Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,942 --> 00:00:11,411
♪♪
2
00:00:50,617 --> 00:00:53,153
(hammering)
3
00:01:46,373 --> 00:01:49,776
(woman speaking on TV)
4
00:01:49,776 --> 00:01:56,917
Three, four, squat, squat,
5
00:01:56,917 --> 00:02:00,287
squat, squat...
6
00:02:00,287 --> 00:02:04,358
To the left...
7
00:02:04,358 --> 00:02:06,727
Now, start to the right...
8
00:02:06,727 --> 00:02:08,729
To the left and hold.
9
00:02:08,729 --> 00:02:12,599
Two, three, four and hold.
10
00:02:12,599 --> 00:02:14,768
More, more, more,
11
00:02:14,768 --> 00:02:15,936
coming around.
12
00:02:15,936 --> 00:02:17,437
Tippy toe stretches for our
13
00:02:17,437 --> 00:02:20,574
calves, good, two, three,
14
00:02:20,574 --> 00:02:22,275
four, turning around.
15
00:02:22,275 --> 00:02:24,311
Three... (exhaling)
16
00:02:27,347 --> 00:02:28,648
And breathing out, we start
17
00:02:28,648 --> 00:02:30,417
again, grab that rainbow,
18
00:02:30,417 --> 00:02:32,686
pull it, yank it, good.
19
00:02:32,686 --> 00:02:35,589
Two, three, four.
20
00:02:35,589 --> 00:02:37,357
Now bend to the earth.
21
00:02:37,357 --> 00:02:39,726
Reach and touch, two...
22
00:02:39,726 --> 00:02:40,861
(inhaling)
23
00:02:40,861 --> 00:02:46,333
Three, four and squat,
24
00:02:46,333 --> 00:02:50,637
Squat, squat, squat.
25
00:02:50,637 --> 00:02:53,907
And reaching to the right.
26
00:02:53,907 --> 00:02:55,675
Left, now reach to the stars.
27
00:02:55,675 --> 00:02:57,544
First to the right.
28
00:02:57,544 --> 00:02:58,578
Then the left.
29
00:02:58,578 --> 00:02:59,713
I don't honestly think either
30
00:02:59,713 --> 00:03:00,847
one of us is ever gonna look
31
00:03:00,847 --> 00:03:01,982
like that, do you?
32
00:03:01,982 --> 00:03:03,016
Not if you sit in that chair,
33
00:03:03,016 --> 00:03:04,384
you won't.
34
00:03:04,384 --> 00:03:05,786
Maybe if I wore that outfit.
35
00:03:05,786 --> 00:03:07,387
What outfit?
36
00:03:07,387 --> 00:03:08,588
She's wearing a bra
37
00:03:08,588 --> 00:03:10,824
and dental floss.
38
00:03:10,824 --> 00:03:12,325
Did I leave the door open?
39
00:03:12,325 --> 00:03:13,760
I used my key.
40
00:03:13,760 --> 00:03:15,562
It's amazing, isn't it,
41
00:03:15,562 --> 00:03:17,864
how simply watching an exercise
42
00:03:17,864 --> 00:03:19,566
program can actually affect
43
00:03:19,566 --> 00:03:22,636
the metabolic process?
44
00:03:22,636 --> 00:03:24,438
Might those be cookies in a bowl
45
00:03:24,438 --> 00:03:25,705
of milk?
46
00:03:25,705 --> 00:03:27,808
They have fiber in them.
47
00:03:27,808 --> 00:03:28,942
Besides, haven't you heard
48
00:03:28,942 --> 00:03:30,277
your whole life how cookies
49
00:03:30,277 --> 00:03:31,344
and milk make the perfect
50
00:03:31,344 --> 00:03:32,379
combination?
51
00:03:32,379 --> 00:03:35,415
(dog barking)
52
00:03:35,415 --> 00:03:36,483
Oh, joy, more workmen
53
00:03:36,483 --> 00:03:37,551
have arrived.
54
00:03:37,551 --> 00:03:38,585
Well, at least they're
55
00:03:38,585 --> 00:03:40,420
on schedule.
56
00:03:45,692 --> 00:03:46,726
Do your best.
57
00:03:46,726 --> 00:03:48,462
Always.
58
00:03:51,565 --> 00:03:53,300
Thanks, Dad.
59
00:03:54,634 --> 00:03:55,669
Hey, guys.
60
00:03:55,669 --> 00:03:56,770
Yo, Tim, how's it going?
61
00:03:56,770 --> 00:03:57,804
Good, my mom baked
62
00:03:57,804 --> 00:03:59,673
Mrs. Hutman some muffins.
63
00:04:05,579 --> 00:04:06,913
Does this go in
64
00:04:06,913 --> 00:04:09,983
the dishwasher?
65
00:04:09,983 --> 00:04:11,885
Mary?
66
00:04:11,885 --> 00:04:12,919
Brian was good
67
00:04:12,919 --> 00:04:14,087
with his hands.
68
00:04:14,087 --> 00:04:15,388
He built the gardening shed
69
00:04:15,388 --> 00:04:16,690
for Mom.
70
00:04:16,690 --> 00:04:17,891
Just about single handedly kept
71
00:04:17,891 --> 00:04:19,059
this house on its
72
00:04:19,059 --> 00:04:20,827
foundation until she died.
73
00:04:20,827 --> 00:04:21,928
Your mother would be very
74
00:04:21,928 --> 00:04:23,063
proud of how beautifully you've
75
00:04:23,063 --> 00:04:27,334
taken care of this house.
76
00:04:27,334 --> 00:04:28,401
Say, are you in the mood
77
00:04:28,401 --> 00:04:29,503
to peel beets?
78
00:04:29,503 --> 00:04:31,538
Ooh, no, thank you.
79
00:04:31,538 --> 00:04:32,672
I don't even want to be in the
80
00:04:32,672 --> 00:04:34,708
same house with beets.
81
00:04:34,708 --> 00:04:36,009
Bye, neighbor.
82
00:04:36,009 --> 00:04:37,911
(vegetables snapping)
83
00:04:40,413 --> 00:04:43,783
(drill saw powering down)
84
00:04:45,118 --> 00:04:47,754
Hey, Tim, do me a favor.
85
00:04:47,754 --> 00:04:48,822
I have a problem with the hose.
86
00:04:48,822 --> 00:04:49,990
Some kind of blockage.
87
00:04:49,990 --> 00:04:51,024
It'll only take a minute.
88
00:04:51,024 --> 00:04:52,659
I'd really appreciate the help.
89
00:04:52,659 --> 00:04:53,760
Let me get these boards in
90
00:04:53,760 --> 00:04:55,529
the house. Good thinking.
91
00:05:04,938 --> 00:05:06,473
I just called you.
92
00:05:06,473 --> 00:05:07,908
I'm not home.
93
00:05:07,908 --> 00:05:08,942
And I won't be
94
00:05:08,942 --> 00:05:09,976
until much later.
95
00:05:09,976 --> 00:05:11,011
You want some more coffee?
96
00:05:11,011 --> 00:05:12,045
No, I want to tell you why
97
00:05:12,045 --> 00:05:13,146
I came over in the first place.
98
00:05:13,146 --> 00:05:14,748
Okay, tell.
99
00:05:14,748 --> 00:05:16,750
Well, "ask" really.
100
00:05:16,750 --> 00:05:18,118
Are you doing anything tonight?
101
00:05:18,118 --> 00:05:19,152
Several things is more
102
00:05:19,152 --> 00:05:20,387
like it.
103
00:05:20,387 --> 00:05:21,421
I'm spending a few hours at the
104
00:05:21,421 --> 00:05:22,689
animal shelter.
105
00:05:22,689 --> 00:05:24,157
And then I'm spying on another
106
00:05:24,157 --> 00:05:25,492
bookstore to see what their book
107
00:05:25,492 --> 00:05:26,760
signings are like.
108
00:05:26,760 --> 00:05:28,161
Okay, just chalk it up
109
00:05:28,161 --> 00:05:31,097
to another lost opportunity.
110
00:05:31,097 --> 00:05:32,766
Let me guess.
111
00:05:32,766 --> 00:05:34,134
Another last minute fix-up and
112
00:05:34,134 --> 00:05:35,569
this time he's really
113
00:05:35,569 --> 00:05:36,636
Mister Perfect.
114
00:05:36,636 --> 00:05:38,438
Well, no, he's not, but I did
115
00:05:38,438 --> 00:05:40,173
mention to him that you were,
116
00:05:40,173 --> 00:05:42,776
and that you might be at dinner.
117
00:05:42,776 --> 00:05:44,477
Sorry, thanks anyway.
118
00:05:44,477 --> 00:05:46,613
Good luck.
119
00:05:49,850 --> 00:05:51,484
Look down inside and tell me
120
00:05:51,484 --> 00:05:54,421
if you see anything.
121
00:05:57,891 --> 00:06:00,594
You see anything?
122
00:06:02,529 --> 00:06:03,964
What's going on?
123
00:06:05,465 --> 00:06:08,969
Now?
124
00:06:08,969 --> 00:06:11,638
(laughing)
125
00:06:13,640 --> 00:06:15,041
Oh!
126
00:06:21,948 --> 00:06:23,450
Ow!
127
00:06:24,684 --> 00:06:26,019
Are you all right?
128
00:06:26,019 --> 00:06:27,520
Yes.
129
00:06:27,520 --> 00:06:28,755
What happened?
130
00:06:28,755 --> 00:06:29,856
He's accident-prone.
131
00:06:29,856 --> 00:06:30,991
Bill, turn off the water.
132
00:06:30,991 --> 00:06:32,592
Steve.
133
00:06:34,461 --> 00:06:36,997
Get back to work.
134
00:06:40,467 --> 00:06:42,636
I'm really sorry.
135
00:06:42,636 --> 00:06:45,772
I could do something to fix it.
136
00:06:45,772 --> 00:06:46,873
I know how,
137
00:06:46,873 --> 00:06:48,141
and I could if you wanted.
138
00:06:48,141 --> 00:06:50,010
Go on, I'll work it out.
139
00:06:50,010 --> 00:06:52,045
Hey, we know you didn't do it
140
00:06:52,045 --> 00:06:53,913
on purpose, huh?
141
00:06:53,913 --> 00:06:55,482
It's okay.
142
00:06:55,482 --> 00:06:57,484
Go on, that's a good guy.
143
00:06:58,485 --> 00:06:59,819
How in the world did that
144
00:06:59,819 --> 00:07:02,756
happen?
145
00:07:02,756 --> 00:07:03,790
Have your gardener replace
146
00:07:03,790 --> 00:07:05,492
the plants and you, uh,
147
00:07:05,492 --> 00:07:07,160
send me the bill.
148
00:07:07,160 --> 00:07:09,129
Thank you.
149
00:07:09,129 --> 00:07:11,164
I don't have a gardener.
150
00:07:11,164 --> 00:07:13,066
He quit last week.
151
00:07:13,066 --> 00:07:15,535
Something about hay fever.
152
00:07:15,535 --> 00:07:16,736
Just tell me what to order
153
00:07:16,736 --> 00:07:18,705
and I'll find somebody.
154
00:07:18,705 --> 00:07:20,940
Well, let's see: foxgloves,
155
00:07:20,940 --> 00:07:23,610
impatiens, marigolds...
156
00:07:23,610 --> 00:07:26,112
Dale's azalea.
157
00:07:26,112 --> 00:07:29,582
What about your worker?
158
00:07:29,582 --> 00:07:30,884
Which worker?
159
00:07:30,884 --> 00:07:32,252
The one who did it.
160
00:07:32,252 --> 00:07:34,621
You mean to fix it up?
161
00:07:34,621 --> 00:07:36,256
Well, he said he could.
162
00:07:36,256 --> 00:07:39,592
That, uh, young man, uh,
163
00:07:39,592 --> 00:07:41,194
he's a few cans short
164
00:07:41,194 --> 00:07:42,262
of a six-pack,
165
00:07:42,262 --> 00:07:43,663
if you know what I mean.
166
00:07:43,663 --> 00:07:44,731
I don't care if he has two
167
00:07:44,731 --> 00:07:45,865
heads as long as he can do
168
00:07:45,865 --> 00:07:46,900
the work.
169
00:07:46,900 --> 00:07:48,034
Is there a possibility he knows
170
00:07:48,034 --> 00:07:49,169
something about gardening?
171
00:07:49,169 --> 00:07:50,303
His old man's a retired
172
00:07:50,303 --> 00:07:51,538
landscaper.
173
00:07:51,538 --> 00:07:54,040
We go back a ways.
174
00:07:54,040 --> 00:07:57,143
Tell me what you want him to do.
175
00:08:02,048 --> 00:08:03,316
This guy has played tricks
176
00:08:03,316 --> 00:08:05,051
on you before, right?
177
00:08:05,051 --> 00:08:06,686
He plays lot of tricks on me.
178
00:08:06,686 --> 00:08:07,854
All right, so you should have
179
00:08:07,854 --> 00:08:09,322
been on your guard against him,
180
00:08:09,322 --> 00:08:10,724
right?
181
00:08:10,724 --> 00:08:11,758
I should have been on my
182
00:08:11,758 --> 00:08:12,859
guard with him, that's for sure.
183
00:08:12,859 --> 00:08:13,993
Okay, now.
184
00:08:13,993 --> 00:08:15,762
The next time, this same guy
185
00:08:15,762 --> 00:08:17,097
asks you to do something for
186
00:08:17,097 --> 00:08:18,965
him, what's the first thing
187
00:08:18,965 --> 00:08:20,133
that's going to pop up in your
188
00:08:20,133 --> 00:08:22,135
mind, huh?
189
00:08:23,136 --> 00:08:25,038
The first thing, the first
190
00:08:25,038 --> 00:08:28,241
thing... that's going to pop up
191
00:08:28,241 --> 00:08:30,243
in your mind is "This guy plays
192
00:08:30,243 --> 00:08:32,078
tricks on me.
193
00:08:32,078 --> 00:08:33,213
Maybe he doesn't really want me
194
00:08:33,213 --> 00:08:34,247
to do something for him at all.
195
00:08:34,247 --> 00:08:35,315
Maybe he just wants
196
00:08:35,315 --> 00:08:37,684
to play a trick."
197
00:08:37,684 --> 00:08:38,818
I'm never going to fix
198
00:08:38,818 --> 00:08:39,853
the hose for him anymore.
199
00:08:39,853 --> 00:08:41,955
You're damn right you're not.
200
00:08:41,955 --> 00:08:43,123
You're never going to do
201
00:08:43,123 --> 00:08:44,190
anything for him anymore 'cause
202
00:08:44,190 --> 00:08:45,225
he can't be trusted.
203
00:08:45,225 --> 00:08:46,292
That's for sure.
204
00:08:46,292 --> 00:08:48,661
Good boy.
205
00:08:48,661 --> 00:08:50,163
Except I might do something
206
00:08:50,163 --> 00:08:51,664
for him sometimes because
207
00:08:51,664 --> 00:08:53,867
he's a pretty nice guy.
208
00:08:59,873 --> 00:09:01,074
Go tell your sister and
209
00:09:01,074 --> 00:09:03,209
Steven to wash up for supper.
210
00:09:08,214 --> 00:09:09,382
What would you say if I asked
211
00:09:09,382 --> 00:09:12,118
you to marry me?
212
00:09:12,118 --> 00:09:13,386
(chuckling)
213
00:09:13,386 --> 00:09:15,855
If you asked me to marry you?
214
00:09:15,855 --> 00:09:17,157
I'm conducting the Justine
215
00:09:17,157 --> 00:09:21,628
Melville preliminary survey.
216
00:09:21,628 --> 00:09:24,330
(laughing)
217
00:09:24,330 --> 00:09:26,065
Oh, oh.
218
00:09:38,044 --> 00:09:39,145
Mom says it's time to wash up
219
00:09:39,145 --> 00:09:40,180
for supper.
220
00:09:40,180 --> 00:09:41,214
(gasping)
221
00:09:41,214 --> 00:09:42,816
Tim, don't ever do that!
222
00:09:42,816 --> 00:09:43,917
Mom told me to.
223
00:09:43,917 --> 00:09:46,052
(laughing)
224
00:09:46,052 --> 00:09:47,720
No, I know, but what I mean
225
00:09:47,720 --> 00:09:50,290
is, um, don't, uh, sneak up on
226
00:09:50,290 --> 00:09:51,825
people, especially when they're
227
00:09:51,825 --> 00:09:53,993
together.
228
00:09:53,993 --> 00:09:55,061
Alone.
229
00:09:55,061 --> 00:09:56,396
Let them know you're there
230
00:09:56,396 --> 00:09:57,831
by knocking on the door and
231
00:09:57,831 --> 00:09:59,732
saying, "Excuse me."
232
00:10:01,301 --> 00:10:02,936
Excuse me.
233
00:10:03,937 --> 00:10:05,004
Hey, guess who I ran into
234
00:10:05,004 --> 00:10:07,907
downtown this afternoon?
235
00:10:07,907 --> 00:10:09,142
Hank Pearn.
236
00:10:09,142 --> 00:10:10,176
Hank? Mm-hmm.
237
00:10:10,176 --> 00:10:11,311
That lived across the street
238
00:10:11,311 --> 00:10:12,412
from us when the kids were
239
00:10:12,412 --> 00:10:14,147
little? Same guy.
240
00:10:14,147 --> 00:10:15,215
Oh, for heaven's sake.
241
00:10:15,215 --> 00:10:17,951
Heavier, same frizzy hair,
242
00:10:17,951 --> 00:10:20,286
only less of it.
