Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:06,840
ALEX: It has come to my attention
that the Prime Minister
2
00:00:06,840 --> 00:00:08,720
is covering up a very serious crime.
3
00:00:08,960 --> 00:00:12,280
The operators of that prison were
giving kickbacks to Kevin Cartwright.
4
00:00:12,280 --> 00:00:14,800
MAN: Your minister also failed
to disclose a financial stake
5
00:00:14,800 --> 00:00:16,600
in Exebuild group of companies,
6
00:00:16,600 --> 00:00:20,800
which owned the detention facility
where Miss Maclean died.
7
00:00:20,800 --> 00:00:25,560
I'm delighted to announce
$182 million
8
00:00:25,800 --> 00:00:28,040
at key regional health services.
9
00:00:28,040 --> 00:00:29,960
We never got a heads-up.
Someone's fucked up.
10
00:00:29,960 --> 00:00:32,040
It's starting to feel like
it's deliberate.
11
00:00:32,040 --> 00:00:35,200
It's not a panic attack.
I need a doctor.
12
00:00:35,200 --> 00:00:38,320
I have mitral valve stenosis.
I need surgery.
13
00:00:39,480 --> 00:00:41,720
He's after Freeman, Joely.
He's coming for my seat.
14
00:00:41,720 --> 00:00:43,600
I want us on the first flight
to Canberra tomorrow.
15
00:00:43,840 --> 00:00:45,200
You have to stop, Alex,
16
00:00:45,440 --> 00:00:47,000
otherwise you're gonna get
another clot
17
00:00:47,000 --> 00:00:49,240
and then we're gonna have to
go through this whole thing again.
18
00:01:03,040 --> 00:01:05,280
PATRICIA KARVELAS: The Federal
Government is due to release
19
00:01:05,280 --> 00:01:07,880
the latest Closing the Gap report
early next month,
20
00:01:08,160 --> 00:01:10,560
and sources close
to the Prime Minister's office
21
00:01:10,560 --> 00:01:12,720
are bracing themselves
for what will be
22
00:01:12,720 --> 00:01:14,960
the worst outcomes announced
to date.
23
00:01:14,960 --> 00:01:18,400
Several high-profile
Indigenous leaders have questioned
24
00:01:18,400 --> 00:01:21,920
whether PM Paul Murphy
and his senior advisers
25
00:01:21,920 --> 00:01:24,920
are up to the task
of tackling Indigenous disadvantage.
26
00:01:25,200 --> 00:01:27,680
The Central Australian
Aboriginal Land Council
27
00:01:27,960 --> 00:01:30,280
has called for the Prime Minister
and his team
28
00:01:30,280 --> 00:01:32,800
to get out of
their cosy Canberra offices
29
00:01:33,040 --> 00:01:34,800
and get their feet in the dirt,
30
00:01:34,800 --> 00:01:36,080
inviting the PM
31
00:01:36,080 --> 00:01:38,280
to visit as early as next week.
32
00:01:39,760 --> 00:01:41,560
(GROANS)
33
00:02:15,800 --> 00:02:18,560
(CHILDREN SHOUT AND CHATTER)
34
00:02:20,000 --> 00:02:21,400
Jenny McIntyre?
35
00:02:22,640 --> 00:02:24,440
You can head on through now, Aunty.
36
00:02:25,840 --> 00:02:27,200
Hello, can I help you?
37
00:02:27,440 --> 00:02:29,200
Yeah, I'd like to see someone.
What?
38
00:02:29,480 --> 00:02:31,320
I'm sorry, you have to speak up,
I can't hear you.
39
00:02:31,560 --> 00:02:33,000
I'd like to make an appointment.
40
00:02:35,680 --> 00:02:37,120
For counselling.
41
00:02:37,120 --> 00:02:39,720
We only take walk-ins at the moment.
42
00:02:43,680 --> 00:02:45,960
Do you want me to see
if someone's available?
43
00:02:47,320 --> 00:02:49,640
Uh, yeah, sure.
Wait there.
44
00:02:50,720 --> 00:02:52,560
Been here before?
No, I haven't actually.
45
00:02:52,800 --> 00:02:54,480
You got proof of Aboriginality?
46
00:02:54,480 --> 00:02:55,800
Can't be.
47
00:02:57,000 --> 00:02:58,680
I don't make the rules, bruz.
48
00:03:09,240 --> 00:03:11,840
We got too many Johnny's
coming through here, claiming.
49
00:03:11,840 --> 00:03:13,640
Here. Fill this out.
50
00:03:15,000 --> 00:03:16,360
(PHONE KEYPAD BEEPS)
51
00:03:16,360 --> 00:03:19,320
(PHONE RINGING TONE)
52
00:03:28,000 --> 00:03:29,600
She's not answering.
53
00:03:29,600 --> 00:03:30,960
Hang on, there she is. Robin?
54
00:03:30,960 --> 00:03:32,920
Oi.
You free at the moment?
55
00:03:34,320 --> 00:03:35,880
You're looking to talk to someone?
56
00:03:35,880 --> 00:03:37,480
Yep.
57
00:03:37,480 --> 00:03:39,160
Well, come on.
58
00:03:51,400 --> 00:03:54,680
So, Charlie, why are you here?
59
00:03:54,680 --> 00:03:57,480
Look, first of all, I'm not sure
this is the right thing.
60
00:03:57,480 --> 00:03:59,440
Like, no judgement, of course.
Of course.
61
00:03:59,440 --> 00:04:01,680
Uh, but there's a lot
going on and, uh...
62
00:04:01,680 --> 00:04:04,720
..I've been snapping a bit,
and that's not me.
63
00:04:06,160 --> 00:04:09,560
I'm about to be a Dad,
due in a couple of weeks. Um...
64
00:04:09,560 --> 00:04:12,200
Are you worried about this snapping
in the family?
65
00:04:12,200 --> 00:04:13,680
No.
OK.
66
00:04:13,920 --> 00:04:16,160
No, no, I'm not.
67
00:04:16,160 --> 00:04:18,400
I-I just want to
get my shit together.
68
00:04:18,400 --> 00:04:20,880
Would you like to tell me
a bit about your partner?
69
00:04:23,160 --> 00:04:28,320
Uh, Dee. We've been together
for a year and a half.
70
00:04:28,560 --> 00:04:30,160
Was bub planned?
71
00:04:31,120 --> 00:04:33,000
No, bit of a surprise, really.
72
00:04:34,360 --> 00:04:36,120
We were living in
the same block of flats
73
00:04:36,120 --> 00:04:38,680
and, uh, she helped me
with my groceries one time.
74
00:04:38,680 --> 00:04:41,800
I was having, um, problems
with my shoulder.
75
00:04:43,360 --> 00:04:46,960
We both work for the government,
big jobs. It's full-on.
76
00:04:47,200 --> 00:04:48,920
Look, when I said I snap...
77
00:04:50,160 --> 00:04:53,760
..I don't...I mean, yeah,
I get cranky, but I don't lose it.
78
00:04:54,920 --> 00:04:56,560
Mm.
79
00:04:57,760 --> 00:05:00,200
You know, I don't do that.
80
00:05:00,200 --> 00:05:02,160
What happened to your shoulder?
81
00:05:03,560 --> 00:05:05,200
You said you had shoulder trouble.
82
00:05:05,200 --> 00:05:09,280
And you're not really comfortable
right now, are you?
83
00:05:11,120 --> 00:05:12,800
I was stabbed.
84
00:05:16,360 --> 00:05:20,000
He was an army vet. PTSD.
85
00:05:20,000 --> 00:05:22,960
This was outside Parliament? Right?
86
00:05:22,960 --> 00:05:25,000
The white supremacist.
87
00:05:25,960 --> 00:05:27,320
Yeah.
88
00:05:28,560 --> 00:05:31,640
Your sister's that Irving girl.
You work for her, right?
89
00:05:31,880 --> 00:05:32,960
No.
90
00:05:32,960 --> 00:05:34,760
No, she sacked me.
91
00:05:36,160 --> 00:05:39,880
Well, she thinks she burns
everyone she's close to.
92
00:05:39,880 --> 00:05:42,200
Says she was doing it
to protect me, but...
93
00:05:43,960 --> 00:05:46,240
I was only out of surgery, mind you.
94
00:05:47,200 --> 00:05:48,760
No, I work for the PM now.
95
00:05:48,760 --> 00:05:51,760
I'm Director of Policy
and Dee's high up in DFAT.
96
00:05:51,760 --> 00:05:54,040
Department of Foreign Affairs
and Trade.
97
00:05:54,280 --> 00:05:55,440
Mm.
98
00:05:55,440 --> 00:05:59,400
Does Dee understand
what it's like for you?
99
00:06:01,440 --> 00:06:04,280
Well, she has her own
experience of it all.
100
00:06:04,280 --> 00:06:08,080
You know, it's...it's different
for her, of course.
101
00:06:08,320 --> 00:06:10,120
What do you do to unwind?
102
00:06:11,160 --> 00:06:12,480
Oh... Drink.
103
00:06:15,480 --> 00:06:17,080
Sorry, that was a joke.
104
00:06:17,080 --> 00:06:19,080
That's good to know.
105
00:06:21,360 --> 00:06:24,480
It's a lot to deal with, Charlie.
Look, I know all this.
106
00:06:24,720 --> 00:06:26,560
I just want some strategies.
107
00:06:28,160 --> 00:06:31,360
You know, busy life,
baby coming, getting older.
108
00:06:34,920 --> 00:06:36,640
So, do you think you can help?
109
00:06:56,720 --> 00:06:59,320
Are you good?
Yeah, good enough.
110
00:06:59,320 --> 00:07:01,400
Do you need to lean on me?
Piss off.
111
00:07:01,640 --> 00:07:02,640
There she is.
112
00:07:02,880 --> 00:07:04,760
Tegan, how are ya?
I'm well, thanks.
113
00:07:04,760 --> 00:07:07,280
Um, is Paul in?
I'd really love to have a word.
114
00:07:07,280 --> 00:07:08,440
Not right now, he's not.
115
00:07:08,680 --> 00:07:10,440
And he may not be available
for the remainder of the day.
116
00:07:10,440 --> 00:07:12,680
I'll be brief.
Can I help you, Alex?
117
00:07:12,680 --> 00:07:14,720
Prime Minister.
Mm-hm.
118
00:07:14,720 --> 00:07:18,080
Oh, congratulations on the funding
announcement in Winton, brother.
119
00:07:18,320 --> 00:07:19,120
Yeah.
120
00:07:19,120 --> 00:07:21,240
I mean, there were a few
comms issues between offices.
