All language subtitles for Adam-12 S04E04 The Radical.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,080 One-Adam-12, One-Adam-12, 2 00:00:03,104 --> 00:00:04,414 a 211 in progress. 3 00:00:04,438 --> 00:00:06,984 One-Adam-12, handle, code 3. 4 00:00:09,143 --> 00:00:11,276 ♪♪ 5 00:00:45,479 --> 00:00:47,557 Yeah, this road will take us back to the Valley. 6 00:00:47,581 --> 00:00:49,159 Hey, where was I? 7 00:00:49,183 --> 00:00:52,795 You were telling me about some disaster in your yard. 8 00:00:52,819 --> 00:00:55,298 Yeah, I'm being overrun by a family of gophers. 9 00:00:55,322 --> 00:00:57,234 I've tried everything. Flooding, traps, but nothing works. 10 00:00:57,258 --> 00:00:59,036 Highway flares. 11 00:00:59,060 --> 00:01:00,470 What? 12 00:01:00,494 --> 00:01:01,871 Buy yourself a box of highway flares. 13 00:01:01,895 --> 00:01:04,908 You light them and stick one down every gopher hole. 14 00:01:04,932 --> 00:01:07,677 Sulfur drives them out. They won't come back. 15 00:01:07,701 --> 00:01:12,982 I also have a cure for prickly heats, swollen ankles. 16 00:01:13,006 --> 00:01:15,685 And, if required, you can deliver babies in the back seat of a car. 17 00:01:15,709 --> 00:01:16,741 Right. 18 00:01:29,423 --> 00:01:32,302 One-Adam-12, code 6 on Hillside. 19 00:01:32,326 --> 00:01:34,871 Drive 2 miles south of the intersection of Norman Road. 20 00:01:34,895 --> 00:01:37,740 Investigating abandoned police vehicle. 21 00:01:37,764 --> 00:01:39,684 One-Adam-12, Roger. 22 00:01:55,249 --> 00:01:57,260 This is One-Adam-12 requesting identification 23 00:01:57,284 --> 00:02:01,098 of police vehicle shop number 82261. 24 00:02:01,122 --> 00:02:03,082 One-Adam-12, stand by. 25 00:02:04,458 --> 00:02:06,236 One-Adam-12, the vehicle in question 26 00:02:06,260 --> 00:02:09,439 is 1L25. That unit shows clear. 27 00:02:09,463 --> 00:02:12,509 One-Adam-12, Roger. 28 00:02:12,533 --> 00:02:15,400 1-25, that's Don Moore. 29 00:03:04,184 --> 00:03:06,751 1L25, Roger. 30 00:03:10,857 --> 00:03:12,368 I saw this guy hitchhiking. 31 00:03:12,392 --> 00:03:14,971 When I slowed down he took off over the side of the hill. 32 00:03:14,995 --> 00:03:16,995 I chased him and found him with this. 33 00:03:21,168 --> 00:03:23,813 I should of taken a few minutes and called in my position. 34 00:03:23,837 --> 00:03:25,548 We'll take him in. We're in the watch. 35 00:03:25,572 --> 00:03:26,671 Great, I'll follow you. 36 00:03:36,149 --> 00:03:39,162 By the way you know what you were telling me yesterday about the highway flares? 37 00:03:39,186 --> 00:03:40,796 Yeah, did you try it? 38 00:03:40,820 --> 00:03:43,666 Yeah, last night I had my backyard lit up like a six-car accident. 39 00:03:43,690 --> 00:03:44,968 It worked, right? 40 00:03:44,992 --> 00:03:46,269 You know, it's amazing. 41 00:03:46,293 --> 00:03:47,570 By this morning, they were all gone. 42 00:03:47,594 --> 00:03:49,905 That's one of the stupidest-sounding 43 00:03:49,929 --> 00:03:52,075 but most effective ideas you ever given me. 44 00:03:52,099 --> 00:03:54,010 I'll over look that remark. 45 00:03:54,034 --> 00:03:55,914 Come on, let's go to roll call. 46 00:04:01,008 --> 00:04:03,319 This is Robin, aka Robert Saydo. 47 00:04:03,343 --> 00:04:06,489 Height 5'10". Weight 155. 48 00:04:06,513 --> 00:04:08,824 We have some soft intelligence that leads us to believe 49 00:04:08,848 --> 00:04:11,527 Saydo is a head of a militant left wing group here in the town. 50 00:04:11,551 --> 00:04:15,531 The way we have it he's been stock piling arms and explosives. 