Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,600 --> 00:00:10,674
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:10,320 --> 00:01:12,880
BAREFOOT
3
00:01:40,320 --> 00:01:41,514
There you are.
4
00:01:42,360 --> 00:01:43,110
Next time ...
5
00:01:43,520 --> 00:01:44,794
be punctual, will you?
6
00:01:45,240 --> 00:01:46,036
Now, ...
7
00:01:46,280 --> 00:01:47,554
ladies and gentlemen.
8
00:01:48,840 --> 00:01:51,798
Who'd care to pick up where we left off?
9
00:01:54,280 --> 00:01:55,554
Who'd like to start?
10
00:01:59,080 --> 00:02:00,274
Mr. Richard?
11
00:02:06,240 --> 00:02:07,275
Nele?
12
00:02:12,080 --> 00:02:13,195
Hanno?
13
00:02:20,440 --> 00:02:21,236
Leila?
14
00:02:21,680 --> 00:02:24,035
Do you have something to contribute?
15
00:02:24,480 --> 00:02:25,549
Don't you think ...
16
00:02:25,760 --> 00:02:28,035
it might help you to participate?
17
00:02:30,240 --> 00:02:32,708
We have yet to hear a word from you.
18
00:03:09,320 --> 00:03:10,150
I was next.
19
00:03:11,320 --> 00:03:12,958
Let me see your number.
20
00:03:23,720 --> 00:03:26,075
I am starting
to worry about you, Mr. Keller.
21
00:03:26,920 --> 00:03:28,672
Over the last few years ...
22
00:03:29,760 --> 00:03:30,875
you have been dismissed ...
23
00:03:31,080 --> 00:03:33,514
from six assignments.
That doesn't make placing ...
24
00:03:33,720 --> 00:03:36,234
you any easier.
I hope you realize that.
25
00:03:37,160 --> 00:03:40,152
I have to wonder what's going wrong.
You're not stupid.
26
00:03:40,680 --> 00:03:42,477
The guy was a total asshole.
27
00:03:42,760 --> 00:03:43,636
Sure he was.
28
00:03:44,280 --> 00:03:45,872
You know what you have?
29
00:03:46,400 --> 00:03:47,628
A problem with authority.
30
00:03:47,880 --> 00:03:50,599
Mr. Keller, in today's economy ...
31
00:03:50,800 --> 00:03:53,109
you can't afford to take any liberties.
32
00:03:53,920 --> 00:03:55,069
You've got to learn ...
33
00:03:55,280 --> 00:03:56,759
to keep your mouth shut.
34
00:03:59,400 --> 00:04:00,594
What shall we do?
35
00:04:00,800 --> 00:04:02,950
I'll take anything. I need a job.
36
00:04:04,640 --> 00:04:05,595
Alright.
37
00:04:06,840 --> 00:04:09,593
Here...
But don't expect too much.
38
00:04:11,200 --> 00:04:13,668
Delling Street 49-51
39
00:04:15,320 --> 00:04:16,435
Your interview is ...
40
00:04:16,680 --> 00:04:17,237
today.
41
00:04:18,160 --> 00:04:19,229
3 pm.
42
00:04:20,040 --> 00:04:21,029
So get moving.
43
00:04:27,080 --> 00:04:28,149
It's the employment office.
44
00:04:28,920 --> 00:04:30,956
Do me a favour,
Mr. Keller, dress properly.
45
00:04:31,240 --> 00:04:32,673
Not this shabby shirt.
46
00:04:33,160 --> 00:04:34,229
That awful thing.
47
00:04:34,440 --> 00:04:37,750
Don't mess it up again
or you won't even have to come back.
48
00:04:44,000 --> 00:04:44,910
Who are you?
49
00:04:46,280 --> 00:04:47,076
Jessica.
50
00:04:50,400 --> 00:04:51,992
Don't tell me you were so wasted.
51
00:04:58,200 --> 00:04:59,519
This isn't mine.
52
00:05:00,160 --> 00:05:01,479
Not mine either.
53
00:05:02,360 --> 00:05:03,349
Terrific.
54
00:05:10,280 --> 00:05:11,508
So I'll call you.
55
00:05:31,560 --> 00:05:32,709
Honey.
56
00:05:37,560 --> 00:05:40,632
How can Dr. Bl�chinger help you
if you won't participate?
57
00:05:41,000 --> 00:05:42,797
I don't want to participate.
58
00:05:43,560 --> 00:05:45,755
I want my mother to come and get me.
59
00:05:49,840 --> 00:05:50,636
Leila ...
60
00:05:52,800 --> 00:05:53,949
your mother is dead.
61
00:06:00,960 --> 00:06:02,916
I don't want to be here anymore.
62
00:06:39,320 --> 00:06:41,993
Wipe from left to right
to prevent scratches.
63
00:06:42,200 --> 00:06:44,714
Scratches are
a breeding ground for germs.
64
00:06:44,920 --> 00:06:46,194
So be aware.
65
00:06:46,400 --> 00:06:48,834
Take special care around the bowl.
66
00:06:49,040 --> 00:06:51,315
I've told those crackpots
100 times to sit ...
67
00:06:51,960 --> 00:06:55,236
but no, they gotta shoot and miss.
Then they grin at you.
68
00:06:57,040 --> 00:06:57,631
Look at this.
69
00:06:58,640 --> 00:06:59,675
That's disgusting.
70
00:07:00,680 --> 00:07:03,399
Watch the Draino.
We got a nut here who chugs it.
71
00:07:03,640 --> 00:07:05,631
We've pumped his stomach twice.
72
00:07:05,880 --> 00:07:09,156
Guess that covers it.
Stop by my office if you got any questions.
73
00:07:09,400 --> 00:07:10,469
Something else.
74
00:07:10,680 --> 00:07:12,033
A special request.
75
00:07:12,400 --> 00:07:13,469
When you mop up ...
76
00:07:13,680 --> 00:07:16,353
easy on the water.
We got a sensitive floor.
77
00:07:19,120 --> 00:07:20,712
Champ, she's all yours.
78
00:07:46,160 --> 00:07:47,070
No goofing off.
79
00:07:53,800 --> 00:07:54,596
I'm not in.
80
00:07:55,600 --> 00:07:56,271
Hello, Nick.
81
00:07:56,520 --> 00:07:57,157
Mom?
82
00:07:57,360 --> 00:07:58,998
It's so good to hear your voice.
83
00:08:00,880 --> 00:08:01,756
How are you?
84
00:08:01,960 --> 00:08:04,554
Fine. Just fine. I mean great.
85
00:08:04,800 --> 00:08:05,710
I've been real busy ...
86
00:08:05,920 --> 00:08:07,399
that's why I haven't called for awhile.
87
00:08:07,680 --> 00:08:08,954
Awhile?
88
00:08:10,880 --> 00:08:12,108
You haven't called ...
89
00:08:12,320 --> 00:08:13,594
for the last 8 months.
90
00:08:13,800 --> 00:08:15,199
I know. I'm sorry.
91
00:08:15,400 --> 00:08:16,992
Did you get my message?
92
00:08:18,520 --> 00:08:19,191
No...
93
00:08:19,400 --> 00:08:21,072
I spend all day at the ...
94
00:08:22,160 --> 00:08:22,910
...office.
95
00:08:23,120 --> 00:08:24,599
Will you be at the wedding?
96
00:08:24,800 --> 00:08:26,074
What wedding?
97
00:08:26,720 --> 00:08:27,675
Viktor's wedding.
98
00:08:27,920 --> 00:08:31,595
I don't know if that's such a good idea.
-It's the perfect opportunity...
99
00:08:31,840 --> 00:08:33,751
for you guys to patch things up.
100
00:08:33,960 --> 00:08:35,871
What for? The past is the past.
101
00:08:38,760 --> 00:08:40,113
Listen up for a second.
102
00:08:41,800 --> 00:08:44,234
Heinrich is merging with the Sommers.
103
00:08:44,600 --> 00:08:45,874
You remember Sarah Sommer,
104
00:08:46,080 --> 00:08:47,149
don't you?
105
00:08:47,680 --> 00:08:49,591
Piss off, I'm on the phone.
106
00:08:49,880 --> 00:08:52,155
They need someone
to design their new website.
107
00:08:52,400 --> 00:08:53,674
I recommended you.
108
00:08:56,160 --> 00:08:58,230
Heinrich is willing to bury the past.
109
00:08:58,760 --> 00:09:00,796
Don't miss this opportunity.
110
00:09:01,120 --> 00:09:02,792
Mom, I don't need Heinrich's help.
111
00:09:03,080 --> 00:09:04,593
Just pay us a visit ...
112
00:09:04,800 --> 00:09:06,756
and hear what he has to say.
113
00:09:08,040 --> 00:09:09,519
What's that noise?
114
00:09:10,120 --> 00:09:11,155
Do you have company?
115
00:09:11,480 --> 00:09:12,993
No, that's just the TV.
116
00:09:13,280 --> 00:09:14,793
ATV at the office?
117
00:09:15,040 --> 00:09:16,598
Let me turn it down.
118
00:09:16,800 --> 00:09:17,915
Please do.
119
00:09:20,280 --> 00:09:21,395
I'll pass you on to Heinrich.
120
00:09:22,120 --> 00:09:23,792
Here, just talk to him.
121
00:09:25,400 --> 00:09:27,470
Could you please help her.
-Careful. She bites.
122
00:09:31,200 --> 00:09:32,235
Hello, Nick.
123
00:09:33,400 --> 00:09:34,549
So, we're merging ...
124
00:09:34,760 --> 00:09:35,590
with the Sommers...
125
00:09:41,360 --> 00:09:42,475
Can you hear me?
126
00:09:46,640 --> 00:09:48,870
He's got a screw loose.
What the hell is that?
127
00:09:57,560 --> 00:09:59,357
Are you nuts or what?
128
00:10:00,880 --> 00:10:01,915
How's it going?
129
00:10:02,160 --> 00:10:02,797
Are you okay?
130
00:10:07,440 --> 00:10:08,555
Hell, forget it.
131
00:10:08,880 --> 00:10:10,313
Here, he's your son.
132
00:10:15,880 --> 00:10:17,757
What's going on?
-Nothing...
133
00:10:17,960 --> 00:10:20,554
just throwing the boss
a little birthday party.
134
00:10:21,440 --> 00:10:23,476
Are you in trouble?
-No. Why?
135
00:10:23,680 --> 00:10:24,635
Come on ...
136
00:10:25,480 --> 00:10:26,833
You can tell me.
137
00:10:30,360 --> 00:10:31,475
I'm doing fine.
138
00:10:32,040 --> 00:10:33,553
I don't need a job because ...
139
00:10:33,800 --> 00:10:35,279
I already have a terrific job.
140
00:10:36,960 --> 00:10:38,632
I love you. Take care.
141
00:10:38,840 --> 00:10:39,989
Take care.
142
00:10:44,960 --> 00:10:45,597
You there!
143
00:10:45,920 --> 00:10:46,830
Are you crazy?
144
00:10:47,560 --> 00:10:48,117
Me?
