Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,824 --> 00:00:52,908
[film whirs]
2
00:02:21,706 --> 00:02:24,291
- Just one box?
- It's for my office. It's fragile.
3
00:02:24,459 --> 00:02:26,544
Sissy.
4
00:02:27,337 --> 00:02:30,464
- [loud music through headphones]
- Hey, dude, headphones.
5
00:02:30,632 --> 00:02:32,716
You're gonna go deaf!
6
00:03:06,209 --> 00:03:08,877
An autograph?
7
00:03:09,045 --> 00:03:11,755
- I just thought that...
- Are you kidding me?
8
00:03:19,723 --> 00:03:21,807
Ma'am?
9
00:03:24,019 --> 00:03:26,061
- Sheriff.
- Your husband around?
10
00:03:26,688 --> 00:03:28,772
[man] Ashley?
11
00:03:30,108 --> 00:03:31,734
Ashley?
12
00:03:31,901 --> 00:03:34,153
Honey.
13
00:03:34,321 --> 00:03:35,946
Sweetheart.
14
00:03:36,114 --> 00:03:38,782
- What are you doing?
- Painting.
15
00:03:38,950 --> 00:03:41,452
Yeah, I know. I think your mom
wants your help unpacking.
16
00:03:42,245 --> 00:03:43,746
I know.
17
00:03:43,955 --> 00:03:46,290
So come outside.
You can finish your painting later.
18
00:03:46,458 --> 00:03:49,335
I didn't wanna move here.
I shouldn't have to carry boxes.
19
00:03:49,502 --> 00:03:53,672
We had to move here
and we all have to help carry boxes.
20
00:03:53,840 --> 00:03:57,217
- Uh-uh. You wanted to move here.
- No, I had to move here.
21
00:03:57,385 --> 00:03:59,678
The new story I'm writing is here.
22
00:03:59,846 --> 00:04:01,972
Why can't you just keep writing
in the old house?
23
00:04:02,140 --> 00:04:05,809
'Cause I was gonna have to write college
textbooks to pay for that old house.
24
00:04:05,977 --> 00:04:08,562
- And I can't do that.
- Why not?
25
00:04:08,730 --> 00:04:12,066
- 'Cause I just can't.
- But I miss my school.
26
00:04:12,233 --> 00:04:15,444
Well, you know what? The school here
is supposed to be pretty great.
27
00:04:15,612 --> 00:04:17,571
But I want my old one.
28
00:04:19,491 --> 00:04:23,869
I know. How about this, all right?
I'll tell you what.
29
00:04:25,080 --> 00:04:27,581
If we don't like it here,
once I sell my book, we'll move back.
30
00:04:27,749 --> 00:04:30,250
But only if we don't like it here.
31
00:04:30,418 --> 00:04:32,461
- Really?
- Really.
32
00:04:32,629 --> 00:04:33,712
You promise?
33
00:04:33,880 --> 00:04:36,840
I promise. But you have to promise
to try to like it here.
34
00:04:37,008 --> 00:04:38,926
- I promise.
- You do? Now, my little artist.
35
00:04:39,094 --> 00:04:41,887
- What's the number one rule?
- Paint only goes in the bedroom.
36
00:04:42,055 --> 00:04:44,181
- Where doesn't it go?
- Anywhere else in the house.
37
00:04:44,391 --> 00:04:47,267
Right. OK, now, come with me.
Move some boxes.
38
00:04:50,522 --> 00:04:52,398
Sheriff's here.
39
00:04:52,565 --> 00:04:55,526
- Already?
- Play nice this time.
40
00:04:55,694 --> 00:04:57,194
- I'm always nice.
- I'm not kidding.
41
00:04:57,362 --> 00:05:00,572
I'm tired of driving five miles under
the speed limit to get ticketed anyway.
42
00:05:00,740 --> 00:05:03,075
Be nice.
43
00:05:04,661 --> 00:05:07,496
Afternoon. Is there a problem?
44
00:05:07,664 --> 00:05:09,707
No, sir. Just a friendly visit.
45
00:05:09,874 --> 00:05:11,792
I appreciate that. Ellison Oswalt.
46
00:05:11,960 --> 00:05:14,586
I know who you are.
47
00:05:14,754 --> 00:05:17,256
- So you're not a fan.
- No.
48
00:05:17,424 --> 00:05:19,925
Well, what can I do for you?