243
00:10:20,286 --> 00:10:21,387
I told him Justine was
244
00:10:21,387 --> 00:10:22,989
practically a judge now.
245
00:10:22,989 --> 00:10:24,090
Dad, that would make me the
246
00:10:24,090 --> 00:10:25,191
only person in history
247
00:10:25,191 --> 00:10:26,259
to graduate law school
248
00:10:26,259 --> 00:10:27,894
and go directly to the bench.
249
00:10:27,894 --> 00:10:28,962
He asked me if I was talking
250
00:10:28,962 --> 00:10:29,996
about the little kid with the
251
00:10:29,996 --> 00:10:31,097
two front teeth missing.
252
00:10:31,097 --> 00:10:32,198
Dad!
253
00:10:32,198 --> 00:10:33,233
(chuckling)
254
00:10:33,233 --> 00:10:34,434
Steven, you've hardly eaten.
255
00:10:34,434 --> 00:10:36,135
Are you sick?
256
00:10:36,135 --> 00:10:38,738
No, no...
257
00:10:38,738 --> 00:10:41,040
Um...
258
00:10:41,040 --> 00:10:43,776
I'm just a little nervous.
259
00:10:47,814 --> 00:10:49,282
Okay, um, there's something
260
00:10:49,282 --> 00:10:52,018
I have to do, and...
261
00:10:52,018 --> 00:10:53,052
I guess I'd better get it
262
00:10:53,052 --> 00:10:55,021
over with.
263
00:11:03,897 --> 00:11:05,798
(chuckling)
264
00:11:05,798 --> 00:11:08,835
Justine, with your family
265
00:11:08,835 --> 00:11:11,104
as my witness,
266
00:11:11,104 --> 00:11:12,872
I'm kneeling on your kitchen
267
00:11:12,872 --> 00:11:15,775
floor, which is murder on my
268
00:11:15,775 --> 00:11:19,512
right patella,
269
00:11:19,512 --> 00:11:26,886
to ask you to be my wife.
270
00:11:26,886 --> 00:11:28,521
It's a ring.
271
00:11:28,521 --> 00:11:30,890
(chuckling)
272
00:11:30,890 --> 00:11:32,158
So if it so pleases the
273
00:11:32,158 --> 00:11:35,795
Court, the plaintiff...
274
00:11:35,795 --> 00:11:37,397
(chuckling)
275
00:11:37,397 --> 00:11:38,464
requests an answer
276
00:11:38,464 --> 00:11:41,501
of "yes" or "no".
277
00:11:41,501 --> 00:11:44,904
Your Honor?
278
00:11:44,904 --> 00:11:46,306
Honey?
279
00:11:46,306 --> 00:11:49,475
Yes, yes.
280
00:11:49,475 --> 00:11:50,810
(laughing)
281
00:11:50,810 --> 00:11:52,145
Oh, that's great.
282
00:11:54,214 --> 00:11:55,381
Congratulations.
283
00:11:55,381 --> 00:11:57,550
Congratulations, darling.
284
00:11:57,550 --> 00:11:58,918
That's wonderful.
285
00:11:58,918 --> 00:12:04,357
Come here.
286
00:12:04,357 --> 00:12:06,392
I'm getting married, Timmy.
287
00:12:06,392 --> 00:12:09,195
I thought that's what it was.
288
00:12:09,195 --> 00:12:11,030
Come here, give me a hug.
289
00:12:11,030 --> 00:12:12,065
(all laughing)
290
00:12:24,043 --> 00:12:26,346
(light knocking on door)
291
00:12:28,881 --> 00:12:31,884
I'm not sleepy.
292
00:12:31,884 --> 00:12:36,322
Mom: Any idea why?
293
00:12:36,322 --> 00:12:38,157
Is Justine going away?
294
00:12:38,157 --> 00:12:39,258
You mean when she marries
295
00:12:39,258 --> 00:12:40,360
Steven?
296
00:12:40,360 --> 00:12:42,195
Uh-huh.
297
00:12:42,195 --> 00:12:43,830
Yes.
298
00:12:43,830 --> 00:12:44,864
She and Steven will live
299
00:12:44,864 --> 00:12:47,066
together.
300
00:12:47,066 --> 00:12:48,134
Will she come back like when
301
00:12:48,134 --> 00:12:50,236
she came back from college?
302
00:12:50,236 --> 00:12:52,138
She'll come back to visit,
303
00:12:52,138 --> 00:12:55,842
but she won't live here again.
304
00:12:55,842 --> 00:12:56,976
Will she still be my little
305
00:12:56,976 --> 00:12:58,511
sister?
306
00:12:58,511 --> 00:13:01,147
Forever and always.
307
00:13:01,147 --> 00:13:02,348
But I'm going to have a life
308
00:13:02,348 --> 00:13:03,883
with Steven now, Timmy.
309
00:13:03,883 --> 00:13:05,018
We're going to have our
310
00:13:05,018 --> 00:13:07,053
own home together.
311
00:13:07,053 --> 00:13:08,121
Someday we'll even
312
00:13:08,121 --> 00:13:09,889
have children.
313
00:13:09,889 --> 00:13:11,291
Everything that's the end
314
00:13:11,291 --> 00:13:12,458
of one thing, Tim, is the
315
00:13:12,458 --> 00:13:14,494
beginning of something else.
316
00:13:14,494 --> 00:13:17,130
Ant that makes this happy and
317
00:13:17,130 --> 00:13:18,865
sad at the same time.
318
00:13:21,167 --> 00:13:22,301
Why can't Steven come
319
00:13:22,301 --> 00:13:23,870
live here?
320
00:13:23,870 --> 00:13:25,071
He's leaving his family, too
321
00:13:25,071 --> 00:13:26,339
to be with me.
322
00:13:26,339 --> 00:13:27,540
That's what you do
323
00:13:27,540 --> 00:13:29,242
when you grow up.
324
00:13:29,242 --> 00:13:31,444
I want you to live with me.
325
00:13:31,444 --> 00:13:32,512
We'll live together again
326
00:13:32,512 --> 00:13:33,579
someday, Timmy.
327
00:13:33,579 --> 00:13:37,183
When?
328
00:13:37,183 --> 00:13:38,484
You know, my brother missed
329
00:13:38,484 --> 00:13:40,153
me when I left home to marry
330
00:13:40,153 --> 00:13:42,655
your dad.
331
00:13:42,655 --> 00:13:44,524
But if I hadn't married him,
332
00:13:44,524 --> 00:13:46,659
I wouldn't have you two angels,
333
00:13:46,659 --> 00:13:49,629
would I?
334
00:13:49,629 --> 00:13:51,931
Sometimes I'm not an angel.
335
00:13:51,931 --> 00:13:53,399
No...
336
00:13:53,399 --> 00:13:56,102
(chuckling)
337
00:13:57,537 --> 00:13:59,472
It's time for sleep.
338
00:14:00,940 --> 00:14:02,542
Okay, I guess you can marry
339
00:14:02,542 --> 00:14:04,210
Steven.
340
00:14:04,210 --> 00:14:05,645
Thanks, big brother.
341
00:14:05,645 --> 00:14:06,913
Now that I have your permission,
342
00:14:06,913 --> 00:14:09,282
I will.
343
00:14:09,282 --> 00:14:10,950
Good night.
344
00:14:15,555 --> 00:14:18,057
(meowing)
345
00:14:18,057 --> 00:14:19,459
You know, as long as I have
346
00:14:19,459 --> 00:14:20,626
to get up every four hours to
347
00:14:20,626 --> 00:14:21,694
dole this stuff out, the least
348
00:14:21,694 --> 00:14:22,929
you could do is to have
349
00:14:22,929 --> 00:14:24,230
a good attitude.
350
00:14:24,230 --> 00:14:28,968
Come on, come on.
351
00:14:28,968 --> 00:14:30,636
Good.
352
00:14:30,636 --> 00:14:32,138
(meowing)
353
00:14:32,138 --> 00:14:34,373
All right, that's it.
354
00:14:34,373 --> 00:14:39,145
Cats.
355
00:14:39,145 --> 00:14:40,546
(meowing)
356
00:14:40,546 --> 00:14:41,714
They ought to make tuna-flavored
357
00:14:41,714 --> 00:14:44,317
medicine for cats.
358
00:14:47,453 --> 00:14:50,490
Remember, it's Saturday.
359
00:14:50,490 --> 00:14:52,091
It's the day we sleep in.
360
00:14:52,091 --> 00:14:54,560
(dog whimpering)
361
00:14:59,398 --> 00:15:02,435
(lawn mower powering up)
362
00:15:02,435 --> 00:15:05,605
(motor revving loudly)
363
00:15:19,452 --> 00:15:21,587
(dog barking)
364
00:15:29,061 --> 00:15:30,563
Excuse me.
365
00:15:30,563 --> 00:15:31,731
Excuse me.
366
00:15:31,731 --> 00:15:33,666
What do you think you're doing?
367
00:15:33,666 --> 00:15:35,001
That must be a trick
368
00:15:35,001 --> 00:15:36,068
question.
369
00:15:36,068 --> 00:15:37,136
No, it's not a trick
370
00:15:37,136 --> 00:15:38,204
question, I just wanna know.
371
00:15:38,204 --> 00:15:39,338
What exactly do you think
372
00:15:39,338 --> 00:15:40,573
you're doing?
373
00:15:40,573 --> 00:15:43,276
Cutting the grass.
374
00:15:43,276 --> 00:15:46,746
Well, would you stop, please?
375
00:15:46,746 --> 00:15:48,481
Would you stop?
376
00:15:48,481 --> 00:15:49,782
I'd like...
377
00:15:49,782 --> 00:15:53,085
Stop!
378
00:15:53,085 --> 00:15:54,520
Do you have any idea how
379
00:15:54,520 --> 00:15:58,057
inappropriate it is to just
380
00:15:58,057 --> 00:15:59,625
march into someone's garage
381
00:15:59,625 --> 00:16:02,028
without permission and create
382
00:16:02,028 --> 00:16:04,163
ear-splitting pandemonium,
383
00:16:04,163 --> 00:16:05,598
mowing a lawn nobody asked you
384
00:16:05,598 --> 00:16:07,033
to mow in the first place
385
00:16:07,033 --> 00:16:09,669
at 6:00-- What?
386
00:16:09,669 --> 00:16:11,737
It's yellow.
387
00:16:14,340 --> 00:16:16,576
It's cat medicine.
388
00:16:16,576 --> 00:16:17,710
You have a sick cat?
389
00:16:17,710 --> 00:16:20,479
No, I'm a volunteer
390
00:16:20,479 --> 00:16:22,181
at the shelter.
391
00:16:22,181 --> 00:16:23,349
Some cats needed medicating
392
00:16:23,349 --> 00:16:24,383
through the night,
393
00:16:24,383 --> 00:16:26,752
so I took them home.
394
00:16:29,522 --> 00:16:31,791
I fixed the flowers.
395
00:16:31,791 --> 00:16:34,060
Thank you.
396
00:16:34,060 --> 00:16:36,629
You want to see?
397
00:16:36,629 --> 00:16:37,997
Okay.
398
00:16:47,540 --> 00:16:48,641
It's perfect.
399
00:16:48,641 --> 00:16:49,742
How long have you been here?
400
00:16:49,742 --> 00:16:51,177
Few hours.
401
00:16:51,177 --> 00:16:53,779
I like to see the sun come up.
402
00:16:53,779 --> 00:16:55,214
Did you ever think that if you
403
00:16:55,214 --> 00:16:56,549
got up after sunrise, that you
404
00:16:56,549 --> 00:16:58,084
could've slept for two days and
405
00:16:58,084 --> 00:16:59,585
skipped a whole day in between
406
00:16:59,585 --> 00:17:02,121
and you'd never know?
407
00:17:02,121 --> 00:17:04,323
No, I never thought that.
408
00:17:04,323 --> 00:17:05,391
I don't want to skip
409
00:17:05,391 --> 00:17:07,260
any days, that's for sure.
410
00:17:07,260 --> 00:17:09,462
No, I don't either.
411
00:17:09,462 --> 00:17:11,197
I weeded and fed the flowers
412
00:17:11,197 --> 00:17:12,331
and I turned the compost
413
00:17:12,331 --> 00:17:13,366
in the back.
414
00:17:13,366 --> 00:17:14,433
That was very thoughtful.
415
00:17:14,433 --> 00:17:15,468
Thank you.
416
00:17:15,468 --> 00:17:16,536
I'll pay you for any
417
00:17:16,536 --> 00:17:17,603
extra work you've done.
418
00:17:17,603 --> 00:17:18,638
Oh, no, you won't.
419
00:17:18,638 --> 00:17:19,739
I broke the flowers
420
00:17:19,739 --> 00:17:21,307
'cause I wasn't on my guard.
421
00:17:21,307 --> 00:17:22,575
My dad says you have to take
422
00:17:22,575 --> 00:17:25,111
responsibility for your actions.
423
00:17:25,111 --> 00:17:26,679
He says "Do more than people
424
00:17:26,679 --> 00:17:28,481
expect," "Always mind your
425
00:17:28,481 --> 00:17:29,849
P's' and Q's" and "Never
426
00:17:29,849 --> 00:17:31,684
take 'no' for an answer."
427
00:17:31,684 --> 00:17:33,152
Your father has a lot to say.
428
00:17:33,152 --> 00:17:35,588
That's for sure.
429
00:17:35,588 --> 00:17:36,656
You can put the mower
430
00:17:36,656 --> 00:17:37,723
away now.
431
00:17:37,723 --> 00:17:39,458
Sorry, no can do.
432
00:17:39,458 --> 00:17:41,527
I've got to finish the job.
433
00:17:41,527 --> 00:17:42,628
You've got to finish the jobs
434
00:17:42,628 --> 00:17:43,763
you start.
435
00:17:43,763 --> 00:17:44,797
Your dad said that?
436
00:17:44,797 --> 00:17:46,132
My dad says that.
437
00:17:46,132 --> 00:17:47,500
He says a garden is like
438
00:17:47,500 --> 00:17:49,635
the person who grows it,
439
00:17:49,635 --> 00:17:52,471
and yours is pretty happy,
440
00:17:52,471 --> 00:17:54,473
but it could be more
441
00:17:54,473 --> 00:17:57,343
taken care of.
442
00:18:00,479 --> 00:18:01,714
What's your name?
443
00:18:01,714 --> 00:18:03,716
Tim.
444
00:18:03,716 --> 00:18:08,154
I'm Mary, Mary Horton.
445
00:18:08,154 --> 00:18:10,256
Tim, how would you like a job?
446
00:18:10,256 --> 00:18:13,225
Well, I've got a job.
447
00:18:13,225 --> 00:18:15,361
No, I mean, on Saturdays.
448
00:18:15,361 --> 00:18:19,265
Taking care of my garden.
449
00:18:19,265 --> 00:18:20,700
Sure.
450
00:18:20,700 --> 00:18:22,902
I'd like that a lot.
451
00:18:22,902 --> 00:18:24,704
Okay then, Saturdays.
452
00:18:24,704 --> 00:18:26,405
But not before 9:00.
453
00:18:26,405 --> 00:18:27,506
Not before 9:00,
454
00:18:27,506 --> 00:18:29,275
that's for sure.
455
00:18:30,576 --> 00:18:33,546
Mary Mary Horton?
456
00:18:33,546 --> 00:18:36,482
You're a very nice person.
457
00:18:36,482 --> 00:18:38,351
It's, it's just one "Mary".
458
00:18:38,351 --> 00:18:39,585
Thank you.
459
00:18:39,585 --> 00:18:42,455
You're a very nice person, too.
460
00:18:42,455 --> 00:18:44,590
Yes, I am.
461
00:19:44,016 --> 00:19:45,785
Good morning, Forbsie.
462
00:19:45,785 --> 00:19:46,886
It might be good, if it
463
00:19:46,886 --> 00:19:48,988
weren't for the damn cicadas.
464
00:19:48,988 --> 00:19:50,256
I don't know how they can hear
465
00:19:50,256 --> 00:19:51,691
themselves think.
466
00:19:51,691 --> 00:19:52,925
Well, the way I understand
467
00:19:52,925 --> 00:19:54,560
it, cicadae don't have brains or
468
00:19:54,560 --> 00:19:56,529
ears, so as far as they're
469
00:19:56,529 --> 00:19:57,730
concerned, it's just good
470
00:19:57,730 --> 00:19:59,732
vibrations.
471
00:19:59,732 --> 00:20:00,933
Anything happening I should
472
00:20:00,933 --> 00:20:01,967
know about?
473
00:20:01,967 --> 00:20:03,002
Oh, your travel agent
474
00:20:03,002 --> 00:20:04,036
left a packet by the door.
475
00:20:04,036 --> 00:20:05,571
It's under the counter.
476
00:20:05,571 --> 00:20:06,605
Where are you off to
477
00:20:06,605 --> 00:20:07,840
this year?
478
00:20:07,840 --> 00:20:09,508
Well, I don't know.
479
00:20:09,508 --> 00:20:11,410
Someplace quiet.
480
00:20:11,410 --> 00:20:14,346
Bali, I think.
481
00:20:14,346 --> 00:20:15,548
It's the rainy season there.
482
00:20:15,548 --> 00:20:17,383
You better bring a good book,
483
00:20:17,383 --> 00:20:19,919
if you can find one.
484
00:20:19,919 --> 00:20:21,654
So, what's the scoop
485
00:20:21,654 --> 00:20:22,755
about tonight?
