All language subtitles for Subtitle Sleepy Hollow - 02x03 - Root of All Evil subtitles from the source! - Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,738 --> 00:00:02,653 Previously on Sleepy Hollow... 2 00:00:02,654 --> 00:00:05,554 CRANE: My wife is now a captive of the Horseman of Death. 3 00:00:05,555 --> 00:00:08,656 And the Horseman of War is my son. 4 00:00:08,657 --> 00:00:12,492 I will not rest until I find a way for you to rise on earth. 5 00:00:12,493 --> 00:00:15,178 KATRINA: If the point of this illusion is to convince me 6 00:00:15,179 --> 00:00:16,512 that part of you still remains human, 7 00:00:16,513 --> 00:00:17,980 I assure you it will not work. 8 00:00:17,981 --> 00:00:20,516 I have heard talk between Abraham and Henry. 9 00:00:20,517 --> 00:00:23,386 There is a greater plan. And if I stay, I will learn it. 10 00:00:23,387 --> 00:00:24,983 JENNY: This new sheriff means business. 11 00:00:24,984 --> 00:00:26,922 Jennifer Mills, you are under arrest. 12 00:00:26,923 --> 00:00:27,857 "Good people, bad luck"? 13 00:00:27,858 --> 00:00:29,325 I heard your mother say that once. 14 00:00:29,326 --> 00:00:30,359 You knew my mother? 15 00:00:30,360 --> 00:00:31,594 I'm sure you're aware 16 00:00:31,595 --> 00:00:32,962 that your responses obligate me 17 00:00:32,963 --> 00:00:34,930 to have you transferred to a psych ward. 18 00:00:34,931 --> 00:00:36,498 PARISH: Excuse me, I'm Henry Parish. 19 00:00:36,499 --> 00:00:37,500 Can I help you? 20 00:00:37,501 --> 00:00:38,740 I'm Captain Irving's attorney. 21 00:00:38,741 --> 00:00:39,969 My wife thinks you can help. 22 00:00:39,970 --> 00:00:41,704 And I will. 23 00:00:59,723 --> 00:01:01,624 ABBIE: What does it say about my life 24 00:01:01,625 --> 00:01:03,642 that I know Tarrytown Psychiatric's visiting hours 25 00:01:03,643 --> 00:01:06,395 by heart? 26 00:01:06,396 --> 00:01:08,397 Hi. 27 00:01:09,700 --> 00:01:11,233 Hi. 28 00:01:11,234 --> 00:01:13,769 - Good morrow, sir. - Hi. 29 00:01:14,304 --> 00:01:15,338 Hello. 30 00:01:15,339 --> 00:01:17,673 Abby Mills. 31 00:01:17,674 --> 00:01:19,375 Admitting a new patient? 32 00:01:22,212 --> 00:01:23,346 Oh, no. 33 00:01:23,347 --> 00:01:24,347 Abby Mills, 34 00:01:24,348 --> 00:01:26,215 Ichabod Crane, 35 00:01:26,216 --> 00:01:28,184 - to see Frank Irving. - Okay. 36 00:01:28,185 --> 00:01:29,719 Bye. 37 00:01:29,720 --> 00:01:31,821 I'm sorry, but you can't see him. 38 00:01:31,822 --> 00:01:34,090 Frank Irving can't have visitors? 39 00:01:34,091 --> 00:01:36,359 He can, but you and you are barred from visitation. 40 00:01:36,360 --> 00:01:39,562 On whose authority, may I ask? 41 00:01:39,563 --> 00:01:41,597 It says here, his lawyer... 42 00:01:41,598 --> 00:01:43,098 ...Henry Parish? 43 00:01:44,034 --> 00:01:46,102 Henry Parish... 44 00:01:46,103 --> 00:01:47,203 was here? 45 00:01:47,204 --> 00:01:48,738 - Mm-hmm. - Is he here now? 46 00:01:48,739 --> 00:01:50,473 He was. You just missed him. 47 00:01:50,474 --> 00:01:51,974 It's important that you try to remember 48 00:01:51,975 --> 00:01:53,909 anything that could help us find him. 49 00:01:56,480 --> 00:01:58,672 He asked for the number of a taxi. 50 00:02:01,218 --> 00:02:02,685 Confounding. 51 00:02:02,686 --> 00:02:04,553 Henry Parish assumes the mantel of War, 52 00:02:04,554 --> 00:02:07,356 and when he emerges, it is not as a raging colossus 53 00:02:07,357 --> 00:02:09,425 but as an attorney. 54 00:02:09,426 --> 00:02:12,395 Perhaps when we hear from Katrina, 55 00:02:12,396 --> 00:02:14,163 she can reveal Henry's plans. 56 00:02:14,164 --> 00:02:17,466 Yeah. I'm sure we'll hear from her soon. 57 00:02:26,777 --> 00:02:29,211 Fill out the top part. 58 00:02:29,212 --> 00:02:30,846 I had a dog once. 59 00:02:30,847 --> 00:02:35,184 Every time I opened the door, even just a crack, 60 00:02:35,185 --> 00:02:39,054 He'd shoot out, cross the street, chase cars, 61 00:02:39,055 --> 00:02:42,458 I'd bring him back, but then out he'd go again. 62 00:02:42,459 --> 00:02:45,561 And one day, he just... 63 00:02:45,562 --> 00:02:47,930 he didn't make it home. 64 00:02:49,533 --> 00:02:52,201 Sorry about your dog, Sheriff Reyes. 65 00:02:52,202 --> 00:02:54,570 You've been on a long leash here, yourself. 66 00:02:54,571 --> 00:02:56,972 Your sister found a judge to give you 67 00:02:56,973 --> 00:02:58,707 community service this time, 68 00:02:58,708 --> 00:03:00,376 but next time... 69 00:03:00,377 --> 00:03:04,179 I just don't want to see you end up like your mother. 70 00:03:07,150 --> 00:03:08,551 What do you know about her? 71 00:03:08,552 --> 00:03:10,853 I know she was in Tarrytown Psych, same as you. 72 00:03:10,854 --> 00:03:13,022 Well, I'm all past that now. 73 00:03:13,023 --> 00:03:14,423 Good. 74 00:03:14,424 --> 00:03:16,759 Prove it to me. 75 00:03:21,898 --> 00:03:24,500 ABBIE: This is where the cab driver said he took Henry. 76 00:03:24,501 --> 00:03:25,734 A bank. 77 00:03:25,735 --> 00:03:27,303 Perhaps War's first act is 78 00:03:27,304 --> 00:03:28,637 to strike our financial system. 79 00:03:28,638 --> 00:03:31,440 He wouldn't be the first to try it. 80 00:03:31,441 --> 00:03:33,542 (inaudible) 81 00:03:33,543 --> 00:03:36,979 Is that considered acceptable now? 82 00:03:40,250 --> 00:03:41,650 Oh... 83 00:03:41,651 --> 00:03:43,686 lots of attitudes have changed since your days. 84 00:03:43,687 --> 00:03:46,132 Not everyone's, but Supreme Court has upheld 85 00:03:46,133 --> 00:03:48,090 the Constitutional right of same-sex couples. 86 00:03:48,091 --> 00:03:50,693 And more and more states are even legalizing gay marriage. 87 00:03:50,694 --> 00:03:53,162 I meant gentlemen wearing hats indoors. 88 00:03:53,163 --> 00:03:55,865 I know about homosexuals, thank you. 89 00:03:55,866 --> 00:03:57,866 I trained under Baron Von Steuben. 90 00:03:59,169 --> 00:04:03,072 His affections for his own sex were well known. 91 00:04:03,073 --> 00:04:06,508 Also, I watched the finale of Glee. 92 00:04:11,581 --> 00:04:12,815 There he is. 93 00:04:12,816 --> 00:04:15,484 I cannot allow this deception any longer. 94 00:04:15,485 --> 00:04:16,886 Wait... 95 00:04:16,887 --> 00:04:17,887 You think he's gonna tell us 96 00:04:17,888 --> 00:04:19,555 what he wants with Irving? 97 00:04:19,556 --> 00:04:21,457 Or Moloch's plan for Armageddon? 