Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,295 --> 00:00:38,170
Miran?
2
00:00:39,792 --> 00:00:42,775
Umut?
3
00:00:47,022 --> 00:00:49,597
Günaydın dünyanın en güzel annesi.
4
00:00:49,646 --> 00:00:52,346
Umut'un kokusunu takip et, bizi bulacaksın.
5
00:00:58,568 --> 00:01:00,043
Ne yapıyorsun acaba yine?
6
00:01:01,215 --> 00:01:04,303
Şimdi ben oğluma klasik müzik açacağım, bekle.
7
00:01:14,896 --> 00:01:19,896
Nasıl, hoşuna gitti mi, gitti mi hoşuna?
8
00:01:22,543 --> 00:01:24,047
Asiye o sütlaçlar dökülmez değil mi?
9
00:01:24,094 --> 00:01:26,136
Yok yok yok hiçbir şey olmaz!
10
00:01:26,186 --> 00:01:27,725
Sıkı sıkı sardım ben onları.
11
00:01:27,774 --> 00:01:31,362
Reyyan hanımcığıma afiyet bal şeker süt olsun inşallah!
12
00:01:31,412 --> 00:01:32,828
İnşallah!
13
00:01:32,878 --> 00:01:34,025
İncirleri de koydunuz?
14
00:01:34,586 --> 00:01:39,586
Koyduk merak etmeyin, havuç da koyduk iki tane.
15
00:01:39,636 --> 00:01:42,307
Helal lan sana Lütfü! Bu da listede vardı.
16
00:01:42,356 --> 00:01:45,467
Tazecik meyve suyu da sıktım, şimdi şişeleyeceğim, bitti.
17
00:01:45,517 --> 00:01:46,375
Güzel!
18
00:01:46,424 --> 00:01:48,049
Hadi Lütfü bana yardım et.
19
00:01:48,099 --> 00:01:51,450
Hemen hurru..
-Sus!
20
00:01:52,598 --> 00:01:53,898
Şişeyi getir!
21
00:01:58,444 --> 00:01:59,844
Miran?
22
00:01:59,894 --> 00:02:01,575
Meleğim, günaydın.
23
00:02:01,625 --> 00:02:04,575
Oğlum. Günaydın, ne yapıyorsun sen?
24
00:02:04,625 --> 00:02:06,777
Ne yapalım, piknik hazırlığı.
25
00:02:06,826 --> 00:02:09,476
Korktum Miran korktum!
26
00:02:09,526 --> 00:02:11,000
Nereden çıktı piknik?
27
00:02:11,050 --> 00:02:13,032
Ne o yani ailecek piknik yapamayacak mıyız?
28
00:02:13,082 --> 00:02:15,325
Yok konuşmadık ya ondan.
29
00:02:15,375 --> 00:02:16,905
E ben de sürpriz olsun istedim.
30
00:02:16,955 --> 00:02:21,450
Biz hazırlık yaparken de oğluma klasik müzik dinletiyordum.
31
00:02:21,500 --> 00:02:22,623
Seni rahatsız etmedik değil mi?
32
00:02:22,673 --> 00:02:26,025
Yok rahatsız olmadım da, erken değil mi biraz?
33
00:02:26,121 --> 00:02:28,696
Niye erken olsun canım, ben okudum
34
00:02:28,746 --> 00:02:32,195
Klasik müzik dinleyen bebekler daha sakin tabiatta oluyorlarmış.
35
00:02:32,245 --> 00:02:34,175
Ee bizim genlerimizi de düşününce..
36
00:02:34,225 --> 00:02:37,709
Genler diyorsun, biz de zaten klasik müzikle büyüdük(!)
37
00:02:37,759 --> 00:02:41,149
Peki biz sakin tabiatlı mıyız?
38
00:02:43,246 --> 00:02:45,246
Hadi oyalanma sen de, hazırlan gel. Saat 10 oldu.
39
00:02:45,296 --> 00:02:47,350
- On mu oldu?
-Evet
40
00:02:47,400 --> 00:02:48,525
Uyudum mu ben o kadar?
41
00:02:48,575 --> 00:02:50,869
Uyudun, sabaha kadar döndün durdun.
42
00:02:50,919 --> 00:02:54,025
Lütfü, hadi sen de malzemeleri arabaya yerleştir.
43
00:02:54,075 --> 00:02:56,204
Hemen.
44
00:02:56,254 --> 00:02:59,986
Sabaha karşı anca daldın, iyi misin sen meleğim?
45
00:03:00,036 --> 00:03:03,955
İyiyim ya, kötü rüyalar gördüm ya ondan herhalde. İyi gelir şimdi.
46
00:03:04,005 --> 00:03:05,225
İyi hadi!
47
00:03:05,274 --> 00:03:06,775
E hazırlanayım o zaman ben.
48
00:03:06,825 --> 00:03:07,400
Hadi.
49
00:03:07,450 --> 00:03:10,900
Biz de oğlumuzla hava alalım biraz.
50
00:03:10,950 --> 00:03:12,550
Dur, dur, dur! üşütme, üşütme.
51
00:03:12,600 --> 00:03:14,245
Üşütmeyiz annesi merak etme!
52
00:03:17,769 --> 00:03:18,624
Haydi Asiye.
53
00:03:20,375 --> 00:03:25,375
Gel bakalım gel. Biz de arabamıza gidelim mi,
sürecek misin sen de büyüyünce he?
54
00:03:25,425 --> 00:03:28,979
Vay, vay, vay benim Umut Hazar'ım.
55
00:03:29,028 --> 00:03:34,862
Sen babanla gezmeye mi gidiyorsun söyle bakayım?
56
00:03:34,912 --> 00:03:38,435
Oy maşallah sana aslan parçası, kurban olayım!
57
00:03:38,485 --> 00:03:42,606
Valla öyle aslan kaplan demeyecekmişiz, annesi kızıyor sonra.
58
00:03:42,656 --> 00:03:44,820
Emir büyük yerden yani?
59
00:03:47,669 --> 00:03:49,349
Siz nereden, ifadeden mi?
60
00:03:50,599 --> 00:03:52,899
He, savcıya ifade verdi.
61
00:03:52,949 --> 00:03:55,101
Avukat dedi ki tutuklanıp ceza evine götürürler bunu.
62
00:03:55,151 --> 00:03:57,500
Babannem geldi mi?
63
00:03:57,550 --> 00:03:59,934
Geldi, ifade verip çıktı.
64
00:04:01,125 --> 00:04:06,125
Oğlum ben Ayşe'nin durumunu tuhaf buluyorum.
65
00:04:06,470 --> 00:04:13,550
Polisler kelepçeyi Füsun'a takip götürdüklerinde yüzü gülüyordu, vazgeçti dedim.
66
00:04:13,550 --> 00:04:16,869
Ama Füsun hapishaneye girdi yine de korkuyorum.
67
00:04:16,918 --> 00:04:18,273
Sen babanneni tanıyorsun.
68
00:04:18,324 --> 00:04:21,050
Tuhaf davranıyor korkuyorum.
69
00:04:21,100 --> 00:04:23,382
Valla o kadın burada olduğu sürece bize rahat yok.
70
00:04:23,471 --> 00:04:26,146
Yani ben de memnun değilim...
71
00:04:26,245 --> 00:04:29,273
...babamın katiliyle aynı havayı solumaktan.
72
00:04:29,298 --> 00:04:33,049
Ben bir avukatla konuşayım da, başka ile nakli için başvuru yapsın.
73
00:04:33,099 --> 00:04:35,200
Çok iyi olur oğlum, çok iyi olur.
74
00:04:35,250 --> 00:04:39,443
Bir an önce bunu yap eğer işin yoksa geciktirmeyelim.
75
00:04:39,673 --> 00:04:43,623
Miran ben hallederim belli ki sizin bir programınız var.
76
00:04:43,648 --> 00:04:45,074
Tamam mı ben halledeceğim.
77
00:04:49,149 --> 00:04:50,174
Amca, dede.
78
00:04:50,224 --> 00:04:52,892
ızım, sen iyi misin ne oldu böyle yüzün soluk gibi.
79
00:04:52,942 --> 00:04:53,950
Hasta değilsin değil mi?
80
00:04:54,000 --> 00:04:57,222
Yok halsizim biraz da, pikniğe gidecekmişiz şimdi.
81
00:04:57,272 --> 00:04:58,575
Bakalım iyi gelir herhalde.
82
00:04:58,625 --> 00:05:01,412
İyi olur kızım iyi olur gidin, temiz hava iyi gelir.
83
00:05:01,462 --> 00:05:04,810
Hadi biz gidelim, hadi iyi eğlenceler size.
84
00:05:11,440 --> 00:05:13,940
Baba, Cihan! Ne oldu?
85
00:05:13,990 --> 00:05:17,425
ne olacak ifademizi verdik geldik işte
86
00:05:17,475 --> 00:05:20,253
o Füsun karısının akıbeti belli oldu mu, ne dediler?
87
00:05:20,303 --> 00:05:21,075
tutuklanacak
88
00:05:21,125 --> 00:05:22,707
ah çok şükür yarabbim
89
00:05:22,756 --> 00:05:26,312
Allah'ım abim orada yattıkça sen o karıya gün yüzü gösterme inşallah
90
00:05:26,362 --> 00:05:26,925
amin
91
00:05:27,013 --> 00:05:32,013
Cihan, bizim gidip Yaren'i almamız lazım artık orada kalması yakışı kalmaz
92
00:05:32,063 --> 00:05:36,325
cihan handan haklı, gidip getirin kızı.
93
00:05:36,375 --> 00:05:40,023
Ama sakin olacaksın, seninle konuştuk bunları
94
00:05:40,073 --> 00:05:44,296
bak oğlum, senden başka dayanağım kalmadı benim
95
00:05:44,346 --> 00:05:45,937
bir de sen yıkma beni
96
00:05:45,987 --> 00:05:47,600
merak etme baba
97
00:05:48,347 --> 00:05:53,347
merak ediyorum, kaşla göz arasında Ayşe'yle iş birliği yapıp Füsun'a tuzak kurdum.
98
00:05:54,485 --> 00:05:59,485
Miran zamanında ayarlayıp yetişmeseydi olacakları düşünemiyorum bile.
99
00:05:59,535 --> 00:06:02,800
haklısın, Miran da sen de haklısınız.
100
00:06:02,850 --> 00:06:05,874
Füsun'un cezasını yargıyla ilahi adalet verecek.
101
00:06:05,924 --> 00:06:07,860
- merak etme tamam mı?
-tamam
102
00:06:07,910 --> 00:06:09,677
hadi gidelim Cihan
103
00:06:15,107 --> 00:06:20,107
Ah Ayşe ah, bir de sen dinlesen beni
104
00:06:20,157 --> 00:06:24,996
intikam intikam diye hem kendini hem beni yakmasan!
105
00:06:25,045 --> 00:06:29,111
oğlumuzun kemiklerini sızlatmasan toprağın altında!
106
00:07:00,762 --> 00:07:05,762
vay, şeytan ziyarete gelmiş!
107
00:07:06,058 --> 00:07:11,058
Halimi görüp sevinmeye mi geldin Azize?
108
00:07:11,108 --> 00:07:14,632
şeytan görmek istiyorsan aynaya bakacaksın
109
00:07:14,682 --> 00:07:18,170
öldün mü kaldın mı diye görmeye geldim
110
00:07:21,037 --> 00:07:26,037
buraya kadar boşuna zahmet etmişsin Azize
111
00:07:26,860 --> 00:07:28,748
ben ölmem!
112
00:07:28,874 --> 00:07:35,774
senin geberdiğini görmeden senin helvanı yemeden ölmem ben Azize!
113
00:07:39,574 --> 00:07:43,249
belki sürünebilirim
114
00:07:43,299 --> 00:07:45,428
ama yine kalkarım ayağa
115
00:07:45,478 --> 00:07:48,800
senin buradan çıkmana yardım edeceğim
116
00:07:49,558 --> 00:07:54,558
Allah Allah! Polisler beni götürürken neşen yerindeydi
117
00:07:56,948 --> 00:07:59,823
herkes herşeyi bitti bilsin istedim
118
00:07:59,873 --> 00:08:04,145
senin dört duvar arasında kalmana gönlüm razı değil
119
00:08:04,195 --> 00:08:08,860
ben seni dört kolluda görmek istiyorum
120
00:08:08,910 --> 00:08:12,637
toprağın altında çürü istiyorum
121
00:08:12,687 --> 00:08:16,389
Ölüm Allah'ın emri
122
00:08:16,439 --> 00:08:21,112
hepimizin gideceği yer orası
123
00:08:22,054 --> 00:08:27,054
ama önce ben seni o dört kolluda görmek istiyorum
124
00:08:29,289 --> 00:08:37,989
Sen kafana sıkana kadar senin en sevdiklerini elinden alacağım Azize!
125
00:08:49,734 --> 00:08:54,734
aha taze sıkılmış meyve suyumuz da burada
126
00:08:54,784 --> 00:08:58,400
incirlerimiz de gelsin
127
00:08:58,450 --> 00:09:01,326
özlemişim burayı valla
128
00:09:11,165 --> 00:09:16,165
ya Umut efendi, biz senin haberini ilk burada kutladık biliyor musun?
129
00:09:16,215 --> 00:09:18,070
hatırlıyorsun dimi annesi?
130
00:09:18,894 --> 00:09:21,564
ilk hediyelerini de burada aldık
131
00:09:21,614 --> 00:09:25,475
ilk burada sallandın sen
132
00:09:25,524 --> 00:09:27,733
hatta onu ilk burada düşündük
133
00:09:27,783 --> 00:09:29,483
Reyyan senin var mı aklında isim misim bir şey?
134
00:09:29,533 --> 00:09:32,700
yani bilmiyorum hiç düşünmedim kız olursa ama..
135
00:09:32,750 --> 00:09:35,448
erkek olursa hep babamın adını koyayım istedim
136
00:09:35,498 --> 00:09:36,475
Hazar!
137
00:09:37,074 --> 00:09:40,318
geçelim mi masaya?
138
00:09:48,834 --> 00:09:50,034
sağ ol
139
00:09:59,609 --> 00:10:04,609
kim derdi oğlumuza babamızın adını vereceğiz de O bilemeyecek
140
00:10:04,659 --> 00:10:07,711
torununu göremeyecek
141
00:10:07,761 --> 00:10:11,100
Reyyan
142
00:10:11,679 --> 00:10:16,679
O gün, o kadının elinden oğlumu aldığımda
143
00:10:17,096 --> 00:10:22,796
böyle içimden dedim ki başardım baba, başardım
144
00:10:22,846 --> 00:10:27,711
oğlumu da kurtardım, karıma verdiğim sözü de tuttum
145
00:10:29,076 --> 00:10:36,251
ve o an bir rüzgar esti ensemde
146
00:10:36,301 --> 00:10:39,700
ya çocukça gelecek belki ama,
147
00:10:39,750 --> 00:10:43,529
babamın eli, öyle hissettin değil mi?
148
00:10:43,579 --> 00:10:46,314
valla öyle hissettim sen nereden bildin?
149
00:10:47,808 --> 00:10:55,333
yapıyordu ya öyle ne zaman gururlansa ya da böyle baka baka sevgisi kabarsa atıyordu elini ensene
150
00:10:59,676 --> 00:11:00,926
Miran
151
00:11:01,359 --> 00:11:06,359
hani ben geçen dedim ya, o senden çok benim babamdı diye
152
00:11:06,409 --> 00:11:09,725
yok ben biliyorum sen onu inanarak söylemedin
153
00:11:09,775 --> 00:11:11,282
korkumdan dedim
154
00:11:11,284 --> 00:11:13,759
korktum çok korktum
155
00:11:13,809 --> 00:11:16,216
sana yaşattıklarını ona da yaşatacaklar diye
156
00:11:16,265 --> 00:11:20,574
sen biliyorsun içimden geçeni niyetimi biliyorsun
157
00:11:20,623 --> 00:11:23,849
biliyorum,yaşamayacak ama
158
00:11:23,899 --> 00:11:26,632
yani affeder misin beni?
159
00:11:26,682 --> 00:11:29,699
ben seni çok seviyorum
160
00:11:38,464 --> 00:11:41,039
ben de seni çok seviyorum meleğim
161
00:11:44,493 --> 00:11:49,493
tamam tamam seni de çok seviyoruz tamam
162
00:11:51,050 --> 00:11:56,050
Fırat gerçekten söylemeyecek misin?
163
00:11:56,100 --> 00:11:58,925
ya sürpriz bu sürpriz Zeynep, söylersem sürpriz olmaz ki
164
00:11:58,974 --> 00:12:00,749
Bak ya ille çatlatacak!
165
00:12:00,773 --> 00:12:02,202
Fırat!
166
00:12:02,252 --> 00:12:05,900
nasılsın iyi misin diye soracaktım
167
00:12:05,950 --> 00:12:06,609
hayırdır merak mı ettin?
168
00:12:06,659 --> 00:12:08,775
he merak ettim
169
00:12:08,825 --> 00:12:10,654
nasıl görünüyoruz oradan bakınca?
170
00:12:10,704 --> 00:12:13,549
Maşallah pek güzel
171
00:12:13,653 --> 00:12:18,653
sen nasılsın Zeynep?
172
00:12:20,385 --> 00:12:27,035
canım bak sakın canını sıkmasına izin verme tamam mı? Sakın
173
00:12:27,416 --> 00:12:34,291
canımı sıkmak değil de biz hep böyle beraber mi yaşayacağız Fırat?
174
00:12:34,796 --> 00:12:40,271
yani öyle görünüyor şuan, kendisi gitmiyor
175
00:12:40,321 --> 00:12:43,887
hamile kadını kolundan tutup kapının önüne de koyamam
176
00:12:44,029 --> 00:12:49,029
ne diyeceğim, şimdi hatırladım benim de çarşıda işim vardı, seninle gelsem olur mu?
177
00:12:49,079 --> 00:12:51,075
bak Yarenle yalnız kalmamak içinse..
178
00:12:51,125 --> 00:12:54,507
yok onunla ilgili deği!
179
00:12:54,556 --> 00:12:57,198
yani ilgili de neyse gidelim işte!
180
00:12:57,248 --> 00:13:01,248
tamam hadi git üstüne bir şey al çantanı mantanı. Ben seni arabada bekliyorum
181
00:13:01,574 --> 00:13:08,474
iyisin o zaman oldu, iyisin. Allah'ım ya
182
00:13:08,481 --> 00:13:14,856
bak sen şuna ya! Dün geldi bugün nasılsın diyorum cevap vermiyor
183
00:13:14,906 --> 00:13:18,744
Allah Allah ya, sen kimsin he, kimsin?
184
00:13:18,794 --> 00:13:21,397
sen yokken ben vardım burada
185
00:13:21,447 --> 00:13:25,000
Fırat beni seviyordu
186
00:13:25,050 --> 00:13:28,429
ölüyordu benim için be, ölüyordu!
187
00:13:28,479 --> 00:13:31,583
ama dur sen bak ben sana neler yapacağım göreceksin
188
00:13:31,803 --> 00:13:36,803
-Şeyda!
-Buyrun bacım
189
00:13:36,853 --> 00:13:40,849
ne bacımı be! bana Yaren Hanım diyeceksin
190
00:13:40,898 --> 00:13:43,089
niye ki, hanım bacıdan daha mı iyidir?
191
00:13:43,138 --> 00:13:45,049
ben öyle istiyorum çünkü
192
00:13:45,097 --> 00:13:47,982
şimdi salona gideceğiz salonda bazı değişiklikler yapacağız,
193
00:13:48,032 --> 00:13:50,221
sonra da akşam yemeği için plan yapacağız tamam mı?
194
00:13:52,264 --> 00:13:55,939
ya ne öyle bakıyorsun hadi oyalanma!
195
00:13:55,989 --> 00:14:00,873
ben sana yapacağımı biliyorum göreceksin sen!
196
00:14:01,915 --> 00:14:06,915
yavrum benim nasıl da huzurlu uyuyor
197
00:14:06,965 --> 00:14:10,539
ya Reyyan bir şey diyeceğim
198
00:14:10,589 --> 00:14:13,562
bu çok mu güzel yoksa bana mı öyle geliyor?
199
00:14:13,612 --> 00:14:16,632
hani derler ya kuzgun yavrusuna güzel gelirmiş diye
200
00:14:17,073 --> 00:14:22,073
valla ikisi de
201
00:14:22,123 --> 00:14:25,778
ne çok bekledik bu an için
202
00:14:25,828 --> 00:14:29,358
ne çok acı çektik
203
00:14:29,408 --> 00:14:33,629
hala da çekiyoruz, ama Umut'umuz var artık!
204
00:14:33,679 --> 00:14:37,845
hayata tutunmamızı sağlayan gerçek bir umutumuz var
205
00:14:37,894 --> 00:14:40,807
var!
206
00:14:40,857 --> 00:14:43,131
şükürler olsun meleğim
207
00:14:43,399 --> 00:14:48,024
otur şimdi huysuzlanacak Miran
208
00:14:48,074 --> 00:14:51,001
e ne yapayım özledim
209
00:14:51,051 --> 00:14:55,000
iyi biraz sonra acıkınca ortalığı ayağa kaldırsın bol bol hasret giderirsiniz
210
00:14:55,050 --> 00:14:56,725
sen uyutursun sonra da
211
00:14:56,775 --> 00:15:01,425
dur
212
00:15:01,475 --> 00:15:04,819
unutuyordum az kalsın
213
00:15:04,869 --> 00:15:08,759
o ne?
214
00:15:08,808 --> 00:15:10,999
sütlaç
215
00:15:11,049 --> 00:15:12,525
bir de sütlaç mı getirdin Miran?
216
00:15:12,575 --> 00:15:13,648
getirdim tabii
217
00:15:14,875 --> 00:15:19,875
böyle bakındım biraz anne sütüne ne iyi gelir diye
218
00:15:19,925 --> 00:15:23,552
hafif sütlü tatlılar sütlaç gibi, iyi geliyormuş anne sütüne
219
00:15:23,602 --> 00:15:26,938
ben de sabah söyledim Asiye'ye sağ olsun yaptı o da
220
00:15:26,988 --> 00:15:30,459
tamam tamma şimdi anlaşıldı, bu pikniktir bu hazırlamalı yemeklerdir
221
00:15:30,508 --> 00:15:33,008
demek her şey oğlun içindi he?
