All language subtitles for Fantasmas s01e05 The Little Ones.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,625 --> 00:00:02,209 [TV static drones] 2 00:00:02,210 --> 00:00:04,837 [bright tone] 3 00:00:04,838 --> 00:00:07,756 [unsettling music] 4 00:00:07,757 --> 00:00:09,717 No one will biopsy my mole, 5 00:00:09,718 --> 00:00:11,552 so I need to upload myself so I don't die, 6 00:00:11,553 --> 00:00:13,637 but even they require Proof of Existence, 7 00:00:13,638 --> 00:00:15,389 which I don't want to get, 8 00:00:15,390 --> 00:00:18,058 so instead, I have to become an exception by being famous. 9 00:00:18,059 --> 00:00:19,435 - Hello? - Hi. 10 00:00:19,436 --> 00:00:20,936 Hey, how are you? 11 00:00:20,937 --> 00:00:22,813 Okay, so I have an idea 12 00:00:22,814 --> 00:00:24,314 that I'm sure will make me an exception. 13 00:00:24,315 --> 00:00:25,315 Do you wanna hear it? 14 00:00:25,316 --> 00:00:27,151 - I'm in a meeting. - Okay. 15 00:00:27,152 --> 00:00:30,446 A couple of years ago, during a really harsh winter, 16 00:00:30,447 --> 00:00:32,448 a dolphin got stuck in a canal in South Brooklyn. 17 00:00:32,449 --> 00:00:33,782 Uh-huh. 18 00:00:33,783 --> 00:00:35,701 It got trapped and everyone could see it. 19 00:00:35,702 --> 00:00:37,828 But the environmental laws meant to protect it 20 00:00:37,829 --> 00:00:40,330 stated that no one could help it without the proper permit. 21 00:00:40,331 --> 00:00:42,833 Long story short, it ended up dying. 22 00:00:42,834 --> 00:00:45,919 And, well, I guess that's where this fun 23 00:00:45,920 --> 00:00:47,881 family movie would end. 24 00:00:48,208 --> 00:00:50,299 What do you think? 25 00:00:50,300 --> 00:00:52,009 Hello? Hello? 26 00:00:52,010 --> 00:00:53,510 Hello, are you there? Do you like it? 27 00:00:53,511 --> 00:00:54,928 What do you think? 28 00:00:54,929 --> 00:00:58,682 What about something about your story? 29 00:00:58,683 --> 00:01:00,809 That's my story through metaphor. 30 00:01:00,810 --> 00:01:02,895 No, babe, no metaphors. 31 00:01:02,896 --> 00:01:05,898 Just big, sad speeches. 32 00:01:05,899 --> 00:01:09,193 Call it... Gaytino. 33 00:01:09,194 --> 00:01:11,487 Vanesja, Gaytinx. 34 00:01:11,488 --> 00:01:14,198 Listen, do the credit card commercial, 35 00:01:14,199 --> 00:01:18,869 get what you need out of it, and move on. 36 00:01:18,870 --> 00:01:20,788 Okay. [bell ringing] 37 00:01:20,789 --> 00:01:22,539 Okay, yeah. 38 00:01:22,540 --> 00:01:23,540 Okay. 39 00:01:23,541 --> 00:01:26,043 Roll playback on beach. 40 00:01:26,044 --> 00:01:29,380 [soft festive music playing] 41 00:01:29,381 --> 00:01:31,840 And action. 42 00:01:31,841 --> 00:01:34,051 Julio. Hi. 43 00:01:34,052 --> 00:01:37,806 So imagine you're on the beach and you're happy. 44 00:01:42,394 --> 00:01:44,770 On the beach and you're happy. 45 00:01:44,771 --> 00:01:46,480 Jesus. 46 00:01:46,481 --> 00:01:48,232 His mouth is so tense. 47 00:01:48,233 --> 00:01:50,859 And it's like, you know, I don't get it. 48 00:01:50,860 --> 00:01:52,403 Does he not love credit cards? 49 00:01:52,404 --> 00:01:53,654 It's a safe and convenient way to earn miles. 50 00:01:53,655 --> 00:01:56,198 I mean, that's the brief. It's not... okay. 51 00:01:56,199 --> 00:01:57,908 [exhales] 52 00:01:57,909 --> 00:02:01,203 Julio, can we get a smile? 53 00:02:01,204 --> 00:02:02,288 Uh, yeah. 54 00:02:06,376 --> 00:02:07,543 Okay. 55 00:02:07,544 --> 00:02:09,504 Less teeth. Like, uh... 56 00:02:11,381 --> 00:02:14,008 Okay, can you bring in the green tape? 57 00:02:14,009 --> 00:02:15,300 Amazing. Thank you. 58 00:02:15,301 --> 00:02:18,012 Hi again. Um, do you... 59 00:02:18,013 --> 00:02:19,097 Perfect. 60 00:02:21,683 --> 00:02:24,602 Yes. That. No, it's like, joy. 61 00:02:25,895 --> 00:02:29,273 Julio, your eyes are so, so fantastic 62 00:02:29,274 --> 00:02:31,108 and energized and expressive. 63 00:02:31,109 --> 00:02:33,027 You know, we just wanna green screen something 64 00:02:33,028 --> 00:02:34,362 that'll match that energy. 65 00:02:36,281 --> 00:02:38,157 From the top. 66 00:02:38,158 --> 00:02:42,786 You are on the beach and you are very happy. 67 00:02:42,787 --> 00:02:44,288 Hold it a little higher. 68 00:02:44,289 --> 00:02:46,498 Yes, great. 69 00:02:46,499 --> 00:02:48,250 Like you're almost surprised. 70 00:02:48,251 --> 00:02:49,460 Like money. 71 00:02:49,461 --> 00:02:50,627 Stunning. 72 00:02:50,628 --> 00:02:51,628 Great. 73 00:02:51,629 --> 00:02:52,796 Incredible. 74 00:02:52,797 --> 00:02:55,799 [mysterious music] 75 00:02:55,800 --> 00:02:57,844 ♪ ♪ 76 00:03:00,805 --> 00:03:02,766 [doorbell rings] 77 00:03:07,312 --> 00:03:08,896 Yeah, hi, Pirulinpinpina. 78 00:03:08,897 --> 00:03:11,983 I... ooh, wasn't expecting you to be slimy. 79 00:03:17,030 --> 00:03:19,573 Okay, I wanted to talk to you about this post 80 00:03:19,574 --> 00:03:20,834 that you made on my behalf. 81 00:03:22,577 --> 00:03:24,078 Sure. 82 00:03:24,079 --> 00:03:25,913 It's a picture of me sleeping and it says, 83 00:03:25,914 --> 00:03:28,415 "Let's get this mondais right." 84 00:03:28,416 --> 00:03:30,166 It was posted Wednesday at 3:00 a.m. 85 00:03:32,243 --> 00:03:35,714 Okay, I guess I just don't understand 86 00:03:35,715 --> 00:03:38,384 what the point of that picture is. 87 00:03:38,385 --> 00:03:39,719 Did you just post this? 88 00:03:42,972 --> 00:03:45,265 "Many apologies for earlier mispost. 