98 00:04:21,458 --> 00:04:23,859 We need to be smart about this. 99 00:04:24,761 --> 00:04:26,829 Cooler heads and caution, then. 100 00:04:26,830 --> 00:04:30,432 But I will not allow him out of my sight. 101 00:04:30,433 --> 00:04:33,802 And I'm certain the Horseman of War 102 00:04:33,803 --> 00:04:35,571 is not simply whiling away a lazy Saturday. 103 00:04:35,572 --> 00:04:36,639 (gunshot) 104 00:04:36,640 --> 00:04:38,140 That was in the bank. 105 00:04:38,141 --> 00:04:42,678 Charlie 62, one shot fired at Sleepy Hollow Savings. 106 00:04:42,679 --> 00:04:43,946 Requesting backup. Over. 107 00:04:43,947 --> 00:04:46,348 Copy, Charlie 62. Backup is on the way. 108 00:04:47,417 --> 00:04:49,151 No police work, Crane. 109 00:04:49,152 --> 00:04:51,887 Sheriff's orders, remember? (cocking gun) 110 00:04:55,358 --> 00:04:57,126 Get back, all of you! 111 00:04:58,595 --> 00:05:00,863 It's mine. I've got it coming. 112 00:05:00,864 --> 00:05:02,798 - Miss Galway? - Stay there! 113 00:05:02,799 --> 00:05:04,700 It's Abbie Mills. 114 00:05:04,701 --> 00:05:06,068 You helped me set up 115 00:05:06,069 --> 00:05:08,504 my first savings account, remember? 116 00:05:09,339 --> 00:05:11,173 Whatever happened here... 117 00:05:11,174 --> 00:05:12,541 15 years. 118 00:05:12,542 --> 00:05:15,177 15 years of my life to this place. 119 00:05:15,178 --> 00:05:16,612 And nothing! 120 00:05:17,347 --> 00:05:21,150 I will take what I deserve. 121 00:05:23,320 --> 00:05:24,520 Okay... 122 00:05:24,521 --> 00:05:26,455 I get that. 123 00:05:27,824 --> 00:05:29,525 Let's talk about it. 124 00:05:31,661 --> 00:05:33,295 Let's let these people go. 125 00:05:34,698 --> 00:05:37,466 And we'll just talk, all right? 126 00:05:39,803 --> 00:05:42,237 I'm gonna come over there, and take the gun. 127 00:05:42,238 --> 00:05:43,572 No. 128 00:05:43,573 --> 00:05:45,407 Stay back. 129 00:05:45,408 --> 00:05:46,508 They owe me. 130 00:05:46,509 --> 00:05:49,678 (gunfire) 131 00:06:01,625 --> 00:06:04,660 (siren wails) 132 00:06:07,931 --> 00:06:10,165 - Lieutenant? - Lydia Galway's dead. 133 00:06:10,166 --> 00:06:13,369 She loved this place. She was the most considerate, 134 00:06:13,370 --> 00:06:15,504 gentle... 135 00:06:15,505 --> 00:06:16,905 She would never do this. 136 00:06:16,906 --> 00:06:18,641 Do you suppose Henry...? 137 00:06:18,642 --> 00:06:21,310 Damn right. He was just here, now this? 138 00:06:21,311 --> 00:06:22,611 I want to know why, 139 00:06:22,612 --> 00:06:24,546 I want to know how before it happens again. 140 00:06:47,504 --> 00:06:50,773 Is the proverbial coast clear? 141 00:06:50,774 --> 00:06:52,207 Enter at your own risk. 142 00:06:52,208 --> 00:06:55,577 Slinking through the tunnels like a guttersnipe, 143 00:06:55,578 --> 00:06:56,979 day in and day out, 144 00:06:56,980 --> 00:06:59,648 to avoid Madame Sheriff is an absolute waste 145 00:06:59,649 --> 00:07:00,783 of our valuable time. 146 00:07:00,784 --> 00:07:02,518 Nevertheless, 147 00:07:02,519 --> 00:07:05,687 have you made any progress in aligning this mayhem with Henry? 148 00:07:08,925 --> 00:07:12,160 Security footage shows him at the bank, but... 149 00:07:14,764 --> 00:07:15,798 That's all he did. 150 00:07:15,799 --> 00:07:17,733 Coins for cash. 151 00:07:22,172 --> 00:07:24,373 Wait, wait. Did you see that? 152 00:07:24,374 --> 00:07:28,010 Uh, unspool it. 153 00:07:38,788 --> 00:07:39,888 There... 154 00:07:39,889 --> 00:07:41,390 You see what she did? 155 00:07:41,391 --> 00:07:42,624 She took one of the coins. 156 00:07:42,625 --> 00:07:46,195 Coin's placed into circulation, 157 00:07:46,196 --> 00:07:49,231 a sudden turn to darkness... 158 00:07:51,434 --> 00:07:54,503 I was once on a secret mission for General Washington, 159 00:07:54,504 --> 00:07:57,739 which I thought was to stop a British plot. 160 00:08:01,277 --> 00:08:05,147 Counterfeiters called "shovers" were attempting 161 00:08:05,148 --> 00:08:07,683 to flood our markets with fake currency 162 00:08:07,684 --> 00:08:10,319 to render it worthless. 163 00:08:22,332 --> 00:08:24,066 All secure, General! 164 00:08:25,802 --> 00:08:30,639 We had come for a specific batch of coins... 165 00:08:31,674 --> 00:08:34,376 ...destined to be melted down and then re-stamped 166 00:08:34,377 --> 00:08:36,211 for circulation among the populace. 167 00:08:36,212 --> 00:08:39,581 What if these coins were not meant to bankrupt us, 168 00:08:39,582 --> 00:08:41,783 but to turn us? 169 00:08:42,552 --> 00:08:43,685 You said Ms. Galway 170 00:08:43,686 --> 00:08:45,254 loved the bank, loved her job. 171 00:08:45,255 --> 00:08:47,598 Unhaltingly loyal to her employers for so long, 172 00:08:47,599 --> 00:08:49,825 and then turned against them so swiftly. 173 00:08:49,826 --> 00:08:53,529 Much like the turn of our General Arnold. 174 00:08:53,530 --> 00:08:54,663 Wait. 175 00:08:54,664 --> 00:08:55,664 Benedict Arnold? 176 00:08:55,665 --> 00:08:57,633 You've heard of him? 177 00:08:57,634 --> 00:08:58,597 Little bit, yeah. 178 00:08:58,598 --> 00:09:00,645 Most notorious traitor in American history. 179 00:09:00,646 --> 00:09:03,605 Uh... that's... that's a bit harsh. 180 00:09:04,240 --> 00:09:05,774 And unfortunate. 181 00:09:05,775 --> 00:09:08,210 Benedict was a brave soldier, 182 00:09:08,211 --> 00:09:10,445 and loved this country very deeply. 183 00:09:10,446 --> 00:09:15,551 I never understood why he turned so suddenly, 184 00:09:15,552 --> 00:09:17,953 so ruthlessly... 185 00:09:17,954 --> 00:09:19,555 until now. 186 00:09:19,556 --> 00:09:23,258 It was shortly after his exposure to those coins 187 00:09:23,259 --> 00:09:25,828 that Arnold began conspiring with the enemy. 188 00:09:25,829 --> 00:09:30,065 It was as if he'd been fighting a great evil in his heart 189 00:09:30,066 --> 00:09:31,433 the whole time, 190 00:09:31,434 --> 00:09:35,204 and suddenly, it overwhelmed him. 191 00:09:35,205 --> 00:09:39,208 Were he not thwarted, these coins would have turned 192 00:09:39,209 --> 00:09:41,710 the tide of the war against America. 193 00:09:41,711 --> 00:09:45,013 And now Henry has brought one of those same coins 194 00:09:45,014 --> 00:09:46,448 to Sleepy Hollow. 195 00:09:46,449 --> 00:09:49,618 Perhaps to turn the tide of this war in his favor. 196 00:09:49,619 --> 00:09:52,020 Crane, that coin... 197 00:09:52,021 --> 00:09:54,423 anyone could have it by now. 198 00:10:01,331 --> 00:10:05,300 (watch mechanism clicking) 199 00:10:40,235 --> 00:10:44,314 Sync and corrections by awaqeded - www.addic7ed.com - 200 00:10:48,364 --> 00:10:51,995 PARISH: "If money go before, all ways do lie open." 201 00:10:52,044 --> 00:10:53,878 Opening now, in our favor. 