All language subtitles for The.Bear.S02E10.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,753 --> 00:00:08,324 (utensils clanging) 2 00:00:11,364 --> 00:00:13,335 Okay, let's hold on three and four. 3 00:00:13,368 --> 00:00:15,506 We are up on the grapes, and... 4 00:00:15,539 --> 00:00:19,715 let's pick up that first course and push the focaccia, please. 5 00:00:19,748 --> 00:00:22,587 Can also pick up broth for two 6 00:00:22,620 --> 00:00:24,591 and pick up fish for four? 7 00:00:24,624 --> 00:00:26,595 Let's fire that third course, please. 8 00:00:26,628 --> 00:00:29,433 I wanna push cannoli, and see hands. 9 00:00:29,466 --> 00:00:31,271 Please and thank you. 10 00:00:31,304 --> 00:00:34,711 Let's get walking focaccia. Let's walk cannoli. 11 00:00:34,744 --> 00:00:37,283 Let's walk T-bone. 20, table 20. 12 00:00:37,316 --> 00:00:39,420 Let's walk focaccia... 13 00:00:39,453 --> 00:00:41,157 -MARCUS: Chef, I need a count on cannoli. -...again. 14 00:00:41,190 --> 00:00:42,293 Please and thank you. 15 00:00:42,326 --> 00:00:43,696 Bar seats one and two. 16 00:00:43,729 --> 00:00:46,502 Can I get hands, please? 17 00:00:46,535 --> 00:00:48,539 That is going to table 42. 18 00:00:48,572 --> 00:00:50,610 We have another focaccia for a three-top. 19 00:00:50,643 --> 00:00:52,245 Bar seats three and four. 20 00:00:53,348 --> 00:00:55,720 And grapes for four. 21 00:00:55,753 --> 00:00:59,728 Bucatini for four and cannoli for four. 22 00:00:59,761 --> 00:01:01,699 It's going to table 21. 23 00:01:01,732 --> 00:01:03,502 Twenty-one. 24 00:01:03,535 --> 00:01:06,341 Okay. Also, can I fire 25 00:01:06,374 --> 00:01:08,879 three T-bone and two bucatini, please? 26 00:01:08,912 --> 00:01:11,585 Guys, this is our first turn, okay? 27 00:01:11,618 --> 00:01:14,190 Got a full board tonight. We're looking good. 28 00:01:14,223 --> 00:01:15,560 We're gonna clear it, okay? 29 00:01:15,593 --> 00:01:16,695 Everybody feeling good? 30 00:01:16,728 --> 00:01:18,733 -ALL: Yes, Chef! -Thank you. 31 00:01:18,766 --> 00:01:21,404 -Okay. -MARCUS: Yo, how many cannolis all day, Chef? 32 00:01:21,437 --> 00:01:24,309 Uh, I see a order coming in for six. 33 00:01:25,245 --> 00:01:26,748 And six and six. 34 00:01:27,216 --> 00:01:28,686 Um... (clears throat) 35 00:01:28,719 --> 00:01:30,857 Alright, guys, let's hustle. 36 00:01:30,890 --> 00:01:32,292 Let's push all this food. 37 00:01:32,325 --> 00:01:35,298 And can I get this focaccia walking, please? 38 00:01:35,331 --> 00:01:37,837 Table 40. Thank you so much. 39 00:01:37,870 --> 00:01:40,175 MARCUS: Chef Syd, cannolis, can I get an "all day"? 40 00:01:40,208 --> 00:01:41,545 Okay. What's going on? 41 00:01:41,578 --> 00:01:42,781 Do you see these fucking six-tops? 42 00:01:42,814 --> 00:01:44,283 Richie’s just sitting them immediately? 43 00:01:44,316 --> 00:01:45,820 Yeah, I'll talk to 'em. I'll hustle 'em. 44 00:01:45,853 --> 00:01:46,789 (sighs) 45 00:01:46,822 --> 00:01:48,693 Alright, guys, let's hustle. 46 00:01:48,726 --> 00:01:50,663 Fire everything, okay? 47 00:01:50,696 --> 00:01:53,201 -ALL: Yes, Chef! -CHEF: Chef! 48 00:01:53,234 --> 00:01:54,905 Hands, please. 49 00:01:54,938 --> 00:01:56,575 No smudges. Thank you. 50 00:01:56,608 --> 00:01:58,779 -Thank you. Thank you. -SYDNEY: Okay, got an order coming in. 51 00:01:58,812 --> 00:02:02,620 Two bucatini, two T-bone... 52 00:02:02,653 --> 00:02:05,391 (indistinct chatter) 53 00:02:08,632 --> 00:02:10,202 What do you think? 54 00:02:10,235 --> 00:02:11,204 PETE: What do you mean, what do I think? 55 00:02:11,237 --> 00:02:12,272 I think it's the best. 56 00:02:12,305 --> 00:02:13,441 -Yeah? -Nat, yeah. 57 00:02:14,476 --> 00:02:16,481 Think she'll like it? 58 00:02:16,515 --> 00:02:17,616 I think she's gonna love it. 59 00:02:19,286 --> 00:02:21,624 Shit. The light above Jimmy's too hot. 60 00:02:32,747 --> 00:02:34,250 RICHIE: Jimmy. 61 00:02:34,283 --> 00:02:35,385 How's everything, guys? 62 00:02:35,418 --> 00:02:37,289 Everything is fantastic, buddy. 63 00:02:37,322 --> 00:02:39,192 -Really. -And, hey, hey, hey. 64 00:02:39,827 --> 00:02:41,531 You are looking sharp, young man. 65 00:02:41,898 --> 00:02:43,635 Well, thank you very much, Unc. 66 00:02:46,340 --> 00:02:48,278 Donnie, thanks so much for coming by. 67 00:02:48,311 --> 00:02:49,747 -Nice to see you. -Yeah, I'll see you soon. 68 00:02:52,620 --> 00:02:53,756 How's the wine? 69 00:02:53,789 --> 00:02:55,425 -It's-it's okay. -RICHIE: It's okay? 70 00:02:55,458 --> 00:02:56,461 I got better stuff at home. 71 00:02:56,495 --> 00:02:58,966 That's a Coup Beaujolais. Jagoff. 72 00:02:58,999 --> 00:03:01,471 Yo. What'd I tell you? 73 00:03:01,505 --> 00:03:03,475 I told you not to go back there. I told you not to go back there. 74 00:03:03,509 --> 00:03:04,611 What'd you do? You went back there. 75 00:03:04,644 --> 00:03:05,746 -The parm-- -RICHIE: Shh. 76 00:03:05,779 --> 00:03:07,315 (whispers) Don't fuckin' do it again. 77 00:03:08,819 --> 00:03:10,455 Claire bear. 78 00:03:10,488 --> 00:03:11,792 How is everything, guys? 79 00:03:11,825 --> 00:03:13,394 Cousin, this is pretty great. 80 00:03:13,427 --> 00:03:14,631 Thanks. We're so glad you guys are here. 81 00:03:14,664 --> 00:03:15,365 I'm Richie, by the way. 82 00:03:15,398 --> 00:03:16,869 KELLY: Kelly. Nice to meet you. 83 00:03:16,902 --> 00:03:18,238 RICHIE: Yeah, right back at you. 84 00:03:18,271 --> 00:03:19,975 KELLY: We've heard so much about you. 85 00:03:20,008 --> 00:03:21,511 RICHIE: Oh, only good, I hope. 86 00:03:22,112 --> 00:03:24,885 You know, Claire and I, we, uh, we grew up together. 87 00:03:24,918 --> 00:03:25,920 That is a fact. 88 00:03:25,953 --> 00:03:27,389 He's, uh, Carmy's cousin. 89 00:03:27,422 --> 00:03:29,460 RICHIE: I am indeed his cousin. Yes. 90 00:03:29,494 --> 00:03:30,997 You know, he loves you very much. 91 00:03:31,030 --> 00:03:33,602 Well you know what? I love him very much, too 92 00:03:33,635 --> 00:03:34,638 but please don't tell him. 93 00:03:34,671 --> 00:03:35,940 -I promise. -Okay. 94 00:03:35,973 --> 00:03:37,475 Alright, I'll be back soon, guys. 95 00:03:40,048 --> 00:03:41,685 Gentlemen. 96 00:03:41,718 --> 00:03:42,620 What do you think? 97 00:03:42,653 --> 00:03:44,023 It's really something. 98 00:03:44,056 --> 00:03:46,728 It's beautiful. I am blown away. 99 00:03:47,897 --> 00:03:49,968 I'm really glad to hear you say that. Thank you so much. 100 00:03:50,001 --> 00:03:52,974 Your daughter... is very important to us. 101 00:03:53,007 --> 00:03:55,947 And very special to me, too. 102 00:03:55,980 --> 00:03:57,951 RICHIE: Um, I just wanna let you guys know 103 00:03:57,984 --> 00:03:59,754 that drinks are on their way. 104 00:03:59,787 --> 00:04:02,760 Uh, you're too kind, but I'm-I'm really a soda guy. 105 00:04:02,793 --> 00:04:04,897 -I don't drink. -We are well aware, sir. 106 00:04:06,735 --> 00:04:08,805 The Bear Pop service, Mr. Adamu. 107 00:04:10,576 --> 00:04:13,414 ♪ ♪ 108 00:04:13,447 --> 00:04:15,051 I'm feeling a little bit, uh, swamped here, 109 00:04:15,084 --> 00:04:17,055 -do you wanna switch with me? -No. No, no, no, no. 110 00:04:17,088 --> 00:04:18,024 -You're good. -No? 111 00:04:18,057 --> 00:04:19,494 -No, no, you're fine. -Okay. 112 00:04:19,527 --> 00:04:20,696 -Keep going, okay? -Yeah. 113 00:04:20,729 --> 00:04:22,299 Keep going. T? 114 00:04:22,332 --> 00:04:23,535 -TINA: Yes, Chef. -Hey, come here, please. 