All language subtitles for TOYS-Giocattoli (Barry Levinson, USA 1992) [HDTV 720p].1 SONGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 2 00:00:45,491 --> 00:00:48,962 ("Winter Reveries" from Tchaikovsky's Symphony No. 1 plays) 3 00:02:53,954 --> 00:03:00,626 * If I cannot bring you comfort * 4 00:03:00,727 --> 00:03:06,867 * Then at least I bring you hope * 5 00:03:06,967 --> 00:03:12,939 * For nothing is more precious * 6 00:03:13,039 --> 00:03:19,813 * Than the time we have, and so * 7 00:03:19,913 --> 00:03:26,052 * We all must learn from small misfortune * 8 00:03:26,152 --> 00:03:31,825 * Count the blessings that are real * 9 00:03:31,925 --> 00:03:37,964 * Let the bells ring out for Christmas * 10 00:03:38,064 --> 00:03:44,104 * At the closing of the year * 11 00:03:44,204 --> 00:03:51,111 * Let the bells ring out for Christmas * 12 00:03:51,211 --> 00:03:57,918 * At the closing of the year * 13 00:04:22,642 --> 00:04:26,847 * If I cannot bring you comfort * 14 00:04:26,947 --> 00:04:32,452 * Then at least I bring you hope * 15 00:04:41,794 --> 00:04:46,099 * At the closing of the year * 16 00:04:46,199 --> 00:04:50,436 * At the closing of the year * 17 00:04:58,011 --> 00:05:02,182 * At the closing of the year * 18 00:05:02,182 --> 00:05:04,182 19 00:13:44,136 --> 00:13:47,807 * Laughin' at the smoke from a factory chimney * 20 00:13:49,375 --> 00:13:53,879 * Marching to the beat of a heart within me * 21 00:13:55,314 --> 00:13:57,683 * Hey ho, hey ho 22 00:13:57,783 --> 00:14:00,420 * We're off to work again * 23 00:14:00,520 --> 00:14:02,087 * Bells are ringing 24 00:14:02,187 --> 00:14:03,288 * We are singing 25 00:14:03,389 --> 00:14:06,792 * Joyous in our industry 26 00:14:10,996 --> 00:14:13,433 * I love my job 27 00:14:13,533 --> 00:14:16,035 * He loves his job 28 00:14:16,135 --> 00:14:18,904 * Pull the lever 29 00:14:19,004 --> 00:14:21,774 * Start the engine 30 00:14:21,874 --> 00:14:23,308 * Pump the water 31 00:14:23,409 --> 00:14:24,877 * Build the pressure 32 00:14:24,977 --> 00:14:26,311 * Push the piston 33 00:14:26,412 --> 00:14:27,780 * Press the button 34 00:14:27,880 --> 00:14:29,048 * Pump the water 35 00:14:29,148 --> 00:14:30,382 * Build the pressure 36 00:14:30,483 --> 00:14:31,584 * Push the piston 37 00:14:31,684 --> 00:14:33,185 * Press the button 38 00:14:33,285 --> 00:14:35,621 * It's the perfect job 39 00:14:36,522 --> 00:14:40,025 * Happy workers 40 00:14:42,027 --> 00:14:45,998 * Happy workers 41 00:14:46,098 --> 00:14:51,604 * Yes, happy workers 42 00:14:51,704 --> 00:14:56,509 * Yeah, happy workers 43 00:14:56,509 --> 00:14:58,509 44 00:16:53,525 --> 00:16:54,794 * Pump the water 45 00:16:54,894 --> 00:16:56,261 * Build the pressure 46 00:16:56,361 --> 00:16:57,663 * Push the piston 47 00:16:57,763 --> 00:16:59,231 * Press the button 48 00:16:59,331 --> 00:17:00,399 * Pump the water 49 00:17:00,499 --> 00:17:01,734 * Build the pressure 50 00:17:01,834 --> 00:17:03,402 * Push the piston 51 00:17:03,502 --> 00:17:04,536 * Press the button... 