202 00:10:53,879 --> 00:10:56,181 ABRAHAM: Opening far too slowly. 203 00:10:56,182 --> 00:10:58,249 Why are you only telling me now of this current plan? 204 00:10:58,250 --> 00:11:01,486 It's not my job to indulge your needs. 205 00:11:01,487 --> 00:11:05,123 Katrina was correct to ask why I am confined here. 206 00:11:05,124 --> 00:11:06,691 Yet you come and go freely, 207 00:11:06,692 --> 00:11:09,160 plotting our future from the comfort of your family home. 208 00:11:09,161 --> 00:11:12,497 If you have grievances with our leader's strategy, 209 00:11:12,498 --> 00:11:14,499 by all means, raise them... 210 00:11:14,500 --> 00:11:16,734 with Moloch. 211 00:11:23,309 --> 00:11:27,178 Abraham is a simple man with simple ambitions. 212 00:11:27,179 --> 00:11:30,582 Do not attempt to complicate his motivations. 213 00:11:30,583 --> 00:11:32,150 Jeremy, my son... 214 00:11:32,151 --> 00:11:34,085 It will kill you. 215 00:11:35,421 --> 00:11:38,122 And how are you settling into Fredericks Manor? 216 00:11:49,335 --> 00:11:51,469 Miss Jenny, good day. 217 00:11:51,470 --> 00:11:53,772 How nice to see you once again breathe 218 00:11:53,773 --> 00:11:55,874 the sweet air of freedom. 219 00:11:55,875 --> 00:11:59,577 Along with a slightly stale whiff of community service. 220 00:11:59,578 --> 00:12:00,812 You're welcome, by the way. 221 00:12:00,813 --> 00:12:01,880 Thank you. 222 00:12:01,881 --> 00:12:03,073 I was just about to say that. 223 00:12:03,074 --> 00:12:04,082 Anyway, you two go ahead 224 00:12:04,083 --> 00:12:05,283 and stop the Apocalypse. 225 00:12:05,284 --> 00:12:07,752 I'll be hosing graffiti off a wall. 226 00:12:08,521 --> 00:12:10,102 Hey, what was the fallout at the bank? 227 00:12:10,103 --> 00:12:12,457 - Henry behind it? - Yes, we suspect so. 228 00:12:12,458 --> 00:12:15,124 We haven't got any leads from Corbin's files or anywhere, yet. 229 00:12:15,125 --> 00:12:17,295 It is beyond frustrating. 230 00:12:17,296 --> 00:12:21,232 He has a larger design, one we don't yet see. 231 00:12:21,233 --> 00:12:25,603 A battle for our souls that begins with this coin. 232 00:12:25,604 --> 00:12:27,872 You should talk to this guy I know, Hawley. 233 00:12:27,873 --> 00:12:29,374 Hawley? 234 00:12:29,375 --> 00:12:31,509 You never mentioned him before. 235 00:12:31,510 --> 00:12:33,111 Never mentioned a lot of names before. 236 00:12:33,112 --> 00:12:34,712 Remember, we didn't talk for 13 years. 237 00:12:34,713 --> 00:12:36,381 Who is Mr. Hawley? 238 00:12:36,382 --> 00:12:39,450 He's kind of a go-to guy for rare artifacts, 239 00:12:39,451 --> 00:12:41,152 stuff of a supernatural nature. 240 00:12:41,153 --> 00:12:44,022 When he's in town, he does a lot of business down by the river. 241 00:12:44,023 --> 00:12:46,891 I'll send you his picture. 242 00:12:46,892 --> 00:12:48,226 Excellent. 243 00:12:48,227 --> 00:12:49,761 We shall make contact. 244 00:12:49,762 --> 00:12:51,362 Oh, my God. 245 00:12:51,363 --> 00:12:52,864 That bitch. 246 00:12:52,865 --> 00:12:54,966 Pardon? 247 00:12:54,967 --> 00:12:56,201 Who? 248 00:12:56,202 --> 00:12:57,936 Sheriff Reyes. Abbie, look at this. 249 00:12:57,937 --> 00:13:00,872 She was here in Sleepy Hollow when Mom got put away. 250 00:13:00,873 --> 00:13:02,407 Yeah, I know. 251 00:13:03,342 --> 00:13:04,375 What are you doing? 252 00:13:04,376 --> 00:13:05,810 What do you mean, you know? 253 00:13:05,811 --> 00:13:08,552 Jenny, you used my log-in to break into her file. 254 00:13:08,553 --> 00:13:10,150 You knew she was here back then, 255 00:13:10,151 --> 00:13:11,505 and you didn't tell me... why not? 256 00:13:11,506 --> 00:13:12,269 Because of this, 257 00:13:12,270 --> 00:13:13,985 the reaction that I knew you would have. 258 00:13:13,986 --> 00:13:15,887 And here I am, thinking I could trust you again? 259 00:13:15,888 --> 00:13:17,355 Of course, you can... Jenny... 260 00:13:17,356 --> 00:13:19,090 Long time ago. 261 00:13:19,091 --> 00:13:20,725 It doesn't matter. 262 00:13:20,726 --> 00:13:21,826 It doesn't matter?! 263 00:13:21,827 --> 00:13:23,127 That she was the one 264 00:13:23,128 --> 00:13:24,996 that put our mother in the psych ward. 265 00:13:24,997 --> 00:13:26,931 - What? - Yeah. 266 00:13:26,932 --> 00:13:29,200 Now it matters. 267 00:13:29,201 --> 00:13:32,804 It was Reyes' testimony that landed our mother 268 00:13:32,805 --> 00:13:34,939 in the same hellhole that I wound up in. 269 00:13:34,940 --> 00:13:37,008 Where she took her own life. 270 00:13:37,009 --> 00:13:39,277 That's why we were in foster care and not with her 271 00:13:39,278 --> 00:13:40,612 - Jenny, Reyes... - when Moloch found us... 272 00:13:40,613 --> 00:13:42,213 - didn't put her there, - when Moloch found us 273 00:13:42,214 --> 00:13:43,875 - Mom was unstable. - and ruined our lives... 274 00:13:43,876 --> 00:13:45,197 Remember, she tried to kidnap us. 275 00:13:45,198 --> 00:13:46,184 It wasn't kidnapping! 276 00:13:46,185 --> 00:13:49,339 She wanted us. She loved us. 277 00:13:49,340 --> 00:13:51,983 And it drove her crazy that we ended up in a foster home 278 00:13:51,984 --> 00:13:52,857 because Reyes... 279 00:13:52,858 --> 00:13:55,493 Reyes was doing her job. 280 00:13:56,629 --> 00:13:58,096 "Her job"? 281 00:13:59,164 --> 00:14:01,966 I... I got to get going. 282 00:14:01,967 --> 00:14:03,167 Jenny... 283 00:14:03,168 --> 00:14:05,670 See you, Crane. 284 00:14:06,305 --> 00:14:08,339 Lieutenant, are you...? 285 00:14:08,340 --> 00:14:10,341 I'm good. 286 00:14:10,342 --> 00:14:12,510 Let's go find this Hawley. 287 00:14:16,782 --> 00:14:20,084 (ticking) 288 00:14:20,085 --> 00:14:22,387 MAN: He's holding me back. 289 00:14:22,388 --> 00:14:24,455 He doesn't care about me. 290 00:14:24,456 --> 00:14:26,924 He has it coming. 291 00:14:33,699 --> 00:14:35,066 ABBIE: Nick. 292 00:14:35,067 --> 00:14:36,134 Officers. 293 00:14:36,135 --> 00:14:37,468 Not I. 294 00:14:37,469 --> 00:14:40,838 Miss Jennifer Mills sent us. 295 00:14:40,839 --> 00:14:43,675 I daresay she will vouchsafe our intentions. 296 00:14:43,676 --> 00:14:47,578 We endeavor to learn what you know of a rare coin. 297 00:14:47,579 --> 00:14:50,114 Why is he talking like that? 298 00:14:50,115 --> 00:14:52,317 You get used to it. 299 00:14:52,318 --> 00:14:53,418 This coin is special. 