All language subtitles for The.Tenants.2005.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:07,848 --> 00:04:09,983 * 2 00:04:42,683 --> 00:04:45,319 Lesser, I know you're in there. 3 00:04:46,854 --> 00:04:50,057 I heard the tippety-tap of your typewriter. 4 00:04:50,123 --> 00:04:53,093 You know I have nothing but the greatest respect for writers. 5 00:04:55,095 --> 00:04:57,898 I want you should finish your book, win the nobel prize. 6 00:04:57,965 --> 00:04:59,166 Levenspiel. 7 00:04:59,232 --> 00:05:00,468 Have mercy, lesser. 8 00:05:00,534 --> 00:05:04,304 I--i can't work with you making that fucking racket. 9 00:05:07,341 --> 00:05:09,042 Lesser, let me in. 10 00:05:15,849 --> 00:05:18,352 You're as pale as a dead fish, lesser. 11 00:05:18,419 --> 00:05:20,454 What kind of life is this? 12 00:05:20,521 --> 00:05:24,558 I don't understand how you can stay in this lousy flat all day. 13 00:05:24,625 --> 00:05:27,828 Lesser, please move out 14 00:05:27,895 --> 00:05:30,030 so I can break up this rotten building 15 00:05:30,097 --> 00:05:31,799 that weighs like a hunch on my back. 16 00:05:31,865 --> 00:05:35,736 I can't leave in the middle of my book. 17 00:05:35,803 --> 00:05:38,271 If I did, it would take me 6 months to get back to work. 18 00:05:38,338 --> 00:05:41,575 You don't know what you're asking, levenspiel. 19 00:05:41,642 --> 00:05:46,480 Lesser, every other tenant has settled for a $400 buyout. 20 00:05:47,214 --> 00:05:51,018 You, I offer $1,000 cash 21 00:05:51,084 --> 00:05:54,021 and you look at me like I have a social disease. 22 00:05:54,087 --> 00:05:56,690 Outside of your $72 monthly rent, 23 00:05:56,757 --> 00:05:59,460 which only half pays for the oil you use, 24 00:05:59,527 --> 00:06:03,030 I have no other income coming in from this place. 25 00:06:03,096 --> 00:06:06,634 So if you're really a man, lesser, a human being, 26 00:06:07,935 --> 00:06:10,538 please understand my situation. 27 00:06:10,604 --> 00:06:13,474 Levenspiel, I'm listening. I've worked hard. 28 00:06:13,541 --> 00:06:15,509 I--i, uh, I-I'm gonna finish soon. 29 00:06:15,576 --> 00:06:17,377 Just, please, have some Patience with me. 30 00:06:17,445 --> 00:06:20,380 My last book, for reasons I--i won't go into, 31 00:06:20,448 --> 00:06:21,582 was a-- was a bomb. 32 00:06:21,649 --> 00:06:23,884 I need to redeem myself in my own eyes. 33 00:06:23,951 --> 00:06:27,621 Once I hit it right, the book will be off my chest and your back 34 00:06:27,688 --> 00:06:30,057 and I'll leave overnight. Now, go away, for Christ sakes. 35 00:06:30,123 --> 00:06:31,892 You're eating up my writing time. 36 00:06:31,959 --> 00:06:34,962 Let me work in peace. Just go. Go. 37 00:06:37,931 --> 00:06:40,901 Fuck your book! 38 00:06:40,968 --> 00:06:45,305 Mark my words, lesser. In this world, it's the heart that counts. 39 00:10:01,835 --> 00:10:04,271 Hey, man, don't you see me writing on my book? 40 00:10:04,337 --> 00:10:07,975 I'm--i'm--I'm sorry. I'm--I'm a writer myself. 41 00:10:08,041 --> 00:10:11,611 I live alone in this building, alone on this floor. 42 00:10:11,679 --> 00:10:14,682 Uh, I'm--I'm writing a book myself. 43 00:10:14,748 --> 00:10:17,951 Baby, it's a long, hard, lonely life. 44 00:10:18,018 --> 00:10:19,419 But dig this. 45 00:10:19,486 --> 00:10:23,290 From now on, I'll be here writing on my book daily. 46 00:10:23,356 --> 00:10:25,158 You mean, levenspiel is letting you? 47 00:10:25,225 --> 00:10:27,094 And which cat is that? 48 00:10:27,160 --> 00:10:29,429 He owns the building. Haven't you met him? 49 00:10:29,496 --> 00:10:32,800 D-didn't he tell you, you could work here? 50 00:10:32,866 --> 00:10:36,069 Look, man, I ain't interested in no Jew landlord. 51 00:10:36,136 --> 00:10:38,839 I was just looking for a place to finish writing my book, 52 00:10:38,906 --> 00:10:42,409 and, hey, I ended up here. 53 00:10:42,475 --> 00:10:46,113 What sort of writing do you do, if you don't mind me asking? 54 00:10:46,179 --> 00:10:48,215 Now that's a personal question. 55 00:10:48,281 --> 00:10:52,152 And what I'm writin', it's my personal business. 56 00:10:52,219 --> 00:10:53,987 No, all I meant was, out of curiosity, 57 00:10:54,054 --> 00:10:57,490 are you writing fiction, prose, uh, short stories, or what? 58 00:10:57,557 --> 00:10:59,292 It might be fiction. 59 00:10:59,359 --> 00:11:01,929 But nonetheless, it's real. 60 00:11:03,496 --> 00:11:05,398 Nobody said it wasn't. 61 00:11:06,366 --> 00:11:09,369 Harry. Harry lesser's my name. 62 00:11:10,070 --> 00:11:11,705 Willie spearmint. 63 00:11:17,745 --> 00:11:19,146 Well, sorry for the interruption. 64 00:11:19,212 --> 00:11:22,215 I'd better be getting back to my own book. 65 00:11:22,282 --> 00:11:25,118 My 3rd novel. 66 00:11:25,185 --> 00:11:28,588 It was a surprise to find somebody else up here typing. 67 00:11:28,655 --> 00:11:32,225 I--i--i thought for a second I was going crazy. I... 68 00:11:33,761 --> 00:11:37,097 I'd gotten used to being the only man on the island. 69 00:11:39,499 --> 00:11:43,070 Sorry again. I--i hate interruptions myself. But if you--you need anything, 70 00:11:43,136 --> 00:11:47,574 I'm generally free in the late afternoons, like, you know, 5:00, 5:30. 71 00:11:47,640 --> 00:11:50,510 You know what? Make it 6:00. 6:00 is... 72 00:11:51,444 --> 00:11:52,980 6:00 is better. 73 00:12:10,697 --> 00:12:12,657 Say, man, can I leave this here until the morning? 74 00:12:12,699 --> 00:12:15,302 I don't want nobody to steal it out of my office. 75 00:12:15,368 --> 00:12:17,070 I've been hiding it in the closet, 76 00:12:17,137 --> 00:12:20,140 but, uh, that ain't like hiding if you can dig what I'm saying. 77 00:12:20,207 --> 00:12:22,709 Are you, uh, you through for the day? 78 00:12:22,776 --> 00:12:24,111 What's it to you? 79 00:12:24,177 --> 00:12:26,646 Nothing. I just thought I'd ask. 80 00:12:26,713 --> 00:12:28,849 I work from like, uh, 8:00 to 12:00. 81 00:12:28,916 --> 00:12:30,951 4 solid hours and then I'm out. 82 00:12:31,018 --> 00:12:32,685 Oh. 83 00:12:32,752 --> 00:12:35,856 Man, I'll tell you, this writing stuff is no joke. 84 00:12:35,923 --> 00:12:37,190 How long you go for? 85 00:12:37,257 --> 00:12:39,893 About 6 hours a day. Sometimes more. 86 00:12:43,730 --> 00:12:45,365 What about your manuscript? 87 00:12:45,432 --> 00:12:47,000 You could leave it here. 88 00:12:47,067 --> 00:12:49,569 Needless to say, I would respect your privacy. 89 00:12:49,636 --> 00:12:50,871 No, sir. 90 00:12:51,604 --> 00:12:52,906 This stays with papa. 91 00:12:52,973 --> 00:12:54,774 Yeah, I understand. 92 00:12:54,842 --> 00:12:57,344 About what time will you be coming for the machine? 93 00:12:57,410 --> 00:12:59,412 Hmm, like 8:00 or 9:00. 94 00:12:59,479 --> 00:13:02,649 But if I miss a day, don't even sweat it. 95 00:13:02,715 --> 00:13:06,253 Well, I'm--I'm up by then, except Sundays. 96 00:13:06,319 --> 00:13:08,355 Sundays I'm flipping my girl. Mmm-hmm. 97 00:13:08,421 --> 00:13:10,023 Well, I envy you that. 98 00:13:10,090 --> 00:13:11,925 No need, man. There's meat all around. 99 00:13:11,992 --> 00:13:16,163 The women I meet generally wanna get married. 100 00:13:16,229 --> 00:13:18,165 Stay away from that type. 101 00:13:18,231 --> 00:13:22,335 Hey, lesser. Is it cool if I leave my typewriter under the table right here? 102 00:13:29,176 --> 00:13:32,345 Man, oh, man, lesser, this is a groovy apartment. 103 00:13:33,080 --> 00:13:34,681 Yeah. 104 00:13:34,747 --> 00:13:38,751 I made some money on a movie sale about 8 years ago. 105 00:13:38,818 --> 00:13:41,621 I took it all in deferred payments. 106 00:13:41,688 --> 00:13:43,190 I've done fine till now. 107 00:13:43,256 --> 00:13:44,624 Shit, les. 108 00:13:44,691 --> 00:13:47,627 If I had that kind of bread, I'd be king of shit mountain. 109 00:13:47,694 --> 00:13:49,562 What are you gonna do when it's all gone? 110 00:13:49,629 --> 00:13:51,164 Well, it's almost all gone now. 111 00:13:51,231 --> 00:13:53,967 But my book will be finished by the summer. 112 00:13:54,034 --> 00:13:55,768 The advance on that should carry me 113 00:13:55,835 --> 00:13:59,139 another 2, 3 years till the next one. 114 00:13:59,206 --> 00:14:01,975 It take you that long to write a book 115 00:14:02,042 --> 00:14:03,276 longer. 116 00:14:03,343 --> 00:14:05,845 I'm a-- I'm a slow writer. 117 00:14:05,913 --> 00:14:08,848 Baby, you better put the pedal to the metal. 118 00:14:12,552 --> 00:14:14,021 Rachmaninoff. 119 00:14:15,355 --> 00:14:17,824 Berlioz. Schumann. 120 00:14:17,891 --> 00:14:19,392 Yeah, be c-c-careful with those. 121 00:14:19,459 --> 00:14:21,561 Those are-- those are pretty expensive. 122 00:14:21,628 --> 00:14:23,130 Now, what's this girl to you? 123 00:14:23,196 --> 00:14:24,831 Oh, she's real. 124 00:14:25,465 --> 00:14:26,766 She talks to me. 125 00:14:26,833 --> 00:14:29,036 Talkin' ain't tellin'. 126 00:14:29,102 --> 00:14:31,939 Are you an expert on the black experience? 127 00:14:33,606 --> 00:14:35,008 I'm an expert at writing. 128 00:14:35,075 --> 00:14:36,609 Good. 129 00:14:36,676 --> 00:14:38,611 'Cause I hate all that black like me bullshit. 130 00:14:38,678 --> 00:14:41,848 White folks trying to tell me what it's like to be black. 131 00:14:45,919 --> 00:14:48,021 Nice crib, lesser. 