52 00:17:04,536 --> 00:17:06,536 53 00:29:59,444 --> 00:30:00,345 * Happy 54 00:30:00,445 --> 00:30:01,680 * Hap hap 55 00:30:01,780 --> 00:30:02,881 * Hap hap 56 00:30:02,981 --> 00:30:04,015 * Hap-hap hap 57 00:30:04,115 --> 00:30:05,116 * Hap hap 58 00:30:05,216 --> 00:30:07,419 * Hap-hap, hap hap * 59 00:30:07,519 --> 00:30:10,188 * Happy workers 60 00:30:10,288 --> 00:30:11,456 * Hap hap, hap hap * 61 00:30:11,556 --> 00:30:13,224 * Hap-hap hap hap hap 62 00:30:13,324 --> 00:30:14,526 * Hap hap hap-hap hap 63 00:30:14,626 --> 00:30:18,329 * Hap-hap hap hap hap hap hap-hap * 64 00:30:18,430 --> 00:30:20,031 * Happy 65 00:30:20,131 --> 00:30:21,933 * Happy 66 00:30:22,033 --> 00:30:25,036 * Happy workers 67 00:30:25,136 --> 00:30:27,205 * Happy 68 00:30:27,305 --> 00:30:28,640 * Happy happy 69 00:30:28,740 --> 00:30:30,442 * Happy 70 00:30:30,542 --> 00:30:32,711 * Ooh, yeah 71 00:30:32,811 --> 00:30:35,046 * Ooh, yeah 72 00:30:35,146 --> 00:30:37,048 * Ooh, yeah 73 00:30:37,148 --> 00:30:37,982 * Ooh, yeah 74 00:30:38,082 --> 00:30:39,818 * Happy workers 75 00:30:39,918 --> 00:30:40,919 * Hoo ha 76 00:30:41,019 --> 00:30:41,920 * Hoo-ha 77 00:30:42,020 --> 00:30:43,187 * Hoo ha 78 00:30:43,287 --> 00:30:44,188 * Hoo-ha 79 00:30:44,288 --> 00:30:45,657 * Hoo ha 80 00:30:45,757 --> 00:30:46,658 * Hoo-ha 81 00:30:46,758 --> 00:30:47,659 * Hoo ha 82 00:30:47,759 --> 00:30:48,793 * Hoo-ha 83 00:30:48,893 --> 00:30:50,228 * Hap-hap-happy 84 00:30:50,328 --> 00:30:51,195 * Hap-hap hap-happy 85 00:30:51,295 --> 00:30:52,497 * Happy 86 00:30:52,597 --> 00:30:53,798 * Happy happy happy * 87 00:30:53,898 --> 00:30:55,834 * Happy workers 88 00:30:55,934 --> 00:30:57,168 * Happy workers... 89 00:30:57,168 --> 00:30:59,168 90 00:31:43,281 --> 00:31:44,849 * Thank you, baby 91 00:31:50,254 --> 00:31:51,823 * All right 92 00:31:51,823 --> 00:31:53,823 93 00:33:37,095 --> 00:33:38,229 * Happy happy 94 00:33:38,329 --> 00:33:39,698 * Hap hap-hap hap-hap 95 00:33:39,798 --> 00:33:41,432 * Hap hap-hap hap hap hap-hap hap * 96 00:33:41,532 --> 00:33:42,634 * Ooh, yeah 97 00:33:42,734 --> 00:33:44,302 * Hap hap-hap hap hap hap * 98 00:33:44,402 --> 00:33:45,369 * Happy workers 99 00:33:45,469 --> 00:33:46,571 * Hoo ha 100 00:33:46,671 --> 00:33:47,972 * Hoo-ha 101 00:33:48,072 --> 00:33:49,007 * Hoo ha 102 00:33:49,107 --> 00:33:50,108 * Hoo-ha 103 00:33:50,208 --> 00:33:51,109 * Hoo ha... 104 00:33:51,109 --> 00:33:53,109 105 00:35:05,349 --> 00:35:06,250 * Happy 106 00:35:06,350 --> 00:35:07,251 * Hap hap 107 00:35:07,351 --> 00:35:08,319 * Hap hap 108 00:35:08,419 --> 00:35:09,654 * Hap-hap hap 109 00:35:09,754 --> 00:35:11,222 * Hap hap hap 110 00:35:11,222 --> 00:35:13,222 111 00:42:26,757 --> 00:42:31,028 * 'Cause I'll never let you go * 112 00:42:31,129 --> 00:42:33,664 * In the still of the night * 113 00:42:33,764 --> 00:42:36,267 * 'Cause I love-- 114 00:42:36,267 --> 00:42:38,267 115 00:43:23,814 --> 00:43:25,082 * In the still-- 116 00:43:25,183 --> 00:43:27,218 * In the still 117 00:43:27,318 --> 00:43:29,687 * Of the night 118 00:43:29,787 --> 00:43:31,889 * I held you 119 00:43:31,989 --> 00:43:34,392 * Held you so tight-- 120 00:43:51,842 --> 00:43:54,044 * In the still 121 00:43:54,144 --> 00:43:57,147 * Of the night-- 122 00:43:57,147 --> 00:43:59,147 123 01:06:27,597 --> 01:06:29,065 * Hey 124 01:06:29,632 --> 01:06:30,432 * Ooh ooh 125 01:06:33,335 --> 01:06:35,104 * Memories of things 126 01:06:35,204 --> 01:06:36,706 * That never happened 127 01:06:36,806 --> 01:06:39,408 * These are always the hardest to forget * 128 01:06:40,877 --> 01:06:43,112 * All the old friends 129 01:06:43,212 --> 01:06:44,614 * And the loved ones 130 01:06:44,714 --> 01:06:46,348 * These are the people 131 01:06:46,448 --> 01:06:48,785 * You haven't even met 132 01:06:48,885 --> 01:06:50,419 * Looking forward 133 01:06:50,519 --> 01:06:52,989 * Into the old days 134 01:06:53,089 --> 01:06:54,423 * Looking back 135 01:06:54,523 --> 01:06:56,659 * At what there will be 136 01:06:56,759 --> 01:06:58,427 * There's no reality 137 01:06:58,527 --> 01:07:00,763 * Just an illusion 138 01:07:00,863 --> 01:07:02,431 * There's no real sanity 139 01:07:02,531 --> 01:07:04,667 * Just plain confusion 140 01:07:04,767 --> 01:07:07,604 * How do you feel? 141 01:07:08,771 --> 01:07:13,009 * How do I feel? 142 01:07:13,109 --> 01:07:15,111 * What is real? 143 01:07:27,523 --> 01:07:28,758 * I made it something 144 01:07:28,858 --> 01:07:30,727 * That you can see and touch forever * 145 01:07:30,827 --> 01:07:32,662 * And always looked the same * 146 01:07:32,762 --> 01:07:34,864 * From every angle and never cast a shadow * 147 01:07:34,964 --> 01:07:36,699 * That would change the way * 148 01:07:36,799 --> 01:07:38,735 * You thought about its very being * 149 01:07:38,835 --> 01:07:40,837 * That what you were seeing * 150 01:07:40,937 --> 01:07:42,705 * Would always be 151 01:07:42,805 --> 01:07:44,641 * Would always be 152 01:07:44,741 --> 01:07:46,575 * Would always be 153 01:07:46,676 --> 01:07:48,377 * Would always be 154 01:07:48,477 --> 01:07:49,912 * The truth 155 01:07:56,819 --> 01:07:59,455 * What is real? 156 01:07:59,555 --> 01:08:00,589 * What is real? 157 01:08:00,690 --> 01:08:03,459 * How do I feel? 158 01:08:03,559 --> 01:08:04,593 * How do I feel? 159 01:08:04,694 --> 01:08:07,329 * What is real? 160 01:08:10,566 --> 01:08:13,736 * How do you feel? 161 01:08:13,736 --> 01:08:15,736 162 01:30:22,297 --> 01:30:25,633 * My once in a lifetime 163 01:30:25,733 --> 01:30:29,504 * When I can explore a new-- 164 01:30:30,771 --> 01:30:32,307 * And exciting land 165 01:30:32,307 --> 01:30:34,307 166 01:53:09,929 --> 01:53:16,069 * Let the bells ring out for Christmas * 167 01:53:16,169 --> 01:53:22,809 * At the closing of the year * 168 01:53:50,370 --> 01:53:54,273 * If I cannot bring you comfort * 169 01:53:54,374 --> 01:53:59,379 * Then at least I bring you hope * 170 01:54:09,288 --> 01:54:13,627 * At the closing of the year * 171 01:54:13,727 --> 01:54:17,997 * At the closing of the year * 172 01:54:24,704 --> 01:54:29,676 * At the closing of the year * 173 01:54:36,750 --> 01:54:41,455 * If I cannot bring you comfort * 174 01:54:41,555 --> 01:54:46,392 * Then at least I bring you hope * 175 01:55:14,521 --> 01:55:18,357 * If I cannot bring you comfort * 176 01:55:21,394 --> 01:55:24,764 * Then at least I bring you hope * 177 01:55:24,764 --> 01:55:26,764 178 01:56:29,162 --> 01:56:32,832 * Let the bells ring out for Christmas * 179 01:56:52,786 --> 01:56:57,924 * Now all the winter bells are ringing * 180 01:56:58,024 --> 01:57:02,662 * Hear them echo through the snow * 181 01:57:02,762 --> 01:57:07,333 * And the children's voices singing * 182 01:57:07,433 --> 01:57:13,740 * On the streets so far