115 00:04:24,136 --> 00:04:26,307 Um, I want you to help Syd with tickets. 116 00:04:26,340 --> 00:04:27,677 I'll have Josh cover your station, okay? 117 00:04:27,710 --> 00:04:28,377 -Jeffrey. -Yeah? 118 00:04:28,411 --> 00:04:29,780 I don't know where Josh went. 119 00:04:30,281 --> 00:04:31,752 CARMY: Wh-what does that even mean? 120 00:04:31,785 --> 00:04:33,656 It means I don't know where the fuck he went. 121 00:04:33,689 --> 00:04:35,726 Okay, you stay on your station. I'll cover Josh's station. 122 00:04:35,759 --> 00:04:37,730 -Uh, Marcus! -Chef. 123 00:04:40,001 --> 00:04:41,939 -Syd, tickets, please. -Yes, Chef. 124 00:04:41,972 --> 00:04:43,074 -Thank you, Chef. -Uh, okay. 125 00:04:43,107 --> 00:04:44,476 -When they come up-- -Sorry. 126 00:04:44,510 --> 00:04:45,580 CARMY: I need a cutting board. 127 00:04:45,613 --> 00:04:46,882 When they come out, just, uh, 128 00:04:46,915 --> 00:04:49,453 put them to the corresponding place. 129 00:04:49,486 --> 00:04:50,957 -So that's where... That'll go there. -Yes, Chef. 130 00:04:50,990 --> 00:04:52,059 -Yeah. -Hey, look, 131 00:04:52,092 --> 00:04:53,294 um, you've been weird with me all day 132 00:04:53,328 --> 00:04:54,931 -and I just wanna say sor-- -I haven't been weird with you. 133 00:04:54,964 --> 00:04:56,802 -Everything has been fine. -Okay. Never mind. 134 00:04:56,835 --> 00:04:58,004 -Yep. -Forget it. 135 00:04:58,037 --> 00:04:59,740 -Great. I will. -MARCUS: Cool. 136 00:05:02,112 --> 00:05:04,383 Yo. We're low on forks, Chef. 137 00:05:04,416 --> 00:05:05,753 People are using 'em all, Chef. 138 00:05:05,786 --> 00:05:07,422 Shit. Shit. Shit. 139 00:05:08,625 --> 00:05:11,030 Behind. Behind. 140 00:05:11,063 --> 00:05:14,370 -SYDNEY: Okay, let's start firing some caviar, please. -SWEEPS: Behind. Behind. 141 00:05:14,403 --> 00:05:16,941 (indistinct chatter) 142 00:05:18,545 --> 00:05:19,948 PETE: Sweetie, I want you to know that-- 143 00:05:19,981 --> 00:05:21,116 Wait. Give me the odds. 144 00:05:21,685 --> 00:05:24,456 -The odds of what? -Odds she shows. 145 00:05:24,489 --> 00:05:26,127 -Dude. -What, honey? 146 00:05:26,160 --> 00:05:29,734 Nat, I was just gonna say how, like, you know, 147 00:05:29,767 --> 00:05:32,941 special and cool and great this place is 148 00:05:32,974 --> 00:05:35,713 and how I'm, like, the most proud of you ever. 149 00:05:35,746 --> 00:05:39,053 -And-- -Oh. That's everything. 150 00:05:39,086 --> 00:05:42,125 I just don't want you to get your expectations too high. 151 00:05:42,158 --> 00:05:44,430 SUGAR: (sighs) I'm not. Promise. 152 00:05:44,463 --> 00:05:45,832 -Natalie. -SUGAR: Peter. 153 00:05:47,135 --> 00:05:48,705 Okay, 75/25. 154 00:05:49,139 --> 00:05:50,475 Seventy-five she shows? 155 00:05:50,509 --> 00:05:51,645 PETE: Seventy-five she doesn't. 156 00:05:51,678 --> 00:05:53,481 -RICHIE (whispers): Sugar. -Got it. (sighs) 157 00:05:53,515 --> 00:05:54,517 Okay, I'll be right back. 158 00:05:54,550 --> 00:05:55,720 This isn't about her, I promise. 159 00:05:55,753 --> 00:05:56,855 -Hey. -Sorry. 160 00:05:56,888 --> 00:05:58,057 -SUGAR: What's the vibe? -We're diving. 161 00:05:58,090 --> 00:05:59,728 -Yeah? -The food's going too slow. 162 00:05:59,761 --> 00:06:00,763 Oh. Which tables? 163 00:06:00,796 --> 00:06:01,832 -All tables. -All tables? 164 00:06:01,865 --> 00:06:02,967 I gotta talk to Marcus. 165 00:06:03,669 --> 00:06:07,175 Marcus, we're down 12 bread sets, alright? We need 'em now. 166 00:06:07,208 --> 00:06:09,179 They gotta fuckin' walk, like, right now. 167 00:06:09,212 --> 00:06:10,716 Your dad's on 40. 168 00:06:10,749 --> 00:06:12,185 -He's good. -Thank you. 169 00:06:12,218 --> 00:06:14,089 RICHIE: Yes, Chef. 170 00:06:14,122 --> 00:06:15,760 -Uh, Carm. -CARMY: Yeah. 171 00:06:15,793 --> 00:06:18,532 Remember, you promised me we wouldn't run out of forks? 172 00:06:18,565 --> 00:06:20,569 -CARMY: Yeah. -Guess what the fuck just happened? 173 00:06:20,602 --> 00:06:21,738 We ran out of forks. 174 00:06:21,771 --> 00:06:23,207 Yeah, bear, we ran out of fucking forks. 175 00:06:23,240 --> 00:06:24,978 I'm gonna buy you a calculator. 176 00:06:25,011 --> 00:06:26,547 -Gary? -SWEEPS: Yes, Chef. 177 00:06:26,881 --> 00:06:29,654 Go to the closest store, buy every goddamn fork they got, Chef. 178 00:06:29,687 --> 00:06:32,459 -Okay. -MARCUS: Yo, Syd, I still need the "all day" on bread. 179 00:06:32,493 --> 00:06:33,194 -Cousin? -Yo. 180 00:06:33,227 --> 00:06:34,063 Uh, Claire's on 31. 181 00:06:34,096 --> 00:06:35,533 -Okay. -Go say hi. 182 00:06:35,566 --> 00:06:37,102 -Yeah, eventually. -Eventually? 183 00:06:37,135 --> 00:06:38,204 Where the fuck is Josh? 184 00:06:38,237 --> 00:06:40,108 -Yo. Just go. -CHEF: Anyone have eyes on Josh? 185 00:06:40,141 --> 00:06:41,110 Yo, I'll go when I have a minute. 186 00:06:41,143 --> 00:06:43,014 I'm in the fuckin' shit, leave me the fuck alone. 187 00:06:43,047 --> 00:06:44,116 -What? I'm saying-- -I'll get there when I can get there. 188 00:06:44,149 --> 00:06:45,619 -I'm saying... Just... -What? 189 00:06:45,652 --> 00:06:47,455 MARCUS: Yo, Chef Sydney I need an "all day." 190 00:06:48,658 --> 00:06:49,661 Thank you, Chef. 191 00:06:49,694 --> 00:06:50,863 Yes, Chef, I'm on 12 breads. 192 00:06:50,896 --> 00:06:52,165 -Can you get me hands? -SYDNEY: Walking, uh... 193 00:06:52,198 --> 00:06:54,103 Chef? Sydney! Wh... 194 00:06:54,136 --> 00:06:55,840 Why are you ignoring me? 'Cause you're mad at me? What? 195 00:06:55,873 --> 00:06:58,712 -SYDNEY: Whoa, whoa. Easy. -Yo, yo, yo, yo, yo. 196 00:06:58,745 --> 00:07:01,518 -Quiet, quiet, quiet. Marcus. -Yeah, yeah, yeah. 197 00:07:01,551 --> 00:07:02,653 CARMY: Go, please. 198 00:07:02,686 --> 00:07:03,655 Moving bread up to third. 199 00:07:03,688 --> 00:07:04,624 Cannoli will move to sixth. 200 00:07:04,657 --> 00:07:06,027 Heard, Chef. Thank you. 201 00:07:06,060 --> 00:07:07,664 Jesus Christ. I'm sorry. 202 00:07:07,697 --> 00:07:09,065 -That was just... -Just keep going. 203 00:07:10,769 --> 00:07:12,139 Yeah. Okay. Yeah. 204 00:07:12,172 --> 00:07:14,611 Uh, let's start moving this bread, please. 205 00:07:14,644 --> 00:07:16,581 Focaccia. Hands, hands, hands. 206 00:07:16,614 --> 00:07:19,788 -Hands! -RICHIE: Hands comin'. 207 00:07:19,821 --> 00:07:23,094 Hey. Great. Uh, that'll go to 21, and that'll go to 52. 208 00:07:23,127 --> 00:07:25,666 -I got... I got 21. You 52. -SYDNEY: Thank you. 209 00:07:27,737 --> 00:07:30,241 (indistinct chatter) 210 00:07:31,945 --> 00:07:33,715 I'm sorry. Fuck me. 211 00:07:34,517 --> 00:07:37,189 I really appreciate you being so patient with me. 212 00:07:37,222 --> 00:07:38,692 I know I've been gone a lot. 213 00:07:38,725 --> 00:07:39,928 Honey, this is easier. 214 00:07:39,961 --> 00:07:41,030 What do you mean? 215 00:07:41,063 --> 00:07:42,767 I mean, like, you're easier. 216 00:07:42,800 --> 00:07:44,002 Easier how? 217 00:07:44,035 --> 00:07:45,271 Because you love this, 218 00:07:45,304 --> 00:07:47,576 and, like, you're not as pissed all the time. 219 00:07:49,547 --> 00:07:50,582 Fuck me again. 