 00:42:12,369
M�m te� pr�ce nad hlavu.
Jsou Velikonoce, zn� to.
483
00:42:13,810 --> 00:42:18,129
- Nemus� to b�t hned.
- Nep�ijdu, Christiane.
484
00:42:18,650 --> 00:42:22,009
M�ma mi �ekla,
o �em na t�ch p�edn�k�ch mluv�.
485
00:42:23,690 --> 00:42:26,298
�e jsou ��ste�n� o mn�.
486
00:42:27,450 --> 00:42:32,249
O tom, jak t�k� jsi m�l d�tstv�,
a �e tv�j otec byl zosobn�n� zlo.
487
00:42:33,650 --> 00:42:36,289
- Zjednodu�uje�.
- Ne, Christiane.
488
00:42:36,410 --> 00:42:38,449
Jestli to vn�m� takhle,
st�j si za t�m.
489
00:42:39,028 --> 00:42:43,929
T�eba ti to pom��e na tv� cest�,
a� u� ses vydal kamkoli.
490
00:42:44,970 --> 00:42:48,169
Ale na�e p��b�hy se li��.
491
00:42:50,890 --> 00:42:53,691
M�j pohled na tvoje d�tstv�
je �pln� jin�.
492
00:42:54,570 --> 00:42:58,529
Tak�e nem��u b�t tv�m sv�dkem.
Ani ty m�m.
493
00:43:01,010 --> 00:43:04,489
V hloubi du�e to ch�pe�.
Vi�?
494
00:43:08,250 --> 00:43:09,409
Jo.
495
00:43:14,170 --> 00:43:16,747
Ale je mil�, �es m� pozval.
496
00:43:18,305 --> 00:43:19,862
Moc mil�.
497
00:43:35,918 --> 00:43:42,849
Pozor na chilli papri�ky.
Jsou �erstv� a hodn� p�liv�.
498
00:43:47,170 --> 00:43:52,529
Pane, Vykupiteli n�,
499
00:43:52,650 --> 00:43:57,489
z trn� korunu p�ij�m�,
500
00:43:58,239 --> 00:44:04,490
k�� a� jednou budu n�sti,
v�nce z r��� budu pl�sti...
501
00:44:04,610 --> 00:44:06,249
- Amira.
- Tady Christian.
502
00:44:06,370 --> 00:44:09,849
- Ahoj.
- Chci tu kn�ku vydat.
503
00:44:10,488 --> 00:44:11,782
Tak jo.
504
00:44:13,490 --> 00:44:17,089
- Kolik chce� procent?
- J� nev�m, Christiane. �ty�icet?
505
00:44:17,210 --> 00:44:20,489
Fajn. Tak zat�m.
506
00:44:20,970 --> 00:44:22,169
Ahoj.
507
00:44:53,881 --> 00:44:58,639
O Velk�m p�tku
zem�el Je�� na k��i za na�e h��chy.
508
00:44:58,760 --> 00:45:00,918
C�til p�i tom p��tomnost Boha?
509
00:45:01,600 --> 00:45:04,999
Dokonce i Je��
pochyboval o sv� ob�ti.
510
00:45:05,720 --> 00:45:08,319
Nejsou tedy pochyby
samou podstatou v�ry?
511
00:45:11,040 --> 00:45:14,319
Ot�e n�, jen� jsi na nebes�ch,
posv� se jm�no tv�,
512
00:45:14,440 --> 00:45:16,439
p�ij� kr�lovstv� tv�,
bu� v�le tv�
513
00:45:16,560 --> 00:45:17,999
jako v nebi, tak i na zemi.
514
00:45:18,120 --> 00:45:21,199
Chl�b n� vezdej�� dej n�m dnes
a odpus� n�m na�e viny,
515
00:45:21,320 --> 00:45:23,658
jako i my odpou�t�me na�im vin�k�m.
516
00:45:26,120 --> 00:45:28,999
"Bo�e m�j, pro� jsi m� opustil?"
517
00:45:30,640 --> 00:45:33,799
To jsou slova,
kter� Je�� pronesl na k��i.
