All language subtitles for T Css.2.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,515 --> 00:00:28,483 Hi. Welcome back. 2 00:00:29,801 --> 00:00:35,801 I am so happy that you're joining me as we get ready to sleep. 3 00:00:36,324 --> 00:00:37,575 Sleep... 4 00:00:38,409 --> 00:00:40,340 Sleep. 5 00:00:52,360 --> 00:00:57,282 It's always nice to have a soft, clean blanket to put against your cheek. 6 00:00:58,429 --> 00:01:03,480 Oh, this one is so soft, just out of the dryer, 7 00:01:03,983 --> 00:01:08,307 and it smells like lavender. 8 00:01:10,441 --> 00:01:13,603 Are you feeling comfortable in your bed? 9 00:01:13,653 --> 00:01:17,186 Here. Why don't we fluff a pillow for you. 10 00:01:18,574 --> 00:01:20,526 You've got some... 11 00:01:20,748 --> 00:01:22,876 You've got a little hair in your face. 12 00:01:23,162 --> 00:01:25,522 Let me get that out of the way. 13 00:01:26,085 --> 00:01:28,142 There you go. 14 00:01:28,283 --> 00:01:29,283 There. 15 00:01:29,999 --> 00:01:31,284 That's better. 16 00:01:33,962 --> 00:01:36,093 Are you ready to go to sleep? 17 00:01:43,124 --> 00:01:44,975 - It's just like... - I know. 18 00:01:45,017 --> 00:01:48,346 Like red and green. It's like... 19 00:01:48,396 --> 00:01:50,306 I know. It's like Christmas. 20 00:01:50,356 --> 00:01:51,356 It's so tacky. 21 00:01:51,381 --> 00:01:52,584 You don't live there anymore. 22 00:01:52,608 --> 00:01:54,198 Yeah, but at least have some respect for the 23 00:01:54,222 --> 00:01:55,803 fucking, like, tradition of the building. 24 00:01:55,827 --> 00:01:57,772 I can't even imagine what they did to the inside. 25 00:01:57,822 --> 00:01:59,232 Yeah. 26 00:01:59,257 --> 00:02:01,263 You know, I bet they're the type of people 27 00:02:01,288 --> 00:02:03,183 that, like, buy everything new and it all looks 28 00:02:03,207 --> 00:02:04,802 mid-century modern and then they say 29 00:02:04,827 --> 00:02:07,257 they're these revolutionary fucking taste makers. 30 00:02:07,619 --> 00:02:08,807 That's possible. 31 00:02:10,710 --> 00:02:13,671 I can't even bear to send a photo to my parents. 32 00:02:14,338 --> 00:02:16,048 Then don't. 33 00:02:16,257 --> 00:02:17,257 What? 34 00:02:18,009 --> 00:02:22,555 Then don't. Say you were too busy with reunion stuff to check it out. 35 00:02:35,002 --> 00:02:36,420 Okay. 36 00:02:37,590 --> 00:02:38,913 Mmm... 37 00:02:39,649 --> 00:02:40,942 What? 38 00:02:41,458 --> 00:02:44,044 It looks different than the pictures. 39 00:02:45,737 --> 00:02:47,040 How so? 40 00:02:47,206 --> 00:02:49,449 It looks different from the pictures. 41 00:02:49,592 --> 00:02:51,331 Sadder. 42 00:02:52,043 --> 00:02:53,211 Do you hate it? 43 00:02:53,515 --> 00:02:54,580 No. No. 44 00:02:54,630 --> 00:02:56,743 It's just for the weekend, so it's... 45 00:02:57,256 --> 00:02:58,453 it's fine. 46 00:03:03,542 --> 00:03:05,335 Do you think he's home? 47 00:03:08,267 --> 00:03:10,019 It's freezing in here. 48 00:03:21,022 --> 00:03:23,357 It is so cold in here. 49 00:03:23,407 --> 00:03:25,618 What was I just saying? 50 00:03:25,697 --> 00:03:27,490 The AC is still in there. 51 00:03:28,287 --> 00:03:30,248 Why the fuck. 52 00:03:30,623 --> 00:03:33,209 - That's not working. - Yeah. Ugh. Hm... 53 00:03:35,169 --> 00:03:36,245 He should take it out. 54 00:03:36,295 --> 00:03:38,206 I mean, I could, I can probably do it myself. 55 00:03:38,256 --> 00:03:39,957 That's not your job. It's his. 56 00:03:40,007 --> 00:03:41,110 Whose? 57 00:03:41,135 --> 00:03:42,668 Our, like, host's. 58 00:03:42,718 --> 00:03:45,096 I don't mind. 59 00:03:45,721 --> 00:03:48,558 You know, I'm going to do it later. 60 00:03:49,454 --> 00:03:50,997 Dave texted. 61 00:03:51,102 --> 00:03:52,443 He wants to get drinks. 62 00:03:52,468 --> 00:03:54,146 He knows this good happy hour nearby. 63 00:03:54,182 --> 00:03:55,308 Oh, okay. 64 00:03:55,815 --> 00:03:56,849 That cool? 65 00:03:56,899 --> 00:03:58,943 Yeah. I'm just feeling gross from the drive. 66 00:03:58,968 --> 00:04:01,379 Okay. Well, take a shower. We've got time. 67 00:04:01,549 --> 00:04:02,897 - Yeah? - Yeah. 68 00:04:03,072 --> 00:04:04,072 Okay. 69 00:04:09,868 --> 00:04:12,453 These towels smell fucking weird. 70 00:04:24,412 --> 00:04:25,997 Sorry. 71 00:04:47,992 --> 00:04:49,610 Hey, man, what's up? 72 00:04:49,660 --> 00:04:51,445 - Hi. - Hey, I'm Ben. 73 00:04:51,495 --> 00:04:53,406 - Good to meet you. - Adam. 74 00:04:53,456 --> 00:04:56,809 I thought our, um, host's name was Lance? 75 00:04:56,834 --> 00:04:58,327 That's my room... 76 00:04:58,377 --> 00:04:59,714 Um, that was my roommate. 77 00:04:59,739 --> 00:05:02,164 He made the listing for me. 78 00:05:02,214 --> 00:05:03,598 Okay. Gotcha. 79 00:05:04,651 --> 00:05:07,771 So my girlfriend, Tessa, She's using the shower right now. 80 00:05:07,817 --> 00:05:09,013 Okay. 81 00:05:10,325 --> 00:05:11,473 See you. 82 00:05:11,766 --> 00:05:12,850 See ya. 83 00:05:22,485 --> 00:05:23,539 Hello? 84 00:05:23,564 --> 00:05:25,124 Hey, um, I'm coming in. 85 00:05:25,149 --> 00:05:27,234 - What, why? - Just let me in. 86 00:05:31,011 --> 00:05:33,638 So I just met Adam. 87 00:05:34,413 --> 00:05:35,615 I thought his name was Lance. 88 00:05:35,665 --> 00:05:37,241 No, that was his roommate. 89 00:05:37,291 --> 00:05:38,784 - Did he say something about me? - No. 90 00:05:38,834 --> 00:05:41,067 But he's really fucking bizarre. 91 00:05:41,295 --> 00:05:43,506 - What happened? - He just... 92 00:05:43,531 --> 00:05:44,940 Just like nothing. 93 00:05:44,965 --> 00:05:46,819 - You're, like, trembling. - I'm not, like, trembling. 94 00:05:46,843 --> 00:05:48,003 I'm just like, what the fuck? 95 00:05:48,052 --> 00:05:49,522 - What did he say to you? - Nothing. 96 00:05:49,548 --> 00:05:51,768 He was just so awkward and unresponsive and, 97 00:05:51,793 --> 00:05:53,796 like, didn't ask me anything or tell me anything. 98 00:05:53,835 --> 00:05:55,676 Ask you anything about what? 99 00:05:55,726 --> 00:05:59,013 I don't know. Aren't hosts supposed to show you around? 100 00:05:59,262 --> 00:06:01,239 Show you around where? 101 00:06:01,565 --> 00:06:03,100 I don't know. 102 00:06:03,340 --> 00:06:05,478 He's not a concierge. He's just sharing space. 103 00:06:05,528 --> 00:06:07,530 Yeah, I know, but 104 00:06:08,892 --> 00:06:11,096 don't hosts usually want to, like, you know, 105 00:06:11,207 --> 00:06:13,715 tell you about local spots or ask us if we got here okay? 106 00:06:13,864 --> 00:06:15,988 Well, we obviously got here okay. 107 00:06:16,038 --> 00:06:18,786 And you're, like, from here, so... 108 00:06:21,900 --> 00:06:23,512 I don't know. 109 00:06:24,588 --> 00:06:26,040 Maybe he's just introverted. 110 00:06:26,090 --> 00:06:28,357 He seems really introverted. 111 00:06:32,221 --> 00:06:34,724 Maybe I should ask him to be in one of my videos. 112 00:06:34,974 --> 00:06:37,094 You do not want this guy to be in one of your videos. 113 00:06:37,176 --> 00:06:38,579 What, why? Is he hideous? 114 00:06:38,661 --> 00:06:40,891 No. Just, 115 00:06:40,915 --> 00:06:44,455 you know when being socially awkward becomes a physical feature? 116 00:06:44,650 --> 00:06:47,020 That's what happened to this guy. 117 00:07:33,574 --> 00:07:36,827 Wait, wait. 118 00:07:38,052 --> 00:07:40,881 Three, two, one... 119 00:08:28,087 --> 00:08:30,413 I like when you look at me like that. 120 00:08:30,631 --> 00:08:32,341 Like what? 121 00:08:33,988 --> 00:08:38,493 Like you're remembering a good dream. 122 00:08:49,600 --> 00:08:50,893 Sorry, you scared me. 123 00:08:50,943 --> 00:08:51,943 Hey man. 124 00:08:52,027 --> 00:08:54,155 Hi. Morning. I'm Tessa. 125 00:08:54,444 --> 00:08:55,843 Hi. 126 00:08:55,960 --> 00:08:58,008 We got breakfast from that place around the corner. 127 00:08:58,033 --> 00:08:59,402 It's... it's really good. 128 00:08:59,452 --> 00:09:01,662 Have you been there? 129 00:09:03,999 --> 00:09:06,242 We didn't know if we can make coffee. 130 00:09:06,397 --> 00:09:09,478 - Yeah. Yeah, you can. - Cool. 131 00:09:09,503 --> 00:09:10,633 Thank you. 132 00:09:13,757 --> 00:09:15,926 How long have you lived in this apartment for? 133 00:09:17,249 --> 00:09:18,738 Um..- 134 00:09:18,762 --> 00:09:20,631 A few years. 135 00:09:20,681 --> 00:09:23,241 Since I graduated from college. 136 00:09:23,976 --> 00:09:25,975 Oh. What do you do? 137 00:09:27,479 --> 00:09:32,936 I, um, I edit videos for this sports company here. 138 00:09:33,194 --> 00:09:36,171 Like highlight reels, promos. 139 00:09:36,530 --> 00:09:37,698 That's cool. 140 00:09:38,741 --> 00:09:40,985 I actually work in video, too. 141 00:09:41,038 --> 00:09:45,456 I mostly do sound design, but sometimes I make YouTube videos. 142 00:09:46,624 --> 00:09:49,452 Oh, what... What kind of videos? 143 00:09:50,086 --> 00:09:52,249 ASMR videos. 144 00:09:53,090 --> 00:09:54,540 Um, they're really cool. 145 00:09:54,590 --> 00:09:57,421 They're these videos where you're taking 146 00:09:57,676 --> 00:10:00,588 you know, little sounds or experiences that are relaxing. 147 00:10:00,638 --> 00:10:03,475 But then when you put them all together, it all becomes 148 00:10:03,500 --> 00:10:06,999 amplified and it creates this really soothing effect. Like, um... 149 00:10:07,311 --> 00:10:11,772 you know, you get chills, but, like, relaxing ones. 150 00:10:12,693 --> 00:10:17,124 Like, if someone plays with my hair, I get tingles. 151 00:10:17,738 --> 00:10:18,738 Does that...? 152 00:10:18,864 --> 00:10:20,999 Who watches your videos? 153 00:10:21,473 --> 00:10:24,134 Um, lots of different people. 154 00:10:24,286 --> 00:10:25,491 People with insomnia. 155 00:10:25,538 --> 00:10:28,199 Sometimes people will listen to it for background noise. 