All language subtitles for Herrens Veje - S01E04 (Du Bliver Ikke Straffet For Din Vrede - Du Bliver Straffet Af Din Vrede - Buddha)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:03,499
Neexistuje h��ch,
kter� by B�h nemohl odpustit.
2
00:00:03,620 --> 00:00:05,619
Zabil jsem nevinn�ho �lov�ka.
3
00:00:05,740 --> 00:00:07,579
Tys nikoho nezabil.
4
00:00:07,700 --> 00:00:13,059
V�me, �e je proti pravidl�m, aby d�kan
zam�stn�val jako pastora sv�ho syna.
5
00:00:13,180 --> 00:00:16,339
Pokud s t�m pastora�n� rada souhlas�,
nevid�m probl�m.
6
00:00:16,460 --> 00:00:18,099
T�� m�.
7
00:00:18,220 --> 00:00:20,619
S tou garsonkou to nevy�lo.
8
00:00:20,740 --> 00:00:24,339
- Ta nab�dka po��d plat�?
- Uk�u ti tv�j pokoj.
9
00:00:24,460 --> 00:00:25,779
- Ur�it�?
- No jasn�.
10
00:00:28,060 --> 00:00:29,939
V�dycky mezi v�mi n�co bylo.
11
00:00:30,060 --> 00:00:31,619
- Pod�lal jsem to.
- Jdi n�kam.
12
00:00:31,740 --> 00:00:35,379
- Byla to chyba.
- Vychr�pal ses s moj� holkou!
13
00:01:01,980 --> 00:01:06,019
Christiane, chyb� mi.
14
00:01:15,340 --> 00:01:16,939
K� bys ode�el se mnou.
15
00:01:23,460 --> 00:01:24,979
Jsi jako j�.
16
00:01:28,860 --> 00:01:30,779
Christiane, chyb� mi.
17
00:02:31,826 --> 00:02:36,800
CESTY P�N�
P�eklad: datel071
18
00:02:37,017 --> 00:02:41,639
"NEBUDETE POTREST�NI ZA SV�J HN�V,
N�BR� SV�M HN�VEM" - BUDDHA
19
00:03:04,940 --> 00:03:06,899
- Johannesi?
- Co je?
20
00:03:07,020 --> 00:03:10,539
Objedn�v�m v�no�n� stromky
do kostela.
21
00:03:10,660 --> 00:03:13,419
Mysl�m, �e dva budou vypadat l�p.
22
00:03:13,941 --> 00:03:15,260
Tak jo.
23
00:03:15,380 --> 00:03:18,939
J� jen, �e loni to bylo asymetrick�.
24
00:03:19,060 --> 00:03:20,619
- Asymetrick�?
- Jo.
25
00:03:20,740 --> 00:03:24,579
Taky jsem to napsal do hodnocen�.
Osamocen� stromek u kazatelny.
26
00:03:24,700 --> 00:03:27,099
Jenom napravo od prvn� �ady.
27
00:03:27,220 --> 00:03:30,219
Jestli maj� dorazit v�as,
m�l bych je u� objednat.
28
00:03:30,340 --> 00:03:34,779
A pot�ebujeme i dal�� v�zdobu,
nen� to jenom o stromc�ch.
29
00:03:34,900 --> 00:03:37,059
Jeden osamocen� prost� vypad� divn�.
30
00:03:37,180 --> 00:03:39,259
- To netvrd�m jenom j�.
- Jasn�.
31
00:03:39,380 --> 00:03:42,339
- Napadly m� jedl� dekorace.
- Co�e?
32
00:03:42,460 --> 00:03:46,299
Lidi by jedli a aspo� by byli zticha.
V�m, jak t� to mluven� vyt���.
33
00:03:46,420 --> 00:03:47,619
Jo.
34
00:03:47,780 --> 00:03:50,699
- To nem�me ��dn� ml�ko?
- V ledni�ce nen�?
35
00:03:50,820 --> 00:03:52,739
- Ne.
- Mrknu se do rozpisu.
36
00:03:52,860 --> 00:03:55,819
Dneska r�no pil ml�ko Arne.
37
00:03:57,140 --> 00:03:59,659
Asi ho zapomn�l vr�tit.
38
00:03:59,780 --> 00:04:02,659
- Lotte m� ve �tvrtek bohoslu�bu pro d�ti.
- Fajn, dob�e.
39
00:04:02,780 --> 00:04:05,139
- Tak�e to ud�l�me potom.
- Tady ne.
40
00:04:05,260 --> 00:04:09,939
T�eba... sedm�ho nebo osm�ho.
41
00:04:11,820 --> 00:04:14,859
- M��e b�t?
- Jo, perfektn�.
42
00:04:14,980 --> 00:04:17,459
Objedn�m dv� mal� jedli�ky.
43
00:04:17,580 --> 00:04:20,299
D�ti n�m je pom��ou ozdobit.
44
00:04:20,420 --> 00:04:23,259
Lotte bude pro, mluv� o tom u�...
45
00:04:23,380 --> 00:04:24,779
- Simone...
- Jo.
46
00:04:24,900 --> 00:04:27,419
Je skv�l�,
�e t� ta v�zdoba tak bav�.
47
00:04:27,500 --> 00:04:30,699
Ale pochop,
�e tvoje nad�en� nesd�l�m.
48
00:04:30,820 --> 00:04:33,139
Pro m� je d�le�it�, aby lidi p�i�li.
49
00:04:33,260 --> 00:04:38,579
Jestli je nal�kaj� bal�nky
a girlandy ze �kvark�, fajn.
50
00:04:38,700 --> 00:04:40,779
Nech�m to na tob�, dob�e?
51
00:04:45,780 --> 00:04:47,619
Do�lo n�m ml�ko.
52
00:04:51,180 --> 00:04:55,979
- Girlandy ze �kvark�.
- To nezn� v�bec �patn�.
53
00:04:59,460 --> 00:05:00,979
Ty n�kam jde�?
54
00:05:01,740 --> 00:05:05,819
Liv m� pozvala na koncert.
Smy�cov� kvarteto ve star�m bunkru.
55
00:05:05,940 --> 00:05:08,859
Cht�la sis poslechnout
moje ned�ln� k�z�n�.
56
00:05:10,420 --> 00:05:14,499
Nen� kdy, mil��ku.
M�m toho nad hlavu.
57
00:05:18,900 --> 00:05:22,019
V�, �e ta tvoje Norka
��r� v zahrad�?
58
00:05:22,140 --> 00:05:23,579
Na star� r��ov� ke�.
59
00:05:23,700 --> 00:05:27,099
V prosinci obvykle rozkvete,
ale letos nic.
60
00:05:27,220 --> 00:05:30,379
Tak ho krop� rann� mo��.
61
00:05:30,500 --> 00:05:34,299
Je bohat� na fosfor a dus�k.
62
00:05:35,580 --> 00:05:39,459
Ud�lej si n�co k ve�e�i.
Nev�m, kdy se vr�t�m.
63
00:06:11,577 --> 00:06:13,002
Namaste.
64
00:06:15,034 --> 00:06:18,024
��dn� strach, jsi v dobr�ch rukou.
65
00:06:18,144 --> 00:06:21,713
Jsi v chr�mu Tengboche
v oblasti Khumbu.
66
00:06:23,168 --> 00:06:25,623
- A kdo jsi ty?
- J� jsem Jampa.
67
00:06:25,743 --> 00:06:29,309
Znamen� to "soucit".
Jak� je tvoje jm�no?
68
00:06:30,667 --> 00:06:32,331
Christian.
69
00:06:32,451 --> 00:06:37,111
Byl tady doktor z Khumd�ungu.
Bude� v po��dku, ale mus� odpo��vat.
