Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:03,180
One-Adam-12, One-Adam-12,
2
00:00:03,204 --> 00:00:04,747
a 211 in progress.
3
00:00:04,771 --> 00:00:07,039
One-Adam-12, handle code 3.
4
00:00:10,044 --> 00:00:11,676
♪♪
5
00:00:45,746 --> 00:00:47,056
Hey, Jim!
6
00:00:47,080 --> 00:00:48,179
Wait up.
7
00:00:50,450 --> 00:00:52,228
Al, how you doing?
8
00:00:52,252 --> 00:00:53,830
I finally made it.
9
00:00:53,854 --> 00:00:56,633
I bet you never
figured I'd stick it out.
10
00:00:56,657 --> 00:00:58,835
I've been following your
progress. I'm really proud of you.
11
00:00:58,859 --> 00:01:02,372
Today's the day I get my
first ride in a black and white.
12
00:01:02,396 --> 00:01:05,108
I got my job fixed, so I'm
working two days this week
13
00:01:05,132 --> 00:01:06,643
and then every other Wednesday.
14
00:01:06,667 --> 00:01:08,478
I'm in Xray 25.
15
00:01:08,502 --> 00:01:10,013
Who'd you get for a partner?
16
00:01:10,037 --> 00:01:11,882
Ed Wells. I just met
him a few minutes ago.
17
00:01:11,906 --> 00:01:14,618
He seems like a
pretty sharp guy.
18
00:01:14,642 --> 00:01:17,387
Maybe you could tell
me something about him.
19
00:01:17,411 --> 00:01:19,651
You know, I want to make
a good first impression.
20
00:01:23,751 --> 00:01:26,530
Oh. Pete, I'd like
you to meet Al Porter.
21
00:01:26,554 --> 00:01:27,831
Al, this is my
partner Pete Malloy.
22
00:01:27,855 --> 00:01:29,298
Oh, you're Jim's
friend from night school.
23
00:01:29,322 --> 00:01:30,567
Right.
24
00:01:30,591 --> 00:01:32,335
Al was just asking
me about Ed Wells.
25
00:01:32,359 --> 00:01:34,871
He drew him for a partner
for the next two days.
26
00:01:34,895 --> 00:01:37,874
Just do whatever Ed tells
you, and everything'll be fine.
27
00:01:39,132 --> 00:01:40,977
Yeah, but what
kind of a guy is he?
28
00:01:41,001 --> 00:01:42,512
He's...
29
00:01:42,536 --> 00:01:46,215
He's very definite.
30
00:01:46,239 --> 00:01:49,319
That's just the kind of partner
I want for my first time out.
31
00:01:50,477 --> 00:01:52,221
Look, Pete, I'll
meet you in roll call.
32
00:01:52,245 --> 00:01:53,690
I forgot something in my locker.
33
00:01:53,714 --> 00:01:56,748
Al, nice to have you aboard.
34
00:02:08,495 --> 00:02:10,406
Don't even talk to
me about it, Reed.
35
00:02:10,430 --> 00:02:13,209
All I'm asking you to do,
Ed, is to take it easy on him.
36
00:02:13,233 --> 00:02:15,645
Why? Because you
figure he can't cut it?
37
00:02:15,669 --> 00:02:17,581
I mean, because if
that's the way you feel,
38
00:02:17,605 --> 00:02:19,315
why did you recommend
him for the reserve program?
39
00:02:19,339 --> 00:02:21,985
Ed, he finished first in his
reserve class up at the Academy.
40
00:02:22,009 --> 00:02:23,352
Oh, that's terrific.
41
00:02:23,376 --> 00:02:24,788
See, because then,
if we get in a beef,
42
00:02:24,812 --> 00:02:26,756
he can stand around and
recite the Penal Code to him.
43
00:02:26,780 --> 00:02:27,958
That ought to be a big help.
44
00:02:27,982 --> 00:02:29,926
Just give him an even break.
45
00:02:29,950 --> 00:02:31,995
Don't worry about it,
Reed, I got it all figured out.
46
00:02:32,019 --> 00:02:33,964
I'm putting him in charge
of all the paperwork.
47
00:02:33,988 --> 00:02:35,732
He ought to be right at home
48
00:02:35,756 --> 00:02:37,233
sharpening pencils
and filling out forms.
49
00:02:37,257 --> 00:02:39,970
He couldn't take a box of
cookies away from a Girl Scout.
50
00:02:39,994 --> 00:02:41,671
Ed, why don't you
do us all a favor?
51
00:02:41,695 --> 00:02:42,672
What's that?
52
00:02:42,696 --> 00:02:44,830
Grow up.
53
00:03:00,981 --> 00:03:02,325
One-Adam-12 clear.
54
00:03:02,349 --> 00:03:04,127
One-Adam-12 clear.
