Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:03,113
One-Adam-12, One-Adam-12,
2
00:00:03,137 --> 00:00:04,481
a 211 in progress.
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,938
One-Adam-12, handle, code 3.
4
00:00:11,012 --> 00:00:13,312
♪♪
5
00:00:47,948 --> 00:00:49,848
Come on, Pete. Try and remember.
6
00:00:50,918 --> 00:00:52,428
Um, the Phillies.
7
00:00:52,452 --> 00:00:54,264
They hit a home run in
the bottom of the ninth.
8
00:00:54,288 --> 00:00:56,366
What about Houston
and St. Louis?
9
00:00:56,390 --> 00:00:58,601
Rained out.
10
00:00:58,625 --> 00:01:01,071
Come on, Pete. It doesn't
rain in the Astrodome.
11
00:01:01,095 --> 00:01:03,273
- The Cards.
- No.
12
00:01:03,297 --> 00:01:05,375
Wait a minute. Houston.
13
00:01:05,399 --> 00:01:07,744
- Pete.
- Houston.
14
00:01:07,768 --> 00:01:09,545
Yeah. Houston.
15
00:01:09,569 --> 00:01:11,915
- Are you sure?
- Look, if it's so important,
16
00:01:11,939 --> 00:01:13,850
why don't you look up
the scores in the paper
17
00:01:13,874 --> 00:01:15,485
before you leave in the morning?
18
00:01:15,509 --> 00:01:17,254
Yeah, I would, but by
the time I get the paper,
19
00:01:17,278 --> 00:01:18,688
the sports page is gone.
20
00:01:18,712 --> 00:01:21,646
Yeah. Jean uses it to
line the rabbit's cage with.
21
00:01:24,051 --> 00:01:25,996
You're kidding.
22
00:01:26,020 --> 00:01:27,463
It's not that bad.
23
00:01:27,487 --> 00:01:30,233
I mean, the rabbit's getting
to be quite a sports fan.
24
00:01:30,257 --> 00:01:32,302
Get the scores from the rabbit.
25
00:01:32,326 --> 00:01:34,604
All units in the vicinity
in One-Adam-12,
26
00:01:34,628 --> 00:01:37,040
a 459 there now.
27
00:01:37,064 --> 00:01:38,741
3656 Denker.
28
00:01:38,765 --> 00:01:41,644
One-Adam-12, handle, code 2.
29
00:01:41,668 --> 00:01:44,703
One-Adam-12, Roger.
30
00:01:56,183 --> 00:01:57,983
We're covered.
31
00:02:13,133 --> 00:02:15,067
Okay, let's do it.
32
00:02:43,998 --> 00:02:46,142
Hey, pick up on this.
33
00:02:46,166 --> 00:02:48,245
I found the pot of gold.
34
00:02:48,269 --> 00:02:51,147
Yeah? I don't see no rainbow.
35
00:02:51,171 --> 00:02:53,783
All you got is an
old coffee can.
36
00:02:53,807 --> 00:02:55,785
There ain't no
coffee in here, man.
37
00:02:55,809 --> 00:02:57,453
Just bread.
38
00:02:57,477 --> 00:03:00,556
We found this guy's mad money.
39
00:03:00,580 --> 00:03:02,792
25 bucks.
40
00:03:02,816 --> 00:03:05,128
Here. 10 for you.
41
00:03:05,152 --> 00:03:07,130
15 for me.
42
00:03:07,154 --> 00:03:09,099
How come only 10?
43
00:03:09,123 --> 00:03:12,135
'Cause I'm the one that knows
what's happening around here.
44
00:03:12,159 --> 00:03:15,105
What do you expect
the first time around?
45
00:03:15,129 --> 00:03:19,309
You know, we ought to thank
these folks for being so nice.
46
00:03:19,333 --> 00:03:21,266
You got that crayon?
47
00:03:53,133 --> 00:03:57,013
Besides the whipping he's
gonna get when we get home,
48
00:03:57,037 --> 00:03:58,949
what's going to
happen to him, Officer?
49
00:03:58,973 --> 00:04:01,284
The first thing, you'll have
to bring him back down here
50
00:04:01,308 --> 00:04:02,452
at 9:00 in the morning.