222
00:15:33,033 --> 00:15:35,257
öyle olsun, öyle olsun
223
00:15:36,489 --> 00:15:41,789
yani özetle savcılıktan tutuklama emriniz çıkar ve tutuklanarak cezaevine gönderilirsiniz
224
00:15:41,839 --> 00:15:46,550
mahkeme tarihi belli olunca da asıl yargılamanız başlar, anlatabildim mi efendim?
225
00:15:46,600 --> 00:15:50,261
anlatabildin, tabiki anlatabildin, çok güzel anlatabildin
226
00:15:50,311 --> 00:15:53,425
de benim sormak istediğim bir şey var
227
00:15:53,475 --> 00:15:54,381
evet efendim?
228
00:15:54,431 --> 00:15:56,278
evet efendim, sepet efendim
229
00:15:56,375 --> 00:16:01,375
lan ben madem kodese tıkılacaktım, sana ne lüzum vardı?
230
00:16:01,425 --> 00:16:03,788
ben kendi imkanlarımla girerdim oğlum!
231
00:16:03,824 --> 00:16:11,324
yargılama sürecinde ben ve arkadaşlarım elimizden gelen en iyi savunmayla alabileceğiniz en hafif cezayla..
232
00:16:11,374 --> 00:16:14,473
lan kes, kes tıraşı!
233
00:16:14,523 --> 00:16:19,462
Ya Havle vela kuvvet, yarabel alemin
234
00:16:20,525 --> 00:16:25,525
bak şimdi beni iyi dinle
235
00:16:25,575 --> 00:16:29,900
benim adam var ya Halit, onu bulacaksın
236
00:16:31,943 --> 00:16:36,943
ona diyeceksin ki, hanımağa hasmının ciğerini yaktığı yerden görecekmiş
237
00:16:37,952 --> 00:16:42,952
ama bu sefer onun ciğerini sökecekmiş diyeceksin
238
00:16:43,002 --> 00:16:43,994
tamam mı?
239
00:16:44,044 --> 00:16:44,544
anlamadım?
240
00:16:44,575 --> 00:16:48,075
sen anlama zaten senin anlaman mühim değil
241
00:16:48,125 --> 00:16:49,682
sen söyle Halit anlar
242
00:16:49,787 --> 00:16:52,112
ne diyecekmişsin?
243
00:16:52,162 --> 00:16:56,600
hanımağa hasmının ciğerini yaktığı yerde görecekmiş
244
00:16:56,650 --> 00:17:00,645
anladım efendim, müsaadenizle
245
00:17:05,415 --> 00:17:10,540
beni buluyor ya, vallahi beni buluyor ya
246
00:17:12,121 --> 00:17:18,046
hey Azize, Halit inşallah seni bulacak
247
00:17:18,096 --> 00:17:22,662
karşıma getirecek, sonrası bende Azize
248
00:17:26,836 --> 00:17:31,836
sana acılardan acı beğendireceğim
249
00:17:31,853 --> 00:17:36,853
madem sen ölümü göze aldın, ben de alıyorum
250
00:17:36,900 --> 00:17:41,900
ya devlet paşa, ya kuzgun leşe
251
00:17:42,319 --> 00:17:48,519
sadece senin değil, sülalenin en sevdiğini alacağım
252
00:17:48,569 --> 00:17:52,845
oğlunu aldığım yerde torununu da alacağım senden
253
00:17:52,895 --> 00:17:56,986
Miran kucağında can verecek
254
00:17:57,217 --> 00:18:02,217
ben de bu sefer uzağında değil yanı başında olacağım Azize!
255
00:18:04,493 --> 00:18:11,468
sen Miran'ın ölü yüzünü görmeden ben de ölmeyeceğim and olsun!
256
00:18:20,379 --> 00:18:22,605
gelin bakalım
257
00:18:23,750 --> 00:18:28,750
hayırdır Miran niye geldik böyle
258
00:18:28,800 --> 00:18:32,500
ya fotoğraf çekileceğiz işte beraber
259
00:18:32,550 --> 00:18:35,700
ya makine var, telefonlar var
260
00:18:35,750 --> 00:18:39,854
bu başka, bu benim hayalim
261
00:18:39,904 --> 00:18:44,050
heh selamun aleyküm dayı
262
00:18:44,100 --> 00:18:45,975
ve aleyküm selam yeğen
263
00:18:46,025 --> 00:18:47,200
nasıl işler?
264
00:18:47,250 --> 00:18:48,997
nasıl olsun yeğenim artık herkes fotoğrafçı oldu
265
00:18:49,047 --> 00:18:51,500
yok ben bilirim senin sanatın başkadır
266
00:18:51,550 --> 00:18:55,125
biz şimdi böyle ailecek fotoğraf çektireceğiz
267
00:18:55,175 --> 00:18:58,750
hanım, oğlum, ben. Nasıl yapalım?
268
00:18:58,817 --> 00:19:03,817
-siz geçin hazırlanın ben de makineyi hazırlayayım
-tamam
269
00:19:09,699 --> 00:19:10,524
evet biraz yakınlaşın
270
00:19:10,574 --> 00:19:12,859
evet çok güzel
271
00:19:14,196 --> 00:19:19,196
evet biraz daha, evet çekiyorum
272
00:19:19,246 --> 00:19:23,180
gülümseyin
273
00:19:23,230 --> 00:19:24,950
evet çok güzel
274
00:19:32,122 --> 00:19:33,497
evet bir daha
275
00:19:39,987 --> 00:19:42,937
Miran böyle mi poz verecen gerçekten?
276
00:19:42,987 --> 00:19:43,650
hadi hadi
277
00:19:43,700 --> 00:19:45,489
biraz yaklaşın
278
00:19:45,539 --> 00:19:47,800
-gülümse hadi
-ama Miran..
279
00:19:57,803 --> 00:19:58,603
evet
280
00:20:36,862 --> 00:20:40,862
ya kardeşime böyle sarılmak istedim
281
00:20:50,655 --> 00:20:59,555
ah benim güzel abim, güzel abim
282
00:21:19,903 --> 00:21:25,853
bitmedi lan kavgan, kendinle kavgan bitmedi, babanla kavgan bitmedi, oğlunla bitmedi
283
00:21:25,903 --> 00:21:29,277
benim oplumla bitmedi, ulan benimle kavgan bitmedi lan senin
284
00:21:29,327 --> 00:21:32,551
al, al sık. Sık da sen de kurtul ben de kurtulayım
285
00:21:32,601 --> 00:21:34,149
sık ulan çek
286
00:21:48,173 --> 00:21:50,473
-Cihan ağa?
-he
287
00:21:50,523 --> 00:21:51,855
iyi misin?
288
00:21:53,025 --> 00:21:58,025
iyiyim, iyiyim.İyi olmaya çalışıyoruz Fırat, eksik olma sağolasın
289
00:21:58,075 --> 00:22:00,993
sen benimle bir şey konuşmak istiyordun?
290
00:22:01,043 --> 00:22:03,427
diğerleri de gelsin konuşuruz, mühim değil
291
00:22:04,375 --> 00:22:05,940
gel
292
00:22:09,984 --> 00:22:13,409
Asiye ne oluyor?
293
00:22:13,459 --> 00:22:15,709
Miran beyin isteği
294
00:22:17,526 --> 00:22:22,526
oğlumuzun odası senin gönlünce olsun istedim
295
00:22:22,576 --> 00:22:23,850
Nasıl?
296
00:22:24,450 --> 00:22:29,450
biliyorum ben senin içinde kaldı odanın sensiz olması
297
00:22:29,880 --> 00:22:35,730
ama sen o kadar düşüncelisin ki bozup yeniden de yapmıyorsun
298
00:22:35,780 --> 00:22:38,354
bari dedim ben bozayım
299
00:22:40,900 --> 00:22:45,900
onlar kim?
300
00:22:45,950 --> 00:22:49,616
bizim fabrikanın çalışanları, bize yardım etsinler diye
301
00:22:49,666 --> 00:22:50,706
tanıyorsun yani?
302
00:22:51,275 --> 00:22:56,275
tanıyorum tabii ki meleğim, ne oldu sen neden sordun?
303
00:22:56,325 --> 00:22:58,547
eve girip çıkıyorlar Miran niye sormayacağım?
304
00:22:58,597 --> 00:23:00,593
çocuk var hem
305
00:23:08,379 --> 00:23:09,830
efendim ağa
306
00:23:10,738 --> 00:23:15,738
tamam, tamam benim biraz işim var ondan sonra gelirim
307
00:23:15,788 --> 00:23:17,025
haydi
308
00:23:25,406 --> 00:23:27,556
Allah'ım sen oğlumu koru yarabbim
309
00:23:27,606 --> 00:23:31,059
oğlumu bizden ayırma
310
00:23:45,026 --> 00:23:47,401
konuşalım mı biraz?
311
00:23:48,250 --> 00:23:54,200
Miran ben öyle şüpheci biri olmak istemiyorum ama
312
00:23:54,250 --> 00:23:55,785
haklısın
313
00:23:55,835 --> 00:24:00,062
çok abartıyorsun demeyecek misin?
314
00:24:01,205 --> 00:24:06,205
nasıl diyeyim?
315
00:24:06,255 --> 00:24:08,378
hem birkaç gün önce yaşadıklarımıza bakınca
316
00:24:08,428 --> 00:24:12,385
babamızı kaybettik Reyyan
317
00:24:12,435 --> 00:24:17,023
sırf bu bile nefesimizi kesmeye yeter
318
00:24:18,124 --> 00:24:23,124
bir de üstüne evladımızla sınandık
319
00:24:24,036 --> 00:24:29,036
ama sana söz veriyorum
320
00:24:29,269 --> 00:24:34,269
bir daha oğlumuzu senden hiç kimse alamayacak
321
00:24:35,403 --> 00:24:42,853
sen ve oğlumuz bundan sonra hep yanımda olacak, benim de gözüm hep üzerinizde olacak
322
00:24:42,903 --> 00:24:46,800
biliyorum Miran biliyorum da
323
00:24:46,971 --> 00:24:53,521
sokaktan bir yerden değil, evimizden odasından aldılar evladımı o yüzden,
324
00:24:53,623 --> 00:24:59,523
biliyorum ve böyle bir şey yaşandığı için kahroluyorum
325
00:24:59,573 --> 00:25:04,345
ama bir daha böyle bir hata yapmayacağım
326
00:25:04,395 --> 00:25:07,480
sizi asla savunmasız bırakmayacağım
327
00:25:07,488 --> 00:25:14,938
biliyorum güveniyorum sana ama elimde değil işte unutamıyorum bunları
328
00:25:19,928 --> 00:25:22,578
gidelim buradan
329
00:25:22,628 --> 00:25:26,816
oğlumuzu da alıp gidelim, ne dersin?
330
00:25:26,866 --> 00:25:29,413
nereye gideceğiz?
331
00:25:29,834 --> 00:25:35,909
yeni bir hayata hiç bilmediğimiz bir memlekete
332
00:25:35,959 --> 00:25:38,413
nasıl yapacağız ki?
333
00:25:38,463 --> 00:25:41,677
bak Azatla Gönül nasıl yaptı
334
00:25:41,727 --> 00:25:43,300
biz de yaparız
335
00:25:43,399 --> 00:25:48,399
Reyyan sen benim gönlümün tacısın
336
00:25:50,710 --> 00:25:55,710
sen nerede mutlu olacaksan oğlumuzu da alırız, gider orada her şeye sıfırdan başlarız
337
00:26:19,910 --> 00:26:22,485
burası için onca hayal kurduk
338
00:26:22,535 --> 00:26:25,301
hepsini geride bırakıp gidecek miyiz?
339
00:26:25,976 --> 00:26:30,976
sen nerede istiyorsan biz hayallerimizi orada gerçekleştireceğiz
340
00:26:36,619 --> 00:26:38,044
istemiyorum
341
00:26:38,912 --> 00:26:44,687
adına oğlumuzun adını verdiğimiz neşemizin kahkahamızın olduğu evlilik yuvamız burası
342
00:26:44,737 --> 00:26:47,798
ben hamilelik sancılarımı burada yaşadım
343
00:26:47,848 --> 00:26:51,429
endişelerimi korkularımı mutluluklarımı burada yaşadım
344
00:26:51,479 --> 00:26:55,947
babamın sesi var bu konakta Miran
345
00:26:56,628 --> 00:27:01,628
oğlum burada büyüsn bu avluda koşsun
346
00:27:01,678 --> 00:27:04,954
sesi dedesinin sesine karışsın
347
00:27:05,004 --> 00:27:07,760
gitmeyelim
348
00:27:15,710 --> 00:27:23,160
sen var ya sen benim güçlü ne istediğini bilen mücadeleci kadınımsın
349
00:27:24,109 --> 00:27:29,109
var ya sana bir kez daha hayran kaldım
350
00:27:29,159 --> 00:27:32,673
ben sana bir kez daha aşık oldum
351
00:27:35,462 --> 00:27:40,462
nasıl biz aşkımızı kaderin yakasına yapışarak söke söke aldıysak
352
00:27:40,512 --> 00:27:42,923
bir daha aynısını yapacağız
353
00:27:42,973 --> 00:27:46,225
senin korkunu yeneceğiz
354
00:27:46,275 --> 00:27:48,230
hayatımızı normale döndüreceğiz
355
00:27:54,481 --> 00:27:58,881
toplantıya katılamayacağım Fırat ama ben gerekeni yaparım yavrum
356
00:27:58,931 --> 00:28:00,815
gerekeni yaparım derken
357
00:28:00,865 --> 00:28:04,525
Büyük hanım gelsen çok iyi olur önemli kararlar salacağız senin de bulunman lazım
358
00:28:04,575 --> 00:28:09,129
şimdi kapatmam lazım haydi kalın sağlıcakla!
359
00:28:10,182 --> 00:28:15,907
Mahmut, avukatı getir bana. İmzalamam gereken belgeler varmış
360
00:28:16,919 --> 00:28:23,769
onu bir an önce halledeyim de ilgilenmem gereken mevzuyla yakınca ilgileneyim
361
00:28:25,194 --> 00:28:27,855
Füsun ölecek
362
00:28:32,352 --> 00:28:37,352
Benim oğlum toprağın altında çürürken onun aldığı her nefes kalbime bıçak gibi saplanıyor
363
00:28:43,439 --> 00:28:49,639
dağlar gibi oğlumu en mutlu olacağı zamanda acımadan elimden aldı
364
00:28:50,026 --> 00:28:55,026
o ölmeden benim içim soğumayacak
365
00:28:55,555 --> 00:29:00,555
ne zaman naklediliyormuş?
366
00:29:01,585 --> 00:29:06,585
adım adım peşindeyim hanımım, bugün yarın gelir haberi. Sen hiç merak etme
367
00:29:06,635 --> 00:29:09,025
etmiyorum Mahmut
368
00:29:09,075 --> 00:29:13,339
çünkü bugüne kadar bir kere bile beni hayal kırıklığına uğratmadın
369
00:29:13,797 --> 00:29:18,797
takipe devam et
370
00:29:29,848 --> 00:29:35,673
Şeyda bak buna tuz koy buna da acı, o öyle seviyor.
371
00:29:35,723 --> 00:29:38,061
tövbestağfirullah
372
00:29:38,111 --> 00:29:41,000
-kim öyle seviyor kızım?
-kim?
373
00:29:41,185 --> 00:29:46,410
karnımdaki çocuk o öyle seviyor
374
00:29:49,290 --> 00:29:51,540
karnındaki çocuk seviyor
375
00:29:52,162 --> 00:29:58,087
kızım sen ne anlarsın yemek yapmaktan? Bırak adam rahat rahat işini yapsın
376
00:29:58,137 --> 00:29:59,550
hem kime bu kadar hazırlık?
377
00:29:59,600 --> 00:30:02,523
Anne kime olacak? Bize hane halkına
378
00:30:02,773 --> 00:30:07,173
Yaren sen bu hanenin halkından değilsin kızım
379
00:30:07,223 --> 00:30:12,082
hadi bırak onunla bununla oyalanmayı da git eşyalarını topla. Ben seni almaya geldim
380
00:30:12,132 --> 00:30:13,784
anne ben sana daha kaç defa söyleyeceğim?
381
00:30:13,834 --> 00:30:16,711
burası benim evim
382
00:30:16,761 --> 00:30:19,062
nereden senin oluyormuş kızım?
383
00:30:19,112 --> 00:30:21,227
sen kendini zorla kovduracak mısın buradan?
384
00:30:21,277 --> 00:30:22,739
o kadar uzun boylu değil Handan hanım
385
00:30:22,789 --> 00:30:26,868
kimse kolay kolay beni kovamaz öyle bir gücü yok kimsenin
386
00:30:26,932 --> 00:30:31,932
he diyorsun ki koskoca iki ailenin torunu olmak yerine
387
00:30:31,982 --> 00:30:35,165
burada Fıratla karısının sığıntısı olarak yaşayacaksın öyle mi Yaren?
388
00:30:35,213 --> 00:30:39,231
burada bir sığıntı varsa anne, o ben değilim. Fırat'ın karısı
389
00:30:39,296 --> 00:30:44,296
Aslanbeylerin konağı da hanımlığı da bana yakışır.
390
00:30:44,346 --> 00:30:48,098
Yaren seni öldürürüm öldürürüm!
391
00:30:48,148 --> 00:30:51,910
hanımım gebedir yapmayın!
392
00:30:56,146 --> 00:31:02,871
ben şimdi gidiyorum sen de aklını başını topla gelip seni alacağım yarın. Tamam mı?
393
00:31:02,921 --> 00:31:04,742
sağlıcakla anne
394
00:31:10,847 --> 00:31:11,947
ne?
395
00:31:12,746 --> 00:31:14,766
bunu sana aldım
396
00:31:14,816 --> 00:31:17,414
bana mı? Ne bu ne hediyesi?
397
00:31:17,464 --> 00:31:21,984
doğum hediyesi, malum doğurduğunda burada olmayacaksın
398
00:31:22,053 --> 00:31:28,228
görüşemezsek ki görüşebileceğimizi zannetmiyorum, şimdiden vermek istedim.
399
00:31:28,923 --> 00:31:35,923
sakla bunu ileride lazım olacak sana bozdurursun
400
00:31:35,973 --> 00:31:38,006
ne demek istiyorsun sen?
401
00:31:41,312 --> 00:31:46,687
bak bu gördüğün yiyecekler var ya, bu yemekleri Fırat için ben yaptırdım
402
00:31:46,737 --> 00:31:51,592
Fırat'ın en sevdiği yemekler, bunları yerken parmaklarını da yiyecek.
403
00:31:51,642 --> 00:31:55,345
Anlamadım?
404
00:31:55,395 --> 00:31:57,675
anlamazsın tabii
405
00:31:57,725 --> 00:32:01,860
Çünkü Fırat'ı tanımıyorsun, Fırat'ı ben tanıyorum
406
00:32:02,238 --> 00:32:07,238
Fırat'ı bu dünyada herkesten daha iyi ben tanıyorum.
407
00:32:15,599 --> 00:32:16,674
sen tanıyorsun
408
00:32:16,724 --> 00:32:18,871
ne yapıyorsun ya? Sen kimsin de bunu yapıyorsun?
409
00:32:18,893 --> 00:32:23,893
Zeynep Aslanbey! FıratAslanbey'in karısı, bu konağın hanımı hatırladın mı?
410
00:32:25,416 --> 00:32:30,416
eğer gidecek yerin yoksa kocanın hatrına burada kalabilirsin Yaren
411
00:32:30,466 --> 00:32:33,717
Ne de olsa rahmetli, Fırat'ın kuzeniydi
412
00:32:34,691 --> 00:32:42,441
seni sokağa atacak değiliz, tabii sen haddini aşmadığın sürece!
413
00:33:00,389 --> 00:33:02,889
Demek Zeynep Aslanbey'sin he?
414
00:33:03,335 --> 00:33:09,385
Zeynep Aslanbey, ben sana gösterecğim neler yapacağımı, göreceksin!
415
00:33:14,580 --> 00:33:18,805
Fırat beni seviyor, hem de çok seviyor.
416
00:33:18,855 --> 00:33:22,663
sırf bana inat olsun diye seninle evlendi
417
00:33:22,935 --> 00:33:31,210
bunu bilesin anladın mı? Ama ben biliyorum onun bakışlarından biliyorum, aramızda tek bir engel var
418
00:33:31,260 --> 00:33:34,135
tek bir engel var ve ben onu halledeceğim
419
00:33:34,185 --> 00:33:38,922
Ben onu halledeceğim,anladın mı, anladın mı?
420
00:33:47,430 --> 00:33:49,080
Alo?
421
00:33:49,130 --> 00:33:53,051
Azize Aslanbey katılamayacağını iletti.
422
00:33:53,101 --> 00:33:56,658
biz izninizle başlayalım
423
00:33:56,708 --> 00:34:00,675
oylamaya sunacağım ilk maddeye kimsenin itiraz edeceğini düşünmüyorum
424
00:34:00,725 --> 00:34:04,131
bu en son yaptığımız sözleşmeyi feshedelim diyorum
425
00:34:04,181 --> 00:34:08,850
benim baştan beri fikrim net, biliyorsun
426
00:34:09,147 --> 00:34:15,772
biliyorum, biliyorum haklıydın, yani şirketimizin geleceği için yaptım bütün bunları ama
427
00:34:15,822 --> 00:34:17,864
önünü ardını iyi hesap edemedim
428
00:34:17,914 --> 00:34:20,025
olur
429
00:34:20,074 --> 00:34:23,416
yıllardır aynı bölgede çalıştığımız insanlarla ters düştük
430
00:34:23,467 --> 00:34:26,632
fabrikalar kapanma noktasına geldi
431
00:34:28,420 --> 00:34:33,420
Hazar bey nur içinde yatsın
432
00:34:33,824 --> 00:34:39,499
çok severdim rahmetliyi büyük saygı duyardım
433
00:34:39,549 --> 00:34:43,657
ben bu konuda bu kadar ısrarcı olmasam, bu herif gelip Cihan Ağa'ya burada sataşmasa
434
00:34:43,706 --> 00:34:46,374
belki de bütün bunlar,
435
00:34:46,425 --> 00:34:49,600
Bütün bunlar bütün Aslanbeylerin suçu Fırat.
