All language subtitles for Herrens Veje - S01E03 (Tre Ting Kan Ikke Forblive Skjult Længe Solen, Månen Og Sandheden - Buddha)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,216 --> 00:00:03,539
Marnotratn� syn se sm�l vr�tit.
2
00:00:03,660 --> 00:00:06,139
J� si ale mysl�m,
�e bys m�l n�st n�sledky.
3
00:00:06,260 --> 00:00:08,739
T�ta pro m� na fa�e nena�el m�sto.
4
00:00:08,860 --> 00:00:11,259
M�li bysme ti n�co vyplatit.
5
00:00:11,380 --> 00:00:13,499
Nechte si to.
Nechci ��dn� tahanice.
6
00:00:13,620 --> 00:00:17,459
Kdy� te� vyzn�v� pravdomluvnost,
�ekne� mu taky o n�s?
7
00:00:17,580 --> 00:00:20,379
Pokud n�jak� zam�stnanec
trp� z�vislost�,
8
00:00:20,500 --> 00:00:25,219
kter� mu br�n� ve v�konu jeho pr�ce,
9
00:00:25,340 --> 00:00:28,859
o�ek�v�m,
�e se onen zam�stnanec bude l��it.
10
00:00:28,980 --> 00:00:30,579
A kdy� odm�tne?
11
00:00:32,500 --> 00:00:35,819
- Stoj� u zdi a m� na sob� nik�b.
- Zami� a st��lej.
12
00:00:40,580 --> 00:00:44,699
Nev�me, kdo ji st�elil.
Nev�me, kdo ji st�elil.
13
00:01:03,860 --> 00:01:06,019
Hinduist� sv� mrtv� zpopel�uj�.
14
00:01:07,820 --> 00:01:10,739
V���, �e du�e je nesmrteln�
15
00:01:10,860 --> 00:01:14,099
a �e t�lo je jen pr�zdn� schr�nka.
16
00:01:14,220 --> 00:01:17,659
Tvrd�, �e lebka v tom ��ru
s hlasit�m pr�sknut�m pukne
17
00:01:17,780 --> 00:01:19,819
a du�e se osvobod�.
18
00:01:22,860 --> 00:01:26,179
Ale kam se pod�je
v�echno to zlo v n�s?
19
00:01:28,300 --> 00:01:31,819
V�echna ta letit� rodinn� p��ko��?
20
00:01:31,940 --> 00:01:33,699
Daj� se taky sp�lit?
21
00:02:36,644 --> 00:02:41,615
CESTY P�N�
P�eklad: datel071
22
00:02:41,984 --> 00:02:47,977
"T�I V�CI NEZ�STANOU DLOUHO SKRYT�:
SLUNCE, M�S�C A PRAVDA." - BUDDHA
23
00:02:49,015 --> 00:02:50,141
Ahoj.
24
00:02:53,020 --> 00:02:55,288
- Ahoj, zlato.
- Ahoj, mami.
25
00:03:01,180 --> 00:03:02,979
Poj� sem, synku.
26
00:03:03,100 --> 00:03:06,579
- Omlouv�m se.
- To nic.
27
00:03:09,260 --> 00:03:12,379
- Je to v�born�, mami.
- D�k, zlato.
28
00:03:12,500 --> 00:03:14,939
Kdy se vrac� ke Sv. Olufovi?
29
00:03:15,060 --> 00:03:17,739
Cht�j� m� tam co nejd��v.
30
00:03:17,860 --> 00:03:19,859
Nech ho trochu vydechnout.
31
00:03:19,980 --> 00:03:23,779
Va�e jednotka pr� p�i�la o voj�ka.
Znal jsi ho?
32
00:03:23,900 --> 00:03:26,739
Ani ne.
Pod� mi v�no, Christiane?
33
00:03:26,860 --> 00:03:29,619
Mus� to b�t stra�n�.
34
00:03:29,740 --> 00:03:33,299
P�edstava, �e bych p�i�la o syna...
35
00:03:34,100 --> 00:03:36,979
Arm�da si s t�m um� poradit.
36
00:03:37,100 --> 00:03:39,739
- P�ipijme na Augusta.
- Dobr� n�pad.
37
00:03:39,860 --> 00:03:42,219
- Jsem na tebe py�n�.
- Na zdrav�.
38
00:03:42,340 --> 00:03:44,459
- Na zdrav�.
- J� miner�lkou.
39
00:03:48,020 --> 00:03:51,179
U� jsi dojedla, mami?
M��u ti odn�st tal��?
40
00:03:51,300 --> 00:03:53,979
- Pom��u v�m.
- Ne, se�.
41
00:03:57,700 --> 00:04:00,459
Pov�dej, jak� to bylo v boji?
42
00:04:00,580 --> 00:04:03,139
Dej mu sv�tek.
43
00:04:03,260 --> 00:04:05,539
- To nic, mami. - Tak vid�.
- Nevad� mi to.
44
00:04:07,620 --> 00:04:11,379
Byli jsme na b�n� hl�dce
v jednom m�ste�ku.
45
00:04:11,500 --> 00:04:15,699
Za�ali po n�s st��let.
Byla to l��ka.
46
00:04:15,820 --> 00:04:18,979
- Trvalo to jenom kr�tce.
- Jedno mi nen� jasn�.
47
00:04:19,100 --> 00:04:21,379
Copak kaplani bojuj�?
48
00:04:21,500 --> 00:04:23,859
Ne, to nesm�j�.
49
00:04:23,980 --> 00:04:26,939
Tak�e ses toho ne��astnil?
Nest��lel jsi?
50
00:04:27,060 --> 00:04:30,379
- Nebo jo?
- Ne, jasn� �e ne.
51
00:04:30,500 --> 00:04:34,659
Tak�e po v�s za�ali st��let.
A d�l? Zmocnila se t� panika?
52
00:04:34,780 --> 00:04:37,219
Nebo jste tak dob�e vycvi�en�, �e...
53
00:04:37,900 --> 00:04:40,339
M�l jsi strach?
54
00:04:42,626 --> 00:04:46,979
- Promi�.
- To nic. Nic se nestalo.
55
00:04:58,980 --> 00:05:00,339
Tady jsi.
56
00:05:02,340 --> 00:05:06,019
- Je toho na tebe moc?
- Ne, jsem v pohod�.
57
00:05:06,140 --> 00:05:09,059
T�ta to s t�m vypt�v�n�m p�eh�n�.
58
00:05:09,180 --> 00:05:11,859
- To nevad�.
- Je otravn�.
59
00:05:12,940 --> 00:05:14,659
Je na tebe py�n�.
60
00:05:18,740 --> 00:05:22,779
- Na co je py�n�?
- Na tebe.
61
00:05:25,620 --> 00:05:27,659
Na tebe, zlato.
62
00:05:34,540 --> 00:05:39,619
- Ta ve�e�e byla nekone�n�.
- Nemohla jsem se do�kat, a� budeme doma.
63
00:05:39,740 --> 00:05:42,819
Tv�j t�ta m� p�knou vy��dilku.
64
00:05:49,500 --> 00:05:51,379
Chyb�l jsi mi.
65
00:05:52,220 --> 00:05:55,859
Poj� sem. Ty mn� taky.
66
00:06:25,500 --> 00:06:28,899
- Po�kej chv�li.
- Jsi v pohod�?
67
00:06:29,020 --> 00:06:31,499
Jo. Mus�m jenom...
68
00:06:51,100 --> 00:06:53,179
- Dobr� r�no, l�sko.
- Dobr�.
69
00:06:53,300 --> 00:06:55,339
Je p�l dvan�ct�.
70
00:06:55,740 --> 00:06:59,379
J� v�m.
V noci jsem toho moc nenaspal.
71
00:07:02,620 --> 00:07:05,899
- Tak co na to ��k�?
- Na co?
72
00:07:06,020 --> 00:07:11,219
Nev�iml sis? Koupila jsem
nov� lampy, staro�itnou sk���,
73
00:07:11,340 --> 00:07:14,179
- tenhle z�v�s...
- Super.