70
00:06:37,231 --> 00:06:38,559
Dob�e?
71
00:06:40,699 --> 00:06:42,960
- Vodu?
- Ne, d�kuju.
72
00:06:54,031 --> 00:06:56,256
U� se c�t� l�pe?
73
00:07:02,227 --> 00:07:06,292
Ve sp�nku jsi byl pln� hn�vu.
Kde se ten hn�v bere?
74
00:07:10,196 --> 00:07:14,216
Je to siln� a zni�uj�c� emoce.
75
00:07:14,336 --> 00:07:16,372
Neprosp�v� tv�mu t�lu.
76
00:07:17,032 --> 00:07:22,864
Mus� se nau�it spr�vn� d�chat.
Pro� pou��v� jen horn� ��st plic?
77
00:07:22,984 --> 00:07:26,638
Asi proto, �e m�m namo�en� �ebra.
78
00:07:26,758 --> 00:07:31,451
L�ma ��k�,
�e du�e je tvo�en� ohn�m.
79
00:07:31,571 --> 00:07:34,289
A ohe� pot�ebuje vzduch,
aby se rozho�el.
80
00:07:34,409 --> 00:07:39,107
Kdy� nebude� spr�vn� d�chat,
co se stane s tvoj� du��?
81
00:07:39,227 --> 00:07:41,120
Um�e.
82
00:07:43,680 --> 00:07:49,186
Moje du�e um�e, jestli se nevr�t�m
do K�thm�nd� a nekoup�m si letenku dom�.
83
00:07:49,306 --> 00:07:53,378
Vr�t� se dom�. A� se uzdrav�.
Te� odpo��vej.
84
00:07:54,744 --> 00:07:56,556
Ale j� se mus�m vr�tit.
85
00:08:00,040 --> 00:08:03,048
Odpo�i� si, rozhn�van� mu�i.
86
00:08:13,744 --> 00:08:16,819
V�echny �ern� my�lenky vymetu...
87
00:08:18,020 --> 00:08:22,939
a uvoln�m m�sto... nicot�.
88
00:08:28,100 --> 00:08:33,619
Kdy� je v�echno vysm��en�...
z�stane jenom sv�tlo.
89
00:08:35,020 --> 00:08:39,819
A svoboda... a l�ska.
90
00:08:43,180 --> 00:08:47,419
- A trocha sexu.
- ��dn� sex.
91
00:08:52,220 --> 00:08:56,419
- Tak aspo� po��dn� mazlen�.
- Mo�n� trochu po��dn�ho mazlen�.
92
00:09:10,140 --> 00:09:13,979
- Nem� za chv�li zkou�ku?
- B�h po�k�.
93
00:09:14,940 --> 00:09:17,659
Tv�j t�ta m� zabije.
94
00:09:21,660 --> 00:09:25,019
Mysl� si, �e m�m na tebe �patn� vliv.
95
00:09:29,980 --> 00:09:32,539
To je jeho probl�m.
96
00:09:36,900 --> 00:09:40,579
Osam�lost je v p��kr�m rozporu
s Kristov�m poselstv�m l�sky.
97
00:09:40,700 --> 00:09:44,739
Ale spoust� lid�, kte�� jsou sami,
m��e m�s�c prosinec
98
00:09:44,860 --> 00:09:48,019
p�ipadat jako nekone�n� boj
proti osam�losti.
99
00:09:48,140 --> 00:09:51,139
Pokusme se dnes spole�n�
100
00:09:51,260 --> 00:09:54,779
naj�t �t�chu ve slovech
apo�tola Pavla.
101
00:09:54,900 --> 00:09:58,899
"Na v�ech stran�ch jsme t�sn�ni,
ale nejsme zahn�ni do �zk�ch;
102
00:09:59,020 --> 00:10:02,259
jsme bezradni, ale nejsme v konc�ch;
103
00:10:02,380 --> 00:10:07,539
jsme pron�sledov�ni, ale nejsme opu�t�ni;
jsme sr�eni k zemi, ale nejsme pora�eni.
104
00:10:07,660 --> 00:10:11,979
St�le nos�me na sob�
znamen� Je��ovy smrti,
105
00:10:12,100 --> 00:10:15,659
aby i �ivot Je���v
byl na n�s zjeven."
106
00:10:23,100 --> 00:10:25,179
Mil��ku, spi d�l.
107
00:10:59,300 --> 00:11:00,459
Mil��ku?
108
00:11:07,220 --> 00:11:09,259
Co se d�je?
109
00:11:10,660 --> 00:11:12,419
Nic.
110
00:11:19,940 --> 00:11:21,779
Jsem jenom trochu...
111
00:11:23,660 --> 00:11:26,659
nejsem ve sv� k��i.
112
00:11:26,780 --> 00:11:29,299
Posledn� dobou nem��u sp�t.
113
00:11:32,300 --> 00:11:35,139
U� mi doch�zej� ty pr�ky,
cos mi dala.
114
00:11:35,260 --> 00:11:37,299
V�dy� jich v tom balen� bylo �ty�icet.
115
00:11:40,100 --> 00:11:41,739
Beru je po dvou.
116
00:11:41,860 --> 00:11:45,219
Nem��e� si jen tak
zvy�ovat d�vkov�n�.
117
00:11:45,340 --> 00:11:47,899
Je to vysoce n�vykov� antidepresivum.
118
00:11:48,340 --> 00:11:51,339
- D�l�, jako bych byl n�jak� fe��k.
- Ne, l�sko.
119
00:11:51,700 --> 00:11:52,939
Auguste.
120
00:11:55,460 --> 00:11:58,539
- Omlouv�m se.
- Nevyspal� nedok�u d�lat svoji pr�ci.
121
00:11:58,660 --> 00:12:01,339
Nem��u dom� nosit hory pr�k�.
122
00:12:01,460 --> 00:12:04,299
Hory pr�k�? Nep�eh�n�j!
123
00:12:04,420 --> 00:12:05,659
Tak jo.
124
00:12:05,780 --> 00:12:08,059
Jenom ne� to p�ejde.
125
00:12:08,180 --> 00:12:12,899
Posly�, jsou dv� hodiny r�no.
M�li bysme j�t sp�t.
126
00:12:13,020 --> 00:12:16,059
Ale promluv�me si. V klidu.
127
00:12:17,580 --> 00:12:24,059
Zkus p�ij�t z�tra dom� d��v.
Sedneme si a probereme to.
128
00:12:24,540 --> 00:12:27,699
- Tak jo.
- V klidu si o tom promluv�me.
129
00:12:28,660 --> 00:12:31,019
Pom��e� mi?
130
00:12:33,260 --> 00:12:34,539
Jo.
131
00:12:36,780 --> 00:12:37,899
D�k.
132
00:12:42,555 --> 00:12:46,026
L�ma ��k�,
133
00:12:46,146 --> 00:12:50,603
"Ztratit m��e� jen to,
co pevn� dr��."
134
00:12:52,072 --> 00:12:55,758
- Je�t� nejsi p�ipraven� odej�t.
- Budu v pohod�.
135
00:12:55,878 --> 00:13:00,640
- Tady m� pen�ze na j�dlo.
- To si nem��u vz�t.
136
00:13:00,760 --> 00:13:02,767
Tak jo. Um�i hlady.
137
00:13:02,887 --> 00:13:05,873
Vezmi si je, kdy� ti je d�v�m.
Jsou to jenom pen�ze.
138
00:13:05,993 --> 00:13:08,683
L�ma ��k�,
�e pen�ze jsou jako energie.
139
00:13:08,803 --> 00:13:12,512
Mus� cirkulovat,
cirkulovat, cirkulovat...
140
00:13:12,632 --> 00:13:14,228
cirkulovat.
