All language subtitles for The.Bear.S02E01.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,518 --> 00:00:07,322 (monitor beeping) 2 00:00:21,417 --> 00:00:22,754 (softly) Itchy. 3 00:00:22,787 --> 00:00:25,491 (monitor beeping) 4 00:00:26,662 --> 00:00:28,599 (rubbing palms, exhales) 5 00:00:31,270 --> 00:00:33,341 (beeping continues) 6 00:00:50,308 --> 00:00:51,377 (softly) Towel. 7 00:00:53,314 --> 00:00:55,385 (beeping continues) 8 00:01:05,806 --> 00:01:07,777 (wringing cloth) 9 00:01:30,890 --> 00:01:32,594 (beeping continues) 10 00:01:32,627 --> 00:01:33,695 MARCUS (quietly): Love you. 11 00:01:59,379 --> 00:02:00,849 (engine starts) 12 00:02:21,390 --> 00:02:24,363 ("The Show Goes On" by Bruce Hornsby playing) 13 00:02:56,695 --> 00:02:58,932 ♪ 14 00:03:34,737 --> 00:03:37,610 ♪ What's the long face? 15 00:03:37,643 --> 00:03:40,414 ♪ What's all the crying for? 16 00:03:40,983 --> 00:03:43,421 ♪ Didn't you expect it... 17 00:03:43,454 --> 00:03:44,724 (exhales) 18 00:03:44,757 --> 00:03:45,893 Fuck. 19 00:03:45,926 --> 00:03:46,761 Corner! 20 00:03:46,795 --> 00:03:48,699 Fak, it's a facelift, it's not a gut. 21 00:03:48,732 --> 00:03:49,968 Bear, it is a facelift and a gut. 22 00:03:50,001 --> 00:03:51,705 -He is not wrong, Jeffrey. -SYDNEY: Hey. 23 00:03:51,738 --> 00:03:52,941 -How's my budget looking? -Great. 24 00:03:52,974 --> 00:03:54,443 -Not good. -Shitty. 25 00:03:54,476 --> 00:03:55,847 CARMY: Alright. Fuck this. Watch. 26 00:03:55,880 --> 00:03:58,586 The Bear, alright? 27 00:03:58,619 --> 00:04:01,592 We have equipment that works. 28 00:04:01,625 --> 00:04:03,629 That's a great start, everybody. Zero. 29 00:04:03,662 --> 00:04:05,733 Then we have a deep clean... 30 00:04:05,766 --> 00:04:07,469 -SYDNEY: Very. -Very deep... 31 00:04:07,503 --> 00:04:10,576 clean and drywall insulation. 32 00:04:10,609 --> 00:04:12,614 -Tables, chairs... -The fridge is still fucked and the gas line... 33 00:04:12,647 --> 00:04:13,883 The fryer is fucked. 34 00:04:13,916 --> 00:04:16,020 The fryer is fucked. That's 5K right there. 35 00:04:16,053 --> 00:04:18,759 No, that's ten for a used piece-of-shit fryer. 36 00:04:18,792 --> 00:04:20,596 And then another ten for the correct fryer. 37 00:04:20,629 --> 00:04:21,999 And the oven is scary, that's another ten. 38 00:04:22,032 --> 00:04:24,436 Okay, good. Alright, so we got 20. 39 00:04:24,469 --> 00:04:25,907 -Thirty. Thirty. The oven. -Thirty? Fuck me. 40 00:04:25,940 --> 00:04:28,646 Then we got the windows, the demo, the brick. 41 00:04:28,679 --> 00:04:32,452 That's 50K plus 20K, that is 70K. 42 00:04:32,485 --> 00:04:34,023 -Plus 30, that's 80K -CARMY: That's not bad. Really? 43 00:04:34,056 --> 00:04:35,893 Fuck me. Cousin! 44 00:04:35,926 --> 00:04:37,897 Plus the permits, the inspections, and the licenses. 45 00:04:37,930 --> 00:04:39,501 -CARMY: Yes. Right. Okay! -And those people aren't nice. 46 00:04:39,534 --> 00:04:41,470 -CARMY: 10K, 10K, plus 70K. -Smart thinking, Neil. 47 00:04:41,504 --> 00:04:42,507 CARMY: So we're at 80. 48 00:04:42,540 --> 00:04:43,609 -Eighty. -Ninety. 49 00:04:43,642 --> 00:04:44,744 Ninety. Ninety. 50 00:04:44,778 --> 00:04:46,648 -I was gonna say 90, okay. -SUGAR: Fridge is fucked. 51 00:04:46,681 --> 00:04:47,917 -Also AC. -HVAC? 52 00:04:47,950 --> 00:04:49,921 So we are at 85. 53 00:04:49,954 --> 00:04:51,925 -SYDNEY: Hmm. -Ha, ha, no, just kidding. 54 00:04:51,958 --> 00:04:53,762 Ninety-five, 95K. 55 00:04:53,795 --> 00:04:55,766 SYDNEY: Just out of morbid curiosity, 56 00:04:55,799 --> 00:04:57,637 how accurate do we think these numbers are? 57 00:04:57,670 --> 00:04:58,906 I think I am pretty much right on a couple of 'em. 58 00:04:58,939 --> 00:05:00,041 Fantastic. 59 00:05:00,074 --> 00:05:01,645 And you have to pay us, Jeffrey. 60 00:05:01,678 --> 00:05:02,547 She's right about that, Jefferson. 61 00:05:02,580 --> 00:05:03,816 I know. I'm aware. And I've already... 62 00:05:03,849 --> 00:05:05,519 I've set that aside, okay? 63 00:05:05,552 --> 00:05:06,889 Also, I still don't see the drywall on there. 64 00:05:06,922 --> 00:05:08,491 Yes, right, no. Richie's brother-in-law, 65 00:05:08,525 --> 00:05:09,661 he's gonna do the drywall, actually. 66 00:05:09,694 --> 00:05:11,565 Cousin! Where the fuck is he? 67 00:05:11,598 --> 00:05:12,834 It's so weird when he doesn't answer me. 68 00:05:12,867 --> 00:05:14,537 -He's downstairs. -He's still downstairs? 69 00:05:14,570 --> 00:05:15,104 Still, yeah. 70 00:05:15,137 --> 00:05:16,541 Alright, I'll be back. 71 00:05:16,574 --> 00:05:17,543 We need more money. 72 00:05:17,576 --> 00:05:18,846 We need a project manager. 73 00:05:18,879 --> 00:05:20,048 Okay. You're hired. 74 00:05:20,081 --> 00:05:21,685 -Yeah, right. -Yeah. Right. 