156 00:10:28,249 --> 00:10:29,819 Yeah. I mean, it's. It sounds... 157 00:10:29,951 --> 00:10:34,115 It sounds weird, but people get really addicted to it and very into it. 158 00:10:35,170 --> 00:10:37,038 That's actually how Ben and I met. 159 00:10:37,085 --> 00:10:39,585 He was doing research for an article about ASMR. 160 00:10:39,635 --> 00:10:41,887 - Yeah. - And... 161 00:10:44,098 --> 00:10:47,760 I was wondering if I could make one here, actually? 162 00:10:47,810 --> 00:10:50,554 It gets such beautiful light here during the day. 163 00:10:50,604 --> 00:10:52,014 Yeah. Yeah, you can. 164 00:10:52,064 --> 00:10:55,351 Oh, thanks. I promise not to get in the way too much. 165 00:10:55,408 --> 00:10:57,796 Okay. 166 00:11:06,412 --> 00:11:08,782 Oh, do you want to sit with us? You should sit with us. 167 00:11:08,832 --> 00:11:10,513 Or, you know what? We're finishing up. 168 00:11:10,538 --> 00:11:12,280 If you want to be by yourself, that's fine. 169 00:11:12,335 --> 00:11:14,545 I need to get back to editing. 170 00:11:14,570 --> 00:11:16,989 Okay. Okay. 171 00:11:17,975 --> 00:11:19,416 Actually. Hey, man. 172 00:11:19,466 --> 00:11:22,405 Yeah, we just had a little question. 173 00:11:22,970 --> 00:11:24,122 Yeah. 174 00:11:24,147 --> 00:11:27,772 Yeah, so we noticed that the, uh, the AC was still in there? 175 00:11:29,935 --> 00:11:31,272 It's not a big deal. 176 00:11:31,343 --> 00:11:34,189 I think it's just a little broken so a bunch of cold air is coming in. 177 00:11:34,377 --> 00:11:38,889 Oh, um, it actually gets really hot in that room 178 00:11:39,028 --> 00:11:41,939 without it, because the heat is sort of weird. 179 00:11:41,989 --> 00:11:43,044 I can't control it. 180 00:11:43,150 --> 00:11:46,368 It's a really old building, so it's better to just keep it in. 181 00:11:46,514 --> 00:11:48,679 That's what Lance always did. 182 00:11:48,858 --> 00:11:53,780 Okay, so should we talk to Lance or...? 183 00:11:54,617 --> 00:11:58,988 No. He's with his family right now. His mom is, like, really sick. 184 00:11:59,013 --> 00:12:00,575 So he had to move away. 185 00:12:00,600 --> 00:12:02,218 But, like, he said he'll be back. 186 00:12:02,272 --> 00:12:05,085 No. I don't want to, like, bother him with anything. 187 00:12:05,350 --> 00:12:06,512 Um, okay. 188 00:12:06,555 --> 00:12:07,965 It's just, it's very cold in there. 189 00:12:08,015 --> 00:12:09,842 And it said on the listing that... 190 00:12:09,892 --> 00:12:11,510 Lance made that. It's not my apartment. 191 00:12:11,560 --> 00:12:14,013 It belonged to his aunt. He just, you know, lets me live here. 192 00:12:14,063 --> 00:12:16,982 Okay, so you're here now, right? 193 00:12:18,233 --> 00:12:19,233 Yeah. 194 00:12:19,616 --> 00:12:22,850 Okay. So I believe you that it gets warm, 195 00:12:23,364 --> 00:12:24,773 but Tessa gets cold very easily. 196 00:12:24,823 --> 00:12:29,811 And I think we would just prefer it if, you know, we could get the AC out. 197 00:12:31,820 --> 00:12:33,749 - Oh. - Yeah. 198 00:12:36,318 --> 00:12:37,820 Okay. 199 00:12:38,821 --> 00:12:42,327 I need to finish up some... some work. 200 00:12:42,352 --> 00:12:43,860 I'm on, like, a deadline right now. 201 00:12:43,884 --> 00:12:45,999 Yes, yes. Later, whenever. 202 00:12:46,030 --> 00:12:49,882 We're going to be out for most of the day. So, by tonight? 203 00:12:50,265 --> 00:12:51,905 Okay. Sure. Yeah. 204 00:12:52,059 --> 00:12:53,102 Okay, yeah. 205 00:12:53,268 --> 00:12:54,686 Thank you. 206 00:12:59,401 --> 00:13:01,529 I told you he was bizarre, right? 207 00:13:02,236 --> 00:13:04,139 Why did you press? 208 00:13:04,613 --> 00:13:06,565 Because it's freezing in there. 209 00:13:06,615 --> 00:13:08,275 But that was so awkward. 210 00:13:08,300 --> 00:13:09,636 Yeah, because he's an awkward guy. 211 00:13:09,660 --> 00:13:11,402 Sometimes you have to push through these things 212 00:13:11,426 --> 00:13:13,511 so you don't fucking die of hypothermia. 213 00:13:13,630 --> 00:13:15,966 Do you think he's actually going to do it? 214 00:13:15,991 --> 00:13:18,817 Or do you think it's going to be one of those things where, like, every 215 00:13:18,842 --> 00:13:21,747 interaction begins and ends with, like, "Oh shit, my bad, I'm sorry." 216 00:13:21,797 --> 00:13:23,173 "I'll get to it." 217 00:13:23,205 --> 00:13:25,040 I hate that kind of thing. 218 00:13:27,219 --> 00:13:29,124 Who are you texting? 219 00:13:29,937 --> 00:13:31,124 Hm? 220 00:13:31,148 --> 00:13:32,333 Who are you texting? 221 00:13:32,391 --> 00:13:35,969 Oh, nothing. No one. It's just It's just is this group chat for the reunion. 222 00:13:36,019 --> 00:13:39,069 They want to have a little dinner tonight. 223 00:13:39,731 --> 00:13:42,276 Some time away from the spouses? 224 00:13:43,593 --> 00:13:45,195 The spouses? 225 00:13:46,155 --> 00:13:47,155 Yeah. 226 00:13:47,241 --> 00:13:48,907 Well, you're not my spouse. 227 00:13:50,784 --> 00:13:52,244 You know what I mean. 228 00:13:52,528 --> 00:13:55,656 Yeah, but, you know, you're not my spouse. 229 00:13:56,582 --> 00:13:57,866 I'm aware. 230 00:13:57,916 --> 00:14:00,327 It's just, like, an expression. 231 00:14:00,377 --> 00:14:03,005 Yeah, no, no, I get it. 232 00:14:03,593 --> 00:14:05,304 Um... 233 00:14:05,328 --> 00:14:06,747 Is that cool? 234 00:14:06,889 --> 00:14:08,552 That you're not my spouse? 235 00:14:08,677 --> 00:14:10,220 No. The dinner? 236 00:14:10,971 --> 00:14:12,931 Yeah, for sure. 237 00:14:13,015 --> 00:14:14,683 I'll wander. 238 00:14:31,264 --> 00:14:32,860 Do you need help? 239 00:14:32,910 --> 00:14:34,244 Um... 240 00:14:37,920 --> 00:14:38,932 All right. 241 00:14:38,957 --> 00:14:41,160 Ready? Just... 242 00:14:41,561 --> 00:14:42,937 Fuck. 243 00:14:43,022 --> 00:14:45,255 - I'm going to get the window. - Okay. 244 00:14:47,716 --> 00:14:49,468 Okay. 245 00:14:53,055 --> 00:14:55,694 God damn, this thing is heavy. 246 00:14:56,016 --> 00:14:57,809 Fuck! 247 00:15:01,272 --> 00:15:03,524 Ah... ah... 248 00:15:03,585 --> 00:15:06,025 Oh, my God! What happened? 249 00:15:07,280 --> 00:15:08,605 That's... that's from the AC? 250 00:15:08,629 --> 00:15:10,831 - Yeah. - Oh, it looks deep. 251 00:15:10,881 --> 00:15:13,167 - It just stings? - Do you have a band-aid? 252 00:15:13,217 --> 00:15:14,563 - Yeah, in the bathroom. - Okay. 253 00:15:14,588 --> 00:15:15,784 No, I can get them. 254 00:15:15,809 --> 00:15:18,270 - Are you sure? Oh, okay. - Yeah. 255 00:15:19,358 --> 00:15:23,069 Okay, so... I'll take this out? 256 00:15:23,310 --> 00:15:25,178 Yeah, okay. 257 00:15:28,724 --> 00:15:31,975 Um, we should... 258 00:15:32,111 --> 00:15:34,466 We should disinfect that. 259 00:15:48,546 --> 00:15:50,567 What a mess. 260 00:17:06,353 --> 00:17:08,605 - Hey. - Hey. 261 00:17:08,790 --> 00:17:10,381 Is your hand okay? 262 00:17:10,845 --> 00:17:12,305 Yeah, it's fine. 263 00:17:13,230 --> 00:17:15,436 Good. Sorry if I kind of freaked out. 264 00:17:15,513 --> 00:17:17,682 I'm not very good with blood. 265 00:17:18,717 --> 00:17:19,717 It's okay. 266 00:17:20,890 --> 00:17:23,551 Oh, I have to show you something. 267 00:17:24,100 --> 00:17:25,436 Here. 268 00:17:29,978 --> 00:17:31,221 That way... 269 00:17:31,467 --> 00:17:34,310 Well, first I was like, each person gets a shelf, 270 00:17:34,335 --> 00:17:36,864 but there they're different levels, you know? 271 00:17:36,889 --> 00:17:39,561 And that way you can put taller stuff in too. 272 00:17:41,156 --> 00:17:42,950 Yeah. This works. 273 00:17:54,358 --> 00:17:56,506 Now it kind of just looks like I'm an alcoholic. 274 00:17:58,721 --> 00:18:01,098 My parents are alcoholics. 275 00:18:01,741 --> 00:18:03,827 Their fridge doesn't look like that. 276 00:18:12,210 --> 00:18:13,981 Where's, um... 277 00:18:14,428 --> 00:18:18,124 Ben? He's out with some friends from high school. 278 00:18:18,297 --> 00:18:20,924 That's why we're here for his high school reunion. 279 00:18:21,231 --> 00:18:23,115 Oh, uh, where did he go? 280 00:18:24,157 --> 00:18:27,356 Central? You probably know tons of kids from there. 281 00:18:28,125 --> 00:18:29,835 I know a few. 282 00:18:37,375 --> 00:18:39,752 Are Ben and I your first guests? 283 00:18:40,723 --> 00:18:42,312 How did you know? 284 00:18:43,103 --> 00:18:46,048 Well, uh... the guest book is empty. 285 00:18:46,073 --> 00:18:47,324 So... 286 00:18:48,404 --> 00:18:49,503 Oh. 287 00:18:50,792 --> 00:18:52,749 Yeah. 288 00:18:56,304 --> 00:18:58,598 It's sad about your roommate's mom. 289 00:19:00,531 --> 00:19:01,531 Yeah. 290 00:19:02,554 --> 00:19:03,554 Yeah. 291 00:19:04,588 --> 00:19:06,256 Lance was, like, 292 00:19:06,915 --> 00:19:07,916 the best. 293 00:19:08,992 --> 00:19:10,493 We used to 294 00:19:10,604 --> 00:19:12,860 do everything together, 295 00:19:13,735 --> 00:19:18,812 but he said that I should do this to meet more people. 296 00:19:18,945 --> 00:19:20,781 And that way 297 00:19:21,548 --> 00:19:24,306 he said, that way if someone sucks, you uh, 298 00:19:24,331 --> 00:19:25,991 you don't even have to kick them out. 299 00:19:26,093 --> 00:19:29,712 You know, they'll leave and you'll have the whole place to yourself again. 300 00:19:30,474 --> 00:19:33,310 I thought that was pretty smart. 301 00:19:36,252 --> 00:19:38,171 I hope we don't suck. 302 00:19:39,936 --> 00:19:40,936 Well, 303 00:19:42,243 --> 00:19:43,922 I don't know yet. 304 00:19:47,768 --> 00:19:49,757 I guess that's true. 305 00:19:56,006 --> 00:19:58,163 I probably should go to dinner soon. 306 00:20:01,505 --> 00:20:03,332 But it was nice talking with you. 307 00:20:03,545 --> 00:20:05,171 Yeah, for sure. 308 00:20:06,551 --> 00:20:07,586 Have a good night. 