486
00:20:22,755 --> 00:20:24,490
I got the coffee, and, uh,
487
00:20:24,490 --> 00:20:25,591
the rental place will deliver
488
00:20:25,591 --> 00:20:27,493
the chairs by 3:00, and the
489
00:20:27,493 --> 00:20:28,761
bakery called to say the
490
00:20:28,761 --> 00:20:31,630
pastries will be here at 11:00.
491
00:20:31,630 --> 00:20:32,698
You know when I was
492
00:20:32,698 --> 00:20:33,933
spying at "Pages" the other
493
00:20:33,933 --> 00:20:35,301
night, they were handing out
494
00:20:35,301 --> 00:20:36,335
free bookmarks.
495
00:20:36,335 --> 00:20:37,503
We don't have bookmarks.
496
00:20:37,503 --> 00:20:38,537
Well, I have to go to
497
00:20:38,537 --> 00:20:39,572
the nursery later, I could pick
498
00:20:39,572 --> 00:20:41,340
some up on my way.
499
00:20:41,340 --> 00:20:42,374
You haven't found
500
00:20:42,374 --> 00:20:43,742
a gardener yet?
501
00:20:43,742 --> 00:20:46,579
Actually, I think I have.
502
00:20:46,579 --> 00:20:47,613
Why can't he go to
503
00:20:47,613 --> 00:20:49,849
the nursery?
504
00:20:49,849 --> 00:20:52,418
I'm not sure he drives.
505
00:20:52,418 --> 00:20:54,353
Oh, you hired a kid?
506
00:20:54,353 --> 00:20:56,555
No, a man.
507
00:20:56,555 --> 00:20:58,357
Apparently with some
508
00:20:58,357 --> 00:21:00,693
limitations.
509
00:21:00,693 --> 00:21:02,761
How unusual.
510
00:21:02,761 --> 00:21:03,996
Can he garden?
511
00:21:03,996 --> 00:21:05,097
He can most definitely
512
00:21:05,097 --> 00:21:08,601
garden.
513
00:21:08,601 --> 00:21:11,103
And he's charming.
514
00:21:11,103 --> 00:21:12,371
"Charming" is important
515
00:21:12,371 --> 00:21:13,439
in a gardener.
516
00:21:13,439 --> 00:21:14,607
At least Lady Chatterley
517
00:21:14,607 --> 00:21:16,041
thought so.
518
00:21:20,079 --> 00:21:24,650
(chatter)
519
00:21:24,650 --> 00:21:26,752
Ah, one for the champ.
520
00:21:26,752 --> 00:21:27,787
There you go.
521
00:21:27,787 --> 00:21:28,821
Hey, Ron.
522
00:21:28,821 --> 00:21:30,422
Hey, Ed, how you doing?
523
00:21:30,422 --> 00:21:31,457
How you doing buddy?
524
00:21:31,457 --> 00:21:32,591
Good.
525
00:21:32,591 --> 00:21:33,759
Still doing construction?
526
00:21:33,759 --> 00:21:35,060
Yup, and I got a new job,
527
00:21:35,060 --> 00:21:36,095
too.
528
00:21:36,095 --> 00:21:37,363
Oh, yeah?
529
00:21:37,363 --> 00:21:38,497
I'm going to be a gardener
530
00:21:38,497 --> 00:21:39,532
for the lady next door
531
00:21:39,532 --> 00:21:41,367
to my other job.
532
00:21:41,367 --> 00:21:42,434
I could use a little
533
00:21:42,434 --> 00:21:43,702
work myself.
534
00:21:43,702 --> 00:21:45,404
Tell me your secret.
535
00:21:45,404 --> 00:21:47,439
I fell into the lady's bed.
536
00:21:47,439 --> 00:21:51,443
(all laughing)
537
00:21:52,645 --> 00:21:53,679
Come on, knock it off,
538
00:21:53,679 --> 00:21:54,713
will you?
539
00:21:54,713 --> 00:21:55,881
Get your minds out
540
00:21:55,881 --> 00:21:56,949
of the gutter.
541
00:21:56,949 --> 00:21:58,083
He had an accident and fell
542
00:21:58,083 --> 00:21:59,552
into the lady's flower bed.
543
00:21:59,552 --> 00:22:01,720
Yeah, right.
544
00:22:01,720 --> 00:22:04,456
My boy don't think that way.
545
00:22:06,525 --> 00:22:08,627
Take another look, Ron.
546
00:22:08,627 --> 00:22:09,728
And remember.
547
00:22:09,728 --> 00:22:11,797
Boys will be boys.
548
00:22:11,797 --> 00:22:14,333
(laughing)
549
00:22:15,501 --> 00:22:16,635
(applause)
550
00:22:21,640 --> 00:22:22,875
Thank you all very much
551
00:22:22,875 --> 00:22:23,909
for joining us.
552
00:22:23,909 --> 00:22:25,611
Um, in a few minutes, our
553
00:22:25,611 --> 00:22:26,946
esteemed guest will be ready to
554
00:22:26,946 --> 00:22:28,881
sign your books and, in the
555
00:22:28,881 --> 00:22:30,416
meantime, we have refreshments
556
00:22:30,416 --> 00:22:31,483
for you.
557
00:22:31,483 --> 00:22:33,552
(applause)
558
00:22:37,856 --> 00:22:39,191
Terrific, really terrific.
559
00:22:39,191 --> 00:22:40,426
Thanks.
560
00:22:40,426 --> 00:22:41,994
Mary, it was great.
561
00:22:41,994 --> 00:22:43,028
I may have mentioned Joel to
562
00:22:43,028 --> 00:22:44,063
you, Mary.
563
00:22:44,063 --> 00:22:45,497
David's old college friend?
564
00:22:45,497 --> 00:22:46,599
Uh, David's former college
565
00:22:46,599 --> 00:22:47,700
friend, if you don't mind.
566
00:22:47,700 --> 00:22:48,767
(chuckling)
567
00:22:48,767 --> 00:22:50,169
Well, anyway, Mary Horton,
568
00:22:50,169 --> 00:22:51,470
Joel Shore.
569
00:22:51,470 --> 00:22:52,504
Hello.
570
00:22:52,504 --> 00:22:53,639
How do you do?
571
00:22:53,639 --> 00:22:54,773
Your program was nicely done.
572
00:22:54,773 --> 00:22:55,808
Thank you.
573
00:22:55,808 --> 00:22:56,842
As a matter of fact, I do
574
00:22:56,842 --> 00:22:58,110
freelance consulting for event
575
00:22:58,110 --> 00:22:59,645
packaging, so if you're
576
00:22:59,645 --> 00:23:01,080
interested, uh, there may be
577
00:23:01,080 --> 00:23:02,114
some ways of making these
578
00:23:02,114 --> 00:23:03,482
evenings of yours even more
579
00:23:03,482 --> 00:23:04,583
successful than they
580
00:23:04,583 --> 00:23:05,651
already are.
581
00:23:05,651 --> 00:23:07,953
We're, uh, going for a drink.
582
00:23:07,953 --> 00:23:09,622
Why don't you join us and take
583
00:23:09,622 --> 00:23:13,726
advantage of some free advice?
584
00:23:13,726 --> 00:23:15,494
Sounds great, but I really
585
00:23:15,494 --> 00:23:16,795
should stay here.
586
00:23:16,795 --> 00:23:19,565
Maybe another time?
587
00:23:19,565 --> 00:23:21,767
Absolutely, another time.
588
00:23:21,767 --> 00:23:23,969
Nice having met you.
589
00:23:23,969 --> 00:23:25,704
Joel.
590
00:23:29,642 --> 00:23:30,676
You didn't even give
591
00:23:30,676 --> 00:23:31,777
him a chance.
592
00:23:31,777 --> 00:23:33,045
He could've been Mr. Right.
593
00:23:33,045 --> 00:23:34,079
He could only have been
594
00:23:34,079 --> 00:23:35,214
Mr. Right Now.
595
00:23:35,214 --> 00:23:36,248
Dale, there's no such thing
596
00:23:36,248 --> 00:23:38,484
as Mr. Right.
597
00:23:38,484 --> 00:23:40,719
Right.
598
00:23:50,596 --> 00:23:51,964
Do your best.
599
00:23:51,964 --> 00:23:53,832
Always.
600
00:23:57,603 --> 00:23:58,837
Thanks, Dad.
601
00:24:03,275 --> 00:24:04,510
Son!
602
00:24:08,614 --> 00:24:11,884
Remember, be a gentleman.
603
00:24:25,130 --> 00:24:26,598
So, you know how to
604
00:24:26,598 --> 00:24:28,600
prepare a plot for planting.
605
00:24:28,600 --> 00:24:29,668
I know how to do that,
606
00:24:29,668 --> 00:24:30,970
that's for sure.
607
00:24:30,970 --> 00:24:33,605
Okay, well, um, everything
608
00:24:33,605 --> 00:24:35,307
you'll need is here.
609
00:24:35,307 --> 00:24:37,643
I've made a, a planting plan.
610
00:24:37,643 --> 00:24:38,911
It shows where I want all the
611
00:24:38,911 --> 00:24:42,848
various crops to be, um...
612
00:24:42,848 --> 00:24:45,951
For example, the, uh, shelling
613
00:24:45,951 --> 00:24:48,821
peas go there, and the snap peas
614
00:24:48,821 --> 00:24:52,257
go over here, and, um,
615
00:24:52,257 --> 00:24:54,093
so on and so on.
616
00:24:54,093 --> 00:24:56,228
Does that make sense to you?
617
00:24:56,228 --> 00:24:57,763
I've planted vegetables
618
00:24:57,763 --> 00:24:59,198
lots of times.
619
00:24:59,198 --> 00:25:00,232
Okay, well, let me know
620
00:25:00,232 --> 00:25:01,567
if you need anything?
621
00:25:01,567 --> 00:25:03,268
Okay.
622
00:25:21,787 --> 00:25:25,691
(sound of digging continues)
623
00:26:11,036 --> 00:26:13,772
Excuse me.
624
00:26:13,772 --> 00:26:14,940
I didn't knock on the door
625
00:26:14,940 --> 00:26:15,974
because there isn't any,
626
00:26:15,974 --> 00:26:18,343
but I said "Excuse me."
627
00:26:18,343 --> 00:26:20,012
So, you're finished then?
628
00:26:20,012 --> 00:26:21,914
Easy as pie.
629
00:26:21,914 --> 00:26:23,048
Well, now I know there's at
630
00:26:23,048 --> 00:26:24,149
least one other person on the
631
00:26:24,149 --> 00:26:28,087
planet who can read my writing.
632
00:26:28,087 --> 00:26:29,988
I didn't need the plan.
633
00:26:31,990 --> 00:26:33,225
But I asked you to use
634
00:26:33,225 --> 00:26:34,960
the plan for a reason.
635
00:26:34,960 --> 00:26:36,795
I like to rotate my crops.
636
00:26:36,795 --> 00:26:38,030
I did.
637
00:26:38,030 --> 00:26:39,064
I rotated them.
638
00:26:39,064 --> 00:26:40,098
How could you have
639
00:26:40,098 --> 00:26:41,433
without the plan?
640
00:26:41,433 --> 00:26:42,801
I can tell where you planted
641
00:26:42,801 --> 00:26:43,869
things last year by the old
642
00:26:43,869 --> 00:26:45,804
leaves and vines on the ground.
643
00:26:45,804 --> 00:26:47,072
That's certainly a special
644
00:26:47,072 --> 00:26:49,074
gift, but...
645
00:26:49,074 --> 00:26:50,108
Do you by any chance wear
646
00:26:50,108 --> 00:26:52,411
glasses?
647
00:26:52,411 --> 00:26:54,780
No.
648
00:26:56,348 --> 00:26:58,350
Tim...
649
00:26:59,918 --> 00:27:02,020
Can you read?
650
00:27:05,290 --> 00:27:06,391
Are you going to have
651
00:27:06,391 --> 00:27:10,028
to let me go?
652
00:27:10,028 --> 00:27:12,464
The thing is,
653
00:27:12,464 --> 00:27:13,999
I may not always be here
654
00:27:13,999 --> 00:27:16,335
when you come to garden.
655
00:27:16,335 --> 00:27:18,070
In fact, I'm going away
656
00:27:18,070 --> 00:27:20,172
in a few weeks, I...
657
00:27:20,172 --> 00:27:21,473
I'd hoped I'd be able to leave
658
00:27:21,473 --> 00:27:22,341
you instructions.
659
00:27:22,341 --> 00:27:24,476
(cicadae chirping loudly)
660
00:27:24,476 --> 00:27:26,211
(sighing)
661
00:27:26,211 --> 00:27:28,881
They give me such a headache.
662
00:27:49,268 --> 00:27:52,037
(chirping stops)
663
00:27:52,037 --> 00:27:53,972
How did you do that?
664
00:27:53,972 --> 00:27:56,742
He's the choirmaster.
665
00:27:56,742 --> 00:27:57,943
When you stop him from singing,
666
00:27:57,943 --> 00:28:00,212
they all stop.
667
00:28:00,212 --> 00:28:01,246
How did you know where
668
00:28:01,246 --> 00:28:02,414
to find him?
669
00:28:02,414 --> 00:28:04,049
His voice is different.
670
00:28:04,049 --> 00:28:07,019
I can hear him.
671
00:28:07,019 --> 00:28:09,087
I can't.
672
00:28:10,389 --> 00:28:14,126
I can't really read.
673
00:28:14,126 --> 00:28:15,827
Have you ever tried to learn?
674
00:28:15,827 --> 00:28:16,929
Once.
675
00:28:16,929 --> 00:28:19,064
It's real hard.
676
00:28:21,466 --> 00:28:22,868
You don't want to get
677
00:28:22,868 --> 00:28:27,139
rid of him, do you?
678
00:28:27,139 --> 00:28:29,374
No.
679
00:28:29,374 --> 00:28:30,509
He just does
680
00:28:30,509 --> 00:28:32,778
what he's made to do.
681
00:28:39,418 --> 00:28:41,353
(chirping begins again)
682
00:28:41,353 --> 00:28:45,023
I own a bookstore.
683
00:28:45,023 --> 00:28:46,258
I bet you a nickel
684
00:28:46,258 --> 00:28:47,492
I could pick out some
685
00:28:47,492 --> 00:28:49,494
stories you'd like.
686
00:28:49,494 --> 00:28:51,964
Probably.
687
00:28:51,964 --> 00:28:52,998
Or I could teach you
688
00:28:52,998 --> 00:28:54,967
how to read.
689
00:28:54,967 --> 00:28:56,001
No.
690
00:28:56,001 --> 00:28:58,437
Why?
691
00:28:58,437 --> 00:29:00,806
Well, it would be bad if I..
692
00:29:00,806 --> 00:29:02,174
If what?
693
00:29:02,174 --> 00:29:04,843
If, if it were hard or,
694
00:29:04,843 --> 00:29:07,446
or if it took time?
695
00:29:07,446 --> 00:29:09,548
If I couldn't do it.
696
00:29:09,548 --> 00:29:11,917
That'd feel bad.
697
00:29:11,917 --> 00:29:13,085
Well, and I don't know
698
00:29:13,085 --> 00:29:14,453
absolutely that I could teach
699
00:29:14,453 --> 00:29:19,091
you, but still, we could try.
700
00:29:23,562 --> 00:29:24,963
I really like you, Mary
701
00:29:24,963 --> 00:29:26,932
Horton, that's for sure.
702
00:29:29,067 --> 00:29:31,436
And you like me too.
703
00:29:43,382 --> 00:29:47,386
(reading haltingly) "Frog... ran
704
00:29:47,386 --> 00:29:53,358
up... the... path...
705
00:29:53,358 --> 00:29:59,598
to... Toad's...
706
00:29:59,598 --> 00:30:00,832
house.
707
00:30:02,300 --> 00:30:05,637
He...
708
00:30:05,637 --> 00:30:07,539
kan-nocked..."
709
00:30:07,539 --> 00:30:09,274
The "K" is silent.
710
00:30:09,274 --> 00:30:10,509
She's just keeping the "N"
711
00:30:10,509 --> 00:30:11,910
company while he does the
712
00:30:11,910 --> 00:30:15,947
talking, so it's...
713
00:30:15,947 --> 00:30:19,618
"He...
714
00:30:19,618 --> 00:30:23,555
knocked...
715
00:30:23,555 --> 00:30:27,192
on... the...
716
00:30:27,192 --> 00:30:31,129
front... door."
717
00:30:31,129 --> 00:30:32,898
That's it.
718
00:30:32,898 --> 00:30:36,435
"There was no answer."
719
00:30:36,435 --> 00:30:39,404
"'Toad, Toad,'
720
00:30:39,404 --> 00:30:45,010
shouted... Frog.
721
00:30:45,010 --> 00:30:48,413
'Wake up.
722
00:30:48,413 --> 00:30:54,553
It is spring.'"
723
00:30:56,421 --> 00:30:58,056
"'Blah,' said a voice from
724
00:30:58,056 --> 00:30:59,257
inside the house."
725
00:30:59,257 --> 00:31:00,425
(chuckling)
726
00:31:00,425 --> 00:31:01,693
Read that part again.
727
00:31:01,693 --> 00:31:03,195
"'Blah,' said a voice from
728
00:31:03,195 --> 00:31:04,329
inside the house."
729
00:31:04,329 --> 00:31:05,964
(laughing)
730
00:31:05,964 --> 00:31:07,999
All right, your homework
731
00:31:07,999 --> 00:31:10,135
is to work on this story until
732
00:31:10,135 --> 00:31:11,369
you can read the whole thing
733
00:31:11,369 --> 00:31:12,571
just as beautifully as you read
734
00:31:12,571 --> 00:31:14,206
this part.