141
00:13:15,663 --> 00:13:21,345
- A� budu doma, vr�t�m ti je. Slibuju.
- Dej je pot�ebn�m.
142
00:13:22,548 --> 00:13:25,743
- Omlouv�m se, jestli jsem byl...
- Co?
143
00:13:26,570 --> 00:13:28,869
Pln� hn�vu?
144
00:13:29,669 --> 00:13:34,897
Hn�v je n�kdy to jedin�, co m� poh�n�.
M�l bys to taky zkusit.
145
00:13:35,017 --> 00:13:38,495
L�ma by �ekl,
�e se m� hodn� co u�it.
146
00:13:38,615 --> 00:13:40,659
My dva se nevid�me naposledy.
147
00:13:42,860 --> 00:13:44,549
Poj� sem.
148
00:13:44,669 --> 00:13:46,027
D�kuju.
149
00:13:47,060 --> 00:13:50,619
Nezapome� d�chat, rozhn�van� mu�i.
150
00:13:51,749 --> 00:13:53,078
A co kdy� zapomenu?
151
00:13:54,980 --> 00:13:58,755
��dn� probl�m.
Stejn� u� bude� nejsp� mrtv�.
152
00:14:32,220 --> 00:14:34,299
Necht�l zp�tky do nemocnice,
153
00:14:34,420 --> 00:14:37,899
tak mu nos� l�ky a pe�uj� o n�j doma.
154
00:14:38,020 --> 00:14:39,459
Poj�te za mnou.
155
00:14:41,180 --> 00:14:45,059
Sp� v ob�v�ku.
Dostal uti�uj�c� pr�ky.
156
00:14:49,940 --> 00:14:51,979
Vy jste pastor?
157
00:14:54,180 --> 00:14:56,699
Ano. Dobr� den, Henningu.
158
00:14:57,660 --> 00:14:59,299
J� jsem August.
159
00:15:07,780 --> 00:15:09,459
Kolik je v�m let?
160
00:15:10,540 --> 00:15:12,019
Dvacet osm.
161
00:15:14,700 --> 00:15:16,379
Dvacet osm?
162
00:15:25,620 --> 00:15:28,981
Kirsten ��kala,
�e byste r�d p�ijal eucharistii.
163
00:15:29,620 --> 00:15:32,859
Ano. Ale nejd��v v�m chci n�co ��ct.
164
00:15:39,460 --> 00:15:43,899
Zamlada jsem pracoval v Gr�nsku.
165
00:15:47,100 --> 00:15:50,299
Zimy tam byly v�n� krut�.
166
00:15:51,860 --> 00:15:54,059
Ale �ensk� n�s zah��ly.
167
00:15:59,100 --> 00:16:03,659
Jednou ve�er
jsme si vyrazili na skleni�ku.
168
00:16:03,780 --> 00:16:06,059
Ode�el jsem p�ed ostatn�mi.
169
00:16:06,180 --> 00:16:10,099
Dom� jsem se vracel kolem p��stavu.
A tam...
170
00:16:11,180 --> 00:16:16,659
zni�ehonic se na m� vrhl.
Tak jsem ho pra�til.
171
00:16:16,780 --> 00:16:21,339
Spadl do vody, mezi ledov� kry.
172
00:16:22,700 --> 00:16:27,019
Dodnes vid�m... ty jeho vyd�en� o�i.
173
00:16:32,220 --> 00:16:34,139
Co jste ud�lal?
174
00:16:34,740 --> 00:16:36,299
Utekl jsem.
175
00:16:37,940 --> 00:16:41,059
Druh� den...
176
00:16:41,180 --> 00:16:45,499
v�ichni mluvili o ryb��i,
co se utopil.
177
00:16:46,780 --> 00:16:48,299
Jeho �ena...
178
00:16:50,180 --> 00:16:52,819
�p�la �alem, kdy� se to dozv�d�la.
179
00:16:57,580 --> 00:16:59,979
Pron�sleduje m� ve snech.
180
00:17:02,580 --> 00:17:07,179
Mo�n� by zmizel,
kdybych �ekl pravdu.
181
00:17:07,300 --> 00:17:09,899
Kdybych p�ijal trest.
182
00:17:13,940 --> 00:17:16,779
Toto je t�lo Kristovo.
183
00:17:17,980 --> 00:17:19,539
J� si mysl�m...
184
00:17:22,500 --> 00:17:24,739
�e u� jste byl potrestan� dost.
185
00:17:24,860 --> 00:17:28,539
Bo�� z�kony
se od t�ch pozemsk�ch n�kdy li��.
186
00:17:30,260 --> 00:17:33,099
B�h nesoud� t�m, �e trest�.
187
00:17:33,220 --> 00:17:35,259
Soud� s l�skou.
188
00:17:36,820 --> 00:17:39,299
Osvobozuje.
189
00:18:04,740 --> 00:18:06,059
Auguste?
190
00:18:07,340 --> 00:18:09,379
Pro� le�� tady?
191
00:18:16,900 --> 00:18:21,219
- Pr� jsi m�l v kostele plno.
- Jenom proto, �e jsem nov�.
192
00:18:21,340 --> 00:18:22,979
Ne�ekl bych.
193
00:18:26,780 --> 00:18:28,859
Nepodce�uje� se?
194
00:18:28,980 --> 00:18:31,419
Uvid�me, kolik jich p�ijde
po Nov�m roce.
195
00:18:31,540 --> 00:18:33,659
Jsi skv�l� pastor.
196
00:18:34,420 --> 00:18:36,459
Nov� krev.
197
00:18:44,860 --> 00:18:47,499
Dneska jsem ut�oval um�raj�c�ho.
198
00:18:48,580 --> 00:18:51,619
Celou dobu jsem si p�ipadal
jako podvodn�k.
199
00:18:53,060 --> 00:18:55,179
Ale ut�il jsi ho.
200
00:18:58,500 --> 00:19:01,139
Splnil jsi sv�j �kol.
201
00:19:03,060 --> 00:19:05,699
B�h t� zkou��, Auguste.
202
00:19:06,540 --> 00:19:08,299
Jako ka�d�ho.
203
00:19:08,780 --> 00:19:11,819
Ale ty jsi siln� a m� m�.
204
00:19:12,980 --> 00:19:14,659
Zvl�dne� to.
205
00:19:21,100 --> 00:19:23,899
- �ekl jsi to n�komu?
- Ne.
206
00:19:24,020 --> 00:19:25,819
- Ani Emilii?
- Ne.
207
00:19:27,780 --> 00:19:31,339
Dob�e jsi ud�lal.
Je to na tob�, ale...
208
00:19:33,260 --> 00:19:37,019
��m m�� lid� to bude v�d�t, t�m l�p.
209
00:19:39,660 --> 00:19:41,779
Sho��m v pekle.
210
00:19:44,820 --> 00:19:46,739
��dn� peklo nen�.
211
00:19:47,900 --> 00:19:50,339
A co kdy� se m�l�?
212
00:19:53,500 --> 00:19:55,659
B� dom�, Auguste.
213
00:19:59,180 --> 00:20:02,539
Ve �tvrtek m�m no�n�,
tak si s n�m promluv�m.
214
00:20:02,660 --> 00:20:04,819
Vydr�, Henriku.
Ahoj, mil��ku.
215
00:20:06,060 --> 00:20:10,419
Kde jsi byl? Je p�l osm�.
Zapomn�l jsi?
216
00:20:10,540 --> 00:20:13,739
Dnes ve�er jsme cht�li b�t spolu.
217
00:20:13,860 --> 00:20:17,259
To je�t� po��d m��eme.
218
00:20:19,220 --> 00:20:20,539
Jsi tam?
219
00:20:20,660 --> 00:20:22,779
Ne, p�i�el August.