436
00:34:49,637 --> 00:34:56,912
Erkan olmasa başka biri olacaktı, ama o kadın okadın yine yapacağını yapacaktı
437
00:34:56,962 --> 00:35:01,875
Bundan dolayı sen kendini suçlama arkadaşım, tamam mı?
438
00:35:01,925 --> 00:35:03,747
Cihan da Miran da haklı Fırat.
439
00:35:03,797 --> 00:35:06,624
kendini sorumlu tutma oğlum
440
00:35:06,871 --> 00:35:14,421
Eyvallah, konumuza dönecek olursak bu sözleşmenin feshini herkesin kabul ettiğini varsayıyorum
441
00:35:14,601 --> 00:35:18,026
Bir diğer önemli maddemiz ise yönetim kurulu başkanlığı,
442
00:35:18,076 --> 00:35:21,430
ben mevcut yönetim kurulu başkanlığından istifa etmek istiyorum
443
00:35:22,779 --> 00:35:23,874
gel
444
00:35:24,747 --> 00:35:29,507
Gel Mahmut, hayırdır?
445
00:35:29,557 --> 00:35:33,252
Hanım ağam bunları sana getirmemi istedi Fırat ağam
446
00:35:33,472 --> 00:35:38,472
tamam sen gidebilirsin ben ararım onu
447
00:35:40,931 --> 00:35:47,506
Azize Hanım bütün yetkilerini sana devretmiş Miran
448
00:35:47,926 --> 00:35:52,926
Ayşe yine neyin peşindesin?
449
00:35:55,062 --> 00:35:59,662
Umut'um çok mu keyfin yerinde he ?
450
00:35:59,828 --> 00:36:05,903
sütünü içtin mi sen, sütünü içtin mi? Karnın tok sırtın pek
451
00:36:05,953 --> 00:36:10,211
ne yapıyorsun sen, ah gözlerime mi bakıyorsun?
452
00:36:10,261 --> 00:36:13,266
Ne iyi ettin de geldin baba
453
00:36:13,316 --> 00:36:15,136
Umut'u görmeye doyamıyorum kızım
454
00:36:15,417 --> 00:36:20,417
tanıdın mı sen beni, tanıdın mı dedeni?
455
00:36:20,781 --> 00:36:26,706
Valla sen dede dediktçe bana bir gülme geliyor, oğlum diye alıp gitsen kimse sormaz.
456
00:36:27,174 --> 00:36:32,699
ee biraz genler, biraz erken baba olmanın faydaları
457
00:36:32,749 --> 00:36:34,677
öyle mi bizim tarafın genleri?
458
00:36:34,727 --> 00:36:38,775
gülme kendim için soruyorum
459
00:36:39,971 --> 00:36:44,971
ne o tarafta ne bu tarafta ne dünyada benim kızımdan daha güzeli yok
460
00:36:45,021 --> 00:36:48,042
sen şimdi kızınım diye öyle diyorsun da
461
00:36:48,092 --> 00:36:50,525
yok
462
00:36:50,574 --> 00:36:54,849
Ha Reyyan o tarafta bu tarafta derken
463
00:36:55,120 --> 00:37:00,120
yeğenleri senin annenin yanına gönderdim, Gülle Bahar'a baksınlar diye, şimdi gelenleri gidenleri çoktur
464
00:37:00,170 --> 00:37:01,374
çok iyi düşünmüşsün
465
00:37:01,424 --> 00:37:03,775
Ben Umut'un durumunu
466
00:37:03,825 --> 00:37:06,417
yok yok ben de söylemedim hiç merak etme
467
00:37:14,801 --> 00:37:19,801
- eline sağlık kızım
-afiyet olsun
468
00:37:19,851 --> 00:37:24,376
o zaman bana müsade, daha vakıfta bir sürü iş var
469
00:37:24,426 --> 00:37:27,845
sana nasıl teşekkür edeceğim bilmiyorum baba
470
00:37:27,895 --> 00:37:31,450
hem maddi hem manevi vakıfın bütün yükü sana kaldı
471
00:37:31,500 --> 00:37:35,043
bu hayatta sahip olduğum en değerli şey sizsiniz
472
00:37:35,093 --> 00:37:36,840
elbette ki yapaağım
473
00:37:37,535 --> 00:37:42,535
hem belki bu sayede bir zamanlar yapamadıklarımı telafi edebilirim
474
00:37:48,290 --> 00:37:53,290
kızım
475
00:38:08,970 --> 00:38:13,970
evet evet bunu avukatla konuştum
476
00:38:19,482 --> 00:38:21,657
dede farkındayım senin aklın babannemde kaldı
477
00:38:21,707 --> 00:38:24,638
sen merak etme ben çıkınca görüşeceğim tamam mı?
478
00:38:25,253 --> 00:38:34,228
ben de geleyim oğlum,o bana sen kendi oğlunla ilgilnen ben de kendi oğlumun yasını tutayım dedi
479
00:38:34,278 --> 00:38:38,427
gözümle görmeden inanamayacağım
480
00:38:38,477 --> 00:38:42,388
eğer öyle dediyse istersen sen biraz bekle
481
00:38:42,438 --> 00:38:47,174
şimdi eğer aynı anda ikimizin üstüne gittiğini hissederse
482
00:38:47,224 --> 00:38:50,146
haklısın ama beni haberdar et
483
00:38:54,531 --> 00:38:56,806
tamamdır, sözleşmelere şöyle bir baktık da
484
00:38:56,856 --> 00:39:00,251
zaten yatırımcılarla direkt konuşup iptal edebiliyoruz sözleşmeleri sıkıntı yok
485
00:39:08,903 --> 00:39:11,628
bu konuyu da hızlıca hallettiğimize göre yeni yönetim kurulu başkanını seçelim diyorum
486
00:39:11,678 --> 00:39:13,095
aday olmak isteyen varsa
487
00:39:13,145 --> 00:39:17,722
Fırat oğlum iyi düşündün mü? Bizim seninle bir sıkıntımız yok
488
00:39:17,772 --> 00:39:21,599
O Füsun canavarı ortalığı karıştırıyordu
489
00:39:21,649 --> 00:39:23,841
eyvallah Nasuh Ağa sağ ol
490
00:39:23,891 --> 00:39:27,413
ama ben artık yapmak istemiyorum, aday olmak iseyen varsa
491
00:39:33,871 --> 00:39:38,121
O zaman ben Cihan Şadoğlunu öneriyorum
492
00:39:38,171 --> 00:39:41,872
Yok yok Miran olmaz
493
00:39:42,057 --> 00:39:47,057
sana daha çok yakışır, hem sen gençsin dinamiksin, sen koy adaylığını haydi.
494
00:39:47,107 --> 00:39:50,875
yok ben pek öyle düşünmüyorum
495
00:39:50,925 --> 00:39:55,182
yani yılların deneyimini yabana atamayız değil mi?
496
00:39:55,718 --> 00:40:00,718
o zaman oylamaya geçelim başkanım
497
00:40:00,768 --> 00:40:04,826
yeni yönetim kurulu başkanının Cihan Şadoğlu olmasını onaylayanlar?
498
00:40:09,310 --> 00:40:14,310
oy birliğiyle kabul edilmiştir hayırlı olsun Cihan Ağa
499
00:40:14,360 --> 00:40:16,407
sağ ol Fırat
500
00:40:16,457 --> 00:40:20,417
Hayırlı olsun başkanım
501
00:40:20,467 --> 00:40:21,842
sağ ol
502
00:40:21,892 --> 00:40:25,001
hayırlı uğurlu olsun oğlum
503
00:40:25,051 --> 00:40:28,902
benim şimdi çıkmam lazım detayları sonra konuşuruz
504
00:40:31,048 --> 00:40:36,048
bu iş bende sen merak etme tamam mı?
505
00:40:45,948 --> 00:40:50,948
deden de sen de neden endişe ediyorsunuz anlamıyorum
506
00:40:50,998 --> 00:40:53,740
evimde oturuyorum işte kimseye zararım yok
507
00:40:54,878 --> 00:41:02,128
babanne benim ben Miran, senin büyüttüğün çocuk
508
00:41:02,178 --> 00:41:04,455
seni benden iyi kimse tanıyamaz
509
00:41:05,498 --> 00:41:12,448
anladın mı? sen ne zaman kendi kabuğuna çekilsen bizim başımıza bir felaket geldi
510
00:41:12,498 --> 00:41:15,537
benim yaşayacağım daha ne felaket kaldı Miran?
511
00:41:15,597 --> 00:41:20,597
geride çocuğunun emanetleri kaldı
512
00:41:22,499 --> 00:41:28,274
bizimle paylaşmadığın kafanda onaylamayacağımız bir şey varsa
513
00:41:28,877 --> 00:41:33,877
çocuğunun babamın son sözlerini hatırla
514
00:41:34,396 --> 00:41:40,596
haklısın torunum, beni merak etmeyin
515
00:41:40,646 --> 00:41:44,150
bir süre müsaade edin ben oğlumun acısını yaşayayım
516
00:41:44,200 --> 00:41:45,584
yasını tutayım
517
00:41:45,634 --> 00:41:49,589
beni merak etmeyin
518
00:41:49,638 --> 00:41:51,849
hadi sen karınla çocuğuna git
519
00:41:51,899 --> 00:41:52,399
bak son kez söylüyorum
520
00:41:53,042 --> 00:41:58,042
eğer bizi tehlikeye atacak bir adım atacaksan
521
00:42:26,422 --> 00:42:34,897
oğlumun kanını yerde bırakmayacağım, bırakmayacağım
522
00:42:46,064 --> 00:42:47,739
meleğim
523
00:42:48,122 --> 00:42:53,122
oğlum baba geldi
524
00:42:56,482 --> 00:42:59,332
o ne?
525
00:42:59,382 --> 00:43:03,925
söylerim ama biraz ikna edilmeye ihtiyacım var
526
00:43:03,975 --> 00:43:04,663
ya söylemeyecek misin?
527
00:43:04,713 --> 00:43:09,292
ya söylesene!
528
00:43:09,342 --> 00:43:11,259
bu mu yani?
529
00:43:11,309 --> 00:43:13,223
hadi!
530
00:43:13,273 --> 00:43:17,878
tamam hadi söyle
531
00:43:19,984 --> 00:43:24,984
oldu diyelim hadi
532
00:43:34,890 --> 00:43:36,840
mutluluğun resmi
533
00:43:36,890 --> 00:43:38,449
çok güzel olmuş
534
00:43:40,962 --> 00:43:46,412
gel bunu anı duvarımıza asacağız
535
00:43:46,462 --> 00:43:47,075
anı duvarı mı?
536
00:43:47,125 --> 00:43:51,398
gülme işte anı duvarı olacak burası, her şeyi buraya asacağız
537
00:43:56,382 --> 00:44:01,382
yalnız bize bu duvar değil hatta bu oda bu konak yetmez bilesin
538
00:44:01,432 --> 00:44:03,761
doğru ama bir yerden başlamak lazım değil mi
539
00:44:03,811 --> 00:44:06,624
buradan başlayacağız
540
00:44:06,674 --> 00:44:08,057
iyi başlayalım
541
00:44:08,107 --> 00:44:11,121
o zaman çekiçle çivi getireyim
542
00:44:11,171 --> 00:44:11,850
getir
543
00:44:18,361 --> 00:44:23,361
oğlum sen babanın sesini duydun da uyandın mı?
544
00:44:23,745 --> 00:44:28,745
Rıfkı alet çantası nerede?
545
00:44:28,795 --> 00:44:32,473
Rıfkı!
546
00:44:32,523 --> 00:44:33,975
k-k-kusura bakmayın
547
00:44:34,025 --> 00:44:38,153
yok tamam önemli değil de senin bir sıkıntın mı var hayırdır?
548
00:44:38,203 --> 00:44:41,234
ne siz sorun ne de ben söyleyeyim Miran bey
549
00:44:41,284 --> 00:44:44,059
hayırdır oğlum başın mı dertte?
550
00:44:44,109 --> 00:44:46,539
hem de nasıl
551
00:44:46,589 --> 00:44:50,375
söyle dinliyorum
552
00:44:53,993 --> 00:44:58,993
anladım Esma, hala sessizliği hayra alamet görünmüyor ama
553
00:44:59,043 --> 00:45:02,888
sen yine de gözünü üstünden ayırma olur mu?
554
00:45:31,762 --> 00:45:37,887
bir zamanlar sohbetin tartışmanı eksik olmadığı şu sofranın konağın haline bakın
555
00:45:43,229 --> 00:45:48,229
Ne Hazar'ım ne de ailesinden hiç kimse kalmadı
556
00:45:48,279 --> 00:45:51,724
Zehra cenazeye gitti baba biliyorsun
557
00:45:53,432 --> 00:45:58,432
Kadının da bahtı, kocasıyla anasını aynı gün kaybetmek varmış kaderinde
558
00:46:00,352 --> 00:46:05,352
Ama gelecekler, Gülhanım'ı da Bahar'ı da alıp gelecekler
559
00:46:06,354 --> 00:46:11,354
onlar gelecek ama Hazar'ım dönmeyecek
560
00:46:18,873 --> 00:46:25,898
ne bir gün ne beş gün, abimin yokluğuyla nasıl baş edeceğimi bilmiyorum
561
00:46:28,953 --> 00:46:33,478
ölüm Allah'ın emri isyan etmek istemiyorum ama
562
00:46:33,772 --> 00:46:38,772
baba isyan değil ki o yürek yangını
563
00:46:40,375 --> 00:46:45,375
yakının öldüğünde kırk tane mum yanarmış içinden
564
00:46:48,060 --> 00:46:56,135
her biri bir gün söner de o en son mum sen nefes almaya devam ettikçe yanar dururmuş içinde
565
00:46:58,436 --> 00:47:03,436
zamanla alışacağız belki
566
00:47:03,548 --> 00:47:08,548
yani böyle içimizdeki yangın hafifleyecek biraz ama
567
00:47:08,840 --> 00:47:13,840
abimin acısı hiçbir zaman geçmeyecek
568
00:47:16,473 --> 00:47:22,823
o en son mum yandıkça duracak içimizde
569
00:47:23,549 --> 00:47:28,549
Azat? Azat'ın haberi yok tabii
570
00:47:29,029 --> 00:47:38,830
ah nasıl yıkılacak duyduğunda ama dur bak biraz zaman geçsin dönecek benim Azat'ım biliyorum Cihan
571
00:47:39,285 --> 00:47:44,285
bir de bakmışsınız gelin ve torunları takmış önğne geliyor
572
00:47:44,335 --> 00:47:48,596
kesin tabii kesin
573
00:47:48,646 --> 00:47:51,744
inşallah
574
00:48:08,874 --> 00:48:09,974
as bakalım
575
00:49:56,278 --> 00:49:58,178
bu ne?
576
00:49:58,228 --> 00:50:00,898
sürpriz
577
00:50:01,019 --> 00:50:09,794
sürpriz? Ben bazen senin sürprizlerinden korkuyorum, sen bunu ne yapacaksın iğneler falan he?
578
00:50:09,844 --> 00:50:11,315
hani dedik ya anı biriktiriyoruz diye
579
00:50:11,365 --> 00:50:16,204
Umut'un eşyalarını böyle çerçevelettireceğiz
580
00:50:16,450 --> 00:50:21,450
keşke kuzumu da böyle saklayabilsek ama onu da artık ömür boyu kalbimizde
581
00:50:21,500 --> 00:50:25,111
baya baya Umut'un anılarını çerçeveleyeceğiz
582
00:50:25,161 --> 00:50:26,531
evet
583
00:50:26,581 --> 00:50:30,675
bütün bunlar senin aklına nereden geliyor böyle?
584
00:50:30,725 --> 00:50:34,735
bunu hayatımın en güzel sirprizlerini yapan adam mı diyor?
585
00:50:43,149 --> 00:50:49,099
nefes aldığım sürece sürprizlerim hiç eksik olmayacak
586
00:50:52,794 --> 00:50:56,044
- o ne?
- dur
587
00:50:56,094 --> 00:50:58,670
bakarım ben şimdi
588
00:51:04,754 --> 00:51:09,754
oğlum, bebekler 23 saat uyur diyorlar sen niye uyumuyorsun he?
589
00:51:09,804 --> 00:51:11,706
niye açtın gözünü yine sen?
590
00:51:11,828 --> 00:51:16,103
ne olmuş
591
00:51:16,153 --> 00:51:19,566
ne olacak bir tüp bakırları devirmiş
592
00:51:19,616 --> 00:51:23,597
boşu boşuna uykusundan oldu desene
593
00:51:24,924 --> 00:51:32,574
uyutursun, sen bir de ninni patlatırsın
594
00:51:32,624 --> 00:51:35,844
ciddi söylüyorum, danaların bostanı bastığı ninnisini söylesene
595
00:51:35,894 --> 00:51:38,902
gülme, hem biliyor musun ben küçükken çok korkuyordum o ninniden
596
00:51:38,951 --> 00:51:41,171
neden?
597
00:51:41,221 --> 00:51:42,575
işte çocuk aklı
598
00:51:42,717 --> 00:51:48,617
belki de danalrın hepsi bostanı basıp mahvedecek diye üzülüyormuşum
599
00:51:48,667 --> 00:51:52,385
İnşallah Umut'un hayal gücü sana çekmez o zaman
600
00:51:53,136 --> 00:51:58,136
söyle haydi
601
00:52:15,285 --> 00:52:25,385
Dandini dandini dastana
Danalar girmiş bostana
Kov bostancı danayı
Yemesin lahanayı
602
00:52:29,329 --> 00:52:34,329
Dandini dandini dastana
Danalar girmiş bostana
Kov bostancı danayı
Yemesin lahanayı
603
00:52:37,930 --> 00:52:40,984
Yaren beni çok kötü etkiliyor Fırat
604
00:52:40,994 --> 00:52:48,744
kendimi tanıyamıyorum artık öyle şeyler yapıyor ki. Hele senin onda gözün varmış gibi imalarda bulunması
605
00:52:48,794 --> 00:52:53,213
ya sen bakma onun imalarına zeynep
606
00:52:53,263 --> 00:52:56,228
yareni biliyorsun
607
00:52:56,330 --> 00:53:04,230
tamam biliyorum aynı yerde yaşamak zor ama halledicem söz
608
00:53:04,279 --> 00:53:08,367
sadece birazcık daha sık dişini biraz daha zaman ver bana olur mu?
609
00:53:17,791 --> 00:53:22,791
-ben senden bir şey isteyeceğim
-yarenle ilgili mi
610
00:53:23,049 --> 00:53:30,724
hayır bizimle ilgili geleceğimizle ilgili
611
00:53:31,432 --> 00:53:36,432
artık bir bebe.. Zeynep?
612
00:53:38,328 --> 00:53:43,328
Zeynep ne oldu?
613
00:53:45,564 --> 00:53:50,564
gülüyorsun ya işte senin bu mutlu ses dalgaların oğlumuzun zihnine yerleşmiş duruyor işte
614
00:53:50,614 --> 00:53:54,176
tamam yeter bugünlük ses dalgası o zaman
615
00:53:54,226 --> 00:53:58,272
bak uyumuş babasının bir tanesi
616
00:53:58,442 --> 00:54:03,442
biraz da bizim için gülelim mi
617
00:54:03,492 --> 00:54:05,135
karıcığım
618
00:54:06,646 --> 00:54:14,746
senin o karıcığın var ya sana her baktığında içi eziliyor pişmanlıktan
619
00:54:14,796 --> 00:54:19,483
ben özür dilerim söylediklerim için
620
00:54:19,533 --> 00:54:23,995
tamam konuştuk bunları
621
00:54:24,045 --> 00:54:27,828
konuştuk biliyorum ama ben affedemiyorum kendimi
622
00:54:32,644 --> 00:54:40,844
yani umut babam filan söyeledim ama öyle acımdan sinirimden söyledim
623
00:54:40,894 --> 00:54:42,973
ben bunu hakettim zaten
624
00:54:43,023 --> 00:54:46,847
hakettin ama ben de biraz fazla abarttım
625
00:54:46,897 --> 00:54:51,004
beni affedebilecek misin
626
00:55:00,176 --> 00:55:05,176
her günden sonra ilk kezkollarımda uyursan yarıda bırakabilirim
627
00:55:05,226 --> 00:55:08,682
tamam peki unutabilir miyiz?
628
00:55:09,007 --> 00:55:14,007
unutmak zor
629
00:55:21,065 --> 00:55:26,065
eğer tam şurana sokulup uyumama izin verirsen belki unutabilirim
630
00:55:26,353 --> 00:55:31,353
tamam
631
00:55:34,431 --> 00:55:39,431
eğer hep tatlıya bağlamama izin verirsen o zaman hep geride bırakabilirim
632
00:55:42,894 --> 00:55:51,069
en güzeli de ne biliyor musun? Hem arkadaşı hem de aşkı aynı anda bulmam
633
00:56:00,585 --> 00:56:05,585
Miran ne diyorsun?
634
00:56:17,510 --> 00:56:22,510
uyandır anneyi
635
00:56:33,300 --> 00:56:38,300
korkma meleğim buradayız biz
636
00:56:43,472 --> 00:56:47,061
umut da burada baba da burada
637
00:56:48,862 --> 00:56:53,862
öyle uyuyamadım da gece
638
00:56:53,912 --> 00:56:58,109
döndüm durdum ondan huysuzum biraz
639
00:56:58,159 --> 00:57:02,227
acıkmıştır benim oğlum kalakcağım şimdi
640
00:57:02,277 --> 00:57:05,924
sen biraz dolaştırır mısın ben annemi arayım
641
00:57:05,974 --> 00:57:08,690
tamam gezdirirm tabi ben hazıırm zaten bak
642
00:57:34,520 --> 00:57:39,520
hiçbir şey yok
643
00:57:57,725 --> 00:58:02,725
Annem ne zaman döneceksin
644
00:58:02,874 --> 00:58:07,874
sonuçta zorlu bir doğumdu gecikmeli de olsa lohusalık sendromu yaşıyor
645
00:58:07,924 --> 00:58:11,286
çok normal
646
00:58:11,437 --> 00:58:16,437
öyle tabi ama işte
647
00:58:17,240 --> 00:58:22,240
ne yapayım telaşlanıyorum, nasıl destek olabilirim bu süreçte?