49
00:05:20,093 --> 00:05:23,137
Well, not much, I expect,
unless I can convince you
50
00:05:23,304 --> 00:05:27,725
to load those boxes back on that truck
and leave as soon as you're able.
51
00:05:27,892 --> 00:05:29,810
No, I don't think so,
but, you know what,
52
00:05:29,978 --> 00:05:32,271
I do have a couple of extra copies
of Kentucky Blood
53
00:05:32,439 --> 00:05:34,815
if you want me to get one out
and sign it for you.
54
00:05:34,983 --> 00:05:38,026
- No, thank you, sir.
- Is it the writing?
55
00:05:38,194 --> 00:05:42,865
More a matter of content. You don't seem
to care much for our profession.
56
00:05:43,032 --> 00:05:45,409
Not everybody in your profession
gets it right.
57
00:05:45,577 --> 00:05:48,036
I've read your books. Neither do you.
58
00:05:49,748 --> 00:05:52,416
- Look...
- You got it right in Kentucky Blood.
59
00:05:52,584 --> 00:05:55,753
I'll give you that.
It's a fine piece of writing.
60
00:05:55,920 --> 00:05:58,797
But Cold Denver Morning,
you got it wrong.
61
00:05:58,965 --> 00:06:01,341
- Blood Diner...
- Look, that wasn't my fault. All right?
62
00:06:01,551 --> 00:06:06,180
Your bad theory helped a killer go free.
You ruined people's lives.
63
00:06:06,347 --> 00:06:10,225
Now, this town doesn't need that.
It needs to heal. It needs to forget.
64
00:06:10,393 --> 00:06:12,936
We sure don't want that circus
that you bring with you.
65
00:06:13,104 --> 00:06:14,980
Well, there's a missing girl
involved here.
66
00:06:15,148 --> 00:06:19,109
- She ain't missing. She's dead.
- Come on. You don't know that.
67
00:06:19,319 --> 00:06:21,820
If that girl is still alive,
then it ain't no miracle
68
00:06:21,988 --> 00:06:23,447
and we ain't ever gonna find her.
69
00:06:23,615 --> 00:06:25,991
Then I guess
we should just let it go, huh?
70
00:06:26,159 --> 00:06:29,495
You don't think the town
deserves an explanation?
71
00:06:29,662 --> 00:06:34,041
Something like this... You can
never explain something like this.
72
00:06:35,251 --> 00:06:39,213
And if you were able to, the odds are
you wouldn't much care for the answer.
73
00:06:39,380 --> 00:06:41,673
Now, we did our job. You'll see that.
74
00:06:41,841 --> 00:06:46,428
And this is just another waste
of your time like your last two books.
75
00:06:47,514 --> 00:06:50,015
If writing true crime
has taught me one thing,
76
00:06:50,183 --> 00:06:53,644
it's that whenever an officer of the law
tells me that I'm wasting my time,
77
00:06:53,812 --> 00:06:56,230
it just means
he thinks he's wasting his.
78
00:06:56,397 --> 00:06:59,274
That's clever.
You ought to write that down.
79
00:06:59,442 --> 00:07:02,027
Well, I'm gonna go out on a limb
80
00:07:02,195 --> 00:07:04,571
and assume your department
is not at my disposal?
81
00:07:04,739 --> 00:07:09,326
Well, what do you know? You can still
get things right on occasion.
82
00:07:12,330 --> 00:07:19,419
Oh, and... I find this to be
in extremely bad taste.
83
00:07:30,598 --> 00:07:32,307
- What was all that about?
- The usual.
84
00:07:32,475 --> 00:07:34,768
He wanted an autograph,
but he left his copy at home.
85
00:07:34,936 --> 00:07:36,645
- He'll be back later.
- That bad?
86
00:07:36,813 --> 00:07:39,231
- Mm-hm.
- Why was he pointing at the house?
87
00:07:40,108 --> 00:07:44,403
Ellison, we didn't move in a few houses
down from a crime scene again, did we?
88
00:07:45,238 --> 00:07:47,072
- Tracy...
- No, just don't say anything.
89
00:07:47,240 --> 00:07:49,324
If we did, I don't wanna know about it.
90
00:07:50,827 --> 00:07:52,995
- We didn't.
- You promise?
91
00:07:53,162 --> 00:07:54,705
I promise.
92
00:07:55,748 --> 00:07:59,293
Here. Make yourself useful. Kitchen.