51
00:04:02,476 --> 00:04:05,177
The detectives will want
to talk to both of you.
52
00:04:06,413 --> 00:04:09,392
Thank you. Will he go to jail?
53
00:04:09,416 --> 00:04:11,794
Well, that's up to probation
and the juvenile court.
54
00:04:11,818 --> 00:04:13,196
But it's his first offense,
55
00:04:13,220 --> 00:04:15,260
and they'll take that
into consideration.
56
00:04:16,790 --> 00:04:18,935
9:00?
57
00:04:18,959 --> 00:04:23,039
I work late. I don't
get up that early.
58
00:04:23,063 --> 00:04:24,740
Suppose I just send the kid?
59
00:04:24,764 --> 00:04:26,742
I'm afraid that's not
possible, Mrs. Stephens.
60
00:04:26,766 --> 00:04:28,211
The idea is to
talk to both of you.
61
00:04:28,235 --> 00:04:30,981
You cops are
always rousting Virgie.
62
00:04:31,005 --> 00:04:33,516
Virgie's a big boy now.
63
00:04:33,540 --> 00:04:36,286
I'm sure he can find
his way over here,
64
00:04:36,310 --> 00:04:40,490
by himself, in the morning,
without my holding his hand.
65
00:04:40,514 --> 00:04:43,460
Mrs. Stephens, your son
can't get to school by himself.
66
00:04:43,484 --> 00:04:44,727
You don't seem to understand.
67
00:04:44,751 --> 00:04:46,562
He was involved in a
burglary this morning.
68
00:04:46,586 --> 00:04:48,999
A couple of kids play hooky,
69
00:04:49,023 --> 00:04:50,500
and you cops right away make
70
00:04:50,524 --> 00:04:53,803
a big deal about it already.
71
00:04:53,827 --> 00:04:56,639
One of the main things that they
look at is what the parents think.
72
00:04:56,663 --> 00:05:00,710
I see. You mean whether
they take their kids in tow or not.
73
00:05:00,734 --> 00:05:02,379
Yes, sir. That's
one way of putting it.
74
00:05:02,403 --> 00:05:04,647
Well, you can bet your
bottom dollar on this...
75
00:05:04,671 --> 00:05:07,950
This one's going to fall
in real quick from now on.
76
00:05:07,974 --> 00:05:09,785
Every day, when
I'm walking my route,
77
00:05:09,809 --> 00:05:12,555
I see these children
roaming the streets.
78
00:05:12,579 --> 00:05:15,458
I never thought my boy
would be one of them.
79
00:05:15,482 --> 00:05:18,094
But I've got to work.
80
00:05:18,118 --> 00:05:20,030
Why doesn't the school call me
81
00:05:20,054 --> 00:05:22,698
and let me know when
my boy isn't there?
82
00:05:22,722 --> 00:05:25,301
And I could stop it
before things got worse.
83
00:05:25,325 --> 00:05:26,936
They're just too
busy, Mr. Bradley.
84
00:05:26,960 --> 00:05:28,671
I've looked into it myself.
85
00:05:28,695 --> 00:05:30,440
When they have 200
kids absent from school,
86
00:05:30,464 --> 00:05:32,975
they just don't have enough
help to check up on all of them.
87
00:05:32,999 --> 00:05:35,711
Then I've got to find
a way. So help me,
88
00:05:35,735 --> 00:05:38,714
this boy's going to
grow up right if it kills me.
89
00:05:38,738 --> 00:05:40,983
Thank you for
your time, Officer.
90
00:05:41,007 --> 00:05:42,685
We'll be in tomorrow.
91
00:05:42,709 --> 00:05:44,176
All right.
92
00:05:47,081 --> 00:05:48,491
Mrs. Stephens, I have
to get back to work,
93
00:05:48,515 --> 00:05:49,859
so let me put it
to you this way.
94
00:05:49,883 --> 00:05:52,095
You be down here
tomorrow, with your son,
95
00:05:52,119 --> 00:05:53,596
or detectives
will file a petition,
96
00:05:53,620 --> 00:05:54,830
and Virgil will be picked up.
