All language subtitles for Street.Girls.1975.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,460 --> 00:00:12,834 Goin' hop down the table. 4 00:00:21,918 --> 00:00:25,001 - You know, I would never send a girl to college. 5 00:00:25,002 --> 00:00:26,459 What she gonna learn? 6 00:00:26,460 --> 00:00:27,876 - I dunno, things. 7 00:00:29,960 --> 00:00:33,501 - So you're gonna spend good money teachin' her things? 8 00:00:33,502 --> 00:00:35,042 - If she wants to learn. 9 00:00:35,043 --> 00:00:37,459 - You know what the trouble with college is? 10 00:00:37,460 --> 00:00:39,709 VD, it's proven. 11 00:00:39,710 --> 00:00:41,459 The higher the rate of education, 12 00:00:41,460 --> 00:00:43,459 the higher the chance of VD. 13 00:00:43,460 --> 00:00:44,377 I read that. 14 00:00:44,378 --> 00:00:46,709 You never read anything in your whole life. 15 00:00:46,710 --> 00:00:49,334 - Well then somebody told me, what's the difference? 16 00:00:49,335 --> 00:00:50,792 - Well, I don't have to worry about that, 17 00:00:50,793 --> 00:00:52,334 not with my Angel. 18 00:00:52,335 --> 00:00:54,251 - Well, maybe not, but the point is, 19 00:00:54,252 --> 00:00:56,959 Angel is in a high VD area. 20 00:00:56,960 --> 00:00:58,167 Now you tell her to be careful 21 00:00:58,168 --> 00:00:59,709 and stay off of public toilets. 22 00:00:59,710 --> 00:01:03,042 - You dumb ass, you don't get that off of toilets. 23 00:01:03,043 --> 00:01:05,876 Besides, Angel always puts paper down first. 24 00:01:05,877 --> 00:01:07,917 - I never told you this. 25 00:01:07,918 --> 00:01:12,084 But Ted's wife caught the VD off a toilet. 26 00:01:12,085 --> 00:01:13,667 The doctor said so. 27 00:01:13,668 --> 00:01:18,542 And the point is, the toilet was near a college. 28 00:01:20,127 --> 00:01:21,668 Whiskey. 29 00:01:22,668 --> 00:01:24,542 - To me and to my daughter. 30 00:01:26,877 --> 00:01:28,834 Gentleman, the Club-A-Go-Go 31 00:01:28,835 --> 00:01:32,959 is proud to present the exotic, the one and the only, 32 00:01:32,960 --> 00:01:36,042 Angel, for your viewing pleasure. 33 00:01:36,043 --> 00:01:38,667 Come on boys, let's welcome Angel. 34 00:01:42,168 --> 00:01:45,251 Let's go, come on, come on. 35 00:01:49,835 --> 00:01:51,126 Let's give these girls a hand, 36 00:01:51,127 --> 00:01:53,959 come on boys, let's give them a hand, come on. 37 00:02:06,293 --> 00:02:07,667 Shake it. 38 00:02:14,877 --> 00:02:16,377 Come on boys, 39 00:02:18,710 --> 00:02:19,710 relax. 40 00:02:28,835 --> 00:02:29,917 You look good. 41 00:02:29,918 --> 00:02:31,376 - Yeah, came in good. 42 00:02:50,293 --> 00:02:51,584 - You'll never believe this 43 00:02:51,585 --> 00:02:55,834 but I've never done anything like this before. 44 00:03:10,210 --> 00:03:12,752 - Angel and I might catch a film after work. 45 00:03:13,710 --> 00:03:14,543 So don't worry if I'm not home. 46 00:03:15,377 --> 00:03:16,377 - Bye. 47 00:03:16,377 --> 00:03:17,377 - Ciao. 48 00:03:26,627 --> 00:03:27,793 - Roll the window down! 49 00:03:29,085 --> 00:03:30,417 - You see her, right? 50 00:03:30,418 --> 00:03:32,627 Hey, little girl, hey, little girl. 51 00:03:33,793 --> 00:03:35,417 Is your name Sally? 52 00:03:35,418 --> 00:03:36,418 Stop, stop, stop. 53 00:03:36,419 --> 00:03:39,917 Wait a minute, stop. 54 00:03:39,918 --> 00:03:41,293 Sally, it's Rico. 55 00:03:43,127 --> 00:03:45,752 - Rico. - Sally, how are ya, oh. 56 00:03:50,168 --> 00:03:51,251 - Oh, Rico. 57 00:03:51,252 --> 00:03:52,877 - Oh, beautiful, oh. 58 00:03:53,835 --> 00:03:54,668 - When did you get 59 00:03:54,669 --> 00:03:56,667 back into town, huh? - About a week ago. 60 00:03:56,668 --> 00:03:58,126 - It's cold out here. 61 00:03:58,127 --> 00:04:00,501 Get in my car. - I know you must be freezing. 62 00:04:00,502 --> 00:04:02,376 - Come on, we'll get in the back. 63 00:04:02,377 --> 00:04:04,709 Make sure you're staying, yeah. 64 00:04:04,710 --> 00:04:07,168 - Whew, what a palace. 65 00:04:08,377 --> 00:04:11,834 Oh my God, Rico, I thought you were a john, 66 00:04:11,835 --> 00:04:13,001 trying to pick me up. 67 00:04:13,002 --> 00:04:13,877 - No. 68 00:04:17,293 --> 00:04:19,167 - So what element have you been up to, huh? 69 00:04:19,168 --> 00:04:21,084 - Oh, honey, I got in trouble out here. 70 00:04:21,085 --> 00:04:22,667 I had to go back east in a hurry. 71 00:04:22,668 --> 00:04:23,502 Yeah? 72 00:04:23,503 --> 00:04:26,584 - Oh, but I got me a whole bunch of beautiful broads. 73 00:04:26,585 --> 00:04:27,418 Man, did they work for me, honey. 74 00:04:27,419 --> 00:04:30,959 Really, they made me a whole lot of money. 75 00:04:30,960 --> 00:04:32,834 Bought me this beautiful car. 76 00:04:32,835 --> 00:04:33,917 Got me a chauffeur, and they just. 77 00:04:33,918 --> 00:04:35,292 We're gonna visit the gang. 78 00:04:35,293 --> 00:04:36,293 - Great. 79 00:04:37,127 --> 00:04:38,709 - Hey, what are you doing now? 80 00:04:38,710 --> 00:04:39,751 - I'm working for Irv. 81 00:04:39,752 --> 00:04:40,585 Irv? 82 00:04:40,585 --> 00:04:41,418 - Yeah. 83 00:04:41,419 --> 00:04:42,542 - Honey, I don't like that. 84 00:04:42,543 --> 00:04:43,667 - Oh, I'm just dancing, 85 00:04:43,668 --> 00:04:45,542 I don't do any tricks or anything like that. 86 00:04:45,543 --> 00:04:46,377 - You sure of that? 87 00:04:46,378 --> 00:04:49,959 - No, ever since I met Angel, I ain't doing that way. 88 00:04:49,960 --> 00:04:51,376 - Angel, yeah, 89 00:04:51,377 --> 00:04:54,959 I think I met her at a party I attended with Mario. 90 00:04:54,960 --> 00:04:56,459 - Mario? 91 00:04:56,460 --> 00:04:58,667 - She and, yeah, married, together. 92 00:04:58,668 --> 00:04:59,460 - Mario? 93 00:04:59,461 --> 00:05:00,959 Yeah. 94 00:05:00,960 --> 00:05:04,251 - Oh, she's probably just hustlin' dope. 95 00:05:06,835 --> 00:05:08,001 - Not you. 96 00:05:08,002 --> 00:05:09,917 I'm okay, Rico, I'm all right. 97 00:05:09,918 --> 00:05:10,793 I gotta go. 98 00:05:10,794 --> 00:05:12,376 - Okay, honey. 99 00:05:12,377 --> 00:05:13,959 Hey honey. 100 00:05:13,960 --> 00:05:15,042 I'll call ya at the club, honey. 101 00:05:15,043 --> 00:05:16,792 - Oh, great. 102 00:05:26,835 --> 00:05:28,584 - Okay, Jimmy, let's go. 103 00:05:43,253 --> 00:05:44,834 - I know that 18 months ain't a long time 104 00:05:44,835 --> 00:05:46,292 but it's a concrete jungle. 105 00:05:46,293 --> 00:05:47,127 - Sure. 106 00:05:47,128 --> 00:05:49,584 And I wanna get laid a lot. 107 00:05:49,585 --> 00:05:50,585 - Okay. 108 00:05:52,668 --> 00:05:55,417 - Mario, this is my friend Sid from Chicago. 109 00:05:55,418 --> 00:05:56,917 How you doing, Mario. 110 00:05:56,918 --> 00:05:58,959 - Mario has a little bit of my local action. 111 00:06:01,127 --> 00:06:03,167 - Oh, look at that, isn't that fine? 112 00:06:03,168 --> 00:06:05,167 Oh, Irv, can I have it? 113 00:06:05,168 --> 00:06:06,459 - Fine. 114 00:06:06,460 --> 00:06:07,792 - You like it? 115 00:06:09,085 --> 00:06:10,751 - It's for me tonight. 116 00:06:10,752 --> 00:06:14,459 Hey, Jimmy, can I have another drink? 117 00:06:15,793 --> 00:06:18,084 Come on boys, lets hear it for Angel. 118 00:06:22,502 --> 00:06:25,417 Got Amateur Night coming up in just a few minutes, now. 119 00:06:25,418 --> 00:06:26,709 - Hey. 120 00:06:26,710 --> 00:06:27,710 - Hey, baby, 121 00:06:28,585 --> 00:06:30,459 you've been paying an awful lot of attention to Mario, 122 00:06:30,460 --> 00:06:31,834 haven't you? 123 00:06:31,835 --> 00:06:33,042 - So? 124 00:06:33,043 --> 00:06:34,251 - Well, so, I don't like it. 125 00:06:34,252 --> 00:06:35,667 I mean, that's not what we came here for, 126 00:06:35,668 --> 00:06:37,043 that's not what we're doing. 127 00:06:38,085 --> 00:06:39,251 - Who cares? 128 00:06:39,252 --> 00:06:40,709 - Come on, come on. 129 00:06:40,710 --> 00:06:44,126 - I have to do what I want, maybe I need a man. 130 00:06:44,127 --> 00:06:45,127 - Shit. 131 00:06:46,877 --> 00:06:49,167 I've just been feeling dirty lately. 132 00:06:49,168 --> 00:06:50,417 I can't help it, I don't know what it is, 133 00:06:50,418 --> 00:06:52,502 I've just been feeling so dirty. 134 00:06:53,460 --> 00:06:54,460 - Dirty? 135 00:06:55,710 --> 00:06:58,042 Listen, I care about you, you know? 136 00:06:58,043 --> 00:07:00,585 And you're important to me, you're all I care about. 137 00:07:02,460 --> 00:07:04,751 Maybe I don't care. 138 00:07:08,168 --> 00:07:10,417 - We can talk about it later, okay? 139 00:07:10,418 --> 00:07:13,626 - Sally, I'm sorry, I'm really sorry. 140 00:07:16,543 --> 00:07:18,084 And now, ladies and gentleman, 141 00:07:18,085 --> 00:07:20,835 our first amateur, let's hear it for Darling Clementine. 142 00:07:22,919 --> 00:07:24,584 Come on boys, come on. 143 00:07:29,002 --> 00:07:31,501 Come on, don't be bashful. 144 00:07:31,502 --> 00:07:34,334 You may be an amateur, but you're all right. 145 00:07:42,210 --> 00:07:44,667 She's all right, isn't she boys? 146 00:07:46,043 --> 00:07:47,501 All right. 147 00:07:54,960 --> 00:07:57,209 Darling Clementine, 148 00:07:57,210 --> 00:07:59,042 she got a six on the meter. 149 00:08:01,502 --> 00:08:04,127 Gentlemen, here's Dixie Chicken. 150 00:08:05,043 --> 00:08:06,376 Come on, Dixie. 151 00:08:09,002 --> 00:08:11,667 She's got some fringe benefits, hey boys. 152 00:08:19,668 --> 00:08:21,834 Come on, get on the horse. 