93
00:08:00,712 --> 00:08:03,672
It's gonna be good here, OK?
You'll see.
94
00:08:05,341 --> 00:08:07,426
[children arguing]
95
00:08:30,658 --> 00:08:32,701
[banging]
96
00:08:49,677 --> 00:08:51,428
Shit.
97
00:08:56,392 --> 00:08:58,477
Oh, shit.
98
00:09:20,917 --> 00:09:22,459
You gotta be kidding me.
99
00:09:26,339 --> 00:09:28,924
Family Hanging Out, '11?
100
00:09:33,262 --> 00:09:34,680
Barbeque, '79?
101
00:09:43,147 --> 00:09:46,108
I've also got noodles
and fortune cookies.
102
00:09:46,275 --> 00:09:49,444
Enjoy, kids. We're not likely
to be able to eat out much this time.
103
00:09:49,612 --> 00:09:51,113
- Oh!
- Why not?
104
00:09:51,280 --> 00:09:52,531
- You know why.
- I don't.
105
00:09:52,699 --> 00:09:54,199
We haven't sold the old house yet.
106
00:09:54,367 --> 00:09:57,077
Once it's gone, we'll be able to afford
a few extra things.
107
00:09:57,245 --> 00:09:59,538
Then sell it already.
Lower the price if you have to.
108
00:09:59,706 --> 00:10:01,999
We've already lowered it
as much as we can.
109
00:10:02,166 --> 00:10:05,502
The market's terrible. Once we're not
paying two mortgages, we'll be fine.
110
00:10:05,670 --> 00:10:08,380
And once I sell my new book,
we'll be on Easy Street.
111
00:10:08,548 --> 00:10:11,633
- Is the story a good one this time?
- Yeah, it's good. Of course it is.
112
00:10:11,843 --> 00:10:14,052
- Will you show me where it happened?
- Trevor.
113
00:10:14,220 --> 00:10:15,887
I'm old enough to know about this stuff.
114
00:10:16,055 --> 00:10:18,724
No, you're not. Even I'm not old enough
to know about this stuff.
115
00:10:18,891 --> 00:10:21,560
Your father writes
about terrible, terrible things.
116
00:10:21,728 --> 00:10:24,187
- I shouldn't be writing about it?
- That's not what I meant.
117
00:10:24,355 --> 00:10:26,023
That's the way you said it.
118
00:10:26,190 --> 00:10:28,108
I'm gonna hear about it
at school anyway.
119
00:10:28,276 --> 00:10:30,861
Kids'll all hate me again
and tell me nonstop what happened.
120
00:10:31,029 --> 00:10:33,947
- Hey, nobody hates you.
- I might as well hear it from you.
121
00:10:34,115 --> 00:10:36,533
- Are you listening to this?
- Yes, I'm listening.
122
00:10:36,701 --> 00:10:38,785
Let's at least make sure
your office stays locked.
123
00:10:38,953 --> 00:10:40,996
It's one thing to hear about it,
another to see it.
124
00:10:41,164 --> 00:10:42,914
I don't want him walking in again.
He's 12.
125
00:10:43,124 --> 00:10:45,876
- Mom, he knows how old I am.
- Hey, stop it.
126
00:10:46,044 --> 00:10:49,296
- What's the first rule?
- [all] Never go in Dad's office.
127
00:10:49,464 --> 00:10:50,714
And what's the rule?
128
00:10:50,882 --> 00:10:53,425
- Always lock Dad's office.
- That's right.
129
00:10:53,593 --> 00:10:56,678
And I don't wanna hear another thing
about why we're here, from anybody.
130
00:10:56,846 --> 00:10:58,013
Yeah.
131
00:11:06,522 --> 00:11:08,023
You didn't brush your teeth.
132
00:11:08,191 --> 00:11:11,234
- No, not yet.
- You're not coming to bed?
133
00:11:11,402 --> 00:11:15,322
No, I thought I'd set up my office first
and get started.
134
00:11:15,490 --> 00:11:17,657
- How long is it gonna be?
- Just an hour or two.
135
00:11:17,825 --> 00:11:21,411
No, I mean...
how long are we here for this time?
136
00:11:21,579 --> 00:11:25,248
Oh, God, I don't know.
It could be a long one.
137
00:11:25,416 --> 00:11:27,459
I liked it better
when you were writing fiction.