735
00:31:14,206 --> 00:31:16,942
Okay.
736
00:31:16,942 --> 00:31:18,076
Did I tell you I'm keeping
737
00:31:18,076 --> 00:31:20,011
our lessons a secret?
738
00:31:20,011 --> 00:31:22,114
I'm not telling Mom or Dad.
739
00:31:22,114 --> 00:31:23,315
And I'm especially not telling
740
00:31:23,315 --> 00:31:24,649
Justine.
741
00:31:24,649 --> 00:31:25,684
Really?
742
00:31:25,684 --> 00:31:27,419
Who's Justine?
743
00:31:27,419 --> 00:31:29,154
Oh, there you are.
744
00:31:29,154 --> 00:31:30,288
I brought back the magazines
745
00:31:30,288 --> 00:31:31,490
I borrowed.
746
00:31:31,490 --> 00:31:33,358
I was just on my way in.
747
00:31:33,358 --> 00:31:34,493
Uh, you remember Tim.
748
00:31:34,493 --> 00:31:35,527
Hi.
749
00:31:35,527 --> 00:31:36,561
Hello.
750
00:31:36,561 --> 00:31:38,063
I'll be in the house
751
00:31:38,063 --> 00:31:39,431
if you need me.
752
00:31:42,067 --> 00:31:43,368
(dog whimpering)
753
00:31:46,104 --> 00:31:47,172
Oh, giving a party
754
00:31:47,172 --> 00:31:49,007
I'm not invited to?
755
00:31:49,007 --> 00:31:50,509
It's Mother's china.
756
00:31:50,509 --> 00:31:51,710
So it is.
757
00:31:51,710 --> 00:31:53,044
I take it down every so
758
00:31:53,044 --> 00:31:54,079
often and wash it.
759
00:31:54,079 --> 00:31:55,113
You should use it,
760
00:31:55,113 --> 00:31:56,181
not clean it.
761
00:31:56,181 --> 00:31:59,651
Well, I did use it, but then
762
00:31:59,651 --> 00:32:01,419
one day, not long after Brian
763
00:32:01,419 --> 00:32:03,989
died, I dropped a cup and it
764
00:32:03,989 --> 00:32:05,290
broke into about a million
765
00:32:05,290 --> 00:32:09,227
pieces, and so did I.
766
00:32:09,227 --> 00:32:10,328
That one little cup made me
767
00:32:10,328 --> 00:32:11,463
feel like I lost my mother
768
00:32:11,463 --> 00:32:14,633
and Brian all over again.
769
00:32:14,633 --> 00:32:16,501
Stay and keep me company?
770
00:32:16,501 --> 00:32:18,303
I'll dry if you trust me.
771
00:32:18,303 --> 00:32:19,771
(dog barking)
772
00:32:19,771 --> 00:32:22,307
So, he's the new gardener?
773
00:32:22,307 --> 00:32:23,475
Well, he fixed the damage
774
00:32:23,475 --> 00:32:24,543
he did so well,
775
00:32:24,543 --> 00:32:25,710
I decided to hire him.
776
00:32:25,710 --> 00:32:27,012
You don't mind, do you?
777
00:32:27,012 --> 00:32:28,113
Not at all.
778
00:32:28,113 --> 00:32:29,214
I was just wondering
779
00:32:29,214 --> 00:32:30,382
if the picnic lunch
780
00:32:30,382 --> 00:32:32,617
was part of his contract.
781
00:32:32,617 --> 00:32:34,753
It wasn't lunch.
782
00:32:34,753 --> 00:32:37,322
(dog barking)
783
00:32:37,322 --> 00:32:39,124
It was a snack.
784
00:32:39,124 --> 00:32:42,227
(chuckling) A snack.
785
00:32:42,227 --> 00:32:44,262
He brings his lunch.
786
00:32:44,262 --> 00:32:45,664
His mother makes it.
787
00:32:45,664 --> 00:32:47,432
Oh, I get it.
788
00:32:47,432 --> 00:32:48,700
The lunch isn't part of the
789
00:32:48,700 --> 00:32:52,070
contract, but the blanket and
790
00:32:52,070 --> 00:32:54,206
the lying in the grass...
791
00:32:54,206 --> 00:32:55,273
You know, I would imagine
792
00:32:55,273 --> 00:32:56,408
that living in the clouds would
793
00:32:56,408 --> 00:32:58,210
get to you after a while.
794
00:32:58,210 --> 00:33:00,445
(chuckling) Hasn't yet.
795
00:33:00,445 --> 00:33:01,513
He is stunning, though,
796
00:33:01,513 --> 00:33:03,215
isn't he?
797
00:33:03,215 --> 00:33:06,251
He has a mild impairment.
798
00:33:06,251 --> 00:33:07,519
I discovered he couldn't read
799
00:33:07,519 --> 00:33:08,687
well enough to follow the
800
00:33:08,687 --> 00:33:10,355
written instructions I left
801
00:33:10,355 --> 00:33:11,590
him, so I decided to work
802
00:33:11,590 --> 00:33:12,791
with him on it.
803
00:33:12,791 --> 00:33:14,826
Even so, it could fall into
804
00:33:14,826 --> 00:33:16,428
the category of a stray
805
00:33:16,428 --> 00:33:19,431
cat rescue.
806
00:33:19,431 --> 00:33:20,632
I didn't find out he had the
807
00:33:20,632 --> 00:33:23,401
problem until after I hired him.
808
00:33:23,401 --> 00:33:24,569
He was so thrilled to have the
809
00:33:24,569 --> 00:33:25,604
work, I couldn't bring myself
810
00:33:25,604 --> 00:33:27,439
to disappoint him.
811
00:33:30,075 --> 00:33:31,676
Okay, I admit,
812
00:33:31,676 --> 00:33:33,545
I have a mushy heart.
813
00:33:33,545 --> 00:33:34,613
(chuckling)
814
00:33:34,613 --> 00:33:35,680
Except when it comes
815
00:33:35,680 --> 00:33:37,182
to getting fixed up.
816
00:33:38,650 --> 00:33:41,586
Dale...
817
00:33:41,586 --> 00:33:43,388
I had one magical,
818
00:33:43,388 --> 00:33:46,591
truly wonderful relationship.
819
00:33:46,591 --> 00:33:47,726
That's more than some people
820
00:33:47,726 --> 00:33:49,794
ever get, you know?
821
00:33:49,794 --> 00:33:51,596
I do.
822
00:33:51,596 --> 00:33:56,201
And I like my life, and...
823
00:33:56,201 --> 00:33:58,370
I like working,
824
00:33:58,370 --> 00:34:01,306
and I like rescuing cats.
825
00:34:01,306 --> 00:34:03,408
And I even like having nosy
826
00:34:03,408 --> 00:34:05,176
neighbors as friends.
827
00:34:05,176 --> 00:34:07,379
(chuckling)
828
00:34:07,379 --> 00:34:11,116
And I admit he's painfully
829
00:34:11,116 --> 00:34:14,619
attractive and very sweet
830
00:34:14,619 --> 00:34:16,655
and really very pleasant
831
00:34:16,655 --> 00:34:18,790
to be with.
832
00:34:18,790 --> 00:34:20,225
But I'm not interested
833
00:34:20,225 --> 00:34:22,794
in another relationship, Dale.
834
00:34:22,794 --> 00:34:25,196
Sorry.
835
00:34:25,196 --> 00:34:27,265
Whoa!
836
00:34:27,265 --> 00:34:28,633
(chuckling)
837
00:34:30,669 --> 00:34:33,405
(car departing)
838
00:34:37,309 --> 00:34:38,576
Well, let's have a little
839
00:34:38,576 --> 00:34:41,579
drink to our kids, shall we?
840
00:34:41,579 --> 00:34:43,882
You know, I'm not much
841
00:34:43,882 --> 00:34:45,650
of a champagne man.
842
00:34:45,650 --> 00:34:47,686
How would you rate that one?
843
00:34:47,686 --> 00:34:48,720
I believe that's
844
00:34:48,720 --> 00:34:50,455
a wedding vintage.
845
00:34:50,455 --> 00:34:51,523
I told the guy in the
846
00:34:51,523 --> 00:34:52,891
store, I said these folks are
847
00:34:52,891 --> 00:34:55,360
used to the best.
848
00:34:58,797 --> 00:35:00,398
What's the matter?
849
00:35:00,398 --> 00:35:02,500
Oh, nothing.
850
00:35:02,500 --> 00:35:03,568
Huh?
851
00:35:06,204 --> 00:35:07,238
I just thought we should
852
00:35:07,238 --> 00:35:08,473
wait for Tim.
853
00:35:08,473 --> 00:35:09,507
Well, if we do, we're going
854
00:35:09,507 --> 00:35:11,409
to have flat champagne.
855
00:35:11,409 --> 00:35:13,712
And a cold dinner.
856
00:35:13,712 --> 00:35:15,246
Tim's got two jobs now.
857
00:35:15,246 --> 00:35:16,348
We never know when we're
858
00:35:16,348 --> 00:35:17,415
going to see him.
859
00:35:17,415 --> 00:35:18,883
Gardening's the job he loves.
860
00:35:18,883 --> 00:35:21,286
He takes after Ron that way.
861
00:35:21,286 --> 00:35:22,487
And even though he's only hired
862
00:35:22,487 --> 00:35:23,855
for Saturday, he goes over every
863
00:35:23,855 --> 00:35:26,591
day and checks things out.
864
00:35:26,591 --> 00:35:27,926
All he ever talks about is
865
00:35:27,926 --> 00:35:30,362
what's growing, what's blooming.
866
00:35:30,362 --> 00:35:31,396
And Mary.
867
00:35:31,396 --> 00:35:32,430
His boss.
868
00:35:32,430 --> 00:35:34,132
The old-lady-gardener type.
869
00:35:34,933 --> 00:35:37,469
Well, here's to Justine
870
00:35:37,469 --> 00:35:38,536
and Steven.
871
00:35:38,536 --> 00:35:39,804
Hear, hear!
872
00:35:39,804 --> 00:35:40,872
May the wedding go off
873
00:35:40,872 --> 00:35:41,940
without a hitch.
874
00:35:41,940 --> 00:35:43,341
Except theirs.
875
00:35:43,341 --> 00:35:45,377
(all laughing)
876
00:35:49,614 --> 00:35:51,282
Hi, Mom! Hi, Dad!
877
00:35:51,282 --> 00:35:52,317
Mary brought me home because
878
00:35:52,317 --> 00:35:53,718
we have a surprise for you.
879
00:35:53,718 --> 00:35:55,787
Oh, Mary, I'm Esther.
880
00:35:55,787 --> 00:35:56,921
I'm Tim's mother.
881
00:35:56,921 --> 00:35:57,956
Hello.
882
00:35:57,956 --> 00:35:59,290
Well, we didn't realize
883
00:35:59,290 --> 00:36:00,358
you had company.
884
00:36:00,358 --> 00:36:01,426
Maybe we should do this
885
00:36:01,426 --> 00:36:02,661
another time.
886
00:36:02,661 --> 00:36:04,529
No, no, no, Mary.
887
00:36:04,529 --> 00:36:05,597
Mary, this is John
888
00:36:05,597 --> 00:36:06,665
and Beth Willis.
889
00:36:06,665 --> 00:36:07,699
Hello.
890
00:36:07,699 --> 00:36:08,767
And, uh, this here is their
891
00:36:08,767 --> 00:36:10,435
boy, Steven, about
892
00:36:10,435 --> 00:36:11,536
to be the groom.
893
00:36:11,536 --> 00:36:12,637
Nice to meet you.
894
00:36:12,637 --> 00:36:13,872
And this is Tim's sister,
895
00:36:13,872 --> 00:36:16,307
Justine, about to be the bride.
896
00:36:16,307 --> 00:36:18,476
Congratulations.
897
00:36:18,476 --> 00:36:19,577
There you go, Mary.
898
00:36:19,577 --> 00:36:20,612
Thank you.
899
00:36:20,612 --> 00:36:21,646
Timmy, this is Steven's
900
00:36:21,646 --> 00:36:22,714
parents.
901
00:36:22,714 --> 00:36:24,549
Hi. Hello.
902
00:36:24,549 --> 00:36:25,683
Don't you want to hear
903
00:36:25,683 --> 00:36:26,851
the surprise?
904
00:36:26,851 --> 00:36:28,820
Of course we do, Tim.
905
00:36:28,820 --> 00:36:31,222
Sure we do, son.
906
00:36:37,996 --> 00:36:42,033
"Frog walked into the house.
907
00:36:42,033 --> 00:36:44,302
It was dark.
908
00:36:44,302 --> 00:36:46,037
All the shutters
909
00:36:46,037 --> 00:36:48,473
were closed.
910
00:36:48,473 --> 00:36:50,742
'Toad, where are you?'
911
00:36:50,742 --> 00:36:52,577
called Frog.
912
00:36:52,577 --> 00:36:55,346
'Go away,' said the voice
913
00:36:55,346 --> 00:36:59,617
from a corner of the room.
914
00:36:59,617 --> 00:37:03,688
Toad was lying in bed.
915
00:37:03,688 --> 00:37:07,325
He had pulled all the covers
916
00:37:07,325 --> 00:37:09,360
over his head.
917
00:37:09,360 --> 00:37:12,931
Frog pushed Toad out of bed."
918
00:37:15,500 --> 00:37:16,601
(joyful laughter)
919
00:37:16,601 --> 00:37:19,971
Tim, that's wonderful!
920
00:37:19,971 --> 00:37:21,339
You did that?
921
00:37:21,339 --> 00:37:23,441
Well, actually, Tim did it.
922
00:37:23,441 --> 00:37:24,743
His teachers could never
923
00:37:24,743 --> 00:37:27,779
do that.
924
00:37:27,779 --> 00:37:30,381
(sobbing) Oh, Tim.
925
00:37:30,381 --> 00:37:31,449
Let's have a drink to Mary
926
00:37:31,449 --> 00:37:32,484
and Tim.
927
00:37:32,484 --> 00:37:33,518
And don't forget Frog and
928
00:37:33,518 --> 00:37:34,552
Toad.
929
00:37:34,552 --> 00:37:35,587
All right then, Frog and
930
00:37:35,587 --> 00:37:37,589
Toad, and Mary and Tim.
931
00:37:37,589 --> 00:37:38,756
(chuckling)
932
00:37:41,926 --> 00:37:43,895
I'll just go...
933
00:37:43,895 --> 00:37:46,798
fill this up again.
934
00:37:46,798 --> 00:37:48,800
Let me help.
935
00:37:55,673 --> 00:37:56,975
What can I do?
936
00:37:56,975 --> 00:37:59,410
Not a thing.
937
00:37:59,410 --> 00:38:00,478
It's lovely that Tim
938
00:38:00,478 --> 00:38:01,846
is learning to read.
939
00:38:01,846 --> 00:38:03,815
Oh, he's a fine young man.
940
00:38:03,815 --> 00:38:05,717
Yes, he seems that way.
941
00:38:05,717 --> 00:38:07,752
And so sensitive.
942
00:38:07,752 --> 00:38:09,420
Yes, he is.
943
00:38:09,420 --> 00:38:10,788
Makes me wonder, the way this
944
00:38:10,788 --> 00:38:11,890
wedding affair has
945
00:38:11,890 --> 00:38:13,691
mushroomed so.
946
00:38:13,691 --> 00:38:14,926
I wonder how comfortable
947
00:38:14,926 --> 00:38:17,362
it will be for Tim.
948
00:38:17,362 --> 00:38:18,830
Justine wouldn't dream
949
00:38:18,830 --> 00:38:19,998
of getting married without
950
00:38:19,998 --> 00:38:21,866
her brother there.
951
00:38:21,866 --> 00:38:24,068
And I believe Steven has chosen
952
00:38:24,068 --> 00:38:26,404
him for one the groomsmen.
953
00:38:26,404 --> 00:38:28,640
I didn't mean the ceremony.
954
00:38:28,640 --> 00:38:29,707
I was thinking
955
00:38:29,707 --> 00:38:30,742
about the reception.
956
00:38:30,742 --> 00:38:33,077
Oh, he's very familiar
957
00:38:33,077 --> 00:38:34,546
with the social hall
958
00:38:34,546 --> 00:38:36,014
at the church.
959
00:38:36,014 --> 00:38:37,782
And as long as we keep it to
960
00:38:37,782 --> 00:38:39,817
family and close friends,
961
00:38:39,817 --> 00:38:41,519
the way the kids want...
962
00:38:41,519 --> 00:38:42,654
Don't tell me John's
963
00:38:42,654 --> 00:38:45,089
secretary didn't call you.
964
00:38:45,089 --> 00:38:46,124
Oh, I don't know why he doesn't
965
00:38:46,124 --> 00:38:47,392
just fire this woman.
966
00:38:47,392 --> 00:38:49,727
She does this all the time.
967
00:38:49,727 --> 00:38:52,797
We've booked the Park Pavilion
968
00:38:52,797 --> 00:38:53,865
for the reception.
969
00:38:53,865 --> 00:38:55,099
There's so many of John's
970
00:38:55,099 --> 00:38:56,134
business associates that we just
971
00:38:56,134 --> 00:39:00,471
can't... leave out.
972
00:39:00,471 --> 00:39:01,539
Tim, Tim knocked
973
00:39:01,539 --> 00:39:02,807
his glass over.
974
00:39:02,807 --> 00:39:03,875
Oh, is he okay?