309 00:20:07,636 --> 00:20:08,762 Yeah. See you. 310 00:20:36,487 --> 00:20:39,725 Fuck, we should've picked up stuff from the corner store. Shit. 311 00:20:41,810 --> 00:20:46,731 Yeah, she got this fancy tasting menu at some wine bar and they're, uh, 312 00:20:47,944 --> 00:20:49,736 very slow, she says. 313 00:20:50,077 --> 00:20:52,547 Who the fuck gets pre-fee in Philly? 314 00:20:52,682 --> 00:20:54,009 Prix fixe, Lizzy. 315 00:20:54,122 --> 00:20:55,999 "Prix fixe, Lizzy." 316 00:20:57,671 --> 00:21:00,522 - Whoa. Oh, my God. - What? 317 00:21:00,772 --> 00:21:02,599 Oh my God. 318 00:21:02,649 --> 00:21:04,804 I told you we were staying with a fucking psycho. 319 00:21:04,880 --> 00:21:07,132 That's insane. At least there's beer. 320 00:21:08,188 --> 00:21:11,601 Oh my God. I'm, like, nervous for tomorrow. 321 00:21:12,258 --> 00:21:15,522 Do you think Tessa is gonna make me, like, a celebrity? 322 00:21:15,620 --> 00:21:17,655 - I mean... - Cheers. 323 00:21:17,921 --> 00:21:19,613 She's not actually famous or anything. 324 00:21:19,637 --> 00:21:21,310 She just, She just has, like, a lot of followers. 325 00:21:21,334 --> 00:21:23,037 - What's the difference? - I don't know. 326 00:21:23,087 --> 00:21:24,938 That people don't necessarily want to be her. 327 00:21:24,963 --> 00:21:27,007 They just like her. 328 00:21:28,132 --> 00:21:30,001 Did I tell you I saw my old house? 329 00:21:30,051 --> 00:21:31,336 On Chestnut? 330 00:21:31,386 --> 00:21:33,088 Yeah. They closed the deal, like, days ago. 331 00:21:33,138 --> 00:21:34,965 That's why we had to find this fucking place. 332 00:21:35,015 --> 00:21:36,397 Do you know who bought it? 333 00:21:36,437 --> 00:21:37,994 No, but they already started painting it. 334 00:21:38,018 --> 00:21:39,272 Oh my God. They move fast. 335 00:21:39,351 --> 00:21:41,012 Yeah, it's fucking red and green now. 336 00:21:41,062 --> 00:21:42,514 It is like Christmas. 337 00:21:42,564 --> 00:21:43,564 Lame. 338 00:21:43,976 --> 00:21:45,584 It's just not very respectful, you know? 339 00:21:45,609 --> 00:21:48,585 I mean, my parents put so much fucking work and money into that place 340 00:21:48,610 --> 00:21:51,465 and they should at least fucking respect the building. 341 00:21:51,490 --> 00:21:53,066 Maybe they just like those colors. 342 00:21:53,116 --> 00:21:54,484 Yeah, but that's the problem. 343 00:21:54,534 --> 00:21:56,220 That the people who chose those colors are now living there. 344 00:21:56,244 --> 00:21:58,097 Okay, maybe you shouldn't care anymore, because, 345 00:21:58,121 --> 00:22:00,041 like, you don't even live here anymore, you know? 346 00:22:00,270 --> 00:22:02,468 Yeah. Maybe. 347 00:22:03,635 --> 00:22:05,721 You're drunker than I thought. 348 00:22:05,746 --> 00:22:08,374 I'm shwasted, baby. 349 00:22:10,550 --> 00:22:12,127 So, uh... 350 00:22:12,177 --> 00:22:14,971 what are you, like, this total slut now? 351 00:22:15,555 --> 00:22:16,590 Excuse me? 352 00:22:16,640 --> 00:22:18,492 I mean, I'm using slut in, like, that, that 353 00:22:18,516 --> 00:22:20,811 empowered way. That, like, that feminist, you know, 354 00:22:21,144 --> 00:22:22,596 "I'm a slut" kind of way. 355 00:22:22,621 --> 00:22:23,947 Why do you care? 356 00:22:24,092 --> 00:22:26,141 I dunno. I'm just curious. I want to be involved. 357 00:22:26,166 --> 00:22:27,333 Oh, like join in? 358 00:22:27,358 --> 00:22:29,970 Mm. No, gross. No. 359 00:22:30,328 --> 00:22:31,328 I'm kidding. 360 00:22:32,661 --> 00:22:34,238 So what's your status? 361 00:22:34,263 --> 00:22:36,966 - Where are you on the spectrum of... - Sluttiness? 362 00:22:36,991 --> 00:22:37,991 Yeah. 363 00:22:38,400 --> 00:22:40,108 Pretty far leaning. 364 00:22:40,486 --> 00:22:42,613 Have you slept with anyone from Central? 365 00:22:44,733 --> 00:22:46,361 Oh, come on. 366 00:22:46,480 --> 00:22:47,898 What? Come on. 367 00:22:49,001 --> 00:22:50,624 Oh, God. 368 00:22:51,015 --> 00:22:52,663 You can't judge me. Okay? 369 00:22:52,791 --> 00:22:55,655 I was kind of joking... who? 370 00:22:56,070 --> 00:22:57,713 Dale. 371 00:22:59,965 --> 00:23:02,292 - Dale Mullins. - Yeah! 372 00:23:02,342 --> 00:23:05,003 The guy who always had his fucking butt crack out? 373 00:23:05,053 --> 00:23:08,490 Stop! He got a later better since going to Penn State. 374 00:23:08,515 --> 00:23:09,633 He's like a man now. 375 00:23:09,683 --> 00:23:11,606 I don't know. I ran into him at this bar 376 00:23:11,631 --> 00:23:13,554 in Center City and he started buying me drinks. 377 00:23:13,603 --> 00:23:15,430 And he was being so nice. 378 00:23:15,505 --> 00:23:18,041 He was like, "You haven't changed at all since high school." 379 00:23:18,066 --> 00:23:19,810 "You're still so pretty and so nice." 380 00:23:19,860 --> 00:23:25,002 Oh my God. He said, "I saw you in the fall musical..." 381 00:23:25,319 --> 00:23:27,109 - "every year." - No fucking way. 382 00:23:27,159 --> 00:23:29,453 Yes. He was like, "I saw you in the fall musical." 383 00:23:29,578 --> 00:23:31,773 "And I was always like," "I wish I'd come up 384 00:23:31,797 --> 00:23:33,991 to you after and told you how great you were." 385 00:23:34,041 --> 00:23:36,243 What? So he's been... he's been pining for you? 386 00:23:36,293 --> 00:23:37,353 Stop trying to make it weird. 387 00:23:37,377 --> 00:23:38,983 - Oh, he is fucking weird. - No, he's not. 388 00:23:39,007 --> 00:23:40,455 He just remembered me fondly. 389 00:23:40,505 --> 00:23:42,582 Oh my God, you love this. 390 00:23:42,632 --> 00:23:45,246 Whatever. So many girls pined after you in high school, Ben, 391 00:23:45,270 --> 00:23:48,138 if you weren't with Tessa, they would be all over you at this reunion. 392 00:23:48,835 --> 00:23:49,972 Like who? 393 00:23:50,777 --> 00:23:52,987 Like Joanna Lange. 394 00:23:53,776 --> 00:23:56,528 She was in love with you. 395 00:23:58,616 --> 00:24:00,022 She was. 396 00:24:00,047 --> 00:24:01,327 That's not much of a compliment. 397 00:24:01,485 --> 00:24:03,729 I mean, she she literally ate crayons. 398 00:24:03,779 --> 00:24:05,522 Okay. That happened one time. 399 00:24:05,572 --> 00:24:06,979 And it wasn't a crayon, it was an oil pastel! 400 00:24:07,003 --> 00:24:08,008 Oil pastel. 401 00:24:08,033 --> 00:24:10,304 - And it was just a nibble. - Just a nibble. Just a little nibble. 402 00:24:10,328 --> 00:24:12,430 I mean, aren't you curious what an oil pastel tastes like? 403 00:24:12,454 --> 00:24:14,372 Yeah. You know what, I can't say that I am. 404 00:24:16,390 --> 00:24:17,743 - Hi! - Hey. 405 00:24:17,793 --> 00:24:18,793 Hi. 406 00:24:18,913 --> 00:24:20,228 I'm Lizzy. 407 00:24:20,253 --> 00:24:21,788 - Hi. Tessa. - Oh my God. 408 00:24:21,838 --> 00:24:23,331 - It's... - Nice to meet you. Yeah. 409 00:24:23,381 --> 00:24:24,958 So good to meet you in person. 410 00:24:25,008 --> 00:24:26,147 Get in here. 411 00:24:26,373 --> 00:24:28,320 I'm really excited about tomorrow. 412 00:24:28,530 --> 00:24:30,739 Yeah. Yeah. Thanks for doing it. 413 00:24:30,764 --> 00:24:32,292 It won't take too long, I promise. 414 00:24:32,317 --> 00:24:33,851 Oh, no, I'm like, here for it. 415 00:24:34,063 --> 00:24:35,064 Cool. 416 00:24:36,046 --> 00:24:37,388 - Hi. - Hey. 417 00:24:37,438 --> 00:24:39,890 - How was dinner? - It was so good. 418 00:24:39,940 --> 00:24:41,558 - Yeah, it was a good time. - Yeah? 419 00:24:41,608 --> 00:24:43,143 And the party continues. 420 00:24:43,193 --> 00:24:45,298 You want to sit down and grab a beer? 421 00:24:45,323 --> 00:24:47,460 Yeah, I'll grab a beer that I bought. 422 00:24:49,835 --> 00:24:51,151 Oh! Oh my God. 423 00:24:51,201 --> 00:24:53,195 You saw this, right? So insane. 424 00:24:53,220 --> 00:24:55,598 You might want to keep your voice down about it. 425 00:24:55,629 --> 00:24:57,372 I think he's still home. 426 00:24:57,524 --> 00:24:59,026 Oh, yeah, for sure. 427 00:25:03,505 --> 00:25:05,373 So, you guys were in the same class? 428 00:25:05,423 --> 00:25:06,583 Oh, yeah. 429 00:25:06,633 --> 00:25:08,046 Class of... 430 00:25:08,093 --> 00:25:10,303 2! 0! 1! 3! 431 00:25:10,762 --> 00:25:15,642 Yeah, I haven't seen you do that in five years. 432 00:25:16,394 --> 00:25:17,645 So dumb. 433 00:25:22,850 --> 00:25:25,269 So, uh, what do you do? 434 00:25:25,589 --> 00:25:30,536 Oh, I do market research at this ad agency in Center City. 435 00:25:30,748 --> 00:25:33,701 We do, like, most of the marketing for the medical schools in the city. 436 00:25:33,743 --> 00:25:35,020 Oh, that's cool. 437 00:25:35,060 --> 00:25:37,200 It sounds like it keeps you really busy. 438 00:25:37,948 --> 00:25:40,392 Yeah. Isn't it weird how people say that about jobs? 439 00:25:40,557 --> 00:25:44,894 You know what I mean? Like, isn't that the point of some, like, shitty corporate job? 440 00:25:47,507 --> 00:25:49,668 So, I mean, do you like working there? 441 00:25:49,718 --> 00:25:51,670 Oh, it's whatever. 442 00:25:51,720 --> 00:25:54,297 I'm actually thinking about applying to jobs in New York City. 443 00:25:54,347 --> 00:25:56,466 No shit. That would be awesome. 444 00:25:56,516 --> 00:25:58,327 Yeah, I'm just, like, so sick of Philly. 445 00:25:58,351 --> 00:25:59,954 Yeah. No, it's. I mean, it's too small. 446 00:25:59,978 --> 00:26:02,431 So small. I see people from high school everywhere. 447 00:26:02,481 --> 00:26:03,849 It's insane. 448 00:26:03,899 --> 00:26:06,014 I just want to be somewhere where people are like 449 00:26:06,038 --> 00:26:09,254 "Ew, who the fuck are you?" You know? 450 00:26:09,279 --> 00:26:11,197 Really? You do? 451 00:26:13,074 --> 00:26:16,624 Lizzy was just telling me that she slept with this guy. 452 00:26:16,649 --> 00:26:17,905 - Dale Mullins. - Shut up! 453 00:26:17,955 --> 00:26:20,081 Who was an absolute weirdo in high school. 