220
00:20:23,340 --> 00:20:24,459
Emilie...
221
00:20:25,980 --> 00:20:27,779
do�ly mi ty pr�ky.
222
00:20:27,900 --> 00:20:32,059
- Vydr�, Henriku.
- Ten oxy n�co.
223
00:20:32,180 --> 00:20:35,019
M��u ti brnknout za chv�li?
224
00:20:35,140 --> 00:20:36,979
Tak dob�e. Zat�m.
225
00:20:37,580 --> 00:20:40,019
Jak to, �e ti do�ly?
226
00:20:42,300 --> 00:20:43,899
Musel jsem je n�kde ztratit.
227
00:20:44,900 --> 00:20:46,659
Emilie...
228
00:20:46,780 --> 00:20:48,019
Nech toho.
229
00:20:51,980 --> 00:20:54,299
- Sakra!
- Pro� se pou�t� do pe�en�?
230
00:20:54,420 --> 00:20:57,019
Je prosinec
a j� si hraju na rodinu.
231
00:20:57,140 --> 00:21:00,219
Proto�e ta moje nest�la za nic,
byla jsem sama
232
00:21:00,340 --> 00:21:02,259
a doma nikdy nevon�lo cukrov�.
233
00:21:02,380 --> 00:21:04,339
Sl�bila jsi, �e mi pom��e�.
234
00:21:06,780 --> 00:21:09,379
Sama si na to netroufnu.
235
00:21:09,500 --> 00:21:12,699
V nemocnici m�m
kolegu psychiatra. Daniela.
236
00:21:12,820 --> 00:21:16,859
- Norm�ln� bys musel �ekat m�s�ce.
- O �em to mluv�?
237
00:21:17,620 --> 00:21:21,539
Odm�t� mi ��ct,
co se na t� misi stalo.
238
00:21:21,660 --> 00:21:26,419
- Tak�e ti po�lu jeho ��slo.
- Co chce� v�d�t?
239
00:21:27,260 --> 00:21:29,339
Nem��e� sp�t, nej�,
240
00:21:29,460 --> 00:21:32,899
zapom�n�, co jsme si domluvili,
jsi duchem nep��tomn�.
241
00:21:33,020 --> 00:21:36,979
- Copak to nevid�? Pot�ebuje� pomoc.
- Nic mi nen�.
242
00:21:37,620 --> 00:21:38,699
Fajn.
243
00:21:39,780 --> 00:21:42,939
Jestli chce� pr�ky,
b� za psychiatrem.
244
00:21:44,100 --> 00:21:45,259
Dob�e?
245
00:22:31,869 --> 00:22:33,567
Je tady Jampa?
246
00:22:50,354 --> 00:22:53,943
- Jampo?
- Zdrav�m, rozhn�van� mu�i.
247
00:22:54,700 --> 00:22:56,746
Tak ses vr�til.
248
00:22:56,866 --> 00:22:58,010
Co te�?
249
00:22:58,130 --> 00:23:02,127
Te�... zametej.
250
00:23:06,304 --> 00:23:07,677
M�m zametat?
251
00:23:07,797 --> 00:23:10,756
Zametej, d�chej, medituj.
252
00:23:10,876 --> 00:23:15,349
- Potom snad najde� moudrost.
- A co kdy� ne?
253
00:23:15,469 --> 00:23:19,634
Nevad�.
Aspo� budeme m�t �istou podlahu.
254
00:23:53,097 --> 00:23:54,681
Poj� se mnou.
255
00:23:58,404 --> 00:24:02,389
- Dok�e� ta polena hezky navr�it?
- No jasn�.
256
00:24:02,509 --> 00:24:05,160
- M�m ti to uk�zat?
- Ne.
257
00:24:05,280 --> 00:24:09,324
- D�l�val jsem to na chat�.
- Tak jo.
258
00:24:09,993 --> 00:24:12,395
Pus� se do toho, p�ijdu se pod�vat.
259
00:24:13,885 --> 00:24:15,337
A nezapome� d�chat.
260
00:24:40,740 --> 00:24:43,779
"Mluviti st��bro, ml�eti zlato."
261
00:24:49,860 --> 00:24:53,699
Kdy� ji bude� hypnotizovat dost dlouho,
nakonec rozkvete.
262
00:24:54,420 --> 00:24:57,259
- Dobr� r�no.
- Ahoj.
263
00:24:59,100 --> 00:25:01,139
Vrac� se na V�noce dom�?
264
00:25:02,020 --> 00:25:05,739
Ne, nechce se mi.
265
00:25:05,860 --> 00:25:08,979
M��e� je oslavit s n�mi.
266
00:25:09,260 --> 00:25:12,219
- To jako v�n�?
- No jist�.
267
00:25:14,340 --> 00:25:17,819
Nebude to Johannesovi vadit?
268
00:25:17,940 --> 00:25:21,979
Kdybys v�d�la,
kolik u� p�it�hl opilc� a bezdomovc�.
269
00:25:23,060 --> 00:25:25,339
Ty se aspo� myje�.
270
00:25:25,660 --> 00:25:29,619
Nebudu tady zacl�n�t dlouho.
Po��d si n�co hled�m.
271
00:25:30,660 --> 00:25:34,099
Kv�li n�m nemus�.
Jsme r�di, �e tu jsi.
272
00:25:38,980 --> 00:25:40,979
Nav�c je to praktick�.
273
00:25:41,100 --> 00:25:43,339
Aspo� ti pohnoj�m r��e,
274
00:25:43,460 --> 00:25:46,259
kdy� ty tomu nev���.
275
00:25:49,620 --> 00:25:50,939
Nebo se pletu?
276
00:26:02,940 --> 00:26:05,539
Co je moc, to je moc.
277
00:26:29,126 --> 00:26:32,915
- P�kn� jsi to naskl�dal.
- D�k.
278
00:26:33,777 --> 00:26:36,662
Ale o polenech toho asi moc nev�.
279
00:26:36,782 --> 00:26:42,246
Polena, stejn� jako ty,
pot�ebuj� vzduch.
280
00:26:42,366 --> 00:26:46,907
Kdy� je naskl�d� takhle,
nem��ou d�chat.
281
00:26:47,027 --> 00:26:50,439
Neproschnou a nebudou dob�e ho�et.
282
00:26:50,559 --> 00:26:52,207
Za�ni znovu.
283
00:26:52,761 --> 00:26:55,348
To m� b�t n�jak� buddhistick�
hovadina o sebek�zni?
284
00:26:55,468 --> 00:26:58,286
Ne, jenom praktick� hovadina
o polenech.
285
00:26:58,406 --> 00:27:03,471
- Ud�lej si to s�m.
- Tak pro� jsi ��kal, �e to ud�l�?
286
00:27:03,591 --> 00:27:08,036
P�evzal jsi za ta polena odpov�dnost.
A ona te� nem��ou d�chat.
287
00:27:08,989 --> 00:27:10,643
Tak jo, fajn.
288
00:27:17,591 --> 00:27:18,899
Nezapome� d�chat.
289
00:27:34,358 --> 00:27:40,789
Tohle pol�nko a spousta jeho bli�n�ch
t� pot�ebuj�.
290
00:27:48,299 --> 00:27:51,845
V�, �etl jsem tu va�i Bibli.
291
00:27:54,002 --> 00:27:58,647
Buddha je �pln� jin� ne� Je��.
292
00:27:59,237 --> 00:28:03,891
V�m, �e v�s Je�� miluje,
ale pro� ��k�,
293
00:28:04,011 --> 00:28:09,148
�e m� ve�kerou moc na nebi i na zemi
a chce ze v�ech ud�lat k�es�any?