75 00:05:21,718 --> 00:05:22,753 -Syd. -Nat. 76 00:05:26,962 --> 00:05:28,966 -Not good. -No. Bad. Bad. 77 00:05:28,999 --> 00:05:30,769 ♪ ...falls down 78 00:05:32,573 --> 00:05:35,813 ♪ See, the lights do a long 79 00:05:35,846 --> 00:05:37,951 ♪ Slow fade 80 00:05:37,984 --> 00:05:40,488 ♪ The show goes on 81 00:05:41,123 --> 00:05:42,594 (footsteps approaching) 82 00:05:42,627 --> 00:05:43,696 (quietly) Fuck. 83 00:05:43,729 --> 00:05:45,566 Yo. Cousin, can you call Sal? 84 00:05:45,599 --> 00:05:46,901 I need a drywall estimate. 85 00:05:47,202 --> 00:05:48,572 Thirteen. 86 00:05:48,605 --> 00:05:49,975 CARMY: Thirteen what? For what? 87 00:05:50,008 --> 00:05:52,614 That'll be his drywall estimate. 88 00:05:52,647 --> 00:05:53,582 Oh. 89 00:05:53,915 --> 00:05:55,084 Okay. 90 00:05:56,120 --> 00:05:58,592 Yo, you ever think about purpose? 91 00:05:59,961 --> 00:06:02,766 I love you, but I do not have time for this, alright? 92 00:06:11,618 --> 00:06:12,686 I have time for this. 93 00:06:17,897 --> 00:06:18,999 Purpose. 94 00:06:22,740 --> 00:06:23,975 What's my purpose, homie? 95 00:06:26,180 --> 00:06:27,883 Your shirt says "Original Berf." 96 00:06:28,785 --> 00:06:29,954 It's a printing mistake. 97 00:06:31,658 --> 00:06:32,726 Collector's item. 98 00:06:33,427 --> 00:06:37,870 Yo, um, I'm trying really hard to be on board 99 00:06:37,903 --> 00:06:39,975 with all this new shit, cousin. 100 00:06:40,008 --> 00:06:42,747 I'm, uh, I'm reading a lot. 101 00:06:42,780 --> 00:06:46,587 I'm trying to learn about who am I to my history. 102 00:06:47,288 --> 00:06:50,595 So in one of these books, there's this dude who's got... 103 00:06:51,664 --> 00:06:52,967 like, no skills, 104 00:06:53,969 --> 00:06:56,139 no personality, nothin'. 105 00:06:59,079 --> 00:07:01,049 All he does is watches trains. 106 00:07:01,951 --> 00:07:03,120 Watches trains do what? 107 00:07:03,589 --> 00:07:05,157 RICHIE: Watches 'em be trains. 108 00:07:07,028 --> 00:07:08,598 And he's got this... 109 00:07:09,466 --> 00:07:12,138 group of friends that he's had since he's a little kid, 110 00:07:13,642 --> 00:07:15,879 you know, and they're all the shit... 111 00:07:17,182 --> 00:07:19,887 and they're outgrowing him, like, 112 00:07:20,421 --> 00:07:23,929 one's like a sick athlete, one's a genius. 113 00:07:23,962 --> 00:07:25,933 This other one's nasty on the keys. 114 00:07:25,966 --> 00:07:27,804 Then, this other one, she's got, like, 115 00:07:27,837 --> 00:07:29,640 charisma like a motherfucker. 116 00:07:30,141 --> 00:07:31,944 And one day, out of the blue, 117 00:07:32,847 --> 00:07:33,782 boom. 118 00:07:35,686 --> 00:07:36,921 They drop his ass. 119 00:07:38,257 --> 00:07:42,065 They just... cut that motherfucker off. 120 00:07:42,098 --> 00:07:43,635 Why do they do that? 121 00:07:45,238 --> 00:07:46,908 'Cause he's got no purpose. 122 00:07:49,881 --> 00:07:51,617 Okay, so, wh-what does he do? 123 00:07:52,218 --> 00:07:54,958 RICHIE: I don't know. I haven't read that far. 124 00:07:54,991 --> 00:07:56,661 But I do know that I'm... 125 00:07:59,967 --> 00:08:02,840 forty-five. I've been here a long time. 126 00:08:05,746 --> 00:08:06,848 You feel me? 127 00:08:08,752 --> 00:08:11,958 I mean, you know what the fuck you're doing, you know. 128 00:08:12,392 --> 00:08:13,962 You love all this shit. 129 00:08:15,164 --> 00:08:16,701 It's fun for you. 130 00:08:18,270 --> 00:08:19,673 I don't have that. 131 00:08:22,112 --> 00:08:23,816 I'm afraid one day, I'm gonna wake up 132 00:08:23,849 --> 00:08:25,986 and you guys are all just gonna cut... 133 00:08:28,023 --> 00:08:29,192 just drop this ass. 134 00:08:32,298 --> 00:08:34,102 Richie, I'm not gonna drop this ass. 135 00:08:41,183 --> 00:08:42,886 This shit's not fun for me. 136 00:08:43,521 --> 00:08:45,725 -(sniffs) -RICHIE: Yeah, but you love it. 137 00:08:46,928 --> 00:08:48,264 That doesn't make it fun. 138 00:08:48,297 --> 00:08:50,101 If this shit is not fun for you, cousin, 139 00:08:50,134 --> 00:08:51,971 what the fuck is fun for you? 140 00:08:58,184 --> 00:09:00,956 I don't know. I have to get back to you on that. 141 00:09:04,196 --> 00:09:06,166 ♪ 142 00:09:15,218 --> 00:09:17,289 All these pots are toast, mama. 143 00:09:17,322 --> 00:09:19,994 We're gonna have to get the good-good for the new Jeff. 144 00:09:20,027 --> 00:09:21,130 SYDNEY: New Jeff? 145 00:09:21,163 --> 00:09:23,034 If Carmy is the executive chef 146 00:09:23,067 --> 00:09:26,073 and you're the CDC, you're the new Carmy. 147 00:09:26,106 --> 00:09:27,777 We need a new Sydney. 148 00:09:27,810 --> 00:09:32,052 Um, okay, well, good-good is expensive. 149 00:09:32,085 --> 00:09:33,922 So let's just see what we can salvage here. 150 00:09:33,955 --> 00:09:35,725 Sydney, look at this shit. 151 00:09:36,259 --> 00:09:38,799 Half of these pots are burnt on one side. 152 00:09:38,832 --> 00:09:42,338 Well, you know, it's always about the craftsperson, not the tools. 