975
00:39:03,875 --> 00:39:05,577
Yes, he's fine, you know, I,
976
00:39:05,577 --> 00:39:06,811
I couldn't help overhearing what
977
00:39:06,811 --> 00:39:09,180
you were saying and, um...
978
00:39:09,180 --> 00:39:10,415
I don't know if Tim told you,
979
00:39:10,415 --> 00:39:11,549
but I have a beach house
980
00:39:11,549 --> 00:39:12,984
where I spend the weekends.
981
00:39:12,984 --> 00:39:16,921
It has a, it has a guest room.
982
00:39:16,921 --> 00:39:18,056
Actually, I was thinking of
983
00:39:18,056 --> 00:39:19,190
asking Tim to do some work
984
00:39:19,190 --> 00:39:20,892
for me there.
985
00:39:20,892 --> 00:39:23,461
Maybe after the wedding,
986
00:39:23,461 --> 00:39:25,430
Tim could forgo the disturbance
987
00:39:25,430 --> 00:39:26,764
of the reception and come out
988
00:39:26,764 --> 00:39:31,803
to the beach with me.
989
00:39:31,803 --> 00:39:33,137
Tim's right.
990
00:39:33,137 --> 00:39:36,040
You are very nice.
991
00:39:37,775 --> 00:39:41,212
(church bells tolling)
992
00:39:41,212 --> 00:39:44,616
(friendly chatter)
993
00:40:04,502 --> 00:40:06,104
Hi. Congratulations,
994
00:40:06,104 --> 00:40:07,138
brother of the bride.
995
00:40:07,138 --> 00:40:08,206
Thanks,
996
00:40:08,206 --> 00:40:09,240
she looked beautiful.
997
00:40:09,240 --> 00:40:10,608
And you look very handsome.
998
00:40:10,608 --> 00:40:12,644
Thanks.
999
00:40:12,644 --> 00:40:13,778
We're awfully grateful
1000
00:40:13,778 --> 00:40:14,846
to you.
1001
00:40:14,846 --> 00:40:15,980
Oh, it's my pleasure.
1002
00:40:15,980 --> 00:40:18,149
Be a good boy now, huh?
1003
00:40:23,254 --> 00:40:24,722
I don't think Justine
1004
00:40:24,722 --> 00:40:25,990
likes you.
1005
00:40:25,990 --> 00:40:27,659
Why not?
1006
00:40:27,659 --> 00:40:30,128
She says you're too young.
1007
00:40:30,128 --> 00:40:33,164
(whooping)
1008
00:40:42,140 --> 00:40:44,642
(gulls crying)
1009
00:40:59,524 --> 00:41:00,658
I'm ready.
1010
00:41:00,658 --> 00:41:01,993
Okay, give me a minute.
1011
00:41:07,999 --> 00:41:10,101
(Mary chuckling)
1012
00:41:10,101 --> 00:41:11,936
Okay, ready.
1013
00:41:13,137 --> 00:41:14,205
No, you're not.
1014
00:41:14,205 --> 00:41:15,239
You have to put on
1015
00:41:15,239 --> 00:41:16,274
your bathing suit.
1016
00:41:16,274 --> 00:41:17,575
Well, I'm not going
1017
00:41:17,575 --> 00:41:19,210
to go swimming. Yes, you are.
1018
00:41:19,210 --> 00:41:20,578
I come here almost every
1019
00:41:20,578 --> 00:41:21,980
weekend, I never swim.
1020
00:41:21,980 --> 00:41:24,615
But I want you to.
1021
00:41:24,615 --> 00:41:26,050
I'll watch you.
1022
00:41:26,050 --> 00:41:27,085
I don't want you
1023
00:41:27,085 --> 00:41:28,119
to watch me.
1024
00:41:28,119 --> 00:41:29,287
I want you to swim with me.
1025
00:41:29,287 --> 00:41:30,688
Besides, it's silly to live
1026
00:41:30,688 --> 00:41:31,889
at the ocean and not go
1027
00:41:31,889 --> 00:41:33,024
in the water.
1028
00:41:33,024 --> 00:41:35,827
You should go in the water.
1029
00:41:35,827 --> 00:41:38,796
Please, Mary Mary Horton.
1030
00:41:38,796 --> 00:41:41,165
It won't be any fun without you.
1031
00:41:51,743 --> 00:41:53,011
This okay?
1032
00:41:54,312 --> 00:41:55,780
Why don't you try the water?
1033
00:41:55,780 --> 00:41:56,814
You come too.
1034
00:41:56,814 --> 00:41:58,049
I will.
1035
00:41:58,049 --> 00:41:59,183
Now.
1036
00:41:59,183 --> 00:42:01,185
I'll catch up to you.
1037
00:42:12,330 --> 00:42:13,631
Come on!
1038
00:42:19,370 --> 00:42:21,305
Come on!
1039
00:42:45,863 --> 00:42:48,733
(both laughing)
1040
00:42:51,302 --> 00:42:54,005
See, you're having fun!
1041
00:43:01,078 --> 00:43:02,113
Did you ever love someone
1042
00:43:02,113 --> 00:43:03,981
so much that you left your mom
1043
00:43:03,981 --> 00:43:06,317
and dad and brothers and sisters
1044
00:43:06,317 --> 00:43:07,885
and went to live
1045
00:43:07,885 --> 00:43:10,054
in another place?
1046
00:43:10,054 --> 00:43:11,122
Well, I don't have any
1047
00:43:11,122 --> 00:43:12,223
brothers and sisters, and my
1048
00:43:12,223 --> 00:43:13,357
father passed away when I was
1049
00:43:13,357 --> 00:43:15,893
a little girl.
1050
00:43:15,893 --> 00:43:17,995
But I loved someone once and
1051
00:43:17,995 --> 00:43:20,164
moved away from my mother and
1052
00:43:20,164 --> 00:43:22,800
lived someplace else with him.
1053
00:43:22,800 --> 00:43:23,868
A husband?
1054
00:43:23,868 --> 00:43:24,902
Uh-huh.
1055
00:43:26,938 --> 00:43:29,006
Same as Justine.
1056
00:43:32,076 --> 00:43:33,177
Steven's parents didn't
1057
00:43:33,177 --> 00:43:35,079
want me at the party.
1058
00:43:37,348 --> 00:43:40,151
No, they didn't.
1059
00:43:40,151 --> 00:43:41,385
I'm slow, so sometimes
1060
00:43:41,385 --> 00:43:43,688
people don't want me around.
1061
00:43:45,423 --> 00:43:48,292
I can tell you want me around.
1062
00:43:48,292 --> 00:43:49,427
And it's not just because
1063
00:43:49,427 --> 00:43:51,696
you're lonely.
1064
00:43:51,696 --> 00:43:54,699
See, I think you don't like
1065
00:43:54,699 --> 00:43:57,335
that many people, at least
1066
00:43:57,335 --> 00:43:58,903
not as much as you like cats
1067
00:43:58,903 --> 00:44:01,806
and dogs.
1068
00:44:01,806 --> 00:44:02,874
But when I'm around, I can
1069
00:44:02,874 --> 00:44:05,042
tell right away you feel happy,
1070
00:44:05,042 --> 00:44:07,278
that's for sure.
1071
00:44:12,817 --> 00:44:14,085
We better go in now.
1072
00:44:14,085 --> 00:44:15,786
Just five more minutes?
1073
00:44:34,071 --> 00:44:35,239
Doesn't look like
1074
00:44:35,239 --> 00:44:36,307
anyone's home.
1075
00:44:36,307 --> 00:44:37,742
Mom's home.
1076
00:44:37,742 --> 00:44:39,043
She rests in the afternoon.
1077
00:44:43,814 --> 00:44:46,951
Mom, we're home!
1078
00:44:49,387 --> 00:44:50,821
Mom?
1079
00:44:58,863 --> 00:45:00,398
Mom's resting.
1080
00:45:02,934 --> 00:45:04,168
But she must've been really
1081
00:45:04,168 --> 00:45:07,038
sleepy to rest on the floor.
1082
00:45:21,886 --> 00:45:23,788
Tim, your mother is sick.
1083
00:45:23,788 --> 00:45:24,855
You stay with her,
1084
00:45:24,855 --> 00:45:27,258
I'm going to call for help.
1085
00:45:36,200 --> 00:45:38,903
Mom?
1086
00:45:38,903 --> 00:45:40,004
Mom?
1087
00:45:46,110 --> 00:45:49,013
Esther Burke Melville.
1088
00:45:49,013 --> 00:45:51,482
We who have known and loved you
1089
00:45:51,482 --> 00:45:53,017
return that part of you which
1090
00:45:53,017 --> 00:45:56,020
is earth to the earth.
1091
00:47:01,252 --> 00:47:03,988
And that of you which is spirit,
1092
00:47:03,988 --> 00:47:05,923
we consign to God's loving
1093
00:47:05,923 --> 00:47:08,092
and everlasting care,
1094
00:47:08,092 --> 00:47:10,194
where it may find peace.
1095
00:47:11,195 --> 00:47:14,198
The Lord bless and keep you.
1096
00:47:14,198 --> 00:47:15,366
The Lord make his face to shine
1097
00:47:15,366 --> 00:47:19,103
upon you and give you peace.
1098
00:47:19,103 --> 00:47:21,105
Amen.
1099
00:47:36,253 --> 00:47:38,189
Will she be cold?
1100
00:47:38,189 --> 00:47:39,690
No.
1101
00:47:39,690 --> 00:47:41,058
Her body doesn't feel
1102
00:47:41,058 --> 00:47:42,893
anything now.
1103
00:47:45,329 --> 00:47:48,199
But she'll miss me,
1104
00:47:48,199 --> 00:47:50,334
won't she?
1105
00:47:52,169 --> 00:47:53,571
She won't feel any pain
1106
00:47:53,571 --> 00:47:55,706
or sadness.
1107
00:47:55,706 --> 00:47:59,276
But she'll always love you.
1108
00:48:00,277 --> 00:48:02,046
Come on, Timmy.
1109
00:48:02,046 --> 00:48:04,148
It's time to be with family.
1110
00:48:04,148 --> 00:48:06,016
Thank you.
1111
00:48:08,052 --> 00:48:10,121
(Justine sniffles)
1112
00:48:52,763 --> 00:48:56,333
(sobbing quietly)
1113
00:49:31,168 --> 00:49:32,336
(knocking on door)
1114
00:49:32,336 --> 00:49:35,139
Tim? Ron?
1115
00:49:35,139 --> 00:49:36,740
(voices chatter on TV)
1116
00:49:44,481 --> 00:49:46,350
Hello, anybody home?
1117
00:49:46,350 --> 00:49:48,319
When you say interactive...
1118
00:49:48,319 --> 00:49:49,353
Hello?
1119
00:49:49,353 --> 00:49:51,789
How can it be interactive?
1120
00:49:51,789 --> 00:49:53,657
Well, it's very important
1121
00:49:53,657 --> 00:49:55,226
that there's some kind of, uh,
1122
00:49:55,226 --> 00:49:56,727
exchange between the person
1123
00:49:56,727 --> 00:49:58,495
and the program, the, uh...
1124
00:49:58,495 --> 00:49:59,530
You two need a change
1125
00:49:59,530 --> 00:50:01,365
of scenery.
1126
00:50:03,667 --> 00:50:05,502
You know, given the choice
1127
00:50:05,502 --> 00:50:06,704
between your beach house
1128
00:50:06,704 --> 00:50:07,738
and Bali, I would have gone
1129
00:50:07,738 --> 00:50:09,573
for Bali.
1130
00:50:09,573 --> 00:50:10,708
The trip's postponed,
1131
00:50:10,708 --> 00:50:13,277
Dale, it's not canceled.
1132
00:50:13,277 --> 00:50:14,578
Now these need a good soak
1133
00:50:14,578 --> 00:50:15,713
every three days or so,
1134
00:50:15,713 --> 00:50:17,815
depending on the weather.
1135
00:50:17,815 --> 00:50:20,451
How's Tim?
1136
00:50:20,451 --> 00:50:21,552
I'm not sure it's real
1137
00:50:21,552 --> 00:50:22,820
for him yet.
1138
00:50:22,820 --> 00:50:24,121
It's his father who's having
1139
00:50:24,121 --> 00:50:26,323
the hard time.
1140
00:50:26,323 --> 00:50:28,125
Mary?
1141
00:50:28,125 --> 00:50:29,260
Do you think you've gotten into
1142
00:50:29,260 --> 00:50:31,862
this thing over your head?
1143
00:50:31,862 --> 00:50:34,098
Maybe.
1144
00:50:34,098 --> 00:50:37,268
But I don't think so.
1145
00:50:37,268 --> 00:50:38,435
I feel like what I'm doing
1146
00:50:38,435 --> 00:50:39,770
is a good thing.
1147
00:50:39,770 --> 00:50:41,572
And I'm just taking it
1148
00:50:41,572 --> 00:50:43,507
one step at a time.
1149
00:50:44,775 --> 00:50:46,844
Well...
1150
00:50:46,844 --> 00:50:49,213
Watch your step.
1151
00:51:03,861 --> 00:51:05,129
You should walk as much
1152
00:51:05,129 --> 00:51:06,230
as possible.
1153
00:51:06,230 --> 00:51:08,532
It helps.
1154
00:51:08,532 --> 00:51:09,667
All I want is to be
1155
00:51:09,667 --> 00:51:12,403
where she is.
1156
00:51:12,403 --> 00:51:13,504
That's how my mother felt
1157
00:51:13,504 --> 00:51:15,539
after my father died.
1158
00:51:15,539 --> 00:51:17,875
She said it over and over.
1159
00:51:17,875 --> 00:51:19,143
All she wanted
1160
00:51:19,143 --> 00:51:21,578
was to be with him.
1161
00:51:21,578 --> 00:51:23,180
She just wanted him,
1162
00:51:23,180 --> 00:51:25,582
and I just wanted her.
1163
00:51:46,370 --> 00:51:47,538
Never in a million years
1164
00:51:47,538 --> 00:51:49,440
thought she'd go before me.
1165
00:51:51,208 --> 00:51:52,343
I was the one taking all
1166
00:51:52,343 --> 00:51:54,378
the pills.
1167
00:51:57,448 --> 00:52:01,352
We used to talk about how Tim
1168
00:52:01,352 --> 00:52:02,620
and her would manage after
1169
00:52:02,620 --> 00:52:04,254
I was gone.
1170
00:52:08,926 --> 00:52:11,895
You and Tim will be fine.
1171
00:52:11,895 --> 00:52:14,298
It won't hurt this much forever.
1172
00:52:14,298 --> 00:52:15,833
I promise.
1173
00:52:27,544 --> 00:52:29,213
I'll go get him.
1174
00:52:29,213 --> 00:52:30,547
(door opens)
1175
00:52:30,547 --> 00:52:32,783
(sighing)
1176
00:52:36,453 --> 00:52:38,489
Tim, speak to me.
1177
00:52:39,857 --> 00:52:40,891
You're always touching
1178
00:52:40,891 --> 00:52:42,393
my dad!
1179
00:52:42,393 --> 00:52:44,294
I don't want you touching him!
1180
00:52:44,294 --> 00:52:45,329
He's sad, Tim.
1181
00:52:45,329 --> 00:52:46,797
I'm comforting him.
1182
00:52:50,501 --> 00:52:52,603
I'm sad, too.
1183
00:52:52,603 --> 00:52:54,671
I know you are.
1184
00:52:55,839 --> 00:52:58,609
You don't comfort me.
1185
00:53:02,446 --> 00:53:04,648
Why don't you comfort me, Mary?
1186
00:53:34,978 --> 00:53:37,848
Mary? Tim?
1187
00:53:40,017 --> 00:53:41,985
We're here, Ron.
1188
00:53:41,985 --> 00:53:43,887
Tim's with me.
1189
00:53:50,527 --> 00:53:52,529
We have to talk about
1190
00:53:52,529 --> 00:53:55,966
what just happened privately.
1191
00:53:55,966 --> 00:53:58,368
Just the two of us.
1192
00:54:00,370 --> 00:54:01,438
We have to go back
1193
00:54:01,438 --> 00:54:02,873
to the house now.
1194
00:54:08,879 --> 00:54:11,281
Tim, please.
1195
00:54:38,809 --> 00:54:39,977
Good morning.
1196
00:54:39,977 --> 00:54:42,713
Oh, morning.
1197
00:54:42,713 --> 00:54:45,048
I've made some coffee.
1198
00:54:45,048 --> 00:54:46,617
I'm glad.
1199
00:54:48,485 --> 00:54:50,888
Oh, I made a...
1200
00:54:50,888 --> 00:54:52,489
I made a long distance call
1201
00:54:52,489 --> 00:54:53,690
this morning...
1202
00:54:56,493 --> 00:54:58,295
to my lawyer.
1203
00:55:00,130 --> 00:55:02,533
Something I had to discuss with
1204
00:55:02,533 --> 00:55:05,936
him, and, uh...
1205
00:55:05,936 --> 00:55:07,371
it involves you.
1206
00:55:14,444 --> 00:55:18,081
See, me and Esther saved for Tim
1207
00:55:18,081 --> 00:55:21,018
for after we're gone, enough
1208
00:55:21,018 --> 00:55:23,754
to put him in a group home.
1209
00:55:23,754 --> 00:55:25,822
It's not a bad place.
1210
00:55:25,822 --> 00:55:27,824
No...
1211
00:55:27,824 --> 00:55:29,026
And there'll be others like him
1212
00:55:29,026 --> 00:55:30,394
there for companionship,
1213
00:55:30,394 --> 00:55:32,062
and, uh...
