All language subtitles for B4S_ Before Sex.en.subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,291 --> 00:00:42,000 The story, incidents and characters in the show 2 00:00:42,083 --> 00:00:45,625 do not reflect the lifestyle of Vietnamese youth and people. 3 00:00:45,708 --> 00:00:47,541 Any resemblance is coincidental. 4 00:00:47,625 --> 00:00:50,041 What do you guys think? Will they hook up? 5 00:00:50,125 --> 00:00:52,375 We're talking about this again? 6 00:00:53,500 --> 00:00:54,666 -Yes. -No. 7 00:00:55,833 --> 00:00:57,750 They don't look in love. 8 00:00:58,583 --> 00:01:00,416 Who needs love? It's just physical. 9 00:01:00,500 --> 00:01:05,208 Right, you don't need love. But doesn't love need sex? 10 00:01:05,291 --> 00:01:08,375 But sex without love… 11 00:01:09,000 --> 00:01:11,250 just seems empty. 12 00:01:12,041 --> 00:01:18,125 But that emptiness is an indescribable pleasure. 13 00:01:21,625 --> 00:01:26,375 See? Forget about those guys obsessed with their egos. 14 00:01:26,458 --> 00:01:29,833 Just look at their index and ring fingers. 15 00:01:29,958 --> 00:01:33,875 The smaller the ratio between them, the bigger their ego is. 16 00:01:35,583 --> 00:01:39,125 -Cheer up! -I've been laughing this entire time. 17 00:01:41,416 --> 00:01:43,333 You call that laughing? 18 00:01:46,250 --> 00:01:47,541 Repeat after me. 19 00:01:47,625 --> 00:01:52,083 My name's Thuy Tien. I'm smart, pretty, and deserve ten lovers. 20 00:01:52,333 --> 00:01:53,375 Please. 21 00:01:55,458 --> 00:01:57,333 Hey, that's the sign. 22 00:01:57,416 --> 00:02:00,500 -She's peeling her beer label. -So what? 23 00:02:01,083 --> 00:02:05,583 Science has proven that people who peel their beer labels 24 00:02:05,666 --> 00:02:07,291 are sexually frustrated. 25 00:02:07,375 --> 00:02:10,166 That's why they're antsy. You see? 26 00:02:15,583 --> 00:02:17,750 Jo, what's wrong? 27 00:02:27,083 --> 00:02:28,166 He's right. 28 00:02:30,875 --> 00:02:34,083 Su and I agreed not to have sex for 100 days. 29 00:02:35,166 --> 00:02:38,375 Damn! One hundred days with your gun holstered? 30 00:02:38,875 --> 00:02:41,916 You think you can just jerk off like Tan? 31 00:02:42,916 --> 00:02:44,458 Leave me out of it. 32 00:02:47,250 --> 00:02:51,125 But really, I think Su is leading you on. 33 00:02:51,833 --> 00:02:55,333 If you're not feeling it, then don't have sex. 34 00:02:55,458 --> 00:02:58,083 Said the virgin who's still waiting. 35 00:02:58,166 --> 00:03:02,083 It's true. Girls prefer relationships over casual sex. 36 00:03:02,166 --> 00:03:06,291 Well, either way, Tan will be the only one sleeping alone tonight. 37 00:03:07,625 --> 00:03:10,375 Because tonight, Su and I have "the" date. 38 00:03:10,833 --> 00:03:12,708 Our 100 days is up. 39 00:03:15,083 --> 00:03:16,958 Repeat after me! 40 00:03:22,125 --> 00:03:26,833 My name's Thuy Tien. I'm smart, pretty, and deserve ten lovers. 41 00:03:33,416 --> 00:03:37,291 So then, why do I keep falling for these assholes? 42 00:03:49,833 --> 00:03:51,125 Come on. 43 00:03:53,708 --> 00:03:56,833 How about you try your luck tonight? 44 00:03:57,208 --> 00:04:00,625 Just have fun, no drama. Okay? 45 00:04:03,041 --> 00:04:09,750 This is the best way to heal a broken heart and wounded soul. 46 00:04:09,833 --> 00:04:11,250 You understand? 47 00:04:12,625 --> 00:04:14,958 You've been broken up long enough. 48 00:04:15,708 --> 00:04:17,875 How long is long enough? 49 00:04:17,958 --> 00:04:20,000 Thirty minutes to an hour. 50 00:04:23,750 --> 00:04:27,750 Wait, what were you talking about? 51 00:04:28,833 --> 00:04:32,250 How two weeks is enough to get over a breakup. 52 00:04:32,333 --> 00:04:35,041 Is sex all that's on your mind? 53 00:04:35,125 --> 00:04:36,541 Where have you been? 54 00:04:37,166 --> 00:04:39,916 Hung got lost. I had to give him directions. 55 00:04:40,458 --> 00:04:41,541 Still together? 56 00:04:42,750 --> 00:04:47,250 Don't jinx me. I'm not like Tien, changing lovers like outfits. 57 00:04:47,333 --> 00:04:52,083 You said it yourself that he's selfish. He only thinks of you when he's horny. 58 00:04:52,166 --> 00:04:55,041 But he apologized and promised to change. 59 00:04:55,625 --> 00:04:57,166 You lovesick fool. 60 00:04:57,250 --> 00:04:59,916 He said that just to get in your pants. 61 00:05:00,958 --> 00:05:04,125 When love dies, sex revives. 62 00:05:04,583 --> 00:05:08,833 I guess some lame relationships are only about "having relations." 63 00:05:09,458 --> 00:05:14,125 What's wrong with enjoying yourself? Even without love, it can feel good. 64 00:05:14,208 --> 00:05:19,125 Sometimes I'm angry, but then it just feels so nice I can't stay mad. 65 00:05:19,208 --> 00:05:22,291 But love without, joy can't last. 66 00:05:24,083 --> 00:05:25,291 Exactly! 67 00:05:27,916 --> 00:05:29,333 Sorry I'm late. 68 00:05:31,291 --> 00:05:32,958 Hello… Duyen and Lan. 69 00:05:33,041 --> 00:05:34,208 Tien. Mai. 70 00:05:36,208 --> 00:05:37,333 Want a drink? 71 00:05:39,833 --> 00:05:41,958 I'll be right back. 72 00:05:48,500 --> 00:05:49,875 I want to order. 73 00:05:52,541 --> 00:05:56,333 It's okay if you're addicted to it. But are you happy? 74 00:05:57,416 --> 00:06:00,125 Every single night, I'm happy a few times. 75 00:06:00,208 --> 00:06:03,791 And I moan each time. Does that sound happy enough? 76 00:06:04,416 --> 00:06:06,375 That sounds… so… 77 00:06:07,083 --> 00:06:08,791 One moan… and you're done? 78 00:06:08,875 --> 00:06:10,541 -Please. -Isn't that so? 79 00:06:13,583 --> 00:06:14,833 And done. 80 00:06:15,458 --> 00:06:18,166 Hey, that's the signal. 81 00:06:20,541 --> 00:06:23,583 "Let's do it tonight, honey." 82 00:06:28,250 --> 00:06:29,416 What the hell? 83 00:06:33,750 --> 00:06:34,750 Honey! 84 00:06:37,708 --> 00:06:40,583 These signals are ridiculous. 85 00:06:41,541 --> 00:06:44,541 Why are you always so serious? 86 00:06:45,083 --> 00:06:48,791 You need a babe to stir up your boring life. 87 00:06:49,291 --> 00:06:53,416 How about him? He looks good. 88 00:06:53,791 --> 00:06:57,333 Excuse me, gentlemen, 89 00:06:57,416 --> 00:07:01,625 but allow me to use my straw to stir up this whole bar. 90 00:07:02,083 --> 00:07:02,916 Nice. 91 00:07:06,375 --> 00:07:08,833 Give it a shot, you'll feel better. 92 00:07:22,166 --> 00:07:23,958 Look, he's coming over. 93 00:07:41,958 --> 00:07:44,333 But what if we sleep together 94 00:07:45,250 --> 00:07:48,166 and he wants to date… 95 00:07:50,458 --> 00:07:52,458 and we fall in love… 96 00:07:54,625 --> 00:07:56,583 but then he dumps me? 97 00:07:57,875 --> 00:07:59,916 If you don't do it, I will. 98 00:08:00,375 --> 00:08:03,666 Look at him. He's only here to hook up. 99 00:08:03,958 --> 00:08:06,125 Just have a fling, don't sweat it. 100 00:08:06,791 --> 00:08:08,541 I can't do it. 101 00:08:08,625 --> 00:08:10,666 Come on, just say it! 102 00:08:11,500 --> 00:08:14,791 Just a fling, don't sweat it! 103 00:08:28,625 --> 00:08:31,458 This song is dedicated to all the 104 00:08:31,666 --> 00:08:34,125 lonely hearts. 105 00:08:45,041 --> 00:08:47,833 What are the odds? 106 00:08:47,916 --> 00:08:51,958 That I can walk you home After these drinks? 107 00:08:52,041 --> 00:08:57,750 If it's raining, I have an umbrella And it's not too far 108 00:08:58,333 --> 00:09:05,166 But besides all that, no matter what 109 00:09:05,375 --> 00:09:10,708 I hope something makes you smile 110 00:09:13,916 --> 00:09:18,208 What are the odds? 111 00:09:19,500 --> 00:09:22,500 What are the odds? 112 00:09:22,750 --> 00:09:25,458 What are the odds? 113 00:09:26,208 --> 00:09:29,166 What are the odds? 114 00:09:29,333 --> 00:09:35,916 What are the odds That I'll be the one to make you smile? 115 00:09:36,000 --> 00:09:39,125 Babe, I'm so turned on. 116 00:09:40,291 --> 00:09:41,666 Let's go home. 117 00:09:41,750 --> 00:09:45,791 But besides all that, no matter what 118 00:09:45,875 --> 00:09:49,833 I hope I can walk you home 119 00:09:49,916 --> 00:09:52,000 Hey, we're leaving. 120 00:09:52,375 --> 00:09:54,750 We're going, Duyen and-- 121 00:09:54,833 --> 00:09:57,250 -Tien. Mai. -I paid already. 122 00:09:57,500 --> 00:10:01,958 What are the odds? 123 00:10:02,750 --> 00:10:06,041 What are the odds? 124 00:10:19,916 --> 00:10:23,958 Su I'm on my way 125 00:10:54,333 --> 00:10:55,666 I like you. 126 00:10:56,541 --> 00:10:59,416 But you just want to hook up, right? 