All language subtitles for Adam-12 S05E01 Dirt Duel.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,313 One-Adam-12, One-Adam-12, 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,881 a 211 in progress. 3 00:00:04,905 --> 00:00:07,684 One-Adam-12, handle code 3. 4 00:00:10,177 --> 00:00:11,810 ♪♪ 5 00:00:48,849 --> 00:00:51,260 What was the big closed-door session about, with Mac? 6 00:00:51,284 --> 00:00:52,696 Tonight's meeting. What else? 7 00:00:52,720 --> 00:00:54,197 He chewing on you again? 8 00:00:54,221 --> 00:00:57,066 Yeah, he calls it supervisory counseling. 9 00:00:57,090 --> 00:00:59,135 - What are you going to do about it? - I don't know. 10 00:00:59,159 --> 00:01:00,403 I've been knocking my brains out 11 00:01:00,427 --> 00:01:02,628 ever since this Basic Car program started. 12 00:01:03,864 --> 00:01:05,909 - If you want my opinion... - I don't. 13 00:01:05,933 --> 00:01:07,276 I'll give it to you anyway. 14 00:01:07,300 --> 00:01:10,046 I think all we have to do is build up the publicity some, 15 00:01:10,070 --> 00:01:11,915 talk to the people who are on calls, 16 00:01:11,939 --> 00:01:13,149 invite them to come. 17 00:01:13,173 --> 00:01:15,485 I'm running out of ideas for publicity. 18 00:01:15,509 --> 00:01:18,143 Maybe we need an expert on public apathy. 19 00:01:24,785 --> 00:01:28,832 He's going to rip her off. 20 00:01:28,856 --> 00:01:30,199 This is One-Adam-12. 21 00:01:30,223 --> 00:01:32,991 We're in pursuit of two 484 purse-snatch suspects. 22 00:01:41,835 --> 00:01:43,613 All units on all frequencies, stand by. 23 00:01:43,637 --> 00:01:45,114 One-Adam-12 is in pursuit 24 00:01:45,138 --> 00:01:47,283 of two 484 purse-snatch suspects 25 00:01:47,307 --> 00:01:48,752 riding motorcycles. 26 00:01:48,776 --> 00:01:51,588 Suspects described as male Caucasians. 27 00:01:51,612 --> 00:01:53,156 One-Adam-12, go. 28 00:01:53,180 --> 00:01:56,026 One-Adam-12, dispatch a radio car to meet the victim 29 00:01:56,050 --> 00:01:57,427 at Mulholland and Dunkirk. 30 00:01:57,451 --> 00:02:00,329 We are westbound on Mulholland, nearing Bethel. 31 00:02:00,353 --> 00:02:02,387 No license readable. 32 00:02:06,293 --> 00:02:07,938 This is One-Adam-12. Suspects have left Mulholland 33 00:02:07,962 --> 00:02:09,505 on the far road west of Dawson. 34 00:02:09,529 --> 00:02:11,507 Request Air-10 meet us on Tac-2. 35 00:02:11,531 --> 00:02:13,451 One-Adam-12, Air-10 is not clear. 36 00:02:18,238 --> 00:02:19,805 Just like the last time. 37 00:02:52,439 --> 00:02:54,584 Looks like they're all here. 38 00:02:54,608 --> 00:02:57,141 Yeah, still worth checking. 39 00:03:13,860 --> 00:03:15,660 Oink, oink. 40 00:03:20,834 --> 00:03:22,612 You got something to say, Skinner? 41 00:03:22,636 --> 00:03:24,313 I was speaking your language, Malloy. 42 00:03:24,337 --> 00:03:25,848 Didn't you understand? 43 00:03:25,872 --> 00:03:28,785 Nah, I think you gotta say it with more of a grunt, Skinner. 44 00:03:28,809 --> 00:03:30,453 Shh, hey, cool it. 45 00:03:30,477 --> 00:03:33,255 The fuzz here might retaliate with their favorite weapon. 46 00:03:33,279 --> 00:03:36,626 Yeah, and I can't afford any more of those tickets. 47 00:03:36,650 --> 00:03:39,228 The easiest way to get around that, Mouse, 48 00:03:39,252 --> 00:03:41,064 is to stop riding like a fool. 49 00:03:41,088 --> 00:03:42,932 Why are you checking out the bikes? 