121
00:07:21,240 --> 00:07:23,280
Totally unfortunate,
but not an issue.
122
00:07:23,280 --> 00:07:25,440
Thank you.
Uh, do you have five minutes?
123
00:07:25,440 --> 00:07:27,120
I... Gee, I...
124
00:07:27,120 --> 00:07:29,200
Four, three, two?
125
00:07:29,200 --> 00:07:30,560
I have a minute.
That's all I need.
126
00:07:30,800 --> 00:07:31,960
Mm-hm.
127
00:07:31,960 --> 00:07:33,600
Thank you, Tegan.
128
00:07:37,400 --> 00:07:40,720
So, where are we at
with youth justice reform?
129
00:07:40,720 --> 00:07:42,920
Alex, I know I've asked you
to be patient,
130
00:07:43,160 --> 00:07:44,840
and you have been for some time now,
131
00:07:44,840 --> 00:07:46,600
and we both want to get this done.
132
00:07:46,840 --> 00:07:50,560
But, unfortunately, the bill is
going to have to take a back seat.
133
00:07:52,000 --> 00:07:55,160
How long?
Until further notice.
134
00:08:01,760 --> 00:08:02,800
OK.
135
00:08:04,000 --> 00:08:05,440
OK.
136
00:08:05,440 --> 00:08:08,280
Well, I can't lie,
that's disappointing.
137
00:08:08,520 --> 00:08:10,240
But I understand.
138
00:08:10,240 --> 00:08:11,880
Timing is everything.
139
00:08:12,120 --> 00:08:15,680
And we have to get this right,
so, I trust the process.
140
00:08:15,920 --> 00:08:17,080
You...
141
00:08:22,040 --> 00:08:23,240
Excellent.
142
00:08:23,240 --> 00:08:24,800
Sharon will brief the crossbench
143
00:08:25,040 --> 00:08:26,840
about the proposed changes
to the criminal code,
144
00:08:26,840 --> 00:08:30,160
and we've taken your advice
about the domestic terrorism.
145
00:08:30,400 --> 00:08:33,640
So, I... I hope that's satisfactory.
146
00:08:33,640 --> 00:08:36,040
Oh, it is. Thanks Paul.
147
00:08:39,360 --> 00:08:40,800
Thank you, Tegan.
148
00:08:44,600 --> 00:08:47,960
Are you sure you're alright? 'Cause
you seemed weirdly calm back there.
149
00:08:47,960 --> 00:08:51,200
I'm pissed, but I need you to do
a deep dive on amendment procedure.
150
00:08:51,440 --> 00:08:52,880
Yeah, I can do that.
151
00:08:53,120 --> 00:08:54,400
Why is he stalling?
Oh, hi, sis.
152
00:08:54,400 --> 00:08:56,400
It's good to see you, too.
Well?
153
00:08:56,400 --> 00:08:58,600
Why do you start conversations
like we're in the middle of one?
154
00:08:58,600 --> 00:08:59,920
I don't know
what you're talking about.
155
00:09:00,160 --> 00:09:01,280
The youth justice reform package.
156
00:09:01,520 --> 00:09:03,520
It's being rolled out.
When?
157
00:09:03,760 --> 00:09:05,240
Eventually.
158
00:09:05,240 --> 00:09:06,920
He said that, too.
159
00:09:06,920 --> 00:09:08,760
This might be a foreign concept
to you, Alex,
160
00:09:08,760 --> 00:09:10,960
but you're just going to have to
be patient, OK?
161
00:09:10,960 --> 00:09:12,440
Tell him he needs to
make a move on it.
162
00:09:12,680 --> 00:09:14,080
Or what?
163
00:09:17,560 --> 00:09:20,200
Or what, Alex? What are you up to?
164
00:09:20,200 --> 00:09:23,120
What's she up to?
Don't look at me. I don't know!
165
00:09:23,120 --> 00:09:24,360
Please, I don't want to be blindsided
166
00:09:24,360 --> 00:09:26,200
reading about it
over a piece of toast.
167
00:09:27,720 --> 00:09:28,720
Alex!
168
00:09:28,720 --> 00:09:30,280
OK, can we just calm down a bit?
169
00:09:30,520 --> 00:09:32,840
Alright? Things were tough at home,
in Winton.
170
00:09:33,960 --> 00:09:37,880
I just want to know if you're
about to make life hard for me.
171
00:09:38,120 --> 00:09:40,120
I'm not. OK?
172
00:09:40,120 --> 00:09:41,600
OK.
173
00:09:42,720 --> 00:09:44,720
What happened in Winton?
It was nothing.
174
00:09:46,360 --> 00:09:48,000
It's Eddie.
175
00:09:48,000 --> 00:09:51,880
I mean, he's been a real sook
since we've been home.
176
00:09:51,880 --> 00:09:54,640
I mean, can you take him out or, I
don't know, go bowling or something?
177
00:09:54,880 --> 00:09:56,160
Bowling? He's not five, Alex.
178
00:09:56,160 --> 00:09:58,800
Well, I don't know - something,
anything. I'm sick of his moping.
179
00:09:59,040 --> 00:10:00,440
Alex is a young man, OK?
180
00:10:00,440 --> 00:10:01,880
He doesn't want to hang around me.
181
00:10:02,120 --> 00:10:03,680
He wants to go out there
and he wants to...
182
00:10:05,600 --> 00:10:07,200
What?
183
00:10:07,200 --> 00:10:09,600
He wants to meet...and do...
184
00:10:09,600 --> 00:10:11,320
He wants to do what?
185
00:10:12,960 --> 00:10:14,240
Dude!
186
00:10:14,240 --> 00:10:17,640
He wants to meet girls.
187
00:10:17,640 --> 00:10:19,840
God, you're a himbo. Do you know
that? You're a himbo, sometimes.
188
00:10:19,840 --> 00:10:22,480
Well, she asked, OK?
Alright, I'll message him.
189
00:10:22,720 --> 00:10:23,600
But just so you know,
190
00:10:23,840 --> 00:10:25,840
it'll take two to three business days
for him to get back to me,
191
00:10:26,080 --> 00:10:27,520
and that's not including the weekend.
192
00:10:29,760 --> 00:10:30,960
(ALEX SIGHS)
193
00:10:30,960 --> 00:10:33,560
What, you didn't realise
he's a teenager?
194
00:10:37,120 --> 00:10:39,640
What's going on with her?
195
00:10:39,640 --> 00:10:41,560
Alex.
196
00:10:42,720 --> 00:10:46,560
She was in here before,
acting very...unlike herself.
197
00:10:46,560 --> 00:10:47,800
In what way?
198
00:10:47,800 --> 00:10:49,200
Well...
199
00:10:49,200 --> 00:10:51,880
She was pleasant. Easy to deal with.
200
00:10:51,880 --> 00:10:54,760
She had that...that...
201
00:10:56,160 --> 00:10:58,880
She was reasonable, even.
Well, isn't that what you want?
202
00:10:59,120 --> 00:10:59,920
Oh, come on, you know her.
203
00:10:59,920 --> 00:11:01,560
She only does that
when she's making moves.
204
00:11:01,800 --> 00:11:02,800
I think you're reading into it.
205
00:11:04,160 --> 00:11:07,480
I spoke to her, she seemed vague,
but I think that's a personal thing.
206
00:11:07,480 --> 00:11:10,000
Well, find out.
What does that mean?
207
00:11:10,000 --> 00:11:11,880
Ask around. Ask her.
She's your sister.
208
00:11:11,880 --> 00:11:13,920
Paul, you hired me to be an adviser.
I'm not a snitch.
209
00:11:13,920 --> 00:11:16,280
Come on, come on, just find out
who she's talking to,
210
00:11:16,280 --> 00:11:17,800
what's going on, just...
211
00:11:17,800 --> 00:11:20,280
If there's nothing to worry about,
it's not an issue.
212
00:11:36,000 --> 00:11:37,760
RACHEL: That's looking great, Mel.
213
00:11:37,760 --> 00:11:41,360
So, I think we'll do
the normal coffee, chat,
214
00:11:41,640 --> 00:11:45,040
and then, perhaps, if you stand up,
do a running order.
215
00:11:45,040 --> 00:11:46,760
I'd like to go over
last week's legislation.
216
00:11:46,760 --> 00:11:50,040
Also, there's a few bills coming up
I think we should drill into,
217
00:11:50,280 --> 00:11:53,400
have a little listening session.
218
00:11:53,400 --> 00:11:56,840
Hi. How are you?
So glad you came.
219
00:11:58,320 --> 00:12:01,200
Listen, sorry about
how I ended things.
220
00:12:01,440 --> 00:12:03,080
I don't like to be surprised.
221
00:12:03,080 --> 00:12:05,280
And I know, that's not an excuse.
222
00:12:05,280 --> 00:12:07,760
You know, I AM
still working on the story.
223
00:12:07,760 --> 00:12:09,000
Yeah, I know.
Yeah?
224
00:12:10,680 --> 00:12:13,400
You heard me talk about
this grassroots engagement,
225
00:12:13,400 --> 00:12:15,720
and I thought you might like
to see it in action.
226
00:12:15,960 --> 00:12:16,920
Ah.
227
00:12:18,480 --> 00:12:20,080
Well, it's pretty low-key.
228
00:12:20,080 --> 00:12:21,920
Yeah, no, deliberately so.
229
00:12:21,920 --> 00:12:26,200
It's, uh, kind of an open,
inclusive vibe.
230
00:12:26,200 --> 00:12:29,160
You know, bring people into
how government's done.
231
00:12:29,160 --> 00:12:31,400
We don't make any policy decisions
232
00:12:31,400 --> 00:12:33,360
without consultation
with the electorate,
233
00:12:33,600 --> 00:12:35,840
and we're always reporting back.
234
00:12:35,840 --> 00:12:36,800
Ah!
235
00:12:36,800 --> 00:12:38,520
That's my voting record.
236
00:12:38,760 --> 00:12:41,200
It's also available online,
in real time,
237
00:12:41,200 --> 00:12:44,360
so I can be held accountable
to my constituents.
238
00:12:44,360 --> 00:12:48,000
I noticed you didn't vote
for the procurement legislation.
239
00:12:48,240 --> 00:12:49,320
No.
240
00:12:49,320 --> 00:12:51,800
Others on the crossbench,
they supported it, but you didn't.
241
00:12:51,800 --> 00:12:52,680
How come?
242
00:12:52,680 --> 00:12:55,240
It was a rubbish bill -
it was anti-competitive,
243
00:12:55,480 --> 00:12:57,520
onerous governance criteria.