51 00:04:15,555 --> 00:04:18,868 Unfortunately, the intelligences too soft to get a warrant 52 00:04:18,892 --> 00:04:22,671 for conspiracy to violate deadly weapons control law. 53 00:04:22,695 --> 00:04:24,740 In the meantime, we have a misdemeanor warrant on him 54 00:04:24,764 --> 00:04:26,724 for inciting a riot at City College. 55 00:04:33,806 --> 00:04:35,918 You've all got your mug shots and descriptions. 56 00:04:35,942 --> 00:04:37,953 And if you see this guy, don't bust him. 57 00:04:37,977 --> 00:04:40,023 Call in and give Mac the scam. 58 00:04:40,047 --> 00:04:41,957 We might want to ride on his tail for a while. 59 00:04:41,981 --> 00:04:43,792 See if he'll lead us to the stash of arms. 60 00:04:43,816 --> 00:04:45,961 That's all I got. 61 00:04:45,985 --> 00:04:47,285 Okay, hit the street. 62 00:04:56,763 --> 00:04:59,608 It's what we need, another bomb thrower. 63 00:04:59,632 --> 00:05:01,877 Maybe we'll get lucky and nail him with the arms. 64 00:05:01,901 --> 00:05:04,680 I doubt it. Even if we turn this joker, 65 00:05:04,704 --> 00:05:05,915 he probably won't go anywhere near them. 66 00:05:05,939 --> 00:05:08,217 Guys like that are spooky. 67 00:05:08,241 --> 00:05:09,919 They get a charge out of having an armory. 68 00:05:09,943 --> 00:05:11,320 It makes them feel important. 69 00:05:11,344 --> 00:05:12,821 Maybe he'll be stupid enough 70 00:05:12,845 --> 00:05:15,491 to go by and take a look at them every now and then. 71 00:05:15,515 --> 00:05:18,627 One-Adam-12, One-Adam-12, meet 1L90 on tact 2. 72 00:05:18,651 --> 00:05:23,533 One-Adam-12, Roger. 73 00:05:23,557 --> 00:05:25,401 One-Adam-12 to 1L90 go. 74 00:05:25,425 --> 00:05:27,736 Just got a call for you, Malloy. 75 00:05:27,760 --> 00:05:30,106 Fred Tibbles wants you to meet him in the lower level 76 00:05:30,130 --> 00:05:32,841 of the parking complex at 2300 Montclair. 77 00:05:32,865 --> 00:05:38,281 He's there now. He sounds worried. 78 00:05:38,305 --> 00:05:42,518 One-Adam-12, Roger. 79 00:05:42,542 --> 00:05:43,586 Who's Tibbles? 80 00:05:43,610 --> 00:05:44,987 One old guy that used to work 81 00:05:45,011 --> 00:05:47,557 as a security guard down at Newton Division. 82 00:05:47,581 --> 00:05:49,959 Pulled me out of a bad scrap a few years back up. 83 00:05:49,983 --> 00:05:52,683 Gun beef with three guys. 84 00:06:24,151 --> 00:06:25,561 Pete, you're looking great. 85 00:06:25,585 --> 00:06:27,062 You, too, Fred. 86 00:06:27,086 --> 00:06:28,598 This is my partner, Jim Reed. 87 00:06:28,622 --> 00:06:29,832 How's he treating you? 88 00:06:29,856 --> 00:06:31,033 Fine, sir. We get along. 89 00:06:31,057 --> 00:06:33,057 Good, that's real good. 90 00:06:35,061 --> 00:06:37,673 What can I do for you, Fred? Just name it. I owe you one. 91 00:06:37,697 --> 00:06:39,975 Oh, no, you don't. That was a long time ago. 92 00:06:39,999 --> 00:06:42,878 We don't bring balances forward. 93 00:06:42,902 --> 00:06:45,537 Not you and me. Never have, never will. 94 00:06:46,739 --> 00:06:51,020 Um, this is kind of private, Pete. 95 00:06:51,044 --> 00:06:55,724 I'll stay here and watch the radio. 96 00:06:57,984 --> 00:07:00,163 I guess you know I've been working down at the harbor. 97 00:07:00,187 --> 00:07:01,964 Yeah, you told me. Security guard on the docks. 98 00:07:01,988 --> 00:07:03,633 Of course it ain't like the old days, 99 00:07:03,657 --> 00:07:06,802 with me pulling rookie cops out of gun fights, 100 00:07:06,826 --> 00:07:08,604 but I like it. The pay is all right, 101 00:07:08,628 --> 00:07:10,072 and I don't have to walk around 102 00:07:10,096 --> 00:07:12,007 as much as I did at the old job. 103 00:07:12,031 --> 00:07:14,410 I just sit outside in this guard house. 