145
00:10:48,320 --> 00:10:49,719
You left the cart out there?
146
00:10:49,920 --> 00:10:50,591
Why?
147
00:10:50,800 --> 00:10:52,791
Why?
Because one of my patients ...
148
00:10:53,000 --> 00:10:55,275
just gulped half a bottle of Draino.
149
00:10:56,840 --> 00:10:57,750
You're fired.
150
00:10:58,000 --> 00:10:58,671
But...
151
00:10:58,960 --> 00:11:00,951
Your papers are waiting in my office.
152
00:11:14,840 --> 00:11:15,829
What is it?
153
00:11:16,880 --> 00:11:19,838
Was Heinrich really serious about the job?
154
00:11:21,160 --> 00:11:22,434
Well, of course.
155
00:11:24,440 --> 00:11:26,590
I mean,
I could listen to what he has to say.
156
00:11:26,800 --> 00:11:28,153
So you'll be at the wedding?
157
00:11:29,400 --> 00:11:33,075
Once you're here
you can talk everything over with Heinrich.
158
00:11:33,760 --> 00:11:35,876
Don't miss this opportunity.
159
00:11:38,960 --> 00:11:39,710
You promise?
160
00:11:40,240 --> 00:11:41,116
Promise.
161
00:13:17,040 --> 00:13:18,553
This is the ladies' room.
162
00:13:38,760 --> 00:13:40,159
What are you doing?
163
00:13:40,640 --> 00:13:41,959
What's wrong with you?
164
00:13:44,440 --> 00:13:45,236
You're touching me.
165
00:13:45,760 --> 00:13:46,909
You're not allowed ...
166
00:13:47,640 --> 00:13:48,709
to touch me.
167
00:13:50,160 --> 00:13:51,559
I'm not doing anything.
168
00:13:52,680 --> 00:13:54,079
Just sit down.
169
00:13:56,760 --> 00:13:58,512
I'm going to get a doctor ...
170
00:13:58,840 --> 00:14:00,193
and you wait here.
171
00:14:02,640 --> 00:14:04,358
I'd better take this with me.
172
00:14:06,240 --> 00:14:07,309
You're from the outside.
173
00:14:11,040 --> 00:14:12,553
I saw you from the window.
174
00:14:18,400 --> 00:14:19,549
What are you doing here?
175
00:14:20,200 --> 00:14:22,350
Not much.
The doctor just kicked me out.
176
00:14:23,160 --> 00:14:24,195
She kicked you?
177
00:14:25,480 --> 00:14:26,674
Not exactly.
178
00:14:28,640 --> 00:14:30,517
I'm gonna go get a doctor.
-No.
179
00:14:32,400 --> 00:14:33,071
Don't.
180
00:14:36,920 --> 00:14:37,670
Why not?
181
00:14:39,800 --> 00:14:42,075
They'll make me take those pills again.
182
00:14:49,160 --> 00:14:50,354
I'm tired.
183
00:14:53,160 --> 00:14:54,673
Will you tuck me in?
184
00:14:59,880 --> 00:15:00,995
Yes? Can I help you?
185
00:15:01,360 --> 00:15:01,997
My papers.
186
00:15:10,640 --> 00:15:11,709
Have a nice day.
187
00:15:18,120 --> 00:15:19,235
Something else?
188
00:15:21,720 --> 00:15:23,199
The girl without shoes...
189
00:15:23,520 --> 00:15:24,589
What about her?
190
00:15:25,760 --> 00:15:27,512
I think she's got real problems.
191
00:15:28,880 --> 00:15:31,758
All my patients have problems.
That's why they're here.
192
00:15:32,000 --> 00:15:33,035
Right.
193
00:15:33,920 --> 00:15:35,239
Just keep an eye on her.
194
00:15:37,760 --> 00:15:38,954
Who's talking here?
195
00:15:39,720 --> 00:15:42,792
The man
who left the utility cart in the hall?
196
00:15:43,040 --> 00:15:46,476
Are you trying to tell me
how to take care of my patients?
197
00:18:18,920 --> 00:18:20,194
What an asshole.
198
00:18:40,040 --> 00:18:41,553
I don't believe this.
199
00:18:44,200 --> 00:18:45,474
What are you doing here?
200
00:18:47,960 --> 00:18:49,109
I followed you home.
201
00:18:52,160 --> 00:18:54,549
You can't just leave the clinic.
202
00:18:55,280 --> 00:18:56,508
I want to stay with you.
203
00:18:56,720 --> 00:18:57,709
Out of question.
204
00:18:58,040 --> 00:18:58,711
Please.
205
00:19:01,720 --> 00:19:03,119
This isn't happening.
206
00:19:04,160 --> 00:19:05,388
Just for the night.
207
00:19:06,080 --> 00:19:07,354
You belong in the clinic.
208
00:19:07,720 --> 00:19:09,153
Don't you wanna get better?
209
00:19:10,200 --> 00:19:11,679
Cut the racket!
-Up yours.
210
00:19:12,360 --> 00:19:14,715
It's always the same shit with you.
211
00:19:17,080 --> 00:19:17,990
Please.
212
00:19:26,560 --> 00:19:27,788
It's nice here.
213
00:19:40,480 --> 00:19:41,515
Your girlfriend?
214
00:19:42,680 --> 00:19:45,148
Used to be. She dumped me.
215
00:19:52,040 --> 00:19:52,870
Are you sad?
216
00:19:54,200 --> 00:19:55,110
No.
217
00:19:58,960 --> 00:20:01,997
I'd be really sad
if my boyfriend dumped me.
218
00:20:03,920 --> 00:20:05,433
You've got a boyfriend?
219
00:20:06,920 --> 00:20:07,750
No.
220
00:20:10,040 --> 00:20:11,792
My mother wouldn't have allowed it.
221
00:20:23,640 --> 00:20:24,629
I mean ...
222
00:20:25,960 --> 00:20:27,518
if I had a boyfriend ...
223
00:20:28,560 --> 00:20:30,869
and he were to leave me ...
224
00:20:32,600 --> 00:20:34,431
I'd be really sad.
225
00:20:38,120 --> 00:20:38,996
I see.
226
00:21:30,720 --> 00:21:31,550
Rise and shine.
227
00:21:31,880 --> 00:21:32,596
We've gotta go.
228
00:21:40,080 --> 00:21:41,957
Where are we going?
-To the clinic.
229
00:21:43,560 --> 00:21:44,675
You're coming, too?
230
00:21:44,920 --> 00:21:46,273
I'm taking you there.
231
00:21:46,720 --> 00:21:47,755
But ...
232
00:21:48,480 --> 00:21:50,835
will you stay with me?
-Of course not.
233
00:21:51,160 --> 00:21:52,195
Why not?
234
00:21:53,800 --> 00:21:56,155
I'm not sick
and I have to move on.
235
00:21:57,360 --> 00:21:58,190
Where to?
236
00:21:58,400 --> 00:22:00,868
Who cares.
Now, on your feet.
237
00:22:01,320 --> 00:22:02,150
No.
238
00:22:02,760 --> 00:22:04,034
Come again?
239
00:22:06,200 --> 00:22:07,110
No.
240
00:22:09,360 --> 00:22:11,555
Get out of my bed right now.
241
00:22:13,240 --> 00:22:15,390
No.
Only if you'll let me stay with you.
242
00:22:15,600 --> 00:22:16,157
Enough.
243
00:22:25,360 --> 00:22:26,156
Shit!
244
00:22:26,360 --> 00:22:27,873
What the fuck do I do now?
245
00:22:29,080 --> 00:22:31,036
Quiet down there.
246
00:22:31,680 --> 00:22:32,669
This is ridiculous.
247
00:22:38,120 --> 00:22:41,590
I'll tell you what.
Let's take a nice little stroll ...
248
00:22:42,240 --> 00:22:43,639
into town.
249
00:22:44,320 --> 00:22:45,799
We'll go for ice cream.
250
00:22:47,680 --> 00:22:48,510
Vanilla?
251
00:22:48,760 --> 00:22:50,671
Vanilla, strawberry, you name it.
252
00:22:54,200 --> 00:22:56,794
We only get ice cream
when Nurse Dorothee's around.
253
00:22:57,040 --> 00:22:58,917
The doctor says it's bad for us.
254
00:22:59,120 --> 00:23:01,714
That it rots teeth.
But Nurse Dorothee says ...
255
00:23:01,920 --> 00:23:04,309
apple juice is worse
because it's so acidic ...
256
00:23:04,520 --> 00:23:06,476
and that ice cream is also full of ...
257
00:23:06,680 --> 00:23:08,830
calcium which is good for the teeth.
258
00:23:15,880 --> 00:23:16,596
Whats up?
259
00:23:18,080 --> 00:23:19,229
Don't worry.
260
00:23:20,440 --> 00:23:21,714
I won't dump you.
261
00:23:22,520 --> 00:23:23,953
What a relief.
262
00:23:25,040 --> 00:23:26,314
Come on. Get in.
263
00:23:33,160 --> 00:23:34,559
You take the backseat.
264
00:23:59,880 --> 00:24:00,835
The map?
265
00:24:03,920 --> 00:24:04,830
My sweater?
266
00:24:07,880 --> 00:24:08,835
My blazer?
267
00:24:16,120 --> 00:24:16,916
Your suitcase?
268
00:24:18,360 --> 00:24:19,110
You got it.
269
00:24:19,600 --> 00:24:20,237
Your turn.
270
00:24:23,480 --> 00:24:24,833
I spy with my little eye ...
271
00:24:25,040 --> 00:24:25,870
something ...
272
00:24:27,440 --> 00:24:28,316
black.
273
00:24:30,120 --> 00:24:31,678
The button on the door?
274
00:24:32,080 --> 00:24:33,399
That black belt?
275
00:24:35,000 --> 00:24:36,319
That bulge on it?
276
00:24:40,080 --> 00:24:41,308
That round thing?
277
00:24:42,200 --> 00:24:43,110
Your black bag?
278
00:24:51,080 --> 00:24:52,638
Alright. Time to get out.
279
00:24:52,960 --> 00:24:54,109
We're there already?
280
00:24:55,960 --> 00:24:56,472
No.
281
00:24:59,680 --> 00:25:00,715
No fair!
282
00:25:01,280 --> 00:25:02,076
Come on. Please.
283
00:25:02,360 --> 00:25:04,032
You said we'd go for ice cream.
284
00:25:04,400 --> 00:25:05,515
I lied!
285
00:25:07,400 --> 00:25:09,152
If you make me go inside ...
286
00:25:09,640 --> 00:25:11,471
I'll go back to the toilet.
287
00:25:11,680 --> 00:25:13,272
And no one will be there ...
288
00:25:13,560 --> 00:25:14,436
to save me.
289
00:25:14,800 --> 00:25:15,949
That's blackmail.
290
00:25:16,600 --> 00:25:18,511
Female Caucasian. 25 years old.
291
00:25:18,640 --> 00:25:19,959
Five-foot-seven.