244
00:12:57,520 --> 00:13:00,120
Less than a handful of companies
are even eligible to tender,
245
00:13:00,360 --> 00:13:01,680
so that says a lot.
246
00:13:01,920 --> 00:13:04,720
Yeah, right. Earthsong, that was
one of those companies wasn't it?
247
00:13:04,720 --> 00:13:05,960
Sounds familiar.
Yeah.
248
00:13:06,200 --> 00:13:06,960
Yeah. I think so.
249
00:13:06,960 --> 00:13:09,240
Shut the fuck up, Anderson,
you uptight bitch!
250
00:13:09,240 --> 00:13:10,840
Oh... Whoa, whoa, whoa.
Please, just...
251
00:13:10,840 --> 00:13:11,720
Oh!
252
00:13:11,720 --> 00:13:14,520
Whoo-hoo!
253
00:13:18,360 --> 00:13:21,120
Alright? Is everyone alright?
254
00:13:21,120 --> 00:13:22,800
Are you OK?
255
00:13:25,960 --> 00:13:27,680
I think that's it.
Yeah?
256
00:13:27,680 --> 00:13:30,240
But I'd take it to the dry cleaners.
It'll just stink.
257
00:13:30,480 --> 00:13:32,160
Yes, that sounds like a good plan.
258
00:13:32,160 --> 00:13:34,440
Yeah. Hang on.
Some stuff in your hair.
259
00:13:34,680 --> 00:13:35,800
Oh, gross.
260
00:13:36,920 --> 00:13:38,440
I'm... I'm sorry.
261
00:13:38,440 --> 00:13:42,040
What for?
For that. It was...a lot.
262
00:13:42,040 --> 00:13:43,840
Jeez, I just don't know
how you do this.
263
00:13:43,840 --> 00:13:46,120
I'd rather an egg in the head
than a knife in the back.
264
00:13:46,120 --> 00:13:47,240
I'm talking about my colleagues.
265
00:13:47,240 --> 00:13:48,520
Yes, I know what
you're talking about.
266
00:13:48,760 --> 00:13:49,960
Oh, good.
267
00:13:49,960 --> 00:13:53,720
I nearly...gave you a call when
they dumped you, but I was just...
268
00:13:53,720 --> 00:13:56,960
..well, I was just so afraid
that you'd tell me to fuck off.
269
00:13:56,960 --> 00:13:58,040
No, you're right.
I probably would have.
270
00:13:58,040 --> 00:14:00,680
Yes.
Mm. I was in a pretty dark place.
271
00:14:02,160 --> 00:14:04,120
You know, it was, uh...
272
00:14:04,120 --> 00:14:07,640
..it was Nick, actually,
that pulled me out of that hole.
273
00:14:08,720 --> 00:14:11,400
My bullshit meter
was obviously broken at the time.
274
00:14:14,920 --> 00:14:16,280
What?
275
00:14:20,760 --> 00:14:22,320
What?
Uh...
276
00:14:22,560 --> 00:14:24,960
Did you know, uh...?
277
00:14:24,960 --> 00:14:29,920
Did you know that Nick
was working as a consultant
278
00:14:30,160 --> 00:14:31,680
for Earthsong Industries?
279
00:14:31,680 --> 00:14:32,800
No.
280
00:14:33,040 --> 00:14:36,160
And he pulled three million bucks
and then reinvested it.
281
00:14:36,400 --> 00:14:38,160
into that thinktank of his.
282
00:14:38,160 --> 00:14:40,760
Yeah, it took me about 15 FOIs
to figure this out.
283
00:14:41,000 --> 00:14:42,280
What? No...
284
00:14:42,280 --> 00:14:45,240
Wait, Nick never declared
any conflict of interest.
285
00:14:45,240 --> 00:14:46,560
Oh, really?
286
00:14:47,840 --> 00:14:50,560
And then he, uh,
lobbies the crossbench
287
00:14:50,560 --> 00:14:53,080
to vote for
the procurement legislation,
288
00:14:53,080 --> 00:14:57,360
Alex votes for it and Helena changes
her vote to yes at the last minute.
289
00:14:57,360 --> 00:15:00,240
No, listen, Marion,
this is not right. This is...
290
00:15:00,480 --> 00:15:02,080
No.
291
00:15:02,080 --> 00:15:03,880
They've taken thinktank money.
292
00:15:07,520 --> 00:15:09,080
(SIGHS)
293
00:15:09,320 --> 00:15:11,560
You're not suggesting
they were bought?
294
00:15:14,200 --> 00:15:16,400
Well, that's the question, isn't it?
295
00:15:16,400 --> 00:15:19,880
No, Marion, it's not a question.
These women bleed integrity.
296
00:15:19,880 --> 00:15:22,400
They set up the Anti-Corruption
Commission, for God's sake.
297
00:15:22,400 --> 00:15:25,760
They were being lobbied by the
company that funded their campaigns.
298
00:15:26,000 --> 00:15:27,560
We're all lobbied, Marion.
299
00:15:27,560 --> 00:15:30,480
If you got rid of everyone up there
that's taken lunch with their donors,
300
00:15:30,720 --> 00:15:32,320
there would be no-one left.
301
00:15:33,840 --> 00:15:36,920
Have you ever, um, heard of a guy
called Ben Langkamp?
302
00:15:37,160 --> 00:15:38,360
Helena's ex-staffer?
303
00:15:38,360 --> 00:15:39,920
No. Um...
304
00:15:39,920 --> 00:15:42,840
Wait, uh, maybe. Why?
305
00:15:42,840 --> 00:15:46,520
Well, he was on
the Earthsong payroll, too.
306
00:15:46,520 --> 00:15:50,000
And the period that he works
with Helena
307
00:15:50,240 --> 00:15:53,360
is when she changes her vote.
308
00:15:53,360 --> 00:15:56,360
Fuck.
She's a friend of yours, isn't she?
309
00:15:56,600 --> 00:15:58,600
I...I know it's...difficult
310
00:15:58,600 --> 00:16:02,600
but, I mean, really,
you just have to follow the money.
311
00:16:03,560 --> 00:16:05,360
Yeah? That's why
you're looking at us.
312
00:16:05,600 --> 00:16:07,520
Why aren't you looking at the majors?
313
00:16:07,520 --> 00:16:10,480
Oh, you're...you're expecting
a leave pass, are you?
314
00:16:10,480 --> 00:16:12,320
No.
Ah.
315
00:16:12,320 --> 00:16:15,440
No, I'm not.
But this is bullshit, Marion.
316
00:16:15,440 --> 00:16:19,080
If you even try to publish this,
I'm going to get an injunction.
317
00:16:19,320 --> 00:16:20,840
Ooh.
318
00:16:22,440 --> 00:16:24,200
OK. Well...
319
00:16:24,440 --> 00:16:28,200
..you, you know,
do what you have to do.
320
00:16:28,440 --> 00:16:30,720
Would you just excuse me for a sec?
321
00:16:41,560 --> 00:16:45,240
I've had Liddell in my ear
about IndiMed. Where's it up to?
322
00:16:45,240 --> 00:16:48,360
Departments are fighting over
the pilot site in the model,
323
00:16:48,360 --> 00:16:49,680
but we're getting there.
324
00:16:49,680 --> 00:16:52,360
When's our announceable?
Six weeks.
325
00:16:52,360 --> 00:16:54,360
Do you know how hard
I had to sweet-talk Liddell
326
00:16:54,360 --> 00:16:56,560
to get a Treasurer's advance
in an election year?
327
00:16:56,800 --> 00:16:58,560
I need some bang for buck here.
328
00:16:58,560 --> 00:16:59,880
OK, what do you need?
329
00:16:59,880 --> 00:17:01,440
Calm the ministers down,
for starters.
330
00:17:01,680 --> 00:17:02,920
Yeah, get them on the same page
331
00:17:02,920 --> 00:17:05,400
and then we can line up
a media op for next week.
332
00:17:05,400 --> 00:17:08,160
Update first thing tomorrow morning.
333
00:17:08,160 --> 00:17:09,480
I can't do tonight, though.
334
00:17:10,440 --> 00:17:11,920
Sorry?
335
00:17:18,040 --> 00:17:19,400
OK, I'm on it.
336
00:17:20,680 --> 00:17:22,560
OK.
337
00:17:26,760 --> 00:17:29,320
(SHUFFLES PAPERS)
338
00:17:29,320 --> 00:17:31,720
(SCHOOL BELL BEEPS)
339
00:17:41,600 --> 00:17:43,400
(PHONE CHIMES)
340
00:17:50,840 --> 00:17:53,960
('MYRIAD WAYS'
BY CHILDREN COLLIDE PLAYS)
341
00:18:09,200 --> 00:18:11,440
Oi! Don't drop it.
Eddie...
342
00:18:11,680 --> 00:18:13,200
I don't got a case, you idiot.
343
00:18:13,200 --> 00:18:15,200
There you go, you sooky-hole.
344
00:18:17,040 --> 00:18:18,720
You got one?
345
00:18:18,960 --> 00:18:21,480
Of course you do. Big buggered-up
one, running around the bush track?
346
00:18:21,720 --> 00:18:22,720
Shut ya hole.
347
00:18:23,880 --> 00:18:26,840
Hey, party on tomorrow?
Mob from school going.
348
00:18:26,840 --> 00:18:29,680
Might go for a look.
Oh, yeah, I'm coming.
349
00:18:29,680 --> 00:18:31,680
My mate Ash's house.
350
00:18:31,680 --> 00:18:34,840
Yeah, boy, we going for suss.
351
00:18:34,840 --> 00:18:36,720
Not like that, you're not.
352
00:18:36,720 --> 00:18:39,200
Gotta do something
about your fit, brah.
353
00:18:39,200 --> 00:18:40,840
Ask your mum for some clothes.
354
00:18:41,080 --> 00:18:42,840
She's rich, eh?
She's not rich.
355
00:18:43,080 --> 00:18:45,080
You go to private school, fuck ya.
356
00:18:45,080 --> 00:18:47,000
Let's go to the strip, then.
357
00:18:47,000 --> 00:18:48,600
Only whitefellas go there.
358
00:18:48,600 --> 00:18:52,440
I go there all the time.
With who? Chad and Daniel.
359
00:18:52,440 --> 00:18:54,800
Only one of my mates' names
is Daniel.
360
00:18:54,800 --> 00:18:58,240
Course he is. They're the ones that
used you as bait when they left.
361
00:18:58,240 --> 00:19:00,560
Still giving me shit for that?
That's how whitefellas go.
362
00:19:00,560 --> 00:19:03,080
Seccies will be following around us
the whole time.