153 00:08:21,835 --> 00:08:22,835 Ye haw. 154 00:08:25,043 --> 00:08:26,043 - Boo. 155 00:08:29,752 --> 00:08:32,376 - What do ya say we get together now, 156 00:08:32,377 --> 00:08:34,376 see what that's done for us? 157 00:08:34,377 --> 00:08:35,210 - Sure. 158 00:08:41,960 --> 00:08:43,626 Dixie Chicken. 159 00:08:48,168 --> 00:08:50,084 Keep trying, Dixie. 160 00:08:54,293 --> 00:08:56,377 Diane, the fabulous Diane. 161 00:08:58,835 --> 00:09:01,376 Oh my God, my God. 162 00:09:05,127 --> 00:09:09,709 So boys, let's hear it for the lovely Diane. 163 00:09:09,710 --> 00:09:11,334 We got a winner. 164 00:09:13,502 --> 00:09:14,876 Oh boy. 165 00:09:14,877 --> 00:09:15,959 You know ol' Irv, 166 00:09:15,960 --> 00:09:18,251 he'll suck 'em all for a finger worth. 167 00:09:18,252 --> 00:09:19,501 Yes that's Irv. 168 00:09:20,335 --> 00:09:21,335 - Yeah. 169 00:09:22,543 --> 00:09:24,377 - Man, shit, I got another run. 170 00:09:26,210 --> 00:09:28,001 Man, man. 171 00:09:28,002 --> 00:09:30,167 - Don't worry about it, I run five pair a night. 172 00:09:30,168 --> 00:09:33,209 - Gonna have to find another man to pay me some stockings. 173 00:09:35,043 --> 00:09:37,251 - That would be nice, huh. 174 00:09:49,543 --> 00:09:51,459 - All right, everybody out. 175 00:09:58,127 --> 00:10:01,376 Listen, after the show tonight, we're gonna have a party. 176 00:10:01,377 --> 00:10:02,751 How 'bout it? 177 00:10:02,752 --> 00:10:05,001 - I'm sorry, I'm busy, maybe some other time. 178 00:10:05,002 --> 00:10:06,917 - Look, I want you to do this for me. 179 00:10:06,918 --> 00:10:07,835 - Let go Irv. 180 00:10:07,836 --> 00:10:09,626 - Listen you fucking cunt, you're gonna. 181 00:10:11,168 --> 00:10:14,126 - Okay Irv, okay I'll do it, I'll do it, I'll do it. 182 00:10:20,793 --> 00:10:23,501 Gentlemen, last call, please. 183 00:10:23,502 --> 00:10:25,501 I'll have one for the road. 184 00:10:25,502 --> 00:10:29,501 Drive safely and have a good night. 185 00:10:29,502 --> 00:10:30,751 Free beers, who wants that? 186 00:10:30,752 --> 00:10:32,376 Hey Diane. 187 00:10:32,377 --> 00:10:35,002 - Listen, I'll see you later, I gotta go do a trick. 188 00:10:50,002 --> 00:10:51,251 - Where you running, Chicken? 189 00:10:51,252 --> 00:10:52,252 - Hi Jimmy. 190 00:10:55,668 --> 00:10:59,542 It's Irv. 191 00:10:59,543 --> 00:11:00,959 - Yeah, I know 192 00:11:00,960 --> 00:11:04,127 Be cool, I mean, you're walking, it could be worse. 193 00:11:05,585 --> 00:11:06,834 Still got your health, Chicken. 194 00:11:06,835 --> 00:11:08,251 - You're right, I keep getting myself 195 00:11:08,252 --> 00:11:10,085 in these terrible messes though, blah. 196 00:11:11,960 --> 00:11:14,127 - When you gonna give up and go back to the woods? 197 00:11:17,377 --> 00:11:18,418 - Freezin' my ass off. 198 00:11:21,710 --> 00:11:24,459 - Hell, a hock is plenty cold, all right. 199 00:11:24,460 --> 00:11:26,084 - What's a hock? 200 00:11:26,085 --> 00:11:28,627 - Cold, baby, nothin' but the cold. 201 00:11:31,418 --> 00:11:33,251 You'll be all right though. 202 00:11:33,252 --> 00:11:34,877 You keep moving, you'll keep warm. 203 00:11:36,752 --> 00:11:37,752 I gotta go, baby. 204 00:11:49,002 --> 00:11:52,377 - I just can't make up my mind about you. 205 00:11:53,252 --> 00:11:54,667 What kind of party? 206 00:11:54,668 --> 00:11:55,917 - What do you mean, what kind of party? 207 00:11:55,918 --> 00:11:57,792 You know what kind of party. 208 00:11:57,793 --> 00:12:00,334 What, are you gonna start asking a lot of questions now? 209 00:12:00,335 --> 00:12:02,751 Angel had that idea, too. 210 00:12:02,752 --> 00:12:04,417 - Is Angel coming? 211 00:12:04,418 --> 00:12:05,585 - I just spoke to her. 212 00:12:07,835 --> 00:12:09,626 - Well, what's in it for me? 213 00:12:09,627 --> 00:12:10,627 - 50. 214 00:12:10,628 --> 00:12:12,251 - I want 100. 215 00:12:12,252 --> 00:12:14,585 - Okay, now you're a whore. 216 00:12:19,960 --> 00:12:22,376 - I guess that makes you my pimp. 217 00:12:22,377 --> 00:12:25,167 If you try anything, I'll cut you from top to bottom. 218 00:12:25,168 --> 00:12:27,210 - Take it easy, just a little joke now. 219 00:12:30,293 --> 00:12:31,585 - I'll meet you at the bar. 220 00:12:32,668 --> 00:12:33,543 What's his name? 221 00:12:33,543 --> 00:12:34,543 - Sid. 222 00:12:37,252 --> 00:12:39,210 Hey Dave, cut that out in there. 223 00:12:40,502 --> 00:12:42,542 That Angel skipping out before the party 224 00:12:42,543 --> 00:12:44,042 really pisses me off. 225 00:12:44,043 --> 00:12:47,167 She needs a lesson, matter of fact, she needs a beating. 226 00:12:47,168 --> 00:12:48,418 Well, isn't that sweet. 227 00:12:49,710 --> 00:12:51,210 - What do you want to do with her? 228 00:12:51,418 --> 00:12:52,667 - Nothing right now, 229 00:12:52,668 --> 00:12:55,959 but you're gonna build her up to a big habit real quick, 230 00:12:55,960 --> 00:12:57,251 then we'll see. 231 00:12:57,252 --> 00:12:58,127 - Okay. 232 00:14:20,085 --> 00:14:21,709 - Gotta get going. 233 00:14:21,710 --> 00:14:22,668 - Okay. 234 00:14:22,669 --> 00:14:26,251 - Not you, you stay here. 235 00:14:26,252 --> 00:14:29,376 Fuckin' Irv finds out that I'm helping you out, 236 00:14:29,377 --> 00:14:30,377 he'd have my ass. 237 00:14:31,252 --> 00:14:32,751 - You're not afraid of Irv, are you? 238 00:14:32,752 --> 00:14:33,752 - Shit, no. 239 00:14:38,002 --> 00:14:42,960 - Before you go, you think I can have a little taste, maybe? 240 00:14:45,793 --> 00:14:47,834 - Nah, you're getting too loose on that shit. 241 00:14:47,835 --> 00:14:49,460 - You said you'd take care of me. 242 00:14:51,960 --> 00:14:54,793 - If I'm gonna take care of you then you gotta do it right. 243 00:15:00,335 --> 00:15:03,877 This is the way you do it right. 244 00:15:05,793 --> 00:15:06,793 - What? 245 00:15:08,918 --> 00:15:09,918 Okay. 246 00:15:12,585 --> 00:15:15,126 But let's do it together, all right? 247 00:15:15,127 --> 00:15:17,417 - Like I told you, I gotta clean up. 248 00:15:17,418 --> 00:15:18,918 No reason you should be denied. 249 00:15:59,418 --> 00:16:00,752 - Funny the way things are. 250 00:16:04,502 --> 00:16:05,877 I was seven-years-old, 251 00:16:07,293 --> 00:16:10,918 my father thought I was smoking his cigarette. 252 00:16:12,585 --> 00:16:13,960 So he taught me a lesson. 253 00:16:16,168 --> 00:16:17,960 Made me smoke a cigar. 254 00:16:22,043 --> 00:16:24,418 I threw up in the fireplace. 255 00:16:30,960 --> 00:16:34,543 When I was 14, I used to have to be in at 10. 256 00:16:36,627 --> 00:16:41,585 One time I was three hours late. 257 00:16:43,627 --> 00:16:47,251 My father beat the holy shit out of me. 258 00:16:50,752 --> 00:16:52,668 Feels so good now, Baba. 259 00:16:53,668 --> 00:16:56,084 - I told you, she doesn't live here anymore. 260 00:16:56,085 --> 00:16:57,417 - But where is she? 261 00:16:57,418 --> 00:16:59,084 - I dunno, I think she's living in the city. 262 00:16:59,085 --> 00:17:00,667 - You think or you know? 263 00:17:00,668 --> 00:17:02,417 - Look, I don't even know why you bother. 264 00:17:02,418 --> 00:17:04,209 I mean, your daughter's a dyke. 265 00:17:04,210 --> 00:17:05,709 - What do you mean, dyke? 266 00:17:05,710 --> 00:17:08,334 - Well, you know, she likes broads, you know? 267 00:17:08,335 --> 00:17:11,042 Hey, I don't mean to make it sound bad or anything. 268 00:17:11,043 --> 00:17:12,792 I'm just telling you what it is, you know what I mean? 269 00:17:12,793 --> 00:17:14,709 - Where is she? 270 00:17:14,710 --> 00:17:18,126 - She's living in the city with a chick named Sally Kendall. 271 00:17:18,127 --> 00:17:19,210 - Where, what address? 272 00:17:20,752 --> 00:17:22,043 - It's Smeede Hotel, okay. 273 00:17:23,168 --> 00:17:24,418 - Yeah, yeah, okay. 274 00:17:29,960 --> 00:17:30,960 - Bob. 275 00:17:32,460 --> 00:17:33,710 - Go in the house, will ya? 276 00:17:41,585 --> 00:17:43,959 - Feels so good now, Baba. 277 00:18:11,502 --> 00:18:13,751 ♪ So you come down to the city ♪ 278 00:18:17,293 --> 00:18:19,334 ♪ Just to see your little girl ♪ 279 00:18:22,085 --> 00:18:24,209 ♪ And you already know that she don't live ♪ 280 00:18:24,210 --> 00:18:26,084 ♪ Where you thought she did ♪ 281 00:18:31,002 --> 00:18:33,501 ♪ Have you thought on what she's doin' ♪ 282 00:18:33,502 --> 00:18:36,209 ♪ In the place so far from home ♪ 283 00:18:36,210 --> 00:18:37,584 ♪ Gonna find your little Angel ♪ 284 00:18:37,585 --> 00:18:38,959 ♪ Gonna see your little girl ♪ 285 00:18:38,960 --> 00:18:41,667 ♪ If you get to this Smeede Hotel yeah ♪ 286 00:19:02,252 --> 00:19:05,126 - Could you tell me where the Smeede Hotel is? 287 00:19:05,127 --> 00:19:07,709 - Down three blocks, across the street. 288 00:19:16,002 --> 00:19:20,960 ♪ Ooh the Smeede Hotel ♪ 289 00:19:21,877 --> 00:19:25,042 ♪ Yeah, when you get to the Smeede ♪ 290 00:19:41,793 --> 00:19:43,167 - Smeede Hotel? 291 00:19:43,168 --> 00:19:45,417 - Geez, no rooms available. 292 00:19:45,418 --> 00:19:48,584 This is all that's left of its outward form over here. 293 00:19:48,585 --> 00:19:50,334 - Oh, I see. 294 00:19:50,335 --> 00:19:52,251 Interesting bottle I got here. 295 00:19:52,252 --> 00:19:57,210 Really trying to find another bottle, but, look at all the... 296 00:19:57,835 --> 00:19:59,751 - That's very interesting, very nice. 297 00:19:59,752 --> 00:20:01,376 Listen, I wonder if you could do me a favor. 298 00:20:01,377 --> 00:20:03,292 If you could help me, I'd certainly appreciate it. 299 00:20:03,293 --> 00:20:05,876 I'm looking for two girls named Sally and Angel. 