292
00:25:20,120 --> 00:25:21,348
Distinguishing features:
293
00:25:21,800 --> 00:25:22,789
doesn't wear shoes.
294
00:25:23,000 --> 00:25:23,796
No.
295
00:25:24,000 --> 00:25:24,910
She's barefoot.
296
00:25:25,120 --> 00:25:25,916
I said that.
297
00:25:26,120 --> 00:25:26,711
No.
298
00:25:26,960 --> 00:25:29,428
You said, ''doesn't wear shoes.''
That's different.
299
00:25:35,680 --> 00:25:37,272
Right. We'll put the word out.
300
00:25:37,480 --> 00:25:39,038
We'll call you if we hear anything.
-Wait!
301
00:25:39,280 --> 00:25:41,191
What do you mean
''if you hear anything?''
302
00:25:41,720 --> 00:25:43,597
The girl is severely traumatized!
303
00:25:44,080 --> 00:25:46,799
For 19 years her mother
held her captive at home ...
304
00:25:47,000 --> 00:25:48,479
and shut out the world.
305
00:25:48,680 --> 00:25:50,238
Do you understand now?
306
00:25:50,440 --> 00:25:52,908
19 years with my mother,
I'd run away, too.
307
00:25:54,000 --> 00:25:54,910
That's not funny.
308
00:25:55,120 --> 00:25:56,872
Leila has post-traumatic stress disorder.
309
00:25:57,080 --> 00:25:59,310
She has panic attacks
if she feels threatened.
310
00:25:59,520 --> 00:26:00,748
She needs her medicine.
311
00:26:00,960 --> 00:26:02,951
I hear you, we'll spread the word.
312
00:26:03,320 --> 00:26:04,230
Listen.
313
00:26:04,760 --> 00:26:06,557
We're talking about a naive ...
314
00:26:06,840 --> 00:26:09,035
trusting and outright helpless girl.
315
00:26:10,520 --> 00:26:12,192
She's can't even ride the bus.
316
00:26:15,560 --> 00:26:17,073
What's your name by the way?
317
00:26:17,760 --> 00:26:19,716
Leila.
-I'm Nick.
318
00:26:22,640 --> 00:26:24,358
Do you never wear shoes?
319
00:26:25,640 --> 00:26:27,756
I don't like to cage up my feet.
320
00:26:27,960 --> 00:26:28,836
Tickets please.
321
00:26:41,800 --> 00:26:44,678
He punched a hole
through your piece of paper.
322
00:26:46,680 --> 00:26:47,908
That's his job.
323
00:26:53,880 --> 00:26:55,154
This is a ticket.
324
00:26:56,000 --> 00:26:58,434
You buy it
and he punches a hole in it.
325
00:26:58,640 --> 00:27:00,551
Otherwise you dodge the fare.
326
00:27:01,120 --> 00:27:02,917
So keep it in a safe place.
327
00:27:03,120 --> 00:27:04,075
Don't lose it.
328
00:27:06,360 --> 00:27:08,351
It's my girlfriend's first bus ride.
329
00:27:53,040 --> 00:27:55,793
Wait here.
I gotta go to the little boys' room.
330
00:28:14,520 --> 00:28:15,919
What the hell are you doing?
331
00:28:16,320 --> 00:28:19,118
I want to be with you.
-This is the men's room.
332
00:28:26,240 --> 00:28:28,390
Could you please
leave me alone for two seconds?
333
00:28:28,640 --> 00:28:29,789
So I was at the post office today.
334
00:28:30,200 --> 00:28:31,599
Now, they only carry ...
335
00:28:31,840 --> 00:28:32,909
stick-on stamps.
336
00:28:33,760 --> 00:28:35,557
You sit there and stick it on.
337
00:28:36,200 --> 00:28:37,997
Would you mind turning around?
338
00:28:38,280 --> 00:28:39,998
You know how much I loved licking?
339
00:28:40,200 --> 00:28:41,394
Tell me about it.
340
00:28:42,560 --> 00:28:44,198
That was the best part.
341
00:28:50,000 --> 00:28:53,231
But it must be a real relief
for people who gagged at the taste.
342
00:28:58,800 --> 00:29:00,074
The janitor says ...
343
00:29:00,280 --> 00:29:01,554
you have to sit down.
344
00:29:10,040 --> 00:29:11,871
Otherwise, some will drift astray ...
345
00:29:15,600 --> 00:29:17,716
and some poor guy has to wipe it up.
346
00:29:29,160 --> 00:29:30,115
Thank you.
347
00:29:53,040 --> 00:29:54,314
I can't do it like this.
348
00:29:55,360 --> 00:29:57,351
Mom always used to run the faucet.
349
00:30:18,800 --> 00:30:20,028
What are you doing?
350
00:30:20,960 --> 00:30:22,075
I'm getting cash.
351
00:30:25,400 --> 00:30:27,311
You stick this card in the slot ...
352
00:30:29,000 --> 00:30:30,194
enter your pin ...
353
00:30:31,680 --> 00:30:33,033
select an amount ...
354
00:30:34,400 --> 00:30:35,628
press the button ...
355
00:30:36,160 --> 00:30:37,718
and money comes out.
356
00:30:40,120 --> 00:30:42,270
Card withheld
for security purposes
357
00:30:44,160 --> 00:30:45,388
It doesn't always work.
358
00:31:34,680 --> 00:31:36,033
It's nice here.
359
00:31:56,680 --> 00:31:57,635
What is it?
360
00:31:58,960 --> 00:31:59,915
Nothing.
361
00:32:09,440 --> 00:32:10,316
But ...
362
00:32:11,360 --> 00:32:12,554
we don't have a ticket.
363
00:32:15,520 --> 00:32:17,033
Forget about the ticket.
364
00:32:17,440 --> 00:32:19,510
But we need one. You said so.
365
00:32:19,720 --> 00:32:21,472
I don't want to dodge the fare.
366
00:32:23,200 --> 00:32:25,668
But you have one, with the hole in it.
367
00:32:29,480 --> 00:32:30,515
In my suitcase.
368
00:32:31,040 --> 00:32:32,632
You see, everything's fine.
369
00:32:35,480 --> 00:32:38,711
Is there anything else
I should know about you?
370
00:32:38,920 --> 00:32:41,434
Quirks you have besides no touching?
371
00:32:44,200 --> 00:32:46,270
I mean, you don't hear voices, right?
372
00:32:47,880 --> 00:32:48,790
Sure I do.
373
00:32:49,600 --> 00:32:50,874
You hear voices?
374
00:32:51,600 --> 00:32:52,396
Yes.
375
00:32:52,760 --> 00:32:54,034
What... right now?
376
00:32:55,840 --> 00:32:56,556
Yes.
377
00:32:58,800 --> 00:33:00,199
And what do they say?
378
00:33:01,480 --> 00:33:02,469
And what do they say?
379
00:33:05,280 --> 00:33:07,111
Right... it's my voice you hear.
380
00:33:10,200 --> 00:33:11,838
Is someone else here?
381
00:33:12,320 --> 00:33:13,150
No.
382
00:33:19,360 --> 00:33:20,110
Good.
383
00:33:27,800 --> 00:33:28,949
Am I your girlfriend?
384
00:33:34,560 --> 00:33:36,278
On the bus you said ...
385
00:33:36,720 --> 00:33:39,393
''It's my girlfriend's first bus ride.''
386
00:33:41,440 --> 00:33:42,953
Am I your girlfriend?
387
00:33:44,920 --> 00:33:48,151
Let's say
you're my girlfriend for this trip.
388
00:33:56,880 --> 00:33:57,835
Tickets please!
389
00:34:14,360 --> 00:34:15,679
Do I look like an idiot?
390
00:34:22,160 --> 00:34:24,230
Are we going to take another train?
391
00:34:26,120 --> 00:34:27,997
No, we're gonna take a car.
392
00:34:31,320 --> 00:34:32,309
Wait here.
393
00:34:32,920 --> 00:34:33,557
But I want...
394
00:34:34,440 --> 00:34:35,668
You promised!
395
00:34:36,360 --> 00:34:37,998
Sit down on this bench.
396
00:34:39,280 --> 00:34:40,474
And stay here.
397
00:34:43,720 --> 00:34:45,517
Don't talk to any strangers.
398
00:34:50,920 --> 00:34:52,273
Just stay put.
399
00:35:22,360 --> 00:35:23,509
What's going on?
400
00:35:23,760 --> 00:35:24,909
That's my bench.
401
00:35:26,840 --> 00:35:28,512
I don't talk to strangers.
402
00:35:28,760 --> 00:35:29,431
What?
403
00:35:29,840 --> 00:35:32,479
I gotta get to bed.
I've had a hard day, beat it.
404
00:35:35,240 --> 00:35:36,798
I have to stay seated.
405
00:35:40,880 --> 00:35:43,155
You deaf or something?
This is my bench!
406
00:35:54,640 --> 00:35:55,675
Get some shoes.
407
00:35:55,880 --> 00:35:56,915
You'll catch cold.
408
00:36:23,520 --> 00:36:24,396
What's going on?
409
00:36:25,000 --> 00:36:26,035
That's my spot.
410
00:36:26,640 --> 00:36:28,039
Find your own spot.
411
00:36:29,280 --> 00:36:30,315
Fuck off.
412
00:36:30,520 --> 00:36:31,350
Beat it.
413
00:36:43,360 --> 00:36:44,998
Hey you. Stay there.
414
00:36:49,000 --> 00:36:49,876
I am leaving.
415
00:36:50,240 --> 00:36:51,036
Leaving?
416
00:36:51,520 --> 00:36:53,078
But you have to stay.
417
00:36:53,520 --> 00:36:55,351
No, that's her spot.
418
00:36:57,120 --> 00:36:57,996
Her spot?
419
00:36:58,720 --> 00:36:59,550
Forget her.
420
00:37:00,200 --> 00:37:01,713
She should pension off.
421
00:37:02,000 --> 00:37:02,910
Get in.
422
00:37:10,960 --> 00:37:12,359
It's warm in here.
423
00:37:23,320 --> 00:37:24,435
How much?
424
00:37:25,680 --> 00:37:26,749
How much?
425
00:37:27,640 --> 00:37:29,392
How much for a blow?
426
00:37:34,400 --> 00:37:35,515
How much blow?
427
00:37:38,080 --> 00:37:39,399
I want to know ...
428
00:37:39,640 --> 00:37:41,949
if you'll blow me in the car.
429
00:37:53,560 --> 00:37:54,197
Again?
430
00:38:04,960 --> 00:38:05,949
How old ...
431
00:38:06,160 --> 00:38:07,195
are you exactly?
432
00:38:10,960 --> 00:38:11,870
You like that.
433
00:38:12,360 --> 00:38:13,634
You're touching me.
434
00:38:14,800 --> 00:38:15,835
Is that extra?
435
00:38:16,440 --> 00:38:17,395
I can pay.
436
00:38:21,440 --> 00:38:23,158
You are such a turn on.
437
00:38:34,520 --> 00:38:35,270
Police!
438
00:38:35,520 --> 00:38:36,999
Hands on the roof.