1214
00:55:33,430 --> 00:55:35,732
Well, they say the happiest ones
1215
00:55:35,732 --> 00:55:39,002
have family that visit and,
1216
00:55:39,002 --> 00:55:40,404
you know, look after how they're
1217
00:55:40,404 --> 00:55:41,672
doing and help them manage
1218
00:55:41,672 --> 00:55:43,073
and...
1219
00:55:43,073 --> 00:55:45,075
That sounds right.
1220
00:55:45,075 --> 00:55:47,878
So, last night it came to me
1221
00:55:47,878 --> 00:55:52,616
to, uh...
1222
00:55:52,616 --> 00:55:54,451
ask if you'd be Tim's family
1223
00:55:54,451 --> 00:55:56,787
after I'm gone.
1224
00:55:56,787 --> 00:55:59,356
To be his legal guardian.
1225
00:56:00,958 --> 00:56:02,960
What about Justine?
1226
00:56:02,960 --> 00:56:05,095
Me and Esther agreed, Tim
1227
00:56:05,095 --> 00:56:07,531
would be out of place with her
1228
00:56:07,531 --> 00:56:10,467
and Steven and the high-powered
1229
00:56:10,467 --> 00:56:12,769
careers and a lot of little kids
1230
00:56:12,769 --> 00:56:13,937
running around.
1231
00:56:13,937 --> 00:56:15,038
Oh, look, you can tell me
1232
00:56:15,038 --> 00:56:18,008
I'm way out of line for this.
1233
00:56:22,813 --> 00:56:24,014
I couldn't talk it over with
1234
00:56:24,014 --> 00:56:26,883
Esther like I'm used to doing.
1235
00:56:30,887 --> 00:56:33,056
It's just that...
1236
00:56:38,562 --> 00:56:40,964
You've got a way with him.
1237
00:56:47,804 --> 00:56:50,440
Okay, talk.
1238
00:56:54,077 --> 00:56:57,247
Last night, when I comforted
1239
00:56:57,247 --> 00:56:59,916
you, we started hugging each
1240
00:56:59,916 --> 00:57:03,754
other in a different way.
1241
00:57:05,689 --> 00:57:07,724
And then we kissed.
1242
00:57:10,527 --> 00:57:12,929
The first part,
1243
00:57:12,929 --> 00:57:15,232
when I put my arms around you,
1244
00:57:15,232 --> 00:57:17,434
that was comforting.
1245
00:57:18,235 --> 00:57:21,138
The next part,
1246
00:57:21,138 --> 00:57:25,042
when we kissed each other,
1247
00:57:25,042 --> 00:57:27,611
that was something else.
1248
00:57:27,611 --> 00:57:29,813
I know that, Mary.
1249
00:57:31,748 --> 00:57:34,651
That's something...
1250
00:57:34,651 --> 00:57:36,853
married people do.
1251
00:57:36,853 --> 00:57:38,121
Hold and kiss each other
1252
00:57:38,121 --> 00:57:40,290
that way.
1253
00:57:40,290 --> 00:57:41,658
Justine and Steven did it
1254
00:57:41,658 --> 00:57:42,926
when they weren't married.
1255
00:57:42,926 --> 00:57:43,994
Well, they were planning
1256
00:57:43,994 --> 00:57:46,029
to be married.
1257
00:57:46,029 --> 00:57:48,532
Tim...
1258
00:57:51,535 --> 00:57:53,770
We're friends and
1259
00:57:53,770 --> 00:57:57,641
I want us to be friends forever.
1260
00:57:57,641 --> 00:57:58,975
But we can't be friends unless
1261
00:57:58,975 --> 00:58:00,811
we promise each other
1262
00:58:00,811 --> 00:58:02,045
never to do what we did
1263
00:58:02,045 --> 00:58:05,115
last night again.
1264
00:58:05,115 --> 00:58:06,917
Why?
1265
00:58:09,186 --> 00:58:10,287
Because it changes things
1266
00:58:10,287 --> 00:58:12,889
that I don't want changed.
1267
00:58:16,093 --> 00:58:17,828
Okay?
1268
00:58:19,930 --> 00:58:21,732
Okay?
1269
00:58:26,703 --> 00:58:28,171
Okay.
1270
00:58:43,787 --> 00:58:45,722
(distant cheering)
1271
00:59:07,144 --> 00:59:09,646
(horn honking)
1272
00:59:38,809 --> 00:59:40,043
You know your dad and I have
1273
00:59:40,043 --> 00:59:43,680
been discussing your future.
1274
00:59:43,680 --> 00:59:46,149
He's concerned because he's not
1275
00:59:46,149 --> 00:59:48,919
so young anymore and he wants
1276
00:59:48,919 --> 00:59:51,221
to prepare for the time when
1277
00:59:51,221 --> 00:59:55,091
he goes to be with your mom.
1278
00:59:55,091 --> 00:59:58,728
You mean when he dies.
1279
00:59:58,728 --> 01:00:00,430
Yes.
1280
01:00:00,430 --> 01:00:03,400
It's already been arranged.
1281
01:00:03,400 --> 01:00:04,901
I'm going to live with Steven
1282
01:00:04,901 --> 01:00:06,069
and Justine and whatever kids
1283
01:00:06,069 --> 01:00:08,038
they have by then.
1284
01:00:10,373 --> 01:00:12,442
Your dad mentioned to me,
1285
01:00:12,442 --> 01:00:13,810
he thought you'd be happier
1286
01:00:13,810 --> 01:00:16,246
with some other arrangement.
1287
01:00:20,217 --> 01:00:23,119
He found a place.
1288
01:00:23,119 --> 01:00:25,121
It's a converted house,
1289
01:00:25,121 --> 01:00:26,857
actually.
1290
01:00:28,091 --> 01:00:32,062
A center where people--
1291
01:00:32,062 --> 01:00:34,097
where you could live and
1292
01:00:34,097 --> 01:00:36,199
have friends.
1293
01:00:39,269 --> 01:00:41,872
He asked me if I would become
1294
01:00:41,872 --> 01:00:43,740
what is called your legal
1295
01:00:43,740 --> 01:00:45,742
guardian.
1296
01:00:47,210 --> 01:00:48,445
It's someone who would visit
1297
01:00:48,445 --> 01:00:50,046
you and help you whenever
1298
01:00:50,046 --> 01:00:51,815
you needed it.
1299
01:00:55,352 --> 01:00:56,786
I went to see the place
1300
01:00:56,786 --> 01:00:58,788
last week.
1301
01:01:00,290 --> 01:01:01,391
If you lived there, you could
1302
01:01:01,391 --> 01:01:03,360
have your own life.
1303
01:01:03,360 --> 01:01:04,461
And I would be available
1304
01:01:04,461 --> 01:01:06,796
whenever you needed me.
1305
01:01:09,165 --> 01:01:10,433
Would you know
1306
01:01:10,433 --> 01:01:12,068
when I needed you?
1307
01:01:12,068 --> 01:01:15,038
Or would I have to tell you?
1308
01:01:23,013 --> 01:01:24,180
Whoa.
1309
01:01:24,180 --> 01:01:25,215
You okay?
1310
01:01:25,215 --> 01:01:26,483
Yeah, I'm fine.
1311
01:01:26,483 --> 01:01:27,517
Just that every time I wear
1312
01:01:27,517 --> 01:01:33,924
this shirt, I get a spot on it.
1313
01:01:33,924 --> 01:01:36,793
Here.
1314
01:01:36,793 --> 01:01:37,994
Thank you.
1315
01:01:37,994 --> 01:01:40,997
You're welcome.
1316
01:01:40,997 --> 01:01:42,098
Do you know the difference
1317
01:01:42,098 --> 01:01:43,266
between stew and mush?
1318
01:01:43,266 --> 01:01:45,869
No, do you?
1319
01:01:45,869 --> 01:01:47,270
Well, if your father and
1320
01:01:47,270 --> 01:01:48,438
sister get here in two minutes,
1321
01:01:48,438 --> 01:01:50,006
we'll be having stew for dinner.
1322
01:01:50,006 --> 01:01:51,074
If they're much later,
1323
01:01:51,074 --> 01:01:53,009
we'll be having-- Mush.
1324
01:01:53,009 --> 01:01:54,878
Ron: Something smells good!
1325
01:01:55,879 --> 01:01:56,913
You're early, Dad.
1326
01:01:56,913 --> 01:01:57,981
In two minutes,
1327
01:01:57,981 --> 01:01:59,082
we're having mush.
1328
01:01:59,082 --> 01:02:00,216
What's cooking?
1329
01:02:00,216 --> 01:02:01,351
Or should I say who's cooking?
1330
01:02:01,351 --> 01:02:02,485
Technically, I'm cooking,
1331
01:02:02,485 --> 01:02:03,954
but the truth is without Tim's
1332
01:02:03,954 --> 01:02:05,088
gardening talents, we'd all be
1333
01:02:05,088 --> 01:02:06,556
drinking broth for dinner.
1334
01:02:06,556 --> 01:02:08,491
No, the truth is I grew the
1335
01:02:08,491 --> 01:02:09,926
vegetables, but Mary seasoned
1336
01:02:09,926 --> 01:02:11,061
them just right, that's for
1337
01:02:11,061 --> 01:02:12,963
sure, and there's magic in the
1338
01:02:12,963 --> 01:02:15,065
way she's stirring them.
1339
01:02:15,065 --> 01:02:16,232
Magic in my stirring.
1340
01:02:16,232 --> 01:02:17,334
How about that?
1341
01:02:17,334 --> 01:02:18,368
(Ron chuckling)
1342
01:02:26,810 --> 01:02:27,944
Excuse me.
1343
01:02:37,120 --> 01:02:38,421
What's going on?
1344
01:02:38,421 --> 01:02:39,456
Could you please tell me
1345
01:02:39,456 --> 01:02:40,557
what business Mary Horton has
1346
01:02:40,557 --> 01:02:41,858
in my mother's kitchen?
1347
01:02:41,858 --> 01:02:44,194
Wearing my mother's apron?
1348
01:02:44,194 --> 01:02:45,362
She's cooking vegetables
1349
01:02:45,362 --> 01:02:47,197
she and Tim grew together.
1350
01:02:47,197 --> 01:02:49,399
What's the matter with you?
1351
01:02:49,399 --> 01:02:50,900
Mary's been a godsend to this
1352
01:02:50,900 --> 01:02:52,002
family since your mother died.
1353
01:02:52,002 --> 01:02:53,036
You know, I would really
1354
01:02:53,036 --> 01:02:54,137
like to know just what
1355
01:02:54,137 --> 01:02:56,473
goes on at the beach house.
1356
01:02:57,507 --> 01:02:58,908
Justine, what's gotten
1357
01:02:58,908 --> 01:03:00,377
into you?
1358
01:03:00,377 --> 01:03:01,544
That woman in there's been like
1359
01:03:01,544 --> 01:03:02,612
an angel of mercy
1360
01:03:02,612 --> 01:03:03,947
to me and your brother.
1361
01:03:03,947 --> 01:03:05,181
As far as I'm concerned, she's
1362
01:03:05,181 --> 01:03:06,950
like a member of this family.
1363
01:03:06,950 --> 01:03:07,984
She may be like one,
1364
01:03:07,984 --> 01:03:09,119
but the truth of the matter is
1365
01:03:09,119 --> 01:03:10,153
she isn't one, and unless you're
1366
01:03:10,153 --> 01:03:11,187
thinking about adopting her,
1367
01:03:11,187 --> 01:03:12,222
I'd like her to get the hell
1368
01:03:12,222 --> 01:03:13,289
out of my mother's apron.
1369
01:03:13,289 --> 01:03:14,391
What are you talking about...
1370
01:03:14,391 --> 01:03:15,425
(knocking)
1371
01:03:15,425 --> 01:03:16,459
Excuse me.
1372
01:03:16,459 --> 01:03:17,560
Dinner's ready.
1373
01:03:17,560 --> 01:03:20,930
Oh, yeah, well, Tim, just,
1374
01:03:20,930 --> 01:03:22,065
just give us a,
1375
01:03:22,065 --> 01:03:24,334
give us a few minutes, will you?
1376
01:03:28,138 --> 01:03:29,506
I've drawn up papers to make
1377
01:03:29,506 --> 01:03:31,241
her Tim's legal guardian
1378
01:03:31,241 --> 01:03:32,976
after I'm gone.
1379
01:03:32,976 --> 01:03:34,010
What?
1380
01:03:34,010 --> 01:03:35,111
I've thought this through,
1381
01:03:35,111 --> 01:03:36,179
Justine.
1382
01:03:36,179 --> 01:03:38,915
She's got no kids of her own.
1383
01:03:38,915 --> 01:03:40,016
She's free to give him all the
1384
01:03:40,016 --> 01:03:41,251
attention he needs.
1385
01:03:41,251 --> 01:03:42,385
And like as not, she'll leave
1386
01:03:42,385 --> 01:03:43,486
him some security
1387
01:03:43,486 --> 01:03:44,921
when she passes on.
1388
01:03:44,921 --> 01:03:46,423
Dad, have you lost your mind?
1389
01:03:46,423 --> 01:03:47,557
I'm his sister.
1390
01:03:47,557 --> 01:03:49,092
Yes, and you're married now
1391
01:03:49,092 --> 01:03:50,393
and soon you'll have children
1392
01:03:50,393 --> 01:03:51,428
of your own.
1393
01:03:51,428 --> 01:03:52,495
Not soon, Steven
1394
01:03:52,495 --> 01:03:53,530
and I have discussed this.
1395
01:03:53,530 --> 01:03:54,564
You will have...
1396
01:03:54,564 --> 01:03:55,598
(whispering) a family of
1397
01:03:55,598 --> 01:03:56,633
your own.
1398
01:03:56,633 --> 01:03:58,935
(sighing)
1399
01:04:00,470 --> 01:04:01,905
Honey, I know you love your
1400
01:04:01,905 --> 01:04:03,073
brother and he loves you, but
1401
01:04:03,073 --> 01:04:06,076
believe me, with a career and
1402
01:04:06,076 --> 01:04:07,444
Steven and children,
1403
01:04:07,444 --> 01:04:09,979
it just wouldn't work.
1404
01:04:09,979 --> 01:04:11,114
You've got to look
1405
01:04:11,114 --> 01:04:13,283
at the big picture, Justine.
1406
01:04:13,283 --> 01:04:14,617
Dad, why don't you look
1407
01:04:14,617 --> 01:04:16,653
at the big picture?
1408
01:04:16,653 --> 01:04:18,254
What does that mean?
1409
01:04:20,156 --> 01:04:22,058
Come with me.
1410
01:04:28,998 --> 01:04:30,166
Mary said we could eat
1411
01:04:30,166 --> 01:04:31,668
because Miss Manners says after
1412
01:04:31,668 --> 01:04:32,936
two people are seated,
1413
01:04:32,936 --> 01:04:34,437
you can start eating.
1414
01:04:34,437 --> 01:04:35,538
Gee, I'd have never guessed
1415
01:04:35,538 --> 01:04:36,639
that Mary even knew
1416
01:04:36,639 --> 01:04:38,208
Miss Manners.
1417
01:04:38,208 --> 01:04:39,309
But since we're talking
1418
01:04:39,309 --> 01:04:40,376
about acceptable behavior,
1419
01:04:40,376 --> 01:04:41,544
why don't we bring my father
1420
01:04:41,544 --> 01:04:42,612
into the 20th century and
1421
01:04:42,612 --> 01:04:43,680
explain to him what your
1422
01:04:43,680 --> 01:04:45,014
relationship with my
1423
01:04:45,014 --> 01:04:46,049
brother is all about.
1424
01:04:46,049 --> 01:04:47,083
Justine, that's enough.
1425
01:04:47,083 --> 01:04:48,118
I'd be happy to.
1426
01:04:48,118 --> 01:04:49,319
My relationship with your
1427
01:04:49,319 --> 01:04:52,255
brother is all about friendship.
1428
01:04:52,255 --> 01:04:54,290
All right, I'll give you the
1429
01:04:54,290 --> 01:04:55,725
benefit of the doubt.
1430
01:04:55,725 --> 01:04:57,227
I suppose there is a remote
1431
01:04:57,227 --> 01:04:58,328
possibility that you actually
1432
01:04:58,328 --> 01:04:59,395
don't see it yourself.
1433
01:04:59,395 --> 01:05:00,430
You're attracted to my brother,
1434
01:05:00,430 --> 01:05:01,564
whether you're willing to admit
1435
01:05:01,564 --> 01:05:02,599
it or not.
1436
01:05:02,599 --> 01:05:03,967
Justine, this is uncalled--
1437
01:05:03,967 --> 01:05:05,034
I think it's time
1438
01:05:05,034 --> 01:05:06,069
for me to go.
1439
01:05:06,069 --> 01:05:07,103
I don't want you to go.
1440
01:05:07,103 --> 01:05:08,171
You know, Justine, you're not
1441
01:05:08,171 --> 01:05:09,205
the only girl that likes me.
1442
01:05:09,205 --> 01:05:10,273
I know that, Timmy.
1443
01:05:10,273 --> 01:05:11,374
And I want you
1444
01:05:11,374 --> 01:05:12,442
to call me Tim.
1445
01:05:12,442 --> 01:05:13,576
You don't call Steven "Stevie".
1446
01:05:13,576 --> 01:05:15,211
Timmy-- Tim.
1447
01:05:15,211 --> 01:05:16,412
I'm trying to protect you.