50 00:03:42,956 --> 00:03:46,636 Uh... the bikes are all clean, Pete. 51 00:03:46,660 --> 00:03:47,937 What's that supposed to mean? 52 00:03:47,961 --> 00:03:49,806 I was looking for mud on the frames. 53 00:03:49,830 --> 00:03:52,942 Another one of our senior citizens had her purse ripped off. 54 00:03:52,966 --> 00:03:54,577 Aw. 55 00:03:54,601 --> 00:03:56,245 Was it those same two dudes in the choppers? 56 00:03:56,269 --> 00:03:58,247 You know anything about it, Oiler? 57 00:03:58,271 --> 00:04:02,085 No, man, I don't wanna know anything about those kind of freaks. 58 00:04:02,109 --> 00:04:04,120 You know, you blue suiters are really heavy. 59 00:04:04,144 --> 00:04:06,656 Every time some grandma gets her purse boosted, 60 00:04:06,680 --> 00:04:08,658 you make a first pitstop right here. 61 00:04:08,682 --> 00:04:09,926 We're just checking, Skinner. 62 00:04:09,950 --> 00:04:11,560 If you're clean, you got nothing to worry about. 63 00:04:11,584 --> 00:04:17,333 Look, we've all been here since noon, all of us. 64 00:04:17,357 --> 00:04:20,469 Now, why don't you guys go out and give a few tickets to the squares? 65 00:04:20,493 --> 00:04:22,839 Hassle them for a change. 66 00:04:22,863 --> 00:04:25,441 We have to go where the action is, Skinner. 67 00:04:25,465 --> 00:04:26,809 What's that supposed to mean? 68 00:04:26,833 --> 00:04:28,077 Why don't you figure that one out? 69 00:04:28,101 --> 00:04:30,713 Look, I'll bet you tonight 70 00:04:30,737 --> 00:04:33,116 that all those biddies are going to get together again 71 00:04:33,140 --> 00:04:34,917 and hang half a dozen raps on us. 72 00:04:34,941 --> 00:04:36,152 What are you talkinig about? 73 00:04:36,176 --> 00:04:38,021 The meeting over at the high school, 74 00:04:38,045 --> 00:04:39,388 you know, where all those creeps 75 00:04:39,412 --> 00:04:41,891 sit around eating sugar-frosted donuts 76 00:04:41,915 --> 00:04:44,426 and cooking up a lot of bull about how we've been terrorizing them. 77 00:04:44,450 --> 00:04:45,828 That's not what it's about. 78 00:04:45,852 --> 00:04:46,996 Yeah, I'll bet. 79 00:04:47,020 --> 00:04:49,032 It's a Basic Car Plan meeting. 80 00:04:49,056 --> 00:04:50,332 It's not aimed at you guys. 81 00:04:50,356 --> 00:04:51,801 We were having them a couple of years 82 00:04:51,825 --> 00:04:53,803 before the Kings Choppers were even around. 83 00:04:53,827 --> 00:04:55,437 Malloy, don't feed me that, huh? 84 00:04:55,461 --> 00:04:57,573 Why don't you go there and see for yourself? 85 00:04:57,597 --> 00:04:59,108 Well, what do you know? 86 00:04:59,132 --> 00:05:00,342 Hey, you hear that, guys? 87 00:05:00,366 --> 00:05:02,078 We got a real, live invite 88 00:05:02,102 --> 00:05:04,313 from a pig. 89 00:05:04,337 --> 00:05:08,718 Yeah. Hey, how about it, we pull in there and rouse those creeps a little bit? 90 00:05:08,742 --> 00:05:10,274 What about it, Malloy? 91 00:05:11,377 --> 00:05:13,122 You're welcome to come. 92 00:05:13,146 --> 00:05:14,423 If you do anything stupid, 93 00:05:14,447 --> 00:05:16,325 you'll wind up underneath the punch bowl. 94 00:05:16,349 --> 00:05:19,217 Uh-huh. We'll see about that. Won't we. 95 00:05:27,360 --> 00:05:29,638 I'm not convinced you should've asked them to come. 96 00:05:31,297 --> 00:05:32,942 You're the one who's gettting counselled for low attendance. 97 00:05:32,966 --> 00:05:34,510 I'm just trying to help out. 98 00:05:34,534 --> 00:05:37,013 I'm also the one that has to run the meeting. Remember? 