Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,460 --> 00:00:12,834
Goin' hop down the table.
4
00:00:21,918 --> 00:00:25,001
- You know, I would never
send a girl to college.
5
00:00:25,002 --> 00:00:26,459
What she gonna learn?
6
00:00:26,460 --> 00:00:27,876
- I dunno, things.
7
00:00:29,960 --> 00:00:33,501
- So you're gonna spend good
money teachin' her things?
8
00:00:33,502 --> 00:00:35,042
- If she wants to learn.
9
00:00:35,043 --> 00:00:37,459
- You know what the
trouble with college is?
10
00:00:37,460 --> 00:00:39,709
VD, it's proven.
11
00:00:39,710 --> 00:00:41,459
The higher the rate of education,
12
00:00:41,460 --> 00:00:43,459
the higher the chance of VD.
13
00:00:43,460 --> 00:00:44,377
I read that.
14
00:00:44,378 --> 00:00:46,709
You never read
anything in your whole life.
15
00:00:46,710 --> 00:00:49,334
- Well then somebody told
me, what's the difference?
16
00:00:49,335 --> 00:00:50,792
- Well, I don't have to worry about that,
17
00:00:50,793 --> 00:00:52,334
not with my Angel.
18
00:00:52,335 --> 00:00:54,251
- Well, maybe not, but the point is,
19
00:00:54,252 --> 00:00:56,959
Angel is in a high VD area.
20
00:00:56,960 --> 00:00:58,167
Now you tell her to be careful
21
00:00:58,168 --> 00:00:59,709
and stay off of public toilets.
22
00:00:59,710 --> 00:01:03,042
- You dumb ass, you don't
get that off of toilets.
23
00:01:03,043 --> 00:01:05,876
Besides, Angel always
puts paper down first.
24
00:01:05,877 --> 00:01:07,917
- I never told you this.
25
00:01:07,918 --> 00:01:12,084
But Ted's wife caught the VD off a toilet.
26
00:01:12,085 --> 00:01:13,667
The doctor said so.
27
00:01:13,668 --> 00:01:18,542
And the point is, the
toilet was near a college.
28
00:01:20,127 --> 00:01:21,668
Whiskey.
29
00:01:22,668 --> 00:01:24,542
- To me and to my daughter.
30
00:01:26,877 --> 00:01:28,834
Gentleman, the Club-A-Go-Go
31
00:01:28,835 --> 00:01:32,959
is proud to present the
exotic, the one and the only,
32
00:01:32,960 --> 00:01:36,042
Angel, for your viewing pleasure.
33
00:01:36,043 --> 00:01:38,667
Come on boys, let's welcome Angel.
34
00:01:42,168 --> 00:01:45,251
Let's go, come on, come on.
35
00:01:49,835 --> 00:01:51,126
Let's
give these girls a hand,
36
00:01:51,127 --> 00:01:53,959
come on boys, let's give
them a hand, come on.
37
00:02:06,293 --> 00:02:07,667
Shake it.
38
00:02:14,877 --> 00:02:16,377
Come on boys,
39
00:02:18,710 --> 00:02:19,710
relax.
40
00:02:28,835 --> 00:02:29,917
You look good.
41
00:02:29,918 --> 00:02:31,376
- Yeah, came in good.
42
00:02:50,293 --> 00:02:51,584
- You'll never believe this
43
00:02:51,585 --> 00:02:55,834
but I've never done
anything like this before.
44
00:03:10,210 --> 00:03:12,752
- Angel and I might
catch a film after work.
45
00:03:13,710 --> 00:03:14,543
So don't worry if I'm not home.
46
00:03:15,377 --> 00:03:16,377
- Bye.
47
00:03:16,377 --> 00:03:17,377
- Ciao.
48
00:03:26,627 --> 00:03:27,793
- Roll the window down!
49
00:03:29,085 --> 00:03:30,417
- You see her, right?
50
00:03:30,418 --> 00:03:32,627
Hey, little girl, hey, little girl.
51
00:03:33,793 --> 00:03:35,417
Is your name Sally?
52
00:03:35,418 --> 00:03:36,418
Stop, stop, stop.
53
00:03:36,419 --> 00:03:39,917
Wait a minute, stop.
54
00:03:39,918 --> 00:03:41,293
Sally, it's Rico.
55
00:03:43,127 --> 00:03:45,752
- Rico.
- Sally, how are ya, oh.
56
00:03:50,168 --> 00:03:51,251
- Oh, Rico.
57
00:03:51,252 --> 00:03:52,877
- Oh, beautiful, oh.
58
00:03:53,835 --> 00:03:54,668
- When did you get
59
00:03:54,669 --> 00:03:56,667
back into town, huh?
- About a week ago.
60
00:03:56,668 --> 00:03:58,126
- It's cold out here.
61
00:03:58,127 --> 00:04:00,501
Get in my car.
- I know you must be freezing.
62
00:04:00,502 --> 00:04:02,376
- Come on, we'll get in the back.
63
00:04:02,377 --> 00:04:04,709
Make sure you're staying, yeah.
64
00:04:04,710 --> 00:04:07,168
- Whew, what a palace.
65
00:04:08,377 --> 00:04:11,834
Oh my God, Rico, I
thought you were a john,
66
00:04:11,835 --> 00:04:13,001
trying to pick me up.
67
00:04:13,002 --> 00:04:13,877
- No.
68
00:04:17,293 --> 00:04:19,167
- So what element have
you been up to, huh?
69
00:04:19,168 --> 00:04:21,084
- Oh, honey, I got in trouble out here.
70
00:04:21,085 --> 00:04:22,667
I had to go back east in a hurry.
71
00:04:22,668 --> 00:04:23,502
Yeah?
72
00:04:23,503 --> 00:04:26,584
- Oh, but I got me a whole
bunch of beautiful broads.
73
00:04:26,585 --> 00:04:27,418
Man, did they work for me, honey.
74
00:04:27,419 --> 00:04:30,959
Really, they made me a whole lot of money.
75
00:04:30,960 --> 00:04:32,834
Bought me this beautiful car.
76
00:04:32,835 --> 00:04:33,917
Got me a chauffeur, and they just.
77
00:04:33,918 --> 00:04:35,292
We're gonna visit the gang.
78
00:04:35,293 --> 00:04:36,293
- Great.
79
00:04:37,127 --> 00:04:38,709
- Hey, what are you doing now?
80
00:04:38,710 --> 00:04:39,751
- I'm working for Irv.
81
00:04:39,752 --> 00:04:40,585
Irv?
82
00:04:40,585 --> 00:04:41,418
- Yeah.
83
00:04:41,419 --> 00:04:42,542
- Honey, I don't like that.
84
00:04:42,543 --> 00:04:43,667
- Oh, I'm just dancing,
85
00:04:43,668 --> 00:04:45,542
I don't do any tricks
or anything like that.
86
00:04:45,543 --> 00:04:46,377
- You sure of that?
87
00:04:46,378 --> 00:04:49,959
- No, ever since I met Angel,
I ain't doing that way.
88
00:04:49,960 --> 00:04:51,376
- Angel, yeah,
89
00:04:51,377 --> 00:04:54,959
I think I met her at a
party I attended with Mario.
90
00:04:54,960 --> 00:04:56,459
- Mario?
91
00:04:56,460 --> 00:04:58,667
- She and, yeah, married, together.
92
00:04:58,668 --> 00:04:59,460
- Mario?
93
00:04:59,461 --> 00:05:00,959
Yeah.
94
00:05:00,960 --> 00:05:04,251
- Oh, she's probably just hustlin' dope.
95
00:05:06,835 --> 00:05:08,001
- Not you.
96
00:05:08,002 --> 00:05:09,917
I'm okay, Rico, I'm all right.
97
00:05:09,918 --> 00:05:10,793
I gotta go.
98
00:05:10,794 --> 00:05:12,376
- Okay, honey.
99
00:05:12,377 --> 00:05:13,959
Hey honey.
100
00:05:13,960 --> 00:05:15,042
I'll call ya at the club, honey.
101
00:05:15,043 --> 00:05:16,792
- Oh, great.
102
00:05:26,835 --> 00:05:28,584
- Okay, Jimmy, let's go.
103
00:05:43,253 --> 00:05:44,834
- I know that 18 months ain't a long time
104
00:05:44,835 --> 00:05:46,292
but it's a concrete jungle.
105
00:05:46,293 --> 00:05:47,127
- Sure.
106
00:05:47,128 --> 00:05:49,584
And I wanna get laid a lot.
107
00:05:49,585 --> 00:05:50,585
- Okay.
108
00:05:52,668 --> 00:05:55,417
- Mario, this is my
friend Sid from Chicago.
109
00:05:55,418 --> 00:05:56,917
How you doing, Mario.
110
00:05:56,918 --> 00:05:58,959
- Mario has a little
bit of my local action.
111
00:06:01,127 --> 00:06:03,167
- Oh, look at that, isn't that fine?
112
00:06:03,168 --> 00:06:05,167
Oh, Irv, can I have it?
113
00:06:05,168 --> 00:06:06,459
- Fine.
114
00:06:06,460 --> 00:06:07,792
- You like it?
115
00:06:09,085 --> 00:06:10,751
- It's for me tonight.
116
00:06:10,752 --> 00:06:14,459
Hey, Jimmy, can I have another drink?
117
00:06:15,793 --> 00:06:18,084
Come on boys,
lets hear it for Angel.
118
00:06:22,502 --> 00:06:25,417
Got Amateur Night coming up
in just a few minutes, now.
119
00:06:25,418 --> 00:06:26,709
- Hey.
120
00:06:26,710 --> 00:06:27,710
- Hey, baby,
121
00:06:28,585 --> 00:06:30,459
you've been paying an awful
lot of attention to Mario,
122
00:06:30,460 --> 00:06:31,834
haven't you?
123
00:06:31,835 --> 00:06:33,042
- So?
124
00:06:33,043 --> 00:06:34,251
- Well, so, I don't like it.
125
00:06:34,252 --> 00:06:35,667
I mean, that's not what we came here for,
126
00:06:35,668 --> 00:06:37,043
that's not what we're doing.
127
00:06:38,085 --> 00:06:39,251
- Who cares?
128
00:06:39,252 --> 00:06:40,709
- Come on, come on.
129
00:06:40,710 --> 00:06:44,126
- I have to do what I
want, maybe I need a man.
130
00:06:44,127 --> 00:06:45,127
- Shit.
131
00:06:46,877 --> 00:06:49,167
I've just been
feeling dirty lately.
132
00:06:49,168 --> 00:06:50,417
I can't help it, I don't know what it is,
133
00:06:50,418 --> 00:06:52,502
I've just been feeling so dirty.
134
00:06:53,460 --> 00:06:54,460
- Dirty?
135
00:06:55,710 --> 00:06:58,042
Listen, I care about you, you know?
136
00:06:58,043 --> 00:07:00,585
And you're important to me,
you're all I care about.
137
00:07:02,460 --> 00:07:04,751
Maybe I don't care.
138
00:07:08,168 --> 00:07:10,417
- We can talk about it later, okay?
139
00:07:10,418 --> 00:07:13,626
- Sally, I'm sorry, I'm really sorry.
140
00:07:16,543 --> 00:07:18,084
And now,
ladies and gentleman,
141
00:07:18,085 --> 00:07:20,835
our first amateur, let's hear
it for Darling Clementine.
142
00:07:22,919 --> 00:07:24,584
Come on boys, come on.
143
00:07:29,002 --> 00:07:31,501
Come on, don't be bashful.
144
00:07:31,502 --> 00:07:34,334
You may be an amateur,
but you're all right.
145
00:07:42,210 --> 00:07:44,667
She's all right, isn't she boys?
146
00:07:46,043 --> 00:07:47,501
All right.
147
00:07:54,960 --> 00:07:57,209
Darling Clementine,
148
00:07:57,210 --> 00:07:59,042
she got a six on the meter.
149
00:08:01,502 --> 00:08:04,127
Gentlemen, here's Dixie Chicken.
150
00:08:05,043 --> 00:08:06,376
Come on, Dixie.
151
00:08:09,002 --> 00:08:11,667
She's got some fringe benefits, hey boys.