648
00:58:29,031 --> 00:58:36,031
anlayışlı olman yeterli, daha kötüye giderse doktoruna danışırız ama hiç gerek kalmayacak merak etme
649
00:58:39,547 --> 00:58:45,072
ben kendi derdime düştüm senin gidişini konuşamadık
650
00:58:46,316 --> 00:58:51,316
ne yalan söyleyim reyyan da ben de çok üzüldük, ama karar senin tabii ki de
651
00:58:51,870 --> 00:58:56,870
sadece hiçbir şey için üzülme çünkü senin suçun değil
652
00:58:56,933 --> 00:59:01,933
yani böylesi hepimiz için daha iyi olacak
653
00:59:01,983 --> 00:59:04,225
hem sizin biraz ailecek baş başa kalmaya ihtiyacınız var
654
00:59:05,549 --> 00:59:09,499
yolculuk ne zaman
655
00:59:09,549 --> 00:59:11,275
3 gün sonra
656
00:59:11,325 --> 00:59:14,085
ama herkese veda edeceğim sırayla
657
00:59:17,100 --> 00:59:22,100
ben kardeşliğini de halalığını da unutmayacağım
658
00:59:22,150 --> 00:59:25,353
ben de senin abiliğini asla unutmayacağım
659
00:59:28,573 --> 00:59:33,573
oğlum özleyecek miyiz halayı he
660
00:59:35,531 --> 00:59:40,531
gideriz ziyarete Berlin'e olur mu
661
00:59:41,615 --> 00:59:46,615
bu arada artık bir şey yapamaz diye o kadına karşı tedbiri leden bırakma amca
662
00:59:46,665 --> 00:59:50,946
intikamdan beslenen bir insan her zaman zarar vermenin bir yolunu bulur
663
00:59:50,996 --> 00:59:55,434
elleri kelepçeli de olsa Füsun tehlikeli bir kadın
664
00:59:55,858 --> 01:00:02,783
hadi avukat hadi yap şovunu da Füsun Aslanbey'i bu hale düşürenleri diz çöktüreyim
665
01:00:02,833 --> 01:00:06,057
müsaade eder misiniz?
666
01:00:06,106 --> 01:00:10,104
bir tek şey söyle haber yerine ulaştı mı?
667
01:00:10,154 --> 01:00:14,798
ulaştı Füsun Hanım söylediklerinizi ilettim gereken hazırlıkları yapacaklarını söylediler
668
01:00:16,711 --> 01:00:21,711
bana öyle bakma avukat anlayacaklar
669
01:00:21,761 --> 01:00:26,400
hala bön bön bakıyorsun çevir kafanı öbür tarafa
670
01:00:27,579 --> 01:00:32,579
haydi artık alın beni götürün beni adalet yerini bulsun haydi
671
01:00:32,629 --> 01:00:37,179
özledim seni Azize
672
01:00:55,781 --> 01:01:00,781
Halil?
673
01:01:16,641 --> 01:01:21,641
oğlum hoşuna gitti mi müzik he?
674
01:01:25,302 --> 01:01:30,302
ağzın kase oldu nasıl ama dinle bak
675
01:01:35,413 --> 01:01:40,413
huzur veriyor değil mi? Aynı senin gibi sen de benim huzurumsun.
676
01:01:47,999 --> 01:01:52,999
vallahi annen için değil senin güzel ruhunu beslesin
677
01:01:53,049 --> 01:01:59,119
boşuna okumadık dimi, bebek eğitim kitaplarını yani
678
01:01:59,169 --> 01:02:03,870
işte hepsi senin için şimdi de öğrendiklerimizi uygulama zamanı
679
01:02:04,807 --> 01:02:09,807
haydi başlayalım, benim tek başına bez değiştirme sınavını geçmem lazım
680
01:02:09,857 --> 01:02:12,277
senin yardımın lazım işte, dur dur dur
681
01:02:12,430 --> 01:02:17,430
dinle beni sakın üstüme işeme tamam mı? Rezil olursun
682
01:02:22,436 --> 01:02:27,436
bunlar ne ayak mı bunlar?
683
01:02:34,425 --> 01:02:39,425
bu koku nereden geliyor böyle?
684
01:02:46,322 --> 01:02:51,322
tamam şimdi temizini sereceğiz
685
01:02:51,372 --> 01:02:55,891
bir de bu pudra meselemiz var bizim
686
01:03:02,425 --> 01:03:07,425
Miran?
687
01:03:07,475 --> 01:03:09,050
Ya Reyyan öyle girilir mi ya
688
01:03:09,078 --> 01:03:15,853
valla sen gelene kadar çok iyiydim heyecanlandım şimdi, tam kapatıyordum
689
01:03:15,903 --> 01:03:20,389
Baban seni deneme tahtası mı yaptı oğlum?
690
01:03:23,769 --> 01:03:28,769
bak bakalım nasıl olmuş?
691
01:03:29,131 --> 01:03:35,681
olmuş kaptın sen bu işi he, klasik müziğe de iyi alıştın
692
01:03:35,731 --> 01:03:37,562
bu benim tarzım zaten
693
01:03:37,847 --> 01:03:42,847
tarzın? Duydun mu oğlum babanın tarzıymış klasik müzik
694
01:03:46,797 --> 01:03:48,272
işte inanırsan artık
695
01:03:48,322 --> 01:03:51,908
bizi çok şenlikli bir gün bekliyor kahvaltıya inelim
696
01:03:51,958 --> 01:03:52,575
ne şenliği?
697
01:03:52,625 --> 01:03:55,880
gidince görürsün
698
01:03:59,677 --> 01:04:04,677
-Oğlum bir şey demedi mi sana?
-Yok Nasuh ağam
699
01:04:05,175 --> 01:04:10,175
bir şey de sorulmuyor, Füsun hanımdan sonra çok değişti
700
01:04:10,225 --> 01:04:13,865
biz seni niye diktik otelin başına böyle mi göz kulak olacaksın
701
01:04:24,250 --> 01:04:29,250
kızım neredesin sen işini bitir konağa gel konuşacak mühim meselemiz var
702
01:04:29,300 --> 01:04:32,793
suratıma telefonu kapatmasan olmuyor sanki zaten değil mi
703
01:04:32,860 --> 01:04:36,185
ne konuşacak ki benimle
704
01:04:36,235 --> 01:04:39,524
aman neyse Yaren senin herkesten daha mühim bir işin var
705
01:04:53,650 --> 01:04:58,650
tam kahvaltı zamanı ortadan kaybolmak ne demek acaba?
706
01:04:58,700 --> 01:05:02,252
evet, benim kraliçemin süt arttırma kahvaltısı hazır mı Asiye?
707
01:05:02,782 --> 01:05:07,782
hazır hazır Miran beyciğim.İstediğiniz bütün yeşillikler kendi yerlerinden getirildi.
708
01:05:07,832 --> 01:05:09,777
hepsi tazecik
709
01:05:09,826 --> 01:05:11,173
güzel
710
01:05:11,223 --> 01:05:14,326
Oh maşallah orman gibi olmuş masa
711
01:05:15,157 --> 01:05:20,157
orman tabi, bundan sonra sadece yeşillik ve su, öyle çilek çikolata devri bir süre kapandı
712
01:05:20,908 --> 01:05:25,908
bak Asiye görüyor musun, süt bahanesiyle insan bir güzel diyete sokulur işte
713
01:05:25,958 --> 01:05:29,487
ee böyledir bu işler böyledir
714
01:05:30,744 --> 01:05:35,744
bakalım annem ot yiyelim ot yiyelim
715
01:05:50,106 --> 01:05:55,106
nerede cidden Rıfkı?
716
01:05:55,743 --> 01:06:00,743
bir bilsem tam lazım olduğu zaman ortadan kaybolmayı huy edindi yani
717
01:06:00,793 --> 01:06:03,721
ay bu adam beni deli etmek için dünyaya gelmiş sanki
718
01:06:03,876 --> 01:06:07,901
belki de mutlu etmek için gelmiştir Asiye
719
01:06:07,951 --> 01:06:10,440
Asiye!!
720
01:06:40,615 --> 01:06:46,565
ne yapıyorsun sen, ay hiç utanması da yok!
721
01:06:48,365 --> 01:06:54,065
Asiye bakma öyle Mirann beyden izin aldım
722
01:06:54,115 --> 01:06:56,621
sen benim söylediğimden bunu mu anladık Lütfü?
723
01:06:56,671 --> 01:07:00,748
evet bir şeyler katayım istedim Miran bey
724
01:07:00,798 --> 01:07:02,638
Valla çok şanslısın Asiye
725
01:07:02,688 --> 01:07:05,275
rezil ettin bizi rezil
726
01:07:08,557 --> 01:07:13,557
bak oğlum bak bak Midyat'ın en şenlikli ailesine geldin gördün mü?
727
01:07:41,051 --> 01:07:46,051
Lütfü ne yapıyorsun
728
01:07:46,101 --> 01:07:50,111
sakın vazgeçersen kaybedersin sakın!
729
01:07:50,161 --> 01:07:52,426
Miran bey bari siz yapmayın
730
01:07:52,476 --> 01:07:54,588
Dur karıştırma ortalığı Miran
731
01:07:54,638 --> 01:07:58,277
ya sen de bir destek at Reyyan görmüyor musun adamın halini
732
01:07:58,326 --> 01:08:02,352
onun halini en iyi ben anlarım ben
733
01:08:02,402 --> 01:08:03,150
kabul et Asiye sen de
734
01:08:03,173 --> 01:08:08,173
henüz teklif edemedim Reyyan hanım
735
01:08:08,223 --> 01:08:09,418
hadi lütfü hadi
736
01:08:09,468 --> 01:08:11,426
benimle evlenir misin Asiye?
737
01:08:11,476 --> 01:08:14,209
seni boğarım kalk !
738
01:08:14,259 --> 01:08:18,297
hadi Asiye sen de bunca zaman uğraşıyor
739
01:08:18,346 --> 01:08:22,344
et et!
740
01:08:22,395 --> 01:08:24,406
iyi madem peki!
741
01:08:24,792 --> 01:08:30,867
-sağ olun var olun
-çabuk çabuk
742
01:08:31,483 --> 01:08:36,483
vazgeçmeden tak yüzüğü hadi
743
01:08:42,006 --> 01:08:47,006
kusura bakmayın yani densiz
744
01:08:47,055 --> 01:08:51,162
ya hadi sen de yeme bizi Asiye gönlün olmasa kimse takamazdı o yüzüğü sana
745
01:08:51,212 --> 01:08:55,790
ikinize de çok teşekkür ederim iyiki varsınız
746
01:08:55,841 --> 01:08:57,187
Allah mesut etsin
747
01:08:59,026 --> 01:09:03,126
yürü yürü
748
01:09:04,462 --> 01:09:09,912
düğün de yaparız, ama bak Asiyeyi üzmeyeceksin sonuna kadar itaat edeceksin,
749
01:09:09,937 --> 01:09:14,200
ne demişler itaat edersen rahat edersin bak bana ben nasıl rahatım dimi
750
01:09:14,250 --> 01:09:17,212
çok rahatsın sen
751
01:09:17,760 --> 01:09:22,760
tebrikler
752
01:09:23,957 --> 01:09:28,957
demek siz bu yüzden bakışıp duruyordunuz
753
01:09:29,006 --> 01:09:30,456
kızmadın dimi
754
01:09:31,807 --> 01:09:36,807
konuştuk ya hep yüzümüz gülsün dedik ondan böyle
755
01:09:38,399 --> 01:09:43,399
güzel oldu hem benim oğlum hep neşeli kahkahalı şeyler duysun görsün dimi
756
01:09:49,863 --> 01:09:54,863
Hadi Halit hadi, vakit daralıyor. Ulan inşallah eline yüzüne bulaştırmadın!
757
01:09:54,912 --> 01:09:57,937
bu son şansım
758
01:10:02,202 --> 01:10:07,202
hayırdır ne oluyor?
759
01:10:07,252 --> 01:10:11,100
hayırdır emmi?
760
01:10:11,150 --> 01:10:14,475
tam da bozulacağı yeri buldu, bir el atın da çıkaralım.
761
01:10:14,525 --> 01:10:15,895
böyle olmaz yardım çağırmak lazım
762
01:10:22,523 --> 01:10:27,523
Aferin Halit, sonunda becerdin
763
01:10:27,573 --> 01:10:30,564
saygılar memur bey bir sorun mu var?
764
01:10:30,614 --> 01:10:33,272
aracına dön yol birazdan açılır
765
01:10:33,322 --> 01:10:35,875
yalnız benim acele işim var da yol ne zaman açılır?
766
01:10:35,925 --> 01:10:37,091
Aracına dön bekle dedim haydi işine
767
01:10:37,141 --> 01:10:41,875
işimdeyim zaten
768
01:10:42,083 --> 01:10:48,783
geç geç geç
769
01:10:59,186 --> 01:11:04,186
Aslanım benim be!
770
01:11:04,629 --> 01:11:09,629
önüne bak dön önüne
771
01:11:25,494 --> 01:11:30,494
Aferin lan Halit, kedi olalı bir fare tuttun
772
01:11:30,638 --> 01:11:37,763
hele şu yarım kalan işimizi bitirelim hepiniz emeğinizin karşılığını alacaksınız
773
01:11:38,035 --> 01:11:44,085
hızlı hareket edin jandarma her an ensemizde olabilir
774
01:11:44,135 --> 01:11:48,325
evet istediğiniz yere götürdük
775
01:11:50,340 --> 01:11:55,340
Madem öyle Miran beyefendiye de haber verin gelsin babannesini kurtarsın
776
01:11:57,424 --> 01:12:02,424
gavurlar ne diyordu ya ?-?
777
01:12:02,474 --> 01:12:06,875
gelsin bakalım
778
01:12:19,585 --> 01:12:24,585
Miran'ı arayın, bir dost olarak.
779
01:12:24,637 --> 01:12:30,237
Son ana kadar beni bilmesin ki başımıza jandarmayı ya da polisi sarmasın
780
01:12:33,510 --> 01:12:38,510
gelecek, azize deyince onda akan sular durur
781
01:12:42,091 --> 01:12:47,091
Miran gelecek babannesini kurtarmak isterken kendi hayatından olacak
782
01:12:47,558 --> 01:12:55,308
Füsun Aslanbey'i alt etmek neymiş, son nefesinde bile olsa anlayacak
783
01:13:01,900 --> 01:13:06,900
-Şeyda?
-hoş geldiniz hanım bacım
784
01:13:07,724 --> 01:13:11,187
Bacım yüzüne ne oldu?
785
01:13:13,415 --> 01:13:15,890
ne olmuş?
786
01:13:15,940 --> 01:13:19,406
ne bileyim böyle betin benzin atmış, rengin kalmamış
787
01:13:19,456 --> 01:13:22,863
gece karanlıkta gulyabani ensene üflemiş gibi
788
01:13:22,913 --> 01:13:25,025
Şeyda ne saçmalıyorsun ne diyorsun git bitki çayı yap
789
01:13:25,075 --> 01:13:25,950
Ama Nasuh ağa demişti ki
790
01:13:46,780 --> 01:13:52,780
Başlatma Nasuh Ağana git bitki çayo yap
791
01:13:59,517 --> 01:14:04,517
tek engel sen kaldın o engeli de alacağım
792
01:14:04,567 --> 01:14:09,313
Fırat'ı senin elinden alacağım bu konağın hanımı olacağım
793
01:14:23,150 --> 01:14:28,150
Hamileyim!
794
01:14:30,225 --> 01:14:35,225
Alo Reyyan
795
01:14:40,817 --> 01:14:45,817
Ya açsana babanne aç şu telefonu
796
01:14:45,867 --> 01:14:49,282
bitmiyor ya bitmiyor !
797
01:14:49,332 --> 01:14:51,884
hayatımız bir türlü normale dönmüyor arkadaş!
798
01:14:56,162 --> 01:15:02,437
Bu son bu son, sen artık babasın Miran ve reyyanı daha fazla kimse için karşına alamazsın
799
01:15:41,696 --> 01:15:45,371
Demek ki kaçmayı başardın Füsun.
800
01:15:45,594 --> 01:15:50,594
Bir senden kurtulamadım Azize, ama o da yakında olacak merak etme
801
01:15:50,644 --> 01:15:54,225
beni öldüreceksin öyle mi?
802
01:15:54,275 --> 01:15:57,658
yeter yaşadığın!
803
01:15:57,708 --> 01:15:59,050
korkuyor musun?
804
01:15:59,100 --> 01:16:00,989
senin benden korktuğun kadar değil
805
01:16:00,999 --> 01:16:03,950
ben korkuyorum?
806
01:16:03,960 --> 01:16:08,960
ne korkacağım senden, oğlunu aldım senden
807
01:16:09,010 --> 01:16:13,130
hem de senin gibi sürünmeden yaptım, öyle kolay oldu
808
01:16:13,151 --> 01:16:19,476
bak ellerimdeki kelepçeleri çıkardım yeminimi tutmaya geldim Azize!
809
01:16:19,526 --> 01:16:23,572
en sevdiklerin kollarında ölecek
810
01:16:24,600 --> 01:16:29,600
oğlundan sonra sıra kimde, torununda.
811
01:16:40,060 --> 01:16:52,060
Babanne!
812
01:16:59,187 --> 01:17:06,612
Hazar'ın başında nasıl yana yakına ağladın, şimdi de Miran'ın başında sürünerek ağlayacaksın Azize!
813
01:17:07,175 --> 01:17:12,175
Halil!
814
01:17:19,840 --> 01:17:24,840
Şerefsizler,sattınız beni ha!
815
01:17:24,890 --> 01:17:27,867
Onlar senden daha akıllı Füsun
816
01:17:30,878 --> 01:17:41,728
kimin güçlü olduğunu biliyorlar,Azize Aslanbey'in içinde olduğu bir savaşı kimin kazanacağını çok iyi biliyorlar
817
01:17:42,383 --> 01:17:47,383
senin oğlunu geberttiğim yerde ne kazanmasından bahsediyorsun?
818
01:17:47,449 --> 01:17:52,449
belki de oğlumu öldürdüğün yerde can çekiştiğinigörmek benim içimi soğutur Füsun
819
01:17:53,874 --> 01:17:58,874
sen bir yemin ettin ben de senin için yeminimi bozacağım
820
01:17:58,924 --> 01:18:03,850
tek kurşun atmadan intikamımı almaya yemin etmiştim
821
01:18:03,900 --> 01:18:06,900
şimdi tek kurşunla bitireceğim
822
01:18:06,950 --> 01:18:08,225
babaanne!
823
01:18:08,299 --> 01:18:11,949
Miran senin ne işin var burada
824
01:18:11,999 --> 01:18:13,050
senin burada olmaman gerekiyordu
825
01:18:13,099 --> 01:18:15,405
karının yanına git!
826
01:18:15,455 --> 01:18:19,072
seni almadan gitmeyeceğim, katil olmana izin vermeyeceğim. Sakın!
827
01:18:19,122 --> 01:18:22,125
Sakın yanlış bir şey yapma!
828
01:18:22,175 --> 01:18:26,838
Yanlış he?Benim oğlumun mezarına gidecek yüzüm yok Miran!
829
01:18:27,551 --> 01:18:32,551
O toprağın altına üşürken benim yaşamaya mecalim yok!
830
01:18:33,453 --> 01:18:38,453
bu kadın yaşadığı sürece benim aldığım her nefes haram bana
831
01:18:40,246 --> 01:18:47,596
Hep o günü düşün, annen ne yaptı, ağladı mı düştü mü aman diledi mi düşmanından
832
01:18:47,646 --> 01:18:48,741
sus sus yapma!
833
01:18:48,791 --> 01:18:52,350
be her gece babamı düşünüyorum
834
01:18:52,400 --> 01:18:55,050
vurulduğunda canı acıdı mı
835
01:18:55,100 --> 01:18:56,119
bizim için korktu mu?
836
01:18:56,169 --> 01:18:59,325
yapma!
837
01:18:59,385 --> 01:19:02,985
içinde bana en ufak kırgınlık kaldı mı?
838
01:19:03,035 --> 01:19:07,545
düşündükçe deli oluyorum pişmanlıktan ölüyorum ama yine de intikamı düşünmüyorum
839
01:19:07,595 --> 01:19:09,892
sen de düşünmeyeceksin
840
01:19:09,942 --> 01:19:11,174
yapmayacaksın
841
01:19:11,231 --> 01:19:16,231
de bana vaz mı geçeceksin ananın initikamından?
842
01:19:16,281 --> 01:19:18,473
vazgeçeceksin intikamından
843
01:19:18,818 --> 01:19:23,818
yapamam, Hazar'ın yüzüne nasıl bakarım sonra?
844
01:19:23,867 --> 01:19:27,599
ikisinin de kemikleri sızlıyor mezarlarında, öldüklerinden beri soruyorlar bana
845
01:19:27,608 --> 01:19:32,608
ne zaman ana diyorlar alacak mısın intikamımızı?
846
01:19:34,628 --> 01:19:42,003
asıl babamın kemikleri sen itikamını almazsan değil şu tetiği çekersen sızlar mezarında
847
01:19:42,377 --> 01:19:47,377
yapamam içim soğumaz benim soğumaz!
848
01:19:49,562 --> 01:19:54,562
torunum kalp değişir kalp soğur
849
01:19:54,612 --> 01:19:57,077
sen kalbini soğutmayacaksın
850
01:19:58,372 --> 01:20:03,372
soğur, kalp soğur değişir
851
01:20:04,985 --> 01:20:09,985
bak bize ıssız nefret dolu insanlardık
852
01:20:10,035 --> 01:20:12,612
bak şimdi sen ayşe oldun
853
01:20:13,401 --> 01:20:18,401
ben baba oldum, biz aile olduk bambaşka insanlar olduk
854
01:20:19,113 --> 01:20:24,113
şimdi bırak silahı çeksin cezasını
855
01:20:24,163 --> 01:20:28,650
ama sen katili de kurtuluşu da olma
856
01:20:29,444 --> 01:20:35,344
babamın , oğlunun emanetlerini geride bırakma
857
01:20:36,223 --> 01:20:41,223
Miran!
858
01:21:04,125 --> 01:21:09,125
Ne nasıl, Füsun yaşıyor mu şu anda iyi mi?