99 00:05:37,037 --> 00:05:40,183 Those chopper hounds could turn that school upside down. 100 00:05:40,207 --> 00:05:41,851 I remember something Mac once said 101 00:05:41,875 --> 00:05:43,686 when he was rookying with a guy just like you. 102 00:05:43,710 --> 00:05:45,221 I can hardly wait. 103 00:05:45,245 --> 00:05:47,023 He asked the guy how full he thought the churches would be 104 00:05:47,047 --> 00:05:48,825 if the preachers turned away all the sinners. 105 00:05:48,849 --> 00:05:50,093 Now I'm a preacher. 106 00:05:50,117 --> 00:05:51,916 Amen, brother. 107 00:06:11,104 --> 00:06:13,216 Doesn't look like you're getting much of a turnout, Malloy. 108 00:06:13,240 --> 00:06:14,617 Well, it's early yet. 109 00:06:14,641 --> 00:06:16,119 Don't worry, sarge. 110 00:06:16,143 --> 00:06:17,920 Pete says we're going to have a good attendance tonight. 111 00:06:17,944 --> 00:06:20,223 That's what you said last month. 112 00:06:20,247 --> 00:06:22,091 I think I can guarrantee it tongith. 113 00:06:26,953 --> 00:06:28,564 What's all this? 114 00:06:28,588 --> 00:06:31,522 Just... part of the congregation. 115 00:06:43,904 --> 00:06:46,683 Try to draw you a picture on night watch 116 00:06:46,707 --> 00:06:48,084 and then turn it over to Officer Woods for days. 117 00:06:48,108 --> 00:06:50,086 That cat burglar we were discussing last month 118 00:06:50,110 --> 00:06:52,190 has been apprehended, thanks to Mr. Kramer. 119 00:06:56,617 --> 00:06:58,060 Mr. Kramer kept his eyes open 120 00:06:58,084 --> 00:07:00,296 and spotted the burglar breaking into the nieghbor's house. 121 00:07:00,320 --> 00:07:02,298 He called us, and we caught the guy. 122 00:07:02,322 --> 00:07:04,601 If more people would do that isntead of worrying about getting involved, 123 00:07:04,625 --> 00:07:06,436 we'd probably cut the burglaries in half. 124 00:07:06,460 --> 00:07:08,438 Look, why don't you cut out all this worthless gibberish 125 00:07:08,462 --> 00:07:10,807 and get down to what's really going on? 126 00:07:10,831 --> 00:07:12,475 You people are trying to put the pressure on us 127 00:07:12,499 --> 00:07:14,277 with a lot of false accusations. 128 00:07:14,301 --> 00:07:16,312 Listen, we'll get to that in time, Skinner. 129 00:07:16,336 --> 00:07:18,615 Well, I'm about to crash, so let's get to it now. 130 00:07:18,639 --> 00:07:20,483 Fine, go ahead. 131 00:07:20,507 --> 00:07:21,751 Well, as long as they want to talk about it, 132 00:07:21,775 --> 00:07:23,052 let me be the first. 133 00:07:23,076 --> 00:07:24,921 ONly yesterday these young punks 134 00:07:24,945 --> 00:07:26,255 almost ran me over 135 00:07:26,279 --> 00:07:27,356 with their motorcycles. 136 00:07:27,380 --> 00:07:30,860 Look, lady, 137 00:07:30,884 --> 00:07:32,395 if I had tried to run you over, 138 00:07:32,419 --> 00:07:33,596 you would've been run over. 139 00:07:33,620 --> 00:07:36,599 Yeah, we wouldn't miss anything 140 00:07:36,623 --> 00:07:39,368 moving as slow as you. 141 00:07:39,392 --> 00:07:43,139 If you want to make a shouting match out of this, I'll gladly comply. 142 00:07:43,163 --> 00:07:45,308 Oh, you wanna shout a little, huh? 143 00:07:45,332 --> 00:07:47,577 All right, then me and my club will rip this place apart. 144 00:07:47,601 --> 00:07:49,679 Yeah! 145 00:07:49,703 --> 00:07:53,683 Okay, okay, I think we've heard that subject long enough. 