439
00:38:37,720 --> 00:38:38,948
I didn't do anything.
440
00:38:39,240 --> 00:38:39,956
Shut up.
441
00:38:40,360 --> 00:38:41,998
License and registration.
442
00:38:42,360 --> 00:38:44,157
I never do this sort of thing.
443
00:38:44,400 --> 00:38:45,230
Sure you don't.
444
00:38:45,480 --> 00:38:46,230
Turn around.
445
00:38:47,440 --> 00:38:48,555
Shut up!
446
00:38:49,920 --> 00:38:50,955
I said shut up!
447
00:39:15,920 --> 00:39:16,477
Medicine?
448
00:39:18,240 --> 00:39:18,797
Suitcase?
449
00:40:40,840 --> 00:40:41,909
Just a moment.
450
00:40:45,280 --> 00:40:47,350
A bit more p�t� would be perfect.
451
00:40:47,560 --> 00:40:49,835
With pleasure.
-It will be sensational!
452
00:40:50,160 --> 00:40:50,910
For you.
453
00:40:58,800 --> 00:40:59,789
This is Nick.
454
00:41:01,120 --> 00:41:02,314
I just wanted to say...
455
00:41:02,840 --> 00:41:03,829
I'm running late.
456
00:41:05,400 --> 00:41:07,038
Yeah, I had a little mishap.
457
00:41:07,520 --> 00:41:08,794
But I'm on my way.
458
00:41:09,000 --> 00:41:10,752
Great. Can't wait to see you.
459
00:41:10,960 --> 00:41:12,234
Same here, Heinrich.
460
00:41:15,560 --> 00:41:16,515
Just one thing.
461
00:41:16,720 --> 00:41:18,756
Viktor has a wish list.
They're moving into a ...
462
00:41:18,960 --> 00:41:19,551
new house.
463
00:41:19,760 --> 00:41:21,432
Great. What would he like?
464
00:41:22,880 --> 00:41:25,269
All that's left is a designer fridge.
465
00:41:25,760 --> 00:41:26,954
And how much is it?
466
00:41:27,280 --> 00:41:28,395
5,000 Euro.
467
00:41:29,560 --> 00:41:31,437
5,000 Euro for a fridge?
468
00:41:32,400 --> 00:41:33,628
It's a lot of money ...
469
00:41:33,840 --> 00:41:35,319
but you have such a great job.
470
00:41:35,520 --> 00:41:38,830
And you wouldn't want to show up
with an electric hedge trimmer.
471
00:41:39,040 --> 00:41:39,950
Of course not.
472
00:41:40,760 --> 00:41:42,318
I'll tell you what.
473
00:41:42,720 --> 00:41:46,315
If Viktor wants a designer fridge
that's what he'll get.
474
00:41:48,000 --> 00:41:49,592
That is a whole new side of you.
475
00:41:50,080 --> 00:41:51,718
You only get married once.
476
00:41:52,600 --> 00:41:53,953
I like your attitude.
477
00:41:54,560 --> 00:41:55,709
Don't mention it.
478
00:41:56,160 --> 00:41:57,832
I'll be seein' you.
479
00:42:29,280 --> 00:42:30,554
What can I do for you?
480
00:42:30,920 --> 00:42:32,433
I have a car to sell.
481
00:42:33,680 --> 00:42:34,795
You don't say!
482
00:42:35,120 --> 00:42:36,348
'99 Jeep Cherokee ...
483
00:42:36,640 --> 00:42:37,709
180 horsepower.
484
00:42:38,120 --> 00:42:39,030
As good as new.
485
00:42:39,280 --> 00:42:40,235
CD, leather and ...
486
00:42:40,440 --> 00:42:41,236
all the extras.
487
00:42:41,440 --> 00:42:42,919
Worth at least 20,000
488
00:42:45,640 --> 00:42:47,995
Used cars aren't my thing anymore.
489
00:42:48,200 --> 00:42:49,110
Ain't worth it.
490
00:42:50,360 --> 00:42:52,476
But your lot's full of them.
491
00:42:53,400 --> 00:42:54,674
Surplus off a lot ...
492
00:42:57,000 --> 00:42:58,399
that went belly up.
493
00:43:02,280 --> 00:43:03,633
Good morning, pretty lady!
494
00:43:05,360 --> 00:43:06,679
Slept well, I trust.
495
00:43:07,240 --> 00:43:09,071
I got a little question.
496
00:43:09,320 --> 00:43:11,356
You always park in driveways?
497
00:43:13,360 --> 00:43:14,076
How come?
498
00:43:14,360 --> 00:43:16,430
I gotta move a truck through here.
499
00:43:19,240 --> 00:43:21,310
Hello, Missy. Anybody home?
500
00:43:21,520 --> 00:43:23,590
I've got to get a big truck through here.
501
00:43:23,800 --> 00:43:27,588
The car is in best shape.
It doesn't even have 50,000 km on it.
502
00:43:27,800 --> 00:43:29,950
One can hardly call it a used car.
503
00:43:30,600 --> 00:43:31,669
15,000.
504
00:43:33,040 --> 00:43:34,712
You're a real funny guy.
505
00:43:35,480 --> 00:43:37,835
I've got one out on the lot for 13,5 ...
506
00:43:38,160 --> 00:43:39,388
with auto-navigation.
507
00:43:39,720 --> 00:43:41,278
But where's my boyfriend?
508
00:43:42,000 --> 00:43:42,637
No idea.
509
00:43:42,880 --> 00:43:44,313
You gonna drive this thing?
510
00:43:44,520 --> 00:43:45,157
How exactly?
511
00:43:45,480 --> 00:43:48,517
Cut the crap.
Scoot on over and drive this scrap heap.
512
00:43:50,200 --> 00:43:51,474
No dozing off.
513
00:43:55,920 --> 00:43:57,114
I'll tell you what.
514
00:43:57,360 --> 00:43:59,510
I'll give it to you for 12,000.
515
00:44:02,200 --> 00:44:04,270
I've never paid that much for a car.
516
00:44:04,480 --> 00:44:05,833
Hands on the wheel.
517
00:44:07,840 --> 00:44:08,955
That round thing.
518
00:44:13,040 --> 00:44:14,598
How about turning the key?
519
00:44:18,600 --> 00:44:20,955
It might be wise to put her in first.
520
00:44:22,400 --> 00:44:24,038
That lever in the middle.
521
00:44:25,160 --> 00:44:25,797
Jesus.
522
00:44:26,000 --> 00:44:27,194
Where'd you learn to drive?
523
00:44:27,480 --> 00:44:28,595
On the bumper cars?
524
00:44:28,800 --> 00:44:31,314
I really have to get rid of this car.
525
00:44:33,240 --> 00:44:33,877
Done.
526
00:44:34,080 --> 00:44:35,479
9,000, because it's you.
527
00:44:40,120 --> 00:44:41,109
There, you see.
528
00:44:44,240 --> 00:44:45,719
8,000... my final offer.
529
00:44:55,960 --> 00:44:57,029
Okay. It's a deal.
530
00:44:59,880 --> 00:45:01,108
What's she doing?
531
00:45:03,400 --> 00:45:04,719
And not a scratch on it?
532
00:45:04,920 --> 00:45:06,148
It's just like new.
533
00:45:08,360 --> 00:45:09,190
Stop!
534
00:45:11,080 --> 00:45:12,593
Stop, you moron.
535
00:45:14,320 --> 00:45:15,230
Where's the car?
536
00:45:15,440 --> 00:45:16,111
Right up here.
537
00:46:04,880 --> 00:46:05,710
5,000?
538
00:46:14,560 --> 00:46:16,869
Those 8,000 were practically mine.
539
00:46:24,880 --> 00:46:27,553
Does it hurt much?
-Couple scratches is all.
540
00:46:33,240 --> 00:46:34,878
My poor little boy.
541
00:46:43,000 --> 00:46:46,470
You think your brother will be angry
if we don't bring a present?
542
00:46:48,160 --> 00:46:49,798
He's got plenty already.
543
00:46:50,320 --> 00:46:52,072
Heinrich is the real problem.
544
00:46:53,720 --> 00:46:54,869
Who's Heinrich?
545
00:46:56,120 --> 00:46:57,519
My mother's husband.
546
00:46:58,760 --> 00:46:59,670
Your dad?
547
00:46:59,960 --> 00:47:00,676
No.
548
00:47:02,080 --> 00:47:04,150
My dad died a long time ago.
549
00:47:09,120 --> 00:47:10,075
Is he nice?
550
00:47:10,720 --> 00:47:11,436
Who?
551
00:47:12,120 --> 00:47:13,109
Heinrich.
552
00:47:15,280 --> 00:47:17,589
I never could stand the guy.
553
00:47:18,040 --> 00:47:20,474
He's an uptight old fart
with a broomstick up his ass.
554
00:47:27,040 --> 00:47:28,029
The poor guy.
555
00:47:33,160 --> 00:47:34,434
I don't want to.
556
00:47:35,200 --> 00:47:35,871
You do it.
557
00:47:37,000 --> 00:47:39,434
Look at me.
Would you by a car from me?
558
00:47:39,840 --> 00:47:40,556
Yes.
559
00:47:41,560 --> 00:47:42,629
Now, say it.
560
00:47:44,320 --> 00:47:46,038
I misplaced the title.
561
00:47:46,240 --> 00:47:47,036
With a smile.
562
00:47:49,240 --> 00:47:51,037
I misplaced the title.
563
00:47:51,840 --> 00:47:52,750
Perfect.
564
00:47:57,880 --> 00:47:59,393
Don't worry. These guys ...
565
00:47:59,600 --> 00:48:01,033
don't ask questions.
566
00:48:05,040 --> 00:48:05,916
May I?
567
00:48:10,360 --> 00:48:12,430
If he touches you, just scream.
568
00:48:12,720 --> 00:48:14,358
But I don't have to tell you that.
569
00:48:16,840 --> 00:48:18,034
This will be a cinch.
570
00:48:48,240 --> 00:48:48,956
Get lost.
571
00:49:03,960 --> 00:49:05,473
Something I can do for you?
572
00:49:05,920 --> 00:49:07,831
I'd like to sell this car.
573
00:49:10,400 --> 00:49:12,072
Had a little accident, did we?
574
00:49:13,240 --> 00:49:14,832
We crashed into a chicken.
575
00:49:17,120 --> 00:49:17,836
A chicken?
576
00:49:19,240 --> 00:49:20,559
A very big chicken.
577
00:49:22,840 --> 00:49:23,716
I see.
578
00:49:33,440 --> 00:49:34,316
Great.
579
00:49:34,560 --> 00:49:36,198
Still purrs like a kitten.
580
00:49:36,840 --> 00:49:40,037
Not even 50,000 km,
you sure that you want to sell it?
581
00:49:40,360 --> 00:49:41,270
Very sure.
582
00:49:41,920 --> 00:49:43,399
It's just body damage.
583
00:49:48,280 --> 00:49:49,713
So what's the catch?
584
00:49:51,440 --> 00:49:52,350
I ...
585
00:49:53,680 --> 00:49:55,238
misplaced the title.