454 00:26:20,165 --> 00:26:21,333 He's not that weird. 455 00:26:21,625 --> 00:26:23,410 How did you guys even get to that point? 456 00:26:23,460 --> 00:26:25,537 Me and Dailey boy? 457 00:26:25,587 --> 00:26:27,622 Oh, God, I don't even know. 458 00:26:27,672 --> 00:26:30,288 We were both at the same bar, and I was wasted. 459 00:26:30,342 --> 00:26:31,751 You know how it goes. 460 00:26:31,801 --> 00:26:32,801 Yeah. 461 00:26:33,595 --> 00:26:35,463 I'll introduce you to him tomorrow. 462 00:26:35,582 --> 00:26:36,834 Okay. Cool. 463 00:26:37,224 --> 00:26:38,642 Are you excited for it? 464 00:26:39,076 --> 00:26:40,276 The reunion? 465 00:26:42,312 --> 00:26:44,491 I think I'm curious more than anything else. 466 00:26:44,576 --> 00:26:48,497 It feels like people from your high school have strong opinions about each other. 467 00:26:49,448 --> 00:26:51,284 What does that mean? 468 00:26:51,937 --> 00:26:53,937 Um... 469 00:26:55,491 --> 00:26:58,103 I guess I just don't feel as emotionally invested 470 00:26:58,198 --> 00:27:00,960 in the people that I went to high school with as you guys do. 471 00:27:01,000 --> 00:27:04,194 Like, last night at drinks they spent most of the time talking about all these 472 00:27:04,218 --> 00:27:06,139 classmates they hadn't seen in years, you know 473 00:27:06,170 --> 00:27:08,196 like, gossiping and everything, you know? 474 00:27:08,307 --> 00:27:11,218 I mean, I hardly ever meet up with people or, 475 00:27:11,522 --> 00:27:13,944 you know, check in on them or go to reunions. 476 00:27:14,427 --> 00:27:16,713 I don't even think my school has reunions. 477 00:27:16,763 --> 00:27:19,343 Tessa is very unsentimental about her youth. 478 00:27:19,975 --> 00:27:21,643 No, it's not that. 479 00:27:22,099 --> 00:27:24,653 You know, I look back at things and reflect, 480 00:27:24,678 --> 00:27:27,231 and then other things feel more forgettable. But... 481 00:27:28,400 --> 00:27:29,400 I don't know. 482 00:27:30,151 --> 00:27:32,579 The idea of caring about people I was more 483 00:27:32,603 --> 00:27:35,816 attached to back then feels, I don't know... Weird. 484 00:27:35,866 --> 00:27:38,218 It makes me, like, physically uncomfortable. 485 00:27:38,382 --> 00:27:40,320 Like the people you dated? 486 00:27:40,370 --> 00:27:42,233 Like anybody. 487 00:27:42,740 --> 00:27:43,824 Why? 488 00:27:45,000 --> 00:27:46,952 Because you're, like, better than them? 489 00:27:47,002 --> 00:27:48,870 No, no. 490 00:27:48,920 --> 00:27:50,577 She probably thinks it's immature. 491 00:27:50,632 --> 00:27:54,480 No. I just, you know, 492 00:27:55,421 --> 00:27:59,967 don't put that much weight on that time in my life because I grew up. 493 00:28:03,230 --> 00:28:05,983 Maybe I do think it's a little immature. 494 00:28:08,398 --> 00:28:10,350 But I am very immature about other things, so... 495 00:28:10,495 --> 00:28:13,009 Yeah, you really are. 496 00:28:15,092 --> 00:28:16,259 No, I think 497 00:28:16,740 --> 00:28:19,521 Tessa's mainly bitter because 498 00:28:19,546 --> 00:28:22,952 she thought she was really ugly in high school and no one paid attention to her. 499 00:28:22,999 --> 00:28:24,598 What? But you're, like, so pretty. 500 00:28:24,622 --> 00:28:26,032 You don't have to say that. 501 00:28:26,082 --> 00:28:29,794 Oh, and she was in high school too, but she doesn't think so. 502 00:28:30,170 --> 00:28:31,825 Oh, that's sad. 503 00:28:33,096 --> 00:28:35,639 It wasn't that I thought I was ugly. 504 00:28:35,728 --> 00:28:39,554 People made fun of me. Like, they were mean to me. 505 00:28:40,007 --> 00:28:41,496 Yeah, that one guy. 506 00:28:41,521 --> 00:28:43,732 A guy was mean to you? 507 00:28:44,076 --> 00:28:46,988 Yeah, this one guy in my class would, I don't know... 508 00:28:47,311 --> 00:28:49,460 always make comments about my appearance. 509 00:28:49,564 --> 00:28:51,163 Yeah, he was... He was an asshole. 510 00:28:51,205 --> 00:28:52,790 What would he say? 511 00:28:54,421 --> 00:28:56,738 He just seemed to have tunnel vision 512 00:28:56,763 --> 00:28:59,410 to the less flattering aspects of the way I looked. 513 00:29:00,379 --> 00:29:03,671 Honestly, he probably had a crush on you. 514 00:29:03,870 --> 00:29:06,123 I mean, that's the stereotypical response, though, isn't it? 515 00:29:06,147 --> 00:29:07,557 Yeah, but it's true. 516 00:29:07,582 --> 00:29:10,202 I mean, I was such a bitch to you in high school, wasn't I? 517 00:29:10,227 --> 00:29:11,350 Yes, yeah. 518 00:29:11,382 --> 00:29:13,230 - Yes. Definitely you were. - I was ruthless. 519 00:29:13,254 --> 00:29:15,790 Do you remember when I was on Accutane? 520 00:29:15,840 --> 00:29:17,584 I mean, you were so mean to me. 521 00:29:17,634 --> 00:29:18,736 I used to literally go home. 522 00:29:18,760 --> 00:29:21,405 I would punch a wall and I'd be like, God, Lizzie was such a bitch today. 523 00:29:21,429 --> 00:29:22,740 Yeah! Because I had a crush on you. 524 00:29:22,764 --> 00:29:24,132 - Oh my God. Come on. - Duh! 525 00:29:24,182 --> 00:29:25,550 - Shut up! - Obviously! I did. 526 00:29:25,600 --> 00:29:27,385 Oh my God. You were so cute. 527 00:29:27,435 --> 00:29:30,500 I was like, even when your face was all red and peely, 528 00:29:30,524 --> 00:29:33,391 I wanted to take it and just make out with you. You were adorable. 529 00:29:33,441 --> 00:29:36,069 I was... I was hideous, dude. 530 00:29:37,070 --> 00:29:39,314 I saw pictures of him from that time. 531 00:29:39,450 --> 00:29:41,589 You were still very cute. 532 00:29:45,328 --> 00:29:48,031 So what would you say to that guy if you saw him again? 533 00:29:48,171 --> 00:29:50,499 - What guy? - The guy who bullied you. 534 00:29:51,000 --> 00:29:53,161 I have seen him again. Multiple times. 535 00:29:53,211 --> 00:29:54,879 Really? What did you say? 536 00:29:55,046 --> 00:29:57,332 - Nothing. I ignored him. - What? 537 00:29:57,382 --> 00:29:59,194 You weren't like, "Look at me now." 538 00:29:59,219 --> 00:30:00,917 "I'm this big YouTube star..." 539 00:30:00,942 --> 00:30:03,473 "and I make a ton of money and fuck you." 540 00:30:04,727 --> 00:30:08,355 I mean, he's, like, a big movie producer now. 541 00:30:08,600 --> 00:30:11,530 I don't think he gives a shit about my videos, and, um, 542 00:30:11,771 --> 00:30:14,335 I don't make that much money, so. 543 00:30:15,202 --> 00:30:17,829 Tessa's too enlightened to engage with that. 544 00:30:18,611 --> 00:30:20,405 Yeah, sure. 545 00:30:20,643 --> 00:30:23,229 Because you're very mature, Tessa. 546 00:30:23,575 --> 00:30:24,692 It's true. You are. 547 00:30:24,742 --> 00:30:26,611 You are. You're very immature. 548 00:30:26,808 --> 00:30:29,978 God, we're so immature. 549 00:30:30,263 --> 00:30:32,257 Oh my God. At dinner tonight? 550 00:30:32,417 --> 00:30:35,007 I can't even talk about it. 551 00:30:35,388 --> 00:30:37,093 That was... 552 00:30:37,755 --> 00:30:39,624 No! Then you... 553 00:30:39,674 --> 00:30:42,177 You went, like, under... 554 00:30:45,402 --> 00:30:47,812 Oh my God. Phew... 555 00:31:01,373 --> 00:31:03,792 What are you doing? 556 00:31:04,483 --> 00:31:06,495 It's so hot in here. 557 00:31:51,585 --> 00:31:52,930 Morning. 558 00:31:52,972 --> 00:31:54,924 Shit. I'm sorry about that. 559 00:31:54,949 --> 00:31:56,724 That's our bad. Seriously, we can... 560 00:31:56,749 --> 00:31:58,887 We can clean that up. 561 00:32:04,131 --> 00:32:05,546 What are you doing? 562 00:32:06,193 --> 00:32:08,362 Tearing these apart. 563 00:32:09,108 --> 00:32:10,108 Why? 564 00:32:11,024 --> 00:32:14,882 Because that way when this shit reaches the ocean, you know, 565 00:32:14,907 --> 00:32:18,093 like a sea turtle won't get stuck in it and choke or whatever. 566 00:32:18,803 --> 00:32:22,518 I mean, instead, they'll, they'll, like, eat it and and they'll 567 00:32:22,543 --> 00:32:25,319 choke on it, but, like, in a different way where it's not our fault. 568 00:32:31,061 --> 00:32:32,302 Got it. 569 00:32:36,637 --> 00:32:40,224 Hey. We left a mess out here. 570 00:32:40,665 --> 00:32:41,998 You did. 571 00:32:42,561 --> 00:32:43,808 What? 572 00:32:44,703 --> 00:32:46,747 You did. I had one beer. 573 00:32:47,436 --> 00:32:50,577 Okay, so you contributed one beer to the mess. 574 00:32:51,391 --> 00:32:54,396 I got you breakfast and a coffee. An iced one. 575 00:32:54,421 --> 00:32:57,871 Even though I still think that's legitimately crazy of you. 576 00:32:58,702 --> 00:33:00,532 I need drink some water first. 577 00:33:00,582 --> 00:33:01,708 Yeah, sure. 578 00:33:05,423 --> 00:33:07,788 How are you hungover when I'm not? 579 00:33:08,018 --> 00:33:10,218 I'm not. I'm just thirsty. 580 00:33:11,551 --> 00:33:13,178 Hey, what's up? 581 00:33:14,085 --> 00:33:15,287 Tessa? 582 00:33:16,274 --> 00:33:17,274 Hello? 583 00:33:17,686 --> 00:33:20,271 I just woke up. 584 00:33:20,296 --> 00:33:22,778 I'm fucking thirsty. I just need a sec, okay? 585 00:33:22,803 --> 00:33:25,272 What's the matter with you? 586 00:33:27,617 --> 00:33:29,402 It was just a weird night. Okay? 587 00:33:29,467 --> 00:33:32,264 I just want to, like, relax and forget about it. 588 00:33:32,379 --> 00:33:33,713 With Lizzy? 589 00:33:34,491 --> 00:33:36,411 Yeah, with your Philly girlfriend. 590 00:33:36,436 --> 00:33:39,316 Come on... We've been friends since we were 14. 591 00:33:39,374 --> 00:33:41,880 You know, she's close like that with everybody. 592 00:33:41,905 --> 00:33:46,895 She was drunk, and she just broke up with her boyfriend, so she's been 593 00:33:47,123 --> 00:33:50,334 a little weird, but that's just her. 594 00:33:51,154 --> 00:33:55,116 If a guy friend had acted like that towards me, you would have been so angry. 