132 00:14:48,088 --> 00:14:50,723 We might have to throw a party in here. 133 00:14:50,790 --> 00:14:53,293 Not this week. Maybe next. 134 00:14:58,565 --> 00:15:00,968 Say, baby, let's just have a good time tonight. 135 00:15:01,034 --> 00:15:03,937 Ain't no need for you to be frowning down like that. 136 00:15:04,004 --> 00:15:06,339 * come on, girl. Stop being so uptight. 137 00:15:06,406 --> 00:15:08,808 Put a smile on your face. 138 00:15:08,875 --> 00:15:11,511 You're too beautiful for that. 139 00:15:11,578 --> 00:15:14,081 Say, lesser. What's happening, baby? 140 00:15:14,147 --> 00:15:16,049 Come on, baby, come on. 141 00:15:16,116 --> 00:15:18,385 How you doing this evening? 142 00:15:21,821 --> 00:15:23,456 Mary kettlesmith. 143 00:15:24,457 --> 00:15:25,792 Sam. 144 00:15:30,130 --> 00:15:32,132 Willie's white chick. 145 00:15:35,702 --> 00:15:37,704 Say, lesser, I would have brought more people, 146 00:15:37,770 --> 00:15:39,706 but it's cold as fuck outside 147 00:15:39,772 --> 00:15:43,443 and you know black people don't do well in those conditions. 148 00:15:52,352 --> 00:15:53,420 Say, lesser, man, 149 00:15:53,486 --> 00:15:55,188 what is this shit you listening to? 150 00:15:55,255 --> 00:15:58,925 That's, uh, that's--that's my music. 151 00:15:58,992 --> 00:16:01,628 I got some righteousness here for you. 152 00:16:01,694 --> 00:16:04,597 Not that watered-down shit you're used to. 153 00:16:05,932 --> 00:16:07,667 Hmm. 154 00:16:07,734 --> 00:16:10,437 * 155 00:16:34,694 --> 00:16:38,465 * penetrate, penetrate 156 00:16:38,531 --> 00:16:41,234 * penetrate, penetrate 157 00:16:42,335 --> 00:16:44,637 * penetrate, penetrate 158 00:16:46,106 --> 00:16:49,542 * penetrate, penetrate 159 00:16:49,609 --> 00:16:53,380 * as I look all around, all I can see * 160 00:16:53,446 --> 00:16:57,150 * is more and more people full of greed * 161 00:16:57,217 --> 00:17:00,653 * they have enough, yet they want some more * 162 00:17:00,720 --> 00:17:04,757 * and they'll steal, deal, or kill to get some more * 163 00:17:04,824 --> 00:17:08,561 * and take you and me, we're not free of this disease * 164 00:17:08,628 --> 00:17:12,265 * we groove to our step to be clean * 165 00:17:12,332 --> 00:17:16,236 * oh, we've got to learn to control our desires * 166 00:17:16,303 --> 00:17:19,472 * and we have a message for others who don't get some * 167 00:17:20,407 --> 00:17:22,975 * penetrate, penetrate 168 00:17:24,211 --> 00:17:26,546 * penetrate, penetrate 169 00:17:27,747 --> 00:17:31,618 * penetrate, penetrate 170 00:17:31,684 --> 00:17:33,586 * penetrate, penetrate * 171 00:17:35,922 --> 00:17:38,558 you know, I only live a few blocks away 172 00:17:39,726 --> 00:17:41,528 on court and 4th. 173 00:18:00,113 --> 00:18:02,149 I'm--i'm--I'm sorry. 174 00:18:02,215 --> 00:18:04,817 That's ok. Don't worry about it, Harry. 175 00:18:06,719 --> 00:18:08,521 I like you just fine. 176 00:18:13,993 --> 00:18:15,628 You smell white. 177 00:18:18,398 --> 00:18:20,367 What's white smell like? 178 00:18:21,668 --> 00:18:23,270 No smell at all. 179 00:18:38,151 --> 00:18:40,987 Say, lesser, have a seat, man. 180 00:18:41,053 --> 00:18:43,055 Come take a hit of this. 181 00:18:50,197 --> 00:18:52,765 It's part Lebanese hashish. 182 00:18:55,101 --> 00:18:57,937 Don't smell it, boy. Suck it in your gut. 183 00:19:07,113 --> 00:19:08,781 Here. Give me that. 184 00:19:08,848 --> 00:19:10,750 What's your book about? 185 00:19:14,887 --> 00:19:16,523 Nothing, I guess. 186 00:19:20,327 --> 00:19:22,729 It's about this guy who writes because 187 00:19:24,331 --> 00:19:27,166 he's never really told the truth 188 00:19:28,635 --> 00:19:30,303 and he's dying to. 189 00:19:32,138 --> 00:19:34,140 What's yours about, Willie? 190 00:19:34,207 --> 00:19:35,642 Shit. Me. 191 00:19:38,345 --> 00:19:39,646 How's it coming? 192 00:19:39,712 --> 00:19:40,847 Smooth. 193 00:19:41,481 --> 00:19:42,882 How's yours? 194 00:19:44,451 --> 00:19:45,718 Slow. 195 00:19:47,654 --> 00:19:50,557 Shit, I'm gonna win the fucking nobel peace prize. 196 00:19:50,623 --> 00:19:53,693 They gonna give me a million dollars in cash, baby. 197 00:19:56,563 --> 00:19:58,164 After me, Willie. 198 00:19:58,231 --> 00:20:00,233 I'm writing my best book. 199 00:20:00,300 --> 00:20:03,370 It's a small masterpiece, this book. 200 00:20:03,436 --> 00:20:06,373 This book is gonna-- is gonna Grant me 201 00:20:07,540 --> 00:20:09,108 immortality. 202 00:20:11,744 --> 00:20:13,212 Harry lesser. 203 00:20:14,814 --> 00:20:16,616 I'll be remembered. 204 00:20:17,984 --> 00:20:20,620 Pile on the shit, man. Pile it on. 205 00:20:20,687 --> 00:20:23,122 Pile on the coal until you see the smoke. 206 00:20:23,189 --> 00:20:25,458 You can have that immortality shit. 207 00:20:25,525 --> 00:20:28,160 Me, I'm gonna shovel up the bread. 208 00:20:28,227 --> 00:20:31,564 Hmm. It's only money, Willie. 209 00:20:31,631 --> 00:20:34,334 That's all I want. Fuck everything else. 210 00:20:34,401 --> 00:20:37,136 No. Art's the glory. 211 00:20:38,004 --> 00:20:40,707 Art is the glory, Willie. 212 00:20:40,773 --> 00:20:43,510 Only a schmuck thinks otherwise. 213 00:20:43,576 --> 00:20:46,713 Say, lesser, don't bug me with that Jew word. 214 00:20:46,779 --> 00:20:48,281 I know what you're thinking about. 215 00:20:48,348 --> 00:20:50,082 Don't think I don't. 216 00:20:50,149 --> 00:20:53,820 My book will be dynamite. 217 00:20:53,886 --> 00:20:57,324 And I'm gonna drop it on the first white prick I see. 218 00:21:32,392 --> 00:21:34,026 Fuck off. 219 00:21:34,093 --> 00:21:35,462 I'm Willie's girl. 220 00:21:35,528 --> 00:21:36,596 Sorry. 221 00:21:38,498 --> 00:21:40,533 You bite your nails? 222 00:21:40,600 --> 00:21:41,934 Yes. 223 00:21:42,001 --> 00:21:43,670 My real name is belinsky, not bell, 224 00:21:43,736 --> 00:21:46,305 and I've been Willie's girl for 2 years. 225 00:21:46,373 --> 00:21:48,575 Anything else you wanna know? 226 00:21:53,780 --> 00:21:56,082 What's your book about, lesser? 227 00:22:00,186 --> 00:22:01,287 Love. 228 00:22:04,591 --> 00:22:06,726 What do you know about love? 229 00:22:11,898 --> 00:22:13,900 Say, lesser, man, cool it. 230 00:22:13,966 --> 00:22:16,569 Don't go pulling that ape shit on me. 231 00:22:30,282 --> 00:22:33,285 Say, lesser, thanks for the good time tonight, baby. 232 00:22:33,352 --> 00:22:36,088 We groove on art. You my man. 233 00:22:38,090 --> 00:22:39,559 My favorite man. 234 00:22:39,626 --> 00:22:41,694 We're gonna be real tight, baby. 235 00:23:21,668 --> 00:23:24,303 Say, les, let me pull your coat about something, man. 236 00:23:24,370 --> 00:23:27,106 Willie, I know. I'm so sorry about last night. 237 00:23:27,173 --> 00:23:29,776 It was the hashish. I was stoned. 238 00:23:29,842 --> 00:23:34,213 I--i--i--i wasn't myself. I, um-- I'm sorry. 239 00:23:34,280 --> 00:23:37,850 I was thinking I could leave my manuscript here tonight. 240 00:23:39,786 --> 00:23:41,554 Sure. 241 00:23:41,621 --> 00:23:44,657 Sure. No... Don't--don't worry about anybody reading it. 242 00:23:44,724 --> 00:23:46,425 You have my word on that. 243 00:23:46,493 --> 00:23:48,695 Look. I'm asking you to read it. 244 00:23:48,761 --> 00:23:51,397 I sat in my office today, reading over my book. 245 00:23:51,464 --> 00:23:54,333 I got a funny feeling I fell off track some-fucking-where. 246 00:23:54,400 --> 00:23:56,736 I don't know why, where, or when. 247 00:23:56,803 --> 00:23:59,071 All I know is that my vision got blurred up. 248 00:23:59,138 --> 00:24:01,273 You need some distance, Willie. 249 00:24:01,340 --> 00:24:03,776 Just walk away from it for a minute. 250 00:24:03,843 --> 00:24:06,479 Man, I tried that bullshit already. 251 00:24:06,546 --> 00:24:08,615 You can save me a lot of worry and a lot of trouble 252 00:24:08,681 --> 00:24:10,483 if you tell me where I went wrong. 253 00:24:12,184 --> 00:24:14,386 You want me to read your manuscript? 254 00:24:14,453 --> 00:24:17,023 Nobody else I know has 2 novels published. 255 00:24:17,089 --> 00:24:19,759 I will if you really want me to. 256 00:24:19,826 --> 00:24:22,895 Now, would I be asking you if I didn't want you to? 257 00:25:01,100 --> 00:25:02,301 Willie. 258 00:25:10,777 --> 00:25:12,244 I'm, uh, 259 00:25:13,780 --> 00:25:16,716 I'm ready to talk about it whenever you are. 260 00:25:20,720 --> 00:25:23,790 I thank you, lesser, for reading it. 261 00:25:47,980 --> 00:25:49,248 Drink? 262 00:25:49,315 --> 00:25:51,083 Let's cut the preliminary bullshit, lesser, 263 00:25:51,150 --> 00:25:52,652 and get right down to it. 264 00:25:52,719 --> 00:25:53,953 Look, Willie. 265 00:25:54,020 --> 00:25:56,656 You asked me to read your book. 266 00:25:56,723 --> 00:25:58,834 If you think you're gonna be uptight about what I say, 267 00:25:58,858 --> 00:26:00,893 then maybe we ought to call it off right now. 268 00:26:00,960 --> 00:26:02,662 I am uptight, man, 269 00:26:02,729 --> 00:26:06,332 because that's my nature, as well as my personal privilege. 270 00:26:06,398 --> 00:26:08,267 Well, I got my own nature to consider, 271 00:26:08,334 --> 00:26:09,936 and it likes to live in peace. 272 00:26:10,002 --> 00:26:12,238 All I'm saying is if we can't have a reasonable talk 273 00:26:12,304 --> 00:26:14,106 then let's just forget it. 274 00:26:14,173 --> 00:26:17,009 I've been on my book for years and finally wanna get it done. 275 00:26:17,076 --> 00:26:20,279 And for that, I need peace and quiet. 