518
00:45:33,920 --> 00:45:39,679
V dne�n� den, o Velk�m p�tku,
kr�tce p�edt�m, ne� za n�s zem�el.
519
00:45:39,800 --> 00:45:42,479
Mo�n� pochyboval.
520
00:45:42,600 --> 00:45:44,639
Mo�n�...
521
00:45:46,920 --> 00:45:49,039
nec�til p��tomnost Boha.
522
00:45:54,400 --> 00:45:57,679
Proto�e kde je B�h,
kdy� ho pot�ebujeme nejv�ce?
523
00:45:59,200 --> 00:46:04,279
Kdy� trp�me,
kdy� si p�ipad�me zbyte�n�,
524
00:46:04,400 --> 00:46:06,919
kdy� se ocitneme na vedlej�� koleji.
525
00:46:07,040 --> 00:46:13,079
Je p�i svat�m p�ij�m�n� s n�mi,
nebo je to jen pr�zdn� ob�ad?
526
00:46:15,520 --> 00:46:17,919
Hej! Sly��te m�?
527
00:46:19,800 --> 00:46:23,799
Netou��te poznat sv�ho Boha?
528
00:46:23,920 --> 00:46:25,799
Kde jsi?!
529
00:46:43,440 --> 00:46:46,639
Zem u� �pln� rozmrzla.
530
00:47:07,040 --> 00:47:10,239
M�m chu� t� pol�bit.
531
00:47:13,080 --> 00:47:16,479
Po��d na to mysl�m.
532
00:47:26,640 --> 00:47:28,759
Promi�, Liv, ale nem��u.
533
00:47:31,720 --> 00:47:33,759
Nedok�u si to srovnat v hlav�.
534
00:47:37,719 --> 00:47:39,047
Promi�, j�...
535
00:47:50,240 --> 00:47:54,959
To by �lo.
Mus�me ji jenom trochu zal�t.
536
00:48:15,160 --> 00:48:16,679
Co je to?
537
00:48:17,600 --> 00:48:20,919
- Ovocn� lik�r?
- To vypad� na dom�c� v�robu.
538
00:48:21,040 --> 00:48:24,719
O�echovice, slivovice a absint.
539
00:48:25,680 --> 00:48:29,559
- Absint?
- S pely�kem a mandragorou.
540
00:48:29,680 --> 00:48:32,079
- Te� je to v m�d�.
- Nen� to nebezpe�n�?
541
00:48:32,200 --> 00:48:34,399
Nezapom�nejte, �e je Velk� p�tek.
542
00:48:34,520 --> 00:48:37,359
- No jasn�.
- Na zdrav�!
543
00:48:55,943 --> 00:48:59,419
S tou Ursulou
to byla p�kn� pat�lie, co?
544
00:51:57,380 --> 00:52:01,979
Vos� hn�zdo v tuhle ro�n� dobu?
P�kn� blbost.
545
00:52:04,300 --> 00:52:06,819
- Ten chlap se mi nel�b�.
- To nikomu.
546
00:52:06,940 --> 00:52:09,219
Vypad� to,
�e se Mathilde dob�e bav�.
547
00:52:43,700 --> 00:52:47,643
- M�m toho dost, jdu nahoru.
- Pustila t� zp�tky do postele?
548
00:52:49,300 --> 00:52:53,299
Do toho ti nic nen�, Svende.
B� dom�.
549
00:54:22,806 --> 00:54:26,459
- Neprojedeme se na Jensov� traktoru?
- Traktor! Traktor!
550
00:56:15,081 --> 00:56:17,799
Sakra, d�lej n�co!
551
00:56:17,920 --> 00:56:19,559
���� se to!
552
00:56:19,680 --> 00:56:22,679
- Uklidni se!
- Co budeme d�lat?!
553
00:56:22,800 --> 00:56:26,239
D�vej se. Je to kr�sa.
554
00:57:24,912 --> 00:57:25,950
x
555
00:57:25,950 --> 00:57:29,000
www.Titulky.com
43999