595 00:33:55,733 --> 00:33:57,233 I don't think so. 596 00:33:57,384 --> 00:33:58,882 I think I would have understood. 597 00:33:58,952 --> 00:34:00,396 Understood what? 598 00:34:00,483 --> 00:34:04,257 God! What was with her going on and on about how in love she was with you? 599 00:34:04,397 --> 00:34:05,930 Okay, Tessa, that's not fair. 600 00:34:05,955 --> 00:34:07,406 All right? 601 00:34:09,150 --> 00:34:11,144 You've slept with her, haven't you? 602 00:34:11,326 --> 00:34:12,694 No. 603 00:34:14,210 --> 00:34:16,816 - I... - What? 604 00:34:16,866 --> 00:34:18,428 Nothing, I... 605 00:34:18,475 --> 00:34:20,904 She gave me a hand job once. One winter break. 606 00:34:21,014 --> 00:34:22,157 That's disgusting. 607 00:34:22,269 --> 00:34:23,841 Why is that disgusting? 608 00:34:23,866 --> 00:34:25,915 Because she's so fucking desperate. 609 00:34:25,948 --> 00:34:30,046 It's like this goo oozing off her body, this desperate, stinking goo. 610 00:34:30,071 --> 00:34:31,143 Ugh! 611 00:34:31,167 --> 00:34:34,199 "I just want to peel the skin off your face and eat it" "you were so cute." 612 00:34:34,224 --> 00:34:35,252 God, fucking psycho. 613 00:34:35,302 --> 00:34:37,452 I have watched guys flirt with you, okay? 614 00:34:37,502 --> 00:34:40,967 And I've just taken it because you're an attractive girl and I like... 615 00:34:41,265 --> 00:34:43,092 No, you know what it is? 616 00:34:43,142 --> 00:34:46,149 I'm proud to be with a girl who is as beautiful 617 00:34:46,189 --> 00:34:49,203 and magnetic as you are that so many guys are attracted to her. 618 00:34:49,774 --> 00:34:50,972 Okay? 619 00:34:52,757 --> 00:34:54,028 What? 620 00:34:55,112 --> 00:34:58,366 My God, would you stop just looking at me like that? 621 00:35:00,284 --> 00:35:03,444 You are so ridiculous. 622 00:35:04,872 --> 00:35:08,475 I have no words for how stupid you sound right now. 623 00:35:10,025 --> 00:35:11,968 Okay... 624 00:35:13,021 --> 00:35:15,693 Look, why don't you just... 625 00:35:15,960 --> 00:35:18,213 come sit down, have breakfast, okay? 626 00:35:19,596 --> 00:35:20,602 Come on. 627 00:35:20,627 --> 00:35:22,264 You sound like you're talking to a dog. Fuck off. 628 00:35:22,288 --> 00:35:25,027 Oh my God! I am just trying to move past this stupid fight we're having 629 00:35:25,051 --> 00:35:26,452 about absolutely nothing. 630 00:35:26,477 --> 00:35:28,354 I mean, what do you want me to say? Huh? 631 00:35:28,379 --> 00:35:30,422 That Lizzie is desperate 632 00:35:30,648 --> 00:35:34,185 and pathetic, and you shouldn't compare yourself to her at all. 633 00:35:34,235 --> 00:35:37,196 Yeah? Does that satisfy you to hear that about a perfectly innocent girl 634 00:35:37,221 --> 00:35:40,069 who just got a little bit too drunk last night? 635 00:35:47,091 --> 00:35:52,077 I would also add that you guys are pathetic losers stuck in the past. 636 00:35:53,880 --> 00:35:59,880 God, it is so painful for you to shove your sad, sad nostalgia down my throat. 637 00:36:05,683 --> 00:36:07,569 What the fuck! 638 00:36:09,645 --> 00:36:11,355 I'm going to take a shower. 639 00:36:13,649 --> 00:36:16,186 I'm not cleaning this up. 640 00:36:20,921 --> 00:36:23,687 I'm not cleaning this up! 641 00:37:01,913 --> 00:37:03,238 I didn't clean it up. 642 00:37:03,263 --> 00:37:05,199 Yeah, I heard you the first hundred times. 643 00:37:05,224 --> 00:37:07,009 - So it's still there. - So? 644 00:37:07,085 --> 00:37:10,435 So we're guests here, so why don't you go and clean it up 645 00:37:10,467 --> 00:37:12,743 before Adam comes out and is like, "What the fuck?" 646 00:37:12,829 --> 00:37:15,257 I don't give a fuck what that guy thinks, alright? 647 00:37:16,488 --> 00:37:18,365 You're horrible. 648 00:37:20,257 --> 00:37:22,108 Listen. Okay. 649 00:37:22,237 --> 00:37:26,710 Hey, if I go clean it up, all right, will you forget whatever bullshit 650 00:37:26,768 --> 00:37:30,241 you thought happened last night and we can just move on with our fucking day? 651 00:37:31,039 --> 00:37:32,782 Tessa, come on. 652 00:37:33,718 --> 00:37:34,763 Hey. 653 00:37:34,897 --> 00:37:36,827 I mean, that sounds like 654 00:37:37,358 --> 00:37:39,944 a pretty good deal to me, right? 655 00:37:42,620 --> 00:37:45,239 Tessa, please. 656 00:37:45,264 --> 00:37:48,350 I can't keep doing this. Just... 657 00:37:50,621 --> 00:37:53,632 will you please be nice to me again? 658 00:38:04,508 --> 00:38:05,874 Fine. 659 00:38:06,640 --> 00:38:08,934 Okay. Okay. 660 00:38:08,996 --> 00:38:10,497 I love you. 661 00:38:13,303 --> 00:38:15,117 I'm sorry. 662 00:38:16,477 --> 00:38:18,757 I'm sorry. I love you. 663 00:38:22,379 --> 00:38:24,089 I love you too. 664 00:38:26,824 --> 00:38:28,593 Do you, um... 665 00:38:28,896 --> 00:38:32,022 Do you not want Lizzy to do the video anymore? 666 00:38:33,176 --> 00:38:34,636 No, it's fine. 667 00:38:35,499 --> 00:38:36,951 Okay? It's not a big deal. 668 00:38:37,001 --> 00:38:38,119 But she, um. 669 00:38:38,169 --> 00:38:39,482 She asked yesterday. 670 00:38:39,507 --> 00:38:42,331 She seem pretty excited, but it's not a big deal. 671 00:38:42,693 --> 00:38:45,085 No. She should still do it. 672 00:38:46,060 --> 00:38:47,733 - You sure? - Yeah. 673 00:38:48,491 --> 00:38:50,014 Stop asking me. 674 00:39:00,151 --> 00:39:03,863 Today I have a very special guest with me. 675 00:39:04,909 --> 00:39:06,778 This is Lizzy. 676 00:39:06,906 --> 00:39:10,639 I just met her last night for the first time 677 00:39:11,118 --> 00:39:14,639 and she went to high school with my boyfriend. 678 00:39:16,289 --> 00:39:19,376 And I'm also very excited 679 00:39:22,125 --> 00:39:26,088 to be using some local products today. 680 00:39:37,457 --> 00:39:42,627 They're called "City of Sisterly Love" 681 00:39:46,807 --> 00:39:51,600 "Serums for hair, skin" 682 00:39:52,576 --> 00:39:54,324 "and soul." 683 00:39:57,275 --> 00:39:59,877 I'm going to be using 684 00:40:02,238 --> 00:40:04,455 a few drops 685 00:40:05,674 --> 00:40:08,079 of the concentrated 686 00:40:09,093 --> 00:40:11,150 body oil, 687 00:40:19,340 --> 00:40:21,418 which smells 688 00:40:21,856 --> 00:40:25,663 absolutely amazing. 689 00:40:34,551 --> 00:40:38,041 Lizzy, you want to take a deep breath in and out for me. 690 00:42:17,763 --> 00:42:20,057 You can relax again. 691 00:42:42,771 --> 00:42:44,773 Wasting no time. 692 00:42:44,908 --> 00:42:46,124 Yeah. 693 00:42:46,995 --> 00:42:48,995 You... 694 00:42:49,109 --> 00:42:50,777 You sure you can't come? 695 00:42:51,479 --> 00:42:53,853 No. They have this big profile coming out 696 00:42:53,878 --> 00:42:57,205 in some magazine and they want this before that. 697 00:43:02,151 --> 00:43:04,103 Why are you changing your shirt? 698 00:43:04,166 --> 00:43:05,310 What? 699 00:43:06,089 --> 00:43:08,166 Why are you changing your shirt? 700 00:43:08,191 --> 00:43:09,723 I'm going to a nice dinner. 701 00:43:09,748 --> 00:43:11,375 I want to look nice. 702 00:43:11,807 --> 00:43:13,916 But the other shirt was nice. 703 00:43:15,763 --> 00:43:17,432 This one's nicer. 704 00:43:18,390 --> 00:43:21,143 You don't even wear shirts like that when we go out. 705 00:43:21,506 --> 00:43:23,018 What... 706 00:43:23,286 --> 00:43:25,455 What are you even talking about? 707 00:43:25,861 --> 00:43:28,155 Nothing. I just... 708 00:43:30,916 --> 00:43:32,170 Just what? 709 00:43:34,815 --> 00:43:36,007 Nothing. 710 00:43:36,967 --> 00:43:39,586 It's just that your friends already find you so intimidating. 711 00:43:39,636 --> 00:43:41,805 You don't want to show off by looking so good. 712 00:43:45,578 --> 00:43:47,038 Suck up. 713 00:43:58,630 --> 00:44:01,468 What stops you from acting on it? 714 00:44:02,716 --> 00:44:05,052 Acting on what? 715 00:44:06,037 --> 00:44:08,025 I mean, the relationship. 716 00:44:09,237 --> 00:44:11,644 We've talked about it in previous sessions 717 00:44:11,762 --> 00:44:15,207 and it feels like it could be positive for you in the long run. 718 00:44:16,029 --> 00:44:18,057 So what's stopping you? 719 00:44:22,995 --> 00:44:25,645 Loving someone like Ben feels... 720 00:44:26,225 --> 00:44:27,949 really lonely... 721 00:44:28,824 --> 00:44:33,448 because as much as I complain about him and know things aren't working 722 00:44:33,527 --> 00:44:36,264 or they could be and I just don't know how to get us there, 723 00:44:36,335 --> 00:44:38,734 maybe that's the same thing. 724 00:44:39,550 --> 00:44:44,588 I feel so much for him and I see so much in him that no one else does. 725 00:44:44,701 --> 00:44:49,032 And I mean, you can't explain what compels you to someone else. 726 00:44:49,082 --> 00:44:51,667 You just feel it in your whole body. 727 00:44:53,332 --> 00:44:55,823 And that's why I think it's so lonely, 728 00:44:55,848 --> 00:45:00,706 because you can love someone so much and not be able to share that with anyone. 729 00:45:01,843 --> 00:45:04,393 Do you think Ben feels the same? 730 00:45:06,181 --> 00:45:09,143 I don't think Ben ever feels lonely. 731 00:45:10,017 --> 00:45:12,120 I think that's the main difference between us. 732 00:45:12,145 --> 00:45:16,113 I think that's, like, where all this conflict comes from, right? 733 00:45:18,558 --> 00:45:20,435 Do you feel lonely often? 734 00:45:27,291 --> 00:45:28,659 Tessa? 735 00:45:44,909 --> 00:45:47,681 It's hard to explain. 