300 00:14:53,419 --> 00:14:54,953 Some say it even has powers. 301 00:14:54,954 --> 00:14:58,122 Maybe to cause its holder to betray his deepest loyalties. 302 00:14:58,123 --> 00:14:59,524 Yeah. 303 00:14:59,525 --> 00:15:01,426 I may have heard of a coin like that. 304 00:15:01,427 --> 00:15:02,961 Then elaborate, please. 305 00:15:02,962 --> 00:15:04,329 Slow down, Shakespeare. 306 00:15:04,330 --> 00:15:06,097 My information's not for free. 307 00:15:06,098 --> 00:15:07,332 We're not paying for it. 308 00:15:07,333 --> 00:15:08,967 Okay. 309 00:15:08,968 --> 00:15:12,003 Well, how about you guys take me along, then? 310 00:15:12,004 --> 00:15:14,505 I help you find this coin, 311 00:15:14,506 --> 00:15:16,040 keep it for my troubles, 312 00:15:16,041 --> 00:15:17,675 everybody wins. 313 00:15:19,345 --> 00:15:21,312 I know his type, Lieutenant. 314 00:15:21,313 --> 00:15:23,548 He's a privateer. 315 00:15:23,549 --> 00:15:25,750 I saw many smugglers like him during the war. 316 00:15:25,751 --> 00:15:28,119 The only allegiances men like him keep 317 00:15:28,120 --> 00:15:30,087 are with the faces on his money. 318 00:15:33,359 --> 00:15:36,260 I'll tell Jenny you said hello. 319 00:15:37,496 --> 00:15:38,996 It's probably a shekel. 320 00:15:40,399 --> 00:15:41,599 From Rome. 321 00:15:41,600 --> 00:15:44,368 Well, Tyre, to be accurate, but... 322 00:15:45,004 --> 00:15:47,238 Wait... a Tyrian shekel? 323 00:15:47,239 --> 00:15:49,140 You know what that is? 324 00:15:49,141 --> 00:15:50,541 I'm afraid I do. 325 00:15:50,542 --> 00:15:53,177 The chest of coins Benedict Arnold opened... 326 00:15:53,178 --> 00:15:54,812 (laughing): Wait, w-wait... 327 00:15:54,813 --> 00:15:55,613 Benedict Arnold? 328 00:15:55,614 --> 00:15:58,383 There were 30 coins inside. 329 00:15:58,384 --> 00:16:00,318 30 pieces of silver. 330 00:16:02,407 --> 00:16:03,407 30 pieces of silver... 331 00:16:03,408 --> 00:16:04,570 that's what the Bible said 332 00:16:04,571 --> 00:16:06,973 Judas was paid to betray Jesus. 333 00:16:06,974 --> 00:16:09,809 Benjamin Franklin said of Benedict Arnold's turn... 334 00:16:09,810 --> 00:16:14,661 "Judas sold only one man, Arnold sold three million." 335 00:16:14,662 --> 00:16:18,584 Perhaps Franklin knew these two traitorous figures were linked 336 00:16:18,585 --> 00:16:21,354 by a cursed coin of the Roman Empire. 337 00:16:21,355 --> 00:16:22,722 So, maybe by tarnishing souls, 338 00:16:22,723 --> 00:16:24,691 Henry's trying to build his own empire here. 339 00:16:24,692 --> 00:16:26,576 One soldier at a time. 340 00:16:26,577 --> 00:16:29,783 David! Did you get the McNeal order filled? 341 00:16:30,063 --> 00:16:31,064 _ 342 00:16:53,238 --> 00:16:55,651 Hello Sleepy Hollow. 343 00:16:55,652 --> 00:16:58,287 Time to wake up. 344 00:17:14,905 --> 00:17:18,841 I fear the flower shop bombing was also the work 345 00:17:18,842 --> 00:17:20,910 of the Tyrian shekel. 346 00:17:21,531 --> 00:17:24,213 The gentleman who carried it out, is he in custody? 347 00:17:24,214 --> 00:17:26,315 Yeah... Dave Webster. 348 00:17:26,316 --> 00:17:27,623 Victim was his father. 349 00:17:27,624 --> 00:17:29,413 Dave's brother went off to law school, 350 00:17:29,414 --> 00:17:31,986 Dave stayed behind to help his dad run the store. 351 00:17:31,987 --> 00:17:34,157 Friend said he was the easiest-going guy in the world, 352 00:17:34,158 --> 00:17:36,159 and seemed fine with the situation. 353 00:17:36,160 --> 00:17:37,427 He wasn't. 354 00:17:37,428 --> 00:17:39,295 And there he is. 355 00:17:39,296 --> 00:17:41,998 At the bank. 356 00:17:44,234 --> 00:17:46,168 Those shadows. 357 00:17:46,837 --> 00:17:49,338 The same as the ones I saw on Ms. Galway. 358 00:17:49,339 --> 00:17:51,304 It's like their dark sides trying to get out. 359 00:17:51,305 --> 00:17:55,344 If the coin did lead Mr. Webster's "dark side" 360 00:17:55,345 --> 00:17:57,280 to this latest betrayal, 361 00:17:57,281 --> 00:18:00,416 it would have been on his person when he was apprehended. 362 00:18:02,419 --> 00:18:04,069 The log shows he had one quarter 363 00:18:04,070 --> 00:18:05,921 in his pocket when he was booked. 364 00:18:06,623 --> 00:18:08,825 Lieutenant... 365 00:18:08,826 --> 00:18:12,495 the Tyrian shekel is almost exactly an inch in diameter. 366 00:18:12,496 --> 00:18:14,430 Same as a quarter. 367 00:18:14,431 --> 00:18:17,066 The head, the eagle. 368 00:18:17,835 --> 00:18:20,703 They look enough alike. 369 00:18:20,704 --> 00:18:22,205 Which means the coin of Judas 370 00:18:22,206 --> 00:18:24,907 may be in the evidence room as we speak. 371 00:18:27,444 --> 00:18:29,345 Mills, my office. 372 00:18:35,419 --> 00:18:39,422 You want to tell me why you accessed my personnel files? 373 00:18:39,423 --> 00:18:41,991 Yes. 374 00:18:41,992 --> 00:18:44,560 You said you knew my mom. 375 00:18:45,539 --> 00:18:48,550 What you didn't say is that you were the one who put her away. 376 00:18:49,433 --> 00:18:50,688 Must have been hard speaking up, 377 00:18:50,689 --> 00:18:52,601 knowing that they'd put her in Psych. 378 00:18:53,337 --> 00:18:54,971 Just doing my job. 379 00:18:54,972 --> 00:18:56,572 That's what I thought, too, 380 00:18:56,573 --> 00:18:58,841 but if you were doing your job, 381 00:18:58,842 --> 00:19:02,178 she would have gone to prison for kidnapping. 382 00:19:03,013 --> 00:19:05,014 I thought, in Psych... 383 00:19:05,015 --> 00:19:06,916 maybe she could get help. 384 00:19:06,917 --> 00:19:09,719 What happened after that was... 385 00:19:09,720 --> 00:19:11,220 unfortunate. 386 00:19:11,221 --> 00:19:14,223 Yes, it was. 387 00:19:15,559 --> 00:19:16,993 I got to deal with the DA. 388 00:19:16,994 --> 00:19:20,296 Our flower shop perp lawyered up. 389 00:19:28,438 --> 00:19:29,939 You were right. 390 00:19:29,940 --> 00:19:32,241 Should have taken him out when we had the chance. 391 00:19:32,242 --> 00:19:33,576 Lieutenant... 392 00:19:34,878 --> 00:19:36,412 I can handle this. 393 00:19:36,413 --> 00:19:38,180 Be careful. 394 00:19:47,357 --> 00:19:49,892 Your son's a lawyer. 395 00:19:49,893 --> 00:19:51,928 You must be very proud. 396 00:19:51,929 --> 00:19:55,965 To begin, let us agree... 397 00:19:55,966 --> 00:19:59,268 that through neither your fault nor mine, 398 00:19:59,269 --> 00:20:02,605 I was not the most involved father. 