220 00:07:51,083 --> 00:07:52,587 Okay, that's very sweet of you. 221 00:07:52,620 --> 00:07:54,056 I have to go fix a toilet. 222 00:07:54,089 --> 00:07:55,559 ("Velouria" by Pixies playing) 223 00:07:55,592 --> 00:07:58,063 ♪ We will wade in the shine of the ever ♪ 224 00:07:58,532 --> 00:08:01,704 ♪ We will wade in the tides of the summer ♪ 225 00:08:02,540 --> 00:08:05,512 ♪ Every summer Every summer ♪ 226 00:08:06,246 --> 00:08:09,319 I need hands for PX table 31, please. 227 00:08:09,352 --> 00:08:10,890 That's Claire. 228 00:08:10,923 --> 00:08:12,092 Fuck, yeah, that's right. 229 00:08:12,125 --> 00:08:13,293 Um... 230 00:08:15,164 --> 00:08:17,035 -Alright, I got it. -What? 231 00:08:17,704 --> 00:08:19,740 Is now the best time to do that? 232 00:08:21,678 --> 00:08:22,747 Great. Cool. 233 00:08:22,780 --> 00:08:25,151 Can I please get four T-bones fired? 234 00:08:25,184 --> 00:08:26,588 Tina, can you get on that for me? 235 00:08:26,621 --> 00:08:28,091 -TINA: Yes, Chef. -Thank you very much. 236 00:08:28,124 --> 00:08:29,827 Does anybody know where Neil is? 237 00:08:30,295 --> 00:08:31,631 FAK: I'm right here, Chef. 238 00:08:31,664 --> 00:08:33,869 Hi. Can you, um, check on my dad for me? 239 00:08:33,902 --> 00:08:34,904 Yes, Chef. 240 00:08:37,142 --> 00:08:38,879 Chef, you are needed in the bathroom. 241 00:08:38,912 --> 00:08:40,048 -FAK: Chef. -Toilet is clogged. 242 00:08:40,081 --> 00:08:41,383 -FAK: Yes, Chef. Yes, Chef. -RICHIE: Handle it, Chef. 243 00:08:41,417 --> 00:08:47,830 ♪ I tried to kick the ball but my tennie flew right off ♪ 244 00:08:47,863 --> 00:08:48,932 ♪ I'm red as a beet ♪ 245 00:08:48,965 --> 00:08:50,068 -(screams) Goddamn! -FAK: I'm sorry. 246 00:08:50,101 --> 00:08:51,137 SUGAR: Fuckin' shit! 247 00:08:51,170 --> 00:08:53,241 ♪ I'm so embarrassed ♪ 248 00:08:53,274 --> 00:08:54,343 ♪ Mom and dad say ♪ 249 00:08:54,376 --> 00:08:55,746 ♪ Sleep a lot ♪ 250 00:08:55,779 --> 00:08:57,082 ♪ Eat a lot ♪ 251 00:08:57,115 --> 00:08:59,754 ♪ Brush 'em like crazy ♪ 252 00:09:00,155 --> 00:09:01,691 ♪ Run a lot ♪ 253 00:09:01,724 --> 00:09:03,093 ♪ Do a lot ♪ 254 00:09:05,164 --> 00:09:06,333 You look great. Enjoy. 255 00:09:06,366 --> 00:09:07,870 ♪ Sleep a lot ♪ 256 00:09:07,903 --> 00:09:09,139 ♪ Eat a lot ♪ 257 00:09:09,172 --> 00:09:11,678 -Hey. Mom? -(sighs) No mom. 258 00:09:11,711 --> 00:09:12,713 Why are you fuckin' wet? 259 00:09:12,746 --> 00:09:14,082 Uh, because the toilet exploded. 260 00:09:14,115 --> 00:09:15,318 Oh, good. 261 00:09:15,351 --> 00:09:17,255 Do you have any extra clothes of any variety? 262 00:09:17,288 --> 00:09:18,892 Uh, yes, chef shirts in the locker room. 263 00:09:18,925 --> 00:09:20,829 -Okay, thank you. -Thank you. 264 00:09:25,271 --> 00:09:26,708 NYC CHEF: Why are you so slow? 265 00:09:26,741 --> 00:09:28,110 Why are you so fuckin' slow? 266 00:09:28,143 --> 00:09:30,147 ♪ ♪ 267 00:09:33,788 --> 00:09:34,891 CARMY: Behind. 268 00:09:34,924 --> 00:09:36,160 Yeah, this is not right. 269 00:09:36,193 --> 00:09:37,663 -The cook is wrong. -TINA: Chef... 270 00:09:39,366 --> 00:09:40,903 -Chef? -Yeah. 271 00:09:40,936 --> 00:09:43,007 But this shit is gonna put us behind. 272 00:09:43,040 --> 00:09:44,276 Okay, well, you have to do it again. 273 00:09:44,309 --> 00:09:45,144 What's gonna put us behind 274 00:09:45,178 --> 00:09:46,681 -is if you keep arguing. -No, no, no, no. 275 00:09:46,714 --> 00:09:47,683 Carmy said-- 276 00:09:47,716 --> 00:09:50,288 I say send it back 277 00:09:50,321 --> 00:09:52,192 and cook it again, please. 278 00:09:52,225 --> 00:09:53,260 And thank you. 279 00:09:53,795 --> 00:09:55,264 -TINA: Yes, Chef. -Great. 280 00:09:56,166 --> 00:09:59,273 Do I have time to go outside and scream "fuck"? 281 00:09:59,306 --> 00:10:01,377 -ALL: No, Chef. -Right. So then let's hustle. 282 00:10:01,410 --> 00:10:02,947 -Please and thank you. -CARMY: Syd. 283 00:10:02,980 --> 00:10:04,617 Hey. Uh, what's up, Carmy? 284 00:10:05,018 --> 00:10:06,655 What the fuck are these? How long have these been here? 285 00:10:06,688 --> 00:10:07,957 -SYDNEY: Those are seven fishes. -These are cold. 286 00:10:07,990 --> 00:10:09,961 -These are cold. These are fuckin' dead. -SYDNEY: No, no, no. 287 00:10:09,994 --> 00:10:11,330 Are these for the guy... is he the guy... 288 00:10:11,363 --> 00:10:13,034 Fuckin'... What... Window, the fuckin' window... 289 00:10:13,067 --> 00:10:14,971 Is it for the guy by the fucking window, Syd? 290 00:10:15,004 --> 00:10:16,207 -Table 50. What? -CARMY: What the fuck? 291 00:10:16,240 --> 00:10:18,144 -Please! Just refire. -The fuck? Fire. 292 00:10:18,177 --> 00:10:20,448 -Just refire, please. -SYDNEY: You were out there talking to whoever. 293 00:10:20,481 --> 00:10:23,221 -Syd! Syd! Refire the sets. -SYDNEY: So I was trying to... 294 00:10:23,254 --> 00:10:25,793 They've been sitting here for fucking ever. Refire. 295 00:10:25,826 --> 00:10:27,863 Hey, whoa. Watch... it... dude. 296 00:10:30,969 --> 00:10:32,974 Way down. Way down. 297 00:10:33,007 --> 00:10:34,175 You gotta take it way down. 298 00:10:37,850 --> 00:10:38,985 I'm sorry. 299 00:10:40,154 --> 00:10:41,356 I'm sorry. 300 00:10:43,728 --> 00:10:44,898 I'm sorry that this got cold. 301 00:10:44,931 --> 00:10:47,369 I-I... was doing a lot. 302 00:10:47,402 --> 00:10:48,437 No excuse. 303 00:10:48,839 --> 00:10:51,343 -Good? -SYDNEY: Yeah. You good? 304 00:10:51,376 --> 00:10:52,746 (whispers) Go fire. 305 00:10:55,752 --> 00:10:57,122 (mouths) I'm sorry. 306 00:10:57,155 --> 00:10:59,694 -CHEF: ...to the line, please. -CHEF: Got it, Chef. 307 00:10:59,727 --> 00:11:02,733 Okay, guys, I'm hopping on seven fishes, okay? 308 00:11:02,766 --> 00:11:05,706 Let us keep up the pace. Please and thank you. 309 00:11:05,739 --> 00:11:07,810 -We can't let this stuff go dead, alright? -(door closes) 310 00:11:07,843 --> 00:11:09,479 -ALL: Yes, Chef. -Great. 311 00:11:09,513 --> 00:11:11,150 CARMY: No, no, no, no, no! 312 00:11:11,183 --> 00:11:12,118 Fuck! 313 00:11:12,151 --> 00:11:13,120 -MARCUS: Oh, shit. Carm? -Carm? 314 00:11:14,289 --> 00:11:15,391 MARCUS: Oh, shit. 315 00:11:15,424 --> 00:11:16,861 -CARMY: Yo. -Yep, it's still broken. 316 00:11:16,894 --> 00:11:18,397 Uh-huh, I see. Um... Okay. 317 00:11:18,430 --> 00:11:20,335 Uh, Ca-Carm, are-are you okay? 318 00:11:20,368 --> 00:11:22,172 MARCUS: Yo, Carm. Can you hear me? 319 00:11:22,205 --> 00:11:23,474 -Carm? -Carm, can you hear me? 320 00:11:23,508 --> 00:11:24,811 CARMY: Yeah, yeah, can you hear me? 321 00:11:24,844 --> 00:11:26,180 Yeah, yeah, yeah, I can hear you. 322 00:11:26,213 --> 00:11:27,984 -Are you okay? -CARMY: No! 323 00:11:28,017 --> 00:11:30,188 -Marcus, get me the fuck out of here! -Right. Okay. 324 00:11:30,221 --> 00:11:31,490 Uh... Right. 325 00:11:31,524 --> 00:11:34,329 TINA: Syd, these texts are coming out, baby. 326 00:11:34,362 --> 00:11:35,866 SYDNEY: Yeah, uh... 327 00:11:35,899 --> 00:11:37,870 Hey, Chefs, it's getting' a little loud in here. 328 00:11:37,903 --> 00:11:39,339 Carmy's stuck in the, in the walk-in. 329 00:11:40,041 --> 00:11:43,481 -Carmy's stuck in the walk-in? -Carmy's stuck in the walk-in. 330 00:11:43,515 --> 00:11:47,021 ♪ Fly like winging birds fighting for the keys ♪ 331 00:11:47,556 --> 00:11:48,758 Alright. 