97
00:05:54,854 --> 00:05:57,133
And the court might
just order your arrest.
98
00:05:57,157 --> 00:05:59,069
My arrest? What for?
99
00:05:59,093 --> 00:06:01,071
Any number of things.
We could start with
100
00:06:01,095 --> 00:06:03,139
contributing to the
delinquency of a minor.
101
00:06:03,163 --> 00:06:06,042
- Now, wait just a minute!
- No, you wait a minute.
102
00:06:06,066 --> 00:06:08,378
I'm telling you
the way things are.
103
00:06:08,402 --> 00:06:10,880
You do whatever you want.
104
00:06:10,904 --> 00:06:13,483
All right, all right.
105
00:06:13,507 --> 00:06:16,319
So I'll bring the kid in.
106
00:06:16,343 --> 00:06:19,689
I don't see what good
it's gonna do, though.
107
00:06:19,713 --> 00:06:22,024
I don't either, Mrs. Stephens.
108
00:06:54,281 --> 00:06:56,292
You'll hear soon enough.
109
00:06:56,316 --> 00:06:58,694
Those two kids this morning are
a perfect example of what I mean.
110
00:06:58,718 --> 00:06:59,819
If they'd have been
in school, they wouldn't
111
00:06:59,843 --> 00:07:00,763
have been out
pulling that burglary.
112
00:07:00,787 --> 00:07:03,299
You don't have to sell me. I
already think it's a good idea.
113
00:07:03,323 --> 00:07:05,034
Well, Mac didn't
think much of it.
114
00:07:05,058 --> 00:07:07,437
Mac's got problems of his
own. Give him some time.
115
00:07:07,461 --> 00:07:08,971
He said he'd play
it by the captain.
116
00:07:08,995 --> 00:07:11,007
Yeah, a lot of good that'll do.
117
00:07:11,031 --> 00:07:12,775
He didn't buy any
part of my truant idea.
118
00:07:12,799 --> 00:07:15,645
What kind of a job do you think
he'll do selling it to the captain?
119
00:07:15,669 --> 00:07:18,381
- It's almost been
two weeks now.
- You're asking the brass
120
00:07:18,405 --> 00:07:20,316
to try something we've
never done before.
121
00:07:20,340 --> 00:07:22,619
Give him a chance
to evaluate it.
122
00:07:22,643 --> 00:07:25,655
All I'm saying is
have a little patience.
123
00:07:25,679 --> 00:07:27,123
5821.5821.
124
00:07:27,147 --> 00:07:29,259
See the woman. A 415, group.
125
00:07:29,283 --> 00:07:30,293
860.
126
00:07:30,317 --> 00:07:32,150
You better put us code 6.
127
00:07:33,953 --> 00:07:35,998
It's One-Adam-12.
Show us code 6.
128
00:07:36,022 --> 00:07:39,235
A stalled vehicle.
300 block Lucerne.
129
00:07:39,259 --> 00:07:41,826
One-Adam-12, Roger.
130
00:08:01,415 --> 00:08:02,992
I'm really sorry
about this, Officer.
131
00:08:03,016 --> 00:08:05,027
Don't know what's wrong.
Darn thing just quit on me.
132
00:08:05,051 --> 00:08:08,198
- You checked your gas gauge?
- Yeah, I've got plenty of gas.
133
00:08:08,222 --> 00:08:10,733
Wouldn't you know it? I just
bought this baby two weeks ago.
134
00:08:10,757 --> 00:08:13,969
Right now I think we should
push it out of the street.
135
00:08:13,993 --> 00:08:16,673
- You belong to an auto club?
- Yeah. Triple C.
136
00:08:16,697 --> 00:08:19,676
Give my partner a hand, and I'll
get a tow truck down here to help you.
137
00:08:19,700 --> 00:08:21,110
Thanks.
138
00:08:21,134 --> 00:08:23,546
I can't tell you how much
we appreciate this, Officer.
139
00:08:23,570 --> 00:08:27,038
Part of the job. I'm
gonna get a tow unit.
140
00:08:42,055 --> 00:08:44,434
Well, can't thank you enough.
141
00:08:44,458 --> 00:08:46,536
I'll say one thing, you
fellas sure earn your money.