300 00:20:05,877 --> 00:20:07,542 They used to live here. 301 00:20:07,543 --> 00:20:08,377 Angel's my daughter, 302 00:20:08,378 --> 00:20:10,502 and Sally was the girl she was rooming with. 303 00:20:11,377 --> 00:20:12,876 Would you know anybody that might know 304 00:20:12,877 --> 00:20:14,459 where they were? - It's really too bad. 305 00:20:14,460 --> 00:20:15,626 Like, you don't know 306 00:20:15,627 --> 00:20:18,084 whether they could find each other or not. 307 00:20:18,085 --> 00:20:20,417 Sally is my sister, left this, she left. 308 00:20:20,418 --> 00:20:22,252 - Oh, I didn't know that. 309 00:20:24,002 --> 00:20:29,084 - The problem is I really can't, I'm really tied up here. 310 00:20:29,085 --> 00:20:33,209 My bike is busted, you're not a very good mechanic 311 00:20:33,210 --> 00:20:34,043 and I've got tires... - Well, look. 312 00:20:34,044 --> 00:20:35,751 If your bicycle's broken, that's no problem. 313 00:20:35,752 --> 00:20:39,002 I'll fix it for ya, please, I need the help. 314 00:20:39,877 --> 00:20:40,877 All right? 315 00:20:42,252 --> 00:20:44,042 - Okay, maybe we can find somebody 316 00:20:44,043 --> 00:20:44,877 up the street here. - Oh, fine, 317 00:20:44,878 --> 00:20:46,709 thank you very much, I certainly appreciate it. 318 00:20:46,710 --> 00:20:48,959 Let's go over here by this bike. 319 00:20:48,960 --> 00:20:51,334 - It isn't very good weather to exist in. 320 00:20:51,335 --> 00:20:54,542 You have cold, you have either or. 321 00:20:54,543 --> 00:20:58,752 The warmer you get, the more multiplicity you get 322 00:21:00,710 --> 00:21:03,751 'til you get to South India, 323 00:21:03,752 --> 00:21:06,668 where you get God with 1,000 arms, 324 00:21:07,543 --> 00:21:10,667 James Klee's guy, Avalokitesvara 325 00:21:10,668 --> 00:21:13,334 who was a transsexual by the time he gets to Japan, 326 00:21:13,335 --> 00:21:15,459 but anyway, in addition to that, he has 1,000 arms 327 00:21:15,460 --> 00:21:16,834 so it's good, on the other hand, 328 00:21:16,835 --> 00:21:19,042 on the other hand, on the other hand, on the other hand, 329 00:21:19,043 --> 00:21:20,252 on the other hand. 330 00:21:22,168 --> 00:21:25,501 I'm involved with a small, experimental college 331 00:21:25,502 --> 00:21:27,668 that had had two students. 332 00:21:29,085 --> 00:21:30,209 - Delightful. 333 00:21:30,210 --> 00:21:35,127 - Last one was a founder of a bohemian church, 334 00:21:36,460 --> 00:21:38,292 I think, or something. 335 00:21:38,293 --> 00:21:39,543 - That's very interesting. 336 00:21:40,585 --> 00:21:43,459 - There's an interesting junk shop over there 337 00:21:43,460 --> 00:21:47,001 with lots of old locks in them. 338 00:21:47,002 --> 00:21:49,084 I have a lock that doesn't have any key. 339 00:21:49,085 --> 00:21:53,792 You just keep fingering it tactilely until you get it open. 340 00:21:53,793 --> 00:21:55,252 It's a very old lock. 341 00:21:56,627 --> 00:21:59,251 And there's a lot of things you have to finger 342 00:21:59,252 --> 00:22:02,542 and imagine and see for a long time 343 00:22:02,543 --> 00:22:05,792 and go through a lot of hells to find your way through. 344 00:22:05,793 --> 00:22:07,377 It all isn't easy and direct. 345 00:22:23,835 --> 00:22:26,042 - Albert, what's happening? 346 00:22:26,043 --> 00:22:26,960 - How are ya? - Good. 347 00:22:26,961 --> 00:22:28,168 - Fine. - Good. 348 00:22:30,752 --> 00:22:32,209 What ya doin' in this neighborhood? 349 00:22:32,210 --> 00:22:36,209 - Well, I was really looking for some things for Sabina. 350 00:22:36,210 --> 00:22:37,334 - How is Sabina? 351 00:22:37,335 --> 00:22:38,668 - Fine, okay. 352 00:22:40,460 --> 00:22:42,960 By the way, this is Mr. Anderson here. 353 00:22:44,043 --> 00:22:45,792 Do you know where my sister is today, 354 00:22:45,793 --> 00:22:47,126 do you know where Sally is? 355 00:22:47,127 --> 00:22:49,001 - No, I haven't seen Sally, man. 356 00:22:49,002 --> 00:22:51,751 But she's probably at the club tonight, though. 357 00:22:51,752 --> 00:22:53,334 She will. 358 00:22:53,335 --> 00:22:54,626 Check her out there. 359 00:22:54,627 --> 00:22:56,209 - Gee, that's quite a while from now. 360 00:22:56,210 --> 00:23:00,835 Sure you don't know anybody who would know where she is? 361 00:23:03,793 --> 00:23:05,792 - Look here, man, I got to split. 362 00:23:05,793 --> 00:23:07,584 So I'll check with you, huh. 363 00:23:07,585 --> 00:23:08,959 You check around, you'll probably find her. 364 00:23:08,960 --> 00:23:09,960 All right. 365 00:23:12,002 --> 00:23:13,501 - Who was that guy? 366 00:23:13,502 --> 00:23:15,417 - He's a very interesting guy. 367 00:23:15,418 --> 00:23:18,459 I'm still really trying to figure him out. 368 00:23:24,085 --> 00:23:26,126 There's a lot of interesting buildings 369 00:23:26,127 --> 00:23:28,667 along here where we're going. 370 00:23:28,668 --> 00:23:32,752 All kinds of people I'm wondering about from time to time. 371 00:23:34,085 --> 00:23:38,292 Sort of like parts of, "Dante's Inferno." 372 00:23:39,460 --> 00:23:41,501 - Say, man, what you been doing? 373 00:23:41,502 --> 00:23:42,335 - Same old. 374 00:23:42,336 --> 00:23:44,084 - What you got there on the street? 375 00:23:44,085 --> 00:23:46,584 - If I told you, you wouldn't believe me. 376 00:23:46,585 --> 00:23:50,334 You've got all forms of opportunists 377 00:23:50,335 --> 00:23:53,917 at the gates, and go on and on. 378 00:23:53,918 --> 00:23:55,459 - Hey, what's with you? 379 00:23:55,460 --> 00:23:57,876 Come on, we got other business to talk about. 380 00:23:57,877 --> 00:24:00,084 - Like what? 381 00:24:00,085 --> 00:24:01,959 What'd you do about Angel? 382 00:24:01,960 --> 00:24:04,835 - Yeah, yeah, I took her clothes away, just like you said. 383 00:24:05,793 --> 00:24:08,585 Got her off on the smack too, she's nice and edgy. 384 00:24:10,335 --> 00:24:11,542 - Good for you. 385 00:24:11,543 --> 00:24:13,127 Where's Sally staying tonight? 386 00:24:14,127 --> 00:24:15,127 - Got her right here. 387 00:24:20,043 --> 00:24:21,459 Okay? 388 00:24:21,460 --> 00:24:22,460 - Okay. 389 00:24:23,418 --> 00:24:25,585 Hey, come on, don't tie up the lines. 390 00:24:30,252 --> 00:24:32,627 Fuckin' perverts, I hate 'em. 391 00:24:36,710 --> 00:24:39,001 - We have a dollar cover charge please. 392 00:24:39,002 --> 00:24:40,043 - Sure, sure. 393 00:24:42,793 --> 00:24:44,792 Hey, is the girl with the big tits here tonight? 394 00:24:44,793 --> 00:24:46,167 proudly presents Stag Night. 395 00:24:46,168 --> 00:24:47,002 - Uh, she might be. 396 00:24:47,003 --> 00:24:48,876 And our first entertainer 397 00:24:48,877 --> 00:24:50,917 for your edification and pleasure, 398 00:24:50,918 --> 00:24:53,167 direct from six weeks at the City of Hope 399 00:24:53,168 --> 00:24:56,084 ladies and gentlemen, we're proud to present, 400 00:24:56,085 --> 00:24:58,917 the exotic, the beautiful and the lovely 401 00:24:58,918 --> 00:25:01,292 Miss. Nan Landers. 402 00:25:06,377 --> 00:25:11,335 ♪ You know the gypsy woman told me ♪ 403 00:25:11,627 --> 00:25:16,585 ♪ That you your mother's bad luck child ♪ 404 00:25:20,252 --> 00:25:25,252 ♪ You know the gypsy woman told me ♪ 405 00:25:25,502 --> 00:25:28,542 ♪ That you your mother's bad luck child ♪ 406 00:25:34,043 --> 00:25:39,002 ♪ Well, you know you're having a good time now ♪ 407 00:25:39,210 --> 00:25:44,168 ♪ That'll be trouble after while ♪ 408 00:25:47,877 --> 00:25:52,917 ♪ Well, you know I went to a gypsy woman ♪ 409 00:25:52,918 --> 00:25:55,959 ♪ To have my fortune told ♪ 410 00:25:55,960 --> 00:25:59,502 ♪ She say son go back home ♪ 411 00:26:05,918 --> 00:26:08,751 - What are you doin' sitting out here? 412 00:26:08,752 --> 00:26:11,667 - Locked out of the office, somebody lost the key. 413 00:26:11,668 --> 00:26:12,668 - God, 414 00:26:14,127 --> 00:26:16,042 so what did you want to talk to me about? 415 00:26:16,043 --> 00:26:17,542 - Angel's gonna turn a trick. 416 00:26:17,543 --> 00:26:20,959 - Oh, come on, that would be a miracle. 417 00:26:20,960 --> 00:26:22,959 You tried to do that two weeks ago. 418 00:26:22,960 --> 00:26:24,417 - Don't get smart. 419 00:26:24,418 --> 00:26:27,252 Mario's got her strung out and she'll do what she's told. 420 00:26:28,585 --> 00:26:29,460 - Oh. 421 00:26:29,461 --> 00:26:31,667 - Maybe you could stop in and see Angel. 422 00:26:31,668 --> 00:26:33,417 Help Mario keep her in line. 423 00:26:33,418 --> 00:26:36,001 - I don't need Mario to help keep her in line. 424 00:26:36,002 --> 00:26:37,251 - Maybe you need Mario to help you 425 00:26:37,252 --> 00:26:38,667 find the key to your office. 426 00:26:38,668 --> 00:26:41,167 - Strictly business now, aren't ya? 427 00:26:41,168 --> 00:26:43,126 All you young whores are the same. 428 00:26:43,127 --> 00:26:45,959 Turn that holey hole into a money hole. 429 00:26:45,960 --> 00:26:48,209 That's all you think about. 430 00:26:48,210 --> 00:26:49,210 - Oh, fuck off. 431 00:27:05,793 --> 00:27:10,709 ♪ And I went back home ♪ 432 00:27:10,710 --> 00:27:13,959 ♪ Took the gypsy woman as she said ♪ 433 00:27:13,960 --> 00:27:16,626 ♪ I peeped through my keyhole ♪ 434 00:27:16,627 --> 00:27:18,834 ♪ Found another man was in my bed ♪ 435 00:27:18,835 --> 00:27:23,917 ♪ You know the gypsy woman told me ♪ 436 00:27:23,918 --> 00:27:27,084 ♪ That you your mother's bad luck child ♪ 437 00:27:31,877 --> 00:27:36,835 ♪ Yeah you know you're having a good time now ♪ 438 00:27:37,210 --> 00:27:40,459 ♪ But that'll be trouble after while ♪ 439 00:27:40,460 --> 00:27:41,626 - Mr. Anderson? 