138
00:11:27,627 --> 00:11:28,794
[chuckles]
139
00:11:29,003 --> 00:11:31,630
- Nobody likes my fiction.
- Maybe you should try again.
140
00:11:31,798 --> 00:11:33,465
I can't do this without you by my side.
141
00:11:33,633 --> 00:11:36,676
I'm sorry, I'm sorry. I'm on your side.
142
00:11:38,679 --> 00:11:41,306
I just wanna see you
enjoying your work again.
143
00:11:42,391 --> 00:11:46,061
When you're happy... we're all happy.
144
00:11:46,229 --> 00:11:49,397
I just need another hit, that's all.
145
00:11:49,565 --> 00:11:52,609
- Just one more.
- I just...
146
00:11:54,654 --> 00:11:56,696
What?
147
00:11:56,864 --> 00:11:58,949
- You know I'm behind you on this.
- I know.
148
00:11:59,117 --> 00:12:03,036
But that's not what you were gonna say.
What were you gonna say?
149
00:12:03,204 --> 00:12:05,288
Kentucky Blood was ten years ago.
150
00:12:06,707 --> 00:12:07,916
And?
151
00:12:08,084 --> 00:12:11,878
And... what if that was your 15 minutes?
152
00:12:13,214 --> 00:12:16,258
OK, what if it was?
153
00:12:16,425 --> 00:12:21,555
If it was, you can't just spend
the rest of your life chasing after it.
154
00:12:21,722 --> 00:12:24,641
If you miss out on these years
with the kids, you won't get them back.
155
00:12:24,809 --> 00:12:26,935
I just need one more chance,
that's all, one more.
156
00:12:27,103 --> 00:12:29,771
- OK, good.
- I got a good feeling about this.
157
00:12:31,107 --> 00:12:32,899
But, Ell,
I don't think I can do this again.
158
00:12:33,067 --> 00:12:36,111
- Honey, you're not gonna have to.
- No, I mean it.
159
00:12:37,655 --> 00:12:40,574
If this goes sour like last time,
160
00:12:40,741 --> 00:12:44,536
I'll take Trevor and Ashley
and go back home to my sister's.
161
00:12:47,582 --> 00:12:50,083
- Is that fair?
- Yes.
162
00:12:52,795 --> 00:12:55,630
But it's not gonna go sour.
163
00:12:55,798 --> 00:12:59,050
Good. Now go kick some arse.
164
00:13:54,065 --> 00:13:57,108
What the hell? Let's do this.
165
00:14:27,974 --> 00:14:29,182
All right.
166
00:14:31,936 --> 00:14:34,020
[film whirs]
167
00:16:32,431 --> 00:16:34,933
[sighs]
168
00:17:08,467 --> 00:17:10,385
Why would you film it?
169
00:17:43,878 --> 00:17:45,962
[door creaks]
170
00:18:32,176 --> 00:18:34,219
Daddy, I can't find the bathroom.
171
00:18:34,428 --> 00:18:37,180
Come here. Come on. Come on.
We'll get you...
172
00:18:42,019 --> 00:18:44,103
Thank you, Daddy.
173
00:18:50,361 --> 00:18:54,280
Look at all these new paintings.
You're really getting good.
174
00:18:54,448 --> 00:18:58,201
Thank you. Maybe one day
I'll paint something really good.
175
00:18:58,410 --> 00:19:02,455
- Then I'll be famous like you.
- I'm sure you will, princess.
176
00:19:03,332 --> 00:19:05,959
- All right, get some sleep.
- OK.
177
00:19:08,087 --> 00:19:10,255
- And Daddy?
- Yes?
178
00:19:10,422 --> 00:19:13,925
Are you gonna write a really good book
this time so we can go home?
179
00:19:14,093 --> 00:19:18,137
I'm gonna write the best book
that anyone's ever read.
180
00:21:41,657 --> 00:21:43,491
[ringing tone]
181
00:21:43,659 --> 00:21:47,078
- [man] Operator.
- Yeah, King County Police, please.
182
00:21:47,246 --> 00:21:51,249
- Is this an emergency?
- Yes, yes, it is.
183
00:22:04,221 --> 00:22:07,890
[woman] King County Police Department.How may I direct your call?
184
00:22:08,058 --> 00:22:11,936
King County Police Department.How may I direct your call?
185
00:22:15,524 --> 00:22:20,695
Hello?