332 00:11:49,927 --> 00:11:50,996 So what are we gonna do? 333 00:11:53,968 --> 00:11:56,808 -Chef, waiting for calls. -Okay. Right. Uh, Chefs, one second. 334 00:11:56,841 --> 00:11:58,945 -Please, let's just hold the work. -ALL: Yes, Chef. 335 00:11:58,978 --> 00:12:00,983 -Let's just hold the work, okay? -ALL: Yes, Chef. 336 00:12:01,016 --> 00:12:03,421 ♪ ♪ 337 00:12:03,454 --> 00:12:06,192 (ticket machine whirring) 338 00:12:07,395 --> 00:12:10,001 (clicking and dinging) 339 00:12:10,034 --> 00:12:11,003 Uh... 340 00:12:11,036 --> 00:12:13,274 (clicking rapidly) 341 00:12:13,307 --> 00:12:16,246 ♪ ♪ 342 00:12:21,289 --> 00:12:24,395 ♪ ♪ 343 00:12:27,235 --> 00:12:29,239 Tina, can, can you run expo for me? 344 00:12:29,272 --> 00:12:30,909 TINA: I got two stations, Chef. 345 00:12:30,942 --> 00:12:32,980 SYDNEY: Yeah, right. Uh... 346 00:12:33,013 --> 00:12:34,984 CARMY: What the fuck is going on? 347 00:12:35,017 --> 00:12:37,890 I can do it. 348 00:12:37,923 --> 00:12:39,927 CARMY: What's going on out there? 349 00:12:40,963 --> 00:12:43,768 -Hmm? -♪ This recent rash of kidsmoke ♪ 350 00:12:44,570 --> 00:12:46,941 (timer dinging) 351 00:12:46,974 --> 00:12:49,513 -Yeah. -CARMY: What are you guys doing? 352 00:12:50,481 --> 00:12:51,951 Alright. 353 00:12:51,984 --> 00:12:54,256 ♪ It's good to be alone ♪ 354 00:12:54,289 --> 00:12:55,959 Okay. Yeah, alright, uh... 355 00:12:55,992 --> 00:12:56,894 Yeah. Okay. 356 00:12:56,927 --> 00:12:58,965 Chefs, listen up. Let's look alive, yeah? 357 00:12:58,998 --> 00:13:00,935 I'm gonna plug everybody in, alright? 358 00:13:01,971 --> 00:13:03,274 Let's hustle. 359 00:13:03,307 --> 00:13:05,144 Let's listen to the sound of my voice 360 00:13:05,177 --> 00:13:06,581 and the sound of Richie's. 361 00:13:06,614 --> 00:13:08,150 We're gonna do this, yeah? 362 00:13:08,183 --> 00:13:09,119 -ALL: Yes, Chef. -Great. 363 00:13:09,152 --> 00:13:10,522 Fuck this. I got it. 364 00:13:10,555 --> 00:13:11,991 Yeah, I think I gotta turn this around. 365 00:13:12,024 --> 00:13:13,093 I think you're right. Yeah. 366 00:13:15,364 --> 00:13:16,968 -SYDNEY: Good? -RICHIE: Yeah. Great. 367 00:13:17,001 --> 00:13:20,007 Hey... we have five minutes to do this or we’re fucked. 368 00:13:20,040 --> 00:13:21,377 -Alright. -SYDNEY: Okay! 369 00:13:21,410 --> 00:13:23,080 Five minutes. 370 00:13:23,581 --> 00:13:24,482 (beeps) 371 00:13:25,284 --> 00:13:26,955 I got you, Chef. 372 00:13:26,988 --> 00:13:28,157 SYDNEY: Great. 373 00:13:28,190 --> 00:13:29,459 T, I want you to help me set plates, please. 374 00:13:29,492 --> 00:13:30,895 -TINA: Yes, Chef. -Thank you. 375 00:13:39,312 --> 00:13:41,383 (tickets whirring) 376 00:13:41,416 --> 00:13:42,653 Okay. Richie? 377 00:13:42,686 --> 00:13:44,891 (beeping) 378 00:13:44,924 --> 00:13:47,361 (tone flatlining) 379 00:13:49,199 --> 00:13:50,334 Drive. 380 00:13:51,637 --> 00:13:53,274 ("Animal" by Pearl Jam playing) 381 00:13:53,307 --> 00:13:56,648 Okay, guys, we're gonna refire four focaccia. 382 00:13:56,681 --> 00:13:58,350 Okay? We're gonna walk that first. 383 00:13:58,652 --> 00:14:00,354 ALL: Yes, Chef. 384 00:14:02,993 --> 00:14:05,264 RICHIE: Hands, we gotta pick up some fishes 385 00:14:05,297 --> 00:14:07,235 Four by four, pick up bucatini, 386 00:14:07,268 --> 00:14:09,039 four by four by four. 387 00:14:09,072 --> 00:14:11,409 Bring up the T-bone. Two by two. 388 00:14:12,411 --> 00:14:13,314 EBRA: On it. 389 00:14:13,347 --> 00:14:15,184 (Richie giving orders) 390 00:14:17,956 --> 00:14:19,159 (beeping) 391 00:14:19,192 --> 00:14:22,331 One focaccia, please, to table 15. 392 00:14:22,766 --> 00:14:25,071 Alright, I need some more hands here, guys. 393 00:14:25,104 --> 00:14:27,108 What do we got, we got a focaccia 394 00:14:27,141 --> 00:14:30,214 that's to table 20, thank you very much, Chef. 395 00:14:30,247 --> 00:14:32,553 And here we go, walking bucatini to 30, please. 396 00:14:32,586 --> 00:14:34,657 ♪ I'd rather be ♪ 397 00:14:34,690 --> 00:14:36,594 ♪ I'd rather be ♪ 398 00:14:36,627 --> 00:14:38,264 -Chef, we got open. -(yells) 399 00:14:38,297 --> 00:14:39,600 RICHIE: I got stabbed. 400 00:14:39,633 --> 00:14:40,935 Not right now. 401 00:14:42,238 --> 00:14:44,375 (indistinct yelling, voices overlapping) 402 00:14:44,677 --> 00:14:46,012 NYC CHEF: Motherfucker. 403 00:14:47,048 --> 00:14:48,483 Fuck! Fuck! 404 00:14:48,985 --> 00:14:51,490 Hey, uh, we're lagging on these seven fishes. 405 00:14:51,524 --> 00:14:53,461 Marcus, can you please help Connor out? 406 00:14:53,495 --> 00:14:55,031 -Yes, Chef. -SYDNEY: Hands up. 407 00:14:55,064 --> 00:14:57,035 T, you're good on T-bone? 408 00:14:57,068 --> 00:14:59,139 -Yes, Chef. -Daniela, how's pasta? 409 00:14:59,172 --> 00:15:01,009 -DANIELA: Good, Chef. -Thank you. 410 00:15:01,042 --> 00:15:02,412 -Where's Carmy? -Stuck in the walk-in. 411 00:15:02,445 --> 00:15:03,380 The walk-in. 412 00:15:04,683 --> 00:15:06,621 -CARMY: Fuck! -Told him to call Tim. 413 00:15:06,654 --> 00:15:08,290 Hey. Not now, please. 414 00:15:08,323 --> 00:15:09,727 -Can you help me wipe dishes? -Yes, Chef. 415 00:15:09,760 --> 00:15:11,631 -Thank you, Chef. -SUGAR: Carm, you okay? 416 00:15:11,664 --> 00:15:14,269 -CARMY: No! -Marcus, don't forget you got cannolis. 417 00:15:14,302 --> 00:15:15,371 Four by two by two. 418 00:15:15,404 --> 00:15:16,608 I'm on it, Chef. 419 00:15:16,641 --> 00:15:19,580 -FAK: Where am I? -RICHIE: You're out front. 420 00:15:19,613 --> 00:15:21,985 Are you nuts? It's scary out there. 421 00:15:22,018 --> 00:15:24,322 No, no, no. You're nice, so just be nice. 422 00:15:24,355 --> 00:15:27,162 You know, pour water, pour wine, read minds. 423 00:15:27,195 --> 00:15:28,164 Just check in. 424 00:15:28,197 --> 00:15:30,268 FAK: I can't 'do this myself. 425 00:15:30,301 --> 00:15:34,075 I can't do this but, you know, new world order, pal. 426 00:15:34,108 --> 00:15:35,310 I'm scared. 427 00:15:36,046 --> 00:15:37,047 Neil? 428 00:15:39,219 --> 00:15:40,622 Don't be scared. 429 00:15:40,655 --> 00:15:42,057 Okay. Chef. 430 00:15:45,532 --> 00:15:46,400 Fuck! 431 00:15:46,433 --> 00:15:48,003 -(pounds on door) -Jesus. 432 00:15:48,572 --> 00:15:51,443 RICHIE: Okay, guys. Five cannoli all day. 433 00:15:51,476 --> 00:15:53,047 -ALL: Yes, Chef. -RICHIE: Alright... 434 00:15:53,080 --> 00:15:55,051 we got eight bucatini... 435 00:15:55,084 --> 00:15:58,090 Oh, fuck, I'm sorry, nine bucatini all day. 436 00:15:58,123 --> 00:15:59,627 -You got that? ALL: Yes, Chef. 437 00:15:59,660 --> 00:16:01,129 RICHIE: Okay, hands please. 438 00:16:01,162 --> 00:16:04,002 Table 14, go. Table 12, go. 439 00:16:04,035 --> 00:16:05,672 We're gonna walk table 21. 440 00:16:05,705 --> 00:16:07,441 Thank you very much. 441 00:16:07,876 --> 00:16:09,714 Uh, Sydney, what's the circle mean? 442 00:16:09,747 --> 00:16:11,216 -Uh, my dad. -RICHIE: Okay. 443 00:16:11,249 --> 00:16:13,220 Pick up lettuces for six, please. 444 00:16:13,253 --> 00:16:15,458 -Chef. -RICHIE: Marcus, we're gonna 86 the mostarda. 