153 00:09:43,842 --> 00:09:45,813 Yeah, okay, these are, um, 154 00:09:45,846 --> 00:09:48,952 just really cheap, shitty restaurant supply bullshit. 155 00:09:48,985 --> 00:09:51,223 Maybe we can Bar Keepers Friend some of them. 156 00:09:51,256 --> 00:09:53,896 Hmm, science, baby. 157 00:09:53,929 --> 00:09:55,331 Well, do you want a little more science? 158 00:09:55,364 --> 00:09:57,235 Always. I love learning this shit. 159 00:09:57,268 --> 00:09:59,239 Okay, well, on the good-good, 160 00:09:59,272 --> 00:10:01,310 there's, like, all these stacked layers of steel, 161 00:10:01,343 --> 00:10:04,249 and in between them is an aluminum core. 162 00:10:04,282 --> 00:10:05,920 You're an aluminum core. 163 00:10:05,953 --> 00:10:07,355 -TINA: Oh, hi, baby. -What's up, T? 164 00:10:07,388 --> 00:10:09,225 -How you doing? -Aw. 165 00:10:09,593 --> 00:10:11,965 Just, like, lurking, waiting till I, like, said that or-- 166 00:10:11,998 --> 00:10:13,234 No, no, I just walked in, perfect timing. 167 00:10:13,267 --> 00:10:14,369 Yeah, okay. 168 00:10:14,704 --> 00:10:16,140 -How is she? -MARCUS: All good. 169 00:10:16,173 --> 00:10:18,010 Um, nurse just had an emergency. 170 00:10:18,043 --> 00:10:20,114 She'll be back tomorrow, and Chester's got her. 171 00:10:21,149 --> 00:10:22,152 If you need anything... 172 00:10:22,185 --> 00:10:23,353 Yeah, I know. 173 00:10:28,264 --> 00:10:29,967 (indistinct chatter) 174 00:10:32,005 --> 00:10:34,978 FAK: ♪ When your back's against the wall ♪ 175 00:10:35,011 --> 00:10:37,850 ♪ That's when I kick you in the balls ♪ 176 00:10:37,883 --> 00:10:39,988 ♪ Ballbreaker 177 00:10:40,021 --> 00:10:42,125 I'm gonna find you a new home. 178 00:10:42,158 --> 00:10:43,393 That's gonna be my home. 179 00:10:44,262 --> 00:10:45,966 Your home's my home. 180 00:10:47,035 --> 00:10:48,170 (sighs) 181 00:10:48,203 --> 00:10:50,275 Oh, don't worry about me. 182 00:10:50,308 --> 00:10:52,846 I got it, you know. Just heavy as shit. 183 00:10:56,453 --> 00:10:59,159 Shit, uh... Well, never mind. 184 00:10:59,192 --> 00:11:00,829 That was much easier. 185 00:11:00,862 --> 00:11:02,365 ("Handshake Drugs" by Wilco playing) 186 00:11:02,398 --> 00:11:06,273 ♪ Saxophones started blowing me down ♪ 187 00:11:06,306 --> 00:11:08,912 ♪ I was buried in sound 188 00:11:08,945 --> 00:11:12,118 ♪ Taxicabs were driving me around ♪ 189 00:11:14,924 --> 00:11:19,132 ♪ To the handshake drugs I bought downtown ♪ 190 00:11:20,969 --> 00:11:22,004 SYDNEY: Corner. 191 00:11:22,472 --> 00:11:23,909 RICHIE: Corner. 192 00:11:23,942 --> 00:11:25,178 ♪ To the handshake drugs 193 00:11:25,211 --> 00:11:26,146 ♪ I bought downtown 194 00:11:26,179 --> 00:11:27,282 -Yeah. -Yeah. 195 00:11:27,315 --> 00:11:28,183 You... 196 00:11:35,899 --> 00:11:38,905 ♪ They were translated poorly... ♪ 197 00:11:38,938 --> 00:11:40,140 Fudge. 198 00:11:41,944 --> 00:11:44,316 Yo. Nat, what was that great idea we had the other day? 199 00:11:44,349 --> 00:11:46,052 -The one I said to write down? -CARMY: Yeah. 200 00:11:46,521 --> 00:11:48,324 I don't suppose you wrote it down? 201 00:11:48,357 --> 00:11:51,196 -No. I'm starving. You want? -SUGAR: No, that's yours. 202 00:11:51,229 --> 00:11:53,334 I thought I wanted it, but then I wanted to throw up. 203 00:11:53,367 --> 00:11:55,338 In other news, I reviewed your numbers. 204 00:11:55,371 --> 00:11:56,508 Mm-hmm. And? 205 00:11:56,541 --> 00:12:01,350 Aside from being vaguely kinda a little bit sorta close, 206 00:12:01,383 --> 00:12:03,120 you're missing an IRS stipulation. 207 00:12:03,153 --> 00:12:04,456 Which IRS stipulation? 208 00:12:04,489 --> 00:12:05,993 SUGAR: The one that says businesses 209 00:12:06,026 --> 00:12:07,964 have to have all previous debts be current... 210 00:12:07,997 --> 00:12:09,199 Yeah, but we're on a payment plan. 211 00:12:09,233 --> 00:12:12,439 ...and complete before any new business license is granted. 212 00:12:12,472 --> 00:12:13,976 That can't possibly be true. 213 00:12:14,009 --> 00:12:15,210 SUGAR: Here. 214 00:12:17,115 --> 00:12:19,486 -Alright. So that's, that's definitely true. -Mm-hmm. 215 00:12:19,520 --> 00:12:21,490 Okay, great, I can figure that out. 216 00:12:21,524 --> 00:12:24,396 Um, thank you. Thank you for, uh, for helping today 217 00:12:24,429 --> 00:12:26,100 but you have to get the fuck outta here. 218 00:12:26,133 --> 00:12:27,369 -You gotta save yourself. -Um... 219 00:12:27,402 --> 00:12:29,507 Sydney asked me to be project manager. 220 00:12:29,540 --> 00:12:31,243 Really? That's interesting. What did you say? 221 00:12:31,276 --> 00:12:33,214 That it was interesting and that I'd think about. 222 00:12:33,247 --> 00:12:35,218 We need a project manager? 