736 00:45:50,559 --> 00:45:54,206 Sometimes I play this game with myself where I... 737 00:45:55,160 --> 00:45:58,815 I pretend that a spirit's been inhabiting my body 738 00:45:58,840 --> 00:46:01,874 and then, you know, I get control back 739 00:46:01,899 --> 00:46:05,031 and I come to and I really have to quickly gauge where I am. 740 00:46:05,073 --> 00:46:08,469 And, you know, I think, "Oh, you know," 741 00:46:08,494 --> 00:46:10,954 "this must be my mom or, oh," 742 00:46:11,190 --> 00:46:13,991 "I'm in a café drinking coffee and reading a book." 743 00:46:14,041 --> 00:46:15,417 And I think, 744 00:46:15,709 --> 00:46:18,479 you know, sometimes I play this game with Ben, 745 00:46:18,511 --> 00:46:21,323 and for a lot of the instances, I don't know if I would... um, 746 00:46:23,091 --> 00:46:27,429 that I would recognize that I was with him, like, that he was my partner. 747 00:46:29,389 --> 00:46:31,808 It's like I don't belong to him. 748 00:46:33,810 --> 00:46:35,687 Do you want to belong to him? 749 00:46:38,089 --> 00:46:39,358 Yes. 750 00:46:41,109 --> 00:46:42,611 Why? 751 00:46:50,206 --> 00:46:52,125 Because it means I've won. 752 00:47:16,784 --> 00:47:19,276 You can see it's kind of like a human head. 753 00:47:19,382 --> 00:47:22,760 So sound travels in through these ears. 754 00:47:23,360 --> 00:47:24,495 And then 755 00:47:24,532 --> 00:47:27,603 it replicates what it would sound like inside of your head. 756 00:47:27,628 --> 00:47:31,511 So it sounds really realistic and amplified. 757 00:47:33,182 --> 00:47:35,073 Do you want to put your headphones on? 758 00:47:35,098 --> 00:47:36,612 Yeah. 759 00:47:41,234 --> 00:47:44,469 So I'm going to start 760 00:47:44,623 --> 00:47:50,366 whispering into it and moving my head around 761 00:47:51,054 --> 00:47:57,054 and maybe I'll even tap on the ears a little bit. 762 00:48:01,857 --> 00:48:07,396 And don't you see how it sounds like it's coming from inside of your head? 763 00:48:07,446 --> 00:48:09,314 Like I'm actually touching you? 764 00:48:09,364 --> 00:48:11,658 Yeah, it's... It's really cool. 765 00:48:13,869 --> 00:48:17,998 Could... Um, could you do it again? 766 00:48:18,511 --> 00:48:20,346 Yeah. 767 00:48:52,302 --> 00:48:54,305 Sorry. Do you need the kitchen or something? 768 00:48:54,330 --> 00:48:56,707 - No, I'm going out. - Oh, OK. 769 00:48:58,421 --> 00:49:01,622 I'm a part of an ultimate Frisbee group, 770 00:49:01,691 --> 00:49:05,232 so I'm going to go meet them at Fairmount Park. 771 00:49:05,904 --> 00:49:07,046 Cool. 772 00:49:07,632 --> 00:49:10,052 Yeah. Lance? 773 00:49:10,537 --> 00:49:13,157 He was a part of it and told me I should join. 774 00:49:13,387 --> 00:49:17,057 It's actually really fun and the people are really nice. 775 00:49:17,943 --> 00:49:19,058 That's great. 776 00:49:19,545 --> 00:49:22,005 - I hope you have fun. - See you later. 777 00:49:22,035 --> 00:49:23,412 Bye. 778 00:49:32,982 --> 00:49:35,091 Hello? 779 00:49:36,083 --> 00:49:37,301 Hi. 780 00:49:37,380 --> 00:49:39,427 Hi. It's us. 781 00:49:41,872 --> 00:49:44,743 Alright, princess. Pretty, pretty princess. 782 00:49:44,793 --> 00:49:46,662 Inside you go. 783 00:49:46,726 --> 00:49:49,979 Hi! Oh, you look cozy. 784 00:49:51,440 --> 00:49:56,443 So your man's got a little drunk tonight, and I had to drive him home. 785 00:49:56,940 --> 00:49:58,817 Where were you guys? 786 00:50:00,412 --> 00:50:03,198 Well, they were at a bar, and I went home to walk my dog after dinner. 787 00:50:03,311 --> 00:50:05,591 And next thing I know, all the guys are calling me 788 00:50:05,679 --> 00:50:08,524 to pick them up like I'm their fucking chauffeur. 789 00:50:10,424 --> 00:50:11,509 I'm sorry. 790 00:50:11,966 --> 00:50:13,530 It's whatever. 791 00:50:14,377 --> 00:50:16,454 I'll see you at the reunion tomorrow, yeah? 792 00:50:16,575 --> 00:50:18,159 - Yeah. - Okay. 793 00:50:19,390 --> 00:50:22,372 - Bye Benjamin. - Bye Lizzy. 794 00:50:22,661 --> 00:50:23,862 Love you. 795 00:50:23,911 --> 00:50:25,062 I love you. 796 00:50:26,794 --> 00:50:28,087 Bye. 797 00:50:34,328 --> 00:50:36,614 - Hi. - Mmm. 798 00:50:36,720 --> 00:50:38,419 Oh my God. You're wasted. 799 00:50:38,616 --> 00:50:41,131 Mm. What are you doing? 800 00:50:41,891 --> 00:50:45,349 You know, just reading and having a little vino. 801 00:50:45,607 --> 00:50:46,972 A little vino. 802 00:50:47,022 --> 00:50:48,482 Yeah. 803 00:50:53,301 --> 00:50:55,511 That feels good. 804 00:50:55,860 --> 00:50:57,487 I know. 805 00:51:01,529 --> 00:51:03,810 I'm really sorry about today. 806 00:51:06,724 --> 00:51:08,083 I know. 807 00:51:10,070 --> 00:51:12,435 I can't believe I threw an iced coffee at you. 808 00:51:12,460 --> 00:51:13,906 Like, what the fuck. 809 00:51:13,931 --> 00:51:16,958 - The iced part. - Yeah. That's what really got you. 810 00:51:17,116 --> 00:51:19,494 Yeah, that was fucked up. 811 00:51:26,677 --> 00:51:28,772 I'm a shit boyfriend. 812 00:51:29,521 --> 00:51:31,503 I'm a really shitty boyfriend. 813 00:51:31,733 --> 00:51:33,193 Don't say that. 814 00:51:34,310 --> 00:51:36,313 Your thighs are so soft... 815 00:51:36,363 --> 00:51:38,490 I love you so much. 816 00:51:41,435 --> 00:51:43,646 I love you too. 817 00:51:53,043 --> 00:51:55,144 Fuck, Lizzy. Yeah? 818 00:51:55,208 --> 00:51:56,835 Hm? Yeah, sure. 819 00:51:57,213 --> 00:51:59,332 Did she say anything about me tonight? 820 00:51:59,469 --> 00:52:01,054 What would she have said? 821 00:52:01,721 --> 00:52:03,465 Just about how the video went. 822 00:52:03,515 --> 00:52:05,732 No, no, it didn't come up. 823 00:52:05,904 --> 00:52:07,184 Okay. 824 00:52:10,987 --> 00:52:13,216 Lizzy's a good person, Tessa. 825 00:52:13,560 --> 00:52:15,268 You just don't know her. 826 00:52:15,293 --> 00:52:16,754 But she's a good person. 827 00:52:19,940 --> 00:52:21,900 We're all good people. 828 00:52:22,738 --> 00:52:24,025 Sure. 829 00:52:29,943 --> 00:52:31,250 Okay. 830 00:52:31,490 --> 00:52:33,411 Go to sleep. Okay? 831 00:52:36,214 --> 00:52:39,259 But not on me. Come on. 832 00:52:39,318 --> 00:52:41,011 Where are you going? 833 00:52:42,428 --> 00:52:45,264 I'm just going to sit on the couch and hang out for a little bit. 834 00:52:46,933 --> 00:52:47,933 Why? 835 00:52:48,032 --> 00:52:49,919 It's just kind of stuffy in here. 836 00:52:50,061 --> 00:52:51,529 Go to sleep. 837 00:53:20,508 --> 00:53:22,302 Hey, how was it? 838 00:53:22,545 --> 00:53:23,927 Um... 839 00:53:24,214 --> 00:53:28,385 Really fun. I'm really sweaty. 840 00:54:25,393 --> 00:54:27,568 Hey, man. 841 00:54:27,914 --> 00:54:30,750 Just wanted to check in. 842 00:54:31,097 --> 00:54:33,766 I... I hope your mom's doing okay. 843 00:54:34,449 --> 00:54:39,662 I wanted to tell you that the first guests are here, and... 844 00:54:40,566 --> 00:54:42,643 they're, they're kind of weird. 845 00:54:42,757 --> 00:54:46,630 Um, but, yeah, you can call me back later. 846 00:54:46,794 --> 00:54:48,296 I'll call you or... 847 00:54:48,346 --> 00:54:50,298 Yeah, I'll talk to you later. 848 00:54:50,348 --> 00:54:51,583 See ya. 849 00:55:14,925 --> 00:55:16,425 Hey, um... 850 00:55:16,755 --> 00:55:17,916 Tessa? 851 00:55:18,756 --> 00:55:19,756 Yeah? 852 00:55:21,420 --> 00:55:23,001 Um... 853 00:55:31,149 --> 00:55:32,665 So... 854 00:55:33,962 --> 00:55:35,543 It was, um, 855 00:55:36,436 --> 00:55:38,772 really nice 856 00:55:39,110 --> 00:55:44,945 when you were doing that like, that thing with the microphone. 857 00:55:45,510 --> 00:55:46,720 And I was 858 00:55:47,720 --> 00:55:50,055 wondering if we could 859 00:55:50,080 --> 00:55:52,874 um, like, do that again? 860 00:55:56,077 --> 00:55:58,732 I could pay you or something. 861 00:56:01,044 --> 00:56:02,872 I know that it's, um, 862 00:56:03,229 --> 00:56:08,084 I know that it's really weird, but like, um, I don't know. 863 00:56:08,125 --> 00:56:12,396 It was, um, it was really nice. 864 00:56:12,437 --> 00:56:16,098 And I... 865 00:56:17,977 --> 00:56:20,772 it helped me, like, calm down. 866 00:56:24,839 --> 00:56:26,642 Um... okay. 867 00:56:26,983 --> 00:56:31,029 This is awkward. This is, like, really weird. 868 00:56:32,131 --> 00:56:34,131 Um... 869 00:56:36,037 --> 00:56:37,037 It's, um.. 870 00:56:37,138 --> 00:56:38,790 It's just that... 871 00:56:42,043 --> 00:56:43,628 I haven't, like, 872 00:56:43,962 --> 00:56:47,686 had someone around 873 00:56:47,799 --> 00:56:51,423 who would treat me like that for 874 00:56:52,512 --> 00:56:57,833 a while, and it's been something I've missed. And... 875 00:57:00,162 --> 00:57:03,036 I don't know, like, especially, like, since Lance left, 876 00:57:03,127 --> 00:57:06,360 I've felt, like, like, really 877 00:57:07,402 --> 00:57:10,321 lonely, I guess. 878 00:57:13,074 --> 00:57:15,368 Oh, I'm sorry. 879 00:57:15,621 --> 00:57:18,185 You don't have to be. Just... 880 00:57:19,770 --> 00:57:22,607 It was... It was just nice. 881 00:57:28,582 --> 00:57:31,660 I wonder, I, um. 882 00:57:32,218 --> 00:57:36,723 Have you ever had a girlfriend or a partner before? 883 00:57:37,682 --> 00:57:39,851 Yeah. I did. 884 00:57:40,435 --> 00:57:42,927 In college for a little while. 885 00:57:44,305 --> 00:57:46,056 What happened? 886 00:57:50,379 --> 00:57:52,451 She just, um... 887 00:57:54,157 --> 00:57:57,372 She just, like, didn't like me 888 00:57:57,991 --> 00:58:00,154 that much after a while. 889 00:58:00,812 --> 00:58:03,514 She said I never left her alone. 890 00:58:03,681 --> 00:58:06,865 She got um, just like, tired of me or... 891 00:58:06,997 --> 00:58:09,040 something like that. 892 00:58:12,271 --> 00:58:16,721 I'm not really good at talking to women. 893 00:58:18,181 --> 00:58:22,030 That's why it was really cool living with Lance 894 00:58:22,069 --> 00:58:24,830 because he was like, really, like, smooth with the ladies, you know? 895 00:58:24,855 --> 00:58:27,035 And he would, like, give me tips and, 896 00:58:27,060 --> 00:58:29,978 like, sometimes when I was talking to a girl online and like, 897 00:58:30,003 --> 00:58:31,527 didn't know what to say. 898 00:58:31,552 --> 00:58:34,372 He would like, type everything out for me. 899 00:58:35,056 --> 00:58:37,380 He sounds like a really good roommate. 