142
00:08:46,560 --> 00:08:48,638
- Our pleasure.
- Tow truck's on the way.
143
00:08:48,662 --> 00:08:51,374
Great. Again,
thanks for your help.
144
00:08:51,398 --> 00:08:55,345
Well, I know you fellas have better
things to do, so, uh, we'll be okay.
145
00:08:55,369 --> 00:08:57,012
That's all right.
We'll hang loose.
146
00:08:57,036 --> 00:08:59,148
No, I insist. Go
ahead. We'll be fine.
147
00:08:59,172 --> 00:09:03,319
No, I insist. Turn around and
put your hands behind your head.
148
00:09:03,343 --> 00:09:05,343
- What is this anyway?
- I said move!
149
00:09:08,047 --> 00:09:10,782
Pat them down, partner.
We got two hot ones.
150
00:09:51,124 --> 00:09:53,336
- Intuition?
- The radio.
151
00:09:53,360 --> 00:09:56,306
Air-1 had the link tell
us they were armed.
152
00:09:56,330 --> 00:09:58,007
Did they say what we
have besides CCW?
153
00:09:58,031 --> 00:10:01,065
No, there wasn't time.
I'll get them on tact-2.
154
00:10:12,212 --> 00:10:14,957
Adam-12 to Air-1. Do
you have any further?
155
00:10:14,981 --> 00:10:17,159
Air-1 to Adam-12.
Keep them under wraps.
156
00:10:17,183 --> 00:10:19,984
Your answer's pulling
in behind you now.
157
00:10:34,701 --> 00:10:36,412
Well, as I live and breathe.
158
00:10:36,436 --> 00:10:39,081
I never thought Pete Malloy'd
be making my busts for me.
159
00:10:39,105 --> 00:10:42,318
Hi, Jim. Guess you guys
are kind of in the dark, huh?
160
00:10:42,342 --> 00:10:44,920
Seeing you gives me a
pretty good idea. Narco.
161
00:10:44,944 --> 00:10:46,956
You didn't think we'd be chasing
plain old burglars, did you?
162
00:10:46,980 --> 00:10:49,058
- Not unless they were holding.
- You're right.
163
00:10:49,082 --> 00:10:51,260
We've been on these
guys for five days now.
164
00:10:51,284 --> 00:10:54,063
Got them two blocks from their
cutting pad, and their wheels stalled.
165
00:10:54,087 --> 00:10:56,131
We didn't want to take a chance
on you two getting blown up,
166
00:10:56,155 --> 00:10:57,633
so the chopper put in the call.
167
00:10:57,657 --> 00:10:59,602
It's nice to know
somebody up there loves us.
168
00:10:59,626 --> 00:11:02,472
Yeah. A new car breaks down.
I guess it just wasn't their day.
169
00:11:02,496 --> 00:11:04,607
My guess is it was bad planning.
170
00:11:04,631 --> 00:11:06,063
Take a look at this.
171
00:11:09,035 --> 00:11:11,547
You got a search warrant, cop?
172
00:11:11,571 --> 00:11:14,016
Signed, sealed, and delivered.
173
00:11:14,040 --> 00:11:16,318
Any more questions, Harvey?
174
00:11:16,342 --> 00:11:19,789
As I was about to say before
we were so rudely interrupted,
175
00:11:19,813 --> 00:11:22,392
Harvey here is a bad planner.
176
00:11:22,416 --> 00:11:28,030
It's my guess one of these
little sacks of smack here...
177
00:11:28,054 --> 00:11:31,066
Yeah. There we are.
178
00:11:31,090 --> 00:11:33,536
26 ounces of
European-quality heroin.
179
00:11:33,560 --> 00:11:36,205
Street value of 472,000,
180
00:11:36,229 --> 00:11:38,574
minus one bag which broke.
181
00:11:38,598 --> 00:11:40,976
Smack dissolved, went
right into the fuel system.
182
00:11:41,000 --> 00:11:43,579
Are you telling me the car
died of an overdose of heroin?
183
00:11:43,603 --> 00:11:45,283
What else?