152
00:08:19,668 --> 00:08:21,834
Come on, get on the horse.
153
00:08:21,835 --> 00:08:22,835
Ye haw.
154
00:08:25,043 --> 00:08:26,043
- Boo.
155
00:08:29,752 --> 00:08:32,376
- What do ya say we get together now,
156
00:08:32,377 --> 00:08:34,376
see what that's done for us?
157
00:08:34,377 --> 00:08:35,210
- Sure.
158
00:08:41,960 --> 00:08:43,626
Dixie Chicken.
159
00:08:48,168 --> 00:08:50,084
Keep trying, Dixie.
160
00:08:54,293 --> 00:08:56,377
Diane, the fabulous Diane.
161
00:08:58,835 --> 00:09:01,376
Oh my God, my God.
162
00:09:05,127 --> 00:09:09,709
So boys, let's
hear it for the lovely Diane.
163
00:09:09,710 --> 00:09:11,334
We got a winner.
164
00:09:13,502 --> 00:09:14,876
Oh boy.
165
00:09:14,877 --> 00:09:15,959
You know ol' Irv,
166
00:09:15,960 --> 00:09:18,251
he'll suck 'em all for a finger worth.
167
00:09:18,252 --> 00:09:19,501
Yes that's Irv.
168
00:09:20,335 --> 00:09:21,335
- Yeah.
169
00:09:22,543 --> 00:09:24,377
- Man, shit, I got another run.
170
00:09:26,210 --> 00:09:28,001
Man, man.
171
00:09:28,002 --> 00:09:30,167
- Don't worry about it,
I run five pair a night.
172
00:09:30,168 --> 00:09:33,209
- Gonna have to find another
man to pay me some stockings.
173
00:09:35,043 --> 00:09:37,251
- That would be nice, huh.
174
00:09:49,543 --> 00:09:51,459
- All right, everybody out.
175
00:09:58,127 --> 00:10:01,376
Listen, after the show tonight,
we're gonna have a party.
176
00:10:01,377 --> 00:10:02,751
How 'bout it?
177
00:10:02,752 --> 00:10:05,001
- I'm sorry, I'm busy,
maybe some other time.
178
00:10:05,002 --> 00:10:06,917
- Look, I want you to do this for me.
179
00:10:06,918 --> 00:10:07,835
- Let go Irv.
180
00:10:07,836 --> 00:10:09,626
- Listen you fucking cunt, you're gonna.
181
00:10:11,168 --> 00:10:14,126
- Okay Irv, okay I'll do
it, I'll do it, I'll do it.
182
00:10:20,793 --> 00:10:23,501
Gentlemen,
last call, please.
183
00:10:23,502 --> 00:10:25,501
I'll have one for the road.
184
00:10:25,502 --> 00:10:29,501
Drive safely
and have a good night.
185
00:10:29,502 --> 00:10:30,751
Free beers, who wants that?
186
00:10:30,752 --> 00:10:32,376
Hey Diane.
187
00:10:32,377 --> 00:10:35,002
- Listen, I'll see you
later, I gotta go do a trick.
188
00:10:50,002 --> 00:10:51,251
- Where you running, Chicken?
189
00:10:51,252 --> 00:10:52,252
- Hi Jimmy.
190
00:10:55,668 --> 00:10:59,542
It's Irv.
191
00:10:59,543 --> 00:11:00,959
- Yeah, I know
192
00:11:00,960 --> 00:11:04,127
Be cool, I mean, you're
walking, it could be worse.
193
00:11:05,585 --> 00:11:06,834
Still got your health, Chicken.
194
00:11:06,835 --> 00:11:08,251
- You're right, I keep getting myself
195
00:11:08,252 --> 00:11:10,085
in these terrible messes though, blah.
196
00:11:11,960 --> 00:11:14,127
- When you gonna give up
and go back to the woods?
197
00:11:17,377 --> 00:11:18,418
- Freezin' my ass off.
198
00:11:21,710 --> 00:11:24,459
- Hell, a hock is plenty cold, all right.
199
00:11:24,460 --> 00:11:26,084
- What's a hock?
200
00:11:26,085 --> 00:11:28,627
- Cold, baby, nothin' but the cold.
201
00:11:31,418 --> 00:11:33,251
You'll be all right though.
202
00:11:33,252 --> 00:11:34,877
You keep moving, you'll keep warm.
203
00:11:36,752 --> 00:11:37,752
I gotta go, baby.
204
00:11:49,002 --> 00:11:52,377
- I just can't make up my mind about you.
205
00:11:53,252 --> 00:11:54,667
What kind of party?
206
00:11:54,668 --> 00:11:55,917
- What do you mean, what kind of party?
207
00:11:55,918 --> 00:11:57,792
You know what kind of party.
208
00:11:57,793 --> 00:12:00,334
What, are you gonna start
asking a lot of questions now?
209
00:12:00,335 --> 00:12:02,751
Angel had that idea, too.
210
00:12:02,752 --> 00:12:04,417
- Is Angel coming?
211
00:12:04,418 --> 00:12:05,585
- I just spoke to her.
212
00:12:07,835 --> 00:12:09,626
- Well, what's in it for me?
213
00:12:09,627 --> 00:12:10,627
- 50.
214
00:12:10,628 --> 00:12:12,251
- I want 100.
215
00:12:12,252 --> 00:12:14,585
- Okay, now you're a whore.
216
00:12:19,960 --> 00:12:22,376
- I guess that makes you my pimp.
217
00:12:22,377 --> 00:12:25,167
If you try anything, I'll
cut you from top to bottom.
218
00:12:25,168 --> 00:12:27,210
- Take it easy, just a little joke now.
219
00:12:30,293 --> 00:12:31,585
- I'll meet you at the bar.
220
00:12:32,668 --> 00:12:33,543
What's his name?
221
00:12:33,543 --> 00:12:34,543
- Sid.
222
00:12:37,252 --> 00:12:39,210
Hey Dave, cut that out in there.
223
00:12:40,502 --> 00:12:42,542
That Angel skipping out before the party
224
00:12:42,543 --> 00:12:44,042
really pisses me off.
225
00:12:44,043 --> 00:12:47,167
She needs a lesson, matter
of fact, she needs a beating.
226
00:12:47,168 --> 00:12:48,418
Well, isn't that sweet.
227
00:12:49,710 --> 00:12:51,210
- What do you want to do with her?
228
00:12:51,418 --> 00:12:52,667
- Nothing right now,
229
00:12:52,668 --> 00:12:55,959
but you're gonna build her
up to a big habit real quick,
230
00:12:55,960 --> 00:12:57,251
then we'll see.
231
00:12:57,252 --> 00:12:58,127
- Okay.
232
00:14:20,085 --> 00:14:21,709
- Gotta get going.
233
00:14:21,710 --> 00:14:22,668
- Okay.
234
00:14:22,669 --> 00:14:26,251
- Not you, you stay here.
235
00:14:26,252 --> 00:14:29,376
Fuckin' Irv finds out
that I'm helping you out,
236
00:14:29,377 --> 00:14:30,377
he'd have my ass.
237
00:14:31,252 --> 00:14:32,751
- You're not afraid of Irv, are you?
238
00:14:32,752 --> 00:14:33,752
- Shit, no.
239
00:14:38,002 --> 00:14:42,960
- Before you go, you think I
can have a little taste, maybe?
240
00:14:45,793 --> 00:14:47,834
- Nah, you're getting
too loose on that shit.
241
00:14:47,835 --> 00:14:49,460
- You said you'd take care of me.
242
00:14:51,960 --> 00:14:54,793
- If I'm gonna take care of
you then you gotta do it right.
243
00:15:00,335 --> 00:15:03,877
This is the way you do it right.
244
00:15:05,793 --> 00:15:06,793
- What?
245
00:15:08,918 --> 00:15:09,918
Okay.
246
00:15:12,585 --> 00:15:15,126
But let's do it together, all right?
247
00:15:15,127 --> 00:15:17,417
- Like I told you, I gotta clean up.
248
00:15:17,418 --> 00:15:18,918
No reason you should be denied.
249
00:15:59,418 --> 00:16:00,752
- Funny the way things are.
250
00:16:04,502 --> 00:16:05,877
I was seven-years-old,
251
00:16:07,293 --> 00:16:10,918
my father thought I was
smoking his cigarette.
252
00:16:12,585 --> 00:16:13,960
So he taught me a lesson.
253
00:16:16,168 --> 00:16:17,960
Made me smoke a cigar.
254
00:16:22,043 --> 00:16:24,418
I threw up in the fireplace.
255
00:16:30,960 --> 00:16:34,543
When I was 14, I used
to have to be in at 10.
256
00:16:36,627 --> 00:16:41,585
One time I was three hours late.
257
00:16:43,627 --> 00:16:47,251
My father beat the holy shit out of me.
258
00:16:50,752 --> 00:16:52,668
Feels so good now, Baba.
259
00:16:53,668 --> 00:16:56,084
- I told you, she doesn't
live here anymore.
260
00:16:56,085 --> 00:16:57,417
- But where is she?
261
00:16:57,418 --> 00:16:59,084
- I dunno, I think she's
living in the city.
262
00:16:59,085 --> 00:17:00,667
- You think or you know?
263
00:17:00,668 --> 00:17:02,417
- Look, I don't even know why you bother.
264
00:17:02,418 --> 00:17:04,209
I mean, your daughter's a dyke.
265
00:17:04,210 --> 00:17:05,709
- What do you mean, dyke?
266
00:17:05,710 --> 00:17:08,334
- Well, you know, she
likes broads, you know?
267
00:17:08,335 --> 00:17:11,042
Hey, I don't mean to make
it sound bad or anything.
268
00:17:11,043 --> 00:17:12,792
I'm just telling you what
it is, you know what I mean?
269
00:17:12,793 --> 00:17:14,709
- Where is she?
270
00:17:14,710 --> 00:17:18,126
- She's living in the city with
a chick named Sally Kendall.
271
00:17:18,127 --> 00:17:19,210
- Where, what address?
272
00:17:20,752 --> 00:17:22,043
- It's Smeede Hotel, okay.
273
00:17:23,168 --> 00:17:24,418
- Yeah, yeah, okay.
274
00:17:29,960 --> 00:17:30,960
- Bob.
275
00:17:32,460 --> 00:17:33,710
- Go in the house, will ya?
276
00:17:41,585 --> 00:17:43,959
- Feels so good now, Baba.
277
00:18:11,502 --> 00:18:13,751
♪ So you come down to the city ♪
278
00:18:17,293 --> 00:18:19,334
♪ Just to see your little girl ♪
279
00:18:22,085 --> 00:18:24,209
♪ And you already know
that she don't live ♪
280
00:18:24,210 --> 00:18:26,084
♪ Where you thought she did ♪
281
00:18:31,002 --> 00:18:33,501
♪ Have you thought on what she's doin' ♪
282
00:18:33,502 --> 00:18:36,209
♪ In the place so far from home ♪
283
00:18:36,210 --> 00:18:37,584
♪ Gonna find your little Angel ♪
284
00:18:37,585 --> 00:18:38,959
♪ Gonna see your little girl ♪
285
00:18:38,960 --> 00:18:41,667
♪ If you get to this Smeede Hotel yeah ♪
286
00:19:02,252 --> 00:19:05,126
- Could you tell me where
the Smeede Hotel is?
287
00:19:05,127 --> 00:19:07,709
- Down three blocks, across the street.
288
00:19:16,002 --> 00:19:20,960
♪ Ooh the Smeede Hotel ♪
289
00:19:21,877 --> 00:19:25,042
♪ Yeah, when you get to the Smeede ♪
290
00:19:41,793 --> 00:19:43,167
- Smeede Hotel?
291
00:19:43,168 --> 00:19:45,417
- Geez, no rooms available.
292
00:19:45,418 --> 00:19:48,584
This is all that's left of
its outward form over here.
293
00:19:48,585 --> 00:19:50,334
- Oh, I see.
294
00:19:50,335 --> 00:19:52,251
Interesting bottle I got here.
295
00:19:52,252 --> 00:19:57,210
Really trying to find another
bottle, but, look at all the...
296
00:19:57,835 --> 00:19:59,751
- That's very interesting, very nice.