127 00:11:00,708 --> 00:11:06,000 My friend says guys like you just want a one-night stand. 128 00:11:06,916 --> 00:11:10,583 Hit it… then quit it. Right? 129 00:11:11,708 --> 00:11:15,208 Girls prefer relationships over casual sex. 130 00:11:16,625 --> 00:11:19,375 No, I'm not that type! 131 00:11:19,916 --> 00:11:23,625 I want something serious. 132 00:11:27,125 --> 00:11:28,833 He wants a relationship. 133 00:11:34,375 --> 00:11:36,416 You. 134 00:11:37,416 --> 00:11:39,208 You're a jerk. Right? 135 00:11:39,458 --> 00:11:41,291 You're a bad boy. Right? 136 00:11:42,750 --> 00:11:45,750 You just want to have fun. Right? 137 00:11:47,666 --> 00:11:50,666 You're wrong. I'm a good guy. 138 00:11:51,375 --> 00:11:54,458 A musician with a delicate and fragile heart. 139 00:11:54,541 --> 00:11:58,583 As far as hookups and one-night stands… 140 00:11:59,000 --> 00:12:00,125 There is one guy… 141 00:12:00,208 --> 00:12:01,625 Who? 142 00:12:18,958 --> 00:12:21,916 She said she was just coming up for a drink. 143 00:12:22,333 --> 00:12:23,500 What now? 144 00:12:24,125 --> 00:12:26,875 I haven't even had a chance to clean up. 145 00:12:27,500 --> 00:12:31,416 Wait, my place is a mess. Let me clean up. 146 00:12:46,791 --> 00:12:48,375 It's clean enough. 147 00:12:53,333 --> 00:12:57,375 Is this too fast? We barely know each other. 148 00:13:08,708 --> 00:13:10,625 Do you want to talk first? 149 00:13:11,750 --> 00:13:14,541 Or listen to music and dance? 150 00:13:16,625 --> 00:13:19,666 Like at the bar. 151 00:13:19,750 --> 00:13:22,416 You were dancing like this… 152 00:13:34,250 --> 00:13:36,416 You were watching me? 153 00:13:46,291 --> 00:13:48,791 Damn, she's really wild. 154 00:14:04,875 --> 00:14:06,250 Take off my bra. 155 00:14:07,583 --> 00:14:08,750 Behind. 156 00:14:21,291 --> 00:14:23,125 What's your name? Mine's-- 157 00:14:23,208 --> 00:14:25,208 You got a "raincoat"? 158 00:14:26,083 --> 00:14:27,291 "Raincoat"? 159 00:14:31,041 --> 00:14:34,458 I forgot to get a raincoat. It's my first time. 160 00:14:34,541 --> 00:14:36,625 I hope she's okay with that. 161 00:14:40,958 --> 00:14:43,708 Let's just buy one then figure it out. 162 00:14:46,125 --> 00:14:48,416 Nowadays, buying a raincoat is simple. 163 00:14:48,500 --> 00:14:52,750 They're a necessity. The world would crumble without them. 164 00:14:56,250 --> 00:14:57,708 There they are. 165 00:15:01,750 --> 00:15:03,750 Why is she working tonight? 166 00:15:04,333 --> 00:15:06,041 Where's the other guy? 167 00:15:07,583 --> 00:15:12,083 Tan, buying condoms is normal. They're just condoms. 168 00:15:12,250 --> 00:15:14,416 In fact, I should be proud of myself. 169 00:15:14,500 --> 00:15:16,458 Looking for something? 170 00:15:16,541 --> 00:15:17,458 Yes? 171 00:15:17,875 --> 00:15:19,500 Can I help you? 172 00:15:19,583 --> 00:15:22,125 No, I know what I'm looking for. 173 00:15:38,000 --> 00:15:39,958 Damn, perfect timing. 174 00:15:40,291 --> 00:15:42,000 Forget it. Raincoat! 175 00:15:43,041 --> 00:15:44,416 Still one pack left. 176 00:15:44,500 --> 00:15:47,875 -That's it. -Tonight I'm gonna kill you. 177 00:15:47,958 --> 00:15:50,541 Excuse me, I was gonna buy that. 178 00:15:51,625 --> 00:15:54,125 What? I got here first. 179 00:15:54,583 --> 00:15:55,875 Come on, hurry… 180 00:15:55,958 --> 00:15:58,166 I'm in a hurry too. 181 00:15:58,250 --> 00:16:02,541 Tonight's our one-year anniversary. Let it go. 182 00:16:02,708 --> 00:16:05,416 Well… tonight is my… 183 00:16:05,500 --> 00:16:06,583 first time. 184 00:16:06,708 --> 00:16:07,625 What? 185 00:16:08,708 --> 00:16:09,916 Your first time? 186 00:16:10,708 --> 00:16:13,333 But with whom? I don't see anyone. 187 00:16:13,416 --> 00:16:14,458 With yourself? 188 00:16:14,583 --> 00:16:15,875 Then why need these? 189 00:16:15,958 --> 00:16:17,958 No, she's waiting at home. 190 00:16:18,041 --> 00:16:20,166 Oh, God… 191 00:16:20,333 --> 00:16:23,333 Congratulations, worst boyfriend of the year. 192 00:16:23,708 --> 00:16:26,916 How could you ditch a girl at home? 193 00:16:27,000 --> 00:16:30,625 Girls change their mind fast. Better hurry back. 194 00:16:30,708 --> 00:16:33,583 I really don't get guys these days. 195 00:16:33,666 --> 00:16:35,958 What if she's a scam artist? 196 00:16:36,041 --> 00:16:38,291 Oh, crap. See? I don't get you either. 197 00:16:38,375 --> 00:16:40,291 Focus. You want it, right? 198 00:16:40,375 --> 00:16:42,250 Of course, you klutz. 199 00:16:42,333 --> 00:16:44,458 Better hurry, bro. 200 00:16:47,000 --> 00:16:49,916 Miss, we're out of raincoats? 201 00:16:50,000 --> 00:16:52,291 Raincoats? Over there. 202 00:16:52,375 --> 00:16:54,416 Wait, we have disposable ones-- 203 00:16:54,500 --> 00:16:56,333 No, I mean… 204 00:16:56,416 --> 00:16:59,375 Raincoats… for a guy and girl. 205 00:16:59,541 --> 00:17:04,125 For couples on bikes? One in front, one in back. Over there too. 206 00:17:04,250 --> 00:17:05,541 Not that. 207 00:17:06,583 --> 00:17:07,416 Raincoats… 208 00:17:07,500 --> 00:17:10,041 For a guy and a girl… 209 00:17:10,125 --> 00:17:11,666 to sleep together. 210 00:17:11,750 --> 00:17:15,916 A guy and a girl to sleep together… 211 00:17:16,958 --> 00:17:18,291 Condoms? 212 00:17:20,791 --> 00:17:22,666 Yes. Condoms, right? 213 00:17:22,791 --> 00:17:25,541 Why didn't you just say so? 214 00:17:25,625 --> 00:17:27,333 What kind do you need? 215 00:17:29,083 --> 00:17:32,125 What size? S, M, L, XL, big size? 216 00:17:40,666 --> 00:17:42,833 First time? Let me explain. 217 00:17:43,125 --> 00:17:46,708 We have invisible, ultra-thin, ribbed, lubricating, long-lasting, real feel, 218 00:17:46,791 --> 00:17:50,958 odorless, scented, strawberry, orange, chocolate, green tea, or durian. 219 00:17:52,416 --> 00:17:55,208 Forget it, I'll just bring them out. 220 00:17:57,166 --> 00:17:59,416 Is that Pup Pup, Mrs. Hoa's boy? 221 00:17:59,500 --> 00:18:02,375 God, you were such an ugly bald baby! 222 00:18:02,500 --> 00:18:05,708 Now you're so handsome with all that hair! 223 00:18:06,541 --> 00:18:08,875 Let's selfie for your mom. 224 00:18:12,208 --> 00:18:13,125 Here. 225 00:18:14,000 --> 00:18:17,250 Look at us. Aren't I pretty? 226 00:18:21,750 --> 00:18:24,750 -How is your mom? -Good, thanks. 227 00:18:24,833 --> 00:18:27,166 Let me call her. 228 00:18:29,916 --> 00:18:31,000 Hold on, please. 229 00:18:35,208 --> 00:18:38,625 Mrs. Hoa? I just ran into your Pup Pup! 230 00:18:38,791 --> 00:18:43,916 He was an ugly baby, but now he's as handsome as Chow Yun-fat. 231 00:18:44,083 --> 00:18:45,333 But a bit short. 232 00:18:45,916 --> 00:18:50,750 Oops, I meant before, but now you're taller than me! 233 00:18:51,708 --> 00:18:52,791 How tall are you? 234 00:18:52,875 --> 00:18:55,958 Still in school? Got a girlfriend? 235 00:18:56,041 --> 00:18:59,041 Look at that face. Of course you don't. 236 00:18:59,625 --> 00:19:04,583 Don't worry, I'll introduce him to a girl. She's a catch just like me. 237 00:19:04,708 --> 00:19:07,125 What's the holdup? People are waiting. 238 00:19:07,208 --> 00:19:09,791 Hold on, I'll call you back. 239 00:19:10,416 --> 00:19:14,291 People are so rude, talking on the phone in line. 240 00:19:14,375 --> 00:19:15,458 Ring us up. 241 00:19:21,000 --> 00:19:22,583 Kids these days. 242 00:19:23,041 --> 00:19:25,416 Who raised them to be so shameless? 243 00:19:25,500 --> 00:19:26,416 Right. 244 00:19:26,541 --> 00:19:28,916 -Is she talking about us? -Who else? 245 00:19:29,500 --> 00:19:32,791 Yeah, we're shameless. What's it to you? 246 00:19:33,291 --> 00:19:35,291 -Cash or card? -Card. 247 00:19:35,375 --> 00:19:38,208 See how she talks back? 248 00:19:39,333 --> 00:19:44,250 God, no wedding ring and they're already having relations. 249 00:19:44,708 --> 00:19:48,541 Listen, Pup Pup, don't be trashy like that. 250 00:19:49,083 --> 00:19:50,625 -"Pup Pup"? -"Pup Pup"? 251 00:19:50,875 --> 00:19:53,000 So kinky for your first time! 252 00:19:54,041 --> 00:19:57,291 Wish granny and Pup Pup a steamy night! 253 00:19:59,875 --> 00:20:02,375 So is Pup Pup or his girlfriend paying? 254 00:20:03,041 --> 00:20:04,250 What girlfriend? 255 00:20:04,666 --> 00:20:07,541 You're his girlfriend, right? 256 00:20:08,125 --> 00:20:09,875 Nonsense! 257 00:20:10,500 --> 00:20:12,166 I'm his mom's friend! 258 00:20:12,833 --> 00:20:14,833 Forget it, just ring me up. 259 00:20:16,041 --> 00:20:18,625 For everything. Put your items in too. 260 00:20:18,708 --> 00:20:21,500 It's all right. I can pay for myself. 