55
00:03:04,151 --> 00:03:05,595
Don't let Wells throw you.
56
00:03:05,619 --> 00:03:07,830
Of all the guys for Al to
draw on his first patrol,
57
00:03:07,854 --> 00:03:09,799
Wells is probably
the worst choice.
58
00:03:09,823 --> 00:03:13,102
Look at it this way. If he can cut it
with Wells, he can cut it with anybody.
59
00:03:13,126 --> 00:03:15,272
Yeah, but nobody should have
to put up with a clown like Wells
60
00:03:15,296 --> 00:03:16,506
for only $10 a month, Pete.
61
00:03:16,530 --> 00:03:18,241
These reserve guys
are helping us out,
62
00:03:18,265 --> 00:03:19,543
so what's the point
in harrassing them?
63
00:03:19,567 --> 00:03:21,444
We both know
Wells is a wise guy,
64
00:03:21,468 --> 00:03:23,680
but he's not a bad cop.
65
00:03:23,704 --> 00:03:26,316
So don't worry about it,
he'll take care of Porter.
66
00:03:26,340 --> 00:03:27,984
Yeah. That's what I'm afraid of.
67
00:03:28,008 --> 00:03:29,952
One-Adam-12, One-Adam-12,
68
00:03:29,976 --> 00:03:32,155
see the park superintendent.
69
00:03:32,179 --> 00:03:35,358
A 415. Westside Park, code 2.
70
00:03:35,382 --> 00:03:37,216
One-Adam-12, Roger.
71
00:03:49,930 --> 00:03:51,941
Look, we're not
leaving. That's it.
72
00:03:51,965 --> 00:03:54,344
I'm telling you guys for the last time
you can't sleep in this park tonight.
73
00:03:54,368 --> 00:03:56,846
- Why not?
- Because it's against
city park regulations.
74
00:03:56,870 --> 00:03:58,481
That's all you
know is regulations.
75
00:03:58,505 --> 00:04:00,417
Look, we don't have
any other place to go.
76
00:04:00,441 --> 00:04:02,252
I'm only trying to
explain the rules to you.
77
00:04:02,276 --> 00:04:03,953
Rules. We're not
gonna bug anybody.
78
00:04:03,977 --> 00:04:05,255
Would you talk to these kids?
79
00:04:05,279 --> 00:04:06,956
They won't listen to me.
80
00:04:06,980 --> 00:04:09,025
Maybe we better start from the
beginning. What's your name?
81
00:04:09,049 --> 00:04:10,760
Yeah, well, I'm
Harvey Mortenson.
82
00:04:10,784 --> 00:04:13,263
Park superintendent.
83
00:04:13,287 --> 00:04:15,832
I got here this morning, and all these
kids were camping out in the park.
84
00:04:15,856 --> 00:04:18,468
Now, I told them, "You
can't sleep here all night.
85
00:04:18,492 --> 00:04:21,504
And come 9:30, you're
gonna have to clear out."
86
00:04:21,528 --> 00:04:24,073
They wouldn't believe me,
so I had to call you cops.
87
00:04:24,097 --> 00:04:25,542
He's giving it to you straight.
88
00:04:25,566 --> 00:04:27,777
It's against the law to
camp in a public park.
89
00:04:27,801 --> 00:04:29,546
Look, who's it gonna hurt?
90
00:04:29,570 --> 00:04:32,382
We came here for the rock
concert on Sunday, that's all.
91
00:04:32,406 --> 00:04:35,118
We decided to stay here
and hang out until it's over.
92
00:04:35,142 --> 00:04:37,120
Don't you have any friends
here that you could stay with?
93
00:04:37,144 --> 00:04:41,124
Town's filled up. We tried a half a
dozen crash pads. So we settled here.
94
00:04:41,148 --> 00:04:43,593
I'm sorry, but if you're
here at 9:30 tonight,
95
00:04:43,617 --> 00:04:44,628
you're gonna get arrested.
96
00:04:44,652 --> 00:04:46,095
Yeah, big deal.
97
00:04:46,119 --> 00:04:48,298
Thanks for all the help,
man. You're a real trip.
98
00:04:48,322 --> 00:04:53,102
Hey, look. The curfew
only applies to public parks.
99
00:04:53,126 --> 00:04:54,871
If you're not in a park,
you could camp out.
100
00:04:54,895 --> 00:04:56,172
This is L.A., man.
101
00:04:56,196 --> 00:04:57,707
I mean, if it's not a park,
102
00:04:57,731 --> 00:05:00,076
it's asphalt and streetlights.
103
00:05:00,100 --> 00:05:01,811
What about Father
Donelly's church?
104
00:05:01,835 --> 00:05:02,945
Why not?
105
00:05:02,969 --> 00:05:04,135
What? What's going on?
