Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:02,212
One-Adam-12, One-Adam-12,
2
00:00:02,236 --> 00:00:04,314
a 211 in progress.
3
00:00:04,338 --> 00:00:06,872
One-Adam-12, handle code 3.
4
00:00:10,944 --> 00:00:12,878
♪♪
5
00:00:50,250 --> 00:00:52,161
Ought to really do something
about that headache.
6
00:00:52,185 --> 00:00:54,297
Yeah, like get a new head.
7
00:00:54,321 --> 00:00:55,965
No, I mean it, Pete.
8
00:00:55,989 --> 00:00:58,000
I took a couple of aspirin
before we left the station.
9
00:00:58,024 --> 00:00:59,035
It'll be all right.
10
00:00:59,059 --> 00:01:01,638
You know, Pete,
my great-aunt Leticia
11
00:01:01,662 --> 00:01:03,205
had a remedy for headaches.
12
00:01:03,229 --> 00:01:05,809
Maybe you ought to try it.
13
00:01:05,833 --> 00:01:09,178
Your great-aunt? Sure.
14
00:01:09,202 --> 00:01:10,480
No, it sounds crazy,
15
00:01:10,504 --> 00:01:11,781
but she said it
worked every time...
16
00:01:11,805 --> 00:01:13,550
Brown paper and vinegar.
17
00:01:13,574 --> 00:01:15,318
What?
18
00:01:15,342 --> 00:01:17,019
Oh, yeah, you take a
piece of brown paper
19
00:01:17,043 --> 00:01:18,755
and you soak it
in strong vinegar,
20
00:01:18,779 --> 00:01:20,457
put it on your forehead.
21
00:01:20,481 --> 00:01:23,760
Headache goes
away just like that.
22
00:01:23,784 --> 00:01:26,162
Aunt Leticia said
it never failed.
23
00:01:26,186 --> 00:01:27,452
It's worth trying.
24
00:01:28,522 --> 00:01:29,766
I hope you're kidding
25
00:01:29,790 --> 00:01:31,033
because if you're not,
26
00:01:31,057 --> 00:01:32,969
I'm going to take
you back to the station
27
00:01:32,993 --> 00:01:35,460
and trade you in for a partner
with a full set of marbles.
28
00:01:36,663 --> 00:01:38,942
Okay. I'm just trying to help.
29
00:01:38,966 --> 00:01:41,377
All units in the vicinity
and One-Adam-12,
30
00:01:41,401 --> 00:01:45,081
a 211 just occurred at
465 North Main Street.
31
00:01:45,105 --> 00:01:46,916
One-Adam-12, handle, code 2.
32
00:01:46,940 --> 00:01:48,406
One-Adam-12, Roger.
33
00:02:14,768 --> 00:02:17,446
All right, ladies, all right,
let's get back to work.
34
00:02:17,470 --> 00:02:19,115
Go on, back to work with you.
35
00:02:19,139 --> 00:02:20,416
Hello, Officers.
36
00:02:20,440 --> 00:02:21,985
Excuse me just a minute.
37
00:02:22,009 --> 00:02:23,486
Are you all right, Mrs. Kovacs?
38
00:02:23,510 --> 00:02:25,688
Yes, I think so, Frieda.
39
00:02:25,712 --> 00:02:28,992
Oh, no, no, no. You
stay put and rest.
40
00:02:29,016 --> 00:02:32,195
This business of being held up
has upset Mrs. Kovacs terribly.
41
00:02:32,219 --> 00:02:36,465
- Poor dear. She's not very strong.
- I'm not very strong.
42
00:02:36,489 --> 00:02:39,168
I'm Mrs. Pine, Frieda Pine.
43
00:02:39,192 --> 00:02:40,770
When did this happen, Mrs. Pine?
44
00:02:40,794 --> 00:02:43,239
Let's see. It was
exactly 19 minutes ago.
45
00:02:43,263 --> 00:02:45,508
That would make
it 20 past 10:00.
46
00:02:45,532 --> 00:02:47,476
I'm afraid he's
long gone by now.
47
00:02:47,500 --> 00:02:49,279
With all our money.
48
00:02:49,303 --> 00:02:50,413
What did the man look like?
49
00:02:50,437 --> 00:02:53,616
More of a boy really...
22, perhaps 23.
50
00:02:53,640 --> 00:02:55,919
Nice-looking boy
with light sandy hair,
51
00:02:55,943 --> 00:02:57,553
about 6 feet and
wearing a green shirt.
52
00:02:57,577 --> 00:03:00,823
With a big gun.
53
00:03:00,847 --> 00:03:02,725
I'll get this on the air.
54
00:03:02,749 --> 00:03:04,394
How much did he get, Mrs. Pine?
55
00:03:04,418 --> 00:03:09,132
He took every cent we had
in the cash box... $43.75.
56
00:03:09,156 --> 00:03:10,733
You won't find any fingerprints.