440 00:27:41,627 --> 00:27:42,918 - Shh, shh, shh. 441 00:27:50,793 --> 00:27:52,626 - Excuse me, Mr. Anderson. 442 00:27:52,627 --> 00:27:55,668 - Shh, shh, shh, this is terrific, this is terrific. 443 00:27:58,043 --> 00:28:01,626 - I'm in a conscious reality I can't transcend. 444 00:28:01,627 --> 00:28:02,793 Hey, wait a minute. 445 00:28:06,543 --> 00:28:09,542 What will you have, there's a three-drink minium. 446 00:28:09,543 --> 00:28:12,126 - I'll have three whiskeys and three beers. 447 00:28:12,127 --> 00:28:12,960 - All at once? 448 00:28:12,960 --> 00:28:13,835 - Sure. 449 00:29:03,585 --> 00:29:04,959 - Freezin' out here. 450 00:29:04,960 --> 00:29:08,084 - Yeah, I'm only gonna be out here for a couple minutes. 451 00:29:08,085 --> 00:29:09,792 - Yeah, it's a real drag. 452 00:29:09,793 --> 00:29:11,917 - Say, Irv's getting really uptight. 453 00:29:11,918 --> 00:29:13,917 Somebody's asking questions about Angel. 454 00:29:13,918 --> 00:29:15,834 - Yeah, whole world's uptight. 455 00:29:15,835 --> 00:29:19,917 I mean Irv is, Irv is a giant kinda character. 456 00:29:19,918 --> 00:29:21,751 But Angel's all right, she's cool. 457 00:30:39,210 --> 00:30:41,292 Let's hear it for the girls. 458 00:30:41,293 --> 00:30:44,001 Come on, let's hear it for the girls. 459 00:30:44,002 --> 00:30:44,960 - Hi. 460 00:30:44,961 --> 00:30:48,167 - Hi, I was wondering if you have an opening for a dancer. 461 00:30:48,168 --> 00:30:49,542 What's your background. 462 00:30:49,543 --> 00:30:51,585 - I played Sharon in, "Finian's Rainbow." 463 00:30:52,835 --> 00:30:53,710 - Oh. 464 00:30:53,711 --> 00:30:55,126 - It's a musical comedy. 465 00:30:55,127 --> 00:30:58,084 - Yeah, I know, what do you think, I'm a dummy? 466 00:30:58,085 --> 00:30:59,584 Hang around, I'll test ya after we close. 467 00:30:59,585 --> 00:31:00,418 Come again, if you can. 468 00:31:00,418 --> 00:31:01,252 - Thank you. 469 00:31:01,253 --> 00:31:02,834 - Don't mention it. 470 00:31:02,835 --> 00:31:05,251 - Whoa that comedian is really funny. 471 00:31:05,252 --> 00:31:08,709 - Yeah, really funny, like you, you fucking rummy. 472 00:31:11,543 --> 00:31:12,709 - Hey, Mitzi. 473 00:31:12,710 --> 00:31:13,834 - Yeah. 474 00:31:13,835 --> 00:31:15,959 I got the bread together for your stuff. 475 00:31:15,960 --> 00:31:18,876 - Hey, there's some trick out there in a gray coat 476 00:31:18,877 --> 00:31:20,084 who wants to see ya. 477 00:31:20,085 --> 00:31:22,835 - I bet that's not all he wants to do. 478 00:31:25,460 --> 00:31:27,834 Hey, mister, did you want to see me? 479 00:31:27,835 --> 00:31:30,377 - Oh, hello, I've Sven Anderson, Angel's father. 480 00:31:31,418 --> 00:31:34,085 - Whoa, my God, shoo. 481 00:31:35,627 --> 00:31:36,918 What are you doin' here? 482 00:31:38,002 --> 00:31:40,334 - Your brother, Albert Michael, at the Smeede Hotel, 483 00:31:40,335 --> 00:31:41,542 told me I'd find you here. 484 00:31:41,543 --> 00:31:42,543 Where's Angel? 485 00:31:43,543 --> 00:31:45,834 Oh, God, Mr. Anderson. 486 00:31:45,835 --> 00:31:48,084 Let's go somewhere else to talk, it's so noisy in here. 487 00:31:48,085 --> 00:31:48,918 - Oh, all right. 488 00:31:48,919 --> 00:31:50,251 I had quite a trip finding you. 489 00:31:50,252 --> 00:31:53,126 I've been to the National City Bicycle Shop 490 00:31:53,127 --> 00:31:54,709 and Lucky's Tavern and Club Cigar, 491 00:31:54,710 --> 00:31:56,376 I've been all over this town. 492 00:32:02,835 --> 00:32:05,292 Where can we go to talk about her. 493 00:32:05,293 --> 00:32:06,501 - There's a place I know 494 00:32:06,502 --> 00:32:07,335 where it will be quiet. - Oh, fine, 495 00:32:07,336 --> 00:32:09,002 I've been 600 miles, did you know that. 496 00:32:23,293 --> 00:32:25,792 - Sorry to keep you waiting, honey. 497 00:32:25,793 --> 00:32:26,668 What's your name? 498 00:32:26,668 --> 00:32:27,585 - Adele. 499 00:32:27,586 --> 00:32:29,085 - Take your clothes off, Adele. 500 00:32:30,585 --> 00:32:31,835 - We got a problem, Mario. 501 00:32:34,460 --> 00:32:35,460 - I don't follow. 502 00:32:36,418 --> 00:32:37,667 - Angel. 503 00:32:37,668 --> 00:32:39,377 Slip out of those panties, honey. 504 00:32:41,210 --> 00:32:44,876 The only reason to turn her on is to turn her out. 505 00:32:44,877 --> 00:32:46,168 It's taking too long. 506 00:32:48,168 --> 00:32:53,084 You got nice hair, do a little dance for Uncle Irv, Adele. 507 00:32:53,085 --> 00:32:55,001 - I know all about that. 508 00:32:55,002 --> 00:32:59,001 Just don't think the time is right, you know. 509 00:32:59,002 --> 00:33:00,627 How about a little shimmy, huh. 510 00:33:02,335 --> 00:33:04,126 - Now you're learning. 511 00:33:04,127 --> 00:33:06,751 The time is right tomorrow, Mario. 512 00:33:06,752 --> 00:33:08,834 And I've got the perfect trick for her. 513 00:33:08,835 --> 00:33:11,334 Something that will just suit her personality. 514 00:33:11,335 --> 00:33:12,293 - Look, Irv. 515 00:33:12,294 --> 00:33:15,084 - Adele, you're not a junkie, are you, honey? 516 00:33:15,085 --> 00:33:16,960 Let's see the inside of those thighs. 517 00:33:18,002 --> 00:33:20,126 No junkies workin' here. 518 00:33:20,127 --> 00:33:21,960 - Just don't feel we should do it now. 519 00:33:22,877 --> 00:33:24,292 Let me turn her out slowly. 520 00:33:24,293 --> 00:33:26,376 - Look, she starts paying her way tomorrow 521 00:33:26,377 --> 00:33:28,667 or I'll ship her to a whorehouse in Detroit 522 00:33:28,668 --> 00:33:31,001 where she can turn 30 tricks a day. 523 00:33:31,002 --> 00:33:32,002 - All right. 524 00:33:32,918 --> 00:33:35,042 - Better yet, I'll sell her. 525 00:33:35,043 --> 00:33:36,251 - Sell her? 526 00:33:36,252 --> 00:33:38,292 - I met a guy who buys people. 527 00:33:38,293 --> 00:33:40,584 A real lowlife. 528 00:33:40,585 --> 00:33:42,585 - All right, man, I'll see what I can do. 529 00:33:43,460 --> 00:33:45,252 - Get dressed, Adele, that's enough. 530 00:33:47,252 --> 00:33:49,917 I was afraid you're getting hung up on Angel, Mario. 531 00:33:49,918 --> 00:33:51,376 - No sweat. 532 00:33:51,377 --> 00:33:53,876 - This one's a little bashful, Mario. 533 00:33:53,877 --> 00:33:56,417 - Look at that body, her hair. 534 00:33:56,418 --> 00:33:58,417 - You like that, huh? 535 00:33:58,418 --> 00:33:59,876 Yeah. 536 00:33:59,877 --> 00:34:01,042 - I tell you what, Mario. 537 00:34:01,043 --> 00:34:04,377 You take care of Angel and I'll give you that for a present. 538 00:34:06,043 --> 00:34:06,918 Okay? 539 00:34:06,918 --> 00:34:07,918 - Okay. 540 00:34:08,543 --> 00:34:09,917 - Adele, you got a job. 541 00:34:09,918 --> 00:34:14,084 $15 per night, plus your tips, okay. 542 00:34:14,085 --> 00:34:15,376 You can get dressed now, honey. 543 00:34:15,377 --> 00:34:17,917 - He's coming on real strong with this bit, you know? 544 00:34:17,918 --> 00:34:18,752 - Yeah. 545 00:34:18,753 --> 00:34:21,709 - And gets up and he splits with this other cat. 546 00:34:21,710 --> 00:34:23,626 I couldn't believe it. 547 00:34:23,627 --> 00:34:25,543 Kind of bad for my ego, wow. 548 00:34:26,877 --> 00:34:28,751 Not only that, but he's a fag. 549 00:34:30,293 --> 00:34:32,209 And his lover was real ugly, real ugly. 550 00:34:32,210 --> 00:34:33,543 - Hi, yo, what's happening? 551 00:34:35,168 --> 00:34:38,292 This is Sven Anderson, this is Kevin. 552 00:34:38,293 --> 00:34:39,376 - Hi. 553 00:34:39,377 --> 00:34:40,210 - How d'ya do? 554 00:34:40,210 --> 00:34:41,043 Good to meet ya. 555 00:34:41,043 --> 00:34:41,877 - Thanks. 556 00:34:41,877 --> 00:34:42,710 - And Katherine. 557 00:34:42,710 --> 00:34:43,710 - Hello. 558 00:34:46,293 --> 00:34:48,459 - And this is Madeline Sabina. 559 00:34:48,460 --> 00:34:50,126 Albert. 560 00:34:50,127 --> 00:34:51,502 - Oh, no, Sabina. 561 00:34:52,543 --> 00:34:53,543 Oh. 562 00:34:55,377 --> 00:34:56,752 Want a charge? 563 00:34:57,877 --> 00:34:59,793 - Can't you get addicted to that stuff? 564 00:35:01,127 --> 00:35:02,584 Uh, not as bad as cigarettes. 565 00:35:02,585 --> 00:35:06,292 - No, man, I've been smoking for 10 years 566 00:35:06,293 --> 00:35:08,584 and I'm not hooked yet. 567 00:35:08,585 --> 00:35:12,001 - I once got addicted to Smith Brothers cough drops. 568 00:35:12,002 --> 00:35:14,001 - Smith Brothers cough drops? 569 00:35:14,002 --> 00:35:16,042 - Yeah, cherry, I ate sometimes, 570 00:35:16,043 --> 00:35:18,417 maybe eight, nine, 10 boxes a day. 571 00:35:19,293 --> 00:35:20,127 - Heavy. 572 00:35:20,127 --> 00:35:21,127 - Wow. 573 00:35:21,877 --> 00:35:22,917 That must have been serious. 574 00:35:22,918 --> 00:35:24,834 - Did you go cold, syrup? 575 00:35:27,168 --> 00:35:28,959 - Come on, Mr. Anderson, let's go in this other room. 576 00:35:28,960 --> 00:35:30,501 - It was a pleasure meeting you. 577 00:35:30,502 --> 00:35:31,335 - Yeah, nice to meet you all, too. 578 00:35:31,336 --> 00:35:32,667 - See you around. 579 00:35:32,668 --> 00:35:33,668 - Bye. 580 00:35:40,668 --> 00:35:43,335 - Hey, Susan, I got company. 581 00:35:44,668 --> 00:35:45,543 - Hi. 582 00:35:45,543 --> 00:35:46,543 - Hello. 583 00:35:49,877 --> 00:35:51,042 - Hi. 584 00:35:51,043 --> 00:35:52,917 - Come have a seat. 585 00:35:52,918 --> 00:35:53,752 - Oh thank you. 586 00:35:53,752 --> 00:35:54,585 - Do you want a beer? 587 00:35:54,586 --> 00:35:56,834 - Yes, that would be nice, thanks. 