223 00:12:35,251 --> 00:12:37,022 Yes. Yes, we do. Very much so. 224 00:12:37,055 --> 00:12:38,992 Yes. Hello. Good morning. 225 00:12:39,025 --> 00:12:40,963 I'm not making the same mistakes I made last time. 226 00:12:40,996 --> 00:12:42,098 Yeah, but then, you know, who's gonna approve 227 00:12:42,131 --> 00:12:43,334 all these insane interest rates? 228 00:12:43,367 --> 00:12:45,506 Oh, that's nice. Carm, go fuck yourself? 229 00:12:45,539 --> 00:12:47,409 -What's going on? -Oh, you're not gonna like it. 230 00:12:47,442 --> 00:12:49,413 -Awesome. -SYDNEY: So gas is off 231 00:12:49,446 --> 00:12:52,520 until hoods and overheads pass the new fire suppression test. 232 00:12:52,553 --> 00:12:55,291 -Okay. Is that a Fak? Sounds like a Fak. -No, it is not a Fak. 233 00:12:55,324 --> 00:12:56,393 It is not a Fak. 234 00:12:56,426 --> 00:12:58,264 It's a specialist. Aw. 235 00:12:58,297 --> 00:13:00,134 -Shit. -SYDNEY: Yeah, shit. 236 00:13:00,167 --> 00:13:02,138 But some good news. 237 00:13:02,171 --> 00:13:04,376 Everybody is food certified except for Ebra, 238 00:13:04,409 --> 00:13:06,013 who just needs to be renewed. 239 00:13:06,046 --> 00:13:09,319 And Richie, who actually has never done it because... 240 00:13:09,352 --> 00:13:10,556 -Richie. -SYDNEY: Yes. 241 00:13:10,589 --> 00:13:12,526 Also, I filed with the BACP 242 00:13:12,559 --> 00:13:14,229 for our City of Chicago Consultant. 243 00:13:14,262 --> 00:13:16,166 -Right. -SYDNEY: We need them to approve 244 00:13:16,199 --> 00:13:17,335 all of our new business paperwork, 245 00:13:17,368 --> 00:13:20,509 and then they'll send a rep and that rep will sign off 246 00:13:20,542 --> 00:13:23,447 on another rep who will come and look at stuff 247 00:13:23,480 --> 00:13:25,284 and then sign off on a, on a different rep. 248 00:13:25,317 --> 00:13:27,021 -How many reps is that? -Many. 249 00:13:27,054 --> 00:13:28,525 A lot. A lot of reps. Yeah. 250 00:13:28,558 --> 00:13:30,428 But it's-it's gonna be okay, you know. 251 00:13:30,461 --> 00:13:32,465 All we have to do is just stay calm 252 00:13:32,499 --> 00:13:33,535 and make sure-- 253 00:13:33,568 --> 00:13:35,004 -CARMY: Fuck. -Sydney. 254 00:13:35,037 --> 00:13:36,039 -Fuck. -MARCUS: What was that? 255 00:13:36,072 --> 00:13:36,907 Uh, fell through a wall. 256 00:13:36,941 --> 00:13:38,310 -Good morning. -Damn, you got strong. 257 00:13:38,343 --> 00:13:40,181 What kind of insurance coverage do we have 258 00:13:40,214 --> 00:13:42,051 for people falling through the fuckin' wall? 259 00:13:42,084 --> 00:13:44,189 The really good kind where you pray they don't. 260 00:13:44,222 --> 00:13:46,059 Yo! Syd, you just fu... 261 00:13:48,063 --> 00:13:49,032 Why'd you tear Fenway? 262 00:13:49,065 --> 00:13:50,334 Why did I tear Fenway? 263 00:13:50,367 --> 00:13:52,205 That's been there for five years. 264 00:13:52,238 --> 00:13:53,441 SYDNEY: You think I intentionally fell through a wall? 265 00:13:53,474 --> 00:13:55,144 "A," fuck the Red Sox, 266 00:13:55,177 --> 00:13:56,581 and "B," what has it been hiding for five years? 267 00:13:56,614 --> 00:13:58,283 "A," that's... 268 00:13:59,219 --> 00:14:01,591 Three, four, five. 269 00:14:01,624 --> 00:14:03,461 "A," that's Mikey's favorite squad, 270 00:14:03,495 --> 00:14:05,364 so please show some respect, okay? 271 00:14:05,397 --> 00:14:08,204 And "B," that's the result of some failed Jewish Lightning. 272 00:14:08,237 --> 00:14:09,239 -Yo. -What? 273 00:14:09,272 --> 00:14:10,475 What? That's what it's called. 274 00:14:10,509 --> 00:14:11,377 No, we're not doing that. 275 00:14:11,410 --> 00:14:12,479 I'd like to add it to the list, please. 276 00:14:12,513 --> 00:14:13,380 Look, I haven't said 277 00:14:13,413 --> 00:14:14,483 G or R in over a week. 278 00:14:14,517 --> 00:14:16,320 No, cousin, explain. 279 00:14:16,353 --> 00:14:17,489 In an effort of personal growth, 280 00:14:17,523 --> 00:14:18,625 I promise not to say gay or retarded-- 281 00:14:18,659 --> 00:14:21,296 -No, cousin, the hole. Explain. -You just-just said it. 282 00:14:21,329 --> 00:14:23,367 Jewish Lightning is when you burn down a place. 283 00:14:23,400 --> 00:14:25,471 Yeah, the explanation makes it seem worse. 284 00:14:25,505 --> 00:14:27,242 RICHIE: Look, there was a time when 285 00:14:27,275 --> 00:14:31,082 Mikey was maybe on some shit and he thought 286 00:14:31,717 --> 00:14:36,528 that if this place were to accidentally... burn down, 287 00:14:36,561 --> 00:14:38,097 that maybe there'd be some insurance money. 288 00:14:38,130 --> 00:14:39,132 I got it, thank you. 289 00:14:39,165 --> 00:14:40,268 SYDNEY: I just wanna say that I think 290 00:14:40,301 --> 00:14:41,604 the explanation of Jewish Lightning 291 00:14:41,637 --> 00:14:43,508 does cement it as something that we shouldn't say. 292 00:14:44,409 --> 00:14:45,512 You're correct. 