184
00:11:54,447 --> 00:11:57,026
Oh, uh, this is
it, I guess, huh?
185
00:11:57,050 --> 00:11:59,061
Yeah. I guess.
186
00:11:59,085 --> 00:12:01,063
And Mac didn't say what
the captain wanted, did he?
187
00:12:01,087 --> 00:12:03,299
I mean, if it's about
the truant idea.
188
00:12:03,323 --> 00:12:05,000
Reed, for two weeks,
you've been beefing
189
00:12:05,024 --> 00:12:06,902
about how long it takes
him to make a decision.
190
00:12:06,926 --> 00:12:10,606
Now, uh, why don't we just
go in there and listen to him?
191
00:12:10,630 --> 00:12:12,107
Yeah.
192
00:12:12,131 --> 00:12:14,566
Well, here it goes.
193
00:12:16,670 --> 00:12:18,603
The captain's expecting us.
194
00:12:23,376 --> 00:12:25,388
You wanted to see us, sir?
195
00:12:25,412 --> 00:12:28,090
I understand this
truant thing is your idea.
196
00:12:28,114 --> 00:12:30,159
- Is that right?
- Yes, sir.
197
00:12:30,183 --> 00:12:32,495
- It'll work.
- What makes you think so?
198
00:12:32,519 --> 00:12:34,163
Well, because
everything fits, Captain.
199
00:12:34,187 --> 00:12:37,733
I've heard MacDonald. Now
I'd like to hear your side of it.
200
00:12:37,757 --> 00:12:39,001
I went back six months
201
00:12:39,025 --> 00:12:41,103
and picked apart every
burglary in the division...
202
00:12:41,127 --> 00:12:43,606
The time of day,
the day of the week,
203
00:12:43,630 --> 00:12:46,141
the MO, the property taken,
trademarks, the whole bit.
204
00:12:46,165 --> 00:12:51,847
Now, half of our 459s go down between
0800 and 1300 on weekdays... school days.
205
00:12:51,871 --> 00:12:53,416
The MO is usually amateurish.
206
00:12:53,440 --> 00:12:56,285
The method of entry,
sloppy. The property taken...
207
00:12:56,309 --> 00:12:58,221
It's usually worthless
except for cash.
208
00:12:58,245 --> 00:13:00,389
And in most cases,
the houses are torn up.
209
00:13:00,413 --> 00:13:02,592
Now, to me, that MO
says that they're kids.
210
00:13:02,616 --> 00:13:05,894
- What about hypes?
- No, sir. I don't think so.
211
00:13:05,918 --> 00:13:08,231
I plotted these
burglaries on a pin map,
212
00:13:08,255 --> 00:13:10,999
and most of them occur
within a 15-block radius
213
00:13:11,023 --> 00:13:13,001
of one of the schools
in the division.
214
00:13:13,025 --> 00:13:14,670
Now, that one school
just happens to have
215
00:13:14,694 --> 00:13:16,071
the highest absentee
rate in the city.
216
00:13:16,095 --> 00:13:18,841
So it's your idea to
pick up truant kids,
217
00:13:18,865 --> 00:13:21,510
take them back to school and
prevent burglaries, is that it?
218
00:13:21,534 --> 00:13:24,280
- Yes, sir.
- Your watch commander doesn't
think much of the idea.
219
00:13:24,304 --> 00:13:26,482
He says we're police
officers, not hooky cops.
220
00:13:26,506 --> 00:13:28,417
Well, I have to
disagree, Captain.
221
00:13:28,441 --> 00:13:30,586
What do you say, Malloy?
222
00:13:30,610 --> 00:13:33,456
- I think it'll fly, skipper.
- I agree.
223
00:13:33,480 --> 00:13:35,491
You've come up with
a good idea, Reed.
224
00:13:35,515 --> 00:13:37,548
We'll give it a try.
225
00:14:00,640 --> 00:14:02,385
- How many does that make?
- Too many.
226
00:14:02,409 --> 00:14:04,320
What's that supposed to mean?
227
00:14:04,344 --> 00:14:08,724
It means your brainstorm has
made a babysitter out of me.
228
00:14:08,748 --> 00:14:09,992
I don't dig this action, Reed.