297
00:19:59,752 --> 00:20:01,376
Listen, I wonder if you
could do me a favor.
298
00:20:01,377 --> 00:20:03,292
If you could help me, I'd
certainly appreciate it.
299
00:20:03,293 --> 00:20:05,876
I'm looking for two girls
named Sally and Angel.
300
00:20:05,877 --> 00:20:07,542
They used to live here.
301
00:20:07,543 --> 00:20:08,377
Angel's my daughter,
302
00:20:08,378 --> 00:20:10,502
and Sally was the girl
she was rooming with.
303
00:20:11,377 --> 00:20:12,876
Would you know anybody that might know
304
00:20:12,877 --> 00:20:14,459
where they were?
- It's really too bad.
305
00:20:14,460 --> 00:20:15,626
Like, you don't know
306
00:20:15,627 --> 00:20:18,084
whether they could find each other or not.
307
00:20:18,085 --> 00:20:20,417
Sally is my sister, left this, she left.
308
00:20:20,418 --> 00:20:22,252
- Oh, I didn't know that.
309
00:20:24,002 --> 00:20:29,084
- The problem is I really
can't, I'm really tied up here.
310
00:20:29,085 --> 00:20:33,209
My bike is busted, you're
not a very good mechanic
311
00:20:33,210 --> 00:20:34,043
and I've got tires...
- Well, look.
312
00:20:34,044 --> 00:20:35,751
If your bicycle's broken,
that's no problem.
313
00:20:35,752 --> 00:20:39,002
I'll fix it for ya,
please, I need the help.
314
00:20:39,877 --> 00:20:40,877
All right?
315
00:20:42,252 --> 00:20:44,042
- Okay, maybe we can find somebody
316
00:20:44,043 --> 00:20:44,877
up the street here.
- Oh, fine,
317
00:20:44,878 --> 00:20:46,709
thank you very much, I
certainly appreciate it.
318
00:20:46,710 --> 00:20:48,959
Let's go over here by this bike.
319
00:20:48,960 --> 00:20:51,334
- It isn't very good weather to exist in.
320
00:20:51,335 --> 00:20:54,542
You have cold, you have either or.
321
00:20:54,543 --> 00:20:58,752
The warmer you get, the
more multiplicity you get
322
00:21:00,710 --> 00:21:03,751
'til you get to South India,
323
00:21:03,752 --> 00:21:06,668
where you get God with 1,000 arms,
324
00:21:07,543 --> 00:21:10,667
James Klee's guy, Avalokitesvara
325
00:21:10,668 --> 00:21:13,334
who was a transsexual by
the time he gets to Japan,
326
00:21:13,335 --> 00:21:15,459
but anyway, in addition
to that, he has 1,000 arms
327
00:21:15,460 --> 00:21:16,834
so it's good, on the other hand,
328
00:21:16,835 --> 00:21:19,042
on the other hand, on the
other hand, on the other hand,
329
00:21:19,043 --> 00:21:20,252
on the other hand.
330
00:21:22,168 --> 00:21:25,501
I'm involved with a small,
experimental college
331
00:21:25,502 --> 00:21:27,668
that had had two students.
332
00:21:29,085 --> 00:21:30,209
- Delightful.
333
00:21:30,210 --> 00:21:35,127
- Last one was a founder
of a bohemian church,
334
00:21:36,460 --> 00:21:38,292
I think, or something.
335
00:21:38,293 --> 00:21:39,543
- That's very interesting.
336
00:21:40,585 --> 00:21:43,459
- There's an interesting
junk shop over there
337
00:21:43,460 --> 00:21:47,001
with lots of old locks in them.
338
00:21:47,002 --> 00:21:49,084
I have a lock that doesn't have any key.
339
00:21:49,085 --> 00:21:53,792
You just keep fingering it
tactilely until you get it open.
340
00:21:53,793 --> 00:21:55,252
It's a very old lock.
341
00:21:56,627 --> 00:21:59,251
And there's a lot of
things you have to finger
342
00:21:59,252 --> 00:22:02,542
and imagine and see for a long time
343
00:22:02,543 --> 00:22:05,792
and go through a lot of hells
to find your way through.
344
00:22:05,793 --> 00:22:07,377
It all isn't easy and direct.
345
00:22:23,835 --> 00:22:26,042
- Albert, what's happening?
346
00:22:26,043 --> 00:22:26,960
- How are ya?
- Good.
347
00:22:26,961 --> 00:22:28,168
- Fine.
- Good.
348
00:22:30,752 --> 00:22:32,209
What ya doin' in this neighborhood?
349
00:22:32,210 --> 00:22:36,209
- Well, I was really looking
for some things for Sabina.
350
00:22:36,210 --> 00:22:37,334
- How is Sabina?
351
00:22:37,335 --> 00:22:38,668
- Fine, okay.
352
00:22:40,460 --> 00:22:42,960
By the way, this is Mr. Anderson here.
353
00:22:44,043 --> 00:22:45,792
Do you know where my sister is today,
354
00:22:45,793 --> 00:22:47,126
do you know where Sally is?
355
00:22:47,127 --> 00:22:49,001
- No, I haven't seen Sally, man.
356
00:22:49,002 --> 00:22:51,751
But she's probably at
the club tonight, though.
357
00:22:51,752 --> 00:22:53,334
She will.
358
00:22:53,335 --> 00:22:54,626
Check her out there.
359
00:22:54,627 --> 00:22:56,209
- Gee, that's quite a while from now.
360
00:22:56,210 --> 00:23:00,835
Sure you don't know anybody
who would know where she is?
361
00:23:03,793 --> 00:23:05,792
- Look here, man, I got to split.
362
00:23:05,793 --> 00:23:07,584
So I'll check with you, huh.
363
00:23:07,585 --> 00:23:08,959
You check around, you'll
probably find her.
364
00:23:08,960 --> 00:23:09,960
All right.
365
00:23:12,002 --> 00:23:13,501
- Who was that guy?
366
00:23:13,502 --> 00:23:15,417
- He's a very interesting guy.
367
00:23:15,418 --> 00:23:18,459
I'm still really trying to figure him out.
368
00:23:24,085 --> 00:23:26,126
There's a lot of interesting buildings
369
00:23:26,127 --> 00:23:28,667
along here where we're going.
370
00:23:28,668 --> 00:23:32,752
All kinds of people I'm wondering
about from time to time.
371
00:23:34,085 --> 00:23:38,292
Sort of like parts of, "Dante's Inferno."
372
00:23:39,460 --> 00:23:41,501
- Say, man, what you been doing?
373
00:23:41,502 --> 00:23:42,335
- Same old.
374
00:23:42,336 --> 00:23:44,084
- What you got there on the street?
375
00:23:44,085 --> 00:23:46,584
- If I told you, you wouldn't believe me.
376
00:23:46,585 --> 00:23:50,334
You've got
all forms of opportunists
377
00:23:50,335 --> 00:23:53,917
at the gates, and go on and on.
378
00:23:53,918 --> 00:23:55,459
- Hey, what's with you?
379
00:23:55,460 --> 00:23:57,876
Come on, we got other
business to talk about.
380
00:23:57,877 --> 00:24:00,084
- Like what?
381
00:24:00,085 --> 00:24:01,959
What'd you do about Angel?
382
00:24:01,960 --> 00:24:04,835
- Yeah, yeah, I took her clothes
away, just like you said.
383
00:24:05,793 --> 00:24:08,585
Got her off on the smack
too, she's nice and edgy.
384
00:24:10,335 --> 00:24:11,542
- Good for you.
385
00:24:11,543 --> 00:24:13,127
Where's Sally staying tonight?
386
00:24:14,127 --> 00:24:15,127
- Got her right here.
387
00:24:20,043 --> 00:24:21,459
Okay?
388
00:24:21,460 --> 00:24:22,460
- Okay.
389
00:24:23,418 --> 00:24:25,585
Hey, come on, don't tie up the lines.
390
00:24:30,252 --> 00:24:32,627
Fuckin' perverts, I hate 'em.
391
00:24:36,710 --> 00:24:39,001
- We have a dollar cover charge please.
392
00:24:39,002 --> 00:24:40,043
- Sure, sure.
393
00:24:42,793 --> 00:24:44,792
Hey, is the girl with the
big tits here tonight?
394
00:24:44,793 --> 00:24:46,167
proudly presents Stag Night.
395
00:24:46,168 --> 00:24:47,002
- Uh, she might be.
396
00:24:47,003 --> 00:24:48,876
And our first entertainer
397
00:24:48,877 --> 00:24:50,917
for your edification and pleasure,
398
00:24:50,918 --> 00:24:53,167
direct from six weeks at the City of Hope
399
00:24:53,168 --> 00:24:56,084
ladies and gentlemen,
we're proud to present,
400
00:24:56,085 --> 00:24:58,917
the exotic, the beautiful and the lovely
401
00:24:58,918 --> 00:25:01,292
Miss. Nan Landers.
402
00:25:06,377 --> 00:25:11,335
♪ You know the gypsy woman told me ♪
403
00:25:11,627 --> 00:25:16,585
♪ That you your mother's bad luck child ♪
404
00:25:20,252 --> 00:25:25,252
♪ You know the gypsy woman told me ♪
405
00:25:25,502 --> 00:25:28,542
♪ That you your mother's bad luck child ♪
406
00:25:34,043 --> 00:25:39,002
♪ Well, you know you're
having a good time now ♪
407
00:25:39,210 --> 00:25:44,168
♪ That'll be trouble after while ♪
408
00:25:47,877 --> 00:25:52,917
♪ Well, you know I went to a gypsy woman ♪
409
00:25:52,918 --> 00:25:55,959
♪ To have my fortune told ♪
410
00:25:55,960 --> 00:25:59,502
♪ She say son go back home ♪
411
00:26:05,918 --> 00:26:08,751
- What are you doin' sitting out here?
412
00:26:08,752 --> 00:26:11,667
- Locked out of the office,
somebody lost the key.
413
00:26:11,668 --> 00:26:12,668
- God,
414
00:26:14,127 --> 00:26:16,042
so what did you want to talk to me about?
415
00:26:16,043 --> 00:26:17,542
- Angel's gonna turn a trick.
416
00:26:17,543 --> 00:26:20,959
- Oh, come on, that would be a miracle.
417
00:26:20,960 --> 00:26:22,959
You tried to do that two weeks ago.
418
00:26:22,960 --> 00:26:24,417
- Don't get smart.
419
00:26:24,418 --> 00:26:27,252
Mario's got her strung out
and she'll do what she's told.
420
00:26:28,585 --> 00:26:29,460
- Oh.
421
00:26:29,461 --> 00:26:31,667
- Maybe you could stop in and see Angel.
422
00:26:31,668 --> 00:26:33,417
Help Mario keep her in line.
423
00:26:33,418 --> 00:26:36,001
- I don't need Mario to
help keep her in line.
424
00:26:36,002 --> 00:26:37,251
- Maybe you need Mario to help you
425
00:26:37,252 --> 00:26:38,667
find the key to your office.
426
00:26:38,668 --> 00:26:41,167
- Strictly business now, aren't ya?
427
00:26:41,168 --> 00:26:43,126
All you young whores are the same.
428
00:26:43,127 --> 00:26:45,959
Turn that holey hole into a money hole.
429
00:26:45,960 --> 00:26:48,209
That's all you think about.
430
00:26:48,210 --> 00:26:49,210
- Oh, fuck off.
431
00:27:05,793 --> 00:27:10,709
♪ And I went back home ♪
432
00:27:10,710 --> 00:27:13,959
♪ Took the gypsy woman as she said ♪
433
00:27:13,960 --> 00:27:16,626
♪ I peeped through my keyhole ♪
434
00:27:16,627 --> 00:27:18,834
♪ Found another man was in my bed ♪
435
00:27:18,835 --> 00:27:23,917
♪ You know the gypsy woman told me ♪
436
00:27:23,918 --> 00:27:27,084
♪ That you your mother's bad luck child ♪
437
00:27:31,877 --> 00:27:36,835
♪ Yeah you know you're
having a good time now ♪
438
00:27:37,210 --> 00:27:40,459
♪ But that'll be trouble after while ♪
439
00:27:40,460 --> 00:27:41,626
- Mr. Anderson?