261 00:20:21,583 --> 00:20:24,666 Don't be polite. You're still a student. 262 00:20:24,750 --> 00:20:26,791 Which raincoat do you want? 263 00:20:26,875 --> 00:20:29,291 Get me one… for the rain. 264 00:20:30,416 --> 00:20:31,791 In case things get wet? 265 00:20:31,875 --> 00:20:35,041 No, for wet weather! It'll rain tomorrow. 266 00:20:35,125 --> 00:20:38,250 But the forecast says there's no rain. 267 00:20:39,208 --> 00:20:42,875 It's the rainy season. Better safe than sorry. 268 00:20:43,041 --> 00:20:45,875 It's only January. It never rains this early. 269 00:20:45,958 --> 00:20:49,166 She's right. Stop causing trouble. 270 00:20:49,250 --> 00:20:53,208 This entire time, you couldn't even pick out a single raincoat. 271 00:20:53,291 --> 00:20:55,458 So, do you really want this or not? 272 00:20:59,375 --> 00:21:02,583 I think… you must have misheard. 273 00:21:05,291 --> 00:21:09,250 Any raincoat is fine. No need to be embarrassed. 274 00:21:09,625 --> 00:21:11,875 Listen, family planning is good. 275 00:21:11,958 --> 00:21:15,750 But I'm mad at your mom. Why wasn't I invited to your wedding? 276 00:21:20,250 --> 00:21:21,958 Ah, I see. 277 00:21:23,041 --> 00:21:25,916 It's okay to have relations before marriage. 278 00:21:26,250 --> 00:21:30,208 As long as it's serious and both families approve. Right? 279 00:21:30,333 --> 00:21:31,416 Yes. 280 00:21:31,500 --> 00:21:33,083 I was asking him. 281 00:21:35,416 --> 00:21:36,375 Ring me up. 282 00:21:37,875 --> 00:21:38,791 Okay. 283 00:21:59,041 --> 00:22:01,708 -How much? -Two hundred and ten thousand dong. 284 00:22:03,291 --> 00:22:05,500 -I'm going first. -Okay. 285 00:22:11,291 --> 00:22:15,500 Hello, Mrs. Hoa, Pup Pup has a girlfriend? 286 00:22:16,333 --> 00:22:20,458 I saw! I mean not her, but I saw something scandalous… 287 00:22:21,875 --> 00:22:22,916 I'm sorry. 288 00:22:25,250 --> 00:22:26,500 It's all right. 289 00:22:27,375 --> 00:22:28,708 I was a bit riled up. 290 00:22:29,208 --> 00:22:32,291 My boyfriend… just texted me back. 291 00:22:37,666 --> 00:22:39,833 -Which raincoat? -This one. 292 00:22:43,208 --> 00:22:44,583 And that one too. 293 00:22:46,583 --> 00:22:48,125 -A pair? -Yes. 294 00:22:49,208 --> 00:22:50,041 Done. 295 00:23:12,625 --> 00:23:14,125 You bought a real raincoat? 296 00:23:17,583 --> 00:23:18,500 Because… 297 00:23:30,208 --> 00:23:33,708 After four years of bad luck, I've made up my mind. 298 00:23:33,958 --> 00:23:35,833 I'm through with love. 299 00:23:37,416 --> 00:23:39,416 Wait, my place is a mess. 300 00:23:42,208 --> 00:23:43,375 It's clean enough. 301 00:23:45,750 --> 00:23:47,375 Do you want to talk first? 302 00:23:51,625 --> 00:23:54,250 -What's your name? -You got a "raincoat"? 303 00:24:00,000 --> 00:24:01,166 Really? 304 00:24:02,291 --> 00:24:04,875 Don't guys always have condoms around? 305 00:24:08,583 --> 00:24:10,833 Or did he use them all up? 306 00:24:14,875 --> 00:24:16,333 I ran out already? 307 00:24:18,208 --> 00:24:19,500 Playboy? 308 00:24:20,250 --> 00:24:22,125 Then why was he so flustered? 309 00:24:25,125 --> 00:24:27,458 Well, who cares what type he is. 310 00:24:29,375 --> 00:24:32,666 It's so tidy and he still wants to clean? 311 00:24:33,500 --> 00:24:35,375 Or was he expecting a girl? 312 00:24:36,333 --> 00:24:39,125 But then he should have condoms. 313 00:24:39,583 --> 00:24:41,583 So he's normally this clean… 314 00:24:47,500 --> 00:24:48,791 He plays guitar? 315 00:24:49,541 --> 00:24:51,125 How cute. 316 00:25:04,291 --> 00:25:07,875 I never had the chance to learn. 317 00:25:08,875 --> 00:25:14,000 If only I knew a handsome singer to teach me… 318 00:25:17,750 --> 00:25:24,416 Let the melody from this guitar Take you straight 319 00:25:26,000 --> 00:25:29,625 To all the love stories you've heard 320 00:25:29,708 --> 00:25:33,458 It's the first time But it still seems familiar 321 00:25:33,708 --> 00:25:40,333 Because in all the dreams you've had 322 00:25:43,500 --> 00:25:49,208 I'm always there to confess The same thing in my heart 323 00:25:49,625 --> 00:25:55,250 Straightforward and honest Like it's our last moment 324 00:25:55,333 --> 00:26:00,500 I'll show you my love Before the dream fades away 325 00:26:02,541 --> 00:26:04,458 The next dream will come 326 00:26:06,458 --> 00:26:08,750 It only starts when you wake 327 00:26:19,125 --> 00:26:22,333 The rate is 400,000 dong per lesson, which is cheap. 328 00:26:22,416 --> 00:26:26,666 Go home and think it over. I have other students waiting. 329 00:26:31,083 --> 00:26:35,666 Right, musicians always have girls chasing them. 330 00:26:36,458 --> 00:26:38,750 Anyways, it's just a fling. 331 00:26:54,125 --> 00:26:56,166 A doctor? 332 00:26:57,041 --> 00:26:58,000 Cool. 333 00:26:59,041 --> 00:27:04,000 Dating a doctor could come in handy when I'm sick. 334 00:27:07,625 --> 00:27:13,583 Honey, I've been feeling nauseous and craving sour foods. 335 00:27:15,000 --> 00:27:17,500 And my stomach's upset. 336 00:27:20,250 --> 00:27:23,708 Shit, we used a raincoat. How did you get wet? 337 00:27:26,458 --> 00:27:28,333 What? Come back here! 338 00:27:28,958 --> 00:27:31,333 Forget it, it'll be like last time. 339 00:27:31,583 --> 00:27:34,791 Doctor or singer, they always leave. 340 00:27:35,583 --> 00:27:37,125 Don't overthink it. 341 00:27:47,000 --> 00:27:49,041 Is this really a guy's fridge? 342 00:27:52,166 --> 00:27:53,625 He's making sour soup? 343 00:27:54,583 --> 00:27:56,708 I haven't had that in a while. 344 00:27:57,333 --> 00:28:00,250 Should I stay over and try some? 345 00:28:19,666 --> 00:28:20,916 What's that smell? 346 00:28:21,541 --> 00:28:22,958 Dill? 347 00:28:23,416 --> 00:28:24,916 Yeah, I put some in. 348 00:28:25,708 --> 00:28:27,625 But no one cooks this with dill. 349 00:28:29,458 --> 00:28:31,458 That's how I always eat it. 350 00:28:32,541 --> 00:28:35,583 But I don't like it. It's weird. 351 00:28:38,166 --> 00:28:42,000 Everyone eats it this way. Maybe it's you. Let me try it. 352 00:28:43,291 --> 00:28:44,708 Fine, bon appétit. 353 00:28:45,416 --> 00:28:46,708 Okay, all right. 354 00:28:47,708 --> 00:28:50,541 I'll cook something without dill. 355 00:28:51,125 --> 00:28:53,791 It'll be quick. I just didn't know. 356 00:28:55,083 --> 00:28:56,000 Okay? 357 00:29:02,250 --> 00:29:03,500 It's all right. 358 00:29:06,875 --> 00:29:09,166 But next time check with me first. 359 00:29:14,833 --> 00:29:17,666 Wait, what do you mean by "next time"? 360 00:29:19,041 --> 00:29:21,416 Right, don't get ahead of yourself. 361 00:29:21,875 --> 00:29:24,541 There's no future if our tastes don't match. 362 00:29:24,791 --> 00:29:26,166 Stop overthinking. 363 00:29:31,208 --> 00:29:35,083 I want to travel too, but haven't found anyone to travel with. 364 00:29:37,083 --> 00:29:38,125 Tien… 365 00:29:45,083 --> 00:29:48,500 But this guy seems so nice. 366 00:29:48,583 --> 00:29:50,625 He can look after himself. 367 00:29:50,750 --> 00:29:54,041 He can cook. He's active. 368 00:29:54,833 --> 00:29:57,000 And cares about his family. 369 00:29:59,750 --> 00:30:03,958 After four years of bad luck. 370 00:30:04,833 --> 00:30:09,083 The universe is finally giving me a chance at true love. 371 00:30:09,875 --> 00:30:13,375 A chance to be with a good man I can really trust. 372 00:30:25,375 --> 00:30:26,583 But… 373 00:30:27,125 --> 00:30:29,208 Can you be trusted? 374 00:30:29,791 --> 00:30:31,250 I'm sorry? 375 00:30:32,333 --> 00:30:36,041 I thought you didn't want to get serious with my son. 376 00:30:36,375 --> 00:30:38,916 "Just a fling, don't sweat it." 377 00:30:39,000 --> 00:30:41,583 Yes, at first I didn't. 378 00:30:41,666 --> 00:30:43,625 But I've had a change of heart. 379 00:30:44,791 --> 00:30:47,333 Now I want a future together. 380 00:30:49,875 --> 00:30:52,541 You told me the exact same thing. 381 00:30:52,625 --> 00:30:54,333 But where is our future now? 382 00:30:58,333 --> 00:31:01,041 You're lucky I never came over to your place. 383 00:31:01,125 --> 00:31:03,083 You're freaking filthy. 384 00:31:03,500 --> 00:31:06,875 Filthy? I'm clean as a whistle! 385 00:31:06,958 --> 00:31:08,416 How am I filthy? 386 00:31:08,500 --> 00:31:11,625 Well, my house is spotless and I'm squeaky clean. 