588 00:35:56,835 --> 00:35:57,710 - Okay, I'll go get you one. 589 00:35:57,711 --> 00:35:59,168 - Okay, thank you. 590 00:36:12,127 --> 00:36:13,127 - Are you old? 591 00:36:15,168 --> 00:36:16,210 - I guess so. 592 00:36:19,002 --> 00:36:21,377 - You look beautiful tonight. 593 00:36:22,752 --> 00:36:26,293 - I'm really not beautiful, Sally. 594 00:36:27,960 --> 00:36:31,877 I'm really not here, Sabina means honesty. 595 00:36:36,918 --> 00:36:37,918 - What do you want? 596 00:36:39,085 --> 00:36:40,626 - Couple of dollars. 597 00:36:41,627 --> 00:36:42,627 - Later. 598 00:36:48,085 --> 00:36:48,918 Here ya go. 599 00:36:48,919 --> 00:36:49,959 - Oh, thank you. 600 00:36:49,960 --> 00:36:51,584 - Sure. 601 00:36:51,585 --> 00:36:53,709 - Who, who lives here? 602 00:36:53,710 --> 00:36:57,209 - Well, everybody, I guess, it's kind of a communal place. 603 00:36:57,210 --> 00:36:59,292 And it's not far from the club. 604 00:36:59,293 --> 00:37:00,876 - I see. 605 00:37:00,877 --> 00:37:05,501 You know, the school told me that Angel's been suspended. 606 00:37:05,502 --> 00:37:06,418 - Suspended? 607 00:37:06,418 --> 00:37:07,252 Uh-hmm. 608 00:37:07,253 --> 00:37:09,834 - Oh, no, she quit 'cause she wanted to quit. 609 00:37:09,835 --> 00:37:12,167 They get those records very mixed up out there. 610 00:37:12,168 --> 00:37:13,168 - Yeah. 611 00:37:14,210 --> 00:37:19,168 You happen to know this Bob, this old boyfriend of Angel's? 612 00:37:20,460 --> 00:37:23,626 - Oh, yeah, well, he was never a boyfriend of hers. 613 00:37:23,627 --> 00:37:26,501 He just, I mean, he just dated her sometimes. 614 00:37:26,502 --> 00:37:27,502 - Oh, I see. 615 00:37:30,002 --> 00:37:31,584 - I'll be right back, okay? 616 00:37:31,585 --> 00:37:32,585 - Yeah, sure. 617 00:37:36,710 --> 00:37:39,126 - I just came over to say thanks a lot for everything. 618 00:37:39,127 --> 00:37:40,709 - Oh, sure, sure. 619 00:37:40,710 --> 00:37:42,209 I'm always glad to help you out. 620 00:37:42,210 --> 00:37:44,042 - Thank you, really. 621 00:37:44,043 --> 00:37:44,877 - Far out. 622 00:37:44,878 --> 00:37:46,376 - I need a friend like you, you know. 623 00:37:46,377 --> 00:37:48,167 - You've got one, baby. 624 00:37:48,168 --> 00:37:50,792 - I remember the first time I got laid. 625 00:37:50,793 --> 00:37:52,501 It was terrible. 626 00:37:52,502 --> 00:37:55,459 I guess it was because I over-fantasized it. 627 00:37:55,460 --> 00:37:58,417 For years I dreamt about how beautiful it was gonna be. 628 00:37:58,418 --> 00:38:01,252 That's why I waited so long, held out 'til I was 14. 629 00:38:02,710 --> 00:38:04,835 When it happened, was it bad news. 630 00:38:07,085 --> 00:38:10,959 Gettin' balled in my parents' bed, bra around my neck. 631 00:38:10,960 --> 00:38:11,793 He didn't even bother 632 00:38:11,794 --> 00:38:13,918 to take off my parochial school uniform. 633 00:38:15,960 --> 00:38:18,668 Mr. Speed was over in 18 seconds flat. 634 00:38:20,085 --> 00:38:21,459 And the worst part of it was 635 00:38:21,460 --> 00:38:24,126 it happened on my father's side of the bed. 636 00:38:24,127 --> 00:38:26,126 Things like that ever happen to you? 637 00:38:26,127 --> 00:38:30,584 - No, no, I never did that. 638 00:38:30,585 --> 00:38:33,210 - Well, you just reminded me of my old man, so. 639 00:38:38,210 --> 00:38:40,042 - I need to go back to the old man. 640 00:38:40,043 --> 00:38:41,084 See what I can do with him. 641 00:38:41,085 --> 00:38:42,626 - All right, take it easy. 642 00:38:42,627 --> 00:38:44,085 - Outta sight. - See ya later. 643 00:38:45,127 --> 00:38:47,876 - I gotta split, see ya later. 644 00:38:47,877 --> 00:38:49,293 - Yeah, I'll see ya. 645 00:38:58,210 --> 00:39:01,417 Well, you were going to tell me some more about Angel. 646 00:39:01,418 --> 00:39:02,959 - I don't know how much more there is to tell you. 647 00:39:02,960 --> 00:39:06,417 She got this job on a ship that's cruising around the world. 648 00:39:06,418 --> 00:39:08,334 And she really likes it. 649 00:39:08,335 --> 00:39:09,709 But I know she wrote you about it. 650 00:39:09,710 --> 00:39:11,251 - Oh, yeah, yeah. 651 00:39:11,252 --> 00:39:13,209 Letter's probably at my house right now. 652 00:39:13,210 --> 00:39:16,001 - Yeah, you really got nothing to worry about. 653 00:39:16,002 --> 00:39:17,209 She's just fine. 654 00:39:17,210 --> 00:39:20,334 - That's good, I guess not. 655 00:39:20,335 --> 00:39:22,292 So I guess you'll be leaving soon. 656 00:39:22,293 --> 00:39:25,210 - Yeah, no reason for me to hang around here anymore. 657 00:39:27,377 --> 00:39:29,918 Say, there is just one thing, though. 658 00:39:30,877 --> 00:39:32,834 Well, I don't quite know how to say this. 659 00:39:32,835 --> 00:39:34,209 - What's that? 660 00:39:34,210 --> 00:39:36,585 - Well, this old boyfriend of Angel's. 661 00:39:37,585 --> 00:39:38,460 - Friend of Angel's. 662 00:39:38,461 --> 00:39:40,709 - Yeah, well, yes, well. 663 00:39:40,710 --> 00:39:44,252 He said you and Angel are um, hah! Lesbians. 664 00:39:45,168 --> 00:39:46,002 - Oh. 665 00:39:46,003 --> 00:39:48,626 - Course I know there's not a word of truth in that. 666 00:39:48,627 --> 00:39:50,501 - Well that's not silly. 667 00:39:50,502 --> 00:39:52,293 We've been lovers for a long time. 668 00:39:53,168 --> 00:39:54,168 I love Angel. 669 00:39:55,168 --> 00:39:57,042 - I don't believe that. 670 00:39:57,043 --> 00:40:00,084 You're lying, yes you are, you're lying. 671 00:40:00,085 --> 00:40:03,252 Angel wouldn't do anything that dirty, you filthy bitch. 672 00:40:04,710 --> 00:40:05,543 - Hi, Sven. 673 00:40:05,544 --> 00:40:07,959 - Get out of the way. Fuck you. 674 00:40:34,127 --> 00:40:37,460 - I don't know whether to talk to you as Albert Michael 675 00:40:38,460 --> 00:40:40,252 or whether to talk to you as Sabina. 676 00:40:42,710 --> 00:40:44,959 - Then talk to me as both. 677 00:40:44,960 --> 00:40:47,210 - Okay, I like to do that the best. 678 00:40:50,627 --> 00:40:53,209 Do you know what I found out today? 679 00:40:53,210 --> 00:40:56,501 - No. 680 00:40:56,502 --> 00:41:00,585 - Well, I found out that, 681 00:41:04,127 --> 00:41:07,334 that Irv is turning Angel into a whore. 682 00:41:07,335 --> 00:41:09,251 He's feeding her smack. 683 00:41:09,252 --> 00:41:13,335 I don't know what to do. 684 00:41:15,918 --> 00:41:20,168 Like, um, like I really love her, ya know. 685 00:41:22,210 --> 00:41:23,959 I can share. 686 00:41:23,960 --> 00:41:25,209 What about me? 687 00:41:25,210 --> 00:41:26,667 I'm in the hole keeping you. 688 00:41:33,002 --> 00:41:35,292 Look, do this for me, baby. 689 00:41:35,293 --> 00:41:36,543 Work for us, okay? 690 00:41:38,418 --> 00:41:39,627 Okay. 691 00:41:44,210 --> 00:41:45,918 - I'll pick ya up in about an hour. 692 00:42:19,210 --> 00:42:21,292 - Where the hell have you been? 693 00:42:21,293 --> 00:42:22,792 I had to bust my ass this morning to get over here, 694 00:42:22,793 --> 00:42:25,752 had to run through a lube job, had to really go. 695 00:42:26,752 --> 00:42:28,959 - I'm only a few minutes late. 696 00:42:28,960 --> 00:42:31,252 - Oh, is that all, well. 697 00:42:33,668 --> 00:42:34,502 - You want me to leave? 698 00:42:34,503 --> 00:42:36,001 - Oh, no, I don't want you to leave. 699 00:42:36,002 --> 00:42:37,209 I just get kind of impatient. 700 00:42:37,210 --> 00:42:38,960 You know, it's my lunch break and all. 701 00:42:40,210 --> 00:42:41,292 - Should I take my clothes off? 702 00:42:41,293 --> 00:42:42,835 - Sure, might as well save 'em. 703 00:42:44,752 --> 00:42:45,627 - What about you? 704 00:42:45,628 --> 00:42:50,709 - Nah, fuck 'em. 705 00:42:50,710 --> 00:42:52,626 - Can I use the bathroom? 706 00:42:52,627 --> 00:42:54,417 - Yeah, sure, go ahead. 707 00:42:54,418 --> 00:42:56,085 Oh, just a moment, though. 708 00:42:59,877 --> 00:43:01,167 All right, you might just wanna try these on 709 00:43:01,168 --> 00:43:02,835 to see how they fit, you know. 710 00:43:15,460 --> 00:43:18,585 You know, I saw you over at the club a couple of weeks ago. 711 00:43:21,418 --> 00:43:23,292 I had to really get on Irv. 712 00:43:23,293 --> 00:43:24,543 I've been wanted to see ya. 713 00:43:26,960 --> 00:43:28,627 You're a pretty good lookin' girl. 714 00:43:30,210 --> 00:43:31,252 Nice and young. 715 00:43:33,835 --> 00:43:35,043 Kinda like 'em like that. 716 00:43:45,085 --> 00:43:46,792 Yeah, you're a pretty good dancer. 717 00:43:46,793 --> 00:43:49,085 I've been on Irv for quite a while. 718 00:44:25,002 --> 00:44:27,542 Could you hear me out here? 719 00:44:27,543 --> 00:44:28,418 - No. 720 00:44:30,252 --> 00:44:32,042 - I could hear you in there. 721 00:44:37,293 --> 00:44:39,127 Come on, put on the goggles. 722 00:44:43,293 --> 00:44:44,293 That's it. 723 00:44:49,293 --> 00:44:54,002 Yeah, yeah, that's a nice, tight fit. 724 00:44:55,002 --> 00:44:57,126 You know, them ain't cheap for goggles, you know. 725 00:44:57,127 --> 00:45:00,584 Those are Polaroid tint and non-glare, yeah. 726 00:45:00,585 --> 00:45:04,917 Oh, surprise, how about a bottle of California good stuff? 727 00:45:04,918 --> 00:45:06,959 A couple bottles, huh? 728 00:45:06,960 --> 00:45:09,251 - Yeah, I'm gonna need all of mine to get it on, you know. 729 00:45:09,252 --> 00:45:10,710 In fact, I'll get you a glass. 