106
00:05:05,639 --> 00:05:06,883
There's a church
up on Santa Monica.
107
00:05:06,907 --> 00:05:08,351
It's about five
minutes from here.
108
00:05:08,375 --> 00:05:10,754
There's a lot of grass
and trees around it.
109
00:05:10,778 --> 00:05:13,089
The man to see's a priest
named Father Donelly.
110
00:05:13,113 --> 00:05:14,491
So?
111
00:05:14,515 --> 00:05:16,058
Well, it's not a park,
it's private property.
112
00:05:16,082 --> 00:05:18,261
So there's no law
against camping out there.
113
00:05:18,285 --> 00:05:21,164
He sometimes makes it available
to people with problems like yours.
114
00:05:21,188 --> 00:05:22,732
You mean you guys would let us?
115
00:05:22,756 --> 00:05:25,256
Yeah, we'll drop by and
tell him to expect you.
116
00:05:28,028 --> 00:05:29,506
Well, what about
the rest of the cops?
117
00:05:29,530 --> 00:05:31,140
If they see us there,
they'll probably roust us.
118
00:05:31,164 --> 00:05:32,642
When we get back to the station,
119
00:05:32,666 --> 00:05:34,746
we'll post a notice
on the bulletin board.
120
00:05:35,969 --> 00:05:37,547
Too much.
121
00:05:37,571 --> 00:05:40,283
Hey, listen, I'm sorry we
gave you such a hard time.
122
00:05:40,307 --> 00:05:41,651
We'll clear out.
123
00:05:41,675 --> 00:05:44,676
Forget it.
124
00:05:46,647 --> 00:05:47,679
Hey, hey!
125
00:05:51,685 --> 00:05:55,699
This is kind of hard for me.
I mean, you guys are cops.
126
00:05:55,723 --> 00:05:56,999
I never expected...
127
00:05:57,023 --> 00:05:58,301
Forget it, man.
128
00:05:58,325 --> 00:06:00,359
Have a good time
at the rock concert.
129
00:06:04,531 --> 00:06:08,433
All right, let's
go to that church.
130
00:06:20,581 --> 00:06:23,993
All units in the vicinity
and One-Xray-25,
131
00:06:24,017 --> 00:06:26,128
a 211 in progress at the bank.
132
00:06:26,152 --> 00:06:28,865
7408 North Crenshaw.
133
00:06:28,889 --> 00:06:31,434
One-Xray-25, handle code 3.
134
00:06:31,458 --> 00:06:32,836
That's Wells and Porter.
135
00:06:32,860 --> 00:06:35,204
This is One-Adam-12.
We'll back up Xray-25
136
00:06:35,228 --> 00:06:37,940
at 7408 North Crenshaw.
137
00:06:37,964 --> 00:06:39,931
One-Adam-12, Roger.
138
00:06:56,517 --> 00:06:57,861
Hold it.
139
00:06:57,885 --> 00:06:59,796
Officers, he's already
left about five minutes ago.
140
00:06:59,820 --> 00:07:02,665
Young man, 6 foot, about 20.
141
00:07:02,689 --> 00:07:03,966
Blond hair, with a knapsack.
142
00:07:03,990 --> 00:07:06,030
- Who are you?
- I'm the branch manager.
143
00:07:15,268 --> 00:07:17,714
We preserved the scene,
just like you guys tell us.
144
00:07:17,738 --> 00:07:19,716
We have a film
surveillance system.
145
00:07:19,740 --> 00:07:22,519
As soon as we realized we were
being robbed, the teller triggered it.
146
00:07:22,543 --> 00:07:24,220
I think we got a good
picture of the man.
147
00:07:24,244 --> 00:07:25,622
Where's the teller now?
148
00:07:25,646 --> 00:07:27,390
We have her in
a room by herself.
149
00:07:27,414 --> 00:07:30,293
She's trying to recall as many
details as she can about the man.
150
00:07:30,317 --> 00:07:31,895
We better have a talk with her.
151
00:07:31,919 --> 00:07:34,919
I'll call detectives to put
out a broadcast on this guy.
152
00:07:40,160 --> 00:07:41,738
Officer, this is Tonya Baker.
153
00:07:41,762 --> 00:07:42,972
She's the girl that was held up.
154
00:07:42,996 --> 00:07:45,708
- Hi.
- Excuse me.
155
00:07:45,732 --> 00:07:48,077
You've had a pretty exciting
morning, haven't you, Miss Baker?
156
00:07:48,101 --> 00:07:50,279
Yes, I guess you could say that.
157
00:07:50,303 --> 00:07:53,263
You want to tell me as much
about it as you can remember?
158
00:07:54,675 --> 00:07:57,153
Well, it happened very fast.
159
00:07:57,177 --> 00:07:59,255
I've been sitting
here trying to recall it,
160
00:07:59,279 --> 00:08:00,824
but the whole thing is blank.