387 00:31:11,750 --> 00:31:13,208 So why'd you dump me? 388 00:31:15,250 --> 00:31:19,291 You stayed home all day playing games. You barely knew I existed. 389 00:31:19,375 --> 00:31:22,375 I wanted to learn guitar, go out and explore. 390 00:31:27,250 --> 00:31:28,500 He's not listening. 391 00:31:28,583 --> 00:31:31,708 I waited on you hand and foot, but you still left. 392 00:31:34,500 --> 00:31:37,375 Our tastes don't match. And you're self-absorbed. 393 00:31:38,291 --> 00:31:39,458 "Don't match" how? 394 00:31:39,541 --> 00:31:42,916 You like sour soup with dill. Spring rolls with soy sauce. 395 00:31:44,333 --> 00:31:45,500 Coffee with… 396 00:31:46,208 --> 00:31:47,250 salt! 397 00:31:48,375 --> 00:31:50,000 This is right! You're the-- 398 00:31:50,083 --> 00:31:52,125 Enough! I don't have time to argue. 399 00:31:52,208 --> 00:31:56,291 But I'm perfect, completely flawless. So why'd you dump me too? 400 00:31:58,833 --> 00:32:00,000 You dumped me. 401 00:32:01,500 --> 00:32:03,416 Yeah, you're perfect. 402 00:32:04,750 --> 00:32:07,166 But when you heard I was pregnant, 403 00:32:08,250 --> 00:32:09,708 you ran like the wind. 404 00:32:10,666 --> 00:32:13,875 -I'm really sorry. I was in over my-- -Enough! Enough! 405 00:32:16,458 --> 00:32:20,458 The bottom line is, none of you truly loved me. 406 00:32:21,083 --> 00:32:25,750 Or considered my feelings. You only thought of yourselves. 407 00:32:25,833 --> 00:32:29,083 Oh, my lord, who are these guys? 408 00:32:30,541 --> 00:32:34,500 They're my ex-boyfriends. 409 00:32:36,333 --> 00:32:40,083 You have exes all over from north to south? 410 00:32:41,500 --> 00:32:44,958 Aren't you a bit young to have so many? 411 00:32:45,500 --> 00:32:50,500 So do you want a relationship with my son? Or is he just a hookup? 412 00:32:50,833 --> 00:32:55,583 No, he isn't just a hookup. I really want to get to know… 413 00:32:55,875 --> 00:32:56,750 this guy. 414 00:32:57,208 --> 00:32:58,333 Is that so? 415 00:32:59,166 --> 00:33:00,375 Then what's his name? 416 00:33:07,458 --> 00:33:08,500 His name is… 417 00:33:13,125 --> 00:33:14,083 His name is… 418 00:33:16,583 --> 00:33:17,875 His name is… 419 00:33:23,125 --> 00:33:24,416 His name is… 420 00:33:30,666 --> 00:33:35,375 What the hell? Get a grip, stop overthinking! 421 00:33:38,208 --> 00:33:39,958 What's taking so long? 422 00:33:42,208 --> 00:33:43,541 Let's call him. 423 00:33:45,666 --> 00:33:47,958 Right, I don't even have his number. 424 00:33:50,166 --> 00:33:52,833 Or maybe he's talking to some other girl? 425 00:33:54,250 --> 00:33:58,125 Wow, am I jealous? Really? 426 00:34:02,166 --> 00:34:05,208 Relax, he'll be home any minute. 427 00:34:05,541 --> 00:34:08,125 "Home." This is my home now? 428 00:34:08,416 --> 00:34:11,666 I can't think like this. This is no good. 429 00:34:12,250 --> 00:34:14,208 How can we raise kids here? 430 00:34:15,500 --> 00:34:19,750 What the hell, "kids"? It's just a fling! 431 00:34:20,750 --> 00:34:21,916 Nope, I'm done. 432 00:34:23,375 --> 00:34:27,375 We haven't even hooked up yet. Imagine how bad it'll be after. 433 00:34:29,416 --> 00:34:31,166 Forget it, let's go. 434 00:34:40,125 --> 00:34:41,583 You bought a real raincoat? 435 00:34:45,541 --> 00:34:46,416 Because… 436 00:34:48,208 --> 00:34:51,375 How cute, he really bought a raincoat. 437 00:34:52,041 --> 00:34:53,208 Pink too. 438 00:34:53,291 --> 00:34:54,208 Hold on. 439 00:35:00,541 --> 00:35:02,083 You might need this. 440 00:35:16,541 --> 00:35:17,541 Thank you. 441 00:36:15,750 --> 00:36:18,958 DAY 100 442 00:36:41,708 --> 00:36:43,333 Jo One hundred days are up 443 00:36:43,416 --> 00:36:45,041 Su Shave well, no jungle!!! 444 00:36:52,500 --> 00:36:54,125 My place or yours tonight? 445 00:36:54,208 --> 00:36:56,375 Let's decide later. The night is young 446 00:37:03,708 --> 00:37:05,458 Bring protection. No bareback. 447 00:37:05,541 --> 00:37:07,750 Of course! Safety first! 448 00:37:39,333 --> 00:37:41,250 You smell good. Yum. 449 00:37:42,041 --> 00:37:43,750 You are always yummy. 450 00:37:43,833 --> 00:37:45,791 Of course, I'm all natural. 451 00:37:47,500 --> 00:37:51,125 Same old rules, okay? I pick a place. You pick a place. 452 00:37:51,583 --> 00:37:55,166 But this time, there's a final destination. 453 00:37:56,000 --> 00:37:58,291 My house? Your house? 454 00:38:02,500 --> 00:38:04,833 I've been waiting three months. 455 00:38:05,625 --> 00:38:08,750 Three months ten days, to be exact. 456 00:38:09,375 --> 00:38:11,541 I can't stand it anymore. 457 00:38:12,291 --> 00:38:13,791 Poor thing. 458 00:38:16,958 --> 00:38:18,708 What's on your mind? 459 00:38:26,666 --> 00:38:27,833 Welcome! 460 00:38:27,958 --> 00:38:29,750 Thank you. 461 00:38:33,583 --> 00:38:36,041 Oysters and watermelon? You eat everything, huh? 462 00:38:36,125 --> 00:38:39,291 Everything? Don't you? I've heard all about you. 463 00:38:59,625 --> 00:39:00,875 Want to play a game? 464 00:39:01,250 --> 00:39:03,958 How about 18 questions? 465 00:39:04,083 --> 00:39:06,583 We take turns. To get closer. 466 00:39:07,083 --> 00:39:08,750 Okay. 467 00:39:09,791 --> 00:39:13,833 What do you notice the first time you meet someone? 468 00:39:16,250 --> 00:39:17,166 Their nose. 469 00:39:17,708 --> 00:39:19,791 Just kidding. I notice their scent. 470 00:39:20,583 --> 00:39:24,625 Whether a man is attractive or not is all about scent. 471 00:39:25,291 --> 00:39:28,375 If he's a gentleman, he smells like cologne. 472 00:39:28,583 --> 00:39:31,208 Otherwise, sweat and body odor. 473 00:39:32,666 --> 00:39:36,250 Sweat and body odor. 474 00:39:37,708 --> 00:39:40,041 Or air freshener. 475 00:39:40,250 --> 00:39:43,500 Let me guess, you noticed my chest? 476 00:39:45,333 --> 00:39:46,541 Wrong. 477 00:39:49,458 --> 00:39:51,166 I noticed your eyes. 478 00:39:54,708 --> 00:39:56,291 Your eyes are… 479 00:39:58,250 --> 00:40:00,000 sad and yummy. 480 00:40:02,500 --> 00:40:06,083 What's your biggest turnoff in a relationship? 481 00:40:07,000 --> 00:40:09,750 When a girl throws up. 482 00:40:09,833 --> 00:40:11,875 Why would a girl throw up? 483 00:40:21,583 --> 00:40:25,625 For me, it's dirty stuff, literally or figuratively. 484 00:40:27,291 --> 00:40:28,666 Literally I get. 485 00:40:29,625 --> 00:40:34,333 Figuratively, I mean those guys who go on dates, 486 00:40:34,708 --> 00:40:38,958 but can't stop bringing up dirty talk and bedroom gossip. 487 00:40:39,041 --> 00:40:43,083 When I meet those types, I want to smash their tiny "quail eggs." 488 00:40:51,875 --> 00:40:53,416 It hurts just hearing that. 489 00:40:53,791 --> 00:40:57,625 But I don't like to say dumb things like that. 490 00:40:58,333 --> 00:41:00,125 -I'm totally silent. -Why? 491 00:41:01,500 --> 00:41:03,416 I just like to do it. 492 00:41:04,625 --> 00:41:07,041 If you could be bitten or kissed… 493 00:41:08,375 --> 00:41:10,333 where would you like it the most? 494 00:41:10,916 --> 00:41:11,750 My waist. 495 00:41:12,541 --> 00:41:13,458 It's pretty. 496 00:41:21,833 --> 00:41:25,875 For me, guess where I like to get bitten? 497 00:41:38,500 --> 00:41:40,041 -Please enjoy. -Thank you. 498 00:41:40,125 --> 00:41:42,416 Try this dish here. It's delicious. 499 00:42:21,833 --> 00:42:23,458 Isn't it hot in here? 500 00:42:25,541 --> 00:42:30,708 Airbnb - Are you gonna book the room? I have others waiting 501 00:42:32,333 --> 00:42:33,458 Should we go? 502 00:42:34,166 --> 00:42:35,333 We're having fun. 503 00:42:38,791 --> 00:42:40,166 Ask another question. 504 00:42:45,541 --> 00:42:47,166 Which tattoo hurt the most? 505 00:42:48,791 --> 00:42:50,750 You haven't seen that one yet. 506 00:42:51,333 --> 00:42:53,125 It's just a matter of time. 507 00:42:54,625 --> 00:42:58,125 I only get tattoos where I have muscle, so it doesn't hurt. 508 00:42:58,833 --> 00:43:00,416 I'm scared of needles. 509 00:43:00,500 --> 00:43:02,583 Really? You sure you're straight? 510 00:43:02,666 --> 00:43:04,875 Please, of course I am. 511 00:43:05,708 --> 00:43:10,916 You never know. A lot of guys who claim to be straight actually aren't. 512 00:43:15,875 --> 00:43:17,333 What brings you out? 513 00:43:19,208 --> 00:43:22,958 Switching teams to see girls now? 514 00:43:23,041 --> 00:43:25,083 The sisters are over there. 515 00:43:30,708 --> 00:43:32,833 Hi, I'm Dustin. 516 00:43:32,916 --> 00:43:35,083 This bitch's gay buddy. 517 00:43:35,208 --> 00:43:38,000 Who's the bitch? Stop talking nonsense. 