730 00:45:14,668 --> 00:45:16,376 You got a boyfriend? 731 00:45:16,377 --> 00:45:17,834 - Yeah. 732 00:45:17,835 --> 00:45:19,251 - He let you do this? 733 00:45:19,252 --> 00:45:20,585 - We have an understanding. 734 00:45:21,502 --> 00:45:23,917 - Boy, that must be some understanding. 735 00:45:25,918 --> 00:45:27,710 Yeah, quite an understanding. 736 00:45:28,627 --> 00:45:29,752 Here ya go, drink up. 737 00:45:40,668 --> 00:45:43,042 Come on, drink, drink. 738 00:45:43,043 --> 00:45:44,126 You know, I haven't got all day. 739 00:45:44,127 --> 00:45:46,792 I got an errand to run before I get back to work. 740 00:45:46,793 --> 00:45:48,209 ♪ You can trust your car ♪ 741 00:45:48,210 --> 00:45:50,667 ♪ To the man who wears the star ♪ 742 00:45:50,668 --> 00:45:51,502 - You must really like your job. 743 00:45:51,503 --> 00:45:54,376 - Oh, I love it, I got six days of service school 744 00:45:54,377 --> 00:45:56,334 and I won an award for car tunin'. 745 00:45:56,335 --> 00:45:59,084 Yeah, I'm no simple gas jock, you know. 746 00:46:04,585 --> 00:46:08,667 Oh boy, I feel it comin' and it's gonna be a good one. 747 00:46:08,668 --> 00:46:12,001 I gotta pee, and I mean, I really gotta pee. 748 00:46:12,002 --> 00:46:13,667 Come on, let's go. 749 00:46:13,668 --> 00:46:14,585 - Go where. 750 00:46:14,586 --> 00:46:16,167 - To the bathroom. 751 00:46:16,168 --> 00:46:17,002 - Why the bathroom? 752 00:46:17,003 --> 00:46:18,501 - I don't want to wreck the bed. 753 00:46:18,502 --> 00:46:20,917 Come on, I'm about ready to bust a gut. 754 00:46:20,918 --> 00:46:22,584 - Come on, this is supposed to be a really straight thing. 755 00:46:22,585 --> 00:46:24,917 There must be a misunderstanding here. 756 00:46:24,918 --> 00:46:26,084 - Straight? 757 00:46:26,085 --> 00:46:29,626 Irv knows what I like, just a little golden shower. 758 00:46:29,627 --> 00:46:31,627 Come on, I can't wait much longer. 759 00:46:32,502 --> 00:46:34,460 That's a girl, come on. 760 00:46:35,502 --> 00:46:36,959 Come on, just climb in the tub. 761 00:46:36,960 --> 00:46:39,834 You've got the goggles, won't get in your eyes. 762 00:46:39,835 --> 00:46:41,210 You'll probably even like it. 763 00:46:44,418 --> 00:46:46,334 Come on, open up the goddamned door. 764 00:46:46,335 --> 00:46:48,167 I'm about ready to bust a gut. 765 00:46:48,168 --> 00:46:49,168 Come on. 766 00:46:57,002 --> 00:47:01,960 ♪ Have you ever tried to be someone to someone ♪ 767 00:47:04,418 --> 00:47:07,126 ♪ Have you really cried ♪ 768 00:47:07,127 --> 00:47:11,667 ♪ Wondering if you'll ever find the way ♪ 769 00:47:14,877 --> 00:47:19,793 ♪ Have you told the lies deepening your sorrows ♪ 770 00:47:20,960 --> 00:47:24,209 ♪ Waitin' for tomorrow ♪ 771 00:47:24,210 --> 00:47:29,168 ♪ Cold and empty echoes of the day ♪ 772 00:47:31,877 --> 00:47:35,709 ♪ Must we always dance our dances ♪ 773 00:47:36,877 --> 00:47:41,835 ♪ We sell our chances for peace of mind ♪ 774 00:47:45,168 --> 00:47:50,251 ♪ Is there time to find the reason ♪ 775 00:47:50,252 --> 00:47:54,627 ♪ Before the seasons leave us behind ♪ 776 00:48:03,918 --> 00:48:08,877 ♪ Have you ever tried to be someone to someone ♪ 777 00:48:37,085 --> 00:48:38,085 - Come in. 778 00:48:47,793 --> 00:48:49,210 Wish I knew you were coming. 779 00:48:52,085 --> 00:48:53,210 - How you been feeling? 780 00:49:02,168 --> 00:49:03,168 - Oh look at this. 781 00:49:13,502 --> 00:49:15,252 Forgot to make the bed this morning. 782 00:49:20,585 --> 00:49:22,960 - Well this isn't cool, needles. 783 00:49:23,877 --> 00:49:26,877 - It's my life, I'll do what I want to. 784 00:49:36,085 --> 00:49:39,043 At least I haven't been peddling my ass on the street. 785 00:49:40,585 --> 00:49:42,043 I did that much for us. 786 00:49:45,502 --> 00:49:46,502 - Us? 787 00:49:50,210 --> 00:49:54,167 - Oh Sally, I just don't know what's been happening. 788 00:49:54,168 --> 00:49:55,585 I miss you so much. 789 00:50:00,210 --> 00:50:01,834 What can I do? 790 00:50:01,835 --> 00:50:03,002 - Why do you stay here? 791 00:50:05,335 --> 00:50:06,918 - Mario took my clothes. 792 00:50:08,335 --> 00:50:09,585 He won't let me go out. 793 00:50:11,585 --> 00:50:14,835 And even if I did try to go out, he'd find me anyway. 794 00:50:16,043 --> 00:50:17,168 He wants me to trick. 795 00:50:18,418 --> 00:50:20,459 For Irv, Sally. 796 00:50:24,043 --> 00:50:26,501 I thought I could trust Mario. 797 00:50:30,585 --> 00:50:32,834 I went on my first one this morning, 798 00:50:32,835 --> 00:50:35,668 oh God, it was horrible. 799 00:50:38,793 --> 00:50:39,793 - It's gonna be okay. 800 00:51:16,168 --> 00:51:17,876 - It must be Mario. 801 00:51:17,877 --> 00:51:18,877 Just a minute. 802 00:51:19,627 --> 00:51:21,126 - I'll be back soon, all right? 803 00:51:21,127 --> 00:51:22,792 I have to give me some time to get the money, 804 00:51:22,793 --> 00:51:24,501 but it will be okay. 805 00:51:24,502 --> 00:51:25,502 - Okay. 806 00:51:32,460 --> 00:51:34,209 - What's up, black eye? 807 00:51:34,210 --> 00:51:36,001 - What's new. 808 00:51:36,002 --> 00:51:38,917 - What are you doin' here? 809 00:51:38,918 --> 00:51:40,502 - Still selling dope, aren't ya? 810 00:51:42,085 --> 00:51:43,751 - Yeah, sure. 811 00:51:43,752 --> 00:51:44,877 Go on Go get it. 812 00:51:45,918 --> 00:51:47,585 - What else would I be here for. 813 00:51:54,043 --> 00:51:54,918 - Thought maybe you were still trying 814 00:51:54,919 --> 00:51:56,334 to get it on with Angel. 815 00:51:56,335 --> 00:51:58,334 - If I wanted her, I'd take her. 816 00:51:58,335 --> 00:51:59,335 - That'd be foolish, 817 00:52:00,418 --> 00:52:02,376 Irv's gonna ship her out to a whorehouse. 818 00:52:02,377 --> 00:52:03,417 He's gonna sell her. 819 00:52:03,418 --> 00:52:04,377 - Sell her? 820 00:52:04,378 --> 00:52:06,667 - Yeah, he'll be pissed, man. 821 00:52:06,668 --> 00:52:08,376 Especially after this morning. 822 00:52:08,377 --> 00:52:09,543 - That's her life. 823 00:52:26,710 --> 00:52:27,710 - Great. 824 00:52:43,877 --> 00:52:44,877 I gotta go. 825 00:53:02,168 --> 00:53:03,627 I'll be back soon. 826 00:53:06,002 --> 00:53:08,835 I love you, don't worry. 827 00:53:12,710 --> 00:53:13,710 - Okay. 828 00:53:22,168 --> 00:53:23,501 - Bye. 829 00:53:23,502 --> 00:53:25,084 Hey, what about the cash? 830 00:53:25,085 --> 00:53:26,085 - It's on the table. 831 00:53:41,043 --> 00:53:42,043 - What'd she want? 832 00:53:43,085 --> 00:53:44,710 Nothing, just some dope. 833 00:53:49,210 --> 00:53:51,126 - What'd you talk about. 834 00:53:51,127 --> 00:53:54,210 - I told her about my trick and some girl talk. 835 00:53:55,460 --> 00:53:56,709 - Dyke talk. 836 00:53:59,293 --> 00:54:00,127 - Hi. 837 00:54:00,127 --> 00:54:00,960 - Uh, Sven. 838 00:54:00,961 --> 00:54:02,751 - Mitzi. 839 00:54:02,752 --> 00:54:03,585 - How are you? 840 00:54:03,585 --> 00:54:04,418 - Pretty good, how are you? 841 00:54:04,418 --> 00:54:05,252 - Good, pretty good. 842 00:54:05,253 --> 00:54:06,292 - What are you doing around here? 843 00:54:06,293 --> 00:54:07,417 - Oh, I had my day off, 844 00:54:07,418 --> 00:54:09,792 so I thought I'd walk through the park and go downtown. 845 00:54:09,793 --> 00:54:11,417 - Oh, yeah, great, I think everyone should have 846 00:54:11,418 --> 00:54:12,709 five days off, Monday through Friday. 847 00:54:14,127 --> 00:54:15,376 - Yeah. 848 00:54:15,377 --> 00:54:16,584 - What do you do, Mitzi? 849 00:54:16,585 --> 00:54:19,459 - Oh, I dance, you know, and turn tricks. 850 00:54:19,460 --> 00:54:22,168 I know it's bad and everything, but it's a way of life. 851 00:54:24,252 --> 00:54:27,167 Most of the girls do it, and Irv takes real good care of us. 852 00:54:27,168 --> 00:54:28,168 - I see. 853 00:54:28,169 --> 00:54:31,084 Say, you don't happen to know where Sally is. 854 00:54:31,085 --> 00:54:31,960 - Hey, is she in any trouble? 855 00:54:31,961 --> 00:54:33,334 - Oh no, nothing like that. 856 00:54:33,335 --> 00:54:34,709 Just want to talk to her. 857 00:54:34,710 --> 00:54:36,542 She and Angel used to be pretty good friends, you know. 858 00:54:36,543 --> 00:54:37,377 - Oh, you know Angel? 859 00:54:37,377 --> 00:54:38,168 - Oh, yeah. 860 00:54:38,168 --> 00:54:39,002 - Oh, that's nice. 861 00:54:39,002 --> 00:54:40,002 Me and her used to room together 862 00:54:40,003 --> 00:54:42,626 before she moved in with this guy named Mario. 863 00:54:42,627 --> 00:54:43,460 - Mario? 864 00:54:43,460 --> 00:54:44,293 - Yeah. 865 00:54:44,294 --> 00:54:46,459 - He's some dealer down in the Tenderloin. 866 00:54:46,460 --> 00:54:48,959 She might be coming in the club tonight, for Amateur Night. 867 00:54:48,960 --> 00:54:50,084 - Oh, Angel at the club? 868 00:54:50,085 --> 00:54:51,292 - Yeah, maybe, maybe not. 869 00:54:51,293 --> 00:54:53,542 But if you stick around long enough 870 00:54:53,543 --> 00:54:54,751 you might bump into her. 871 00:54:54,752 --> 00:54:56,793 - Wait a minute, isn't she on a cruise? 872 00:54:58,252 --> 00:54:59,252 - She might be cruisin' 873 00:54:59,253 --> 00:55:01,501 but I haven't heard anything about a ship. 874 00:55:01,502 --> 00:55:03,001 - I don't understand that. 875 00:55:03,002 --> 00:55:05,042 - Oh, nothing, it's just some jokes. 876 00:55:05,043 --> 00:55:08,792 But, listen, you better be careful about Mario. 