161
00:08:00,848 --> 00:08:02,525
Let's take it a
little bit at a time.
162
00:08:02,549 --> 00:08:03,660
Did he have a gun?
163
00:08:03,684 --> 00:08:06,729
Yes. It was a revolver, I think.
164
00:08:06,753 --> 00:08:08,397
Was he young or old?
165
00:08:08,421 --> 00:08:10,433
Oh, he was young, about 20.
166
00:08:10,457 --> 00:08:13,269
Um, he had blond hair. It was
kind of long, shoulder length.
167
00:08:13,293 --> 00:08:15,137
Can you remember
what he was wearing?
168
00:08:15,161 --> 00:08:16,973
Jeans, I think.
169
00:08:16,997 --> 00:08:19,642
And he had a knapsack
that was strapped to his back.
170
00:08:19,666 --> 00:08:22,400
But it was tied in the front
so you couldn't take it off.
171
00:08:23,971 --> 00:08:27,049
How tall?
172
00:08:27,073 --> 00:08:29,151
Well, this is sort of funny.
173
00:08:29,175 --> 00:08:31,354
The bank has this little line
174
00:08:31,378 --> 00:08:33,756
drawn on the wall across
from the tellers' window.
175
00:08:33,780 --> 00:08:36,526
And if someone
comes up in front of you,
176
00:08:36,550 --> 00:08:39,095
you can look right past
him and see the line.
177
00:08:39,119 --> 00:08:41,464
It's set at exactly 6 feet.
178
00:08:41,488 --> 00:08:44,488
And it's supposed to help
with things like this, you know?
179
00:08:46,326 --> 00:08:48,671
Well, it's kind of embarrassing.
You'll never guess.
180
00:08:48,695 --> 00:08:51,007
You forgot to look, right?
181
00:08:51,031 --> 00:08:55,678
You know it. I was so scared,
I didn't even think of looking.
182
00:08:55,702 --> 00:08:57,146
It's kind of funny, though.
183
00:08:57,170 --> 00:09:00,683
I think the robber was
even more scared than me.
184
00:09:00,707 --> 00:09:02,685
And as I think of it,
185
00:09:02,709 --> 00:09:05,376
he kept on apologizing
for holding me up.
186
00:09:14,955 --> 00:09:17,734
It's a four.
187
00:09:17,758 --> 00:09:21,738
We were all the way on the other side
of the division before we got the call.
188
00:09:21,762 --> 00:09:23,339
Get the report book, Albert.
189
00:09:23,363 --> 00:09:26,403
You're gonna get a chance to
do some real heavy policework.
190
00:09:27,901 --> 00:09:28,945
Ease up, Ed.
191
00:09:28,969 --> 00:09:30,547
You know something, Reed?
192
00:09:30,571 --> 00:09:32,248
This buddy of
yours is a real spook.
193
00:09:32,272 --> 00:09:34,684
He thinks the Kings
are European monarchs.
194
00:09:34,708 --> 00:09:36,285
I'm trying to tell him
they play hockey.
195
00:09:36,309 --> 00:09:38,021
Well, if that's all you're
up to discussing, Ed,
196
00:09:38,045 --> 00:09:40,289
I can introduce you to a couple
of characters on Main Street
197
00:09:40,313 --> 00:09:42,992
who can give you the wrestling
results all the way back to 1956.
198
00:09:43,016 --> 00:09:46,017
Yeah? You ought to try
riding with him sometime.
199
00:09:48,088 --> 00:09:49,165
How's it going?
200
00:09:49,189 --> 00:09:51,901
Pretty good. Where's Pete?
201
00:09:51,925 --> 00:09:54,837
He's inside. I put out
the call for the detectives.
202
00:09:54,861 --> 00:09:58,196
Yeah, well, we'll
take over from here.
203
00:09:59,900 --> 00:10:02,801
Come on, Albert. Come on.
204
00:10:13,280 --> 00:10:17,126
Looks like she told you guys just about
everything she's going to remember.
205
00:10:17,150 --> 00:10:19,862
We'll go over it when your
partner gets through writing it up.
206
00:10:19,886 --> 00:10:21,164
We can take off, huh?
207
00:10:21,188 --> 00:10:23,098
Right.
208
00:10:23,122 --> 00:10:25,268
I hope we can
catch this guy or guys
209
00:10:25,292 --> 00:10:26,735
before they hit
every bank in town.
210
00:10:26,759 --> 00:10:28,571
If anything turns up
on the film, let me know.
211
00:10:28,595 --> 00:10:30,328
Right.
212
00:10:35,502 --> 00:10:37,346
One-Adam-12, clear.
213
00:10:37,370 --> 00:10:38,847
One-Adam-12, clear.