518 00:43:39,000 --> 00:43:41,250 This is Su, my girlfriend. 519 00:43:41,750 --> 00:43:44,666 This is Dustin. We go to the same gym. 520 00:43:44,750 --> 00:43:47,416 We're the same beyond just the gym, honey. 521 00:43:47,500 --> 00:43:50,833 Come on, Jo, stop switching sides for all our sakes. 522 00:43:51,500 --> 00:43:53,458 -Be careful with him. -Why? 523 00:43:53,541 --> 00:43:56,750 Either he'll play you or we'll steal him first. 524 00:43:57,375 --> 00:44:01,791 Jo here is… yummy, naughty, spicy, kinky, and slutty. 525 00:44:02,625 --> 00:44:07,208 And our sisterhood is too strong, honey. You can't fight us all. 526 00:44:08,208 --> 00:44:11,875 Really? Let me see for myself. 527 00:44:12,875 --> 00:44:14,166 You sit here. 528 00:44:17,875 --> 00:44:21,166 -Took you long enough! -Hello. 529 00:44:21,541 --> 00:44:22,916 I'm Su. 530 00:44:23,000 --> 00:44:27,125 -Cheers! Cheers! -Drink! Drink! Drink! 531 00:44:30,625 --> 00:44:33,833 Let me tell you, Jo… 532 00:44:36,083 --> 00:44:37,708 This long? 533 00:45:04,416 --> 00:45:06,291 How's it going? 534 00:45:06,458 --> 00:45:07,666 Just as planned. 535 00:45:08,458 --> 00:45:13,208 If she doesn't let you hit it tonight, then she's definitely leading you on. 536 00:45:13,291 --> 00:45:18,708 She'll look you right in the eye and say, "Men only have one thing on their mind." 537 00:45:19,666 --> 00:45:21,791 "Despicable." "Newb." 538 00:45:22,750 --> 00:45:24,291 This newb's about to slay. 539 00:45:24,375 --> 00:45:28,500 Yeah, right. Who's the predator and who's the prey? Wake up, bro. 540 00:45:28,583 --> 00:45:30,166 Who's about to slay? 541 00:45:35,250 --> 00:45:36,875 Seems you're pretty open. 542 00:45:38,208 --> 00:45:41,791 If I weren't open, how could I last 100 days for you? 543 00:45:44,416 --> 00:45:45,333 We'll see… 544 00:45:46,625 --> 00:45:47,916 Where were we? 545 00:45:48,500 --> 00:45:49,458 Question seven. 546 00:45:49,750 --> 00:45:55,666 What's the most romantic thing you've always wanted to do for someone? 547 00:45:57,708 --> 00:45:59,958 Stripping off when cooking. 548 00:46:32,750 --> 00:46:34,000 Question 13. 549 00:46:35,833 --> 00:46:39,083 Sex or love, which comes first? 550 00:46:40,958 --> 00:46:42,125 Everything… 551 00:46:43,625 --> 00:46:45,708 starts from a feeling in here. 552 00:46:55,541 --> 00:46:56,708 So… 553 00:46:58,208 --> 00:47:01,291 am I sex or love? 554 00:47:17,708 --> 00:47:20,708 Question 15. Where are you feeling it? 555 00:47:28,833 --> 00:47:34,208 I've been wondering. What did they say about me? 556 00:47:37,166 --> 00:47:38,958 They said you're a bad boy. 557 00:47:41,041 --> 00:47:43,666 Tons of one-night stands. 558 00:47:54,291 --> 00:47:58,541 Question 17. Would you sleep with someone you don't trust? 559 00:47:59,750 --> 00:48:03,541 You mean, you don't trust me. 560 00:48:07,250 --> 00:48:11,875 Listen, there are all kinds of bad boys. 561 00:48:13,125 --> 00:48:16,000 You enjoy yoga. I go to the gym. 562 00:48:16,208 --> 00:48:19,625 You like doing makeup. I like grooming myself. 563 00:48:19,916 --> 00:48:23,333 You like shopping. And I like "loving." 564 00:48:24,750 --> 00:48:27,291 It's a hobby, that's all. 565 00:48:32,750 --> 00:48:38,083 And the word "bad boy" is adorable. Why do people always give us shit? 566 00:48:46,250 --> 00:48:47,625 Well? 567 00:48:49,750 --> 00:48:52,083 Nothing. Cheers. 568 00:48:57,416 --> 00:49:02,208 It seems girls don't trust men. So they like to lead them on. 569 00:49:02,958 --> 00:49:07,416 Like how you're teasing me. Mocking me. Taming me. 570 00:49:10,708 --> 00:49:11,625 Taming? 571 00:49:13,041 --> 00:49:16,875 So the last three months have been a seduction? I'm deceiving you? 572 00:49:19,583 --> 00:49:21,958 I don't know what you mean. 573 00:49:23,208 --> 00:49:27,583 But that phrase "lead you on" is disrespectful. 574 00:49:28,750 --> 00:49:31,500 That's not what I meant. 575 00:49:33,541 --> 00:49:36,375 We've been together three months without doing it. 576 00:49:36,458 --> 00:49:37,750 That's fine. 577 00:49:38,291 --> 00:49:42,125 If I were a jerk, I'd be seeing other girls too. 578 00:49:43,083 --> 00:49:44,916 I wouldn't hold out for you. 579 00:49:46,666 --> 00:49:51,291 Bad boys like me always have options. 580 00:49:52,416 --> 00:49:55,000 What option did you replace me with? 581 00:49:55,208 --> 00:49:56,291 Great. 582 00:49:57,708 --> 00:50:00,500 Long time no see. I've missed you. 583 00:50:04,208 --> 00:50:07,125 Hi, let me introduce you. 584 00:50:07,708 --> 00:50:09,625 This is Kat… 585 00:50:11,375 --> 00:50:13,291 Su, my girlfriend. 586 00:50:15,291 --> 00:50:18,000 I'm Kat. You're so cute. 587 00:50:18,916 --> 00:50:21,708 I'm his… "good buddy." 588 00:50:27,458 --> 00:50:30,208 Just kidding. Don't worry. 589 00:50:32,000 --> 00:50:35,541 But he really is great! 590 00:50:47,708 --> 00:50:51,500 Don't listen to Kat, she's always messing around. 591 00:50:51,583 --> 00:50:53,958 You must have been something back then. 592 00:50:55,166 --> 00:50:56,166 Back when? 593 00:50:58,291 --> 00:51:00,333 Back when you were "good buddies." 594 00:51:01,541 --> 00:51:04,833 "Good buddies" my ass. She was joking. 595 00:51:05,541 --> 00:51:09,958 Forget her. Now there's just me and you. 596 00:51:31,583 --> 00:51:38,250 Airbnb - Are you booking or not? You haven't replied??? 597 00:51:55,666 --> 00:52:01,458 Relax, I have no issues with bad boys. I'm cool. 598 00:52:05,000 --> 00:52:09,333 Cool? So why come up with this 100 days stuff? 599 00:52:10,166 --> 00:52:11,250 Let's pay. 600 00:52:11,916 --> 00:52:13,416 Wait, there's more. 601 00:52:14,375 --> 00:52:15,708 I'm full. 602 00:52:17,750 --> 00:52:19,750 You like dark chocolate ice cream? 603 00:52:20,791 --> 00:52:24,833 I notice each time we go out. Once you ate five bowls. 604 00:52:26,166 --> 00:52:28,708 You wanted to devour the shop. 605 00:52:46,041 --> 00:52:47,208 Come here. 606 00:52:57,375 --> 00:52:58,541 Check, please. 607 00:53:46,916 --> 00:53:49,208 Let's check out this popular spot. 608 00:53:56,625 --> 00:54:00,291 Rumor has it that kings of the past used this recipe 609 00:54:00,375 --> 00:54:02,625 to give their concubines pleasure. 610 00:54:07,083 --> 00:54:10,625 Balut with Vietnamese coriander combines hot and cold. 611 00:54:11,125 --> 00:54:15,208 It's also good if you replace coriander with ginger. 612 00:54:17,083 --> 00:54:19,625 It feels warm in the throat. 613 00:54:21,291 --> 00:54:22,625 It's sensational. 614 00:54:23,375 --> 00:54:27,375 But don't eat too much coriander. It's bad for your skin. 615 00:54:29,500 --> 00:54:32,916 And if you're still not sure where we should end up… 616 00:54:33,333 --> 00:54:37,875 I booked this great Airbnb. 617 00:54:37,958 --> 00:54:39,666 I did my research. 618 00:54:39,750 --> 00:54:44,416 The bed is huge. We can do any position without falling off. 619 00:54:44,500 --> 00:54:47,958 I know the area too. The room's beautiful. Take a look. 620 00:54:56,833 --> 00:54:57,958 What's wrong? 621 00:54:58,416 --> 00:55:04,041 This girl just broke up with her boyfriend a few months ago. 622 00:55:04,125 --> 00:55:05,333 That exact table. 623 00:55:05,416 --> 00:55:09,208 Dear, do you remember being in love? 624 00:55:09,291 --> 00:55:14,083 She smacked that guy up. Then broke down in tears 625 00:55:14,166 --> 00:55:18,291 and swore never to eat balut again. 626 00:55:19,041 --> 00:55:20,916 Who'd have thought, tonight. 627 00:55:21,000 --> 00:55:26,666 Love lifts you to the clouds Or is it only a dream? 628 00:55:26,750 --> 00:55:30,083 Why do I still mourn that day? 629 00:55:32,375 --> 00:55:35,375 Seems this place is the breakup spot. 630 00:55:35,458 --> 00:55:39,166 Couples just come to eat and breakup? I know when I see them. 631 00:55:39,250 --> 00:55:41,833 Two eggs means they just got together. 632 00:55:41,916 --> 00:55:44,458 If it's been a while, it's four each. 633 00:55:45,208 --> 00:55:50,083 Over here, eight. It's definitely over. Have four more to cleanse bad karma. 634 00:55:50,500 --> 00:55:53,708 Now I'm all alone 635 00:55:53,791 --> 00:55:57,541 You've really forgotten 636 00:56:00,583 --> 00:56:03,166 Yes you have 637 00:56:03,625 --> 00:56:06,875 Your confession of love that day 638 00:56:07,250 --> 00:56:09,833 You've really forgotten me 639 00:56:10,375 --> 00:56:12,250 I have lost you 640 00:56:12,333 --> 00:56:17,041 My heart aches to see you one last time 641 00:56:17,125 --> 00:56:20,500 Here you are But a thousand miles away 642 00:56:20,583 --> 00:56:23,875 Hearing the sorrow of my broken heart 643 00:56:26,416 --> 00:56:28,000 Screw this! 644 00:56:28,333 --> 00:56:29,291 Check! 