900 00:58:37,742 --> 00:58:40,465 I mean, he's like my best friend. 901 00:58:40,807 --> 00:58:43,643 He's like the best friend. He's like the coolest guy ever. 902 00:58:44,998 --> 00:58:47,751 I wish you could meet him. 903 00:58:49,151 --> 00:58:52,590 He's that kind of person, you know, the kind of person that you want 904 00:58:52,950 --> 00:58:55,661 every other person to get to know. 905 00:58:58,255 --> 00:58:59,604 I love that. 906 00:59:01,352 --> 00:59:02,437 What? 907 00:59:03,142 --> 00:59:05,311 What you just said. 908 00:59:06,938 --> 00:59:11,888 Sometimes I feel like I don't know a lot of really good people. 909 00:59:14,427 --> 00:59:16,482 They're hard to find. 910 00:59:18,199 --> 00:59:20,576 I know I'm not one of them. 911 00:59:23,579 --> 00:59:25,146 I uh... 912 00:59:25,599 --> 00:59:28,271 I try to be, but... 913 00:59:30,211 --> 00:59:31,792 I don't know. 914 00:59:32,912 --> 00:59:35,831 Why don't you think you're one of them? 915 00:59:38,177 --> 00:59:42,677 Well... people, like... 916 00:59:46,227 --> 00:59:49,935 I don't have a lot of friends 917 00:59:51,357 --> 00:59:54,552 and people don't seem, like, 918 00:59:56,067 --> 00:59:58,084 happy to see me. 919 01:00:02,646 --> 01:00:06,857 People are always happy to see Lance. 920 01:00:22,794 --> 01:00:24,139 Here. 921 01:00:26,960 --> 01:00:28,216 What? 922 01:00:30,698 --> 01:00:33,427 Just close your eyes. 923 01:02:05,759 --> 01:02:07,711 What are you guys doing? 924 01:02:07,904 --> 01:02:11,139 Oh, um, you know, 925 01:02:11,164 --> 01:02:15,005 Adam was just curious about the ASMR stuff, 926 01:02:15,189 --> 01:02:18,474 so I just thought I'd show him what it felt like. 927 01:02:21,684 --> 01:02:22,947 Well, 928 01:02:23,670 --> 01:02:26,599 Adam, it definitely looked like you were enjoying yourself. 929 01:02:30,277 --> 01:02:32,505 Don't let me interrupt you guys. 930 01:02:40,529 --> 01:02:43,565 No, seriously, can we keep going? 931 01:02:43,590 --> 01:02:44,780 Ben... 932 01:02:45,176 --> 01:02:47,045 No. Tessa. I'm serious. 933 01:02:47,158 --> 01:02:49,035 Just don't stop. 934 01:02:51,550 --> 01:02:54,333 I mean you can't stop when he's that close, right? 935 01:02:57,888 --> 01:02:59,127 My God... 936 01:03:00,545 --> 01:03:02,756 you guys are... 937 01:03:32,857 --> 01:03:35,201 You're not even going to say anything? 938 01:03:38,376 --> 01:03:40,306 I don't know what to say, 939 01:03:40,330 --> 01:03:43,673 because whatever I say is going to make you angry. 940 01:03:44,378 --> 01:03:46,835 Well, I'm allowed to be angry, right? 941 01:03:50,192 --> 01:03:52,189 What the fuck were you doing? 942 01:03:53,641 --> 01:03:55,560 What I always do. 943 01:03:56,080 --> 01:03:57,582 What do you always do? 944 01:03:58,726 --> 01:04:00,060 ASMR. 945 01:04:00,858 --> 01:04:04,729 Tessa. Can you stop treating me like I'm a fucking idiot? 946 01:04:04,944 --> 01:04:06,203 It's really exhausting. 947 01:04:06,228 --> 01:04:08,355 - But that's what I was doing. - Why? 948 01:04:08,562 --> 01:04:10,347 I don't know. Because I was... 949 01:04:10,491 --> 01:04:13,911 I was bored and a little drunk and I don't know. 950 01:04:17,710 --> 01:04:21,545 I cannot believe you getting so pissed at whatever bullshit 951 01:04:21,570 --> 01:04:23,076 you thought went down with Lizzy 952 01:04:23,132 --> 01:04:26,096 when you have been pampering this complete, like, fucking stranger 953 01:04:26,169 --> 01:04:29,068 who's been staring at us with his fucking bug eyes all weekend. 954 01:04:29,093 --> 01:04:31,474 You're acting like he was, like, a rapist or something. 955 01:04:31,499 --> 01:04:34,466 I offered. He didn't force me into anything. I offered. 956 01:04:34,516 --> 01:04:36,050 Women do that! They, like, offer. 957 01:04:36,100 --> 01:04:39,763 They think quiet weird guys are sympathetic and it is 958 01:04:39,854 --> 01:04:42,023 very fucking annoying. Why do you do that? 959 01:04:42,273 --> 01:04:44,016 I was just trying to be nice to him. 960 01:04:44,066 --> 01:04:47,186 We were just talking about how lonely he was and it was just like... 961 01:04:47,236 --> 01:04:48,755 It wasn't even like he was an adult man. 962 01:04:48,779 --> 01:04:51,407 It was just like he was this boy and he wants someone to talk to him like that. 963 01:04:51,431 --> 01:04:53,609 That's great! I'm so happy that you've bonded. 964 01:04:53,659 --> 01:04:55,869 Is this why you've been hanging back, staying in? 965 01:04:55,894 --> 01:04:56,937 No. 966 01:04:57,741 --> 01:04:59,513 It's because I... I don't... 967 01:04:59,538 --> 01:05:01,033 I don't know how to be here. 968 01:05:01,083 --> 01:05:03,619 I don't know what to do, how to act around your friends here. 969 01:05:03,669 --> 01:05:05,777 Oh! Okay! So it's that you're not the center of attention, 970 01:05:05,801 --> 01:05:08,567 so you have to rope some fucking weirdo into making you feel important. 971 01:05:08,591 --> 01:05:09,755 That's it? 972 01:05:10,758 --> 01:05:13,560 You think I'm that hungry for attention? That I'm that desperate? 973 01:05:13,596 --> 01:05:15,521 No! But you definitely like it! 974 01:05:15,765 --> 01:05:17,758 You definitely aren't telling him to stop 975 01:05:17,790 --> 01:05:20,665 even when it's about to cross a thin fucking line. 976 01:05:21,228 --> 01:05:23,785 You'd rather he keep going till the last possible second 977 01:05:23,855 --> 01:05:26,037 and then you can act terrified by the fact 978 01:05:26,076 --> 01:05:28,755 that he wants you as if you didn't know the whole fucking time, Tessa! 979 01:05:28,779 --> 01:05:30,980 Of course I know! 980 01:05:31,037 --> 01:05:33,531 But that doesn't mean this is all so conniving. 981 01:05:33,574 --> 01:05:35,901 I can't help how he feels about me, so I'm just... 982 01:05:35,951 --> 01:05:38,180 I'm just trying to be nice to him. I'm not trying to fuck him. 983 01:05:38,204 --> 01:05:39,580 Does he know that? 984 01:05:39,669 --> 01:05:40,865 Does he know that? 985 01:05:40,915 --> 01:05:42,309 I don't think he fucking knows that. 986 01:05:42,333 --> 01:05:43,896 And I think you want to keep it that way 987 01:05:43,920 --> 01:05:46,373 because I don't think you actually give a shit about this guy. 988 01:05:46,615 --> 01:05:48,512 You reward him because he gives you attention. 989 01:05:48,547 --> 01:05:51,167 You comfort him because he gives you attention. 990 01:05:51,217 --> 01:05:53,286 That's why you hate Lizzy. 991 01:05:53,482 --> 01:05:54,920 That's why you hate Lizzy. 992 01:05:54,970 --> 01:05:57,789 But you'll... you'll cuddle up next to this absolute fucking pervert. 993 01:05:57,814 --> 01:05:59,036 Is that right? 994 01:05:59,809 --> 01:06:02,177 You always have to make everything so disgusting. 995 01:06:02,202 --> 01:06:04,413 No. No, Tessa. 996 01:06:05,666 --> 01:06:06,792 Oh, come on. 997 01:06:07,564 --> 01:06:08,773 That's you. 998 01:06:09,366 --> 01:06:11,887 Because you're the one out there touching that guy making him 999 01:06:11,912 --> 01:06:15,221 think he actually had a fucking chance with you, right? 1000 01:06:19,580 --> 01:06:22,500 Well, maybe I wanted him to think that. 1001 01:06:23,814 --> 01:06:27,302 Maybe that's the only way you keep a guy being nice to you. 1002 01:06:29,403 --> 01:06:31,813 Maybe I wanted to reward someone 1003 01:06:31,970 --> 01:06:35,880 for being generous to me and let me be generous to them. 1004 01:06:36,394 --> 01:06:39,652 Maybe I want to feel like there was something else 1005 01:06:39,785 --> 01:06:43,744 besides this miserable, miserable cycle we're in 1006 01:06:43,769 --> 01:06:45,575 of not knowing how to treat each other, 1007 01:06:45,600 --> 01:06:48,374 how to talk to each other, how to actually be nice to each other. 1008 01:06:48,399 --> 01:06:51,558 Always being so cool and nonchalant and judgmental and shit talking! 1009 01:06:51,583 --> 01:06:54,154 Hey, don't act like you don't like my fucking shit talking, okay? 1010 01:06:54,196 --> 01:06:56,148 Don't act like I'm some horrible fucking man! 1011 01:06:56,198 --> 01:06:57,911 But sometimes you act like a horrible man! 1012 01:06:57,958 --> 01:07:01,291 Yeah! But sometimes you are a horrible fucking woman. 1013 01:07:02,480 --> 01:07:05,273 OK? Because what you were doing out there 1014 01:07:05,297 --> 01:07:08,691 that was so nice and charitable to Adam, 1015 01:07:09,754 --> 01:07:12,498 you know that that fucking hurt me, right? 1016 01:07:13,043 --> 01:07:14,982 You know that hurt me. 1017 01:07:15,384 --> 01:07:19,659 All this is is actually really fucking hurting me. 1018 01:07:23,559 --> 01:07:25,140 I'm sorry. 1019 01:07:26,574 --> 01:07:28,610 I don't know how I got to where I was. 1020 01:07:28,731 --> 01:07:31,358 Suddenly I was there. It felt good. 1021 01:07:31,567 --> 01:07:33,623 So I kept going. 1022 01:07:35,946 --> 01:07:37,777 What felt good? 1023 01:07:39,079 --> 01:07:40,697 - What felt good? - I don't know. 1024 01:07:40,770 --> 01:07:42,125 What felt good? Hurting me? 1025 01:07:42,205 --> 01:07:43,905 No, of course not. 1026 01:07:45,231 --> 01:07:46,979 The attention. 1027 01:07:48,363 --> 01:07:49,785 - The attention? - Okay. 1028 01:07:49,835 --> 01:07:52,246 Yes, maybe. I don't know. Just stop asking me. 1029 01:07:52,296 --> 01:07:54,215 Yes, yes, yes! 1030 01:07:58,391 --> 01:08:01,159 And I don't really know what to do here. 1031 01:08:01,222 --> 01:08:02,441 This is... 1032 01:08:04,279 --> 01:08:06,956 really fucking strange Tessa, you're... 1033 01:08:08,626 --> 01:08:10,648 You're weirding me out. I, ugh, 1034 01:08:12,253 --> 01:08:14,852 I really don't know how to deal with this. 1035 01:08:15,611 --> 01:08:17,988 I don't really know how to deal with you. 1036 01:08:19,026 --> 01:08:22,660 Okay... what do you want me to say? 1037 01:08:24,578 --> 01:08:26,683 That I feel bad for him? 1038 01:08:26,914 --> 01:08:30,800 That I fucking pity him because he's sad and strange 1039 01:08:30,825 --> 01:08:34,100 and he seems to only have one friend who he's fully obsessed with, 1040 01:08:34,131 --> 01:08:36,097 who might be imaginary? 