214
00:10:38,871 --> 00:10:39,948
What was all that about?
215
00:10:39,972 --> 00:10:41,884
It's kind of screwy.
216
00:10:41,908 --> 00:10:44,787
Apparently, this is the fourth
robbery like this in a week.
217
00:10:44,811 --> 00:10:48,057
All the tellers were handed
notes typed on the same typewriter,
218
00:10:48,081 --> 00:10:50,826
all the bandits were
wearing knapsacks.
219
00:10:50,850 --> 00:10:52,195
What's so strange about that?
220
00:10:52,219 --> 00:10:54,197
One thing doesn't mesh.
221
00:10:54,221 --> 00:10:55,998
None of the robbers
fits the same description.
222
00:10:56,022 --> 00:10:57,333
They're all about the same age,
223
00:10:57,357 --> 00:10:58,834
they all had long hair,
224
00:10:58,858 --> 00:11:01,637
but some are thin, some
are fat, a real mixed bag.
225
00:11:01,661 --> 00:11:04,707
It's got the detectives
going in circles.
226
00:11:04,731 --> 00:11:06,909
How's Porter?
227
00:11:06,933 --> 00:11:09,200
He's getting a good
case of writer's cramp.
228
00:11:16,576 --> 00:11:18,020
You got something?
229
00:11:18,044 --> 00:11:20,645
That guy's acting
hinky up there.
230
00:11:22,949 --> 00:11:25,060
He's got a brake light
out. Let's check him.
231
00:11:25,084 --> 00:11:26,851
Yeah, why not?
232
00:11:54,681 --> 00:11:56,726
One-Adam-12 requesting
wants and warrants
233
00:11:56,750 --> 00:12:00,796
on California plate
Victor Tom Ida 242.
234
00:12:00,820 --> 00:12:02,853
One-Adam-12, Roger.
235
00:12:05,325 --> 00:12:08,937
Victor Tom Ida 242,
no want, no warrant.
236
00:12:08,961 --> 00:12:11,061
One-Adam-12, Roger.
237
00:12:15,468 --> 00:12:17,880
Hey, I'm sorry if I did
anything wrong, Officer.
238
00:12:17,904 --> 00:12:19,582
I try and drive carefully.
239
00:12:19,606 --> 00:12:22,084
You know, watch out for
little children and small dogs.
240
00:12:22,108 --> 00:12:24,052
Is this your present
address, Derek?
241
00:12:24,076 --> 00:12:25,954
No, sir. I live
with my aunt now.
242
00:12:25,978 --> 00:12:27,222
My parents are dead.
243
00:12:27,246 --> 00:12:29,224
They were killed
in a plane crash.
244
00:12:29,248 --> 00:12:31,527
Is the car registered to you?
245
00:12:31,551 --> 00:12:32,728
No, sir. It's my aunt's.
246
00:12:32,752 --> 00:12:34,797
Is the registration in the car?
247
00:12:34,821 --> 00:12:36,421
Yeah.
248
00:12:40,193 --> 00:12:44,173
Mrs. Arnold Cutter, 257
Sentinel Way, Los Angeles.
249
00:12:44,197 --> 00:12:45,741
She's my aunt.
250
00:12:45,765 --> 00:12:48,577
The reason I stopped you,
Derek, you got a brake light out.
251
00:12:48,601 --> 00:12:52,415
Oh, you thought this
was a hot car, didn't you?
252
00:12:52,439 --> 00:12:53,716
Go ahead, admit it.
253
00:12:53,740 --> 00:12:55,250
Well, it doesn't
hurt to be safe.
254
00:12:55,274 --> 00:12:57,586
Be sure and tell your aunt
to have that brake light fixed.
255
00:12:57,610 --> 00:13:00,323
- Sure.
- Derek, does your aunt
have a child?
256
00:13:00,347 --> 00:13:03,258
Uh, yeah, my little cousin Todd.
257
00:13:03,282 --> 00:13:06,495
Boy, little kids sure grow fast.
It's really strange, you know?
258
00:13:06,519 --> 00:13:09,220
That's half the
fun. How old is he?
259
00:13:10,590 --> 00:13:12,100
Around six months, I guess.
260
00:13:12,124 --> 00:13:14,392
You want to try again?
261
00:13:15,829 --> 00:13:17,261
What are you talking about?
262
00:13:18,365 --> 00:13:21,577
These are toddler size 3.
263
00:13:21,601 --> 00:13:24,012
This child's between
2 and 4 years old.
264
00:13:24,036 --> 00:13:25,614
No kidding?
265
00:13:25,638 --> 00:13:26,638
No kidding.
266
00:13:30,377 --> 00:13:32,120
Don't say anything, Susan.
267
00:13:32,144 --> 00:13:35,658
We got the right to an attorney,
and we're not giving up nothing!