276 00:26:20,346 --> 00:26:21,547 That's why I like it up here. 277 00:26:21,614 --> 00:26:23,683 No serious disturbances. 278 00:26:23,750 --> 00:26:25,517 Instead of preaching to me, lesser, 279 00:26:25,584 --> 00:26:28,621 you need to get off your white ass and speak your true piece. 280 00:26:28,688 --> 00:26:30,456 I don't want you to bullshit with me, 281 00:26:30,522 --> 00:26:32,558 nor do I wanna argue with you. 282 00:26:33,459 --> 00:26:35,094 I heartily agree. 283 00:26:38,530 --> 00:26:41,400 Willie, what can I tell you? 284 00:26:41,467 --> 00:26:43,736 I mean, what can I say to a man 285 00:26:43,803 --> 00:26:47,173 who has seen the things that you have seen. 286 00:26:47,239 --> 00:26:51,711 First off, there's no question that you're a writer. 287 00:26:51,778 --> 00:26:55,748 Both parts of the book, the autobiography and the story, 288 00:26:55,815 --> 00:26:58,250 both strong and moving. 289 00:26:59,518 --> 00:27:02,121 I especially like the last story, 290 00:27:02,188 --> 00:27:03,856 "I write for black freedom," 291 00:27:03,923 --> 00:27:07,694 the one about, uh, Ephraim, Harry, and the white girl. 292 00:27:08,695 --> 00:27:09,962 Stunning. 293 00:27:11,163 --> 00:27:14,300 Whatever the writing lacks, there's obviously 294 00:27:15,367 --> 00:27:18,470 a talent at work here. 295 00:27:18,537 --> 00:27:21,340 Oh, come on now, lesser. Who you talkin' to? 296 00:27:21,407 --> 00:27:23,409 You ain't tellin' me nothin'. 297 00:27:23,475 --> 00:27:26,312 Get down to the cold shit truth of it all. 298 00:27:30,649 --> 00:27:32,151 Ok, Willie. 299 00:27:34,086 --> 00:27:37,957 The truth is the book is good but it could be better. 300 00:27:38,024 --> 00:27:39,658 I told you that myself. 301 00:27:39,726 --> 00:27:41,761 Now tell me what I really asked you. 302 00:27:41,828 --> 00:27:44,630 Where did I steer off track? 303 00:27:44,697 --> 00:27:49,535 Um, I--i would say that the--the form of the whole 304 00:27:49,601 --> 00:27:51,603 really isn't sufficient. 305 00:27:51,670 --> 00:27:55,942 There's a-- there's a flawed quality, which you call blurred 306 00:27:56,008 --> 00:27:59,478 that gives it that-- that shifting effect that seems to bother you. 307 00:27:59,545 --> 00:28:00,646 Lesser. 308 00:28:00,713 --> 00:28:02,148 I'm gonna show you how completely 309 00:28:02,214 --> 00:28:05,752 full of shit you are in what you just said. 310 00:28:05,818 --> 00:28:09,889 First off, the way you classify my work, dead wrong. 311 00:28:09,956 --> 00:28:12,558 The part you call autobiography, made up. 312 00:28:12,624 --> 00:28:14,426 I made the shit up. It's pure fiction. 313 00:28:14,493 --> 00:28:16,262 I made it up as I was going along. 314 00:28:16,328 --> 00:28:18,630 The guy narrating? That ain't me. 315 00:28:18,697 --> 00:28:21,467 Shit, I was born in Harlem, 129th street. 316 00:28:21,533 --> 00:28:24,436 Then I moved to bed-stuy with my ma when I was 6 years old. 317 00:28:24,503 --> 00:28:27,406 The closest I've been down south was swimming at coney island. 318 00:28:27,473 --> 00:28:29,441 I never lived in Detroit, Michigan, 319 00:28:29,508 --> 00:28:31,277 despite my father did for 3 years 320 00:28:31,343 --> 00:28:33,645 working at a shitty job cleaning out toilets. 321 00:28:33,712 --> 00:28:36,849 On the other hand, the 4 short stories that I wrote, 322 00:28:36,916 --> 00:28:38,417 that shit was real. 323 00:28:38,484 --> 00:28:40,820 It's about brothers like me that live a hard life. 324 00:28:40,887 --> 00:28:44,056 They got to deal with redneck motherfuckers like yourself every day. 325 00:28:44,123 --> 00:28:46,525 That's the only autobiography this book had to bring. 326 00:28:46,592 --> 00:28:48,360 That's it. End of story. 327 00:28:48,427 --> 00:28:51,931 Well, the book has the tone of an autobiography. 328 00:28:51,998 --> 00:28:53,299 But even if it's pure fiction, 329 00:28:53,365 --> 00:28:56,068 the point is something's not coming off right, 330 00:28:56,135 --> 00:28:58,304 or you wouldn't have asked me to read it. 331 00:28:58,370 --> 00:29:01,874 Lesser, how can you be so fuckin' sure about what you say 332 00:29:01,941 --> 00:29:04,977 if my book turns out to be 2 different things than you thought? 333 00:29:05,044 --> 00:29:07,679 In any case, we both agree it needs more work. 334 00:29:07,746 --> 00:29:10,716 Work? I worked my ass off to the flat bone. 335 00:29:10,783 --> 00:29:12,751 I've worked past misery, man. 336 00:29:12,819 --> 00:29:15,454 This is my 4th draft. How many more I gotta do? 337 00:29:15,521 --> 00:29:16,622 Maybe try one more. 338 00:29:16,688 --> 00:29:17,689 Fuck that. 339 00:29:17,756 --> 00:29:18,891 L-listen. I--i... Willie, 340 00:29:18,958 --> 00:29:21,293 I-I've got to get back to my own book now. 341 00:29:21,360 --> 00:29:23,529 Hey, look, man, don't give me that grief shit. 342 00:29:23,595 --> 00:29:26,198 I know how you feel, Willie. I've been in your shoes. 343 00:29:26,265 --> 00:29:29,335 Ain't no white motherfucker been in my shoes. 344 00:29:29,401 --> 00:29:30,970 This book is about a black man. 345 00:29:31,037 --> 00:29:32,638 White fiction is completely different. 346 00:29:32,704 --> 00:29:34,140 You don't understand this shit. 347 00:29:34,206 --> 00:29:37,409 You can't turn the black experience into literature 348 00:29:37,476 --> 00:29:39,111 just by writing it down. 349 00:29:39,178 --> 00:29:41,713 Black fiction ain't white. It can't be. 350 00:29:41,780 --> 00:29:44,616 We feel different, we write different, our chemistry is different. 351 00:29:44,683 --> 00:29:48,087 Dig. I write for the souls of all the black people crying out 352 00:29:48,154 --> 00:29:50,923 that we ain't gonna be slaves in this motherfucking country no more. 353 00:29:50,990 --> 00:29:53,659 We ain't gonna deal with you redneck motherfuckers no more. 354 00:29:53,725 --> 00:29:55,627 You wouldn't understand that though, lesser, 355 00:29:55,694 --> 00:29:57,763 because your brain is white. 356 00:29:57,830 --> 00:29:59,698 Willie, a million black men 357 00:29:59,765 --> 00:30:01,700 can have the same appalling experience. 358 00:30:01,767 --> 00:30:05,104 It takes one unique man to write it down. 359 00:30:05,171 --> 00:30:07,874 Then it's not a black thing. It's not a white thing. 360 00:30:07,940 --> 00:30:10,642 It's a human thing. 361 00:30:10,709 --> 00:30:12,912 It's your job to make it my experience. 362 00:30:12,979 --> 00:30:15,614 That's what a writer does, Willie. That's what a writer does. 363 00:30:15,681 --> 00:30:18,517 Being human ain't shit. They ain't never done nothing for us. 364 00:30:18,584 --> 00:30:21,253 Willie, why don't you just--just--just find yourself a publisher 365 00:30:21,320 --> 00:30:23,856 and let them read it, ok? Let them read it. 366 00:30:23,923 --> 00:30:26,758 Them rat-head motherfuckers don't wanna hear what my book has to say. 367 00:30:26,825 --> 00:30:28,460 They're scared of it. 368 00:30:28,527 --> 00:30:30,096 What a fool. 369 00:30:30,162 --> 00:30:33,432 What a black-ass fool I was letting you read my fucking book. 370 00:32:00,752 --> 00:32:01,887 Willie. 371 00:32:03,355 --> 00:32:04,923 Where you been? 372 00:32:10,696 --> 00:32:12,298 I was, uh, 373 00:32:12,364 --> 00:32:14,533 I was worried about you, Willie. 374 00:32:14,600 --> 00:32:16,935 Call me bill, lesser. 375 00:32:17,003 --> 00:32:19,905 My writing name is my real name from now on. 376 00:32:19,972 --> 00:32:21,340 Bill spear. 377 00:32:22,941 --> 00:32:24,910 Um, ok. Well, 378 00:32:25,644 --> 00:32:26,912 bill it is then. 379 00:32:26,979 --> 00:32:28,580 Lesser, I wanna say something to you 380 00:32:28,647 --> 00:32:30,616 going back to that rap we had the other day. 381 00:32:30,682 --> 00:32:32,618 Won't take but a minute. 382 00:32:37,189 --> 00:32:40,892 What is it, Willie? I'm sorry. Bill. Bill. 383 00:32:42,894 --> 00:32:45,664 I went by the library by my girl's house 384 00:32:45,731 --> 00:32:47,299 and, uh, checked out your books. 385 00:32:47,366 --> 00:32:48,934 Both of 'em. 386 00:32:49,001 --> 00:32:50,269 I might add, the 2nd book 387 00:32:51,437 --> 00:32:53,639 gives off a bad smell. 388 00:32:53,705 --> 00:32:57,543 But the first one you wrote, classic. 389 00:32:57,609 --> 00:32:58,877 It's the truth. 390 00:32:58,944 --> 00:33:01,280 Irene said I be talking to myself. 391 00:33:01,347 --> 00:33:03,349 Wouldn't expect nothing like that from you, les, 392 00:33:03,415 --> 00:33:05,684 such a square like yourself. 393 00:33:07,086 --> 00:33:09,255 Well, thanks anyway, bill. 394 00:33:09,321 --> 00:33:11,223 But there's one thing. 395 00:33:11,923 --> 00:33:13,025 What? 396 00:33:13,092 --> 00:33:15,861 The sister in the book, the chick? 397 00:33:15,927 --> 00:33:19,131 To me, she wasn't black. But I liked her attitude 398 00:33:19,198 --> 00:33:22,768 and I wouldn't mind laying some pipe in her pants. 399 00:33:22,834 --> 00:33:25,171 Well, at least she was real enough to wanna fuck. 400 00:33:25,237 --> 00:33:28,607 Yeah, she was real. But not like anybody I know. 401 00:33:28,674 --> 00:33:31,643 Least ways, nobody black. 402 00:33:31,710 --> 00:33:35,847 But, um, I will admit, it got me thinkin'. 