89 00:03:45,266 --> 00:03:48,352 "A grave error on my part, as eyes were closed. 90 00:03:48,353 --> 00:03:49,478 "Please forgive. 91 00:03:49,479 --> 00:03:50,854 "Let's get this Monday right. 92 00:03:50,855 --> 00:03:54,775 It's Friday, eight twenty too pm." 93 00:03:54,776 --> 00:03:57,570 Pirulinpinpina, this doesn't sound like me at all. 94 00:03:59,698 --> 00:04:01,324 Pirulinpinpina? 95 00:04:04,536 --> 00:04:06,412 I'm not using tone with you. 96 00:04:06,413 --> 00:04:07,454 Don't use tone with her. 97 00:04:07,455 --> 00:04:09,790 I wasn't. I wasn't using tone. 98 00:04:09,791 --> 00:04:10,875 Jesus. 99 00:04:11,835 --> 00:04:15,254 Vanesja, are you sure this is gonna make me 100 00:04:15,255 --> 00:04:16,964 an exception to Proof? 101 00:04:16,965 --> 00:04:18,590 I'm not sure about this, 102 00:04:18,591 --> 00:04:23,053 but I have high hopes for the commercial. 103 00:04:23,054 --> 00:04:24,138 [ringtone melody plays] Hold on. 104 00:04:24,139 --> 00:04:25,432 Another client needs me. 105 00:04:27,058 --> 00:04:30,144 Hello, my dark star. 106 00:04:30,145 --> 00:04:34,023 I have some big, bad news. 107 00:04:34,024 --> 00:04:36,984 The poster for "Cunty Little Rich Kids" came out. 108 00:04:36,985 --> 00:04:39,194 They went with the picture you don't like, 109 00:04:39,195 --> 00:04:42,322 and the airline mishandled your luggage, 110 00:04:42,323 --> 00:04:46,578 so you'll have to wear something of mine. 111 00:04:48,913 --> 00:04:50,914 Oh. 112 00:04:50,915 --> 00:04:51,957 Wow. 113 00:04:51,958 --> 00:04:53,250 Red suits you. 114 00:04:53,251 --> 00:04:55,085 Yeah, everything suits me. 115 00:04:55,086 --> 00:04:59,423 Dustin, what's going on in that little head of yours? 116 00:04:59,424 --> 00:05:00,550 I don't know. 117 00:05:08,308 --> 00:05:09,684 Share. 118 00:05:11,770 --> 00:05:14,688 I just feel like the world is so fucked up. 119 00:05:14,689 --> 00:05:18,692 I've been on this show for, like, 15 fucking seasons 120 00:05:18,693 --> 00:05:21,779 and, yeah, I make a shit-ton of money, right? 121 00:05:21,780 --> 00:05:26,951 And I've got a house in Bali, PlayStation. 122 00:05:28,620 --> 00:05:30,037 It all kicks ass. 123 00:05:30,038 --> 00:05:32,081 But like, for what? 124 00:05:32,082 --> 00:05:35,751 You want another PlayStation? 125 00:05:35,752 --> 00:05:39,546 Yeah, if we could get that going, that'd be... no, no, no. 126 00:05:39,547 --> 00:05:41,215 Damn it. 127 00:05:41,216 --> 00:05:43,217 I took the subway yesterday. 128 00:05:43,218 --> 00:05:44,927 Dustin, why? 129 00:05:44,928 --> 00:05:46,470 'Cause I don't wanna be in a car. 130 00:05:46,471 --> 00:05:48,263 I wanna be out in the world. 131 00:05:48,264 --> 00:05:51,225 I wanna be living and experiencing. 132 00:05:51,226 --> 00:05:53,852 Anyway, the train was, like, super delayed, 133 00:05:53,853 --> 00:05:55,979 and I started talking to this homeless man. 134 00:05:55,980 --> 00:05:59,316 I said, hey, what's your name? 135 00:05:59,317 --> 00:06:00,984 I'm Dustin. 136 00:06:00,985 --> 00:06:02,820 And he said he had to take a shit, 137 00:06:02,821 --> 00:06:05,656 and he said he couldn't, and I asked him why. 138 00:06:05,657 --> 00:06:09,660 And he told me that he'd have to exit the station 139 00:06:09,661 --> 00:06:11,370 in order to do that. 140 00:06:11,371 --> 00:06:13,956 And re-entering, he'd have to pay money, and he can't. 141 00:06:13,957 --> 00:06:15,624 And, like, in that moment, I like, 142 00:06:15,625 --> 00:06:20,379 went into my, like, empathic trance. 143 00:06:20,380 --> 00:06:22,840 And so I was just in his shoes... 144 00:06:22,841 --> 00:06:25,217 [imitates whoosh] 145 00:06:25,218 --> 00:06:26,593 Seeing his perspective. 146 00:06:26,594 --> 00:06:30,515 It was like... [trilling tongue] 147 00:06:32,684 --> 00:06:36,812 You know. And, like, I saw it. 148 00:06:36,813 --> 00:06:39,356 I saw it from his point of view. 149 00:06:39,357 --> 00:06:41,859 The world's not fucking fair. 150 00:06:41,860 --> 00:06:43,694 And that's just one dude. 151 00:06:43,695 --> 00:06:45,487 There's so many like him. 152 00:06:45,488 --> 00:06:46,697 And what am I doing? 153 00:06:46,698 --> 00:06:48,115 I should help. 154 00:06:48,116 --> 00:06:52,953 'Cause why else... why else am I an artist 155 00:06:52,954 --> 00:06:55,330 if not to make the world a better place? 156 00:06:55,331 --> 00:06:57,708 We can use this. 157 00:06:57,709 --> 00:07:01,795 We can do an interview 158 00:07:01,796 --> 00:07:03,714 with "Teen Vogue." 159 00:07:03,715 --> 00:07:06,884 "Teen Vogue." I'm fucking 39 years old! 160 00:07:06,885 --> 00:07:08,218 The fuck. 161 00:07:08,219 --> 00:07:10,804 Don't share that. 162 00:07:10,805 --> 00:07:12,557 You don't even get it. 163 00:07:15,393 --> 00:07:16,728 You're just a suit. 164 00:07:18,855 --> 00:07:22,107 Big, corporate, powerful suit lady. 165 00:07:22,108 --> 00:07:26,445 You don't care about the problems of people. 166 00:07:26,446 --> 00:07:29,656 [ominous music] 167 00:07:29,657 --> 00:07:34,578 The next L train will arrive in 178 minutes. 