57
00:03:10,757 --> 00:03:13,702
He made me take out the
money. He didn't touch anything.
58
00:03:13,726 --> 00:03:15,871
He was too busy waving that gun.
59
00:03:15,895 --> 00:03:18,641
He wasn't waving
it. He was shaking.
60
00:03:18,665 --> 00:03:21,311
Poor boy, he couldn't
help it in his condition.
61
00:03:21,335 --> 00:03:22,645
What condition was that?
62
00:03:22,669 --> 00:03:23,712
He was a hype.
63
00:03:23,736 --> 00:03:25,514
A hype?
64
00:03:25,538 --> 00:03:28,318
Drug addict, you know,
strung out on heroin.
65
00:03:28,342 --> 00:03:29,953
He was in dreadful
need of a fix.
66
00:03:29,977 --> 00:03:31,254
Anyone could see that.
67
00:03:31,278 --> 00:03:33,156
Who else was in
the store at the time?
68
00:03:33,180 --> 00:03:35,825
Oh, just Mrs. Kovacs
and I, and she fainted.
69
00:03:35,849 --> 00:03:39,095
I fainted. I'm not very strong.
70
00:03:39,119 --> 00:03:41,630
The other ladies
were working in back.
71
00:03:41,654 --> 00:03:43,266
Most of them are
widows and alone,
72
00:03:43,290 --> 00:03:44,733
and when I started this thing,
73
00:03:44,757 --> 00:03:48,004
they were just wasting away
like a bunch of vegetables.
74
00:03:48,028 --> 00:03:49,172
Yes, ma'am.
75
00:03:49,196 --> 00:03:50,673
Now they're all busy,
76
00:03:50,697 --> 00:03:52,475
each one doing
what she does best,
77
00:03:52,499 --> 00:03:54,377
and everyone's
sharing in the profits.
78
00:03:54,401 --> 00:03:56,579
Me, I can't sew or knit.
79
00:03:56,603 --> 00:04:00,783
I was born with 10 thumbs,
so I organize and sell.
80
00:04:00,807 --> 00:04:02,518
I'm a dandy organizer.
81
00:04:02,542 --> 00:04:03,786
I'll bet you are.
82
00:04:03,810 --> 00:04:06,222
And you should see
how they change.
83
00:04:06,246 --> 00:04:08,791
Why, they're alive
again, and useful.
84
00:04:08,815 --> 00:04:11,627
They're even making a little money,
and heaven knows they need it.
85
00:04:11,651 --> 00:04:14,830
Well, Mrs. Pine, could you give
us a more detailed description
86
00:04:14,854 --> 00:04:16,099
of the man, anything at all?
87
00:04:16,123 --> 00:04:19,802
Well, he was 6 feet,
I'd say, 170 pounds.
88
00:04:19,826 --> 00:04:21,737
Tan complexion,
regular features,
89
00:04:21,761 --> 00:04:24,207
small blemish on
his neck, uh, here,
90
00:04:24,231 --> 00:04:26,142
light sandy hair...
He needed a haircut...
91
00:04:26,166 --> 00:04:29,012
Blue eyes that were
badly bloodshot.
92
00:04:29,036 --> 00:04:31,314
Of course, that was due
to his nervous condition.
93
00:04:31,338 --> 00:04:33,716
Do you remember
how he was dressed?
94
00:04:33,740 --> 00:04:34,950
Certainly.
95
00:04:34,974 --> 00:04:37,553
I may be 78,
but I can still see.
96
00:04:37,577 --> 00:04:40,823
He was wearing a green knitted
sports shirt with short sleeves,
97
00:04:40,847 --> 00:04:43,626
gray cotton slacks with a
dirty smudge on the left knee.
98
00:04:43,650 --> 00:04:45,861
Narrow black belt, gold buckle.
99
00:04:45,885 --> 00:04:49,698
Couldn't see his socks, but he was
wearing brown boots with a rounded toe,
100
00:04:49,722 --> 00:04:51,134
and they needed a shine.
101
00:04:51,158 --> 00:04:53,503
Brown boots unshined.
102
00:04:53,527 --> 00:04:56,539
He was sick and desperate,
103
00:04:56,563 --> 00:04:58,307
but he did say he'd
send the money back
104
00:04:58,331 --> 00:04:59,575
as soon as he could.
105
00:04:59,599 --> 00:05:01,444
I wouldn't count
on that, Mrs. Pine,
106
00:05:01,468 --> 00:05:02,745
but with the description
you've given us,
107
00:05:02,769 --> 00:05:04,247
we may be able to pick him up.
108
00:05:04,271 --> 00:05:05,848
We'll certainly do
everything we can, ma'am.
109
00:05:05,872 --> 00:05:07,517
Now, if you'll please
sign here, Mrs. Pine.
110
00:05:07,541 --> 00:05:09,640
Of course.
111
00:05:12,412 --> 00:05:14,257
And thank you so much, Officers.