74
00:07:14,300 --> 00:07:18,419
Mus�me n�co ud�lat s kuchyn�.
Vypad� d�sn�.
75
00:07:18,540 --> 00:07:20,019
Jasn�.
76
00:07:22,900 --> 00:07:24,939
August Krogh.
77
00:07:28,500 --> 00:07:29,540
Dob�e.
78
00:07:31,020 --> 00:07:32,499
Tak jo, nashle.
79
00:07:33,460 --> 00:07:35,019
Kdo to byl?
80
00:07:35,700 --> 00:07:39,979
Z�tra m� cht�j� vyslechnout.
B�n� postup.
81
00:07:40,100 --> 00:07:42,619
- V kas�rn�ch.
- Aha.
82
00:07:49,580 --> 00:07:51,579
Kristus vstupuje do Jeruzal�ma.
83
00:07:51,700 --> 00:07:55,899
D�rek od rusk� ortodoxn� c�rkve
k m� konsekraci.
84
00:07:56,620 --> 00:07:59,379
- Espreso?
- Jen oby�ejnou diec�zn� k�vu.
85
00:07:59,500 --> 00:08:01,499
Jestli m�te.
86
00:08:03,220 --> 00:08:04,699
Posa�te se.
87
00:08:04,820 --> 00:08:09,819
- D�l�me si pr�zkum u�ivatel�.
- U�ivatel�?
88
00:08:09,940 --> 00:08:12,819
Oba v�me,
�e kostel� je p��li� mnoho.
89
00:08:12,940 --> 00:08:15,579
Anebo je p��li� m�lo lid�,
kte�� maj� odvahu v��it.
90
00:08:15,700 --> 00:08:20,499
Ob�v�m se, �e v�sledek je stejn�.
N�kter� kostely budou muset zav��t.
91
00:08:20,620 --> 00:08:23,579
Nikdo se tomu nevyhne,
ani v� d�kan�t.
92
00:08:23,700 --> 00:08:25,259
Prov�d�me s��t�n� u�ivatel�,
93
00:08:25,380 --> 00:08:28,219
abychom zjistili, kter� kostely
nav�t�vuje nejm�n� lid�.
94
00:08:29,860 --> 00:08:34,179
Sledovanost?
Jsme snad z�bavn� pr�mysl?
95
00:08:34,300 --> 00:08:38,619
Kde nejsou ove�ky,
je kostel zbyte�n�.
96
00:08:38,740 --> 00:08:41,260
"B�h z�stane Bohem,
i kdyby v�e m�lo lehnout popelem,
97
00:08:41,380 --> 00:08:44,059
B�h z�stane Bohem,
i kdyby lidstvo m�lo zhynout."
98
00:08:44,180 --> 00:08:47,579
Kostel v Brovangu ve va�em d�kan�tu
m� probl�my u� dlouho.
99
00:08:47,700 --> 00:08:51,139
Tamn� pastor Holger Kofoed
je u� star�.
100
00:08:51,260 --> 00:08:54,099
Nedok�e lidi zaujmout.
101
00:08:54,220 --> 00:08:58,699
��kal, �e by r�d ode�el do d�chodu.
Je opot�ebovan�, jako jeho kostel.
102
00:08:58,820 --> 00:09:02,539
Pastora�n� rada zajist� pochop�,
�e bude lep�� to tam zav��t.
103
00:09:02,660 --> 00:09:05,339
Mysl�te?
104
00:09:08,020 --> 00:09:11,699
V Brovangu �ije velk� po�et
muslimsk�ch p�ist�hovalc�,
105
00:09:11,820 --> 00:09:16,899
p�esto v�m nep�ipad� d�le�it�,
abychom tam z�stali.
106
00:09:17,020 --> 00:09:20,939
Johannesi, nab�z�me v�m
mo�nost spolurozhodovat.
107
00:09:21,060 --> 00:09:22,819
Ne, d�kuji.
108
00:09:22,940 --> 00:09:25,739
Zav�el byste rad�ji jin� kostel?
109
00:09:25,860 --> 00:09:28,259
Kter� d�t� byste rad�ji u�krtila?
110
00:09:28,380 --> 00:09:31,779
- Pro� tak siln� slova, Johannesi?
- Pro� takov� lhostejnost, Monico?
111
00:09:31,900 --> 00:09:35,219
Provedeme n�hodn� pr�zkum.
112
00:09:35,340 --> 00:09:38,099
- Pr�zdn� kostely zav�eme.
- Osel.
113
00:09:38,220 --> 00:09:39,819
Co pros�m?
114
00:09:41,220 --> 00:09:44,259
Je�� vjel do Jeruzal�ma na oslu.
115
00:09:46,180 --> 00:09:47,739
Byl pokorn�.
116
00:10:01,340 --> 00:10:03,179
M�m pro tebe d�rek.
117
00:10:05,500 --> 00:10:09,499
Dala mi ho m�ma,
ale nem�m zahradu,
118
00:10:09,620 --> 00:10:12,019
tak�e je tv�j.
119
00:10:19,580 --> 00:10:21,659
- Kravsk� roh?
- Jo.
120
00:10:23,500 --> 00:10:28,099
- To je teda zvl�tn� d�rek.
- M� zahradu, ne?
121
00:10:28,220 --> 00:10:29,419
M�m.
122
00:10:29,540 --> 00:10:33,339
Napl� ho chl�vskou mrvou a zakopej.
123
00:10:33,460 --> 00:10:37,579
�pi�kou nahoru. To je d�le�it�.
124
00:10:37,700 --> 00:10:40,379
P�da pak bude �rodn�j��.
125
00:10:43,100 --> 00:10:44,139
D�kuju.
126
00:10:45,900 --> 00:10:48,899
Vytisknu to a p�inesu.
127
00:10:49,020 --> 00:10:53,019
Budu tam za p�l hodiny.
128
00:10:53,140 --> 00:10:55,699
V�born�. Tak zat�m.
129
00:10:59,340 --> 00:11:01,179
To bude v po��dku.
130
00:11:01,300 --> 00:11:03,699
To ��k� v�dycky.
131
00:11:04,140 --> 00:11:07,099
- A nem�m v�dycky pravdu?
- Tentokr�t je to v�n�.
132
00:11:07,220 --> 00:11:08,739
Jako v�dycky.
133
00:11:09,500 --> 00:11:11,179
Co je to?
134
00:11:13,780 --> 00:11:15,099
Kravsk� roh.
135
00:11:15,220 --> 00:11:17,859
D�rek od jedn� �eny z plov�rny.
136
00:11:17,980 --> 00:11:21,219
Pr� ho m�m zakopat v zahrad�.
137
00:11:25,260 --> 00:11:30,659
- St�v� se z tebe �arod�jnice?
- To sis v�iml a� te�?
138
00:11:32,540 --> 00:11:35,699
Johannesi, na co m� tu m�su?
139
00:11:35,820 --> 00:11:39,619
- D�m na ni pozor.
- Nem��e� si vz�t jinou?
140
00:11:41,380 --> 00:11:44,739
V�t�m v�s vespolek. Posa�te se.
141
00:11:44,860 --> 00:11:47,819
D�ky, �e jste p�i�li
na dne�n� mimo��dnou sch�zi.
142
00:11:47,940 --> 00:11:50,139
"Stalo se v on�ch dnech,
143
00:11:50,260 --> 00:11:54,139
�e vy�lo na��zen� od c�sa�e Augusta,
144
00:11:54,260 --> 00:11:58,419
aby byl po cel�m sv�t�
proveden soupis lidu."
145
00:11:58,540 --> 00:12:02,539
Biskupka po�aduje
od ka�d�ho kostela po�ty n�v�t�vn�k�.
146
00:12:02,660 --> 00:12:06,259
Nam�tkov� si je ov���.
147
00:12:09,100 --> 00:12:13,419
V�era mi p�edlo�ila nab�dku.
148
00:12:13,540 --> 00:12:16,739
M��u se kontrol�m a s��t�n� vyhnout,
149
00:12:16,860 --> 00:12:20,499
kdy� ozna��m kostel,
kter� by se m�l zav��t.