586
00:49:56,880 --> 00:49:57,676
I see...
587
00:49:58,680 --> 00:49:59,829
I follow you.
588
00:50:00,440 --> 00:50:01,953
That reduces the price.
589
00:50:03,320 --> 00:50:05,276
Got some little dents there, too.
590
00:50:07,040 --> 00:50:08,075
Tell you what ...
591
00:50:10,720 --> 00:50:11,914
I'll give you 5,000.
592
00:50:15,520 --> 00:50:17,431
But only if nothing else's wrong with it.
593
00:50:17,720 --> 00:50:19,517
You're not holding anything back?
594
00:50:30,680 --> 00:50:31,510
Well...
595
00:50:33,000 --> 00:50:34,592
The rear window is gone.
596
00:50:34,920 --> 00:50:35,636
Saw that.
597
00:50:36,760 --> 00:50:37,590
And ...
598
00:50:38,440 --> 00:50:40,670
that thing you use to look backwards ...
599
00:50:40,880 --> 00:50:42,472
is broken - the mirror.
600
00:50:42,680 --> 00:50:43,556
Forget about it.
601
00:50:51,080 --> 00:50:51,671
And ...
602
00:51:09,640 --> 00:51:11,835
580 Euro.
What bullshit.
603
00:51:12,120 --> 00:51:13,473
But he asked me.
604
00:51:14,040 --> 00:51:16,156
You said he wouldn't ask
any questions.
605
00:51:16,360 --> 00:51:19,272
I didn't mean no questions whatsoever.
Just not about ...
606
00:51:19,480 --> 00:51:21,755
the car's origin.
Forget it.
607
00:51:42,520 --> 00:51:43,748
My feet hurt.
608
00:51:46,280 --> 00:51:47,429
I'm tired.
609
00:51:49,720 --> 00:51:50,835
And I'm hungry.
610
00:52:13,560 --> 00:52:14,675
What's the matter?
611
00:52:16,240 --> 00:52:17,559
We have to go back.
612
00:52:17,880 --> 00:52:19,996
There's no point
in going without a gift.
613
00:52:23,160 --> 00:52:24,991
But you promised you'd come.
614
00:52:25,480 --> 00:52:28,711
They all think I'm a phony anyway.
I don't need their crap.
615
00:52:29,320 --> 00:52:31,117
I already know how it'll turn out.
616
00:52:31,760 --> 00:52:33,716
But your mother is counting on it.
617
00:52:36,040 --> 00:52:37,917
Promises are meant to be kept.
618
00:52:38,640 --> 00:52:40,119
Oh no, says who?
619
00:52:40,480 --> 00:52:41,390
Your mom?
620
00:52:41,800 --> 00:52:42,710
The doctor?
621
00:52:42,920 --> 00:52:44,239
Nurse Dorothee?
622
00:52:49,200 --> 00:52:50,315
I say so.
623
00:53:00,240 --> 00:53:01,116
Fine.
624
00:53:02,840 --> 00:53:03,875
You win.
625
00:53:06,320 --> 00:53:07,389
What did I win?
626
00:55:49,440 --> 00:55:51,715
That was the best day of my life.
627
00:55:55,120 --> 00:55:57,315
Why did they put you in a clinic?
628
00:56:02,800 --> 00:56:04,313
I killed my mother.
629
00:56:05,840 --> 00:56:06,795
You what?
630
00:56:16,360 --> 00:56:17,759
I was in my room ...
631
00:56:19,440 --> 00:56:21,271
and I heard her fall.
632
00:56:23,280 --> 00:56:25,316
She cried out for help.
633
00:56:25,680 --> 00:56:27,511
She had pains in her chest.
634
00:56:29,240 --> 00:56:31,151
But I didn't do anything.
635
00:56:34,200 --> 00:56:36,509
I didn't feel like helping anymore.
636
00:56:43,000 --> 00:56:44,718
When I got downstairs ...
637
00:56:45,240 --> 00:56:46,434
she was dead ...
638
00:56:51,920 --> 00:56:53,273
and I was alone.
639
00:56:56,080 --> 00:56:57,991
I wrote the postman a note ...
640
00:56:58,600 --> 00:57:00,750
asking what I should do.
641
00:57:01,280 --> 00:57:03,999
And I shoved the note
underneath the door.
642
00:57:04,320 --> 00:57:07,710
The police came the next day
and took me away.
643
00:57:48,040 --> 00:57:49,712
I can hear your heart beat.
644
00:57:57,280 --> 00:57:58,190
Look...
645
00:58:00,800 --> 00:58:02,916
The moon turned its light on.
646
00:58:23,200 --> 00:58:25,350
I spy with my little eye something ...
647
00:58:26,040 --> 00:58:26,870
brown.
648
00:58:29,800 --> 00:58:30,676
The hat hook?
649
00:58:37,480 --> 00:58:38,549
My suitcase?
650
00:59:45,440 --> 00:59:47,908
Unbelievable, she's barefoot.
651
00:59:48,120 --> 00:59:51,829
Your family lives here?
-Ever since my mom married Heinrich.
652
00:59:52,040 --> 00:59:53,234
25 years ago.
653
00:59:53,520 --> 00:59:55,351
Looks like he's bringing ...
654
00:59:55,560 --> 00:59:56,913
his mashinegun.
655
00:59:58,120 --> 00:59:59,712
There are so many people.
656
01:00:00,160 --> 01:00:01,434
It's better if I leave.
657
01:00:04,040 --> 01:00:05,519
They're really nice.
658
01:00:05,920 --> 01:00:06,875
You'll see.
659
01:00:13,360 --> 01:00:15,237
Remember what you have to say?
660
01:00:17,600 --> 01:00:21,593
We haven't been crazy very long,
but I'm absolutely happy to be with you.
661
01:00:23,080 --> 01:00:27,153
We haven't been together very long,
but you're absolutely crazy for me.
662
01:00:29,480 --> 01:00:32,711
Because I'm the smartest,
most caring and most charming guy ...
663
01:00:32,920 --> 01:00:34,239
you've ever met.
664
01:00:36,680 --> 01:00:38,477
We met on the tennis court.
665
01:00:39,040 --> 01:00:42,350
The game where the ball goes over the net.
-Right.
666
01:00:42,960 --> 01:00:44,188
And what's your name?
667
01:00:44,640 --> 01:00:47,916
Stefanie Rosenbaum, and I'm a doctor.
-Perfect.
668
01:00:48,400 --> 01:00:49,913
This will be a piece of cake.
669
01:00:50,360 --> 01:00:53,750
You need only smile and look good
which you already do.
670
01:00:55,800 --> 01:00:57,756
We thought you'd never get here.
671
01:00:58,240 --> 01:00:59,195
I'm so happy.
672
01:01:00,360 --> 01:01:01,429
How are you?
673
01:01:01,840 --> 01:01:02,829
Are you hurt?
674
01:01:03,280 --> 01:01:05,077
We just had a little accident.
675
01:01:05,880 --> 01:01:07,472
We hit a chicken.
676
01:01:07,720 --> 01:01:09,278
It's really nothing.
677
01:01:09,480 --> 01:01:10,469
May I introduce...
678
01:01:11,760 --> 01:01:12,954
Dr. Rosenbaum.
679
01:01:16,800 --> 01:01:17,710
A pleasure.
680
01:01:18,120 --> 01:01:20,236
I had no idea you'd be bringing anyone.
681
01:01:21,920 --> 01:01:23,035
And she's so pretty.
682
01:01:29,200 --> 01:01:30,838
Don't you want to get changed?
683
01:01:31,840 --> 01:01:32,989
We can't.
684
01:01:33,440 --> 01:01:35,351
We lost our bags in the accident.
685
01:01:35,760 --> 01:01:38,558
Let's go to Viktor's room
and find you a suit.
686
01:01:38,840 --> 01:01:40,717
We'll find you something nice too.
687
01:01:41,800 --> 01:01:44,553
Couldn't you have told me
that you wouldn't be alone?
688
01:01:44,760 --> 01:01:47,672
Sarah came all the way from Geneva
just to see you.
689
01:01:47,920 --> 01:01:49,399
Amazing all these people here.
690
01:01:49,600 --> 01:01:52,319
This is just half of them.
Viktor has so many friends.
691
01:01:52,520 --> 01:01:54,511
It's been total chaos here for days.
692
01:01:54,800 --> 01:01:56,313
A regular madhouse.
693
01:01:56,520 --> 01:01:58,158
You can hardly imagine.
694
01:01:58,360 --> 01:02:00,430
I wouldn't be so sure.
-Pardon me?
695
01:02:00,640 --> 01:02:02,153
When does the wedding begin?
696
01:02:02,360 --> 01:02:03,349
Three hours ago.
697
01:02:04,560 --> 01:02:06,516
My big brother managed ...
698
01:02:06,720 --> 01:02:07,948
to miss the service.
699
01:02:08,760 --> 01:02:10,398
We expected you last night.
700
01:02:10,720 --> 01:02:12,551
Nick was in an accident, Viktor.
701
01:02:14,840 --> 01:02:16,034
Here, for you.
702
01:02:32,440 --> 01:02:33,589
A hedge trimmer?
703
01:02:33,920 --> 01:02:35,717
They were out of electric ones.
704
01:02:41,680 --> 01:02:43,910
So you are marrying Janine.
705
01:02:44,440 --> 01:02:45,429
Looks that way.
706
01:02:45,640 --> 01:02:48,518
So you finally did it.
-What do you mean by that?
707
01:02:48,720 --> 01:02:50,836
You wanted her when she was my girl.
708
01:02:51,120 --> 01:02:51,916
Watch your mouth.
709
01:02:52,240 --> 01:02:54,356
Children, this is no day to fight.
710
01:02:54,960 --> 01:02:56,791
So how'd you land her,
cash advance?
711
01:02:57,040 --> 01:02:57,552
Shut up.
712
01:03:00,680 --> 01:03:04,070
He didn't land me.
I was the one who landed him.
713
01:03:06,920 --> 01:03:08,114
You're looking well.
714
01:03:20,760 --> 01:03:22,990
Did you think I'd still wait for you ...
715
01:03:23,680 --> 01:03:24,908
after four years?
716
01:03:28,520 --> 01:03:29,270
Janine, ...
717
01:03:29,600 --> 01:03:32,114
may I introduce Nick's new girlfriend?
718
01:03:38,600 --> 01:03:40,955
We're recently crazy
but I'm absolutely happy ...
719
01:03:41,160 --> 01:03:42,036
to be with him.
720
01:03:44,600 --> 01:03:45,635
The other way around.
721
01:03:46,600 --> 01:03:49,239
He's the smartest,
most caring and charming guy ...
722
01:03:49,440 --> 01:03:50,509
I've ever met.
723
01:03:52,000 --> 01:03:53,353
You heard what she said.
724
01:03:53,640 --> 01:03:54,470
We met at the ...
725
01:03:54,680 --> 01:03:56,796
tennis court.
-I had no idea you played.
726
01:03:57,040 --> 01:04:00,157
I only took it up recently.