294
00:28:09,982 --> 00:28:12,788
Buddha ��k�, "J� nejsem nic.
295
00:28:13,589 --> 00:28:19,043
�i�te se m�mi slovy.
Jedin�, na �em z�le��, je u�en�."
296
00:28:19,654 --> 00:28:23,490
Tak�e podle tebe
byl Je�� pasivn� agresivn�,
297
00:28:23,610 --> 00:28:27,792
kde�to Buddha jenom pasivn�.
298
00:28:27,912 --> 00:28:30,965
V buddhismu nen� moc hn�vu.
299
00:28:42,370 --> 00:28:43,566
Po�kej.
300
00:28:46,301 --> 00:28:48,096
Mus�m ti n�co ��ct.
301
00:28:59,740 --> 00:29:01,419
M�la bych n�co v�d�t?
302
00:29:01,540 --> 00:29:05,259
Christian ne�el
na zkou�ku z etiky a filozofie.
303
00:29:05,380 --> 00:29:08,579
D�m jim neschopenku
a p�jdu na n� v opravn�m term�nu.
304
00:29:08,700 --> 00:29:10,859
S ostatn�mi hlup�ky.
305
00:29:10,980 --> 00:29:14,859
- Christian nen� mal� d�t�.
- D�ky za podporu.
306
00:29:14,980 --> 00:29:16,899
Tohle ��k� i sv�m student�m?
307
00:29:17,020 --> 00:29:20,419
- "Klidn� se na zkou�ky vyka�lete."
- Mohl bych si ud�lat rok volna.
308
00:29:20,540 --> 00:29:23,739
S Nannou jsme cht�li jet do Peru.
309
00:29:23,860 --> 00:29:26,339
Jo, to nezn� �patn�.
310
00:29:26,460 --> 00:29:28,659
V Lim� je d�tsk� charita.
311
00:29:28,780 --> 00:29:31,379
Nebo u� nek�e�
l�sku k bli�n�mu sv�mu?
312
00:29:31,500 --> 00:29:34,779
U�et�i m� t�ch nesmysl�.
M� talent.
313
00:29:34,900 --> 00:29:38,539
Nejsi jako ostatn�.
V� dob�e, co chce�.
314
00:29:38,660 --> 00:29:43,299
- Co je to s tebou?
- J� nev�m. �ivot, l�ska...
315
00:29:43,420 --> 00:29:46,579
- Taky bys to m�l zkusit.
- To se mi snad zd�.
316
00:29:46,700 --> 00:29:49,899
Ta hip�s�ck� �lapka
ti �pln� vymyla mozek.
317
00:29:52,750 --> 00:29:56,331
��k�, �e byla l�skou tv�ho �ivota.
318
00:29:56,451 --> 00:29:58,606
Tak pro� odjela?
319
00:29:59,767 --> 00:30:02,363
T�ta um� b�t hodn� p�esv�d�iv�.
320
00:30:03,436 --> 00:30:05,486
Po��d ji miluje�?
321
00:30:06,491 --> 00:30:10,309
- Taj� se mi z n� dech.
- Aha, tak ona to byla.
322
00:30:10,429 --> 00:30:13,107
Kv�li n� nem��e� d�chat.
323
00:30:15,009 --> 00:30:17,411
Miloval jsi n�kdy n�jakou �enu?
324
00:30:20,482 --> 00:30:23,957
Jak s�m vid�,
t� v�sady jsem se vzdal.
325
00:30:24,077 --> 00:30:27,567
Tohle na buddhismu nech�pu.
Jak m��ete ��t bez v�n�?
326
00:30:27,687 --> 00:30:29,573
Co je to v�e�?
327
00:30:29,693 --> 00:30:33,740
V�e� je, kdy� chce� n�co d�lat tak,
jak se m�, cel�m srdcem.
328
00:30:34,550 --> 00:30:39,001
Kdy� chce� spr�vn� navr�it polena,
co mus� ud�lat? Soust�edit se.
329
00:30:39,121 --> 00:30:42,357
Kdy� chce� spr�vn� d�chat,
co mus� ud�lat? Soust�edit se.
330
00:30:43,422 --> 00:30:48,076
J� se chci v tomhle �ivot�
soust�edit na osv�cen�.
331
00:30:48,196 --> 00:30:50,996
Kr���m po uzounk� p�in�.
332
00:30:51,682 --> 00:30:54,264
Kdy� se nebudu soust�edit, upadnu.
333
00:30:54,384 --> 00:30:55,865
Jako ty.
334
00:30:59,385 --> 00:31:03,045
Pro� mi na tom tv�m vypr�v�n�
po��d n�co nesed�?
335
00:31:03,165 --> 00:31:07,145
Bu� se b�la tv�ho otce,
336
00:31:07,265 --> 00:31:09,521
nebo t� nemilovala.
337
00:31:10,384 --> 00:31:12,354
Co bylo d�l?
338
00:31:12,474 --> 00:31:15,328
Zbyte�n� v tom hled� z�hady.
339
00:31:16,128 --> 00:31:19,551
Nebyla m�m majetkem.
Prost� ode�la.
340
00:31:21,883 --> 00:31:24,222
- A t�m to skon�ilo.
- Ne.
341
00:31:24,342 --> 00:31:26,585
Ne, t�m to neskon�ilo.
342
00:31:26,705 --> 00:31:30,618
To bys v tom nebyl po��d lapen�.
343
00:31:58,180 --> 00:32:01,659
- Bydl� tu Nanna?
- Na konci.
344
00:32:01,780 --> 00:32:03,179
- Naho�e?
- Jo.
345
00:32:30,260 --> 00:32:32,339
To maloval Christian.
346
00:32:34,460 --> 00:32:37,899
Christian? Christian nemaluje.
347
00:32:39,420 --> 00:32:41,139
��k� kdo?
348
00:32:42,380 --> 00:32:44,059
Tu m�te.
349
00:32:44,180 --> 00:32:48,019
Asi zn� jin�ho Christiana ne� j�.
350
00:32:48,140 --> 00:32:51,219
Christian ��kal,
�e jste v ml�d� kreslil.
351
00:32:51,340 --> 00:32:53,139
�e jste byl fakt dobr�.
352
00:32:54,740 --> 00:32:58,299
- V�, pro� jsem p�i�el?
- M�m nechat Christiana na pokoji?
353
00:32:58,420 --> 00:33:00,539
Boj�te se, �e ho svedu na scest�.
354
00:33:00,660 --> 00:33:04,059
S tebou se jenom tak bezc�ln� pot�c�.
355
00:33:04,180 --> 00:33:07,419
Tenhle �ivot mezi toulav�mi psy,
356
00:33:07,540 --> 00:33:12,539
jointy, matrace na podlaze...
to nen� nic pro Christiana.
357
00:33:13,060 --> 00:33:18,139
Christian je sou��st� rodiny,
kter� m� zvl�tn� posl�n�.
358
00:33:18,260 --> 00:33:23,339
Slou�� Bohu.
Ale to ti asi nic ne��k�.
359
00:33:23,460 --> 00:33:26,659
Nev���m v Boha,
kter� se chov� jako na�tvan� t�ta.
360
00:33:26,780 --> 00:33:29,499
B�h na sebe bere r�zn� podoby.
361
00:33:29,620 --> 00:33:32,099
A n�kte�� lid�
pot�ebuj� na�tvan�ho t�tu.
362
00:33:32,220 --> 00:33:35,579
Je dosp�l�.
Dok�e myslet s�m za sebe.
363
00:33:35,700 --> 00:33:37,539
N�co ti pov�m.
364
00:33:38,500 --> 00:33:44,339
Zrovna te� je do tebe tak pobl�zn�n�,
�e nedok�e myslet v�bec.