363
00:19:03,080 --> 00:19:05,840
They'll find any reason
to kick us out.
364
00:19:05,840 --> 00:19:07,520
You reckon that's the reason
they grabbed ya?
365
00:19:07,520 --> 00:19:11,440
He didn't need a reason.
It's just the way they see us.
366
00:19:11,440 --> 00:19:13,720
You don't have to play
into that, yeah?
367
00:19:13,720 --> 00:19:18,480
Nah, fuck that. I'm not gonna let no
gubba put it on me. Not on my land.
368
00:19:18,480 --> 00:19:21,760
It's not your land.
You're Queensland breed.
369
00:19:21,760 --> 00:19:23,080
They don't know that.
370
00:19:26,760 --> 00:19:29,280
Bra, I look fresh as fuck.
371
00:19:29,280 --> 00:19:31,680
Fresh as...fuck!
372
00:19:31,680 --> 00:19:35,000
You gonna get it?
Nah, it's too much. She'll say no.
373
00:19:35,000 --> 00:19:37,400
No, she won't. Not for Mummy's boy.
374
00:19:37,400 --> 00:19:38,920
You don't know her.
375
00:19:38,920 --> 00:19:41,320
Only three items at a time.
376
00:19:41,320 --> 00:19:43,560
That's alright. We'll get 'em all.
377
00:19:43,560 --> 00:19:45,000
Mm-hm.
378
00:19:47,000 --> 00:19:48,600
Phh!
379
00:19:49,920 --> 00:19:52,120
(PHONE BUZZES)
380
00:19:57,520 --> 00:19:59,120
Hello, Alex Irving.
381
00:19:59,120 --> 00:20:00,600
Putting on your white voice?
382
00:20:00,600 --> 00:20:03,000
Eddie, what are you doing?
383
00:20:05,240 --> 00:20:08,400
Where are ya?
I'm at the shop.
384
00:20:08,400 --> 00:20:09,440
What shop?
385
00:20:09,440 --> 00:20:11,840
(SLOWLY) Eddie, pass the bong, bro.
386
00:20:11,840 --> 00:20:13,600
ALEX: Who are you with?
387
00:20:13,600 --> 00:20:14,720
I'm with Jay.
388
00:20:14,720 --> 00:20:16,960
We're window shoppin'.
Oh, rightio.
389
00:20:16,960 --> 00:20:19,480
Well, what do you need, bub?
I'm busy.
390
00:20:20,440 --> 00:20:22,040
Well, we're not exactly
window shoppin'.
391
00:20:22,280 --> 00:20:23,440
I'm shoppin' shoppin'.
392
00:20:24,960 --> 00:20:26,960
OK.
But I got no money.
393
00:20:28,800 --> 00:20:30,440
So, that's why
you're being nice to me.
394
00:20:30,440 --> 00:20:32,960
Well, there's these clothes here
that I like.
395
00:20:32,960 --> 00:20:34,800
And I know that you're busy and that,
396
00:20:34,800 --> 00:20:37,280
but I was wondering
if the best Mum in the whole world
397
00:20:37,280 --> 00:20:40,480
can get them for
her one and only loving son.
398
00:20:40,480 --> 00:20:42,800
Please, pretty please,
with a cherry on top?
399
00:20:44,760 --> 00:20:46,960
Is there an ATM close by?
400
00:20:46,960 --> 00:20:48,320
What?!
401
00:20:48,560 --> 00:20:50,440
Pardon.
Pardon?
402
00:20:50,440 --> 00:20:54,240
Find the closest ATM
and I'll send you cardless cash.
403
00:20:54,480 --> 00:20:56,200
There's one outside.
404
00:20:56,200 --> 00:20:59,960
Alright, well, I'm sending now.
How much do you need?
405
00:20:59,960 --> 00:21:03,400
$300.
$300? Look out!
406
00:21:03,400 --> 00:21:05,840
Well, round about, 'cause there's
these shoes here that I like.
407
00:21:05,840 --> 00:21:07,720
And I told the white racist lady
that I'll get 'em.
408
00:21:07,960 --> 00:21:09,800
Oh! Eddie!
409
00:21:09,800 --> 00:21:11,280
(SIGHS)
410
00:21:12,240 --> 00:21:14,680
Yeah, alright. I'll send it through.
411
00:21:14,680 --> 00:21:15,880
Really?!
412
00:21:15,880 --> 00:21:18,280
Yes. Get something for Jay.
413
00:21:18,280 --> 00:21:20,280
Oh, thank you Mum.
I love you, I love you.
414
00:21:20,520 --> 00:21:22,520
Thank you, Aunty!
415
00:21:22,520 --> 00:21:23,680
Sending now.
416
00:21:36,040 --> 00:21:38,280
Well, he needs it
for the morning briefing.
417
00:21:38,280 --> 00:21:40,520
No, they're here.
I'm looking at them.
418
00:21:41,800 --> 00:21:44,000
No, the IndiMed deadline has locked.
419
00:21:45,840 --> 00:21:49,280
Where's that...? Lauren! Lauren!
Where's that rep...?
420
00:21:53,120 --> 00:21:54,800
Yeah. OK.
421
00:21:54,800 --> 00:21:56,560
Yeah, I'll let them know.
422
00:22:05,040 --> 00:22:06,880
(SPEAKS INDISTINCTLY)
423
00:22:06,880 --> 00:22:09,960
Oh, no, you get out of here.
424
00:22:14,160 --> 00:22:15,800
Yeah.
425
00:22:16,960 --> 00:22:18,480
He wants this by the morning.
426
00:22:33,480 --> 00:22:35,880
Charlie...
427
00:22:35,880 --> 00:22:37,440
You look like shit.
428
00:22:37,440 --> 00:22:39,440
Cheers, thanks for that.
429
00:22:41,080 --> 00:22:43,600
I'm up against it
on this IndiMed stuff.
430
00:22:43,600 --> 00:22:47,480
Hey, Alex is not gonna make things
difficult for us, is she?
431
00:22:48,640 --> 00:22:51,960
Oh, Charlie, didn't she tell you?
432
00:22:51,960 --> 00:22:54,920
There's been a change of heart.
She's gonna have to block it.
433
00:22:55,160 --> 00:22:56,480
What? Why?
434
00:22:56,480 --> 00:22:58,520
Well, because
it just wouldn't look good
435
00:22:58,520 --> 00:22:59,600
if she was to support something
436
00:22:59,600 --> 00:23:03,200
that is so obviously positive
for First Nations peoples.
437
00:23:03,200 --> 00:23:06,960
Can you imagine how she'd look?
(LAUGHS)
438
00:23:07,200 --> 00:23:08,680
Please, don't do that.
439
00:23:09,720 --> 00:23:12,280
What, do you think that she would
tank it just to piss you off?
440
00:23:12,280 --> 00:23:15,400
Well, it's Alex.
You can never be certain.
441
00:23:15,640 --> 00:23:17,280
So, I'm just double-checking.
442
00:23:18,960 --> 00:23:21,160
How is she?
443
00:23:21,160 --> 00:23:23,400
Yeah, I think she's fine.
444
00:23:24,360 --> 00:23:26,600
She's your sister.
445
00:23:26,600 --> 00:23:28,360
Maybe you should call her,
if you want.
446
00:23:28,600 --> 00:23:29,760
She's got a phone.
447
00:23:31,520 --> 00:23:33,040
How you going?
448
00:23:34,200 --> 00:23:36,440
What?
Yeah, like...
449
00:23:37,960 --> 00:23:39,560
..working here?
450
00:23:39,560 --> 00:23:41,160
You happy?
451
00:23:41,160 --> 00:23:42,840
What the fuck is this?
452
00:23:42,840 --> 00:23:44,160
I'm just asking you.
453
00:23:44,160 --> 00:23:47,080
Who sent you?
The Spanish Inquisition?
454
00:23:47,320 --> 00:23:48,680
Whatever.
455
00:23:50,280 --> 00:23:52,200
No, I'm good.
456
00:23:52,200 --> 00:23:54,400
I'm amazing.
457
00:23:56,800 --> 00:23:59,200
Why? Are you, like...?
458
00:23:59,440 --> 00:24:01,680
Are you OK?
Yeah, I'm good.
459
00:24:01,680 --> 00:24:03,320
Are you sure?
460
00:24:03,320 --> 00:24:05,120
(MOCKS) I'm amazing.
461
00:24:05,120 --> 00:24:06,680
Oh, my God!
462
00:24:08,280 --> 00:24:11,440
OK. Pass on my love to Dee.
463
00:24:11,440 --> 00:24:12,760
I will.
464
00:24:15,720 --> 00:24:17,240
This family.
465
00:24:23,240 --> 00:24:25,440
(SIGHS)
466
00:24:37,600 --> 00:24:39,800
This is all very clandestine.
467
00:24:49,120 --> 00:24:50,480
Hey.
468
00:24:51,720 --> 00:24:52,960
Are you OK?
469
00:24:52,960 --> 00:24:54,880
Yeah. No, I'm fine.
470
00:24:54,880 --> 00:24:55,960
OK.
471
00:24:55,960 --> 00:24:58,920
It's, um, Nick.
472
00:24:58,920 --> 00:25:01,120
Oh, God, what's he done now?
473
00:25:03,360 --> 00:25:06,800
Your adviser, Ben -
did Nick introduce you two?
474
00:25:07,040 --> 00:25:08,880
Yeah.
475
00:25:08,880 --> 00:25:10,040
Right.
476
00:25:11,120 --> 00:25:14,080
Did you ever talk about money,
like salary stuff?
477
00:25:14,080 --> 00:25:17,720
Well, um, not with Nick.
With Ben, obviously. Why?
478
00:25:17,960 --> 00:25:19,720
Well, he had a pretty impressive CV.
479
00:25:19,720 --> 00:25:22,760
He must have taken a bit of
a haircut, working with you.
480
00:25:22,760 --> 00:25:24,800
Well, yes. He wanted
to work in politics.
481
00:25:25,760 --> 00:25:27,960
What was his role, exactly?
482
00:25:27,960 --> 00:25:32,920
Well...well, he was my main policy
guy. He advised me on everything.
483
00:25:35,760 --> 00:25:42,200
His salary was subsidised by a
company called Earthsong Industries.
484
00:25:42,440 --> 00:25:43,880
I don't understand.
485
00:25:43,880 --> 00:25:45,800
Nick set it up.
486
00:25:45,800 --> 00:25:47,600
They were both essentially
working as consultants,
487
00:25:47,840 --> 00:25:49,520
but they washed it through the tank.