168 00:07:34,579 --> 00:07:36,830 Fuck my life. 169 00:07:36,831 --> 00:07:38,208 I hate New York. 170 00:07:39,793 --> 00:07:41,585 - Oh, my God. - What? 171 00:07:41,586 --> 00:07:43,253 It's my roommate. Don't look. 172 00:07:43,254 --> 00:07:45,381 Oh, like, one of the little ones? 173 00:07:45,382 --> 00:07:46,840 Yeah. 174 00:07:46,841 --> 00:07:47,966 Vibes bad? 175 00:07:47,967 --> 00:07:49,593 Oh, my God. 176 00:07:49,594 --> 00:07:50,969 I didn't tell you what happened. 177 00:07:50,970 --> 00:07:52,638 Mm-mm. 178 00:07:52,639 --> 00:07:55,265 Okay, so at first, 179 00:07:55,266 --> 00:07:56,600 things were pretty chill, right? 180 00:07:56,601 --> 00:07:57,686 Yeah. 181 00:07:58,530 --> 00:08:02,439 When she moved in, she said she had some cousins 182 00:08:02,440 --> 00:08:03,524 that were gonna come. 183 00:08:03,525 --> 00:08:04,733 Not cousins. 184 00:08:04,734 --> 00:08:06,193 Nothing's ever good when they bring cousins. 185 00:08:06,194 --> 00:08:08,113 - And could they stay with us? - Ew. 186 00:08:10,365 --> 00:08:12,700 And I was like, yeah, okay, whatever. 187 00:08:12,701 --> 00:08:14,243 I mean, you're so tiny. Who cares, right? 188 00:08:14,244 --> 00:08:15,452 Right. 189 00:08:15,453 --> 00:08:17,705 So they come, and there's like nine of them. 190 00:08:17,706 --> 00:08:18,831 Again, no big deal. 191 00:08:18,832 --> 00:08:19,915 Right, 'cause they're so small. 192 00:08:19,916 --> 00:08:21,792 Right. And I don't know, I figured 193 00:08:21,793 --> 00:08:23,669 they're gonna go see the Statue of Liberty, 194 00:08:23,670 --> 00:08:25,546 be out and about, whatever. - Sure. 195 00:08:25,547 --> 00:08:28,048 But then one night they're like, hey, 196 00:08:28,049 --> 00:08:29,425 what should we do tomorrow? 197 00:08:29,426 --> 00:08:31,969 And I'm like, have you ever been to the Met? 198 00:08:31,970 --> 00:08:33,096 And they're like... 199 00:08:34,091 --> 00:08:36,099 Wait, what? 200 00:08:36,100 --> 00:08:37,391 I don't know, they're like, 201 00:08:37,392 --> 00:08:39,560 strangely Christian, like, evangelist. 202 00:08:39,561 --> 00:08:40,644 I don't know, whatever. 203 00:08:40,645 --> 00:08:42,312 It's annoying, but I figure they'll go soon. 204 00:08:42,313 --> 00:08:44,606 Oh, also, they're obsessed with pizza? 205 00:08:44,607 --> 00:08:46,066 What, do they, like, eat your pizza? 206 00:08:46,067 --> 00:08:47,401 Not like that, no. 207 00:08:47,402 --> 00:08:48,819 It's like I bring pizza home, 208 00:08:48,820 --> 00:08:50,320 and they run out with little cameras 209 00:08:50,321 --> 00:08:52,032 and take pictures of the pizza. 210 00:08:56,161 --> 00:08:57,619 That's horrifying. 211 00:08:57,620 --> 00:08:59,079 Anyway, later, 212 00:08:59,080 --> 00:09:02,291 Pirulinpinpina's like, hey, can they move in? 213 00:09:02,292 --> 00:09:03,709 - No. - Yeah. 214 00:09:03,710 --> 00:09:05,127 She's so freaking tacky. 215 00:09:05,128 --> 00:09:07,254 And I'm like, what? Right? 216 00:09:07,255 --> 00:09:08,340 And she's like... 217 00:09:11,468 --> 00:09:14,345 So I'm kind of like, yeah, okay, whatever. 218 00:09:14,346 --> 00:09:19,266 But what I didn't know is that they, uh, multiply. 219 00:09:19,267 --> 00:09:20,809 Do they, like, reproduce? 220 00:09:20,810 --> 00:09:22,436 It's not a sex thing. 221 00:09:22,437 --> 00:09:25,689 It's just like, more of them arrive. 222 00:09:25,690 --> 00:09:27,441 So anyway, now there's, like, 50 of them. 223 00:09:27,442 --> 00:09:28,901 - 50? - Yeah. 224 00:09:28,902 --> 00:09:30,028 There's 50? 225 00:09:35,158 --> 00:09:37,201 And some of them are gay. 226 00:09:37,202 --> 00:09:38,827 Living for that. 227 00:09:38,828 --> 00:09:40,621 Yeah, it's, like, impossible to get on Grindr 228 00:09:40,622 --> 00:09:42,331 because the whole grid is little ones. 229 00:09:42,332 --> 00:09:45,876 Anyway, one night I'm doing my go-go shift at Metro. 230 00:09:45,877 --> 00:09:48,879 [pounding dance music playing] 231 00:09:48,880 --> 00:09:51,215 ♪ ♪ 232 00:09:51,216 --> 00:09:53,342 And I see the cutie from the gym. 233 00:09:53,343 --> 00:09:54,677 Ooh, the one with the big lips? 234 00:09:54,678 --> 00:09:56,220 - Mm-hmm. - He's cute. 235 00:09:56,221 --> 00:09:57,388 Mm-hmm. And I'm making eyes at him. 236 00:09:57,389 --> 00:09:59,556 He's making eyes at me. We're, like, vibing, right? 237 00:09:59,557 --> 00:10:00,724 Mm-hmm. 238 00:10:00,725 --> 00:10:02,519 So I invite him home. 239 00:10:10,235 --> 00:10:13,654 [soft ominous music] 240 00:10:13,655 --> 00:10:14,947 Can I get you anything? 241 00:10:14,948 --> 00:10:16,281 I'm starving. 242 00:10:16,282 --> 00:10:18,032 We should have grabbed some pizza. 243 00:10:20,245 --> 00:10:21,295 Who are these? 244 00:10:21,296 --> 00:10:24,164 These are the little ones. They're my roommates. 245 00:10:24,165 --> 00:10:26,250 Uh, they're from Wisconsin. 246 00:10:26,251 --> 00:10:27,335 They love pizza. 247 00:10:31,131 --> 00:10:32,548 Guys, come on. I got company. 248 00:10:32,549 --> 00:10:34,383 - TV! - Oh, shit. 249 00:10:34,384 --> 00:10:36,427 You guys watch "True Women of New York"? 250 00:10:36,428 --> 00:10:37,886 Guys, come on. 251 00:10:37,887 --> 00:10:40,431 So at this point, we're having, like, a little party, 252 00:10:40,432 --> 00:10:42,057 like drinks, whatever. 253 00:10:42,058 --> 00:10:44,226 So I decided to take this time to go and douche. 