645 00:56:32,791 --> 00:56:36,250 Wait, it's 280,000 dong. 646 00:56:39,166 --> 00:56:42,416 So you've broken up? I knew it. 647 00:56:48,291 --> 00:56:52,125 Airbnb - I've cancelled the room It's too late 648 00:56:55,333 --> 00:56:56,166 Su! 649 00:56:58,416 --> 00:56:59,250 Su! 650 00:57:02,000 --> 00:57:02,833 Su! 651 00:57:05,458 --> 00:57:06,375 Babe. 652 00:57:06,916 --> 00:57:08,833 This wasn't part of the plan. 653 00:57:08,916 --> 00:57:10,000 Plan? 654 00:57:10,083 --> 00:57:13,958 Our plan. We each pick a place and then go home together. 655 00:57:14,958 --> 00:57:16,333 I'm not in the mood. 656 00:57:17,875 --> 00:57:19,916 So what now? 657 00:57:21,125 --> 00:57:24,750 I'm going home. It's right here. You should leave. 658 00:57:25,208 --> 00:57:29,791 Come on, I'll sleep at your place then. 659 00:57:31,708 --> 00:57:34,583 What for? Why are you so stubborn? 660 00:57:34,666 --> 00:57:35,666 Stubborn? 661 00:57:41,541 --> 00:57:44,125 Don't you have anything else to talk about? 662 00:57:44,458 --> 00:57:48,500 One hundred days without sex, then what? 663 00:57:49,041 --> 00:57:51,000 We had a date. 664 00:57:51,458 --> 00:57:53,083 But you know what? 665 00:57:53,166 --> 00:57:55,250 I'm not steadfast like you. 666 00:57:55,916 --> 00:57:57,833 I change my mind. 667 00:57:58,250 --> 00:57:59,916 I cancel plans. 668 00:58:00,666 --> 00:58:01,666 So what? 669 00:58:08,625 --> 00:58:10,333 Are you done? 670 00:58:10,875 --> 00:58:11,708 Su! 671 00:58:13,041 --> 00:58:13,875 Su! 672 00:58:21,166 --> 00:58:24,291 I wasn't the one who made up this 100-day rule. 673 00:58:25,166 --> 00:58:28,791 I wasn't the one who wanted to go all over tonight. 674 00:58:29,500 --> 00:58:33,583 And I wasn't the one who trashed our plans. 675 00:58:34,125 --> 00:58:35,791 Su, what's going on? 676 00:58:36,416 --> 00:58:40,875 At the balut stall, why didn't you say you didn't want to go? 677 00:58:42,291 --> 00:58:46,583 Why didn't you say yesterday you didn't want to go to a hotel? 678 00:58:48,375 --> 00:58:54,250 Why not say from the start that you don't like guys like me, 679 00:58:54,416 --> 00:58:55,583 and be done? 680 00:58:57,750 --> 00:58:59,416 Now you're not feeling it. 681 00:59:00,125 --> 00:59:02,666 But maybe you never had feelings for me. 682 00:59:03,708 --> 00:59:05,750 Why play all these games? 683 00:59:07,583 --> 00:59:09,000 To lead me on? 684 00:59:09,416 --> 00:59:11,791 Lead you on? This again? 685 00:59:31,458 --> 00:59:32,541 Wrong way. 686 00:59:35,625 --> 00:59:36,541 Here. 687 00:59:56,916 --> 00:59:58,708 What are you doing? 688 01:00:00,000 --> 01:00:01,750 I told you to go. 689 01:00:03,583 --> 01:00:04,916 Did you hear me? 690 01:00:12,541 --> 01:00:14,875 I don't need to sleep with you tonight. 691 01:00:16,083 --> 01:00:20,875 I just want to make sure you're okay. Then I'll leave. 692 01:00:47,416 --> 01:00:48,958 I'm sorry. 693 01:00:52,583 --> 01:00:54,416 I know I'm being too much. 694 01:00:56,875 --> 01:01:01,208 But the truth is that it's taken me a long time 695 01:01:03,208 --> 01:01:05,666 to open my heart to someone again. 696 01:01:08,000 --> 01:01:11,708 Sometimes, I hate myself. 697 01:01:12,333 --> 01:01:16,208 Of course I like you, but I'm worried. 698 01:01:18,333 --> 01:01:20,958 I'm afraid to get hurt even more. 699 01:01:25,791 --> 01:01:27,541 I thought to myself… 700 01:01:29,250 --> 01:01:33,541 Just have some fun and see where things go. 701 01:01:36,791 --> 01:01:39,000 But now, I like you. 702 01:01:44,875 --> 01:01:50,791 I really like you. More than I thought I ever could. 703 01:02:01,166 --> 01:02:06,208 Actually, your friends didn't call you a bad boy. 704 01:02:09,083 --> 01:02:10,791 They said you loved me. 705 01:02:12,708 --> 01:02:16,666 I'm sorry. I didn't want to believe you. 706 01:02:19,041 --> 01:02:21,500 That's why I made you wait 100 days. 707 01:02:22,250 --> 01:02:27,541 I thought you'd give up. That you'd hate me or get sick of me. 708 01:02:28,875 --> 01:02:32,958 I didn't think that you'd wait for me up to now. 709 01:02:33,916 --> 01:02:35,666 Why do you love me? 710 01:02:36,291 --> 01:02:42,333 Because you've made me trust in you. And in my love for you. 711 01:02:42,958 --> 01:02:44,333 It's that simple. 712 01:02:49,166 --> 01:02:53,583 I like doing it, but without love sex is meaningless. 713 01:02:55,416 --> 01:02:58,208 You smell good. 714 01:03:04,583 --> 01:03:06,375 Good or yummy? 715 01:03:07,583 --> 01:03:09,000 Yummy. 716 01:05:04,541 --> 01:05:06,291 Oh, my God! 717 01:05:59,166 --> 01:06:00,833 Why are you here? 718 01:06:03,291 --> 01:06:04,958 It's my turn tonight. 719 01:06:08,125 --> 01:06:11,333 If you want to stay in, you need to let me know. 720 01:06:11,625 --> 01:06:14,416 So I can find somewhere else. 721 01:06:18,208 --> 01:06:19,041 Hey! 722 01:06:31,625 --> 01:06:33,041 Did you get fired? 723 01:06:41,750 --> 01:06:45,250 Tra and I… broke up. 724 01:06:47,708 --> 01:06:49,791 They were together seven years. 725 01:06:50,291 --> 01:06:51,750 Since college. 726 01:06:53,791 --> 01:06:57,125 They were cute together. 727 01:07:00,333 --> 01:07:02,166 I've never seen them fight. 728 01:07:06,416 --> 01:07:08,250 It must be bad this time. 729 01:07:30,208 --> 01:07:31,666 What are you doing? 730 01:07:31,750 --> 01:07:34,041 Finishing what we started. 731 01:07:34,125 --> 01:07:36,458 But your friend just broke up. 732 01:07:37,083 --> 01:07:39,875 So he needs some time alone. 733 01:07:40,875 --> 01:07:42,916 What are you thinking? 734 01:07:43,333 --> 01:07:46,833 How can we do this when he's down there suffering? 735 01:07:47,166 --> 01:07:48,583 What if he hears? 736 01:07:49,708 --> 01:07:51,791 I promise not to make a sound. 737 01:07:52,666 --> 01:07:54,708 We'll be quiet as mice. 738 01:07:55,708 --> 01:07:58,500 No, I mean… 739 01:07:58,833 --> 01:08:03,833 How would it feel if you were heartbroken and your friend was doing it in your room? 740 01:08:06,000 --> 01:08:08,833 Let's go somewhere, I'll find a place. 741 01:08:09,375 --> 01:08:13,791 What kind of friend are you? Why do you keep insisting? 742 01:08:14,208 --> 01:08:15,125 But… 743 01:08:16,291 --> 01:08:18,750 You look so good. 744 01:08:19,166 --> 01:08:22,916 You're gorgeous. And we were in the mood too. 745 01:08:23,791 --> 01:08:28,875 How do you expect me to hold back this tsunami about to crash onshore? 746 01:08:31,041 --> 01:08:32,625 I don't feel comfortable. 747 01:08:33,458 --> 01:08:36,458 Even if he hadn't broken up with his girlfriend. 748 01:08:37,125 --> 01:08:40,875 I can't do it knowing someone is right downstairs. 749 01:08:45,416 --> 01:08:48,083 He's my best friend. I know him well. 750 01:08:48,166 --> 01:08:51,125 If he's thirsty, he'll get some water. 751 01:08:51,208 --> 01:08:52,833 He won't deprive himself. 752 01:08:54,333 --> 01:08:55,666 Have some water, Tra. 753 01:08:56,083 --> 01:09:00,083 You never drink enough. I always have to remind you. 754 01:09:01,208 --> 01:09:03,416 Or does Tra want some matcha? 755 01:09:04,708 --> 01:09:06,291 Well, well, well. 756 01:09:13,750 --> 01:09:15,125 Why did you break up? 757 01:09:24,208 --> 01:09:25,375 It's complicated. 758 01:09:30,250 --> 01:09:32,125 That's it? 759 01:09:34,833 --> 01:09:37,916 He rarely talks about his love life. 760 01:09:38,000 --> 01:09:41,000 You have to take your time. 761 01:09:41,458 --> 01:09:47,250 Maybe it's the way you ask that makes him uncomfortable. 762 01:09:47,958 --> 01:09:50,583 -When did she leave? -This morning. 763 01:09:50,666 --> 01:09:54,000 -One fight and it's over? -It's been bad for a while. 764 01:09:54,083 --> 01:09:57,250 -Want some fresh air? -You just want me to leave. 765 01:09:57,333 --> 01:10:00,958 God, you already tried to chase him away? 766 01:10:01,041 --> 01:10:02,333 How insensitive. 767 01:10:02,416 --> 01:10:08,458 That's not what I meant. Just get some air, walk the dog. 768 01:10:08,541 --> 01:10:09,958 What dog? 769 01:10:11,291 --> 01:10:13,500 Just clear your head. Forget it. 770 01:10:13,583 --> 01:10:16,375 A walk might help you find a solution. 