186
00:22:28,454 --> 00:22:30,580
All right.
187
00:22:38,922 --> 00:22:41,591
You came back and left the box.
188
00:22:43,635 --> 00:22:44,927
Why?
189
00:23:05,449 --> 00:23:07,533
[thudding]
190
00:23:11,455 --> 00:23:14,916
- [door creaks]
- Dammit, Ashley.
191
00:23:19,713 --> 00:23:21,547
Ashley?
192
00:23:21,715 --> 00:23:23,800
[creaking]
193
00:23:44,154 --> 00:23:46,239
[floorboards creak]
194
00:23:55,666 --> 00:23:57,750
[creaking]
195
00:24:53,056 --> 00:24:56,601
[screeches]
196
00:24:58,395 --> 00:25:00,563
Trevor!
Trevor, Trevor, Trevor, hey, hey!
197
00:25:00,731 --> 00:25:04,317
Wake up. Trevor, wake up, all right?
Hey, hey, hey. Hey, wake up.
198
00:25:04,484 --> 00:25:08,112
Wake up, all right?
OK, OK. Come on, come on.
199
00:25:08,280 --> 00:25:11,157
- Oh, my God, is he OK?
- [screaming drowns out speech]
200
00:25:11,325 --> 00:25:13,910
Come on, open up.
Here we go. Come outside.
201
00:25:14,077 --> 00:25:16,996
Hey, hey. Hey, hey, all right?
Hey, hey, hey, wake up.
202
00:25:17,164 --> 00:25:19,665
Come on, come on, come on, wake up.
Wake up, wake up, wake up.
203
00:25:19,833 --> 00:25:22,043
Trevor, wake up for me, all right?
Hey, hey, hey.
204
00:25:22,210 --> 00:25:25,171
Look at the stars.
Trevor. Trevor, Trevor.
205
00:25:28,550 --> 00:25:31,427
- Why are we outside?
- All right, bud. OK.
206
00:25:31,595 --> 00:25:34,180
You were having a bad dream, OK?
One of those night terrors.
207
00:25:34,348 --> 00:25:37,391
- Just go back to sleep.
- I thought these were over.
208
00:25:38,393 --> 00:25:41,812
It's just the stress of the move.
I found him in one of the moving boxes.
209
00:25:41,980 --> 00:25:43,397
Poor baby.
210
00:25:43,565 --> 00:25:45,900
He'll be all right in a few hours.
211
00:25:46,109 --> 00:25:48,819
Oh. Oh, Tracy, I...
212
00:25:48,987 --> 00:25:51,364
What is it? What's the matter?
213
00:25:52,366 --> 00:25:55,618
I wanna... I wanna tell you something.
214
00:25:55,786 --> 00:25:57,578
OK.
215
00:26:01,291 --> 00:26:03,376
I'm just really sorry.
216
00:26:04,795 --> 00:26:09,090
It's not your fault.
Come on. It's cold. Let's go inside.
217
00:26:17,391 --> 00:26:19,475
I was in a box?
218
00:26:19,643 --> 00:26:21,852
- You were in a box.
- I don't remember any of that.
219
00:26:22,020 --> 00:26:24,313
It's not the strangest place
we've ever found you.
220
00:26:24,481 --> 00:26:25,940
Please don't talk about the dryer.
221
00:26:26,108 --> 00:26:29,110
Are we talking about the time we found
Trevor trying to pee in the dryer?
222
00:26:29,277 --> 00:26:31,112
- God, Mom, no.
- I'm sorry, honey.
223
00:26:31,279 --> 00:26:33,322
I thought that's what
you were talking about.
224
00:26:33,490 --> 00:26:35,241
Did Trevor try to pee
in the dryer again?
225
00:26:35,409 --> 00:26:38,119
- Mom.
- No. Your brother had a night terror.
226
00:26:38,286 --> 00:26:40,579
- Is that like a bad dream?
- Kind of.
227
00:26:40,747 --> 00:26:42,873
[Ashley] Oh, I think I had one of those.
228
00:26:43,041 --> 00:26:45,543
No, a night terror
is a special kind of bad dream.
229
00:26:45,711 --> 00:26:49,714
We would have remembered if you had one.
Don't do that. You can sit right here.
230
00:26:49,881 --> 00:26:53,259
So, Ashley, you excited
about your first day at the new school?