254 00:10:44,227 --> 00:10:46,520 - Douche for that guy? - Yeah. 255 00:10:46,521 --> 00:10:48,439 Okay, not the vibes I was getting, but work. 256 00:10:48,440 --> 00:10:51,108 So anyway, I'm in the bathroom for a while, 257 00:10:51,109 --> 00:10:53,861 and the party's still going on outside, so it's no big deal. 258 00:10:53,862 --> 00:10:59,450 But then I hear the party stop, so I go outside. 259 00:10:59,451 --> 00:11:00,618 Diego? 260 00:11:04,122 --> 00:11:08,083 [laughing] 261 00:11:08,084 --> 00:11:12,172 Diego? 262 00:11:14,632 --> 00:11:16,467 Oh, I see. 263 00:11:16,468 --> 00:11:18,135 Mm. Pizza. 264 00:11:18,136 --> 00:11:19,887 [grunts, laughs] 265 00:11:19,888 --> 00:11:22,681 I walk into the master bedroom. 266 00:11:22,682 --> 00:11:24,516 Diego? 267 00:11:24,517 --> 00:11:25,601 Were they, like... 268 00:11:25,602 --> 00:11:27,269 Hey. 269 00:11:27,270 --> 00:11:30,398 I don't even wanna tell you, but he's like, come here. 270 00:11:31,858 --> 00:11:33,567 What did you say? 271 00:11:33,568 --> 00:11:35,527 I'm good. 272 00:11:35,528 --> 00:11:38,281 I'm gonna be in the living room. 273 00:11:40,367 --> 00:11:41,950 Call them out on their bullshit. 274 00:11:41,951 --> 00:11:43,160 Yeah, okay. You're right. 275 00:11:43,161 --> 00:11:45,954 Did you say, hey, don't fuck the guys I bring home? 276 00:11:45,955 --> 00:11:47,164 Yeah. 277 00:11:47,165 --> 00:11:49,500 So what did you say? 278 00:11:49,501 --> 00:11:50,710 Pizza, pizza. 279 00:11:52,170 --> 00:11:54,589 No. No. 280 00:11:56,508 --> 00:11:59,259 Look, I feel like some of you think 281 00:11:59,260 --> 00:12:01,512 that because we share a space 282 00:12:01,513 --> 00:12:05,349 that maybe I'm down to share everything. 283 00:12:05,350 --> 00:12:07,935 And I guess normally that's true. 284 00:12:07,936 --> 00:12:11,230 It's just that I... I don't know. 285 00:12:11,231 --> 00:12:16,026 It hurts my feelings to feel so invisible among you sometimes. 286 00:12:16,027 --> 00:12:18,112 And I don't want the vibe to be toxic. 287 00:12:18,113 --> 00:12:21,323 And, you know, I don't want you guys to feel like 288 00:12:21,324 --> 00:12:22,658 it isn't your safe space, 289 00:12:22,659 --> 00:12:24,159 because it's also my safe space, 290 00:12:24,160 --> 00:12:29,248 and I wanna be able to share, but I can't share everything. 291 00:12:29,249 --> 00:12:31,751 I don't know. I hope that makes sense. 292 00:12:33,503 --> 00:12:35,754 Are we good? 293 00:12:35,755 --> 00:12:37,382 Babe. 294 00:12:38,883 --> 00:12:41,051 Wait, did you guys get tickets? 295 00:12:41,052 --> 00:12:42,262 Can I still get some? 296 00:12:43,972 --> 00:12:45,640 Oh, Jesus. 297 00:12:46,725 --> 00:12:48,392 Hey. 298 00:12:48,393 --> 00:12:50,060 Hey, man. 299 00:12:50,061 --> 00:12:51,562 Hey. 300 00:12:51,563 --> 00:12:54,064 Yeah, I know. Let's take a cab. 301 00:12:54,065 --> 00:12:56,317 Come on. - Bye, Diego. 302 00:12:58,236 --> 00:13:01,697 Next up, Gina and Bibo. 303 00:13:01,698 --> 00:13:04,074 And you'll do a scene from "Marriage Story." 304 00:13:04,075 --> 00:13:05,910 "Marriage Story," yes. 305 00:13:08,288 --> 00:13:10,957 Could I get a minute? - Yeah, take your time. 306 00:13:12,917 --> 00:13:13,967 Okay. 307 00:13:16,588 --> 00:13:18,590 Your hair is fine, Gina. 308 00:13:21,760 --> 00:13:22,810 [sighs] 309 00:13:25,555 --> 00:13:28,474 You always hated me. 310 00:13:28,475 --> 00:13:30,476 That's not true, dot, dot, dot. 311 00:13:30,477 --> 00:13:32,019 That was never true, dot. 312 00:13:32,020 --> 00:13:34,480 What are you talking about, question mark. 313 00:13:34,481 --> 00:13:36,857 You are my wife, dot. 314 00:13:36,858 --> 00:13:38,233 Okay, let's stop. 315 00:13:38,234 --> 00:13:41,070 I'm sorry, did you have a note? 316 00:13:41,071 --> 00:13:42,279 Um. 317 00:13:42,280 --> 00:13:44,157 What's the feedback? 318 00:13:45,784 --> 00:13:47,785 I just see robot. 319 00:13:47,786 --> 00:13:52,748 I see a robot pretending to love this woman. 320 00:13:52,749 --> 00:13:56,126 And because you are giving nothing but robot, 321 00:13:56,127 --> 00:13:59,005 you are forcing her to overact. 322 00:14:01,383 --> 00:14:03,258 Is everything okay? 323 00:14:03,259 --> 00:14:05,302 [whirring] 324 00:14:05,303 --> 00:14:07,554 - See you later, Bibo. - Bibo. 325 00:14:07,555 --> 00:14:09,723 Bibo. 326 00:14:09,724 --> 00:14:10,808 Do you know about the dress? 327 00:14:10,809 --> 00:14:13,727 The 2017 viral image featuring a dress 328 00:14:13,728 --> 00:14:15,104 that was blue and black to some, 329 00:14:15,105 --> 00:14:17,231 white and gold to others. - Yes. 330 00:14:17,232 --> 00:14:21,068 The dress isn't one thing and then another thing. 331 00:14:21,069 --> 00:14:23,862 The dress can be more than one thing at once. 332 00:14:23,863 --> 00:14:28,992 You can be a robot and an actor. 333 00:14:28,993 --> 00:14:34,993 Maybe just use your robotness to be... 334 00:14:35,125 --> 00:14:36,668 an actor. 335 00:14:38,461 --> 00:14:40,921 It's grown. It's definitely grown. 336 00:14:40,922 --> 00:14:43,132 I bet WebMD is gonna be really comforting. 337 00:14:43,133 --> 00:14:46,135 [ominous music] 338 00:14:46,136 --> 00:14:47,678 ♪ ♪ 339 00:14:47,679 --> 00:14:50,098 Oh, what is this? 340 00:14:54,394 --> 00:14:56,186 Oh, good, good, good, good, good. 341 00:14:56,187 --> 00:14:58,188 I bet I'm gonna have this online doctor's 342 00:14:58,189 --> 00:14:59,649 undivided attention. 