All language subtitles for falling.like.snowflakes.2024.720p.web.h264-skyfire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,702 --> 00:00:10,702 ♪ 2 00:00:28,194 --> 00:00:36,194 ♪ 3 00:00:41,775 --> 00:00:44,711 (camera shutter clicking) 4 00:00:44,744 --> 00:00:52,744 ♪ 5 00:00:58,291 --> 00:01:06,291 ♪ 6 00:01:09,336 --> 00:01:14,407 (people chattering, laughing) 7 00:01:17,544 --> 00:01:25,544 ♪ 8 00:01:32,726 --> 00:01:38,365 ♪ 9 00:01:38,398 --> 00:01:41,634 Woman: Tegan, I can't decide which one I like the most, 10 00:01:41,668 --> 00:01:45,638 but this one here, this reminds me of Christmas growing up. 11 00:01:45,672 --> 00:01:47,474 Ah, the stellar dendrite. 12 00:01:47,507 --> 00:01:49,852 It's what most people think of when they talk about snowflakes. 13 00:01:49,876 --> 00:01:51,911 Six-sided and perfectly symmetrical. 14 00:01:51,945 --> 00:01:54,180 Just like the star on top of our Christmas tree. 15 00:01:54,214 --> 00:01:58,351 Yes. Now, this one, the fern dendrite, 16 00:01:58,385 --> 00:02:00,787 under the right conditions, humidity, temperature 17 00:02:00,820 --> 00:02:02,589 and all that, it's a little bit lighter, 18 00:02:02,622 --> 00:02:04,357 which makes it perfect for skiing. 19 00:02:04,391 --> 00:02:06,693 Because lighter snowflakes means powdery snow. 20 00:02:06,726 --> 00:02:09,262 I've talked about this before. 21 00:02:09,295 --> 00:02:11,698 I know, and you are an amazing photographer. 22 00:02:11,731 --> 00:02:13,500 Well, thank you. 23 00:02:13,533 --> 00:02:15,635 I just hope they get some good bids at the auction. 24 00:02:15,669 --> 00:02:19,406 I'm sure it'll be a big success on Christmas Eve. 25 00:02:19,439 --> 00:02:21,241 Oh, big enough to make all the repairs 26 00:02:21,274 --> 00:02:23,386 at the community center, starting with fixing the heater? 27 00:02:23,410 --> 00:02:26,413 Are you kidding? Who doesn't love snowflakes? 28 00:02:26,446 --> 00:02:28,290 Well, speaking of the center, I have to get to class. 29 00:02:28,314 --> 00:02:30,517 Okay, have fun. See you later. 30 00:02:30,550 --> 00:02:31,651 Both: Bye. 31 00:02:33,386 --> 00:02:37,791 ♪ 32 00:02:37,824 --> 00:02:40,927 I especially like how you capture the shaded side 33 00:02:40,960 --> 00:02:45,498 of the snowman on this one. Tom this is great. 34 00:02:45,532 --> 00:02:46,599 (class applauding) 35 00:02:46,633 --> 00:02:47,834 Yeah. 36 00:02:47,867 --> 00:02:49,402 (class applauding) 37 00:02:49,436 --> 00:02:51,304 Julie, I love the contrast here, 38 00:02:51,338 --> 00:02:52,839 the tree line against the sunrise. 39 00:02:52,872 --> 00:02:53,983 It really grabs your attention. 40 00:02:54,007 --> 00:02:55,709 Thanks, Tegan. 41 00:02:55,742 --> 00:02:57,977 I'm also impressed you woke up so early to take it, 42 00:02:58,011 --> 00:02:59,646 on your Christmas break, too. 43 00:02:59,679 --> 00:03:01,781 My dad had to plow the snow up on Glacier Ridge. 44 00:03:01,815 --> 00:03:03,583 He let me come along. 45 00:03:03,616 --> 00:03:06,953 Well, nothing says dedication like getting up before the sun. 46 00:03:06,986 --> 00:03:08,588 (class laughing) 47 00:03:08,621 --> 00:03:10,466 And remember, everyone, your photographs say more 48 00:03:10,490 --> 00:03:12,859 about you than the image that you're capturing. 49 00:03:12,892 --> 00:03:14,461 How do you mean? 50 00:03:14,494 --> 00:03:16,996 Well, a photograph is a moment frozen in time, 51 00:03:17,030 --> 00:03:18,932 without you that moment can't happen. 52 00:03:18,965 --> 00:03:22,736 How you see it and what you see, you're at the heart of every 53 00:03:22,769 --> 00:03:24,537 photograph you take. 54 00:03:24,571 --> 00:03:25,881 You mean like with your pictures of snowflakes? 55 00:03:25,905 --> 00:03:28,575 Okay, well, what about that? 56 00:03:28,608 --> 00:03:31,778 We all know that no two snowflakes are the same, 57 00:03:31,811 --> 00:03:34,481 but if we look closely, we can see that there are 58 00:03:34,514 --> 00:03:37,817 35 different types of snowflakes that we know of. 59 00:03:37,851 --> 00:03:39,552 Really? 60 00:03:39,586 --> 00:03:42,789 Really! There are hexagons, columns, needles, 61 00:03:42,822 --> 00:03:44,357 some are extremely rare 62 00:03:44,391 --> 00:03:46,559 and need precise weather conditions, 63 00:03:46,593 --> 00:03:49,295 but they're there if you're willing to keep looking, 64 00:03:49,329 --> 00:03:52,465 and that says a lot about you. 65 00:03:52,499 --> 00:03:53,676 Does that mean you're the heart of your snowflake pictures, 66 00:03:53,700 --> 00:03:55,001 because you keep looking? 67 00:03:55,035 --> 00:03:58,038 Sometimes I think it's the photos that 68 00:03:58,071 --> 00:04:00,407 you haven't taken that can answer that question. 69 00:04:01,741 --> 00:04:03,309 Oh. (chuckling) 70 00:04:03,343 --> 00:04:04,820 I'm sorry, everyone. They need this room 71 00:04:04,844 --> 00:04:06,446 for the wreath-making class, 72 00:04:06,479 --> 00:04:07,990 but we'll talk more about snowflakes next time. 73 00:04:08,014 --> 00:04:09,783 Boy: Yeah, like will it start snowing in here 74 00:04:09,816 --> 00:04:11,518 before the heater gets fixed? 75 00:04:11,551 --> 00:04:13,663 I know, I know. Everybody put it on your Christmas list. 76 00:04:13,687 --> 00:04:15,789 Maybe Santa will pull through and get us a heater. 77 00:04:16,856 --> 00:04:18,324 Bye, everybody. 78 00:04:19,959 --> 00:04:27,959 ♪ 79 00:04:28,368 --> 00:04:31,438 Julie, where's your ride? 80 00:04:31,471 --> 00:04:33,473 It's snowing pretty heavy up on Crescent Pass. 81 00:04:33,506 --> 00:04:35,041 My dad had to make sure it was clear, 82 00:04:35,075 --> 00:04:36,976 so he said he might be a little late. 83 00:04:37,010 --> 00:04:39,813 Oh. Okay, well, why don't you come with me? I'll take you. 84 00:04:39,846 --> 00:04:40,880 - Really? - Yeah! 85 00:04:40,914 --> 00:04:42,782 Thanks. 86 00:04:42,816 --> 00:04:50,816 ♪ 87 00:04:57,130 --> 00:04:58,465 Hey, Dad. 88 00:04:58,498 --> 00:04:59,866 Oh, sweetie. I'm so sorry. 89 00:04:59,899 --> 00:05:01,434 I was just about to come get you. 90 00:05:01,468 --> 00:05:03,370 That's okay, my teacher gave me a ride. 91 00:05:03,403 --> 00:05:05,538 Tegan, this is my dad. 92 00:05:05,572 --> 00:05:06,973 Hi, Noah. 93 00:05:07,007 --> 00:05:09,743 Hi, Tegan. 94 00:05:09,776 --> 00:05:11,444 You guys know each other? 95 00:05:11,478 --> 00:05:15,548 Um, your dad and I grew up in Willow Creek together. 96 00:05:15,582 --> 00:05:17,417 It's been a while, though. 97 00:05:17,450 --> 00:05:19,452 It has, yeah. 98 00:05:21,488 --> 00:05:23,056 Why are you guys acting so weird? 99 00:05:23,089 --> 00:05:24,457 - What? No. Sweetie, no. - No. 100 00:05:24,491 --> 00:05:26,459 We're not... We're not acting weird. 101 00:05:26,493 --> 00:05:29,929 It's just, uh, it's just been a long time. That's all. 102 00:05:29,963 --> 00:05:31,531 Yeah. 103 00:05:31,564 --> 00:05:33,867 How was, uh, how was your class? 104 00:05:33,900 --> 00:05:35,935 Great. Can I put my stuff in the back of the car? 105 00:05:35,969 --> 00:05:37,103 Uh, yeah. 106 00:05:37,137 --> 00:05:38,505 No peeking. 107 00:05:38,538 --> 00:05:41,541 Okay. What, is it my imagination 108 00:05:41,574 --> 00:05:44,411 or is she being pretty tight-lipped about that class? 109 00:05:44,444 --> 00:05:46,046 Christmas is coming. 110 00:05:46,079 --> 00:05:48,848 Ah. I can take a hint. (chuckling) 111 00:05:51,084 --> 00:05:53,486 Okay, well, I better get going. 112 00:05:53,520 --> 00:05:56,022 Hey, uh, how is your dad enjoying retirement? 113 00:05:56,056 --> 00:05:57,924 Oh, well, he's loving the warmth, 114 00:05:57,957 --> 00:06:01,027 but I think around this time of year he misses the snow. 115 00:06:01,061 --> 00:06:02,629 There's nothing like a white Christmas. 116 00:06:02,662 --> 00:06:04,064 But he's very happy you came back 117 00:06:04,097 --> 00:06:05,632 and took over the family business. 118 00:06:05,665 --> 00:06:09,035 Yeah, yeah. Well, it was good timing. 119 00:06:09,069 --> 00:06:11,671 Turns out I was never very good at sitting behind a desk. 120 00:06:11,705 --> 00:06:14,941 Really? I thought what you did was very important. 121 00:06:14,974 --> 00:06:16,743 What was it? Atmospheric science? 122 00:06:16,776 --> 00:06:20,880 Yeah, it's just a fancier way of saying "weatherman" really. 123 00:06:20,914 --> 00:06:23,817 Then when I saw your dad was stepping down, this, uh, 124 00:06:23,850 --> 00:06:25,085 this felt right. 125 00:06:25,118 --> 00:06:28,488 Hm. Well, I'll tell him you said hi. 126 00:06:28,521 --> 00:06:30,924 Merry Christmas. 127 00:06:30,957 --> 00:06:32,158 You, too. Merry Christmas. 128 00:06:32,192 --> 00:06:33,660 Yeah. 129 00:06:33,693 --> 00:06:41,693 ♪ 130 00:06:53,847 --> 00:07:01,847 ♪ 131 00:07:04,124 --> 00:07:05,258 (sighing) 132 00:07:05,291 --> 00:07:10,463 (printing) 133 00:07:16,903 --> 00:07:18,004 (sighing) 134 00:07:23,243 --> 00:07:27,614 (phone ringing) 135 00:07:27,647 --> 00:07:28,715 Hello? 136 00:07:28,748 --> 00:07:30,550 Woman: Hey, quick question. 137 00:07:30,583 --> 00:07:32,852 Do you have time to swing by the gallery tomorrow? 138 00:07:32,886 --> 00:07:34,120 Tegan: Yeah, sure. Why? 139 00:07:34,154 --> 00:07:35,722 Somebody wants to meet you. 140 00:07:35,755 --> 00:07:37,590 Who? 141 00:07:37,624 --> 00:07:39,902 Charlotte: Well, does the name Calvin Garrett ring any bells? 142 00:07:39,926 --> 00:07:42,028 Calvin Garrett, isn't that the guy that runs 143 00:07:42,062 --> 00:07:44,698 the ski resort up on Bear Tooth? 144 00:07:44,731 --> 00:07:46,809 Yes, and the guy who collects art from all over the world. 145 00:07:46,833 --> 00:07:48,868 - That guy. - Why does he want to meet me? 146 00:07:48,902 --> 00:07:50,603 I don't know. All they told me was that 147 00:07:50,637 --> 00:07:52,839 the guy stays in Bear Tooth for the holidays, 148 00:07:52,872 --> 00:07:55,842 but apparently he has a flight into the city tomorrow afternoon 149 00:07:55,875 --> 00:07:57,977 and he's not going back until Christmas Eve. 150 00:07:58,011 --> 00:07:59,145 So whatever that means. 151 00:07:59,179 --> 00:08:00,880 I will be there first thing. 152 00:08:00,914 --> 00:08:02,015 Thanks, Tegan. 153 00:08:02,048 --> 00:08:03,516 Thanks, Charlotte. 154 00:08:04,718 --> 00:08:12,718 ♪ 155 00:08:17,931 --> 00:08:20,166 Thanks. 156 00:08:20,200 --> 00:08:22,102 Good morning. 157 00:08:22,135 --> 00:08:23,603 What? Oh. Hi. 158 00:08:23,636 --> 00:08:24,871 Noah: Hi. 159 00:08:24,904 --> 00:08:26,106 Hi. 160 00:08:26,139 --> 00:08:28,842 Uh-oh. I know that look. 161 00:08:28,875 --> 00:08:30,686 It's the one that says you're a million miles away. 162 00:08:30,710 --> 00:08:34,014 Oh, sorry. I'm just headed to a meeting at the gallery. 163 00:08:34,047 --> 00:08:35,648 - Oh, yeah? - Yeah. 164 00:08:35,682 --> 00:08:36,926 You know, I took Julie over there the other day. 165 00:08:36,950 --> 00:08:38,651 - We saw your snowflakes. - Oh, really? 166 00:08:38,685 --> 00:08:40,196 Yeah, you've always been a great photographer, Tegan, 167 00:08:40,220 --> 00:08:41,330 but those... Those are really special. 168 00:08:41,354 --> 00:08:43,590 Thank you. You always encouraged me 169 00:08:43,623 --> 00:08:45,658 to keep up with the photography. 170 00:08:45,692 --> 00:08:47,003 Well, I would say that you've taken a step 171 00:08:47,027 --> 00:08:48,704 well past our high school yearbook pictures. 172 00:08:48,728 --> 00:08:50,663 But you were there from the beginning. 173 00:08:54,034 --> 00:08:57,003 Well, uh, you... You have a meeting to get to. 174 00:08:57,037 --> 00:08:58,338 Right. Yeah. 175 00:08:58,371 --> 00:08:59,939 I should get back up to Crescent Pass. 176 00:08:59,973 --> 00:09:03,176 Oh, um, how's the weather up there. Is it snowy? 177 00:09:03,209 --> 00:09:04,920 Uh, yeah, it's coming down pretty hard, actually, 178 00:09:04,944 --> 00:09:06,946 and it looks like there's another front on the way. 179 00:09:06,980 --> 00:09:08,048 It could be a big one. 180 00:09:08,081 --> 00:09:09,249 How big? 181 00:09:09,282 --> 00:09:12,652 Uh, not sure just yet, 182 00:09:12,686 --> 00:09:14,363 but the humidity's a lot higher than normal 183 00:09:14,387 --> 00:09:15,989 and the wind's really picking up, so. 184 00:09:16,022 --> 00:09:17,991 Say, 30, 40 miles an hour? 185 00:09:18,024 --> 00:09:20,226 Somewhere in there. Yeah. 186 00:09:20,260 --> 00:09:22,729 Huh, and what about the snow? 187 00:09:22,762 --> 00:09:25,298 Uh, looks like 50-50 right now. 188 00:09:25,331 --> 00:09:26,900 Okay, but the chances are going up? 189 00:09:26,933 --> 00:09:30,170 Yeah. Why the sudden interest in the snowstorm? 190 00:09:30,203 --> 00:09:33,807 Oh. Oh. Just curious. (chuckling) 191 00:09:33,840 --> 00:09:35,775 Well, it should stay up on higher elevations. 192 00:09:35,809 --> 00:09:37,086 Won't even make it down to Willow Creek. 193 00:09:37,110 --> 00:09:38,354 So, it's nothing to worry about. 194 00:09:38,378 --> 00:09:40,947 Oh. Okay. 195 00:09:40,980 --> 00:09:43,116 Well, I should get going. Drive safe. 196 00:09:43,149 --> 00:09:45,185 - Thanks. - Bye. 197 00:09:45,218 --> 00:09:53,193 ♪ 198 00:09:56,096 --> 00:09:59,699 These are remarkable, Tegan. 199 00:09:59,733 --> 00:10:02,736 My assistant was right. She was here the other day. 200 00:10:02,769 --> 00:10:05,705 Said I needed to see them for myself. 201 00:10:05,739 --> 00:10:07,040 Thank you, Mr. Garrett. 202 00:10:07,073 --> 00:10:08,708 How do you do it? 203 00:10:08,742 --> 00:10:10,744 They're so small and delicate, 204 00:10:10,777 --> 00:10:13,847 but your photographs are so vivid. 205 00:10:13,880 --> 00:10:18,084 Well, nothing fancy. Just a dark wool cloth and a macro lens. 206 00:10:18,118 --> 00:10:20,186 It's the only way to catch the snowflake as it falls 207 00:10:20,220 --> 00:10:22,188 and take a picture before it melts. 208 00:10:22,222 --> 00:10:23,757 Very inventive. 209 00:10:23,790 --> 00:10:25,825 And cold. (chuckling) 210 00:10:25,859 --> 00:10:27,227 When I was a boy, I used to try 211 00:10:27,260 --> 00:10:29,129 and catch snowflakes on my tongue. 212 00:10:29,162 --> 00:10:30,430 I used to do the same. 213 00:10:30,463 --> 00:10:33,299 I used to imagine they tasted like clouds. 