268
00:13:35,682 --> 00:13:37,660
These bums can go climb a tree.
269
00:13:37,684 --> 00:13:40,451
- All right, knock it off.
- Ah, shove off, pig.
270
00:13:46,993 --> 00:13:48,871
One-Adam-12, clear.
271
00:13:48,895 --> 00:13:51,841
One-Adam-12, clear.
272
00:13:51,865 --> 00:13:54,410
I almost let that kid
go, hot car and all.
273
00:13:54,434 --> 00:13:56,712
Don't let it get to you, Pete.
274
00:13:56,736 --> 00:13:58,514
I keep you from
booting the close ones.
275
00:13:58,538 --> 00:14:00,938
Hm. Lucky me.
276
00:14:07,614 --> 00:14:09,291
Hey, pull over, Pete.
277
00:14:09,315 --> 00:14:11,059
You gotta stop
worrying about him.
278
00:14:11,083 --> 00:14:13,529
It's not him I'm worried about.
I'm just looking out for Wells.
279
00:14:13,553 --> 00:14:17,021
Sure.
280
00:14:32,572 --> 00:14:34,149
Better stand back, Reed.
281
00:14:34,173 --> 00:14:38,053
Porter is about to attempt
a feat of incredible difficulty.
282
00:14:38,077 --> 00:14:39,588
I can believe it.
283
00:14:39,612 --> 00:14:42,324
Riding with you's got to be
one of the all-time bummers.
284
00:14:42,348 --> 00:14:43,659
He made me stop this kid here
285
00:14:43,683 --> 00:14:45,294
because his truck is
laying down a smokescreen
286
00:14:45,318 --> 00:14:47,229
you could've hid a
Marine column under.
287
00:14:47,253 --> 00:14:49,298
Kid insists that his
exhaust burns clean.
288
00:14:49,322 --> 00:14:51,901
So we're arranging
a little demonstration.
289
00:14:51,925 --> 00:14:54,637
Yes, sir, we get
all the hot ones.
290
00:14:54,661 --> 00:14:57,540
Wait. Wait here, please.
291
00:14:57,564 --> 00:14:59,141
All set, Ed. Hi, fellas.
292
00:14:59,165 --> 00:15:00,242
How's it going?
293
00:15:00,266 --> 00:15:02,277
Pretty good. How about you?
294
00:15:02,301 --> 00:15:03,779
Yeah, fine.
295
00:15:03,803 --> 00:15:05,681
When you guys finish
with the small talk,
296
00:15:05,705 --> 00:15:07,583
maybe Officer Reed
here can hand out cookies.
297
00:15:07,607 --> 00:15:11,420
Maybe Officer Wells could
wind up wearing the cookies.
298
00:15:11,444 --> 00:15:13,511
Well, come on,
get at it, let's go.
299
00:15:16,616 --> 00:15:18,994
Would you go over there, please?
300
00:15:19,018 --> 00:15:21,831
I'll... I'll gun it.
301
00:15:21,855 --> 00:15:23,398
Why don't you
ease up on him, Ed?
302
00:15:23,422 --> 00:15:25,734
He'll do a better job if
you stop spooking him.
303
00:15:25,758 --> 00:15:28,471
Save your breath, Pete.
304
00:15:28,495 --> 00:15:31,161
Well, at last Officer Reed
and I agree on something.
305
00:15:32,866 --> 00:15:35,744
Porter is exactly
what he looks like.
306
00:15:35,768 --> 00:15:38,870
An electrical engineer who
got tired of watching cops on TV.
307
00:15:45,645 --> 00:15:48,557
I can't exactly
explain it, Reed.
308
00:15:48,581 --> 00:15:51,560
It's just a feeling I have.
309
00:15:51,584 --> 00:15:55,285
This guy has got no
flair for policework.
310
00:16:17,577 --> 00:16:20,422
Hey, something
eating at you, Jim?
311
00:16:20,446 --> 00:16:22,357
No, I'm just late
getting home, that's all.
312
00:16:22,381 --> 00:16:23,926
You know, it looks
to me like you've got
313
00:16:23,950 --> 00:16:25,794
a bad case of
mother hen disease.
314
00:16:25,818 --> 00:16:28,497
- It shows that much, huh?
- Yeah.
315
00:16:28,521 --> 00:16:31,133
Look, Porter's just got
one more day with Wells.
316
00:16:31,157 --> 00:16:34,469
And the next time he comes in,
he'll probably draw somebody else.
317
00:16:34,493 --> 00:16:37,372
Wells is riding him a little,
but it's for his own good.
318
00:16:37,396 --> 00:16:39,575
There's a kid with a
bashed-in pickup truck
319
00:16:39,599 --> 00:16:41,043
who'll give you an
argument on that one.
320
00:16:41,067 --> 00:16:43,812
If you're riding
with me, let's go.