343 00:15:00,642 --> 00:15:02,861 [camera shutter clicks] 344 00:15:02,862 --> 00:15:08,862 ♪ ♪ 345 00:15:14,414 --> 00:15:16,498 [phone chimes] 346 00:15:16,499 --> 00:15:18,877 [groans] What is it? 347 00:15:20,831 --> 00:15:22,797 Fuck. 348 00:15:22,798 --> 00:15:27,593 ♪ ♪ 349 00:15:27,594 --> 00:15:31,930 Um, it looks fine. 350 00:15:31,931 --> 00:15:33,849 Hey, lady, you can't be doing that here. 351 00:15:33,850 --> 00:15:36,268 Get up. Come on. 352 00:15:36,269 --> 00:15:38,063 - Gotta get up. - No. 353 00:15:39,230 --> 00:15:41,273 [sighs] Fuck. 354 00:15:41,274 --> 00:15:44,360 I pressed the wrong thing. 355 00:15:44,361 --> 00:15:46,528 Whatever. It's just a biopsy. 356 00:15:46,529 --> 00:15:52,529 ♪ ♪ 357 00:16:04,255 --> 00:16:06,507 Oh, Jesus, a scalpel. Okay, it's gonna hurt. 358 00:16:06,508 --> 00:16:08,425 Please, I'm working on getting an exception for Proof, 359 00:16:08,426 --> 00:16:09,760 but I don't know that I have a lot of time. 360 00:16:09,761 --> 00:16:11,845 My doctor's actually worried, and he ordered a biopsy. 361 00:16:11,846 --> 00:16:13,931 Well, not the doctor, but the person on the app 362 00:16:13,932 --> 00:16:16,892 who I think are technically doctors, and I, um... 363 00:16:16,893 --> 00:16:19,895 [soft wondrous music playing] 364 00:16:19,896 --> 00:16:22,314 ♪ ♪ 365 00:16:22,315 --> 00:16:23,440 What's that sound? 366 00:16:23,441 --> 00:16:29,441 ♪ ♪ 367 00:16:30,407 --> 00:16:31,990 What's this? 368 00:16:31,991 --> 00:16:34,034 This shipwreck on a reef encrusted with little oysters? 369 00:16:34,035 --> 00:16:37,413 [soft chimes] 370 00:16:37,414 --> 00:16:40,124 It's missing an oyster. 371 00:16:40,125 --> 00:16:42,584 Yeah, it's an old family heirloom. 372 00:16:42,585 --> 00:16:46,172 Priceless, but worthless without that missing piece. 373 00:16:50,885 --> 00:16:52,594 I think I know where it is. 374 00:16:52,595 --> 00:16:56,141 If I bring it to you, do you think you could upload me? 375 00:16:59,686 --> 00:17:02,313 We could pay off Dad's bills with that money. 376 00:17:04,357 --> 00:17:06,775 - All of them? - Yeah. 377 00:17:06,776 --> 00:17:12,776 ♪ ♪ 378 00:17:13,825 --> 00:17:15,576 Fine. 379 00:17:15,577 --> 00:17:18,120 You bring the oyster, you don't need the Proof. 380 00:17:18,121 --> 00:17:20,956 Great. How hard can it be? 381 00:17:20,957 --> 00:17:26,171 To find a tiny mini... 382 00:17:29,841 --> 00:17:32,801 [tense music] 383 00:17:32,802 --> 00:17:36,764 ♪ ♪ 384 00:17:36,765 --> 00:17:40,601 Tabitha, those books are forbidden. 385 00:17:40,602 --> 00:17:42,895 - Hey, slut. - Not this green wig. 386 00:17:42,896 --> 00:17:44,355 It's not a wig. It's natural. 387 00:17:44,356 --> 00:17:46,940 I'm dead. You're an icon and I love you. 388 00:17:46,941 --> 00:17:47,941 Mwah, mwah. 389 00:17:47,942 --> 00:17:49,485 Meet my friends. Meet my friends. 390 00:17:49,486 --> 00:17:51,695 It's Tyler, Ryan, Ryan, and Jason. 391 00:17:51,696 --> 00:17:52,780 Do you want a drink, babe? 392 00:17:52,781 --> 00:17:54,865 Yeah. You know what I like. 393 00:17:54,866 --> 00:17:56,700 Okey dokey. 394 00:17:56,701 --> 00:18:00,120 [upbeat music playing] 395 00:18:00,121 --> 00:18:02,289 Unlock the power of natural... 396 00:18:02,290 --> 00:18:04,667 Ugh, someone made a fake profile of me again. 397 00:18:04,668 --> 00:18:06,710 Well, that's how you know that you've made it. 398 00:18:06,711 --> 00:18:08,212 That happens to me all the time. 399 00:18:08,213 --> 00:18:11,215 Oh, are you, like, an actor or something? 400 00:18:11,216 --> 00:18:13,384 I'm like an actor, yeah. 401 00:18:13,385 --> 00:18:15,177 Yeah, Trish is a whole thing. 402 00:18:15,178 --> 00:18:16,345 What have you been in? 403 00:18:16,346 --> 00:18:18,472 "That Time We Were There" on Amazon, 404 00:18:18,473 --> 00:18:20,057 "Summer's Only Once a Year" on Netflix, 405 00:18:20,058 --> 00:18:22,059 "The Tooth Fairy" remake on Zappos. 406 00:18:22,060 --> 00:18:24,770 Lots of stuff. - I'll have to check it out. 407 00:18:24,771 --> 00:18:26,605 [phone chimes] 408 00:18:26,606 --> 00:18:28,232 Hi, Emily. Luis here. 409 00:18:28,233 --> 00:18:29,692 Here's the fan art you commissioned. 410 00:18:29,693 --> 00:18:33,195 Always available if you want more. 411 00:18:33,196 --> 00:18:34,530 Thanks, Luis. 412 00:18:34,531 --> 00:18:38,158 Kindly, Emily, manager and publicist for Trish. 413 00:18:38,159 --> 00:18:41,161 [mysterious music] 414 00:18:41,162 --> 00:18:42,663 ♪ ♪ 415 00:18:42,664 --> 00:18:44,289 Trish's number one fan here. 416 00:18:44,290 --> 00:18:46,626 Check out this piece I made in honor of my muse. 417 00:18:48,211 --> 00:18:51,506 And I admire that because it's a lifestyle. 418 00:18:54,426 --> 00:18:55,509 Wow. 419 00:18:55,510 --> 00:18:57,428 Always so surprised and honored by my fans. 420 00:18:57,429 --> 00:18:58,929 My life is so crazy. 421 00:18:58,930 --> 00:19:01,515 I can't believe I inspire real fans unprompted 422 00:19:01,516 --> 00:19:03,184 to make fan art of me. 423 00:19:04,686 --> 00:19:07,187 Oh, my God, Trish, the thing you just reposted. 