445 00:16:15,491 --> 00:16:17,462 Emmanuel doesn’t do cherries, Chef. Thank you. 446 00:16:17,496 --> 00:16:18,764 MARCUS: Yes, Chef. 447 00:16:21,436 --> 00:16:23,107 -Forks up, Chefs. -RICHIE: Okay, guys. 448 00:16:23,140 --> 00:16:25,378 Listen up, we got 48 menus down. 449 00:16:25,411 --> 00:16:27,115 So we are full board, okay? 450 00:16:27,148 --> 00:16:29,687 We need to fuckin' drill, guys. 451 00:16:29,720 --> 00:16:31,456 Who's ready to fuckin' party right now? 452 00:16:31,489 --> 00:16:33,193 -ALL: Yes, Chef. -RICHIE: Okay. 453 00:16:33,226 --> 00:16:34,597 Listen up. Listen to the numbers. 454 00:16:34,630 --> 00:16:37,201 Don't call back. Just fuckin' go. 455 00:16:37,234 --> 00:16:39,606 We're all gonna be smoking cigarettes soon. 456 00:16:39,873 --> 00:16:41,376 ♪ I'd rather be ♪ 457 00:16:41,409 --> 00:16:42,513 CARMY: Fuck. 458 00:16:42,546 --> 00:16:44,249 Alright, walking 15. 459 00:16:44,282 --> 00:16:45,786 Walking 20. 460 00:16:45,819 --> 00:16:48,390 Walking 32. Come on, guys. Come on. 461 00:16:48,423 --> 00:16:52,198 Uh, five donuts, five by five by four. 462 00:16:52,231 --> 00:16:55,639 Fire fishes, four by four by four. 463 00:16:55,672 --> 00:16:58,477 I'll be walking 21, caviar. 464 00:16:58,511 --> 00:17:00,816 That's five by four by two. 465 00:17:00,849 --> 00:17:02,352 (softly) Fuck you. Fuck you. 466 00:17:02,385 --> 00:17:04,422 RICHIE: Uh, fire T-bone. 467 00:17:04,455 --> 00:17:06,661 Two by four by five. 468 00:17:06,694 --> 00:17:08,732 -Got that, T? -Got it working, Chef. 469 00:17:08,765 --> 00:17:10,736 Yo, Syd, we gotta hold the fish. 470 00:17:10,769 --> 00:17:13,708 We got a shellfish, uh, allergy. I don't know how you guys sub that. 471 00:17:13,741 --> 00:17:16,480 Yeah, uh, Connor, let's sub amberjack, please. 472 00:17:16,514 --> 00:17:18,417 -CONNOR: Heard, Chef. -(Carmy pounding) 473 00:17:18,450 --> 00:17:20,589 RICHIE: Fire seven, just keep going, guys. 474 00:17:20,622 --> 00:17:22,358 We are almost out of the woods. 475 00:17:22,391 --> 00:17:23,528 Let's keep fuckin' going. 476 00:17:23,561 --> 00:17:25,832 I love you fucking guys. Here we go! 477 00:17:25,865 --> 00:17:28,370 (softly) What the fuck? What the fuck? 478 00:17:28,403 --> 00:17:30,408 What the fuck. What the fuck? 479 00:17:30,441 --> 00:17:32,245 You're terrible at this. You're no good at it. 480 00:17:32,278 --> 00:17:33,882 -Dumb fuck? -NYC CHEF: Go faster, motherfucker. 481 00:17:33,915 --> 00:17:35,819 Keep going faster. Why are you so slow? 482 00:17:35,852 --> 00:17:37,187 Why are you so fucking slow? 483 00:17:37,756 --> 00:17:39,526 Can you not handle this? Is it too much for you? 484 00:17:40,260 --> 00:17:42,231 You are not tough. You are bullshit. 485 00:17:42,264 --> 00:17:43,400 You are talentless. 486 00:17:43,433 --> 00:17:44,770 You should be dead. 487 00:17:48,377 --> 00:17:50,380 (quiet restaurant chatter) 488 00:17:56,494 --> 00:17:59,499 (upbeat guitar music playing) 489 00:18:06,514 --> 00:18:07,583 (sniffs) 490 00:18:07,616 --> 00:18:09,185 -PETE: Fakerson. -Yeah. 491 00:18:09,218 --> 00:18:10,321 Dude, congrats, brother. 492 00:18:10,354 --> 00:18:11,256 Oh, dude, thank you so much. 493 00:18:11,289 --> 00:18:12,325 PETE: So good, man. 494 00:18:12,358 --> 00:18:13,327 You're gonna be such a good daddy. 495 00:18:13,360 --> 00:18:14,429 -Aw, thanks. -Yeah. 496 00:18:14,462 --> 00:18:15,464 Okay. 497 00:18:18,671 --> 00:18:22,545 ♪ ♪ 498 00:18:31,664 --> 00:18:33,200 PETE: Deedee? 499 00:18:33,233 --> 00:18:35,237 -Oh, shit. No, no. 500 00:18:36,507 --> 00:18:37,743 Pete. 501 00:18:37,776 --> 00:18:38,811 No, no, no. 502 00:18:38,845 --> 00:18:40,749 I-I-I don't want you to tell them I was out here. 503 00:18:40,782 --> 00:18:42,886 No, no, no, it's totally okay. We got a seat for you. 504 00:18:42,919 --> 00:18:45,224 Oh, I-I know. I know. Yeah. 505 00:18:45,257 --> 00:18:47,362 Uh... No. I just... I was thinking... 506 00:18:47,395 --> 00:18:49,466 Oh, my gosh, it's so cold out here. 507 00:18:49,500 --> 00:18:52,338 Just come on. Nat is so pumped to see you. 508 00:18:52,371 --> 00:18:54,475 It'll be so fun. Carm is killing it. 509 00:18:55,310 --> 00:18:56,614 I-I just, um... 510 00:18:56,647 --> 00:18:58,651 I-I just don't... 511 00:18:58,684 --> 00:18:59,553 I-I just... 512 00:18:59,586 --> 00:19:01,222 You'd be so proud of them. 513 00:19:02,826 --> 00:19:05,699 Oh. I-I am, Pete. I am. 514 00:19:05,732 --> 00:19:07,334 I am. I just... 515 00:19:07,803 --> 00:19:09,606 I-I just don't think I can take it. 516 00:19:10,809 --> 00:19:12,478 What? What can't you take? 517 00:19:13,981 --> 00:19:15,350 (sighs) 518 00:19:16,620 --> 00:19:17,822 I want you to go back in. 519 00:19:17,856 --> 00:19:19,794 Just don't tell them you saw me 'cause this is embarrassing. 520 00:19:19,827 --> 00:19:20,895 PETE: Deedee, what did... 521 00:19:22,599 --> 00:19:23,801 What do you mean you can't take it? 522 00:19:29,312 --> 00:19:30,882 I love them so much. 523 00:19:32,686 --> 00:19:34,221 I don't know how to show it. 524 00:19:38,296 --> 00:19:39,633 I don't know how to say I'm sorry. 525 00:19:40,835 --> 00:19:42,673 So, please, just... 526 00:19:42,706 --> 00:19:46,379 Please just go in and just tell me it's okay. 527 00:19:48,618 --> 00:19:49,753 Deedee, I don't... 528 00:19:49,786 --> 00:19:52,492 I don't deserve to see how good this is. 529 00:19:52,526 --> 00:19:53,862 PETE: Uh... (sighs) 530 00:19:53,895 --> 00:19:56,365 I want them to have this good thing. 531 00:19:57,502 --> 00:19:58,538 And I don't wanna hurt it. 532 00:19:58,571 --> 00:19:59,807 No, you're not gonna hurt it. 533 00:19:59,840 --> 00:20:01,276 I promise. I promise. 534 00:20:01,309 --> 00:20:02,713 Plus, we gotta get all the dinners in 535 00:20:02,746 --> 00:20:03,948 before the baby, so... 536 00:20:05,317 --> 00:20:06,452 Whose baby? 537 00:20:10,027 --> 00:20:11,998 Um... 538 00:20:12,031 --> 00:20:13,399 (Pete stammering) 539 00:20:14,870 --> 00:20:16,306 Oh. 540 00:20:16,339 --> 00:20:17,441 Oh, you and Natalie. 541 00:20:18,376 --> 00:20:19,445 I thought she... 542 00:20:19,478 --> 00:20:20,715 -That's wonderful. -PETE: Oh. 543 00:20:20,748 --> 00:20:22,519 That's wonderful, Pete. 544 00:20:22,552 --> 00:20:23,554 Um... 545 00:20:26,627 --> 00:20:28,297 Donna, uh... 546 00:20:28,330 --> 00:20:29,834 I-I-I don't know what to do. 547 00:20:29,867 --> 00:20:31,704 Could you ju... Could you help me? 548 00:20:31,737 --> 00:20:33,373 Could you just come in and we'll... 549 00:20:33,406 --> 00:20:35,310 Pete, you're very sweet. 550 00:20:35,912 --> 00:20:37,414 You're sweet. 551 00:20:37,949 --> 00:20:39,018 I'm gonna go. 552 00:20:39,553 --> 00:20:42,726 And I promise you, I will, I will... 553 00:20:42,759 --> 00:20:44,730 I will call them. I will come in. 554 00:20:44,763 --> 00:20:46,601 I will... I will talk to them. 555 00:20:46,634 --> 00:20:48,604 I will. I'm just... I need you to say it's okay. 556 00:20:49,405 --> 00:20:50,609 Donna, don't... 557 00:20:50,642 --> 00:20:52,311 DONNA: I need you to say it's okay. 558 00:20:54,516 --> 00:20:55,985 Pete, please. 559 00:21:10,548 --> 00:21:11,650 It's okay. 560 00:21:14,055 --> 00:21:16,459 (sighs) Thank you. 561 00:21:31,991 --> 00:21:34,996 ♪ ♪ 562 00:21:44,750 --> 00:21:46,687 RICHIE: Okay, walk 22. 563 00:21:46,720 --> 00:21:48,056 Walk 51. 564 00:21:48,089 --> 00:21:49,793 T, where's my T-bone for six? 565 00:21:49,826 --> 00:21:52,098 -TINA: Walking, Chef. -RICHIE: Beautiful. 566 00:21:52,131 --> 00:21:53,968 -Yo, where's the new kid? -Disappeared. 