488
00:25:49,520 --> 00:25:51,320
I had no idea.
489
00:25:51,320 --> 00:25:52,920
Oh...
490
00:25:54,760 --> 00:25:59,800
I have to ask you, Helena, did...did
Nick or Ben put any pressure on you
491
00:26:00,040 --> 00:26:02,000
over the Procurement Bill vote?
492
00:26:03,720 --> 00:26:05,320
Um...
493
00:26:08,680 --> 00:26:13,000
Oh, uh, Ben got me over the line,
I guess. Um...
494
00:26:14,360 --> 00:26:16,080
There were three meetings
with the PMO
495
00:26:16,080 --> 00:26:18,360
about how to make it
something I'd support.
496
00:26:19,960 --> 00:26:22,240
There are some amendments.
497
00:26:22,240 --> 00:26:24,280
Who drew them up?
498
00:26:26,880 --> 00:26:29,320
OK. That's OK.
499
00:26:31,480 --> 00:26:33,680
Where is this coming from?
500
00:26:33,680 --> 00:26:35,320
Marion Beaumont.
501
00:26:35,560 --> 00:26:37,120
Fuck.
Yeah.
502
00:26:37,120 --> 00:26:39,920
Oh, fuck.
I'm so sorry, Helena.
503
00:26:40,160 --> 00:26:41,440
Is she gonna publish?
504
00:26:41,440 --> 00:26:44,320
I'm sure. I'm trying to get
an injunction.
505
00:26:44,560 --> 00:26:46,080
I don't know if I'll be successful.
506
00:26:47,440 --> 00:26:49,680
I told you I had concerns
about Nick.
507
00:26:49,680 --> 00:26:52,200
You did. This is on me.
508
00:26:54,200 --> 00:26:56,480
Look, I think you can
get ahead of it.
509
00:26:56,480 --> 00:26:59,560
The bill's not in assent,
so if you call Paul,
510
00:26:59,560 --> 00:27:01,160
tell him that you've
gone off the bill...
511
00:27:01,400 --> 00:27:02,520
Rachel.
512
00:27:04,480 --> 00:27:07,040
What would my dad have said?
513
00:27:07,040 --> 00:27:10,360
He'd have said,
"You're either corrupt or stupid.
514
00:27:10,360 --> 00:27:12,600
"Either way, you're done."
No.
515
00:27:12,600 --> 00:27:14,360
I'm not dragging the girls
through this.
516
00:27:16,520 --> 00:27:19,920
If you quit, you're gonna
bring down the government.
517
00:27:22,200 --> 00:27:23,640
I'm just saying.
518
00:27:23,640 --> 00:27:25,240
Wow.
519
00:27:28,280 --> 00:27:30,000
Then take my vote.
520
00:27:32,480 --> 00:27:34,520
Look, I'm about to launch
the Alliance.
521
00:27:34,520 --> 00:27:36,560
I can't sit on that side
of the aisle.
522
00:27:36,560 --> 00:27:40,160
I've had your back for 20 years.
I've never asked you for anything.
523
00:27:40,400 --> 00:27:41,600
Take my vote.
524
00:27:42,720 --> 00:27:45,160
Call Paul.
Guarantee supply and confidence.
525
00:27:47,400 --> 00:27:49,440
OK.
526
00:27:49,440 --> 00:27:51,480
OK, just until the election.
527
00:27:53,720 --> 00:27:57,120
Helena, I am... I am sorry.
528
00:27:58,440 --> 00:28:00,360
I'm gonna check on the girls.
529
00:28:18,840 --> 00:28:20,600
All clear.
530
00:28:20,600 --> 00:28:22,120
Goodnight, Ms Irving.
531
00:28:26,440 --> 00:28:27,560
Goodnight.
532
00:28:46,280 --> 00:28:48,040
I know, stupid work.
533
00:28:48,280 --> 00:28:50,280
I didn't say anything.
Well, you're thinking it.
534
00:28:53,880 --> 00:28:55,320
Don't do that.
535
00:28:56,400 --> 00:28:58,040
I'm not being unreasonable here.
536
00:28:58,280 --> 00:29:00,000
We had it in the diary,
like we agreed.
537
00:29:00,000 --> 00:29:02,320
You and your work wife are really
not making this any easier.
538
00:29:02,560 --> 00:29:04,040
I know and I'm sorry.
539
00:29:04,040 --> 00:29:06,600
I'm sorry and I'm sorry.
540
00:29:10,800 --> 00:29:12,200
How was your appointment?
541
00:29:12,200 --> 00:29:14,200
Carolyn's taken
a real set against you.
542
00:29:15,880 --> 00:29:17,680
How was your session today?
543
00:29:17,680 --> 00:29:19,800
Yeah, it was alright.
544
00:29:19,800 --> 00:29:21,600
Maybe that's OK.
545
00:29:21,600 --> 00:29:23,120
Think you might go back?
546
00:29:24,200 --> 00:29:25,560
We'll see.
547
00:29:25,560 --> 00:29:28,560
Alright, well, I've got to finish
this IndiMed thing before tomorrow,
548
00:29:28,560 --> 00:29:30,160
or Treasury might gut it.
549
00:29:31,360 --> 00:29:34,680
Alright. Kick its arse,
come to bed and cuddle me.
550
00:29:43,160 --> 00:29:46,560
HELENA: It has been the greatest
honour and privilege of my life
551
00:29:46,560 --> 00:29:49,000
to serve the Australian people.
552
00:29:49,000 --> 00:29:51,800
And my experience
as the Member for Lennox,
553
00:29:51,800 --> 00:29:54,520
and as an independent
holding the balance of power
554
00:29:54,760 --> 00:29:56,080
in a minority government,
555
00:29:56,080 --> 00:29:59,240
has convinced me that
meaningful political representation
556
00:29:59,240 --> 00:30:02,280
is possible,
and it's worth fighting for.
557
00:30:02,280 --> 00:30:04,120
With my colleagues
on the crossbench,
558
00:30:04,120 --> 00:30:07,240
I have taken on that fight
each and every day.
559
00:30:07,240 --> 00:30:10,000
I know what that fight takes.
(PHONE CHIMES)
560
00:30:10,240 --> 00:30:11,880
This is not an easy job.
561
00:30:11,880 --> 00:30:15,520
But I have given it my absolute all.
562
00:30:15,520 --> 00:30:20,400
And I also know that I don't have
the energy or drive to continue.
563
00:30:20,640 --> 00:30:21,560
(REPORTERS CLAMOUR)
564
00:30:34,960 --> 00:30:36,760
Oh...
565
00:30:38,280 --> 00:30:40,480
(SIGHS)
566
00:30:43,080 --> 00:30:47,080
Sharon, hi. Sorry, I'm just outside.
I don't have my security pass.
567
00:30:47,080 --> 00:30:49,920
Again? Charlie, what the...?
Yeah, yeah, I know, I'm so sorry.
568
00:30:54,120 --> 00:30:56,440
Finally, I've got the departments
on the same page
569
00:30:56,680 --> 00:30:58,640
about the pilot site for IndiMed.
570
00:30:59,600 --> 00:31:00,920
Wasn't easy.
571
00:31:03,720 --> 00:31:06,480
Mate, there's a by-election.
572
00:31:06,480 --> 00:31:09,800
We're redirecting the Treasurer's
funds for the campaign.
573
00:31:09,800 --> 00:31:12,080
We'll roll out the pilot site
after the general election.
574
00:31:12,320 --> 00:31:14,240
Helena Rossi was on a low margin
575
00:31:14,480 --> 00:31:16,720
and our vote's been picking up
for the past three elections.
576
00:31:16,720 --> 00:31:18,320
We've lined up a great candidate.
577
00:31:18,320 --> 00:31:20,320
We think we can get over the line
if we have the right treats.
578
00:31:20,560 --> 00:31:21,800
Sorry, mate, can't be helped.
579
00:31:21,800 --> 00:31:25,360
Hey, Paul, don't you think
that's a little short-sighted?
580
00:31:25,360 --> 00:31:26,600
We've barely got a majority.
581
00:31:26,600 --> 00:31:28,480
This seat goes to Damien,
we're cactus.
582
00:31:28,480 --> 00:31:30,720
We could be out of government
in 21 days.
583
00:31:30,720 --> 00:31:32,720
Sorry, what's this?
Local issues - Lennox.
584
00:31:32,720 --> 00:31:34,760
See what the policy team
can cook up.
585
00:31:34,760 --> 00:31:35,960
Have we heard back
from Anderson yet?
586
00:31:35,960 --> 00:31:37,240
Hang on, when?
Sorry?
587
00:31:37,240 --> 00:31:38,720
When?
As soon as possible.
588
00:31:38,720 --> 00:31:40,480
No, no, when did you decide
to gut IndiMed?
589
00:31:40,720 --> 00:31:41,840
What?
590
00:31:42,080 --> 00:31:43,960
I just want to know
whether it was before or after
591
00:31:43,960 --> 00:31:45,480
I did all that work
with the departments.
592
00:31:45,480 --> 00:31:47,240
Charlie, it's done. Move on.
Move on?
593
00:31:47,480 --> 00:31:48,880
OK.
594
00:31:48,880 --> 00:31:53,760
Paul, I did everything
you asked me to do.
595
00:31:53,760 --> 00:31:55,680
"Start over, Charlie."
"Start again, Charlie."
596
00:31:55,680 --> 00:31:57,320
I've nearly killed myself
for this policy.
597
00:31:57,320 --> 00:31:58,960
You just fucking shelve it?
Charlie...
598
00:31:58,960 --> 00:32:01,240
I can't fucking believe this!
Charlie, lower your voice.
599
00:32:01,240 --> 00:32:05,600
Why, Paul? Why, huh? It's not like
you fuckin' listen to it anyway!
600
00:32:05,600 --> 00:32:07,920
Fuckin'...fuckin' chair!
601
00:32:07,920 --> 00:32:09,680
Alright everyone, get out.
602
00:32:09,680 --> 00:32:11,080
Get out!
603
00:32:13,600 --> 00:32:15,400
Quickly.
604
00:32:15,640 --> 00:32:18,520
Paul, I've worked for months
on this, you know I have.
605
00:32:18,760 --> 00:32:19,760
Stiff shit, it can wait.
606
00:32:19,760 --> 00:32:21,600
You think this is a good look,
today, of all days?!
607
00:32:21,840 --> 00:32:22,840
"It can wait"?
608
00:32:25,480 --> 00:32:27,160
What's the point of all this?
609
00:32:28,560 --> 00:32:30,760
What's the point in you?
610
00:32:30,760 --> 00:32:32,600
Aboriginal Prime Minister.