440
00:27:41,627 --> 00:27:42,918
- Shh, shh, shh.
441
00:27:50,793 --> 00:27:52,626
- Excuse me, Mr. Anderson.
442
00:27:52,627 --> 00:27:55,668
- Shh, shh, shh, this is
terrific, this is terrific.
443
00:27:58,043 --> 00:28:01,626
- I'm in a conscious
reality I can't transcend.
444
00:28:01,627 --> 00:28:02,793
Hey, wait a minute.
445
00:28:06,543 --> 00:28:09,542
What will you have,
there's a three-drink minium.
446
00:28:09,543 --> 00:28:12,126
- I'll have three
whiskeys and three beers.
447
00:28:12,127 --> 00:28:12,960
- All at once?
448
00:28:12,960 --> 00:28:13,835
- Sure.
449
00:29:03,585 --> 00:29:04,959
- Freezin' out here.
450
00:29:04,960 --> 00:29:08,084
- Yeah, I'm only gonna be out
here for a couple minutes.
451
00:29:08,085 --> 00:29:09,792
- Yeah, it's a real drag.
452
00:29:09,793 --> 00:29:11,917
- Say, Irv's getting really uptight.
453
00:29:11,918 --> 00:29:13,917
Somebody's asking questions about Angel.
454
00:29:13,918 --> 00:29:15,834
- Yeah, whole world's uptight.
455
00:29:15,835 --> 00:29:19,917
I mean Irv is, Irv is a
giant kinda character.
456
00:29:19,918 --> 00:29:21,751
But Angel's all right, she's cool.
457
00:30:39,210 --> 00:30:41,292
Let's hear it for the girls.
458
00:30:41,293 --> 00:30:44,001
Come on, let's hear it for the girls.
459
00:30:44,002 --> 00:30:44,960
- Hi.
460
00:30:44,961 --> 00:30:48,167
- Hi, I was wondering if you
have an opening for a dancer.
461
00:30:48,168 --> 00:30:49,542
What's your background.
462
00:30:49,543 --> 00:30:51,585
- I played Sharon in, "Finian's Rainbow."
463
00:30:52,835 --> 00:30:53,710
- Oh.
464
00:30:53,711 --> 00:30:55,126
- It's a musical comedy.
465
00:30:55,127 --> 00:30:58,084
- Yeah, I know, what do
you think, I'm a dummy?
466
00:30:58,085 --> 00:30:59,584
Hang around, I'll test ya after we close.
467
00:30:59,585 --> 00:31:00,418
Come again, if you can.
468
00:31:00,418 --> 00:31:01,252
- Thank you.
469
00:31:01,253 --> 00:31:02,834
- Don't mention it.
470
00:31:02,835 --> 00:31:05,251
- Whoa that comedian is really funny.
471
00:31:05,252 --> 00:31:08,709
- Yeah, really funny, like
you, you fucking rummy.
472
00:31:11,543 --> 00:31:12,709
- Hey, Mitzi.
473
00:31:12,710 --> 00:31:13,834
- Yeah.
474
00:31:13,835 --> 00:31:15,959
I got the bread
together for your stuff.
475
00:31:15,960 --> 00:31:18,876
- Hey, there's some trick
out there in a gray coat
476
00:31:18,877 --> 00:31:20,084
who wants to see ya.
477
00:31:20,085 --> 00:31:22,835
- I bet that's not all he wants to do.
478
00:31:25,460 --> 00:31:27,834
Hey, mister, did you want to see me?
479
00:31:27,835 --> 00:31:30,377
- Oh, hello, I've Sven
Anderson, Angel's father.
480
00:31:31,418 --> 00:31:34,085
- Whoa, my God, shoo.
481
00:31:35,627 --> 00:31:36,918
What are you doin' here?
482
00:31:38,002 --> 00:31:40,334
- Your brother, Albert
Michael, at the Smeede Hotel,
483
00:31:40,335 --> 00:31:41,542
told me I'd find you here.
484
00:31:41,543 --> 00:31:42,543
Where's Angel?
485
00:31:43,543 --> 00:31:45,834
Oh, God, Mr. Anderson.
486
00:31:45,835 --> 00:31:48,084
Let's go somewhere else to
talk, it's so noisy in here.
487
00:31:48,085 --> 00:31:48,918
- Oh, all right.
488
00:31:48,919 --> 00:31:50,251
I had quite a trip finding you.
489
00:31:50,252 --> 00:31:53,126
I've been to the National
City Bicycle Shop
490
00:31:53,127 --> 00:31:54,709
and Lucky's Tavern and Club Cigar,
491
00:31:54,710 --> 00:31:56,376
I've been all over this town.
492
00:32:02,835 --> 00:32:05,292
Where can we go to talk about her.
493
00:32:05,293 --> 00:32:06,501
- There's a place I know
494
00:32:06,502 --> 00:32:07,335
where it will be quiet.
- Oh, fine,
495
00:32:07,336 --> 00:32:09,002
I've been 600 miles, did you know that.
496
00:32:23,293 --> 00:32:25,792
- Sorry to keep you waiting, honey.
497
00:32:25,793 --> 00:32:26,668
What's your name?
498
00:32:26,668 --> 00:32:27,585
- Adele.
499
00:32:27,586 --> 00:32:29,085
- Take your clothes off, Adele.
500
00:32:30,585 --> 00:32:31,835
- We got a problem, Mario.
501
00:32:34,460 --> 00:32:35,460
- I don't follow.
502
00:32:36,418 --> 00:32:37,667
- Angel.
503
00:32:37,668 --> 00:32:39,377
Slip out of those panties, honey.
504
00:32:41,210 --> 00:32:44,876
The only reason to turn
her on is to turn her out.
505
00:32:44,877 --> 00:32:46,168
It's taking too long.
506
00:32:48,168 --> 00:32:53,084
You got nice hair, do a little
dance for Uncle Irv, Adele.
507
00:32:53,085 --> 00:32:55,001
- I know all about that.
508
00:32:55,002 --> 00:32:59,001
Just don't think the
time is right, you know.
509
00:32:59,002 --> 00:33:00,627
How about a little shimmy, huh.
510
00:33:02,335 --> 00:33:04,126
- Now you're learning.
511
00:33:04,127 --> 00:33:06,751
The time is right tomorrow, Mario.
512
00:33:06,752 --> 00:33:08,834
And I've got the perfect trick for her.
513
00:33:08,835 --> 00:33:11,334
Something that will just
suit her personality.
514
00:33:11,335 --> 00:33:12,293
- Look, Irv.
515
00:33:12,294 --> 00:33:15,084
- Adele, you're not a
junkie, are you, honey?
516
00:33:15,085 --> 00:33:16,960
Let's see the inside of those thighs.
517
00:33:18,002 --> 00:33:20,126
No junkies workin' here.
518
00:33:20,127 --> 00:33:21,960
- Just don't feel we should do it now.
519
00:33:22,877 --> 00:33:24,292
Let me turn her out slowly.
520
00:33:24,293 --> 00:33:26,376
- Look, she starts paying her way tomorrow
521
00:33:26,377 --> 00:33:28,667
or I'll ship her to a
whorehouse in Detroit
522
00:33:28,668 --> 00:33:31,001
where she can turn 30 tricks a day.
523
00:33:31,002 --> 00:33:32,002
- All right.
524
00:33:32,918 --> 00:33:35,042
- Better yet, I'll sell her.
525
00:33:35,043 --> 00:33:36,251
- Sell her?
526
00:33:36,252 --> 00:33:38,292
- I met a guy who buys people.
527
00:33:38,293 --> 00:33:40,584
A real lowlife.
528
00:33:40,585 --> 00:33:42,585
- All right, man, I'll see what I can do.
529
00:33:43,460 --> 00:33:45,252
- Get dressed, Adele, that's enough.
530
00:33:47,252 --> 00:33:49,917
I was afraid you're getting
hung up on Angel, Mario.
531
00:33:49,918 --> 00:33:51,376
- No sweat.
532
00:33:51,377 --> 00:33:53,876
- This one's a little bashful, Mario.
533
00:33:53,877 --> 00:33:56,417
- Look at that body, her hair.
534
00:33:56,418 --> 00:33:58,417
- You like that, huh?
535
00:33:58,418 --> 00:33:59,876
Yeah.
536
00:33:59,877 --> 00:34:01,042
- I tell you what, Mario.
537
00:34:01,043 --> 00:34:04,377
You take care of Angel and I'll
give you that for a present.
538
00:34:06,043 --> 00:34:06,918
Okay?
539
00:34:06,918 --> 00:34:07,918
- Okay.
540
00:34:08,543 --> 00:34:09,917
- Adele, you got a job.
541
00:34:09,918 --> 00:34:14,084
$15 per night, plus your tips, okay.
542
00:34:14,085 --> 00:34:15,376
You can get dressed now, honey.
543
00:34:15,377 --> 00:34:17,917
- He's coming on real strong
with this bit, you know?
544
00:34:17,918 --> 00:34:18,752
- Yeah.
545
00:34:18,753 --> 00:34:21,709
- And gets up and he
splits with this other cat.
546
00:34:21,710 --> 00:34:23,626
I couldn't believe it.
547
00:34:23,627 --> 00:34:25,543
Kind of bad for my ego, wow.
548
00:34:26,877 --> 00:34:28,751
Not only that, but he's a fag.
549
00:34:30,293 --> 00:34:32,209
And his lover was real ugly, real ugly.
550
00:34:32,210 --> 00:34:33,543
- Hi, yo, what's happening?
551
00:34:35,168 --> 00:34:38,292
This is Sven Anderson, this is Kevin.
552
00:34:38,293 --> 00:34:39,376
- Hi.
553
00:34:39,377 --> 00:34:40,210
- How d'ya do?
554
00:34:40,210 --> 00:34:41,043
Good to meet ya.
555
00:34:41,043 --> 00:34:41,877
- Thanks.
556
00:34:41,877 --> 00:34:42,710
- And Katherine.
557
00:34:42,710 --> 00:34:43,710
- Hello.
558
00:34:46,293 --> 00:34:48,459
- And this is Madeline Sabina.
559
00:34:48,460 --> 00:34:50,126
Albert.
560
00:34:50,127 --> 00:34:51,502
- Oh, no, Sabina.
561
00:34:52,543 --> 00:34:53,543
Oh.
562
00:34:55,377 --> 00:34:56,752
Want a charge?
563
00:34:57,877 --> 00:34:59,793
- Can't you get addicted to that stuff?
564
00:35:01,127 --> 00:35:02,584
Uh, not
as bad as cigarettes.
565
00:35:02,585 --> 00:35:06,292
- No, man, I've been smoking for 10 years
566
00:35:06,293 --> 00:35:08,584
and I'm not hooked yet.
567
00:35:08,585 --> 00:35:12,001
- I once got addicted to
Smith Brothers cough drops.
568
00:35:12,002 --> 00:35:14,001
- Smith Brothers cough drops?
569
00:35:14,002 --> 00:35:16,042
- Yeah, cherry, I ate sometimes,
570
00:35:16,043 --> 00:35:18,417
maybe eight, nine, 10 boxes a day.
571
00:35:19,293 --> 00:35:20,127
- Heavy.
572
00:35:20,127 --> 00:35:21,127
- Wow.
573
00:35:21,877 --> 00:35:22,917
That must have been serious.
574
00:35:22,918 --> 00:35:24,834
- Did you go cold, syrup?
575
00:35:27,168 --> 00:35:28,959
- Come on, Mr. Anderson,
let's go in this other room.
576
00:35:28,960 --> 00:35:30,501
- It was a pleasure meeting you.
577
00:35:30,502 --> 00:35:31,335
- Yeah, nice to meet you all, too.
578
00:35:31,336 --> 00:35:32,667
- See you around.
579
00:35:32,668 --> 00:35:33,668
- Bye.
580
00:35:40,668 --> 00:35:43,335
- Hey, Susan, I got company.
581
00:35:44,668 --> 00:35:45,543
- Hi.
582
00:35:45,543 --> 00:35:46,543
- Hello.
583
00:35:49,877 --> 00:35:51,042
- Hi.