567 00:21:54,503 --> 00:21:56,406 Yo, Marcus, find that motherfucker. 568 00:21:56,439 --> 00:21:58,578 -MARCUS: Yes, Chef. -Okay. And... 569 00:21:58,611 --> 00:22:00,815 Fuck you! 570 00:22:00,848 --> 00:22:02,118 (beeping) 571 00:22:02,151 --> 00:22:03,955 -Yeah! -ALL: Yes! 572 00:22:03,988 --> 00:22:04,957 CHEF: Fuck yeah! 573 00:22:04,990 --> 00:22:06,694 -(all cheering) -RICHIE: Yes! 574 00:22:06,727 --> 00:22:08,029 (clapping) 575 00:22:47,207 --> 00:22:48,911 Where is t 576 00:22:50,013 --> 00:22:51,182 Dude? Dude... 577 00:22:51,215 --> 00:22:52,953 What the fuck are you doing? 578 00:22:52,986 --> 00:22:54,857 -Dawg, is-is that meth? -JOSH: Oh, God. 579 00:22:54,890 --> 00:22:56,594 Barely. Dude, I'm so sorry. 580 00:22:56,627 --> 00:22:57,529 -No. -JOSH: No, no, no. Just a little bit. 581 00:22:57,562 --> 00:22:59,164 -No, that is wild. -JOSH: It helps me work. 582 00:22:59,465 --> 00:23:00,901 (Sugar sighs) 583 00:23:02,739 --> 00:23:06,146 I'm so sorry. Honey. 584 00:23:06,179 --> 00:23:08,082 -(sighs) -You don't have to apologize. 585 00:23:08,851 --> 00:23:10,855 Hey. You okay? 586 00:23:10,888 --> 00:23:11,891 PETE: Yeah. Yeah. 587 00:23:11,924 --> 00:23:14,094 This is... so great. 588 00:23:14,563 --> 00:23:16,833 It's awesome. (chuckles, sniffles) 589 00:23:18,169 --> 00:23:20,608 Yeah. 590 00:23:20,641 --> 00:23:22,813 -No, no, no. I think I gotta fire you. -What? 591 00:23:22,846 --> 00:23:23,948 What? For this? 592 00:23:23,981 --> 00:23:25,552 -MARCUS: Yeah. -Are you fucking serious? 593 00:23:25,585 --> 00:23:26,954 I mean, I-I-I think so. Let me check. 594 00:23:26,987 --> 00:23:27,956 -I'll be right there. -JOSH: Yeah, check, check. 595 00:23:27,989 --> 00:23:28,824 -Hey, hey. -Stay right there. 596 00:23:28,858 --> 00:23:31,129 You are being so fucking weird, man. 597 00:23:31,162 --> 00:23:33,132 (softly) Fuck. Fuck. 598 00:23:34,536 --> 00:23:35,905 Fuck, fuck. 599 00:23:35,938 --> 00:23:37,575 Fucking fuck. 600 00:23:39,813 --> 00:23:40,948 The odds were right. 601 00:23:41,817 --> 00:23:42,852 Yeah. 602 00:23:43,721 --> 00:23:45,958 I mean, you... you know, this isn't easy. 603 00:23:47,929 --> 00:23:49,131 What isn't easy? 604 00:23:50,668 --> 00:23:52,606 You know, it's a lot of people, 605 00:23:52,639 --> 00:23:53,707 a lot of history. 606 00:23:54,810 --> 00:23:55,845 It's just a lot. 607 00:23:57,682 --> 00:23:59,686 Yeah. Yeah, it's... 608 00:24:01,690 --> 00:24:03,861 PETE: I wouldn't hold it against her. 609 00:24:03,894 --> 00:24:05,898 -No? -Not this one. 610 00:24:08,203 --> 00:24:09,740 -Chef. -Yes. 611 00:24:09,773 --> 00:24:12,078 -I know things have been weird between us today. -No. 612 00:24:12,111 --> 00:24:14,616 I know... I'm just saying, I think I've found something that'll make it better. 613 00:24:14,649 --> 00:24:16,086 Okay. What is that? 614 00:24:16,119 --> 00:24:18,524 I found Josh smoking crack in the alley. 615 00:24:20,561 --> 00:24:22,765 -I-- Okay. Uh... -Yeah. 616 00:24:23,466 --> 00:24:25,772 -That's wild. -That's what I said. 617 00:24:25,805 --> 00:24:27,809 -Right. -He said it makes him kick so much ass. 618 00:24:27,842 --> 00:24:29,178 I mean, that just can't be true. 619 00:24:29,211 --> 00:24:31,617 I mean, we saw him cutting those carrots earlier. 620 00:24:31,650 --> 00:24:32,618 Huh. 621 00:24:33,988 --> 00:24:34,923 SUGAR: Babe. 622 00:24:35,992 --> 00:24:37,194 -Hey. -(Pete sniffles) 623 00:24:38,697 --> 00:24:40,635 No, no, no. What's wrong? 624 00:24:40,668 --> 00:24:41,636 PETE: Nothing. 625 00:24:45,010 --> 00:24:45,911 I just... 626 00:24:46,814 --> 00:24:48,082 I love you so much. 627 00:24:50,955 --> 00:24:52,558 Jeffrey, are you okay? 628 00:24:53,359 --> 00:24:55,631 'Cause we're good. We're doing really good. 629 00:24:57,869 --> 00:24:59,773 T, I think I did this to myself. 630 00:24:59,806 --> 00:25:01,175 Did what to yourself? 631 00:25:02,679 --> 00:25:04,182 When did we start ordering Heinz Mustard 632 00:25:04,215 --> 00:25:05,283 instead of French's? 633 00:25:06,052 --> 00:25:09,058 Uh, last week. What did you do to yourself, honey? 634 00:25:09,091 --> 00:25:11,229 I told him I have to fire him but I need to check with you. 635 00:25:11,262 --> 00:25:14,603 No, no. You can fire him. You should fire him immediately. 636 00:25:14,636 --> 00:25:16,740 Alright, cool. I'm gonna fire him before he comes back in here. 637 00:25:16,773 --> 00:25:17,975 Okay. Thank you. 638 00:25:18,342 --> 00:25:20,147 Josh is 86'd, by the way. 639 00:25:20,180 --> 00:25:21,851 ALL: Yes, Chef. 640 00:25:21,884 --> 00:25:23,353 (sniffles) 641 00:25:23,386 --> 00:25:24,856 I love you too, buddy. 642 00:25:33,039 --> 00:25:34,709 -(sniffles) -It's okay. (chuckles) 643 00:25:39,251 --> 00:25:40,688 I think I work here now. 644 00:25:40,721 --> 00:25:41,957 (both chuckle) 645 00:25:46,199 --> 00:25:48,737 -Well, you're good at it. -SUGAR: Fuck it. Right? 646 00:25:50,775 --> 00:25:53,380 Okay. Surprise on 51, please. 647 00:25:53,413 --> 00:25:55,751 And what's that? Mr. Kalinowski? 648 00:25:59,291 --> 00:26:00,694 (inaudible) 649 00:26:02,197 --> 00:26:03,567 Dessert, sir. 650 00:26:04,168 --> 00:26:05,638 CICERO: None for me, Gary. 651 00:26:05,671 --> 00:26:06,774 Thank you very much. Not tonight. 652 00:26:06,807 --> 00:26:08,043 I've, uh... I'm good. 653 00:26:08,076 --> 00:26:09,913 Mr. Jerimovich insisted. 654 00:26:09,946 --> 00:26:11,149 -Oh, he did, did he? -He did. 655 00:26:11,182 --> 00:26:12,618 What, is he trying to fuckin' kill me? 656 00:26:18,029 --> 00:26:19,899 SWEEPS: Chocolate banana. 657 00:26:24,375 --> 00:26:25,879 (taps table) 658 00:26:25,912 --> 00:26:26,814 You, um... 659 00:26:26,847 --> 00:26:30,955 You tell Mr. Jerimovich thank you for me? 660 00:26:30,988 --> 00:26:32,424 -SWEEPS: I will. -Thank you. 661 00:26:32,457 --> 00:26:33,894 SWEEPS: Enjoy. 662 00:26:36,232 --> 00:26:37,167 (exhales) 663 00:26:46,987 --> 00:26:48,022 Tina? 664 00:26:50,260 --> 00:26:52,364 I'm, uh... 665 00:26:52,397 --> 00:26:54,703 I'm stuck in a goddamn refrigerator 666 00:26:54,736 --> 00:26:56,707 on the opening night of my fuckin' restaurant 667 00:26:56,740 --> 00:26:59,780 because I didn't have reception when Tony called. 668 00:26:59,813 --> 00:27:02,251 And there's-there's shelves on the wrong side 669 00:27:02,284 --> 00:27:04,388 and there's art that's fucking shit, 670 00:27:04,421 --> 00:27:06,927 and-and we're tearing tape like assholes, 671 00:27:06,960 --> 00:27:08,129 and I just, I... 672 00:27:12,337 --> 00:27:13,339 I failed you guys. 673 00:27:14,375 --> 00:27:16,981 -So how was it? -Oh, my God. It was incredible. 674 00:27:17,014 --> 00:27:18,116 -FAK: So fire. -So good. 675 00:27:18,149 --> 00:27:19,720 -KELLY: Congrats. -Thank you. 676 00:27:19,753 --> 00:27:21,724 Is this a good time to go back and see him? 677 00:27:21,757 --> 00:27:23,326 No. Uh... probably not. 678 00:27:23,359 --> 00:27:24,696 -Yeah, probably not. -CLAIRE: Oh. 679 00:27:25,765 --> 00:27:27,300 I failed you guys and, um... 680 00:27:34,048 --> 00:27:35,752 It's not gonna happen again. 681 00:27:35,785 --> 00:27:36,954 TINA: Carmen... 