146 00:07:53,707 --> 00:07:55,485 You think so, Malloy? I don't. 147 00:07:55,509 --> 00:07:57,987 Where does this broad get off with all this bull? 148 00:07:58,011 --> 00:07:59,221 Where do you get off? 149 00:07:59,245 --> 00:08:00,690 You know, you pigs hassle us 150 00:08:00,714 --> 00:08:03,460 because some dimwitted lady says I tried to run her over, 151 00:08:03,484 --> 00:08:05,962 and you know she couldn't read an eye chart if she was holding it. 152 00:08:05,986 --> 00:08:08,598 I said we've aired this subject long enough, Skinner. 153 00:08:08,622 --> 00:08:10,900 Now, why don't we start trying to work out a solution? 154 00:08:10,924 --> 00:08:12,168 Hey, I've already got a solution. 155 00:08:12,192 --> 00:08:14,003 As long as you're hasseling us 156 00:08:14,027 --> 00:08:15,472 for all this stuff we're supposed to be doing, 157 00:08:15,496 --> 00:08:17,273 why don't we do it? 158 00:08:17,297 --> 00:08:19,008 That wouldn't be very smart. 159 00:08:19,032 --> 00:08:21,110 I've never been known for my smarts, Malloy. 160 00:08:21,134 --> 00:08:22,979 Just my guts. 161 00:08:23,003 --> 00:08:25,515 Well, if you don't cool it, you're going to have to leave. 162 00:08:25,539 --> 00:08:27,338 What about her? 163 00:08:29,109 --> 00:08:31,087 Oh. Well, if she takes a poke at you, 164 00:08:31,111 --> 00:08:32,154 I'll throw her out, too. 165 00:08:34,147 --> 00:08:36,392 Shh. You really think you're man enough, huh? 166 00:08:36,416 --> 00:08:37,727 You know, she's pretty tough. 167 00:08:39,419 --> 00:08:41,764 Look, this is a rigged game. 168 00:08:41,788 --> 00:08:44,166 Anyway, Malloy, once... 169 00:08:44,190 --> 00:08:45,735 Just one time 170 00:08:45,759 --> 00:08:47,937 I'd like to get a shot at you without that badge 171 00:08:47,961 --> 00:08:51,374 just to see how tough you really are. 172 00:08:51,398 --> 00:08:52,876 What did you have in mind? 173 00:08:52,900 --> 00:08:57,279 Oh, how about knives in an alley? 174 00:08:57,303 --> 00:08:59,215 You pick the alley and the time. 175 00:08:59,239 --> 00:09:04,854 Okay, how about the alley behind the station during change of watch? 176 00:09:06,880 --> 00:09:08,791 Hey, do deal, Malloy. 177 00:09:08,815 --> 00:09:10,226 Tell you what, Skinner, 178 00:09:10,250 --> 00:09:12,028 we got a pretty good football team down at the station. 179 00:09:12,052 --> 00:09:15,264 How about if we have a game? The cops vs. the choppers? 180 00:09:15,288 --> 00:09:17,734 Hey, Malloy, this is between you me, 181 00:09:17,758 --> 00:09:20,570 Don't fink out with the whole police force. 182 00:09:20,594 --> 00:09:22,238 Hey, how about a bike race? 183 00:09:22,262 --> 00:09:24,173 I'll run you on Commerce Street. 184 00:09:24,197 --> 00:09:25,742 Unless you'd rather race me. 185 00:09:25,766 --> 00:09:28,177 I'm betting on Malloy. 186 00:09:28,201 --> 00:09:29,478 I can't do that, Skinner. 187 00:09:29,502 --> 00:09:31,814 It's against the law to race on city streets. 188 00:09:33,574 --> 00:09:37,286 I'll tell you what. I'll run you bike for bike in a motocross. 189 00:09:37,310 --> 00:09:39,889 Motocross, huh? 190 00:09:39,913 --> 00:09:41,157 I don't know, Malloy... 191 00:09:41,181 --> 00:09:42,926 Yeah, come on, do it, man. 192 00:09:42,950 --> 00:09:45,094 Will you settle down? I'm thinking. 193 00:09:45,118 --> 00:09:46,150 Chicken? 