293 00:14:45,545 --> 00:14:47,114 Alright, this is salvageable. 294 00:14:47,481 --> 00:14:49,554 Um, Natalie, do you know where the tape is? 295 00:14:49,587 --> 00:14:51,524 The tape is packed. It's up front. 296 00:14:51,557 --> 00:14:53,093 -Okay? -TINA: Jeff. 297 00:14:53,895 --> 00:14:56,099 -You fell through the wall? -RICHIE: Corner. 298 00:14:56,132 --> 00:14:57,334 -SYDNEY: Yes. Yes. -You okay? 299 00:15:01,409 --> 00:15:03,247 Okay. What was I saying? 300 00:15:03,280 --> 00:15:05,284 Gotta stay calm and take it step by step. 301 00:15:05,317 --> 00:15:06,352 No, I know. We will. 302 00:15:06,386 --> 00:15:08,357 Not the first hole in a wall I've fallen through. 303 00:15:08,390 --> 00:15:10,294 -No, no, that's what you were saying. -It is. 304 00:15:10,327 --> 00:15:12,198 SYDNEY: Huh? Really? 305 00:15:12,533 --> 00:15:13,501 Okay. 306 00:15:16,707 --> 00:15:18,545 (snaps fingers) Paint in the crawlspace. 307 00:15:18,578 --> 00:15:20,281 That was the great idea? 308 00:15:20,314 --> 00:15:21,584 Yo, cousin, you do me a favor 309 00:15:21,617 --> 00:15:23,420 and get the paint from the crawlspace? 310 00:15:23,453 --> 00:15:25,324 RICHIE: I'm on the operating table right now, cousin. 311 00:15:25,357 --> 00:15:27,162 Purpose, Chef. 312 00:15:27,195 --> 00:15:28,264 RICHIE: Good point, Chef. 313 00:15:28,297 --> 00:15:29,332 Thank you. 314 00:15:33,440 --> 00:15:34,543 So there's a hole in the wall. 315 00:15:35,444 --> 00:15:36,680 SUGAR: Yeah, I heard. 316 00:15:38,618 --> 00:15:40,454 Do me a favor. Just keep thinking about it. 317 00:15:40,487 --> 00:15:42,526 I'll definitely keep thinking about that hole. 318 00:15:43,094 --> 00:15:45,632 CARMY: No. No, the project management. 319 00:15:47,435 --> 00:15:48,572 Oh. 320 00:15:48,605 --> 00:15:52,178 Um, timing on my side is not great. 321 00:15:52,211 --> 00:15:53,280 Never is. 322 00:15:56,587 --> 00:15:58,156 There's not enough money. 323 00:15:58,490 --> 00:15:59,593 Never is. 324 00:16:01,564 --> 00:16:03,133 Where do you get more? 325 00:16:04,570 --> 00:16:07,542 (alarm blaring) 326 00:16:08,511 --> 00:16:09,546 Is that in my head? 327 00:16:11,449 --> 00:16:12,318 Ow. 328 00:16:12,351 --> 00:16:13,220 (blaring continues) 329 00:16:13,253 --> 00:16:14,155 No. 330 00:16:17,596 --> 00:16:19,500 -Okay. -(blaring continues in distance) 331 00:16:19,533 --> 00:16:22,539 So, um, this is coming 332 00:16:22,572 --> 00:16:25,646 from a place of wanting to start fresh and clean. 333 00:16:25,679 --> 00:16:27,282 (blaring continues) 334 00:16:27,315 --> 00:16:29,586 I love this place. I love this city. 335 00:16:29,920 --> 00:16:32,526 I wanna start our first business here. 336 00:16:32,559 --> 00:16:34,496 I want it to be a real business, 337 00:16:34,897 --> 00:16:38,404 an honest business with-with-with honest partners. 338 00:16:38,437 --> 00:16:41,410 We wanna do high-level dining 339 00:16:41,443 --> 00:16:44,517 and hospitality and-and-and beverages. 340 00:16:44,550 --> 00:16:46,754 And we can and we will because we know 341 00:16:46,787 --> 00:16:49,359 that any good restaurant starts 342 00:16:49,392 --> 00:16:52,633 with dedication to service and taking care of the customer. 343 00:16:52,666 --> 00:16:57,275 We drafted a quick term sheet that specifically lays out 344 00:16:57,308 --> 00:16:59,312 not only our business prospectus, 345 00:16:59,345 --> 00:17:02,653 but an execution guide as well as a return portfolio. 346 00:17:02,686 --> 00:17:04,624 Hey, Richard, will you turn that fucking thing off, please? 347 00:17:04,657 --> 00:17:05,559 -RICHIE: I'm trying. -(blaring continues) 348 00:17:05,592 --> 00:17:06,594 What the fuck we doin' here? 349 00:17:06,627 --> 00:17:08,196 What's going on? What are you... 350 00:17:08,531 --> 00:17:10,368 What are you doing? 351 00:17:10,401 --> 00:17:11,504 Mikey was telling you the truth. 352 00:17:11,537 --> 00:17:12,573 About the-the petting zoo? 353 00:17:12,606 --> 00:17:13,575 What? No, no, no, no. 354 00:17:13,608 --> 00:17:14,510 -Mini golf? -CARMY: No. 355 00:17:14,543 --> 00:17:16,480 -About franchising. -(blaring continues) 356 00:17:16,514 --> 00:17:18,384 He wanted to franchise this place. 357 00:17:18,417 --> 00:17:19,620 He wanted to open a restaurant with me. 358 00:17:19,653 --> 00:17:20,689 How the fuck do you know? 359 00:17:20,722 --> 00:17:21,790 'Cause we found your money. 360 00:17:23,528 --> 00:17:26,700 (blaring continues) 361 00:17:33,313 --> 00:17:35,317 Motherfucker didn't put it in a bank, did he? 362 00:17:36,520 --> 00:17:38,424 No, he-he definitely didn't put it in a bank. 363 00:17:38,457 --> 00:17:40,728 CICERO: Oh, God. Thank Christ. 364 00:17:41,697 --> 00:17:42,599 What is KBL? 365 00:17:42,632 --> 00:17:48,277 Kalinowski, me, Berzatto, you, Layne, Lee. 366 00:17:48,310 --> 00:17:49,580 Lee? Who's Lee? 367 00:17:49,613 --> 00:17:51,483 Uncle Lee Layne. 