859
01:21:09,175 --> 01:21:12,377
hayatta ama durumu çok ağır bilmek istersiniz diye düşündüm
860
01:21:14,901 --> 01:21:17,276
Azra?
861
01:21:17,326 --> 01:21:20,509
Asiye Umut'u içeri götürür müsün?
862
01:21:21,025 --> 01:21:26,025
neoldu ne oluyor?
863
01:21:26,074 --> 01:21:28,999
Füsun vurulmuş
864
01:21:29,049 --> 01:21:32,157
nasıl ya tutuklanmadı mı o kim vurmuş?
865
01:21:32,207 --> 01:21:34,925
bilmiyorum firar etmiş sonra da vurulmuş
866
01:21:34,975 --> 01:21:35,475
kim vurmuş?
867
01:21:35,500 --> 01:21:38,125
bilmiyorum Reyyan hiçbir şey bilmiyorum
868
01:21:38,175 --> 01:21:40,837
benim hemen hastaneye gitmem lazım
869
01:21:48,625 --> 01:21:53,625
Alo Miran
870
01:22:01,237 --> 01:22:07,712
ben artık yokum babanne, sen hala initkam peşindeysen ben artık seninle değilim
871
01:22:07,762 --> 01:22:10,250
neden anlamıyorsun
872
01:22:10,300 --> 01:22:15,042
yıllarca sen intikam almak istedikçe
873
01:22:15,092 --> 01:22:18,865
intikam senden bizden sevdiklerimizi aldı
874
01:22:18,915 --> 01:22:22,552
ne bu kural değişti ne de sen
875
01:22:22,602 --> 01:22:26,918
Ama biliyor musun ben değiştim
876
01:22:32,965 --> 01:22:37,965
babamın canını alan evladımı kaçıran o kadının gözlerine baktığımda
877
01:22:38,015 --> 01:22:41,238
anladım ki ben değişmişim
878
01:22:43,680 --> 01:22:48,680
ve Umut oğlum benim kaderimi yaşamayacak
879
01:22:48,730 --> 01:22:51,783
ne ben evladımdan olacağım ne de o babasından
880
01:22:52,399 --> 01:22:57,399
Şimdi sen kararını ver
881
01:22:57,449 --> 01:23:01,524
Azize mi kalacaksın yoksa Ayşe mi olacaksın
882
01:23:59,646 --> 01:24:06,021
Ayşe'm hoşgeldin
883
01:24:06,567 --> 01:24:11,567
gel
884
01:24:43,524 --> 01:24:46,924
Miran!
885
01:24:50,328 --> 01:24:52,703
almışsın haberi
886
01:24:52,753 --> 01:24:54,933
Ya babamla şimdi konuştuk,
887
01:24:54,983 --> 01:24:57,475
sen niye tek başına böyle bir şeye kalkışıyorsun, niye bana haber vermiyorsun
888
01:24:57,525 --> 01:25:01,000
valla öyle ani oldu ben de duyar duymaz fırladım
889
01:25:01,050 --> 01:25:03,581
o karıya ne oldu peki?
890
01:25:03,631 --> 01:25:06,149
ağır durumu, hayatta kalması çok zor
891
01:25:06,199 --> 01:25:09,139
hakettiği cezayı bulmuş
892
01:25:09,189 --> 01:25:12,180
Mahmut vurmuş galiba, onda durum ne?
893
01:25:12,230 --> 01:25:16,257
öyle, aldı jandarma. Ben de avukatı yolladım ilgilenecek.
894
01:25:17,630 --> 01:25:21,730
ya sana bir şey olsaydı?
895
01:25:21,780 --> 01:25:25,025
ben zamanı geldiğinde abime ne diyecektim?
896
01:25:25,075 --> 01:25:29,289
Bana deseydi ki benim evladıma nasıl sahip çıkmazsın, nasıl hesap verecektim?
897
01:25:33,997 --> 01:25:37,622
İyiyim ben, iyiyim. Merak etme
898
01:25:38,988 --> 01:25:43,988
Bak Miran, yarın bir gün yine böyle tehlikeli işe kalkışırsan ki artık
899
01:25:44,244 --> 01:25:49,594
en güzeli bu işlere hiç bulaşmamak,çünkü senin bak evladın var karın var bir ailen var
900
01:25:49,658 --> 01:25:52,583
Artık tek tabanca değilsin
901
01:25:52,608 --> 01:25:56,899
Ama yine de bulaşacaksan bana haber ver ne yapılacaksa beraber yapalım.
902
01:26:03,387 --> 01:26:08,387
Tamam, tamam sağ olasın
903
01:26:08,437 --> 01:26:11,603
Aynısı senin için de geçerli bilesin.
904
01:26:11,653 --> 01:26:13,964
Sen de sağ ol
905
01:26:14,014 --> 01:26:17,155
Eyvallah, kolay gelsin
906
01:26:17,205 --> 01:26:20,575
Tamam haydi dikkat et.
907
01:26:34,942 --> 01:26:39,142
Miran merak etme dedin ama aklım kaldı.
908
01:26:39,192 --> 01:26:41,325
İyi misin?
909
01:26:41,375 --> 01:26:45,000
İyiyim meleğim, korkma hiçbir şey yok.
910
01:26:45,050 --> 01:26:46,625
Azra'dan haber var mı?
911
01:26:46,675 --> 01:26:49,011
Aradı hastanede bekliyor hala.
912
01:26:49,061 --> 01:26:51,600
Ne oldu anlatmayacak mısın?
913
01:26:51,650 --> 01:26:54,759
Anlatacağım her şeyi, bir girelim içeri.
914
01:26:56,691 --> 01:27:01,691
gel gel gel babası kurban olsun
915
01:27:12,038 --> 01:27:14,463
İşte böyle.
916
01:27:14,571 --> 01:27:20,496
Belli ki beni de hedefe çekmek istemişler ama tabii bambaşka şeyler oldu.
917
01:27:20,546 --> 01:27:24,377
Füsun kendi hazırladığı tuzağa kendi düştü.
918
01:27:24,427 --> 01:27:28,573
Ne hırs bu, ne hırs bu kadar!
919
01:27:28,623 --> 01:27:31,169
Canları pahasına bile vazgeçmiyorlar.
920
01:27:31,219 --> 01:27:35,606
Akan nefret nefreti büyütüyor ucu da sonra gelip bize dolanıyor.
921
01:27:36,195 --> 01:27:41,195
Ama böyle üzülmen için anlatmadım bil istedim.
922
01:27:41,862 --> 01:27:48,112
Hem zaten ne olursa olsun benim yolum da yerim de belli
923
01:27:49,674 --> 01:27:53,224
Babaannem?
924
01:27:54,001 --> 01:28:01,401
O da bir karar verecek, artık savaşacağı düşmanı da kalmadı
925
01:28:01,451 --> 01:28:03,625
Ama Azize olarak kalmayı seçerse bizden uzak duracak.
926
01:28:10,556 --> 01:28:13,831
Neyse haydi unutalım bunları.
927
01:28:13,881 --> 01:28:15,225
Sen güzel bir şey söyle.
928
01:28:15,275 --> 01:28:18,345
Söylerim ama kimseye söylemek yok.
929
01:28:19,350 --> 01:28:24,350
Allah Allah? Bizimle mi ilgili?
930
01:28:24,400 --> 01:28:27,595
Yok ama çok sevdiğimiz iki kişiyle ilgili.
931
01:28:34,397 --> 01:28:36,297
Bak hala gülüyor ya!
932
01:28:36,347 --> 01:28:40,955
Zeynep bak ben endişelenmeye başladım, de artık ne diyeceksen. Ne olur!
933
01:28:41,005 --> 01:28:43,713
Al bakalım.
934
01:28:43,763 --> 01:28:48,283
Yav hediye için miydi?
935
01:28:48,333 --> 01:28:50,375
can veriyordum ben burada ya.
936
01:28:50,425 --> 01:28:51,750
Aç bir sen.
937
01:28:51,800 --> 01:28:54,046
İnşallah yarattığın heyecana değer.
938
01:28:54,096 --> 01:28:56,729
Değiceğine eminim.
939
01:29:00,197 --> 01:29:02,522
Bu değil herhalde.
940
01:29:12,769 --> 01:29:15,019
Baba oluyorum!
941
01:29:15,499 --> 01:29:19,924
Ben baba oluyorum.
942
01:29:19,974 --> 01:29:23,262
Nasıl ya, şaşırmayacak mısın?
943
01:29:23,312 --> 01:29:27,186
O aletin ne olduğunu anlamaya çalışmayacak mısın?
944
01:29:27,236 --> 01:29:29,637
Daha önce çok gördün galiba.
945
01:29:30,039 --> 01:29:35,039
Ben bu aleti ya filmde gördüm ya dizide. Başka görmedim Zeynep de
946
01:29:35,089 --> 01:29:39,635
Ne oluyordu böyle iki çizgi olunca?
947
01:29:40,660 --> 01:29:46,085
Yani bunu bir kadın verdiyse gözleri parlıyorsa hamiledir.
948
01:29:46,135 --> 01:29:50,303
Hamilesin.
949
01:29:50,353 --> 01:29:54,425
-Ben baba mı olacağım?
-Evet!
950
01:29:58,612 --> 01:30:01,012
Ne oluyor ya!
951
01:30:06,219 --> 01:30:12,644
Teşekkür ederim benim güzel karım, dünyanın en güzel gözleri!
952
01:30:12,694 --> 01:30:15,430
Fırat neye bu kadar şenlendi ki?
953
01:30:20,728 --> 01:30:23,678
Ben baba oluyorum değil mi?
954
01:30:23,728 --> 01:30:26,504
Bizim çocuğumuz olacak!
955
01:30:26,996 --> 01:30:31,996
Baba?
956
01:31:06,501 --> 01:31:11,751
Fırat baba?
957
01:31:12,697 --> 01:31:19,072
Yok olamaz, olamaz yok.
958
01:31:21,088 --> 01:31:27,413
Zeynep anne değil, Fırat başkasının çocuğuna baba
959
01:31:27,804 --> 01:31:32,804
Olamaz ben ne yapacağım?
960
01:31:33,972 --> 01:31:41,072
Olamaz olamaz yok yok!
961
01:31:57,049 --> 01:32:00,549
Fırat'ı geri almak için ben bebeğimi aldırdım!
962
01:32:00,599 --> 01:32:04,137
Zeynep hamile olamaz olamaz!
963
01:32:18,799 --> 01:32:22,849
Yaren iyi misin?
964
01:32:26,231 --> 01:32:31,231
kandırdın beni, elimdeki her şeyi almak için
965
01:32:31,590 --> 01:32:38,740
Belki de geçmişteki intikamı almak için kandırdın.
966
01:32:38,790 --> 01:32:42,872
Neden yaptın bunu bize Fırat?
967
01:32:44,575 --> 01:32:49,575
Yaren ben bir şey yapmadım sana sakin ol.
968
01:32:49,625 --> 01:32:52,389
Biri mi birşey söyledi sana?
969
01:32:58,312 --> 01:33:06,437
Fırat sen dedin ya,aramızdaki tek engelin bebek olduğunu söyledin ya
970
01:33:06,487 --> 01:33:10,214
Neden bize oyun oynadın neden?
971
01:33:11,080 --> 01:33:16,080
Yaren ben sana öyle bir şey söylemedim.
972
01:33:16,511 --> 01:33:21,511
Sen iyi değilsin. Demedim tamam mı?
973
01:33:21,561 --> 01:33:23,909
Bak sakin ol bebeğini düşün.
974
01:33:26,937 --> 01:33:35,662
Bebek yok bebek gitti Fırat senin için yaptım bunu.
975
01:33:35,712 --> 01:33:39,996
Seninle mutlu olalım yeniden başlayalım diye yaptım.
976
01:33:45,024 --> 01:33:47,424
Ne yaptın?
977
01:33:47,474 --> 01:33:51,828
Senin için yaptım işte Fırat yeniden bir arada olalım diye yaptım.
978
01:33:52,644 --> 01:33:57,644
Yaren sen iyi değilsin.
979
01:33:58,408 --> 01:34:04,458
Aklın da yerinde değil
980
01:34:04,508 --> 01:34:06,775
Hasta olmuşsun sen.
981
01:34:06,825 --> 01:34:09,352
Seni ailenin yanına götüreceğim.
982
01:34:09,402 --> 01:34:12,629
-hayır!
-Sakin ol.
983
01:34:12,679 --> 01:34:15,200
Ben hiçbir yere gitmiyorum.
984
01:34:15,250 --> 01:34:17,409
Her şeyimi alıp mutlu olacaksın değil mi burada?
985
01:34:17,459 --> 01:34:21,148
Yok ben burada olacağım!
986
01:34:21,767 --> 01:34:27,117
Bak böyle bir şeyi nasıl yaptın bilmiyorum ama burada birlikte yaşayamayız artık.
987
01:34:27,167 --> 01:34:30,473
Seni eve götüreceğim tamam mı?
988
01:34:30,522 --> 01:34:33,499
-Yok ben burada kalacağım.
-Yaren!
989
01:34:33,549 --> 01:34:36,945
Bu konağın hanımı benim!
990
01:34:36,994 --> 01:34:40,420
Benim anladın mı bu üç günlük kadın değil!
991
01:34:40,470 --> 01:34:43,085
Burada ben kalacağım.
992
01:34:43,135 --> 01:34:46,280
Yaren sakin ol, Şeyda Yaren'in eşyalarını hazırla.
993
01:34:46,330 --> 01:34:49,975
Fırat bu şekilde götürme ailesine haber verelim.
994
01:34:50,330 --> 01:34:55,655
Sen yaptın sensin sinsi. Her şeyi sen planladın!
995
01:34:55,705 --> 01:34:58,970
Yaren!
996
01:35:00,002 --> 01:35:05,002
Sakin ol!
997
01:35:05,052 --> 01:35:07,989
Tamam tamam.
998
01:35:12,999 --> 01:35:18,649
Vay be, yani şimdi bizim Fırat aga benim kardeşim baba oluyor.
999
01:35:18,699 --> 01:35:21,422
Yani bu durumda sen de Miran Amca oluyorsun artık.
1000
01:35:21,472 --> 01:35:24,808
Valla öyle, oğluma da kardeş geliyor. Oh be!
1001
01:35:24,858 --> 01:35:29,577
İki güzel habere hasret kalmıştık, çok sevindim biliyor musun.
1002
01:35:29,627 --> 01:35:34,275
Bak şimdi şunu bir arayım da Fırat babayı korkutayım.
1003
01:35:34,325 --> 01:35:38,220
Olmaz Miran olmaz belki söylemedi daha karısı, ilk ondan duysun.
1004
01:35:38,270 --> 01:35:41,200
Tamam ne olacak iki ağzını ararım
1005
01:35:41,250 --> 01:35:44,894
Tamam ara ağzını ama sakın bildiğini belli etme, duyduğunda şaşırmış gibi yapacaksın.
1006
01:35:44,944 --> 01:35:48,482
Ne kadar?
1007
01:35:48,532 --> 01:35:53,150
Çalıyor telefon duyacak şimdi.
1008
01:35:53,199 --> 01:35:57,502
Ya ne diyorsun ciddi olamazsın, oldu mu?
1009
01:35:57,552 --> 01:35:59,814
He Miran oldu. Yap sen şimdi duysun da gör.
1010
01:36:17,751 --> 01:36:22,751
Gel. Cihan Ağa evde mi?
1011
01:36:22,801 --> 01:36:26,733
Gel Yaren gel.
1012
01:36:27,950 --> 01:36:32,950
Aslanbey konağına gideceğiz değil mi geri ?
1013
01:36:33,000 --> 01:36:35,507
Yaren her şey çok güzel olacak güven bana. Düzeleceksin.
1014
01:36:35,557 --> 01:36:38,570
Gideceğiz değil mi yine?
1015
01:36:38,620 --> 01:36:41,624
-Kapıyı aç!
-Annemlere mi söyleyeceğiz he?
1016
01:36:41,963 --> 01:36:47,263
Sakin ol tamam mı sakin ol. Hiç kimse sana zarar vermeyecek
1017
01:36:47,313 --> 01:36:49,238
Ailenin yanına getirdim seni güvende olacaksın.
1018
01:36:52,423 --> 01:36:57,423
Tamam hadi artık konağımıza gidelim.
1019
01:36:57,662 --> 01:37:01,712
Yaren sadece senin aklın karıştı, tamam mı?
1020
01:37:01,762 --> 01:37:05,277
Sadece biraz aklın karıştı, ben ne olursa olsun sana kötü davranmak istemiyorum.
1021
01:37:05,327 --> 01:37:07,513
Kendine gel.
1022
01:37:07,562 --> 01:37:10,799
Hadi artık evimize gidelim.
1023
01:37:10,849 --> 01:37:12,025
Cihan ağa!
1024
01:37:12,075 --> 01:37:15,351
Yo yo, hayır ben burada durmak istemiyorum!
1025
01:37:15,401 --> 01:37:20,161
Cihan Ağa!
1026
01:37:21,992 --> 01:37:26,992
Yaren yavrum ne oldu kızım, yavrum kalk!
1027
01:37:27,042 --> 01:37:29,897
Dur bebeğini düşün dur Yaren dur!
1028
01:37:29,969 --> 01:37:34,969
Senin yüzünden bütün her şeyimi aldın!
1029
01:37:35,019 --> 01:37:36,690
Mutlu olacaksın dimi ben gidince
1030
01:37:36,740 --> 01:37:40,170
Yaren kızım bebeğini düşün Allah'ını seversen yapma böyle!
1031
01:37:40,220 --> 01:37:44,600
Bebek yok bebek yok anne!
1032
01:37:44,650 --> 01:37:47,257
Yaren o ne demek kızım?
1033
01:37:55,362 --> 01:37:58,737
Bebeğimi aldırdım.
1034
01:37:59,712 --> 01:38:02,448
Fırat istedi.
1035
01:38:06,194 --> 01:38:08,544
Yazıklar olsun!
1036
01:38:08,617 --> 01:38:14,392
Sen kendi manyaklığın yüzünden el kadar bebeğe mi kıydın?
1037
01:38:14,442 --> 01:38:17,688
Yürü yürü dedim sana!
1038
01:38:20,837 --> 01:38:22,603
Cihan Ağa kusura bakma, kusura bakmayın.
1039
01:38:22,833 --> 01:38:27,833
Bu şekilde kapınıza gelmek istemezdim ama Yaren hiç normal davranmıyor.
1040
01:38:27,883 --> 01:38:30,306
Ailesiyle olursa daha iyi olur diye düşündüm.
1041
01:38:30,449 --> 01:38:35,449
Tamam Fırat tamam sen kusura kalma.
1042
01:38:39,054 --> 01:38:44,054
-Baba?
-düzelecek oğlum, düzelecek
1043
01:38:47,533 --> 01:38:50,783
Gir içeri gir!
1044
01:38:50,833 --> 01:38:55,410
Hiç mi vicdanın sızlamadı senin, hiç mi acımadın?
1045
01:38:55,460 --> 01:38:58,208
Nerede senin o merhamet deyimin?
1046
01:38:58,319 --> 01:39:04,169
Anne olduktan sonra yüreği yumuşar evladıyla merhameti tanır dedim.
1047
01:39:04,219 --> 01:39:06,307
Olmadı!
1048
01:39:06,357 --> 01:39:09,350
Herkes anne olamaz çünkü!
1049
01:39:09,400 --> 01:39:12,100
Belki de senin anne olmaman en iyisiydi.
1050
01:39:12,156 --> 01:39:17,156
Bak Reyyana, Allah'ın emaneti o masum canı dünyaya getirebilmek için
1051
01:39:17,206 --> 01:39:19,870
kendi ölümünü göze aldı, ölümünü!
1052
01:39:19,899 --> 01:39:27,724
Sen konak hanımı olmak için evladının canına,
1053
01:39:27,774 --> 01:39:30,079
Allah'ın cezası!
1054
01:39:44,871 --> 01:39:48,371
İnsan evladını savunmaktan yorulur mu Cihan?
1055
01:39:48,421 --> 01:39:51,026
Ben yoruldum.
1056
01:40:24,342 --> 01:40:27,842
Beğendin mi?
1057
01:40:30,949 --> 01:40:35,949
Yani bir hafta burnumu bile içeri sokmama izin vermedin
1058
01:40:35,999 --> 01:40:38,162
Bu mu?
1059
01:40:38,212 --> 01:40:40,583
Beğenmedin mi?
1060
01:40:40,633 --> 01:40:44,737
Hepsi bu değil herhalde daha başka şeyler yapacaksın değil mi?
1061
01:40:44,787 --> 01:40:47,167
Bitti Miran niye ki?
1062
01:40:50,799 --> 01:40:53,299
Yani nasıl desem
1063
01:40:53,349 --> 01:40:56,896
Ne diyeceksen nasıl diyeceksen de artık, beğendin mi beğenmedin mi?
1064
01:41:00,299 --> 01:41:05,299
Harika olmuş, muhteşem olmuş, çok güzel olmuş!
1065
01:41:05,349 --> 01:41:07,447
Ellerine sağlık!
1066
01:41:07,497 --> 01:41:08,632
Beğenemdin sandım.
1067
01:41:08,681 --> 01:41:11,050
Beğenmez olur muyum hiç benim meleğim yapmış.
1068
01:41:11,100 --> 01:41:11,950
Ellerine sağlık.
1069
01:41:13,863 --> 01:41:18,863
biraz eksiği var ama oğlumla birlikte odası da büyüyecek.
1070
01:41:19,149 --> 01:41:22,124
Oğlum da büyüyecek delikanlı olacak.
1071
01:41:22,199 --> 01:41:25,749
Sünnet de olacak değil mi?
1072
01:41:25,799 --> 01:41:28,200
Konuşmak istemiyorsun ama sünnet olması lazım.
1073
01:41:28,250 --> 01:41:30,688
Miran açma bu konuyu şimdi
1074
01:41:30,737 --> 01:41:34,749
Küçük daha büyüseydi biraz daha
1075
01:41:34,799 --> 01:41:38,632
Meleğim biliyorum,doktor mecbur demese beklerdik
1076
01:41:39,299 --> 01:41:44,299
Ama sünnet olmamız lazım.
1077
01:41:44,349 --> 01:41:48,653
Tamam biliyorum ben de biliyorum ama kıyamıyorum işte
1078
01:41:49,401 --> 01:41:56,576
Neyse bak beşiği da böyle ama yine bizim yanımızda yatacak daha kokumuza ihtiyacı var
1079
01:41:56,626 --> 01:41:59,950
Valla benim de ihtiyacım var o nasıl olacak?