214 00:10:33,333 --> 00:10:36,269 Do you know how many different kinds of snowflakes there are? 215 00:10:36,302 --> 00:10:38,204 35, that we know of. 216 00:10:39,472 --> 00:10:41,307 But I only see 34 photographs here. 217 00:10:41,341 --> 00:10:42,742 Is one missing? 218 00:10:42,776 --> 00:10:45,912 The 12-sided stellar dendrite. 219 00:10:45,945 --> 00:10:48,815 It's probably the rarest snowflake there is. 220 00:10:48,848 --> 00:10:50,450 Of course, finding it requires 221 00:10:50,483 --> 00:10:52,285 very specific weather conditions. 222 00:10:52,318 --> 00:10:54,454 The wind, the temperature, altitude. 223 00:10:54,487 --> 00:10:56,322 You really know your snowflakes. 224 00:10:56,356 --> 00:11:00,794 So do you. That's why I think that if anyone can find it, 225 00:11:00,827 --> 00:11:02,929 you can, and if you do, 226 00:11:02,962 --> 00:11:06,066 I'll bid for the whole collection. All 35. 227 00:11:06,099 --> 00:11:07,467 What? 228 00:11:07,500 --> 00:11:10,103 And when I bid on something I never lose. 229 00:11:10,136 --> 00:11:12,138 Oh, Mr. Garrett, that's very generous. 230 00:11:12,172 --> 00:11:14,307 Charlotte also tells me the community center is 231 00:11:14,341 --> 00:11:16,810 in need of some pretty serious repairs. 232 00:11:16,843 --> 00:11:19,479 The heater's been on the fritz for a couple weeks now. 233 00:11:19,512 --> 00:11:21,348 - Among other things. - Yeah. 234 00:11:21,381 --> 00:11:24,818 Then I would be happy to also make a donation to the center. 235 00:11:24,851 --> 00:11:26,986 Whatever it takes to get everything fixed. 236 00:11:28,355 --> 00:11:31,458 Thank you. I don't know what to say, 237 00:11:31,491 --> 00:11:33,493 but the auction is in less than a week. 238 00:11:33,526 --> 00:11:35,829 That doesn't really give me a lot of time. 239 00:11:35,862 --> 00:11:38,398 You said that you imagined that 240 00:11:38,431 --> 00:11:41,968 the snowflakes tasted like clouds? 241 00:11:42,002 --> 00:11:44,537 Me, I tried to catch them, because I thought there was 242 00:11:44,571 --> 00:11:47,240 a tiny touch of Christmas magic in each other. 243 00:11:47,273 --> 00:11:50,243 Could be there's a little Christmas magic out there 244 00:11:50,276 --> 00:11:52,812 waiting for you. What do you say? 245 00:11:56,182 --> 00:11:59,786 I say I will see you here on Christmas Eve, 246 00:11:59,819 --> 00:12:02,956 Wonderful. Tegan, Charlotte. 247 00:12:02,989 --> 00:12:10,989 ♪ 248 00:12:11,264 --> 00:12:15,035 Tegan, this is incredible. I mean, this is Calvin Garrett, 249 00:12:15,068 --> 00:12:17,003 plus he loved your snowflakes. 250 00:12:17,037 --> 00:12:19,406 Do you have any idea what a difference this could make? 251 00:12:19,439 --> 00:12:21,141 Believe me, I know. 252 00:12:21,174 --> 00:12:24,244 Okay, but if this stellar denture thing is so rare... 253 00:12:24,277 --> 00:12:26,079 It's a stellar dendrite. 254 00:12:26,112 --> 00:12:29,082 Right, how are you going to find it by Christmas Eve? 255 00:12:29,115 --> 00:12:31,885 Charlotte, trust me, if that snowflake is out there, 256 00:12:31,918 --> 00:12:34,154 I'm going to do everything I can to find it. 257 00:12:34,187 --> 00:12:35,288 So, wish me luck. 258 00:12:37,023 --> 00:12:38,091 Good luck! 259 00:12:39,259 --> 00:12:40,427 Hi. 260 00:12:40,460 --> 00:12:42,395 Suzanne. Hi! 261 00:12:42,429 --> 00:12:44,240 I hope I'm not too early. I'm really looking forward 262 00:12:44,264 --> 00:12:46,266 to showing you my photographs for the auction. 263 00:12:46,299 --> 00:12:48,435 Our meeting. Yes, absolutely. 264 00:12:48,468 --> 00:12:50,136 Is everything okay? 265 00:12:50,170 --> 00:12:52,372 It's fine. No, yeah. Just a... Just a friend of mine. 266 00:12:52,405 --> 00:12:54,441 She's off chasing snowflakes. 267 00:12:54,474 --> 00:12:56,343 Snowflakes, why? 268 00:12:56,376 --> 00:12:58,311 Well, if she finds the right one, 269 00:12:58,345 --> 00:13:01,014 it will help make the auction a massive success. 270 00:13:01,047 --> 00:13:03,550 Not to mention a lot more people will know about her photos. 271 00:13:03,583 --> 00:13:04,984 Let's chat inside, shall we? 272 00:13:05,985 --> 00:13:08,221 Snowflakes. Really? 273 00:13:11,358 --> 00:13:19,358 ♪ 274 00:13:42,622 --> 00:13:44,624 Tegan, everything okay? 275 00:13:44,657 --> 00:13:46,960 Yeah, everything's fine. Just enjoying the view. 276 00:13:46,993 --> 00:13:48,428 Taking some pictures. 277 00:13:48,461 --> 00:13:49,963 Right. 278 00:13:49,996 --> 00:13:51,564 Yeah, it's a good place for it. 279 00:13:51,598 --> 00:13:53,238 Yeah, I remember you said you were heading 280 00:13:53,266 --> 00:13:55,502 up to Crescent Pass, figured you'd be coming along 281 00:13:55,535 --> 00:13:56,636 this way on your way back. 282 00:13:56,670 --> 00:13:59,639 Uh-huh. Well, here I am. 283 00:13:59,673 --> 00:14:01,374 Here you are. 284 00:14:01,408 --> 00:14:05,078 So, how are things looking up there, weather-wise? 285 00:14:05,111 --> 00:14:06,946 Uh, yeah. It's good. Roads should be clear 286 00:14:06,980 --> 00:14:08,224 until the new front comes through, 287 00:14:08,248 --> 00:14:10,984 but it is going to pack quite a punch. 288 00:14:11,017 --> 00:14:13,253 That's what I wanted to talk to you about. 289 00:14:13,286 --> 00:14:15,989 Ever since we talked I started following 290 00:14:16,022 --> 00:14:17,390 the storm on the weather app. 291 00:14:17,424 --> 00:14:18,958 Following it? Why? 292 00:14:18,992 --> 00:14:21,561 Well, heavy winds, rising humidity, 293 00:14:21,594 --> 00:14:24,164 big chance of snow. Noah, look. 294 00:14:24,197 --> 00:14:27,133 This storm has the perfect atmospheric conditions to form 295 00:14:27,167 --> 00:14:29,135 a 12-sided stellar dendrite. 296 00:14:29,169 --> 00:14:30,537 A what? 297 00:14:30,570 --> 00:14:32,605 It's a snowflake, a very rare snowflake, 298 00:14:32,639 --> 00:14:34,107 and I need to get a picture of it. 299 00:14:34,140 --> 00:14:35,575 Hang on, hang on, hang on. 300 00:14:35,608 --> 00:14:37,019 If I can just get to the center of the storm, 301 00:14:37,043 --> 00:14:38,178 even for a few minutes, 302 00:14:38,211 --> 00:14:40,080 it'd be the best chance I ever had. 303 00:14:40,113 --> 00:14:41,490 Tegan, do you have any idea how dangerous that would be? 304 00:14:41,514 --> 00:14:43,550 You can't go up there looking for some snowflake. 305 00:14:43,583 --> 00:14:47,153 I can, if you come with me. 306 00:14:47,187 --> 00:14:49,522 You weren't just here taking pictures, were you? 307 00:14:49,556 --> 00:14:51,024 Took a few. 308 00:14:51,057 --> 00:14:52,435 No, no, no. You were waiting for me. 309 00:14:52,459 --> 00:14:54,070 This is like that Christmas that you talked me into 310 00:14:54,094 --> 00:14:55,362 sledding down Crystal Peak. 311 00:14:55,395 --> 00:14:56,563 That was fun. 312 00:14:56,596 --> 00:14:57,707 No, it wasn't fun. I broke my arm. 313 00:14:57,731 --> 00:14:59,366 It was a great story. 314 00:14:59,399 --> 00:15:01,143 This is not going to be one of our great stories, Tegan. 315 00:15:01,167 --> 00:15:03,036 (sighing) I just need you to navigate 316 00:15:03,069 --> 00:15:05,238 and help me find the center of the storm. 317 00:15:05,271 --> 00:15:06,639 This is what you're good at, Noah. 318 00:15:06,673 --> 00:15:08,508 You got a degree in atmospheric science. 319 00:15:08,541 --> 00:15:10,043 It's why you left town. 320 00:15:10,076 --> 00:15:11,387 You're right. I know a lot about this stuff, 321 00:15:11,411 --> 00:15:12,722 which is why you should check that app again. 322 00:15:12,746 --> 00:15:14,447 It's perfect conditions. I told you. 323 00:15:14,481 --> 00:15:16,058 It's perfect conditions for what might be the biggest storm 324 00:15:16,082 --> 00:15:18,051 - we've had in years. - You don't understand. 325 00:15:18,084 --> 00:15:19,362 You're right, I don't understand. 326 00:15:19,386 --> 00:15:21,026 What is so important about this snowflake? 327 00:15:21,054 --> 00:15:23,490 Those pictures you saw at the gallery, 328 00:15:23,523 --> 00:15:25,058 there's a snowflake missing, 329 00:15:25,091 --> 00:15:27,160 and if I can get it by Christmas Eve, 330 00:15:27,193 --> 00:15:29,729 this auction's going to help a lot of people in this town, 331 00:15:29,763 --> 00:15:31,998 and that makes the snowflake very important to me. 332 00:15:32,032 --> 00:15:34,034 So, I have to try. 333 00:15:34,067 --> 00:15:35,268 With or without you. 334 00:15:35,301 --> 00:15:43,301 ♪ 335 00:15:48,114 --> 00:15:49,582 Fresh out of the oven. 336 00:15:49,616 --> 00:15:52,085 Ah, I thought I smelled gingerbread. 337 00:15:52,118 --> 00:15:53,520 Thanks, kiddo. These look delicious. 338 00:15:55,121 --> 00:15:57,057 Is everything okay? 339 00:15:57,090 --> 00:15:59,330 Hm? Yeah, I'm just planning out my schedule for tomorrow. 340 00:15:59,359 --> 00:16:02,562 I know what a weather map looks like. 341 00:16:02,595 --> 00:16:05,265 Is that storm coming to Willow Creek? 342 00:16:05,298 --> 00:16:08,068 No, no, it's going to keep heading west, and lucky for us, 343 00:16:08,101 --> 00:16:10,170 because we don't want anything to do with this one. 344 00:16:11,538 --> 00:16:13,773 Tegan sent the class an email. 345 00:16:13,807 --> 00:16:15,447 She's going up into the mountains tomorrow 346 00:16:15,475 --> 00:16:19,379 to find that snowflake. So, she had to cancel. 347 00:16:19,412 --> 00:16:21,781 Ah. Well, I'm sorry to hear that, sweetie. 348 00:16:21,815 --> 00:16:23,283 I know how much you enjoy her class. 349 00:16:23,316 --> 00:16:25,652 It's okay. It's for a good cause. 350 00:16:25,685 --> 00:16:27,821 Yeah, it is. 351 00:16:27,854 --> 00:16:32,058 You and Tegan were, like, a thing back then, right? 352 00:16:32,092 --> 00:16:35,395 What? Where did that come from? 353 00:16:35,428 --> 00:16:36,772 Before, when you said you were friends, 354 00:16:36,796 --> 00:16:39,399 you both just got this look. 355 00:16:40,567 --> 00:16:42,202 What look? 356 00:16:42,235 --> 00:16:43,746 This look where you don't want to talk about it 357 00:16:43,770 --> 00:16:45,572 because if you did it might get weird. 358 00:16:48,708 --> 00:16:51,077 It was a long time ago, kiddo. 359 00:16:51,111 --> 00:16:52,679 What happened? 360 00:16:52,712 --> 00:16:54,547 Nothing happened. 361 00:16:54,581 --> 00:16:57,150 I just went away to college and she went away to college 362 00:16:57,183 --> 00:17:00,286 and we both got kind of wrapped up in our lives 363 00:17:00,320 --> 00:17:02,188 and started drifting apart. 364 00:17:02,222 --> 00:17:05,692 Before long, we lost touch. 365 00:17:05,725 --> 00:17:07,293 Then you met Mom. 366 00:17:07,327 --> 00:17:10,163 Yeah, and not long after that you came along 367 00:17:10,196 --> 00:17:12,065 and that was the best day of my life. 368 00:17:14,267 --> 00:17:15,769 I'm glad we live here now, though. 369 00:17:15,802 --> 00:17:17,437 You and Tegan can be friends again. 370 00:17:21,274 --> 00:17:22,842 She's going to be okay, right? 371 00:17:22,876 --> 00:17:24,744 You know, with the storm and all? 372 00:17:24,778 --> 00:17:28,348 Yeah, she's going to be just fine. 373 00:17:28,381 --> 00:17:36,381 ♪ 374 00:17:38,324 --> 00:17:39,459 (sighing) 375 00:17:39,492 --> 00:17:47,492 ♪ 376 00:18:06,419 --> 00:18:08,421 (sighing) 377 00:18:08,455 --> 00:18:16,455 ♪ 378 00:18:16,930 --> 00:18:19,599 I can't talk you out of this? 379 00:18:19,632 --> 00:18:20,867 I'm afraid not. 380 00:18:20,900 --> 00:18:23,536 And you are going in that. 381 00:18:24,571 --> 00:18:26,406 Yeah, why not? 382 00:18:26,439 --> 00:18:27,917 Because the winds up there will blow this right off the road. 383 00:18:27,941 --> 00:18:29,509 I'll be okay. 384 00:18:29,542 --> 00:18:31,277 Okay won't get you through 40-mile winds 385 00:18:31,311 --> 00:18:33,546 and zero visibility. 386 00:18:33,580 --> 00:18:35,648 Don't tell me you're worried about me. 387 00:18:35,682 --> 00:18:39,786 Julie happens to think that you are a very good teacher. 388 00:18:39,819 --> 00:18:42,288 I just think you're a little stubborn. 389 00:18:42,322 --> 00:18:44,324 Mm, well, can it be both? 390 00:18:46,359 --> 00:18:48,461 All this for a picture of some snowflake? 391 00:18:48,495 --> 00:18:51,398 No, all of this for what's important to me. 392 00:18:51,431 --> 00:18:54,668 This town, the people in it, Christmas. 393 00:18:54,701 --> 00:18:55,769 Isn't that reason enough? 394 00:19:00,273 --> 00:19:03,309 Alright. If we are going to do this... 395 00:19:03,343 --> 00:19:04,944 Uh, we? 396 00:19:04,978 --> 00:19:08,548 We are going to get a few things straight. 397 00:19:08,581 --> 00:19:10,550 Okay. 398 00:19:10,583 --> 00:19:12,294 If the storm is what I think it's going to be, 399 00:19:12,318 --> 00:19:13,729 it's going to get pretty dicey up there. 400 00:19:13,753 --> 00:19:15,455 Well, yeah. 401 00:19:15,488 --> 00:19:18,591 So, if I say we turn around, we turn around, okay? 402 00:19:18,625 --> 00:19:20,794 No discussion, no debate. 403 00:19:22,529 --> 00:19:24,397 Fine. What else? 404 00:19:24,431 --> 00:19:26,566 We are not going in that. 405 00:19:26,599 --> 00:19:28,401 Well, how are we going to get there? 406 00:19:31,271 --> 00:19:33,239 Grab your stuff, follow me. 407 00:19:40,413 --> 00:19:48,413 ♪ 408 00:19:49,856 --> 00:19:51,524 We're going in that? 409 00:19:51,558 --> 00:19:53,860 Uh-huh. Built to last and capable of getting through 410 00:19:53,893 --> 00:19:55,428 any storm imaginable. 411 00:19:55,462 --> 00:19:58,031 It's a little overkill, don't you think? 412 00:19:58,064 --> 00:19:59,566 What are you talking about? 413 00:19:59,599 --> 00:20:01,835 Well, we're not driving to the North Pole. 414 00:20:01,868 --> 00:20:03,837 Nope, but we could. 415 00:20:03,870 --> 00:20:06,039 What, and stampede all of Santa's reindeer? 416 00:20:06,072 --> 00:20:08,541 Are you going to be a Grinch the entire time? 417 00:20:08,575 --> 00:20:09,676 Never mind. 418 00:20:11,478 --> 00:20:12,579 Step right up. 419 00:20:12,612 --> 00:20:13,847 Okay. 420 00:20:13,880 --> 00:20:15,582 (grunting) 421 00:20:15,615 --> 00:20:16,716 There you are. 422 00:20:16,750 --> 00:20:18,685 Thank you. 423 00:20:18,718 --> 00:20:19,853 Hey, Dad. 424 00:20:19,886 --> 00:20:21,654 Hey, sweetie. 425 00:20:21,688 --> 00:20:24,324 (groaning, chuckling) 426 00:20:24,357 --> 00:20:26,559 I made some sandwiches and stuff for your trip. 427 00:20:26,593 --> 00:20:28,637 I also packed the rest of the gingerbread cookies, too. 428 00:20:28,661 --> 00:20:30,330 Thank you, honey. 