231
00:26:53,427 --> 00:26:55,177
- What about you?
- I guess.
232
00:26:55,345 --> 00:26:58,514
It's nice to see you're both
so enthusiastic about our adventure.
233
00:26:58,682 --> 00:27:01,434
- Stop it.
- Hey, you two stop it. Stop it.
234
00:27:01,601 --> 00:27:03,811
Be the bigger person.
Are you gonna take 'em?
235
00:27:03,979 --> 00:27:05,479
Yeah, I've got some errands to run.
236
00:27:05,647 --> 00:27:08,524
I figured I'd get the lay of the land
and let you get some work done.
237
00:27:08,692 --> 00:27:11,068
- Eat up. You're running late.
- You heard your mother.
238
00:27:11,236 --> 00:27:12,987
Grab some road breakfast and skedaddle.
239
00:27:13,155 --> 00:27:16,032
- I left you a fresh pot of coffee.
- Thanks.
240
00:27:16,199 --> 00:27:18,200
Have a nice morning
with your murder victims.
241
00:27:18,368 --> 00:27:19,410
- Yes, dear.
- Come on.
242
00:27:19,578 --> 00:27:22,204
- Trevor, where's your notebook?
- It should be in my backpack.
243
00:27:22,372 --> 00:27:24,457
Can you see it in there?
244
00:28:51,294 --> 00:28:53,379
[film whirs]
245
00:29:34,546 --> 00:29:35,671
Oh, fuck.
246
00:29:46,224 --> 00:29:48,225
That's it. OK.
247
00:29:48,393 --> 00:29:52,688
"Super 8 film was first released in 1966
by Eastman Kodak."
248
00:29:54,900 --> 00:29:55,941
OK.
249
00:30:37,651 --> 00:30:39,735
Ah!
250
00:30:51,539 --> 00:30:53,624
[car pulls up]
251
00:30:54,960 --> 00:30:57,920
[Tracy] Trevor, don't walk away from me.
Ashley, close the door.
252
00:30:58,088 --> 00:31:00,089
Trevor, what on earth were you thinking?
253
00:31:00,257 --> 00:31:02,758
[Trevor] I'll tell you again.
I wasn't thinking.
254
00:31:02,926 --> 00:31:04,885
[Tracy] That's your problem.
You don't think.
255
00:31:05,053 --> 00:31:07,680
You wanna be treated like an adult,
but you don't act like one.
256
00:31:07,847 --> 00:31:10,474
You and Dad do lots of thinking.
If you did, we wouldn't be here.
257
00:31:10,642 --> 00:31:12,393
You don't know
what you're talking about.
258
00:31:12,560 --> 00:31:14,186
- I know more than you.
- Go to your room!
259
00:31:14,354 --> 00:31:16,313
- I don't wanna see you until dinner.
- Fine.
260
00:31:16,481 --> 00:31:18,232
- What happened?
- Mom's overreacting.
261
00:31:18,400 --> 00:31:20,359
- Your son is acting out again.
- What did he do?
262
00:31:20,527 --> 00:31:24,405
- You're automatically taking her side?
- Hey, stop it. What did you do?
263
00:31:24,572 --> 00:31:25,614
I drew a picture.
264
00:31:25,782 --> 00:31:28,617
A picture with a permanent marker
on the classroom whiteboard.
265
00:31:28,785 --> 00:31:30,536
- Oh, God. Trevor?
- Tell him what you drew.
266
00:31:30,704 --> 00:31:33,455
- I drew a tree.
- With four people hanging from it.
267
00:31:33,623 --> 00:31:37,251
Go to your room, Trevor.
I need to speak to your father.
268
00:31:37,419 --> 00:31:39,044
His first day at school, Ellison,
269
00:31:39,212 --> 00:31:41,755
and he's already hearing
the grisly details of your mystery?
270
00:31:41,923 --> 00:31:43,799
- What did he hear?
- Exactly what he drew.
271
00:31:43,967 --> 00:31:46,051
That your book
is about a family that was hung.
272
00:31:46,219 --> 00:31:48,429
- Christ, Ellison.
- But that's all he heard?
273
00:31:48,596 --> 00:31:50,514
That's not enough?
274
00:31:50,682 --> 00:31:54,476
Look, I'm sorry he had to find out
like this, all right? I am.
275
00:31:54,644 --> 00:31:56,437
But, come on, it was bound to happen.