877 00:55:08,793 --> 00:55:10,917 If he finds out you have the hots for his lady, 878 00:55:10,918 --> 00:55:12,751 oh, he really might get mad. 879 00:55:12,752 --> 00:55:14,167 He's a crazy dude. 880 00:55:14,168 --> 00:55:15,002 - Oh? 881 00:55:15,002 --> 00:55:15,835 - Yeah. 882 00:55:15,836 --> 00:55:17,501 Look, I gotta go, and take care. 883 00:55:17,502 --> 00:55:18,709 And you won't tell anyone 884 00:55:18,710 --> 00:55:20,626 that I told you about Mario being a dealer? 885 00:55:20,627 --> 00:55:21,627 - Oh, no, nothing. 886 00:55:21,628 --> 00:55:23,251 - Okay, good. 887 00:55:23,252 --> 00:55:24,085 See ya later. 888 00:55:24,085 --> 00:55:24,918 - See ya, yup. 889 00:55:24,918 --> 00:55:25,752 - Bye, bye, all right. 890 00:55:25,753 --> 00:55:29,251 - Thank you very much. 891 00:56:04,002 --> 00:56:05,043 - Hey, Angel. 892 00:56:06,085 --> 00:56:07,293 How ya feelin'? 893 00:56:08,293 --> 00:56:09,959 - Fine. 894 00:56:09,960 --> 00:56:12,917 - I was hopin' to find Mario here. 895 00:56:12,918 --> 00:56:15,709 I've got some stuff I wanted him to test 896 00:56:15,710 --> 00:56:18,334 and I need his expert opinion. 897 00:56:18,335 --> 00:56:19,584 - I'll try it. 898 00:56:19,585 --> 00:56:22,709 - I bet you would, but I couldn't do that. 899 00:56:22,710 --> 00:56:23,959 - Why not? 900 00:56:23,960 --> 00:56:25,792 - No, I just couldn't. 901 00:56:25,793 --> 00:56:27,835 Might be able to work out a trade, though. 902 00:56:49,627 --> 00:56:50,835 Don't flinch cunt. 903 00:56:52,252 --> 00:56:54,377 Think we can work out a little trade huh? 904 00:56:56,627 --> 00:56:58,376 - Why are you doing this to me? 905 00:56:58,377 --> 00:56:59,584 I'll do anything you want. 906 00:56:59,585 --> 00:57:02,168 - 'Cause I like this, this is part of it. 907 00:57:03,793 --> 00:57:06,417 You know you embarrassed me in the club that night. 908 00:57:06,418 --> 00:57:08,251 - How about a taste? 909 00:57:08,252 --> 00:57:10,709 - You're gonna have to learn how to follow orders. 910 00:57:10,710 --> 00:57:12,917 Thought you could make a fool outta me, didn't you, 911 00:57:12,918 --> 00:57:14,417 you little whore? 912 00:57:14,418 --> 00:57:15,542 Huh? 913 00:57:15,543 --> 00:57:16,917 - I'm sorry. 914 00:57:16,918 --> 00:57:17,710 Sorry. 915 00:57:19,377 --> 00:57:21,917 No, I'll do anything, anything. 916 00:57:36,835 --> 00:57:37,835 - Come in. 917 00:57:46,710 --> 00:57:50,167 - I was wondering whether you could help me find Sally. 918 00:57:50,168 --> 00:57:53,459 Thought she just might know the name of the ship 919 00:57:53,460 --> 00:57:54,585 that Angel's working on. 920 00:57:55,793 --> 00:57:56,793 - No. 921 00:57:58,877 --> 00:58:01,167 - Look, I'm, 922 00:58:01,168 --> 00:58:02,668 I'm sorry I pushed you. 923 00:58:04,585 --> 00:58:06,960 This is very hard for me to accept. 924 00:58:08,043 --> 00:58:09,417 I suppose you people have feelings 925 00:58:09,418 --> 00:58:10,960 as well as anybody else, though. 926 00:58:12,960 --> 00:58:17,959 - If I see Sally, I'll let her know you're looking for her. 927 00:58:17,960 --> 00:58:18,960 Goodbye. 928 00:58:39,877 --> 00:58:41,668 - I never expected him to come back. 929 00:58:50,252 --> 00:58:52,292 - He must love her an awful lot. 930 00:58:52,293 --> 00:58:53,127 - So what? 931 00:58:53,128 --> 00:58:54,835 He'll never find her. 932 00:58:55,793 --> 00:58:57,001 - Maybe not. 933 00:58:57,002 --> 00:58:58,002 - I know. 934 00:58:59,668 --> 00:59:03,710 - But reason alone really may not get you through this hell. 935 00:59:04,877 --> 00:59:06,252 - Did you hear what he said? 936 00:59:07,460 --> 00:59:08,877 We have feelings, too. 937 00:59:13,252 --> 00:59:14,877 Capricorns are always so serious. 938 00:59:15,793 --> 00:59:17,501 - Sally works here, I know she does. 939 00:59:17,502 --> 00:59:18,876 And Mitzi works here, too. 940 00:59:18,877 --> 00:59:20,959 - Mister, you got the wrong place. 941 00:59:20,960 --> 00:59:22,667 These places all look the same. 942 00:59:22,668 --> 00:59:24,335 You seen one, you seen 'em all. 943 00:59:25,210 --> 00:59:27,084 - Hey, Irv, I'm gonna split, huh. 944 00:59:27,085 --> 00:59:29,127 - Okay, Jimmy, I'll see ya later tonight. 945 00:59:34,585 --> 00:59:35,709 - Now, listen, this is important. 946 00:59:35,710 --> 00:59:37,001 You gotta help me. 947 00:59:37,002 --> 00:59:38,126 - Look, I'm a busy man, 948 00:59:38,127 --> 00:59:40,917 so if that's all you want, I got work to do. 949 00:59:40,918 --> 00:59:43,167 - Listen, Sally works here and Mitzi works here too. 950 00:59:43,168 --> 00:59:44,709 Now, you deny that. 951 00:59:44,710 --> 00:59:45,627 I just talked to her. 952 00:59:45,628 --> 00:59:46,834 - Mitzi, Sally, 953 00:59:46,835 --> 00:59:50,292 look, mister, neither one of 'em work here, okay. 954 00:59:50,293 --> 00:59:53,042 - Look, you can't scare me. 955 00:59:53,043 --> 00:59:55,584 You're just an ordinary guy, just like I am. 956 00:59:55,585 --> 00:59:58,667 And you can be hurt, just like an ordinary guy like me. 957 00:59:58,668 --> 01:00:00,876 - Look, you made your point. 958 01:00:00,877 --> 01:00:02,417 You can go. 959 01:00:02,418 --> 01:00:04,126 - Oh, that's the way you want to play it? 960 01:00:04,127 --> 01:00:04,960 - Right. 961 01:00:04,961 --> 01:00:08,084 - All right, I'll go, but I'll be back, I'll be back. 962 01:00:08,085 --> 01:00:09,085 - You do that. 963 01:00:15,127 --> 01:00:18,959 That Sally's doing numbers on the side. 964 01:00:18,960 --> 01:00:21,168 I got no room here for any entrepreneurs. 965 01:00:22,710 --> 01:00:24,084 She goes. 966 01:00:24,085 --> 01:00:25,376 - When? 967 01:00:25,377 --> 01:00:26,377 - Tonight. 968 01:00:27,085 --> 01:00:28,917 I want to get rid of her now. 969 01:00:28,918 --> 01:00:30,834 - Hey, what about Mitzi's big mouth? 970 01:00:30,835 --> 01:00:31,917 You know, I don't think she oughta be 971 01:00:31,918 --> 01:00:34,167 talking to every guy in the street. 972 01:00:34,168 --> 01:00:35,002 Not smart. 973 01:00:35,003 --> 01:00:36,834 - Look, I'll talk to Mitzi, you asshole, 974 01:00:36,835 --> 01:00:38,001 you understand that? 975 01:00:38,002 --> 01:00:40,377 Don't you worry about Mitzi, that's my area. 976 01:00:42,168 --> 01:00:44,542 You know, if somebody ever asked me why I keep you around, 977 01:00:44,543 --> 01:00:45,918 I couldn't give 'em a reason. 978 01:00:46,918 --> 01:00:47,960 - I do the best I can. 979 01:01:07,835 --> 01:01:09,627 Come on Art. 980 01:01:11,877 --> 01:01:14,084 - Albert, have you seen Sally? 981 01:01:14,085 --> 01:01:17,167 - I have enough trouble trying to find Sabina. 982 01:01:17,168 --> 01:01:19,959 Feminine conscious is very hard to locate. 983 01:01:19,960 --> 01:01:24,042 - Albert, I have to talk to her, it's important. 984 01:01:24,043 --> 01:01:26,042 - I don't know where Sally is. 985 01:01:26,043 --> 01:01:27,293 I never know where she is. 986 01:01:34,835 --> 01:01:36,626 - Hey, hey is Sally around? 987 01:01:36,627 --> 01:01:39,126 - Man, I don't know anybody named Sally. 988 01:01:39,127 --> 01:01:41,002 - You know her, she works at the club. 989 01:01:42,877 --> 01:01:44,667 - I talk to a lot of women named Sally. 990 01:01:44,668 --> 01:01:46,501 - Listen, you've got to help me. 991 01:01:46,502 --> 01:01:48,626 - Ain't nobody got to do nothin'. 992 01:01:48,627 --> 01:01:50,042 - What it is, man, what it is? 993 01:01:50,043 --> 01:01:50,877 What it's gonna be, man? 994 01:01:50,878 --> 01:01:52,501 You got some friction or, you know, 995 01:01:52,502 --> 01:01:53,335 we gonna play pool or what? 996 01:01:53,336 --> 01:01:56,417 - Let's play some pool man. - Okay, let's get it on. 997 01:01:56,418 --> 01:01:58,667 - Come on, give me a break, huh. 998 01:01:58,668 --> 01:02:00,167 Damn stick, give me a stick. 999 01:02:02,335 --> 01:02:03,335 Damn. 1000 01:02:05,085 --> 01:02:08,959 You know something, ain't too healthy to know anything. 1001 01:02:08,960 --> 01:02:11,084 - Now, listen this is important. 1002 01:02:11,085 --> 01:02:13,835 I know Angel is in this town, she's staying with Mario. 1003 01:02:15,085 --> 01:02:16,377 - Angel, Angel? 1004 01:02:18,543 --> 01:02:19,876 She a white girl? 1005 01:02:19,877 --> 01:02:21,542 - She's my daughter. 1006 01:02:21,543 --> 01:02:22,377 - Hey, Joey. 1007 01:02:22,377 --> 01:02:23,210 - Yeah man. - You know 1008 01:02:23,210 --> 01:02:24,043 a white girl name Angel? 1009 01:02:24,044 --> 01:02:26,042 - No, I don't know a white girl named Angel. 1010 01:02:26,043 --> 01:02:27,002 - How 'bout you Bobby? 1011 01:02:27,003 --> 01:02:29,001 - No, man, I don't know a white girl named Angel. 1012 01:02:29,002 --> 01:02:33,918 - No, man, Angel don't work here. 1013 01:02:35,085 --> 01:02:36,834 - What it is, Jimmy, can't you make a living anywhere? 1014 01:02:36,835 --> 01:02:39,417 Damn, you look like you're trying to give this one away. 1015 01:02:39,418 --> 01:02:40,876 - Like he wants to lose the game, man. 1016 01:02:40,877 --> 01:02:42,334 Yeah man, he can't even make a living. 1017 01:02:42,335 --> 01:02:43,252 He can't even make a living. 1018 01:02:43,253 --> 01:02:45,834 Looks like I got the wrong end of it, 1019 01:02:45,835 --> 01:02:47,001 you understand. 1020 01:02:47,002 --> 01:02:48,251 I think they're trying to give it away, dude. 1021 01:02:48,252 --> 01:02:49,334 - Say, what's happening? 1022 01:02:49,335 --> 01:02:51,167 What's it gonna be, man? 1023 01:02:51,168 --> 01:02:52,459 Uh, did you see that lady? 1024 01:02:52,460 --> 01:02:53,460 - No, man. 1025 01:02:55,627 --> 01:02:56,460 Have you seen her? 1026 01:02:56,461 --> 01:02:57,917 No, man, she said she was 1027 01:02:57,918 --> 01:02:59,667 gonna come around. - What time you gonna shoot? 