368 00:17:51,517 --> 00:17:53,621 Oof. That's not our uncle. 369 00:17:53,654 --> 00:17:55,391 Yeah, well, Richie's not your cousin. 370 00:17:55,424 --> 00:17:56,561 -RICHIE: Heard and resented. -(blaring continues) 371 00:17:56,594 --> 00:17:58,464 Hey, Richie, could you please turn that 372 00:17:58,498 --> 00:18:00,267 goddamn motherfuckin' thing off? 373 00:18:00,300 --> 00:18:01,637 It's making me insane! 374 00:18:01,670 --> 00:18:02,539 How's it not makin' you insane? 375 00:18:02,572 --> 00:18:04,677 -I don't mind it. -CICERO: Lucky you. 376 00:18:04,710 --> 00:18:06,714 I'm on it, Uncle J. How the fuck did I know 377 00:18:06,747 --> 00:18:09,352 that the crawlspace had a goddamn alarm on it? 378 00:18:09,754 --> 00:18:11,858 Mikey's fuckin' Kevin McCalliper-- 379 00:18:11,891 --> 00:18:13,862 -ALL: McCallister. -McCallister. 380 00:18:13,895 --> 00:18:15,599 Yes. Hello. 381 00:18:15,632 --> 00:18:19,305 Uh, the password is "gofastboatsmojito," all one word. 382 00:18:19,338 --> 00:18:22,311 Yeah. Go fast boats and then mojito. All one word. 383 00:18:22,344 --> 00:18:24,382 Okay, so just to be clear, 384 00:18:24,415 --> 00:18:26,553 'cause, you know, I can't fuckin' hear correctly. 385 00:18:27,187 --> 00:18:29,359 Not only are you not giving me back 386 00:18:29,392 --> 00:18:31,731 the original $300,000 you owe me, 387 00:18:31,764 --> 00:18:35,872 but you are also asking me for an additional $500,000? 388 00:18:35,905 --> 00:18:38,611 -Yes, that sounds correct. -CICERO: Okay. 389 00:18:38,644 --> 00:18:40,849 And so how many times you've done this, Carm? 390 00:18:40,882 --> 00:18:42,485 None times. 391 00:18:42,519 --> 00:18:43,788 And what's your track record, Syd? 392 00:18:43,821 --> 00:18:46,359 -Not great. -Cool. I'm in. 393 00:18:46,392 --> 00:18:49,600 Okay, you are first out with a bonkers interest rate 394 00:18:49,633 --> 00:18:52,305 because, well, we have no choice. 395 00:18:52,338 --> 00:18:55,411 And you'd also be entitled to a partnership. 396 00:18:55,444 --> 00:18:56,814 Partnership of what, my love? 397 00:18:56,847 --> 00:18:59,920 Hey, you throw a rock, you hit five great restaurants. 398 00:18:59,953 --> 00:19:01,523 We're going to be better. 399 00:19:01,824 --> 00:19:05,464 Um, this is going to be a destination spot. 400 00:19:05,498 --> 00:19:07,435 This is going to be an excellent restaurant. 401 00:19:07,468 --> 00:19:08,805 And I know that because we're going to get a star. 402 00:19:08,838 --> 00:19:09,773 -Syd. -Carm. 403 00:19:09,807 --> 00:19:12,378 -Fuck stars. -Okay, well, you can say that 404 00:19:12,411 --> 00:19:13,346 because you already got one. 405 00:19:13,380 --> 00:19:14,884 No, no, no, I never got one. I retained it. 406 00:19:14,917 --> 00:19:16,788 That's basically a cousin of getting one. 407 00:19:16,821 --> 00:19:18,691 -Okay, kids. -CARMY: It's not getting one, it's retaining one. 408 00:19:18,724 --> 00:19:20,327 Somebody else got it, I retained it. 409 00:19:20,360 --> 00:19:22,365 -SUGAR: Guys. -You kinda got one, though. 410 00:19:22,398 --> 00:19:23,868 -What do you mean? -SUGAR: They're being funny. 411 00:19:23,901 --> 00:19:25,371 SYDNEY: Let's get a star. 412 00:19:25,404 --> 00:19:26,574 -(blaring stops) -Oh, thank fucking God. 413 00:19:26,607 --> 00:19:28,578 -Thank fuck. -RICHIE: Yeah, bitch. 414 00:19:28,611 --> 00:19:31,918 Okay, so you get a star. Now what? 415 00:19:31,951 --> 00:19:33,554 -We're dialed. -My trapped. 416 00:19:34,823 --> 00:19:37,496 My friends, can I tell you a story 417 00:19:37,529 --> 00:19:38,932 about complete and utter failure? 418 00:19:38,965 --> 00:19:40,635 Look, we don't pay you back 419 00:19:40,668 --> 00:19:43,407 by the end of 18 months, and it is yours. 420 00:19:43,440 --> 00:19:44,710 -What's mine? -CARMY: All of it. 421 00:19:44,743 --> 00:19:45,979 The building and the lot. 422 00:19:46,012 --> 00:19:47,516 -Well, Carm. -Yeah, Carm. 423 00:19:47,549 --> 00:19:48,684 What do you think? 424 00:19:50,454 --> 00:19:51,624 I don't know what the fuck I'm thinkin'. 425 00:19:51,657 --> 00:19:53,561 -Tell me more. -You can get five million for this lot. 426 00:19:53,594 --> 00:19:54,530 Two maybe. 427 00:19:54,563 --> 00:19:55,799 -Your math is-- -Fucked. 428 00:19:55,832 --> 00:19:57,468 -Yeah. Not good. -Okay. 429 00:19:57,502 --> 00:19:59,540 Look, we don't pay you the money 430 00:19:59,573 --> 00:20:01,811 by the end of 18 months, worst-case scenario, 431 00:20:01,844 --> 00:20:04,415 you helped out your nephew, he blew it. 432 00:20:04,448 --> 00:20:06,854 You're out 800 grand, and you can make two million. 433 00:20:06,887 --> 00:20:09,726 And then we are done forever. 434 00:20:11,429 --> 00:20:13,902 Jimmy, I wasn't gonna tell you about the money, 435 00:20:13,935 --> 00:20:15,872 but we need more, okay? 436 00:20:15,905 --> 00:20:18,778 And we need a partner, and that is the truth. 