611
00:32:32,600 --> 00:32:35,520
Can't do shit for Aboriginal people.
612
00:32:35,760 --> 00:32:37,760
Yeah, you're no better
than the rest of them.
613
00:32:38,960 --> 00:32:40,920
What'd you fuckin' say?
Oh, you heard me, Paul.
614
00:32:40,920 --> 00:32:43,080
Drop the act, OK? You don't have to
pretend with me, brother.
615
00:32:43,320 --> 00:32:45,160
They've all left the room now!
616
00:32:45,160 --> 00:32:46,640
Charlie, you need to calm down.
617
00:32:46,640 --> 00:32:50,080
And you need to wake the fuck up
and do your fuckin' job!
618
00:32:50,080 --> 00:32:52,280
You think you have a voice?
Look at you.
619
00:32:52,280 --> 00:32:54,960
You're so smug.
Make all those recommendations.
620
00:32:54,960 --> 00:32:57,880
Do you follow through on
a single one of them? Nah, nothin'.
621
00:32:57,880 --> 00:32:59,480
You just sit there,
twiddling your thumbs,
622
00:32:59,720 --> 00:33:01,040
cashing your fuckin' cheques.
623
00:33:01,040 --> 00:33:04,840
Spineless. What a giant
disappointment you turned out to be.
624
00:33:05,080 --> 00:33:07,120
Oh, you think you can do better?
625
00:33:07,120 --> 00:33:08,920
You want the top job? Earn it!
626
00:33:09,160 --> 00:33:11,960
You're only in that chair 'cause
my sister fuckin' put you there!
627
00:33:12,200 --> 00:33:13,960
Alright, you done?
628
00:33:13,960 --> 00:33:16,360
Go home! You're relieved!
629
00:33:16,360 --> 00:33:19,920
Have a shower, have a sleep.
Do whatever you need.
630
00:33:19,920 --> 00:33:22,160
When you're ready,
come back to work.
631
00:33:41,320 --> 00:33:43,120
Joely, we have a meeting.
632
00:33:43,120 --> 00:33:44,600
There's nothing in the calendar.
633
00:33:44,600 --> 00:33:46,240
That's on purpose.
634
00:33:46,240 --> 00:33:48,840
Where are we going?
You're not gonna like it.
635
00:33:54,400 --> 00:33:55,760
(GLASS CLINKS)
636
00:33:55,760 --> 00:33:57,960
I cannot believe this.
637
00:33:57,960 --> 00:34:01,400
Irving. This is intriguing.
638
00:34:01,400 --> 00:34:03,880
Well, you were the one who said
that we should work together.
639
00:34:10,680 --> 00:34:12,120
What have you got?
640
00:34:19,680 --> 00:34:22,080
Paul's scheduled to open up
the criminal code.
641
00:34:22,320 --> 00:34:24,560
I plan to make some amendments.
642
00:34:24,560 --> 00:34:27,600
I'm not going to support
soft-on-crime justice reforms, Alex.
643
00:34:27,600 --> 00:34:30,920
Oh, no, I want to increase
the penalties on domestic terrorism.
644
00:34:31,160 --> 00:34:32,320
Why?
645
00:34:33,280 --> 00:34:34,680
Revenge?
646
00:34:34,680 --> 00:34:38,320
Paulie throws you out, after
everything you've done for him?
647
00:34:38,320 --> 00:34:39,360
Maybe.
648
00:34:40,320 --> 00:34:41,720
Maybe it's a good move.
649
00:34:41,720 --> 00:34:44,160
You know, I never quite know
650
00:34:44,160 --> 00:34:46,320
whether you don't know
what you're doing or you do.
651
00:34:48,160 --> 00:34:52,240
But if this gives me a win
on the floor, then...I'm all for it.
652
00:34:52,480 --> 00:34:54,720
I'll table the amendments.
653
00:34:54,720 --> 00:34:57,440
You and your lot vote for it,
makes Paul weak.
654
00:34:57,680 --> 00:35:00,160
Does that give you some confidence?
655
00:35:00,160 --> 00:35:01,520
Hmm.
656
00:35:03,080 --> 00:35:05,960
You Bronco, Alex?
Cowboys.
657
00:35:06,200 --> 00:35:07,880
Ah, that's a shame.
658
00:35:09,000 --> 00:35:10,680
JT was a ripper, though, huh?
659
00:35:16,440 --> 00:35:18,080
Alright.
660
00:35:19,040 --> 00:35:21,240
Let's chuck that grenade.
661
00:35:21,240 --> 00:35:22,760
(PHONE CHIMES)
662
00:35:26,280 --> 00:35:28,000
Paul wants a meeting.
663
00:35:28,000 --> 00:35:30,240
I want a shower.
664
00:35:30,240 --> 00:35:32,720
Rachel Anderson's guaranteed
supply and confidence
665
00:35:32,720 --> 00:35:34,040
until the next election.
666
00:35:34,040 --> 00:35:36,880
Helena's absence
doesn't need to be a problem.
667
00:35:36,880 --> 00:35:39,560
I'll have to run all this
by the party room, of course.
668
00:35:39,560 --> 00:35:41,840
Mm-hm.
The numbers haven't changed, Shaun.
669
00:35:42,080 --> 00:35:43,400
Except they have, Sharon.
670
00:35:43,640 --> 00:35:45,160
Sharon will continue to liaise
with the crossbench.
671
00:35:45,160 --> 00:35:47,480
Any issues or concerns,
you go to her.
672
00:35:47,720 --> 00:35:49,040
Yeah, and not the press.
673
00:35:50,320 --> 00:35:52,680
Alright, any other concerns?
674
00:35:52,920 --> 00:35:54,800
No.
Are you sure?
675
00:35:56,320 --> 00:35:59,120
Right, business as usual.
You two, let's keep on it.
676
00:35:59,360 --> 00:36:00,760
Oh, and you can tell your party room
677
00:36:00,760 --> 00:36:03,680
there will be no more movement
on public housing.
678
00:36:03,680 --> 00:36:05,480
Tell yours we've only just started.
679
00:36:05,480 --> 00:36:08,360
Alex, you might want to
check in on your brother.
680
00:36:16,640 --> 00:36:18,680
You alright?
681
00:36:21,360 --> 00:36:23,080
This.
682
00:36:23,080 --> 00:36:24,600
Us.
683
00:36:25,760 --> 00:36:27,120
It's been good, right?
684
00:36:28,120 --> 00:36:31,560
There's been blowback
and the pandemic hasn't helped.
685
00:36:31,800 --> 00:36:34,680
But, yeah. Yeah, we got a lot done.
686
00:36:34,680 --> 00:36:37,080
We failed on youth justice, though.
687
00:36:37,080 --> 00:36:39,280
Yeah, we did.
688
00:36:44,120 --> 00:36:46,120
I'm gonna ask you to back me.
689
00:36:46,120 --> 00:36:48,280
It's gonna be tough at first.
690
00:36:48,280 --> 00:36:50,760
Your party room
will have things to say.
691
00:36:50,760 --> 00:36:52,000
What's happening?
692
00:36:53,360 --> 00:36:54,840
I can't say.
693
00:36:54,840 --> 00:36:56,840
But if it works, it'll be worth it.
694
00:36:56,840 --> 00:36:58,680
Are we OK?
695
00:37:00,920 --> 00:37:03,240
Jesus, Alex, is it even legal?
696
00:37:15,200 --> 00:37:17,480
CHARLIE: I lost it at my boss,
in front of my colleagues.
697
00:37:19,960 --> 00:37:21,960
And it was...
698
00:37:24,680 --> 00:37:26,640
Oh, God, I'm just so ashamed.
699
00:37:26,880 --> 00:37:28,560
I've never done
anything like that before.
700
00:37:28,560 --> 00:37:32,200
Everyone makes mistakes, Charlie,
and you've got a lot going on.
701
00:37:32,200 --> 00:37:34,720
Yeah, but we're black.
We don't get to make mistakes.
702
00:37:34,960 --> 00:37:35,760
Mm.
703
00:37:35,760 --> 00:37:38,160
Right? We can't be loud or angry.
704
00:37:38,160 --> 00:37:40,760
We've got to be professional,
on all the time.
705
00:37:40,760 --> 00:37:44,120
And it's the PM's office,
for Christ's sake.
706
00:37:45,080 --> 00:37:46,920
But I've been working on
this Indigenous health policy
707
00:37:47,160 --> 00:37:48,560
for ages, you know?
708
00:37:48,800 --> 00:37:51,240
Like, gap-closing policy
for all our mob.
709
00:37:51,480 --> 00:37:52,560
Mm-hm.
710
00:37:52,560 --> 00:37:54,000
So that waiting room out there
711
00:37:54,000 --> 00:37:55,520
doesn't have to be fuckin' heaving
every day,
712
00:37:55,760 --> 00:37:56,840
and he just shelves it!
713
00:37:57,880 --> 00:38:00,400
And I didn't think
it would bother me.
714
00:38:01,800 --> 00:38:05,480
You know, because I'm smarter
than that, and it's politics,
715
00:38:05,480 --> 00:38:08,920
and...and I know the game -
you win some, you lose some.
716
00:38:08,920 --> 00:38:11,400
But, man, I really wanted
this one, you know?
717
00:38:13,400 --> 00:38:15,600
Ah...
718
00:38:15,600 --> 00:38:18,200
I got too close to it, you know?
Too personal.
719
00:38:18,440 --> 00:38:20,680
You know, it's too important,
720
00:38:20,680 --> 00:38:22,400
because Mum's dead...
721
00:38:26,200 --> 00:38:27,920
And if policies like this
were around,
722
00:38:27,920 --> 00:38:29,800
then maybe she'd still be here,
you know?
723
00:38:38,160 --> 00:38:40,160
Sorry.
724
00:38:40,160 --> 00:38:41,640
It's OK.
725
00:39:00,960 --> 00:39:02,600
But she's gone.
726
00:39:04,000 --> 00:39:08,680
You know, and she's never gonna
see her grandkid grow up and...
727
00:39:08,920 --> 00:39:10,880
And that's robbery...
728
00:39:12,640 --> 00:39:15,840
..you know, of the gift of the person
that she was.
729
00:39:21,840 --> 00:39:24,080
I'm sorry.
I think I just miss my mum.
730
00:39:25,200 --> 00:39:26,760
(SIGHS AND SNIFFS)
731
00:39:31,160 --> 00:39:35,120
Do you think it's time
that you visit your mum?
732
00:39:52,800 --> 00:39:54,840
CHARLIE: (ON VOICEMAIL)
Hi, you've reached Charlie Irving.