104 00:07:14,434 --> 00:07:17,580 It's a lot better on this gimpy old leg of mine. 105 00:07:17,604 --> 00:07:19,715 Look, you got something else on your mind, 106 00:07:19,739 --> 00:07:21,284 why don't you hit it head-on? 107 00:07:21,308 --> 00:07:24,119 I didn't know how tough it'd be to tell you. 108 00:07:24,143 --> 00:07:26,522 Not that you can help me much. 109 00:07:26,546 --> 00:07:27,523 Try me. 110 00:07:27,547 --> 00:07:30,159 Pete, I'm being shook down. 111 00:07:30,183 --> 00:07:33,062 No, no, not the way you think. Not the ordinary shake down, 112 00:07:33,086 --> 00:07:35,631 but it's costing me plenty anyhow. 113 00:07:35,655 --> 00:07:37,700 That's why I asked you to meet me here 114 00:07:37,724 --> 00:07:40,135 in this cloak and dagger kind of place. 115 00:07:40,159 --> 00:07:42,938 I hope I can help you. Why don't you give me the whole picture? 116 00:07:42,962 --> 00:07:44,106 Well, there's a ring of thieves 117 00:07:44,130 --> 00:07:46,008 been covering the wharves pretty good. 118 00:07:46,032 --> 00:07:47,810 They got the whole place cased. 119 00:07:47,834 --> 00:07:50,213 They got guys inside telling them about 120 00:07:50,237 --> 00:07:52,315 the arrival of shipments and all that stuff. 121 00:07:52,339 --> 00:07:54,083 Detectives have been working the docks. 122 00:07:54,107 --> 00:07:56,018 The problem is there's so much activity down there. 123 00:07:56,042 --> 00:07:57,753 It's impossible to stake it out effectively. 124 00:07:57,777 --> 00:07:59,622 We just don't have the man power. 125 00:07:59,646 --> 00:08:02,525 Well, they paint up trucks and make them look like common carriers, 126 00:08:02,549 --> 00:08:04,993 and then they phony up bills of lading. 127 00:08:05,017 --> 00:08:08,831 They drive their truck right down to the pier in mid-day, 128 00:08:08,855 --> 00:08:11,200 load it up with stuff, and take it right on out. 129 00:08:11,224 --> 00:08:12,635 And nobody is the wiser. 130 00:08:12,659 --> 00:08:14,237 How's that affecting you? 131 00:08:14,261 --> 00:08:18,107 Well, 132 00:08:18,131 --> 00:08:21,009 I've been turning my back. 133 00:08:21,033 --> 00:08:24,480 I know when a load of hot stuff goes out, 134 00:08:24,504 --> 00:08:25,881 but I haven't been looking that good, 135 00:08:25,905 --> 00:08:27,350 and I ain't been talking at all. 136 00:08:27,374 --> 00:08:29,385 That doesn't sound like you, Fred. 137 00:08:29,409 --> 00:08:34,590 You know they been leaning on me? 138 00:08:34,614 --> 00:08:38,461 Threaten to burn my house. Beat up on me and the wife. 139 00:08:38,485 --> 00:08:42,498 I don't scare that easy, but I know they would have carried out them threats. 140 00:08:42,522 --> 00:08:45,434 Aah, time works on a man's nerves, Pete. 141 00:08:45,458 --> 00:08:51,440 It's kind of like sand running through one of them hour bottles. 142 00:08:51,464 --> 00:08:54,777 Two, three weeks I've been dummied up. 143 00:08:54,801 --> 00:08:57,446 I don't have any self respect left. 144 00:08:57,470 --> 00:09:01,450 Beginning to be that don't like the sound of my own name. 145 00:09:01,474 --> 00:09:04,987 I'm glad you called, Fred. 146 00:09:05,011 --> 00:09:07,189 With your help, we should be able to close them up. 147 00:09:07,213 --> 00:09:11,126 Don't hate me, Pete, but I can't cooperate. 