229
00:14:10,016 --> 00:14:11,460
I'm a street cop. You remember?
230
00:14:11,484 --> 00:14:13,862
Yeah, well, your area's
covered. What's the big sweat?
231
00:14:13,886 --> 00:14:15,698
Besides, your relief will be
here in about five minutes.
232
00:14:15,722 --> 00:14:17,433
Just do me a favor.
233
00:14:17,457 --> 00:14:21,570
The next time you get a
bright idea, keep it to yourself.
234
00:14:21,594 --> 00:14:25,107
All right, Wells. But I'd
still like to know how many.
235
00:14:25,131 --> 00:14:28,165
127, Your Lordship.
236
00:14:31,003 --> 00:14:32,915
He's a real joiner, isn't he?
237
00:14:32,939 --> 00:14:34,372
Yeah.
238
00:14:45,084 --> 00:14:47,229
I hope this thing
goes. You know what?
239
00:14:47,253 --> 00:14:49,632
You're not making
too many friends.
240
00:14:49,656 --> 00:14:51,522
It'll go.
241
00:15:04,537 --> 00:15:08,083
Let's cruise down Maple. Some of the
kids use it to get over to the pool hall.
242
00:15:08,107 --> 00:15:11,620
Coming up, Your Lordship.
243
00:15:11,644 --> 00:15:13,511
7826.7826.
244
00:15:19,051 --> 00:15:22,431
9018 and 9038.9018 and 9038.
245
00:15:22,455 --> 00:15:23,799
Handle the call.
246
00:15:23,823 --> 00:15:27,925
415, juveniles with
firecrackers on Van Nuys.
247
00:15:31,297 --> 00:15:33,964
There's a couple that
haven't got the word yet.
248
00:15:43,009 --> 00:15:44,854
Wait a minute.
249
00:15:44,878 --> 00:15:47,390
We may have to give
them a free ticket this time.
250
00:15:47,414 --> 00:15:50,581
There's a pool of oil a foot
wide underneath that car.
251
00:15:54,754 --> 00:15:56,565
This is One-Adam-12
requesting one only
252
00:15:56,589 --> 00:15:59,167
on Zebra King Ida 417.
253
00:15:59,191 --> 00:16:00,369
One-Adam-12.
254
00:16:00,393 --> 00:16:03,193
Zebra King Ida 417. Stand by.
255
00:16:06,032 --> 00:16:07,276
One-Adam-12, Zebra King Ida 417
256
00:16:07,300 --> 00:16:11,714
is a West L.A. stolen only.
257
00:16:11,738 --> 00:16:14,483
One-Adam-12, Roger.
You sure can pick them.
258
00:16:14,507 --> 00:16:16,151
Hold off on the tow truck.
259
00:16:16,175 --> 00:16:19,209
Maybe we got more
than just a sitting duck.
260
00:16:33,159 --> 00:16:35,025
Stripped clean.
261
00:16:43,369 --> 00:16:45,581
There's where the oil came from.
262
00:16:45,605 --> 00:16:47,845
Like I said, maybe we got
more than a sitting duck.
263
00:16:59,552 --> 00:17:01,519
Get us some backup.
264
00:17:05,358 --> 00:17:07,503
It's One-Adam-12 requesting
a backup in the alley
265
00:17:07,527 --> 00:17:10,339
east of 7th between
Maple and Elm.
266
00:17:10,363 --> 00:17:11,841
One-Adam-12, Roger.
267
00:17:11,865 --> 00:17:14,309
One Xray 22. One Xray 22.
268
00:17:14,333 --> 00:17:16,311
Backup One-Adam-12
269
00:17:16,335 --> 00:17:20,437
in the alley east of 7th,
between Maple and Elm.
270
00:17:24,878 --> 00:17:26,722
Okay, let's give it a try.
271
00:17:31,551 --> 00:17:34,563
Cops! Cops!
272
00:17:34,587 --> 00:17:35,987
Hold it!
273
00:18:00,980 --> 00:18:02,820
All right. Climb out of there!
274
00:18:04,984 --> 00:18:08,152
Let go of me, cop! Let go of me!