399 00:20:02,606 --> 00:20:04,373 Oh, my. 400 00:20:04,374 --> 00:20:08,077 Is this to be an attempt to start over? 401 00:20:08,078 --> 00:20:11,113 Are you going to take me down to the fishing hole? 402 00:20:11,114 --> 00:20:14,417 Just know that whatever your aim, 403 00:20:14,418 --> 00:20:16,018 you have failed. 404 00:20:16,019 --> 00:20:17,820 We're aware of the Judas coin, 405 00:20:17,821 --> 00:20:19,589 and we will have it out of circulation 406 00:20:19,590 --> 00:20:24,126 before you can use it to turn a single other heart to darkness. 407 00:20:24,127 --> 00:20:25,728 "Turn"? 408 00:20:25,729 --> 00:20:28,631 The coin doesn't turn anything. 409 00:20:28,632 --> 00:20:31,534 It simply reveals what's already there. 410 00:20:31,535 --> 00:20:35,271 The darkness in all of you, 411 00:20:35,272 --> 00:20:37,506 no matter how small the seed. 412 00:20:37,507 --> 00:20:40,142 I'm afraid, sadly, 413 00:20:40,143 --> 00:20:43,746 you underestimate the good in people. 414 00:20:43,747 --> 00:20:47,016 "Afraid"? 415 00:20:47,017 --> 00:20:51,254 You haven't begun to know fear. 416 00:20:51,255 --> 00:20:53,623 Or sadness. 417 00:20:53,624 --> 00:20:56,158 I'm glad you survived 418 00:20:56,159 --> 00:21:01,764 that box I put you in, so that you, too, can witness first hand 419 00:21:01,765 --> 00:21:04,200 people's true nature. 420 00:21:06,470 --> 00:21:09,872 Well, if you ever need an attorney, look me up. 421 00:21:09,873 --> 00:21:13,442 I'm building quite a client list, 422 00:21:13,443 --> 00:21:17,613 but I can always make room for family. 423 00:21:20,083 --> 00:21:21,684 REYES: Mr. Crane. 424 00:21:21,685 --> 00:21:25,021 I really do believe I was clear... 425 00:21:25,022 --> 00:21:26,355 stay away from police work. 426 00:21:26,356 --> 00:21:29,825 Sheriff Reyes, I have tried to cooperate, 427 00:21:29,826 --> 00:21:33,062 but this country was founded by men who fought for nothing 428 00:21:33,063 --> 00:21:34,563 if not individual liberty, 429 00:21:34,564 --> 00:21:37,833 forged by the blood of men who refused to bow 430 00:21:37,834 --> 00:21:39,335 to a tyrant's will. 431 00:21:39,336 --> 00:21:43,873 And as I stand in this public house of law and order, 432 00:21:43,874 --> 00:21:46,008 built to defend that very liberty, 433 00:21:46,009 --> 00:21:48,110 I declare... 434 00:21:48,111 --> 00:21:50,513 I'm well within my rights to be here. 435 00:21:50,514 --> 00:21:51,947 Do you? 436 00:21:51,948 --> 00:21:54,116 Because I can't find any records you even exist. 437 00:21:54,117 --> 00:21:56,519 And as the person responsible for the safety, 438 00:21:56,520 --> 00:22:01,557 and therefore liberty, of this town, that's a problem. 439 00:22:03,827 --> 00:22:05,294 Well, that's one that's easily solved. 440 00:22:05,295 --> 00:22:08,097 My identification is at home. 441 00:22:08,098 --> 00:22:10,833 I'll provide it when next we meet. 442 00:22:10,834 --> 00:22:12,335 You have 24 hours. 443 00:22:12,336 --> 00:22:14,703 Cheers. 444 00:22:20,711 --> 00:22:22,912 Here you go, Lieutenant. 445 00:22:22,913 --> 00:22:25,848 This is all the bomb guy's personal belongings. 446 00:22:25,849 --> 00:22:28,250 It's a quarter. 447 00:22:31,488 --> 00:22:33,389 Just a quarter. 448 00:22:33,390 --> 00:22:34,790 And a very popular one today, too. 449 00:22:34,791 --> 00:22:36,792 The perp's lawyer, just in here 450 00:22:36,793 --> 00:22:39,161 taking a look at the same thing. 451 00:22:40,597 --> 00:22:43,465 And he switched the coin. 452 00:22:48,939 --> 00:22:51,574 (coin clinks) 453 00:23:19,803 --> 00:23:22,104 JENNY: She's never been on my side. 454 00:23:22,105 --> 00:23:26,106 Time to even the score and take her out. 455 00:23:38,476 --> 00:23:40,143 (whistles) 456 00:23:41,679 --> 00:23:43,580 ABBIE: Got your call. 457 00:23:43,581 --> 00:23:46,015 I, uh, ordered us some beers. 458 00:23:46,917 --> 00:23:49,652 (scoffing laugh) 459 00:23:49,653 --> 00:23:50,653 What is it? 460 00:23:50,654 --> 00:23:51,921 Whilst no greater advocate 461 00:23:51,922 --> 00:23:53,289 of revolution ever shook 462 00:23:53,290 --> 00:23:55,925 the walls of Parliament than Sam Adams, 463 00:23:55,926 --> 00:23:57,927 the man on this bottle is Paul Revere. 464 00:23:57,928 --> 00:23:59,729 Yeah. Anyway. 465 00:23:59,730 --> 00:24:01,464 Surely your historical records show that 466 00:24:01,465 --> 00:24:03,533 Adams would never have rolled up his sleeves. 467 00:24:03,534 --> 00:24:05,235 He was far too aristocratic. 468 00:24:05,236 --> 00:24:07,871 Revere, on the other hand, was a Minuteman. 469 00:24:07,872 --> 00:24:10,206 - Crane. - Right. 470 00:24:10,207 --> 00:24:11,508 Hi. 471 00:24:11,509 --> 00:24:12,742 I just need to see some I.D. 472 00:24:12,743 --> 00:24:15,478 Then your needs will remain unmet. 473 00:24:15,479 --> 00:24:17,398 I have no identification, 474 00:24:17,399 --> 00:24:19,935 nor indeed money to pay for my beer if I had. 475 00:24:19,936 --> 00:24:21,193 I fought a war 476 00:24:21,194 --> 00:24:23,920 for independence, yet I have none. 477 00:24:23,921 --> 00:24:26,289 It's okay, we're not drinking. 478 00:24:29,026 --> 00:24:31,427 - You said it was important. - Yeah. I, uh... 479 00:24:31,428 --> 00:24:32,662 saw your sister. 480 00:24:32,663 --> 00:24:34,731 She was acting pretty weird, okay? 481 00:24:34,732 --> 00:24:36,266 Came by my place to borrow a gun. 482 00:24:36,267 --> 00:24:39,302 Now, I didn't ask, just showed her a few. 483 00:24:39,303 --> 00:24:41,971 When I went to get more, she takes off 484 00:24:41,972 --> 00:24:43,640 with one of my high-powered rifles. 485 00:24:43,641 --> 00:24:46,342 Somehow, Henry got Jenny the coin. 486 00:24:46,343 --> 00:24:48,211 And given your last encounter with Miss Jenny, 487 00:24:48,212 --> 00:24:51,447 and her feeling that you chose to side with the sheriff 488 00:24:51,448 --> 00:24:53,583 on the business with your mother, I fear the one 489 00:24:53,584 --> 00:24:55,051 she may be drawn to betray is... 490 00:24:55,052 --> 00:24:57,820 Me. My sister's gonna try to kill me. 491 00:24:57,821 --> 00:25:00,200 Whoa. No. No, no, no. 492 00:25:01,027 --> 00:25:02,251 We need to get to the precinct. 493 00:25:02,252 --> 00:25:03,886 That's where she's gonna look for me. 494 00:25:03,887 --> 00:25:06,221 Whoa, whoa... okay, okay, just ho... hold up. 495 00:25:06,222 --> 00:25:09,224 If you do believe this coin made 496 00:25:09,225 --> 00:25:10,513 "Miss Jenny" steal my gun... 497 00:25:10,514 --> 00:25:12,536 - Which I take it, you don't. - ...what I believe is that 498 00:25:12,537 --> 00:25:14,636 a lot of people like you are willing to pay six, 499 00:25:14,637 --> 00:25:17,166 sometimes seven figures for what they believe. 