733
00:39:54,840 --> 00:39:56,440
I'm sorry I can't take
your call right now.
734
00:39:56,440 --> 00:39:58,320
If you leave a message,
I'll get straight back to you.
735
00:40:05,360 --> 00:40:07,120
JAY: Snail trail, bruh.
736
00:40:07,120 --> 00:40:09,800
Look, in a line. See?
737
00:40:10,760 --> 00:40:11,800
Oh...
738
00:40:16,720 --> 00:40:20,000
(ELECTRIC RAZOR BUZZES)
739
00:40:21,240 --> 00:40:23,440
What the hell are you two doin'?
740
00:40:23,440 --> 00:40:25,800
We're going to
a mate's place tonight.
741
00:40:25,800 --> 00:40:29,080
Oh, are ya?
First time I'm hearing it.
742
00:40:29,080 --> 00:40:31,040
Jay's staying over tonight, too.
743
00:40:31,040 --> 00:40:33,520
Is that OK, Aunty?
Yeah, that's alright.
744
00:40:33,520 --> 00:40:35,240
It's a school night. Be home by 11.
745
00:40:35,240 --> 00:40:36,920
11? Really?
746
00:40:36,920 --> 00:40:38,480
Yeah. Really.
747
00:40:38,720 --> 00:40:40,640
Do you need a lift
to wherever you're going?
748
00:40:40,880 --> 00:40:42,320
Nah, it's alright.
749
00:40:42,320 --> 00:40:44,800
That's a lethal weapon
you got there, boys.
750
00:40:50,400 --> 00:40:52,600
Who's that fella? He's a demon, eh?
751
00:40:52,600 --> 00:40:54,440
Demon?
Undercover.
752
00:40:54,440 --> 00:40:56,520
Plainclothes.
Probably got a gun on his hip.
753
00:40:56,760 --> 00:40:57,920
Private security.
754
00:40:57,920 --> 00:40:59,360
Nah, he's your dad, eh?
755
00:40:59,360 --> 00:41:01,000
(ELECTRIC RAZOR BUZZES)
756
00:41:06,800 --> 00:41:08,840
(POURS DRINK)
757
00:41:11,000 --> 00:41:12,040
Drink?
758
00:41:14,720 --> 00:41:16,920
Sure.
759
00:41:18,880 --> 00:41:20,760
A cup of tea, yeah?
760
00:41:20,760 --> 00:41:22,640
We're all out, sorry.
761
00:41:35,480 --> 00:41:36,960
How have you been?
762
00:41:39,800 --> 00:41:41,400
Been better.
763
00:41:41,400 --> 00:41:43,080
EDDIE: We're off!
764
00:41:43,080 --> 00:41:45,240
Alright, see ya!
(DOOR CLOSES)
765
00:41:46,200 --> 00:41:47,400
That was my move.
766
00:41:47,400 --> 00:41:50,400
Me, too. Clever buggers.
767
00:41:50,400 --> 00:41:52,240
You sure?
768
00:41:52,240 --> 00:41:53,920
I'm fine, thanks.
769
00:42:41,160 --> 00:42:43,360
(GROANS)
770
00:42:44,280 --> 00:42:45,920
(SIGHS)
771
00:42:47,120 --> 00:42:49,160
BARKAA: This is my house
772
00:42:49,400 --> 00:42:51,920
I'm sorry, where the fuck
is my crown, now?
773
00:42:52,160 --> 00:42:54,560
Damn, this is a rich house, bro.
774
00:42:54,560 --> 00:42:57,240
So?
I'm out of my natural habitat.
775
00:42:57,240 --> 00:43:00,240
When I left him, he said,
"Go ahead, you'll regret it"
776
00:43:00,240 --> 00:43:02,760
Deadly.
What the fuck?
777
00:43:02,760 --> 00:43:04,120
Dooti-ma
778
00:43:04,120 --> 00:43:05,680
You don't speak my language
779
00:43:05,680 --> 00:43:08,200
I got signed up cause sissy
is so hard to manage
780
00:43:08,440 --> 00:43:09,880
I've got a vocab that stabs...
781
00:43:09,880 --> 00:43:12,360
Eddie, bro!
What's happening, my guy?
782
00:43:12,360 --> 00:43:14,760
Not a lot bro, not a lot.
That's my boy, Jay.
783
00:43:14,760 --> 00:43:16,600
Hey, Jay.
Hey.
784
00:43:16,840 --> 00:43:19,080
Is that Dex?
785
00:43:19,080 --> 00:43:22,440
Jess is here.
Is that why you got those new shoes?
786
00:43:22,680 --> 00:43:24,160
No, I got 'em at the strip.
787
00:43:24,400 --> 00:43:26,280
Nice!
Maybe we can go there.
788
00:43:26,280 --> 00:43:28,400
You can be the decoy
for the seccies this time.
789
00:43:29,560 --> 00:43:32,080
What? You don't think that'll work?
790
00:43:32,080 --> 00:43:34,440
They only follow me
'cause I'm black. You know that.
791
00:43:34,440 --> 00:43:35,960
No, bro, it's not like that.
792
00:43:35,960 --> 00:43:37,240
How is it?
793
00:43:37,240 --> 00:43:39,960
I know I'm the bait,
even if you don't.
794
00:43:39,960 --> 00:43:42,480
Call me King Brown,
making money out my mouth...
795
00:43:42,480 --> 00:43:44,720
But I'm not gonna be
the bait anymore. For anyone.
796
00:43:44,720 --> 00:43:46,640
Call me King Brown...
797
00:43:46,640 --> 00:43:48,640
I don't even know why I do it.
798
00:43:48,640 --> 00:43:50,520
Shit's fucked.
799
00:43:51,480 --> 00:43:53,640
But no more, yeah?
800
00:43:53,640 --> 00:43:54,960
Fuck.
801
00:43:56,920 --> 00:43:59,200
You right?
Yeah.
802
00:44:01,640 --> 00:44:04,040
Can I get you a drink?
803
00:44:04,040 --> 00:44:05,520
Yeah, a mix would be good.
804
00:44:06,680 --> 00:44:09,000
I ain't crying over budoo
unless that budoo makes me money
805
00:44:09,000 --> 00:44:11,760
Give a fuck about these fellas?
I just find them all funny
806
00:44:11,760 --> 00:44:14,680
How you get lovesick,
you make me sick to my stomach
807
00:44:14,680 --> 00:44:17,600
Baby go and get a grip,
crying like a little bitch...
808
00:44:58,520 --> 00:45:00,040
I had surgery.
809
00:45:01,440 --> 00:45:05,360
('TOTAL CONTROL'
BY MISSY HIGGINS PLAYS SOFTLY)
810
00:45:05,360 --> 00:45:06,800
For?
811
00:45:07,880 --> 00:45:09,640
My heart.
812
00:45:15,440 --> 00:45:17,480
Is that a pick-up line?
813
00:45:19,480 --> 00:45:21,360
I had a stent put in.
814
00:45:22,360 --> 00:45:24,800
What are you doing back at work?
815
00:45:24,800 --> 00:45:26,920
You trying to tell me
what to do again?
816
00:45:26,920 --> 00:45:29,680
No. Wouldn't dream of it.
817
00:45:33,920 --> 00:45:37,880
('TOTAL CONTROL'
BY MISSY HIGGINS CONTINUES)
818
00:45:45,760 --> 00:45:47,800
I don't know what to do with this.
819
00:45:55,600 --> 00:45:59,200
And I don't need any more drama
in my life, you know?
820
00:46:00,640 --> 00:46:03,080
Yeah, I do.
821
00:46:03,080 --> 00:46:04,920
But...
822
00:46:06,280 --> 00:46:08,560
..I miss talking.
823
00:46:10,160 --> 00:46:11,640
..to someone.
824
00:46:13,120 --> 00:46:15,040
To you.
825
00:46:15,040 --> 00:46:17,240
Maybe even you
826
00:46:17,240 --> 00:46:19,680
Stay in bed
827
00:46:19,680 --> 00:46:22,080
Stained sheets
828
00:46:22,080 --> 00:46:24,080
My head hurts...
829
00:46:24,080 --> 00:46:26,080
What do we do now?
830
00:46:26,080 --> 00:46:29,680
I repeat, maybe you
831
00:46:29,680 --> 00:46:31,200
Maybe you...
832
00:46:31,200 --> 00:46:32,600
Do you wanna dance?
833
00:46:32,600 --> 00:46:34,160
Maybe even you...
834
00:46:34,160 --> 00:46:35,880
Fuck off.
835
00:46:35,880 --> 00:46:36,920
Yeah?
836
00:46:36,920 --> 00:46:38,440
Really?
837
00:46:38,440 --> 00:46:40,160
Yeah.
Oh, come on white boy.
838
00:46:41,120 --> 00:46:43,320
Well, I'm leading.
839
00:46:44,280 --> 00:46:45,600
Of course you are.
Alright.
840
00:46:45,840 --> 00:46:46,840
Well, then...
841
00:46:48,120 --> 00:46:49,960
..put your hands up here.
Mm-hm.
842
00:46:51,080 --> 00:46:52,520
And I'll put these here.
843
00:46:52,520 --> 00:46:56,360
Mm-hm.
And...we just sway.
844
00:46:57,920 --> 00:47:00,480
'Cause this is how we did it
in the '80s.
845
00:47:00,480 --> 00:47:01,640
Mmm
846
00:47:01,640 --> 00:47:06,120
Yeah, I'd sell my soul
847
00:47:06,120 --> 00:47:09,480
For total control
848
00:47:09,480 --> 00:47:13,320
Oh-oh, oh-oh-oh
849
00:47:13,320 --> 00:47:14,960
Over you
850
00:47:19,480 --> 00:47:20,920
Over you
851
00:47:23,080 --> 00:47:27,080
Total control over you
852
00:47:31,040 --> 00:47:32,480
Over you
853
00:47:34,680 --> 00:47:38,680
Total control over you
854
00:47:41,040 --> 00:47:44,800
Mmm-mmm-mmm
855
00:47:46,400 --> 00:47:50,640
Total control over you...
856
00:47:50,640 --> 00:47:53,000
(CLATTERING)
857
00:47:54,360 --> 00:47:55,640
(GASPS)
858
00:47:56,720 --> 00:47:58,680
Hey, what are you doing?
859
00:48:00,160 --> 00:48:02,080
I was craving eggs.
860
00:48:06,400 --> 00:48:08,040
Big session today, hey?
861
00:48:09,160 --> 00:48:11,960
How long was I out for?
Couple of hours.