112
00:05:14,281 --> 00:05:15,947
You're welcome.
113
00:05:23,156 --> 00:05:25,901
Pete, I, uh...
114
00:05:25,925 --> 00:05:28,893
I forgot my report book
inside. I'll be right back.
115
00:05:43,410 --> 00:05:45,888
One-Adam-12
requesting clear frequency
116
00:05:45,912 --> 00:05:48,991
for supplemental
on 211 broadcast.
117
00:05:49,015 --> 00:05:50,726
One-Adam-12, Roger.
118
00:05:50,750 --> 00:05:53,096
All units on
frequency 1, stand by.
119
00:05:53,120 --> 00:05:55,331
One-Adam-12, go ahead.
120
00:05:55,355 --> 00:05:57,467
One-Adam-12 on 211 that occurred
121
00:05:57,491 --> 00:06:00,903
at 465 North Main
Street, 10:20 hours.
122
00:06:00,927 --> 00:06:04,173
Suspect is armed.
May be an addict, KMA.
123
00:06:04,197 --> 00:06:07,042
All units, additional
on the 211 suspect...
124
00:06:07,066 --> 00:06:08,911
That was some
description she gave us.
125
00:06:08,935 --> 00:06:10,746
Suspect is armed and possibly
under the influence of narcotics.
126
00:06:10,770 --> 00:06:13,882
We could use her on the force.
127
00:06:13,906 --> 00:06:15,884
What did you buy?
128
00:06:15,908 --> 00:06:17,786
Buy? Me?
129
00:06:17,810 --> 00:06:20,022
Buy, you.
130
00:06:20,046 --> 00:06:21,690
What would I buy
in a place like that?
131
00:06:21,714 --> 00:06:24,260
I went back to get
my report book.
132
00:06:24,284 --> 00:06:25,894
Turn over your hat.
133
00:06:25,918 --> 00:06:27,263
My hat, what for?
134
00:06:27,287 --> 00:06:30,021
Turn it over.
135
00:06:34,594 --> 00:06:37,762
Two potholders. My, my.
136
00:06:48,475 --> 00:06:50,353
All right, so I bought
some potholders.
137
00:06:50,377 --> 00:06:52,421
It just so happens that we need
a couple potholders at home.
138
00:06:52,445 --> 00:06:54,123
Sure.
139
00:06:54,147 --> 00:06:59,428
All units, a 211 just
occurred in 77th Division.
140
00:06:59,452 --> 00:07:02,565
Three armed suspects last
seen in a yellow convertible,
141
00:07:02,589 --> 00:07:06,869
license number
Victor Sam Ocean, 594
142
00:07:06,893 --> 00:07:09,053
heading northbound on
the Hollywood Freeway.
143
00:07:12,165 --> 00:07:14,477
- I don't believe it.
- Huh?
144
00:07:14,501 --> 00:07:15,933
That car ahead, that's it.
145
00:07:19,539 --> 00:07:24,787
This is One-Adam-12. We're
following 211 vehicle from 77th Division,
146
00:07:24,811 --> 00:07:28,023
northbound from the Hollywood
Freeway on Glendale Boulevard.
147
00:07:28,047 --> 00:07:29,024
Requesting a backup.
148
00:07:29,048 --> 00:07:30,848
One-Adam-12, Roger.
149
00:07:42,329 --> 00:07:44,673
If they see you talking into
the mic, they're going to wrap it.
150
00:07:44,697 --> 00:07:45,774
I know.
151
00:07:45,798 --> 00:07:47,610
This is One-Adam-12.
152
00:07:47,634 --> 00:07:51,347
Suspect vehicle is now
northbound on Alvarado,
153
00:07:51,371 --> 00:07:54,117
just passing Aaron
Street, speed normal.
154
00:07:54,141 --> 00:07:58,454
One-Adam-12, Roger. Any unit in
the vicinity, backup One-Adam-12
155
00:07:58,478 --> 00:08:01,057
following Victor Sam Ocean 594
156
00:08:01,081 --> 00:08:04,360
northbound on
Alvarado, passing Aaron,
157
00:08:04,384 --> 00:08:08,064
the 211 vehicle
from 77th Division.
158
00:08:08,088 --> 00:08:09,432
They're bound to get hinkey.
159
00:08:09,456 --> 00:08:11,456
We've been following
them for 3 miles.
160
00:08:15,162 --> 00:08:16,494
Here it comes.
161
00:08:20,333 --> 00:08:21,977
We're off and running.
162
00:08:22,001 --> 00:08:24,547
This is One-Adam-12. We're
in pursuit of yellow convertible,
163
00:08:24,571 --> 00:08:27,883
Victor Sam Ocean 594.
164
00:08:27,907 --> 00:08:29,818
All units on all
frequencies, stand by.
165
00:08:29,842 --> 00:08:31,676
One-Adam-12 is in pursuit.
166
00:09:04,177 --> 00:09:05,977
All right, hold it!