150
00:12:20,620 --> 00:12:22,179
To ne!
151
00:12:22,580 --> 00:12:26,859
Mus�me �et�it.
Tak to vid� na�e nov� biskupka.
152
00:12:26,980 --> 00:12:30,339
Nez�le�� na kvalit� na�� pr�ce,
153
00:12:30,460 --> 00:12:33,939
nejde o to, �e ����me slovo Bo��.
154
00:12:34,060 --> 00:12:39,019
D�le�it� je zbavit se v�eho,
co nevyn��.
155
00:12:39,140 --> 00:12:40,339
Ne!
156
00:12:40,460 --> 00:12:42,819
Tu nab�dku jsem odm�tl.
157
00:12:42,940 --> 00:12:46,259
Nechci a ani nebudu sk�kat,
jak ona p�sk�.
158
00:12:46,380 --> 00:12:51,739
Ale nebudu v�m br�nit,
pokud byste ji cht�li p�ijmout.
159
00:12:51,860 --> 00:12:55,139
Proto jste dostali ten pap�r.
160
00:12:55,260 --> 00:12:59,299
Napi�te na n�j jm�no kostela,
bez kter�ho se podle v�s obejdeme.
161
00:12:59,419 --> 00:13:00,700
Vho�te ho do m�sy.
162
00:13:00,820 --> 00:13:05,379
Zav�e se kostel,
kter� obdr�� nejv�c hlas�.
163
00:13:15,420 --> 00:13:16,779
Ne?
164
00:13:18,580 --> 00:13:19,739
D�ky.
165
00:13:19,860 --> 00:13:22,459
Te� si m��eme
navz�jem pohl�dnout do o��
166
00:13:22,580 --> 00:13:28,019
a sl�bit si, �e v na�em d�kan�tu
nezav�ou jedin� kostel.
167
00:13:28,140 --> 00:13:30,979
- Ani jeden jedin�!
- Spr�vn�!
168
00:13:31,100 --> 00:13:34,979
- Co tedy m�me d�lat?
- K�zat.
169
00:13:35,100 --> 00:13:37,539
Mus� k�zat jako nikdy d��v, Holgere.
170
00:13:37,660 --> 00:13:40,899
Bubnujte na poplach!
Napl�te sv� kostely!
171
00:13:41,020 --> 00:13:46,579
Uka�te t� d�m�,
�e se nenech�me zastra�it!
172
00:13:47,780 --> 00:13:52,099
M� srdce p�e�ten� m�,
173
00:13:52,220 --> 00:13:56,459
�e B�h je velk�, v�,
174
00:13:56,580 --> 00:14:01,179
v�ak nep��tel se ned�,
175
00:14:01,300 --> 00:14:05,299
on chce jej ohrozit.
176
00:14:13,540 --> 00:14:14,579
Ahoj.
177
00:14:17,420 --> 00:14:20,379
- Tu m�.
- Na zdrav�, Marku.
178
00:14:31,420 --> 00:14:33,339
Chci se ti omluvit.
179
00:14:33,460 --> 00:14:37,139
�lo o prachy
a j� se choval jako blbec.
180
00:14:39,500 --> 00:14:41,379
- Promi�.
- To nic.
181
00:14:41,500 --> 00:14:43,579
- Mrz� m� to.
- V pohod�, Marku.
182
00:14:43,700 --> 00:14:46,419
Sly�el jsem, �e...
183
00:14:48,140 --> 00:14:51,779
�e kdy� se chce� s n�k�m usm��it,
nejlep�� je vyrazit na t�ru.
184
00:14:51,900 --> 00:14:54,139
Nev�m, co je na tom pravdy, ale...
185
00:14:54,260 --> 00:14:57,739
- J� nem��u, Marku.
- Je�t� jednou to sam�, pros�m.
186
00:14:57,860 --> 00:15:01,499
- Odj�d�me.
- Jsem �vorc. Nem�m ani na letenku.
187
00:15:01,620 --> 00:15:06,299
- U� jsem ti ji koupil.
- A z �eho zaplat�m hotel?
188
00:15:06,420 --> 00:15:09,299
Zaplatil jsem hotel, j�dlo,
letenky do Lukly,
189
00:15:09,420 --> 00:15:13,699
vstupn� do n�rodn�ho parku,
komplet v�echno.
190
00:15:14,620 --> 00:15:16,150
M� to ode m�.
191
00:15:16,660 --> 00:15:19,299
- To nem��u p�ijmout.
- Odm�tl jsi 25 t�c�.
192
00:15:19,420 --> 00:15:22,459
Poje� a pen�ze berme
jako uzav�enou v�c.
193
00:15:23,660 --> 00:15:28,219
Mluv�me o t� cest� u� od gymplu.
194
00:15:28,340 --> 00:15:32,939
�ekni prost�,
"D�k, Marku. Jedeme do Nep�lu."
195
00:15:39,980 --> 00:15:43,859
- Tak co?
- Kur�a, jedeme do Nep�lu.
196
00:15:54,860 --> 00:15:57,939
- Ahoj.
- Ahoj, kr�sko.
197
00:16:00,500 --> 00:16:03,659
- Jsme namol. - Jo, to vid�m.
- D� si taky?
198
00:16:31,980 --> 00:16:33,099
Auguste.
199
00:16:33,900 --> 00:16:36,699
- R�d t� vid�m.
- J� tebe taky.
200
00:16:39,300 --> 00:16:42,179
Jak to jde? Sp�?
201
00:16:42,299 --> 00:16:43,340
Ne.
202
00:16:43,460 --> 00:16:46,699
Po n�vratu
m� probl�m se sp�nkem ka�d�.
203
00:16:48,020 --> 00:16:51,059
- U� v�, co jim �ekne�?
- Je�t� ne.
204
00:16:52,820 --> 00:16:56,579
Nic nev�d�.
Je to jenom rutinn� v�slech.
205
00:16:56,700 --> 00:17:00,339
Kdy� um�e civilista,
mus� se to vy�et�it.
206
00:17:00,460 --> 00:17:02,499
Bude to v pohod�, Auguste.
207
00:17:06,260 --> 00:17:10,819
Pak st�elba na chv�li ustala.
208
00:17:13,540 --> 00:17:15,619
Ale potom to za�alo nanovo.
209
00:17:16,300 --> 00:17:18,099
Siln� palba.
210
00:17:18,220 --> 00:17:20,459
Vojensk� policii jste �ekl,
211
00:17:20,580 --> 00:17:24,499
�e jste dal munici
ser�antu Moellerovi.
212
00:17:24,620 --> 00:17:25,699
Pro�?
213
00:17:25,820 --> 00:17:29,099
U� mu doch�zela,
tak jsem mu dal jeden z�sobn�k.
214
00:17:29,220 --> 00:17:31,659
St��lel jste tak�?
215
00:17:31,780 --> 00:17:34,499
Ne. A� pozd�ji.
216
00:17:34,620 --> 00:17:38,939
- Kdy� m�l poran�nou ruku.
- Co jste ud�lal?
217
00:17:39,620 --> 00:17:44,619
Moeller �ekl, a� op�tuju palbu.
On st��let nemohl.
218
00:17:44,740 --> 00:17:48,459
- Identifikoval jste nep��tele?
- Ano. Vlastn�...
219
00:17:51,140 --> 00:17:55,619
vid�li jsme st�elce.
A z�blesky hlavn�.
220
00:17:56,740 --> 00:17:58,819
St��lel jsem
stejn�m sm�rem jako Moeller.
221
00:17:58,940 --> 00:18:02,059
Uv�domujete si,
�e byla zast�elena mlad� civilistka?
222
00:18:03,300 --> 00:18:06,619
To jsou fotografie,
kter� po��dila vojensk� policie.
223
00:18:06,740 --> 00:18:09,179
Pros�m, prohl�dn�te si je.
224
00:18:23,220 --> 00:18:27,699
To je ta �ena,
jej� smrt vy�et�ujeme.
225
00:18:33,380 --> 00:18:35,819
Vyslechli jsme jej�ho syna.
226
00:18:39,487 --> 00:18:42,355
Jmenuje se Far�k a je mu osm let.