Still have a huge handicap.
727
01:04:01,320 --> 01:04:02,309
I need a drink.
728
01:04:04,680 --> 01:04:05,874
I'm hungry.
729
01:04:06,080 --> 01:04:06,956
Come with me.
730
01:04:07,200 --> 01:04:09,475
You go and pick out one of Viktor's suits.
731
01:04:13,080 --> 01:04:14,593
I hear you've taken up tennis.
732
01:04:14,960 --> 01:04:15,870
Looks that way.
733
01:04:16,360 --> 01:04:18,078
We absolutely must play.
734
01:04:19,400 --> 01:04:21,789
You always were
a master when it came to balls.
735
01:04:22,280 --> 01:04:25,192
You look like ran into a jealous husband.
736
01:04:30,120 --> 01:04:30,996
I'll get you...
737
01:05:04,320 --> 01:05:06,470
The bubbles stuff tastes funny.
Is there more?
738
01:05:07,000 --> 01:05:07,989
Of course.
739
01:05:08,400 --> 01:05:09,515
What a relief.
740
01:05:12,160 --> 01:05:12,910
There you are.
741
01:05:14,680 --> 01:05:16,910
You just have to meet Nick's girlfriend.
742
01:05:18,280 --> 01:05:19,190
I'm Leila.
743
01:05:20,000 --> 01:05:21,115
How do you do?
744
01:05:22,000 --> 01:05:23,797
Isn't your name Stefanie?
745
01:05:25,320 --> 01:05:26,196
Exactly.
746
01:05:27,400 --> 01:05:28,230
I'm a doctor ...
747
01:05:28,440 --> 01:05:29,395
at the clinic.
748
01:05:36,640 --> 01:05:37,709
How was your trip?
749
01:05:37,920 --> 01:05:38,670
Fantastic.
750
01:05:39,240 --> 01:05:40,673
We were in a train with ...
751
01:05:40,880 --> 01:05:42,359
a bed.
-How romantic.
752
01:05:43,320 --> 01:05:44,196
And in a taxi.
753
01:05:44,400 --> 01:05:47,198
You give the driver money
and he takes you wherever you want.
754
01:05:53,120 --> 01:05:55,634
Maybe we should go sit down for dinner.
755
01:05:56,360 --> 01:05:57,429
Can you do that?
756
01:05:59,160 --> 01:05:59,990
Pardon me?
757
01:06:02,080 --> 01:06:02,990
Sit down?
758
01:06:04,280 --> 01:06:04,871
I mean ...
759
01:06:06,880 --> 01:06:07,756
with the ...
760
01:06:09,520 --> 01:06:10,191
broomstick?
761
01:06:14,280 --> 01:06:15,190
Broomstick?
762
01:06:21,520 --> 01:06:22,396
The broomstick ...
763
01:06:22,960 --> 01:06:24,029
up my bottom ...
764
01:06:25,120 --> 01:06:25,836
you mean?
765
01:06:29,080 --> 01:06:30,991
Did you hear that?
She's got a nerve.
766
01:06:31,400 --> 01:06:33,994
What else
did Nick tell you about his old man?
767
01:06:35,120 --> 01:06:35,711
Old man?
768
01:06:36,080 --> 01:06:38,116
He must have said something else.
769
01:06:41,040 --> 01:06:43,031
He said that he can't ...
770
01:06:43,240 --> 01:06:44,309
stand you. And you're ...
771
01:06:44,560 --> 01:06:45,197
a fart.
772
01:06:47,080 --> 01:06:47,796
No.
773
01:06:48,080 --> 01:06:49,229
An old fart ...
774
01:06:49,520 --> 01:06:50,430
were his words.
775
01:07:00,680 --> 01:07:01,590
Cheers Heinrich.
776
01:07:09,000 --> 01:07:09,796
Nice suit.
777
01:07:10,400 --> 01:07:11,719
I've got the same one.
778
01:07:12,280 --> 01:07:13,190
You're joking.
779
01:07:13,400 --> 01:07:14,389
Baldessarini.
780
01:07:16,360 --> 01:07:18,351
Doing well for yourself, I take it?
781
01:07:19,040 --> 01:07:19,995
It varies.
782
01:07:20,400 --> 01:07:22,391
I'm founding my own company.
783
01:07:22,600 --> 01:07:24,670
It's quite an investment, but ...
784
01:07:25,000 --> 01:07:26,513
to join the family business ...
785
01:07:26,720 --> 01:07:28,995
is an opportunity not to be missed.
786
01:07:32,360 --> 01:07:34,430
What sort of
a company are you founding?
787
01:07:37,760 --> 01:07:38,590
Internet.
788
01:07:43,280 --> 01:07:45,794
We are doing the whole interactive stuff.
789
01:07:46,400 --> 01:07:49,836
Too complicated to go into right now.
You'd find it dull.
790
01:07:50,040 --> 01:07:51,439
Please pass me the wine.
791
01:07:53,000 --> 01:07:54,115
It's not at all dull.
792
01:07:55,640 --> 01:07:58,393
Viktor is an internet startup expert.
793
01:07:58,600 --> 01:07:59,715
That's great.
794
01:08:01,040 --> 01:08:03,429
I dabble in 'Angel Investment.'
795
01:08:03,720 --> 01:08:06,598
This tastes terrific, Mom.
Is that - cilantro?
796
01:08:06,800 --> 01:08:09,189
It was a tough year for the I.T. business.
797
01:08:09,440 --> 01:08:10,589
You can say that again.
798
01:08:10,920 --> 01:08:12,797
If you ever need a consultant ...
799
01:08:13,680 --> 01:08:15,671
don't hesitate to contact me.
-Great.
800
01:08:16,760 --> 01:08:18,352
Right away after tennis.
801
01:08:18,600 --> 01:08:19,510
Sure thing!
802
01:08:20,120 --> 01:08:21,155
And who's your ...
803
01:08:21,520 --> 01:08:22,669
CEO?
804
01:08:23,440 --> 01:08:24,395
My what?
805
01:08:30,320 --> 01:08:31,230
Martin ...
806
01:08:31,600 --> 01:08:32,510
Rosenbaum ...
807
01:08:33,000 --> 01:08:33,716
...zwerg.
808
01:08:34,880 --> 01:08:35,596
Martin ...
809
01:08:35,880 --> 01:08:38,348
Rosenbaumzwerg, a really great guy.
810
01:08:38,680 --> 01:08:39,829
Always on time.
811
01:08:41,320 --> 01:08:44,835
I'd love to check you guys out.
What's your domain address?
812
01:08:47,240 --> 01:08:49,754
Sorry, but that's strictly confidential.
813
01:08:51,720 --> 01:08:52,789
Your domain address ...
814
01:08:54,000 --> 01:08:55,035
confidential.
815
01:09:10,480 --> 01:09:12,994
I think
I have to go to the little boys' room.
816
01:09:34,520 --> 01:09:35,589
Those are mine.
817
01:09:38,720 --> 01:09:40,278
You're no fan of shoes, are you?
818
01:09:43,560 --> 01:09:44,549
Are you okay?
819
01:09:48,360 --> 01:09:50,635
So you're Nick's new girlfriend.
820
01:09:52,640 --> 01:09:53,789
That's what he said.
821
01:09:54,520 --> 01:09:55,396
Did he?
822
01:09:58,640 --> 01:09:59,868
For the trip.
823
01:10:00,600 --> 01:10:03,990
You are something else.
At least you're in touch with reality.
824
01:10:04,960 --> 01:10:06,359
Nick has other girlfriends?
825
01:10:07,600 --> 01:10:08,999
Ask him yourself.
826
01:10:12,520 --> 01:10:14,556
The last time I saw Nick ...
827
01:10:15,720 --> 01:10:17,039
I was his girlfriend.
828
01:10:19,120 --> 01:10:20,553
It was a Sunday evening.
829
01:10:20,960 --> 01:10:22,473
We watched a video.
830
01:10:23,240 --> 01:10:25,196
He went back to the rental place ...
831
01:10:25,480 --> 01:10:26,993
to return the tape.
832
01:10:29,360 --> 01:10:30,634
He never came back.
833
01:10:32,120 --> 01:10:34,031
Never heard from him again.
834
01:10:34,640 --> 01:10:36,039
That was fours ago.
835
01:10:39,200 --> 01:10:40,872
Nick told me you dumped him.
836
01:10:44,560 --> 01:10:45,470
That's Nick.
837
01:10:46,600 --> 01:10:48,795
You can't take him for his word.
838
01:11:07,160 --> 01:11:08,275
What's the hell...
839
01:11:08,880 --> 01:11:09,790
I've got you.
840
01:11:10,160 --> 01:11:11,639
I thought it'd never happen.
841
01:11:11,840 --> 01:11:14,070
With that girl
clutching at your side.
842
01:11:15,000 --> 01:11:15,637
What...
843
01:11:17,200 --> 01:11:18,155
Knock it off.
844
01:11:18,960 --> 01:11:19,517
Easy.
845
01:11:19,720 --> 01:11:22,154
You never used to be this prudish.
-Cut the crap.
846
01:11:22,440 --> 01:11:24,112
I can't right now, honestly.
847
01:11:24,320 --> 01:11:25,548
Just a second there.
848
01:11:28,120 --> 01:11:29,633
Quit it.
-What's wrong?
849
01:11:29,960 --> 01:11:31,359
Are we monogamous now ...
850
01:11:31,560 --> 01:11:32,310
or what?
851
01:11:34,720 --> 01:11:35,709
What was that?
852
01:11:38,200 --> 01:11:39,076
Quick.
853
01:11:40,080 --> 01:11:41,433
Quick, it's my mother.
854
01:11:42,200 --> 01:11:43,428
What's got into you?
855
01:11:43,880 --> 01:11:44,596
In here.
856
01:11:53,480 --> 01:11:54,469
Let me out.
857
01:12:32,240 --> 01:12:33,468
Great party, huh?
858
01:12:36,560 --> 01:12:37,675
Internet stuff...
859
01:12:39,480 --> 01:12:41,357
A good-for-nothing is what he is.
860
01:12:41,560 --> 01:12:44,358
Said he'd bring a fridge
and comes with a hedge trimmer.
861
01:12:46,920 --> 01:12:48,433
You know he's broke.
862
01:12:49,120 --> 01:12:51,350
But he did bring his lovely girlfriend.
863
01:12:51,640 --> 01:12:53,835
She doesn't even know her own name.
864
01:12:54,920 --> 01:12:56,558
But she's very unique.
865
01:12:57,280 --> 01:12:59,032
Viktor seems to think so, too.
866
01:13:12,880 --> 01:13:14,552
Are you having a good time?
867
01:13:15,120 --> 01:13:15,996
Are we ever.
868
01:13:17,400 --> 01:13:18,719
I like your girlfriend.
869
01:13:19,000 --> 01:13:20,115
She's a bit shy.
870
01:13:20,440 --> 01:13:21,316
Shy?
871
01:13:23,320 --> 01:13:24,514
You're a lovely couple.
872
01:13:27,000 --> 01:13:27,830
In spite of ...