167
00:09:24,131 --> 00:09:26,164
Watch your head.
168
00:09:37,611 --> 00:09:39,888
Well, pretty nice work.
169
00:09:39,912 --> 00:09:42,091
About 14 minutes
from crime to arrest.
170
00:09:42,115 --> 00:09:43,626
We have our moments.
171
00:09:43,650 --> 00:09:47,430
That was quite a run and
tackle for a desk jockey,
172
00:09:47,454 --> 00:09:49,932
a man of your... seniority.
173
00:09:49,956 --> 00:09:52,790
Malloy, there's a
cruel streak in you.
174
00:10:05,472 --> 00:10:08,151
All units in the vicinity
and One-Adam-12,
175
00:10:08,175 --> 00:10:11,854
a 211 just occurred
at 4224 North Spring.
176
00:10:11,878 --> 00:10:13,956
One-Adam-12, handle, code 2.
177
00:10:13,980 --> 00:10:15,758
One-Adam-12, Roger.
178
00:10:15,782 --> 00:10:17,315
Must be our day for 211s.
179
00:10:24,924 --> 00:10:26,235
You the one who called us, sir?
180
00:10:26,259 --> 00:10:27,537
Uh, yes, I am.
181
00:10:27,561 --> 00:10:29,472
My name is Clover,
and I own this place,
182
00:10:29,496 --> 00:10:31,674
and I was back there
putting some things away,
183
00:10:31,698 --> 00:10:33,576
and I turn around...
184
00:10:33,600 --> 00:10:36,212
All of a sudden there's this
gun staring me in the face.
185
00:10:36,236 --> 00:10:39,782
He took $100 in crisp new
20s right fresh from the bank,
186
00:10:39,806 --> 00:10:42,385
15 singles... $115 altogether.
187
00:10:42,409 --> 00:10:43,752
Did he take anything else?
188
00:10:43,776 --> 00:10:47,823
- No, that's
all he wanted, $115.
- Sir?
189
00:10:47,847 --> 00:10:49,892
Well, I had over $300
in the cash drawer,
190
00:10:49,916 --> 00:10:52,228
but he said all he
wanted was 115.
191
00:10:52,252 --> 00:10:53,896
How do you figure that?
192
00:10:53,920 --> 00:10:55,231
A man pulls a robbery,
193
00:10:55,255 --> 00:10:57,266
and all he wants is
a specific amount.
194
00:10:57,290 --> 00:10:58,568
It's a little unusual.
195
00:10:58,592 --> 00:11:00,169
Can you describe
the man, Mr. Clover?
196
00:11:00,193 --> 00:11:02,471
Uh...
197
00:11:02,495 --> 00:11:04,640
I was afraid you were
going to get around to that.
198
00:11:04,664 --> 00:11:06,309
Was he young or old?
199
00:11:06,333 --> 00:11:08,644
Well, he was kind of average,
200
00:11:08,668 --> 00:11:10,746
by that I mean medium height,
201
00:11:10,770 --> 00:11:13,316
light sandy hair, medium build.
202
00:11:13,340 --> 00:11:14,917
Was he wearing a jacket?
203
00:11:14,941 --> 00:11:17,208
Uh, y... uh, no.
204
00:11:18,878 --> 00:11:20,223
How was he dressed?
205
00:11:20,247 --> 00:11:23,726
Well, kind of average.
206
00:11:23,750 --> 00:11:24,993
I know what you're thinking.
207
00:11:25,017 --> 00:11:27,029
Why didn't I take a
good look at the guy?
208
00:11:27,053 --> 00:11:29,665
Well, his gun was
staring me right in the face,
209
00:11:29,689 --> 00:11:33,168
and, like I say, he was
just average looking.
210
00:11:33,192 --> 00:11:35,338
I knew it would be
easier if he was 6 feet 5
211
00:11:35,362 --> 00:11:37,005
and wearing green leotards,
212
00:11:37,029 --> 00:11:40,776
but this guy was just an average
sandy-haired, blue-eyed guy.
213
00:11:40,800 --> 00:11:42,177
He had blue eyes?
214
00:11:42,201 --> 00:11:45,281
- Didn't I say that before?
- No, sir.
215
00:11:45,305 --> 00:11:47,717
Yeah, sandy hair, uh... yeah.
216
00:11:47,741 --> 00:11:49,518
- Sandy haired, blue-eyed.
- Could be.
217
00:11:49,542 --> 00:11:51,887
Uh, what are you
guys talking about?
218
00:11:51,911 --> 00:11:54,857
Mr. Clover, could this man have been
wearing a green, short-sleeved shirt
219
00:11:54,881 --> 00:11:56,525
with gray pants and brown boots?
220
00:11:56,549 --> 00:11:58,961
Yeah, uh... now that you
mention the green shirt,
221
00:11:58,985 --> 00:12:01,063
uh... uh, yes, he
did have on green.