321
00:16:43,836 --> 00:16:46,481
Oh, Pete, Sergeant
Edwards dropped by.
322
00:16:46,505 --> 00:16:49,919
They developed the film from
the hidden camera at the bank.
323
00:16:49,943 --> 00:16:52,688
He said to tell you the guy
that pulled that job this morning
324
00:16:52,712 --> 00:16:54,557
doesn't match any
of the other suspects.
325
00:16:54,581 --> 00:16:59,261
You know, something that teller
said keeps sticking in my mind.
326
00:16:59,285 --> 00:17:00,896
He kept apologizing.
327
00:17:00,920 --> 00:17:03,432
He seemed nervous,
kept apologizing.
328
00:17:03,456 --> 00:17:06,334
Hmm. It's almost like
somebody was going around
329
00:17:06,358 --> 00:17:08,037
forcing people off the streets
330
00:17:08,061 --> 00:17:09,605
to pull those bank heists.
331
00:17:09,629 --> 00:17:10,739
Yeah, sure, Mac.
332
00:17:10,763 --> 00:17:12,340
And maybe somebody's
running a school
333
00:17:12,364 --> 00:17:14,577
for 211 men and the
final exam's the bank job.
334
00:17:14,601 --> 00:17:18,703
Yeah. See you in
the morning, Jim.
335
00:17:34,153 --> 00:17:36,198
Anyway, he came over
to the house last night.
336
00:17:36,222 --> 00:17:39,134
Jean could tell he was really
bugged, so she left us alone.
337
00:17:39,158 --> 00:17:40,469
He's really disillusioned, Pete.
338
00:17:40,493 --> 00:17:41,737
He's talking about quitting.
339
00:17:41,761 --> 00:17:43,405
There's nothing you
can do about it, Jim.
340
00:17:43,429 --> 00:17:45,874
Besides, I didn't think Porter
was that close a friend of yours.
341
00:17:45,898 --> 00:17:47,643
Yeah, he is.
342
00:17:47,667 --> 00:17:49,745
So when I mentioned to him
that he should join the reserves,
343
00:17:49,769 --> 00:17:51,079
I never thought that he'd do it.
344
00:17:51,103 --> 00:17:53,871
But now, I feel
responsible for him.
345
00:17:55,307 --> 00:17:57,152
Look, I know it sounds
weird, but I can't help it.
346
00:17:57,176 --> 00:17:58,954
I mean, if he should wind
up getting hurt or something,
347
00:17:58,978 --> 00:18:00,088
I'd feel like it was my fault.
348
00:18:00,112 --> 00:18:01,623
You know better than that.
349
00:18:01,647 --> 00:18:03,959
On the surface I do.
350
00:18:03,983 --> 00:18:06,194
But I'm involved.
351
00:18:06,218 --> 00:18:09,665
I hope that doesn't mean we're gonna
have to follow him around with a dustpan.
352
00:18:09,689 --> 00:18:12,334
Yeah, that's exactly
what it means.
353
00:18:12,358 --> 00:18:14,135
At least until he's broke in.
354
00:18:14,159 --> 00:18:15,571
That okay with you?
355
00:18:15,595 --> 00:18:17,873
Oh, sure, it's just
what I was hoping for.
356
00:18:17,897 --> 00:18:20,075
The answer to a
policeman's prayer.
357
00:18:22,201 --> 00:18:25,113
All units in the vicinity
and One-Adam-12,
358
00:18:25,137 --> 00:18:27,015
a 211 in progress at the bank.
359
00:18:27,039 --> 00:18:29,752
1401 Axtel Avenue.
360
00:18:29,776 --> 00:18:31,420
One-Adam-12, handle code 3.
361
00:18:31,444 --> 00:18:33,944
One-Adam-12, Roger.
362
00:19:17,423 --> 00:19:18,463
Drop the gun, Mister!
363
00:19:19,859 --> 00:19:21,336
Drop it.
364
00:19:21,360 --> 00:19:23,038
Don't shoot, please.
365
00:19:23,062 --> 00:19:24,673
It's not... It's not
what you think.
366
00:19:24,697 --> 00:19:26,842
Put your hands up and
come forward slowly.
367
00:19:26,866 --> 00:19:28,610
Listen, stay back from me.
368
00:19:28,634 --> 00:19:30,979
I've got a bomb
in this knapsack.
369
00:19:31,003 --> 00:19:35,183
If I try and take it
off, he'll blow me up.
370
00:19:35,207 --> 00:19:37,018
You guys gotta believe me.
371
00:19:37,042 --> 00:19:39,822
I was hitchhiking.
This guy picks me up.
372
00:19:39,846 --> 00:19:42,324
He pulled a gun and forced
me to put on this knapsack
373
00:19:42,348 --> 00:19:44,225
and hold up this bank.