682 00:27:36,987 --> 00:27:41,129 No, that is... so silly, baby. 683 00:27:41,162 --> 00:27:42,999 Is it just too hectic right now? 684 00:27:43,032 --> 00:27:44,870 -Yeah. -Well, Jabba got his ass. 685 00:27:44,903 --> 00:27:46,472 Yeah. He's in there solo. 686 00:27:46,506 --> 00:27:47,876 BOTH: Han Solo. 687 00:27:47,909 --> 00:27:49,145 -Yeah. -TED: Done. 688 00:27:49,178 --> 00:27:50,815 Tina? Tina, you still there? 689 00:27:50,848 --> 00:27:53,119 TINA: Always, Jeffrey. Always. 690 00:27:53,152 --> 00:27:54,488 Who's Tony? 691 00:27:54,522 --> 00:27:56,091 (ticket machine whirs, clicks) 692 00:27:56,860 --> 00:27:58,029 CARMY: What? 693 00:27:58,062 --> 00:27:59,098 (whirrs, clicks) 694 00:27:59,131 --> 00:28:01,102 TINA: You said Tony called you. 695 00:28:01,135 --> 00:28:03,306 (ticket machine whirring and clicking) 696 00:28:03,339 --> 00:28:05,511 Yeah, Tony called. Tony's the fridge guy. 697 00:28:05,544 --> 00:28:07,047 What the fuck are you talking about? 698 00:28:07,080 --> 00:28:09,853 He's... he's-he's-he's getting frozen. He's locked. 699 00:28:09,886 --> 00:28:11,322 -He can't-- -Little pimp is cooked, okay? 700 00:28:11,355 --> 00:28:12,390 Little pimp is cooked. 701 00:28:12,892 --> 00:28:15,297 TINA: Mm-mm. Fridge guy's name is Terry. 702 00:28:15,330 --> 00:28:16,734 (whirring and clicking continues) 703 00:28:16,767 --> 00:28:18,370 -(pounds on door) -See, that-that's exactly 704 00:28:18,403 --> 00:28:19,272 what I'm talking about. 705 00:28:19,305 --> 00:28:20,307 Shut the fuck up. 706 00:28:20,340 --> 00:28:21,375 What's going on? 707 00:28:21,877 --> 00:28:23,412 He's... He's in the... 708 00:28:23,814 --> 00:28:26,854 He's in the walk-in, but like the door handle came off. 709 00:28:26,887 --> 00:28:28,924 (whirring and clicking) 710 00:28:28,957 --> 00:28:30,394 CARMY: Yo, maybe-maybe I'm just not built for this. 711 00:28:30,427 --> 00:28:31,797 (whirring and clicking continues) 712 00:28:31,830 --> 00:28:32,898 Right? 713 00:28:33,967 --> 00:28:35,003 Maybe that's okay. 714 00:28:36,105 --> 00:28:37,408 Maybe that just is. 715 00:28:37,441 --> 00:28:38,944 He's stuck in the walk-in? 716 00:28:38,977 --> 00:28:40,948 -Yeah. Yeah. -Yeah. 717 00:28:40,981 --> 00:28:42,183 -TED: Yeah. -FAK: Yeah. 718 00:28:42,551 --> 00:28:45,457 Hey, could you, um, just go and check the front for me, please? 719 00:28:45,490 --> 00:28:46,794 I'm just gonna get some air. 720 00:28:46,827 --> 00:28:48,029 Yes, Chef. One sec. 721 00:28:54,943 --> 00:28:56,245 (retches, gags) 722 00:28:57,247 --> 00:28:58,449 What was your name again? 723 00:28:58,817 --> 00:29:00,888 -Kelly. -Theodore Fak. 724 00:29:00,921 --> 00:29:02,491 I like that "barrette." Seriously, it's nice. 725 00:29:02,525 --> 00:29:04,061 -Thank you. It's from France. -TED: Looks good. 726 00:29:04,094 --> 00:29:05,330 Neil's brother. 727 00:29:05,363 --> 00:29:06,967 Yeah. Proud of him tonight. Seriously. 728 00:29:07,000 --> 00:29:08,069 -Yeah. Yeah. -KELLY: Congrats. 729 00:29:08,102 --> 00:29:09,940 -Yeah! -This food was so awesome. 730 00:29:09,973 --> 00:29:11,342 I didn't cook it. 731 00:29:11,375 --> 00:29:13,446 I wasn't here. 732 00:29:14,148 --> 00:29:15,818 Right? What the fuck was I thinking? 733 00:29:15,851 --> 00:29:17,054 Like I was gonna be in a relationship? 734 00:29:17,087 --> 00:29:19,258 I'm a fuckin'... I'm a fuckin' psycho. 735 00:29:19,291 --> 00:29:21,497 That's why. That's why I'm good at what I do. 736 00:29:21,530 --> 00:29:23,066 That's how I operate. 737 00:29:23,099 --> 00:29:25,370 I am the best because I didn't have 738 00:29:25,403 --> 00:29:28,209 any of this fuckin' bullshit, right? 739 00:29:28,242 --> 00:29:31,115 I could, I could focus and I could concentrate 740 00:29:31,148 --> 00:29:32,852 and I had a routine 741 00:29:32,885 --> 00:29:35,289 and-and I had fuckin' cell reception and... 742 00:29:54,662 --> 00:29:56,933 I don't need to provide amusement or enjoyment. 743 00:30:01,375 --> 00:30:03,847 I don't need to receive any amusement or enjoyment. 744 00:30:07,454 --> 00:30:09,124 I'm completely fine with that. 745 00:30:13,065 --> 00:30:16,138 Because no amount of good is worth how terrible this feels. 746 00:30:23,453 --> 00:30:25,356 It's just a complete waste of fuckin' time. 747 00:30:27,227 --> 00:30:29,331 CLAIRE: I'm really sorry you feel that way, Carm. 748 00:30:34,408 --> 00:30:35,410 Claire? 749 00:30:41,590 --> 00:30:42,892 Claire? 750 00:30:51,342 --> 00:30:52,444 Claire? Claire? 751 00:30:54,248 --> 00:30:55,383 Claire! 752 00:31:01,930 --> 00:31:03,299 Claire? Claire? 753 00:31:06,205 --> 00:31:08,309 -Claire? -(sniffles) 754 00:31:11,983 --> 00:31:13,018 (softly): What the fuck? 755 00:31:17,327 --> 00:31:19,197 Hey. Claire Bear. Uh... 756 00:31:20,266 --> 00:31:21,569 What's wrong? 757 00:31:21,870 --> 00:31:23,673 (sniffles) Um... 758 00:31:29,117 --> 00:31:30,621 Thank you for everything, cousin. 759 00:31:32,424 --> 00:31:33,927 This was so beautiful. 760 00:31:40,508 --> 00:31:42,945 (Carmy pounding on door) 761 00:31:46,151 --> 00:31:49,225 Hey, what the fuck did you just do? 762 00:31:49,258 --> 00:31:51,262 I-I don't know. I don't know. I don't know what she heard. 763 00:31:51,295 --> 00:31:53,432 Fuckin' asshole. What did you just say to that fuckin' girl? 764 00:31:54,134 --> 00:31:55,169 Richie... 765 00:31:56,171 --> 00:31:58,409 Richie what? What the fuck did you just say to that girl, Carmen? 766 00:31:58,442 --> 00:31:59,546 Would you shut the fuck up 767 00:31:59,579 --> 00:32:01,115 and get me the fuck outta here, please? 768 00:32:01,148 --> 00:32:03,219 Oh, yeah, I'll get you the fuck out of there, Donna. 769 00:32:03,252 --> 00:32:04,623 What the fuck did you just say? 770 00:32:04,656 --> 00:32:05,524 I... 771 00:32:06,125 --> 00:32:08,462 -What the fuck did you just say? -Nothing. 772 00:32:09,031 --> 00:32:11,235 Richie, what the fuck did you say? 773 00:32:12,672 --> 00:32:14,074 Yo! 774 00:32:15,210 --> 00:32:17,147 Yo, cousin, I don't understand why you can't just let 775 00:32:17,180 --> 00:32:19,084 something good happen for once in your fuckin' life? 776 00:32:19,117 --> 00:32:20,555 Are you fucking kidding me right now? 777 00:32:20,588 --> 00:32:21,523 Are you fucking kidding me? 778 00:32:21,557 --> 00:32:24,261 No, I'm not fucking kidding you right now. 779 00:32:24,294 --> 00:32:25,297 Someone's gotta tell you this shit. 780 00:32:25,330 --> 00:32:27,100 Fuck you! Fuck you. 781 00:32:27,133 --> 00:32:29,104 -Yeah, fuck me. Here we go. Okay. -CARMY: Yeah. Fuck you. 782 00:32:29,137 --> 00:32:30,440 -Yeah, yeah. -You wouldn't have shit without me. 783 00:32:30,473 --> 00:32:32,044 -Yeah. Alright. -So, yeah! Fuck you! 784 00:32:32,077 --> 00:32:33,079 -Tough Carmen. -CARMY: You wouldn't be able to pay 785 00:32:33,112 --> 00:32:34,448 -for your fucking life... -RICHIE: Yeah, yeah. 786 00:32:34,481 --> 00:32:36,687 ...or your fucking kid. You fuckin' loser. 787 00:32:36,720 --> 00:32:38,591 -You wanna talk to me about my fuckin' kid? -You fuckin' loser. 788 00:32:38,624 --> 00:32:39,593 -Yeah, at least I got a kid. -Fuck you! 789 00:32:39,626 --> 00:32:40,528 You don't have shit. 790 00:32:40,561 --> 00:32:41,228 You don't have fuckin' shit. 791 00:32:41,262 --> 00:32:42,699 Where were you when I fuckin' 792 00:32:42,732 --> 00:32:44,101 put your brother in the ground, 793 00:32:44,134 --> 00:32:45,504 you selfish piece of shit? 794 00:32:45,537 --> 00:32:47,107 You know what? You're-you're obsessed with my family. 