222
00:12:01,087 --> 00:12:02,331
Could be the same guy.
223
00:12:02,355 --> 00:12:04,567
- Could be.
- And one other thing.
224
00:12:04,591 --> 00:12:06,769
He might have been a
little high on something.
225
00:12:06,793 --> 00:12:09,472
I'm not really sure, but he
was careless with his gun,
226
00:12:09,496 --> 00:12:11,206
waving it around.
227
00:12:11,230 --> 00:12:13,542
Could he have been a little taller
than medium height, Mr. Clover?
228
00:12:13,566 --> 00:12:15,544
Well, uh...
229
00:12:15,568 --> 00:12:16,812
You already got him in green,
230
00:12:16,836 --> 00:12:18,180
but I'm definitely sure
231
00:12:18,204 --> 00:12:21,049
he was not 6 feet 5, and
he was not wearing leotards,
232
00:12:21,073 --> 00:12:25,020
but can you imagine, $115?
233
00:12:25,044 --> 00:12:26,389
That's all he wanted,
234
00:12:26,413 --> 00:12:29,558
a specific amount.
235
00:12:29,582 --> 00:12:31,716
You sure run into
some crazy people.
236
00:12:42,429 --> 00:12:44,807
Still think he's the same one
who hit Grandmother's House.
237
00:12:44,831 --> 00:12:48,277
A green shirt and blue eyes...
That's not much to go on.
238
00:12:48,301 --> 00:12:50,546
He said he thought the
man had sandy hair, too.
239
00:12:50,570 --> 00:12:51,980
One-Adam-12, One-Adam-12,
240
00:12:52,004 --> 00:12:54,817
see the woman
regarding 211 report,
241
00:12:54,841 --> 00:12:57,486
465 North Main Street.
242
00:12:57,510 --> 00:12:58,954
Grandmother's House.
243
00:12:58,978 --> 00:13:00,911
One-Adam-12, Roger.
244
00:13:22,736 --> 00:13:24,347
I told you.
245
00:13:24,371 --> 00:13:26,515
I told you he was a nice boy.
246
00:13:26,539 --> 00:13:28,150
What do you mean, Mrs.
Pine? What happened?
247
00:13:28,174 --> 00:13:31,053
Well, look, I'll show you.
248
00:13:31,077 --> 00:13:32,688
See? He brought back the money,
249
00:13:32,712 --> 00:13:34,390
just like he said he would.
250
00:13:34,414 --> 00:13:35,858
You mean he came back in person?
251
00:13:35,882 --> 00:13:37,693
Well, of course. He had to.
252
00:13:37,717 --> 00:13:39,829
He wanted to
apologize for robbing us.
253
00:13:39,853 --> 00:13:41,497
There's $60 here.
254
00:13:41,521 --> 00:13:43,466
Mm-hmm. He insisted
on my taking the extra
255
00:13:43,490 --> 00:13:45,167
to make up for all
the trouble he caused.
256
00:13:45,191 --> 00:13:46,969
Wasn't that nice of him?
257
00:13:46,993 --> 00:13:49,472
Brand new 20s,
fresh from the bank.
258
00:13:49,496 --> 00:13:51,139
You won't have to
arrest him now, will you?
259
00:13:51,163 --> 00:13:52,675
I mean, he's given
back the money,
260
00:13:52,699 --> 00:13:54,276
so there's no reason to.
261
00:13:54,300 --> 00:13:57,946
Once a felony complaint
has been filed, Mrs. Pine,
262
00:13:57,970 --> 00:13:59,648
it's up to the District
Attorney's Office,
263
00:13:59,672 --> 00:14:03,285
but I'm afraid he didn't really
give you back the money.
264
00:14:03,309 --> 00:14:05,888
But of course he did.
You have it in your hand.
265
00:14:05,912 --> 00:14:09,024
Well, not your money. I'm afraid
this belongs to somebody else.
266
00:14:09,048 --> 00:14:11,394
Well, of course I don't know
where he got the money.
267
00:14:11,418 --> 00:14:14,096
- We do.
- At least we think we do.
268
00:14:14,120 --> 00:14:16,899
An antique shop was
held up not far from here.
269
00:14:16,923 --> 00:14:19,869
$100 in new 20s
was taken, like these.
270
00:14:19,893 --> 00:14:21,336
Oh, dear.
271
00:14:21,360 --> 00:14:22,805
Is it the same man?
272
00:14:22,829 --> 00:14:24,407
We think so.
273
00:14:24,431 --> 00:14:26,909
Does that mean we
can't keep the money?
274
00:14:26,933 --> 00:14:28,544
I'm sorry.
275
00:14:28,568 --> 00:14:31,747
It'll have to be booked as
evidence until we're sure.
276
00:14:31,771 --> 00:14:33,549
Of course, I know
you're doing what's right,
277
00:14:33,573 --> 00:14:35,618
but it's a terrible
disappointment.