873
01:13:28,040 --> 01:13:28,950
the past ...
874
01:13:29,760 --> 01:13:31,113
I wanted to say ...
875
01:13:31,600 --> 01:13:34,512
I think it's great that I
can join your business.
876
01:13:36,040 --> 01:13:37,473
And I really would like to...
877
01:13:39,240 --> 01:13:41,515
And I just want to say ...
878
01:13:42,400 --> 01:13:43,230
thank you.
879
01:13:43,960 --> 01:13:44,836
Thank me?
880
01:13:46,640 --> 01:13:47,755
Are you joking?
881
01:13:48,200 --> 01:13:49,872
You'll have to try harder.
882
01:13:50,600 --> 01:13:52,955
First, you show up late
without appropriate gift.
883
01:13:53,160 --> 01:13:54,752
Then you lie
through your teeth.
884
01:13:55,080 --> 01:13:57,469
I've got to put up with your bizarre ...
885
01:13:58,280 --> 01:13:59,156
girlfriend's ...
886
01:13:59,440 --> 01:14:00,919
incessant insults.
887
01:14:02,200 --> 01:14:04,077
Now, she's going after the groom.
888
01:14:06,680 --> 01:14:07,510
And then ...
889
01:14:08,200 --> 01:14:10,998
you've got the nerve
to ask me for a job.
890
01:14:11,600 --> 01:14:12,157
Me.
891
01:14:12,360 --> 01:14:14,874
The uptight old fart
with a broomstick up his ass.
892
01:14:46,120 --> 01:14:47,314
I didn't do anything.
893
01:14:49,280 --> 01:14:51,316
I just wanted to dance with her.
894
01:14:53,600 --> 01:14:54,635
We need help.
895
01:14:57,800 --> 01:14:59,597
After all, I am the groom.
896
01:15:09,080 --> 01:15:09,671
It's me.
897
01:15:14,280 --> 01:15:15,110
What are you doing?
898
01:15:15,320 --> 01:15:16,469
What's that pill for?
899
01:15:16,680 --> 01:15:19,035
Nothing, it's just to calm her nerves.
900
01:15:20,080 --> 01:15:21,479
Everything is under control.
901
01:15:23,360 --> 01:15:24,395
What's wrong with her?
902
01:15:24,600 --> 01:15:25,715
Does it happen a lot?
903
01:15:26,040 --> 01:15:28,190
She doesn't like to be touched.
904
01:15:28,400 --> 01:15:29,549
An epileptic fit.
905
01:15:29,760 --> 01:15:30,351
Nonsense.
906
01:15:30,560 --> 01:15:32,915
I'm calling for help, it's a heart attack.
907
01:15:33,640 --> 01:15:35,073
I've got it under control.
908
01:15:35,280 --> 01:15:36,235
Are you insane?
909
01:15:36,440 --> 01:15:37,589
She needs help.
910
01:15:37,800 --> 01:15:39,313
Of course she does.
911
01:15:39,520 --> 01:15:41,272
She belongs in a nuthouse.
912
01:16:07,040 --> 01:16:08,393
It's Viktor's car.
913
01:16:09,120 --> 01:16:11,350
Be careful not to scratch it.
914
01:16:13,400 --> 01:16:15,231
I'm sorry for everything.
915
01:16:19,200 --> 01:16:21,031
I am so worried about you.
916
01:16:29,240 --> 01:16:30,036
The poor thing.
917
01:16:33,160 --> 01:16:34,673
And such a nice girl.
918
01:17:28,520 --> 01:17:29,748
Where are we going?
919
01:17:32,160 --> 01:17:33,559
Back to the clinic.
920
01:17:34,480 --> 01:17:35,196
No.
921
01:17:36,040 --> 01:17:38,474
I don't want to. I want to be with you.
922
01:17:38,680 --> 01:17:39,999
You can't be with me.
923
01:17:40,320 --> 01:17:41,435
You need help!
924
01:17:41,960 --> 01:17:44,554
You have to help me.
-No, I can't!
925
01:17:44,760 --> 01:17:46,557
You have episodes all the time ...
926
01:17:46,800 --> 01:17:48,233
and we're out of pills.
927
01:17:48,560 --> 01:17:49,197
You need help.
928
01:17:49,400 --> 01:17:50,799
You need a medical care.
929
01:17:51,000 --> 01:17:52,149
I need you.
930
01:17:52,360 --> 01:17:53,839
But I don't need you.
931
01:17:59,800 --> 01:18:01,392
I've got enough problems.
932
01:18:03,280 --> 01:18:06,795
And then you tell Heinrich
the broomstick story.
933
01:18:07,520 --> 01:18:08,953
How stupid is that?
934
01:18:10,040 --> 01:18:11,439
What am I supposed to do now?
935
01:19:06,880 --> 01:19:08,791
You really would stay with me?
936
01:19:15,800 --> 01:19:17,518
You don't even know me.
937
01:19:20,200 --> 01:19:21,030
Yes I do.
938
01:19:22,480 --> 01:19:23,595
I do know you.
939
01:19:26,000 --> 01:19:27,558
We took a train together.
940
01:19:28,240 --> 01:19:29,275
And a taxi.
941
01:19:30,160 --> 01:19:31,195
We danced ...
942
01:19:32,360 --> 01:19:34,396
and we slept in the same bed.
943
01:19:45,400 --> 01:19:47,038
Come on.
You'll catch cold.
944
01:20:07,240 --> 01:20:08,275
Have a seat.
945
01:20:10,960 --> 01:20:13,997
I'll be right back.
It's just for a short phone call.
946
01:20:19,360 --> 01:20:20,759
I'll be right back.
947
01:20:25,840 --> 01:20:27,159
In case you get thirsty.
948
01:20:28,920 --> 01:20:29,909
And no wandering off.
949
01:21:01,840 --> 01:21:03,068
Is nobody there?
950
01:21:09,760 --> 01:21:10,749
Dr. Bl�chinger.
951
01:21:11,560 --> 01:21:13,835
Who is this?
-The utility cart guy.
952
01:21:14,760 --> 01:21:16,352
You?
What do you want?
953
01:21:16,600 --> 01:21:17,919
Leila's with me.
954
01:21:18,360 --> 01:21:19,156
What?
955
01:21:19,440 --> 01:21:22,477
Bring her back, right now.
-She won't let me.
956
01:21:22,760 --> 01:21:25,479
I'll say where she is
and you can pick her up.
957
01:21:25,720 --> 01:21:27,836
You have no idea what you've done.
958
01:21:28,440 --> 01:21:29,793
She had a lot of fun.
959
01:21:30,000 --> 01:21:31,956
Leila doesn't need fun,
she needs therapy.
960
01:21:32,240 --> 01:21:35,198
I do not think
that she missed her therapy too much.
961
01:21:35,440 --> 01:21:36,350
Excuse me?
962
01:21:36,960 --> 01:21:37,995
You listen to me ...
963
01:21:38,200 --> 01:21:39,110
you buffoon.
964
01:21:39,400 --> 01:21:40,879
You praetorian ass.
965
01:21:41,320 --> 01:21:43,675
Leila needs somebody
to look after her.
966
01:21:44,040 --> 01:21:45,871
And you are the man for the job?
967
01:21:46,320 --> 01:21:49,790
Mark my words.
I'll take you to court for kidnapping.
968
01:21:50,000 --> 01:21:52,753
She's at the Hamburg train station.
Pick her up.
969
01:22:05,040 --> 01:22:05,870
Police?
970
01:22:06,920 --> 01:22:08,273
There's been a kidnapping.
971
01:22:20,000 --> 01:22:20,876
Excuse me ...
972
01:22:21,320 --> 01:22:22,230
young lady.
973
01:22:24,280 --> 01:22:26,111
Something I can do for you?
974
01:22:26,640 --> 01:22:28,517
My friend's making a phone call.
975
01:22:28,720 --> 01:22:30,312
He said he'd be right back.
976
01:22:31,360 --> 01:22:34,158
Are you sure you don't need any help?
977
01:22:34,680 --> 01:22:36,989
I have to use the little boys' room.
978
01:22:39,040 --> 01:22:40,473
On the left-hand side.
979
01:22:40,720 --> 01:22:43,917
At the end of the hall
you'll find the bathroom.
980
01:22:45,200 --> 01:22:46,315
I can't leave.
981
01:22:47,120 --> 01:22:48,917
He'll come back and won't find me.
982
01:22:49,560 --> 01:22:50,959
I'll tell you what.
983
01:22:51,720 --> 01:22:53,517
I'll wait here.
984
01:22:54,120 --> 01:22:56,873
You go to the toilet,
and when he comes back ...
985
01:22:57,240 --> 01:22:59,196
I'll tell him where you are.
986
01:23:03,000 --> 01:23:03,910
Come on...
987
01:23:05,840 --> 01:23:06,750
I'll be quick.
988
01:25:05,640 --> 01:25:06,311
Let's go.
989
01:25:14,880 --> 01:25:15,790
Let go of him.
990
01:25:18,240 --> 01:25:19,195
Let go of him.
991
01:27:59,720 --> 01:28:01,711
You're in good company.
992
01:28:04,560 --> 01:28:06,551
It wasn't my idea to bail you out.
993
01:28:08,000 --> 01:28:09,672
I should be on my honeymoon.
994
01:28:15,000 --> 01:28:16,991
Heinrich put up your bail.
995
01:28:17,480 --> 01:28:20,711
You've got a restraining order
and a criminal record.
996
01:28:21,760 --> 01:28:24,035
But he's still willing
to talk about your future.
997
01:28:27,720 --> 01:28:30,029
Maybe you'll even thank him for it.
998
01:28:39,480 --> 01:28:40,549
You can keep the suit.
999
01:28:42,680 --> 01:28:43,908
Consider it a gift.
1000
01:29:21,360 --> 01:29:22,793
What are you doing here?
1001
01:29:23,440 --> 01:29:24,793
I've come to see Leila.
1002
01:29:25,400 --> 01:29:28,198
Bl�chinger will call the police
if she sees you.
1003
01:29:28,480 --> 01:29:29,913
There's a restraining order.
1004
01:29:33,960 --> 01:29:35,393
Will you give her a message?
1005
01:29:36,720 --> 01:29:37,391
What is it?
1006
01:29:39,600 --> 01:29:40,635
Tell her...
1007
01:29:46,360 --> 01:29:48,032
Tell her that I'm sorry.
1008
01:31:30,840 --> 01:31:32,159
What are you doing?
1009
01:31:43,000 --> 01:31:45,594
You are not to do that.
Do you hear me?
1010
01:31:47,480 --> 01:31:48,913
Never, never, never.
1011
01:31:50,400 --> 01:31:51,674
I want to see him.
1012
01:31:53,480 --> 01:31:55,118
I don't want to be gone.
1013
01:31:57,160 --> 01:31:58,991
I only want to be with him.
1014
01:32:01,040 --> 01:32:02,029
He was here.
1015
01:32:05,240 --> 01:32:06,355
He was here?