584
00:35:51,043 --> 00:35:52,917
- Come have a seat.
585
00:35:52,918 --> 00:35:53,752
- Oh thank you.
586
00:35:53,752 --> 00:35:54,585
- Do you want a beer?
587
00:35:54,586 --> 00:35:56,834
- Yes, that would be nice, thanks.
588
00:35:56,835 --> 00:35:57,710
- Okay, I'll go get you one.
589
00:35:57,711 --> 00:35:59,168
- Okay, thank you.
590
00:36:12,127 --> 00:36:13,127
- Are you old?
591
00:36:15,168 --> 00:36:16,210
- I guess so.
592
00:36:19,002 --> 00:36:21,377
- You look beautiful tonight.
593
00:36:22,752 --> 00:36:26,293
- I'm really not beautiful, Sally.
594
00:36:27,960 --> 00:36:31,877
I'm really not here, Sabina means honesty.
595
00:36:36,918 --> 00:36:37,918
- What do you want?
596
00:36:39,085 --> 00:36:40,626
- Couple of dollars.
597
00:36:41,627 --> 00:36:42,627
- Later.
598
00:36:48,085 --> 00:36:48,918
Here ya go.
599
00:36:48,919 --> 00:36:49,959
- Oh, thank you.
600
00:36:49,960 --> 00:36:51,584
- Sure.
601
00:36:51,585 --> 00:36:53,709
- Who, who lives here?
602
00:36:53,710 --> 00:36:57,209
- Well, everybody, I guess,
it's kind of a communal place.
603
00:36:57,210 --> 00:36:59,292
And it's not far from the club.
604
00:36:59,293 --> 00:37:00,876
- I see.
605
00:37:00,877 --> 00:37:05,501
You know, the school told me
that Angel's been suspended.
606
00:37:05,502 --> 00:37:06,418
- Suspended?
607
00:37:06,418 --> 00:37:07,252
Uh-hmm.
608
00:37:07,253 --> 00:37:09,834
- Oh, no, she quit 'cause
she wanted to quit.
609
00:37:09,835 --> 00:37:12,167
They get those records
very mixed up out there.
610
00:37:12,168 --> 00:37:13,168
- Yeah.
611
00:37:14,210 --> 00:37:19,168
You happen to know this Bob,
this old boyfriend of Angel's?
612
00:37:20,460 --> 00:37:23,626
- Oh, yeah, well, he was
never a boyfriend of hers.
613
00:37:23,627 --> 00:37:26,501
He just, I mean, he just
dated her sometimes.
614
00:37:26,502 --> 00:37:27,502
- Oh, I see.
615
00:37:30,002 --> 00:37:31,584
- I'll be right back, okay?
616
00:37:31,585 --> 00:37:32,585
- Yeah, sure.
617
00:37:36,710 --> 00:37:39,126
- I just came over to say
thanks a lot for everything.
618
00:37:39,127 --> 00:37:40,709
- Oh, sure, sure.
619
00:37:40,710 --> 00:37:42,209
I'm always glad to help you out.
620
00:37:42,210 --> 00:37:44,042
- Thank you, really.
621
00:37:44,043 --> 00:37:44,877
- Far out.
622
00:37:44,878 --> 00:37:46,376
- I need a friend like you, you know.
623
00:37:46,377 --> 00:37:48,167
- You've got one, baby.
624
00:37:48,168 --> 00:37:50,792
- I remember the first time I got laid.
625
00:37:50,793 --> 00:37:52,501
It was terrible.
626
00:37:52,502 --> 00:37:55,459
I guess it was because
I over-fantasized it.
627
00:37:55,460 --> 00:37:58,417
For years I dreamt about how
beautiful it was gonna be.
628
00:37:58,418 --> 00:38:01,252
That's why I waited so long,
held out 'til I was 14.
629
00:38:02,710 --> 00:38:04,835
When it happened, was it bad news.
630
00:38:07,085 --> 00:38:10,959
Gettin' balled in my parents'
bed, bra around my neck.
631
00:38:10,960 --> 00:38:11,793
He didn't even bother
632
00:38:11,794 --> 00:38:13,918
to take off my parochial school uniform.
633
00:38:15,960 --> 00:38:18,668
Mr. Speed was over in 18 seconds flat.
634
00:38:20,085 --> 00:38:21,459
And the worst part of it was
635
00:38:21,460 --> 00:38:24,126
it happened on my
father's side of the bed.
636
00:38:24,127 --> 00:38:26,126
Things like that ever happen to you?
637
00:38:26,127 --> 00:38:30,584
- No, no, I never did that.
638
00:38:30,585 --> 00:38:33,210
- Well, you just reminded
me of my old man, so.
639
00:38:38,210 --> 00:38:40,042
- I need to go back to the old man.
640
00:38:40,043 --> 00:38:41,084
See what I can do with him.
641
00:38:41,085 --> 00:38:42,626
- All right, take it easy.
642
00:38:42,627 --> 00:38:44,085
- Outta sight.
- See ya later.
643
00:38:45,127 --> 00:38:47,876
- I gotta split, see ya later.
644
00:38:47,877 --> 00:38:49,293
- Yeah, I'll see ya.
645
00:38:58,210 --> 00:39:01,417
Well, you were going to tell
me some more about Angel.
646
00:39:01,418 --> 00:39:02,959
- I don't know how much
more there is to tell you.
647
00:39:02,960 --> 00:39:06,417
She got this job on a ship
that's cruising around the world.
648
00:39:06,418 --> 00:39:08,334
And she really likes it.
649
00:39:08,335 --> 00:39:09,709
But I know she wrote you about it.
650
00:39:09,710 --> 00:39:11,251
- Oh, yeah, yeah.
651
00:39:11,252 --> 00:39:13,209
Letter's probably at my house right now.
652
00:39:13,210 --> 00:39:16,001
- Yeah, you really got
nothing to worry about.
653
00:39:16,002 --> 00:39:17,209
She's just fine.
654
00:39:17,210 --> 00:39:20,334
- That's good, I guess not.
655
00:39:20,335 --> 00:39:22,292
So I guess
you'll be leaving soon.
656
00:39:22,293 --> 00:39:25,210
- Yeah, no reason for me to
hang around here anymore.
657
00:39:27,377 --> 00:39:29,918
Say, there is just one thing, though.
658
00:39:30,877 --> 00:39:32,834
Well, I don't quite know how to say this.
659
00:39:32,835 --> 00:39:34,209
- What's that?
660
00:39:34,210 --> 00:39:36,585
- Well, this old boyfriend of Angel's.
661
00:39:37,585 --> 00:39:38,460
- Friend of Angel's.
662
00:39:38,461 --> 00:39:40,709
- Yeah, well, yes, well.
663
00:39:40,710 --> 00:39:44,252
He said you and Angel
are um, hah! Lesbians.
664
00:39:45,168 --> 00:39:46,002
- Oh.
665
00:39:46,003 --> 00:39:48,626
- Course I know there's not
a word of truth in that.
666
00:39:48,627 --> 00:39:50,501
- Well that's not silly.
667
00:39:50,502 --> 00:39:52,293
We've been lovers for a long time.
668
00:39:53,168 --> 00:39:54,168
I love Angel.
669
00:39:55,168 --> 00:39:57,042
- I don't believe that.
670
00:39:57,043 --> 00:40:00,084
You're lying, yes you are, you're lying.
671
00:40:00,085 --> 00:40:03,252
Angel wouldn't do anything
that dirty, you filthy bitch.
672
00:40:04,710 --> 00:40:05,543
- Hi, Sven.
673
00:40:05,544 --> 00:40:07,959
- Get out of the way. Fuck you.
674
00:40:34,127 --> 00:40:37,460
- I don't know whether to
talk to you as Albert Michael
675
00:40:38,460 --> 00:40:40,252
or whether to talk to you as Sabina.
676
00:40:42,710 --> 00:40:44,959
- Then talk to me as both.
677
00:40:44,960 --> 00:40:47,210
- Okay, I like to do that the best.
678
00:40:50,627 --> 00:40:53,209
Do you know what I found out today?
679
00:40:53,210 --> 00:40:56,501
- No.
680
00:40:56,502 --> 00:41:00,585
- Well, I found out that,
681
00:41:04,127 --> 00:41:07,334
that Irv is turning Angel into a whore.
682
00:41:07,335 --> 00:41:09,251
He's feeding her smack.
683
00:41:09,252 --> 00:41:13,335
I don't know what to do.
684
00:41:15,918 --> 00:41:20,168
Like, um, like I really love her, ya know.
685
00:41:22,210 --> 00:41:23,959
I can share.
686
00:41:23,960 --> 00:41:25,209
What about me?
687
00:41:25,210 --> 00:41:26,667
I'm in the hole keeping you.
688
00:41:33,002 --> 00:41:35,292
Look, do this for me, baby.
689
00:41:35,293 --> 00:41:36,543
Work for us, okay?
690
00:41:38,418 --> 00:41:39,627
Okay.
691
00:41:44,210 --> 00:41:45,918
- I'll pick ya up in about an hour.
692
00:42:19,210 --> 00:42:21,292
- Where the hell have you been?
693
00:42:21,293 --> 00:42:22,792
I had to bust my ass this
morning to get over here,
694
00:42:22,793 --> 00:42:25,752
had to run through a lube
job, had to really go.
695
00:42:26,752 --> 00:42:28,959
- I'm only a few minutes late.
696
00:42:28,960 --> 00:42:31,252
- Oh, is that all, well.
697
00:42:33,668 --> 00:42:34,502
- You want me to leave?
698
00:42:34,503 --> 00:42:36,001
- Oh, no, I don't want you to leave.
699
00:42:36,002 --> 00:42:37,209
I just get kind of impatient.
700
00:42:37,210 --> 00:42:38,960
You know, it's my lunch break and all.
701
00:42:40,210 --> 00:42:41,292
- Should I take my clothes off?
702
00:42:41,293 --> 00:42:42,835
- Sure, might as well save 'em.
703
00:42:44,752 --> 00:42:45,627
- What about you?
704
00:42:45,628 --> 00:42:50,709
- Nah, fuck 'em.
705
00:42:50,710 --> 00:42:52,626
- Can I use the bathroom?
706
00:42:52,627 --> 00:42:54,417
- Yeah, sure, go ahead.
707
00:42:54,418 --> 00:42:56,085
Oh, just a moment, though.
708
00:42:59,877 --> 00:43:01,167
All right, you might
just wanna try these on
709
00:43:01,168 --> 00:43:02,835
to see how they fit, you know.
710
00:43:15,460 --> 00:43:18,585
You know, I saw you over at
the club a couple of weeks ago.
711
00:43:21,418 --> 00:43:23,292
I had to really get on Irv.
712
00:43:23,293 --> 00:43:24,543
I've been wanted to see ya.
713
00:43:26,960 --> 00:43:28,627
You're a pretty good lookin' girl.
714
00:43:30,210 --> 00:43:31,252
Nice and young.
715
00:43:33,835 --> 00:43:35,043
Kinda like 'em like that.
716
00:43:45,085 --> 00:43:46,792
Yeah, you're a pretty good dancer.
717
00:43:46,793 --> 00:43:49,085
I've been on Irv for quite a while.
718
00:44:25,002 --> 00:44:27,542
Could you hear me out here?
719
00:44:27,543 --> 00:44:28,418
- No.
720
00:44:30,252 --> 00:44:32,042
- I could hear you in there.
721
00:44:37,293 --> 00:44:39,127
Come on, put on the goggles.
722
00:44:43,293 --> 00:44:44,293
That's it.
723
00:44:49,293 --> 00:44:54,002
Yeah, yeah, that's a nice, tight fit.
724
00:44:55,002 --> 00:44:57,126
You know, them ain't cheap
for goggles, you know.
725
00:44:57,127 --> 00:45:00,584
Those are Polaroid tint
and non-glare, yeah.
726
00:45:00,585 --> 00:45:04,917
Oh, surprise, how about a
bottle of California good stuff?
727
00:45:04,918 --> 00:45:06,959
A couple bottles, huh?
728
00:45:06,960 --> 00:45:09,251
- Yeah, I'm gonna need all of
mine to get it on, you know.