862
00:48:15,000 --> 00:48:16,680
You OK?
863
00:48:19,600 --> 00:48:21,640
(SIGHS HEAVILY)
864
00:48:21,640 --> 00:48:24,200
(PHONE RINGS)
865
00:48:28,640 --> 00:48:29,880
Eddie.
866
00:48:31,240 --> 00:48:33,080
Yeah, what are you doing? You OK?
867
00:48:34,840 --> 00:48:36,400
Where are you?
868
00:48:39,480 --> 00:48:44,000
Uh, yeah, OK, send me the address.
I'll come and get you now.
869
00:48:44,240 --> 00:48:45,920
Yeah, alright.
870
00:48:45,920 --> 00:48:47,440
It's Eddie.
871
00:48:47,440 --> 00:48:48,960
Is he alright?
872
00:48:48,960 --> 00:48:50,080
I think so.
873
00:48:50,080 --> 00:48:52,280
He's with that kid, Jay.
874
00:48:53,680 --> 00:48:55,520
Little shit sounds drunk.
(LAUGHS) Yeah.
875
00:48:55,760 --> 00:48:58,360
Uncle Charlie being Sober Bob, hey?
876
00:49:01,280 --> 00:49:03,800
Good practice for when I get
this alien out of me.
877
00:49:09,560 --> 00:49:12,240
(MUFFLED DANCE MUSIC PLAYS)
878
00:49:16,440 --> 00:49:17,760
What the hell is that?
879
00:49:17,760 --> 00:49:19,120
Oh, Eddie made me take it.
880
00:49:19,360 --> 00:49:21,080
Fuck off I did.
Hey, stop swearing.
881
00:49:22,360 --> 00:49:24,240
You stole that from your mate's?
882
00:49:24,240 --> 00:49:27,800
We didn't steal it. We liberated it.
(LAUGHS)
883
00:49:28,040 --> 00:49:30,280
Yeah, alright, take it back.
884
00:49:31,080 --> 00:49:32,480
Nah, Uncle, that's shame.
885
00:49:32,480 --> 00:49:34,640
It's shame stealing.
That's a four-grand painting.
886
00:49:34,640 --> 00:49:37,160
Four grand?!
I'm gonna start dot painting now.
887
00:49:37,400 --> 00:49:38,640
(LAUGHS)
888
00:49:38,640 --> 00:49:40,880
You desert breed are you, Jay?
889
00:49:40,880 --> 00:49:42,200
(BOTH LAUGH)
890
00:49:43,320 --> 00:49:45,680
Take it back, now.
891
00:49:47,640 --> 00:49:48,760
Go on!
892
00:49:48,760 --> 00:49:51,760
(GROANS)
(LAUGHS)
893
00:49:53,480 --> 00:49:55,360
JAY: "Take it back now."
894
00:49:59,120 --> 00:50:01,360
You shut up.
Shut up.
895
00:50:01,360 --> 00:50:04,680
Stealing dot paintings, you clowns.
What time was your curfew?
896
00:50:04,920 --> 00:50:06,000
11.
897
00:50:06,000 --> 00:50:07,880
Right, so, you're pissed
and you're out too late.
898
00:50:08,120 --> 00:50:09,080
You can crash at mine.
899
00:50:09,320 --> 00:50:10,520
Oh, can we go to Macca's
on the way home?
900
00:50:10,520 --> 00:50:13,200
Yeah, can we?
Your shout, though, Unc.
901
00:50:13,440 --> 00:50:14,560
Here we go.
902
00:50:15,760 --> 00:50:18,640
Chucked that 'Unc' on the end there,
pretty quick.
903
00:50:21,360 --> 00:50:23,720
(KNOCK AT DOOR)
904
00:50:27,920 --> 00:50:30,120
(KNOCK AT DOOR)
905
00:50:35,800 --> 00:50:36,840
Hi.
906
00:50:39,000 --> 00:50:40,320
Hi.
Can I come in?
907
00:50:40,560 --> 00:50:41,560
Yeah.
908
00:50:48,240 --> 00:50:50,240
Nick.
Yeah.
909
00:50:52,040 --> 00:50:55,720
Did he try to influence your vote
for the procurement at all?
910
00:50:56,880 --> 00:50:57,880
No.
911
00:50:58,120 --> 00:51:01,400
Ever try to set up any meetings
with Earthsong Industries?
912
00:51:04,280 --> 00:51:06,200
OK. Well, that's good.
913
00:51:08,480 --> 00:51:10,680
Look, it's gonna be rocky but...
914
00:51:10,680 --> 00:51:13,600
..I think we'll be able to
ride it out in the short term.
915
00:51:14,800 --> 00:51:17,040
I think the best thing we can do
is just sit tight.
916
00:51:17,040 --> 00:51:18,280
You should pull your head in
917
00:51:18,280 --> 00:51:22,360
and we need to wait until we see
what Marion's actually written.
918
00:51:23,720 --> 00:51:25,440
Should be with the lawyers soon.
919
00:51:27,320 --> 00:51:29,320
What about you?
920
00:51:31,120 --> 00:51:32,520
What do you mean?
921
00:51:32,520 --> 00:51:34,400
How exposed, are you?
922
00:51:34,400 --> 00:51:36,480
All that thinktank money.
923
00:51:39,240 --> 00:51:41,640
I didn't take any thinktank money.
924
00:51:42,600 --> 00:51:44,840
Look, I had donors
with deep pockets. It just...
925
00:51:44,840 --> 00:51:49,000
..it felt more impactful going to
the other independent candidates.
926
00:51:50,640 --> 00:51:53,600
I know it looks bad.
927
00:51:53,600 --> 00:51:56,320
Is there anything else
you haven't told me?
928
00:51:58,200 --> 00:52:00,560
It's complicated, but, um...
929
00:52:02,160 --> 00:52:05,160
..before Exebuild
went into receivership,
930
00:52:05,160 --> 00:52:09,720
they transferred their energy assets
into Earthsong Industries.
931
00:52:11,960 --> 00:52:14,200
You could say that they funded
the tank.
932
00:52:16,360 --> 00:52:17,720
Exebuild.
933
00:52:17,720 --> 00:52:19,880
I know it's messy
but it's not illegal
934
00:52:19,880 --> 00:52:22,120
and, honestly, Alex,
this is the least of our worries...
935
00:52:22,120 --> 00:52:23,400
Are you kidding me?
936
00:52:25,200 --> 00:52:27,520
Exebuild killed Marcie.
937
00:52:28,480 --> 00:52:31,760
They killed Jess, with the help
of one of your Ministers.
938
00:52:32,000 --> 00:52:33,480
And they helped me get elected?
939
00:52:33,480 --> 00:52:36,960
Alright, we need to keep
a level head here.
940
00:52:36,960 --> 00:52:40,360
We're doing an assessment on
the impact of this on the Alliance.
941
00:52:40,360 --> 00:52:43,320
Helena is a real blow,
but, honestly, I...
942
00:52:43,320 --> 00:52:46,520
..I didn't get the impression
that Marion's targeting you.
943
00:52:49,080 --> 00:52:51,720
Maybe if you called her.
I've got her...
944
00:52:51,960 --> 00:52:53,840
I think you should go.
945
00:52:53,840 --> 00:52:56,040
Alex, I'm just trying to help.
946
00:52:56,040 --> 00:52:57,680
Stop talking.
947
00:53:00,480 --> 00:53:02,160
You fucked us, Rachel.
948
00:53:03,360 --> 00:53:05,080
Me and Helena.
949
00:53:05,320 --> 00:53:07,840
You put Nick onto us
and you fucked us.
950
00:53:07,840 --> 00:53:11,480
I have Damien in the palm of my hand
and you come and tell me this.
951
00:53:11,720 --> 00:53:13,160
What are you doing with Damien?
952
00:53:18,480 --> 00:53:21,760
All this shit that you've gone
through to get here.
953
00:53:23,120 --> 00:53:25,000
And this is who you are?
954
00:53:28,240 --> 00:53:29,560
Look at you.
955
00:53:30,960 --> 00:53:32,360
No life.
956
00:53:33,800 --> 00:53:35,360
No friends.
957
00:53:35,360 --> 00:53:37,280
No family.
958
00:53:38,400 --> 00:53:41,200
No-one fucking you. No-one.
959
00:53:41,200 --> 00:53:47,480
Just this stupid dream of power
and your endless fucking lectures!
960
00:53:48,840 --> 00:53:50,440
Has it been worth it?
961
00:53:54,880 --> 00:53:56,240
You finished?
962
00:53:56,240 --> 00:53:58,640
Feel better now?
963
00:53:59,840 --> 00:54:01,840
Fuck off.
964
00:54:04,240 --> 00:54:05,880
Sure.
965
00:54:12,680 --> 00:54:14,280
I am really sorry, Alex,
966
00:54:14,280 --> 00:54:15,680
Get the fuck out.
967
00:54:29,800 --> 00:54:32,480
You've fuckin' gotta be kidding me.
968
00:54:32,480 --> 00:54:34,560
(SOBS) Shit!
969
00:54:40,040 --> 00:54:41,480
Aaah!
970
00:54:52,840 --> 00:54:54,480
Rachel has asked me to warn you.
971
00:54:54,480 --> 00:54:57,240
Alex Irving, she's up to something.
(SHARP CLAPPING)
972
00:54:57,520 --> 00:55:00,640
We have a shit ton of legislation
to push through today, people.
973
00:55:00,640 --> 00:55:02,280
Come on, pick up.
Contraction.
974
00:55:02,560 --> 00:55:03,840
Shouldn't you be in the hospital
or something?
975
00:55:04,080 --> 00:55:06,560
Next time, call an ambulance.
976
00:55:06,560 --> 00:55:09,040
While this Opposition
is pissing in the wind,
977
00:55:09,040 --> 00:55:10,760
we're getting the job done.
978
00:55:10,760 --> 00:55:12,360
I give the call
to the Member for Freeman.
979
00:55:12,360 --> 00:55:16,640
I now move Amendments 4 to 11,
as circulated in my name.
980
00:55:16,640 --> 00:55:16,920
We need to be prepared.
It might turn ugly.
I now move Amendments 4 to 11,
as circulated in my name.
981
00:55:16,920 --> 00:55:19,880
We need to be prepared.
It might turn ugly.
982
00:55:20,120 --> 00:55:21,680
I told you to be patient.
983
00:55:21,680 --> 00:55:22,840
Surprise.
984
00:55:23,040 --> 00:55:25,600
Captions by Red Bee Media
985
00:55:25,600 --> 00:55:28,880
Copyright Australian
Broadcasting Corporation71074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.