276
00:31:56,604 --> 00:31:59,023
Really? That's your response?
You think that makes it OK?
277
00:31:59,190 --> 00:32:00,983
No, it doesn't make it OK, all right?
278
00:32:01,151 --> 00:32:04,153
Nothing about what happened
to these people is OK.
279
00:32:04,321 --> 00:32:06,113
But bad things happen to good people
280
00:32:06,281 --> 00:32:08,198
and they still need
to have their story told.
281
00:32:08,366 --> 00:32:11,201
- They deserve that much.
- You're a real man of the people.
282
00:32:11,369 --> 00:32:13,454
Oh, come...
283
00:32:22,756 --> 00:32:26,342
- I'm putting the kids to bed.
- Kiss them good night for me.
284
00:32:28,011 --> 00:32:30,387
- You're getting good work done?
- Yeah.
285
00:32:30,555 --> 00:32:33,390
Good. Please keep the door closed.
286
00:32:36,353 --> 00:32:38,437
[sighs]
287
00:36:21,160 --> 00:36:25,831
OK, 1998. St Louis murders.
288
00:36:33,506 --> 00:36:35,549
New details today in the grisly murders
289
00:36:35,717 --> 00:36:37,968
of a local familyfound earlier this week.
290
00:36:38,136 --> 00:36:41,513
Police have released this photoof Christopher Miller,
291
00:36:41,681 --> 00:36:44,850
the missing 13-year-old sonof William and Penny Miller.
292
00:36:45,018 --> 00:36:46,935
The Millers,along with their younger son,
293
00:36:47,103 --> 00:36:49,062
were found stabbedinside their home,
294
00:36:49,230 --> 00:36:51,815
and police now are askingfor any information
295
00:36:51,983 --> 00:36:56,069
that could lead to Christopher's returnor the apprehension of any suspects
296
00:36:56,237 --> 00:37:00,032
involved in this vicious multiple murderand child abduction.
297
00:37:00,199 --> 00:37:02,284
[floorboards creak]
298
00:37:18,718 --> 00:37:20,802
[reads semi-aloud]
299
00:37:29,854 --> 00:37:31,938
[floorboards creak]
300
00:39:24,093 --> 00:39:26,178
[loud bang]
301
00:40:54,225 --> 00:41:05,402
[clattering]
302
00:41:10,658 --> 00:41:12,742
- [loud bang]
- [yells]
303
00:42:09,759 --> 00:42:11,760
[yells]
304
00:42:36,661 --> 00:42:38,370
Family Hanging Out.
305
00:42:47,171 --> 00:42:49,255
Pool Party.
306
00:42:56,138 --> 00:42:57,764
Barbecue.
307
00:43:03,562 --> 00:43:05,647
Sleepy Time.
308
00:43:10,069 --> 00:43:12,153
[creaking]
309
00:43:38,973 --> 00:43:40,015
Really, I'm fine.
310
00:43:40,182 --> 00:43:43,810
I'd prefer to take you down to
the hospital. You should get stitches.
311
00:43:43,978 --> 00:43:46,396
- Can't force you, though.
- Yeah, and I'm not gonna go.
312
00:43:46,564 --> 00:43:49,190
The bleeding's stopped for now,
but if it starts again
313
00:43:49,358 --> 00:43:51,860
or if there's any more swelling,
call a doctor immediately.
314
00:43:52,028 --> 00:43:54,112
- Thank you. Appreciate it.
- OK.
315
00:43:55,614 --> 00:44:01,077
- This way.
- So... let's go see this hole.
316
00:44:04,290 --> 00:44:07,500
So you say you heard a loud thump
and footsteps in the attic
317
00:44:07,668 --> 00:44:08,835
after the power went out?
318
00:44:09,003 --> 00:44:10,045
Yes.
319
00:44:11,839 --> 00:44:14,466
- But the ladder wasn't down?
- No, it wasn't.
320
00:44:14,633 --> 00:44:18,178
It's not possible to close it
from inside the attic?
321
00:44:18,345 --> 00:44:20,180
No.
322
00:44:20,347 --> 00:44:22,348
So how would an intruder get up there?
323
00:44:22,516 --> 00:44:25,852
I didn't say anyone was up there. I said
it sounded like there was an intruder.
324
00:44:26,020 --> 00:44:29,022
- I did see a small snake, though.
- Snakes don't have feet.