below * 183 01:57:13,840 --> 01:57:18,945 * This is a time to be together * 184 01:57:19,045 --> 01:57:23,717 * And the truth is somewhere here * 185 01:57:23,817 --> 01:57:28,254 * Within our love of people * 186 01:57:28,354 --> 01:57:34,060 * At the closing of the year * 187 01:57:36,730 --> 01:57:38,998 * We'll walk in a sun 188 01:57:39,098 --> 01:57:41,534 * With all of the faith * 189 01:57:41,635 --> 01:57:44,203 * And all of the patience * 190 01:57:44,303 --> 01:57:46,239 * All of the way 191 01:57:46,339 --> 01:57:48,541 * With all of us right * 192 01:57:48,642 --> 01:57:50,576 * And all of us saying 193 01:57:50,677 --> 01:57:52,946 * "No one an island" 194 01:57:53,046 --> 01:57:58,051 * We'll fly in the arms of time * 195 01:57:58,151 --> 01:58:03,356 * Walk in the waves, never fall * 196 01:58:03,456 --> 01:58:06,325 * Don't fall 197 01:58:07,861 --> 01:58:10,329 * At the closing of the year * 198 01:58:10,429 --> 01:58:15,134 * At the closing of the year * 199 01:58:26,646 --> 01:58:31,217 * If I cannot bring you comfort * 200 01:58:31,317 --> 01:58:36,823 * Then at least I bring you hope * 201 01:58:42,662 --> 01:58:48,367 * Then at least I bring you hope * 202 01:59:19,065 --> 01:59:20,666 * Ooh 203 01:59:22,501 --> 01:59:25,438 * Nah-nah-nah nah-nah 204 01:59:25,538 --> 01:59:26,873 * Mmmm 205 01:59:26,973 --> 01:59:28,674 * Memories of things 206 01:59:28,775 --> 01:59:30,944 * That never happened 207 01:59:31,044 --> 01:59:34,914 * These are always the hardest to forget * 208 01:59:35,014 --> 01:59:37,216 * All the old friends 209 01:59:37,316 --> 01:59:38,985 * And the loved ones 210 01:59:39,085 --> 01:59:42,989 * These are the people I haven't even met * 211 01:59:43,089 --> 01:59:47,060 * Looking forward into the old days * 212 01:59:47,160 --> 01:59:50,997 * Looking back at what there's gonna be * 213 01:59:51,097 --> 01:59:52,732 * There's no reality 214 01:59:52,832 --> 01:59:55,001 * It's just an illusion 215 01:59:55,101 --> 01:59:56,803 * There's no real sanity 216 01:59:56,903 --> 01:59:58,972 * Just plain confusion 217 01:59:59,072 --> 02:00:01,775 * How do you feel? 218 02:00:01,875 --> 02:00:05,879 * Well, I don't know just how I feel * 219 02:00:05,979 --> 02:00:10,283 * All I know is that I love you, girl * 220 02:00:10,383 --> 02:00:14,487 * It's so real, it's so real, it's so real * 221 02:00:14,487 --> 02:00:16,487 222 02:00:27,633 --> 02:00:29,735 * There is no single circumstance * 223 02:00:29,836 --> 02:00:31,670 * I never took a final chance * 224 02:00:31,771 --> 02:00:33,072 * I made it something 225 02:00:33,172 --> 02:00:35,408 * That you can see and touch forever * 226 02:00:35,508 --> 02:00:38,077 * I always looked the same from every angle * 227 02:00:38,177 --> 02:00:39,979 * And never cast a shadow * 228 02:00:40,079 --> 02:00:41,214 * That would change the way * 229 02:00:41,314 --> 02:00:43,749 * You thought about your very being * 230 02:00:43,850 --> 02:00:45,885 * That what you were seeing * 231 02:00:45,985 --> 02:00:47,753 * Would always be 232 02:00:47,854 --> 02:00:49,755 * Would always be 233 02:00:49,856 --> 02:00:51,524 * Would always be 234 02:00:51,624 --> 02:00:55,061 * Would always be the truth * 14222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.