437 00:20:21,517 --> 00:20:22,619 What do you say? 438 00:20:36,547 --> 00:20:37,949 How long'd it take you to open? 439 00:20:39,653 --> 00:20:40,888 That is a great question. 440 00:20:41,322 --> 00:20:42,792 CICERO: Well, you know... 441 00:20:43,193 --> 00:20:44,996 great partners ask great questions. 442 00:20:46,567 --> 00:20:48,771 (exciting music playing) 443 00:20:48,804 --> 00:20:49,739 Okay. 444 00:20:50,741 --> 00:20:54,650 Alright, Fak, Gary on construction and demo. 445 00:20:54,683 --> 00:20:55,986 -Syd, we're on menu? -SYDNEY: Yes, Chef. 446 00:20:56,019 --> 00:20:57,890 SUGAR: With Jimmy's injection, it's gonna take 447 00:20:57,923 --> 00:20:59,760 at least eight months to get into profit, 448 00:20:59,793 --> 00:21:02,900 which, to put it generously, is tight, 449 00:21:02,933 --> 00:21:04,870 given it's gonna take six months to open. 450 00:21:04,903 --> 00:21:06,541 -Six months? -Six months? 451 00:21:06,574 --> 00:21:07,876 Yeah, at least. 452 00:21:07,909 --> 00:21:08,878 And that's being... 453 00:21:08,911 --> 00:21:09,947 -What, confident? -Cocky. 454 00:21:09,980 --> 00:21:12,953 Crazy. You guys. Crazy. 455 00:21:12,986 --> 00:21:15,659 Dude, um, we have 18 months to pay back that loan. 456 00:21:15,692 --> 00:21:17,796 Uh, is there anything we can do? I mean... 457 00:21:17,829 --> 00:21:20,635 Dude, you are the one that said 18 months. 458 00:21:20,668 --> 00:21:22,573 -That's a CP. -CARMY: What's a CP? 459 00:21:22,606 --> 00:21:23,708 -Carmy Problem. -A Carmy Problem. 460 00:21:23,741 --> 00:21:25,679 -Great. -Six months is gonna kill us. 461 00:21:25,712 --> 00:21:27,916 Yeah. No, we're gonna have to be rockin' from the jump. 462 00:21:27,949 --> 00:21:29,085 Just fuckin' packed right out. 463 00:21:29,118 --> 00:21:30,922 And you want a, uh, star. 464 00:21:30,955 --> 00:21:32,659 I think it'd be nice. Yeah. 465 00:21:32,692 --> 00:21:33,928 -Godspeed. -Thank you. 466 00:21:33,961 --> 00:21:35,765 -CARMY: Start looking into crew? -Yeah. 467 00:21:35,798 --> 00:21:36,901 Natalie, do you work here? 468 00:21:36,934 --> 00:21:38,470 I'm still thinking. 469 00:21:38,504 --> 00:21:39,907 I have one person still thinking, Chef. 470 00:21:39,940 --> 00:21:41,878 -CARMY: Tremendous. -Thank you. 471 00:21:41,911 --> 00:21:43,480 Alright, okay, we're gonna have to 472 00:21:43,514 --> 00:21:45,017 find people that want to learn, 473 00:21:45,050 --> 00:21:46,854 which is gonna be impossible. 474 00:21:46,887 --> 00:21:48,524 But, you know, it's even more difficult 475 00:21:48,557 --> 00:21:50,027 to teach people how to give a shit, so. 476 00:21:50,060 --> 00:21:51,664 TINA: Good night. Jeffs. 477 00:21:51,697 --> 00:21:52,799 -Bye, T. -Good night. 478 00:21:52,832 --> 00:21:55,538 TINA: Okay. Oh, and Sydney, 479 00:21:55,571 --> 00:21:57,609 I got a bunch of those stains out. 480 00:21:57,642 --> 00:21:59,045 That Bar Keepers works. 481 00:21:59,078 --> 00:22:00,849 Science, baby. 482 00:22:00,882 --> 00:22:03,821 Yeah, okay, I'll see you all bright and early tomorrow. 483 00:22:03,854 --> 00:22:04,857 CARMY: Yep. Night, Chef. 484 00:22:04,890 --> 00:22:05,859 -SUGAR: Bye. -Night. 485 00:22:05,892 --> 00:22:08,598 (door opens, closes) 486 00:22:08,631 --> 00:22:09,699 Tina. 487 00:22:12,839 --> 00:22:14,510 Tina? Tina, hey. 488 00:22:14,543 --> 00:22:15,745 -Sorry, uh... -What's up? 489 00:22:15,778 --> 00:22:16,980 I wanted to... 490 00:22:17,014 --> 00:22:19,520 I wanted to ask you something, and-and you can totally say no. 491 00:22:19,553 --> 00:22:21,924 -It might be completely insane. -I could stay later. 492 00:22:21,957 --> 00:22:24,095 -It's just there wasn't that much left to do. -No, no, go home, obviously. 493 00:22:24,128 --> 00:22:27,569 Go home. It's-it's more... I wanted to ask you... 494 00:22:27,602 --> 00:22:30,140 Uh, yeah. If you-- obviously feel free to say no, 495 00:22:30,173 --> 00:22:31,844 this is probably insane. 496 00:22:31,877 --> 00:22:34,115 And it would just require a lot of training. 497 00:22:34,148 --> 00:22:36,554 And, I mean, like a lot of training, 498 00:22:36,587 --> 00:22:38,925 like, more than you've probably ever done before. 499 00:22:38,958 --> 00:22:39,994 And you also know this place. 500 00:22:40,027 --> 00:22:41,096 I mean, it's a fucking hell hole. 501 00:22:41,129 --> 00:22:43,000 And why would you wanna be here? 502 00:22:43,033 --> 00:22:45,104 But, um, yeah, it was just about earlier. 503 00:22:45,137 --> 00:22:46,874 If you, you know, you were talking about 504 00:22:46,907 --> 00:22:47,876 the new sous and I guess-- 505 00:22:47,909 --> 00:22:49,145 Oh, yeah, I can ask around. 