275
00:18:09,789 --> 00:18:12,690
Turn around and put your
hands on top of your head.
276
00:18:23,937 --> 00:18:25,703
Let's go.
277
00:18:31,945 --> 00:18:34,256
Let's go.
278
00:18:34,280 --> 00:18:37,026
- Good pinch.
- I'm glad you approve.
279
00:18:37,050 --> 00:18:38,994
I do. I do.
280
00:18:39,018 --> 00:18:41,830
It's just that I thought
you guys were off this gig.
281
00:18:41,854 --> 00:18:44,199
What are you doing wasting
your time on a couple of car thieves
282
00:18:44,223 --> 00:18:47,536
when we got all those dangerous
truants running the streets?
283
00:18:47,560 --> 00:18:49,627
I'll see you back
at the classroom.
284
00:19:03,776 --> 00:19:05,921
- These kids are getting scarce.
- Yeah.
285
00:19:05,945 --> 00:19:07,689
I've been keeping track.
286
00:19:07,713 --> 00:19:09,657
Monday we picked
up a total of 142,
287
00:19:09,681 --> 00:19:13,428
Tuesday, 120, and Wednesday,
80, and yesterday, only 23.
288
00:19:13,452 --> 00:19:16,365
The principal over at Freeman
said his attendance is up 30%.
289
00:19:16,389 --> 00:19:18,833
That's good for the schools.
What about the crime picture?
290
00:19:18,857 --> 00:19:21,136
Analytical's working on the
end-of-the-week figures now.
291
00:19:21,160 --> 00:19:23,571
That'll tell the story. If
burglaries are still up,
292
00:19:23,595 --> 00:19:25,673
Operation Truant's
down the tubes.
293
00:19:25,697 --> 00:19:27,642
Yeah. And me along with it.
294
00:19:27,666 --> 00:19:30,979
Well, a wise man once said,
295
00:19:31,003 --> 00:19:33,481
"Great hazards
accompany innovation."
296
00:19:33,505 --> 00:19:35,272
- Yeah? Who was that?
- Me.
297
00:19:52,992 --> 00:19:54,672
Hold it, boys.
298
00:19:58,197 --> 00:19:59,908
We didn't do nothing.
299
00:19:59,932 --> 00:20:02,411
You didn't, huh? What
school do you fellas go to?
300
00:20:02,435 --> 00:20:05,147
Don't go to school.
We already graduated.
301
00:20:05,171 --> 00:20:08,250
I'm 18. He's 19.
302
00:20:08,274 --> 00:20:11,253
Okay, I'll buy that. Let's
have a look at your draft cards.
303
00:20:11,277 --> 00:20:15,090
Uh, well, uh... I mean,
we forgot to bring them.
304
00:20:15,114 --> 00:20:16,959
- They're at home.
- Okay, real fast.
305
00:20:16,983 --> 00:20:19,661
- What year were you born?
- Uh, 1938.
306
00:20:19,685 --> 00:20:23,098
Mmm. That makes you
33. Wanna try again?
307
00:20:23,122 --> 00:20:26,068
We go to Freeman.
308
00:20:26,092 --> 00:20:28,636
Okay, let's, uh, take a
ride down to the station.
309
00:20:28,660 --> 00:20:32,441
I think your principal
would like to talk to you.
310
00:20:32,465 --> 00:20:35,944
All units in the vicinity of
One-Adam-14, One-Adam-14.
311
00:20:35,968 --> 00:20:39,114
See the woman.
A 459 just occurred.
312
00:20:39,138 --> 00:20:42,717
1216 Northgate
Street. Handle, code 2.
313
00:20:42,741 --> 00:20:45,741
Let's roll by. That's just a
couple of blocks from here.
314
00:21:02,395 --> 00:21:04,939
Oh, you boys are
surely fast and efficient.
315
00:21:04,963 --> 00:21:06,375
I only called a few minutes ago.
316
00:21:06,399 --> 00:21:08,110
Could you tell us what
happened, ma'am?
317
00:21:08,134 --> 00:21:09,611
I came home from
grocery shopping
318
00:21:09,635 --> 00:21:11,446
and caught them in the
act is what happened.