365
00:33:46,740 --> 00:33:48,899
M�m takov� n�pad.
366
00:33:50,340 --> 00:33:53,499
Odjede� do Peru sama.
367
00:33:53,620 --> 00:33:57,339
A nech� Christiana v klidu studovat.
368
00:33:57,980 --> 00:34:01,139
Co ty na to?
369
00:34:01,260 --> 00:34:05,379
M��eme spolu mluvit na rovinu, ne?
370
00:34:06,860 --> 00:34:08,939
Ty ho nemiluje�.
371
00:34:09,060 --> 00:34:11,859
Sice m� moc dob�e nezn�...
372
00:34:12,700 --> 00:34:17,659
ale jedno mi v��.
373
00:34:19,020 --> 00:34:24,179
Nedovol�m, abys m�ho syna zni�ila
jen tak z plez�ru.
374
00:34:26,220 --> 00:34:28,259
Rozum�?
375
00:34:44,340 --> 00:34:45,659
Johannesi?
376
00:34:49,060 --> 00:34:50,099
Jo.
377
00:34:54,220 --> 00:34:59,939
Co z toho budu m�t j�?
�est m�s�c� v Peru n�co stoj�.
378
00:36:01,445 --> 00:36:04,348
Asi bych ti r�d pov�d�l
zbytek toho p��b�hu.
379
00:36:08,821 --> 00:36:11,047
"Asi" je...
380
00:36:13,413 --> 00:36:14,724
dobr� za��tek.
381
00:36:16,420 --> 00:36:18,179
Zaplatil jsi j�, aby ode�la.
382
00:36:18,300 --> 00:36:22,379
Jenom jsem ji po��dal, a� t� nech� b�t,
dokud nedod�l� zkou�ky.
383
00:36:22,500 --> 00:36:25,539
- S t�mi pen�zi p�i�la ona.
- Nev���m ti ani slovo.
384
00:36:25,660 --> 00:36:27,099
U� s t�m nic nenad�l�.
385
00:36:27,220 --> 00:36:31,219
Soust�e� se rad�ji na to, co je d�le�it�,
a� se ti to nerozpadne pod rukama.
386
00:36:31,340 --> 00:36:33,259
- Ona byla d�le�it�!
- Byls j� ukraden�!
387
00:36:33,380 --> 00:36:35,339
U� si na�la n�koho jin�ho!
388
00:36:36,980 --> 00:36:38,099
P�esta�te!
389
00:36:43,500 --> 00:36:45,059
Nech toho!
390
00:36:48,820 --> 00:36:51,299
- Tak dost! Johannesi!
- P�esta�!
391
00:36:54,500 --> 00:36:59,139
- S horkou hlavou se nem��e� rv�t.
- Copak v�m ob�ma p�esko�ilo?
392
00:37:00,180 --> 00:37:02,859
Johannesi, b� pry�! Tak b�!
393
00:37:02,980 --> 00:37:05,299
V pohod�. Jdu j�.
394
00:37:06,700 --> 00:37:10,019
U� se mi nebude� m�chat do �ivota.
395
00:37:10,300 --> 00:37:13,939
- Ka�lu na to, co ze m� chce� m�t.
- Fajn.
396
00:37:14,660 --> 00:37:18,699
Ale zkus sv�j �ivot �pln� nezahodit.
397
00:37:19,100 --> 00:37:23,939
M� na mysli diplom?
Ten si str� n�kam.
398
00:37:25,980 --> 00:37:27,699
Jestli jsi to ud�lal proto...
399
00:37:29,740 --> 00:37:34,179
abych byl jako ty, tak to m� sm�lu.
400
00:37:34,300 --> 00:37:37,539
To je to posledn�, co bych cht�l.
401
00:37:38,740 --> 00:37:41,379
Ale ty jsi jako j�.
402
00:37:44,260 --> 00:37:46,099
To je ten probl�m.
403
00:37:47,820 --> 00:37:50,299
Je mi t� fakt l�to.
404
00:37:53,100 --> 00:37:54,699
Christiane...
405
00:37:56,100 --> 00:37:58,139
ona t� nechce.
406
00:38:01,940 --> 00:38:04,019
Z�sta� tu se mnou.
407
00:38:14,220 --> 00:38:18,539
- To bylo v�n� zbyte�n�.
- J� v�m!
408
00:38:19,210 --> 00:38:23,583
U� jsem ji nikdy nevid�l.
Prost�... zmizela.
409
00:38:26,126 --> 00:38:30,455
Nechal jsem teologie
a za�al jsem studovat obchod.
410
00:38:31,343 --> 00:38:36,041
Od Boha k obchodu. Pro�?
411
00:38:39,618 --> 00:38:41,676
V�d�l jsem, �e t�m t�tu na�tvu.
412
00:38:42,151 --> 00:38:47,302
Ud�lal jsi to
ze vzteku na sv�ho otce?
413
00:38:47,422 --> 00:38:51,147
Hn�vem trest� s�m sebe.
414
00:38:51,267 --> 00:38:54,199
Odpu�t�n�m se osvobod�.
415
00:38:54,319 --> 00:38:57,604
- V�echno se odpustit ned�.
- Pro�?
416
00:38:58,772 --> 00:39:01,438
Copak tv�j B�h nen� milosrdn�?
417
00:39:02,379 --> 00:39:05,678
- Jo, ale j� jsem jenom �lov�k.
- Ov�em stvo�en� k obrazu bo��mu.
418
00:39:12,332 --> 00:39:13,705
Jo.
419
00:39:16,679 --> 00:39:20,383
V�, co d�l� z ob�ti ob�?
420
00:39:20,920 --> 00:39:23,849
Ob� odm�t� jakoukoli odpov�dnost.
421
00:39:24,547 --> 00:39:28,013
Poka�d� svaluje vinu na druh�.
422
00:39:30,169 --> 00:39:33,230
Pokud nep�ijme� odpov�dnost
423
00:39:33,350 --> 00:39:36,478
a bude� d�l vinit jin�...
424
00:39:37,895 --> 00:39:42,892
skon�� napo��d lapen�
v kom�rce bez vzduchu.
425
00:39:46,900 --> 00:39:49,819
- Dobr� r�no.
- Ahoj.
426
00:39:53,900 --> 00:39:56,179
��astn� a vesel�.
427
00:39:57,100 --> 00:39:59,339
M�la bych p�r hodin cvi�it,
428
00:39:59,460 --> 00:40:02,259
ale a� se vr�t�m, pom��u ti.
429
00:40:08,900 --> 00:40:10,819
Je ti n�co?
430
00:40:16,580 --> 00:40:20,539
Tohle jsem na�la u Johannese v kapse.
Je to d�rek.
431
00:40:20,660 --> 00:40:25,939
S roztomil�m srd��kem.
432
00:40:26,060 --> 00:40:28,776
Asi nebyl ur�en� m�m o��m.
433
00:40:31,220 --> 00:40:33,059
Otev�i ho.
434
00:40:33,180 --> 00:40:36,259
- To ne.
- Pro� ne?
435
00:40:36,380 --> 00:40:39,779
- K �emu to bude dobr�?
- Zjist�, co v n�m je.
436
00:40:39,900 --> 00:40:41,259
Ne.
437
00:41:06,340 --> 00:41:08,939
T̊�M SE NA �TVRTEK
438
00:41:15,900 --> 00:41:17,939
Co bude� d�lat?
439
00:41:20,820 --> 00:41:23,899
Zase ho zabal�m a vr�t�m zp�tky.
440
00:41:24,020 --> 00:41:27,659
- Chce� ho vr�tit?
- Jo.
441
00:41:29,860 --> 00:41:33,339
Nech�pu, �e to bere�
s takov�m klidem.