429 00:20:30,363 --> 00:20:31,607 Charlotte, what are you doing here? 430 00:20:31,631 --> 00:20:33,333 Noah called. Julie and I are going to 431 00:20:33,366 --> 00:20:34,734 hang out while you two are gone. 432 00:20:34,768 --> 00:20:36,036 Thanks again, Charlotte. 433 00:20:36,069 --> 00:20:37,580 Charlotte: We're going to have so much fun. 434 00:20:37,604 --> 00:20:39,372 I'm going to help get ready for the auction. 435 00:20:39,406 --> 00:20:41,374 Practically the whole town's going to be there. 436 00:20:41,408 --> 00:20:43,009 Because of your snowflake. 437 00:20:43,043 --> 00:20:44,778 I'm sorry, what? 438 00:20:44,811 --> 00:20:47,747 News might have leaked about what you two are doing. 439 00:20:47,781 --> 00:20:49,616 Charlotte! 440 00:20:49,649 --> 00:20:51,930 I know! I just have a really good feeling about this time. 441 00:20:53,553 --> 00:20:55,655 I hope you find your snowflake. 442 00:20:55,689 --> 00:20:56,890 Thank you, Julie. 443 00:20:56,923 --> 00:20:58,792 Okay, well, you have fun, kiddo. 444 00:21:00,827 --> 00:21:01,904 Alright, drive safe, you two. 445 00:21:01,928 --> 00:21:03,630 Bye. 446 00:21:03,663 --> 00:21:06,366 You ready for a little dashing through the snow? 447 00:21:06,399 --> 00:21:09,803 I'm not sure how much dashing there'll be, but lead the way. 448 00:21:09,836 --> 00:21:11,304 (chuckling) 449 00:21:12,672 --> 00:21:16,443 ♪ 450 00:21:16,476 --> 00:21:18,545 ♪ Snow is falling ♪ 451 00:21:20,513 --> 00:21:22,482 ♪ Christmas is calling ♪ 452 00:21:22,515 --> 00:21:26,353 ♪ Wrapping gifts with a bow ♪ 453 00:21:26,386 --> 00:21:27,921 ♪ Whoa-oh ♪ 454 00:21:27,954 --> 00:21:31,758 ♪ It's been one long year ♪ 455 00:21:31,791 --> 00:21:35,729 ♪ Since I felt your cheer ♪ 456 00:21:35,762 --> 00:21:38,832 ♪ So, laugh with me ♪ 457 00:21:38,865 --> 00:21:43,403 ♪ Next to the Christmas tree ♪ 458 00:21:43,436 --> 00:21:46,806 ♪ See how good the nog can be ♪ 459 00:21:48,575 --> 00:21:50,744 So, when was the last time you were in a snow plow? 460 00:21:50,777 --> 00:21:54,781 Well, it's been a while. Since way before my dad retired. 461 00:21:56,916 --> 00:21:58,752 Probably hasn't changed much. 462 00:21:58,785 --> 00:21:59,886 No. (chuckling) 463 00:22:04,591 --> 00:22:05,759 Do you mind? 464 00:22:05,792 --> 00:22:08,695 No, yeah. Good thinking. That's great. 465 00:22:08,728 --> 00:22:10,964 Yeah, my dad's plow didn't have a radio. 466 00:22:10,997 --> 00:22:13,433 Huh. No kidding. 467 00:22:14,801 --> 00:22:16,403 Huh. 468 00:22:16,436 --> 00:22:18,405 - See? This is better. - Yeah. 469 00:22:18,438 --> 00:22:22,142 ♪ (woman singing indistinctly on radio) ♪ 470 00:22:24,010 --> 00:22:28,782 I'd love some more poinsettias up front, please. Thank you. 471 00:22:28,815 --> 00:22:31,751 Oh, that looks great. Oh, come with me. 472 00:22:34,054 --> 00:22:37,123 Ooh. So, a lot of this is a little uneven. 473 00:22:37,157 --> 00:22:38,825 Do you mind just helping out? 474 00:22:38,858 --> 00:22:40,493 Perfect. 475 00:22:40,527 --> 00:22:41,661 Okay. 476 00:22:43,797 --> 00:22:44,931 Suzanne. 477 00:22:44,964 --> 00:22:47,067 Charlotte. Hi. 478 00:22:47,100 --> 00:22:50,136 It's beginning to look a bit like Christmas. 479 00:22:50,170 --> 00:22:51,671 (chuckling) It is. 480 00:22:51,705 --> 00:22:54,207 Oh, it's my favorite time of year. 481 00:22:54,240 --> 00:22:56,843 That special feeling you get when you just know 482 00:22:56,876 --> 00:23:00,146 all your Christmas wishes are about to come true. 483 00:23:00,180 --> 00:23:01,648 Was there something you needed, or? 484 00:23:01,681 --> 00:23:04,217 These are your friend's pictures, 485 00:23:04,250 --> 00:23:05,919 the snowflakes you were telling me about. 486 00:23:05,952 --> 00:23:07,887 Yes, Tegan Ainsley. 487 00:23:07,921 --> 00:23:09,589 They're lovely. 488 00:23:09,622 --> 00:23:11,634 Yeah, she's amazing. She takes photos all year round 489 00:23:11,658 --> 00:23:14,494 and she teaches at the center, too, but these snowflakes, 490 00:23:14,527 --> 00:23:16,696 they're sort of like her holiday tradition. 491 00:23:16,730 --> 00:23:18,932 But she has so many for the auction already. 492 00:23:18,965 --> 00:23:20,166 Why does she need another one? 493 00:23:20,200 --> 00:23:21,901 Listen, when Calvin Garrett asks you 494 00:23:21,935 --> 00:23:24,137 to find a particular snowflake, you go out and find it. 495 00:23:24,170 --> 00:23:26,072 Calvin Garrett. 496 00:23:26,106 --> 00:23:28,541 The guy with the huge art collection? 497 00:23:28,575 --> 00:23:29,943 Yeah. 498 00:23:29,976 --> 00:23:31,611 He likes snowflakes. 499 00:23:32,979 --> 00:23:34,881 Interesting. 500 00:23:34,914 --> 00:23:37,017 Well, I am reviewing your photos that you submitted 501 00:23:37,050 --> 00:23:39,061 and I'll let you know if any are a fit for the auction, okay? 502 00:23:39,085 --> 00:23:43,590 Thanks. Oh, and I may still have a few others to show you. 503 00:23:43,623 --> 00:23:44,924 Well, we're running out of time. 504 00:23:44,958 --> 00:23:47,060 Yeah, these won't take long. 505 00:23:47,093 --> 00:23:50,597 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 506 00:23:52,065 --> 00:23:57,037 ♪ Christmas star Christmas star ♪ 507 00:23:57,070 --> 00:24:01,207 ♪ Shining down into your heart ♪ 508 00:24:01,241 --> 00:24:04,577 ♪ Doesn't matter who you are ♪ 509 00:24:04,611 --> 00:24:05,912 See those clouds up there? 510 00:24:07,847 --> 00:24:09,082 Tegan: Uh, snow clouds? 511 00:24:09,115 --> 00:24:10,817 You know what that means? 512 00:24:10,850 --> 00:24:12,662 That degree in atmospheric science is finally paying off? 513 00:24:12,686 --> 00:24:14,821 Bingo. We are headed in the right direction. 514 00:24:14,854 --> 00:24:16,523 Mm. 515 00:24:16,556 --> 00:24:17,667 Although, I'm sure that fancy weather app of yours 516 00:24:17,691 --> 00:24:19,225 comes in handy sometimes, too. 517 00:24:19,259 --> 00:24:21,661 Wh... Last I heard, you guys with the degrees in 518 00:24:21,695 --> 00:24:24,764 atmospheric science use all the latest high tech equipment. 519 00:24:24,798 --> 00:24:26,275 Yeah, but like my grandpa used to say. 520 00:24:26,299 --> 00:24:27,810 If you don't like the weather up here then... 521 00:24:27,834 --> 00:24:28,935 Wait a few minutes. 522 00:24:30,637 --> 00:24:31,905 Yeah. 523 00:24:31,938 --> 00:24:33,239 My dad says the same thing. 524 00:24:33,273 --> 00:24:34,908 No kidding. 525 00:24:34,941 --> 00:24:36,042 (chuckling) 526 00:24:37,744 --> 00:24:39,245 Okay. 527 00:24:39,279 --> 00:24:41,848 Hey, are you, uh, are you hungry? 528 00:24:41,881 --> 00:24:44,050 Julie's gingerbread cookies will change your life. 529 00:24:45,819 --> 00:24:48,288 Well, I am a Christmas cookie connoisseur, 530 00:24:48,321 --> 00:24:49,999 so I might have to call you out on that one. 531 00:24:50,023 --> 00:24:51,291 Be my guest. 532 00:24:52,926 --> 00:24:55,595 ♪ Blessed baby... ♪ 533 00:24:55,628 --> 00:24:56,796 Wow! 534 00:24:57,897 --> 00:24:58,998 Told you. 535 00:25:01,634 --> 00:25:06,172 ♪ Christmas star, Christmas star ♪ 536 00:25:06,206 --> 00:25:08,808 ♪ Shining down into your heart ♪ 537 00:25:08,842 --> 00:25:10,010 (phone ringing) 538 00:25:10,043 --> 00:25:11,277 Oh, it's Charlotte. 539 00:25:11,311 --> 00:25:12,879 Hi, Charlotte. 540 00:25:12,912 --> 00:25:14,156 Charlotte: Hey, how's it going up there? 541 00:25:14,180 --> 00:25:15,315 We're getting closer, 542 00:25:15,348 --> 00:25:16,850 but the storm's still a ways off. 543 00:25:16,883 --> 00:25:18,051 Is everything okay? 544 00:25:18,084 --> 00:25:19,619 Charlotte: Yup, everything's fine. 545 00:25:19,652 --> 00:25:21,921 I did just have a very interesting conversation 546 00:25:21,955 --> 00:25:23,289 about your snowflakes. 547 00:25:23,323 --> 00:25:24,958 Tegan: Uh, what do you mean? 548 00:25:24,991 --> 00:25:28,161 This photographer came by, Suzanne Blanchard. 549 00:25:28,194 --> 00:25:29,829 I don't think you know her. 550 00:25:29,863 --> 00:25:31,664 What about her? 551 00:25:31,698 --> 00:25:33,175 Charlotte: Well, she's been trying to get her stuff into 552 00:25:33,199 --> 00:25:35,378 the gallery for quite some time, and she seemed a little too 553 00:25:35,402 --> 00:25:38,004 interested in snowflakes, especially once she learned 554 00:25:38,038 --> 00:25:40,707 that Calvin Garrett is a major fan of your photos. 555 00:25:40,740 --> 00:25:42,642 Well, she's a photographer. 556 00:25:42,676 --> 00:25:44,844 I'm sure it was just a professional interest. 557 00:25:44,878 --> 00:25:47,881 No, no. The look on her face was definitely not professional. 558 00:25:47,914 --> 00:25:50,617 What do you think she's going to do? 559 00:25:50,650 --> 00:25:52,061 I don't know. Maybe nothing, but just... 560 00:25:52,085 --> 00:25:53,787 Just keep me posted, okay? 561 00:25:53,820 --> 00:25:56,356 Yeah, I'll call you if there's news. Thanks, Charlotte. 562 00:25:56,389 --> 00:25:57,857 Charlotte: Good luck. 563 00:25:59,259 --> 00:26:00,694 Problem? 564 00:26:00,727 --> 00:26:03,163 Oh, there's a photographer 565 00:26:03,196 --> 00:26:05,231 taking interest in my snowflakes. 566 00:26:05,265 --> 00:26:07,834 Ah. Well, can you blame them? 567 00:26:07,867 --> 00:26:11,671 The pictures are beautiful. Who doesn't love snowflakes? 568 00:26:11,705 --> 00:26:13,406 Yeah, well, if we don't find this one, 569 00:26:13,440 --> 00:26:16,910 a lot of people are going to be disappointed. 570 00:26:16,943 --> 00:26:18,712 Well, I guess we just have to find it. 571 00:26:20,080 --> 00:26:22,949 Yeah, I probably should have told you this, 572 00:26:22,982 --> 00:26:26,953 but this is the third Christmas I've gone looking for it. 573 00:26:29,756 --> 00:26:32,292 Ah. So, that's what Charlotte meant by having 574 00:26:32,325 --> 00:26:35,862 a good feeling... this time. Right. 575 00:26:35,895 --> 00:26:38,365 But now I have people's hopes up, 576 00:26:38,398 --> 00:26:40,266 and I don't know why I thought this year 577 00:26:40,300 --> 00:26:42,369 would be any different. 578 00:26:42,402 --> 00:26:44,046 Look, just because you haven't found it yet, 579 00:26:44,070 --> 00:26:47,007 doesn't mean you should stop believing it's out there. 580 00:26:47,040 --> 00:26:48,775 You really think so? 581 00:26:48,808 --> 00:26:51,978 Yeah. Look, when you study the weather as long as I have, 582 00:26:52,012 --> 00:26:54,247 you start to see things that you never thought possible. 583 00:26:54,280 --> 00:26:58,752 Like air and ice and snow all rolled up like burritos. 584 00:26:58,785 --> 00:27:01,688 You study long enough, 585 00:27:01,721 --> 00:27:03,321 you start to believe anything's possible. 586 00:27:05,091 --> 00:27:06,726 (phone pinging) 587 00:27:06,760 --> 00:27:09,829 Oh, uh, we have to stop. 588 00:27:09,863 --> 00:27:11,197 What? Why? 589 00:27:11,231 --> 00:27:13,466 I just have to check something. It won't take long. 590 00:27:13,500 --> 00:27:15,402 Uh... Yeah, okay. 591 00:27:15,435 --> 00:27:18,271 Uh, Crescent Pass is just a few miles out. 592 00:27:18,304 --> 00:27:20,674 - Perfect. - Great. 593 00:27:26,846 --> 00:27:34,846 ♪ 594 00:27:43,063 --> 00:27:51,063 ♪ 595 00:27:58,778 --> 00:28:06,778 ♪ 596 00:28:07,520 --> 00:28:09,022 I took that up on Glacier Ridge. 597 00:28:09,055 --> 00:28:10,357 Oh! (laughing) 598 00:28:10,390 --> 00:28:13,860 Hi. I didn't know anyone else was here. 599 00:28:13,893 --> 00:28:16,996 Just me. Class was cancelled. 600 00:28:17,030 --> 00:28:21,901 Oh, shouldn't you be out doing all that 'tis the season stuff? 601 00:28:21,935 --> 00:28:25,138 I need to finish my dad's Christmas present. 602 00:28:25,171 --> 00:28:27,440 Tegan said it was okay for me to be here. 603 00:28:27,474 --> 00:28:28,975 You know, speaking of Tegan, 604 00:28:29,009 --> 00:28:31,244 I saw some of her pictures at the gallery. 605 00:28:31,277 --> 00:28:34,247 Those snowflakes are incredible. 606 00:28:34,280 --> 00:28:36,158 She calls them tiny pieces of art falling from the sky. 607 00:28:36,182 --> 00:28:39,886 Oh. Well, she knows what she's talking about. 608 00:28:39,919 --> 00:28:43,323 But, um, they're so small. 609 00:28:43,356 --> 00:28:46,192 I... I can't imagine how she does it. 610 00:28:46,226 --> 00:28:49,896 Well, she uses a 90mm macro lens with a polarizing filter 611 00:28:49,929 --> 00:28:51,231 to help cut down on the glare. 612 00:28:52,465 --> 00:28:54,300 And that's it? 613 00:28:54,334 --> 00:28:56,654 You have to do it really quick, you know, before they melt. 614 00:28:58,605 --> 00:29:00,974 That doesn't sound so hard. 615 00:29:01,007 --> 00:29:09,007 ♪ 616 00:29:11,051 --> 00:29:13,019 (Noah sighing) 617 00:29:13,053 --> 00:29:21,053 ♪ 618 00:29:22,996 --> 00:29:24,364 Will this do? 619 00:29:24,397 --> 00:29:26,933 Yeah, this is good. 620 00:29:26,966 --> 00:29:28,435 Good. 621 00:29:28,468 --> 00:29:30,236 Looks like the wind's picking up. 622 00:29:30,270 --> 00:29:33,840 Well, with all due respect to your mountain man instincts, 623 00:29:33,873 --> 00:29:35,584 I think we can do a little bit better than that. 624 00:29:35,608 --> 00:29:38,011 What are you doing? 625 00:29:38,044 --> 00:29:41,548 This is a portable weather station. 626 00:29:41,581 --> 00:29:44,851 It monitors temperature, humidity, wind speeds. 627 00:29:44,884 --> 00:29:46,119 No, I know what it is. 628 00:29:46,152 --> 00:29:48,054 I'm asking what you're doing with it. 629 00:29:48,088 --> 00:29:50,423 Well, you remember how I said that snowflakes rely heavily 630 00:29:50,457 --> 00:29:52,625 on atmospheric conditions? 631 00:29:52,659 --> 00:29:54,894 The closer we get to the storm, 632 00:29:54,928 --> 00:29:58,198 the closer we get to finding the one that we're looking for. 633 00:29:58,231 --> 00:30:00,567 And this thing is going to help us find it? 634 00:30:00,600 --> 00:30:02,402 Well, the reason every snowflake is different 635 00:30:02,435 --> 00:30:06,373 is 'cause they each follow their own pathway through the sky. 636 00:30:06,406 --> 00:30:08,241 Different path, different shapes. 637 00:30:08,274 --> 00:30:09,409 Okay. 638 00:30:09,442 --> 00:30:10,944 The thing is... 639 00:30:10,977 --> 00:30:14,047 a 12-sided snowflake is actually two 640 00:30:14,080 --> 00:30:17,017 six-sided snowflakes fused together on the way down. 641 00:30:17,050 --> 00:30:20,420 It's totally random. What are the odds of that? 642 00:30:20,453 --> 00:30:22,022 Pretty small. 