148 00:09:11,150 --> 00:09:13,496 I've been thinking about it since I called the station 149 00:09:13,520 --> 00:09:14,997 and it ain't all that easy. 150 00:09:15,021 --> 00:09:16,799 Don't hate me, Pete. 151 00:09:16,823 --> 00:09:20,403 I don't hate you. I can understand. 152 00:09:20,427 --> 00:09:22,638 I'd be lying if I didn't tell you I was disappointed. 153 00:09:22,662 --> 00:09:23,906 What can I do? 154 00:09:23,930 --> 00:09:26,008 Stand up to them. Work with me. 155 00:09:26,032 --> 00:09:27,242 We'll give you protection. 156 00:09:27,266 --> 00:09:29,211 You're gonna graft yourself to my tail? 157 00:09:29,235 --> 00:09:31,980 You know what will happen? They'll set up a time and that'll be it. 158 00:09:32,004 --> 00:09:34,016 All you have to do is finger one load. 159 00:09:34,040 --> 00:09:36,218 Tell us when one phony truck is coming off the dock. 160 00:09:36,242 --> 00:09:37,252 That'll crack it wide open. 161 00:09:37,276 --> 00:09:38,387 To that it's just a matter 162 00:09:38,411 --> 00:09:39,455 of cleaning up the details. 163 00:09:39,479 --> 00:09:40,523 We'll pick them all up. 164 00:09:40,547 --> 00:09:41,757 I can't do it. 165 00:09:41,781 --> 00:09:44,193 Pete, don't ask me. I can't. 166 00:09:44,217 --> 00:09:47,330 Why did you call me, Fred? It didn't get us anyplace. 167 00:09:47,354 --> 00:09:49,432 Why, I don't know. I just had to tell you about it. 168 00:09:49,456 --> 00:09:52,134 I thought maybe you could find another way. 169 00:09:52,158 --> 00:09:53,936 You're looking for an easy way out? 170 00:09:53,960 --> 00:09:54,937 Quit. 171 00:09:54,961 --> 00:09:57,440 They won't let me. 172 00:09:57,464 --> 00:10:01,844 As much as I want to, I can't help you till you'll help yourself. 173 00:10:01,868 --> 00:10:04,046 Pete, you don't understand. 174 00:10:04,070 --> 00:10:08,016 I'm 64. One year from retirement. 175 00:10:08,040 --> 00:10:10,619 You know what I think? 176 00:10:10,643 --> 00:10:14,122 I think you wanted to ease your conscious by laying this on me. 177 00:10:14,146 --> 00:10:16,492 You knew when you called that if you didn't cooperate, 178 00:10:16,516 --> 00:10:18,761 there was nothing I could do. 179 00:10:18,785 --> 00:10:21,552 I'm sorry, Fred. 180 00:10:34,333 --> 00:10:35,310 He just... 181 00:10:35,334 --> 00:10:37,045 It's all right. I heard. 182 00:10:37,069 --> 00:10:40,616 It's quite an echo down here. 183 00:10:40,640 --> 00:10:42,740 Let's get out of here. 184 00:10:53,953 --> 00:10:57,500 Seems like an nice old guy. 185 00:10:57,524 --> 00:11:00,925 Hey, mind if we don't go into it? 186 00:11:02,529 --> 00:11:03,772 Hey, about something to eat? 187 00:11:03,796 --> 00:11:07,465 One thing about you, Reed. You're consistent. 188 00:11:22,449 --> 00:11:24,227 What's the trouble, sir? 189 00:11:24,251 --> 00:11:25,828 I've been highjacked. 190 00:11:25,852 --> 00:11:27,230 You want to give your name, please? 191 00:11:27,254 --> 00:11:29,165 Tom Grey. 192 00:11:29,189 --> 00:11:32,301 Nobody has taken anything from me since I was 16. 193 00:11:32,325 --> 00:11:35,638 Find that too hard to believe. 194 00:11:35,662 --> 00:11:36,839 Uh, how did it happen? 195 00:11:36,863 --> 00:11:39,375 Well, I was at this intersection on Dorsing. 196 00:11:39,399 --> 00:11:42,211 Car pulled in behind me and rammed right in the back of the truck. 197 00:11:42,235 --> 00:11:43,279 While I was exchanging licenses 198 00:11:43,303 --> 00:11:45,681 with the clown that hit me, 199 00:11:45,705 --> 00:11:48,751 about ten guys jumped out and put a rag over my nose. 200 00:11:48,775 --> 00:11:50,553 I was out like a light. 