424 00:19:07,188 --> 00:19:08,605 Let me see. 425 00:19:08,606 --> 00:19:11,608 "The Glenda we all deserve." 426 00:19:11,609 --> 00:19:13,777 Shots fired. 427 00:19:13,778 --> 00:19:16,113 - Who made that? - @TrishFanboy. 428 00:19:16,114 --> 00:19:18,533 Trish is so famous, she has fan accounts. 429 00:19:19,445 --> 00:19:23,454 Well, diamonds are a girl's best friend. 430 00:19:23,455 --> 00:19:25,372 Yeah, if they're real. [laughter] 431 00:19:25,373 --> 00:19:27,499 She's so stupid. 432 00:19:27,500 --> 00:19:29,294 Yeah, she's stupid. 433 00:19:31,129 --> 00:19:32,671 Ugh, I wanna go there. 434 00:19:32,672 --> 00:19:34,340 That's my dream place. 435 00:19:34,341 --> 00:19:36,009 I've been there. 436 00:19:37,594 --> 00:19:39,428 - Gay icon. - Gagging for my queen. 437 00:19:39,429 --> 00:19:40,763 Slay. 438 00:19:40,764 --> 00:19:42,306 Oh, my God, Trish is so iconic. 439 00:19:42,307 --> 00:19:44,183 Honey, the queen has arrived. 440 00:19:44,184 --> 00:19:46,101 Hey, @TrishFanboy, this is Luis. 441 00:19:46,102 --> 00:19:47,561 I was commissioned by Trish's team 442 00:19:47,562 --> 00:19:49,188 to make this art for a charity. 443 00:19:49,189 --> 00:19:51,398 Please tag me whenever you repost. 444 00:19:51,399 --> 00:19:52,733 Thanks. 445 00:19:52,734 --> 00:19:58,734 ♪ ♪ 446 00:20:00,909 --> 00:20:02,576 Hi, Luis, Emily again. 447 00:20:02,577 --> 00:20:04,411 You are not allowed to promote your services 448 00:20:04,412 --> 00:20:05,829 using the work we commissioned from you. 449 00:20:05,830 --> 00:20:07,331 Those were for charity. 450 00:20:07,332 --> 00:20:09,124 Unfortunately, we will not be able 451 00:20:09,125 --> 00:20:10,834 to compensate you for this piece. 452 00:20:10,835 --> 00:20:12,586 I can't think about this right now. 453 00:20:12,587 --> 00:20:14,838 I've got a lunch tomorrow with some of the city's 454 00:20:14,839 --> 00:20:16,674 biggest movers and shakers. 455 00:20:16,675 --> 00:20:18,092 Last night I was thinking... 456 00:20:18,093 --> 00:20:19,510 What charity? 457 00:20:19,511 --> 00:20:22,179 They're only posted by some random fan account. 458 00:20:22,180 --> 00:20:27,851 Wait, is she the fan account? 459 00:20:27,852 --> 00:20:29,895 To eavesdrop on personal, private conversation 460 00:20:29,896 --> 00:20:32,272 between friends. 461 00:20:32,273 --> 00:20:34,983 Wait, so she paid for her own fan art? 462 00:20:34,984 --> 00:20:37,695 [tense music] 463 00:20:37,696 --> 00:20:40,656 Yeah, and I have receipts. 464 00:20:40,657 --> 00:20:45,536 ♪ ♪ 465 00:20:45,537 --> 00:20:48,623 [laughter] 466 00:20:56,333 --> 00:20:58,299 Bitch. 467 00:20:58,300 --> 00:20:59,550 [laughter] 468 00:20:59,551 --> 00:21:01,051 Oh, my God. 469 00:21:01,052 --> 00:21:02,386 OMG, Trish, you missed it. 470 00:21:02,387 --> 00:21:03,721 Rewind for Trish. 471 00:21:03,722 --> 00:21:05,055 Hey, rewind it. 472 00:21:05,056 --> 00:21:06,766 Derrick, it's live. 473 00:21:11,146 --> 00:21:12,229 [phone chimes] 474 00:21:12,230 --> 00:21:13,856 You can keep blocking me, 475 00:21:13,857 --> 00:21:15,733 but I'll just keep making new accounts. 476 00:21:15,734 --> 00:21:17,234 [laughs] 477 00:21:17,235 --> 00:21:18,485 Have you guys ever had an online stalker? 478 00:21:18,486 --> 00:21:20,404 Is someone stalking you? 479 00:21:20,405 --> 00:21:22,573 Oh, no, not me. I'm helping a friend out. 480 00:21:22,574 --> 00:21:24,074 He has this, like, crazy guy that 481 00:21:24,075 --> 00:21:25,200 keeps making fake accounts. 482 00:21:25,201 --> 00:21:26,994 Some homophobic psycho. 483 00:21:26,995 --> 00:21:28,912 That's so nice of you to help him out. 484 00:21:28,913 --> 00:21:31,165 I mean, he could just make his account private. 485 00:21:31,166 --> 00:21:32,916 No, he wants to be seen. 486 00:21:32,917 --> 00:21:35,502 How do you get them to stop making new accounts? 487 00:21:35,503 --> 00:21:37,421 I don't think you can. 488 00:21:37,422 --> 00:21:39,174 It's so toxic. 489 00:21:41,092 --> 00:21:43,260 Wait, is she blocking people now? 490 00:21:43,261 --> 00:21:45,179 Hey, Luis, DM me. 491 00:21:45,180 --> 00:21:47,806 I knew it. This girl isn't even famous. 492 00:21:47,807 --> 00:21:49,141 Is she serious? 493 00:21:49,142 --> 00:21:50,267 This is actually... 494 00:21:50,268 --> 00:21:53,145 [overlapping voices] 495 00:21:53,146 --> 00:21:55,105 Hey, Derrick, can I talk to you for a second? 496 00:21:55,106 --> 00:21:57,900 Sure. 497 00:21:57,901 --> 00:21:59,193 BRB. 498 00:21:59,194 --> 00:22:01,070 Let me know what happens. 499 00:22:01,071 --> 00:22:02,529 You okay? What's up? 500 00:22:02,530 --> 00:22:04,573 I need you to help me block someone, like, permanently. 501 00:22:04,574 --> 00:22:05,908 This is for your friend? 502 00:22:05,909 --> 00:22:07,117 Yeah, I need you to ask Jeremy. 503 00:22:07,118 --> 00:22:09,036 - Jeremy? - Your fucking boyfriend? 504 00:22:09,037 --> 00:22:10,788 He works at Facebook now. - Uh-huh. 505 00:22:10,789 --> 00:22:13,082 I need him to block them. They keep making accounts. 506 00:22:13,083 --> 00:22:14,291 I need to block them from, like, 507 00:22:14,292 --> 00:22:15,376 their IP address or something. I don't fucking know. 508 00:22:15,377 --> 00:22:17,127 What is this about? 509 00:22:17,128 --> 00:22:19,296 - I'm this. - Uh-huh. 510 00:22:19,297 --> 00:22:21,215 No, listen, I'm the fan account. 