729
00:45:09,252 --> 00:45:10,710
In fact, I'll get you a glass.
730
00:45:14,668 --> 00:45:16,376
You got a boyfriend?
731
00:45:16,377 --> 00:45:17,834
- Yeah.
732
00:45:17,835 --> 00:45:19,251
- He let you do this?
733
00:45:19,252 --> 00:45:20,585
- We have an understanding.
734
00:45:21,502 --> 00:45:23,917
- Boy, that must be some understanding.
735
00:45:25,918 --> 00:45:27,710
Yeah, quite an understanding.
736
00:45:28,627 --> 00:45:29,752
Here ya go, drink up.
737
00:45:40,668 --> 00:45:43,042
Come on, drink, drink.
738
00:45:43,043 --> 00:45:44,126
You know, I haven't got all day.
739
00:45:44,127 --> 00:45:46,792
I got an errand to run
before I get back to work.
740
00:45:46,793 --> 00:45:48,209
♪ You can trust your car ♪
741
00:45:48,210 --> 00:45:50,667
♪ To the man who wears the star ♪
742
00:45:50,668 --> 00:45:51,502
- You must really like your job.
743
00:45:51,503 --> 00:45:54,376
- Oh, I love it, I got
six days of service school
744
00:45:54,377 --> 00:45:56,334
and I won an award for car tunin'.
745
00:45:56,335 --> 00:45:59,084
Yeah, I'm no simple gas jock, you know.
746
00:46:04,585 --> 00:46:08,667
Oh boy, I feel it comin' and
it's gonna be a good one.
747
00:46:08,668 --> 00:46:12,001
I gotta pee, and I mean,
I really gotta pee.
748
00:46:12,002 --> 00:46:13,667
Come on, let's go.
749
00:46:13,668 --> 00:46:14,585
- Go where.
750
00:46:14,586 --> 00:46:16,167
- To the bathroom.
751
00:46:16,168 --> 00:46:17,002
- Why the bathroom?
752
00:46:17,003 --> 00:46:18,501
- I don't want to wreck the bed.
753
00:46:18,502 --> 00:46:20,917
Come on, I'm about ready to bust a gut.
754
00:46:20,918 --> 00:46:22,584
- Come on, this is supposed
to be a really straight thing.
755
00:46:22,585 --> 00:46:24,917
There must be a misunderstanding here.
756
00:46:24,918 --> 00:46:26,084
- Straight?
757
00:46:26,085 --> 00:46:29,626
Irv knows what I like, just
a little golden shower.
758
00:46:29,627 --> 00:46:31,627
Come on, I can't wait much longer.
759
00:46:32,502 --> 00:46:34,460
That's a girl, come on.
760
00:46:35,502 --> 00:46:36,959
Come on, just climb in the tub.
761
00:46:36,960 --> 00:46:39,834
You've got the goggles,
won't get in your eyes.
762
00:46:39,835 --> 00:46:41,210
You'll probably even like it.
763
00:46:44,418 --> 00:46:46,334
Come on, open up the goddamned door.
764
00:46:46,335 --> 00:46:48,167
I'm about ready to bust a gut.
765
00:46:48,168 --> 00:46:49,168
Come on.
766
00:46:57,002 --> 00:47:01,960
♪ Have you ever tried to
be someone to someone ♪
767
00:47:04,418 --> 00:47:07,126
♪ Have you really cried ♪
768
00:47:07,127 --> 00:47:11,667
♪ Wondering if you'll ever find the way ♪
769
00:47:14,877 --> 00:47:19,793
♪ Have you told the lies
deepening your sorrows ♪
770
00:47:20,960 --> 00:47:24,209
♪ Waitin' for tomorrow ♪
771
00:47:24,210 --> 00:47:29,168
♪ Cold and empty echoes of the day ♪
772
00:47:31,877 --> 00:47:35,709
♪ Must we always dance our dances ♪
773
00:47:36,877 --> 00:47:41,835
♪ We sell our chances for peace of mind ♪
774
00:47:45,168 --> 00:47:50,251
♪ Is there time to find the reason ♪
775
00:47:50,252 --> 00:47:54,627
♪ Before the seasons leave us behind ♪
776
00:48:03,918 --> 00:48:08,877
♪ Have you ever tried to
be someone to someone ♪
777
00:48:37,085 --> 00:48:38,085
- Come in.
778
00:48:47,793 --> 00:48:49,210
Wish I knew you were coming.
779
00:48:52,085 --> 00:48:53,210
- How you been feeling?
780
00:49:02,168 --> 00:49:03,168
- Oh look at this.
781
00:49:13,502 --> 00:49:15,252
Forgot to make the bed this morning.
782
00:49:20,585 --> 00:49:22,960
- Well this isn't cool, needles.
783
00:49:23,877 --> 00:49:26,877
- It's my life, I'll do what I want to.
784
00:49:36,085 --> 00:49:39,043
At least I haven't been
peddling my ass on the street.
785
00:49:40,585 --> 00:49:42,043
I did that much for us.
786
00:49:45,502 --> 00:49:46,502
- Us?
787
00:49:50,210 --> 00:49:54,167
- Oh Sally, I just don't
know what's been happening.
788
00:49:54,168 --> 00:49:55,585
I miss you so much.
789
00:50:00,210 --> 00:50:01,834
What can I do?
790
00:50:01,835 --> 00:50:03,002
- Why do you stay here?
791
00:50:05,335 --> 00:50:06,918
- Mario took my clothes.
792
00:50:08,335 --> 00:50:09,585
He won't let me go out.
793
00:50:11,585 --> 00:50:14,835
And even if I did try to go
out, he'd find me anyway.
794
00:50:16,043 --> 00:50:17,168
He wants me to trick.
795
00:50:18,418 --> 00:50:20,459
For Irv, Sally.
796
00:50:24,043 --> 00:50:26,501
I thought I could trust Mario.
797
00:50:30,585 --> 00:50:32,834
I went on my first one this morning,
798
00:50:32,835 --> 00:50:35,668
oh God, it was horrible.
799
00:50:38,793 --> 00:50:39,793
- It's gonna be okay.
800
00:51:16,168 --> 00:51:17,876
- It must be Mario.
801
00:51:17,877 --> 00:51:18,877
Just a minute.
802
00:51:19,627 --> 00:51:21,126
- I'll be back soon, all right?
803
00:51:21,127 --> 00:51:22,792
I have to give me some
time to get the money,
804
00:51:22,793 --> 00:51:24,501
but it will be okay.
805
00:51:24,502 --> 00:51:25,502
- Okay.
806
00:51:32,460 --> 00:51:34,209
- What's up, black eye?
807
00:51:34,210 --> 00:51:36,001
- What's new.
808
00:51:36,002 --> 00:51:38,917
- What are you doin' here?
809
00:51:38,918 --> 00:51:40,502
- Still selling dope, aren't ya?
810
00:51:42,085 --> 00:51:43,751
- Yeah, sure.
811
00:51:43,752 --> 00:51:44,877
Go on Go get it.
812
00:51:45,918 --> 00:51:47,585
- What else would I be here for.
813
00:51:54,043 --> 00:51:54,918
- Thought maybe you were still trying
814
00:51:54,919 --> 00:51:56,334
to get it on with Angel.
815
00:51:56,335 --> 00:51:58,334
- If I wanted her, I'd take her.
816
00:51:58,335 --> 00:51:59,335
- That'd be foolish,
817
00:52:00,418 --> 00:52:02,376
Irv's gonna ship her out to a whorehouse.
818
00:52:02,377 --> 00:52:03,417
He's gonna sell her.
819
00:52:03,418 --> 00:52:04,377
- Sell her?
820
00:52:04,378 --> 00:52:06,667
- Yeah, he'll be pissed, man.
821
00:52:06,668 --> 00:52:08,376
Especially after this morning.
822
00:52:08,377 --> 00:52:09,543
- That's her life.
823
00:52:26,710 --> 00:52:27,710
- Great.
824
00:52:43,877 --> 00:52:44,877
I gotta go.
825
00:53:02,168 --> 00:53:03,627
I'll be back soon.
826
00:53:06,002 --> 00:53:08,835
I love you, don't worry.
827
00:53:12,710 --> 00:53:13,710
- Okay.
828
00:53:22,168 --> 00:53:23,501
- Bye.
829
00:53:23,502 --> 00:53:25,084
Hey, what about the cash?
830
00:53:25,085 --> 00:53:26,085
- It's on the table.
831
00:53:41,043 --> 00:53:42,043
- What'd she want?
832
00:53:43,085 --> 00:53:44,710
Nothing, just some dope.
833
00:53:49,210 --> 00:53:51,126
- What'd you talk about.
834
00:53:51,127 --> 00:53:54,210
- I told her about my
trick and some girl talk.
835
00:53:55,460 --> 00:53:56,709
- Dyke talk.
836
00:53:59,293 --> 00:54:00,127
- Hi.
837
00:54:00,127 --> 00:54:00,960
- Uh, Sven.
838
00:54:00,961 --> 00:54:02,751
- Mitzi.
839
00:54:02,752 --> 00:54:03,585
- How are you?
840
00:54:03,585 --> 00:54:04,418
- Pretty good, how are you?
841
00:54:04,418 --> 00:54:05,252
- Good, pretty good.
842
00:54:05,253 --> 00:54:06,292
- What are you doing around here?
843
00:54:06,293 --> 00:54:07,417
- Oh, I had my day off,
844
00:54:07,418 --> 00:54:09,792
so I thought I'd walk through
the park and go downtown.
845
00:54:09,793 --> 00:54:11,417
- Oh, yeah, great, I
think everyone should have
846
00:54:11,418 --> 00:54:12,709
five days off, Monday through Friday.
847
00:54:14,127 --> 00:54:15,376
- Yeah.
848
00:54:15,377 --> 00:54:16,584
- What do you do, Mitzi?
849
00:54:16,585 --> 00:54:19,459
- Oh, I dance, you know, and turn tricks.
850
00:54:19,460 --> 00:54:22,168
I know it's bad and everything,
but it's a way of life.
851
00:54:24,252 --> 00:54:27,167
Most of the girls do it, and
Irv takes real good care of us.
852
00:54:27,168 --> 00:54:28,168
- I see.
853
00:54:28,169 --> 00:54:31,084
Say, you don't happen
to know where Sally is.
854
00:54:31,085 --> 00:54:31,960
- Hey, is she in any trouble?
855
00:54:31,961 --> 00:54:33,334
- Oh no, nothing like that.
856
00:54:33,335 --> 00:54:34,709
Just want to talk to her.
857
00:54:34,710 --> 00:54:36,542
She and Angel used to be
pretty good friends, you know.
858
00:54:36,543 --> 00:54:37,377
- Oh, you know Angel?
859
00:54:37,377 --> 00:54:38,168
- Oh, yeah.
860
00:54:38,168 --> 00:54:39,002
- Oh, that's nice.
861
00:54:39,002 --> 00:54:40,002
Me and her used to room together
862
00:54:40,003 --> 00:54:42,626
before she moved in with
this guy named Mario.
863
00:54:42,627 --> 00:54:43,460
- Mario?
864
00:54:43,460 --> 00:54:44,293
- Yeah.
865
00:54:44,294 --> 00:54:46,459
- He's some dealer down in the Tenderloin.
866
00:54:46,460 --> 00:54:48,959
She might be coming in the club
tonight, for Amateur Night.
867
00:54:48,960 --> 00:54:50,084
- Oh, Angel at the club?
868
00:54:50,085 --> 00:54:51,292
- Yeah, maybe, maybe not.
869
00:54:51,293 --> 00:54:53,542
But if you stick around long enough
870
00:54:53,543 --> 00:54:54,751
you might bump into her.
871
00:54:54,752 --> 00:54:56,793
- Wait a minute, isn't she on a cruise?
872
00:54:58,252 --> 00:54:59,252
- She might be cruisin'
873
00:54:59,253 --> 00:55:01,501
but I haven't heard anything about a ship.
874
00:55:01,502 --> 00:55:03,001
- I don't understand that.
875
00:55:03,002 --> 00:55:05,042
- Oh, nothing, it's just some jokes.
876
00:55:05,043 --> 00:55:08,792
But, listen, you better
be careful about Mario.