319
00:21:11,470 --> 00:21:13,681
There they were, as bold as day.
320
00:21:13,705 --> 00:21:16,584
They'd broken the window on
the back door is what they did.
321
00:21:16,608 --> 00:21:19,621
They both ran like a couple of
scared jackrabbits when they saw me.
322
00:21:19,645 --> 00:21:22,624
- Was there anything missing?
- $50 and two gold rings.
323
00:21:22,648 --> 00:21:25,760
The little thieves took it out of a
cigarette box on the coffee table.
324
00:21:25,784 --> 00:21:28,130
Can you give us a description?
325
00:21:28,154 --> 00:21:32,000
Well, you boys sure
have a sense of humor.
326
00:21:32,024 --> 00:21:34,836
- Ma'am?
- Well, you came over
327
00:21:34,860 --> 00:21:36,671
to bring my property
back, didn't you?
328
00:21:36,695 --> 00:21:37,939
Isn't that why you're here?
329
00:21:37,963 --> 00:21:40,308
They still have it, don't they?
330
00:21:40,332 --> 00:21:44,746
All right, you two. You come out
of there right now! Do you hear?
331
00:21:44,770 --> 00:21:48,372
Oh, I hope your folks
whip you but good!
332
00:21:49,975 --> 00:21:51,542
Let's have it. All of it.
333
00:22:03,422 --> 00:22:04,422
Yes.
334
00:22:06,492 --> 00:22:09,293
It's all here.
335
00:22:12,431 --> 00:22:14,409
Well, that's one
we didn't prevent,
336
00:22:14,433 --> 00:22:16,178
but it's not too bad
if you can solve them
337
00:22:16,202 --> 00:22:17,645
five minutes after they go down.
338
00:22:17,669 --> 00:22:20,949
I don't think we can take
too much credit for that one.
339
00:22:20,973 --> 00:22:22,806
Hey, Reed.
340
00:22:24,943 --> 00:22:28,256
Got two more.
341
00:22:28,280 --> 00:22:30,825
You know, this thing's
going like gangbusters.
342
00:22:30,849 --> 00:22:33,962
Haven't had a crime reported
in my area in two days.
343
00:22:33,986 --> 00:22:38,200
Well, looks like His
Lordship is becoming popular.
344
00:22:38,224 --> 00:22:40,157
I don't think I
can live with it.
345
00:23:24,936 --> 00:23:28,517
I think we can call
this one a success.
346
00:23:28,541 --> 00:23:30,118
Hey, Pete, get this.
347
00:23:30,142 --> 00:23:32,220
Residential burglary
is down 63%.
348
00:23:32,244 --> 00:23:35,990
Auto theft down 85%.
Car class down 76%.
349
00:23:36,014 --> 00:23:39,227
It's a good program. We're gonna
start running it two, three days a month.
350
00:23:39,251 --> 00:23:41,863
- Just to keep the kids
off balance?
- Exactly.
351
00:23:41,887 --> 00:23:44,888
Oh, by the way, here's
something you might like to see.
352
00:23:47,759 --> 00:23:50,539
- Hey, look at that.
- Looks like your idea
is catching on.
353
00:23:50,563 --> 00:23:52,707
Man, does that put
you away? Hey, listen.
354
00:23:52,731 --> 00:23:54,543
"Operation Truant's
been labeled as a success
355
00:23:54,567 --> 00:23:57,245
"by both police and
school authorities.
356
00:23:57,269 --> 00:23:59,281
"urging all schools,
enforcement agencies
357
00:23:59,305 --> 00:24:01,049
"and probation
departments countywide
358
00:24:01,073 --> 00:24:02,984
to adopt similar programs."
359
00:24:03,008 --> 00:24:04,653
- That's some article.
- You bet.
360
00:24:04,677 --> 00:24:08,144
If we keep it up, who knows? We
might just wipe out juvenile crime.
361
00:24:16,689 --> 00:24:19,723
Oh, I don't think
it'll go that far.
362
00:24:30,102 --> 00:24:32,969
Some parents will
have to care first.
363
00:24:41,079 --> 00:24:44,039
Closed-Captioned By J.R.
Media Services, Inc. Burbank, CA
26618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.