511 00:22:21,216 --> 00:22:22,800 - You drew this? - No. 512 00:22:22,801 --> 00:22:24,259 My manager commissioned it. - Why? 513 00:22:24,260 --> 00:22:25,552 She fucked up. 514 00:22:25,553 --> 00:22:26,720 She found this guy on I don't know where 515 00:22:26,721 --> 00:22:28,555 to make a fan art of me for the fan account. 516 00:22:28,556 --> 00:22:31,475 So this fan account is run by you? 517 00:22:31,476 --> 00:22:33,477 Everyone does it. Everyone does. 518 00:22:33,478 --> 00:22:36,021 I'm iconic. Look at me. I'm a whole thing. 519 00:22:36,022 --> 00:22:37,356 But this is not a real fan. 520 00:22:37,357 --> 00:22:38,565 But the art inspires a lot of people. 521 00:22:38,566 --> 00:22:40,109 To make art of you? 522 00:22:40,110 --> 00:22:41,944 Yes, but now the artist is telling people. 523 00:22:41,945 --> 00:22:43,237 Now people know. 524 00:22:43,238 --> 00:22:44,363 But not if we permanently block him. 525 00:22:44,364 --> 00:22:45,614 - Who made this? - Some kid. 526 00:22:45,615 --> 00:22:46,699 I don't know. Emily found him. 527 00:22:46,700 --> 00:22:48,992 - Emily? - My fucking manager. 528 00:22:48,993 --> 00:22:50,369 She keeps doing this. 529 00:22:50,370 --> 00:22:51,829 She's obsessed. 530 00:22:51,830 --> 00:22:53,163 She wants to "Single White Female" me. 531 00:22:53,164 --> 00:22:54,373 Emily what? 532 00:22:54,374 --> 00:22:56,333 What if all the gays turn on me? 533 00:22:56,334 --> 00:22:57,876 - Emily what? - What? 534 00:22:57,877 --> 00:22:59,921 What is your manager's last name? 535 00:23:01,673 --> 00:23:05,009 Oh. Trish. 536 00:23:05,010 --> 00:23:07,678 And the Red Nose Day issue? 537 00:23:07,679 --> 00:23:10,681 The GoFundMe for that kid? [laughs] 538 00:23:10,682 --> 00:23:12,975 I knew it. I fucking knew it. 539 00:23:12,976 --> 00:23:15,352 No one is posting fake photos of you. 540 00:23:15,353 --> 00:23:17,104 No one's catfishing as you. 541 00:23:17,105 --> 00:23:19,148 Baby, are you on crack? 542 00:23:19,149 --> 00:23:22,192 What is wrong with you? You're not famous. 543 00:23:22,193 --> 00:23:24,111 You're paying people to make fan art of you. 544 00:23:24,112 --> 00:23:26,865 I'm dead. I'm literally freaking dead. 545 00:23:30,702 --> 00:23:33,996 [eerie music] 546 00:23:33,997 --> 00:23:39,997 ♪ ♪ 547 00:23:42,547 --> 00:23:43,798 I'm iconic. 548 00:23:45,425 --> 00:23:47,509 I'm... I'm iconic. 549 00:23:47,510 --> 00:23:49,762 Iconic. 550 00:23:49,763 --> 00:23:51,764 Everyone's obsessed with me. 551 00:23:51,765 --> 00:23:54,976 Everyone's obsessed because I'm iconic. 552 00:23:57,896 --> 00:23:59,105 Thanks. 553 00:24:02,776 --> 00:24:07,696 The next L train will arrive in 248 minutes. 554 00:24:07,697 --> 00:24:10,240 Hey, I'm worried about Derrick's drinking. 555 00:24:10,241 --> 00:24:12,409 He was really sloppy when I left. 556 00:24:12,410 --> 00:24:13,827 He could have really hurt himself. 557 00:24:13,828 --> 00:24:17,581 [whirring] 558 00:24:17,582 --> 00:24:20,584 [mysterious music] 559 00:24:20,585 --> 00:24:25,882 ♪ ♪ 560 00:24:28,802 --> 00:24:33,013 Martine. 561 00:24:33,014 --> 00:24:35,516 Martine! 562 00:24:35,517 --> 00:24:38,310 [chuckles] Oh, my God. 563 00:24:38,311 --> 00:24:40,020 God, you didn't hear me? 564 00:24:40,021 --> 00:24:42,106 I was just calling your name, like, three times. 565 00:24:42,107 --> 00:24:43,899 What... gosh. Oh. 566 00:24:43,900 --> 00:24:45,901 Are you still in performance? 567 00:24:45,902 --> 00:24:48,654 What was it? Um... Vanessa, right? 568 00:24:48,655 --> 00:24:53,200 Vanesja with a J. Like the hotels. 569 00:24:53,201 --> 00:24:55,494 Sure. Right. Gosh. 570 00:24:55,495 --> 00:24:57,705 You took my course years ago. 571 00:24:57,706 --> 00:24:59,832 You know, I was so riveted when I heard 572 00:24:59,833 --> 00:25:03,460 you were so committed to your thesis. 573 00:25:03,461 --> 00:25:06,130 But some people are like, oh, yeah, no, I don't think 574 00:25:06,131 --> 00:25:07,756 she's in performance anymore. 575 00:25:07,757 --> 00:25:10,300 I think she's genuinely an agent. 576 00:25:10,301 --> 00:25:12,887 But that's not true, is it? 577 00:25:15,557 --> 00:25:17,766 Huh. 578 00:25:17,767 --> 00:25:20,436 You're not prolonging your performance piece 579 00:25:20,437 --> 00:25:23,147 'cause you're scared of graduating with an arts degree 580 00:25:23,148 --> 00:25:25,899 and not having money or insurance 581 00:25:25,900 --> 00:25:29,445 or qualifying for Proof of Existence, right? 582 00:25:29,446 --> 00:25:31,613 I mean, you're not having your cake 583 00:25:31,614 --> 00:25:33,575 and eating it too, are you? 584 00:25:36,161 --> 00:25:37,828 - I have to go. - Sure. 585 00:25:37,829 --> 00:25:42,541 Yeah, I have a very important cli... client. 586 00:25:42,542 --> 00:25:44,543 - Client. - Waiting. 587 00:25:44,544 --> 00:25:45,627 Sure. 588 00:25:45,628 --> 00:25:48,255 [claps] Very nice. 589 00:25:48,256 --> 00:25:51,258 You know, Vanesja, like the hotels, 590 00:25:51,259 --> 00:25:53,052 the job of the artist is to make people 591 00:25:53,053 --> 00:25:54,928 see things in a different way. 592 00:25:54,929 --> 00:25:58,807 How does this performance change anything? 