442
00:41:33,460 --> 00:41:37,539
- Kdo ��k�, �e jsem klidn�?
- Jasn�.
443
00:41:39,580 --> 00:41:42,819
M�me s Johannesem takovou dohodu.
444
00:41:42,940 --> 00:41:48,259
M��e si d�lat, co chce,
pokud to d�l� daleko od domova
445
00:41:48,820 --> 00:41:50,659
a nikomu t�m neubli�uje.
446
00:41:50,780 --> 00:41:53,579
Ty m� stejnou volnost?
447
00:41:56,220 --> 00:41:59,019
Jo. V z�sad� jo.
448
00:41:59,580 --> 00:42:02,659
Jenom�e j� nem�m stejn� pot�eby.
449
00:42:05,380 --> 00:42:10,579
Posly�, kostel je pr�zdn�,
m��e� cvi�it tam.
450
00:42:10,700 --> 00:42:13,859
Je tam fantastick� akustika.
451
00:42:14,780 --> 00:42:17,459
Tak jo, fajn.
452
00:42:21,100 --> 00:42:26,019
Spousta jeho kamar�d� pila
a b�hala za �ensk�mi.
453
00:42:26,140 --> 00:42:30,419
Ale m�j Henning v�dycky sekal latinu.
454
00:42:30,540 --> 00:42:35,419
Mohl byste se o tom zm�nit,
ani� by to vyzn�lo divn�?
455
00:42:35,780 --> 00:42:37,299
Samoz�ejm�.
456
00:42:38,420 --> 00:42:42,339
Pokud ho tak ostatn� znali,
nebude to zn�t divn�.
457
00:42:42,460 --> 00:42:44,979
Ten by ani mou�e neubl�il.
458
00:42:46,540 --> 00:42:48,419
To bude poh�ebn� z��zenec.
459
00:42:52,340 --> 00:42:55,339
Z�stanu a pom��u v�m rozlou�it se.
460
00:43:35,780 --> 00:43:37,259
Poj�te d�l.
461
00:43:37,380 --> 00:43:41,059
Tady. Tohle je pastor.
462
00:43:41,180 --> 00:43:44,859
- Dobr� den.
- Tudy.
463
00:43:56,578 --> 00:43:59,739
Ot�e n�, jen� jsi na nebes�ch,
464
00:43:59,860 --> 00:44:02,899
posv� se jm�no tv�,
p�ij� kr�lovstv� tv�,
465
00:44:03,020 --> 00:44:06,219
bu� v�le tv�
jako v nebi, tak i na zemi.
466
00:44:06,340 --> 00:44:09,699
Chl�b n� vezdej�� dej n�m dnes
a odpus� n�m na�e viny,
467
00:44:09,820 --> 00:44:11,979
jako i my odpou�t�me na�im vin�k�m.
468
00:44:12,100 --> 00:44:15,259
Neuve� n�s v poku�en�,
ale zbav n�s od zl�ho.
469
00:44:15,380 --> 00:44:18,939
Nebo� tv� je kr�lovstv�
i moc i sl�va nav�ky. Amen.
470
00:44:29,003 --> 00:44:30,411
Ahoj.
471
00:44:32,900 --> 00:44:34,379
D�k.
472
00:44:34,780 --> 00:44:37,059
Panuje v pr�ci v�no�n� n�lada?
473
00:44:37,180 --> 00:44:41,179
V�t�inu pacient� pustili dom�.
Z�staly jen nejt잚� p��pady.
474
00:44:43,500 --> 00:44:45,219
Spal jsi dob�e?
475
00:44:45,340 --> 00:44:48,379
Celou noc jsem sepisoval
v�no�n� k�z�n�.
476
00:44:53,977 --> 00:44:57,299
R�da bych si s tebou promluvila.
477
00:44:57,420 --> 00:44:58,899
Nepo�k� to?
478
00:44:59,020 --> 00:45:04,219
P�ed bohoslu�bou se sch�z�me
se zam�stnanci a pastora�n� radou.
479
00:45:05,340 --> 00:45:10,659
Pak mus�m posp�chat do Brovangu,
ve t�i a v p�t m�m k�z�n�.
480
00:45:10,780 --> 00:45:14,819
- Lidi jsou o V�noc�ch najednou pobo�n�.
- Volal jsi Danielovi?
481
00:45:14,940 --> 00:45:18,979
- Tomu psychiatrovi.
- Jo. Je to sympa��k.
482
00:45:19,100 --> 00:45:21,659
- Mus�m b�et.
- Hej, pod�vej se na m�.
483
00:45:22,980 --> 00:45:27,579
Nevolal jsi mu.
Potkala jsem ho v kant�n�.
484
00:45:28,340 --> 00:45:31,539
- Auguste, ty mi l�e�.
- Te� ne.
485
00:45:32,620 --> 00:45:36,259
Mus�m u� j�t. Probereme to pak.
486
00:45:42,020 --> 00:45:43,699
Svende, Svende...
487
00:45:45,300 --> 00:45:48,499
- co d�l� dneska ve�er?
- Nev�m.
488
00:45:48,620 --> 00:45:50,699
Nem�la za tebou p�ijet tvoje dcera?
489
00:45:50,820 --> 00:45:53,979
Letos dala p�ednost m�m�.
490
00:45:54,380 --> 00:45:56,459
- Tak�e bude� s�m?
- Jo.
491
00:45:56,580 --> 00:46:00,979
Svende, sta�� ��ct.
Pove�e�� s n�mi.
492
00:46:01,100 --> 00:46:02,819
Aspo� na�kr�be� brambory.
493
00:46:02,940 --> 00:46:05,779
- Nezept� se nejd��v Elisabeth?
- Nen� t�eba.
494
00:46:05,900 --> 00:46:10,019
Nechal jsem v aut� portsk�!
�ekni jim, �e jsem hned zp�tky.
495
00:46:10,940 --> 00:46:12,179
Auguste.
496
00:46:16,300 --> 00:46:17,899
Co se d�je?
497
00:46:19,180 --> 00:46:20,459
Nic.
498
00:46:21,260 --> 00:46:26,619
Po v�no�n�ch bohoslu�b�ch
se v�echno zklidn�.
499
00:46:28,140 --> 00:46:30,259
- Jo.
- Poj� sem.
500
00:46:30,820 --> 00:46:33,579
Hlavu vzh�ru.
Pod�vej se mi do o��.
501
00:46:35,580 --> 00:46:38,179
- Jsi tam?
- Jo.
502
00:46:38,300 --> 00:46:40,699
- Jsi tam?
- Jo.
503
00:46:40,820 --> 00:46:42,939
Bezva. Jsou V�noce!
504
00:46:43,660 --> 00:46:45,699
N�co jsem zapomn�l.
505
00:47:05,940 --> 00:47:08,019
- Tak jde�?
- Jo.
506
00:47:12,740 --> 00:47:15,859
Co s n�mi B�h zam��l�?
507
00:47:16,380 --> 00:47:19,179
Myslel jsem, �e v�m,
jak� pl�ny m� letos se mnou.
508
00:47:19,300 --> 00:47:21,979
Dopadlo to jinak.
509
00:47:22,100 --> 00:47:25,899
Mo�n� je to ponau�en�,
kter� bychom si z toho m�li vz�t.
510
00:47:26,020 --> 00:47:28,499
"Pohle� na sebe, �lov��ku!" ��k� n�m.
511
00:47:28,620 --> 00:47:35,179
"Nejsi pupkem sv�ta.
Bu� vd��n� za to, co m�."
512
00:47:35,300 --> 00:47:41,739
A j� jsem. Jsem hluboce vd��n� za to,
�e tady se mnou stoj�te.
513
00:47:42,500 --> 00:47:46,379
Pro mnoh� to byl t�k� rok.