403 00:33:35,914 --> 00:33:38,784 After readin' your book, both of them, 404 00:33:40,419 --> 00:33:44,022 I understand what you was talking about with that form shit. 405 00:33:46,392 --> 00:33:48,460 What's the matter, man, you all right? 406 00:33:48,527 --> 00:33:51,630 I just got a lot of stuff on my mind. 407 00:33:51,697 --> 00:33:53,565 But you see what I mean. 408 00:33:53,632 --> 00:33:56,268 'Cause I don't wanna become some half-ass white writer 409 00:33:56,335 --> 00:33:59,605 or some black writer who writes what the white man tells him to write. 410 00:33:59,671 --> 00:34:01,140 I gotta write from the heart. 411 00:34:01,207 --> 00:34:03,041 I mean, we're different than you, lesser. 412 00:34:03,109 --> 00:34:05,811 We write different, we feel different, we are different. 413 00:34:05,877 --> 00:34:09,681 What I wanna do is take what you know, add on to what I know, 414 00:34:09,748 --> 00:34:14,320 put them both together and write black art as a black man should. 415 00:34:14,386 --> 00:34:17,756 And if I gotta learn from you or any other white man, then so be it. 416 00:34:17,823 --> 00:34:20,592 That's what it's gonna be. That's what the purpose is all about. 417 00:34:20,659 --> 00:34:23,129 So I want you to just take everything that I gave you 418 00:34:23,195 --> 00:34:24,763 and throw it away. 419 00:34:24,830 --> 00:34:26,565 I got some new shit. 420 00:34:26,632 --> 00:34:30,236 I got this story I'm working on where this kid and his ma, 421 00:34:30,302 --> 00:34:34,373 they just go out and kill white people all day in the south. Yeah. 422 00:34:34,440 --> 00:34:36,508 I'm thinking about callin' it 423 00:34:36,575 --> 00:34:39,578 A revenge story. 424 00:34:41,880 --> 00:34:45,284 Check this out, les. Here's what I want you to do for me. 425 00:34:45,351 --> 00:34:48,287 And I wouldn't be asking this if we both wasn't writers. 426 00:34:48,354 --> 00:34:51,590 Tell me how can I write the same things, 427 00:34:51,657 --> 00:34:53,625 the same ideas, 428 00:34:53,692 --> 00:34:56,094 but only better. 429 00:34:56,162 --> 00:34:58,063 I don't know if this is a good idea, 430 00:34:58,130 --> 00:35:00,999 considering how things went the other day. 431 00:35:02,968 --> 00:35:05,504 Well, baby, if you don't wanna read what I show you, 432 00:35:05,571 --> 00:35:07,439 fuck your white ass. 433 00:35:13,412 --> 00:35:15,147 Who's the gorilla in hozheiner's old flat? 434 00:35:15,214 --> 00:35:16,448 Friend of yours? 435 00:35:16,515 --> 00:35:17,983 Which gorilla do you have in mind? 436 00:35:18,049 --> 00:35:20,352 Don't get cute with me, lesser. 437 00:35:20,419 --> 00:35:23,322 I found a typewriter on the table in the living room. 438 00:35:23,389 --> 00:35:26,258 Also an apple, less a few bites 439 00:35:26,325 --> 00:35:29,861 and a piss-smelling mattress in the middle of the floor. 440 00:35:29,928 --> 00:35:31,597 Where's he hiding? 441 00:35:36,902 --> 00:35:39,905 I'll take your word for it. Who is this son of a bitch? 442 00:35:39,971 --> 00:35:42,574 I don't know. He comes and goes. 443 00:35:42,641 --> 00:35:44,543 Well, he's some kind of writer 444 00:35:44,610 --> 00:35:46,645 'cause I read some of the rolled up paper balls 445 00:35:46,712 --> 00:35:47,979 he throws on the floor. 446 00:35:48,046 --> 00:35:50,916 One begins with a small little boy in Harlem. 447 00:35:50,982 --> 00:35:52,251 Who is he 448 00:35:52,318 --> 00:35:53,619 I don't know. 449 00:35:53,685 --> 00:35:55,754 Well, you tell him, whoever he is, 450 00:35:55,821 --> 00:35:58,957 that he's trespassing, and I'm gonna throw him out on his ass. 451 00:35:59,024 --> 00:36:00,926 You're trespassing on my writing time. 452 00:36:00,992 --> 00:36:01,993 Hey. 453 00:36:03,395 --> 00:36:04,730 So how's the work coming along? 454 00:36:04,796 --> 00:36:07,566 On and off. Too many interruptions. 455 00:36:07,633 --> 00:36:10,168 Let me ask you. Would you take $1,500, 456 00:36:10,236 --> 00:36:12,404 if I made the offer? 457 00:36:12,471 --> 00:36:14,039 I'd take it. It's pure gold. 458 00:36:14,105 --> 00:36:15,274 I'll keep it in mind. 459 00:36:15,341 --> 00:36:16,942 I'm writing as fast as I can. 460 00:36:17,008 --> 00:36:18,610 You rush, you distort. 461 00:36:18,677 --> 00:36:19,978 Is that your final offer? 462 00:36:20,045 --> 00:36:21,480 Final once removed. 463 00:36:21,547 --> 00:36:24,916 What's final I seek, but can't find. 464 00:36:24,983 --> 00:36:27,486 You tell that nigger I'm coming back with a cop. 465 00:36:27,553 --> 00:36:28,754 Tell him yourself. 466 00:36:54,346 --> 00:36:55,881 I went to get a typewriter ribbon. 467 00:36:55,947 --> 00:36:57,549 Who took my stuff, lesser, you? 468 00:36:57,616 --> 00:36:59,217 Levenspiel found your setup. 469 00:36:59,285 --> 00:37:00,852 Went to get a cop. 470 00:37:00,919 --> 00:37:02,888 What the fuck for? What harm am I doing here? 471 00:37:02,954 --> 00:37:04,890 You're trespassing. In this shit hole? 472 00:37:04,956 --> 00:37:06,358 He had one writer to get rid of. 473 00:37:06,425 --> 00:37:08,627 Now he's got 2, and you don't pay rent. 474 00:37:08,694 --> 00:37:10,195 Jew slumlord bastard. 475 00:37:10,262 --> 00:37:12,230 Cut out the Jew stuff, Willie. 476 00:37:12,298 --> 00:37:13,332 Bill is my name, lesser. 477 00:37:13,399 --> 00:37:15,734 Ok, bill. Cut out the Jew stuff. 478 00:37:17,168 --> 00:37:18,337 Oh, shit. 479 00:37:18,404 --> 00:37:20,205 Hide in the bathroom. 480 00:37:23,241 --> 00:37:25,176 Police. Open up. 481 00:37:29,114 --> 00:37:32,017 Levenspiel, what's your business? 482 00:37:32,083 --> 00:37:34,219 My business is legal, lesser. 483 00:37:34,286 --> 00:37:36,522 We broke up your friend's furniture in the apartment 484 00:37:36,588 --> 00:37:38,390 which he was trespassing. 485 00:37:38,457 --> 00:37:40,926 But I know you're in possession of his typewriter, 486 00:37:40,992 --> 00:37:43,028 that I already saw. 487 00:37:43,094 --> 00:37:44,863 I hope you're proud of yourself. 488 00:37:44,930 --> 00:37:46,598 What are my rights? 489 00:37:46,665 --> 00:37:49,335 Not that a landlord has many in this fercockta city. 490 00:37:49,401 --> 00:37:50,602 They're my rights. 491 00:37:50,669 --> 00:37:52,771 I don't owe you any apologies, lesser. 492 00:37:52,838 --> 00:37:55,374 I'm about to search every apartment in this building. 493 00:37:55,441 --> 00:37:58,510 And if we don't find your black friend anywhere else, 494 00:37:58,577 --> 00:38:00,946 I'll know that you're hiding him here. 495 00:38:01,012 --> 00:38:03,148 Bring a search warrant if you wanna get in. 496 00:38:03,214 --> 00:38:04,483 We will. 497 00:38:28,907 --> 00:38:30,442 What are your plans, Willie? 498 00:38:30,509 --> 00:38:33,979 I ain't got no fucking plans. Look at this shit. 499 00:38:34,045 --> 00:38:36,582 Me and my girl just got in a fucking argument the other night. 500 00:38:36,648 --> 00:38:38,283 I can't go back to her place. 501 00:38:38,350 --> 00:38:39,785 God damn! 502 00:38:45,123 --> 00:38:47,258 Listen, you can, 503 00:38:47,325 --> 00:38:50,529 you can work in my kitchen tomorrow. 504 00:38:50,596 --> 00:38:52,330 Or if it makes you feel claustrophobic, 505 00:38:52,398 --> 00:38:55,333 we can move the table into the living room. 506 00:38:55,401 --> 00:38:58,470 In a couple of days, we'll find you a new place. 507 00:39:13,251 --> 00:39:15,220 I know a secondhand store on 3rd Avenue. 508 00:39:15,286 --> 00:39:17,689 We can, uh, pick up a few things there. 509 00:39:17,756 --> 00:39:19,290 Lesser, man, I ain't got no bread. 510 00:39:19,357 --> 00:39:21,326 That's what me and irene keep arguing about. 511 00:39:21,393 --> 00:39:23,929 She wants me to get a gig. 512 00:39:23,995 --> 00:39:25,797 Well, don't worry about it. 513 00:39:25,864 --> 00:39:28,500 I still have a few dollars in the bank. 514 00:39:28,934 --> 00:39:30,135 My man. 515 00:39:31,970 --> 00:39:33,839 You all right, lesser. 516 00:40:04,335 --> 00:40:05,704 Hiya, bill. 517 00:40:12,644 --> 00:40:14,746 Right on, lesser, right on. 518 00:41:55,146 --> 00:41:56,815 I know the artist. 519 00:41:59,384 --> 00:42:01,386 His name was Lazar Cohen. 520 00:42:03,822 --> 00:42:06,892 I knew the woman, too. She was his girlfriend at the time. 521 00:42:06,958 --> 00:42:11,296 He worked on it for many years and then gave up. 522 00:42:11,362 --> 00:42:14,800 He never thought he got it right. 523 00:42:14,866 --> 00:42:18,236 His friends persuaded him to release it for sale, but 524 00:42:19,805 --> 00:42:21,773 didn't do him any good. 525 00:42:23,108 --> 00:42:24,442 He's dead. 526 00:42:25,944 --> 00:42:29,247 He hit a truck with his motorcycle on Hudson street. 527 00:42:39,758 --> 00:42:41,727 Is Willie a good writer? 528 00:42:42,661 --> 00:42:44,896 I mean, will he be? 529 00:42:44,963 --> 00:42:47,465 Well, he--he could be if he-- if he stays with it. 530 00:42:47,532 --> 00:42:50,468 There's--there's no half-assed way to be a good writer. 531 00:42:50,535 --> 00:42:53,271 There's nothing half-assed about Willie. 532 00:42:55,774 --> 00:42:59,110 You know, you really hurt him, what you said about his book. 533 00:42:59,177 --> 00:43:01,146 I didn't mean to. 534 00:43:01,212 --> 00:43:04,415 Well, he said you didn't think much of it. 535 00:43:04,482 --> 00:43:07,753 I--i liked the stories better than the life. 536 00:43:07,819 --> 00:43:10,021 They're a lot more original. 537 00:43:10,088 --> 00:43:11,923 But it isn't just autobiographical. 