643 00:30:22,055 --> 00:30:24,090 Well, that's what makes it so rare. 644 00:30:24,124 --> 00:30:25,668 I mean, they have to be on the exact same path 645 00:30:25,692 --> 00:30:27,193 to find each other. 646 00:30:28,995 --> 00:30:31,965 I had no idea Mother Nature was such a matchmaker. 647 00:30:31,998 --> 00:30:35,135 Wow. I never thought of it like that. 648 00:30:35,168 --> 00:30:37,904 Anyway, the point is by monitoring conditions, 649 00:30:37,937 --> 00:30:41,675 we can keep an eye on any changes 650 00:30:41,708 --> 00:30:43,510 until everything is just right. 651 00:30:43,543 --> 00:30:45,045 Makes sense. 652 00:30:45,078 --> 00:30:46,598 So, if you don't have any objections... 653 00:30:48,682 --> 00:30:50,617 Be my guest. 654 00:31:05,598 --> 00:31:09,235 The data's downloading on my cell phone. 655 00:31:09,269 --> 00:31:10,470 It won't be too long. 656 00:31:10,503 --> 00:31:13,506 Great. Well, we can just... 657 00:31:13,540 --> 00:31:15,075 enjoy the view while we wait. 658 00:31:15,108 --> 00:31:18,078 Okay. 659 00:31:18,111 --> 00:31:20,980 You really missed her here, didn't you? 660 00:31:21,014 --> 00:31:22,382 Yeah. 661 00:31:22,415 --> 00:31:26,052 That's why I moved back, actually, after we lost Sarah, 662 00:31:26,086 --> 00:31:27,620 um... 663 00:31:27,654 --> 00:31:29,689 my wife. I just really wanted a place 664 00:31:29,723 --> 00:31:31,658 where Julie could grow up 665 00:31:31,691 --> 00:31:33,727 and love her home as much as I did. 666 00:31:33,760 --> 00:31:36,029 When I saw your dad was retiring, 667 00:31:36,062 --> 00:31:38,131 I couldn't think of a better place. 668 00:31:39,099 --> 00:31:41,167 She's a really good kid, Noah. 669 00:31:42,535 --> 00:31:44,037 Do you know how many stories 670 00:31:44,070 --> 00:31:45,972 Julie told me about you? 671 00:31:46,006 --> 00:31:49,075 How many times I wanted to just come say hi? 672 00:31:50,243 --> 00:31:52,178 I wish you had. 673 00:31:55,115 --> 00:31:58,451 What if our memories weren't the same? 674 00:31:58,485 --> 00:32:00,553 They meant so much to me. I... 675 00:32:00,587 --> 00:32:02,689 I didn't want to lose them too. 676 00:32:04,457 --> 00:32:06,693 They meant a lot to me too. 677 00:32:09,729 --> 00:32:13,033 Well, I should take pictures while we're waiting. 678 00:32:13,066 --> 00:32:15,001 Yeah. 679 00:32:17,570 --> 00:32:19,539 Put out your hands. 680 00:32:19,572 --> 00:32:21,741 What's this? 681 00:32:21,775 --> 00:32:23,743 Just keep it flat... 682 00:32:23,777 --> 00:32:27,380 and try not to move. 683 00:32:27,414 --> 00:32:29,315 Okay. 684 00:32:31,251 --> 00:32:33,319 - (camera shutter clicking) - Ahh... 685 00:32:33,353 --> 00:32:34,554 So, that's how it's done. 686 00:32:34,587 --> 00:32:35,755 (camera shutter clicking) 687 00:32:35,789 --> 00:32:37,657 Just a few more. 688 00:32:37,691 --> 00:32:39,492 (camera shutter clicking) 689 00:32:39,526 --> 00:32:41,027 Take your time. 690 00:32:44,497 --> 00:32:46,299 (phone chiming) 691 00:32:49,736 --> 00:32:51,771 The data's coming in. 692 00:32:54,741 --> 00:32:58,078 Oh, you got a snowflake by your eye. 693 00:32:59,346 --> 00:33:02,449 No snowflake falls in the wrong place. 694 00:33:02,482 --> 00:33:04,617 What? 695 00:33:04,651 --> 00:33:07,153 That's something my mom used to say. 696 00:33:07,187 --> 00:33:10,090 Ah. Does she chase snowflakes too? 697 00:33:11,524 --> 00:33:13,493 She used to. 698 00:33:17,864 --> 00:33:21,267 I'm sorry, Tegan. I... I had no idea. 699 00:33:21,301 --> 00:33:23,069 How could you? 700 00:33:23,870 --> 00:33:25,538 We should get going. 701 00:33:25,572 --> 00:33:27,040 Yeah. 702 00:33:50,230 --> 00:33:52,732 The equipment is still not in the range of the storm, 703 00:33:52,766 --> 00:33:54,768 so the reading is not 100 percent. 704 00:33:54,801 --> 00:33:56,612 But judging by the way the humidity is going up 705 00:33:56,636 --> 00:33:58,104 and the temp's dropping, 706 00:33:58,138 --> 00:33:59,849 you were right about the size of this thing. 707 00:33:59,873 --> 00:34:01,441 Uh-huh. You ready to turn around? 708 00:34:01,474 --> 00:34:02,776 Are you kidding? 709 00:34:02,809 --> 00:34:05,245 These conditions just keep getting better. 710 00:34:05,278 --> 00:34:08,448 Which, I take it, means there were no 12-sided snowflakes 711 00:34:08,481 --> 00:34:09,816 in that last batch of pictures. 712 00:34:09,849 --> 00:34:12,152 - No, not even close. - Okay. 713 00:34:12,185 --> 00:34:13,620 Well, maybe Mother Nature's 714 00:34:13,653 --> 00:34:15,188 just trying to find the perfect match. 715 00:34:15,221 --> 00:34:17,891 Whoa. 716 00:34:17,924 --> 00:34:20,293 Feels like the wind's really picking up too. 717 00:34:20,326 --> 00:34:23,863 Wow. You really are one with nature. 718 00:34:23,897 --> 00:34:26,633 - I wouldn't go that far. - So, how does it work? 719 00:34:26,666 --> 00:34:28,335 You look out in the distance 720 00:34:28,368 --> 00:34:31,404 and the Ghost of Christmas Weather speaks to you. 721 00:34:35,542 --> 00:34:37,210 You know what? 722 00:34:37,243 --> 00:34:38,587 There's something I want to show you. 723 00:34:38,611 --> 00:34:40,313 What? 724 00:34:40,347 --> 00:34:42,215 It's just a little detour. It won't take long. 725 00:34:43,550 --> 00:34:45,385 It'll be fun. 726 00:34:45,418 --> 00:34:47,420 Okay. 727 00:34:48,755 --> 00:34:51,491 ♪ 728 00:34:58,465 --> 00:35:01,434 (camera shutter clicking) 729 00:35:03,937 --> 00:35:06,439 (camera shutter clicking) 730 00:35:06,473 --> 00:35:08,908 (camera shutter clicking) 731 00:35:12,812 --> 00:35:14,347 (camera shutter clicking) 732 00:35:17,217 --> 00:35:18,451 (camera shutter clicking) 733 00:35:21,354 --> 00:35:29,354 ♪ 734 00:35:42,409 --> 00:35:44,310 I thought I'd seen 735 00:35:44,344 --> 00:35:48,748 every road, every trail in these mountains, but this? 736 00:35:48,782 --> 00:35:50,717 I have never seen this. 737 00:35:50,750 --> 00:35:52,952 Not many people have. 738 00:35:52,986 --> 00:35:55,288 Where are we? 739 00:35:55,321 --> 00:35:56,589 Follow me. 740 00:35:59,359 --> 00:36:03,363 (wind gusting) 741 00:36:11,471 --> 00:36:14,207 Wow. 742 00:36:14,974 --> 00:36:17,844 What is this place called? 743 00:36:17,877 --> 00:36:20,714 I just call it Max's Mountain. 744 00:36:20,747 --> 00:36:23,750 Wait, Max as in your grandfather? 745 00:36:23,783 --> 00:36:27,854 There was a guy who knew his way around this part of the world. 746 00:36:27,887 --> 00:36:30,357 I remember he was such a wonderful man 747 00:36:30,390 --> 00:36:31,858 and he always told the best stories. 748 00:36:31,891 --> 00:36:33,560 Yeah, that's what got me 749 00:36:33,593 --> 00:36:35,528 interested in the weather actually, his stories. 750 00:36:35,562 --> 00:36:36,896 What do you mean? 751 00:36:36,930 --> 00:36:38,531 Well, first time he brought me up here, 752 00:36:38,565 --> 00:36:41,735 it was almost Christmas, and I was just a little kid, 753 00:36:41,768 --> 00:36:43,603 but even, then I had this feeling 754 00:36:43,636 --> 00:36:45,438 like he was sharing something really special. 755 00:36:47,040 --> 00:36:48,818 He always said you can see things much more clearly 756 00:36:48,842 --> 00:36:51,711 from up here, if you know how to look. 757 00:36:51,745 --> 00:36:53,847 It was years before I realized 758 00:36:53,880 --> 00:36:56,416 that he was talking about a lot more than just tracking a storm. 759 00:36:56,449 --> 00:36:57,817 Your grandpa was a storm tracker? 760 00:36:57,851 --> 00:36:59,519 Well, not officially. 761 00:36:59,552 --> 00:37:01,397 Whenever there was a blizzard or something up here, 762 00:37:01,421 --> 00:37:02,732 he'd head off to get a closer look. 763 00:37:02,756 --> 00:37:04,924 Isn't that dangerous? 764 00:37:04,958 --> 00:37:06,659 He did have a couple close calls. 765 00:37:06,693 --> 00:37:08,371 In fact, that's how he found this place, actually. 766 00:37:08,395 --> 00:37:10,063 Got caught in a whiteout, 767 00:37:10,096 --> 00:37:11,807 had to tuck in for the night, and when he woke up, 768 00:37:11,831 --> 00:37:14,534 a few feet from the edge with a view as far as you could see. 769 00:37:14,567 --> 00:37:16,836 That's amazing. 770 00:37:16,870 --> 00:37:19,839 He also claimed to be able to smell when storm was coming. 771 00:37:19,873 --> 00:37:21,574 Come on. 772 00:37:21,608 --> 00:37:23,943 Yeah, one sniff and all he needed was a map 773 00:37:23,977 --> 00:37:25,311 and a full tank of gas, 774 00:37:25,345 --> 00:37:26,680 and he'd be good to go. 775 00:37:26,713 --> 00:37:29,349 That's not a thing. Is it? 776 00:37:29,382 --> 00:37:32,719 It sounded cool when I was a kid. 777 00:37:32,752 --> 00:37:35,989 Still kind of does. 778 00:37:36,022 --> 00:37:37,991 So, what else has Grandpa Max taught you? 779 00:37:38,024 --> 00:37:40,627 I mean, besides which way the wind blows, of course. 780 00:37:40,660 --> 00:37:42,896 Ah, well... 781 00:37:42,929 --> 00:37:45,532 You see that spot on the horizon over there? 782 00:37:45,565 --> 00:37:47,934 There's a star that comes out right around Christmas, 783 00:37:47,967 --> 00:37:49,803 just before sunset, for a few minutes. 784 00:37:49,836 --> 00:37:51,604 It's the brightest thing in the sky. 785 00:37:51,638 --> 00:37:53,540 The Christmas Star. 786 00:37:53,573 --> 00:37:56,042 Yeah. That's what we used to call it. 787 00:37:56,076 --> 00:37:57,677 I'd like to see that. 788 00:38:00,013 --> 00:38:02,582 But, uh, Max's Mountain is more 789 00:38:02,615 --> 00:38:04,026 than just a great Christmas card selfie. 790 00:38:04,050 --> 00:38:05,852 What do you mean? 791 00:38:05,885 --> 00:38:09,589 It's also the best place to hook up to a weather satellite feed. 792 00:38:09,622 --> 00:38:11,100 From here, the range on your portable station 793 00:38:11,124 --> 00:38:12,592 should be just about doubled. 794 00:38:12,625 --> 00:38:14,127 Are you serious? 795 00:38:14,160 --> 00:38:15,504 Yeah, we'll be able to figure out the best place to be 796 00:38:15,528 --> 00:38:17,364 to find that snowflake of yours. 797 00:38:17,397 --> 00:38:20,133 Hold on. That doesn't sound like Grandpa Max talking. 798 00:38:20,166 --> 00:38:22,836 Well, Grandpa Max taught me a lot of things, 799 00:38:22,869 --> 00:38:24,671 but, you know, you'd be surprised 800 00:38:24,704 --> 00:38:27,440 what you could pick up from a career in atmospheric science. 801 00:38:27,474 --> 00:38:28,875 Well, I'll go get my station. 802 00:38:28,908 --> 00:38:30,610 You know what? Let me do it. 803 00:38:30,643 --> 00:38:32,979 You snap some photos before we both turn into icicles. 804 00:38:33,013 --> 00:38:34,547 Good idea. 805 00:38:42,188 --> 00:38:44,758 Okay, there we go. 806 00:38:44,791 --> 00:38:46,659 Cheers. 807 00:38:49,763 --> 00:38:51,431 (camera shutter clicking) 808 00:38:51,464 --> 00:38:53,166 Everything okay, Charlotte? 809 00:38:53,199 --> 00:38:56,369 Yeah, yeah. No, I'm just... Cheers. 810 00:39:01,975 --> 00:39:03,476 (camera shutter clicking) 811 00:39:04,711 --> 00:39:07,180 (camera shutter clicking) 812 00:39:07,213 --> 00:39:10,417 - (camera shutter clicking) - (blowing) 813 00:39:10,450 --> 00:39:11,651 (camera shutter clicking) 814 00:39:19,993 --> 00:39:22,062 I used to do this when I was a kid. 815 00:39:22,095 --> 00:39:23,730 (chuckling) Who didn't? 816 00:39:23,763 --> 00:39:25,065 It's so fun. 817 00:39:25,098 --> 00:39:26,800 Okay, it's all set up. 818 00:39:26,833 --> 00:39:28,902 Should be good to go. We can wait in the cab. 819 00:39:28,935 --> 00:39:30,437 Can't have you freezing for your art. 820 00:39:30,470 --> 00:39:31,714 Okay, wait. Hang on, hang on, hang on. 821 00:39:31,738 --> 00:39:33,473 - What are you doing? - Just a sec. 822 00:39:33,506 --> 00:39:35,809 - Teagan, it's freezing. - You're the one who said 823 00:39:35,842 --> 00:39:38,478 this would make for a good Christmas card selfie. 824 00:39:38,511 --> 00:39:41,081 Ready? Say "Merry Christmas." 825 00:39:41,114 --> 00:39:43,683 Both: Merry Christmas. 826 00:39:43,717 --> 00:39:46,419 - (camera shutter clicking) - Okay, now, I'm cold. 827 00:39:47,887 --> 00:39:49,856 All right, let's go. 828 00:39:49,889 --> 00:39:51,524 Tegan: Oof! 829 00:39:52,826 --> 00:39:54,761 (Noah sighing) 830 00:39:54,794 --> 00:39:58,098 You know, I don't remember snowflakes 831 00:39:58,131 --> 00:39:59,966 being such a big thing with you before. 832 00:40:00,000 --> 00:40:03,236 It's a proverb my mom found. 833 00:40:03,269 --> 00:40:05,705 "A snowflake never falls in the wrong place." 834 00:40:05,739 --> 00:40:08,108 It means everything happens for a reason, 835 00:40:08,141 --> 00:40:10,910 even the things that break your heart. 836 00:40:15,181 --> 00:40:16,716 I'm sorry, T. We have to talk about... 837 00:40:16,750 --> 00:40:17,884 No, it's okay. 838 00:40:20,053 --> 00:40:23,123 We started chasing snowflakes together, 839 00:40:23,156 --> 00:40:25,825 just for fun. And then, suddenly, 840 00:40:25,859 --> 00:40:27,794 we were looking for all the different kinds. 841 00:40:27,827 --> 00:40:30,497 I was learning how to photograph them. 842 00:40:30,530 --> 00:40:32,265 She even bought me that weather station, 843 00:40:32,298 --> 00:40:35,568 so I could keep looking for them... 844 00:40:35,602 --> 00:40:37,704 by myself. 845 00:40:37,737 --> 00:40:41,574 So, I did, I kept looking for them. 846 00:40:48,181 --> 00:40:50,684 I'm sure she's really happy that you did. 847 00:40:55,288 --> 00:40:56,823 (phone chiming) 848 00:40:56,856 --> 00:40:58,792 Oh. 849 00:41:02,095 --> 00:41:04,664 The storm's getting stronger. Look. 850 00:41:14,674 --> 00:41:16,943 (engine revving) 851 00:41:21,314 --> 00:41:25,018 Okay... Oh... 852 00:41:27,253 --> 00:41:28,855 (phone vibrating) 853 00:41:28,888 --> 00:41:30,690 Oh. 854 00:41:30,724 --> 00:41:34,327 Mr. Garrett! What a lovely surprise! 855 00:41:34,361 --> 00:41:36,696 Thought I'd check in, see how Teagan's doing. 856 00:41:36,730 --> 00:41:39,599 Charlotte: Oh, yes. Yes, uh, she's doing great. 857 00:41:39,632 --> 00:41:41,310 She's on the trail of her snowflake as we speak. 858 00:41:41,334 --> 00:41:42,678 She's getting closer by the minute. 