1016
01:32:06,720 --> 01:32:07,755
It will be okay.
1017
01:32:13,600 --> 01:32:14,794
What's going on here?
1018
01:32:15,240 --> 01:32:16,514
I want to see him.
1019
01:32:16,840 --> 01:32:17,431
Whom?
1020
01:32:17,920 --> 01:32:18,636
Him.
1021
01:32:20,080 --> 01:32:21,638
She means the cleaning guy.
1022
01:32:21,840 --> 01:32:23,034
The cleaning guy?
1023
01:32:25,160 --> 01:32:26,639
Oh, for heaven's sake.
1024
01:32:28,200 --> 01:32:29,519
What's gotten into you?
1025
01:32:29,760 --> 01:32:30,954
I love him.
1026
01:32:32,760 --> 01:32:33,795
That's nonsense.
1027
01:32:34,120 --> 01:32:34,791
Why?
1028
01:32:36,520 --> 01:32:38,078
Have you been in love before?
1029
01:32:41,200 --> 01:32:42,076
There, you see.
1030
01:32:42,440 --> 01:32:44,954
Then you can't know if you love him.
1031
01:32:46,760 --> 01:32:47,636
We ...
1032
01:32:47,960 --> 01:32:48,915
danced.
1033
01:32:50,760 --> 01:32:53,672
That doesn't mean anything.
-It does, too.
1034
01:32:55,280 --> 01:32:56,952
We danced with one another.
1035
01:32:59,200 --> 01:33:01,589
I know that I love him, because ...
1036
01:33:05,240 --> 01:33:07,390
because I know. It's right here.
1037
01:33:08,280 --> 01:33:09,315
Inside of me.
1038
01:33:12,040 --> 01:33:12,950
And you...
1039
01:33:14,000 --> 01:33:17,072
You don't know have a clue about life.
Not a clue.
1040
01:33:17,520 --> 01:33:19,795
Because I have a boyfriend
and you don't.
1041
01:33:20,080 --> 01:33:20,876
You ...
1042
01:33:21,560 --> 01:33:22,549
old cow.
1043
01:33:24,400 --> 01:33:25,389
We danced.
1044
01:33:30,480 --> 01:33:32,232
We bought bus tickets.
1045
01:33:33,760 --> 01:33:35,432
And we ate ice cream.
1046
01:33:38,200 --> 01:33:40,077
And we shot for flowers.
1047
01:33:42,120 --> 01:33:43,838
We slept in the same bed.
1048
01:33:47,240 --> 01:33:49,071
We gazed at the moon.
1049
01:33:51,680 --> 01:33:53,750
And I heard his heart beat.
1050
01:34:53,560 --> 01:34:54,913
Let's have a look at you.
1051
01:34:58,920 --> 01:35:00,956
We have to make a good impression.
1052
01:35:01,200 --> 01:35:04,749
It's a sign of good faith
that Heinrich invited you to this dinner.
1053
01:35:04,960 --> 01:35:07,269
Only company big wigs are attending.
1054
01:35:07,560 --> 01:35:09,391
Come on, we can pull this off.
1055
01:35:13,080 --> 01:35:14,593
You're suit is wrinkled.
1056
01:35:33,240 --> 01:35:36,152
At least our new boss
looks sharper than the last one.
1057
01:35:36,480 --> 01:35:37,708
Streamlined corporate structure.
1058
01:35:38,480 --> 01:35:39,799
Cushy profit curves.
1059
01:35:42,880 --> 01:35:44,074
Welcome on board.
1060
01:35:44,720 --> 01:35:45,948
Reporting for duty.
1061
01:35:46,880 --> 01:35:48,029
What did I tell you?
1062
01:35:54,640 --> 01:35:55,629
Mr. Keller.
1063
01:35:56,400 --> 01:35:57,310
Charmed.
1064
01:36:00,320 --> 01:36:01,196
Hello, partner.
1065
01:36:04,760 --> 01:36:07,320
We ended on a rather dramatic note.
1066
01:36:07,520 --> 01:36:09,988
But we're going
to generously overlook that.
1067
01:36:10,280 --> 01:36:13,192
After all, we've all
got a skeleton in the closet.
1068
01:36:14,080 --> 01:36:17,550
This shouldn't inhibit
our company cultures from fusing.
1069
01:36:17,880 --> 01:36:21,156
I intend on making
our synergy as fruitful as possible.
1070
01:36:22,240 --> 01:36:25,471
We'll be working
very closely together in the future.
1071
01:36:26,960 --> 01:36:27,870
So gentlemen...
1072
01:36:28,200 --> 01:36:29,997
Let the festivities begin.
1073
01:36:31,360 --> 01:36:33,237
You sit across from Sarah.
1074
01:36:34,520 --> 01:36:37,478
So I asked,
''how does 4.2 million in severance pay sound?''
1075
01:36:38,000 --> 01:36:40,036
And he says, ''not so rosy.''
1076
01:36:40,280 --> 01:36:43,511
So then I said,
''well how about 3.9 million?''
1077
01:36:43,720 --> 01:36:47,190
He just gulped.
I said, ''all you have to do is sign here.''
1078
01:36:47,400 --> 01:36:49,789
And ta-da!
A perfect, hostile takeover.
1079
01:36:50,440 --> 01:36:54,115
Downsizing was unavoidable.
The old boat was just too heavy.
1080
01:36:54,320 --> 01:36:56,675
About 5,000 people got the plank.
1081
01:36:57,040 --> 01:36:59,873
But you gotta lose weight
to win the race.
1082
01:37:00,200 --> 01:37:03,078
Needless to say,
it was a risky venture ...
1083
01:37:03,280 --> 01:37:06,716
taking over the operation.
Today nobody takes risks anymore.
1084
01:37:06,960 --> 01:37:08,712
And what's the moral of the story?
1085
01:37:09,480 --> 01:37:12,074
Always trust your instincts.
1086
01:37:12,960 --> 01:37:16,669
In my line of work, you have
to know exactly what you want.
1087
01:37:17,080 --> 01:37:18,911
That's what I expect of you.
1088
01:37:19,160 --> 01:37:20,070
The Courage ...
1089
01:37:20,440 --> 01:37:22,590
to make unpopular decisions.
1090
01:37:23,040 --> 01:37:25,235
If you want to get anywhere ...
1091
01:37:25,760 --> 01:37:28,035
learn to make your own choices.
1092
01:38:15,560 --> 01:38:16,470
Are you okay?
1093
01:38:35,440 --> 01:38:36,634
Mr. Keller...
1094
01:38:37,720 --> 01:38:39,392
Why are you here?
1095
01:38:40,600 --> 01:38:41,919
You're the doctor.
1096
01:38:45,280 --> 01:38:46,554
You're faking.
1097
01:38:48,360 --> 01:38:49,839
You may be an imbecile ...
1098
01:38:50,080 --> 01:38:51,798
but you're perfectly healthy.
1099
01:38:54,160 --> 01:38:55,513
I hear voices.
1100
01:38:56,000 --> 01:38:56,876
Oh really?
1101
01:38:57,720 --> 01:38:58,630
What do they say?
1102
01:39:01,880 --> 01:39:03,518
That I have to see Leila.
1103
01:39:07,360 --> 01:39:09,112
What are you trying to do?
1104
01:39:09,760 --> 01:39:13,912
Pass for insane so you can have
a good time with one of my patients?
1105
01:39:16,920 --> 01:39:18,239
I might be able to help her.
1106
01:39:20,040 --> 01:39:22,554
Don't you think
you've helped her enough?
1107
01:39:22,960 --> 01:39:25,190
Dragging the poor girl
across the country ...
1108
01:39:25,400 --> 01:39:27,311
pretending to love her ...
1109
01:39:27,520 --> 01:39:29,988
and then abandoning her
when it suits you.
1110
01:39:30,800 --> 01:39:32,472
I wasn't pretending with her.
1111
01:39:34,040 --> 01:39:36,156
You don't know
what you've let loose in Leila.
1112
01:39:37,360 --> 01:39:38,475
She needs me.
1113
01:39:39,080 --> 01:39:41,071
Nobody here needs you.
1114
01:39:41,360 --> 01:39:42,236
I'm in love.
1115
01:39:42,480 --> 01:39:43,196
With me?
1116
01:39:43,560 --> 01:39:44,276
No.
1117
01:39:45,640 --> 01:39:46,755
With Leila.
1118
01:39:56,320 --> 01:39:59,710
When I first saw her,
she was about to hang herself.
1119
01:39:59,920 --> 01:40:01,672
And then she followed me home.
1120
01:40:02,680 --> 01:40:04,955
I just felt sorry for her at first.
1121
01:40:05,320 --> 01:40:07,993
Although my life
was as messed up as hers.
1122
01:40:09,920 --> 01:40:12,388
But those three days I spent with Leila ...
1123
01:40:15,040 --> 01:40:17,634
were the best of my entire life.
1124
01:40:32,240 --> 01:40:33,798
You really want to do this?
1125
01:40:39,640 --> 01:40:41,551
And you expect me to help you?
1126
01:40:44,720 --> 01:40:45,630
Please.
1127
01:41:33,480 --> 01:41:35,152
You're wearing pyjamas.
1128
01:41:37,760 --> 01:41:39,193
I moved in today.
1129
01:41:51,800 --> 01:41:53,597
Will you stay with me now?
1130
01:41:55,200 --> 01:41:55,950
Yes.
1131
01:41:59,440 --> 01:42:00,839
For ever and always?
1132
01:42:03,520 --> 01:42:04,191
Yes.
1133
01:42:07,160 --> 01:42:08,036
Good.
1134
01:42:20,680 --> 01:42:22,796
The moon turned its light on.
1135
01:42:40,840 --> 01:42:42,717
8 months later...
1136
01:42:58,800 --> 01:43:01,553
Up ahead
there's fruits and things like that.
1137
01:43:02,720 --> 01:43:04,676
We push the cart like this.
1138
01:43:05,480 --> 01:43:06,833
Nice and relaxed.
1139
01:43:08,640 --> 01:43:09,789
We look around ...
1140
01:43:10,320 --> 01:43:12,675
and when we see something we like ...
1141
01:43:13,040 --> 01:43:14,758
we stop for a second.
1142
01:43:22,720 --> 01:43:24,676
I like this potato.
How about you?
1143
01:43:26,120 --> 01:43:27,155
It's very nice.
1144
01:43:30,200 --> 01:43:31,394
That's shopping.
1145
01:43:33,760 --> 01:43:34,636
That's it?
1146
01:43:35,280 --> 01:43:36,395
Kid's stuff.
1147
01:43:36,800 --> 01:43:38,028
Now, it's your turn.
1148
01:43:51,360 --> 01:43:52,588
I like this root.
1149
01:43:53,040 --> 01:43:54,109
How about you?
1150
01:43:54,400 --> 01:43:55,628
It's very nice.
1151
01:44:01,920 --> 01:44:03,512
You can already do it by yourself.
1152
01:44:03,905 --> 01:44:09,914
The Smartest Subtitle Downloader for OSX
www.FLIXTOOLS.com
74207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.