538 00:43:11,990 --> 00:43:14,025 Yeah. 539 00:43:14,092 --> 00:43:16,938 Willie came to Harlem from Georgia when he was 16 with his mom and kid sister. 540 00:43:16,962 --> 00:43:19,330 I thought it was Mississippi. 541 00:43:19,397 --> 00:43:21,700 He changes his birthplace every time he talks about it. 542 00:43:21,767 --> 00:43:25,370 There's a lot of stuff he just really doesn't like to remember. 543 00:43:25,436 --> 00:43:27,205 Did he really do a stretch in prison? 544 00:43:27,272 --> 00:43:28,807 2 years. 545 00:43:33,178 --> 00:43:35,213 You know, but most of it's made up. 546 00:43:35,280 --> 00:43:37,215 Willie's a very imaginative guy. 547 00:43:37,282 --> 00:43:40,085 He enjoys being imaginative. 548 00:43:40,151 --> 00:43:42,487 You should hear when he gets to talking about himself. 549 00:43:42,553 --> 00:43:45,757 That's the tone I'd like to see in his next book. 550 00:43:45,824 --> 00:43:48,526 What do you think of it so far? 551 00:43:48,593 --> 00:43:52,664 Well, I think if he stays with it seriously, it--it ought to be good. 552 00:43:54,032 --> 00:43:56,567 How seriously? 553 00:43:56,634 --> 00:43:59,805 You have to break your balls to be a good writer? 554 00:44:01,973 --> 00:44:05,410 Everything with you is so fucking serious, lesser. 555 00:44:06,277 --> 00:44:07,979 When do you laugh? 556 00:44:11,817 --> 00:44:13,551 I laugh when I write. 557 00:44:13,618 --> 00:44:14,619 Which is 558 00:44:15,887 --> 00:44:18,223 what I should be doing now. Just... 559 00:44:20,826 --> 00:44:24,362 You know, I read your novel. The first one. 560 00:44:24,429 --> 00:44:27,799 And it was good. It was much better than I thought it would be. 561 00:44:27,866 --> 00:44:31,703 The girl in it, she reminded me of myself, actually, when I was her age. 562 00:44:31,770 --> 00:44:33,905 I was a very fucked-up girl. 563 00:44:35,907 --> 00:44:37,475 What do you mean? 564 00:44:37,542 --> 00:44:40,478 I'd just quit college, and I thought I wanted to be an actress, 565 00:44:40,545 --> 00:44:43,849 but, really, I was just looking for a way to skip being myself. 566 00:44:43,915 --> 00:44:46,117 A lot of this came out in therapy. 567 00:44:46,184 --> 00:44:47,753 Anyway, I was a fucked-up kid, 568 00:44:47,819 --> 00:44:50,121 and I was having a rough time. 569 00:44:50,188 --> 00:44:52,423 And then I met Willie. 570 00:44:52,490 --> 00:44:55,226 At first we got along really badly, 571 00:44:55,293 --> 00:44:57,562 but then things got better. 572 00:44:57,628 --> 00:44:59,597 And he moved in with me. 573 00:45:01,099 --> 00:45:04,235 How do you and Willie stand as of now? 574 00:45:04,302 --> 00:45:07,038 What do you mean? 575 00:45:07,105 --> 00:45:11,209 Well, you seem to be together, but you seem to be apart. 576 00:45:11,276 --> 00:45:13,945 Yeah, that's a good description of us. 577 00:45:16,514 --> 00:45:17,983 Do you love him? 578 00:45:19,184 --> 00:45:21,052 Why do you wanna know? 579 00:45:22,453 --> 00:45:24,489 'Cause we're sitting here. 580 00:45:31,396 --> 00:45:35,133 I think if Willie loved me, we'd probably be married by now. 581 00:45:36,734 --> 00:45:39,137 But outside of his love for black people, 582 00:45:39,204 --> 00:45:42,874 I don't think he loves anything except his work. 583 00:45:42,941 --> 00:45:46,677 We talk an awful lot about race and color. 584 00:45:46,744 --> 00:45:49,014 One thing about loving a black man, 585 00:45:49,080 --> 00:45:51,416 there's times when you feel black yourself. 586 00:45:53,985 --> 00:45:55,120 Yeah. 587 00:45:56,754 --> 00:46:00,358 Well, maybe you should find yourself another. 588 00:46:02,027 --> 00:46:04,029 I gotta get back to work. 589 00:46:20,011 --> 00:46:21,813 Hey, lesser, where you been, man? 590 00:46:21,880 --> 00:46:23,681 You holding me up. I been looking for you. 591 00:46:23,748 --> 00:46:25,283 Oh, I just went for a walk. 592 00:46:25,350 --> 00:46:27,585 I went uptown to a museum. 593 00:46:27,652 --> 00:46:29,420 I left a note on your desk. 594 00:46:30,856 --> 00:46:32,323 Man, I can't rap to you right now. 595 00:46:32,390 --> 00:46:34,993 It's the weekend. I gotta see my girl. 596 00:46:35,760 --> 00:46:37,562 I'll see you Monday. 597 00:47:16,968 --> 00:47:18,669 Hey, what's up over here, man? 598 00:47:18,736 --> 00:47:20,671 Hey, come on over here, baby. Come on. 599 00:47:20,738 --> 00:47:22,207 You want some of this smoothness. 600 00:47:22,273 --> 00:47:25,810 Lesser, man. For Christ sakes, cross over. 601 00:47:25,877 --> 00:47:28,546 Got some soul people over here with me. 602 00:47:39,457 --> 00:47:40,758 Say, man. 603 00:47:40,825 --> 00:47:43,328 We're having a shing-ding at Mary's house tonight. 604 00:47:43,394 --> 00:47:45,997 How'd you like to come along? 605 00:47:46,064 --> 00:47:48,099 Yeah, sure. Well, join the train. 606 00:47:48,166 --> 00:47:50,235 Oh, no, not now, hold up, man. Hold up. 607 00:47:50,301 --> 00:47:52,837 What's up with this? 608 00:47:52,904 --> 00:47:56,274 He's a fucking good writer. Join the train. 609 00:48:04,482 --> 00:48:06,684 Hi! 610 00:48:06,751 --> 00:48:08,853 * hmm, good to see you. 611 00:48:08,920 --> 00:48:12,958 I thought you might come by, seeing as we live so close and everything. 612 00:48:26,604 --> 00:48:28,606 I'm really glad you came. 613 00:48:29,340 --> 00:48:31,109 I'm glad I came, too. 614 00:48:31,176 --> 00:48:33,078 I was happy to see you. 615 00:48:36,714 --> 00:48:38,349 Listen. 616 00:48:38,416 --> 00:48:42,853 I have a key to a friend's apartment across the hall. 617 00:48:42,920 --> 00:48:45,356 And as soon as everybody gets a little higher, 618 00:48:45,423 --> 00:48:47,192 I'm going in there. 619 00:48:50,295 --> 00:48:52,297 You should come, too. 620 00:48:53,098 --> 00:48:55,566 If you're in the mood to. 621 00:48:55,633 --> 00:48:57,668 Only, give me about 10 minutes 622 00:48:57,735 --> 00:49:00,238 so no one sees us get up and walk right out of here, 623 00:49:00,305 --> 00:49:01,772 one right after the other. 624 00:49:04,575 --> 00:49:06,844 Sam might take offense. 625 00:49:35,973 --> 00:49:37,442 Mary? 626 00:49:37,508 --> 00:49:38,776 In here. 627 00:49:48,053 --> 00:49:50,988 I hope you don't mind me getting undressed first. 628 00:49:51,056 --> 00:49:54,225 I just thought I'd be a little warmer under here. 629 00:50:13,244 --> 00:50:15,213 My god, you're lovely. 630 00:50:15,280 --> 00:50:18,216 You've never been with a black woman before? 631 00:50:20,685 --> 00:50:22,019 No. 632 00:50:22,087 --> 00:50:25,123 Don't make too much of it. Now, come on. 633 00:50:28,193 --> 00:50:30,095 Get in the bed with me. 634 00:50:55,453 --> 00:50:58,989 You think you're white? You're wrong. 635 00:50:59,056 --> 00:51:02,827 You're really black. All white people are. 636 00:51:04,562 --> 00:51:08,299 But the blacks are the true whites. 637 00:51:14,071 --> 00:51:17,242 Lesser. Get your pale face ass over here. 638 00:51:19,910 --> 00:51:23,814 Chum, we gonna play a little game. 639 00:51:25,683 --> 00:51:28,486 A game of nothing but naked words. 640 00:51:28,553 --> 00:51:31,922 You throw yours on me, I'll throw mines on you. 641 00:51:31,989 --> 00:51:36,427 The one who cries mama loses, and we shit on him. You dig? 642 00:51:36,494 --> 00:51:37,662 What's the point of that? 643 00:51:37,728 --> 00:51:39,630 The point is the point. 644 00:51:40,731 --> 00:51:42,933 I thought we were friends, bill. 645 00:51:43,000 --> 00:51:44,802 You got no friends here. 646 00:51:44,869 --> 00:51:46,003 Suppose I don't play. 647 00:51:46,070 --> 00:51:48,373 You gonna fuck black, you gonna face black. 648 00:51:48,439 --> 00:51:50,074 Off this motherfucker. 649 00:51:50,141 --> 00:51:52,510 Listen, I'm gonna go easy on you. 650 00:51:52,577 --> 00:51:54,879 So you can join in on the fun. 651 00:51:54,945 --> 00:51:58,883 Now I'm not gonna go on your mama or your sister, like we normally do, 652 00:51:58,949 --> 00:52:01,719 but, uh, get down to the tough shit funk of it. 653 00:52:01,786 --> 00:52:04,021 Special for you. 654 00:52:04,088 --> 00:52:08,526 Lesser, you think you're so hot. 655 00:52:08,593 --> 00:52:10,328 You got the look of a shit pot. 656 00:52:12,863 --> 00:52:14,532 Now raise me on that. 657 00:52:16,634 --> 00:52:20,538 Oh, and if you don't, we might have to play a different game. 658 00:52:22,039 --> 00:52:23,841 Poker? 659 00:52:23,908 --> 00:52:27,144 Motherfucker, have you lost your nuts down the can? 660 00:52:27,945 --> 00:52:29,214 Ok, uh... 661 00:52:31,115 --> 00:52:33,718 Ok, Willie, bill. 662 00:52:33,784 --> 00:52:38,189 Bill, your mouth is a place of excrement. 663 00:52:41,326 --> 00:52:44,195 Lesser. You a mammy-rammer, 664 00:52:44,262 --> 00:52:47,598 shit for brains, no good, redneck motherfucker. 665 00:52:47,665 --> 00:52:48,999 Oh! 666 00:52:51,101 --> 00:52:53,037 What good is a contest of imprecation? 667 00:52:53,103 --> 00:52:55,005 All this does is raise bad feelings. 668 00:52:55,072 --> 00:52:57,408 Would you listen to this soft bullshit? 669 00:52:57,475 --> 00:52:59,877 Sam, Sam, Sam, Sam. 670 00:52:59,944 --> 00:53:02,179 This honky belongs to me. 671 00:53:02,247 --> 00:53:04,782 Chill out. He's my guest. 672 00:53:04,849 --> 00:53:07,051 Willie, baby, can we go home? 673 00:53:08,085 --> 00:53:10,154 Go. Go. Get. 674 00:53:11,155 --> 00:53:13,624 Well, can't you come with me? 675 00:53:13,691 --> 00:53:15,159 Irene, go fuck yourself. 