771 01:10:16,458 --> 01:10:20,458 But I don't want to solve anything. Just let me stay in tonight? 772 01:10:22,333 --> 01:10:29,291 Or you can ask him to go buy something for 10 or 15 minutes. 773 01:10:31,541 --> 01:10:36,333 Quan, can you go get some sanitary pads for Trang? 774 01:10:38,000 --> 01:10:42,750 It's that time of month but she forgot. It's a mess, I've been cleaning up. 775 01:10:43,250 --> 01:10:46,833 And get some tasty snacks for us too. Okay? 776 01:10:47,583 --> 01:10:51,041 It's a mess and you're thinking about snacks? 777 01:10:51,125 --> 01:10:52,333 Blood pudding? 778 01:11:04,083 --> 01:11:07,666 Pads? What kind of stupid reason is that? 779 01:11:07,750 --> 01:11:11,625 I promise I'll make it up to you. 780 01:11:15,083 --> 01:11:16,083 Hey! 781 01:11:18,083 --> 01:11:20,125 -What now? -What kind? 782 01:11:20,208 --> 01:11:23,500 Any kind. The biggest pack. 783 01:11:23,583 --> 01:11:28,333 That's no good. Each girl has only one or two types she likes. 784 01:11:28,416 --> 01:11:34,125 Like Tra, she only uses Laura-something with wings. 785 01:11:34,791 --> 01:11:37,375 And Trang? Absorbent or non-absorbent… 786 01:11:37,458 --> 01:11:40,583 with wings, day or night, minty or odorless… 787 01:11:40,708 --> 01:11:43,208 Some even have a button for music. 788 01:11:44,958 --> 01:11:47,041 -She-- -Hurry up. 789 01:11:47,500 --> 01:11:50,958 Laura Fresh and Free. Thank you. 790 01:11:51,041 --> 01:11:56,083 Okay. Oh, I'll leave the door open for the guys coming over. 791 01:11:56,166 --> 01:11:57,250 What guys? 792 01:11:58,208 --> 01:12:00,833 The fellas from Unitech. 793 01:12:04,041 --> 01:12:06,083 I thought you needed space? 794 01:12:06,833 --> 01:12:09,041 Why did you invite the whole gang? 795 01:12:10,375 --> 01:12:12,708 I need my bros to help get over Tra. 796 01:12:12,791 --> 01:12:15,541 We've always been there for each other. 797 01:12:18,500 --> 01:12:21,541 Why don't you guys go out? Why come back here? 798 01:12:21,625 --> 01:12:22,958 You don't get it? 799 01:12:24,208 --> 01:12:26,416 I need to deal with this place. 800 01:12:27,166 --> 01:12:28,041 What? 801 01:12:28,625 --> 01:12:33,958 Think of all the memories we've had here. 802 01:12:34,041 --> 01:12:35,791 It's been three, four years. 803 01:12:35,875 --> 01:12:38,958 Each time we played peek-a-boo… Here… Here… 804 01:12:39,041 --> 01:12:40,625 Here and here… 805 01:12:40,708 --> 01:12:43,875 We'd have done it on the roof if we could. 806 01:12:43,958 --> 01:12:48,208 That's why I need help erasing all traces of Tra. 807 01:12:53,541 --> 01:12:55,416 Why didn't you call ahead? 808 01:12:55,500 --> 01:12:57,208 I called two hours ago. 809 01:13:04,083 --> 01:13:08,375 Fine, I'll take Trang somewhere. You guys have fun. 810 01:13:08,583 --> 01:13:10,666 You don't want to hang out? 811 01:13:10,750 --> 01:13:13,666 Two years. Manh keeps asking about you. 812 01:13:13,750 --> 01:13:16,916 Now we're all here and you just want your girl. 813 01:13:17,333 --> 01:13:21,791 Goddamnit, just my luck! 814 01:13:23,333 --> 01:13:26,875 -We couldn't do this another day? -I didn't want this! 815 01:13:26,958 --> 01:13:28,458 So what about Trang? 816 01:13:31,791 --> 01:13:35,916 Okay, it's my fault. Just hang a bit, then we'll go. 817 01:13:36,000 --> 01:13:40,833 -We'll leave you two alone. Okay? -Okay, my ass! 818 01:13:53,250 --> 01:13:55,500 That's been broken since last year. 819 01:13:56,166 --> 01:13:58,125 I haven't had time to fix it. 820 01:14:01,291 --> 01:14:05,583 Wait a bit, there's just one more thing to deal with. 821 01:14:05,958 --> 01:14:08,708 After that, we'll be free as birds. 822 01:14:09,583 --> 01:14:13,083 I'm fine. You guys haven't seen each other in ages. 823 01:14:13,166 --> 01:14:16,291 You probably have a lot to catch up on. 824 01:14:19,583 --> 01:14:21,875 These days we're not even close. 825 01:14:37,875 --> 01:14:40,583 -Big bro! -It's been ages! 826 01:14:40,666 --> 01:14:42,041 -You're good? -Great! 827 01:14:42,125 --> 01:14:43,958 Cheers! 828 01:14:47,791 --> 01:14:49,541 It's been too long. 829 01:14:51,625 --> 01:14:52,750 It has. 830 01:14:52,833 --> 01:14:56,791 I still remember Manh's wedding freshman year. 831 01:14:57,625 --> 01:15:01,958 We were so poor, we had to save up just to buy gifts. 832 01:15:02,291 --> 01:15:06,208 We even stopped seeing our girlfriends for a few weeks. 833 01:15:07,708 --> 01:15:09,583 Okay, one drink and we'll go. 834 01:15:09,666 --> 01:15:11,416 -Go where? -Hung's busy. 835 01:15:11,500 --> 01:15:15,083 Nonsense, they just got here. 836 01:15:16,041 --> 01:15:18,375 It can wait a bit. 837 01:15:20,250 --> 01:15:22,125 -Make yourselves at home. -You sure? 838 01:15:22,208 --> 01:15:24,958 It's been too long since we've hung out. 839 01:15:25,041 --> 01:15:27,041 Being here, I just realized… 840 01:15:27,125 --> 01:15:31,958 Back then, I'd just go to class and back. That's it. 841 01:15:32,791 --> 01:15:34,375 Like the old saying goes. 842 01:15:34,458 --> 01:15:37,208 "Walk with Buddha and we become like Buddha." 843 01:15:37,291 --> 01:15:41,000 But of all of us, I'm the only one still single! 844 01:15:41,083 --> 01:15:46,625 Be proactive. If you just sit around, you'll never escape your nickname. 845 01:15:46,708 --> 01:15:48,000 Virgin. 846 01:15:50,666 --> 01:15:52,583 -Right? -The name holds you back. 847 01:15:52,666 --> 01:15:58,625 Or you gotta be cold and cool like Hung. 848 01:15:58,708 --> 01:16:01,291 -You know what Hung's motto is? -What? 849 01:16:03,958 --> 01:16:08,208 "Never chase after any girl." 850 01:16:09,375 --> 01:16:11,416 Hung's always been a player. 851 01:16:11,916 --> 01:16:16,666 When we could only sneak a peek, he had already banged hundreds-- 852 01:16:16,750 --> 01:16:18,666 That's right. 853 01:16:20,333 --> 01:16:21,291 What? 854 01:16:21,416 --> 01:16:23,041 Twelve o'clock. High noon. 855 01:16:23,583 --> 01:16:26,250 The queen is in her tower. 856 01:16:27,375 --> 01:16:29,916 Be careful, twelve o'clock. 857 01:16:33,125 --> 01:16:35,625 Don't spill the beans, or you'll kill him! 858 01:16:37,750 --> 01:16:40,583 -There's a breakup whenever we meet up. -Damn it! 859 01:16:59,875 --> 01:17:01,208 Are you done? 860 01:17:01,666 --> 01:17:07,041 Yes, I'm gonna kick them out. I can't stand it anymore. 861 01:17:07,375 --> 01:17:08,958 I'm about to explode. 862 01:17:27,083 --> 01:17:28,333 Where are you going? 863 01:17:28,833 --> 01:17:31,416 The roof for Quan's purification. 864 01:17:31,791 --> 01:17:37,250 The place is free for you and Trang. Have fun! 865 01:17:37,458 --> 01:17:40,916 You're doing the ritual… without me? 866 01:17:44,166 --> 01:17:45,875 Who has the sacred duster? 867 01:17:48,500 --> 01:17:49,583 Here. 868 01:17:51,333 --> 01:17:52,416 Let's go! 869 01:18:03,333 --> 01:18:06,416 Suffering is what makes us human. 870 01:18:08,625 --> 01:18:11,791 Emotions prove we're alive. 871 01:18:14,500 --> 01:18:17,333 Our souls are still full of love. 872 01:18:18,416 --> 01:18:24,458 So let's continue to love and forgive everything… 873 01:18:36,208 --> 01:18:41,625 …including those who've abandoned us and cannot bring us peace. 874 01:19:06,250 --> 01:19:07,708 Hey, the shorts. 875 01:19:07,791 --> 01:19:10,708 Love is not possessive. 876 01:19:12,041 --> 01:19:15,875 If we lose someone we love, 877 01:19:15,958 --> 01:19:19,583 and turn hateful and bitter, 878 01:19:21,083 --> 01:19:23,750 then that is not true love. 879 01:19:25,083 --> 01:19:29,708 Therefore, we must learn to let go of those we love. 880 01:19:32,208 --> 01:19:36,416 So concludes the ritual to heal a broken heart. 881 01:19:44,291 --> 01:19:45,875 But are you happy? 882 01:19:45,958 --> 01:19:48,750 Some relationships are only about "having relations." 883 01:19:48,833 --> 01:19:50,541 Only thinks of you when he's horny. 884 01:19:50,625 --> 01:19:52,958 He said that just to get in your pants. 885 01:20:14,208 --> 01:20:20,750 We just remembered something we haven't done in ages. 886 01:20:23,541 --> 01:20:27,375 Since you're here, you can join. 887 01:20:28,500 --> 01:20:30,208 It's a special tradition. 888 01:20:42,500 --> 01:20:43,791 I am… 889 01:20:44,083 --> 01:20:45,291 Duke! 890 01:20:52,166 --> 01:20:53,750 Nice one! 891 01:20:54,750 --> 01:20:57,791 You're freaking good at cheating us. 892 01:20:58,541 --> 01:21:00,791 I am Captain, I'll steal two coins. 893 01:21:01,333 --> 01:21:03,041 Son of a bitch. 