227
00:19:05,048 --> 00:19:07,796
Hr�l jsem si u tety.
228
00:19:07,916 --> 00:19:13,811
Cizinci a na�i bojovn�ci
po sob� za�ali st��let.
229
00:19:13,931 --> 00:19:17,120
Pak st�elba na chv�li p�estala.
230
00:19:17,240 --> 00:19:20,476
Cht�l jsem za m�mou,
tak jsem �el dol�.
231
00:19:20,596 --> 00:19:22,212
Ke dve��m.
232
00:19:28,656 --> 00:19:32,236
Cht�l jsem j�t k n�,
ale zarazila m�,
233
00:19:32,356 --> 00:19:34,572
�ekla, �e jde ke mn�.
234
00:19:45,131 --> 00:19:47,796
Jakmile se pohnula,
235
00:19:47,916 --> 00:19:50,076
za�ali znovu st��let.
236
00:19:50,541 --> 00:19:51,676
Zast�elili ji.
237
00:19:58,420 --> 00:20:01,939
Podle toho chlapce byl zrovna klid,
kdy� jeho matku zast�elili.
238
00:20:02,060 --> 00:20:04,379
Palba ustala.
239
00:20:05,740 --> 00:20:07,659
M��e se m�lit.
240
00:20:07,780 --> 00:20:12,899
Tu �enu st�elili 73 metr�
od va�eho stanovi�t�.
241
00:20:13,020 --> 00:20:18,139
- Je to mo�n�. U� si nepamatuju.
- N�co si pamatovat mus�te.
242
00:20:18,260 --> 00:20:21,459
D�n�t� voj�ci sm�j� st��let
jen na zam��en� c�le.
243
00:20:21,580 --> 00:20:25,939
Ur�it� by si pamatovali,
kdyby st��leli na neozbrojenou civilistku.
244
00:20:26,060 --> 00:20:28,259
J� jsem kaplan.
245
00:20:28,380 --> 00:20:30,539
Nejsem voj�k, nem��u...
246
00:20:31,667 --> 00:20:34,332
jsem jenom kaplan.
247
00:20:38,140 --> 00:20:42,419
V�te, kdo tu �enu zast�elil,
ale nem��ete to ��ct?
248
00:20:43,980 --> 00:20:47,539
Ch�peme,
�e m�te povinnost ml�enlivosti.
249
00:20:49,140 --> 00:20:50,459
Ano.
250
00:21:11,820 --> 00:21:14,169
- Jak to �lo?
- Dob�e.
251
00:21:15,740 --> 00:21:17,099
Posly�...
252
00:21:17,220 --> 00:21:21,539
bulv�r mluvil s na�imi kluky.
Otiskli to.
253
00:21:21,660 --> 00:21:24,459
Musej� m�t n�koho v arm�d�.
254
00:21:26,340 --> 00:21:29,499
- Co t�m chce� ��ct?
- V�d�, jak lidi p�im�t mluvit.
255
00:21:29,620 --> 00:21:31,659
A Kjeldsen pl�cl p�knou hloupost.
256
00:21:31,780 --> 00:21:35,139
Volali mi p�ed p�l hodinou.
Mrz� m� to, Auguste.
257
00:21:35,260 --> 00:21:37,619
Cos jim �ekl?
258
00:21:38,220 --> 00:21:42,339
- Cos jim �ekl?
- �es po�ehnal na�im zbran�m.
259
00:21:45,740 --> 00:21:49,299
U� to v�d�li.
Cht�li to jenom potvrdit.
260
00:22:01,300 --> 00:22:02,339
Ahoj, Auguste.
261
00:22:03,161 --> 00:22:04,300
Ahoj.
262
00:22:04,420 --> 00:22:06,699
M��u si ho p�j�it?
263
00:22:08,420 --> 00:22:10,299
- Jak to �lo?
- Dob�e.
264
00:22:11,060 --> 00:22:15,339
- Dob�e?
- Jo. Mus�m se jenom na n�co mrknout.
265
00:22:15,460 --> 00:22:18,299
"PASTOR NA V�LE�N� STEZCE"
PO�EHNAL D�NSK�M ZBRAN�M
266
00:22:18,420 --> 00:22:20,423
Krucin�l.
267
00:22:24,540 --> 00:22:26,219
"Byla to zoufal� situace.
268
00:22:26,340 --> 00:22:30,739
To po�ehn�n� n�m dodalo s�lu.
269
00:22:30,860 --> 00:22:32,659
T�ko se to vysv�tluje."
270
00:22:32,780 --> 00:22:35,179
- Pastor na v�le�n� stezce?
- To je ��len�.
271
00:22:35,300 --> 00:22:39,339
- Je to pravda?
- Nebylo to, jak p�ou.
272
00:22:39,460 --> 00:22:42,979
Ud�lal jsi to?
Po�ehnal jsi jejich zbran�m?
273
00:22:45,220 --> 00:22:46,819
Po��d mi volaj�.
274
00:22:46,940 --> 00:22:50,019
- Bulv�r.
- Pro� jsi n�co ne�ekl?
275
00:22:50,140 --> 00:22:52,739
Pro� si to mus�m p�e��st v novin�ch?
276
00:22:52,860 --> 00:22:56,659
- Kdy se mnou za�ne� kone�n� mluvit?
- Te� jsem se to dozv�d�l.
277
00:22:56,780 --> 00:22:58,099
Jsem na tvoj� stran�.
278
00:22:58,220 --> 00:23:02,379
- Zjistil jsem to p�ed chv�l�.
- Jak ti m�m pomoct, kdy� mi nic ne�ekne�?
279
00:23:02,500 --> 00:23:03,819
Hal�?
280
00:23:04,420 --> 00:23:06,899
Nechci sly�et ��dn� hloup� ot�zky.
281
00:23:07,020 --> 00:23:09,019
Nevolejte, nepi�te, necho�te sem.
282
00:23:09,140 --> 00:23:11,339
Nechce s v�mi mluvit.
283
00:23:14,580 --> 00:23:18,899
- D�k.
- Nem� za�. Zvl�dne� to?
284
00:23:20,620 --> 00:23:24,339
- S pomoc� Bo��.
- Ten je na tvoj� stran�.
285
00:23:30,340 --> 00:23:32,219
��astnou cestu.
286
00:23:40,460 --> 00:23:44,059
- Ahoj, mami.
- Ahoj, zlato.
287
00:23:45,980 --> 00:23:50,099
August a Emilie nep�ijedou.
Musel za ��fem.
288
00:23:50,220 --> 00:23:53,659
Cel� den se mu pokou��m dovolat.
Nebere to.
289
00:23:53,780 --> 00:23:55,819
Pot�eboval na vzduch.
290
00:23:56,260 --> 00:23:59,739
- Na vzduch?
- Trochu se uklidnit.
291
00:24:01,580 --> 00:24:03,619
- Zkus�m to znovu.
- Nech ho, mami.
292
00:24:03,740 --> 00:24:05,659
J� to naprosto ch�pu, Auguste.
293
00:24:05,780 --> 00:24:08,259
Jo, p�imluv�m se u n�j.
294
00:24:08,380 --> 00:24:11,419
- Dej mi ho.
- No jist�. V�dy� jsi m�j syn.
295
00:24:11,540 --> 00:24:15,939
Tak domluveno. Chce t� m�ma.
Po�kej, po�kej, ozvi se mi!
296
00:24:16,060 --> 00:24:19,139
Ahoj, zlato. Jak je ti?
297
00:24:19,660 --> 00:24:21,979
Nesn��m,
kdy� volaj� ze skryt�ch ��sel.
298
00:24:22,100 --> 00:24:24,859
D�vaj� mu co proto.
299
00:24:27,180 --> 00:24:30,459
Promi�, �e s tebou nepove�e��m.
Musel jsem si n�co d�t.
300
00:24:30,580 --> 00:24:33,179
Dneska kontrolovali
�ty�i moje kostely.
301
00:24:33,300 --> 00:24:37,339
Cht�j� jeden zav��t.
A pak ta v�c s Augustem...
302
00:24:37,460 --> 00:24:41,099
- bude to muset po�kat, a� se vr�t�.
- To nevad�.
303
00:24:41,220 --> 00:24:42,939
No tak tedy...
304
00:24:44,780 --> 00:24:47,579
��astnou cestu na st�echu sv�ta.
305
00:24:47,700 --> 00:24:51,539
A m�j se na pozoru,
t�eba se tam p�ibl�� Bohu.
306
00:24:53,660 --> 00:24:55,379
Budu ho od tebe pozdravovat.
307
00:25:17,980 --> 00:25:19,379
Co je to?
308
00:25:22,580 --> 00:25:26,299
Takov� zvl�tn� d�rek.
309
00:25:26,420 --> 00:25:33,099
M�m ho naplnit mrvou
a zakopat v zahrad�.
310
00:25:33,220 --> 00:25:36,339
Pr� pak bude �rodn�j��.
311
00:25:45,500 --> 00:25:47,539
Hotov� okultismus.
312
00:25:47,660 --> 00:25:51,779
Jo, zn� to trochu pra�t�n�.
A tv�j otec z toho nen� nad�en�.
313
00:25:57,740 --> 00:26:00,979
Odkdy d�l�, co ti �ekne t�ta?
314
00:26:05,380 --> 00:26:06,699
Na zdrav�.
315
00:26:07,329 --> 00:26:08,649
Na zdrav�.
316
00:26:10,660 --> 00:26:12,379
Perfektn�, zlato.
317
00:26:14,020 --> 00:26:16,819
Par�da. Dej to tam.
318
00:26:19,340 --> 00:26:20,819
Obr�cen�.
319
00:26:45,620 --> 00:26:50,139
- Pro� se obch�z� zleva?
- Je to st�pa, buddhistick� chr�m.
320
00:26:50,260 --> 00:26:53,339
Slunce vych�z� na v�chod�
a postupuje po sm�ru hodinov�ch ru�i�ek.
321
00:26:53,460 --> 00:26:57,259
Chov�-li �ctu k Buddhovi,
mus� respektovat kosmick� ��d.
322
00:26:57,380 --> 00:26:59,699
To nen� komplikovan� n�bo�enstv�.
323
00:27:00,700 --> 00:27:03,339
Ti teda v�d�, jak si u��t poh�eb.
324
00:27:03,460 --> 00:27:08,419
Dok�zal by ses bavit u t�bor�ku,
kdyby ti p�lili n�koho z rodiny?
325
00:27:08,540 --> 00:27:10,699
P�ijde na to koho.
326
00:27:10,820 --> 00:27:14,619
N�kdy chce� m�t jistotu,
�e je doty�n� opravdu mrtv�.
327
00:27:14,740 --> 00:27:15,899
Jo.
328
00:27:17,820 --> 00:27:19,139
V�d�l jsi,
329
00:27:19,259 --> 00:27:23,580
�e je Lukla pova�ov�na za jedno
z nejnebezpe�n�j��ch leti�� na sv�t�?
330
00:27:23,700 --> 00:27:26,579
- D�l� si srandu.
- Tady to p�ou.
331
00:27:39,100 --> 00:27:41,299
- Tati?
- Donesl jsem burgry.
332
00:27:41,420 --> 00:27:43,499
- Jsi u� vzh�ru, ne?
- Jo.
333
00:27:43,620 --> 00:27:46,419
Vzpom�n�m si, �e kdy� jsi byl mal�,
334
00:27:46,540 --> 00:27:48,899
chodili jsme na n� do p��stavu.
335
00:27:49,020 --> 00:27:54,019
Jednou jsi zba�til �ty�i. Pamatuje�?
336
00:27:55,460 --> 00:27:58,579
- Ne.
- V�n�?
337
00:27:58,780 --> 00:28:02,139
- �e by to byl Christian?
- To je mo�n�.
338
00:28:02,260 --> 00:28:04,539
Vy jste tu malovali?
339
00:28:04,660 --> 00:28:05,939
Jo. Emilie.
340
00:28:07,580 --> 00:28:11,939
To je vid�t. Sam� kocour.
341
00:28:13,500 --> 00:28:16,019
- Pozdravuje t� m�ma.
- D�k.
342
00:28:17,140 --> 00:28:21,379
- M�li jsme o tebe starost.
- Ne�ekal jsem takov� poprask.
343
00:28:21,500 --> 00:28:23,859
Za t�den u� po tom ne�t�kne ani pes.
344
00:28:23,980 --> 00:28:26,579
Znal jsem p�r kaplan�.
345
00:28:26,700 --> 00:28:30,499
D��v se �ehnalo �emukoli.
346
00:28:31,060 --> 00:28:35,819
D�le�it� je,
aby u� nevy��ourali nic dal��ho.
347
00:28:35,940 --> 00:28:38,179
Nen� co.
348
00:28:38,300 --> 00:28:40,739
Mluvil jsem s hlavn�m kaplanem.
349
00:28:40,860 --> 00:28:45,539
Bude m� br�nit.
Ale posledn� slovo m� biskupka.
350
00:28:45,660 --> 00:28:47,339
A co tvoje farnost?
351
00:28:47,460 --> 00:28:51,859
U Sv. Olufa u� m�
jako pastora necht�j�.
352
00:28:51,980 --> 00:28:55,979
Ten medi�ln� humbuk
ze m� d�l� kontroverzn� osobu.
353
00:29:00,740 --> 00:29:02,939
Jsem pastor bez kostela.
354
00:29:04,780 --> 00:29:06,979
Jestli jsem v�bec je�t� pastor.
355
00:29:07,540 --> 00:29:09,059
Auguste...
356
00:29:10,820 --> 00:29:12,113
Auguste.
357
00:29:14,220 --> 00:29:17,459
Ty jsi pastor. A m�j syn.
358
00:29:18,580 --> 00:29:21,459
A jsi zatracen� dobr�.
359
00:29:57,780 --> 00:30:00,659
O horsk� nemoci jsi �etl?
360
00:30:00,779 --> 00:30:02,019
Ne.
361
00:30:03,420 --> 00:30:07,419
U� ses n�kdy na n�co p�ipravil?
Aspo� jednou v �ivot�?
362
00:30:07,540 --> 00:30:09,941
- Jo.
- Fajn.
363
00:30:10,380 --> 00:30:12,619
Kamkoli se vyd�, v�dycky ve dvou.
364
00:30:12,740 --> 00:30:17,179
M� toho druh�ho sledovat
a pr�b�n� se pt�t, jestli je v pohod�.
365
00:30:19,460 --> 00:30:23,059
- Jsi v pohod�?
- Jo. A ty?
366
00:30:23,860 --> 00:30:25,419
Jo.
367
00:30:48,420 --> 00:30:50,259
A sakra.
368
00:30:50,940 --> 00:30:53,219
To jako v�n�?
369
00:30:53,860 --> 00:30:58,099
- To je setsakramentsky vysoko.
- Tohle nezvl�dnu.
370
00:31:02,260 --> 00:31:04,739
Ale jo, to zvl�dneme.
371
00:31:21,220 --> 00:31:22,819
Co je ti?
372
00:31:23,660 --> 00:31:25,739
Nech m�. Tohle nen� sranda.
373
00:31:25,860 --> 00:31:30,699
Tomu se ��k� dobrodru�stv�.
Tak d�lej, vst�vej.
374
00:31:30,820 --> 00:31:34,059
Ned�vej se dol�.
375
00:31:34,180 --> 00:31:36,899
Lep��?
Ned�vej se dol�, koukej p�ed sebe.
376
00:31:45,460 --> 00:31:48,408
- Jo!
- Par�da.
377
00:31:48,540 --> 00:31:50,979
Himal�j!
378
00:31:55,820 --> 00:31:58,019
Hory, hory, sam� hory.
379
00:31:58,140 --> 00:32:01,339
D�k, Nep�le. Kap�rujeme.
380
00:32:01,460 --> 00:32:03,499
M� hory. Super.
381
00:32:04,620 --> 00:32:08,019
Po��d v nic nev���,
kdy� tohle vid�?
382
00:32:08,140 --> 00:32:11,899
J� v���m v litosf�rick� desky,
383
00:32:12,020 --> 00:32:15,299
co se pod sebe miliony let zasouvaly
a tohle vytvo�ily.
384
00:32:19,820 --> 00:32:23,779
A co ty? V co v��� ty?
385
00:32:32,340 --> 00:32:34,339
Nev�m.
386
00:32:38,540 --> 00:32:41,499
Ale m� pravdu. Je to p�sobiv�.
387
00:32:45,500 --> 00:32:49,979
"Po�ehnal zbran�m proti muslim�m."
��m d�l t�m l�p.
388
00:32:50,420 --> 00:32:54,299
- Nenapadlo m�, �e ztrop� takov� povyk.
- Je to jejich �ivobyt�.
389
00:32:54,420 --> 00:32:58,299
"Ministersk� mluv�� m� za to,
�e proh�e�ek nebyl natolik z�va�n�,
390
00:32:58,420 --> 00:33:02,459
aby byla biskupka nucena
zbavit mlad�ho pastora kn�stv�."
391
00:33:03,620 --> 00:33:07,099
Promi�, ale volaj�
z kostela v Brovangu.
392
00:33:07,220 --> 00:33:09,539
Nikdo nep�i�el.
Maj� zru�it k�z�n�?
393
00:33:09,660 --> 00:33:12,859
V ��dn�m p��pad�.
�ekni jim, a� pokra�uj�.
394
00:33:12,980 --> 00:33:15,939
Johannes vzkazuje,
�e m�te pokra�ovat.
395
00:33:17,620 --> 00:33:21,139
Dorazil tam Joergen Munk
z ��adu biskupky.
396
00:33:21,260 --> 00:33:24,099
Kruci. N�hodn� inspekce.
397
00:33:50,100 --> 00:33:52,699
Zdrav�m, pane Munku.
Jak� p�ekvapen�.
398
00:33:56,740 --> 00:33:58,059
Sedni si sem.
399
00:33:59,180 --> 00:34:01,699
Luffe, tu k�iltovku.
400
00:34:02,460 --> 00:34:05,299
Dobr� pr�ce.
Se�ene� je�t� p�r dal��ch?
401
00:34:05,419 --> 00:34:06,565
Pokus�m se.
402
00:34:21,380 --> 00:34:26,059
B�h s v�mi. Modleme se.
403
00:34:28,900 --> 00:34:33,099
M�j Pane,
vstoupil jsem do tv�ho chr�mu,
404
00:34:33,220 --> 00:34:37,499
bych vyslechl tv� slova.
405
00:34:37,620 --> 00:34:40,739
Duch Svat� nech� otev�e m� srdce,
406
00:34:40,860 --> 00:34:44,859
bych nau�il se
k�t se ze sv�ch h��ch�,
407
00:34:44,980 --> 00:34:46,579
v��it v Je��e Krista
408
00:34:46,700 --> 00:34:52,339
a ka�d� den tuto v�ru
udr�ovat a posilovat.
409
00:34:52,460 --> 00:34:53,539
Amen.
410
00:35:01,820 --> 00:35:05,539
Docela slu�n� ��ast.
411
00:35:05,660 --> 00:35:10,339
- Devaten�ct lid�. V�etn� m�.
- Skv�l�. V�born�.
412
00:35:10,460 --> 00:35:13,259
- D�kuji.
- R�do se stalo.
413
00:35:19,460 --> 00:35:23,979
Tak mizern� k�z�n�
jsem od tebe je�t� nesly�el!
414
00:35:25,662 --> 00:35:30,059
- Munk m� znerv�z�oval.
- Psal jsi ho na dne�ek?
415
00:35:30,180 --> 00:35:32,699
Nel�i. L�e� mi v kostele?!
416
00:35:32,820 --> 00:35:35,019
Opakuje� star� k�z�n�?
417
00:35:35,140 --> 00:35:38,379
Mo�n� jsem n�co z toho u� pou�il.
418
00:35:38,500 --> 00:35:41,779
Rozhl�dni se kolem sebe!
Mysl�, �e si to m��e� dovolit?
419
00:35:41,900 --> 00:35:44,859
Jen se pod�vej!
Pod�vej se, kde stoj� tv�j kostel!
420
00:35:44,980 --> 00:35:49,379
Tohle je opravdov� D�nsko.
Tady �ij� lid�, kte�� jsou v�em ukraden�!
421
00:35:49,500 --> 00:35:52,179
Pro� nemluv� k nim?
Mluv o nich!
422
00:35:59,060 --> 00:36:02,659
Kdy� jsem studoval teologii,
byl jsi m�m vzorem.
423
00:36:02,780 --> 00:36:05,179
Nem� tu�en�, jak jsem t� obdivoval.
424
00:36:05,300 --> 00:36:08,659
Nikdo nem�l takov� v�domosti,
nikdo neum�l k�zat jako ty.
425
00:36:08,780 --> 00:36:13,419
- To u� je d�vno.
- Copak jsi to zapomn�l, Holgere?
426
00:36:13,540 --> 00:36:16,659
Ne, ne, ne, ne.
Nezapomn�l, Johannesi.
427
00:36:16,780 --> 00:36:21,979
Tak n�m to uka�!
P��t� ned�li to chci vid�t.
428
00:36:22,100 --> 00:36:24,179
Jo. Dob�e.
429
00:36:29,380 --> 00:36:31,619
Jo. D�kuju, Johannesi.
430
00:36:35,020 --> 00:36:36,499
Johannesi?
431
00:36:38,100 --> 00:36:40,179
Mus�m ti n�co ��ct.
432
00:36:44,540 --> 00:36:47,059
J�...
433
00:36:47,180 --> 00:36:51,139
volil jsem Monicu.
434
00:36:51,260 --> 00:36:55,779
A vyb�zel jsem ostatn�,
a� ud�laj� to sam�.
435
00:37:00,740 --> 00:37:02,099
V�n�?
436
00:37:03,020 --> 00:37:05,019
Ale pro�?
437
00:37:05,140 --> 00:37:09,659
Kv�li tv� povaze, Johannesi.
Jsi tak zatvrzel�.
438
00:37:09,780 --> 00:37:16,059
A kv�li t� v�ci s muslimy.
B�l jsem se, �e se to zvrtne.
439
00:37:18,420 --> 00:37:21,739
Jenom jsem citoval vyznava�sk� knihy.
440
00:37:21,860 --> 00:37:24,979
Ne�ekl jsem nic,
�emu bys nev��il i ty.
441
00:37:25,100 --> 00:37:28,779
Mo�n� bys nem�l
v�dycky ��kat to, �emu v���.
442
00:37:38,580 --> 00:37:41,659
Johannesi, Johannesi...
443
00:37:42,020 --> 00:37:47,539
Johannesi, d�ky, �e jsi m� vyslechl.
Budu za tenhle kostel bojovat.
444
00:37:48,900 --> 00:37:53,819
Slibuju. Do posledn�ho dechu.
445
00:38:11,460 --> 00:38:13,099
Kde jsi?
446
00:38:22,660 --> 00:38:27,699
Kdysi jsme se modlili k Bohu,
kter� trestal.
447
00:38:30,860 --> 00:38:32,779
Dnes...
448
00:38:35,780 --> 00:38:37,819
chyb� mi.
449
00:38:52,394 --> 00:38:55,147
- Ahoj.
- Zdrav�m.
450
00:38:57,340 --> 00:38:58,579
Cel� z���.
451
00:38:58,700 --> 00:39:01,699
Dala jsem se na �erven� v�no.
To bude t�m.
452
00:39:05,540 --> 00:39:08,619
- A zakopala jsem ten roh.
- Fakt?
453
00:39:08,740 --> 00:39:10,899
P�im�la jsi m�
zakopat v zahrad� kravsk� roh.
454
00:39:11,020 --> 00:39:14,619
Par�da.
Co na to ��kal tv�j man�el?
455
00:39:17,020 --> 00:39:21,099
- Neptala jsem se ho.
- No bezva.
456
00:39:21,220 --> 00:39:23,339
A co ty? M� se?
457
00:39:23,460 --> 00:39:25,579
Jenom men�� trabl s bydlen�m.
458
00:39:25,700 --> 00:39:29,699
M�j vlezl� dom�c� mi otravuje �ivot.
459
00:39:29,820 --> 00:39:32,739
N�kdy mi vpadne do pokoje,
460
00:39:32,860 --> 00:39:36,459
na sob� jenom nechutn� upnut� slipy,
461
00:39:36,580 --> 00:39:39,219
a �e pr� jde do obchodu
a jestli n�co nechci.
462
00:39:39,340 --> 00:39:43,659
��k� mi kot�.
"Nepot�ebuje� n�co, kot�?"
463
00:39:43,780 --> 00:39:45,379
To je d�s.
464
00:39:45,500 --> 00:39:48,619
- Idiot.
- Ch�pu t�.
465
00:39:48,740 --> 00:39:52,499
Tak�e hled�m jin� bydlen�.
466
00:39:54,020 --> 00:39:56,779
M��e� bydlet u n�s.
467
00:39:56,900 --> 00:40:02,219
Na fa�e je spousta m�sta
a jsme zvykl� m�t nocle�n�ky.
468
00:40:02,340 --> 00:40:07,059
To je od tebe moc mil�.
Ale zrovna se jdu pod�vat na jeden byt.
469
00:40:07,180 --> 00:40:11,579
Garsonku, co se uvolnila.
Ale stejn� d�k.
470
00:40:11,700 --> 00:40:14,979
- Tak ti dr��m palce, a� to vyjde.
- Jo. M�j se.
471
00:40:47,060 --> 00:40:50,939
Johannes Krogh. Ano?
472
00:40:54,700 --> 00:40:56,219
Co�e?
473
00:41:19,260 --> 00:41:21,859
Koukni na ty primitivn� dome�ky.
474
00:41:23,140 --> 00:41:25,979
Um� si p�edstavit v tomhle bydlet?
475
00:41:27,860 --> 00:41:30,099
Marku, je ti n�co?
476
00:41:45,380 --> 00:41:48,659
To je ale puch.
Poj�, mus� zp�tky dol�.
477
00:41:48,780 --> 00:41:52,179
Pomalu, nesp�chej.
478
00:41:52,300 --> 00:41:54,099
- Je mi zle.
- J� v�m.
479
00:42:18,380 --> 00:42:22,419
Do h�je. Nem��u se sm�t,
praskne mi hlava.
480
00:42:29,340 --> 00:42:33,179
Pamatuje�, jak jsem ti ��kal
kr�l p�ouk�?
481
00:42:33,540 --> 00:42:37,979
- Jsem fakt r�d.
- �e jsi tady s kr�lem p�ouk�?
482
00:42:39,380 --> 00:42:41,579
Ne, �e jsme zase k�mo�i.
483
00:42:42,420 --> 00:42:45,619
To m� b�t n�jak� p�edsmrtn� �e�?
484
00:42:45,740 --> 00:42:48,756
Ne. Mysl�m, �e se z toho vyhrabu.
485
00:42:49,340 --> 00:42:53,219
- Jestli um�e�, p�enech� mi ty rolexky?
- Sklapni.
486
00:42:56,100 --> 00:42:59,379
- Na chv�li si zd��mnu.
- Jasn�.
487
00:43:40,100 --> 00:43:41,579
Auguste?
488
00:43:46,020 --> 00:43:48,379
Nesly�el jsem t�.
489
00:43:55,780 --> 00:43:58,819
Co se d�je, chlap�e?
490
00:44:05,180 --> 00:44:08,699
Netrap se t�m tolik.
491
00:44:19,660 --> 00:44:22,059
Poj� sem. Poj� ke mn�.
492
00:44:29,020 --> 00:44:31,459
Dob�e v�, �e...
493
00:44:34,300 --> 00:44:36,379
�e mn� m��e� ��ct v�echno.
494
00:44:42,700 --> 00:44:44,379
Promi�, tati.
495
00:44:45,460 --> 00:44:46,819
Auguste!
496
00:44:48,677 --> 00:44:50,023
Auguste.
497
00:44:50,938 --> 00:44:52,214
Auguste!
498
00:44:53,900 --> 00:44:55,939
Auguste, st�j!
499
00:44:56,660 --> 00:44:58,499
Co se d�je?
500
00:44:59,642 --> 00:45:00,700
Auguste...
501
00:45:00,820 --> 00:45:03,539
- Spletl jsem si ji s n�k�m jin�m.
- Koho?
502
00:45:03,660 --> 00:45:05,179
Tu �enu.
503
00:45:09,420 --> 00:45:11,779
O �em to mluv�?
504
00:45:16,180 --> 00:45:18,259
N�koho jsem zabil.
505
00:45:22,780 --> 00:45:25,259
Byli jsme pod palbou.
Musel jsem st��let.
506
00:45:35,300 --> 00:45:38,139
Neexistuje h��ch,
kter� by B�h nemohl odpustit.
507
00:45:41,580 --> 00:45:46,459
Zabil jsem nevinn�ho �lov�ka, tati.
Mus�m to ��ct biskupce.
508
00:45:48,420 --> 00:45:51,140
Ne, to nesm�.
509
00:45:51,780 --> 00:45:53,699
J� u� d�l nem��u.
510
00:45:54,100 --> 00:45:59,939
V�n� si mysl�,
�e kdy� se j� sv���, v�echno se sprav�?
511
00:46:06,420 --> 00:46:08,819
No tak jdi. Jdi.
512
00:46:10,620 --> 00:46:13,419
Jdi! D�lej!
513
00:46:16,620 --> 00:46:19,619
Co �ek�? N�jak� rozh�e�en�?
514
00:46:19,740 --> 00:46:23,379
Chce� o�istit svoji du�i?
No tak to ud�lej!
515
00:46:23,500 --> 00:46:25,419
A zni� �ivot i mn�!
516
00:46:25,540 --> 00:46:28,659
250 let pastorstv� v tahu!
517
00:46:28,780 --> 00:46:32,579
Proto�e nedok�e� ��t s t�m,
cos ud�lal!
518
00:46:46,420 --> 00:46:47,939
Vsta�.
519
00:46:48,780 --> 00:46:49,939
No tak.
520
00:46:50,060 --> 00:46:52,979
V na�� rodin� se nenech�me
srazit na zem.
521
00:46:55,380 --> 00:46:56,939
Vsta�!
522
00:47:00,100 --> 00:47:04,219
U� jsi jenom ty, Auguste.
523
00:47:04,660 --> 00:47:06,779
Jsi posledn�.
524
00:47:11,260 --> 00:47:13,019
St�j rovn�.
525
00:47:15,100 --> 00:47:19,819
Hlavu nahoru. Pod�vej se mi do o��.
Ty jsi pastor.
526
00:47:22,260 --> 00:47:24,259
Tys nikoho nezabil.
527
00:47:53,340 --> 00:47:54,579
To vypad� dob�e.
528
00:48:02,780 --> 00:48:05,819
- D� si vodu?
- Donese� ji?
529
00:48:08,014 --> 00:48:09,465
Dv� lahve vody, pros�m.
530
00:48:18,900 --> 00:48:22,339
- U� m� sign�l.
- Kone�n�.
531
00:48:32,260 --> 00:48:33,979
Co cht�la?
532
00:48:34,100 --> 00:48:38,539
- Kdo?
- Amira. Poslala ti esemesku.
533
00:48:38,660 --> 00:48:41,939
Cht�la v�d�t,
jestli jsme dorazili v po��dku.
534
00:48:42,060 --> 00:48:44,139
M��u se mrknout?
535
00:48:46,180 --> 00:48:49,259
- Nem��e�.
- Pro�?
536
00:48:51,500 --> 00:48:53,339
Smazal jsem ji.
537
00:49:00,500 --> 00:49:02,259
Pro� jsi ji smazal?
538
00:49:04,100 --> 00:49:07,579
Nep�i�la mi d�le�it�.
539
00:49:07,700 --> 00:49:09,259
V�n�?
540
00:49:09,380 --> 00:49:13,099
Ma�e� v�echny esemesky,
kter� ti nep�ijdou d�le�it�?
541
00:49:13,220 --> 00:49:16,459
- Vyka�li se na to.
- Nevyka�lu!
542
00:49:16,780 --> 00:49:19,979
- Co ti psala, Christiane?
- Zapome� na to.
543
00:49:40,780 --> 00:49:43,099
Christiane, chci v�d�t, co se d�je.
544
00:49:44,380 --> 00:49:46,739
O �em to mluv�?
545
00:49:48,860 --> 00:49:51,659
- Spal jsi s n�?
- Nech toho.
546
00:49:51,780 --> 00:49:54,619
Tak pro� p�e tob�, a ne mn�?
547
00:49:54,740 --> 00:49:57,019
Jak to m�m sakra v�d�t?
548
00:49:57,140 --> 00:49:59,579
- Dej mi ten mobil.
- Pro�?
549
00:49:59,700 --> 00:50:03,619
Nap�u j�. Uvid�me, jak odpov�.
550
00:50:03,740 --> 00:50:06,419
Nech toho. P�esta� blbnout.
551
00:50:06,540 --> 00:50:08,779
- Tak j� blbnu? - Jo.
- J� blbnu?
552
00:50:14,740 --> 00:50:17,099
Nel�i mi, Christiane.
553
00:50:19,420 --> 00:50:22,899
Pravdu. Spal jsi s n�?
554
00:50:59,140 --> 00:51:02,179
V�dycky mezi v�mi n�co bylo.
555
00:51:03,900 --> 00:51:06,059
- Pod�lal jsem to.
- S t�m jdi n�kam.
556
00:51:06,180 --> 00:51:09,339
- Pod�lal...
- Na to ti seru!
557
00:51:09,460 --> 00:51:12,299
Tyhle kecy poslouch�m v jednom kuse.
558
00:51:12,420 --> 00:51:14,899
Kdy� jsi u na�ich n�co rozfl�kal,
559
00:51:15,020 --> 00:51:19,339
kdy� jsi nem�l dom�c� �kol,
kdy� jsi podv�d�l s diplomkou.
560
00:51:19,460 --> 00:51:24,141
A vrchol v�eho -
kdy� ses vychr�pal s moj� holkou!
561
00:51:29,460 --> 00:51:31,659
Co jsi to za �lov�ka?
562
00:51:33,500 --> 00:51:35,339
Syn pastora,
563
00:51:35,460 --> 00:51:39,100
ale ve skute�nosti
ti na ni�em nez�le��.
564
00:51:39,220 --> 00:51:43,219
Na ni�em. Na v�echno ka�le�.
565
00:51:43,340 --> 00:51:46,979
Nev��� na p��telstv�,
nev��� v Boha...
566
00:51:47,100 --> 00:51:49,619
nev��� v�bec na nic!
567
00:51:54,260 --> 00:51:56,699
V� ty co? B� do prdele!
568
00:52:30,900 --> 00:52:32,139
Elisabeth?
569
00:52:33,900 --> 00:52:37,699
Jednou jsem byl v Tromso.
570
00:52:37,820 --> 00:52:39,419
- Opravdu?
- Jo.
571
00:52:41,380 --> 00:52:43,419
- D�ky.
- Ahoj.
572
00:52:43,539 --> 00:52:45,060
Ahoj.
573
00:52:45,180 --> 00:52:48,579
S tou garsonkou to nevy�lo.
574
00:52:48,700 --> 00:52:52,459
Tak se jdu zeptat,
jestli ta tvoje nab�dka po��d plat�.
575
00:52:57,660 --> 00:53:00,499
Jo, to v� �e jo.
576
00:53:00,620 --> 00:53:03,459
Poj�, uk�u ti tv�j pokoj.
577
00:53:03,580 --> 00:53:05,939
- Ur�it�?
- No jasn�.
578
00:53:17,220 --> 00:53:20,979
Holger Kofoed m� v p�tek poh�eb.
Budu ho slou�it j�.
579
00:53:22,100 --> 00:53:25,299
Tak�e Monica te�
kostel v Brovangu zav�e?
580
00:53:25,420 --> 00:53:29,499
Jo. B�je�n� se j� to hod�.
581
00:53:30,140 --> 00:53:32,619
Star� pastor um�el...
582
00:53:33,780 --> 00:53:36,459
kostel je na spadnut�
a nikdo tam nechod�.
583
00:53:36,580 --> 00:53:39,939
Mo�n� to nen� tak �patn� n�pad.
584
00:53:40,620 --> 00:53:43,259
Nedovol�m,
aby zav�rala moje kostely.
585
00:53:43,380 --> 00:53:48,139
Tvoje kostely?
Nejsou to snad chr�my bo��?
586
00:53:50,620 --> 00:53:52,339
Co chce� d�lat?
587
00:53:53,380 --> 00:53:57,139
Monica m��e jen doporu�it,
�e by se m�l n�jak� kostel zav��t.
588
00:53:57,540 --> 00:54:01,299
Form�ln� to mus� ud�lat
ministerstvo c�rkevn�ch z�le�itost�.
589
00:54:01,420 --> 00:54:06,739
A to je�t� ��dn� kostel nezav�elo
bez souhlasu pastora�n� rady.
590
00:54:06,860 --> 00:54:08,339
Tak�e to m� v rukou Nete?
591
00:54:11,020 --> 00:54:14,459
Brovang le�� ve �tvrti,
kde se m�s� kultury.
592
00:54:14,580 --> 00:54:18,099
Pr� se tam m� stav�t nov� me�ita.
593
00:54:18,220 --> 00:54:21,019
Bylo by dobr� ponechat tam i kostel.
594
00:54:21,140 --> 00:54:23,579
Pokud do n�j bude n�kdo chodit.
595
00:54:23,700 --> 00:54:26,499
- Co nab�z�te?
- Co nab�z�me?
596
00:54:26,620 --> 00:54:29,619
A� si tam po��d� ty svoje
dobro�inn� a kulturn� sed�nky,
597
00:54:29,740 --> 00:54:34,859
ale na hogofogo vyva�ov�n�
a j�gu v m�m kostele m��e zapomenout.
598
00:54:35,860 --> 00:54:39,139
Hlavn�, �e se n�jak dohodnete.
599
00:54:40,220 --> 00:54:42,219
V�me, �e je t�k� p�it�hnout lidi.
600
00:54:42,340 --> 00:54:46,659
Prob�rali jsme s Johannesem
poskytov�n� nov�ch slu�eb.
601
00:54:46,780 --> 00:54:48,099
V�n�, Johannesi?
602
00:54:48,220 --> 00:54:52,699
J�ga s Je��em pro ml�de�
a bohoslu�by se �pagetami pro rodiny.
603
00:54:52,820 --> 00:54:54,699
To zn� dob�e.
604
00:54:54,820 --> 00:54:58,779
Ale nov�m pastorem
mus� b�t n�kdo spolehliv�,
605
00:54:58,900 --> 00:55:02,539
kdo m� schopnost p�it�hnout farn�ky.
606
00:55:02,660 --> 00:55:04,939
U� m�me kandid�ta.
607
00:55:22,620 --> 00:55:27,979
V�me, �e je proti pravidl�m, aby d�kan
zam�stn�val jako pastora sv�ho syna,
608
00:55:28,100 --> 00:55:31,379
ale pastora�n� rada
to jednomysln� podpo�ila.
609
00:55:31,500 --> 00:55:33,899
V tom p��pad� nevid�m probl�m.
610
00:56:08,326 --> 00:56:09,479
Promi�te.
611
00:56:10,200 --> 00:56:12,584
Je�t� jedno pivo, pros�m.
612
00:56:23,455 --> 00:56:25,910
Hej, to je m�j batoh!
613
00:56:29,410 --> 00:56:30,836
St�j!
614
00:56:34,865 --> 00:56:35,912
St�j!
615
00:57:38,701 --> 00:57:39,774
x
616
00:57:39,774 --> 00:57:43,000
www.Titulky.com
47756