1028 01:02:59,668 --> 01:03:01,501 - I'm gonna play pool, man, what you mean? 1029 01:03:01,502 --> 01:03:05,001 Let's play still, I'll give a dollar. 1030 01:03:05,002 --> 01:03:07,501 - Look, I'm just trying to find my daughter, now. 1031 01:03:07,502 --> 01:03:09,293 I don't have anybody else to turn to. 1032 01:03:10,252 --> 01:03:11,585 - You got nobody to turn to. 1033 01:03:12,793 --> 01:03:13,793 Corner pocket. 1034 01:03:17,127 --> 01:03:18,127 Damn. 1035 01:03:21,460 --> 01:03:22,627 - Get your ass out here. 1036 01:03:25,210 --> 01:03:27,626 How many times I gotta tell you to keep your mouth shut? 1037 01:03:27,627 --> 01:03:30,584 I didn't say anything. 1038 01:03:30,585 --> 01:03:32,043 - Leave her alone. 1039 01:03:33,627 --> 01:03:36,292 - I didn't say anything, honest, Irv. 1040 01:03:36,293 --> 01:03:38,501 He knows Angel is all. 1041 01:03:38,502 --> 01:03:39,959 - Angel? 1042 01:03:39,960 --> 01:03:41,334 Sally, not Angel, 1043 01:03:41,335 --> 01:03:42,792 he knows Sally, that's all. 1044 01:03:42,793 --> 01:03:44,626 - What else did he say about Angel? 1045 01:03:44,627 --> 01:03:47,251 - No, he didn't say nothing. 1046 01:03:47,252 --> 01:03:48,252 Okay, okay. 1047 01:03:50,460 --> 01:03:51,293 - That's better. 1048 01:03:51,294 --> 01:03:53,834 - Sally's supposed to be fixing him up with Angel. 1049 01:03:53,835 --> 01:03:56,001 I thought it was a trick, that's all. 1050 01:03:56,002 --> 01:03:58,001 I didn't mean to do any harm. 1051 01:03:58,002 --> 01:03:58,877 - You're lying to me. 1052 01:03:58,877 --> 01:03:59,710 - No. 1053 01:03:59,710 --> 01:04:00,543 - I'll drown you. 1054 01:04:10,293 --> 01:04:11,293 - Okay. 1055 01:04:12,960 --> 01:04:13,960 Okay. 1056 01:04:15,585 --> 01:04:17,751 What else? 1057 01:04:17,752 --> 01:04:20,334 - Nothing, it was just fun. 1058 01:04:20,335 --> 01:04:22,751 He didn't even know what dealing was. 1059 01:04:22,752 --> 01:04:25,752 - Dealing, how stupid are you talking about dealing? 1060 01:04:28,502 --> 01:04:32,417 - Guy's going around asking about Mario the dope pusher. 1061 01:04:32,418 --> 01:04:34,709 Those were his exact words. 1062 01:04:34,710 --> 01:04:37,418 He's asking about where Mario's keeping Angel. 1063 01:04:39,543 --> 01:04:40,543 - Look, I don't know. 1064 01:04:42,127 --> 01:04:44,209 Who is this guy? 1065 01:04:44,210 --> 01:04:46,792 - Doesn't matter who the guy is, it's why. 1066 01:04:46,793 --> 01:04:49,377 Why is it your business is public information? 1067 01:04:51,002 --> 01:04:54,668 - Look, I don't know, I'll take care of it. 1068 01:04:56,543 --> 01:04:57,960 - You better take care of it. 1069 01:04:59,252 --> 01:05:02,209 Because otherwise I'll be doing without your services. 1070 01:05:02,210 --> 01:05:03,210 - Don't worry. 1071 01:05:03,210 --> 01:05:04,210 - I always worry. 1072 01:05:13,543 --> 01:05:16,543 Sally, I want you to come over to the club. 1073 01:05:17,418 --> 01:05:19,626 Something I want to talk to you about. 1074 01:05:19,627 --> 01:05:20,627 Yeah, Angel. 1075 01:05:22,293 --> 01:05:25,418 I think you oughta know about it, okay. 1076 01:05:32,418 --> 01:05:34,459 - Albert, what you doing out here? 1077 01:05:34,460 --> 01:05:36,020 Why don't you come inside and get warm? 1078 01:05:36,252 --> 01:05:41,252 - I had a note from Sally that she's supposed to be here 1079 01:05:41,668 --> 01:05:44,209 but she said, I went to the Wilhelm Reich film 1080 01:05:44,210 --> 01:05:45,876 and came back and she left a note, 1081 01:05:45,877 --> 01:05:47,876 she said she was gonna be with Irv. 1082 01:05:47,877 --> 01:05:49,834 I've got Sabina along, I want to do that. 1083 01:05:49,835 --> 01:05:53,002 But with Irv around, I was afraid. 1084 01:05:53,877 --> 01:05:56,127 - Don't worry about it, just keep to the side. 1085 01:05:57,127 --> 01:05:57,960 Go in and get warm. 1086 01:05:57,961 --> 01:06:00,668 - I don't even think I can go it. 1087 01:06:20,752 --> 01:06:22,877 - You're the guy that's looking for Mario? 1088 01:06:32,043 --> 01:06:33,292 - Go up these stairs and to the left. 1089 01:06:33,293 --> 01:06:34,876 Mario wants to meet you in back. 1090 01:06:34,877 --> 01:06:35,917 - That sounds a little fishy. 1091 01:06:35,918 --> 01:06:37,376 Why didn't he want to meet me in there? 1092 01:06:37,377 --> 01:06:39,792 - It's private, wants to take you to meet Angel. 1093 01:06:39,793 --> 01:06:41,085 - Oh, all right. 1094 01:06:55,668 --> 01:06:58,292 - Hey, Anderson, I understand you're looking for me. 1095 01:06:58,293 --> 01:06:59,542 - Are you Mario? 1096 01:06:59,543 --> 01:07:01,501 - Yeah. 1097 01:07:01,502 --> 01:07:02,460 - What do ya want? 1098 01:07:02,461 --> 01:07:05,167 - Are you the one that Angel's living with? 1099 01:07:05,168 --> 01:07:06,417 - Yeah, what's it to you? 1100 01:07:06,418 --> 01:07:09,542 Well, I don't like it, I'm her father. 1101 01:07:09,543 --> 01:07:12,792 - Well, okay, you can't go around asking a lot of questions. 1102 01:07:12,793 --> 01:07:13,959 - Well I don't want her living with the likes of you. 1103 01:07:13,960 --> 01:07:15,501 - You could get hurt doing that. 1104 01:07:15,502 --> 01:07:16,917 - No, no, no. 1105 01:07:24,043 --> 01:07:25,127 - Hey, Mario. 1106 01:07:27,627 --> 01:07:28,835 Mario, be cool. 1107 01:07:42,418 --> 01:07:43,542 You all right? 1108 01:07:55,752 --> 01:08:00,709 Gotta find Angel. 1109 01:08:00,710 --> 01:08:02,542 - What happens if you find her? 1110 01:08:02,543 --> 01:08:05,167 She might be dead, or as good as dead. 1111 01:08:05,168 --> 01:08:06,793 Might be a junkie or a whore. 1112 01:08:08,710 --> 01:08:10,417 Can you handle that? 1113 01:08:10,418 --> 01:08:12,334 - Yeah, I can handle that. 1114 01:08:12,335 --> 01:08:13,335 She's my blood. 1115 01:08:14,960 --> 01:08:15,960 - Your blood. 1116 01:08:17,918 --> 01:08:19,959 All right, look here. 1117 01:08:19,960 --> 01:08:22,792 Got an apartment about two blocks from here. 1118 01:08:22,793 --> 01:08:24,876 It's call the Windsor Arms, 1119 01:08:24,877 --> 01:08:26,959 apartment seven, door's open. 1120 01:08:26,960 --> 01:08:29,459 Go ahead, take a shower, relax. 1121 01:08:29,460 --> 01:08:31,293 - What is the number? 1122 01:08:32,168 --> 01:08:33,251 Seven. 1123 01:08:33,252 --> 01:08:35,292 - Seven, two blocks. 1124 01:08:35,293 --> 01:08:38,292 Yeah, you'll be all right. 1125 01:08:38,293 --> 01:08:40,417 I gotta get back on the job, okay? 1126 01:08:40,418 --> 01:08:41,460 - All right. - Come on. 1127 01:08:54,418 --> 01:08:55,667 Thanks. 1128 01:08:55,668 --> 01:08:56,959 - Yeah, number seven. 1129 01:08:56,960 --> 01:08:59,085 You take a shower, feel better. 1130 01:09:17,418 --> 01:09:18,252 - Hi. 1131 01:09:18,253 --> 01:09:20,459 - Oh wow, you really scared me. 1132 01:09:20,460 --> 01:09:23,417 - You been turning tricks on the side. 1133 01:09:23,418 --> 01:09:26,626 - Oh, come on, Irv, what the fuck are you talkin' about? 1134 01:09:26,627 --> 01:09:28,501 - Come on, I got a reliable source. 1135 01:09:28,502 --> 01:09:31,501 - Your reliable sources are full of shit. 1136 01:09:31,502 --> 01:09:33,376 - You also been turning Angel out. 1137 01:09:33,377 --> 01:09:34,959 - Oh, man, will you fuck off? 1138 01:09:34,960 --> 01:09:35,793 I got things to do, 1139 01:09:35,794 --> 01:09:37,960 I don't want to sit around here all day long. 1140 01:09:41,127 --> 01:09:43,751 You goddamn, motherfucking pimp. 1141 01:09:43,752 --> 01:09:45,792 You think you own every one of us. 1142 01:09:45,793 --> 01:09:47,959 But let me tell you something, you don't. 1143 01:09:47,960 --> 01:09:52,126 And if I want to do a trick on any corner I want to, I can. 1144 01:09:52,127 --> 01:09:53,834 So keep your goddamned, 1145 01:09:53,835 --> 01:09:57,252 ass-licking face out of my way, you scum. 1146 01:12:01,752 --> 01:12:06,626 ♪ Or is there time ♪ 1147 01:12:06,627 --> 01:12:11,501 ♪ Is there time to find a reason ♪ 1148 01:12:11,502 --> 01:12:15,877 ♪ Before the seasons leave us behind ♪ 1149 01:12:25,252 --> 01:12:30,168 ♪ Have you ever tried to be someone to someone ♪ 1150 01:12:37,668 --> 01:12:38,709 - Crackers. 1151 01:12:41,835 --> 01:12:43,917 I really don't know 1152 01:12:43,918 --> 01:12:47,167 what to say about our mother and father. 1153 01:12:47,168 --> 01:12:49,792 I've been trying to leave home for a longer time 1154 01:12:49,793 --> 01:12:53,918 and I've been trying to understand my sister just as long. 1155 01:12:55,502 --> 01:12:56,793 You might say that she's. 1156 01:12:59,043 --> 01:13:02,502 I tried to tell my mother, but my mother just. 1157 01:13:03,543 --> 01:13:05,084 My father doesn't know 1158 01:13:05,085 --> 01:13:07,167 and my mother just doesn't understand. 1159 01:13:07,168 --> 01:13:08,751 And nobody has understood us 1160 01:13:08,752 --> 01:13:11,876 since about three or four, I guess. 1161 01:13:15,752 --> 01:13:20,709 ♪ Must we always dance our dances ♪ 1162 01:13:20,710 --> 01:13:25,668 ♪ We sell our chances so we survive ♪ 1163 01:13:29,168 --> 01:13:34,001 ♪ Is there time to find a reason ♪ 1164 01:13:34,002 --> 01:13:38,377 ♪ Before the seasons leave us behind ♪ 1165 01:13:48,002 --> 01:13:52,960 ♪ Have you ever tried to be someone to someone ♪ 77417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.