278
00:14:35,642 --> 00:14:37,252
The other ladies were so happy.
279
00:14:37,276 --> 00:14:39,187
Here's a receipt for
the money, Mrs. Pine.
280
00:14:39,211 --> 00:14:40,456
We'll keep you informed.
281
00:14:40,480 --> 00:14:42,858
It's going to be very
hard to tell them.
282
00:14:42,882 --> 00:14:44,393
Wait a minute, Pete.
283
00:14:44,417 --> 00:14:47,830
Mrs. Pine, I'd like to buy
some more of these potholders,
284
00:14:47,854 --> 00:14:49,264
four of them.
285
00:14:49,288 --> 00:14:50,399
Four?
286
00:14:50,423 --> 00:14:52,000
Oh, Officer, you don't have to.
287
00:14:52,024 --> 00:14:53,569
No, no, it's nothing like that.
288
00:14:53,593 --> 00:14:56,060
My wife loved them. She
asked me to buy some more.
289
00:14:59,265 --> 00:15:01,109
- Thank you, Officer.
- You're welcome.
290
00:15:01,133 --> 00:15:03,167
- And thank your wife, too.
- Okay.
291
00:15:10,343 --> 00:15:12,421
I wonder how Jean got so crazy
292
00:15:12,445 --> 00:15:14,389
about those potholders
she hasn't even seen yet.
293
00:15:14,413 --> 00:15:15,858
Telepathy?
294
00:15:15,882 --> 00:15:17,960
- We're on the same wavelength.
- I hope so.
295
00:15:17,984 --> 00:15:19,361
I know. Besides, they're
darn good potholders,
296
00:15:19,385 --> 00:15:21,096
and a bargain at that price.
297
00:15:21,120 --> 00:15:24,288
Something tells me I know what
I'm going to get for Christmas.
298
00:15:45,244 --> 00:15:47,289
One-Adam-12, day watch clear.
299
00:15:47,313 --> 00:15:50,892
One-Adam-12, day watch clear.
300
00:15:50,916 --> 00:15:52,227
How was the day off?
301
00:15:52,251 --> 00:15:54,463
Oh, nothing but
rest and relaxation.
302
00:15:54,487 --> 00:15:57,232
Oh, and Jean did
love the potholders.
303
00:15:57,256 --> 00:15:59,176
I always said you
had a great wife.
304
00:16:07,633 --> 00:16:09,044
Classic rolling stop.
305
00:16:09,068 --> 00:16:11,402
We better pull him over
and give him a warning.
306
00:16:33,993 --> 00:16:35,637
- Boy, am I glad
to see you officers.
- Huh?
307
00:16:35,661 --> 00:16:37,506
Yes, sir, I was on
my way to the station,
308
00:16:37,530 --> 00:16:38,841
but now you can
save me the trip.
309
00:16:38,865 --> 00:16:40,008
- How's that?
- I'll show you.
310
00:16:40,032 --> 00:16:43,945
I have something
for you in the trunk.
311
00:16:43,969 --> 00:16:47,148
There you are,
Officers. It's all yours.
312
00:16:47,172 --> 00:16:48,350
It's a lid of marijuana.
313
00:16:48,374 --> 00:16:51,720
Well, of course it is.
I just paid $12 for it.
314
00:16:51,744 --> 00:16:53,822
You don't understand.
I'm a priest.
315
00:16:53,846 --> 00:16:56,057
- A priest.
- Yes, I'm Father Meginnis.
316
00:16:56,081 --> 00:16:57,826
- I have my creden...
- Just keep your hands
where we can see them.
317
00:16:57,850 --> 00:16:59,428
Oh, for the love of
Pete, look in my wallet.
318
00:16:59,452 --> 00:17:01,485
Would you take
your license out, sir?
319
00:17:05,758 --> 00:17:07,503
- He is a priest.
- I told you.
320
00:17:07,527 --> 00:17:09,204
You'll have to
excuse us, Father,
321
00:17:09,228 --> 00:17:11,407
but you don't exactly
look like a priest.
322
00:17:11,431 --> 00:17:14,175
Oh, of course not.
This is my disguise.
323
00:17:14,199 --> 00:17:15,778
Would you mind telling me
324
00:17:15,802 --> 00:17:18,179
what a priest is doing carrying
around a lid of marijuana?
325
00:17:18,203 --> 00:17:20,382
I told you, I bought it for
you to use as evidence.
326
00:17:20,406 --> 00:17:21,650
As evidence.
327
00:17:21,674 --> 00:17:23,218
Maybe you better start
at the beginning, Father.
328
00:17:23,242 --> 00:17:25,086
All right, you see, there's
this kid in my parish
329
00:17:25,110 --> 00:17:26,588
who goes to junior high school.
330
00:17:26,612 --> 00:17:28,891
He told me about this creep
who's been selling marijuana
331
00:17:28,915 --> 00:17:31,326
to the schoolchildren,
11-year-old kids.