894 01:21:03,166 --> 01:21:04,083 Quan… 895 01:21:04,500 --> 01:21:06,541 Quan, it's your turn! 896 01:21:06,625 --> 01:21:08,625 I'll take one coin. 897 01:21:08,708 --> 01:21:11,375 Assassin kills with three coins. 898 01:21:12,333 --> 01:21:16,666 -I'm Duke, I'll take one coin. -No, Duke has to take three. 899 01:21:16,750 --> 01:21:18,416 But I only want one. 900 01:21:18,916 --> 01:21:20,833 Ambassador swaps cards. 901 01:21:21,750 --> 01:21:23,083 Who are you? 902 01:21:23,166 --> 01:21:24,666 No more moves, right? 903 01:21:24,750 --> 01:21:28,375 Coup him… Coup him… 904 01:21:28,458 --> 01:21:29,708 Let me launch a coup. 905 01:21:30,666 --> 01:21:33,750 No, it's not your turn. 906 01:21:34,333 --> 01:21:37,541 And you need seven coins. I told you so. 907 01:21:37,625 --> 01:21:40,208 Maybe she wants to pay in installments. 908 01:21:52,291 --> 01:21:53,708 I'll take one coin. 909 01:21:54,458 --> 01:21:55,916 I'll take just one coin. 910 01:21:56,000 --> 01:21:57,083 Your turn. 911 01:21:57,875 --> 01:21:59,458 What's your move? 912 01:21:59,541 --> 01:22:00,958 Who are you? 913 01:22:01,791 --> 01:22:06,291 Who are you? Who are you? Who are you? 914 01:22:22,666 --> 01:22:24,333 I'm your girlfriend! 915 01:22:34,458 --> 01:22:40,166 Sorry, everyone, I'm a husband who has to get home to his wife. 916 01:22:40,583 --> 01:22:43,000 I'm a teacher who needs to plan lessons. 917 01:22:43,083 --> 01:22:45,791 I'm a programmer who must go home to code. 918 01:22:50,250 --> 01:22:52,541 -Thanks! -Take care, you two! 919 01:22:52,625 --> 01:22:53,916 I'll see them out. 920 01:23:11,750 --> 01:23:15,000 Babe, I'm sorry. 921 01:23:16,166 --> 01:23:18,041 I have to go, it's late. 922 01:23:20,958 --> 01:23:22,583 Don't be like that. 923 01:23:23,625 --> 01:23:25,583 Tonight is our night. 924 01:23:27,875 --> 01:23:32,291 You said you'd just hang out for a bit. That you weren't even close. 925 01:23:33,000 --> 01:23:35,000 And you really wanted me. 926 01:23:36,416 --> 01:23:39,625 But now I see what you really want. 927 01:23:41,416 --> 01:23:42,958 No. 928 01:23:44,541 --> 01:23:47,708 You're the thing I need the most. 929 01:23:48,125 --> 01:23:49,125 "Thing"? 930 01:23:50,416 --> 01:23:54,416 I've saved all my energy and affection for you. 931 01:23:55,125 --> 01:23:58,958 Those other things are just temporary. 932 01:24:00,583 --> 01:24:03,375 I only care about you. 933 01:24:04,125 --> 01:24:08,958 Care? So tell me, what kind of sanitary pads do I use? 934 01:24:16,125 --> 01:24:17,125 Fresh. 935 01:24:18,541 --> 01:24:20,833 "Fresh" isn't even a brand. 936 01:24:32,041 --> 01:24:36,166 Please, forgive me. 937 01:24:39,916 --> 01:24:42,166 They're my friends. 938 01:24:44,166 --> 01:24:46,791 I haven't seen them in forever. 939 01:25:01,416 --> 01:25:02,583 I understand. 940 01:25:03,375 --> 01:25:07,333 It just makes me think of the day I'm a wife, 941 01:25:07,416 --> 01:25:11,000 sitting at the table waiting for you to come home. 942 01:25:26,875 --> 01:25:29,583 But isn't that normal? 943 01:25:31,083 --> 01:25:33,500 I have my own life. 944 01:25:34,583 --> 01:25:37,916 My friends, my parents, my career. 945 01:25:39,333 --> 01:25:43,875 I can't always make you a priority. It's the same for you. 946 01:25:46,208 --> 01:25:49,916 Right, but have you ever made me a priority? 947 01:25:50,833 --> 01:25:55,125 You only care about yourself. Everything revolves around you. 948 01:25:55,750 --> 01:25:56,916 Including me. 949 01:25:57,458 --> 01:26:00,208 For you, I'm probably just a piece of ass. 950 01:26:02,375 --> 01:26:03,791 How can you say that? 951 01:26:05,791 --> 01:26:08,791 After all this time together? 952 01:26:10,708 --> 01:26:15,125 When I take too long, you get upset that I'm wasting your time. 953 01:26:15,208 --> 01:26:18,916 When we eat or go out, it's always places you like. 954 01:26:20,041 --> 01:26:24,583 You shoot down all my ideas. You say they're no good. 955 01:26:25,791 --> 01:26:28,291 You never consider others' feelings. 956 01:26:30,125 --> 01:26:31,458 As for friends? 957 01:26:32,541 --> 01:26:36,875 When yours was heartbroken, remember what you wanted to do? 958 01:26:39,041 --> 01:26:42,458 You're so selfish, who can stand being with you? 959 01:26:42,541 --> 01:26:44,458 Who wouldn't want to leave? 960 01:26:50,333 --> 01:26:53,041 How I live my life is my choice. 961 01:26:54,833 --> 01:26:56,666 I don't need you to lecture me. 962 01:26:59,583 --> 01:27:01,000 So why apologize? 963 01:27:10,625 --> 01:27:16,041 You know if you walk out that door, we won't see each other again. 964 01:29:20,166 --> 01:29:23,958 Here's another song for this romantic rainy evening. 965 01:29:24,666 --> 01:29:27,666 And all the couples in love. 966 01:29:38,666 --> 01:29:43,250 Let the melody from this guitar 967 01:29:43,333 --> 01:29:50,166 Take you straight To all the love stories you've heard 968 01:29:50,458 --> 01:29:54,125 It's the first time, But it still seems familiar 969 01:29:54,208 --> 01:30:00,875 Because in all the dreams you've had 970 01:30:03,250 --> 01:30:06,125 I thought you never chased after any girl? 971 01:30:06,208 --> 01:30:08,166 But you're not just "any girl." 972 01:30:10,125 --> 01:30:11,625 You're my girlfriend. 973 01:30:11,708 --> 01:30:15,875 Straightforward and honest Like it's our last moment 974 01:30:15,958 --> 01:30:21,000 I'll show you my love Before the dream fades away 975 01:30:23,083 --> 01:30:26,166 The next dream will come 976 01:30:26,875 --> 01:30:30,333 It only starts when you wake 977 01:30:32,458 --> 01:30:35,583 I bet we don't worry About the long distance 978 01:30:35,666 --> 01:30:41,291 We just realized that we are together Although it still feels like strangers 979 01:30:43,083 --> 01:30:46,583 The way home is the end of everything 980 01:30:46,666 --> 01:30:51,458 Without words I just want to take you home 981 01:30:51,750 --> 01:30:53,208 I want to take you… 982 01:30:53,291 --> 01:30:54,541 Pervert. 983 01:30:54,625 --> 01:30:56,458 …to the end 984 01:30:57,250 --> 01:31:02,000 I'm always there to confess The same thing in my heart 985 01:31:02,708 --> 01:31:07,875 Straightforward And honest like it's our last moment 986 01:31:07,958 --> 01:31:13,458 I'll show you my love Before the dream fades away 987 01:31:14,958 --> 01:31:17,708 The next dream will come 988 01:31:18,416 --> 01:31:20,416 It only starts when you wake 989 01:31:20,500 --> 01:31:22,791 The next times it comes 990 01:31:23,625 --> 01:31:27,333 Which will be the last? 991 01:31:27,416 --> 01:31:30,333 Where will we go 992 01:31:30,416 --> 01:31:34,250 When we exist only in our dreams? 993 01:31:34,375 --> 01:31:37,375 Though it might hurt… 994 01:31:38,500 --> 01:31:42,125 You know what happens if you let a pervert in… 995 01:31:43,875 --> 01:31:45,375 at night? 996 01:31:55,708 --> 01:31:58,500 There are no more dreams… 997 01:32:07,583 --> 01:32:09,791 My name is Thuy Tien. 998 01:32:11,208 --> 01:32:12,500 What's yours? 999 01:32:14,166 --> 01:32:15,500 My name's Tan. 1000 01:32:38,625 --> 01:32:39,708 Question 18. 1001 01:32:40,666 --> 01:32:44,291 Let me lay down? I'm exhausted from cooking. 1002 01:32:44,916 --> 01:32:47,916 You can lay down, but that's all we're doing. 1003 01:33:29,750 --> 01:33:30,750 Trang? 1004 01:33:31,750 --> 01:33:34,666 This is Tra. We just made up. 1005 01:33:35,291 --> 01:33:37,625 This is Trang, Hung's girlfriend. 1006 01:33:37,708 --> 01:33:39,125 Ex-girlfriend. 1007 01:33:47,958 --> 01:33:53,625 For me, after four years of bad luck in love, 1008 01:33:53,708 --> 01:33:58,125 I've finally realized, true love is not a one-night game. 1009 01:33:58,291 --> 01:34:02,083 Love is about empathy and respect. 1010 01:34:02,291 --> 01:34:05,583 Regardless of whether you've been hurt in the past, 1011 01:34:05,666 --> 01:34:09,291 love must always begin with trust. 1012 01:34:09,958 --> 01:34:15,708 Love or sex, which is more important? For me, it's love. 1013 01:34:16,250 --> 01:34:19,125 Sex is not everything in love. 1014 01:34:19,208 --> 01:34:22,583 And honest like it's our last moment 1015 01:34:22,666 --> 01:34:27,791 I'll show you my love Before the dream fades away 1016 01:34:29,416 --> 01:34:32,208 The next dream will come 1017 01:34:33,500 --> 01:34:36,375 It only starts when you wake 1018 01:34:36,791 --> 01:34:39,541 THE END 68302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.