859 00:41:42,702 --> 00:41:44,104 Mr. Garrett: Glad to hear it. 860 00:41:44,137 --> 00:41:45,905 I had another photographer reach out. 861 00:41:45,939 --> 00:41:47,974 I believe you know her. Suzanne Blanchard? 862 00:41:49,209 --> 00:41:51,077 Suzanne, yeah, yeah I do. 863 00:41:51,111 --> 00:41:52,645 Mr. Garrett: Apparently, 864 00:41:52,679 --> 00:41:54,681 she's also done some snowflake photography. 865 00:41:54,714 --> 00:41:56,883 When I mentioned the 12-sided stellar dendrite, 866 00:41:56,916 --> 00:41:58,961 she said she was sure she could help us out with that. 867 00:41:58,985 --> 00:42:00,854 Help out how? 868 00:42:00,887 --> 00:42:02,898 Mr. Garrett: By completing the set of pictures for the auction. 869 00:42:02,922 --> 00:42:05,025 After all, that's what it's about, isn't it? 870 00:42:05,058 --> 00:42:07,193 Right. 871 00:42:07,227 --> 00:42:09,696 This doesn't change my offer to Teagan, 872 00:42:09,729 --> 00:42:11,898 but it wouldn't hurt to have a backup too. 873 00:42:11,931 --> 00:42:13,266 Charlotte: No, I understand. 874 00:42:13,299 --> 00:42:15,235 I haven't seen Suzanne's snowflakes, of course, 875 00:42:15,268 --> 00:42:17,103 so I'll need you to vet them for me. 876 00:42:17,137 --> 00:42:18,872 Let me know what you think. 877 00:42:18,905 --> 00:42:21,183 One way or the other, this is all for a good cause, right? 878 00:42:21,207 --> 00:42:23,109 - You're right. - Mr. Garrett: We'll talk soon. 879 00:42:23,143 --> 00:42:26,012 Merry Christmas, Charlotte. 880 00:42:26,046 --> 00:42:28,615 Merry Christmas, Mr. Garrett. 881 00:42:38,425 --> 00:42:43,396 ♪ 882 00:42:43,430 --> 00:42:47,734 Oh, wind gusts are up to 60 and chance of snow at 70%. 883 00:42:47,767 --> 00:42:49,969 I think we've caught up with the storm. 884 00:42:50,003 --> 00:42:51,371 Not yet, we haven't. 885 00:42:51,404 --> 00:42:53,840 - What? - Trust me, 886 00:42:53,873 --> 00:42:55,785 this is going to get a lot more exciting before it's over. 887 00:42:55,809 --> 00:42:59,346 Oh, exciting. Well, maybe we should stop... 888 00:42:59,379 --> 00:43:01,781 Probably stop before it gets... um... 889 00:43:01,815 --> 00:43:04,884 Yeah. (chuckling) 890 00:43:07,287 --> 00:43:10,190 I know a place. 891 00:43:10,223 --> 00:43:12,425 ♪ I'm dreaming ♪ 892 00:43:12,459 --> 00:43:14,127 ♪ My Christmas Day ♪ 893 00:43:14,160 --> 00:43:16,396 ♪ Dreaming ♪ 894 00:43:16,429 --> 00:43:18,198 ♪ That feeling in your heart ♪ 895 00:43:18,231 --> 00:43:21,034 ♪ It tells you it's the start ♪ 896 00:43:21,067 --> 00:43:24,037 ♪ Of happy season's greetings ♪ 897 00:43:24,070 --> 00:43:26,406 Man: Welcome to the Evergreen Inn. 898 00:43:26,439 --> 00:43:28,375 My name is Wayne. If there's anything you need, 899 00:43:28,408 --> 00:43:29,976 you let me know. 900 00:43:30,010 --> 00:43:31,144 Tegan: Thank you, Wayne. 901 00:43:31,177 --> 00:43:32,712 - Thanks. - To tell you the truth, 902 00:43:32,746 --> 00:43:34,280 with this storm, I was not expecting 903 00:43:34,314 --> 00:43:35,782 any more guests tonight. 904 00:43:35,815 --> 00:43:37,126 Yeah, it's pretty rough out there. 905 00:43:37,150 --> 00:43:38,284 Yeah, last I heard, 906 00:43:38,318 --> 00:43:39,919 and this seems to be a big one, 907 00:43:39,953 --> 00:43:41,464 and it seems to be settling in for the night. 908 00:43:41,488 --> 00:43:43,123 How is the cell phone reception? 909 00:43:43,156 --> 00:43:45,892 A little bit like coming downstairs on Christmas morning, 910 00:43:45,925 --> 00:43:47,269 you just don't know what you're going to get. 911 00:43:47,293 --> 00:43:48,962 - Ah. - All right. 912 00:43:48,995 --> 00:43:51,898 Well, thanks for everything. 913 00:43:51,931 --> 00:43:53,700 Wait, I got to ask... 914 00:43:53,733 --> 00:43:56,903 Oh, it's the costume, right? Well, it was always said 915 00:43:56,936 --> 00:43:58,938 of Scrooge that he knew how to keep Christmas well, 916 00:43:58,972 --> 00:44:02,275 if any man alive possessed the knowledge. 917 00:44:02,308 --> 00:44:05,879 Wait, are you doing the play A Christmas Carol? 918 00:44:05,912 --> 00:44:07,456 No, I just like to quote a little Charles Dickens 919 00:44:07,480 --> 00:44:09,082 this time of year. Goes with the outfit. 920 00:44:09,115 --> 00:44:11,418 - It certainly does. - Thank you. 921 00:44:11,451 --> 00:44:14,020 No, but actually I'm in a quartet of Christmas carolers, 922 00:44:14,054 --> 00:44:16,723 and tonight is our dress rehearsal for the big day. 923 00:44:16,756 --> 00:44:19,192 - Well, that's great. - They're all coming over later, 924 00:44:19,225 --> 00:44:21,995 and you wouldn't believe the acoustics in these mountains. 925 00:44:22,028 --> 00:44:23,463 Assuming they can get here. 926 00:44:23,496 --> 00:44:25,398 Oh. Well, good luck. 927 00:44:25,432 --> 00:44:27,467 And to all a good night. 928 00:44:29,069 --> 00:44:30,470 Yeah. 929 00:44:38,912 --> 00:44:40,847 Okay, here we are: 930 00:44:40,880 --> 00:44:43,983 two hot chocolates, extra marshmallows. 931 00:44:44,017 --> 00:44:45,752 Mm-hmm. Thanks, Charlotte. 932 00:44:45,785 --> 00:44:47,487 I saw these mugs and I thought, 933 00:44:47,520 --> 00:44:50,890 these are just the thing for our little holiday sleepover. 934 00:44:50,924 --> 00:44:52,359 When I was little, 935 00:44:52,392 --> 00:44:54,136 Dad always said they make them taste even better. 936 00:44:54,160 --> 00:44:56,129 Oh, well, let's test it out then. 937 00:45:01,101 --> 00:45:04,838 Wow. You gotta keep these mugs. 938 00:45:04,871 --> 00:45:06,349 Thanks for staying here with me while he's away. 939 00:45:06,373 --> 00:45:07,907 Absolutely. 940 00:45:07,941 --> 00:45:10,143 I just love how you two have made everything 941 00:45:10,176 --> 00:45:11,444 so merry and bright. 942 00:45:11,478 --> 00:45:13,880 It's so beautiful. 943 00:45:13,913 --> 00:45:16,092 Now, all I have to do is finish Dad's Christmas present. 944 00:45:16,116 --> 00:45:18,284 I see. So, that's what you've been up to. 945 00:45:18,318 --> 00:45:21,054 I want to make sure it's a surprise, 946 00:45:21,087 --> 00:45:22,989 so Tegan let me work on it at the Center. 947 00:45:23,023 --> 00:45:26,393 But I figured I'd do it at home tonight, since he's away. 948 00:45:26,426 --> 00:45:29,262 Julie, this is so lovely. 949 00:45:29,295 --> 00:45:30,539 I just can't get it right, though. 950 00:45:30,563 --> 00:45:32,532 What do you mean? 951 00:45:32,565 --> 00:45:35,044 See, Dad loves Christmas, and he loves it here in Willow Creek. 952 00:45:35,068 --> 00:45:38,104 Yeah, he's had a lot of great Christmas memories 953 00:45:38,138 --> 00:45:39,272 growing up here. 954 00:45:39,305 --> 00:45:40,874 And I love it, too, 955 00:45:40,907 --> 00:45:42,942 you know, the snow and the mountains and all. 956 00:45:42,976 --> 00:45:44,477 I mean, it makes Christmas feel like 957 00:45:44,511 --> 00:45:46,012 you can reach out and touch it. 958 00:45:46,046 --> 00:45:49,082 You're right about that. 959 00:45:49,115 --> 00:45:52,252 But I also knew he came back here because of me. 960 00:45:53,620 --> 00:45:56,189 What? 961 00:45:56,222 --> 00:45:57,557 See... it's just him and me now, 962 00:45:57,590 --> 00:46:00,293 and I think he wanted to make sure I'd be okay. 963 00:46:00,326 --> 00:46:03,029 Well, he wants to make sure you're happy. 964 00:46:03,063 --> 00:46:06,366 And I want him to be happy too, but he's alone. 965 00:46:06,399 --> 00:46:09,069 No, he's not alone because he's got you. 966 00:46:09,102 --> 00:46:12,539 That's not what I mean. 967 00:46:12,572 --> 00:46:14,874 Have you talked to your dad about this? 968 00:46:14,908 --> 00:46:17,310 He just smiles, makes a joke, 969 00:46:17,344 --> 00:46:19,664 and then asks if there's any more gingerbread cookies left. 970 00:46:22,449 --> 00:46:24,384 So, your Christmas gift 971 00:46:24,417 --> 00:46:26,586 is to show him everything he's done for you 972 00:46:26,619 --> 00:46:28,555 and all of the amazing memories he's given you. 973 00:46:28,588 --> 00:46:30,323 So, he knows he's not alone. 974 00:46:30,357 --> 00:46:32,359 Does that sound dumb? 975 00:46:32,392 --> 00:46:34,494 Julie, I can't think of a better way 976 00:46:34,527 --> 00:46:36,463 to show your dad how much you love him. 977 00:46:36,496 --> 00:46:39,265 I want it to be just right, though. 978 00:46:39,299 --> 00:46:41,401 Well, I am very happy to help out. 979 00:46:41,434 --> 00:46:43,503 - Really? - Mm-hmm. 980 00:46:43,536 --> 00:46:45,372 And something tells me this Christmas 981 00:46:45,405 --> 00:46:48,375 might be one he'll never forget. 982 00:46:48,408 --> 00:46:50,610 Okay, this one's my favorite, though. 983 00:46:50,643 --> 00:46:52,479 - Oh, yeah. - Yeah. Use that one for sure. 984 00:46:52,512 --> 00:46:53,913 I'll cut that one, too. 985 00:46:53,947 --> 00:47:01,321 ♪ 986 00:47:01,354 --> 00:47:03,356 (knocking) 987 00:47:03,390 --> 00:47:05,225 Hey, I talked to Wayne. 988 00:47:05,258 --> 00:47:07,103 He said the town's all buttoned up for the night 989 00:47:07,127 --> 00:47:09,105 and there won't be anywhere to eat until the morning. 990 00:47:09,129 --> 00:47:11,131 - Oh. - But I figured you'd be hungry, 991 00:47:11,164 --> 00:47:13,233 and Wayne said I could raid the fridge, so... 992 00:47:13,266 --> 00:47:15,144 Just, uh... didn't really know what you would like, 993 00:47:15,168 --> 00:47:16,336 so... 994 00:47:16,369 --> 00:47:17,971 Oh. 995 00:47:18,004 --> 00:47:19,939 Come sit. 996 00:47:22,308 --> 00:47:24,310 - Mmm. - Yeah. 997 00:47:24,344 --> 00:47:26,646 What do we have here? 998 00:47:26,680 --> 00:47:28,982 Okay, well, we've got a few cheeses left, 999 00:47:29,015 --> 00:47:31,351 some meat, crackers. It's been pretty good. 1000 00:47:31,384 --> 00:47:33,253 Ahh. I couldn't eat another bite. 1001 00:47:33,286 --> 00:47:34,988 My compliments to the chef. 1002 00:47:35,021 --> 00:47:36,589 Oh. Thank you. 1003 00:47:36,623 --> 00:47:39,259 But I hope you saved some room for dessert. 1004 00:47:39,292 --> 00:47:42,062 Oh, please tell me you have more of Julie's cookies. 1005 00:47:42,095 --> 00:47:45,665 Well, I'm afraid not, but I do have something 1006 00:47:45,699 --> 00:47:49,269 that might brighten the holiday season. 1007 00:47:49,302 --> 00:47:51,071 Ho ho ho ho ho ho ho! 1008 00:47:51,104 --> 00:47:53,440 The perfect end to the perfect meal. 1009 00:47:53,473 --> 00:47:55,542 Where did you get this? 1010 00:47:55,575 --> 00:47:57,277 Uh, well, I'll give you one hint. 1011 00:47:57,310 --> 00:47:59,045 Uh, 1012 00:47:59,079 --> 00:48:03,216 "It was always said that Scrooge kept Christmas well." 1013 00:48:03,249 --> 00:48:05,919 "If a man alive possessed the knowledge." 1014 00:48:07,120 --> 00:48:09,956 Thank you, Wayne. 1015 00:48:09,989 --> 00:48:11,524 I really love it here. 1016 00:48:11,558 --> 00:48:13,059 Yeah. 1017 00:48:13,093 --> 00:48:14,694 We should come back every Christmas. 1018 00:48:17,630 --> 00:48:21,301 Um, I just mean it's very beautiful here. 1019 00:48:21,334 --> 00:48:24,237 Yeah. Yeah, it is. 1020 00:48:24,270 --> 00:48:26,039 Um, anyway, 1021 00:48:26,072 --> 00:48:27,574 I should look at the next batch 1022 00:48:27,607 --> 00:48:29,709 of photographs from Max's Mountain. 1023 00:48:29,743 --> 00:48:32,045 Yeah, and we should get an early start in the morning, 1024 00:48:32,078 --> 00:48:36,049 so I'm gonna go ahead and, uh... 1025 00:48:36,082 --> 00:48:38,651 say goodnight. 1026 00:48:42,622 --> 00:48:46,459 You know, um, people always like 1027 00:48:46,493 --> 00:48:48,704 when I tell them about all the different types of snowflakes, 1028 00:48:48,728 --> 00:48:52,232 how each one is unique. 1029 00:48:52,265 --> 00:48:54,577 I mean, it sounds like a good way to end trivia night anyway. 1030 00:48:54,601 --> 00:48:56,703 Yeah, I can see that. 1031 00:48:56,736 --> 00:49:01,107 It's trillions of snowflakes falling every moment 1032 00:49:01,141 --> 00:49:03,376 and somehow, completely by random, 1033 00:49:03,410 --> 00:49:05,011 two of them need to find each other 1034 00:49:05,045 --> 00:49:07,113 and they have to figure out 1035 00:49:07,147 --> 00:49:09,716 how to not let anything come between them. 1036 00:49:09,749 --> 00:49:12,552 Because both of them together, 1037 00:49:12,585 --> 00:49:16,256 what they have... is even better. 1038 00:49:17,590 --> 00:49:19,259 What are the odds? 1039 00:49:20,393 --> 00:49:22,362 What are the odds? 1040 00:49:26,266 --> 00:49:28,401 ♪ Holy night ♪ 1041 00:49:28,435 --> 00:49:32,706 ♪ All is calm ♪ 1042 00:49:32,739 --> 00:49:35,408 ♪ All is bright ♪ 1043 00:49:35,442 --> 00:49:38,778 ♪ Round yon virgin ♪ 1044 00:49:38,812 --> 00:49:41,381 ♪ Mother and child ♪ 1045 00:49:41,414 --> 00:49:44,584 ♪ Holy infant ♪ 1046 00:49:44,617 --> 00:49:48,455 ♪ So tender and mild ♪ 1047 00:49:48,488 --> 00:49:49,756 ♪ Sleep in ♪ 1048 00:49:49,789 --> 00:49:54,561 ♪ Heavenly peace ♪ 1049 00:49:54,594 --> 00:49:56,663 ♪ Sleep in ♪ 1050 00:49:56,696 --> 00:50:00,767 ♪ Heavenly peace ♪ 1051 00:50:04,537 --> 00:50:06,806 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 1052 00:50:06,840 --> 00:50:08,675 ♪ Ingle all the way ♪ 1053 00:50:08,708 --> 00:50:10,610 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1054 00:50:10,643 --> 00:50:12,379 ♪ In a one-horse open sleigh, hey! ♪ 1055 00:50:12,412 --> 00:50:14,814 - That's great. - Yeah. 1056 00:50:17,650 --> 00:50:21,287 Well, I will, uh, see you in the morning. 1057 00:50:21,321 --> 00:50:24,157 Yeah, sleep well. 1058 00:50:24,190 --> 00:50:26,459 You, too. 1059 00:50:48,214 --> 00:50:50,316 (sighing) 1060 00:51:02,462 --> 00:51:05,598 What are the odds? 1061 00:51:05,632 --> 00:51:07,400 (phone ringing) 1062 00:51:07,434 --> 00:51:08,835 Hello? 1063 00:51:08,868 --> 00:51:10,246 Charlotte: (breaking up) Teagan, there you are. 1064 00:51:10,270 --> 00:51:11,747 I've been calling you since yesterday. 1065 00:51:11,771 --> 00:51:15,175 Oh, Charlotte, I can... I can barely hear you. 1066 00:51:15,208 --> 00:51:16,485 The reception is terrible out here. 1067 00:51:16,509 --> 00:51:18,878 Charlotte: Teagan? Teagan, hello? 