332
00:17:31,350 --> 00:17:33,028
- Can you imagine?
- Yes, sir.
333
00:17:33,052 --> 00:17:34,563
Well, I'm going to stop this.
334
00:17:34,587 --> 00:17:36,398
When the boy told me
this man was operating
335
00:17:36,422 --> 00:17:37,666
from a small apartment
near the school,
336
00:17:37,690 --> 00:17:38,934
I decided to do
something about it,
337
00:17:38,958 --> 00:17:40,769
so I put on these old
clothes and went there
338
00:17:40,793 --> 00:17:42,571
to see if I could buy
some marijuana myself.
339
00:17:42,595 --> 00:17:44,973
- And he sold it to you.
- You see it.
340
00:17:44,997 --> 00:17:47,776
He's a very greedy man,
and I'm a very good talker.
341
00:17:47,800 --> 00:17:49,277
I believe he got the impression
342
00:17:49,301 --> 00:17:50,879
I needed the
marijuana for a party.
343
00:17:50,903 --> 00:17:52,681
Yes, sir. Could you
describe him for us?
344
00:17:52,705 --> 00:17:55,150
Describe nothing.
I'll show him to you.
345
00:17:55,174 --> 00:17:57,285
- Come on, let's get started.
- Wait a minute, father.
346
00:17:57,309 --> 00:17:58,887
We better call the station
and ask MacDonald.
347
00:17:58,911 --> 00:18:01,056
You wait here, Father. I'll
see what the boss has to say.
348
00:18:01,080 --> 00:18:03,725
- Is that really necessary?
- Yes, sir.
349
00:18:03,749 --> 00:18:05,761
We're wasting time. That man
may not stay in the apartment.
350
00:18:05,785 --> 00:18:06,962
He may take off or something.
351
00:18:06,986 --> 00:18:08,296
We know, Father.
Just take it easy.
352
00:18:08,320 --> 00:18:09,798
This won't take long.
353
00:18:09,822 --> 00:18:12,468
Okay, it's our baby.
We'll follow you, Father.
354
00:18:12,492 --> 00:18:13,836
Oh, could I ride with you?
355
00:18:13,860 --> 00:18:15,604
I've never ridden in
a police car before.
356
00:18:15,628 --> 00:18:17,473
- Sure thing, Father.
- Thank you.
357
00:18:17,497 --> 00:18:18,796
Hop in.
358
00:18:38,050 --> 00:18:40,618
We'll get out here and
walk the rest of the way.
359
00:18:49,261 --> 00:18:50,906
Now, remember, Father.
You stay well behind us.
360
00:18:50,930 --> 00:18:52,273
This man could be dangerous.
361
00:18:52,297 --> 00:18:53,909
Well, you'll have a lot
better case against him
362
00:18:53,933 --> 00:18:56,344
if you catch him in the act
of selling the stuff, won't you?
363
00:18:56,368 --> 00:18:58,146
- Yes, sir.
- Well, let's do it that way.
364
00:18:58,170 --> 00:18:59,870
You follow and listen.
365
00:19:34,840 --> 00:19:36,117
You again. What now?
366
00:19:36,141 --> 00:19:38,676
Peace. I just want
some more grass.
367
00:19:41,513 --> 00:19:43,881
All right.
368
00:19:49,254 --> 00:19:51,132
You smoke kind
of fast, don't you?
369
00:19:51,156 --> 00:19:53,869
Cool the nerves, man. My
party has grown. That's all.
370
00:19:53,893 --> 00:19:56,171
Got to keep them
all happy, don't I?
371
00:19:56,195 --> 00:19:58,006
Huh.
372
00:19:58,030 --> 00:19:59,908
All right, I guess it's cool.
373
00:19:59,932 --> 00:20:00,976
You want another lid?
374
00:20:01,000 --> 00:20:02,611
Right on.
375
00:20:02,635 --> 00:20:04,068
All right, wait here.
376
00:20:15,347 --> 00:20:17,158
This is the very
best, my friend.
377
00:20:17,182 --> 00:20:19,695
I should be charging you
a lot more than $12 for it.
378
00:20:19,719 --> 00:20:21,663
You're all heart, brother.
Here's your bread.
379
00:20:21,687 --> 00:20:23,699
10, 11, 12.
380
00:20:23,723 --> 00:20:25,901
All right, very good. If you
need anything else, let me know.
381
00:20:25,925 --> 00:20:27,335
Hold it!
382
00:20:27,359 --> 00:20:28,770
Hey, what is this?
383
00:20:28,794 --> 00:20:30,338
Why, you set me up!
384
00:20:32,297 --> 00:20:33,408
Sorry about that.
385
00:20:33,432 --> 00:20:35,077
It's all right. He swung first.
386
00:20:35,101 --> 00:20:37,079
We'll need your statement. Will
you come down to the station?
387
00:20:37,103 --> 00:20:39,336
I'll be glad to.