1448
01:05:16,412 --> 01:05:17,447
Because you think
1449
01:05:17,447 --> 01:05:18,748
I'm a freak. I do not!
1450
01:05:18,748 --> 01:05:20,016
Is that what Mary tells you
1451
01:05:20,016 --> 01:05:21,050
your family thinks?
1452
01:05:21,050 --> 01:05:22,152
I never have and never would
1453
01:05:22,152 --> 01:05:23,253
in my entire life say
1454
01:05:23,253 --> 01:05:24,320
such a thing.
1455
01:05:24,320 --> 01:05:25,488
I'm sorry my friendship
1456
01:05:25,488 --> 01:05:26,523
with your brother is
1457
01:05:26,523 --> 01:05:27,757
so difficult for you.
1458
01:05:27,757 --> 01:05:29,025
I respect how much
1459
01:05:29,025 --> 01:05:30,193
you care for him.
1460
01:05:30,193 --> 01:05:31,461
You have no idea about my
1461
01:05:31,461 --> 01:05:33,029
feelings for my brother any more
1462
01:05:33,029 --> 01:05:35,398
than you know anything about me.
1463
01:05:37,000 --> 01:05:38,501
But maybe you should.
1464
01:05:38,501 --> 01:05:39,536
Maybe you should know
1465
01:05:39,536 --> 01:05:41,237
that all my life
1466
01:05:41,237 --> 01:05:42,739
I've done everything double.
1467
01:05:42,739 --> 01:05:44,507
Once for me and once for Tim
1468
01:05:44,507 --> 01:05:46,075
because he couldn't.
1469
01:05:46,075 --> 01:05:47,110
And I've done it better
1470
01:05:47,110 --> 01:05:48,144
than perfect, so there would be
1471
01:05:48,144 --> 01:05:49,679
so much accomplishment
1472
01:05:49,679 --> 01:05:51,181
and so much recognition that it
1473
01:05:51,181 --> 01:05:52,382
would spill over onto him and
1474
01:05:52,382 --> 01:05:54,517
he could shine, too.
1475
01:05:54,517 --> 01:05:56,052
And it worked.
1476
01:05:56,052 --> 01:05:57,287
Every time I did something good,
1477
01:05:57,287 --> 01:05:58,354
you could see how it built
1478
01:05:58,354 --> 01:05:59,622
him up.
1479
01:05:59,622 --> 01:06:01,524
But now I'm built, Justine.
1480
01:06:01,524 --> 01:06:04,060
Just like you are.
1481
01:06:04,060 --> 01:06:05,228
And I don't want to live in a
1482
01:06:05,228 --> 01:06:07,630
center when Dad is gone.
1483
01:06:07,630 --> 01:06:08,765
And I don't want to live
1484
01:06:08,765 --> 01:06:10,567
with you, either.
1485
01:06:10,567 --> 01:06:14,103
That's not what I want.
1486
01:06:14,103 --> 01:06:15,271
I was going to ask you,
1487
01:06:15,271 --> 01:06:16,406
but I don't have a ring
1488
01:06:16,406 --> 01:06:19,742
and I know I'm supposed to.
1489
01:06:21,611 --> 01:06:23,079
I want to be Mary's husband and
1490
01:06:23,079 --> 01:06:25,582
flive with her in her house.
1491
01:06:31,120 --> 01:06:32,755
Mary Horton,
1492
01:06:32,755 --> 01:06:35,391
would you marry me?
1493
01:06:42,098 --> 01:06:43,600
Enjoy your book.
1494
01:06:44,601 --> 01:06:45,635
Did you file the Liberty
1495
01:06:45,635 --> 01:06:46,803
shipment packing list?
1496
01:06:46,803 --> 01:06:48,404
Probably, why?
1497
01:06:48,404 --> 01:06:49,472
There was an item missing.
1498
01:06:49,472 --> 01:06:51,207
I need to follow up on it.
1499
01:06:51,207 --> 01:06:52,442
Oh, no, they shipped it.
1500
01:06:52,442 --> 01:06:53,810
I shelved it and sold it
1501
01:06:53,810 --> 01:06:55,745
a week ago.
1502
01:06:56,779 --> 01:06:58,748
Sorry, I guess I'm not up
1503
01:06:58,748 --> 01:07:00,116
to speed.
1504
01:07:00,116 --> 01:07:01,351
On the contrary, it looks
1505
01:07:01,351 --> 01:07:04,254
to me like you're in overdrive.
1506
01:07:04,254 --> 01:07:05,788
Oh, your travel agent called
1507
01:07:05,788 --> 01:07:07,657
a few minutes ago.
1508
01:07:07,657 --> 01:07:08,691
Couldn't he get me
1509
01:07:08,691 --> 01:07:09,759
on a flight?
1510
01:07:09,759 --> 01:07:10,793
I don't know.
1511
01:07:10,793 --> 01:07:11,828
He called to ask me
1512
01:07:11,828 --> 01:07:13,129
if you're all right,
1513
01:07:13,129 --> 01:07:14,764
and he said if you are,
1514
01:07:14,764 --> 01:07:17,133
he's going to kill you.
1515
01:07:18,534 --> 01:07:19,602
I realize you've been
1516
01:07:19,602 --> 01:07:20,770
holding this place together
1517
01:07:20,770 --> 01:07:22,872
on your own lately, Forbsie.
1518
01:07:22,872 --> 01:07:25,174
I appreciate it.
1519
01:07:25,174 --> 01:07:27,443
I know that.
1520
01:07:27,443 --> 01:07:30,546
I've, um...
1521
01:07:30,546 --> 01:07:31,848
I've gotten myself
1522
01:07:31,848 --> 01:07:33,549
into a situation
1523
01:07:33,549 --> 01:07:36,619
that started out simple...
1524
01:07:38,721 --> 01:07:42,458
and ended up not simple.
1525
01:07:45,361 --> 01:07:48,731
It needs a cooling-off period.
1526
01:07:48,731 --> 01:07:49,766
That's why I'm trying
1527
01:07:49,766 --> 01:07:51,434
to get away.
1528
01:07:51,434 --> 01:07:52,535
You don't need to worry about
1529
01:07:52,535 --> 01:07:54,304
anything here.
1530
01:07:54,304 --> 01:07:55,905
After 15 years, I pretty much
1531
01:07:55,905 --> 01:07:59,742
have the drill down cold.
1532
01:07:59,742 --> 01:08:01,210
There is, however,
1533
01:08:01,210 --> 01:08:03,413
one thing you might consider.
1534
01:08:03,413 --> 01:08:04,681
There's a possibility
1535
01:08:04,681 --> 01:08:05,915
that you will finally get to
1536
01:08:05,915 --> 01:08:08,184
Bali and find out that what
1537
01:08:08,184 --> 01:08:09,485
you're running from has come
1538
01:08:09,485 --> 01:08:11,688
along for the ride.
1539
01:08:24,334 --> 01:08:27,203
(distant train whistle blowing)
1540
01:08:28,204 --> 01:08:30,707
You going to eat anything?
1541
01:08:30,707 --> 01:08:32,675
I'm not hungry.
1542
01:08:34,177 --> 01:08:35,545
I know I don't cook like your
1543
01:08:35,545 --> 01:08:39,182
mom, but... it's still food.
1544
01:08:48,891 --> 01:08:53,262
Have you been to bed with Mary?
1545
01:08:53,262 --> 01:08:55,431
Have you kissed her?
1546
01:08:55,431 --> 01:08:56,833
Made love to her?
1547
01:09:00,737 --> 01:09:03,606
We kissed each other once.
1548
01:09:03,606 --> 01:09:04,774
She made me promise
1549
01:09:04,774 --> 01:09:06,843
never to do it again.
1550
01:09:06,843 --> 01:09:08,878
And you didn't?
1551
01:09:08,878 --> 01:09:12,615
I kept my promise.
1552
01:09:12,615 --> 01:09:15,218
You taught me to keep a promise.
1553
01:09:19,889 --> 01:09:21,257
Even though it hurt your
1554
01:09:21,257 --> 01:09:23,893
pride, she was right to stop
1555
01:09:23,893 --> 01:09:25,361
you from doing that again.
1556
01:09:25,361 --> 01:09:27,397
No, she wasn't.
1557
01:09:27,397 --> 01:09:28,431
She liked kissing me.
1558
01:09:28,431 --> 01:09:29,499
I could tell.
1559
01:09:29,499 --> 01:09:30,666
That may be true, but she
1560
01:09:30,666 --> 01:09:33,636
knows something you don't.
1561
01:09:33,636 --> 01:09:35,671
And that is that what you take
1562
01:09:35,671 --> 01:09:40,643
for true love is really just...
1563
01:09:40,643 --> 01:09:43,246
a crush you have on her.
1564
01:09:43,246 --> 01:09:44,747
I want to marry her.
1565
01:09:44,747 --> 01:09:45,948
I know that's what you think
1566
01:09:45,948 --> 01:09:49,685
you want.
1567
01:09:49,685 --> 01:09:51,421
Your body wants a woman, Tim.
1568
01:09:51,421 --> 01:09:52,488
That's different.
1569
01:09:52,488 --> 01:09:55,324
My body wants Mary.
1570
01:09:58,261 --> 01:10:00,863
I know it smarts, son, but
1571
01:10:00,863 --> 01:10:03,633
believe me, it will pass.
1572
01:10:04,801 --> 01:10:05,835
Do you know what I'm
1573
01:10:05,835 --> 01:10:06,903
going to do?
1574
01:10:06,903 --> 01:10:08,271
I'm going to enroll you in
1575
01:10:08,271 --> 01:10:10,506
a social program at the center.
1576
01:10:10,506 --> 01:10:12,275
Then you'll see.
1577
01:10:12,275 --> 01:10:14,610
There'll be other women there
1578
01:10:14,610 --> 01:10:16,646
that are more...
1579
01:10:16,646 --> 01:10:19,315
suitable for you.
1580
01:10:19,315 --> 01:10:20,583
And who knows, maybe you'll
1581
01:10:20,583 --> 01:10:22,885
find one that's just right.
1582
01:10:25,955 --> 01:10:27,924
(plates crashing)
1583
01:10:36,899 --> 01:10:38,768
Tell me something, Dad.
1584
01:10:42,338 --> 01:10:44,941
Were you ever "slow"?
1585
01:10:53,483 --> 01:10:55,485
So then that means
1586
01:10:55,485 --> 01:10:58,387
you're not me.
1587
01:10:58,387 --> 01:10:59,522
And that means
1588
01:10:59,522 --> 01:11:02,692
you don't know how I feel.
1589
01:11:02,692 --> 01:11:03,793
Not exactly, Tim.
1590
01:11:03,793 --> 01:11:05,428
I don't want somebody
1591
01:11:05,428 --> 01:11:07,897
suitable.
1592
01:11:07,897 --> 01:11:09,432
And I don't want somebody
1593
01:11:09,432 --> 01:11:13,035
just right.
1594
01:11:13,035 --> 01:11:16,873
I don't want somebody at all.
1595
01:11:16,873 --> 01:11:19,642
I want Mary.
1596
01:11:20,810 --> 01:11:22,044
And if you're ever interested
1597
01:11:22,044 --> 01:11:23,446
in how I feel instead
1598
01:11:23,446 --> 01:11:26,916
of how you feel,
1599
01:11:26,916 --> 01:11:28,050
then I'll tell you
1600
01:11:28,050 --> 01:11:30,786
why I want her.
1601
01:11:42,565 --> 01:11:43,699
I sure wish Mom was here,
1602
01:11:43,699 --> 01:11:46,002
don't you?
1603
01:11:59,649 --> 01:12:00,683
If you like historical
1604
01:12:00,683 --> 01:12:01,751
fiction, you'll love this.
1605
01:12:01,751 --> 01:12:03,452
Thanks.
1606
01:12:39,889 --> 01:12:40,957
I'm going away for
1607
01:12:40,957 --> 01:12:42,191
a while to make things easier
1608
01:12:42,191 --> 01:12:44,894
for both of us.
1609
01:12:44,894 --> 01:12:45,962
You didn't answer my
1610
01:12:45,962 --> 01:12:47,663
question last night.
1611
01:12:50,900 --> 01:12:51,968
We can't marry
1612
01:12:51,968 --> 01:12:54,670
each other, Tim.
1613
01:12:54,670 --> 01:12:58,441
Why not?
1614
01:12:58,441 --> 01:13:00,443
Well...
1615
01:13:00,443 --> 01:13:03,212
for one thing...
1616
01:13:03,212 --> 01:13:04,547
there's the difference
1617
01:13:04,547 --> 01:13:05,681
in our ages.
1618
01:13:05,681 --> 01:13:07,583
When I'm an old woman, you'll,
1619
01:13:07,583 --> 01:13:09,885
you'll still be young.
1620
01:13:09,885 --> 01:13:10,987
Then I can take
1621
01:13:10,987 --> 01:13:12,855
care of you, Mary.
1622
01:13:12,855 --> 01:13:15,992
And...
1623
01:13:15,992 --> 01:13:18,728
a good marriage
1624
01:13:18,728 --> 01:13:21,030
is based on similarities,
1625
01:13:21,030 --> 01:13:23,566
so that...
1626
01:13:23,566 --> 01:13:26,202
people who marry each other
1627
01:13:26,202 --> 01:13:28,971
are alike and...
1628
01:13:28,971 --> 01:13:32,174
and they enjoy the same things.
1629
01:13:32,174 --> 01:13:34,944
We like to garden.
1630
01:13:34,944 --> 01:13:36,846
We like to swim together.
1631
01:13:36,846 --> 01:13:39,949
We like to read to each other.
1632
01:13:48,491 --> 01:13:51,060
I can't marry you, Tim.
1633
01:13:53,529 --> 01:13:55,765
Because I'm slow.
1634
01:14:00,736 --> 01:14:01,804
You love me, Mary,
1635
01:14:01,804 --> 01:14:03,906
that's for sure.
1636
01:14:09,245 --> 01:14:11,180
That's for sure.
1637
01:14:12,615 --> 01:14:14,717
Then why?
1638
01:14:28,564 --> 01:14:30,900
I'll drive you home.
1639
01:14:37,006 --> 01:14:38,174
(keys jingling)
1640
01:14:51,053 --> 01:14:54,290
Is that all you have to say?
1641
01:14:54,290 --> 01:14:55,624
I haven't lived this long
1642
01:14:55,624 --> 01:14:58,627
by giving advice.
1643
01:15:25,087 --> 01:15:26,822
I'll miss you, Tim.
1644
01:15:28,591 --> 01:15:30,092
That's for sure.
1645
01:15:32,361 --> 01:15:33,729
You think you know
1646
01:15:33,729 --> 01:15:35,331
how much you'll miss me,
1647
01:15:35,331 --> 01:15:38,134
but you don't.
1648
01:15:38,134 --> 01:15:40,035
Because missing someone happens
1649
01:15:40,035 --> 01:15:42,905
when you don't expect it, and
1650
01:15:42,905 --> 01:15:45,007
you feel like the ground is gone
1651
01:15:45,007 --> 01:15:46,275
and you're falling and there's
1652
01:15:46,275 --> 01:15:48,911
nothing to hold onto.
1653
01:15:51,013 --> 01:15:52,214
Isn't that how it feels when you
1654
01:15:52,214 --> 01:15:55,251
miss your mom and your husband?
1655
01:15:56,819 --> 01:15:57,953
That's how it's going to feel
1656
01:15:57,953 --> 01:16:00,723
about me, too.
1657
01:16:41,330 --> 01:16:43,098
(door opens)
1658
01:16:45,367 --> 01:16:46,902
(door closes)
1659
01:16:49,972 --> 01:16:52,341
(keyboard clacking)
1660
01:16:57,713 --> 01:16:58,747
What are you still
1661
01:16:58,747 --> 01:16:59,782
doing here?
1662
01:16:59,782 --> 01:17:00,850
It's after 9:00.
1663
01:17:00,850 --> 01:17:01,884
At the moment, I'm trying to
1664
01:17:01,884 --> 01:17:04,019
find a sale that I lost.
1665
01:17:05,855 --> 01:17:07,790
But I'm willing to admit
1666
01:17:07,790 --> 01:17:09,024
that only a minute ago I was
1667
01:17:09,024 --> 01:17:11,393
locked in a torrid embrace.
1668
01:17:12,394 --> 01:17:14,830
It's good, you should read it.
1669
01:17:17,466 --> 01:17:19,935
Did you come to keep me company?
1670
01:17:19,935 --> 01:17:21,036
I came to look for a book
1671
01:17:21,036 --> 01:17:22,071
on relationships.
1672
01:17:24,240 --> 01:17:25,708
That would be psychology.
1673
01:17:25,708 --> 01:17:27,977
Two aisles down on your left.
1674
01:17:27,977 --> 01:17:30,212
Tell me, Forbsie,
1675
01:17:30,212 --> 01:17:33,015
when you think about your life,
1676
01:17:33,015 --> 01:17:37,086
I mean... your life up till now,
1677
01:17:37,086 --> 01:17:39,088
do you have regrets?
1678
01:17:40,356 --> 01:17:41,757
Is this a near-death
1679
01:17:41,757 --> 01:17:42,892
experience?
1680
01:17:42,892 --> 01:17:44,059
I mean, are you the one that's
1681
01:17:44,059 --> 01:17:45,361
going to take me through my life
1682
01:17:45,361 --> 01:17:47,730
in review?
1683
01:17:47,730 --> 01:17:49,231
No.
1684
01:17:50,833 --> 01:17:53,035
I just want to know.
1685
01:17:55,938 --> 01:17:57,039
Sure.