877
00:55:08,793 --> 00:55:10,917
If he finds out you have
the hots for his lady,
878
00:55:10,918 --> 00:55:12,751
oh, he really might get mad.
879
00:55:12,752 --> 00:55:14,167
He's a crazy dude.
880
00:55:14,168 --> 00:55:15,002
- Oh?
881
00:55:15,002 --> 00:55:15,835
- Yeah.
882
00:55:15,836 --> 00:55:17,501
Look, I gotta go, and take care.
883
00:55:17,502 --> 00:55:18,709
And you won't tell anyone
884
00:55:18,710 --> 00:55:20,626
that I told you about
Mario being a dealer?
885
00:55:20,627 --> 00:55:21,627
- Oh, no, nothing.
886
00:55:21,628 --> 00:55:23,251
- Okay, good.
887
00:55:23,252 --> 00:55:24,085
See ya later.
888
00:55:24,085 --> 00:55:24,918
- See ya, yup.
889
00:55:24,918 --> 00:55:25,752
- Bye, bye, all right.
890
00:55:25,753 --> 00:55:29,251
- Thank you very much.
891
00:56:04,002 --> 00:56:05,043
- Hey, Angel.
892
00:56:06,085 --> 00:56:07,293
How ya feelin'?
893
00:56:08,293 --> 00:56:09,959
- Fine.
894
00:56:09,960 --> 00:56:12,917
- I was hopin' to find Mario here.
895
00:56:12,918 --> 00:56:15,709
I've got some stuff I wanted him to test
896
00:56:15,710 --> 00:56:18,334
and I need his expert opinion.
897
00:56:18,335 --> 00:56:19,584
- I'll try it.
898
00:56:19,585 --> 00:56:22,709
- I bet you would, but I couldn't do that.
899
00:56:22,710 --> 00:56:23,959
- Why not?
900
00:56:23,960 --> 00:56:25,792
- No, I just couldn't.
901
00:56:25,793 --> 00:56:27,835
Might be able to work out a trade, though.
902
00:56:49,627 --> 00:56:50,835
Don't flinch cunt.
903
00:56:52,252 --> 00:56:54,377
Think we can work out a little trade huh?
904
00:56:56,627 --> 00:56:58,376
- Why are you doing this to me?
905
00:56:58,377 --> 00:56:59,584
I'll do anything you want.
906
00:56:59,585 --> 00:57:02,168
- 'Cause I like this, this is part of it.
907
00:57:03,793 --> 00:57:06,417
You know you embarrassed
me in the club that night.
908
00:57:06,418 --> 00:57:08,251
- How about a taste?
909
00:57:08,252 --> 00:57:10,709
- You're gonna have to
learn how to follow orders.
910
00:57:10,710 --> 00:57:12,917
Thought you could make a
fool outta me, didn't you,
911
00:57:12,918 --> 00:57:14,417
you little whore?
912
00:57:14,418 --> 00:57:15,542
Huh?
913
00:57:15,543 --> 00:57:16,917
- I'm sorry.
914
00:57:16,918 --> 00:57:17,710
Sorry.
915
00:57:19,377 --> 00:57:21,917
No, I'll do anything, anything.
916
00:57:36,835 --> 00:57:37,835
- Come in.
917
00:57:46,710 --> 00:57:50,167
- I was wondering whether
you could help me find Sally.
918
00:57:50,168 --> 00:57:53,459
Thought she just might
know the name of the ship
919
00:57:53,460 --> 00:57:54,585
that Angel's working on.
920
00:57:55,793 --> 00:57:56,793
- No.
921
00:57:58,877 --> 00:58:01,167
- Look, I'm,
922
00:58:01,168 --> 00:58:02,668
I'm sorry I pushed you.
923
00:58:04,585 --> 00:58:06,960
This is very hard for me to accept.
924
00:58:08,043 --> 00:58:09,417
I suppose you people have feelings
925
00:58:09,418 --> 00:58:10,960
as well as anybody else, though.
926
00:58:12,960 --> 00:58:17,959
- If I see Sally, I'll let her
know you're looking for her.
927
00:58:17,960 --> 00:58:18,960
Goodbye.
928
00:58:39,877 --> 00:58:41,668
- I never expected him to come back.
929
00:58:50,252 --> 00:58:52,292
- He must love her an awful lot.
930
00:58:52,293 --> 00:58:53,127
- So what?
931
00:58:53,128 --> 00:58:54,835
He'll never find her.
932
00:58:55,793 --> 00:58:57,001
- Maybe not.
933
00:58:57,002 --> 00:58:58,002
- I know.
934
00:58:59,668 --> 00:59:03,710
- But reason alone really may
not get you through this hell.
935
00:59:04,877 --> 00:59:06,252
- Did you hear what he said?
936
00:59:07,460 --> 00:59:08,877
We have feelings, too.
937
00:59:13,252 --> 00:59:14,877
Capricorns are always so serious.
938
00:59:15,793 --> 00:59:17,501
- Sally works here, I know she does.
939
00:59:17,502 --> 00:59:18,876
And Mitzi works here, too.
940
00:59:18,877 --> 00:59:20,959
- Mister, you got the wrong place.
941
00:59:20,960 --> 00:59:22,667
These places all look the same.
942
00:59:22,668 --> 00:59:24,335
You seen one, you seen 'em all.
943
00:59:25,210 --> 00:59:27,084
- Hey, Irv, I'm gonna split, huh.
944
00:59:27,085 --> 00:59:29,127
- Okay, Jimmy, I'll see ya later tonight.
945
00:59:34,585 --> 00:59:35,709
- Now, listen, this is important.
946
00:59:35,710 --> 00:59:37,001
You gotta help me.
947
00:59:37,002 --> 00:59:38,126
- Look, I'm a busy man,
948
00:59:38,127 --> 00:59:40,917
so if that's all you
want, I got work to do.
949
00:59:40,918 --> 00:59:43,167
- Listen, Sally works here
and Mitzi works here too.
950
00:59:43,168 --> 00:59:44,709
Now, you deny that.
951
00:59:44,710 --> 00:59:45,627
I just talked to her.
952
00:59:45,628 --> 00:59:46,834
- Mitzi, Sally,
953
00:59:46,835 --> 00:59:50,292
look, mister, neither one
of 'em work here, okay.
954
00:59:50,293 --> 00:59:53,042
- Look, you can't scare me.
955
00:59:53,043 --> 00:59:55,584
You're just an ordinary
guy, just like I am.
956
00:59:55,585 --> 00:59:58,667
And you can be hurt, just
like an ordinary guy like me.
957
00:59:58,668 --> 01:00:00,876
- Look, you made your point.
958
01:00:00,877 --> 01:00:02,417
You can go.
959
01:00:02,418 --> 01:00:04,126
- Oh, that's the way you want to play it?
960
01:00:04,127 --> 01:00:04,960
- Right.
961
01:00:04,961 --> 01:00:08,084
- All right, I'll go, but
I'll be back, I'll be back.
962
01:00:08,085 --> 01:00:09,085
- You do that.
963
01:00:15,127 --> 01:00:18,959
That Sally's doing numbers on the side.
964
01:00:18,960 --> 01:00:21,168
I got no room here for any entrepreneurs.
965
01:00:22,710 --> 01:00:24,084
She goes.
966
01:00:24,085 --> 01:00:25,376
- When?
967
01:00:25,377 --> 01:00:26,377
- Tonight.
968
01:00:27,085 --> 01:00:28,917
I want to get rid of her now.
969
01:00:28,918 --> 01:00:30,834
- Hey, what about Mitzi's big mouth?
970
01:00:30,835 --> 01:00:31,917
You know, I don't think she oughta be
971
01:00:31,918 --> 01:00:34,167
talking to every guy in the street.
972
01:00:34,168 --> 01:00:35,002
Not smart.
973
01:00:35,003 --> 01:00:36,834
- Look, I'll talk to Mitzi, you asshole,
974
01:00:36,835 --> 01:00:38,001
you understand that?
975
01:00:38,002 --> 01:00:40,377
Don't you worry about
Mitzi, that's my area.
976
01:00:42,168 --> 01:00:44,542
You know, if somebody ever
asked me why I keep you around,
977
01:00:44,543 --> 01:00:45,918
I couldn't give 'em a reason.
978
01:00:46,918 --> 01:00:47,960
- I do the best I can.
979
01:01:07,835 --> 01:01:09,627
Come on Art.
980
01:01:11,877 --> 01:01:14,084
- Albert, have you seen Sally?
981
01:01:14,085 --> 01:01:17,167
- I have enough trouble
trying to find Sabina.
982
01:01:17,168 --> 01:01:19,959
Feminine conscious is very hard to locate.
983
01:01:19,960 --> 01:01:24,042
- Albert, I have to talk
to her, it's important.
984
01:01:24,043 --> 01:01:26,042
- I don't know where Sally is.
985
01:01:26,043 --> 01:01:27,293
I never know where she is.
986
01:01:34,835 --> 01:01:36,626
- Hey, hey is Sally around?
987
01:01:36,627 --> 01:01:39,126
- Man, I don't know anybody named Sally.
988
01:01:39,127 --> 01:01:41,002
- You know her, she works at the club.
989
01:01:42,877 --> 01:01:44,667
- I talk to a lot of women named Sally.
990
01:01:44,668 --> 01:01:46,501
- Listen, you've got to help me.
991
01:01:46,502 --> 01:01:48,626
- Ain't nobody got to do nothin'.
992
01:01:48,627 --> 01:01:50,042
- What it is, man, what it is?
993
01:01:50,043 --> 01:01:50,877
What it's gonna be, man?
994
01:01:50,878 --> 01:01:52,501
You got some friction or, you know,
995
01:01:52,502 --> 01:01:53,335
we gonna play pool or what?
996
01:01:53,336 --> 01:01:56,417
- Let's play some pool man.
- Okay, let's get it on.
997
01:01:56,418 --> 01:01:58,667
- Come on, give me a break, huh.
998
01:01:58,668 --> 01:02:00,167
Damn stick, give me a stick.
999
01:02:02,335 --> 01:02:03,335
Damn.
1000
01:02:05,085 --> 01:02:08,959
You know something, ain't
too healthy to know anything.
1001
01:02:08,960 --> 01:02:11,084
- Now, listen this is important.
1002
01:02:11,085 --> 01:02:13,835
I know Angel is in this town,
she's staying with Mario.
1003
01:02:15,085 --> 01:02:16,377
- Angel, Angel?
1004
01:02:18,543 --> 01:02:19,876
She a white girl?
1005
01:02:19,877 --> 01:02:21,542
- She's my daughter.
1006
01:02:21,543 --> 01:02:22,377
- Hey, Joey.
1007
01:02:22,377 --> 01:02:23,210
- Yeah man.
- You know
1008
01:02:23,210 --> 01:02:24,043
a white girl name Angel?
1009
01:02:24,044 --> 01:02:26,042
- No, I don't know a
white girl named Angel.
1010
01:02:26,043 --> 01:02:27,002
- How 'bout you Bobby?
1011
01:02:27,003 --> 01:02:29,001
- No, man, I don't know
a white girl named Angel.
1012
01:02:29,002 --> 01:02:33,918
- No, man, Angel don't work here.
1013
01:02:35,085 --> 01:02:36,834
- What it is, Jimmy, can't
you make a living anywhere?
1014
01:02:36,835 --> 01:02:39,417
Damn, you look like you're
trying to give this one away.
1015
01:02:39,418 --> 01:02:40,876
- Like he wants to lose the game, man.
1016
01:02:40,877 --> 01:02:42,334
Yeah man, he
can't even make a living.
1017
01:02:42,335 --> 01:02:43,252
He can't even make a living.
1018
01:02:43,253 --> 01:02:45,834
Looks like I
got the wrong end of it,
1019
01:02:45,835 --> 01:02:47,001
you understand.
1020
01:02:47,002 --> 01:02:48,251
I think they're
trying to give it away, dude.
1021
01:02:48,252 --> 01:02:49,334
- Say, what's happening?
1022
01:02:49,335 --> 01:02:51,167
What's it gonna be, man?
1023
01:02:51,168 --> 01:02:52,459
Uh, did you see that lady?