593 00:25:58,808 --> 00:26:01,518 Just something for you to go home and munch on. 594 00:26:01,519 --> 00:26:02,936 All right? 595 00:26:02,937 --> 00:26:04,104 I'm not gonna wait for the bus anymore. 596 00:26:04,105 --> 00:26:06,315 I think I'm gonna walk. 597 00:26:06,316 --> 00:26:09,109 You can't even walk in those shoes, can you? 598 00:26:09,110 --> 00:26:12,946 You're weak. You're weak. 599 00:26:12,947 --> 00:26:14,365 Excuse me. 600 00:26:14,366 --> 00:26:17,034 [soft pensive music] 601 00:26:17,035 --> 00:26:19,620 I should help. 602 00:26:19,621 --> 00:26:21,455 Why else am I an artist 603 00:26:21,456 --> 00:26:24,541 if not to make the world a better place? 604 00:26:24,542 --> 00:26:30,542 ♪ ♪ 605 00:26:40,558 --> 00:26:41,642 Hey, babe? 606 00:26:41,643 --> 00:26:43,268 Hey. Hi. 607 00:26:43,269 --> 00:26:46,271 Sorry, I'm... I'm sort of in the middle of something. 608 00:26:46,272 --> 00:26:48,524 I... I finally got a biopsy, 609 00:26:48,525 --> 00:26:52,778 and the, uh, the... the doctor seems kind of worried. 610 00:26:52,779 --> 00:26:55,781 Aw, listen, I think we're gonna have to find 611 00:26:55,782 --> 00:26:58,867 another way to get you an exception. 612 00:26:58,868 --> 00:27:00,411 Wait, why? 613 00:27:00,412 --> 00:27:04,873 Well, it's just, you look amazing in the photo, 614 00:27:04,874 --> 00:27:08,210 but, um... 615 00:27:08,211 --> 00:27:10,546 it's just not your face. 616 00:27:10,547 --> 00:27:13,257 So I think our only option now is to pitch Zappos 617 00:27:13,258 --> 00:27:14,717 that idea of yours. 618 00:27:14,718 --> 00:27:16,719 You know, the how I... 619 00:27:16,720 --> 00:27:18,262 [laughs] No, no. There is no way. 620 00:27:18,263 --> 00:27:21,099 I will not be selling out. Thank you. 621 00:27:22,517 --> 00:27:23,767 Hello. 622 00:27:23,768 --> 00:27:24,935 I hear you have an idea for a show for us. 623 00:27:24,936 --> 00:27:26,520 I do, and I am very excited 624 00:27:26,521 --> 00:27:27,688 to be sharing it with you today. 625 00:27:27,689 --> 00:27:29,857 Okay, so remakes are very in right now, right? 626 00:27:29,858 --> 00:27:31,775 Right, right, right. Okay, give it to me. 627 00:27:31,776 --> 00:27:33,569 Feed me. Feed Susana. 628 00:27:33,570 --> 00:27:37,364 Okay, so how about a remake of "The Lion King"? 629 00:27:37,365 --> 00:27:41,577 Uh, this remake stars a zebra, just, like, a random zebra 630 00:27:41,578 --> 00:27:42,786 that otherwise would be considered 631 00:27:42,787 --> 00:27:44,538 an extra in the movie. 632 00:27:44,539 --> 00:27:46,915 But this zebra is like, wait, why are lions our leaders? 633 00:27:46,916 --> 00:27:48,792 Who elected them the leaders? 634 00:27:48,793 --> 00:27:52,004 Why do we have to bow down to them and get eaten by them? 635 00:27:52,005 --> 00:27:54,548 So then the zebra leads the revolution, 636 00:27:54,549 --> 00:27:56,967 but then the zebra does end up getting eaten. 637 00:27:56,968 --> 00:28:00,929 But as the zebra lays dying, looking up into the heavens 638 00:28:00,930 --> 00:28:03,557 with, like, maybe, like, the sun reflected on his eye 639 00:28:03,558 --> 00:28:07,353 and thinking, well, you know, at least I tried. 640 00:28:07,354 --> 00:28:08,897 Ugh! Cut the bullshit. 641 00:28:09,939 --> 00:28:12,024 - Hmm? - Huh? 642 00:28:12,025 --> 00:28:14,735 Cut the bullshit. 643 00:28:14,736 --> 00:28:16,653 You know what we want, and we know what you want. 644 00:28:16,654 --> 00:28:18,989 You need a little piece of paper that says you don't need 645 00:28:18,990 --> 00:28:20,741 another little piece of paper. 646 00:28:20,742 --> 00:28:22,159 If you don't sell a show, 647 00:28:22,160 --> 00:28:24,453 you don't get exception from Proof of Existence, 648 00:28:24,454 --> 00:28:26,830 and you don't get to upload yourself. 649 00:28:26,831 --> 00:28:27,831 That's right. 650 00:28:27,832 --> 00:28:29,833 I got your medical records. 651 00:28:29,834 --> 00:28:33,504 Zappos level intel. 652 00:28:33,505 --> 00:28:36,340 I know you're expecting bad news, and selling a show 653 00:28:36,341 --> 00:28:38,175 is the only way to become incorporeal, 654 00:28:38,176 --> 00:28:40,594 given that your little oyster is at the bottom of the sea. 655 00:28:40,595 --> 00:28:44,640 So let's quit playing games, huh? 656 00:28:44,641 --> 00:28:46,892 Grow up. Give us what we want. 657 00:28:46,893 --> 00:28:48,352 Give us your trauma. 658 00:28:48,353 --> 00:28:49,895 Give it to us funny. 659 00:28:49,896 --> 00:28:54,233 Give it to us en espanol, por favor. 660 00:28:54,234 --> 00:28:58,612 Okay, well, I do have an idea in case of emergency. 661 00:28:58,613 --> 00:29:00,072 Mm-hmm. Yes? 662 00:29:00,073 --> 00:29:02,658 I was hoping I would never have to use. 663 00:29:02,659 --> 00:29:04,952 Mm-hmm. Say it. 664 00:29:04,953 --> 00:29:06,161 [tense music] 665 00:29:06,162 --> 00:29:08,747 It's a script titled... 666 00:29:08,748 --> 00:29:09,874 Well, say it. 667 00:29:19,134 --> 00:29:22,219 [laughs] 668 00:29:22,220 --> 00:29:23,721 That's a show. 669 00:29:23,722 --> 00:29:26,850 [laughing] 670 00:29:28,309 --> 00:29:29,394 Okay. 671 00:29:31,563 --> 00:29:34,523 [mysterious music] 672 00:29:34,524 --> 00:29:40,524 ♪ ♪ 673 00:31:01,653 --> 00:31:04,030 [bright tone] 674 00:31:04,080 --> 00:31:08,630 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.