1068 00:51:18,912 --> 00:51:20,589 Uh, yeah, I'm here. I'm just trying to, um... 1069 00:51:20,613 --> 00:51:22,215 How's that? 1070 00:51:22,248 --> 00:51:23,750 Yeah, that's better. How are you? 1071 00:51:23,783 --> 00:51:25,719 How's everything going? Where are you? 1072 00:51:25,752 --> 00:51:27,363 Ugh. We ran into some serious weather last night, 1073 00:51:27,387 --> 00:51:29,155 so we decided to stop. 1074 00:51:29,189 --> 00:51:31,591 We're at some out-of-the-way place called the Evergreen Inn. 1075 00:51:31,624 --> 00:51:33,226 Okay. Is everything okay? 1076 00:51:33,259 --> 00:51:36,262 Yeah, everything's great. It is so beautiful here. 1077 00:51:36,296 --> 00:51:38,498 It's like being in a Christmas story. 1078 00:51:38,531 --> 00:51:40,734 You know, with the chimney smoke, 1079 00:51:40,767 --> 00:51:42,702 and the snow, and all the colorful lights. 1080 00:51:42,736 --> 00:51:44,604 Oh, and how about everything with Noah? 1081 00:51:44,637 --> 00:51:46,339 Everybody playing nice? 1082 00:51:46,373 --> 00:51:47,640 Tegan: Are you kidding? 1083 00:51:47,674 --> 00:51:50,744 I couldn't have done any of this without him. 1084 00:51:50,777 --> 00:51:52,746 That really does sound like a Christmas story. 1085 00:51:52,779 --> 00:51:54,514 So, tell me, how does it end? 1086 00:51:54,547 --> 00:51:56,549 - What? - Oh, I just mean, 1087 00:51:56,583 --> 00:51:58,318 are we still chasing snowflakes 1088 00:51:58,351 --> 00:52:00,620 or is there maybe a little something else in the air? 1089 00:52:00,653 --> 00:52:03,189 Oh, that's not... Charlotte, I'm just... 1090 00:52:03,223 --> 00:52:05,625 You know, he's just helping me, that's all. 1091 00:52:05,658 --> 00:52:07,494 Okay. Well, I'm glad to hear it 1092 00:52:07,527 --> 00:52:08,962 because you are going to need 1093 00:52:08,995 --> 00:52:10,730 all the help you can get right now. 1094 00:52:10,764 --> 00:52:12,508 - What do you mean? - Do you remember Suzanne? 1095 00:52:12,532 --> 00:52:15,368 The other photographer? I was right about her. 1096 00:52:15,402 --> 00:52:17,203 She reached out to Calvin Garrett. 1097 00:52:17,237 --> 00:52:18,505 What? Why? 1098 00:52:18,538 --> 00:52:20,240 She said she has some 1099 00:52:20,273 --> 00:52:23,343 snowflake photos of her own, one snowflake in particular. 1100 00:52:23,376 --> 00:52:26,346 The 12-sided dendrite? No, no, no. That's not possible. 1101 00:52:26,379 --> 00:52:27,981 Charlotte: I agree, but he called me, 1102 00:52:28,014 --> 00:52:31,484 and he wants me to review her photos just in case. 1103 00:52:31,518 --> 00:52:33,987 - In case of what? - He really does want 1104 00:52:34,020 --> 00:52:35,789 the auction to be a massive success, 1105 00:52:35,822 --> 00:52:37,767 and that means having a complete set of snowflakes 1106 00:52:37,791 --> 00:52:39,626 for him to bid on one way or another. 1107 00:52:39,659 --> 00:52:42,495 In other words, it doesn't matter who takes the picture. 1108 00:52:42,529 --> 00:52:43,663 Charlotte: No, no, no. 1109 00:52:43,697 --> 00:52:44,931 No, it still matters. 1110 00:52:44,964 --> 00:52:47,400 Teagan, he loves your photos. Plus, 1111 00:52:47,434 --> 00:52:49,602 he's still gonna contribute to the community center. 1112 00:52:49,636 --> 00:52:52,806 But we're so close. We just need a little bit more time. 1113 00:52:52,839 --> 00:52:53,916 - Yeah, Teagan... - (static hissing) 1114 00:52:53,940 --> 00:52:55,642 Oh, Teagan, I can't... 1115 00:52:55,675 --> 00:52:57,310 Charlotte? 1116 00:52:57,344 --> 00:52:58,954 Charlotte, I said that we're gonna keep looking. 1117 00:52:58,978 --> 00:53:00,947 - Keep breaking up. - Hello? Charlotte? 1118 00:53:00,980 --> 00:53:03,450 Charlotte: Teagan, listen to me. If you need, just... 1119 00:53:03,483 --> 00:53:05,285 (static hissing) 1120 00:53:05,318 --> 00:53:07,520 - (sighing) - (static hissing) 1121 00:53:14,594 --> 00:53:16,329 Oh, no. 1122 00:53:19,032 --> 00:53:23,403 Good morning. Okay, cream, sugar, black. 1123 00:53:23,436 --> 00:53:25,338 Couldn't remember how you took it. 1124 00:53:25,372 --> 00:53:26,473 Thank you. 1125 00:53:26,506 --> 00:53:27,841 It's not snowing. 1126 00:53:27,874 --> 00:53:29,843 No, the storm moved on last night, 1127 00:53:29,876 --> 00:53:31,544 took the snow with it. 1128 00:53:31,578 --> 00:53:33,713 How am I supposed to take pictures of snowflakes 1129 00:53:33,747 --> 00:53:35,849 if it's not snowing? 1130 00:53:35,882 --> 00:53:37,817 Don't worry. We can catch it. 1131 00:53:37,851 --> 00:53:39,452 (sighing) I should have been out here 1132 00:53:39,486 --> 00:53:40,863 first thing with the weather station. 1133 00:53:40,887 --> 00:53:42,655 I'm going to go get it set up. 1134 00:53:42,689 --> 00:53:44,858 Hey, you don't have to do that. 1135 00:53:44,891 --> 00:53:46,593 What do you suggest I do, Noah? 1136 00:53:46,626 --> 00:53:49,396 What are you gonna... sniff out the storm for me? 1137 00:53:49,429 --> 00:53:51,931 No. All I was going to say is that, 1138 00:53:51,965 --> 00:53:54,034 when the wind shifted, it took it north-northeast. 1139 00:53:54,067 --> 00:53:55,468 Can we still catch up with it? 1140 00:53:55,502 --> 00:53:56,979 Yeah, if we get on the road right now, 1141 00:53:57,003 --> 00:53:58,414 we'll catch up by the end of the day. 1142 00:53:58,438 --> 00:53:59,606 Oh. 1143 00:53:59,639 --> 00:54:00,740 Good. Okay. Thank you. 1144 00:54:00,774 --> 00:54:03,443 No problem. 1145 00:54:03,476 --> 00:54:05,578 All right, let's go get that snowflake. 1146 00:54:05,612 --> 00:54:07,013 Yeah. 1147 00:54:12,686 --> 00:54:14,721 Tegan tells me 1148 00:54:14,754 --> 00:54:16,556 you're quite the photographer yourself. 1149 00:54:16,589 --> 00:54:18,024 Maybe one day you'll let me 1150 00:54:18,058 --> 00:54:19,626 show some of your work in the gallery. 1151 00:54:19,659 --> 00:54:21,761 I don't know. Maybe, yeah. 1152 00:54:21,795 --> 00:54:23,563 Okay, here we are. 1153 00:54:23,596 --> 00:54:24,907 Come find me at the gallery when you're through; 1154 00:54:24,931 --> 00:54:26,399 we'll grab some lunch. 1155 00:54:26,433 --> 00:54:27,634 - Okay. - Okay. 1156 00:54:27,667 --> 00:54:30,770 Hey, Charlotte? You and Teagan have been friends 1157 00:54:30,804 --> 00:54:32,072 for a long time, haven't you? 1158 00:54:32,105 --> 00:54:34,107 Yeah, pretty much forever. 1159 00:54:34,140 --> 00:54:38,044 So, you knew her before, when she and my dad were, you know... 1160 00:54:38,078 --> 00:54:39,922 Uh-huh. Now, you're wondering what the story is there. 1161 00:54:39,946 --> 00:54:41,715 Julie: Kinda. 1162 00:54:41,748 --> 00:54:45,452 Well, all I can tell you is I've never met two people 1163 00:54:45,485 --> 00:54:47,387 who were more ready to take on the world. 1164 00:54:47,420 --> 00:54:49,756 - Really? - Yeah, the problem with that is 1165 00:54:49,789 --> 00:54:52,025 that sent them both in completely different directions, 1166 00:54:52,058 --> 00:54:54,627 and by the time they figured it out, well, 1167 00:54:54,661 --> 00:54:55,995 there was no going back. 1168 00:54:56,029 --> 00:54:57,931 But they're both back now. 1169 00:54:57,964 --> 00:54:59,733 Yeah, you're right, they are. 1170 00:54:59,766 --> 00:55:02,502 And who knows? With all this Christmas spirit in the air, 1171 00:55:02,535 --> 00:55:03,903 you never know what might happen. 1172 00:55:03,937 --> 00:55:06,106 Yeah. 1173 00:55:06,139 --> 00:55:08,041 All right, come on in. 1174 00:55:08,074 --> 00:55:10,543 See you later. 1175 00:55:17,751 --> 00:55:19,452 Oh, hey. Hi. 1176 00:55:19,486 --> 00:55:21,654 You remember me from yesterday? 1177 00:55:21,688 --> 00:55:24,057 - Yeah. Hi. - Hi. 1178 00:55:24,090 --> 00:55:26,960 Oh, my name is Suzanne, by the way. 1179 00:55:26,993 --> 00:55:28,995 How's your dad's Christmas present coming along? 1180 00:55:29,029 --> 00:55:30,964 Uh, almost finished. 1181 00:55:30,997 --> 00:55:32,499 That's great, 1182 00:55:32,532 --> 00:55:34,701 I'm sure he's gonna just love it. 1183 00:55:34,734 --> 00:55:38,772 You know what they say, Christmas comes but once a year. 1184 00:55:38,805 --> 00:55:43,043 Yeah. Um, class is canceled again. 1185 00:55:43,076 --> 00:55:45,111 Teagan's not here. 1186 00:55:45,145 --> 00:55:47,580 Still off chasing those snowflakes, I'll bet. 1187 00:55:47,614 --> 00:55:49,649 Mm-hmm. 1188 00:55:49,683 --> 00:55:51,084 That's a shame, though. 1189 00:55:51,117 --> 00:55:53,953 That's actually why I dropped by. 1190 00:55:53,987 --> 00:55:56,523 It's just so fascinating to me. 1191 00:55:56,556 --> 00:55:58,525 You know, after what I saw at the gallery, 1192 00:55:58,558 --> 00:56:00,894 I was hoping to get a look at some others. 1193 00:56:00,927 --> 00:56:02,829 How come? 1194 00:56:02,862 --> 00:56:05,498 Oh. See? I'm a photographer, too, 1195 00:56:05,532 --> 00:56:07,734 and for me, art is a process. 1196 00:56:07,767 --> 00:56:12,038 Some days, you find it. Other days, it finds you. 1197 00:56:13,473 --> 00:56:15,442 And what better way to find it 1198 00:56:15,475 --> 00:56:17,177 than to learn from the people you respect. 1199 00:56:17,210 --> 00:56:19,612 - Don't you think? - Sure. 1200 00:56:21,047 --> 00:56:22,916 I'd just really like to know Teagan's secret, 1201 00:56:22,949 --> 00:56:24,884 how she does it. 1202 00:56:24,918 --> 00:56:26,653 Oh, well, that's no secret. 1203 00:56:26,686 --> 00:56:28,455 It's not? 1204 00:56:28,488 --> 00:56:30,166 All you have to do is, when you're outside, 1205 00:56:30,190 --> 00:56:32,625 you catch them on something, so they don't melt right away. 1206 00:56:32,659 --> 00:56:34,627 That gives you time to take the photo. 1207 00:56:34,661 --> 00:56:36,830 Of course. 1208 00:56:52,212 --> 00:56:54,214 Not much further now. 1209 00:56:54,247 --> 00:56:57,050 Nope. 1210 00:56:57,083 --> 00:56:58,685 I'd say, by the looks of those clouds, 1211 00:56:58,718 --> 00:57:00,053 we got a pretty good shot. 1212 00:57:00,086 --> 00:57:02,689 Looks like. 1213 00:57:07,961 --> 00:57:09,796 Did I miss something? 1214 00:57:09,829 --> 00:57:11,898 What? 1215 00:57:11,931 --> 00:57:14,200 Well... I mean, correct me if I'm wrong, 1216 00:57:14,234 --> 00:57:17,871 but I... thought we kind of had a moment last night. 1217 00:57:17,904 --> 00:57:21,041 Yeah, it was very nice. 1218 00:57:21,074 --> 00:57:23,143 Wow. 1219 00:57:23,176 --> 00:57:25,211 "Very nice." Okay. 1220 00:57:25,245 --> 00:57:28,815 You can really... feel the magic in the air. 1221 00:57:28,848 --> 00:57:31,918 - Fine. It was great, okay? - Yeah, it was great. 1222 00:57:31,951 --> 00:57:34,287 - I know. - So, what's the problem? 1223 00:57:34,320 --> 00:57:36,056 It has nothing to do with you. 1224 00:57:36,089 --> 00:57:39,259 Well, I'm the only one here. 1225 00:57:39,292 --> 00:57:40,903 I just really don't want to get into it right now. 1226 00:57:40,927 --> 00:57:42,295 Oh, no. 1227 00:57:42,328 --> 00:57:43,897 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1228 00:57:43,930 --> 00:57:45,107 I understand how you must be feeling. 1229 00:57:45,131 --> 00:57:46,666 - No, no, no. Hold on. - What? 1230 00:57:46,700 --> 00:57:47,967 Black ice! Hold on! 1231 00:57:48,001 --> 00:57:52,539 (tires screeching) 1232 00:57:58,745 --> 00:57:59,979 You okay? 1233 00:58:00,013 --> 00:58:01,715 Yeah. You? 1234 00:58:01,748 --> 00:58:05,285 Yeah. Truck's not. 1235 00:58:13,960 --> 00:58:21,960 ♪ 1236 00:58:45,759 --> 00:58:47,761 No bars! 1237 00:58:50,830 --> 00:58:54,801 That is just the kind of day I'm having. 1238 00:58:54,834 --> 00:58:56,036 Tegan, I'm so sorry. 1239 00:58:56,069 --> 00:58:57,303 (sighing) It's not your fault. 1240 00:58:57,337 --> 00:58:58,714 No, it is. I should have seen the ice. 1241 00:58:58,738 --> 00:59:00,016 I should have been paying attention. 1242 00:59:00,040 --> 00:59:01,374 Well, I distracted you 1243 00:59:01,408 --> 00:59:02,918 because all I care about is getting my pictures 1244 00:59:02,942 --> 00:59:04,644 on the gallery wall. 1245 00:59:04,678 --> 00:59:06,389 There's nothing wrong with wanting the auction to go right. 1246 00:59:06,413 --> 00:59:09,082 Well, unless you're stuck in the snow, on top of a mountain, 1247 00:59:09,115 --> 00:59:10,917 where no one can hear you scream. 1248 00:59:10,950 --> 00:59:12,252 Yeah, you're not really 1249 00:59:12,285 --> 00:59:14,020 going to start screaming, though, are you? 1250 00:59:14,054 --> 00:59:16,065 You're right. With my luck, I'd probably start an avalanche. 1251 00:59:16,089 --> 00:59:19,693 Tegan, hey, it's going to be okay. 1252 00:59:22,696 --> 00:59:24,631 Charlotte called me this morning. 1253 00:59:24,664 --> 00:59:27,233 You know that photographer I was telling you about? 1254 00:59:27,267 --> 00:59:29,769 She has some snowflake photos of her own. 1255 00:59:29,803 --> 00:59:32,272 Oh. Well, does she have the one that you're looking for? 1256 00:59:32,305 --> 00:59:33,807 I don't know, but Mr. Garrett 1257 00:59:33,840 --> 00:59:35,318 wants Charlotte to take a look, just in case. 1258 00:59:35,342 --> 00:59:37,777 And if she has it, then we can head back, right? 1259 00:59:37,811 --> 00:59:40,880 Uh, yeah. 1260 00:59:40,914 --> 00:59:44,084 No. (exhaling sharply) 1261 00:59:44,117 --> 00:59:46,720 I don't know. 1262 00:59:47,954 --> 00:59:49,389 (sighing) 1263 00:59:56,796 --> 00:59:59,065 You said that you've been looking for this snowflake 1264 00:59:59,099 --> 01:00:01,735 for three years, right? 1265 01:00:01,768 --> 01:00:04,004 Yeah. 1266 01:00:04,037 --> 01:00:06,906 Is this snowflake for your mom? 1267 01:00:12,479 --> 01:00:15,248 I thought that if I could do this, 1268 01:00:15,281 --> 01:00:17,951 I could show everyone how much Christmas meant to her. 1269 01:00:19,352 --> 01:00:22,856 I mean, it's a nice way to remember her. 1270 01:00:26,359 --> 01:00:29,295 You can still do that. 1271 01:00:29,329 --> 01:00:31,765 We're stuck, Noah. 1272 01:00:31,798 --> 01:00:33,900 Even if I could find the snowflake, 1273 01:00:33,933 --> 01:00:35,669 how would I get it to Charlotte in time? 1274 01:00:40,140 --> 01:00:41,875 (sniffing) 1275 01:00:45,111 --> 01:00:47,380 What are you doing? 1276 01:00:47,414 --> 01:00:48,815 Do you smell that? 1277 01:00:48,848 --> 01:00:51,885 (sniffing) No. I don't smell any... 1278 01:00:54,054 --> 01:00:56,122 Is that... wood smoke? 1279 01:00:56,156 --> 01:00:57,724 And where there's smoke... 1280 01:00:57,757 --> 01:00:59,159 There's warmth. 1281 01:00:59,192 --> 01:01:00,460 Let's go. 1282 01:01:00,493 --> 01:01:08,493 ♪ 1283 01:01:23,183 --> 01:01:25,185 Come on. 1284 01:01:25,218 --> 01:01:27,787 All I want for Christmas is a little flurry. 