506 00:22:49,178 --> 00:22:50,615 I just don't know anybody off the top-- 507 00:22:50,648 --> 00:22:51,584 No, no, no. 508 00:22:51,617 --> 00:22:52,986 T... Tina, I'm asking you 509 00:22:53,019 --> 00:22:55,625 if you would, um, be interested 510 00:22:55,658 --> 00:22:58,998 in learning how to be my sous. 511 00:23:01,035 --> 00:23:03,641 Yeah, if you... I guess... 512 00:23:03,674 --> 00:23:06,580 I don't know. if you wanna be my Jeff or whatever. 513 00:23:15,932 --> 00:23:17,535 (Tina laughs) 514 00:23:18,771 --> 00:23:20,140 Oh, fuck. Oh, Christ. 515 00:23:20,173 --> 00:23:22,946 -You're very strong. -Yes. Yes. Yes. 516 00:23:22,979 --> 00:23:24,082 SYDNEY: You're very, very strong. 517 00:23:24,115 --> 00:23:25,918 -I am. -That's cool. 518 00:23:26,252 --> 00:23:27,956 -Great. Okay. -TINA: Okay. 519 00:23:27,989 --> 00:23:29,626 Um, yeah, go home, though. 520 00:23:29,659 --> 00:23:30,326 -TINA: Okay. -Yeah. 521 00:23:30,360 --> 00:23:32,031 But I'll talk to you tomorrow. 522 00:23:32,064 --> 00:23:33,200 -Tomorrow? -SYDNEY: Yeah. 523 00:23:33,233 --> 00:23:35,104 -Yes, Jeff. -SYDNEY: Okay. Night. 524 00:23:35,137 --> 00:23:36,138 Okay. 525 00:23:51,637 --> 00:23:52,705 She all good? 526 00:23:54,075 --> 00:23:55,711 Well, I'm almost outta here. 527 00:23:56,112 --> 00:23:57,582 I appreciate you, dude. 528 00:23:58,818 --> 00:24:00,688 DVR it. She'll watch it later. 529 00:24:02,057 --> 00:24:03,126 Alright. 530 00:24:08,838 --> 00:24:09,873 Quiet. 531 00:24:09,907 --> 00:24:13,080 Don't think I've ever heard it be quiet in here. 532 00:24:13,113 --> 00:24:14,749 Definitely not. 533 00:24:17,655 --> 00:24:18,791 Good evening, Chef. 534 00:24:19,693 --> 00:24:20,828 Good night, Chef. 535 00:24:22,064 --> 00:24:26,540 ♪ In the darkest hour 536 00:24:26,573 --> 00:24:28,911 ♪ Of the longest night 537 00:24:30,581 --> 00:24:34,790 ♪ If it was in my power 538 00:24:34,823 --> 00:24:38,029 ♪ I'd step into the light 539 00:24:39,131 --> 00:24:43,708 ♪ Candles on the altar 540 00:24:43,741 --> 00:24:46,078 ♪ Penny in your shoe 541 00:24:48,116 --> 00:24:49,953 -Night, guys. -SYDNEY: Night. 542 00:24:50,487 --> 00:24:52,726 -Thanks for today, Bear. -Yeah, you're welcome. 543 00:24:52,759 --> 00:24:54,563 -Ah, we'll see you tomorrow? -SUGAR: Uh, we'll see. 544 00:24:54,596 --> 00:24:56,132 Okay. Well, I'm choosing to believe. 545 00:24:58,871 --> 00:25:00,575 Really gonna leave early? 546 00:25:00,608 --> 00:25:03,547 I mean, there's only so much we can do without permits. 547 00:25:04,950 --> 00:25:06,653 It feels weird, though, right? 548 00:25:07,020 --> 00:25:08,557 Very. Yes. 549 00:25:09,893 --> 00:25:11,095 -It's too chill? -(Sydney scoffs) 550 00:25:11,730 --> 00:25:14,101 Well, I don't know. We can go home early. 551 00:25:17,642 --> 00:25:18,777 Right. 552 00:25:21,115 --> 00:25:23,019 -Um... -What are you, uh... 553 00:25:23,052 --> 00:25:25,925 Oh, uh, I don't know. 554 00:25:27,127 --> 00:25:28,931 Um, what are you gonna... 555 00:25:34,776 --> 00:25:35,845 No idea. 556 00:25:38,049 --> 00:25:39,987 Well, I'll see you tomorrow. 557 00:25:40,020 --> 00:25:41,089 -Yep. -Cool. 558 00:25:41,122 --> 00:25:43,026 -Okay, night. -Night. 559 00:25:43,059 --> 00:25:46,198 ♪ Transcendental blues 560 00:27:05,156 --> 00:27:08,797 ("New Noise" by Refused playing) 561 00:27:14,743 --> 00:27:16,780 (train rattling) 562 00:27:24,295 --> 00:27:25,764 Yo! 563 00:27:27,234 --> 00:27:29,005 Six months is too long. 564 00:27:29,038 --> 00:27:30,841 We need to open this shit ASAP. 565 00:27:31,175 --> 00:27:32,712 Heard. 566 00:27:53,186 --> 00:27:54,856 Is this a terrible idea? 567 00:28:00,266 --> 00:28:02,906 Cool. Good. Okay. Yeah. 568 00:28:02,939 --> 00:28:04,241 Just making sure. 569 00:28:08,817 --> 00:28:10,821 ♪ Can I scream? 570 00:28:11,355 --> 00:28:12,892 ♪ Yeah! 571 00:28:14,228 --> 00:28:16,332 ♪ We lack the motion 572 00:28:16,767 --> 00:28:19,104 ♪ To move to the new beat ♪ 573 00:28:20,140 --> 00:28:21,342 ♪ Whoo! 574 00:28:23,212 --> 00:28:25,751 ♪ We lack the motion 575 00:28:26,118 --> 00:28:28,056 ♪ To move to the new beat ♪ 576 00:28:28,089 --> 00:28:30,060 ♪ It's here for us to admire 577 00:28:30,093 --> 00:28:32,264 ♪ If we can afford the beauty of it ♪ 578 00:28:32,297 --> 00:28:34,803 ♪ If we can afford the luxury of turning our heads ♪ 579 00:28:34,836 --> 00:28:36,940 ♪ If we tried and tried and tried ♪ 580 00:28:36,973 --> 00:28:39,145 ♪ Adjust that thousand-dollar smile ♪ 581 00:28:39,178 --> 00:28:41,082 ♪ And behold the creation of man ♪ 582 00:28:41,115 --> 00:28:43,821 ♪ Great words won't cover ugly actions ♪ 583 00:28:43,854 --> 00:28:45,924 ♪ Good frames won't save bad paintings ♪ 584 00:28:47,461 --> 00:28:48,997 ♪ Whoo! 585 00:28:51,068 --> 00:28:53,172 ♪ To move to the new beat 586 00:28:54,074 --> 00:28:55,276 ♪ Yeah! 587 00:28:57,214 --> 00:28:59,117 ♪ We lack 41971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.