514
00:47:46,500 --> 00:47:49,939
P�i�li jsme o na�e milovan�.
515
00:47:50,980 --> 00:47:54,339
Ale tak� se n�m vr�til
jeden z na�ich syn�.
516
00:47:55,060 --> 00:47:59,019
A V�noce jsou oslavou d�t�.
517
00:47:59,140 --> 00:48:04,539
Auguste, je to dar,
�e ses ujal Brovangu.
518
00:48:04,660 --> 00:48:08,699
D�lej to po sv�m,
vnes tam novou krev.
519
00:48:08,820 --> 00:48:10,899
A nedivil bych se,
520
00:48:11,020 --> 00:48:16,979
kdyby se jednoho dne synovi poda�ilo,
co jeho otec nedok�zal.
521
00:48:17,100 --> 00:48:21,659
P�esto�e nos� sutanu na zip
m�sto tradi�n�ch knofl�k�.
522
00:48:23,900 --> 00:48:29,219
Ne� se rozejdeme za sv�mi povinnostmi
a znovu se obl�kneme do pracovn�ho...
523
00:48:29,340 --> 00:48:33,099
n�kte�� u� to ud�lali...
v�m, �e sp�ch�, Auguste,
524
00:48:33,220 --> 00:48:36,419
ale mus�m zvl vyzdvihnout Simona,
525
00:48:36,539 --> 00:48:43,659
kter� se se sv�mi jedl�mi dekoracemi
letos opravdu p�ekonal.
526
00:48:44,620 --> 00:48:48,019
M�me stromek jako ze �urn�lu
a d�ti jsou nad�en�.
527
00:48:48,140 --> 00:48:50,499
- Johannesi?
- Dv� minutky, zlato.
528
00:48:50,620 --> 00:48:53,059
- Vesel� V�noce.
- Tob� taky, Elisabeth.
529
00:48:53,180 --> 00:48:54,859
Johannesi.
530
00:48:56,702 --> 00:48:59,019
��f si m� ��d�.
531
00:48:59,140 --> 00:49:00,659
Hned jsem zp�tky.
532
00:49:00,780 --> 00:49:06,579
Zn� rolni�ky, jsou V�noce...
533
00:49:06,700 --> 00:49:11,299
V�m, �e jsme letos cht�li slavit
v kruhu rodinn�m, ale Svend by byl s�m...
534
00:49:11,420 --> 00:49:14,419
M� pom�r s Ursulou?
535
00:49:19,100 --> 00:49:20,819
Nel�i mi.
536
00:49:28,940 --> 00:49:30,699
Jak dlouho?
537
00:49:33,620 --> 00:49:35,379
P�r m�s�c�.
538
00:49:38,540 --> 00:49:41,139
- Miluje� ji?
- Ne.
539
00:49:53,980 --> 00:49:56,779
M�li jsme jasnou dohodu.
540
00:49:57,700 --> 00:50:01,259
�e to nesm� b�t tady, v na�em dom�.
541
00:50:02,140 --> 00:50:05,299
P�ekro�il jsi ve�ker� hranice.
542
00:50:07,300 --> 00:50:09,299
Elisabeth, j�...
543
00:50:12,540 --> 00:50:17,579
Sna��m se zachovat si k tob�
aspo� �petku respektu, Johannesi.
544
00:50:20,020 --> 00:50:22,299
Ud�l�me to takhle -
545
00:50:22,420 --> 00:50:26,379
Ursulu okam�it� p�elo�� jinam.
546
00:50:27,220 --> 00:50:30,379
A ustele� si ve sv� pracovn�,
547
00:50:31,100 --> 00:50:37,499
dokud si neujasn�m,
jestli s tebou budu je�t� n�kdy sp�t.
548
00:50:39,060 --> 00:50:40,539
Dob�e.
549
00:50:47,580 --> 00:50:49,339
J� t� miluju.
550
00:50:51,820 --> 00:50:54,699
Nev���m ti, Johannesi.
551
00:50:56,300 --> 00:50:57,779
Nev���m ti.
552
00:51:13,420 --> 00:51:15,379
O ve�e�i se postarej s�m.
553
00:52:43,500 --> 00:52:45,059
Co se d�je?
554
00:52:45,180 --> 00:52:48,779
- Za chv�li za��n�me.
- Jo, u� jdu.
555
00:53:19,984 --> 00:53:24,955
Buddha ��k�, �e je lep�� putovat,
ne� dorazit do c�le.
556
00:53:27,480 --> 00:53:28,800
Co t�m chce� ��ct?
557
00:53:30,715 --> 00:53:32,474
Udr�uj svou mysl v pohybu.
558
00:53:32,631 --> 00:53:37,480
Jinak ztloustne a zleniv�.
559
00:53:40,372 --> 00:53:42,835
Jako v�t�ina k�es�an�.
560
00:53:52,625 --> 00:53:55,678
V noci se mi zd�lo o br�chovi.
561
00:53:59,356 --> 00:54:01,476
U n�s jsou te� V�noce.
562
00:54:02,191 --> 00:54:03,678
M� r�d V�noce?
563
00:54:08,482 --> 00:54:09,757
Jo.
564
00:54:16,580 --> 00:54:19,979
Nem��u naj�t n��ky.
Nevid�l jsi je?
565
00:54:20,100 --> 00:54:22,139
N�co se p�l�, ��fe.
566
00:54:22,940 --> 00:54:25,539
Karamelizovan� brambory! Kruci!
567
00:54:25,660 --> 00:54:27,379
P�elej tu ���vu.
568
00:54:32,660 --> 00:54:34,019
- V�tej.
- D�k.
569
00:54:34,140 --> 00:54:36,139
- Vesel� V�noce.
- Tob� taky.
570
00:54:39,540 --> 00:54:42,419
- Zdrav�m, lidi.
- Ahoj.
571
00:54:43,940 --> 00:54:46,899
- Tati.
- Bacha, jsem cel� od om��ky.
572
00:54:48,700 --> 00:54:51,779
- Ahoj, Svende.
- Vesel� V�noce.
573
00:54:58,340 --> 00:55:00,699
- Vesel� V�noce, mami.
- Ahoj, zlato.
574
00:55:01,340 --> 00:55:03,299
- Vesel� V�noce.
- Tob� taky.
575
00:55:04,260 --> 00:55:05,619
Vesel� V�noce.
576
00:55:06,780 --> 00:55:10,419
A te�... zlat� h�eb ve�era.
577
00:55:14,501 --> 00:55:15,767
Tak�e...
578
00:55:16,660 --> 00:55:20,779
u n�s doma p�ed j�dlem zp�v�me.
579
00:55:21,380 --> 00:55:24,339
"V�noce rozvesel� v�echna srdce."
580
00:56:15,940 --> 00:56:17,739
Jo.
581
00:56:17,860 --> 00:56:20,019
- Pros�m.
- D�kuju.
582
00:56:20,140 --> 00:56:22,299
- Sal�t?
- Ano, d�ky.
583
00:56:34,860 --> 00:56:36,779
Na zdrav�.
584
00:56:38,786 --> 00:56:41,373
- Vesel� V�noce.
- Vesel� V�noce.
585
00:56:41,493 --> 00:56:42,895
Na zdrav�.
586
00:56:49,073 --> 00:56:50,340
Auguste?
587
00:56:50,460 --> 00:56:52,219
Zlato?
588
00:57:00,820 --> 00:57:02,219
Auguste!
589
00:57:02,723 --> 00:57:04,034
Auguste.
590
00:57:04,615 --> 00:57:05,899
Auguste!
591
00:57:42,760 --> 00:57:43,763
x
592
00:57:43,763 --> 00:57:47,000
www.Titulky.com
45589