500 00:25:17,167 --> 00:25:19,668 And since you do believe in this coin, 501 00:25:19,669 --> 00:25:22,972 and if you do manage to actually get ahold of it, 502 00:25:22,973 --> 00:25:26,342 how do you plan on keeping it from affecting... 503 00:25:26,343 --> 00:25:28,377 you? 504 00:25:33,017 --> 00:25:35,085 Stained glass, you say? 505 00:25:35,086 --> 00:25:38,254 HAWLEY: A monk in fourth century Constantinople claimed 506 00:25:38,255 --> 00:25:40,924 the only thing that protects against this coin 507 00:25:40,925 --> 00:25:42,559 is consecrated glass. 508 00:25:42,560 --> 00:25:44,494 Don't ask me why. 509 00:25:44,495 --> 00:25:46,296 It's obvious why. 510 00:25:46,297 --> 00:25:48,632 Tyre was not only home to the shekel, 511 00:25:48,633 --> 00:25:50,233 it was also the chief center 512 00:25:50,234 --> 00:25:52,669 of stained glass production at the time. 513 00:25:52,670 --> 00:25:53,870 Obviously. 514 00:25:53,871 --> 00:25:55,405 What I mean is, why a piece of glass 515 00:25:55,406 --> 00:25:57,540 would protect you from a magic coin. 516 00:25:58,576 --> 00:26:00,577 Let's do this. 517 00:26:00,578 --> 00:26:01,711 Have you no respect? 518 00:26:01,712 --> 00:26:03,146 Have you no sense of time? 519 00:26:03,147 --> 00:26:05,815 What, you want to interview glass cutters here? 520 00:26:06,651 --> 00:26:08,618 PRIEST: Welcome. 521 00:26:08,619 --> 00:26:09,619 How may I help you men? 522 00:26:09,620 --> 00:26:12,889 I wish to confess. 523 00:26:18,796 --> 00:26:21,731 Dana... has my sister been here? 524 00:26:21,732 --> 00:26:23,500 No, Lieutenant, not today. 525 00:26:23,501 --> 00:26:26,202 Could you track the recovery system on her vehicle for me? 526 00:26:26,203 --> 00:26:28,238 She left her cell at my place. 527 00:26:28,239 --> 00:26:30,206 I want to catch her before she gets too far. 528 00:26:30,207 --> 00:26:31,841 Sure. Oh, and Sheriff Reyes 529 00:26:31,842 --> 00:26:33,176 was looking for you. 530 00:26:33,177 --> 00:26:35,011 Maybe you can see her when she gets back? 531 00:26:35,012 --> 00:26:36,379 Back from where? 532 00:26:36,380 --> 00:26:38,348 She's out at Sterling Forest. 533 00:26:38,349 --> 00:26:39,282 Hunting. 534 00:26:39,283 --> 00:26:40,550 I know, it sounds kind of funny, 535 00:26:40,551 --> 00:26:42,185 but she's courting a state official, 536 00:26:42,186 --> 00:26:44,543 trying to goose along some funding for the department... 537 00:26:44,544 --> 00:26:45,789 Can you just...? 538 00:26:45,790 --> 00:26:47,957 Oh, right. Sorry. 539 00:26:50,795 --> 00:26:54,297 How long has it been since your last confession? 540 00:26:54,298 --> 00:26:55,632 Ooh... 541 00:26:55,633 --> 00:26:57,400 Feels like centuries. 542 00:26:57,401 --> 00:26:59,069 And what has led you here today? 543 00:26:59,070 --> 00:27:01,671 So many things. 544 00:27:01,672 --> 00:27:04,107 Uh... 545 00:27:04,108 --> 00:27:06,309 Well, my son abhors me. 546 00:27:06,310 --> 00:27:08,611 My wife is living with another man. 547 00:27:08,612 --> 00:27:13,183 I must confess to feeling a growing hatred in my heart. 548 00:27:13,184 --> 00:27:16,219 I've encountered a fellow whose arrogance is matched 549 00:27:16,220 --> 00:27:17,654 only by his annoyance. 550 00:27:17,655 --> 00:27:20,390 Now, I'm aware the laws of the land forbid me 551 00:27:20,391 --> 00:27:22,125 from cutting him down, but... 552 00:27:22,126 --> 00:27:23,326 (glass shatters) 553 00:27:23,327 --> 00:27:25,161 Right. Well, thank you for listening. 554 00:27:25,162 --> 00:27:26,796 That's much better. 555 00:27:27,998 --> 00:27:30,266 All good. 556 00:27:32,069 --> 00:27:34,771 Sorry this isn't going quicker. 557 00:27:34,772 --> 00:27:36,272 Me, too. 558 00:27:38,375 --> 00:27:39,743 Oh. 559 00:27:39,744 --> 00:27:41,211 Got it. 560 00:27:41,212 --> 00:27:45,641 It says here your sister is travelling north on 287... 561 00:27:46,417 --> 00:27:47,183 Oh, hey. 562 00:27:47,184 --> 00:27:48,518 Looks like she's near... 563 00:27:48,519 --> 00:27:49,753 Sterling Forest. 564 00:27:49,754 --> 00:27:51,454 Maybe she's gone hunting, too. 565 00:28:17,040 --> 00:28:19,071 There's some hunting lines up this way. 566 00:28:19,072 --> 00:28:20,572 Jenny might be headed there. 567 00:28:20,573 --> 00:28:23,275 You know, you sweep your eyes side to side as you go, 568 00:28:23,276 --> 00:28:24,943 you flush a wild turkey in here. 569 00:28:24,944 --> 00:28:28,755 Yes... I am aware of the habits of game birds. 570 00:28:28,756 --> 00:28:29,514 Thank you. 571 00:28:29,515 --> 00:28:31,883 I was trained to hunt by an Abenaki warrior. 572 00:28:31,884 --> 00:28:34,553 And since there haven't been any Abenaki Indians in this state 573 00:28:34,554 --> 00:28:35,787 in a couple hundred years, 574 00:28:35,788 --> 00:28:38,924 it might be time to increase your meds. 575 00:28:38,925 --> 00:28:41,793 - I'll have you know... - Let it go, Crane. 576 00:28:41,794 --> 00:28:44,663 I didn't side with Reyes, even if it looked like that to Jenny. 577 00:28:44,664 --> 00:28:46,198 I said she was doing her job. 578 00:28:46,199 --> 00:28:47,967 Perhaps in her present state, 579 00:28:47,968 --> 00:28:49,868 Miss Jenny does not see it that way. 580 00:28:49,869 --> 00:28:51,903 I know. And I get it. 581 00:28:51,904 --> 00:28:54,206 Even without an evil coin, telling the friends 582 00:28:54,207 --> 00:28:56,208 from the enemies gets harder all the time. 583 00:28:56,209 --> 00:28:57,576 That's why we so appreciated 584 00:28:57,577 --> 00:28:59,444 the British wearing bright red coats. 585 00:28:59,445 --> 00:29:02,280 Unlike... that one, 586 00:29:02,281 --> 00:29:05,517 whose true colors we're yet to know. 587 00:29:05,518 --> 00:29:07,619 But I promise you this... 588 00:29:07,620 --> 00:29:10,355 he cares less for your sister than he does that coin. 589 00:29:10,356 --> 00:29:11,623 Give him a chance. 590 00:29:11,624 --> 00:29:14,426 Our ranks of allies are getting thin. 591 00:29:14,427 --> 00:29:16,728 With Irving for some reason in Henry's clutches, 592 00:29:16,729 --> 00:29:18,597 and that damn coin in Jenny's, 593 00:29:18,598 --> 00:29:21,967 the only ones we can count on, now, are each other. 594 00:29:21,968 --> 00:29:24,002 And Katrina, of course. 