1041 01:08:40,574 --> 01:08:41,803 Okay. 1042 01:08:42,839 --> 01:08:44,013 What? 1043 01:08:45,004 --> 01:08:46,672 I also thought that. 1044 01:08:51,856 --> 01:08:53,675 I fully think so. 1045 01:08:57,960 --> 01:08:59,956 You're such a fucking freak. 1046 01:09:00,627 --> 01:09:02,620 Yeah, sort of. 1047 01:09:05,305 --> 01:09:07,808 What were you guys even talking about? 1048 01:09:08,559 --> 01:09:10,963 He was just going on and on about how amazing Lance is. 1049 01:09:10,988 --> 01:09:12,484 No one's named Lance. 1050 01:09:12,509 --> 01:09:13,927 Yeah, I know. 1051 01:09:15,933 --> 01:09:17,456 Then what? 1052 01:09:19,347 --> 01:09:21,225 And then 1053 01:09:23,804 --> 01:09:26,742 I saw him in his baggy gym shorts... 1054 01:09:27,087 --> 01:09:28,663 Oh my God. 1055 01:09:28,688 --> 01:09:30,807 And I just knew I had to touch him. 1056 01:09:30,958 --> 01:09:32,501 Shut the fuck up. 1057 01:09:32,799 --> 01:09:34,113 And then 1058 01:09:34,502 --> 01:09:37,792 when he came back from ultimate frisbee, so sweaty, 1059 01:09:37,867 --> 01:09:39,946 I just couldn't resist him. 1060 01:09:40,135 --> 01:09:41,804 I swear to God. 1061 01:09:44,033 --> 01:09:45,492 And then... 1062 01:09:46,517 --> 01:09:48,268 I saw him 1063 01:09:48,996 --> 01:09:50,542 in his little sweatpants 1064 01:09:51,120 --> 01:09:53,033 and it just made me so wet. 1065 01:09:53,083 --> 01:09:54,605 Oh, yeah. 1066 01:09:55,113 --> 01:10:00,858 Oh, I don't know if I can do this with you 1067 01:10:00,953 --> 01:10:03,288 after having Adam. 1068 01:10:05,042 --> 01:10:08,223 No! It just won't be the same! 1069 01:10:24,427 --> 01:10:30,427 Oh... oh... 1070 01:11:10,952 --> 01:11:13,675 Hey, man, Hi. 1071 01:11:15,276 --> 01:11:17,020 I'm sorry about last night. 1072 01:11:17,126 --> 01:11:18,560 It was, uh, 1073 01:11:18,752 --> 01:11:20,329 it was not cool of me. 1074 01:11:20,379 --> 01:11:21,739 I just... 1075 01:11:22,078 --> 01:11:24,072 I just walked into the weird moment. 1076 01:11:24,216 --> 01:11:29,995 I understand that, but I was being overprotective of Tessa, and... 1077 01:11:30,598 --> 01:11:32,689 that's not me. 1078 01:11:34,366 --> 01:11:35,784 Sure. 1079 01:11:37,021 --> 01:11:42,526 Tessa is a really nice person, and I think she likes to make people feel good. 1080 01:11:43,685 --> 01:11:47,013 Sometimes she struggles with the limitations of that. 1081 01:11:47,806 --> 01:11:50,074 So sorry if she made you feel weird. 1082 01:11:58,244 --> 01:12:00,242 Yeah, I, uh... 1083 01:12:02,596 --> 01:12:06,099 I guess I felt a little weird. 1084 01:12:06,633 --> 01:12:10,387 Yeah. You know, she's touchy. 1085 01:12:13,189 --> 01:12:14,561 Okay. 1086 01:13:35,097 --> 01:13:37,266 - Hey. - Hey. 1087 01:13:37,690 --> 01:13:39,809 What are you up to tonight? 1088 01:13:39,929 --> 01:13:43,349 I'm meeting someone for dinner. 1089 01:13:43,814 --> 01:13:45,078 For a date. 1090 01:13:46,657 --> 01:13:48,784 I'm going to use the bathroom. 1091 01:14:17,649 --> 01:14:20,902 Wow. You're really good at this. 1092 01:14:21,496 --> 01:14:22,530 Thanks. 1093 01:14:22,690 --> 01:14:23,817 I know. 1094 01:14:26,473 --> 01:14:27,883 Did you have fun? 1095 01:14:28,024 --> 01:14:30,068 Yeah, I had so much fun. 1096 01:14:30,569 --> 01:14:34,883 The dancing was so fun and the open bar was so fun. 1097 01:14:35,430 --> 01:14:37,068 - Actually? - Yeah, yeah. 1098 01:14:37,118 --> 01:14:40,996 It's like the high school experience I never had. 1099 01:14:41,879 --> 01:14:43,391 You looked really good. 1100 01:14:43,454 --> 01:14:45,706 - Yeah? - Yeah. 1101 01:14:50,740 --> 01:14:52,116 Come on. 1102 01:14:54,801 --> 01:14:59,329 - Oh, they're home. - Oh. 1103 01:15:00,231 --> 01:15:02,370 They sound really annoying. 1104 01:15:03,597 --> 01:15:05,126 Yeah. 1105 01:15:24,429 --> 01:15:26,190 Oh, wow. Hi. 1106 01:15:26,325 --> 01:15:28,122 Hi. 1107 01:15:49,131 --> 01:15:51,667 You can be as loud as you want. 1108 01:15:51,692 --> 01:15:53,996 Okay. 1109 01:15:55,590 --> 01:15:57,757 Go louder. I like it when you're loud. 1110 01:15:57,782 --> 01:16:01,450 - Oh, oh, oh. - I want to fuck you so bad. 1111 01:16:01,535 --> 01:16:03,195 - Yeah? - Yeah. 1112 01:16:03,270 --> 01:16:05,681 - You're so pretty. - You don't have to say that. 1113 01:16:05,706 --> 01:16:09,027 - I think you're really pretty. - You're really nice. 1114 01:16:15,340 --> 01:16:17,407 Put your hands in my hair. 1115 01:16:17,438 --> 01:16:18,895 Okay. 1116 01:16:29,875 --> 01:16:31,456 What the fuck? 1117 01:16:34,520 --> 01:16:35,986 No, seriously. 1118 01:16:36,168 --> 01:16:37,980 What? What the fuck? 1119 01:16:38,279 --> 01:16:40,151 What is going on? 1120 01:16:41,298 --> 01:16:43,508 Adam's full on fucking, dude. 1121 01:16:44,699 --> 01:16:46,738 Oh my God, that is so fucking gross. 1122 01:16:46,788 --> 01:16:48,463 He said he had a date tonight. 1123 01:16:48,488 --> 01:16:50,989 Oh, well... 1124 01:16:52,257 --> 01:16:55,051 The walls are thinner than I thought. 1125 01:17:01,777 --> 01:17:04,521 I'm going to use the bathroom. 1126 01:17:04,681 --> 01:17:06,043 Okay. 1127 01:17:21,093 --> 01:17:23,457 - You like that, huh? - Yeah, yeah, yeah. 1128 01:17:23,617 --> 01:17:25,902 - Yeah? - Oh, yeah. I really do. 1129 01:17:29,664 --> 01:17:31,535 Okay. Maybe that was too hard. 1130 01:17:31,769 --> 01:17:33,426 Oh, sorry. 1131 01:17:35,176 --> 01:17:36,681 You like that, huh? 1132 01:17:36,838 --> 01:17:38,110 - Yeah. - Louder! 1133 01:17:38,213 --> 01:17:39,590 Yes! 1134 01:18:04,707 --> 01:18:08,210 My butt hurts, like, pretty badly. 1135 01:18:11,454 --> 01:18:12,621 Sorry. 1136 01:18:14,707 --> 01:18:16,137 Shit. 1137 01:18:16,335 --> 01:18:17,962 I'm sorry. 1138 01:18:26,972 --> 01:18:28,803 What the fuck? 1139 01:18:29,419 --> 01:18:30,921 What the fuck. 1140 01:18:33,061 --> 01:18:34,513 Who was that girl? 1141 01:18:34,563 --> 01:18:36,231 I have no idea. 1142 01:18:39,067 --> 01:18:40,560 You still want to have sex? 1143 01:18:40,610 --> 01:18:42,020 - No. - I'm joking. 1144 01:18:42,070 --> 01:18:45,323 - I feel fucking traumatized. - Yeah. Same. 1145 01:18:45,702 --> 01:18:47,328 Jesus Christ. 1146 01:18:50,120 --> 01:18:52,664 And I just wonder what that girl looks like, you know? 1147 01:18:52,738 --> 01:18:54,116 Why do you care? 1148 01:18:54,166 --> 01:18:57,294 I just feel like I can so clearly imagine his type. 1149 01:18:58,518 --> 01:19:00,437 - What's his type? - Like... 1150 01:19:00,645 --> 01:19:04,395 Small, cute, Asian, purple hair or something. 1151 01:19:05,465 --> 01:19:07,254 Small, cute, Asian? 1152 01:19:07,304 --> 01:19:09,806 Yeah, that's clearly his type. 1153 01:19:11,351 --> 01:19:13,479 Well, what's your type, Ben? 1154 01:19:13,777 --> 01:19:16,045 Come on. You know it's different. 1155 01:19:16,104 --> 01:19:19,483 He looks like he has a fetish. 1156 01:19:20,879 --> 01:19:22,934 Maybe people think that about you. 1157 01:19:22,972 --> 01:19:28,098 Tessa, there are other things I like about you apart from you being Asian. Obviously. 1158 01:19:30,090 --> 01:19:32,026 Yeah. Obviously. 1159 01:19:33,208 --> 01:19:35,441 You don't even look that Asian. 1160 01:19:35,871 --> 01:19:37,177 Okay. 1161 01:19:37,202 --> 01:19:38,202 Yeah. 1162 01:19:38,780 --> 01:19:39,989 Sure. 1163 01:21:30,819 --> 01:21:32,613 Hey. 1164 01:21:56,404 --> 01:21:59,957 - Did you see the girl? - No. Here. 1165 01:22:01,146 --> 01:22:02,314 Thanks. 1166 01:22:04,645 --> 01:22:06,645 Let's go soon. 1167 01:22:07,348 --> 01:22:08,630 Yeah. 1168 01:22:08,655 --> 01:22:11,024 I mean, before we have to see Adam again. 1169 01:22:11,049 --> 01:22:12,863 Yes, yeah. Definitely. 1170 01:22:15,027 --> 01:22:17,563 If you want to finish packing, I'll go get the car. 1171 01:22:17,588 --> 01:22:18,787 Okay. Yeah. 1172 01:22:19,070 --> 01:22:21,473 Hey, will you close the window? It's cold in here. 1173 01:22:21,536 --> 01:22:23,949 It doesn't matter. We'll be gone soon anyways. 1174 01:22:29,586 --> 01:22:31,338 - Ben. - Hm? 1175 01:22:31,515 --> 01:22:33,509 What are you smiling about? 1176 01:22:33,574 --> 01:22:36,777 Lizzy just sent me a bunch of funny pictures from last night. 1177 01:22:36,840 --> 01:22:38,988 - You want to see? - No. Later. 1178 01:22:39,063 --> 01:22:41,723 Can you get the car, please? 1179 01:23:50,803 --> 01:23:56,285 I was just... I just wanted to tell you... I... 1180 01:23:56,416 --> 01:23:58,289 I went on a date last night. 1181 01:23:58,347 --> 01:23:59,807 It went well. 1182 01:24:00,117 --> 01:24:02,113 Yeah. Yeah, it was... 1183 01:24:02,416 --> 01:24:04,084 Her name is Kristen. 1184 01:24:05,464 --> 01:24:10,238 I even you know, I did the thing where I picked a restaurant close by, 1185 01:24:10,296 --> 01:24:13,574 and then she came over and we played Super Smash Brothers. 1186 01:24:14,465 --> 01:24:16,382 Yeah, she stayed over. It was... 1187 01:24:17,137 --> 01:24:18,673 It was really nice. 1188 01:24:18,698 --> 01:24:20,617 She was pretty cool. 1189 01:24:20,663 --> 01:24:24,667 I think we'll... we'll see each other again. 1190 01:25:02,584 --> 01:25:04,252 All right. 1191 01:25:04,365 --> 01:25:06,867 Let's get this show on the road. 1192 01:25:09,563 --> 01:25:10,856 Tessa? 1193 01:25:13,807 --> 01:25:15,392 Tessa? 1194 01:25:21,069 --> 01:25:22,404 Tessa... 84726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.