1285 01:01:27,821 --> 01:01:35,821 ♪ 1286 01:01:36,863 --> 01:01:40,266 So, how far does chimney smoke carry, anyway? 1287 01:01:40,300 --> 01:01:42,068 Well, depends on the wind. 1288 01:01:43,403 --> 01:01:46,072 Well, you're the weather guy. 1289 01:01:46,106 --> 01:01:48,341 Okay. Uh, let's see. 1290 01:01:49,542 --> 01:01:51,277 Given the atmospheric conditions, 1291 01:01:51,311 --> 01:01:53,513 the relatively high altitude, 1292 01:01:53,546 --> 01:01:55,448 allowing for a reasonable margin of error, 1293 01:01:55,482 --> 01:01:57,817 I would have to say... 1294 01:01:57,851 --> 01:01:59,052 Pretty far. 1295 01:01:59,085 --> 01:02:00,286 (Teagan giggling) 1296 01:02:00,320 --> 01:02:01,421 Stick to snowplowing. 1297 01:02:01,454 --> 01:02:03,056 (Noah chuckling) 1298 01:02:03,089 --> 01:02:05,425 (Teagan chuckling) 1299 01:02:05,458 --> 01:02:07,160 You know, I was wrong about one thing. 1300 01:02:07,193 --> 01:02:09,062 What's that? 1301 01:02:09,095 --> 01:02:12,132 This might turn out to be one of our great stories after all. 1302 01:02:12,165 --> 01:02:14,968 It is starting to look that way. 1303 01:02:16,102 --> 01:02:17,222 We've had a few, haven't we? 1304 01:02:18,505 --> 01:02:20,840 Yeah. We certainly have. 1305 01:02:24,310 --> 01:02:25,578 Hey, look! 1306 01:02:25,612 --> 01:02:32,318 ♪ 1307 01:02:32,352 --> 01:02:35,989 (Suzanne panting) 1308 01:02:36,022 --> 01:02:41,027 ♪ 1309 01:02:41,061 --> 01:02:44,130 Oh. Oh, finally. 1310 01:02:44,164 --> 01:02:47,100 (phone buzzing) 1311 01:02:47,133 --> 01:02:48,234 (grunting) 1312 01:02:48,268 --> 01:02:49,969 (laughing) 1313 01:02:50,003 --> 01:02:51,137 Charlotte, hi! 1314 01:02:51,171 --> 01:02:52,472 How are you? 1315 01:02:52,505 --> 01:02:53,849 I'm fine, Suzanne. You got a minute? 1316 01:02:53,873 --> 01:02:56,876 Uh... oh... yeah, of course. 1317 01:02:56,910 --> 01:02:58,411 What can... what can I do for you? 1318 01:02:59,312 --> 01:03:00,580 What was that? 1319 01:03:00,613 --> 01:03:02,482 Oh, uh, oh, that's just the wind. 1320 01:03:02,515 --> 01:03:04,451 I'm... I'm out for a stroll, 1321 01:03:04,484 --> 01:03:06,519 enjoying nature's beauty. 1322 01:03:06,553 --> 01:03:08,321 Charlotte: That's actually why I'm calling. 1323 01:03:08,355 --> 01:03:09,923 I'd like you to come by tomorrow morning 1324 01:03:09,956 --> 01:03:12,092 so I can take a look at your snowflake photos. 1325 01:03:12,125 --> 01:03:13,993 In the morning? 1326 01:03:14,027 --> 01:03:15,228 Is that a problem? 1327 01:03:15,261 --> 01:03:17,864 No. (chuckling) That's no problem. 1328 01:03:17,897 --> 01:03:19,408 Charlotte: Okay. Great. I'll see you at 10:00. 1329 01:03:19,432 --> 01:03:20,900 Oh, and Suzanne? 1330 01:03:22,268 --> 01:03:23,870 It's much too cold to be out there. 1331 01:03:23,903 --> 01:03:26,373 Right. (Chuckling) You got it. 1332 01:03:26,406 --> 01:03:28,908 Thank you. 1333 01:03:28,942 --> 01:03:30,043 (beeping) 1334 01:03:30,076 --> 01:03:37,584 ♪ 1335 01:03:40,620 --> 01:03:41,621 Noah! 1336 01:03:41,654 --> 01:03:43,189 - I see it. - (Teagan giggling) 1337 01:03:47,460 --> 01:03:50,063 Ah. Did Santa move his workshop? 1338 01:03:50,096 --> 01:03:51,264 Only one way to find out. 1339 01:03:51,297 --> 01:03:59,297 ♪ 1340 01:04:01,708 --> 01:04:03,043 (knocking) 1341 01:04:03,076 --> 01:04:07,914 ♪ 1342 01:04:07,947 --> 01:04:09,582 (gasping) 1343 01:04:09,616 --> 01:04:11,618 - Wayne? - Well, hello there. 1344 01:04:11,651 --> 01:04:13,219 This is quite a surprise. 1345 01:04:13,253 --> 01:04:15,689 - Uh, yeah. Same here. - Yeah. 1346 01:04:15,722 --> 01:04:17,357 You didn't come all this way to tell me 1347 01:04:17,390 --> 01:04:19,192 how much you enjoyed our caroling last night? 1348 01:04:19,225 --> 01:04:23,363 No. I... I mean, yes, the... The music was lovely, but no. 1349 01:04:23,396 --> 01:04:25,508 We actually, uh, had a little car trouble down the road. 1350 01:04:25,532 --> 01:04:28,368 - Yeah. - Oh. I'm sorry to hear that. 1351 01:04:28,401 --> 01:04:30,337 Well, why don't you come in? you can get warm 1352 01:04:30,370 --> 01:04:31,580 while we get this all sorted out. 1353 01:04:31,604 --> 01:04:33,073 - Thank you. - Okay. 1354 01:04:40,180 --> 01:04:42,015 Here you go. 1355 01:04:42,048 --> 01:04:43,616 Hot cider, 1356 01:04:43,650 --> 01:04:46,386 freshly squeezed from the apples right from my own trees. 1357 01:04:46,419 --> 01:04:49,356 Wow. Well, it smells wonderful. 1358 01:04:49,389 --> 01:04:51,191 Thanks, Wayne. 1359 01:04:51,224 --> 01:04:53,493 Your house is beautiful. 1360 01:04:53,526 --> 01:04:56,563 I'm what you'd call a "Deck the Halls" kind of guy. 1361 01:04:56,596 --> 01:04:58,431 Just can't seem to get enough Christmas. 1362 01:04:58,465 --> 01:05:00,609 - Well, I think it looks great. - Well, let's see about getting 1363 01:05:00,633 --> 01:05:02,369 that plow of yours out of the snow. 1364 01:05:02,402 --> 01:05:04,237 Oh. Uh, well, let me give you a hand. 1365 01:05:04,270 --> 01:05:06,006 No, no. You guys just relax. 1366 01:05:06,039 --> 01:05:07,683 I'm going to get somebody else from the inn to help. 1367 01:05:07,707 --> 01:05:09,409 Make yourselves at home, 1368 01:05:09,442 --> 01:05:12,245 and I'm going to be back before you know it. 1369 01:05:12,278 --> 01:05:13,646 Wayne, are you sure? 1370 01:05:13,680 --> 01:05:15,982 I mean, you barely even know us. 1371 01:05:16,016 --> 01:05:19,052 Strangers at my door at Christmas asking for help? 1372 01:05:20,220 --> 01:05:21,340 What else do I need to know? 1373 01:05:25,358 --> 01:05:33,358 ♪ 1374 01:05:35,402 --> 01:05:37,604 Finished Dad's Christmas present. 1375 01:05:37,637 --> 01:05:39,305 It looks amazing, 1376 01:05:39,339 --> 01:05:42,008 ad it's all wrapped, ready to go under the tree, too! 1377 01:05:42,042 --> 01:05:44,086 I was wondering if I could keep it here until Christmas. 1378 01:05:44,110 --> 01:05:45,779 I really want to surprise my dad. 1379 01:05:45,812 --> 01:05:47,714 Of course. I've got just the spot for it. 1380 01:05:47,747 --> 01:05:49,182 He won't suspect a thing. 1381 01:05:50,583 --> 01:05:52,452 Have you heard from my dad yet? 1382 01:05:52,485 --> 01:05:54,120 No, I haven't. 1383 01:05:54,154 --> 01:05:56,556 Me, neither. He usually calls when he's gone. 1384 01:05:56,589 --> 01:05:58,658 You know what? I spoke with Teagan this morning. 1385 01:05:58,692 --> 01:06:01,261 They still haven't found the snowflake just yet, 1386 01:06:01,294 --> 01:06:03,029 but she said everything's fine. 1387 01:06:03,063 --> 01:06:05,274 I was looking on the map at the storm where they're going. 1388 01:06:05,298 --> 01:06:07,033 It's pretty bad. 1389 01:06:07,067 --> 01:06:09,502 I promise you, your dad will be back in plenty of time 1390 01:06:09,536 --> 01:06:11,296 for you to surprise him on Christmas morning. 1391 01:06:11,705 --> 01:06:13,273 You're right. 1392 01:06:13,306 --> 01:06:14,607 Now, let's go hide this thing, 1393 01:06:14,641 --> 01:06:16,309 and what do you say we grab some lunch? 1394 01:06:16,343 --> 01:06:18,478 Maybe you can help me finish my Christmas shopping. 1395 01:06:18,511 --> 01:06:20,313 But Christmas is in three days. 1396 01:06:20,347 --> 01:06:21,448 Please, don't remind me! 1397 01:06:21,481 --> 01:06:22,749 (Julie chuckling) 1398 01:06:27,287 --> 01:06:29,356 - Hello? - (beeping) 1399 01:06:32,525 --> 01:06:34,194 - (beeping) - (Noah sighing) 1400 01:06:34,227 --> 01:06:35,504 (sighing) If you're looking for a weather update, 1401 01:06:35,528 --> 01:06:36,796 I don't want to know. 1402 01:06:36,830 --> 01:06:38,431 Whichever way the storm is going is fine, 1403 01:06:38,465 --> 01:06:40,066 as long as we can get there, too. 1404 01:06:40,100 --> 01:06:41,610 Eh, I was actually trying to get a hold of Julie. 1405 01:06:41,634 --> 01:06:43,503 Oh. Any luck? 1406 01:06:43,536 --> 01:06:45,638 No, not since yesterday. 1407 01:06:45,672 --> 01:06:48,441 Oh. She worries about you when you're away. 1408 01:06:48,475 --> 01:06:50,777 Yeah, and she can read a weather map as well as I can, 1409 01:06:50,810 --> 01:06:52,121 which means she's probably keeping an eye 1410 01:06:52,145 --> 01:06:53,780 on everything happening up here. 1411 01:06:53,813 --> 01:06:55,515 Well, we'll get back tonight, 1412 01:06:55,548 --> 01:06:57,484 and you two will have Christmas together. 1413 01:06:57,517 --> 01:06:58,818 Don't worry. 1414 01:07:00,553 --> 01:07:01,855 What about you? 1415 01:07:01,888 --> 01:07:03,390 What do you do for Christmas? 1416 01:07:03,423 --> 01:07:05,125 Well, Charlotte and I have dinner, 1417 01:07:05,158 --> 01:07:06,836 and then we wrap presents. And we take a walk in the town 1418 01:07:06,860 --> 01:07:08,328 and look at all the lights. 1419 01:07:08,361 --> 01:07:10,130 - Oh, yeah? - Yeah. 1420 01:07:10,163 --> 01:07:11,631 Yeah. Julie and I do the same thing. 1421 01:07:11,664 --> 01:07:13,299 - Really? - Yeah. It's really beautiful. 1422 01:07:13,333 --> 01:07:14,501 We love it. 1423 01:07:14,534 --> 01:07:15,802 Yeah, it is. 1424 01:07:15,835 --> 01:07:17,437 Mm-hmm. 1425 01:07:17,470 --> 01:07:19,105 Yeah. 1426 01:07:19,139 --> 01:07:20,874 (horn honking) 1427 01:07:20,907 --> 01:07:22,108 Oh, great. 1428 01:07:22,142 --> 01:07:23,510 Noah: Thank you, Wayne. 1429 01:07:23,543 --> 01:07:26,212 Yeah. We should probably, uh... 1430 01:07:26,246 --> 01:07:27,380 Yeah, we... 1431 01:07:36,156 --> 01:07:37,791 Well, thanks for everything, Wayne. 1432 01:07:37,824 --> 01:07:39,201 Yes. Thank you. We couldn't have done it without you. 1433 01:07:39,225 --> 01:07:40,469 You got to stay on Santa's good side. 1434 01:07:40,493 --> 01:07:41,637 - (all laughing) - I don't think 1435 01:07:41,661 --> 01:07:43,530 you have to worry about that. 1436 01:07:43,563 --> 01:07:44,798 Have a merry Christmas. 1437 01:07:44,831 --> 01:07:46,533 And merry Christmas to you both. 1438 01:07:46,566 --> 01:07:47,901 Merry Christmas. 1439 01:07:47,934 --> 01:07:49,378 - Drive safe now, okay? - (Noah chuckling) 1440 01:07:49,402 --> 01:07:50,470 - Alright. - Bye. 1441 01:07:50,503 --> 01:07:58,503 ♪ 1442 01:08:13,660 --> 01:08:16,363 I am not getting any bars. 1443 01:08:16,396 --> 01:08:17,464 It's okay. I'll try later. 1444 01:08:22,836 --> 01:08:24,771 I'm sorry for what I said this morning 1445 01:08:24,804 --> 01:08:26,406 about you sniffing out the storm. 1446 01:08:26,439 --> 01:08:29,309 (sighing) You were upset. 1447 01:08:29,342 --> 01:08:31,678 I still shouldn't have snapped on you. 1448 01:08:31,711 --> 01:08:33,580 Everything you've done... 1449 01:08:33,613 --> 01:08:34,914 I don't know how to thank you. 1450 01:08:37,283 --> 01:08:39,319 You can thank me after we get that snowflake. 1451 01:08:40,587 --> 01:08:42,389 See, that's what I mean. 1452 01:08:42,422 --> 01:08:45,825 You really believe it's out there and that I can find it, 1453 01:08:45,859 --> 01:08:48,461 and you helped me remember why it's important. 1454 01:08:48,495 --> 01:08:49,729 Thank you for that. 1455 01:08:51,765 --> 01:08:53,500 Thank you. 1456 01:08:53,533 --> 01:08:55,368 What for? 1457 01:08:55,402 --> 01:08:58,905 Well, here I am, driving 1458 01:08:58,938 --> 01:09:01,207 into the biggest snowstorm to come along in years, 1459 01:09:01,241 --> 01:09:03,710 hunting for that one snowflake in of a hundred trillion 1460 01:09:03,743 --> 01:09:05,478 to get a photo to take back home, and... 1461 01:09:07,347 --> 01:09:08,415 I get to do it with you. 1462 01:09:13,019 --> 01:09:14,454 Christmas came early this year. 1463 01:09:14,487 --> 01:09:19,893 ♪ 1464 01:09:19,926 --> 01:09:22,462 Is that... is that snow? 1465 01:09:22,495 --> 01:09:23,596 (laughing) Hey. 1466 01:09:23,630 --> 01:09:25,365 (Teagan chuckling) 1467 01:09:27,801 --> 01:09:29,269 Here we go. 1468 01:09:29,302 --> 01:09:37,302 ♪ 1469 01:09:39,646 --> 01:09:41,281 How you doing over there? 1470 01:09:41,314 --> 01:09:42,449 Great. 1471 01:09:43,817 --> 01:09:45,652 I told you it'd get more exciting. 1472 01:09:45,685 --> 01:09:47,454 I will never doubt you again. 1473 01:09:48,855 --> 01:09:51,624 (grunting) Is this it? Are... are we here? 1474 01:09:51,658 --> 01:09:53,760 Uh, yeah. Yeah. I'd say this is it. 1475 01:09:53,793 --> 01:09:55,829 I will find a place to pull over. 1476 01:09:55,862 --> 01:09:57,630 Oh. Uh, you need to find somewhere with trees 1477 01:09:57,664 --> 01:09:59,032 or something to block the wind. 1478 01:09:59,065 --> 01:10:00,834 - What? - Oh, well, like, 1479 01:10:00,867 --> 01:10:02,345 the way that it's blowing, I might not be able 1480 01:10:02,369 --> 01:10:03,746 to keep the snowflakes on the cloth, 1481 01:10:03,770 --> 01:10:05,405 and then it won't work. 1482 01:10:05,438 --> 01:10:06,506 Yeah. No problem. 1483 01:10:06,539 --> 01:10:14,539 ♪ 1484 01:10:17,384 --> 01:10:18,728 Alright, look. The wind chill up here 1485 01:10:18,752 --> 01:10:19,762 is going to cut right through you, 1486 01:10:19,786 --> 01:10:20,863 so we got to make this quick. 1487 01:10:20,887 --> 01:10:21,921 Don't worry. 1488 01:10:21,955 --> 01:10:23,356 Okay. I'm going to turn around 1489 01:10:23,390 --> 01:10:24,700 so if we have to make a clean getaway, 1490 01:10:24,724 --> 01:10:25,935 at least we'll be pointed downhill. 1491 01:10:25,959 --> 01:10:27,603 - Okay. I'll meet you out there. - (wind blowing) 1492 01:10:27,627 --> 01:10:29,462 Teagan! 1493 01:10:29,496 --> 01:10:31,064 Teagan, wait! 1494 01:10:31,097 --> 01:10:33,400 (wind blowing) 1495 01:10:33,433 --> 01:10:34,534 Teagan! 1496 01:10:34,567 --> 01:10:42,567 ♪ 1497 01:10:56,589 --> 01:11:04,589 ♪ 1498 01:11:07,734 --> 01:11:08,968 (camera snapping repeatedly) 1499 01:11:10,937 --> 01:11:13,506 (wind blowing harder) 1500 01:11:13,540 --> 01:11:14,708 No! 1501 01:11:14,741 --> 01:11:22,741 ♪ 1502 01:11:26,486 --> 01:11:27,587 Teagan! 1503 01:11:27,620 --> 01:11:35,620 ♪ 1504 01:11:39,666 --> 01:11:41,067 (shouting) Teagan, where are you? 1505 01:11:41,101 --> 01:11:46,139 ♪ 1506 01:11:46,172 --> 01:11:48,508 Noah? 1507 01:11:48,541 --> 01:11:49,743 Teagan! 1508 01:11:49,776 --> 01:11:51,044 Noah! 1509 01:11:53,713 --> 01:11:54,848 Teagan, keep calling! 1510 01:11:54,881 --> 01:11:56,583 Noah, over here! 1511 01:11:58,685 --> 01:12:00,987 Noah, over here! 1512 01:12:01,021 --> 01:12:03,757 Noah: Teagan! Teagan! 