194 00:09:49,389 --> 00:09:51,935 Okay, Malloy. You're on. 195 00:09:51,959 --> 00:09:54,336 Indian Dunes one week from today. 196 00:09:54,360 --> 00:09:56,962 Out of sight! Yeah. 197 00:10:06,439 --> 00:10:08,117 Interesting evening you had, Malloy. 198 00:10:08,141 --> 00:10:11,854 You're out of your mind. You know that, don't you? 199 00:10:11,878 --> 00:10:13,890 Aren't you the one that said we should get involved 200 00:10:13,914 --> 00:10:16,358 and sway the sinners? Tell me a better way. 201 00:10:16,382 --> 00:10:18,995 Pete, you don't know the first thing about racing a dirt bike. 202 00:10:19,019 --> 00:10:20,362 I used to run a street bike. 203 00:10:20,386 --> 00:10:22,264 Besides, I got a week to learn. 204 00:10:22,288 --> 00:10:23,755 You can't do it in a week. 205 00:10:24,858 --> 00:10:26,769 I got a double ace in the hole. 206 00:10:26,793 --> 00:10:28,605 Fine. Tell me about it. 207 00:10:28,629 --> 00:10:31,207 Fist, Skinner's probably never raced in the dirt either, 208 00:10:31,231 --> 00:10:33,142 and I've seen you enough at Indian Dunes 209 00:10:33,166 --> 00:10:34,611 to know that a chopper rider 210 00:10:34,635 --> 00:10:36,479 is just as much a beginner at motocross 211 00:10:36,503 --> 00:10:38,347 as I am, right? 212 00:10:38,371 --> 00:10:40,817 Yeah, you got a point there. What's number two? 213 00:10:40,841 --> 00:10:44,020 - I got a good teacher. - Who? 214 00:10:44,044 --> 00:10:46,022 - Who esle? - Now, wait a minute. 215 00:10:46,046 --> 00:10:48,190 If you think I'm going to set you up for the kill, 216 00:10:48,214 --> 00:10:49,358 you're out of your mind, Pete. 217 00:10:49,382 --> 00:10:50,760 Come on, let's get back to work. 218 00:10:50,784 --> 00:10:53,429 Pete, you can't learn everything there is in just a week. 219 00:10:53,453 --> 00:10:55,893 You're going to kill yourself before you've had a chance to... 220 00:10:57,958 --> 00:11:00,870 Clutch, throttle, gears, and kill button. 221 00:11:00,894 --> 00:11:02,639 It's a powerful bike, Pete, and it's got a lot of torque, 222 00:11:02,663 --> 00:11:03,973 so don't let it get away from you. 223 00:11:03,997 --> 00:11:05,842 It was nice of Smitty to make us the loan. 224 00:11:05,866 --> 00:11:08,845 Well, there's one condition. I told him you'd make good all the damages. 225 00:11:08,869 --> 00:11:10,212 That was big of you. 226 00:11:10,236 --> 00:11:12,515 I knew you'd appreciate it. 227 00:11:12,539 --> 00:11:15,652 Look, Pete, if you don't want to go through with this, I'd be glad... 228 00:11:15,676 --> 00:11:18,187 Never mind. Just get on with the lesson. 229 00:11:18,211 --> 00:11:21,323 Why don't you take it out on the sand by the riverbed, 230 00:11:21,347 --> 00:11:22,925 get the feel of it. 231 00:11:22,949 --> 00:11:25,094 Why there? What's the matter with the track? 232 00:11:25,118 --> 00:11:27,399 That's a good place to learn. There's nothing to hit. 233 00:11:57,350 --> 00:11:59,310 What did I tell you about cornering? 234 00:12:00,553 --> 00:12:02,531 Stick my foot out. Then do it, and use the berms. 235 00:12:02,555 --> 00:12:05,434 Get your front wheel in anhd then give it the throttle to bring the back around. 236 00:12:05,458 --> 00:12:06,703 I'll try to remember. 237 00:12:06,727 --> 00:12:07,770 All right. 238 00:12:07,794 --> 00:12:09,138 What about coming into the corners? 