201 00:11:50,577 --> 00:11:52,221 Ten guys? 202 00:11:52,245 --> 00:11:55,324 Uh, look, I'm gonna get kidded to death about this anyway. 203 00:11:55,348 --> 00:11:57,460 Can't we say ten guys? 204 00:11:57,484 --> 00:11:59,362 Well, how many did you actually see, Mr. Grey? 205 00:11:59,386 --> 00:12:02,865 Well, there was at least two and the guy who was driving. 206 00:12:02,889 --> 00:12:04,534 What was the truck carrying, Mr. Grey? 207 00:12:04,558 --> 00:12:07,170 Pantyhose. 208 00:12:07,194 --> 00:12:09,072 Whole truckload of pantyhose? 209 00:12:09,096 --> 00:12:10,706 There's nothing wrong with a guy driving 210 00:12:10,730 --> 00:12:12,007 a truckload full of pantyhose. 211 00:12:12,031 --> 00:12:14,009 A load's a load. 212 00:12:14,033 --> 00:12:15,978 Last week I was hauling tractor parts. 213 00:12:16,002 --> 00:12:18,214 Okay, Mr. Grey. 214 00:12:18,238 --> 00:12:20,649 - What happened next? - Well, nothing. 215 00:12:20,673 --> 00:12:22,585 When I came to, I was in the back of the truck. 216 00:12:22,609 --> 00:12:24,987 And was parked was all the way over on this side of town. 217 00:12:25,011 --> 00:12:27,557 The load was gone. I was just crawling out when I spotted you two. 218 00:12:27,581 --> 00:12:30,393 I'll get a team out here. 219 00:12:30,417 --> 00:12:32,061 What time did it happen? 220 00:12:32,085 --> 00:12:35,731 They piled into me about 10:00 this morning. 221 00:12:35,755 --> 00:12:37,266 About three hours ago. 222 00:12:37,290 --> 00:12:41,137 Well, I'll have SID check the truck out for prints. 223 00:12:41,161 --> 00:12:42,505 Sorry it happened, Mr. Grey. 224 00:12:42,529 --> 00:12:44,373 Yeah, well, if anybody cracks wise about it, 225 00:12:44,397 --> 00:12:46,409 they're gonna be picking gravel out of their forehead. 226 00:12:46,433 --> 00:12:48,600 Yeah, I can imagine. 227 00:12:52,972 --> 00:12:55,684 That's the fifth truck with the same MO in three weeks. 228 00:12:55,708 --> 00:12:57,386 Yeah, but why a load of pantyhose? 229 00:12:57,410 --> 00:12:59,755 Though defense. Doesn't make much sense, does it? 230 00:12:59,779 --> 00:13:01,924 No, not a whole lot. 231 00:13:01,948 --> 00:13:04,494 One-Adam-12, One-Adam-12 meet 1L20. 232 00:13:04,518 --> 00:13:07,563 Crenshaw and Bethel. Code 2. 233 00:13:07,587 --> 00:13:08,653 One-Adam-12, Roger. 234 00:13:16,663 --> 00:13:17,663 There he is. 235 00:13:31,878 --> 00:13:33,656 I got a call from the station. 236 00:13:33,680 --> 00:13:35,458 That civilian you met this morning called in again. 237 00:13:35,482 --> 00:13:37,260 - Tibbles? - Right. 238 00:13:37,284 --> 00:13:39,862 He wants you to call him at this number before 4:00. 239 00:13:39,886 --> 00:13:41,697 There's a pay phone over there. 240 00:13:41,721 --> 00:13:43,721 I said he seemed like a nice old guy. 241 00:13:46,326 --> 00:13:48,471 Yeah, okay, I got it. 242 00:13:48,495 --> 00:13:49,572 We'll be there. 243 00:13:49,596 --> 00:13:52,263 And, Fred, thanks. 244 00:13:56,135 --> 00:13:57,846 Tibbles have anything? 245 00:13:57,870 --> 00:14:00,483 A load of fur pelts is being stolen off the dock 246 00:14:00,507 --> 00:14:02,351 at 4:30 this afternoon. 247 00:14:02,375 --> 00:14:04,853 The carrier is supposed to be a union trucking van. 248 00:14:04,877 --> 00:14:06,656 Not much time. 249 00:14:06,680 --> 00:14:09,992 Won't be able to get a plain car stake setup that fast. 250 00:14:10,016 --> 00:14:11,960 Well, have to use black and whites and a chopper. 251 00:14:11,984 --> 00:14:14,697 And one other thing, this is the second heist today. 