1686
01:17:58,440 --> 01:18:00,910
I wish that I had let my gut
1687
01:18:00,910 --> 01:18:03,078
navigate my life's journey,
1688
01:18:03,078 --> 01:18:04,380
more than all the "shoulds"
1689
01:18:04,380 --> 01:18:07,883
I heard from everyone around me.
1690
01:18:07,883 --> 01:18:09,151
And where do you think
1691
01:18:09,151 --> 01:18:10,352
your "gut" would've taken you
1692
01:18:10,352 --> 01:18:12,321
that the "shoulds" didn't?
1693
01:18:12,321 --> 01:18:14,089
Into some wonderful trouble,
1694
01:18:14,089 --> 01:18:16,525
I imagine.
1695
01:18:16,525 --> 01:18:18,127
The truth is that
1696
01:18:18,127 --> 01:18:19,995
all my life I had damn good
1697
01:18:19,995 --> 01:18:21,830
reasons why not to do this and
1698
01:18:21,830 --> 01:18:24,133
why not to do that.
1699
01:18:24,133 --> 01:18:26,068
And now all I can remember are
1700
01:18:26,068 --> 01:18:28,137
the things that I didn't do.
1701
01:18:31,941 --> 01:18:33,475
Has it ever occurred to you
1702
01:18:33,475 --> 01:18:35,978
that all of these tomes,
1703
01:18:35,978 --> 01:18:39,248
all these pages, all these words
1704
01:18:39,248 --> 01:18:41,917
are nothing more than the
1705
01:18:41,917 --> 01:18:44,320
ongoing age-old attempt
1706
01:18:44,320 --> 01:18:48,290
to figure it all out?
1707
01:18:48,290 --> 01:18:50,793
It has occurred to me.
1708
01:18:50,793 --> 01:18:51,894
And have you ever realized
1709
01:18:51,894 --> 01:18:54,330
that nobody has yet?
1710
01:18:54,330 --> 01:18:55,397
And if they ever do,
1711
01:18:55,397 --> 01:18:58,000
we'll be out of business.
1712
01:18:58,000 --> 01:19:00,836
So, by logical progression,
1713
01:19:00,836 --> 01:19:02,805
it seems to me that the only
1714
01:19:02,805 --> 01:19:05,274
thing to do in this life is to
1715
01:19:05,274 --> 01:19:06,575
write your own book.
1716
01:19:06,575 --> 01:19:09,478
Make it up as you go along.
1717
01:19:15,818 --> 01:19:16,852
Hey, I hadn't finished
1718
01:19:16,852 --> 01:19:18,287
reading that!
1719
01:19:19,555 --> 01:19:21,857
(Mary's footsteps fading)
1720
01:19:27,863 --> 01:19:29,498
(door closes)
1721
01:19:47,149 --> 01:19:48,217
I have something
1722
01:19:48,217 --> 01:19:50,319
I want to say.
1723
01:19:51,553 --> 01:19:53,322
Would you like to sit down?
1724
01:19:53,322 --> 01:19:54,923
No.
1725
01:20:01,163 --> 01:20:03,932
Mostly, I listened to my dad
1726
01:20:03,932 --> 01:20:07,903
all my life because he's a man.
1727
01:20:07,903 --> 01:20:10,105
My mom didn't say very much,
1728
01:20:10,105 --> 01:20:11,307
but she was very nice
1729
01:20:11,307 --> 01:20:13,042
and very good.
1730
01:20:13,042 --> 01:20:15,944
She seemed that way to me.
1731
01:20:15,944 --> 01:20:17,212
And she told me something
1732
01:20:17,212 --> 01:20:20,983
about married people.
1733
01:20:20,983 --> 01:20:22,117
Maybe she thought
1734
01:20:22,117 --> 01:20:25,287
I would be married someday.
1735
01:20:25,287 --> 01:20:26,355
It was different than
1736
01:20:26,355 --> 01:20:29,291
what you said.
1737
01:20:29,291 --> 01:20:32,628
She said the reason
1738
01:20:32,628 --> 01:20:34,296
she and Dad stayed together
1739
01:20:34,296 --> 01:20:36,365
so long wasn't because
1740
01:20:36,365 --> 01:20:38,067
they liked the same things.
1741
01:20:38,067 --> 01:20:40,335
Tim...
1742
01:20:40,335 --> 01:20:41,503
I'm not sure you should--
1743
01:20:41,503 --> 01:20:43,038
She said they were good
1744
01:20:43,038 --> 01:20:45,908
together because of how they
1745
01:20:45,908 --> 01:20:47,943
worked out the things about each
1746
01:20:47,943 --> 01:20:50,412
other that were different.
1747
01:20:50,412 --> 01:20:51,914
Especially if they were
1748
01:20:51,914 --> 01:20:54,083
really different, like my
1749
01:20:54,083 --> 01:20:55,918
dad bowls and my mom hated
1750
01:20:55,918 --> 01:20:59,555
bowling, like that.
1751
01:20:59,555 --> 01:21:00,689
Did she tell you how they
1752
01:21:00,689 --> 01:21:03,392
worked out their differences?
1753
01:21:03,392 --> 01:21:07,696
She was patient.
1754
01:21:07,696 --> 01:21:09,498
And she said my dad didn't mind
1755
01:21:09,498 --> 01:21:10,699
it so much when people
1756
01:21:10,699 --> 01:21:13,235
had different ideas.
1757
01:21:16,472 --> 01:21:20,509
Dad gave me advice,
1758
01:21:20,509 --> 01:21:25,247
but my mom knew how I felt.
1759
01:21:27,950 --> 01:21:32,621
I know I'm slow, Mary,
1760
01:21:32,621 --> 01:21:34,656
but I'm not stupid.
1761
01:21:35,724 --> 01:21:39,561
And I'm not a child.
1762
01:21:39,561 --> 01:21:41,964
Mary...
1763
01:21:41,964 --> 01:21:43,265
I'm not taking "no"
1764
01:21:43,265 --> 01:21:44,967
for an answer.
1765
01:21:49,037 --> 01:21:51,340
You don't have to.
1766
01:21:51,340 --> 01:21:53,275
My answer is yes.
1767
01:22:20,102 --> 01:22:21,503
I'm sorry, but this is kind
1768
01:22:21,503 --> 01:22:24,273
of a shock to me.
1769
01:22:24,273 --> 01:22:26,041
Tim told me he was serious,
1770
01:22:26,041 --> 01:22:27,176
but I had no idea.
1771
01:22:27,176 --> 01:22:28,544
How come you married Mom?
1772
01:22:28,544 --> 01:22:30,045
Because he loved her.
1773
01:22:30,045 --> 01:22:31,313
Can we please try to figure out
1774
01:22:31,313 --> 01:22:32,347
what we're gonna do about this?
1775
01:22:32,347 --> 01:22:33,382
What did you love about her?
1776
01:22:33,382 --> 01:22:34,450
For crying out loud, Tim.
1777
01:22:34,450 --> 01:22:35,517
You know what, Justine?
1778
01:22:35,517 --> 01:22:36,752
What?
1779
01:22:36,752 --> 01:22:38,253
There are things about Steven
1780
01:22:38,253 --> 01:22:39,488
that I don't like.
1781
01:22:39,488 --> 01:22:40,622
Tim.
1782
01:22:40,622 --> 01:22:42,024
And I don't
1783
01:22:42,024 --> 01:22:44,193
like his parents either.
1784
01:22:44,193 --> 01:22:45,360
And there are even things about
1785
01:22:45,360 --> 01:22:46,628
you that I don't like,
1786
01:22:46,628 --> 01:22:48,597
but that's okay.
1787
01:22:48,597 --> 01:22:52,167
Because mostly, I love you.
1788
01:22:55,270 --> 01:22:56,438
I fell in love
1789
01:22:56,438 --> 01:22:58,807
with your mom because
1790
01:22:58,807 --> 01:23:02,311
she was gentle and good
1791
01:23:02,311 --> 01:23:06,081
and because she loved me.
1792
01:23:07,382 --> 01:23:09,751
That's why I love Mary.
1793
01:23:09,751 --> 01:23:12,387
We understand that, Tim.
1794
01:23:12,387 --> 01:23:13,689
But the question is,
1795
01:23:13,689 --> 01:23:15,457
and I'm trying as hard as I can
1796
01:23:15,457 --> 01:23:19,828
not to be insulting...
1797
01:23:19,828 --> 01:23:22,798
Why does Mary love you?
1798
01:23:22,798 --> 01:23:24,700
Ask Mary.
1799
01:23:32,374 --> 01:23:33,642
You're young, Justine, so
1800
01:23:33,642 --> 01:23:35,310
I'm, I'm not certain you'll
1801
01:23:35,310 --> 01:23:36,512
understand this.
1802
01:23:36,512 --> 01:23:38,113
I've only just begun
1803
01:23:38,113 --> 01:23:41,316
to understand it myself.
1804
01:23:41,316 --> 01:23:45,087
But the needs of companionship
1805
01:23:45,087 --> 01:23:47,389
change when you get older.
1806
01:23:56,498 --> 01:23:57,799
I loved one man for a very
1807
01:23:57,799 --> 01:24:02,604
long time, and he loved me.
1808
01:24:02,604 --> 01:24:05,607
And after he died, I didn't want
1809
01:24:05,607 --> 01:24:08,443
to love anyone anymore
1810
01:24:08,443 --> 01:24:12,347
or be loved by anyone.
1811
01:24:12,347 --> 01:24:17,553
But when Tim started loving me,
1812
01:24:17,553 --> 01:24:21,390
I realized how much I wanted
1813
01:24:21,390 --> 01:24:23,525
not just a man
1814
01:24:23,525 --> 01:24:26,428
or a relationship,
1815
01:24:26,428 --> 01:24:28,430
but a kind of love I'd given up
1816
01:24:28,430 --> 01:24:30,299
all hope of ever finding.
1817
01:24:33,635 --> 01:24:37,239
I love Tim
1818
01:24:37,239 --> 01:24:39,641
because he's Tim.
1819
01:24:40,642 --> 01:24:41,777
It's different having a kid
1820
01:24:41,777 --> 01:24:44,780
like Tim.
1821
01:24:44,780 --> 01:24:48,383
The rest of us, we...
1822
01:24:48,383 --> 01:24:50,585
give our hearts away a few times
1823
01:24:50,585 --> 01:24:54,256
and get them punched out...
1824
01:24:54,256 --> 01:24:55,724
and build up walls
1825
01:24:55,724 --> 01:25:00,662
for protection, but...
1826
01:25:00,662 --> 01:25:03,832
With Tim, there's a part that's
1827
01:25:03,832 --> 01:25:06,735
always a kid,
1828
01:25:06,735 --> 01:25:09,538
open and trusting.
1829
01:25:13,809 --> 01:25:15,344
I guess it just scares us
1830
01:25:15,344 --> 01:25:16,878
to see how easy it is for Tim
1831
01:25:16,878 --> 01:25:21,283
when he lets himself love.
1832
01:25:24,920 --> 01:25:26,421
Justine: Mr. and Mrs.
1833
01:25:26,421 --> 01:25:29,825
Tim Melville.
1834
01:25:29,825 --> 01:25:33,562
(string trio playing)
1835
01:26:05,994 --> 01:26:07,763
(cat meows)
1836
01:26:07,763 --> 01:26:09,398
Do I look like a bride?
1837
01:26:09,398 --> 01:26:11,199
You look beautiful.
1838
01:26:13,402 --> 01:26:14,469
Bet you never thought
1839
01:26:14,469 --> 01:26:15,604
Tim would be my type.
1840
01:26:15,604 --> 01:26:16,972
Listen, dear, after all the
1841
01:26:16,972 --> 01:26:18,407
years I've spent trying to put
1842
01:26:18,407 --> 01:26:20,342
you in a pair, I'm delighted.
1843
01:26:20,342 --> 01:26:21,476
I was beginning to think
1844
01:26:21,476 --> 01:26:23,412
you didn't even have a type!
1845
01:26:24,980 --> 01:26:26,314
What do you think Mother
1846
01:26:26,314 --> 01:26:27,749
would say about all this?
1847
01:26:27,749 --> 01:26:28,784
Oh, I know exactly
1848
01:26:28,784 --> 01:26:30,452
what she'd say.
1849
01:26:30,452 --> 01:26:32,921
"Mary dear, have you given
1850
01:26:32,921 --> 01:26:36,024
any thought to taking the cats
1851
01:26:36,024 --> 01:26:38,260
out of your bedroom?"
1852
01:26:38,260 --> 01:26:39,361
(dog whimpers)
1853
01:26:39,361 --> 01:26:41,329
(knocking on door)
1854
01:26:43,698 --> 01:26:44,733
Hi. Hi.
1855
01:26:48,503 --> 01:26:49,671
Justine, this is my friend,
1856
01:26:49,671 --> 01:26:51,473
Dale.
1857
01:26:51,473 --> 01:26:54,910
This is Tim's sister, Justine.
1858
01:26:54,910 --> 01:26:57,312
Holler if you need me.
1859
01:27:03,885 --> 01:27:05,987
Open it.
1860
01:27:05,987 --> 01:27:07,823
It's not a bomb or anything.
1861
01:27:16,031 --> 01:27:17,365
The apron my mom always wore
1862
01:27:17,365 --> 01:27:18,834
was one that Tim gave her.
1863
01:27:18,834 --> 01:27:19,968
I gave her this one, but she
1864
01:27:19,968 --> 01:27:22,604
never wore it.
1865
01:27:22,604 --> 01:27:24,873
Not even once.
1866
01:27:24,873 --> 01:27:28,777
I thought maybe you might.
1867
01:27:28,777 --> 01:27:31,012
I will.
1868
01:27:31,012 --> 01:27:32,714
Thank you.
1869
01:27:38,420 --> 01:27:39,588
I'm not crazy about
1870
01:27:39,588 --> 01:27:41,623
Steven's parents either.
1871
01:27:43,592 --> 01:27:45,560
You know when the time comes,
1872
01:27:45,560 --> 01:27:47,362
Tim and I would be very happy
1873
01:27:47,362 --> 01:27:49,898
to babysit.
1874
01:28:06,715 --> 01:28:07,782
Wish me luck.
1875
01:28:07,782 --> 01:28:09,818
(barks)
1876
01:28:11,486 --> 01:28:14,856
(friendly chatter)
1877
01:28:32,040 --> 01:28:33,441
It looks like we're about
1878
01:28:33,441 --> 01:28:34,910
ready to start, so if we can all
1879
01:28:34,910 --> 01:28:36,011
quiet down.
1880
01:28:37,846 --> 01:28:38,980
I understand that the groom
1881
01:28:38,980 --> 01:28:40,849
has a short reading for us.
1882
01:28:40,849 --> 01:28:42,117
It's a passage he's chosen
1883
01:28:42,117 --> 01:28:43,752
from a favorite book of his,
1884
01:28:43,752 --> 01:28:45,520
especially for this occasion.
1885
01:28:46,555 --> 01:28:48,390
(paper rustling)
1886
01:28:53,495 --> 01:28:54,829
"Toad blinked in the
1887
01:28:54,829 --> 01:28:57,465
bright sun.
1888
01:28:57,465 --> 01:28:59,734
'Help,' said Toad.
1889
01:28:59,734 --> 01:29:02,637
'I cannot see anything.'
1890
01:29:08,410 --> 01:29:11,146
'Don't be silly,' said Frog.
1891
01:29:11,146 --> 01:29:14,182
'What you see is the clear
1892
01:29:14,182 --> 01:29:19,154
warm light of April.
1893
01:29:19,154 --> 01:29:22,591
And it means that we can begin
1894
01:29:22,591 --> 01:29:24,092
a whole new year together,
1895
01:29:24,092 --> 01:29:26,361
Toad.'"
1896
01:29:28,129 --> 01:29:31,099
"'Think of it,' said Frog.
1897
01:29:31,099 --> 01:29:32,601
'We will skip through the
1898
01:29:32,601 --> 01:29:33,935
meadow and run through the
1899
01:29:33,935 --> 01:29:38,039
woods and swim in the river.
1900
01:29:38,039 --> 01:29:40,508
In the evenings, we will sit
1901
01:29:40,508 --> 01:29:41,810
right here on this
1902
01:29:41,810 --> 01:29:43,044
front porch and
1903
01:29:43,044 --> 01:29:46,147
count the stars.'"
1904
01:29:57,192 --> 01:29:59,694
And on that note,
1905
01:29:59,694 --> 01:30:01,463
Dearly Beloved, we are gathered
1906
01:30:01,463 --> 01:30:02,864
together here in the presence of
1907
01:30:02,864 --> 01:30:05,200
God to witness and to celebrate
1908
01:30:05,200 --> 01:30:06,768
the joining in marriage
1909
01:30:06,768 --> 01:30:10,672
of this man and this woman.
1910
01:30:10,672 --> 01:30:12,540
The union of husband and wife
1911
01:30:12,540 --> 01:30:13,942
in heart, body, and mind is
1912
01:30:13,942 --> 01:30:15,543
intended by God for their mutual
1913
01:30:15,543 --> 01:30:17,746
joy, for the help and comfort
1914
01:30:17,746 --> 01:30:19,614
given one another in prosperity
1915
01:30:19,614 --> 01:30:22,050
and adversity.
1916
01:30:22,050 --> 01:30:23,184
Therefore marriage is
1917
01:30:23,184 --> 01:30:24,619
not to be entered into
1918
01:30:24,619 --> 01:30:26,821
unadvisedly or lightly...
1919
01:30:26,821 --> 01:30:30,659
♪♪
109732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.