795 00:32:47,140 --> 00:32:48,409 That's what you are. You fuckin'... 796 00:32:48,442 --> 00:32:49,646 I'm fucking obsessed with you. 797 00:32:49,679 --> 00:32:51,048 -You're fucking leech. -I'm obsessed with you. 798 00:32:51,081 --> 00:32:52,083 -You fucking leech. -RICHIE: Yeah. 799 00:32:52,116 --> 00:32:53,587 -I should've cut you out! -I fuckin' love you! 800 00:32:53,620 --> 00:32:55,056 I should've fuckin' cut you the fuck out! 801 00:32:55,089 --> 00:32:56,058 -I fuckin' love you! -You fuckin' need me. 802 00:32:56,091 --> 00:32:56,793 I fuckin' love you! 803 00:32:56,826 --> 00:32:57,795 -You fuckin' need me. -Yeah. 804 00:32:57,828 --> 00:32:59,164 -You need me! -Fuck you! 805 00:32:59,197 --> 00:33:00,601 You fuckin' need me, you motherfucker! 806 00:33:00,634 --> 00:33:01,402 -Fuck you! -You don't have shit. 807 00:33:01,435 --> 00:33:02,705 -Fuck you! -Piece of fuckin' shit. 808 00:33:02,738 --> 00:33:03,741 Fuck you! (spits) 809 00:33:03,774 --> 00:33:05,076 Fuck you. 810 00:33:05,109 --> 00:33:06,345 Hope you fuckin' freeze to death. 811 00:33:06,378 --> 00:33:07,681 (kicks door) 812 00:34:00,621 --> 00:34:04,663 (inhales and exhales) 813 00:34:04,696 --> 00:34:07,535 CLAIRE (over voice mail): Hey, Carm. Um... 814 00:34:07,568 --> 00:34:08,804 I know I'm gonna see you in a little bit, 815 00:34:08,837 --> 00:34:10,708 but, uh... 816 00:34:10,741 --> 00:34:12,310 I'm at work and, um... 817 00:34:14,582 --> 00:34:17,120 I don't know, I just, I had this, like, um... 818 00:34:17,589 --> 00:34:19,391 sudden urge to... 819 00:34:20,627 --> 00:34:22,096 (Claire sighs) 820 00:34:23,734 --> 00:34:25,403 ...to tell you that I've, um... 821 00:34:26,272 --> 00:34:30,781 I've always had this, like, massive crush on you, um... 822 00:34:32,317 --> 00:34:34,856 and I think you're, um... 823 00:34:34,889 --> 00:34:39,164 so special and, um, so wonderful. 824 00:34:39,197 --> 00:34:40,199 And I, uh... 825 00:34:42,538 --> 00:34:43,907 I'm just so excited for you 826 00:34:43,940 --> 00:34:47,681 and so thrilled for you and, um... 827 00:34:51,388 --> 00:34:54,729 I know it can be hard to, like, find a second 828 00:34:54,762 --> 00:34:56,833 to feel good about what you're doing 829 00:34:56,866 --> 00:34:59,137 right in the middle of when you're doing it, but, uh... 830 00:35:00,541 --> 00:35:02,544 I just hope you know that I'm... 831 00:35:07,688 --> 00:35:09,324 I'm so proud of you. 832 00:35:12,297 --> 00:35:14,702 And Mikey would be so proud of you, bear. 833 00:35:16,973 --> 00:35:18,308 Um... 834 00:35:20,914 --> 00:35:22,316 And I just, um... 835 00:35:27,393 --> 00:35:28,830 I-I really love you. 836 00:35:32,505 --> 00:35:33,640 (exhales) 837 00:35:37,414 --> 00:35:38,616 (sighs deeply) 838 00:35:42,691 --> 00:35:44,829 (exhales deeply) 839 00:35:44,862 --> 00:35:47,735 (inhales, exhales) 840 00:36:02,932 --> 00:36:05,871 ("Half a World Away" by R.E.M. playing) 841 00:36:17,828 --> 00:36:23,907 ♪ This could be the saddest dusk ever seen ♪ 842 00:36:24,475 --> 00:36:27,246 ♪ You turn to a miracle ♪ 843 00:36:28,617 --> 00:36:29,718 ♪ High-alive ♪ 844 00:36:31,054 --> 00:36:34,862 ♪ My mind is racing ♪ 845 00:36:36,365 --> 00:36:38,336 ♪ As it always will ♪ 846 00:36:38,369 --> 00:36:40,273 ♪ My hand's tired ♪ 847 00:36:40,306 --> 00:36:42,277 ♪ My heart aches ♪ 848 00:36:42,310 --> 00:36:45,751 ♪ I'm half a world away, here ♪ 849 00:36:45,784 --> 00:36:47,889 ♪ My head sworn to go ♪ 850 00:36:47,922 --> 00:36:49,358 First time? 851 00:36:49,391 --> 00:36:50,326 Nope. 852 00:36:50,359 --> 00:36:51,696 (whirring) 853 00:36:51,729 --> 00:36:55,470 ♪ Haul it along and hold it ♪ 854 00:36:55,504 --> 00:36:59,044 ♪ Go it alone, hold it along ♪ 855 00:36:59,077 --> 00:37:00,479 (gagging) 856 00:37:01,248 --> 00:37:03,820 -EMMANUEL: Baby, are you okay? -SYDNEY: Oh, fuck. Oh, God. 857 00:37:04,121 --> 00:37:06,927 Hey. Oh. Sorry. Uh, yeah, I'm good. 858 00:37:06,960 --> 00:37:08,663 Sorry. You're not supposed to... 859 00:37:09,030 --> 00:37:10,433 I-I-I knew you were busy, 860 00:37:10,466 --> 00:37:11,570 and I was trying not to bother you. 861 00:37:11,603 --> 00:37:14,274 No, come on. No. Uh, it's fine. 862 00:37:16,513 --> 00:37:17,748 How was the food? 863 00:37:18,683 --> 00:37:19,685 Incredible. 864 00:37:20,787 --> 00:37:23,726 Absolutely... incredible. 865 00:37:25,029 --> 00:37:25,997 Baby? 866 00:37:27,033 --> 00:37:28,035 It's the thing. 867 00:37:28,068 --> 00:37:30,339 ♪ That's all I needed ♪ 868 00:37:31,308 --> 00:37:35,016 ♪ To go it alone and hold it along ♪ 869 00:37:35,049 --> 00:37:38,824 ♪ Haul it along and hold it ♪ 870 00:37:38,857 --> 00:37:42,463 ♪ Blackbirds, backwards, forwards and fall ♪ 871 00:37:42,765 --> 00:37:45,604 ♪ And hold ♪ 872 00:37:45,637 --> 00:37:49,645 ♪ Oh, the lonely deep sit hollow ♪ 873 00:37:50,213 --> 00:37:54,922 ♪ I'm half a world, half the world away ♪ 874 00:37:55,490 --> 00:37:58,863 ♪ My shoes are gone, my life spent ♪ 875 00:38:01,468 --> 00:38:04,542 ♪ I had too much to drink ♪ 876 00:38:05,043 --> 00:38:06,378 ♪ I didn't think ♪ 877 00:38:06,411 --> 00:38:08,082 Sorry, sorry... 878 00:38:08,115 --> 00:38:09,350 (Sydney retching) 879 00:38:10,721 --> 00:38:12,792 -EMMANUEL: Are you okay? -SYDNEY: Yeah. 880 00:38:12,825 --> 00:38:13,760 Good. 881 00:38:14,428 --> 00:38:17,434 ♪ To go it alone and hold it along ♪ 882 00:38:17,467 --> 00:38:19,404 -I'll see you at the... house. -SYDNEY: Yeah. 883 00:38:19,437 --> 00:38:22,410 ♪ Haul it along and hold it ♪ 884 00:38:22,443 --> 00:38:24,515 ♪ Blackbirds, backwards ♪ 885 00:38:24,548 --> 00:38:25,482 Okay. 886 00:38:26,418 --> 00:38:27,621 I love you, Chef. 887 00:38:28,690 --> 00:38:29,659 I love you. 888 00:38:29,692 --> 00:38:31,696 ♪ Oh, this lonely world ♪ 889 00:38:31,729 --> 00:38:33,365 ♪ Is wasted ♪ 890 00:38:33,867 --> 00:38:38,910 ♪ Pathetic eyes high-alive ♪ 891 00:38:39,344 --> 00:38:43,085 ♪ Blind to the tide that's turned the sea ♪ 892 00:38:45,122 --> 00:38:47,928 ♪ The storm, it came up strong ♪ 893 00:38:48,497 --> 00:38:53,773 ♪ It shook the trees and blew away our fear ♪ 894 00:38:54,407 --> 00:38:56,913 ♪ I couldn't even hear ♪ 895 00:38:57,849 --> 00:39:01,722 ♪ To go it alone and hold it along ♪ 896 00:39:02,023 --> 00:39:05,864 ♪ Haul it along and hold it ♪ 897 00:39:05,897 --> 00:39:09,438 ♪ Go it alone and hold it along ♪ 898 00:39:09,471 --> 00:39:12,978 ♪ And hold ♪ 899 00:39:13,379 --> 00:39:16,852 ♪ Go it alone and hold it along ♪ 900 00:39:17,186 --> 00:39:20,727 ♪ Haul it along and hold it ♪ 901 00:39:21,028 --> 00:39:24,702 ♪ Blackbirds, backwards, forwards and fall ♪ 902 00:39:24,735 --> 00:39:27,708 ♪ And hold ♪ 903 00:39:27,741 --> 00:39:32,450 ♪ Oh, this could be the saddest dusk ♪ 904 00:39:32,483 --> 00:39:34,555 ♪ I've ever seen ♪ 905 00:39:35,156 --> 00:39:37,561 ♪ I turn to a miracle ♪ 906 00:39:39,565 --> 00:39:41,434 ♪ High-alive ♪ 907 00:39:57,233 --> 00:40:01,141 ♪ My mind is racing ♪ 908 00:40:02,544 --> 00:40:04,615 ♪ As it always will ♪ 909 00:40:04,648 --> 00:40:08,557 ♪ My hands tired, my heart aches ♪ 910 00:40:08,590 --> 00:40:11,729 ♪ I'm half a world away ♪ 911 00:40:12,531 --> 00:40:17,541 ♪ Go ♪ 63621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.