252 00:14:14,721 --> 00:14:16,999 The first one was around 12 noon. 253 00:14:17,023 --> 00:14:19,835 A load of transistor radios and TV sets. 254 00:14:19,859 --> 00:14:22,838 Went off the docks in a Westside van. 255 00:14:22,862 --> 00:14:25,941 That matches up with the time Tom Grey's van was stolen. 256 00:14:25,965 --> 00:14:27,543 Yeah, it also answers the question 257 00:14:27,567 --> 00:14:29,378 why anybody'd want to boost a truckload of pantyhose. 258 00:14:29,402 --> 00:14:31,747 What are you guys talking about? 259 00:14:31,771 --> 00:14:33,982 You know that series of truck highjackings 260 00:14:34,006 --> 00:14:35,384 detectives have been working on? 261 00:14:35,408 --> 00:14:38,187 I think the highjackers are after the trucks themselves. 262 00:14:38,211 --> 00:14:39,988 Not what's in them. Then they use the trucks 263 00:14:40,012 --> 00:14:41,691 to steal valuable cargo off the docks. 264 00:14:41,715 --> 00:14:43,292 That could be. 265 00:14:43,316 --> 00:14:45,650 Well, we got a stake to set up and not much time. 266 00:14:58,732 --> 00:15:00,376 It's about time. 267 00:15:00,400 --> 00:15:02,177 We're right, this operation is a lot bigger 268 00:15:02,201 --> 00:15:03,679 than even Fred Tibbles knows. 269 00:15:03,703 --> 00:15:06,249 Yeah, sure figures that way. 270 00:15:06,273 --> 00:15:07,850 Okay, I think we got our boy. 271 00:15:07,874 --> 00:15:09,818 Union truck is just pulling off Pier 10. 272 00:15:09,842 --> 00:15:11,220 I'll hang back and keep you posted. 273 00:15:11,244 --> 00:15:14,357 Right, Air-10. 274 00:15:14,381 --> 00:15:18,461 Everybody set? One-Adam-12, you tail them two blocks back. 275 00:15:18,485 --> 00:15:20,796 Air-10 will tell you which way to turn. 276 00:15:20,820 --> 00:15:22,398 Roger, L20. 277 00:15:22,422 --> 00:15:27,102 Adam-25, Adam-17, run parallel streets. 278 00:15:27,126 --> 00:15:30,706 Everybody stay out of sight. Let the chopper call the play. 279 00:15:30,730 --> 00:15:33,050 We're gonna follow them to drop before we bust them. 280 00:15:38,738 --> 00:15:40,616 Suspect moving on Ocean Drive. 281 00:15:40,640 --> 00:15:41,950 Tighten up a little, Adam-12. 282 00:15:41,974 --> 00:15:43,894 You're back almost three blocks. 283 00:15:47,847 --> 00:15:49,892 Good, stay about there. 284 00:15:49,916 --> 00:15:51,560 Adam-25, you're just right. 285 00:15:51,584 --> 00:15:53,318 Adam-17, pull up. 286 00:15:57,524 --> 00:16:00,303 Okay, he's turning again. This time he's going left on 3rd. 287 00:16:00,327 --> 00:16:03,060 Everybody turn left and hold positions. 288 00:16:15,675 --> 00:16:16,952 Blue sedan behind us. 289 00:16:16,976 --> 00:16:18,075 Looks like a tail. 290 00:16:21,648 --> 00:16:23,326 Adam-12, you have a blue sedan 291 00:16:23,350 --> 00:16:24,615 moving up fast behind you. 292 00:16:29,288 --> 00:16:33,336 This is One-Adam-12, L-20, we're under fire from the blue sedan. 293 00:16:33,360 --> 00:16:36,104 License 178 Ida Nora Adam. 294 00:16:39,198 --> 00:16:41,466 They got a guy riding shotgun. 295 00:17:05,792 --> 00:17:07,335 Not bad. 296 00:17:07,359 --> 00:17:10,139 This One-Adam-12, we're now in pursuit of blue sedan. 297 00:17:10,163 --> 00:17:12,975 We got backup coming. Stay on tact 2, Adam-12. 298 00:17:12,999 --> 00:17:16,111 Go, Air-10 299 00:17:16,135 --> 00:17:18,480 Roger. Sedan heading east on Over. 300 00:17:18,504 --> 00:17:20,849 Adam-17, intersect on Tremont. 301 00:17:20,873 --> 00:17:23,986 1L20, stay on Ocean. You're headed right for him. 302 00:17:24,010 --> 00:17:28,378 Adam-25, hang on the truck and pull him over. I'm leaving you. 303 00:17:51,170 --> 00:17:54,338 Hold it. Hands on top of your heads and move forward. 