239 00:12:09,162 --> 00:12:10,873 Full out and grab all the brakes I can. 240 00:12:10,897 --> 00:12:12,141 ANd? 241 00:12:12,165 --> 00:12:13,976 Keep the revs up and shift down. 242 00:12:14,000 --> 00:12:15,344 Okay, fine. 243 00:12:15,368 --> 00:12:16,879 Why don't we go around and try the high-speed jump? 244 00:12:16,903 --> 00:12:18,748 Right. 245 00:12:18,772 --> 00:12:21,450 Wait a minute. Don't you want to know what you're suppsoed to do? 246 00:12:21,474 --> 00:12:23,252 That one I already know. 247 00:12:23,276 --> 00:12:24,821 All right, tell me about it. 248 00:12:24,845 --> 00:12:26,089 Fourth gear in the straighaway, 249 00:12:26,113 --> 00:12:28,091 and the jumpo will put me about five feet hight. 250 00:12:28,115 --> 00:12:30,159 Yeah, how do you come down? 251 00:12:30,183 --> 00:12:31,327 Front wheel first. 252 00:12:31,351 --> 00:12:32,995 That cuts down my time in the air, right? 253 00:12:33,019 --> 00:12:35,297 Wrong. 254 00:12:35,321 --> 00:12:36,799 Give some gas just as you leave the jump, 255 00:12:36,823 --> 00:12:38,601 put your tail to the back of the bike, 256 00:12:38,625 --> 00:12:39,902 and land on the rear wheel. 257 00:12:39,926 --> 00:12:41,570 You sure? I've seen the pros a few times. 258 00:12:41,594 --> 00:12:43,106 They always come down on the front wheel. 259 00:12:43,130 --> 00:12:45,897 Since when did you turn pro? 260 00:13:26,106 --> 00:13:28,072 Back wheel first. 261 00:13:41,754 --> 00:13:43,565 I've been looking forward to tomorrow. 262 00:13:43,589 --> 00:13:45,668 You're not here to fink out, are you? 263 00:13:45,692 --> 00:13:47,837 I've been working up to this race all week. 264 00:13:47,861 --> 00:13:49,972 Well, get ready to catch my fumes. 265 00:13:49,996 --> 00:13:52,408 You think the chopper can cut it? 266 00:13:52,432 --> 00:13:53,810 You can't be serious. 267 00:13:53,834 --> 00:13:56,979 There ain't no chopper that can make that gig, 268 00:13:57,003 --> 00:13:58,747 Okay, you guys, move aside 269 00:13:58,771 --> 00:14:01,039 and let the fuzz here feast their eyes. 270 00:14:02,508 --> 00:14:05,855 250 ccs of pure beast. 271 00:14:05,879 --> 00:14:07,790 I've been getting it dialed in all week. 272 00:14:07,814 --> 00:14:11,393 Skinner, are you telling us that you sold your chopper just for this race? 273 00:14:11,417 --> 00:14:12,494 No, man. 274 00:14:12,518 --> 00:14:14,730 I've got plenty of loot. 275 00:14:14,754 --> 00:14:17,266 You know, with all them purses I've been ripping off? 276 00:14:17,290 --> 00:14:20,236 You're looking at the proud owner of two bikes, 277 00:14:20,260 --> 00:14:23,995 one for me and one to rip off Malloy. 278 00:14:26,532 --> 00:14:29,245 Boy, Skinner, look, it's only a race. 279 00:14:29,269 --> 00:14:30,612 No, man. 280 00:14:30,636 --> 00:14:32,676 It's not the race. It's more than that. 281 00:14:34,774 --> 00:14:36,374 A lot more. 282 00:14:47,653 --> 00:14:48,864 Did you get a look at Skinner? 283 00:14:48,888 --> 00:14:51,133 Yeah. He's good. 284 00:14:51,157 --> 00:14:53,502 Pete, I've got my gear with me. Why don't you let me ride? 285 00:14:53,526 --> 00:14:55,504 Forget it. 286 00:14:55,528 --> 00:14:58,029 All right, it's your neck. 287 00:15:03,536 --> 00:15:04,981 You ready to eat some dirt? 288 00:15:05,005 --> 00:15:06,437 You want to talk or race? 289 00:15:20,987 --> 00:15:24,588 Ready? 290 00:16:31,057 --> 00:16:34,303 Well, it looks like the fuzz is failing. 291 00:16:34,327 --> 00:16:36,207 We got a full lap to go, friend. 