595 00:29:25,772 --> 00:29:26,838 And again, 596 00:29:26,839 --> 00:29:27,839 your silence 597 00:29:27,840 --> 00:29:30,208 in the matter of my wife is most telling. 598 00:29:30,209 --> 00:29:31,777 Do you believe 599 00:29:31,778 --> 00:29:35,147 I should not have allowed her to remain with the Horseman? 600 00:29:35,148 --> 00:29:36,681 "Allowed" her? 601 00:29:37,216 --> 00:29:38,517 (laughs) 602 00:29:38,518 --> 00:29:39,851 She's one, a grown woman; 603 00:29:39,852 --> 00:29:41,586 two, a witch; three, a redhead. 604 00:29:41,587 --> 00:29:43,455 You couldn't have stopped her if you tried. 605 00:29:43,456 --> 00:29:45,457 I know she's your wife, 606 00:29:45,458 --> 00:29:47,993 but she's also Henry's mother. 607 00:29:48,861 --> 00:29:51,329 You're asking me to bet my life on whether, 608 00:29:51,330 --> 00:29:53,298 when it counts... 609 00:29:53,299 --> 00:29:55,934 a mother will turn against her son? 610 00:30:04,177 --> 00:30:05,877 No "bon appetit"? 611 00:30:05,878 --> 00:30:09,648 You have words enough of your own when you like. 612 00:30:09,649 --> 00:30:12,451 You have no need of mine. 613 00:30:12,452 --> 00:30:13,852 Henry has convinced you 614 00:30:13,853 --> 00:30:16,121 you cannot trust my intentions. 615 00:30:16,122 --> 00:30:17,456 But Henry doesn't... 616 00:30:17,457 --> 00:30:19,524 Don't bother engaging the Horseman of War. 617 00:30:19,525 --> 00:30:22,694 Your son is beyond your reach. 618 00:30:22,695 --> 00:30:23,895 Is he? 619 00:30:30,403 --> 00:30:31,970 What are you playing at now? 620 00:30:31,971 --> 00:30:33,538 Don't you see? 621 00:30:33,539 --> 00:30:35,774 He's moved into Frederick's manor, 622 00:30:35,775 --> 00:30:38,610 the house he was born in. 623 00:30:38,611 --> 00:30:41,546 He could choose any house, and yet he chooses to move 624 00:30:41,547 --> 00:30:44,249 back into the house where I gave him life. 625 00:30:44,250 --> 00:30:46,218 He wants 626 00:30:46,219 --> 00:30:48,086 a connection to me. 627 00:30:48,087 --> 00:30:51,223 He is connected to me. 628 00:30:51,224 --> 00:30:53,992 He always will be. 629 00:30:55,461 --> 00:30:56,895 (door opens) 630 00:30:56,896 --> 00:30:58,196 (door slams) 631 00:30:58,197 --> 00:31:00,131 (bird screeching) 632 00:31:04,837 --> 00:31:06,705 (squawking) 633 00:31:08,307 --> 00:31:10,942 The Dark Eagle. 634 00:31:10,943 --> 00:31:14,212 The Abenaki Indians who Benedict Arnold fought in Quebec 635 00:31:14,213 --> 00:31:16,214 had a nickname for him: 636 00:31:16,215 --> 00:31:18,884 The Dark Eagle. 637 00:31:18,885 --> 00:31:23,788 Perhaps, unlike me, they saw the shadow in Arnold all along. 638 00:31:31,464 --> 00:31:33,999 Miss Jenny is skilled. 639 00:31:34,000 --> 00:31:36,334 She'll choose a strategic position, 640 00:31:36,335 --> 00:31:38,503 adequate line of sight, 641 00:31:38,504 --> 00:31:41,106 good cover... 642 00:31:44,277 --> 00:31:45,977 There. 643 00:31:47,146 --> 00:31:48,480 Crane, distract the sheriff. 644 00:31:48,481 --> 00:31:50,782 Hawley, go left. I'll take right. 645 00:32:31,424 --> 00:32:33,124 Don't do it. 646 00:32:33,125 --> 00:32:37,328 You want to shoot her, you're gonna have to shoot through me first. 647 00:32:42,635 --> 00:32:44,636 Miss Jenny! Stop! 648 00:32:44,637 --> 00:32:46,371 Please, please... 649 00:32:46,372 --> 00:32:49,040 I beg you, surrender your weapon. 650 00:32:50,810 --> 00:32:51,976 No! 651 00:32:52,311 --> 00:32:53,845 Give it to me. 652 00:32:54,280 --> 00:32:56,414 Let me take the shot. 653 00:33:02,658 --> 00:33:04,969 You think you're the only one that's mad? 654 00:33:06,698 --> 00:33:08,508 I lost my mother, too. 655 00:33:08,509 --> 00:33:10,242 How is this talking her down? 656 00:33:10,243 --> 00:33:11,811 Let her handle it. 657 00:33:11,812 --> 00:33:13,646 I get so angry about all of it. 658 00:33:13,647 --> 00:33:15,381 Being taken from her, hunted by a demon, 659 00:33:15,382 --> 00:33:17,049 this fate that we have been handed. 660 00:33:17,050 --> 00:33:19,552 I bury it. 661 00:33:19,553 --> 00:33:21,520 It's still there. Always there. I get it. 662 00:33:21,521 --> 00:33:25,958 - But out of curiosity...? - Hair trigger. 663 00:33:26,426 --> 00:33:27,493 If either one of us 664 00:33:27,494 --> 00:33:28,994 gives in to this anger, 665 00:33:28,995 --> 00:33:31,897 we'll never know what really happened to our mother. 666 00:33:31,898 --> 00:33:33,732 We know what happened to her. 667 00:33:33,733 --> 00:33:36,869 She killed herself because we were taken by her. 668 00:33:36,870 --> 00:33:40,272 (birds screeching, cawing) 669 00:33:42,676 --> 00:33:44,410 I hated her. 670 00:33:46,613 --> 00:33:48,981 For leaving us. 671 00:33:48,982 --> 00:33:52,284 Taking the coward's way out. 672 00:33:52,285 --> 00:33:54,620 Going crazy. 673 00:33:55,722 --> 00:33:58,491 Reyes may know more. 674 00:33:58,492 --> 00:34:00,893 She could be the key. 675 00:34:00,894 --> 00:34:03,529 Maybe Henry got that coin to you 676 00:34:03,530 --> 00:34:05,931 to stop us from 677 00:34:05,932 --> 00:34:09,201 knowing the truth that they don't want us to know. 678 00:34:11,104 --> 00:34:13,572 Jenny... 679 00:34:13,573 --> 00:34:17,076 I need you to use that rage to beat them. 680 00:34:17,077 --> 00:34:21,247 I am not about to let them do this to us again. 681 00:34:21,248 --> 00:34:23,549 Are you? 682 00:34:34,761 --> 00:34:36,462 - Miss Jenny... - (grunts) 683 00:34:45,405 --> 00:34:47,473 Lieutenant, no! 684 00:34:58,618 --> 00:35:00,619 - You all right? - Jenny. 685 00:35:05,025 --> 00:35:07,392 You okay? 686 00:35:09,629 --> 00:35:12,598 It's gonna be okay now. 687 00:35:12,599 --> 00:35:16,235 I'm always on your side. 688 00:35:16,236 --> 00:35:18,537 (cawing) 689 00:35:27,847 --> 00:35:29,448 Mr. Hawley, 690 00:35:29,449 --> 00:35:32,818 thank you for your assistance. 691 00:35:32,819 --> 00:35:37,990 And I believe I owe you an apology. 692 00:35:52,606 --> 00:35:53,872 Good evening. 693 00:35:53,873 --> 00:35:55,441 Sorry, like I said, you still 694 00:35:55,442 --> 00:35:56,642 can't see Frank Irving. 695 00:35:56,643 --> 00:35:58,444 Oh, no, I wouldn't 696 00:35:58,445 --> 00:36:00,112 dream of asking. 697 00:36:00,113 --> 00:36:03,282 That is not who I'm here to see. 698 00:36:03,283 --> 00:36:04,583 Hi. 699 00:36:07,087 --> 00:36:08,420 Crane? 