676 00:53:15,226 --> 00:53:16,594 Ooh. 677 00:53:16,661 --> 00:53:18,796 Well, if I could, what are you gonna do for kicks? 678 00:53:20,665 --> 00:53:22,500 Yeah, whatever, bitch. 679 00:53:22,567 --> 00:53:23,968 Now, lesser. 680 00:53:24,034 --> 00:53:27,538 I called you a two-bit, good-for-nothing, redneck motherfucker. 681 00:53:27,605 --> 00:53:29,039 Now, aren't you gonna answer back? 682 00:53:29,106 --> 00:53:31,242 If you have to do this, why don't you write it? 683 00:53:31,309 --> 00:53:32,477 I thought you were a writer. 684 00:53:32,543 --> 00:53:34,111 Look, motherfucker. 685 00:53:34,178 --> 00:53:35,480 Don't tell me how to write. 686 00:53:35,546 --> 00:53:37,315 I don't need no Jew motherfuckers 687 00:53:37,382 --> 00:53:39,284 trying to tell me how and what to write. 688 00:53:39,350 --> 00:53:41,286 If you have some s-sort of complaint with me, 689 00:53:41,352 --> 00:53:43,421 why don't you say it directly? 690 00:53:43,488 --> 00:53:45,832 If what you have to say is none of your business in the first place, 691 00:53:45,856 --> 00:53:47,024 then let Sam say it. 692 00:53:47,091 --> 00:53:49,394 I told you not to let this redneck shit-eater 693 00:53:49,460 --> 00:53:52,763 come along here in the first place. 694 00:53:52,830 --> 00:53:55,733 How much more of a motherfucking coward are you gonna be? 695 00:53:55,800 --> 00:53:58,636 Just answer the question that I laid down. 696 00:53:59,637 --> 00:54:01,739 Ok, bill. Ok. 697 00:54:01,806 --> 00:54:04,909 I--i could call you a filthy prick. 698 00:54:10,781 --> 00:54:12,116 I withdraw that. 699 00:54:12,182 --> 00:54:14,519 No, you not, motherfucker. You ain't withdrawing nothing. 700 00:54:14,585 --> 00:54:15,953 That's the rules to this shit. 701 00:54:16,020 --> 00:54:17,922 Now the reason why you wanna withdraw 702 00:54:17,988 --> 00:54:21,091 is 'cause you really wanna call me a filthy nigger prick. 703 00:54:21,158 --> 00:54:23,160 But you ain't got the balls to say it, do you? 704 00:54:23,227 --> 00:54:25,463 I didn't-- I didn't-- I didn't say that one. 705 00:54:28,098 --> 00:54:30,368 I--i didn't-- I didn't say that. 706 00:54:30,435 --> 00:54:32,337 I--i thought of that because I knew that 707 00:54:32,403 --> 00:54:34,739 that's what you wanted to hear. 708 00:54:34,805 --> 00:54:36,774 Yeah, fine and dandy. 709 00:54:36,841 --> 00:54:40,811 Now I'm gonna call you a motherfucking, redneck, Jew, shit-eating, 710 00:54:40,878 --> 00:54:43,080 dick-sucking, dyke-faced motherfucker. 711 00:54:53,090 --> 00:54:55,059 I get the message, bill. 712 00:54:56,327 --> 00:54:57,995 I get the message. 713 00:54:58,963 --> 00:55:00,898 And I concede the game. 714 00:55:02,667 --> 00:55:04,435 That's my last word. 715 00:55:12,943 --> 00:55:16,013 Say, brothers. Let the white spook exit. 716 00:55:19,484 --> 00:55:21,386 Get the fuck out of here, lesser. 717 00:55:23,621 --> 00:55:24,789 Bye. 718 00:55:29,126 --> 00:55:31,195 Damn, lesser, I ain't get shit done. 719 00:55:31,261 --> 00:55:33,764 Not one fucking sentence. 720 00:55:38,068 --> 00:55:40,037 Man, I tell you. 721 00:55:40,104 --> 00:55:42,339 Hung-over like a motherfucker. 722 00:55:52,550 --> 00:55:55,986 I want you to know, lesser, as I saved your ass last night. 723 00:55:56,053 --> 00:55:57,788 Saved whose ass? 724 00:55:57,855 --> 00:56:01,225 Sam wanted the brothers to beat up on you for putting meat to his girl, 725 00:56:01,291 --> 00:56:04,061 but I cooled them out with that game. 726 00:56:04,128 --> 00:56:06,263 Well, in that case, thanks. 727 00:56:07,097 --> 00:56:08,365 I'm grateful. 728 00:56:08,433 --> 00:56:10,067 You sure as shit don't look it. 729 00:56:11,035 --> 00:56:12,870 Trust me. 730 00:56:12,937 --> 00:56:14,805 I just wanted you to know that. 731 00:56:46,671 --> 00:56:48,038 Listen, torvald. 732 00:56:49,607 --> 00:56:51,709 I heard when a wife abandons her husband's house, 733 00:56:51,776 --> 00:56:53,043 as I am doing now, 734 00:56:53,110 --> 00:56:56,113 he's legally free from all obligations towards her. 735 00:56:56,180 --> 00:56:58,549 In any case, I set you free from any obligation. 736 00:56:58,616 --> 00:57:00,384 You are not to feel yourself bound to me 737 00:57:00,451 --> 00:57:03,854 in the slightest way, any more than I shall. 738 00:57:03,921 --> 00:57:06,156 There must be perfect freedom on both sides. 739 00:57:08,793 --> 00:57:10,695 Here, here's your ring back. 740 00:57:11,662 --> 00:57:13,130 Give me mine. 741 00:57:15,032 --> 00:57:16,333 All over. 742 00:57:18,669 --> 00:57:20,437 All over. Nora. 743 00:57:21,872 --> 00:57:24,609 Will you never think of me again? 744 00:57:24,675 --> 00:57:27,945 I know I shall often think of you and the children 745 00:57:28,012 --> 00:57:29,379 and this house. 746 00:58:02,580 --> 00:58:03,781 Irene. 747 00:58:06,050 --> 00:58:07,585 Irene, it's lesser. 748 00:58:09,253 --> 00:58:10,655 What are you doing here? 749 00:58:17,061 --> 00:58:19,263 I came to tell you I love you, irene. 750 00:58:21,165 --> 00:58:22,933 I thought you'd want to know. 751 00:58:24,334 --> 00:58:25,836 I thought you liked Mary. 752 00:58:27,204 --> 00:58:30,074 I slept with her for want of you. 753 00:58:33,678 --> 00:58:38,148 You're in love with me because I'm Willie's Jewish white girl. 754 00:58:38,215 --> 00:58:41,886 You trying to save me from a life of poverty and crime with a black man? 755 00:58:41,952 --> 00:58:43,153 An ex 756 00:58:43,220 --> 00:58:44,288 my love 757 00:58:45,355 --> 00:58:47,224 professes no more than love. 758 00:58:48,926 --> 00:58:50,294 I love you. 759 00:58:52,362 --> 00:58:53,731 I want you. 760 00:58:56,734 --> 00:58:58,068 What kind of want? 761 00:58:59,336 --> 00:59:00,705 The long want. 762 00:59:02,139 --> 00:59:04,575 Say it plainly. I'm not very subtle. 763 00:59:07,011 --> 00:59:09,513 I wanna marry you after I finish my book. 764 00:59:15,085 --> 00:59:16,553 You're both alike. 765 00:59:24,161 --> 00:59:25,596 My feet are cold. 766 00:59:28,232 --> 00:59:29,700 Let's go upstairs. 767 00:59:54,024 --> 00:59:55,492 Take off your coat. 768 00:59:56,393 --> 00:59:58,062 Why a black Jesus? 769 00:59:59,730 --> 01:00:02,366 Oh, Willie won't let me hang any pictures of whites. 770 01:00:04,368 --> 01:00:06,036 And I won't hang pictures of flowers. 771 01:00:06,103 --> 01:00:07,504 I like real flowers. 772 01:00:08,205 --> 01:00:09,707 But why Jesus? 773 01:00:11,308 --> 01:00:13,210 Rather than h. Rap brown? 774 01:00:14,244 --> 01:00:15,780 Is there a black Moses? 775 01:00:17,414 --> 01:00:18,949 I believe in god. 776 01:00:25,589 --> 01:00:28,425 I'm afraid of what we're doing even though I wanna do it. 777 01:00:29,760 --> 01:00:31,361 You worried about Willie? 778 01:00:31,962 --> 01:00:33,230 And myself. 779 01:00:37,434 --> 01:00:39,069 I'm also really afraid 780 01:00:39,136 --> 01:00:41,305 of getting involved with another writer. 781 01:00:50,180 --> 01:00:51,548 I love you, irene. 782 01:01:16,673 --> 01:01:19,509 Would you consider moving to San Francisco? 783 01:01:20,644 --> 01:01:21,846 Sure. 784 01:01:22,679 --> 01:01:24,214 After I finish my book. 785 01:01:27,617 --> 01:01:29,053 I've made up my mind. 786 01:01:30,387 --> 01:01:31,922 I'm giving up acting. 787 01:01:33,023 --> 01:01:35,359 I'm not a natural. 788 01:01:35,425 --> 01:01:38,428 This is my last play. 789 01:01:38,495 --> 01:01:41,431 I'm fed up with my life here. I'm fed up with New York. 790 01:01:41,498 --> 01:01:42,566 Yeah. 791 01:01:44,201 --> 01:01:45,302 Ok. 792 01:01:46,070 --> 01:01:47,738 So could we say, 793 01:01:48,672 --> 01:01:52,709 3, 4, maybe 5 months at the latest? 794 01:01:52,777 --> 01:01:53,978 Sure. 795 01:02:01,752 --> 01:02:03,587 Just worried about Willie. 796 01:02:08,759 --> 01:02:09,927 What do you mean? 797 01:02:09,994 --> 01:02:11,628 He doesn't really have anybody. 798 01:02:11,695 --> 01:02:15,699 And I've been pretty much supporting him since he moved in with me. 799 01:02:15,766 --> 01:02:18,735 He has very little to live on as it is, and I just... 800 01:02:18,803 --> 01:02:22,172 I don't want him to go back to running numbers or dealing. 801 01:02:22,239 --> 01:02:24,141 He'll get a job. 802 01:02:24,208 --> 01:02:27,411 I worked plenty of shitty jobs writing my first book 803 01:02:27,477 --> 01:02:29,613 and I still had time to write. 804 01:02:29,679 --> 01:02:32,917 Yeah, but any job he got would pay him half as much as what you earned 805 01:02:32,983 --> 01:02:34,484 and make him work twice as hard. 806 01:02:34,551 --> 01:02:36,053 I worked my ass off. 807 01:02:42,326 --> 01:02:44,962 I know we're not, but I just feel like we're a couple of whiteys 808 01:02:45,029 --> 01:02:47,564 giving some nigger a kick in the ass. 809 01:02:47,631 --> 01:02:50,434 Come on. I don't feel that way. 810 01:02:51,902 --> 01:02:54,604 All this amounts to is 2 people, 811 01:02:54,671 --> 01:02:57,307 you and Willie, 812 01:02:57,374 --> 01:03:00,077 finally agreeing to end an affair. 813 01:03:00,144 --> 01:03:01,345 That's all. 814 01:03:02,546 --> 01:03:04,548 Forget about the, 815 01:03:04,614 --> 01:03:06,116 the whitey bit. 816 01:03:22,532 --> 01:03:24,434 Hello. 817 01:03:24,501 --> 01:03:25,846 Irene, I won't be coming around this Friday. 