374
00:19:44,249 --> 00:19:48,919
He's listening to everything
I say on this walkie-talkie.
375
00:19:50,422 --> 00:19:52,334
If I don't do what he wants,
376
00:19:52,358 --> 00:19:55,626
he'll detonate the
bomb in this knapsack.
377
00:19:57,563 --> 00:19:59,842
Please, let me go.
378
00:19:59,866 --> 00:20:01,910
Tell 'em to get back,
or you're dead, kid.
379
00:20:01,934 --> 00:20:03,846
You hear that?
380
00:20:03,870 --> 00:20:06,470
I'm not fooling. Please,
he means business.
381
00:20:08,407 --> 00:20:10,251
Guess that answers
a lot of questions.
382
00:20:10,275 --> 00:20:12,195
We're not gonna
let you walk away.
383
00:20:14,079 --> 00:20:17,848
Take off now, kid,
or you're a dead man.
384
00:21:25,217 --> 00:21:26,316
Come on!
385
00:21:27,553 --> 00:21:29,419
Get moving, come on.
386
00:21:45,471 --> 00:21:46,971
Come on, move!
387
00:22:00,185 --> 00:22:01,619
Stay back, all of you.
388
00:22:02,888 --> 00:22:05,166
You all better pull
back out of here,
389
00:22:05,190 --> 00:22:08,058
or I'll push this thing and
blow that cop to pieces.
390
00:22:11,931 --> 00:22:14,643
Drop your guns and
start pulling back,
391
00:22:14,667 --> 00:22:16,066
all of you.
392
00:22:17,369 --> 00:22:18,714
All but you.
393
00:22:18,738 --> 00:22:22,006
You stay put.
394
00:22:33,252 --> 00:22:35,119
Hold it.
395
00:22:43,029 --> 00:22:44,989
Let's go, hands
on top of your head.
396
00:23:11,791 --> 00:23:14,536
How'd you know that
was a dummy bomb?
397
00:23:14,560 --> 00:23:17,139
Well, I didn't really know.
398
00:23:17,163 --> 00:23:20,275
It was a calculated risk,
kind of a probability ratio
399
00:23:20,299 --> 00:23:23,311
based on pertinent
facts and observations.
400
00:23:23,335 --> 00:23:25,647
You know, kid, you're
making me feel awful stupid.
401
00:23:25,671 --> 00:23:27,883
That's no way to
cut it with superiors.
402
00:23:27,907 --> 00:23:29,206
Uh, I'm sorry.
403
00:23:31,476 --> 00:23:33,221
A lot of things didn't add up
404
00:23:33,245 --> 00:23:35,724
if you understand the
dynamics of radio detonation.
405
00:23:35,748 --> 00:23:37,581
Oh.
406
00:23:40,452 --> 00:23:42,831
Well, like, if that was
really a bomb in there,
407
00:23:42,855 --> 00:23:44,666
he would have been a
lot more careful with it.
408
00:23:44,690 --> 00:23:46,902
He never would have taken
that kid back into the car
409
00:23:46,926 --> 00:23:49,470
and then entered into a
chase down residential streets
410
00:23:49,494 --> 00:23:52,540
where it could have been detonated
by somebody changing TV channels
411
00:23:52,564 --> 00:23:56,044
or some guy opening
his garage door.
412
00:23:56,068 --> 00:23:58,313
Not to mention all the ham
operators in the neighborhood.
413
00:23:58,337 --> 00:24:00,281
Oh, yeah, that
makes a lot of sense.
414
00:24:00,305 --> 00:24:03,151
Especially with the biggest ham
on the LAPD right behind you.
415
00:24:03,175 --> 00:24:05,353
Don't interrupt.
416
00:24:05,377 --> 00:24:06,755
Go ahead, kid.
417
00:24:06,779 --> 00:24:09,490
Well, that's about it.
418
00:24:09,514 --> 00:24:11,426
Well, you know how
to write it up, don't you?
419
00:24:11,450 --> 00:24:13,195
Good. Well, suppose
you go back to the car
420
00:24:13,219 --> 00:24:16,253
and start working on the report.
421
00:24:18,991 --> 00:24:20,335
Well, it's been a struggle.
422
00:24:20,359 --> 00:24:22,599
But I think I'm turning
him into a pretty good cop.
423
00:24:23,729 --> 00:24:25,107
That took a lot of guts.
424
00:24:25,131 --> 00:24:26,541
Why don't you go tell him that?
425
00:24:26,565 --> 00:24:27,931
I don't have to.
426
00:24:31,403 --> 00:24:34,104
I'm putting him up
for the Medal of Valor.
427
00:24:37,843 --> 00:24:40,803
Closed-Captioned By J.R.
Media Services, Inc. Burbank, CA
30634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.