700 00:36:09,289 --> 00:36:11,223 Hey. 701 00:36:11,224 --> 00:36:14,226 How long have you been waiting for me? 702 00:36:15,161 --> 00:36:17,096 I have not been waiting for you at all, 703 00:36:17,097 --> 00:36:20,899 because your attorney has banned me and Lieutenant Mills 704 00:36:20,900 --> 00:36:22,501 from seeing you. 705 00:36:22,502 --> 00:36:24,036 Hi. 706 00:36:26,973 --> 00:36:28,755 I don't understand. Why would he do that? 707 00:36:28,756 --> 00:36:33,545 Because... You may need a moment for this... 708 00:36:34,448 --> 00:36:36,882 ...because he is the Horseman of War. 709 00:36:36,883 --> 00:36:40,486 - I'm sorry, what? - He is also my son and 710 00:36:40,487 --> 00:36:42,187 many other things. 711 00:36:42,188 --> 00:36:43,989 But the thrust of it is this: 712 00:36:43,990 --> 00:36:46,658 you must not trust him. 713 00:36:48,328 --> 00:36:50,362 He's getting me out. 714 00:36:50,363 --> 00:36:52,398 My family, they need me. 715 00:36:52,399 --> 00:36:53,899 Captain... 716 00:36:53,900 --> 00:36:56,001 I know this is difficult to accept, 717 00:36:56,002 --> 00:36:57,970 but I believe it to my very core: 718 00:36:57,971 --> 00:37:00,272 if he wants you out, 719 00:37:00,273 --> 00:37:04,409 the safest place you can be is in here. 720 00:37:11,451 --> 00:37:14,019 (siren wails) 721 00:37:16,122 --> 00:37:18,657 Ma'am, I heard you wanted to see me. 722 00:37:21,695 --> 00:37:24,263 Your mother's records from Tarrytown. 723 00:37:24,264 --> 00:37:27,065 Open it or don't. Just don't say where you got it. 724 00:37:38,945 --> 00:37:40,913 ABBIE: "I can't see my babies now. 725 00:37:40,914 --> 00:37:43,882 No, they can't come here. 726 00:37:43,883 --> 00:37:46,018 "They're better where they are. 727 00:37:46,019 --> 00:37:49,488 "The demons, they followed me here, it's not safe. 728 00:37:49,489 --> 00:37:50,723 You got to promise." 729 00:37:50,724 --> 00:37:52,424 Demons? 730 00:37:52,425 --> 00:37:53,826 It's all through here. 731 00:37:53,827 --> 00:37:57,663 Pages of transcripts with her doctors. 732 00:37:57,664 --> 00:38:00,432 Crane, my mother was tormented. 733 00:38:00,433 --> 00:38:01,967 Literally tormented, 734 00:38:01,968 --> 00:38:03,869 and was trying to save us. 735 00:38:03,870 --> 00:38:06,471 Everyone thought she was crazy, but she wasn't. 736 00:38:07,941 --> 00:38:10,309 Until she went crazy protecting us. 737 00:38:10,310 --> 00:38:14,146 Moloch pushed her into the darkness. 738 00:38:14,147 --> 00:38:17,783 She paid the ultimate price to protect you. 739 00:38:17,784 --> 00:38:19,651 (whispers): I know. 740 00:38:19,652 --> 00:38:22,154 And it's selfish, but... 741 00:38:24,124 --> 00:38:26,492 ...sometimes I wish she would have made a different choice. 742 00:38:26,493 --> 00:38:27,993 You know? 743 00:38:27,994 --> 00:38:30,629 Stuck it out for us. 744 00:38:30,630 --> 00:38:33,165 I'm certain she wanted to. 745 00:38:36,936 --> 00:38:39,104 After Benedict Arnold's treason 746 00:38:39,105 --> 00:38:41,240 and his escape from capture, 747 00:38:41,241 --> 00:38:44,610 he fought for the British for another year. 748 00:38:44,611 --> 00:38:46,745 (explosions, gunfire) 749 00:38:50,984 --> 00:38:55,154 We encountered one another a final time... 750 00:38:55,155 --> 00:38:59,892 old friends, now on opposite sides of the battle. 751 00:38:59,893 --> 00:39:02,794 I knew, in one look... 752 00:39:03,596 --> 00:39:05,597 that if he could turn back the pages 753 00:39:05,598 --> 00:39:09,334 to a time before the seeds of his darkness had taken hold, 754 00:39:09,335 --> 00:39:13,272 and everything he loved was lost to him, 755 00:39:13,273 --> 00:39:16,675 he would have made that choice in a heartbeat. 756 00:39:24,584 --> 00:39:26,918 (sighs) 757 00:39:29,055 --> 00:39:31,156 You gotta be kidding me. 758 00:39:33,726 --> 00:39:35,460 Hey. 759 00:39:35,461 --> 00:39:37,129 Ow! Hey, hey! 760 00:39:37,130 --> 00:39:39,131 Whoa. No need for that. 761 00:39:39,132 --> 00:39:41,900 - Looking for you guys. - Where's the coin 762 00:39:41,901 --> 00:39:44,336 you stole? Have you sold it already? 763 00:39:44,337 --> 00:39:47,272 No, it's safe. I'm not selling it. 764 00:39:47,273 --> 00:39:49,808 - And why not? - Well, I thought about it. 765 00:39:49,809 --> 00:39:52,010 And then I realized... 766 00:39:52,011 --> 00:39:55,380 if one coin's supposed to have that kind of power, 767 00:39:55,381 --> 00:39:57,716 imagine what someone would pay if I had the complete set. 768 00:39:57,717 --> 00:39:59,117 Set? 769 00:39:59,118 --> 00:40:01,353 It's like you reminded me: 770 00:40:01,354 --> 00:40:03,255 Judas got 30 of those coins. 771 00:40:03,256 --> 00:40:05,891 That leaves 29 more of 'em out there. 772 00:40:06,759 --> 00:40:07,759 Anyway... 773 00:40:07,760 --> 00:40:09,161 I felt bad about you guys 774 00:40:09,162 --> 00:40:12,564 ending up with nothing, so... 775 00:40:28,648 --> 00:40:32,484 Falsified identification documents. 776 00:40:34,320 --> 00:40:37,990 Now I can prove to our Sheriff Reyes that I exist. 777 00:40:37,991 --> 00:40:39,658 Plus now you can have a beer. 778 00:40:39,659 --> 00:40:42,761 I fear no good comes from owing a man like Hawley a debt. 779 00:40:42,762 --> 00:40:45,030 It tells me that, when it comes down to it, 780 00:40:45,031 --> 00:40:47,399 he's someone that we can count on. 781 00:40:47,400 --> 00:40:48,967 We shall find out soon enough. 782 00:40:48,968 --> 00:40:50,235 Just as the coin 783 00:40:50,236 --> 00:40:52,838 magnifies people's darkest impulses, 784 00:40:52,839 --> 00:40:54,406 so war 785 00:40:54,407 --> 00:40:58,343 magnifies their allegiances and loyalties. 786 00:40:59,712 --> 00:41:01,713 What matters now 787 00:41:01,714 --> 00:41:06,018 more than ever is that you and I stay true. 788 00:41:06,019 --> 00:41:10,255 Trust is the only currency with any value. 789 00:41:10,256 --> 00:41:13,959 All other forms are too easily counterfeited. 790 00:41:18,531 --> 00:41:22,034 Everything is in motion now, 791 00:41:22,035 --> 00:41:25,103 the battle lines are drawn. 792 00:41:29,342 --> 00:41:30,809 And on which side 793 00:41:30,810 --> 00:41:35,547 each of the players fall remains to be seen. 794 00:41:38,785 --> 00:41:40,619 (Katrina grunting loudly) 795 00:41:40,620 --> 00:41:41,787 (faintly): Push! 796 00:41:41,788 --> 00:41:43,021 (screams) 797 00:41:43,022 --> 00:41:46,791 (baby crying) 798 00:42:05,440 --> 00:42:10,608 Sync and corrections by awaqeded - www.addic7ed.com - 55830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.