304 00:18:08,587 --> 00:18:12,467 It looks like your friend Tibbles turned out just fine. 305 00:18:12,491 --> 00:18:14,236 Yeah, someday when you got a spare hour 306 00:18:14,260 --> 00:18:15,503 I'll tell you a war story 307 00:18:15,527 --> 00:18:17,139 about the shootout he pulled me out of. 308 00:18:17,163 --> 00:18:18,841 Okay. 309 00:18:18,865 --> 00:18:20,843 Those two guys in a blue sedan sure got talkity. 310 00:18:20,867 --> 00:18:22,577 Don't forget the truck driver. 311 00:18:22,601 --> 00:18:25,580 Yep, you know, I hate to admit it, 312 00:18:25,604 --> 00:18:27,015 but you look pretty good on that one. 313 00:18:27,039 --> 00:18:30,207 Well, don't let it ruin your whole day. 314 00:18:35,748 --> 00:18:36,859 What do you got? 315 00:18:36,883 --> 00:18:38,326 Go around the block, Pete. 316 00:18:38,350 --> 00:18:39,594 Oh, come on. 317 00:18:39,618 --> 00:18:41,696 One brilliant piece of police work a day is enough. 318 00:18:41,720 --> 00:18:45,000 No, I'm not kidding, Pete. I think I saw our bomb thrower Robin Saydo. 319 00:19:34,874 --> 00:19:36,051 What do you think? 320 00:19:36,075 --> 00:19:38,020 Maybe, looks pretty good. 321 00:19:38,044 --> 00:19:40,110 I'll tail him on foot. Call it in. 322 00:20:21,220 --> 00:20:23,365 One-Adam-12, Roger. 323 00:20:23,389 --> 00:20:24,766 Went into a warehouse up the street. 324 00:20:24,790 --> 00:20:26,034 What did Mac say? 325 00:20:26,058 --> 00:20:27,169 We're back on stakeout. 326 00:20:27,193 --> 00:20:29,104 Two other units are on their way. 327 00:20:29,128 --> 00:20:31,206 Detectives want us to send a DA down here. 328 00:20:31,230 --> 00:20:33,730 We're supposed to sit tight till he arrives. 329 00:20:45,912 --> 00:20:47,555 Sergeant, I'm Paul Ryan, District Attorney's office. 330 00:20:47,579 --> 00:20:48,757 Sorry to take you away from dinner. 331 00:20:48,781 --> 00:20:49,858 Well, that's all right. 332 00:20:49,882 --> 00:20:52,494 I'm Sergeant MacDonald. Officer Malloy. 333 00:20:52,518 --> 00:20:54,329 - How do you do? - How do you do? 334 00:20:54,353 --> 00:20:56,431 Fill me in? 335 00:20:56,455 --> 00:20:58,333 We just located a guy named Robin Saydo. 336 00:20:58,357 --> 00:21:00,135 There's a warrant out on him. 337 00:21:00,159 --> 00:21:01,669 He's in the warehouse around the corner. 338 00:21:01,693 --> 00:21:03,972 Malloy's partner Reed spotted him. 339 00:21:03,996 --> 00:21:05,974 And he's staked out in the front of the building. 340 00:21:05,998 --> 00:21:07,376 Got another unit holding down the back. 341 00:21:07,400 --> 00:21:08,977 There's a high school back there. 342 00:21:09,001 --> 00:21:11,346 - What's the warrant for? - 404.6 343 00:21:11,370 --> 00:21:13,415 Incited a riot at City College. 344 00:21:13,439 --> 00:21:15,117 - Is it authorized for night serves? - Yeah. 345 00:21:15,141 --> 00:21:16,851 Then what's the problem? 346 00:21:16,875 --> 00:21:19,754 Well, we've got some soft intelligence that this guy's a head 347 00:21:19,778 --> 00:21:22,124 of an underground militant group that's been stockpiling arms. 348 00:21:22,148 --> 00:21:23,358 We'd like to get him 349 00:21:23,382 --> 00:21:26,128 on a violation of a deadly weapons control law. 350 00:21:26,152 --> 00:21:27,329 Did you get a good make? 351 00:21:27,353 --> 00:21:29,064 My partner did. It's him, all right. 352 00:21:29,088 --> 00:21:31,934 Well, all I can tell you is you better hope those weapons are inside. 353 00:21:31,958 --> 00:21:34,369 The warrant won't give you probable cause to search that building. 354 00:21:34,393 --> 00:21:38,140 Yeah, it could get close. That's why I called for a DA. 355 00:21:38,164 --> 00:21:40,708 Everything is still cool, Mac. 356 00:21:40,732 --> 00:21:42,311 Reed, this is Paul Ryan. 357 00:21:42,335 --> 00:21:44,046 How do you do, Officer? 358 00:21:44,070 --> 00:21:45,669 Okay, let's do it. 359 00:21:49,108 --> 00:21:51,119 Grand Miller, hold it back. We're going in. 360 00:21:51,143 --> 00:21:53,983 Right, Pete. All quite back here. 361 00:22:01,553 --> 00:22:03,420 Open it up. Police officers. 362 00:22:09,328 --> 00:22:11,761 Let's go. 363 00:22:34,887 --> 00:22:35,930 Robin Saydo? 364 00:22:35,954 --> 00:22:37,265 Yeah, what is it? 365 00:22:37,289 --> 00:22:39,801 You're under arrest for inciting a riot at City College. 366 00:22:39,825 --> 00:22:43,005 You guys made an illegal entry here. 367 00:22:43,029 --> 00:22:44,672 That's something the courts can decide. 368 00:22:44,696 --> 00:22:46,408 Don't do nothing. Stay put. 369 00:22:46,432 --> 00:22:47,909 They can't search the place. 370 00:22:47,933 --> 00:22:49,978 Let's go. Over there, come on. 371 00:22:50,002 --> 00:22:51,446 You, too. 372 00:22:51,470 --> 00:22:53,781 Okay, everybody come on in. 373 00:22:53,805 --> 00:22:56,340 Hands on top of your head. 374 00:22:59,811 --> 00:23:03,113 Big deal, a misdemeanor. I can beat that charge running backwards. 375 00:23:10,489 --> 00:23:12,600 What are you guys waiting for? 376 00:23:12,624 --> 00:23:14,936 Take me downtown or you turn me loose. 377 00:23:14,960 --> 00:23:17,772 It looks like we're out of luck. There's nothing in sight. 378 00:23:17,796 --> 00:23:19,141 Do we search the place anyway? 379 00:23:19,165 --> 00:23:20,542 Hey, what is this? 380 00:23:20,566 --> 00:23:22,966 Let's discuss it, huh? 381 00:23:26,472 --> 00:23:29,217 I assume you were throwing some bait into the water. 382 00:23:29,241 --> 00:23:33,388 This stuff's in here. You saw his face when Malloy mentioned the search. 383 00:23:33,412 --> 00:23:34,622 Does he got a rap sheet? 384 00:23:34,646 --> 00:23:36,558 Yeah, he was picked up a couple years ago 385 00:23:36,582 --> 00:23:37,792 with dynamite caps on him. 386 00:23:39,385 --> 00:23:41,530 Well, if it runs true to form, 387 00:23:41,554 --> 00:23:43,631 he's probably still interested in explosives. 388 00:23:43,655 --> 00:23:45,033 Found this on one of those guys. 389 00:23:45,057 --> 00:23:47,069 - He got it all over his sleeve. - Cosmoline? 390 00:23:47,093 --> 00:23:48,503 Yeah, used to preserve weapons. 391 00:23:48,527 --> 00:23:52,040 What do you think? 392 00:23:52,064 --> 00:23:54,042 Did you say a high school backs into this building? 393 00:23:54,066 --> 00:23:57,245 Yeah, right next door. 394 00:23:57,269 --> 00:23:59,681 I'd go ahead and search. 395 00:23:59,705 --> 00:24:00,748 Got enough probable cause? 396 00:24:00,772 --> 00:24:02,917 Enough to take to court. 397 00:24:02,941 --> 00:24:04,386 From then on, it's up to the judge. 398 00:24:04,410 --> 00:24:06,510 Okay, let's go. 399 00:24:20,126 --> 00:24:21,191 Over here. 400 00:24:25,897 --> 00:24:28,009 You think you got a case? 401 00:24:28,033 --> 00:24:31,846 I don't know. We'll take it a prelim and see. 402 00:24:31,870 --> 00:24:33,148 I hope you can nail him. 403 00:24:33,172 --> 00:24:35,450 Well, don't count me out. 404 00:24:35,474 --> 00:24:37,486 We could get lucky. 405 00:24:37,510 --> 00:24:40,470 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 29090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.