388
00:20:50,850 --> 00:20:53,495
Thanks a lot, fellas.
389
00:20:53,519 --> 00:20:55,199
Wait a second.
390
00:20:58,557 --> 00:21:00,290
Father.
391
00:21:19,078 --> 00:21:20,455
What was that all about?
392
00:21:20,479 --> 00:21:23,681
I just gave him a warning
about those rolling stops.
393
00:21:29,855 --> 00:21:33,055
By the way, Pete, what did you
ever do about that headache you had?
394
00:21:34,827 --> 00:21:36,838
You won't believe this,
395
00:21:36,862 --> 00:21:39,240
but I had a date that night,
396
00:21:39,264 --> 00:21:41,143
and the headache
kept getting worse.
397
00:21:41,167 --> 00:21:46,214
I tried the cold towels
and aspirin, everything.
398
00:21:46,238 --> 00:21:49,417
No good, so I finally gave in.
399
00:21:49,441 --> 00:21:52,988
I soaked a piece of
brown paper in vinegar
400
00:21:53,012 --> 00:21:54,956
and put it against my forehead.
401
00:21:54,980 --> 00:21:56,858
Oh, you didn't.
402
00:21:56,882 --> 00:21:58,694
Yes, I did. I was desperate.
403
00:21:58,718 --> 00:22:00,996
You know what happened?
404
00:22:01,020 --> 00:22:04,232
Ten minutes later, the
headache was gone.
405
00:22:04,256 --> 00:22:05,422
Just like that.
406
00:22:06,491 --> 00:22:07,725
Really?
407
00:22:12,965 --> 00:22:15,677
All units in the vicinity
and One-Adam-12,
408
00:22:15,701 --> 00:22:19,514
A 211 in progress
465 North Main Street.
409
00:22:19,538 --> 00:22:20,615
Oh, not again.
410
00:22:20,639 --> 00:22:22,751
One-Adam-12, handle, code 3.
411
00:22:22,775 --> 00:22:24,775
One-Adam-12, Roger.
412
00:22:37,123 --> 00:22:40,368
He's still inside. I
sneaked out back to call.
413
00:22:40,392 --> 00:22:42,425
Hurry, hurry.
414
00:23:01,847 --> 00:23:04,092
I'm sorry, but that's...
That's all we've got.
415
00:23:04,116 --> 00:23:05,894
It was a very slow day.
416
00:23:05,918 --> 00:23:08,663
You've got to have more
than $18. You got to.
417
00:23:08,687 --> 00:23:10,598
I might have 2 or 3
dollars in my purse.
418
00:23:10,622 --> 00:23:11,967
Oh, no, I couldn't do that.
419
00:23:11,991 --> 00:23:14,169
- It's bad enough
for me to take...
- Freeze!
420
00:23:14,193 --> 00:23:16,071
Don't shoot!
Please, don't shoot!
421
00:23:16,095 --> 00:23:18,495
Put your hands behind your
head and interlock your fingers.
422
00:23:21,433 --> 00:23:23,511
At least it's over, thank God.
423
00:23:23,535 --> 00:23:25,280
I couldn't go
through this again,
424
00:23:25,304 --> 00:23:26,714
not with these old ladies.
425
00:23:26,738 --> 00:23:30,618
You won't have the chance.
426
00:23:30,642 --> 00:23:33,554
I'll take him to the car
and put out a code 4.
427
00:23:33,578 --> 00:23:34,689
Are you all right?
428
00:23:34,713 --> 00:23:37,058
Yes, thanks to you.
Thank you very much.
429
00:23:37,082 --> 00:23:38,415
It was our pleasure.
430
00:23:41,386 --> 00:23:42,986
Watch your head.
431
00:23:48,260 --> 00:23:49,504
This is One-Adam-12.
432
00:23:49,528 --> 00:23:52,307
Show is code 4 at
465 North Main Street.
433
00:23:52,331 --> 00:23:53,675
One-Adam-12, Roger.
434
00:23:53,699 --> 00:23:56,444
All units, code 4,
465 North Main Street.
435
00:23:56,468 --> 00:23:57,879
Suspect in custody.
436
00:23:57,903 --> 00:24:00,648
- Okay?
- Yeah, fine.
437
00:24:00,672 --> 00:24:02,650
Uh, what's in the pocket?
438
00:24:02,674 --> 00:24:05,086
Pocket. What are
you talking about?
439
00:24:05,110 --> 00:24:07,755
That pocket, what's in it?
440
00:24:07,779 --> 00:24:11,193
- Just some stuff.
- Hey, wait.
441
00:24:11,217 --> 00:24:12,883
Like what? Let's see.
442
00:24:17,656 --> 00:24:20,902
Oh, nice.
443
00:24:20,926 --> 00:24:24,439
Just don't say a word, Reed.
444
00:24:39,078 --> 00:24:42,038
Closed-Captioned By J.R.
Media Services, Inc. Burbank, CA
30981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.