1080
01:42:00,000 --> 01:42:03,177
Artık böyle sarılacağız sokulacağız biz de sana, ne yapalım?
1081
01:42:03,378 --> 01:42:09,428
Bakma sen bakayım, bakma bakma
1082
01:42:15,624 --> 01:42:18,474
Miran geldim kapının önündeyim
1083
01:42:18,524 --> 01:42:21,000
Biz de iniyoruz.
1084
01:42:21,050 --> 01:42:22,975
Ne oldu?
1085
01:42:24,275 --> 01:42:29,275
Sürpriz çok soru sorma gel.
1086
01:42:37,585 --> 01:42:39,410
Gel
1087
01:42:39,590 --> 01:42:44,590
Evet geldik.
1088
01:42:44,640 --> 01:42:48,983
Bakalım beğenecek misin.
1089
01:42:49,033 --> 01:42:53,712
Miran!
1090
01:42:54,267 --> 01:42:59,267
Bu adam büyüyecek ondan sonra okula gidecek
1091
01:42:59,317 --> 01:43:01,150
Ben biliyorum seni illa ben götüreceğim diyeceksin
1092
01:43:01,200 --> 01:43:03,675
Artık ana oğul takılırsınız.
1093
01:43:03,753 --> 01:43:08,753
Ben de kandıracaktım seni ama o kadar güzel ki yapamadım.
1094
01:43:08,803 --> 01:43:11,736
Yakıştı benim karıma.
1095
01:43:12,860 --> 01:43:15,779
Mahfuz baba getirdi arabayı sağ olsun
1096
01:43:15,829 --> 01:43:16,329
Güle güle kullan kızım.
1097
01:43:16,350 --> 01:43:17,433
Sağ ol babam
1098
01:43:17,483 --> 01:43:21,583
- Hayırlı olsun.
- Kazasız belasız kullanın İnşallah.
1099
01:43:21,633 --> 01:43:23,300
İnşallah
1100
01:43:23,350 --> 01:43:25,669
E artık bir test sürüşü yaparsın.
1101
01:43:25,719 --> 01:43:27,150
Şimdi mi?
1102
01:43:27,200 --> 01:43:30,081
İki gündür benimle çalıştın bence kullanırsın.
1103
01:43:30,131 --> 01:43:32,029
Heyecan yapma yeter.
1104
01:43:32,079 --> 01:43:33,591
Öncesinde benimle de çalışmaların var.
1105
01:43:33,641 --> 01:43:35,328
Tabi seninle de çalıştık.
1106
01:43:35,378 --> 01:43:39,723
E ne yapayım baba, e hadi atla o zaman.
1107
01:44:01,447 --> 01:44:03,972
Teşekkür ederim
1108
01:44:04,022 --> 01:44:08,296
Senin teşekkürün gülen gözlerin
1109
01:44:08,346 --> 01:44:10,131
Gülümse yeter.
1110
01:44:10,181 --> 01:44:13,186
Haydi herkes bizi bekliyor.
1111
01:44:13,236 --> 01:44:16,550
Nasıl çalıştıracağını hatırlıyor musun?
1112
01:44:27,910 --> 01:44:30,060
İşte budur haydi bakalım gidiyoruz.
1113
01:44:39,960 --> 01:44:43,260
Nasıl ?
1114
01:44:43,310 --> 01:44:45,702
Güzel güzel.
1115
01:44:45,752 --> 01:44:49,091
Sadece biraz gazlanabilirsin, biraz yavaş gidiyoruz.
1116
01:44:49,747 --> 01:44:54,747
Nasıl bu hız?
1117
01:44:55,149 --> 01:44:59,524
Güzel, Mahfuz babanın dediği gibi heyecan yapma yeter.
1118
01:44:59,574 --> 01:45:02,450
Öyle dersen heyecanlanıyorum Miran.
1119
01:45:02,500 --> 01:45:04,810
Gerçekten iki günde mi öğrendin araba kullanmayı?
1120
01:45:04,860 --> 01:45:05,650
Babam sağ olsun.
1121
01:45:05,700 --> 01:45:07,568
Hiç bana teşekkür yok yani.
1122
01:45:07,618 --> 01:45:09,759
Bu günlük böyle.
1123
01:45:09,808 --> 01:45:13,499
Eee beğendin mi şoförlüğümü?
1124
01:45:13,549 --> 01:45:17,174
Gayet güzel ama benim gibi kullanamıyorsun tabii
1125
01:45:17,224 --> 01:45:21,370
Allah Allah, niyeymiş o? Aynı işte ne farkı var senin yaptığının?
1126
01:45:21,947 --> 01:45:28,472
Fark şu ben hem yola bakabiliyorum hem de sana.
1127
01:45:28,522 --> 01:45:31,998
Bir çay içelim bir yerde o zaman.
1128
01:45:32,048 --> 01:45:34,325
Bak sen!
1129
01:45:34,375 --> 01:45:37,147
Hadi bakalım şimdi oldu.
1130
01:45:37,197 --> 01:45:40,506
Hani şu telefon bağlanıyor ya hani arabaya, onu ayarlayabilir misin?
1131
01:45:40,556 --> 01:45:44,335
Ayarlarız Reyyan Hanım,yeter ki sen iste
1132
01:45:58,238 --> 01:46:00,938
Daha ne kadar diyeceğim aç değilim.
1133
01:46:00,988 --> 01:46:04,756
Yemezsen yeme be, koyuyorum şuraya.
1134
01:46:05,125 --> 01:46:10,125
Daha ne kadar duracağım burada çıkmak istiyorum.
1135
01:46:10,456 --> 01:46:17,731
Yaren,senin bu yaptığını başka birisi yapmış olsaydı utancından acısından yerin dibine batardı
1136
01:46:17,781 --> 01:46:19,375
Sen hala yüzsüzlük yapıyorsun.
1137
01:46:19,424 --> 01:46:22,274
Dua et benim kızımsın yoksa seni
1138
01:46:22,324 --> 01:46:24,302
Yoksa ne yoksa ne?
1139
01:46:24,381 --> 01:46:27,531
Dışarı mı atacaksınız,atın hadi
1140
01:46:27,581 --> 01:46:29,100
Ben de bunu istiyorum gitmek istiyorum buradan
1141
01:46:30,842 --> 01:46:34,142
Seni doğduğuna pişman ederim
1142
01:46:37,899 --> 01:46:40,874
Evse ev odaysa oda.
1143
01:46:40,924 --> 01:46:42,925
Ayağına kadar yemek getiriyorum işte daha ne istiyorsun?
1144
01:46:43,674 --> 01:46:47,359
İşte sizin probleminiz bu!
1145
01:46:47,433 --> 01:46:52,108
Sizin eviniz sizin odanız sizin yemeğiniz.
1146
01:46:52,158 --> 01:46:53,275
Ben bunları istemiyorum
1147
01:46:53,440 --> 01:46:58,440
Ben konağın hanımı olmak istiyorum, Yaren Hanım olmak istiyorum.
1148
01:46:59,944 --> 01:47:03,594
Yaren Hanım olmak istiyorsun he?
1149
01:47:03,644 --> 01:47:07,266
söylemekle öyle oluyor çünkü değil mi Yaren?
1150
01:47:07,316 --> 01:47:11,045
Senden hiçbir yere hanım olmaz akıl hastası!
1151
01:47:22,242 --> 01:47:25,842
Eee nasıl buldunuz şoförlüğümü Miran Bey?
1152
01:47:25,892 --> 01:47:30,016
Valla ben bundan sonra burada otururum sen kullanırsın, ben de keyfime bakarım.
1153
01:47:30,066 --> 01:47:32,671
İyi anlaştık
1154
01:47:32,721 --> 01:47:36,211
Miran dur dur dur
1155
01:47:36,261 --> 01:47:40,334
At değil bu araba, biraz sesi çıksın böyle kuru kuru olur mu?
1156
01:47:40,384 --> 01:47:42,166
Umut uyanırsa soracağım ben sana atı arabayı
1157
01:47:42,216 --> 01:47:45,650
Park etsinler de.
1158
01:47:45,700 --> 01:47:47,250
Helal benim güzel karıma.
1159
01:47:57,649 --> 01:48:00,649
Kaptın bu işi he?
1160
01:48:00,699 --> 01:48:04,488
Hoş geldiniz
1161
01:48:07,830 --> 01:48:10,205
Nasılsın Azra?
1162
01:48:11,151 --> 01:48:16,151
İyi sayılır aslında benim de sizinle konuşmak istediklerim var.
1163
01:48:16,201 --> 01:48:19,213
Füsun hakkında diyecekleri varmış
1164
01:48:19,508 --> 01:48:29,033
Maalesef artık yürüyemeyecek,konuşamayacak, bakıma muhtaç bir halde.
1165
01:48:29,083 --> 01:48:32,100
Kurşun omuriliğine saplanmış
1166
01:48:32,243 --> 01:48:37,243
Sadece bacaklarını değil vücudunun sol tarafını da hareket ettiremiyor.
1167
01:48:37,293 --> 01:48:40,374
Artık kimseye kötülük yapacak hali kalmadı.
1168
01:48:40,424 --> 01:48:44,896
Onca kin onca nefret, her şey bitti
1169
01:48:44,946 --> 01:48:49,825
Kinle nefretle bir sürü hayatı yok etti.
1170
01:48:49,875 --> 01:48:52,368
Onu bırakıp gitmeyi çok düşündüm ama
1171
01:48:52,637 --> 01:48:58,687
ne kadar istemesem de o nefretin içinde hissettiği tek şey bana olandı
1172
01:48:58,803 --> 01:49:03,803
Belki benim de bu dünyadaki en büyük sınavım Füsun Aslanbey'dir
1173
01:49:03,853 --> 01:49:06,760
Ben de giderken onu yanımda götüreceğim.
1174
01:49:06,810 --> 01:49:09,497
Son nefesine kadar benimle kalacak.
1175
01:49:10,400 --> 01:49:14,750
Ne zaman gideceksiniz?
1176
01:49:14,800 --> 01:49:16,734
Bu gün yarın gideriz.
1177
01:49:16,784 --> 01:49:20,597
Yaptığımın yanlış olduğunu düşünebilirsiniz
1178
01:49:20,647 --> 01:49:22,150
ama bu benim doğrum
1179
01:49:22,200 --> 01:49:25,799
Sen uzun uzun düşünüp bu kararı vermişsindir.
1180
01:49:25,850 --> 01:49:30,850
Ama yine de ne zaman yardıma ihtiyacın olursa biz buradayız
1181
01:49:30,900 --> 01:49:32,794
Her zaman
1182
01:49:34,708 --> 01:49:39,708
Az daha bunu unutuyordum, küçük adama
1183
01:49:39,758 --> 01:49:41,920
Çok sağ ol
1184
01:49:42,525 --> 01:49:47,525
Veda vakti, her şey için çok teşekkür ederim.
1185
01:49:47,575 --> 01:49:50,152
Biz teşekkür ederiz o kadar çok şey yaptın ki.
1186
01:49:56,544 --> 01:49:59,894
Hem kardeş hem hala
1187
01:49:59,944 --> 01:50:03,625
Sağ olasın her şey için, üzme sakın kendini
1188
01:50:03,675 --> 01:50:05,989
Görüşürüz abicim
1189
01:50:06,039 --> 01:50:09,851
Sağ ol kızım güle güle.
1190
01:50:09,901 --> 01:50:12,693
Emin misin?
1191
01:50:12,743 --> 01:50:16,736
Yolun açık olsun
1192
01:50:16,786 --> 01:50:19,891
Seni üzdüğüm kırdığım olmuştur affet.
1193
01:50:19,941 --> 01:50:23,439
Ben her şeyi geride bırakacağım Azize teyze.
1194
01:50:23,489 --> 01:50:27,487
Sana olan kırgınlığımı da bu kapının ardında bırakıp gidicem
1195
01:50:27,537 --> 01:50:29,052
Merak etme.
1196
01:50:38,037 --> 01:50:40,687
Ben gideyim.
1197
01:50:40,737 --> 01:50:44,694
Güle güle.
1198
01:50:48,234 --> 01:50:53,234
Herkes kendi yoluna gidiyor, artık gidene dur demeye gerek yok.
1199
01:50:53,284 --> 01:50:57,532
Defterler kapandı.
1200
01:50:57,582 --> 01:51:00,215
Biz buradayız
1201
01:51:00,265 --> 01:51:05,055
Ailemiz burada.
1202
01:51:08,275 --> 01:51:13,275
Babaanneme karşı ikimiz de çok soğuktuk.
1203
01:51:13,334 --> 01:51:18,334
Yani Azra bile Füsun'u affetmişken yanlış mı yapıyoruz acaba?
1204
01:51:18,384 --> 01:51:21,348
Herkesin zamana ihtiyacı var.
1205
01:51:24,582 --> 01:51:29,582
Oğlum sen niye uyandın şimdi ne oldu?
1206
01:51:42,220 --> 01:51:45,845
uyandın mı sen?
1207
01:51:47,029 --> 01:51:53,079
Valla sen öyle yöntemler istemiyorsun ama eskiler bilirler işi
1208
01:51:53,129 --> 01:51:55,871
Bence bir deneyelim
1209
01:51:55,921 --> 01:52:00,538
Valla o ilk annelik zamanlarımdaydı, şimdi uyutacak her türlü yönteme açığız
1210
01:52:00,588 --> 01:52:02,587
Dimi oğlum he?
1211
01:52:02,637 --> 01:52:06,968
Madem sen uyumuyorsun
1212
01:52:13,567 --> 01:52:18,567
İyice tut da, bakalım sıkıca tut
1213
01:52:18,617 --> 01:52:21,768
Bizi de böyle büyütmüşler ama şimdi önermiyorlar işte.
1214
01:52:24,500 --> 01:52:29,500
Bak bak bak nasıl rahatladı bak şuna bak
1215
01:52:29,550 --> 01:52:33,393
Yok Miran çipil çipil bakıyor hala öyle
1216
01:52:34,368 --> 01:52:39,368
Yok gel gelgel benim içim rahat etmedi öyle.
1217
01:52:39,418 --> 01:52:43,602
Yaramadı eski adetler bizimkine, baksana şuna.
1218
01:52:43,775 --> 01:52:48,775
Ne yapacağız biz seninle
1219
01:52:48,825 --> 01:52:51,709
Biz acemi anne babayız. Zorlama bizi yardım et
1220
01:52:51,759 --> 01:52:55,236
Baba kokusu iyi gelecek ona şimdi.
1221
01:52:58,074 --> 01:53:03,074
Gel bakalım gel gel
1222
01:53:05,430 --> 01:53:10,430
Sen baba kokusu mu arıyorsun
1223
01:53:14,199 --> 01:53:19,199
Ne yapacağız, dur bakalım.
1224
01:53:20,275 --> 01:53:24,125
Ben bir şey daha biliyorum gel bakalım sen gel
1225
01:53:24,175 --> 01:53:25,905
Ya nereye?
1226
01:53:28,052 --> 01:53:33,052
Annen de böyle kullanıyor arabayı aynen bak bak
1227
01:53:33,102 --> 01:53:37,687
Nasıl usta olmuş göreceksin, şoför Reyyan şoför!
1228
01:53:37,737 --> 01:53:39,184
Şoför Reyyan
1229
01:53:40,750 --> 01:53:43,300
Miran yeter valla başı döndü çocuğun ya,
1230
01:53:43,350 --> 01:53:45,750
hanginiz çocuksunuz şaşırdım he
1231
01:53:45,800 --> 01:53:48,199
Ben bu yöntemi yeni buldum
1232
01:53:48,249 --> 01:53:52,052
Buna dans ederek bebek uyutmak diyorlar
1233
01:53:54,226 --> 01:53:56,224
Dur
1234
01:53:57,454 --> 01:54:01,429
Benim hakettiklerimi sizler yaşıyorsunuz öyle mi?
1235
01:54:02,661 --> 01:54:06,711
Önce Reyyan şimdi de Zeynep
1236
01:54:06,761 --> 01:54:10,975
Ben size yapacağımı biliyorum
1237
01:54:11,276 --> 01:54:17,826
Eğer ben Yarensem bunun size karşılığını göstereceğim
1238
01:54:42,866 --> 01:54:45,166
Asiye
1239
01:54:46,253 --> 01:54:51,253
Ne oluyor burada?
1240
01:54:52,732 --> 01:54:58,507
Günaydın Reyyan hanımcım, Umut bey için önemli bir gün
1241
01:54:59,133 --> 01:55:00,883
Bak ya gördün mü,
1242
01:55:00,933 --> 01:55:04,125
baban hiçbir şey yapmayacağım demişti anneye ama durur mu senin baban?
1243
01:55:04,175 --> 01:55:04,700
Durmamış
1244
01:55:05,604 --> 01:55:09,879
Gel bakalım neler yapmış
1245
01:55:09,929 --> 01:55:14,428
Bakalım bakalım
1246
01:55:28,622 --> 01:55:32,472
Kolay gelsin
1247
01:55:32,522 --> 01:55:35,756
Bak annem bak
1248
01:55:35,806 --> 01:55:36,675
Allah!
1249
01:55:41,075 --> 01:55:43,750
Aman iyisiniz değil mi?
1250
01:55:43,800 --> 01:55:47,946
gel bakalım gel bakalım
1251
01:55:57,001 --> 01:56:02,001
Ne yapmışlar oğluma
1252
01:56:02,220 --> 01:56:07,220
Kolay gelsin
1253
01:56:21,894 --> 01:56:26,194
Günaydın damat bey
1254
01:56:26,244 --> 01:56:30,442
Bugünün damadı Umut bey
1255
01:56:30,492 --> 01:56:33,069
Ne gerek vardı bunca şeye
1256
01:56:37,794 --> 01:56:40,764
Nerede Miran Bey? Dur bakayım
1257
01:57:17,741 --> 01:57:22,741
Canım!
1258
01:57:22,791 --> 01:57:25,702
öptüm ama kızdım da Miran
1259
01:57:25,752 --> 01:57:30,257
Hani büyük bir şey yapmayacaktık, öyle konuştuk. Ne buranın hali?
1260
01:57:30,307 --> 01:57:33,150
Babam da böyle olmasını isterdi.
1261
01:57:33,201 --> 01:57:36,426
Eğer kutlanacak bir şey varsa kutlanmalı
1262
01:57:36,476 --> 01:57:40,211
Hem o da bizi izliyordur zaten
1263
01:57:40,469 --> 01:57:43,644
Valla içim içimi yiyor korkudan
1264
01:57:43,694 --> 01:57:48,174
Hem ben bu sünnetin düğünü yapılmasını da anlamıyorum ama neyse
1265
01:57:48,224 --> 01:57:50,575
Konuştuk bunları korkacak bir şey yok
1266
01:57:50,604 --> 01:57:57,679
Hem zaten biliyorsun, idrar yolu enfeksiyonu olmasa beklerdik.
1267
01:57:57,729 --> 01:58:01,450
tamam ne yapalım
1268
01:58:01,804 --> 01:58:06,804
Gel hadi,sana küçüğe aldığım sünnet kıyafetlerini göstereyim. Doktor birazdan burada olacak.
1269
01:58:06,854 --> 01:58:10,278
Sen bir de çocuğa sünnet kıyafeti mi aldın Miran
1270
01:58:10,328 --> 01:58:11,926
Aldım tabii
1271
01:58:11,976 --> 01:58:14,030
Gel bakalım
1272
01:58:14,080 --> 01:58:17,100
Giymesin mi benim oğlum sünnet kıyafeti?
1273
01:58:17,150 --> 01:58:21,607
Fırat neden geldik buraya?
1274
01:58:21,621 --> 01:58:26,621
gel
1275
01:58:27,425 --> 01:58:32,900
Sen önce içine bak beğenecek misin, tam senin istediğin gibi ferah
1276
01:58:32,950 --> 01:58:34,712
Modern tarzda da yapılacak
1277
01:58:34,762 --> 01:58:38,850
İç mimar buldum her şeyi yaptıracağız
1278
01:58:38,900 --> 01:58:42,044
Başk şura böyle salıncak gibi çardak gibi bir şey yaparız
1279
01:58:42,094 --> 01:58:46,375
Şuraya iki tane sandalye istiyorum,akşamları karımla sohbet etmek istiyorum
1280
01:58:49,437 --> 01:58:54,437
Yani bu ev
1281
01:58:54,487 --> 01:58:57,825
İşte yeni evimiz
1282
01:58:57,875 --> 01:58:59,825
ya bakma böyle göründüğüne
1283
01:59:00,175 --> 01:59:05,175
beğenmedin sen beğenmedin
1284
01:59:06,790 --> 01:59:09,455
Günlerdir sürpriz yapmaya çalışıyordum ama
1285
01:59:09,465 --> 01:59:11,974
keşke yapmasaydım. İstersen başka yerlere de bakarız
1286
01:59:12,024 --> 01:59:14,600
Dur tamam,kendin sordun kendin cevapladın
1287
01:59:14,650 --> 01:59:15,842
Beğenmedin ama
1288
01:59:15,892 --> 01:59:18,472
beğendim beğenmez olur muyum sürprizin de çok güzel
1289
01:59:18,522 --> 01:59:19,625
Ama?
1290
01:59:19,675 --> 01:59:22,750
Ama ben başka bir şey düşünmüştüm
1291
01:59:22,800 --> 01:59:23,325
Ne?
1292
01:59:23,375 --> 01:59:28,125
Ne iyi ettiniz de geldiniz.
1293
01:59:28,175 --> 01:59:29,481
Nasılsın Esma anne?
1294
01:59:29,531 --> 01:59:33,375
İyiyim kızım nasıl olayım bildiğin gibi.
1295
01:59:33,425 --> 01:59:36,478
Zeynep kızıma da bir güzellik gelmiş
1296
01:59:36,528 --> 01:59:39,114
Benim karım hep çok güzel anne
1297
01:59:39,187 --> 01:59:44,187
Keşke geleceğinizi önceden haber verseydiniz size sevdiğiniz yemeklerden hazırlardım
1298
01:59:44,237 --> 01:59:48,003
yok annem yok biz öyle çok kalmayacağız. Sana bir haber vermeye geldik.