325
00:44:31,150 --> 00:44:35,070
You know, I'm...
I'm guessing that you got squirrels.
326
00:44:35,237 --> 00:44:37,822
With, you know, way in and out up there
327
00:44:37,990 --> 00:44:40,450
and all the power gone off
in the neighbourhood,
328
00:44:40,618 --> 00:44:45,121
I bet they got spooked from the sound
of everything shutting down at once.
329
00:44:45,289 --> 00:44:47,290
- You know how they are.
- Not really.
330
00:44:47,458 --> 00:44:50,251
- I'm not really a squirrel guy.
- Really?
331
00:44:50,419 --> 00:44:53,588
I did kill a scorpion
when we first moved in here, though,
332
00:44:53,756 --> 00:44:55,423
so maybe I should get an exterminator.
333
00:44:55,591 --> 00:44:59,803
Scorpions have feet, but you wouldn't
hear 'em like you would squirrels.
334
00:45:01,555 --> 00:45:03,848
Well, Officer, thank you very much.
335
00:45:04,016 --> 00:45:07,560
It's... I will... If there's
anything else I can do for you...
336
00:45:07,728 --> 00:45:11,439
Actually, there is. I left my copy
of Kentucky Blood down at the station.
337
00:45:11,607 --> 00:45:13,566
It'd really mean a lot to me
if you signed a copy.
338
00:45:13,734 --> 00:45:17,821
- I got a few extra copies in my office.
- Thank you so much. That's so great.
339
00:45:19,698 --> 00:45:22,909
Wow. Do you know what? This is like
one of them FBI profiler's offices.
340
00:45:23,077 --> 00:45:26,162
You got a map with pictures
connected with yarn and everything.
341
00:45:26,330 --> 00:45:30,208
Deputy, I need you to step outside.
This is my private office. I'm serious.
342
00:45:30,376 --> 00:45:32,168
- Just wait outside.
- Mr Oswalt, listen.
343
00:45:32,336 --> 00:45:35,213
You know there's a page in your books
344
00:45:35,381 --> 00:45:38,716
where you always say nice things about
all the people that helped you out?
345
00:45:38,884 --> 00:45:41,219
- The acknowledgements?
- Yeah, well...
346
00:45:41,387 --> 00:45:45,181
Yeah, and in each one there's always
like a line that says, you know,
347
00:45:45,349 --> 00:45:47,851
"I couldn't have done this
without the tireless efforts
348
00:45:48,018 --> 00:45:51,938
of Deputy So And So
from the local police department."
349
00:45:52,106 --> 00:45:53,523
Right.
350
00:45:53,691 --> 00:45:56,901
Well, you know, I could be like...
351
00:45:57,069 --> 00:46:01,197
you know, your Deputy So And So,
you know, if you don't already have one.
352
00:46:01,365 --> 00:46:03,908
Yeah, there are a few things
you could do for me, actually.
353
00:46:04,076 --> 00:46:05,743
- Really?
- Yeah, this could be perfect.
354
00:46:05,911 --> 00:46:07,996
- Do you have a notepad?
- Um...
355
00:46:11,250 --> 00:46:13,835
- Yes.
- All right. Do you need a pen?
356
00:46:15,588 --> 00:46:16,796
Yes.
357
00:46:16,964 --> 00:46:19,716
I need the street address of a crime.
358
00:46:19,884 --> 00:46:22,302
In 1998, St Louis,
a family was stabbed to death.
359
00:46:22,469 --> 00:46:24,929
They had their throats cut.
It was a pretty ugly affair.
360
00:46:25,097 --> 00:46:28,016
I also need any details you can get me
on another murder.
361
00:46:28,184 --> 00:46:30,560
1979, a family was burned alive,
362
00:46:30,728 --> 00:46:33,104
parked inside their own car,
in their own garage.
363
00:46:33,272 --> 00:46:35,064
- What city?
- I don't know.
364
00:46:35,232 --> 00:46:37,942
All I have is the year
and the method of execution.
365
00:46:38,110 --> 00:46:41,321
Hmm. You think
that the two cases are related?
366
00:46:41,488 --> 00:46:46,784
- Oh, no, no. I'm just doing research.
- OK. I can definitely get this for you.
367
00:46:46,952 --> 00:46:50,622
I gotta wait till the sheriff
leaves the office, but I will get it.
368
00:46:50,789 --> 00:46:52,790
Thank you very much, