Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,843 --> 00:01:15,721
- Keep the change.
- What are you waiting on?
2
00:01:15,888 --> 00:01:21,018
- Four cappuccinos.
- Four cappuccinos. Let's go.
3
00:01:56,804 --> 00:01:59,556
- There you go.
- Thanks.
4
00:02:01,474 --> 00:02:05,478
- I've got a break.
- You can't smoke in here.
5
00:03:21,347 --> 00:03:24,015
Hey, buddy, you forgot your change.
6
00:03:27,687 --> 00:03:31,564
- Makes the world go round.
- What's that?
7
00:03:31,774 --> 00:03:33,359
Gold.
8
00:03:34,235 --> 00:03:36,111
Some people say love.
9
00:03:36,319 --> 00:03:40,199
They're right too. It is love.
10
00:03:40,533 --> 00:03:42,993
Love of gold.
11
00:05:23,134 --> 00:05:24,177
Hold on.
12
00:05:48,744 --> 00:05:52,122
Thank God you're there.
There's been an explosion.
13
00:05:52,331 --> 00:05:55,625
Pick up the phone and dial 911.
14
00:06:23,696 --> 00:06:25,488
I'm burnt.
15
00:06:43,048 --> 00:06:47,345
"18.36.7. Pound."
16
00:07:16,706 --> 00:07:18,375
What are you doing?
17
00:07:19,043 --> 00:07:21,670
Find the security tape!
18
00:09:07,652 --> 00:09:09,403
Enough.
19
00:10:01,621 --> 00:10:03,666
Hey, thanks.
20
00:10:05,292 --> 00:10:06,918
Hey, how'd it go?
21
00:10:07,128 --> 00:10:09,379
Finest kind.
22
00:10:09,587 --> 00:10:12,633
- Where'd you get that?
- Here you go.
23
00:10:12,841 --> 00:10:14,719
- You fixed it.
- I made a new one.
24
00:10:14,927 --> 00:10:18,221
- You're a pretty smart fella.
- Not that smart.
25
00:10:18,431 --> 00:10:23,019
- How'd you figure it out?
- I imagined someone smarter than me.
26
00:10:23,226 --> 00:10:26,522
Then I tried to think,
"What would he do?"
27
00:10:27,940 --> 00:10:32,360
- That's one hell of a boat.
- Sign up, I'll build you one.
28
00:10:32,778 --> 00:10:35,865
- I wanna buy that one.
- Well, that's my boat.
29
00:10:36,072 --> 00:10:39,826
Come up with a down payment,
and I'll have it in 18 months.
30
00:10:40,036 --> 00:10:44,456
- We're good at this conversation.
- Then close the deal.
31
00:10:44,664 --> 00:10:47,625
- There you go.
- What is it?
32
00:10:47,793 --> 00:10:49,419
Open it up. It's yours.
33
00:10:49,961 --> 00:10:53,173
It's shaped like an arrow.
Freccia means arrow.
34
00:10:53,381 --> 00:10:56,177
- So you told me.
- It looks like gold.
35
00:10:56,384 --> 00:10:59,639
- That's because I gilded it.
- Why?
36
00:11:00,639 --> 00:11:03,808
I wanted to sell you a boat.
37
00:11:04,018 --> 00:11:07,772
Good try, though.
I want that boat.
38
00:11:11,317 --> 00:11:15,946
Sell me that boat, and I'll come
down with a laundry bag of cash.
39
00:11:16,154 --> 00:11:20,743
Take the money, take your little girl,
cruise down to a tropic isle.
40
00:11:20,951 --> 00:11:23,537
- How will you get the cash?
- Don't be coy.
41
00:11:23,745 --> 00:11:28,000
You know who I am. Sell me your boat,
you'll be under my wing.
42
00:11:28,209 --> 00:11:30,461
That's my private number.
43
00:11:30,669 --> 00:11:36,466
I can't do it. I'm working on
your boat. Take mine out.
44
00:11:36,676 --> 00:11:38,885
Does that girl go with it?
45
00:11:40,428 --> 00:11:44,933
Call me, I'll have five guys here
Monday laying out the hull.
46
00:11:45,350 --> 00:11:48,479
You decide to sell me your boat..
47
00:11:48,854 --> 00:11:51,231
let's do something, huh?
48
00:12:02,201 --> 00:12:06,663
- I'd have Ked to build him that boat.
- Walk away from it.
49
00:12:09,917 --> 00:12:13,254
Well, let's start getting
the gear on board.
50
00:12:27,393 --> 00:12:30,145
- You got the charts?
- Oh, yeah.
51
00:12:33,481 --> 00:12:34,692
Why so many?
52
00:12:35,234 --> 00:12:39,654
Wouldn't want somebody to look
at them and follow us.
53
00:12:40,197 --> 00:12:44,618
- How'd I get so lucky?
- You're the law west of the Pecos.
54
00:12:44,826 --> 00:12:48,663
Yeah, I used to be
the law west of the Pecos.
55
00:12:48,998 --> 00:12:51,207
Now I'm cashing out.
56
00:12:51,667 --> 00:12:55,879
- You got your picture took.
- Is that why I'm cashing out?
57
00:12:56,254 --> 00:12:58,883
If you say it, it's right.
58
00:12:59,424 --> 00:13:01,927
You're the brass ring, babe.
59
00:13:03,638 --> 00:13:05,889
Glad you Like me.
60
00:13:11,604 --> 00:13:13,063
Off you go.
61
00:13:20,779 --> 00:13:22,114
See you tonight.
62
00:13:25,533 --> 00:13:28,120
Stay in the shadows.
63
00:13:28,412 --> 00:13:30,789
Everyone's gonna be looking there.
64
00:13:30,956 --> 00:13:34,793
- Where's the place to be?
- Place to be is in the sun.
65
00:13:44,552 --> 00:13:46,013
Beautiful.
66
00:13:46,681 --> 00:13:49,140
Just gorgeous.
67
00:13:51,434 --> 00:13:53,520
Nobody gets the goods like you.
68
00:13:53,729 --> 00:13:58,149
Anybody can get the goods.
The hard part's getting away.
69
00:13:58,359 --> 00:14:01,153
Plan a good getaway,
you can steal Ebbets Field.
70
00:14:01,361 --> 00:14:05,490
- Ebbets Field is gone.
- What'd I tell you?
71
00:14:15,418 --> 00:14:18,004
My nephew, Jimmy Silk.
72
00:14:18,211 --> 00:14:20,755
Yep, that's who he is.
73
00:14:20,965 --> 00:14:25,302
- He don't say hello?
- He must have things on his mind.
74
00:14:25,510 --> 00:14:28,096
Anything you want while you're here?
75
00:14:29,181 --> 00:14:31,642
Something for that pretty lady?
76
00:14:33,394 --> 00:14:36,647
- What's she see in you anyway?
- I'm resilient.
77
00:14:36,855 --> 00:14:41,110
- So's Gumby.
- I got a better profile.
78
00:14:41,527 --> 00:14:45,614
You're gonna leave that
down south in Argentina.
79
00:14:46,115 --> 00:14:49,576
- How you doing, Bobby?
- I think you're looking at it.
80
00:14:49,909 --> 00:14:52,663
You go down south, sit in the sun.
81
00:14:52,871 --> 00:14:57,293
Pull down your bathing suit,
stick your ass out at the world.
82
00:14:57,543 --> 00:15:00,337
You think the world's ready for that?
83
00:15:02,798 --> 00:15:05,467
The other thing.
We got the go-ahead.
84
00:15:05,676 --> 00:15:09,054
We got a firm date on the Swiss thing.
85
00:15:09,263 --> 00:15:11,599
I'm burnt. They got my picture.
86
00:15:11,807 --> 00:15:14,518
Of you in drag
with your war paint on.
87
00:15:14,726 --> 00:15:17,730
It's a blessing.
It's time to check out.
88
00:15:25,236 --> 00:15:26,989
What do we got?
89
00:15:30,784 --> 00:15:34,038
- It's higher than the estimate.
- Half is yours.
90
00:15:34,245 --> 00:15:37,124
We're on for the Swiss thing.
91
00:15:37,332 --> 00:15:40,043
Why did he tell me that half is mine?
92
00:15:40,251 --> 00:15:44,173
I know half of it's mine.
Me and my crew got it.
93
00:15:44,756 --> 00:15:47,717
I went in hock
and set it up on your say-so.
94
00:15:47,927 --> 00:15:51,389
Let's review. You let me
walk in there with my crew..
95
00:15:51,596 --> 00:15:53,724
and now you're stiffing me?
96
00:15:53,932 --> 00:15:57,352
- If it was me..
- Yeah. I owe my crew.
97
00:15:57,561 --> 00:16:00,230
I gotta get out of town,
I gotta go.
98
00:16:00,438 --> 00:16:04,235
- Should have shot the girl.
- Should have been there.
99
00:16:04,442 --> 00:16:08,405
This Swiss thing. If I was
a publisher, I'd publish the plans.
100
00:16:08,614 --> 00:16:10,573
Why don't you?
101
00:16:10,783 --> 00:16:15,913
If I was a publisher. But I'm a thief
so I have to do that thing.
102
00:16:16,288 --> 00:16:20,042
Give me our cut.
We'll do the Swiss job.
103
00:16:20,250 --> 00:16:23,671
You know that's bullshit.
You're going traveling.
104
00:16:23,879 --> 00:16:29,051
You gonna play me for a sucker?
I give you the money and you're gone.
105
00:16:29,259 --> 00:16:31,721
The job's set up, you understand?
106
00:16:31,928 --> 00:16:34,889
We did the job, my partners and me.
107
00:16:35,140 --> 00:16:38,269
Hey, fuck you and fuck your partners.
108
00:16:38,519 --> 00:16:43,481
I'm your partner. Without me
you've got, what? Little Lambsy Divy.
109
00:16:43,649 --> 00:16:49,279
- I bankroll this job on your say-so.
- I drove here, I didn't take the bus.
110
00:16:49,488 --> 00:16:53,284
- Fuck you, go back to prison.
- What'd I tell you?
111
00:16:54,367 --> 00:16:56,119
I don't think so.
112
00:16:56,328 --> 00:16:59,332
- Guess again.
- You stay the fuck down.
113
00:17:04,336 --> 00:17:07,548
Want to play OK Corral?
Wanna dress up and play?
114
00:17:08,715 --> 00:17:11,218
Is that the thing?
Is that it?
115
00:17:13,679 --> 00:17:17,098
Give me that fucking bag!
116
00:17:21,645 --> 00:17:23,897
Your weight and your fate right here.
117
00:17:24,105 --> 00:17:28,027
Your weight and your fate right here.
118
00:17:28,527 --> 00:17:30,570
- Bag's empty, Bobby.
- What?
119
00:17:30,779 --> 00:17:32,865
The bag is empty.
120
00:17:35,367 --> 00:17:38,871
Put the bag down, it's empty.
121
00:17:41,539 --> 00:17:44,167
Want me to pull up a chair
while you rape me?
122
00:17:44,376 --> 00:17:47,672
If you'd pause in your
headstrong progress..
123
00:17:50,215 --> 00:17:53,594
Joe, I'm in hock for all the toys.
124
00:17:53,803 --> 00:17:58,807
All the toys you said go out
and buy. Two trucks, the plane.
125
00:17:59,016 --> 00:18:01,727
- You said spend the money.
- What do you want?
126
00:18:01,935 --> 00:18:04,188
I want you to do the other thing.
127
00:18:04,396 --> 00:18:08,192
You screwed me.
Now my face is on a cereal box.
128
00:18:08,401 --> 00:18:11,778
You got no money!
You're burnt and busted.
129
00:18:11,988 --> 00:18:16,534
What the fuck does it take
to get you to do the other thing?
130
00:18:20,078 --> 00:18:23,039
Excuse me, Mr. Bergman
asked you a question.
131
00:18:23,249 --> 00:18:27,002
Excuse me,
my uncle asked you a question.
132
00:18:27,211 --> 00:18:30,798
- Fuck your uncle.
- Fuck my uncle? You're the help.
133
00:18:31,923 --> 00:18:36,846
Yeah, I'm the help, motherfucker.
Why'd the chicken cross the road?
134
00:18:37,054 --> 00:18:39,765
Because the road crossed the chicken.
135
00:18:39,973 --> 00:18:42,727
- Walk away.
- Hey, you! Hold on!
136
00:18:42,934 --> 00:18:45,563
Situation is pristine.
137
00:18:45,770 --> 00:18:47,565
Cut him off.
138
00:18:57,199 --> 00:18:58,992
I didn't see him.
139
00:18:59,285 --> 00:19:01,244
Oh, my God!
140
00:19:03,830 --> 00:19:05,499
How is he?
141
00:19:05,708 --> 00:19:07,500
It's his road game.
142
00:19:27,730 --> 00:19:31,442
- Your man does good work.
- That's why I use him.
143
00:19:32,692 --> 00:19:35,278
Yeah, these will pass anywhere.
144
00:19:36,029 --> 00:19:38,699
Why don't you take advantage of it?
145
00:19:38,907 --> 00:19:40,617
No.
146
00:19:42,161 --> 00:19:45,330
I need somebody to throw me
in the briar patch.
147
00:19:51,127 --> 00:19:53,838
Yeah, give the gentleman a call.
148
00:20:05,518 --> 00:20:09,063
- I need some walking-around money.
- That's reasonable.
149
00:20:09,270 --> 00:20:13,025
And I'm gonna need my men's share
on the last job.
150
00:20:13,233 --> 00:20:15,236
- Give it to me.
- Now?
151
00:20:15,443 --> 00:20:17,863
You got it in your pocket.
152
00:20:18,071 --> 00:20:20,740
You're ahead of me every turn.
153
00:20:21,616 --> 00:20:22,826
Stunning.
154
00:20:23,451 --> 00:20:27,707
The plan holds,
you get your shipment on the 14th.
155
00:20:27,914 --> 00:20:31,961
The plan has changed.
We split it 50/50 on the site.
156
00:20:32,169 --> 00:20:34,505
50/50.
157
00:20:35,298 --> 00:20:36,840
So be it.
158
00:20:37,717 --> 00:20:42,179
- Now what's your surprise?
- My boy comes with you on the job.
159
00:20:44,723 --> 00:20:48,685
- He's got terrible manners.
- Which of us is perfect?
160
00:20:52,397 --> 00:20:54,357
So be it.
161
00:20:57,611 --> 00:21:03,075
Wait a sec. If it's about
your wife, why didn't you..?
162
00:21:03,241 --> 00:21:07,203
Will you wait? If the whole thing
is about your wife..?
163
00:21:07,413 --> 00:21:10,499
You know what?
The hell with it!
164
00:21:10,915 --> 00:21:13,336
Not a happy camper, huh?
165
00:21:14,086 --> 00:21:17,464
I'm not a camper at all, stud.
Pour it.
166
00:21:19,549 --> 00:21:22,219
See anything you like?
167
00:21:22,552 --> 00:21:24,262
I'm busy.
168
00:21:24,846 --> 00:21:27,307
- Pour it!
- Hope you're not driving.
169
00:21:27,516 --> 00:21:32,688
I hope I am, and I run into
some fucked abutment.
170
00:21:32,896 --> 00:21:37,233
- Take me off, will you?
- That'll rot your stomach lining.
171
00:21:37,442 --> 00:21:40,654
Yeah, but I get to drink it first.
172
00:21:47,411 --> 00:21:49,913
- That's all I need.
- What?
173
00:21:50,122 --> 00:21:52,666
There goes my job.
You see his badge?
174
00:21:53,291 --> 00:21:58,713
Do you know where that guy is from?
And he caught me drinking on shift.
175
00:22:11,059 --> 00:22:13,770
End of a perfect day.
176
00:22:23,572 --> 00:22:26,366
- That's Betty Croft.
- What's her problem?
177
00:22:26,575 --> 00:22:29,996
- She's a drunk.
- She's a drunk.
178
00:22:30,162 --> 00:22:32,707
You bet she is.
179
00:22:34,625 --> 00:22:37,920
- Why is she important?
- She gets us in the door.
180
00:22:38,128 --> 00:22:40,338
She gets us in the door, how?
181
00:22:40,548 --> 00:22:44,844
I want you to leave the uniforms
on the porch 3 or 4 days.
182
00:22:45,051 --> 00:22:47,555
Get the dry-cleaning smell
out of them.
183
00:22:47,762 --> 00:22:50,432
When we do the switch, the highway..
184
00:22:53,810 --> 00:22:56,063
- Nobody can hear.
- If you don't say it.
185
00:22:56,271 --> 00:22:58,441
I'm as quiet as
an ant pissing on cotton.
186
00:22:58,648 --> 00:23:01,402
I don't want you as quiet as that ant.
187
00:23:01,609 --> 00:23:06,656
I want you as quiet as an ant not
even thinking about pissing on cotton.
188
00:24:38,124 --> 00:24:41,419
Hello. I gotta report
a breakdown here.
189
00:24:41,626 --> 00:24:44,422
I got one of your rentals.
I need a tow truck.
190
00:24:44,630 --> 00:24:47,758
Oh, come on, don't tell me that.
191
00:24:48,425 --> 00:24:52,596
- Yeah, all right.
- What's the story on your pal?
192
00:24:52,805 --> 00:24:55,307
He was born, he suffered, he died.
193
00:24:55,516 --> 00:24:59,644
- Can he do the thing?
- He was doing it before you were born.
194
00:25:01,063 --> 00:25:04,775
See, that's what troubles me.
195
00:25:04,983 --> 00:25:07,819
Maybe you want to pray about it?
196
00:25:08,028 --> 00:25:11,906
- No, I'm not a religious man.
- That's a shame.
197
00:25:12,825 --> 00:25:16,244
- How's the leg?
- Never better.
198
00:25:16,828 --> 00:25:19,664
- How long has he been with that girl?
- Who?
199
00:25:19,874 --> 00:25:23,627
- His wife.
- How long is a Chinaman's name?
200
00:25:24,670 --> 00:25:28,965
How long is a Chinaman's name?
You ever notice that?
201
00:25:32,761 --> 00:25:34,180
Got the uniforms?
202
00:25:34,346 --> 00:25:37,557
Yeah, I got them.
I got them all aired out.
203
00:25:46,317 --> 00:25:48,318
- Rental trucks?
- Yeah.
204
00:25:48,778 --> 00:25:50,445
What do we got?
205
00:25:50,654 --> 00:25:54,532
Gotta redo some of these figures.
206
00:25:54,741 --> 00:25:58,703
- I gotta start from scratch.
- Worked out on the plan. Why now?
207
00:25:58,913 --> 00:26:02,750
When things start to go sour,
someone's gonna be pissing.
208
00:26:02,959 --> 00:26:07,253
Looking to shoot somebody.
I want an alternate idea.
209
00:26:07,462 --> 00:26:09,423
Why should it go sour?
210
00:26:11,174 --> 00:26:13,719
- You timing the wrecker?
- Yeah.
211
00:26:13,928 --> 00:26:18,641
Why should it go sour?
Was that such a stupid question?
212
00:26:18,891 --> 00:26:24,355
You ever cheat on a woman? Something,
stand her up, step out on her?
213
00:26:24,563 --> 00:26:25,897
What?
214
00:26:26,106 --> 00:26:28,901
- Ever do that?
- Yeah.
215
00:26:29,109 --> 00:26:31,988
- Did you have an excuse?
- Yeah.
216
00:26:32,195 --> 00:26:36,701
What if she didn't ask?
Was your alibi a waste of time?
217
00:26:44,250 --> 00:26:46,419
Is he gonna hold up?
218
00:26:47,086 --> 00:26:50,381
He's only gotta hold it together
till the thing.
219
00:26:55,094 --> 00:26:57,846
- Okay. All right.
- Is he backing up?
220
00:26:58,055 --> 00:26:59,472
Here he comes.
221
00:27:02,058 --> 00:27:04,103
Ain't that pretty.
222
00:27:07,815 --> 00:27:12,068
Don't start the car.
It's just a routine stop.
223
00:27:12,278 --> 00:27:14,946
Don't start the car.
224
00:27:17,991 --> 00:27:19,160
Good morning.
225
00:27:19,367 --> 00:27:22,997
- Can I see some identification?
- Good of you to come.
226
00:27:23,204 --> 00:27:26,584
You were supposed
to be here an hour ago.
227
00:27:26,791 --> 00:27:28,544
Just forget about this.
228
00:27:28,752 --> 00:27:32,923
It's no big deal. But we're
out here without protection.
229
00:27:33,132 --> 00:27:35,759
- Who'd you talk to?
- It burns my butt!
230
00:27:35,968 --> 00:27:40,765
- I understand.
- We're out working for the city!
231
00:27:40,972 --> 00:27:44,393
- Who did you talk to?
- I know it's not your fault.
232
00:27:44,602 --> 00:27:48,146
Who did you talk to?
Who did you talk to, sir?
233
00:27:52,026 --> 00:27:55,488
- Keep it together.
- Can he cool the guy out?
234
00:27:55,695 --> 00:27:59,532
- Pretend to write in your clipboard.
- Is he gonna be cool?
235
00:27:59,741 --> 00:28:04,579
My motherfucker's so cool
when he goes to bed, sheep count him.
236
00:28:10,877 --> 00:28:14,339
Appreciate that.
Why are you mad at him?
237
00:28:14,548 --> 00:28:18,469
He's right. He's right.
Beg your pardon.
238
00:28:27,560 --> 00:28:29,689
- Get off.
- Get in the car.
239
00:28:29,939 --> 00:28:32,316
- Get back in the car.
- You know..
240
00:28:32,857 --> 00:28:37,028
Give Pinky the piece.
Put your hands on the wheel.
241
00:28:37,238 --> 00:28:41,157
And keep them there.
Just keep it right there.
242
00:28:41,366 --> 00:28:44,619
We got it taken care of.
It's all right.
243
00:28:47,248 --> 00:28:49,500
- Thanks so much.
- All right.
244
00:28:49,709 --> 00:28:52,502
Chuck! You got a phone call
right here.
245
00:28:52,711 --> 00:28:53,962
Excuse me.
246
00:28:54,171 --> 00:28:56,840
It's Mr. Smith at the office.
247
00:28:59,593 --> 00:29:02,179
- Yeah. Yeah.
- Thank you, officer.
248
00:29:02,387 --> 00:29:07,393
Well, it's one of those days.
Got it.
249
00:29:16,277 --> 00:29:19,613
- You son of a bitch.
- Oh, that was real good.
250
00:29:20,780 --> 00:29:25,076
You fucking lame! Leave me dead
and the crew on the road.
251
00:29:25,286 --> 00:29:27,413
- I saw..
- You fucking cowboy!
252
00:29:27,622 --> 00:29:31,541
- Tell me why don't I kill him?
- How about we do?
253
00:29:31,750 --> 00:29:34,461
I'll put you down
Like the dog you are.
254
00:29:34,670 --> 00:29:38,173
- You gonna shoot your way to stardom?
- I only..
255
00:29:38,382 --> 00:29:41,551
I don't want you
to do anything unless..
256
00:29:42,302 --> 00:29:44,888
We hit the city, you burn the car.
257
00:29:45,096 --> 00:29:47,141
- I'll take the..
- No, you do it!
258
00:29:47,682 --> 00:29:52,688
Car's filthy. Whole fucking job's
in the car. You do it, Pinky!
259
00:29:58,109 --> 00:30:01,029
Get me the fuck out of here.
260
00:30:07,243 --> 00:30:10,205
Listen, it's very simple.
It's several elements.
261
00:30:10,455 --> 00:30:15,169
You got the tow truck.
You got the roadblock.
262
00:30:15,586 --> 00:30:20,007
I can do it, okay? I know the job.
I got the job cold.
263
00:30:20,715 --> 00:30:22,801
You can't cut me loose.
264
00:30:23,344 --> 00:30:26,763
Please, guys. We got a deal here!
265
00:30:26,972 --> 00:30:30,101
Why should we bet on you?
Young, dumb, full of cum.
266
00:30:30,308 --> 00:30:34,771
Leave me bleeding on the side
of the road. "He's just impetuous".
267
00:30:34,980 --> 00:30:39,859
Joe, security truck to the garage.
We beat the tow truck..
268
00:30:40,068 --> 00:30:44,115
What's so fucking funny?
You got no job without me!
269
00:30:44,323 --> 00:30:46,575
You got nothing without this job.
270
00:30:46,784 --> 00:30:50,538
You want to go down south?
You want to go broke?
271
00:30:50,746 --> 00:30:55,835
Without me, you got nothing.
You need the job. You need me!
272
00:30:56,042 --> 00:30:59,505
- You can't take him.
- Okay, I got loose, but..
273
00:30:59,713 --> 00:31:02,508
You cannot take this lame
on the job, Joe!
274
00:31:03,718 --> 00:31:06,679
Can we just go calm here
for a minute?
275
00:31:06,846 --> 00:31:09,807
Go calm?
So, what happened to you now?
276
00:31:10,016 --> 00:31:12,809
I'll tell you what happened to me.
277
00:31:13,019 --> 00:31:16,689
I need a fucking minute
to make a decision.
278
00:31:17,397 --> 00:31:21,318
- Fine.
- Joe, can I talk to you?
279
00:31:26,031 --> 00:31:29,951
- What the hell is it?
- They found the car.
280
00:31:32,038 --> 00:31:35,915
- What car?
- The station wagon. The cops found it.
281
00:31:36,625 --> 00:31:40,587
How could they find it?
I told you to ditch the car.
282
00:31:41,380 --> 00:31:44,215
I stopped off to see my niece.
283
00:31:45,009 --> 00:31:48,095
- Did you wipe it down?
- You saw your niece?
284
00:31:48,304 --> 00:31:51,265
Did you wipe it down?
285
00:31:51,473 --> 00:31:56,269
- I left my clipboard in the car.
- What does this do to the job?
286
00:31:56,479 --> 00:32:00,482
- You left your clipboard?
- My leg was troubling me.
287
00:32:00,691 --> 00:32:04,319
- The job is on the clipboard.
- What about the job?
288
00:32:04,528 --> 00:32:08,199
- The job's on the clipboard!
- Job stands.
289
00:32:08,406 --> 00:32:10,701
- Are you crazy?
- The job stands?
290
00:32:10,910 --> 00:32:15,122
- The job is bust. This place is burnt.
- What does this mean?
291
00:32:15,330 --> 00:32:17,540
Job stands.
292
00:32:17,750 --> 00:32:22,421
You're out of your fucking mind.
We can't sink with the job!
293
00:32:22,880 --> 00:32:27,218
Tell you what.
You want to run the show?
294
00:32:27,425 --> 00:32:29,720
It's fun to play pretend.
Come on!
295
00:32:29,929 --> 00:32:32,472
You're gonna roll over
for these guys?
296
00:32:32,682 --> 00:32:36,935
- I gotta go away.
- You took this lame on the job.
297
00:32:38,436 --> 00:32:40,105
Can't leave with nothing.
298
00:32:40,314 --> 00:32:43,901
You're drawing dead.
You want a fucking telegram?
299
00:32:45,528 --> 00:32:47,738
The job is dead.
300
00:32:47,947 --> 00:32:51,866
You put your man in the street,
you lamed up the job.
301
00:32:52,076 --> 00:32:56,038
- Wait, wait, wait. Bobby!
- I can't sink with the job!
302
00:32:56,288 --> 00:32:59,791
Wait a second. Wait a second!
303
00:33:00,375 --> 00:33:04,672
Baby, you got old.
304
00:33:07,967 --> 00:33:11,095
I'm gone, I'm out.
That's it.
305
00:33:11,304 --> 00:33:14,597
I don't see how
they could have found the car.
306
00:33:14,807 --> 00:33:17,101
Fuck the car, Pink!
307
00:33:17,309 --> 00:33:20,813
You're a stupid lame.
I'm out of here.
308
00:33:21,480 --> 00:33:24,858
- I gotta get on with my life.
- Bobby, wait!
309
00:33:25,067 --> 00:33:27,862
- Fran, what are you doing?
- Place is burnt.
310
00:33:28,069 --> 00:33:29,864
Hold it, hold it.
311
00:33:31,740 --> 00:33:34,951
For chrissake!
You gotta move your car.
312
00:33:35,161 --> 00:33:37,872
Wait. Wait, wait, wait.
313
00:33:38,079 --> 00:33:40,875
What's going on?
What's the shot?
314
00:33:42,084 --> 00:33:44,836
You got someplace to go? Some shade?
315
00:33:45,046 --> 00:33:48,923
You best get to it.
And move your car. I gotta go.
316
00:33:50,759 --> 00:33:52,845
Shit, where's my piece?
317
00:33:53,054 --> 00:33:55,013
- I'll get it to you later.
- Now.
318
00:33:55,221 --> 00:33:58,266
What am I telling you?
Just follow me!
319
00:33:58,476 --> 00:34:03,230
Bobby, hold on! Just a minute!
For God's sake!
320
00:34:03,438 --> 00:34:07,818
Walking away, Bobby?
You walking out on me?
321
00:34:08,027 --> 00:34:11,322
Are you walking out on me,
you weak son of a bitch?
322
00:34:11,530 --> 00:34:13,365
Joe, I'm sorry.
323
00:34:13,574 --> 00:34:16,577
Gonna get in your car?
After all this time!
324
00:34:16,827 --> 00:34:19,246
What the hell?
325
00:34:20,039 --> 00:34:24,126
Come back here, you fucking coward!
326
00:34:24,335 --> 00:34:28,713
You're a fucking coward!
Go on, get the fuck out of here!
327
00:34:29,882 --> 00:34:31,467
Little prick.
328
00:34:38,014 --> 00:34:41,726
- And there they go!
- That's right.
329
00:34:41,936 --> 00:34:44,480
You get gone too.
330
00:34:49,568 --> 00:34:53,905
- I would've loved to do the Swiss job.
- It's a good plan.
331
00:34:54,114 --> 00:34:56,157
Never Ked the Swiss.
Their clocks..
332
00:34:56,409 --> 00:34:59,869
two guys come out with hammers
and hit each other.
333
00:35:00,079 --> 00:35:03,039
What kind of sick mentality is that?
334
00:35:03,248 --> 00:35:05,543
You take care, pally.
335
00:35:07,085 --> 00:35:08,920
Get Bobby's share to him.
336
00:35:11,257 --> 00:35:14,885
- What'll you do for cash?
- We're taking down the boat guy.
337
00:35:15,094 --> 00:35:18,222
You're gonna take his cash?
338
00:35:18,431 --> 00:35:21,099
- I'm selling him my boat.
- And then?
339
00:35:21,934 --> 00:35:24,519
Then we'll take my boat back.
340
00:35:24,853 --> 00:35:29,483
- Well, baby, then aloha.
- See you later, Pinky.
341
00:35:29,692 --> 00:35:34,530
It's a shame we didn't get to do
the Swiss job. It's a beautiful plan.
342
00:35:34,739 --> 00:35:37,449
- Cute.
- Cute as a pail of kittens.
343
00:35:38,242 --> 00:35:42,246
- Say goodbye to your niece for me.
- You bet, pal.
344
00:36:01,474 --> 00:36:05,018
You might want to put that out, sir.
345
00:36:07,813 --> 00:36:11,775
- Put it out. Put the cigar out.
- I told him.
346
00:36:11,983 --> 00:36:15,612
We got a fuel leak,
trying to put your cleat in.
347
00:36:15,820 --> 00:36:17,822
- Your arrow cleat.
- Her idea.
348
00:36:18,032 --> 00:36:22,869
- To put your stamp on it.
- Damned if I didn't cut the fuel line.
349
00:36:23,079 --> 00:36:25,956
I wanted to take her out tonight.
350
00:36:26,164 --> 00:36:29,751
I know you did, sir,
and I'm sorry as hell.
351
00:36:29,960 --> 00:36:35,715
I'm gonna work all night and
I'll have it ready for sunup, okay?
352
00:36:37,760 --> 00:36:40,887
All right, I want to re-ballast her.
353
00:36:41,097 --> 00:36:43,599
Put her a bit by the stern.
354
00:36:49,438 --> 00:36:55,360
I have the change of title, coast
guard certification and bill of sale.
355
00:36:55,527 --> 00:36:58,114
Let me show you something pretty.
356
00:37:00,199 --> 00:37:03,577
That's a lot of cash
to be carrying around.
357
00:37:03,786 --> 00:37:08,206
- I brought a friend.
- Nice friend to have for a rainy day.
358
00:37:09,041 --> 00:37:10,710
Yes, sir.
359
00:37:11,918 --> 00:37:15,797
- I'm sorry about that leak.
- Forget about it.
360
00:37:16,965 --> 00:37:20,052
We got forms, certifications..
361
00:37:20,260 --> 00:37:21,387
Fran.
362
00:37:22,054 --> 00:37:24,889
- Would you Like a cup of coffee?
- Yeah.
363
00:37:26,434 --> 00:37:30,021
I want you to do something for me.
Look at this.
364
00:37:31,896 --> 00:37:34,817
I did this myself.
You're gonna love it.
365
00:37:35,025 --> 00:37:37,820
This is what I want for a figurehead.
366
00:37:38,028 --> 00:37:40,364
Robin Hood.
What do you think?
367
00:37:40,905 --> 00:37:44,534
I Like it because
it puts a twist on my name.
368
00:37:44,744 --> 00:37:48,789
Freccia is Italian for "arrow"
so you see the thing?
369
00:37:48,998 --> 00:37:51,208
To personalize the boat.
370
00:37:51,416 --> 00:37:56,505
Robin Hood, robbing from the rich,
but who wants to rob from the poor?
371
00:37:56,713 --> 00:37:59,507
Let's see. Bill of sale.
372
00:37:59,717 --> 00:38:02,552
We got certificate of title.
373
00:38:04,096 --> 00:38:08,391
1400 hours on the engine.
374
00:38:08,601 --> 00:38:13,396
My people will contact you.
Here's what we're thinking..
375
00:38:13,606 --> 00:38:15,148
Easy!
376
00:38:39,130 --> 00:38:42,842
Wait, wait, wait! Hold on!
377
00:40:24,277 --> 00:40:27,864
Are you alone? Are you alone?
378
00:40:28,074 --> 00:40:29,867
Are you alone?
379
00:40:33,536 --> 00:40:39,043
- What the fuck are you doing here?
- I left my copy of the plans.
380
00:40:43,797 --> 00:40:46,092
Hey, hold on.
381
00:40:47,259 --> 00:40:48,885
Call Freccia.
382
00:40:56,726 --> 00:40:58,061
Call Freccia.
383
00:41:04,025 --> 00:41:07,320
You said the joint was burnt.
I don't understand.
384
00:41:07,530 --> 00:41:09,239
- I didn't want..
- To what?
385
00:41:09,447 --> 00:41:11,826
I'm looking out for you two.
386
00:41:12,034 --> 00:41:13,744
He won't answer.
387
00:41:13,952 --> 00:41:18,164
What does she see in you?
You must be hung Like man-of-war.
388
00:41:25,922 --> 00:41:28,259
You want to play the dozens?
389
00:41:29,302 --> 00:41:30,635
Here we go.
390
00:41:30,844 --> 00:41:34,472
There was an error at the hospital.
You died at birth.
391
00:41:34,681 --> 00:41:37,476
Cat got your tongue?
Don't you want to play?
392
00:41:37,684 --> 00:41:40,186
Joe, leave him.
393
00:41:52,282 --> 00:41:54,452
You going somewhere?
394
00:41:55,952 --> 00:41:59,206
What are you, the social service lady?
395
00:42:06,547 --> 00:42:09,550
- Going somewhere?
- Taking the baby back?
396
00:42:09,759 --> 00:42:12,552
You can't run.
You gotta do the job.
397
00:42:12,762 --> 00:42:16,139
You know that you got to.
You know you do.
398
00:42:16,349 --> 00:42:20,978
Can you shoot me and walk away?
They'll hunt you down.
399
00:42:23,521 --> 00:42:27,652
- Shoot him.
- I can't go down there with nothing!
400
00:42:28,527 --> 00:42:30,487
Well..
401
00:42:30,695 --> 00:42:32,782
that's the thing.
402
00:42:33,907 --> 00:42:35,492
- What'll you do?
- Out!
403
00:42:35,992 --> 00:42:40,414
And what? You owe them money.
Think you can just sail away?
404
00:42:40,623 --> 00:42:43,583
- They'll never let you walk away.
- Get out!
405
00:43:10,235 --> 00:43:12,362
What are we gonna do?
406
00:43:15,407 --> 00:43:17,784
That's what everybody wants to know.
407
00:43:28,503 --> 00:43:30,505
How do we get the gold home?
408
00:43:30,715 --> 00:43:34,135
What's the difference?
They'll never trust you.
409
00:43:34,342 --> 00:43:36,554
They need me to do the job.
410
00:43:36,762 --> 00:43:40,056
How can they trust you
not to walk over?
411
00:43:40,266 --> 00:43:42,101
- The kid came back?
- Yeah.
412
00:43:42,309 --> 00:43:46,896
- All right. Let's start again.
- Why'd the kid come back?
413
00:43:47,273 --> 00:43:48,231
Listen.
414
00:43:48,440 --> 00:43:51,277
He don't come back,
you're on some island.
415
00:43:51,485 --> 00:43:55,155
- I got an idea.
- You should've left him on the road.
416
00:43:55,364 --> 00:43:58,409
You shouldn't have left him
with the plans!
417
00:43:58,617 --> 00:44:00,536
What plans?
418
00:44:00,744 --> 00:44:04,789
He forgot his cheat sheet.
That's why he came back.
419
00:44:10,420 --> 00:44:13,923
He didn't forget it,
because I got it right here!
420
00:44:14,132 --> 00:44:18,929
What, am I gonna leave my papers
in the hands of some fucking lame?
421
00:44:19,137 --> 00:44:22,266
- That's why he came back.
- He came for me.
422
00:44:22,724 --> 00:44:24,309
What?
423
00:44:25,436 --> 00:44:28,731
He came back to make sure I was okay.
424
00:44:29,773 --> 00:44:32,525
- He came back for you?
- That's right.
425
00:44:40,201 --> 00:44:42,661
I know how to get the gold.
426
00:44:43,496 --> 00:44:46,456
- Suit up.
- Sure you want to do that?
427
00:44:46,831 --> 00:44:51,378
- She's the go-getter.
- Tell me what you want me to go get.
428
00:44:51,586 --> 00:44:54,590
I need you to suit up.
Is that all right?
429
00:44:54,840 --> 00:44:57,259
You say it, it's right.
430
00:44:58,135 --> 00:44:59,804
All right.
431
00:45:00,471 --> 00:45:04,057
- We'll put the job off for a month.
- For a month?
432
00:45:04,849 --> 00:45:10,481
I need dates for next month's shipment
and the name of a freight forwarder.
433
00:45:10,856 --> 00:45:13,693
Freight forwarder
and a customs broker.
434
00:45:15,820 --> 00:45:19,407
- Good.
- Where are you going with this?
435
00:45:21,534 --> 00:45:23,702
You just listen.
436
00:45:24,244 --> 00:45:27,498
We're gonna stand this thing
on its head.
437
00:45:30,376 --> 00:45:35,297
Are you fucking with me?
Or are you done fucking with me?
438
00:45:35,547 --> 00:45:40,927
I've financialized the problem, and
you're more trouble than you're worth.
439
00:45:41,219 --> 00:45:44,849
The girl says you'll do it.
You said that before.
440
00:45:45,056 --> 00:45:48,436
Why now?
What is it, all of a sudden?
441
00:45:49,853 --> 00:45:54,733
Everybody needs money.
That's why they call it "money".
442
00:45:54,942 --> 00:45:56,943
Let me add this sweetener.
443
00:45:57,152 --> 00:46:00,364
Do the fucking job,
or I'll turn you over.
444
00:46:00,572 --> 00:46:05,327
I'll drop a Roosevelt dime on you.
Finita la Commedia.
445
00:46:05,536 --> 00:46:08,079
Is that strict, you fucking vonce?
446
00:46:08,289 --> 00:46:11,751
Sorry to use such language
in front of a woman..
447
00:46:11,958 --> 00:46:16,005
were it not for who,
I'd waste your fucking ass.
448
00:46:16,255 --> 00:46:20,384
If you say you'll do the job, do it.
No more charades.
449
00:46:20,592 --> 00:46:24,221
Save the bold moves
for the brilliant players.
450
00:46:26,097 --> 00:46:28,643
- Sorry for the language.
- How generous.
451
00:46:28,851 --> 00:46:33,146
And fuck you too! Save the bullshit.
He wants the job.
452
00:46:33,356 --> 00:46:35,565
Is that a question?
453
00:46:36,775 --> 00:46:41,739
You came begging to me, doxy.
I didn't come to you.
454
00:46:41,947 --> 00:46:46,202
He'll do the job next month.
He needs a month.
455
00:46:46,409 --> 00:46:51,331
- Is that the thing?
- Is that what I just told you?
456
00:46:52,916 --> 00:46:58,588
- Ain't you a piece of work.
- I came from China in a matchbox.
457
00:46:59,632 --> 00:47:01,257
Thank you.
458
00:47:05,679 --> 00:47:08,932
Fill up her drink,
she seems to enjoy it.
459
00:47:09,141 --> 00:47:10,476
What do you think?
460
00:47:10,684 --> 00:47:13,061
- He's scared.
- He's never scared.
461
00:47:13,269 --> 00:47:15,773
- He's getting old.
- She said that?
462
00:47:15,981 --> 00:47:21,112
He's broke, he's tired.
She says he wants to play ball.
463
00:47:21,320 --> 00:47:24,614
Why should we believe her?
Why did he send her?
464
00:47:24,824 --> 00:47:28,327
- She came to me.
- To you?
465
00:47:29,202 --> 00:47:32,623
- He put her up to it.
- She came to me on her own.
466
00:47:32,831 --> 00:47:36,835
Yeah, but as rational men,
don't we have to doubt her?
467
00:47:37,043 --> 00:47:40,755
She thinks he's weak.
She's scared, she's sincere.
468
00:47:40,965 --> 00:47:43,509
Let me put a question to you:
469
00:47:43,717 --> 00:47:47,596
If you had the job,
how would you test her sincerity?
470
00:48:00,358 --> 00:48:05,739
Okay, we're all on one team,
all arrayed against a common enemy?
471
00:48:05,947 --> 00:48:08,951
Thanks for coming.
I'm going to bed.
472
00:48:10,327 --> 00:48:12,788
- I'll see you back.
- I'm all right.
473
00:48:13,039 --> 00:48:16,208
- You're all right now.
- Am I?
474
00:48:16,416 --> 00:48:19,295
You just need somebody to lean on.
475
00:48:34,184 --> 00:48:37,438
- Adrenaline gives you the shakes.
- I'm okay.
476
00:48:37,646 --> 00:48:41,317
I'm just saying,
adrenaline gives people the shakes.
477
00:48:41,525 --> 00:48:44,903
Some mistake it for cowardice.
You could pray.
478
00:48:45,112 --> 00:48:46,780
I'm not a religious man.
479
00:48:46,989 --> 00:48:50,409
- There's nothing wrong with prayer.
- Think so?
480
00:48:50,617 --> 00:48:56,373
I knew this trooper who always
carried a Bible next to his heart.
481
00:48:57,248 --> 00:48:59,751
- It stopped a bullet.
- No shit?
482
00:48:59,960 --> 00:49:04,715
Hand to God, it stopped a bullet.
Would've ruined his heart.
483
00:49:04,923 --> 00:49:10,346
Had he had another Bible in front
of his face, he'd be alive today.
484
00:49:12,347 --> 00:49:14,934
- What time you got?
- 5:18.
485
00:49:16,184 --> 00:49:18,353
Make the call.
486
00:49:28,322 --> 00:49:34,161
Hello? I got one of your rental
trucks. The engine quit on me.
487
00:50:45,106 --> 00:50:50,112
- Nobody lives forever.
- Frank Sinatra gave it a shot.
488
00:50:52,572 --> 00:50:54,492
You'll do.
489
00:51:25,063 --> 00:51:26,690
Good morning.
490
00:51:35,657 --> 00:51:37,201
It's the acid.
491
00:51:37,409 --> 00:51:40,871
It isn't the acid, it's the asphalt.
It's making me sick.
492
00:51:41,079 --> 00:51:44,291
How can they work in that
all day long?
493
00:51:44,500 --> 00:51:47,253
- Got any Rolaids?
- Want an Alka Seltzer?
494
00:51:47,460 --> 00:51:50,880
- Doctor said not to drink.
- You shouldn't then.
495
00:51:54,467 --> 00:51:58,931
Same old story everywhere you go.
496
00:51:59,181 --> 00:52:01,224
You know..
497
00:52:03,351 --> 00:52:04,936
Oh, no.
498
00:52:05,855 --> 00:52:09,983
- Do I know you?
- No. Please, please.
499
00:52:10,192 --> 00:52:13,487
- What?
- Don't fire me. Please.
500
00:52:13,653 --> 00:52:16,657
- What do you mean?
- Don't fire me.
501
00:52:16,865 --> 00:52:20,286
I saw you in the bar.
You're with the FAA.
502
00:52:30,920 --> 00:52:35,800
Miss Croft, you're drinking
on the job. You're done.
503
00:52:36,010 --> 00:52:40,931
I got two kids at home.
Please, mister.
504
00:52:41,139 --> 00:52:42,932
Give me your keys.
505
00:52:43,434 --> 00:52:47,438
Mister, I need a break.
I'm begging you.
506
00:52:48,146 --> 00:52:53,652
I swear to you on my life that
I will never take another drink.
507
00:52:53,860 --> 00:52:56,072
Don't fire me.
508
00:52:56,280 --> 00:52:59,824
Did you ever ask anybody for a break?
509
00:53:00,076 --> 00:53:03,036
Do you have any kids?
510
00:53:03,579 --> 00:53:06,289
Oh, Christ.
511
00:53:06,539 --> 00:53:11,420
In about three minutes,
I'll be conducting a security check.
512
00:53:11,628 --> 00:53:16,050
I'll be passing through your station.
I will be, quote, armed.
513
00:53:16,257 --> 00:53:18,427
I will have a tool kit..
514
00:53:18,635 --> 00:53:22,556
in which is hidden
three dangerous items.
515
00:53:22,764 --> 00:53:26,184
It's a test of
the personnel under you.
516
00:53:26,393 --> 00:53:29,730
If you tip them off,
I'll have your job.
517
00:53:30,231 --> 00:53:31,983
I wouldn't.
518
00:53:32,190 --> 00:53:34,275
Go back to your station.
519
00:53:34,485 --> 00:53:37,237
- I will.
- Give me your keys.
520
00:53:38,197 --> 00:53:40,407
Your alcohol.
521
00:53:41,324 --> 00:53:44,119
- You will go into the program.
- I will.
522
00:53:45,204 --> 00:53:47,248
Thank you!
523
00:54:02,137 --> 00:54:03,931
That's it.
524
00:54:13,773 --> 00:54:16,485
- Is Betty Croft here?
- Is what?
525
00:54:16,693 --> 00:54:19,614
- Your supervisor.
- She went for coffee.
526
00:54:20,905 --> 00:54:23,659
It's that time of day, isn't it?
527
00:54:28,748 --> 00:54:31,250
Can I leave my tools
for a minute?
528
00:54:31,458 --> 00:54:33,293
That's no problem.
529
00:54:42,510 --> 00:54:46,806
- What happened to Betty Croft?
- I think she's sick.
530
00:54:46,974 --> 00:54:52,228
I don't feel so good myself.
Give me one of these, will you?
531
00:54:52,480 --> 00:54:56,150
And a large coffee.
Leave some room for milk.
532
00:55:03,324 --> 00:55:05,159
Here you go.
533
00:55:11,831 --> 00:55:13,458
Hold, hold, hold.
534
00:55:17,545 --> 00:55:21,342
- Here's your change.
- Thank you.
535
00:55:39,360 --> 00:55:40,735
What's happening?
536
00:55:40,945 --> 00:55:44,532
What's happening is stay put.
Put her in park.
537
00:55:44,739 --> 00:55:47,534
Don't flash your brake lights.
538
00:55:56,626 --> 00:55:59,588
- There we go.
- Going to see the elephant.
539
00:56:28,034 --> 00:56:32,746
- Up early or up late?
- Not at all, until I get this in me.
540
00:56:34,081 --> 00:56:38,960
What's with that..?
What's with your supervisor?
541
00:56:39,170 --> 00:56:43,423
- What, does she owe you money?
- I wish she did.
542
00:56:43,632 --> 00:56:48,429
She's got some stomach thing.
Least little thing sets her off.
543
00:56:49,889 --> 00:56:54,768
I had an aunt Like that once.
She wasn't really my aunt.
544
00:56:54,976 --> 00:56:57,355
We just called her that.
545
00:56:57,771 --> 00:57:01,900
She had a florist shop.
Funny thing was, she was allergic.
546
00:57:02,485 --> 00:57:05,403
We used to tease her about that.
547
00:57:06,655 --> 00:57:09,532
You know how cruel kids can be.
548
00:57:10,451 --> 00:57:13,663
- On the floor.
- With that little thing?
549
00:57:13,871 --> 00:57:17,123
- Don't. Sit on the floor.
- Doing it.
550
00:57:29,719 --> 00:57:32,681
Give me the case!
Open it up!
551
00:57:37,728 --> 00:57:39,480
You okay?
552
00:57:41,315 --> 00:57:43,150
What happened?
553
00:57:43,317 --> 00:57:45,820
Clean up this mess.
554
00:58:13,556 --> 00:58:16,976
- What happened?
- The broad went bust on me.
555
00:58:17,184 --> 00:58:20,646
- What do you mean, she went bust?
- Just drive.
556
00:58:28,362 --> 00:58:33,326
Hinton Tower. Confirm
A. T. C. clearance to Philadelphia.
557
00:58:33,576 --> 00:58:37,746
Proceed. Hold for release.
Contact Control upon departing.
558
00:58:47,213 --> 00:58:51,052
There you go. Hotel Bravo 704.
559
00:59:06,400 --> 00:59:07,360
Come on.
560
01:00:01,121 --> 01:00:03,123
What the hell?
561
01:00:04,958 --> 01:00:07,920
Hinton Tower, what the hell was that?
562
01:00:08,128 --> 01:00:12,842
- Anyone on final?
- We have TransAir 249, base.
563
01:00:13,050 --> 01:00:17,096
- Divert!
- TransAir 249, go around.
564
01:00:26,646 --> 01:00:32,110
PanGeneve, proceed to runway Alpha
India. Contact Providence Control.
565
01:00:32,360 --> 01:00:36,239
This is PanGeneve 242,
we are now taking the active.
566
01:00:36,449 --> 01:00:38,826
- He's not stopping.
- Cut him off.
567
01:00:38,992 --> 01:00:41,829
- It's not that easy.
- Cut him the fuck off!
568
01:01:41,931 --> 01:01:45,309
PanGeneve?
569
01:01:45,518 --> 01:01:47,519
Can you hear me?
570
01:01:49,230 --> 01:01:54,902
We have reports of
a possible explosive device on board.
571
01:01:55,777 --> 01:01:58,197
We want you to cut your engines.
572
01:01:59,197 --> 01:02:02,994
We got a man who's coming on board
to advise you.
573
01:02:03,244 --> 01:02:09,208
Cut your engines, kill all your power,
your electronics and the radio.
574
01:02:09,416 --> 01:02:11,793
Stay off the radio.
575
01:02:15,505 --> 01:02:17,842
- What is it?
- Shut off the engine.
576
01:02:18,009 --> 01:02:20,427
Kill your radar, keep your A.P.U. on.
577
01:02:20,635 --> 01:02:23,556
There may be an explosive device
on board.
578
01:02:23,806 --> 01:02:25,974
Stay seated while I make a sweep.
579
01:02:26,182 --> 01:02:29,103
Be in touch with my man on the ground.
580
01:02:31,063 --> 01:02:35,985
- How serious is this threat?
- Just be in touch with my man.
581
01:02:36,360 --> 01:02:39,614
Don't talk to the tower, talk to me.
582
01:02:39,780 --> 01:02:42,157
Yeah.
583
01:02:42,699 --> 01:02:45,952
Cut the radio and electronics.
Can you hear me?
584
01:02:46,161 --> 01:02:49,873
Don't talk to the tower.
I'm linked to the tower.
585
01:04:49,034 --> 01:04:53,121
Beech 270 remains
18 miles from the outer marker.
586
01:04:53,331 --> 01:04:57,083
Adjust to 612 your GCA. Good day.
587
01:05:57,853 --> 01:06:03,650
Hold on. Hold it. I show PanGeneve
outbound to 1205 Zulu.
588
01:06:03,818 --> 01:06:06,820
Providence Control wants to know
where is he?
589
01:06:07,028 --> 01:06:09,907
PanGeneve 262, who's got him?
590
01:06:10,115 --> 01:06:13,702
I got him right there,
visual on the runway.
591
01:06:13,911 --> 01:06:16,454
PanGeneve, he's right there.
592
01:06:16,664 --> 01:06:22,503
Break, Manchester Control.
I have an inbound Lear, 5-2 Papa.
593
01:06:22,670 --> 01:06:26,507
Can you take him? Squawk, 1795 direct.
594
01:06:26,673 --> 01:06:31,262
Manchester, I got him.
Clear 5-2 Papa.
595
01:07:31,989 --> 01:07:33,615
Bobby?
596
01:07:33,824 --> 01:07:35,659
Keep your eyes on the road.
597
01:07:35,826 --> 01:07:38,079
You got change for a 20?
598
01:07:41,123 --> 01:07:42,916
All right.
599
01:07:45,460 --> 01:07:47,922
How you Like me now, babe?
600
01:07:49,632 --> 01:07:51,467
All right.
601
01:08:00,768 --> 01:08:02,143
Do not transfer me!
602
01:08:02,353 --> 01:08:06,399
Do not transfer me! You're
the fourth person I've talked to!
603
01:08:06,606 --> 01:08:07,984
- Enough!
- Come on!
604
01:08:08,192 --> 01:08:13,113
Engine failure! I called first
at 5:20 this morning.
605
01:08:13,280 --> 01:08:15,365
This is my fourth call!
606
01:08:15,573 --> 01:08:17,618
Keep coming. Whoa!
607
01:08:17,827 --> 01:08:19,328
Good.
608
01:08:19,744 --> 01:08:24,582
- How long before the tow truck?
- I called at 5:20 in the morning.
609
01:08:24,792 --> 01:08:27,877
- Let's go!
- Yes. Outside the airport.
610
01:08:28,087 --> 01:08:30,881
Industrial and 207.
611
01:08:31,090 --> 01:08:35,302
I'm an attorney! Can I have your name?
I'm gonna have your job!
612
01:08:37,220 --> 01:08:39,265
- The truck's almost here.
- Good.
613
01:08:39,472 --> 01:08:41,391
You score?
614
01:08:42,350 --> 01:08:44,811
- Look at that.
- Oh, my, oh, my.
615
01:08:45,020 --> 01:08:48,608
Go sell chocolate,
you Heidi motherfuckers.
616
01:08:48,815 --> 01:08:50,359
We got your gold!
617
01:08:50,568 --> 01:08:52,653
Hey, let me have that. Yeah!
618
01:08:52,862 --> 01:08:57,449
Two minutes before the setup's over!
Tow truck will be here. Let's go!
619
01:08:57,658 --> 01:09:02,496
- When that cop comes to..
- That's gotta be what it's gonna be.
620
01:09:02,662 --> 01:09:07,126
- Can you get through a roadblock?
- Whatever. It's all of a piece.
621
01:09:09,337 --> 01:09:11,588
You're burnt.
622
01:09:11,796 --> 01:09:13,841
You're burnt!
623
01:09:14,050 --> 01:09:15,760
We're all going together.
624
01:09:15,967 --> 01:09:19,180
I do not see the percentage.
625
01:09:19,387 --> 01:09:22,850
You don't have to, baby.
626
01:09:23,016 --> 01:09:26,604
You're burnt. You're fucking burnt,
old man!
627
01:09:26,811 --> 01:09:29,189
- I go with the gold.
- With the gold?
628
01:09:29,356 --> 01:09:31,484
What are you telling your beads?
629
01:09:31,692 --> 01:09:33,402
Look, man, you tell me.
630
01:09:33,610 --> 01:09:36,863
What are they going
to look harder at? Tell me!
631
01:09:37,030 --> 01:09:41,202
You, here with us,
or you in an empty car?
632
01:09:42,869 --> 01:09:46,957
You tell me. You follow us
through the roadblock.
633
01:09:47,166 --> 01:09:48,667
Joe, you're burned.
634
01:09:48,876 --> 01:09:53,797
When that cop comes through,
they'll put him at the roadblock.
635
01:09:54,006 --> 01:09:56,341
It's the wise thing.
636
01:09:57,551 --> 01:10:01,012
You go in the van with the gold.
It'll be all right.
637
01:10:01,221 --> 01:10:03,056
- I'll meet you.
- Okay.
638
01:10:03,265 --> 01:10:05,935
- Let's go, guys. Come on!
- Let's move!
639
01:10:06,143 --> 01:10:08,186
Wrap it up! Let's go!
640
01:10:08,395 --> 01:10:10,855
Bobby. There you go, pal.
641
01:10:12,733 --> 01:10:14,985
Come on, let's go!
642
01:10:15,735 --> 01:10:19,198
You heard what the man said.
Let's go! Move!
643
01:10:20,573 --> 01:10:24,619
- You gotta move. Get in the car. Go!
- Okay.
644
01:10:26,747 --> 01:10:29,625
Joe! I'll see you at the meet.
645
01:10:29,833 --> 01:10:31,627
See you at the meet!
646
01:10:37,925 --> 01:10:40,427
- Joe!
- What?
647
01:10:40,636 --> 01:10:43,596
Come on, keep it together, boy!
648
01:10:43,805 --> 01:10:45,850
It's not over yet!
649
01:10:46,516 --> 01:10:48,769
Let's go. Fran!
650
01:10:48,935 --> 01:10:51,564
- Keys.
- See you at the meet.
651
01:10:51,771 --> 01:10:53,565
Hey, Joe, listen.
652
01:10:53,774 --> 01:10:57,485
- It's the smart thing. It is.
- Yeah, all right.
653
01:10:57,694 --> 01:10:58,820
- My God!
- What?
654
01:10:59,029 --> 01:11:01,532
She missed the fucking tow truck.
655
01:11:46,327 --> 01:11:48,287
He'll meet us there.
656
01:11:58,588 --> 01:12:00,800
- Don't smoke.
- Makes me look calm.
657
01:12:01,007 --> 01:12:03,844
What kind of people try to look calm?
658
01:12:04,970 --> 01:12:10,935
Get away from the van! Put your hands
on your head and walk towards me.
659
01:12:11,143 --> 01:12:14,396
You, the man. Kneel on the grass!
Come on!
660
01:12:14,604 --> 01:12:16,649
- Lady, stop there!
- Kneel!
661
01:12:16,815 --> 01:12:19,318
- Open the van. Open it!
- It's unlocked.
662
01:12:19,527 --> 01:12:22,488
Don't look at me, look at the grass!
663
01:12:27,368 --> 01:12:28,994
- What's that?
- An engine.
664
01:12:29,203 --> 01:12:32,456
- For what?
- A fucking tractor. I don't know.
665
01:12:36,085 --> 01:12:37,877
Okay.
666
01:12:38,045 --> 01:12:40,881
- How long have you been here?
- What's wrong?
667
01:12:41,047 --> 01:12:42,257
How long?
668
01:12:42,466 --> 01:12:46,261
Since 4:00 a. m.,
waiting for the fucking tow truck.
669
01:12:47,512 --> 01:12:51,057
- What's the problem?
- There was a robbery.
670
01:14:11,305 --> 01:14:13,474
Come on, let's go!
671
01:14:14,100 --> 01:14:17,770
Move the truck through! Come on!
672
01:14:41,836 --> 01:14:44,296
You were good with the cops.
673
01:14:44,505 --> 01:14:47,632
Oh, yeah,
I'm the long lost motherfucker.
674
01:14:47,841 --> 01:14:50,720
You think good on your feet.
675
01:14:50,927 --> 01:14:55,682
- You think good off your feet too.
- Well, aren't you sweet.
676
01:14:56,100 --> 01:15:01,104
- What do you say we stop for a drink?
- Let's get to the meet.
677
01:15:01,314 --> 01:15:05,525
Yeah, that's difficult.
Want me to tell you why?
678
01:15:05,693 --> 01:15:07,987
There is no meet.
679
01:15:12,992 --> 01:15:15,619
- Joe wouldn't Like that.
- We left Joe.
680
01:15:15,828 --> 01:15:18,163
There is no meet, you know that.
681
01:15:18,372 --> 01:15:21,626
Your guy got his picture
on a stamp. He got old.
682
01:15:21,833 --> 01:15:26,255
Let's cut the jiving.
What kind of man sends his wife to me?
683
01:15:26,463 --> 01:15:32,011
To distract me? Surprise! I was taken
in. How about that? What a fool I am.
684
01:15:32,219 --> 01:15:33,887
Would I do that to you?
685
01:15:34,095 --> 01:15:36,349
Would I do that to you?
686
01:15:36,556 --> 01:15:37,891
And who Ked it?
687
01:15:38,059 --> 01:15:43,521
For old-time's sake, why don't we
cut the nonsense and say what it is?
688
01:15:46,524 --> 01:15:48,152
I need a drink.
689
01:15:48,360 --> 01:15:51,404
Did he think he was going home
with the gold?
690
01:15:51,572 --> 01:15:56,243
Only one who didn't know was him.
He needed someone to draw it for him.
691
01:15:56,452 --> 01:16:00,538
And you went with it, all the way.
Was you joking?
692
01:16:00,789 --> 01:16:05,377
Answer me, because I'll tell you
what we could do with that gold.
693
01:16:27,108 --> 01:16:29,109
Where are you going?
694
01:16:30,110 --> 01:16:32,738
- Are you okay?
- Where are you going?
695
01:16:32,947 --> 01:16:35,240
I'm gonna check on the gold.
696
01:16:35,448 --> 01:16:37,284
Leave it!
697
01:16:37,702 --> 01:16:39,412
Walk away from it!
698
01:16:39,619 --> 01:16:42,081
- Leave it!
- Walk away?
699
01:16:42,581 --> 01:16:44,750
What are you, crazy?
700
01:16:44,958 --> 01:16:48,503
The truck's clean, for chrissake.
701
01:16:49,755 --> 01:16:52,675
Think I'm gonna walk away
from this..?
702
01:18:34,025 --> 01:18:35,987
How you doing?
703
01:18:36,194 --> 01:18:38,738
Hey, you know.
704
01:18:38,948 --> 01:18:41,242
Yeah, here you go.
705
01:18:41,574 --> 01:18:43,286
What is it?
706
01:18:44,078 --> 01:18:46,413
What the hell do you care?
707
01:18:47,872 --> 01:18:50,167
Well, that's true too.
708
01:19:00,219 --> 01:19:03,180
- Hell of a thing!
- It's a hell of a thing!
709
01:19:03,346 --> 01:19:07,518
My shipment was supposed to be
in Philly by 9 yesterday.
710
01:19:07,726 --> 01:19:10,104
- Right.
- Called me back from vacation!
711
01:19:10,313 --> 01:19:15,109
They said, "Your load is still
on the ground. It never left Boston".
712
01:19:15,484 --> 01:19:18,654
- We had a robbery.
- No kidding!
713
01:19:18,863 --> 01:19:23,451
- You had a robbery? Anybody hurt?
- Couple pilots shaken up a little.
714
01:19:23,658 --> 01:19:27,162
You had a robbery,
and you impound the plane?
715
01:19:28,372 --> 01:19:33,127
- What did they take?
- Some load from Switzerland.
716
01:19:43,554 --> 01:19:46,599
- Didn't they offer the next flight?
- What?
717
01:19:46,806 --> 01:19:49,769
Didn't they offer
their next flight to Philly?
718
01:19:49,935 --> 01:19:51,561
Oh, yeah.
719
01:19:51,770 --> 01:19:55,274
Their next flight is 8 a. m. tomorrow.
720
01:19:55,483 --> 01:19:59,737
It has to be in Philly yesterday.
I gotta drive it there myself.
721
01:19:59,945 --> 01:20:04,449
If I don't have that load in Philly
by dawn, there's my job!
722
01:20:06,327 --> 01:20:08,328
Here it is.
723
01:20:11,457 --> 01:20:13,542
Hell of a thing.
724
01:20:14,542 --> 01:20:16,503
Hell of a thing.
725
01:20:46,492 --> 01:20:49,662
- Come to dinner tonight.
- We'll have to see.
726
01:20:50,453 --> 01:20:53,248
You always say that.
It means you won't.
727
01:20:53,457 --> 01:20:55,376
Well, it's possible.
728
01:20:55,542 --> 01:20:58,462
It's possible that my business..
729
01:20:58,671 --> 01:21:02,882
- I might have to travel.
- Why can't you do business here?
730
01:21:03,050 --> 01:21:06,429
I wish I could, baby. The fact is..
731
01:21:06,636 --> 01:21:08,764
I have to leave this morning.
732
01:21:08,972 --> 01:21:12,851
- This morning?
- That's when my plane leaves.
733
01:21:16,229 --> 01:21:17,564
Times change.
734
01:21:17,773 --> 01:21:21,319
In my day, kids had to walk
all the way to school.
735
01:21:21,527 --> 01:21:26,073
- Yes, but the streets were safer.
- Is that so?
736
01:21:27,408 --> 01:21:31,746
- You take care of yourself, kid.
- Bye, Uncle Donny.
737
01:21:39,086 --> 01:21:41,631
- Nice day for the race.
- What race?
738
01:21:41,838 --> 01:21:46,135
The human race. Kids growing up,
so on. Hope of the future.
739
01:21:46,344 --> 01:21:48,762
Get in the fucking car.
740
01:24:22,416 --> 01:24:25,795
- Where's the gold?
- I'm reluctant to tell you.
741
01:24:26,002 --> 01:24:31,257
When we put it to you, you'll tell us
the gross national product of Bolivia!
742
01:24:31,425 --> 01:24:34,052
You'll tell us
the area code of Belgium!
743
01:24:34,261 --> 01:24:35,470
It's all I know.
744
01:24:35,680 --> 01:24:38,056
This is all you know.
745
01:24:38,265 --> 01:24:43,061
This is all you know! And we got you
going to Saint Croix!
746
01:24:43,270 --> 01:24:47,733
How do you pick up your share?
Where's the gold? Where's the meet?
747
01:24:47,942 --> 01:24:50,528
What are you gonna do, hurt me?
748
01:24:50,735 --> 01:24:53,738
Well, no. Actually, no.
749
01:24:54,407 --> 01:24:56,117
I'm not gonna hurt you.
750
01:24:56,283 --> 01:24:59,244
But tell a guy.
I'm full of admiration.
751
01:24:59,453 --> 01:25:02,497
What was the deal?
752
01:25:02,707 --> 01:25:06,711
The deal was, we get away
with the gold. Cute, huh?
753
01:25:06,918 --> 01:25:08,921
That's charming. Then what?
754
01:25:09,796 --> 01:25:12,632
- We slip away.
- You slip away?
755
01:25:12,800 --> 01:25:16,886
And we go to the meet, and we
find pig iron? Is that it?
756
01:25:17,095 --> 01:25:20,765
Joe figured you weren't
never going to the meet.
757
01:25:20,975 --> 01:25:22,810
He did?
758
01:25:23,269 --> 01:25:26,646
If your guy doesn't get it
in his head to fly off..
759
01:25:26,814 --> 01:25:30,859
we're all on the patio right now,
having a margarita!
760
01:25:31,277 --> 01:25:33,654
Where's the gold?
761
01:25:33,863 --> 01:25:36,865
You understand my reluctance
to tell you.
762
01:25:38,658 --> 01:25:41,162
Take him out and show him something.
763
01:25:43,622 --> 01:25:45,625
Don't hurt him.
764
01:25:50,630 --> 01:25:53,341
You got anything to say about this?
765
01:26:06,979 --> 01:26:10,024
Fran? Has she called in?
766
01:26:10,231 --> 01:26:13,194
She won't call
until she ditches the guy.
767
01:26:13,402 --> 01:26:15,820
How is she gonna ditch him?
768
01:26:16,322 --> 01:26:19,283
She could talk her way
out of a sunburn.
769
01:26:21,993 --> 01:26:23,119
That's right.
770
01:26:35,466 --> 01:26:36,466
Yeah?
771
01:26:36,676 --> 01:26:38,176
Joe.
772
01:26:38,386 --> 01:26:40,971
Yeah, how you doing?
773
01:26:41,889 --> 01:26:43,890
Just checking in.
774
01:26:44,684 --> 01:26:47,770
Fine, finest. Pristine.
775
01:26:49,020 --> 01:26:50,689
Yeah, I know.
776
01:26:51,231 --> 01:26:54,025
I saw the truck drive through too.
777
01:26:54,234 --> 01:26:55,860
Isn't it?
778
01:26:56,069 --> 01:26:59,114
- See you at the meet.
- Okay.
779
01:27:12,211 --> 01:27:14,630
Mr. Bergman, please.
780
01:27:15,840 --> 01:27:17,716
Hold on.
781
01:27:21,761 --> 01:27:23,972
So where's the gold?
782
01:27:27,475 --> 01:27:30,061
You're shitting me.
783
01:27:42,449 --> 01:27:43,951
Is that all right?
784
01:27:44,159 --> 01:27:45,953
Okay.
785
01:27:49,122 --> 01:27:50,957
Okay.
786
01:29:02,320 --> 01:29:04,030
How you doing?
787
01:29:04,239 --> 01:29:06,533
We're all packed up.
788
01:29:07,326 --> 01:29:09,161
How'd you ditch that guy?
789
01:29:10,662 --> 01:29:13,623
- Leave him at the altar?
- Yeah, at the altar.
790
01:29:13,832 --> 01:29:15,751
That's my girl.
791
01:29:17,962 --> 01:29:20,006
What happened to you?
792
01:29:20,213 --> 01:29:22,048
Yeah, yeah.
793
01:29:22,216 --> 01:29:26,554
There was a change in plans,
you couldn't call to tell me?
794
01:29:27,680 --> 01:29:30,432
- Get him off the boat.
- Off the boat!
795
01:29:31,225 --> 01:29:33,310
Get off the boat!
796
01:29:34,185 --> 01:29:36,855
Yeah, that's right.
797
01:29:37,981 --> 01:29:40,192
Where's your friend?
798
01:29:41,484 --> 01:29:43,320
Where's your friend?
799
01:29:43,529 --> 01:29:44,904
You all alone?
800
01:29:45,072 --> 01:29:49,118
No. You ain't alone.
It ain't good to be alone.
801
01:29:49,327 --> 01:29:50,328
Dump it.
802
01:29:50,536 --> 01:29:51,953
Go find his friend.
803
01:29:52,162 --> 01:29:55,541
- I didn't have a choice.
- Let my wife go!
804
01:29:55,750 --> 01:29:59,211
Mind if I say something personal?
Your wife's a whore.
805
01:29:59,420 --> 01:30:02,297
You two fucked this plan
into a cocked hat.
806
01:30:02,506 --> 01:30:05,926
- After all we went through together!
- Fuck you!
807
01:30:06,092 --> 01:30:08,679
- I was gonna make you rich.
- Is that so?
808
01:30:08,887 --> 01:30:12,265
I was gonna make you rich,
you motherfucker.
809
01:30:12,432 --> 01:30:15,144
But you had to complicate
the last bit.
810
01:30:15,353 --> 01:30:16,561
You piece of shit!
811
01:30:16,770 --> 01:30:19,064
Yeah? Who's kneeling on the dock?
812
01:30:19,439 --> 01:30:21,775
- He ain't there.
- All right.
813
01:30:22,652 --> 01:30:24,904
Okay. You want to wrap it up?
814
01:30:25,445 --> 01:30:28,282
Want to stand around
and guess my real name?
815
01:30:28,490 --> 01:30:31,077
- What is your name?
- Rumpelstiltskin!
816
01:30:31,284 --> 01:30:34,246
- What was it before?
- Watch your mouth!
817
01:30:34,454 --> 01:30:37,291
- Leave him the fuck alone!
- Get back!
818
01:30:37,457 --> 01:30:39,377
Get her out of here!
819
01:30:40,836 --> 01:30:45,216
You had to go out on a limb,
didn't you?
820
01:30:45,423 --> 01:30:49,302
- Didn't you?
- Let her go. I'll give up the gold.
821
01:30:49,636 --> 01:30:52,974
Yeah, basically, we had in mind
a different deal.
822
01:30:53,181 --> 01:30:56,476
I hear if you're flexible,
it keeps you young.
823
01:30:56,685 --> 01:31:00,773
I'll give up the gold.
Me and the girl leave on the boat.
824
01:31:00,981 --> 01:31:05,569
- What if the gold's on the boat?
- I gave up the gold. I had to.
825
01:31:05,903 --> 01:31:08,698
- You what?
- I had to!
826
01:31:09,489 --> 01:31:13,743
I hate to break your rice bowl,
but your wife made a deal.
827
01:31:13,953 --> 01:31:17,914
We get the gold, we let you live.
What do you think?
828
01:31:18,123 --> 01:31:20,251
- Let me walk away?
- That's right.
829
01:31:20,458 --> 01:31:22,837
- Me and the girl?
- Well, not quite.
830
01:31:23,045 --> 01:31:24,630
I'm sorry, baby.
831
01:31:24,838 --> 01:31:29,051
Let's get this boat out of here!
She's got a commercial mind.
832
01:31:29,260 --> 01:31:33,514
- Hold on a second here!
- You're bust, pal. You're bust.
833
01:31:33,930 --> 01:31:38,019
- You got broke. Go cry a little.
- You fortunate fucker.
834
01:31:38,185 --> 01:31:41,814
She don't step up, you stay here
Like a bit of forever.
835
01:31:42,023 --> 01:31:43,899
This way, you walk away.
836
01:31:44,108 --> 01:31:47,153
Take the gold! Just leave me the boat!
837
01:31:47,360 --> 01:31:51,823
Don't make me lose my respect for you.
Get the gold off.
838
01:31:52,449 --> 01:31:55,786
Give him some money!
Leave him some money!
839
01:31:55,994 --> 01:31:59,539
Don't let him go down there
with nothing.
840
01:32:00,291 --> 01:32:01,876
Give him some money!
841
01:32:02,083 --> 01:32:04,002
Yeah, that's right.
842
01:32:04,211 --> 01:32:07,965
We don't want to send you out broke.
Give me a shiv.
843
01:32:08,966 --> 01:32:10,885
Yeah.
844
01:32:13,970 --> 01:32:16,390
Buy yourself something nice.
845
01:32:16,556 --> 01:32:18,184
Pay you with gold.
846
01:32:18,391 --> 01:32:19,726
How you doing?
847
01:32:19,935 --> 01:32:22,104
You holding up?
848
01:32:22,395 --> 01:32:26,149
- The broad sold me out.
- How about that?
849
01:32:26,317 --> 01:32:28,360
Show them a pretty face..
850
01:32:28,778 --> 01:32:33,198
a diamond necklace, and
they're gone Like morning mist.
851
01:32:53,344 --> 01:32:55,429
Find it!
852
01:32:57,847 --> 01:32:59,015
Where's the gold?
853
01:33:06,356 --> 01:33:08,234
Hurt him a little.
854
01:33:14,657 --> 01:33:17,743
- Get him up.
- You son of a bitch!
855
01:33:19,119 --> 01:33:22,789
- You're just too hip to be happy.
- Is that so?
856
01:33:22,998 --> 01:33:25,376
You had to go and hit me.
857
01:33:26,293 --> 01:33:27,752
You all done?
858
01:33:27,962 --> 01:33:31,256
Because I got bills to pay.
Where's the gold?
859
01:33:31,465 --> 01:33:33,717
- Give me a cigarette.
- Bad for you.
860
01:33:33,926 --> 01:33:36,261
Well, nobody lives forever.
861
01:33:36,470 --> 01:33:39,849
But you're spending
the rest of your life with me.
862
01:33:40,056 --> 01:33:41,641
Right now!
863
01:33:41,850 --> 01:33:45,395
- Where's the fucking gold?
- Kiss my Yankee ass!
864
01:33:46,271 --> 01:33:48,064
Okay.
865
01:33:48,274 --> 01:33:52,903
I hate to do anything as dramatic
as count to three. But one..
866
01:33:55,655 --> 01:33:57,033
two..
867
01:33:57,240 --> 01:33:58,533
Hey!
868
01:33:59,659 --> 01:34:00,619
Damn it!
869
01:34:01,828 --> 01:34:03,038
What the fuck?
870
01:34:05,498 --> 01:34:07,835
Bobby! Bobby!
871
01:34:08,002 --> 01:34:11,671
- Coming at you!
- No shooting! Fuck!
872
01:34:11,881 --> 01:34:14,341
Stop! Put the fucking guns down!
873
01:34:14,507 --> 01:34:16,636
Are you listening to me? No!
874
01:34:16,844 --> 01:34:20,472
Stop! We're talking! Let's just talk!
875
01:34:20,680 --> 01:34:21,974
Stop! Just..
876
01:34:22,975 --> 01:34:24,644
Fuck, no!
877
01:34:27,979 --> 01:34:30,358
- Bobby!
- Come on, sit down!
878
01:34:30,524 --> 01:34:32,318
Sit down! No guns! No!
879
01:35:08,229 --> 01:35:10,189
I'm ready.
880
01:35:16,862 --> 01:35:18,738
Let's get the fuck out of here.
881
01:35:25,578 --> 01:35:27,707
How about that?
882
01:35:29,166 --> 01:35:31,627
How about that?
883
01:35:32,002 --> 01:35:34,005
How about that?
884
01:35:43,930 --> 01:35:46,559
Don't you want to hear my last words?
885
01:35:46,766 --> 01:35:47,893
I just did.
886
01:36:45,659 --> 01:36:49,788
You put milk in, it lessens
the chance of stomach distress.
887
01:36:49,997 --> 01:36:53,458
I can't be worrying about
every little thing.
888
01:36:53,667 --> 01:36:56,878
- How are you mending?
- Doing my best here.
889
01:36:57,087 --> 01:36:58,797
You?
890
01:37:01,384 --> 01:37:03,386
It's too bad about Pinky.
891
01:37:03,594 --> 01:37:04,636
What?
892
01:37:04,845 --> 01:37:09,182
- Pinky. Shame.
- Ain't that so?
893
01:37:09,684 --> 01:37:11,810
He always made me laugh.
894
01:37:12,019 --> 01:37:15,648
- What more can you ask of anyone?
- Nothing.
895
01:37:19,068 --> 01:37:22,947
You go to that plastic surgeon,
don't let him put you under.
896
01:37:24,323 --> 01:37:27,409
I knew a cat,
went to get his face fixed.
897
01:37:27,618 --> 01:37:30,871
Woke up, and the sucker
gave him a pair of tits.
898
01:37:31,037 --> 01:37:32,957
That's a bad beat.
899
01:37:33,164 --> 01:37:37,127
He landed back inside
and never wanted for cigarettes.
900
01:37:52,851 --> 01:37:54,604
Send your cut there?
901
01:37:55,313 --> 01:37:58,649
Wire it there.
When you get where you're going.
902
01:37:59,149 --> 01:38:00,943
That I will, pal.
903
01:38:01,152 --> 01:38:04,113
I hear it's nice down there
in the sun.
904
01:38:04,322 --> 01:38:06,573
Is that where I'm going?
905
01:38:06,740 --> 01:38:08,743
Wherever it is, brother..
906
01:38:08,908 --> 01:38:10,869
don't come back.
907
01:38:19,002 --> 01:38:20,546
There.
908
01:38:29,764 --> 01:38:31,222
- Hey, baby.
- Hey.
909
01:38:31,431 --> 01:38:34,225
- I'm sorry.
- It's okay. Who was that?
910
01:38:34,435 --> 01:38:37,688
Some guy, wanted a tip on a fight.
911
01:38:37,939 --> 01:38:39,148
Did you?
912
01:38:39,606 --> 01:38:45,237
I worked my whole life. Why give him
the benefit of all that knowledge?
913
01:38:45,613 --> 01:38:46,863
Drive.
914
01:39:23,484 --> 01:39:26,444
Nothing Like a good plan, Joe.
915
01:39:27,779 --> 01:39:31,908
Yeah, I wouldn't tie my shoes
without a backup plan.
916
01:39:33,703 --> 01:39:35,662
Shame about Pinky.
917
01:39:35,829 --> 01:39:38,873
It went bad, that last bit, didn't it?
918
01:39:39,082 --> 01:39:43,003
- Yes, it did.
- Then that's just the price.
919
01:39:43,628 --> 01:39:45,506
That's right.
920
01:39:46,841 --> 01:39:48,967
That's part of it.
921
01:39:50,595 --> 01:39:53,139
- Didn't you do great, though?
- Did I?
922
01:39:53,346 --> 01:39:58,185
- You hotwalked that dude all day.
- I went to a good school.
923
01:39:58,351 --> 01:40:01,479
- What's the rest of it?
- I don't get you.
924
01:40:01,689 --> 01:40:04,567
- We were talking about Pinky.
- Yeah?
925
01:40:05,650 --> 01:40:10,655
I said, "That's just the price,"
and you said, "That's part of it".
926
01:40:11,448 --> 01:40:13,242
What's the rest of it?
927
01:40:15,368 --> 01:40:17,078
Let me see your hands.
928
01:40:17,287 --> 01:40:19,914
That's right, real still.
929
01:40:21,250 --> 01:40:22,460
Yeah, well..
930
01:40:23,043 --> 01:40:25,171
Get over there.
931
01:40:28,925 --> 01:40:30,592
Keep walking.
932
01:40:30,801 --> 01:40:34,721
Well, you sent me to him.
You shouldn't have sent me to him.
933
01:40:34,889 --> 01:40:38,850
- You can't think of everything.
- Where's the gold?
934
01:40:39,060 --> 01:40:40,895
It's right there.
935
01:40:41,103 --> 01:40:43,064
Why doesn't he shoot me?
936
01:40:43,229 --> 01:40:44,731
That's the deal.
937
01:40:44,899 --> 01:40:47,193
- He isn't gonna shoot me?
- No.
938
01:40:47,400 --> 01:40:50,237
Then he shouldn't point a gun at me.
939
01:40:51,072 --> 01:40:53,239
It's insincere.
940
01:40:53,615 --> 01:40:55,576
Let's go.
941
01:40:57,161 --> 01:40:59,037
How you doing?
942
01:40:59,956 --> 01:41:01,207
Tired.
943
01:41:06,252 --> 01:41:09,090
- You'll be all right.
- You think so?
944
01:41:09,256 --> 01:41:11,384
You always are.
945
01:41:11,759 --> 01:41:13,594
Cute plan, though.
946
01:41:13,979 --> 01:41:16,708
Cute as a Chinese baby.
947
01:43:08,000 --> 01:43:12,000
SubText:
NoRMITA.326
72242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.