1024
01:02:52,460 --> 01:02:53,460
- No, man.
1025
01:02:55,627 --> 01:02:56,460
Have you seen her?
1026
01:02:56,461 --> 01:02:57,917
No, man, she said she was
1027
01:02:57,918 --> 01:02:59,667
gonna come around.
- What time you gonna shoot?
1028
01:02:59,668 --> 01:03:01,501
- I'm gonna play pool, man, what you mean?
1029
01:03:01,502 --> 01:03:05,001
Let's play
still, I'll give a dollar.
1030
01:03:05,002 --> 01:03:07,501
- Look, I'm just trying
to find my daughter, now.
1031
01:03:07,502 --> 01:03:09,293
I don't have anybody else to turn to.
1032
01:03:10,252 --> 01:03:11,585
- You got nobody to turn to.
1033
01:03:12,793 --> 01:03:13,793
Corner pocket.
1034
01:03:17,127 --> 01:03:18,127
Damn.
1035
01:03:21,460 --> 01:03:22,627
- Get your ass out here.
1036
01:03:25,210 --> 01:03:27,626
How many times I gotta tell
you to keep your mouth shut?
1037
01:03:27,627 --> 01:03:30,584
I didn't say anything.
1038
01:03:30,585 --> 01:03:32,043
- Leave her alone.
1039
01:03:33,627 --> 01:03:36,292
- I didn't say anything, honest, Irv.
1040
01:03:36,293 --> 01:03:38,501
He knows Angel is all.
1041
01:03:38,502 --> 01:03:39,959
- Angel?
1042
01:03:39,960 --> 01:03:41,334
Sally, not Angel,
1043
01:03:41,335 --> 01:03:42,792
he knows Sally, that's all.
1044
01:03:42,793 --> 01:03:44,626
- What else did he say about Angel?
1045
01:03:44,627 --> 01:03:47,251
- No, he didn't say nothing.
1046
01:03:47,252 --> 01:03:48,252
Okay, okay.
1047
01:03:50,460 --> 01:03:51,293
- That's better.
1048
01:03:51,294 --> 01:03:53,834
- Sally's supposed to be
fixing him up with Angel.
1049
01:03:53,835 --> 01:03:56,001
I thought it was a trick, that's all.
1050
01:03:56,002 --> 01:03:58,001
I didn't mean to do any harm.
1051
01:03:58,002 --> 01:03:58,877
- You're lying to me.
1052
01:03:58,877 --> 01:03:59,710
- No.
1053
01:03:59,710 --> 01:04:00,543
- I'll drown you.
1054
01:04:10,293 --> 01:04:11,293
- Okay.
1055
01:04:12,960 --> 01:04:13,960
Okay.
1056
01:04:15,585 --> 01:04:17,751
What else?
1057
01:04:17,752 --> 01:04:20,334
- Nothing, it was just fun.
1058
01:04:20,335 --> 01:04:22,751
He didn't even know what dealing was.
1059
01:04:22,752 --> 01:04:25,752
- Dealing, how stupid are
you talking about dealing?
1060
01:04:28,502 --> 01:04:32,417
- Guy's going around asking
about Mario the dope pusher.
1061
01:04:32,418 --> 01:04:34,709
Those were his exact words.
1062
01:04:34,710 --> 01:04:37,418
He's asking about where
Mario's keeping Angel.
1063
01:04:39,543 --> 01:04:40,543
- Look, I don't know.
1064
01:04:42,127 --> 01:04:44,209
Who is this guy?
1065
01:04:44,210 --> 01:04:46,792
- Doesn't matter who the guy is, it's why.
1066
01:04:46,793 --> 01:04:49,377
Why is it your business
is public information?
1067
01:04:51,002 --> 01:04:54,668
- Look, I don't know,
I'll take care of it.
1068
01:04:56,543 --> 01:04:57,960
- You better take care of it.
1069
01:04:59,252 --> 01:05:02,209
Because otherwise I'll be
doing without your services.
1070
01:05:02,210 --> 01:05:03,210
- Don't worry.
1071
01:05:03,210 --> 01:05:04,210
- I always worry.
1072
01:05:13,543 --> 01:05:16,543
Sally, I want you to
come over to the club.
1073
01:05:17,418 --> 01:05:19,626
Something I want to talk to you about.
1074
01:05:19,627 --> 01:05:20,627
Yeah, Angel.
1075
01:05:22,293 --> 01:05:25,418
I think you oughta know about it, okay.
1076
01:05:32,418 --> 01:05:34,459
- Albert, what you doing out here?
1077
01:05:34,460 --> 01:05:36,020
Why don't you come inside and get warm?
1078
01:05:36,252 --> 01:05:41,252
- I had a note from Sally
that she's supposed to be here
1079
01:05:41,668 --> 01:05:44,209
but she said, I went to
the Wilhelm Reich film
1080
01:05:44,210 --> 01:05:45,876
and came back and she left a note,
1081
01:05:45,877 --> 01:05:47,876
she said she was gonna be with Irv.
1082
01:05:47,877 --> 01:05:49,834
I've got Sabina along, I want to do that.
1083
01:05:49,835 --> 01:05:53,002
But with Irv around, I was afraid.
1084
01:05:53,877 --> 01:05:56,127
- Don't worry about it,
just keep to the side.
1085
01:05:57,127 --> 01:05:57,960
Go in and get warm.
1086
01:05:57,961 --> 01:06:00,668
- I don't even think I can go it.
1087
01:06:20,752 --> 01:06:22,877
- You're the guy that's looking for Mario?
1088
01:06:32,043 --> 01:06:33,292
- Go up these stairs and to the left.
1089
01:06:33,293 --> 01:06:34,876
Mario wants to meet you in back.
1090
01:06:34,877 --> 01:06:35,917
- That sounds a little fishy.
1091
01:06:35,918 --> 01:06:37,376
Why didn't he want to meet me in there?
1092
01:06:37,377 --> 01:06:39,792
- It's private, wants to
take you to meet Angel.
1093
01:06:39,793 --> 01:06:41,085
- Oh, all right.
1094
01:06:55,668 --> 01:06:58,292
- Hey, Anderson, I understand
you're looking for me.
1095
01:06:58,293 --> 01:06:59,542
- Are you Mario?
1096
01:06:59,543 --> 01:07:01,501
- Yeah.
1097
01:07:01,502 --> 01:07:02,460
- What do ya want?
1098
01:07:02,461 --> 01:07:05,167
- Are you the one that
Angel's living with?
1099
01:07:05,168 --> 01:07:06,417
- Yeah, what's it to you?
1100
01:07:06,418 --> 01:07:09,542
Well, I don't
like it, I'm her father.
1101
01:07:09,543 --> 01:07:12,792
- Well, okay, you can't go
around asking a lot of questions.
1102
01:07:12,793 --> 01:07:13,959
- Well I don't want her
living with the likes of you.
1103
01:07:13,960 --> 01:07:15,501
- You could get hurt doing that.
1104
01:07:15,502 --> 01:07:16,917
- No, no, no.
1105
01:07:24,043 --> 01:07:25,127
- Hey, Mario.
1106
01:07:27,627 --> 01:07:28,835
Mario, be cool.
1107
01:07:42,418 --> 01:07:43,542
You all right?
1108
01:07:55,752 --> 01:08:00,709
Gotta find Angel.
1109
01:08:00,710 --> 01:08:02,542
- What happens if you find her?
1110
01:08:02,543 --> 01:08:05,167
She might be dead, or as good as dead.
1111
01:08:05,168 --> 01:08:06,793
Might be a junkie or a whore.
1112
01:08:08,710 --> 01:08:10,417
Can you handle that?
1113
01:08:10,418 --> 01:08:12,334
- Yeah, I can handle that.
1114
01:08:12,335 --> 01:08:13,335
She's my blood.
1115
01:08:14,960 --> 01:08:15,960
- Your blood.
1116
01:08:17,918 --> 01:08:19,959
All right, look here.
1117
01:08:19,960 --> 01:08:22,792
Got an apartment about
two blocks from here.
1118
01:08:22,793 --> 01:08:24,876
It's call the Windsor Arms,
1119
01:08:24,877 --> 01:08:26,959
apartment seven, door's open.
1120
01:08:26,960 --> 01:08:29,459
Go ahead, take a shower, relax.
1121
01:08:29,460 --> 01:08:31,293
- What is the number?
1122
01:08:32,168 --> 01:08:33,251
Seven.
1123
01:08:33,252 --> 01:08:35,292
- Seven, two blocks.
1124
01:08:35,293 --> 01:08:38,292
Yeah, you'll be all right.
1125
01:08:38,293 --> 01:08:40,417
I gotta get back on the job, okay?
1126
01:08:40,418 --> 01:08:41,460
- All right.
- Come on.
1127
01:08:54,418 --> 01:08:55,667
Thanks.
1128
01:08:55,668 --> 01:08:56,959
- Yeah, number seven.
1129
01:08:56,960 --> 01:08:59,085
You take a shower, feel better.
1130
01:09:17,418 --> 01:09:18,252
- Hi.
1131
01:09:18,253 --> 01:09:20,459
- Oh wow, you really scared me.
1132
01:09:20,460 --> 01:09:23,417
- You been turning tricks on the side.
1133
01:09:23,418 --> 01:09:26,626
- Oh, come on, Irv, what the
fuck are you talkin' about?
1134
01:09:26,627 --> 01:09:28,501
- Come on, I got a reliable source.
1135
01:09:28,502 --> 01:09:31,501
- Your reliable sources are full of shit.
1136
01:09:31,502 --> 01:09:33,376
- You also been turning Angel out.
1137
01:09:33,377 --> 01:09:34,959
- Oh, man, will you fuck off?
1138
01:09:34,960 --> 01:09:35,793
I got things to do,
1139
01:09:35,794 --> 01:09:37,960
I don't want to sit
around here all day long.
1140
01:09:41,127 --> 01:09:43,751
You goddamn, motherfucking pimp.
1141
01:09:43,752 --> 01:09:45,792
You think you own every one of us.
1142
01:09:45,793 --> 01:09:47,959
But let me tell you something, you don't.
1143
01:09:47,960 --> 01:09:52,126
And if I want to do a trick on
any corner I want to, I can.
1144
01:09:52,127 --> 01:09:53,834
So keep your goddamned,
1145
01:09:53,835 --> 01:09:57,252
ass-licking face out of my way, you scum.
1146
01:12:01,752 --> 01:12:06,626
♪ Or is there time ♪
1147
01:12:06,627 --> 01:12:11,501
♪ Is there time to find a reason ♪
1148
01:12:11,502 --> 01:12:15,877
♪ Before the seasons leave us behind ♪
1149
01:12:25,252 --> 01:12:30,168
♪ Have you ever tried to
be someone to someone ♪
1150
01:12:37,668 --> 01:12:38,709
- Crackers.
1151
01:12:41,835 --> 01:12:43,917
I really don't know
1152
01:12:43,918 --> 01:12:47,167
what to say about our mother and father.
1153
01:12:47,168 --> 01:12:49,792
I've been trying to leave
home for a longer time
1154
01:12:49,793 --> 01:12:53,918
and I've been trying to
understand my sister just as long.
1155
01:12:55,502 --> 01:12:56,793
You might say that she's.
1156
01:12:59,043 --> 01:13:02,502
I tried to tell my mother,
but my mother just.
1157
01:13:03,543 --> 01:13:05,084
My father doesn't know
1158
01:13:05,085 --> 01:13:07,167
and my mother just doesn't understand.
1159
01:13:07,168 --> 01:13:08,751
And nobody has understood us
1160
01:13:08,752 --> 01:13:11,876
since about three or four, I guess.
1161
01:13:15,752 --> 01:13:20,709
♪ Must we always dance our dances ♪
1162
01:13:20,710 --> 01:13:25,668
♪ We sell our chances so we survive ♪
1163
01:13:29,168 --> 01:13:34,001
♪ Is there time to find a reason ♪
1164
01:13:34,002 --> 01:13:38,377
♪ Before the seasons leave us behind ♪
1165
01:13:48,002 --> 01:13:52,960
♪ Have you ever tried to
be someone to someone ♪
77417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.