1513 01:12:03,790 --> 01:12:07,027 (cracking) 1514 01:12:09,462 --> 01:12:10,730 Teagan: Ah! 1515 01:12:10,764 --> 01:12:12,399 (Teagan grunting) 1516 01:12:14,834 --> 01:12:16,536 - Are you okay? - Yeah. Are you? 1517 01:12:16,569 --> 01:12:18,104 Yeah. Yeah. 1518 01:12:22,776 --> 01:12:24,644 - Whew! - It's not slowing down. 1519 01:12:24,678 --> 01:12:27,080 Teagan: I can't even see in front of me out there. 1520 01:12:27,113 --> 01:12:28,715 Road's going to get a lot worse. 1521 01:12:28,748 --> 01:12:30,083 We should get out of here. 1522 01:12:30,116 --> 01:12:31,661 Do you want to check, see if you got it? 1523 01:12:31,685 --> 01:12:32,986 Yeah. 1524 01:12:36,222 --> 01:12:37,557 (sighing) 1525 01:12:37,590 --> 01:12:38,725 My camera. 1526 01:12:38,758 --> 01:12:39,959 What? 1527 01:12:39,993 --> 01:12:41,628 Here. I'll find it. 1528 01:12:41,661 --> 01:12:42,772 No, no, no, no, don't, don't. 1529 01:12:42,796 --> 01:12:44,197 It's too dangerous. 1530 01:12:44,230 --> 01:12:45,732 Your pictures. 1531 01:12:45,765 --> 01:12:47,434 What if you get lost? 1532 01:12:47,467 --> 01:12:48,844 I don't even know where it would be. 1533 01:12:48,868 --> 01:12:50,437 I don't... I don't know where I was. 1534 01:12:52,839 --> 01:12:54,774 (sighing) 1535 01:12:54,808 --> 01:12:55,875 Let's just go home. 1536 01:12:55,909 --> 01:13:03,483 ♪ 1537 01:13:03,516 --> 01:13:05,452 (engine starting) 1538 01:13:05,485 --> 01:13:13,485 ♪ 1539 01:13:17,263 --> 01:13:20,700 (phone ringing) 1540 01:13:20,734 --> 01:13:21,935 It's Julie. 1541 01:13:21,968 --> 01:13:22,969 (beeping) 1542 01:13:23,003 --> 01:13:24,804 Hey, kiddo. 1543 01:13:24,838 --> 01:13:26,949 Dad, where have you been? You were supposed to call me. 1544 01:13:26,973 --> 01:13:28,241 I know. I'm sorry, sweetie. 1545 01:13:28,274 --> 01:13:29,943 The cell reception's been bad up here, 1546 01:13:29,976 --> 01:13:32,846 but we're on our way home now. 1547 01:13:32,879 --> 01:13:34,481 Did Teagan find her snowflake? 1548 01:13:36,216 --> 01:13:38,618 Well, uh, you're on speaker. 1549 01:13:38,651 --> 01:13:40,086 You can ask her yourself. 1550 01:13:40,120 --> 01:13:42,122 - Hi, Julie! - Julie: Teagan, hi. 1551 01:13:42,155 --> 01:13:44,624 I couldn't believe it. I was looking at the weather map. 1552 01:13:44,657 --> 01:13:46,259 Everything was perfect. 1553 01:13:46,292 --> 01:13:48,795 Yep. Everything was perfect, 1554 01:13:48,828 --> 01:13:51,231 but... not this time. 1555 01:13:51,264 --> 01:13:52,732 You didn't find your snowflake? 1556 01:13:52,766 --> 01:13:53,933 I'm sorry. 1557 01:13:53,967 --> 01:13:55,735 Teagan: Me, too. 1558 01:13:55,769 --> 01:13:57,880 Look. We'll tell you all about it when we get home, okay? 1559 01:13:57,904 --> 01:13:59,039 We'll see you soon. 1560 01:13:59,072 --> 01:14:01,274 Julie: Okay. Bye. Bye, Teagan. 1561 01:14:01,307 --> 01:14:02,642 Bye, Julie! 1562 01:14:02,676 --> 01:14:03,743 (beeping) 1563 01:14:03,777 --> 01:14:11,777 ♪ 1564 01:14:23,997 --> 01:14:25,799 Sure you don't want to come with? 1565 01:14:25,832 --> 01:14:27,901 Julie would love to see you. 1566 01:14:27,934 --> 01:14:29,202 I'll see her later. 1567 01:14:31,338 --> 01:14:35,175 Teagan, um... I'm really sorry. 1568 01:14:36,976 --> 01:14:40,180 A snowflake never falls in the wrong place, 1569 01:14:40,213 --> 01:14:42,549 but sometimes, it doesn't fall where you hoped. 1570 01:14:44,050 --> 01:14:45,285 Merry Christmas, Noah. 1571 01:14:45,318 --> 01:14:50,757 ♪ 1572 01:14:50,790 --> 01:14:52,092 Teagan. 1573 01:14:56,062 --> 01:14:57,931 (Noah sighing) 1574 01:14:57,964 --> 01:14:59,199 (Whispering) Man. 1575 01:15:00,867 --> 01:15:02,102 (Aloud) Merry Christmas. 1576 01:15:11,778 --> 01:15:13,923 Charlotte: Well, thanks so much for coming in, Suzanne. 1577 01:15:13,947 --> 01:15:17,050 Mr. Garrett is very interested in hearing about your photos. 1578 01:15:17,083 --> 01:15:19,085 Oh, well, I'm very happy to do it. 1579 01:15:19,119 --> 01:15:21,955 I'm so just excited we finally get to work together. 1580 01:15:21,988 --> 01:15:23,923 Yeah. Uh, quick question here. 1581 01:15:23,957 --> 01:15:25,358 What am I looking at? 1582 01:15:25,392 --> 01:15:28,194 Snowflakes. Aren't they beautiful? 1583 01:15:28,228 --> 01:15:30,196 Oh. It's just a little hard to tell. 1584 01:15:30,230 --> 01:15:31,698 They're slightly out of focus here. 1585 01:15:31,731 --> 01:15:34,334 Suzanne: Oh, that was an artistic choice. 1586 01:15:34,367 --> 01:15:35,769 Sorry? 1587 01:15:35,802 --> 01:15:38,171 My vision for the exhibit. 1588 01:15:38,204 --> 01:15:39,639 Your vision is to take photos 1589 01:15:39,673 --> 01:15:40,950 that make people slightly queasy? 1590 01:15:40,974 --> 01:15:42,676 To capture the randomness, 1591 01:15:42,709 --> 01:15:46,379 the chaos of nature's beauty during a snowstorm. 1592 01:15:46,413 --> 01:15:48,114 See? 1593 01:15:48,148 --> 01:15:50,050 Charlotte: Okay. You sure you weren't shivering, 1594 01:15:50,083 --> 01:15:51,317 maybe a little cold? 1595 01:15:54,120 --> 01:15:55,255 Look. The thing is, 1596 01:15:55,288 --> 01:15:58,825 I really wanted this gig, 1597 01:15:58,858 --> 01:16:00,393 but to tell you the truth, 1598 01:16:00,427 --> 01:16:03,630 I'm not exactly what you call a Christmas person. 1599 01:16:04,864 --> 01:16:08,101 Ah. I understand, 1600 01:16:08,134 --> 01:16:10,837 but to tell you the truth, Suzanne, 1601 01:16:10,870 --> 01:16:12,172 I am. 1602 01:16:13,139 --> 01:16:14,407 Merry Christmas. 1603 01:16:14,441 --> 01:16:22,441 ♪ 1604 01:16:26,853 --> 01:16:27,954 (knocking) 1605 01:16:35,095 --> 01:16:36,830 - Noah! - Hey. 1606 01:16:36,863 --> 01:16:39,666 Um, sorry. I probably should have called first, 1607 01:16:39,699 --> 01:16:42,369 but, uh, thought you might want this. 1608 01:16:45,071 --> 01:16:46,406 You went back? 1609 01:16:46,439 --> 01:16:48,274 Yeah. Well, the storm moved on last night, 1610 01:16:48,308 --> 01:16:51,244 and the roads were clear, so it wasn't really a big deal. 1611 01:16:53,146 --> 01:16:54,914 Uh... this is... 1612 01:16:56,449 --> 01:16:58,952 Noah, I don't even know what to say. Thank you. 1613 01:16:58,985 --> 01:17:00,887 Yeah. Yeah. The bag's insulated, 1614 01:17:00,920 --> 01:17:03,032 so the camera was protected, and I warmed it up in the truck. 1615 01:17:03,056 --> 01:17:05,258 So should be fine. 1616 01:17:09,029 --> 01:17:11,865 Uh, come in. Come in. It's freezing. 1617 01:17:11,898 --> 01:17:13,033 Yeah. 1618 01:17:13,066 --> 01:17:18,838 ♪ 1619 01:17:18,872 --> 01:17:20,440 I can't stay too long. 1620 01:17:20,473 --> 01:17:22,475 All that snow. It's going to be a busy day, so... 1621 01:17:22,509 --> 01:17:24,210 Oh. Well, I'll just make you some tea, 1622 01:17:24,244 --> 01:17:26,746 and you can take it with you. And it'll keep you warm. 1623 01:17:26,780 --> 01:17:29,349 Well, hey. Don't you want to... don't you want to check? 1624 01:17:29,382 --> 01:17:32,085 Uh, I'll do it later. 1625 01:17:32,118 --> 01:17:33,820 Come on. You worked hard for those photos, 1626 01:17:33,853 --> 01:17:35,221 and I don't know. 1627 01:17:35,255 --> 01:17:36,499 I'd hate to think that we went through all that 1628 01:17:36,523 --> 01:17:38,792 and I don't even get to look. 1629 01:17:40,193 --> 01:17:41,695 Okay. 1630 01:17:50,837 --> 01:17:52,472 Noah... 1631 01:17:52,505 --> 01:17:56,009 no one's ever done anything like this for me before. 1632 01:17:56,042 --> 01:17:58,211 I can't tell you what it means to me, 1633 01:17:58,244 --> 01:18:01,014 and these past couple of days, 1634 01:18:01,047 --> 01:18:03,316 being with you again, 1635 01:18:03,350 --> 01:18:05,852 it's brought back some really wonderful memories. 1636 01:18:08,521 --> 01:18:12,125 And it's reminded me that no matter how bad we want it, 1637 01:18:12,158 --> 01:18:14,427 not every Christmas wish comes true. 1638 01:18:15,995 --> 01:18:17,430 That's right. 1639 01:18:17,464 --> 01:18:19,966 Not every Christmas wish comes true, 1640 01:18:20,000 --> 01:18:24,237 but... you only need one, 1641 01:18:24,270 --> 01:18:25,739 if it's the right one. 1642 01:18:29,142 --> 01:18:31,344 Not many people get a second chance 1643 01:18:31,378 --> 01:18:34,781 to figure out if they're supposed to be together, Teagan, 1644 01:18:34,814 --> 01:18:36,416 and this is ours. 1645 01:18:36,449 --> 01:18:39,386 This is our chance, and the way I see it, 1646 01:18:39,419 --> 01:18:42,322 if a couple of snowflakes can figure it out, 1647 01:18:42,355 --> 01:18:45,859 then... we should be able to as well. 1648 01:18:47,894 --> 01:18:48,995 If we're willing to try. 1649 01:18:52,932 --> 01:18:54,300 One Christmas wish. 1650 01:18:55,568 --> 01:18:56,903 The right wish. 1651 01:18:56,936 --> 01:19:04,936 ♪ 1652 01:19:13,019 --> 01:19:14,888 Noah. 1653 01:19:14,921 --> 01:19:16,056 Is that... 1654 01:19:16,089 --> 01:19:19,926 (both laughing) 1655 01:19:19,959 --> 01:19:27,959 ♪ 1656 01:19:31,404 --> 01:19:32,605 (chattering) 1657 01:19:32,639 --> 01:19:34,441 Charlotte: Hello there. Excuse me. 1658 01:19:35,342 --> 01:19:38,078 (tapping) 1659 01:19:38,111 --> 01:19:41,047 Thank you so much, everybody, for being here tonight 1660 01:19:41,081 --> 01:19:43,950 and for helping to make this year's Christmas auction 1661 01:19:43,983 --> 01:19:45,318 a massive success! 1662 01:19:45,352 --> 01:19:47,921 We really appreciate everybody's generosity. 1663 01:19:47,954 --> 01:19:49,522 Thank you. Thank you. 1664 01:19:51,391 --> 01:19:53,426 And I would especially like to thank 1665 01:19:53,460 --> 01:19:57,197 my friend and remarkable photographer Teagan Ainsley. 1666 01:19:57,230 --> 01:19:59,132 (Noah chuckling) 1667 01:19:59,165 --> 01:20:01,201 Thank you. 1668 01:20:01,234 --> 01:20:02,936 Now, some of you may not know 1669 01:20:02,969 --> 01:20:06,139 that Teagan weathered a storm, literally, 1670 01:20:06,172 --> 01:20:08,441 to bring us an exquisite photo 1671 01:20:08,475 --> 01:20:11,945 of a very rare 12-sided snowflake! 1672 01:20:15,181 --> 01:20:18,151 Well, I could not have done it without this guy here. 1673 01:20:18,184 --> 01:20:19,352 Teagan, get on up here. 1674 01:20:19,386 --> 01:20:21,354 - Oh, no. - Come on. 1675 01:20:21,388 --> 01:20:23,256 - Man: Teagan! - Charlotte: Teagan! 1676 01:20:23,289 --> 01:20:24,491 Okay. 1677 01:20:24,524 --> 01:20:27,527 Yeah! Get up here! (chuckling) 1678 01:20:27,560 --> 01:20:29,238 Teagan, do you have anything you'd like to say 1679 01:20:29,262 --> 01:20:30,663 about your beautiful photo? 1680 01:20:30,697 --> 01:20:32,499 Uh, well, 1681 01:20:32,532 --> 01:20:36,636 in order to find this 12-sided snowflake, 1682 01:20:36,670 --> 01:20:39,506 Mother Nature had to conspire 1683 01:20:39,539 --> 01:20:43,209 to bring two very unique six-sided snowflakes together. 1684 01:20:43,243 --> 01:20:46,479 (crowd applauding) 1685 01:20:46,513 --> 01:20:48,515 And yes, we all love Teagan's photos, 1686 01:20:48,548 --> 01:20:51,918 but there's somebody here tonight that loves them so much 1687 01:20:51,951 --> 01:20:54,921 that he outbid all of us by a long shot 1688 01:20:54,954 --> 01:20:56,399 so that he could bring them home with him. 1689 01:20:56,423 --> 01:20:58,291 And I think he'd like to say a few words. 1690 01:20:58,324 --> 01:20:59,659 So, Mr. Garrett, 1691 01:20:59,693 --> 01:21:01,027 come on up here! 1692 01:21:04,130 --> 01:21:05,565 Thank you, Charlotte, 1693 01:21:05,598 --> 01:21:07,634 and thank you, everyone. 1694 01:21:07,667 --> 01:21:10,170 Teagan, you have certainly fulfilled 1695 01:21:10,203 --> 01:21:11,571 your side of our agreement, 1696 01:21:11,604 --> 01:21:13,540 and now, I will fulfill mine. 1697 01:21:13,573 --> 01:21:16,209 I spoke to the folks at the community center, 1698 01:21:16,242 --> 01:21:19,646 and they gave me a list of all the repairs that they need. 1699 01:21:21,414 --> 01:21:25,618 I think that this... should more than cover it. 1700 01:21:25,652 --> 01:21:27,153 Thank you, Mr. Garrett. 1701 01:21:27,187 --> 01:21:28,455 Of course. 1702 01:21:32,459 --> 01:21:34,661 Okay. Thank you again, everybody, for coming, 1703 01:21:34,694 --> 01:21:36,363 and please, go have some fun! 1704 01:21:36,396 --> 01:21:38,031 And Merry Christmas! 1705 01:21:38,064 --> 01:21:39,966 - Merry Christmas! - Merry Christmas, everyone! 1706 01:21:41,534 --> 01:21:43,670 (speaking indistinctly) 1707 01:21:43,703 --> 01:21:46,072 - Congratulations. - Thank you. 1708 01:21:47,474 --> 01:21:48,975 Okay. Bye-bye. 1709 01:21:49,009 --> 01:21:57,009 ♪ 1710 01:22:00,286 --> 01:22:01,454 (Noah chuckling) 1711 01:22:01,488 --> 01:22:02,722 What's this? 1712 01:22:02,756 --> 01:22:04,357 Merry Christmas. 1713 01:22:04,391 --> 01:22:06,359 Shouldn't this be under the Christmas tree? 1714 01:22:06,393 --> 01:22:08,695 I wanted to give it to you today. 1715 01:22:08,728 --> 01:22:10,363 - Okay. - Open it, Dad. 1716 01:22:10,397 --> 01:22:18,397 ♪ 1717 01:22:24,477 --> 01:22:25,712 Do you like it? 1718 01:22:28,181 --> 01:22:30,021 Noah: It's the best present I've ever received. 1719 01:22:33,286 --> 01:22:34,554 Thank you, sweetie. 1720 01:22:37,590 --> 01:22:39,025 Did you ask her yet? 1721 01:22:41,661 --> 01:22:45,131 Would you like to join us for Christmas dinner tomorrow? 1722 01:22:45,165 --> 01:22:46,733 I would love to. 1723 01:22:46,766 --> 01:22:49,002 Great. Charlotte will be there, too. 1724 01:22:50,136 --> 01:22:51,471 Well, come on. 1725 01:22:51,504 --> 01:22:53,273 I want to show everyone this amazing gift 1726 01:22:53,306 --> 01:22:55,041 my amazing daughter got me. 1727 01:22:55,075 --> 01:22:56,142 (Noah chuckling) 1728 01:22:58,078 --> 01:23:00,180 Hey, um, you know, 1729 01:23:00,213 --> 01:23:03,216 the forecast for Christmas Day is for perfect weather. 1730 01:23:04,284 --> 01:23:05,385 Perfect for what? 1731 01:23:05,418 --> 01:23:13,418 ♪ 1732 01:23:17,263 --> 01:23:19,265 There. 1733 01:23:19,299 --> 01:23:20,600 Oh, yeah! 1734 01:23:22,302 --> 01:23:24,771 Wow. 1735 01:23:24,804 --> 01:23:27,073 I want to come back here every Christmas. 1736 01:23:28,375 --> 01:23:29,476 Yeah. We will. 1737 01:23:29,509 --> 01:23:37,509 ♪ 1738 01:23:40,320 --> 01:23:46,793 ♪ 1739 01:23:49,462 --> 01:23:57,462 ♪ 124145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.