818 01:03:25,870 --> 01:03:27,872 This chapter's giving me a hard time right now, 819 01:03:27,938 --> 01:03:29,339 and I got to stay on it. 820 01:03:31,541 --> 01:03:33,643 Well, I'm sorry to hear that. 821 01:03:33,710 --> 01:03:36,080 I will be around in about a week or 2. 822 01:03:36,146 --> 01:03:38,048 You know, I'm telling you. 823 01:03:38,115 --> 01:03:40,675 I can think of a whole lot of things I wanna do to you right now. 824 01:03:42,786 --> 01:03:44,955 Well, don't depend on it. 825 01:03:45,022 --> 01:03:48,192 Don't think I'm not thinking about you, baby. 826 01:03:48,258 --> 01:03:50,460 All right. I'll see you later. 827 01:03:59,136 --> 01:04:00,938 When are we gonna tell him? 828 01:04:01,705 --> 01:04:02,940 What do you mean? 829 01:04:04,975 --> 01:04:06,310 You know what. 830 01:04:08,412 --> 01:04:09,713 Either you tell him, 831 01:04:10,480 --> 01:04:11,882 or I tell him, 832 01:04:13,183 --> 01:04:14,684 or we tell him together. 833 01:04:17,354 --> 01:04:21,158 Can we just let it die naturally? 834 01:04:21,225 --> 01:04:23,928 I'd like it better if Willie tells himself 835 01:04:23,994 --> 01:04:26,030 and then he tells me it's over. 836 01:04:28,132 --> 01:04:30,700 But if it comes to actually having to tell him, 837 01:04:30,767 --> 01:04:32,436 I'd like to do it myself. 838 01:04:33,470 --> 01:04:35,605 The sooner the better. 839 01:04:35,672 --> 01:04:39,209 Or he'll be knocking on your door next Friday expecting to sleep with you. 840 01:04:41,345 --> 01:04:43,247 Sex isn't the important thing. 841 01:04:52,589 --> 01:04:54,524 How's every little thing, lesser? 842 01:04:54,591 --> 01:04:56,026 Keep knockin' at your fucking door, 843 01:04:56,093 --> 01:04:57,928 but nobody gets up to open it. 844 01:04:57,995 --> 01:05:00,497 You hidin' on me? You find a girl? 845 01:05:02,832 --> 01:05:04,701 I've been getting out more lately. 846 01:05:06,336 --> 01:05:08,272 My book is moving and 847 01:05:09,206 --> 01:05:10,440 so am I. 848 01:05:10,507 --> 01:05:12,476 So you got past 849 01:05:12,542 --> 01:05:14,578 your rough, swampy place, huh? 850 01:05:15,412 --> 01:05:16,680 Yeah, that's right. 851 01:05:16,746 --> 01:05:18,748 Mines keeps jammin' me up. 852 01:05:18,815 --> 01:05:22,286 Every morning when I wake up I see that big fucking typewriter machine 853 01:05:22,352 --> 01:05:24,521 staring at me like a motherfuckin' eagle. 854 01:05:30,727 --> 01:05:33,097 "None but the brave deserve the fair!" 855 01:05:33,163 --> 01:05:34,298 Say what? 856 01:05:35,099 --> 01:05:36,500 It's a poem. 857 01:05:36,566 --> 01:05:37,734 Black or white? 858 01:05:39,569 --> 01:05:41,738 John dryden. Englishman. 859 01:05:42,506 --> 01:05:44,341 Yeah, right on. 860 01:05:44,408 --> 01:05:46,210 I will read it. 861 01:05:46,276 --> 01:05:48,178 Anyway, why I came up here is, uh, 862 01:05:48,245 --> 01:05:50,614 I want you to take a look at this new chapter. 863 01:05:50,680 --> 01:05:53,050 The mother in it's giving me trouble. 864 01:05:53,117 --> 01:05:55,285 Can't seem to get her to die right. 865 01:05:55,352 --> 01:05:57,187 I done wrote it like 20 times 866 01:05:57,254 --> 01:06:00,890 and now I think she's expiring like she ought to be. 867 01:06:00,957 --> 01:06:03,160 How do you feel about it yourself? 868 01:06:03,227 --> 01:06:05,429 If I really knew, I wouldn't ask you. 869 01:06:05,495 --> 01:06:07,064 Honest to god, I wouldn't. 870 01:06:07,131 --> 01:06:09,666 But, lesser, if you can give it a read for me today, 871 01:06:09,733 --> 01:06:12,802 we can rap about it for about a half hour. 872 01:06:12,869 --> 01:06:15,705 Every good book is written in uncertainty. 873 01:06:17,341 --> 01:06:18,508 I'll take a look at it. 874 01:06:18,575 --> 01:06:21,411 Thanks, lesser. It'd be a real relief. 875 01:06:21,478 --> 01:06:24,114 Especially to help me get this part of the book finished. 876 01:06:24,181 --> 01:06:26,350 I haven't seen my girl in about a month 877 01:06:26,416 --> 01:06:28,085 and I got blue balls. 878 01:06:28,152 --> 01:06:31,288 Really need to spend some time with her. Can you dig what I'm saying? 879 01:06:31,355 --> 01:06:34,491 She pestifies me, but, hmm, hmm, hmm... 880 01:06:34,558 --> 01:06:36,026 What a sweet lay. 881 01:06:39,763 --> 01:06:40,897 Do you love her? 882 01:06:41,765 --> 01:06:43,767 Man, that's my business. 883 01:06:43,833 --> 01:06:45,302 And if I get to see her 884 01:06:45,369 --> 01:06:47,571 depends on that chapter you have over there. 885 01:06:47,637 --> 01:06:50,207 Now, if you tell me I got it right, or halfway right, 886 01:06:50,274 --> 01:06:52,442 then I get to fuck off my weekend with her. 887 01:06:52,509 --> 01:06:54,544 But, uh, if you think it needs a little more work, 888 01:06:54,611 --> 01:06:56,113 and I agree with you, 889 01:06:56,180 --> 01:06:58,182 then I have to bang it out some more. 890 01:06:58,248 --> 01:07:00,617 So take a look at it and tell me what you think. 891 01:07:09,859 --> 01:07:11,461 * 892 01:07:21,805 --> 01:07:23,107 How'd it go? 893 01:07:24,374 --> 01:07:26,743 I am so over it. 894 01:07:36,520 --> 01:07:38,222 Willie gave me his book today. 895 01:07:40,557 --> 01:07:42,559 I can't do this. I can't. 896 01:07:44,461 --> 01:07:46,563 We got to tell him something. 897 01:07:46,630 --> 01:07:49,266 I know. I know. He came by the house today. 898 01:07:50,100 --> 01:07:52,436 What 899 01:07:53,603 --> 01:07:55,272 relax, Harry. 900 01:07:55,339 --> 01:07:58,142 He just took a shower and he changed his underwear and then he left. 901 01:07:58,208 --> 01:08:00,677 He was gone before I was even out of the bathroom. 902 01:08:03,847 --> 01:08:05,749 All he cares about is his book. 903 01:08:08,285 --> 01:08:10,354 You got to trust me on this one. 904 01:08:15,525 --> 01:08:16,926 I trust you. 905 01:08:19,763 --> 01:08:21,365 Let me tell him. 906 01:08:33,743 --> 01:08:34,844 Bill. 907 01:08:36,513 --> 01:08:38,148 Bill, I read your chapter. 908 01:08:40,083 --> 01:08:42,519 Speak your piece, lesser. 909 01:08:42,586 --> 01:08:46,323 Bill, I really don't think we ought to fool around with your book anymore. 910 01:08:46,390 --> 01:08:49,092 At this stage, whatever you think you're doing right, 911 01:08:49,159 --> 01:08:50,794 you ought to go on doing. 912 01:08:50,860 --> 01:08:53,197 You know, you're a gifted writer. 913 01:08:53,263 --> 01:08:55,232 Ultimately, it's your book. 914 01:08:59,469 --> 01:09:01,905 All I want to know, 915 01:09:01,971 --> 01:09:03,907 what I really need to know is, 916 01:09:03,973 --> 01:09:05,775 did I get the boy and the mama right? 917 01:09:05,842 --> 01:09:07,110 Are they for real, man? 918 01:09:07,177 --> 01:09:09,145 And don't bullshit me on that. 919 01:09:10,113 --> 01:09:11,881 For the first couple of pages. 920 01:09:11,948 --> 01:09:14,117 Up to the mother's death. 921 01:09:14,184 --> 01:09:16,353 Then after that, bill, the stream of consciousness... 922 01:09:16,420 --> 01:09:19,623 It just-- it just doesn't work. 923 01:09:19,689 --> 01:09:23,159 You trying to fuck with my mind and confuse me, man? 924 01:09:23,227 --> 01:09:25,362 Huh? You trying to kill off my natural writing 925 01:09:25,429 --> 01:09:27,997 by pretending you interested in my fucking form of it all. 926 01:09:28,064 --> 01:09:30,934 Knowing you're afraid of the truth of what my book has to say. 927 01:09:31,000 --> 01:09:34,871 Which is blacks have to murder you white motherfuckers for crippling our lives. 928 01:09:34,938 --> 01:09:36,973 Get your ass off my motherfucking spot. 929 01:09:37,040 --> 01:09:38,875 I can't believe I was believing in you. 930 01:09:38,942 --> 01:09:41,511 Get your Jew ass out my motherfucking pad. 931 01:09:43,046 --> 01:09:44,147 Fuck it. 932 01:10:12,909 --> 01:10:14,811 Bill. 933 01:10:14,878 --> 01:10:17,747 There's more to it than I told you, bill. 934 01:10:17,814 --> 01:10:20,149 Say, man, I'm quittin' this writing thing. 935 01:10:21,485 --> 01:10:23,287 It's no fault of yours. 936 01:10:23,353 --> 01:10:25,455 I decided it ain't no gig for me. 937 01:10:25,522 --> 01:10:29,293 I gotta get off my broke ass and get this true action. 938 01:10:29,359 --> 01:10:31,728 Get out there with my brothers in the struggle. 939 01:10:31,795 --> 01:10:34,464 Writing is action. 940 01:10:34,531 --> 01:10:36,633 Don't give up on that, bill. 941 01:10:36,700 --> 01:10:39,503 Action is my action. 942 01:10:42,906 --> 01:10:44,908 Forget what I said 943 01:10:44,974 --> 01:10:47,043 and write the way you have to. 944 01:10:50,113 --> 01:10:53,082 What was you gonna say when you first came in here, lesser? 945 01:11:00,023 --> 01:11:01,157 This. 946 01:11:02,158 --> 01:11:03,960 After I finish my book, 947 01:11:06,262 --> 01:11:08,264 irene and I are getting married. 948 01:11:09,198 --> 01:11:11,067 We're in love, bill. 949 01:11:11,134 --> 01:11:13,236 We figured you wouldn't care one way or the other 950 01:11:13,303 --> 01:11:16,272 because you had more or less broken up with her. 951 01:11:18,107 --> 01:11:19,943 You said so to both of us. 952 01:11:25,649 --> 01:11:27,584 I wish I'd told you this before. 953 01:11:38,795 --> 01:11:40,430 That was my girl. 954 01:11:44,634 --> 01:11:46,536 I taught her everything she know. 955 01:11:51,608 --> 01:11:54,143 She didn't even know how to fuck until I taught her. 956 01:11:56,480 --> 01:11:58,047 You fuck her? 957 01:12:02,519 --> 01:12:04,721 I'm gonna teach you something, motherfucker. 