1299
01:59:48,053 --> 01:59:52,475
Hayırdır inşallah bir sıkıntı yok değil mi?
1300
01:59:52,525 --> 01:59:56,623
Yok biz Aslanbey konağından ayrılmaya karar verdik anne.
1301
01:59:56,801 --> 02:00:03,176
Oh en doğru kararı vermişsiniz, o konak hiç kimsye uğurlu gelmedi
1302
02:00:03,226 --> 02:00:07,088
İçinde yaşayan herkesi de mutsuz etti.
1303
02:00:07,445 --> 02:00:12,445
Eee gönlünüze göre bir yer bulabildiniz mi bari?
1304
02:00:12,495 --> 02:00:16,859
Yok ya bulamadık.
1305
02:00:18,915 --> 02:00:24,065
Ama Zeynep diyor ki çocuklar anneanneleriyle babanneleriyle büyüdükleri zaman
1306
02:00:24,115 --> 02:00:26,137
daha mutlu çocuklar oluyorlarmış
1307
02:00:26,351 --> 02:00:32,601
Doğrudur da niyeki?
1308
02:00:32,673 --> 02:00:41,748
Biz diyoruz ki bizim bebeğimiz de babaannesiyle büyüsün.
1309
02:00:44,935 --> 02:00:49,935
Siz .. bebek ?
1310
02:00:49,985 --> 02:00:52,975
Sahi mi söylüyorsunuz?
1311
02:00:53,025 --> 02:00:56,125
Sahi tabii ya sahi tabii Esma Sultan
1312
02:00:58,041 --> 02:01:03,041
şükürler olsun
1313
02:01:03,091 --> 02:01:07,474
Ah kızım bana dünyaları verdin!
1314
02:01:07,524 --> 02:01:10,157
E bana yok mu anne?
1315
02:01:10,207 --> 02:01:12,218
Fırat'ım
1316
02:01:15,728 --> 02:01:20,728
Beni o kadar mutlu ettiniz ki
1317
02:01:21,845 --> 02:01:26,845
Siz de beni!
1318
02:01:33,351 --> 02:01:37,576
Biz hazırız Miran Bey, başlayabiliriz.
1319
02:01:37,626 --> 02:01:42,037
Valla annesi verirse başlayacağız.
1320
02:01:42,426 --> 02:01:47,426
Miran gel vazgeçelim, az daha büyüsün
1321
02:01:47,476 --> 02:01:50,773
Reyyan hadi kızım hadi, kaçış yok bundan
1322
02:01:50,823 --> 02:01:54,875
Amca baba, siz bir şey desenize, çok küçük desenize
1323
02:01:54,925 --> 02:01:57,104
Reyyan birtanem yapma böyle
1324
02:01:57,154 --> 02:01:59,781
Ya amcam merak etme hissetmeyecek bile.
1325
02:02:01,046 --> 02:02:06,046
Of valla şiştim Reyyan, bak Umut da şişti he!
1326
02:02:06,096 --> 02:02:09,275
Yani konuşabilse hadi yapın da artık kurtulalım bitsin derdi
1327
02:02:09,325 --> 02:02:12,000
Umut bir şey hissetmeyecek zaten, sadece bir iğne.
1328
02:02:12,058 --> 02:02:17,133
İğne! Aşıda nasıl canı yandı, hatırlar mısın Miran Ne olur
1329
02:02:17,183 --> 02:02:21,325
Reyyan, hadi. Bak daha..
1330
02:02:21,375 --> 02:02:24,301
Bak sakın bana pilav esprisi yapayım deme
1331
02:02:24,351 --> 02:02:26,588
O zaman ver sen de artık
1332
02:02:29,248 --> 02:02:32,998
Acıtmayacaksınız ama canını
1333
02:02:33,047 --> 02:02:36,099
Meleğim en iyi sen biliyorsun
1334
02:02:36,149 --> 02:02:39,925
Umut ne zorlu yolları aşıp geldi yanımıza, haydi
1335
02:02:47,679 --> 02:02:51,229
Eee kirvesi kim olacak?
1336
02:02:51,279 --> 02:02:55,553
Tabii ya kirve meselesi var.
1337
02:02:55,603 --> 02:02:59,217
Unuttum, Reyyan hanım akıl mı bıraktı?
1338
02:02:59,322 --> 02:03:04,322
Erkek çocuğun kirvesi olması lazım, gücünü kuvvetini ondan alır
1339
02:03:08,401 --> 02:03:11,901
Oğlumun kirvesi olur musun?
1340
02:03:15,740 --> 02:03:18,065
Ben mi?
1341
02:03:18,115 --> 02:03:22,402
Kirve?
1342
02:03:22,452 --> 02:03:24,350
Miran ben..
1343
02:03:24,825 --> 02:03:29,825
Aciliyetten söylemiyorum, gerçekten senin olmanı istemiştim diyecektim de.
1344
02:03:29,875 --> 02:03:33,056
Eğer kabul edersen sevinirim
1345
02:03:33,151 --> 02:03:40,451
Madem kirvesi güç verecek, o zaman oğlum amcamın ne kadar güçlü olduğunu görsün
1346
02:03:41,580 --> 02:03:46,580
Tabii oğlum, tabii seve seve
1347
02:03:50,025 --> 02:03:53,125
Tamamsa başlayalım
1348
02:03:53,175 --> 02:03:54,626
Hazırız
1349
02:03:54,676 --> 02:03:58,753
Ben bakamayacağım
1350
02:03:58,803 --> 02:04:00,425
sen bizi dışarıda bekle
1351
02:04:00,475 --> 02:04:03,405
Yok burada durayım ama bakamayacağım
1352
02:04:03,455 --> 02:04:04,799
Reyyan hadi kızım
1353
02:04:04,849 --> 02:04:07,614
Hadi dışarıda bekleyelim hadi
1354
02:04:07,664 --> 02:04:11,400
Amca bırakmayın sakın tamam mı?
1355
02:04:11,450 --> 02:04:13,625
Miran ağlarsa kapının oradayım seslen bana
1356
02:04:13,675 --> 02:04:16,133
Annecim buradayım burada
1357
02:04:16,183 --> 02:04:18,768
Haydi merak etme
1358
02:04:28,475 --> 02:04:31,350
Size yemek getirdim Füsun Hanım
1359
02:04:31,400 --> 02:04:35,582
Eğer başka bir emriniz varsa getireyim
1360
02:04:37,176 --> 02:04:42,176
Doğru ya konuşamıyordunuz hep unutuyorum
1361
02:04:46,950 --> 02:04:51,950
yani insan bastonu alıp falakaya yatıracak sanıyor
1362
02:05:24,112 --> 02:05:25,987
Ben geldim Füsun
1363
02:05:26,415 --> 02:05:31,415
Korkma seni öldürmeye gelmedim
1364
02:05:31,643 --> 02:05:36,643
İçim ancak senin mezarına gelseydim soğurdu ama
1365
02:05:36,693 --> 02:05:40,333
aileme söz verdim
1366
02:05:41,992 --> 02:05:46,992
yaptıklarının cezasını nasıl çekiyorsun görmek için geldim
1367
02:05:49,997 --> 02:05:53,872
Ay sesi de çıkmıyor ne oldu bir şey mi oldu
1368
02:05:53,922 --> 02:05:55,525
çok teşekkürler
1369
02:05:55,847 --> 02:05:57,533
Ne oldu bitti mi?
1370
02:06:01,150 --> 02:06:02,925
sağ olun
1371
02:06:02,975 --> 02:06:06,719
Doktor bey müsait olursan akşam eğlenceye bekleriz
1372
02:06:06,769 --> 02:06:09,675
Bitti gitti işte boşuna yaygara kopardın
1373
02:06:09,725 --> 02:06:11,850
Anayım ben ana
1374
02:06:11,900 --> 02:06:13,194
hayırlı olsun kızım
1375
02:06:13,244 --> 02:06:15,747
iki güne de geçermiş yarası
1376
02:06:17,634 --> 02:06:22,634
Çok uslu durduğu için benim torunuma, al bakalım
1377
02:06:22,684 --> 02:06:23,935
sağ ol dedem
1378
02:06:23,985 --> 02:06:27,446
kirvesi kim ya aslanım benim!
1379
02:06:27,496 --> 02:06:31,313
ben de hediyemi akşam eğlencede vereceğim
1380
02:06:31,363 --> 02:06:32,178
sağ ol amca
1381
02:06:32,228 --> 02:06:34,400
akşama benim de sürprizim var
1382
02:06:34,450 --> 02:06:36,346
oh bu ne bolluk Umut bey valla
1383
02:06:36,396 --> 02:06:39,782
Ohoo yaşadın Umut Bey, iyisin.
1384
02:06:40,605 --> 02:06:45,605
Uyumuş ya,çocuk ya umursamaz olacak ya da acıya dayanıklı olacak valla
1385
02:06:45,655 --> 02:06:47,750
annesi gibi güçlü olacak
1386
02:06:47,800 --> 02:06:52,157
valla annesi daha fazla yaygara kopardı, oğlum benim gıkını bile çıkartmadı
1387
02:06:52,207 --> 02:06:53,997
Miran laf mı ediyorsun?
1388
02:06:55,183 --> 02:07:00,183
Efendim Şeyda? Ne! Tamam tamam geliyorum
1389
02:07:00,233 --> 02:07:02,125
hayırdır dede?
1390
02:07:02,175 --> 02:07:05,792
Yav Ayşe, Füsun Aslanbey ile konuşmaya gitmiş
1391
02:07:05,842 --> 02:07:08,564
Şeyda da korkmuş beni arıyor
1392
02:07:08,614 --> 02:07:10,200
Ağam gel diyor
1393
02:07:10,250 --> 02:07:10,825
E baba ne diye gitmiş
1394
02:07:10,875 --> 02:07:14,850
Bilmiyorum Şeyda korkmuş, ben şimdi gideyim
1395
02:07:14,900 --> 02:07:18,680
Ah ne zaman düzelecek desek birkaç adım geriye gidiyoruz
1396
02:07:18,730 --> 02:07:21,343
Hadi tamam gidelim beraber
1397
02:07:21,393 --> 02:07:24,419
Yok sen evde kal, aksilik çıkmasın olur mu? Haydi bakalım
1398
02:07:24,469 --> 02:07:29,375
Miran sen git, yalnız kalmasın dedem
1399
02:07:29,425 --> 02:07:33,403
tamam, hemen geleceğim
1400
02:07:33,453 --> 02:07:37,625
Nasuh ağa haklı, yine en çok Miran'ı dinler. Onlar gitsin
1401
02:07:37,675 --> 02:07:41,725
yav böyle bir günde iki lokma ağız tadımız vardı
1402
02:07:41,775 --> 02:07:44,312
değişmiyor huy kolayca demek işte. Allah Allah!
1403
02:07:44,362 --> 02:07:47,425
Neyse siz geçin salona da ben Umut'u yaıtırp geleyim
1404
02:07:47,475 --> 02:07:51,240
Amcam ben konağa yengenin yanına bir gideyim, akşam geleceğiz zaten inşallah
1405
02:07:51,290 --> 02:07:52,225
tamam
1406
02:07:58,915 --> 02:08:03,915
- görüşürüz kızım
-görüşürüz
1407
02:08:34,354 --> 02:08:38,554
Koskoca Füsun Aslanbey
1408
02:08:40,330 --> 02:08:45,330
merhametsiz, acımasız.
1409
02:08:45,380 --> 02:08:50,225
Şimdi ağzının kenarındaki yemeği bile silemiyorsun
1410
02:08:51,487 --> 02:08:56,487
ömrünün sonuna kadar başkalarına muhtaç olacaksın
1411
02:08:58,642 --> 02:09:03,642
beni tek sevindiren bu.
1412
02:09:03,692 --> 02:09:08,435
ölmek isteyeceksin
1413
02:09:11,187 --> 02:09:16,187
al canımı kurtulayım diye her gün dua edeceksin
1414
02:09:17,329 --> 02:09:22,329
ben de o her günü kar sayacağım
1415
02:09:22,379 --> 02:09:25,994
Bu da benim tesellim olacak
1416
02:10:04,273 --> 02:10:07,223
ciğerimi yaktın
1417
02:10:09,196 --> 02:10:14,196
önce torunumu sonra oğlumu öldürdün
1418
02:10:14,246 --> 02:10:17,536
en günahsızlarımı öldürdün
1419
02:10:21,934 --> 02:10:26,934
bak şimdi benim sayemde ömrünün sonuna kadar rahat yaşayacaksın
1420
02:10:29,800 --> 02:10:34,800
Azra, öyle bir kız yetiştirdim ki
1421
02:10:34,850 --> 02:10:39,733
senin gibi bir canavara bile merhamet ediyor
1422
02:10:39,783 --> 02:10:44,299
ömrünün sonuna kadar sana bakacak
1423
02:10:48,241 --> 02:10:53,241
ama seni hiç sevmeyecek
1424
02:10:57,325 --> 02:11:02,325
bu da senin cezan olacak
1425
02:11:20,225 --> 02:11:23,325
Neredeler?
1426
02:11:23,375 --> 02:11:24,425
babaannem nerede?
1427
02:11:24,475 --> 02:11:26,086
salonda beyim, hiç ses çıkmıyor
1428
02:11:26,483 --> 02:11:31,483
Nasuh, Miran?
1429
02:11:31,533 --> 02:11:33,798
sizin burada ne işiniz var ?
1430
02:11:33,848 --> 02:11:36,140
asıl aynı soruyu biz sana soruyoruz babaanne
1431
02:11:36,190 --> 02:11:38,306
Senin burada ne işin var?
1432
02:11:38,356 --> 02:11:41,525
Benim Füsun'a diyeceklerim vardı
1433
02:11:41,575 --> 02:11:44,275
Şeyda git bir bak
1434
02:11:47,053 --> 02:11:52,053
Ayşe daha bitmedi mi diyeceklerin ?
1435
02:11:52,103 --> 02:11:54,948
yapma bize bunu yapma!
1436
02:11:57,195 --> 02:12:02,195
bak babaanne biz diyeceğimiz dedik sen de bir söz verdin değil mi?
1437
02:12:02,245 --> 02:12:04,300
peki biz niye buradayız?
1438
02:12:04,350 --> 02:12:08,457
Ya ben oğlumun sünnetini bırakıp niye senin peşinden dolanıyorum?
1439
02:12:08,507 --> 02:12:10,858
söyle niye ya niye?
1440
02:12:10,908 --> 02:12:14,550
ben sözümün arkasındayım savaştan vazgeçtim
1441
02:12:14,600 --> 02:12:17,946
Ama içimin soğuması gerekiyordu
1442
02:12:20,543 --> 02:12:25,543
Oğlumun katiline Füsun'a diyeceklerim vardı onları dedim o kadar.
1443
02:12:27,911 --> 02:12:29,986
Valla babaanne benim artık gücüm kalmadı.
1444
02:12:30,036 --> 02:12:32,777
ne zaman arkamı dönsem babaannem acaba ne yapıyor diye düşünmekten ben artık çok yoruldum
1445
02:12:32,827 --> 02:12:34,538
Miran tamam.
1446
02:12:34,588 --> 02:12:39,241
Ayşe sen gel benimle. Biraz dışarıda yalnız konuşalım.
1447
02:12:43,032 --> 02:12:48,032
Beni hiçbir zaman Ayşe olarak görmeyeceksiniz
1448
02:12:50,856 --> 02:12:55,856
Bu da benim azabım, yaptıklarımın cezası olacak
1449
02:12:55,906 --> 02:12:58,955
o ne demek şimdi?
1450
02:13:02,625 --> 02:13:07,625
tamam bin yıllık yaranın iki günde iyileşmesini bekleyemeyiz
1451
02:13:07,717 --> 02:13:12,717
O da anlayacaktır, sen şimdi git konağa
1452
02:13:12,767 --> 02:13:15,499
Ben onunla konuşurum
1453
02:13:18,133 --> 02:13:23,133
Ağam beni de götür, korkuyorum çok korkuyorum
1454
02:13:23,751 --> 02:13:27,826
iyi hazırlan gel
1455
02:13:27,876 --> 02:13:30,368
valizim hazır hemen getireyim.
1456
02:13:39,326 --> 02:13:44,326
Oğlum uyandın mı bak deli baban sana neler almış
1457
02:13:44,376 --> 02:13:47,340
Ne yapıyorsun sen burada?
1458
02:13:49,361 --> 02:13:53,611
kuzenimin bebeğini sevmeye geldim ne oldu?
1459
02:13:53,661 --> 02:13:54,650
bir daha habersiz gelme
1460
02:13:54,700 --> 02:13:58,125
korktun mu bir şey yaparım diye bebeğine?
1461
02:13:58,175 --> 02:14:02,477
sonuçta kendi bebeğime kıymış biriyim değil mi Reyyan?
1462
02:14:02,527 --> 02:14:06,811
o senin kendine vereceğin hesap, seni yargılamayacağım Yaren
1463
02:14:06,861 --> 02:14:10,947
bunları konuşacak zaman değil, hadi git bir daha da habersiz gelme
1464
02:14:10,997 --> 02:14:14,196
ay aman bebeğini yemedik zaten merak etme
1465
02:14:14,246 --> 02:14:16,913
istesem doğururdum zaten
1466
02:14:18,175 --> 02:14:23,175
utanacağın yerde kabahatini bilip susacağın yerde hala daha konuşuyorsun
1467
02:14:23,684 --> 02:14:28,684
hani sen beni yargılamıyordun, ne oldu?
1468
02:14:29,793 --> 02:14:35,643
İyi kalpli Reyyan, saygılı Reyyan, fedakar Reyyan
1469
02:14:35,693 --> 02:14:39,200
herkesin gözünü böyle boyamadın mı zaten?
1470
02:14:40,233 --> 02:14:45,233
Şu bebeği ömrün pahasına doğurma sebebin de bundandı
1471
02:14:45,283 --> 02:14:48,697
kuldan utanmıyorsun bari Allah'tan kork
1472
02:14:48,747 --> 02:14:52,372
senin başına ne geldiyse kalbinin karasından geldi
1473
02:14:52,422 --> 02:14:57,008
hala daha suçlamaya insan arıyorsun ya karşında eski Reyyan yok!
1474
02:14:58,457 --> 02:15:03,457
Her şeyimi elimden aldın zaten Reyyan
1475
02:15:03,507 --> 02:15:07,070
eski Reyyan olamazsın zaten
1476
02:15:07,193 --> 02:15:10,718
ya sen benim çektiğim acıya bile göz diktin
1477
02:15:10,768 --> 02:15:13,227
sen delirmişsin Yaren delirmişsin, git buradan.
1478
02:15:13,277 --> 02:15:17,350
git Umut'un yanında sesimi yükseltmek istemiyorum
1479
02:15:33,289 --> 02:15:36,364
ya Cihan'ım biz bir tanecik altın aldık az gelmesin?
1480
02:15:36,414 --> 02:15:38,449
ben hediyemi ayrı vereceğim Handan
1481
02:15:38,499 --> 02:15:41,203
Ne vereceksin?
1482
02:15:44,908 --> 02:15:49,908
Miran bana Umut'a kive olur musun deyince
1483
02:15:49,960 --> 02:15:54,960
bir de dedi ki hani ben gerçekten seni düşünmüştüm söyleyecektim dedi biliyor musun
1484
02:15:56,660 --> 02:16:01,660
ne bileyim yani sonuçta can dostu Fırat dururken
1485
02:16:01,823 --> 02:16:06,823
onun yerine beni düşünmesi
1486
02:16:06,873 --> 02:16:09,182
beni mahvetti Handan
1487
02:16:09,232 --> 02:16:12,108
büyüklük etmiş
1488
02:16:12,351 --> 02:16:21,501
ben öyle kötü oldum ki , hem böyle çok gurur duydum hem de ne bileyim işte ya
1489
02:16:25,871 --> 02:16:29,575
Umut'a kive etti beni
1490
02:16:29,625 --> 02:16:34,049
ben de ona parayla satın alamayacağı bir hediye vermek istedim
1491
02:16:34,099 --> 02:16:36,774
abimin sana aldığı saat!
1492
02:16:42,061 --> 02:16:45,086
abim bana bunu aldığında Handan
1493
02:16:45,136 --> 02:16:48,461
14 yaşıma girmiştim
1494
02:16:50,075 --> 02:16:55,075
Artık Umut da o yaşlara geldiğinde ister kullanır ister saklar
1495
02:16:55,126 --> 02:16:58,424
baabsı anlatır ona kıymetini
1496
02:16:58,474 --> 02:17:03,387
hem bu öyle bir hediye ki Cihan, külçe külçe altın alsak tutmaz yerini
1497
02:17:03,437 --> 02:17:06,569
ah Cihan'ım ah
1498
02:17:08,215 --> 02:17:10,415
aslında ben bunu hep kendi torunuma hediye ederim diye hayal etmiştim biliyor musun
1499
02:17:10,465 --> 02:17:12,407
Ama nasip abimin torununaymış
1500
02:17:19,789 --> 02:17:23,214
Cihan bir şey söyleyeceğim, acaba küçük bir hediye de Yaren için mi alsak?
1501
02:17:23,263 --> 02:17:24,474
Götürür o da takar Umut'a
1502
02:17:24,558 --> 02:17:27,983
yani sen şimdi sinirleneceksin biliyorum ama
1503
02:17:28,032 --> 02:17:31,749
o da bizim evladımız nihayetinde atsan atılmaz satsan satılmaz
1504
02:17:31,799 --> 02:17:33,474
yani ben de çok kızıyorum
1505
02:17:33,565 --> 02:17:38,565
sen çok kızıyorsun ama Reyyan'a çok değer veriyorsun öyle mi ana?
1506
02:17:38,615 --> 02:17:39,400
Yaren sus
1507
02:17:40,511 --> 02:17:45,511
bak kızım anan sana ne diyor sen ne anlıyorsun.
1508
02:17:45,561 --> 02:17:49,194
Yaren senin ar damarın çatlamış kızım
1509
02:17:49,244 --> 02:17:52,778
ağzından hayır bir kelime çıkmıyor
1510
02:17:52,827 --> 02:17:56,765
Niye baba? Sanki siz beni çok düşünüyorsunuz.
1511
02:17:57,193 --> 02:18:02,193
hem o kadar zamandır odamdayım, bir kere bile merak etmediniz yanıma gelmediniz.