292 00:17:42,728 --> 00:17:44,240 You all right? 293 00:17:44,264 --> 00:17:45,596 What are you stopping for? 294 00:18:56,336 --> 00:18:57,435 Nice ride, Skinner. 295 00:19:01,006 --> 00:19:02,440 Thanks. 296 00:19:15,020 --> 00:19:17,366 One-Adam-12, P.M. watch clear. 297 00:19:17,390 --> 00:19:18,789 One-Adam-12, clear. 298 00:19:20,993 --> 00:19:23,505 Mac tells me the race has been getting all kinds of publicity. 299 00:19:23,529 --> 00:19:25,741 Figures that the Basic Car Plan meeting attendance 300 00:19:25,765 --> 00:19:26,875 ought to double next month. 301 00:19:26,899 --> 00:19:28,739 Accomplished that much, anyway. 302 00:19:34,374 --> 00:19:35,939 Five to one it's hot. 303 00:19:56,929 --> 00:19:58,796 Good obs, partner. 304 00:20:03,936 --> 00:20:06,036 Mind stepping out of the car, sir? 305 00:20:07,707 --> 00:20:09,585 What did I do, officer? 306 00:20:09,609 --> 00:20:12,769 Just an investigation. Would you mind getting your registration? 307 00:20:18,384 --> 00:20:19,995 How did you know? 308 00:20:20,019 --> 00:20:21,263 It's two things. 309 00:20:21,287 --> 00:20:22,931 There's no registration sticker on that plate, 310 00:20:22,955 --> 00:20:24,232 and it's got bugs all over it. 311 00:20:24,256 --> 00:20:25,834 I bet you didn't even think of that 312 00:20:25,858 --> 00:20:27,938 when you stole that front plate, did you? 313 00:20:40,440 --> 00:20:42,884 All units in the facinity and One-Adam-14, 314 00:20:42,908 --> 00:20:46,955 484 purse snatch just occured, Fifth and White Oak. 315 00:20:46,979 --> 00:20:48,990 Two suspects on motorcycle, 316 00:20:49,014 --> 00:20:52,060 last seen west-bound on Mulholland. 317 00:20:52,084 --> 00:20:53,161 Our boys. 318 00:20:53,185 --> 00:20:55,163 They're heading in the same direction. 319 00:20:55,187 --> 00:20:56,598 This is One-Adam-12, 320 00:20:56,622 --> 00:20:59,990 proceeding to a code-100 at Dunkirk and Mulholland. 321 00:21:22,382 --> 00:21:25,293 Our boys. 322 00:21:25,317 --> 00:21:28,063 This is One-Adam-12. Suspects just passed our location. 323 00:21:28,087 --> 00:21:30,327 Standby for pursuit broadcast. 324 00:21:32,191 --> 00:21:33,802 Request additional units 325 00:21:33,826 --> 00:21:35,971 deployed at Mulholland area for intercept. 326 00:21:35,995 --> 00:21:38,940 One-Adam-12, no units available in the vacinity. 327 00:21:38,964 --> 00:21:40,197 We got it, partner. 328 00:22:19,572 --> 00:22:21,138 I don't believe it. 329 00:22:59,445 --> 00:23:01,125 Step over here. 330 00:23:08,621 --> 00:23:10,732 I'm confused, Skinner. What gives? 331 00:23:10,756 --> 00:23:12,468 Nothing to be confused about. 332 00:23:12,492 --> 00:23:13,902 We got a rumble on these dudes 333 00:23:13,926 --> 00:23:16,137 and figured this would be the best place to wait for them. 334 00:23:16,161 --> 00:23:17,573 We appreciate the help. 335 00:23:17,597 --> 00:23:19,174 Well, don't count on it again. 336 00:23:19,198 --> 00:23:21,743 In my book, you're still the man, 337 00:23:21,767 --> 00:23:24,927 and the only way to get you off my back was to bust these dudes. 338 00:23:26,138 --> 00:23:28,851 Nothing's change, Malloy. You got that? 339 00:23:28,875 --> 00:23:30,774 Nothing's changed. 340 00:23:35,548 --> 00:23:36,647 Oink, oink. 341 00:23:51,330 --> 00:23:54,290 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 24179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.