958 01:12:04,788 --> 01:12:06,390 Man! What are you doing? 959 01:12:06,456 --> 01:12:07,891 Fuck you! 960 01:12:07,957 --> 01:12:08,992 Help! 961 01:12:09,058 --> 01:12:10,960 God damn it! Shit! 962 01:12:22,806 --> 01:12:24,874 I'll teach you, motherfucker. 963 01:12:24,941 --> 01:12:26,910 You dirty sons of bitches! 964 01:12:26,976 --> 01:12:28,878 I'll get a court order, god damn it. 965 01:12:37,887 --> 01:12:41,324 My god, lesser, look what you've done to yourself. 966 01:12:41,391 --> 01:12:43,927 You're your own worst enemy. 967 01:12:43,993 --> 01:12:46,663 Bringing a half-naked nigger into this house. 968 01:12:47,831 --> 01:12:50,600 If you don't take my advice and move out, 969 01:12:50,667 --> 01:12:54,638 you'll wake up one morning playing a tambourine in your grave. 970 01:13:10,186 --> 01:13:11,220 Yes. 971 01:13:11,287 --> 01:13:12,388 Irene. 972 01:13:16,593 --> 01:13:18,628 I begged you to let me tell him. 973 01:13:18,695 --> 01:13:21,064 Why didn't you at least tell me that you were going to? 974 01:13:21,130 --> 01:13:24,000 There was no chance. It--it--it came up suddenly. 975 01:13:24,067 --> 01:13:25,969 Bullshit there was no chance. 976 01:13:26,035 --> 01:13:29,439 You had to tell him. It's your profession to tell everybody everything. 977 01:13:29,506 --> 01:13:32,476 You couldn't wait. I waited. I wait. 978 01:13:32,542 --> 01:13:34,444 I waited too damn long for you to tell him. 979 01:13:34,511 --> 01:13:36,551 You're crazy if you think he was about to leave you. 980 01:13:36,613 --> 01:13:38,347 It would've gone on like this for years. 981 01:13:38,414 --> 01:13:40,249 I had to tell him something. I know him. 982 01:13:40,316 --> 01:13:43,186 I know Willie wasn't happy with me anymore. I know him. 983 01:13:43,252 --> 01:13:45,922 What are you concerned about? Him or me? 984 01:13:45,989 --> 01:13:48,492 I told you that I love you. I'm concerned about Willie. 985 01:13:48,558 --> 01:13:51,160 He tried to throw me out a fucking window! 986 01:13:52,161 --> 01:13:54,564 Would you fucking get that? 987 01:14:01,671 --> 01:14:05,374 He called me all these filthy names and then 988 01:14:05,441 --> 01:14:08,377 he told me he couldn't stand the sight of me anymore. 989 01:14:11,347 --> 01:14:15,418 This all just turned out exactly the opposite of what I had hoped. 990 01:14:15,485 --> 01:14:19,355 I thought that he'd still feel affection for me when we broke up. 991 01:14:21,991 --> 01:14:24,127 And that he'd remember the good times. 992 01:14:24,193 --> 01:14:26,162 All right. Don't cry. Come on. 993 01:14:27,764 --> 01:14:29,933 I just wish you'd let me tell him. 994 01:14:29,999 --> 01:14:31,568 I wish you had. 995 01:14:39,609 --> 01:14:42,311 Harry, I'm frightened for you. 996 01:14:44,781 --> 01:14:46,182 M w 997 01:14:46,249 --> 01:14:47,817 because they could easily get at you 998 01:14:47,884 --> 01:14:49,418 in that creepy, empty tenement. 999 01:14:49,485 --> 01:14:51,588 You know, Willie's friends are very loyal to him. 1000 01:14:51,655 --> 01:14:55,058 They could hide in the stairs or in the hall. They couldn't do that here. 1001 01:14:55,124 --> 01:14:56,760 The elevator man would call the cops. 1002 01:14:56,826 --> 01:14:59,663 Why don't you just come and stay here with me for a little while? 1003 01:14:59,729 --> 01:15:02,532 Anybody who's out to get me can get me. 1004 01:15:02,599 --> 01:15:05,234 Elevator man or no elevator man. 1005 01:15:05,301 --> 01:15:07,503 How are you going to live in the same building with him? 1006 01:15:07,571 --> 01:15:09,238 No, he's not see... He's not gonna see. 1007 01:15:09,305 --> 01:15:11,174 He's not gonna stay there. There's no way. 1008 01:15:11,240 --> 01:15:15,244 Because the--the landlord's found his place again. So he... 1009 01:15:15,311 --> 01:15:19,315 Harry, let's just get married. 1010 01:15:19,382 --> 01:15:23,419 We--we could just move to another city or a different neighborhood. 1011 01:15:29,158 --> 01:15:30,960 That's what we'll do. 1012 01:15:33,963 --> 01:15:36,099 As soon as I finish my book. 1013 01:18:30,639 --> 01:18:32,809 No! No! 1014 01:18:32,876 --> 01:18:35,979 No, no, no! 1015 01:18:43,452 --> 01:18:46,823 No! No! 1016 01:21:04,060 --> 01:21:05,628 That's impossible, Harry. 1017 01:21:07,063 --> 01:21:09,665 Irene. I can do this. 1018 01:21:09,732 --> 01:21:11,300 This has happened to other people. 1019 01:21:11,367 --> 01:21:15,071 I'm--i'm--I'm not the first writer that this has happened to. 1020 01:21:15,138 --> 01:21:17,573 T.e. Lawrence left his entire manuscript 1021 01:21:17,640 --> 01:21:19,976 of 7 pillars of wisdom on a train. 1022 01:21:20,043 --> 01:21:22,878 Carlyle accidentally chucked all of his French revolution 1023 01:21:22,946 --> 01:21:26,482 into John Stuart mill's fireplace. I mean, 1024 01:21:26,549 --> 01:21:28,217 I--i can-- I can do this, irene. 1025 01:21:28,284 --> 01:21:30,954 I know-- I know I can. I--i... listen. 1026 01:21:31,020 --> 01:21:33,356 I remember most of what I reworked, I do. 1027 01:21:33,422 --> 01:21:35,024 I can-- I can do this. 1028 01:21:35,091 --> 01:21:36,926 Well, how long is it gonna take? 1029 01:21:37,693 --> 01:21:38,995 6 months. 1030 01:21:39,762 --> 01:21:40,997 At most. 1031 01:21:43,632 --> 01:21:45,201 What about San Francisco? 1032 01:21:45,268 --> 01:21:46,602 Irene. Irene. 1033 01:21:46,669 --> 01:21:47,903 I'm, uh... 1034 01:21:47,971 --> 01:21:50,239 I'm a creature of habit. 1035 01:21:50,306 --> 01:21:54,077 I need to finish the book where I started it. 1036 01:21:54,143 --> 01:21:57,746 I thought you wanted more from your life than your writing. 1037 01:21:57,813 --> 01:22:00,349 It's what you told me the first night we slept together. 1038 01:22:00,416 --> 01:22:01,550 I do. 1039 01:22:03,386 --> 01:22:05,654 And I love you. 1040 01:22:05,721 --> 01:22:09,158 But for the time being, my first priority is my book. 1041 01:22:11,194 --> 01:22:12,795 You know, Harry, 1042 01:22:12,861 --> 01:22:15,131 all you do all day is sit on your ass writing. 1043 01:22:15,198 --> 01:22:17,233 And all you do all day when you come over here 1044 01:22:17,300 --> 01:22:18,901 is sit on your ass reading. 1045 01:22:18,968 --> 01:22:21,971 Why don't you just save time all around and go fuck your book. 1046 01:22:30,946 --> 01:22:33,282 Lesser. I found out I'm a sick man. 1047 01:22:33,349 --> 01:22:34,917 My doctor gave me a warning. 1048 01:22:34,984 --> 01:22:37,686 I've given up cigars, but it doesn't help. 1049 01:22:37,753 --> 01:22:41,357 $10,000 is my absolute top offer. 1050 01:22:42,758 --> 01:22:45,161 I've received in the mail a bid from a money group, 1051 01:22:45,228 --> 01:22:49,198 an offer to take over this property for high-rise construction. 1052 01:22:49,265 --> 01:22:51,400 I am considering that offer. 1053 01:23:20,263 --> 01:23:21,797 I know. I know. 1054 01:23:23,699 --> 01:23:26,269 It was a little cold of me to send a letter, 1055 01:23:26,335 --> 01:23:28,071 but it's not easy to reach you 1056 01:23:28,137 --> 01:23:30,139 since you turned your phone off, 1057 01:23:32,141 --> 01:23:33,876 and I couldn't wait any longer. 1058 01:23:33,942 --> 01:23:35,644 I've waited long enough. 1059 01:23:35,711 --> 01:23:38,214 Irene-- Harry, don't bother. 1060 01:23:39,648 --> 01:23:41,550 I'm going to San Francisco 1061 01:23:42,185 --> 01:23:43,552 without you. 1062 01:23:45,954 --> 01:23:48,257 You're free to finish your book now. 1063 01:23:48,324 --> 01:23:49,458 Irene, just wait for me. 1064 01:23:49,525 --> 01:23:51,727 I've waited long enough. 1065 01:23:51,794 --> 01:23:54,297 And I've waited once before. 1066 01:23:54,363 --> 01:23:55,831 I'm through waiting. 1067 01:23:58,267 --> 01:24:00,836 You know, I've always been attracted to these 1068 01:24:00,903 --> 01:24:02,471 characters like you and Willie 1069 01:24:02,538 --> 01:24:06,309 who were more deeply involved with their work than with me. 1070 01:24:08,777 --> 01:24:11,214 And maybe that's what I wanted then, 1071 01:24:14,150 --> 01:24:15,818 but that isn't what I want now. 1072 01:24:15,884 --> 01:24:18,387 Harry, I want a family. 1073 01:24:21,023 --> 01:24:23,025 Irene, you--you deserve that. 1074 01:24:26,162 --> 01:24:27,996 What a bourgeois shit I've become. 1075 01:24:30,233 --> 01:24:31,734 Irene. 1076 01:24:31,800 --> 01:24:32,935 Irene, 1077 01:24:34,103 --> 01:24:35,671 I love you. 1078 01:24:35,738 --> 01:24:37,106 I love you. 1079 01:24:38,441 --> 01:24:40,376 I want-- I want to marry you. 1080 01:24:42,478 --> 01:24:44,580 You're already married, Harry, 1081 01:24:44,647 --> 01:24:46,482 to your fucking book. 1082 01:24:50,553 --> 01:24:53,156 No book is as important as you are. 1083 01:24:53,222 --> 01:24:54,723 I know that. 1084 01:24:54,790 --> 01:24:56,225 I know that. 1085 01:24:59,094 --> 01:25:00,663 That's such bullshit. 1086 01:25:01,530 --> 01:25:03,299 It's you and your book. 1087 01:25:03,366 --> 01:25:06,169 Forever, till death do you part. 1088 01:25:06,235 --> 01:25:08,871 And if it's not this one, then it's the next. 1089 01:25:24,052 --> 01:25:25,454 I gotta go. 1090 01:25:29,292 --> 01:25:30,959 Good luck, Harry. 1091 01:29:46,715 --> 01:29:48,316 Lesser! 1092 01:29:52,888 --> 01:29:53,956 Lesser! 1093 01:29:55,424 --> 01:29:58,160 Lesser!80898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.