1512
02:18:02,244 --> 02:18:07,244
ama şimdi Reyyan'ın bebeğine hediye takacağım ve siz beni düşünmüş olacaksınız öyle mi?
1513
02:18:07,294 --> 02:18:11,873
bak güzel kızım bir an evvel aklını başına devşir
1514
02:18:11,923 --> 02:18:15,620
yoksa o odadan çıkamayacaksın
1515
02:18:15,670 --> 02:18:17,000
baba!
1516
02:18:17,049 --> 02:18:21,322
Yaren yettin ama artık sen!
1517
02:18:21,373 --> 02:18:25,775
utandırdın usandırdın sana her şey verdik yetmedi
1518
02:18:25,825 --> 02:18:27,888
ne kendine hayrın dokunuyor ne başkasına
1519
02:18:38,325 --> 02:18:43,325
Yaren'in bir suçu günahı yok Handan
1520
02:18:45,337 --> 02:18:50,337
bütün hata bizde, hep yaptıklarının üstünü örttük
1521
02:18:50,387 --> 02:18:53,371
hiçbir suçunun cezasını ödemedi
1522
02:18:53,421 --> 02:18:55,848
hata bizimdir
1523
02:19:10,725 --> 02:19:15,725
hoş geldiniz
1524
02:19:20,545 --> 02:19:25,545
hepiniz hoş geldiniz
1525
02:19:25,594 --> 02:19:28,274
hoşgördük oğlum.
1526
02:19:28,325 --> 02:19:30,900
hayırlı olsun
1527
02:19:30,950 --> 02:19:33,902
sağ olasın yenge
1528
02:19:55,200 --> 02:20:00,200
ya baba davul zurna fazla olmadı değil mi?
1529
02:20:00,250 --> 02:20:03,430
torunuma kuru kuru düğün mü yapacağım?
1530
02:20:03,480 --> 02:20:07,806
Hazar'ım sağ olsaydı yeri yerinden oynatırdım ama işte
1531
02:20:08,438 --> 02:20:13,438
Neyse, bir yanım ayazda çünkü
1532
02:20:13,488 --> 02:20:16,622
doğru diyorsun haklısın
1533
02:20:19,987 --> 02:20:23,187
ya zaten böyle hep birlikteyiz kol kolayız yan yanayız ya,
1534
02:20:23,337 --> 02:20:24,977
abim de bizi görüyorsa o da çok mutlu oluyordur
1535
02:20:26,075 --> 02:20:31,075
Cihan amcalık sana çok yakıştı
1536
02:20:31,125 --> 02:20:34,494
hem nasıl
1537
02:20:35,263 --> 02:20:40,263
geç kaldım ama telafi edeceğim
1538
02:20:52,867 --> 02:20:57,867
Umut uyandı
1539
02:21:07,065 --> 02:21:12,065
nasıl olmuş Umut?
1540
02:21:12,115 --> 02:21:16,079
oy Maşallah çok güzel olmuş
1541
02:21:22,257 --> 02:21:27,257
yok bizim oğlana biraz büyük oldu
1542
02:21:27,307 --> 02:21:29,629
o zaman biz de annesine takarız
1543
02:21:29,679 --> 02:21:32,375
Ne de olsa maşallahlık anamız var değil mi?
1544
02:21:32,425 --> 02:21:35,406
Miran deli deli işler yapmasana
1545
02:21:35,456 --> 02:21:36,528
çok güzel olmuşsun
1546
02:21:39,529 --> 02:21:44,529
torunumun hayrına 100 çocuğu giydireceğiz
1547
02:21:44,579 --> 02:21:48,175
sünnet ettireceğiz eğlendireceğiz
1548
02:21:48,225 --> 02:21:49,050
eyvallah dedem!
1549
02:21:49,100 --> 02:21:53,350
-Allah kabul etsin baba
-Allah kabul etsin
1550
02:21:53,614 --> 02:21:58,614
sağ ol dedem çok iyi düşündün, çocuklar da gönlünce eğlensin bu akşam iyi oldu.
1551
02:21:58,664 --> 02:22:02,104
bizimkinin dünyadan haberi yok tabii
1552
02:22:02,200 --> 02:22:07,200
bu yetmez, torunuma biraz büyüsün yeni bir düğün daha yapacağım. Sünnetini unutturmayacağım
1553
02:22:08,047 --> 02:22:13,047
Bir de o, Zeynep ne demiştin sen diş buğdası mı nedi
1554
02:22:13,097 --> 02:22:14,300
diş buğdayı
1555
02:22:14,350 --> 02:22:16,728
onu da kutlayacağım ne zımbırtıysa işte artık
1556
02:22:16,778 --> 02:22:19,108
Aman dedem ne yaptın ya abartma
1557
02:22:19,576 --> 02:22:24,576
yav ben artık sona doğru geliyorum, neyi varsa kutlayacağız bundan sonra
1558
02:22:24,626 --> 02:22:27,125
Allah korusun baba o nasıl laf
1559
02:22:27,175 --> 02:22:28,492
Allah gencinden versin dede
1560
02:22:29,906 --> 02:22:34,906
Ben Umut'u yatağına yatırayım da
1561
02:22:45,650 --> 02:22:50,650
Şeyda bakarsın sen tamam mı açmasın üstünü
1562
02:22:55,425 --> 02:23:00,425
e hadi o zaman yemeğe başlayalım
1563
02:23:00,475 --> 02:23:04,475
Reyyan bir dakika başlamadan önce ben hediyemi vermek istiyorum
1564
02:23:11,436 --> 02:23:16,436
sağ ol babam
1565
02:23:30,025 --> 02:23:35,025
vakfın tadilatı bitti kızım
1566
02:23:35,075 --> 02:23:40,015
yarın gidip görebilirsin, torunuma en güzel armağan bu olur diye düşündüm
1567
02:23:40,990 --> 02:23:44,099
sağ ol
1568
02:23:50,109 --> 02:23:59,034
benim de hediyem var, buyrun amcasının hediyesi başkadır.
1569
02:23:59,084 --> 02:24:00,545
sağ ol yengem mahçup ettiniz.
1570
02:24:00,595 --> 02:24:02,781
eyvallah yenge
1571
02:24:06,163 --> 02:24:11,163
ben de hediyemi vereyim
1572
02:24:17,540 --> 02:24:22,540
ya Cihan bu sana Hazar'ın aldığı saat değil mi?
1573
02:24:22,590 --> 02:24:25,210
he baba Hazar abimin aldığı saattir
1574
02:24:37,817 --> 02:24:42,817
Siz bilmezsiniz Midyat Çarşıda bi ömer usta vardı
1575
02:24:42,867 --> 02:24:45,350
Saatçi Ömer usta hatırladın mı baba?
1576
02:24:45,400 --> 02:24:50,067
bir gün çarşıda dolaşıyorum dükkanın vtirininde görmüştüm bu saati
1577
02:24:50,117 --> 02:24:52,338
nasıl beğendim nasıl almak istedim
1578
02:24:52,388 --> 02:24:55,530
hemen geldim babama dedimki baba ben bu saati istiyorum
1579
02:24:55,580 --> 02:25:00,133
o da tamam dedi ama sonra ne olduysa birden vazcaydı
1580
02:25:01,529 --> 02:25:06,529
birden değil o birden değil. Sana aldığım saati gidip sokakta kırdın
1581
02:25:06,579 --> 02:25:11,215
bu saati alayım diye onun için vazcaydım almadım saati
1582
02:25:11,265 --> 02:25:13,507
baba sen de hiçbir şeyi unutma emi
1583
02:25:13,557 --> 02:25:15,270
yok unutmaz, neyse
1584
02:25:15,761 --> 02:25:20,761
işte ben saati kırmışım istediğim saati alamamışım moralim çok bozuk
1585
02:25:20,811 --> 02:25:25,658
iki üç gün geçti bir gün ben bir uyandım
1586
02:25:26,943 --> 02:25:31,943
yatağımın başında bu saat vardı
1587
02:25:34,353 --> 02:25:39,353
öyle sevindim öyle bağırdım ki ev inliyordu bir baktım kapıda abim gülüyor bana
1588
02:25:39,403 --> 02:25:41,913
abim gitmiş almış
1589
02:25:41,963 --> 02:25:46,823
sağ olsun Miran da beni Umut'a kirve edince
1590
02:25:46,873 --> 02:25:50,890
dedim ki ben yani büyük ne hediye alabilirim
1591
02:25:50,940 --> 02:25:55,389
abimin verdiği bu hatırayı ona vermekten başka nasıl bir şey yapabilirim bilemedim açıkçası
1592
02:25:55,439 --> 02:25:59,785
ben bunu Umut'a vermek istiyorum Miran
1593
02:26:05,975 --> 02:26:07,950
çok sağ ol
1594
02:26:08,000 --> 02:26:09,598
gözümüz gibi bakacağız amcam sağ ol
1595
02:26:16,826 --> 02:26:21,826
bu da benden Umut'uma güzel oğluma
1596
02:26:21,876 --> 02:26:24,962
Allah damatlıları gösterin
1597
02:26:25,012 --> 02:26:26,580
Amin inşallah sağ ol Esma anne
1598
02:26:30,850 --> 02:26:33,625
müsaadenizle
1599
02:26:38,785 --> 02:26:43,785
Azize karısı ne hediye veriyor ki şimdi?
1600
02:26:44,025 --> 02:26:49,025
babaanne?
1601
02:26:49,075 --> 02:26:53,816
Aslanbey konağının tapusu artık senindir Reyyan
1602
02:26:54,895 --> 02:26:59,895
istediğini yaparsın, ister otur ister sat vakfa bağışla
1603
02:26:59,945 --> 02:27:02,639
eğer kabul edersen beni çok mutlu edersin
1604
02:27:09,425 --> 02:27:14,425
aç şu telefonu
1605
02:27:26,118 --> 02:27:31,118
bütün kötülükler o kapının açılmasıyla başladı
1606
02:27:31,168 --> 02:27:35,194
İnşallah kapanması iyiliklere vesile olur
1607
02:27:45,614 --> 02:27:50,614
sağ ol babanne vakıf için kullanmamız en doğrusu olur
1608
02:27:55,929 --> 02:28:00,929
Bizim de sizlere bir haberimiz var ben babaanne oluyorum
1609
02:28:00,979 --> 02:28:04,286
bu durumda ben de baba oluyorum
1610
02:28:04,336 --> 02:28:06,958
şaşır şaşır
1611
02:28:07,008 --> 02:28:09,975
çok iyi bir Babanne olacaksın Esma
1612
02:28:10,025 --> 02:28:10,746
sağ ol
1613
02:28:10,850 --> 02:28:15,850
Vay kardeşim baba oluyormuş gel buraya
1614
02:28:16,861 --> 02:28:21,861
hayırlı olsun oğlum hayırlı olsun Zeynep kızım
1615
02:28:21,911 --> 02:28:22,832
teşekkürler
1616
02:28:25,443 --> 02:28:30,443
yalnız bir dakika haberin vardı değil mi? Sen şaşırmadın
1617
02:28:30,493 --> 02:28:33,425
şaşır dedim Miran sana yapamadın
1618
02:28:33,475 --> 02:28:38,222
valla çalıştım o kadar ya
1619
02:28:38,272 --> 02:28:40,153
tutamadım kendimi
1620
02:28:40,831 --> 02:28:45,831
-Tebrik ederim Fırat
-Sağ ol Mahfuz bey
1621
02:28:45,881 --> 02:28:48,965
gördünüz mü bak çocuklarımız birlikte büyüyecek
1622
02:28:49,015 --> 02:28:51,425
evet ben ve Miran gibi
1623
02:28:51,475 --> 02:28:53,732
artık erkek olursa birbirlerine aga derler he
1624
02:28:53,782 --> 02:28:57,411
sizin gibi iyi dost olsunlar da
1625
02:28:57,461 --> 02:28:59,940
kaderleri daha güzel olur İnşallah
1626
02:28:59,990 --> 02:29:03,066
bak duydu sesleri bizimki uyandı
1627
02:29:03,116 --> 02:29:06,547
uyandı o zaman hatıra biriktiriyorum ya fotoğraf çekinelim
1628
02:29:06,597 --> 02:29:09,634
o zaman fotoğraf seremonisi haydi Lütfü!
1629
02:29:48,588 --> 02:29:53,588
geleceğim
1630
02:30:10,875 --> 02:30:15,875
Şeyda seni arıyorum meşgule atıyorsun neden?
1631
02:30:16,379 --> 02:30:21,379
Yaren hanım biraz işlerim vardı da oşey edemedim
1632
02:30:22,230 --> 02:30:27,230
seninle daha sonra hesaplaşacağız.De bakalım o Azize Reyyan'a ne hediye verdi
1633
02:30:27,231 --> 02:30:32,231
söylesene Şeyda
1634
02:30:32,281 --> 02:30:35,512
konağı verdi konağı. Konağı verdi
1635
02:30:35,562 --> 02:30:37,238
hangi konağı?
1636
02:30:37,288 --> 02:30:39,725
Aslanbey konağını Reyyan hanıma hediye etti
1637
02:30:43,835 --> 02:30:48,835
Aslanbey konağı derken?
1638
02:30:51,029 --> 02:30:56,029
benim konağım, benim konağımı Reyyan'a mı verdi?
1639
02:30:56,079 --> 02:31:00,568
evet işte o konak artık Reyyan hanımın konağıymış
1640
02:31:03,118 --> 02:31:08,118
Reyyan hanım?
1641
02:31:10,477 --> 02:31:15,477
hayır o konak benim
1642
02:31:16,745 --> 02:31:21,745
o konak benim Aslanbey konağı benim. Hanımı benim!
1643
02:31:21,795 --> 02:31:25,727
-anladın mı?
-Anladım siz o konağın hanımısınız
1644
02:31:31,204 --> 02:31:36,204
Reyyanın değil o konak benim
1645
02:31:37,282 --> 02:31:42,282
benim o konak Aslanbey konağı benim
1646
02:31:42,332 --> 02:31:46,268
Yaren Hanım benim
1647
02:31:51,359 --> 02:31:54,784
cehennem kazanlarının altına odun atan bir zebaniyken
1648
02:31:55,333 --> 02:32:00,333
iyi kalpli bir melek olmayı denedim
1649
02:32:03,295 --> 02:32:08,295
ne yaktığım ateşler peşimi bıraktı
1650
02:32:08,345 --> 02:32:10,367
ne de yaptığım kötülükler
1651
02:32:11,753 --> 02:32:16,753
kötülüğün şahı Azize iken
1652
02:32:16,803 --> 02:32:20,150
masum Ayşe olamadım
1653
02:32:20,200 --> 02:32:24,281
en büyük düşmanımı yenmeye çalıştım
1654
02:32:24,540 --> 02:32:29,540
yenemedim, yüreğimdeki intikam ateşi sönmedi sönmüyor
1655
02:32:33,073 --> 02:32:38,073
ne zaman aydınlığa çıksam karanlık beni çağırdı ve ben karaanlığa gömüldüm
1656
02:32:41,284 --> 02:32:46,284
en büyük düşmanım içimdeymiş meğer
1657
02:32:49,183 --> 02:32:54,183
ben de Umut'u götüreyim
1658
02:32:56,803 --> 02:33:01,803
dur dur dur, Lütfü bizim küçük beyin uyku saati geldi sen odasına çıkar tamam mı?
1659
02:33:15,233 --> 02:33:17,008
şimdi gitme vakti
1660
02:33:18,334 --> 02:33:23,334
ait olamadığım cennetten kendi isteğimle gidiyorum
1661
02:33:23,619 --> 02:33:32,619
saf değiştirip meleklerin içine giren bir şeytan olduğum için iyi insanlara zarar verdiğim için gidiyorum
1662
02:33:39,413 --> 02:33:44,413
kötülüğe açtığım kapılar o kadar çok ki
1663
02:33:44,463 --> 02:33:48,273
kapatabildiğimi kapatarak gidiyorum.
1664
02:33:56,792 --> 02:34:01,792
Azize yüzünden Ayşe'nin evladının ölümüne sebep olduğum için gidiyorum
1665
02:34:07,091 --> 02:34:12,091
yüreğime hançer gibi saplanmış evlat acısıyla gidiyorum
1666
02:34:38,753 --> 02:34:43,753
elveda ait olmadığım güzel ailem elveda
1667
02:34:47,116 --> 02:34:52,116
Yaren nereye gidiyorsun sen?
1668
02:34:52,166 --> 02:34:54,689
çekil önümden anne bu gece her şey bitecek
1669
02:34:54,739 --> 02:34:56,761
kız sen ne diyorsun ya ne bitecek
1670
02:34:56,811 --> 02:35:01,368
çekil önümden anne kimse durduramaz beni
1671
02:35:01,418 --> 02:35:02,125
Yaren!
1672
02:35:12,172 --> 02:35:14,872
Reyyan!
1673
02:35:14,922 --> 02:35:18,200
Yaren?
1674
02:35:22,620 --> 02:35:25,470
Miran Miran!
1675
02:35:26,516 --> 02:35:31,516
çekil önümden baba ben Reyyan hanımla konuşmaya geldim
1676
02:35:31,566 --> 02:35:33,526
Yaren indir o silahı
1677
02:35:33,576 --> 02:35:37,873
bak beni dinden imandan çıkaarma! Ne söyleyeceksen o zaman söyle haydi!
1678
02:35:40,154 --> 02:35:45,829
Benim sözlerim bittiğinde Reyyan ölmüş olacak.Her şeyimi elimden aldı onu sağ bırakmayacağım
1679
02:35:46,079 --> 02:35:51,079
Öyle mi? Reyyandan önce ben varım beni geçebilecek misin?
1680
02:35:55,747 --> 02:36:04,972
Reyyan mutlu musun he? Her şeyimi elimden aldın herkes yanında. Mutlu musun söylesene
1681
02:36:06,100 --> 02:36:11,100
sen hep senin olmayana göz diktin Yaren ben sana bir şey yapmadım
1682
02:36:12,153 --> 02:36:17,153
yaptın ilk önce aşkımı elimden aldın
1683
02:36:17,203 --> 02:36:20,961
yetmedi gelecek hayallerimi çaldın
1684
02:36:23,465 --> 02:36:28,465
o da yetmedi dedemi annemi babamı elimden aldın
1685
02:36:28,515 --> 02:36:33,300
doymadın konağımı elimden aldın
1686
02:36:33,350 --> 02:36:37,825
biliyor musun sen gerçekten acı çekmedin Reyyan
1687
02:36:37,875 --> 02:36:39,866
sen mi söylüyorsun bunu bana?
1688
02:36:39,916 --> 02:36:43,105
el bebek gül bebek büyüyen sen mi söylüyorsun?
1689
02:36:44,888 --> 02:36:49,888
ben sana bir şey yapmadım ama sen bana bütün zararları bile bile verdin Yaren
1690
02:36:51,463 --> 02:36:56,463
iyi ki de vermişim biliyor musun? Keşke daha fazlasını verseydim
1691
02:37:00,820 --> 02:37:05,820
bu arada Umut kaçırıldığında ben nerede olduğunu biliyordum
1692
02:37:07,807 --> 02:37:12,807
ama söylemedim bir saniye bile aklımın ucundan geçmedi sana söylemek
1693
02:37:13,346 --> 02:37:18,346
keşke oğlunu hiç bulamasaydın
1694
02:37:18,396 --> 02:37:19,225
kızım?
1695
02:37:22,364 --> 02:37:27,364
ömrün boyunca evladının acısıyla yanıp tutuşmanı istedim
1696
02:37:32,742 --> 02:37:37,742
kısa sürdü ama sonra dedim ki, evladı ömrü boyunca anasının acısıyla yaşasın
1697
02:37:37,792 --> 02:37:40,186
yazıklar olsun sana Yaren!
1698
02:37:41,312 --> 02:37:46,312
sen kötüsün Yaren sen gerçekten kötüsün
1699
02:37:47,466 --> 02:37:52,466
ya ben duyarken utandım ben duyarken utandım
1700
02:37:52,516 --> 02:37:56,092
sen Reyyan'a öfkeni el kadar bebekten mi çıkardın?
1701
02:37:58,026 --> 02:38:03,026
Yaaren yetti artık hadi kızım yetti artık.
1702
02:38:03,076 --> 02:38:07,750
Yaptığın kötülük de işlediğin günahlar da yetti artık hadi indir silahı
1703
02:38:09,780 --> 02:38:14,780
ben miyim günahkar olan baba ya sen ya siz hepiniz?
1704
02:38:17,452 --> 02:38:22,452
hiç mi düşünmediniz buraya nasıl geldiğinizi hiç mi düşünmediniz birbirinize neler yaptığınızı ?
1705
02:38:24,781 --> 02:38:29,781
haklısın kızım haklısın ben de büyük günahlar işledim hiç sonunu düşünmedim ama bak
1706
02:38:29,831 --> 02:38:31,221
ne oldu söyle bana ne oldu
1707
02:38:32,003 --> 02:38:37,003
öfkeyle kalksam hep zararla oturdum bak
1708
02:38:37,240 --> 02:38:43,590
abim gitti evlatlarım dağıldı sen benim gibi olma kurban olayım haydı
1709
02:38:43,640 --> 02:38:46,183
baba çekil çekil diyorum baba
1710
02:38:46,233 --> 02:38:48,946
ver kızım ver
1711
02:38:48,996 --> 02:38:50,898
-amca!
-cihan!
1712
02:38:52,625 --> 02:38:57,625
iyiyim halledeceğim
1713
02:38:59,492 --> 02:39:04,492
baba gerçekten Reyyan için değer miydi canını feda etmek
1714
02:39:04,542 --> 02:39:09,456
değerdi kızım değerdi. İyi olan hep Reyyandı
1715
02:39:09,506 --> 02:39:14,209
bak biz ne kadar kötülük yaparsak yapalım o direndi hep iyi kaldı
1716
02:39:14,259 --> 02:39:18,654
Yaren kötü bizdik kızım
1717
02:39:18,704 --> 02:39:22,198
Reyyan iyi değil baba ben onu öldürücem
1718
02:39:22,248 --> 02:39:26,751
Yaren Bakırcıoğlu, Harun Bakırcıoğlu cinayetinden tutuklusun. At silahını
1719
02:39:38,941 --> 02:39:43,941
Harun'u mu öldürmüş?
132057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.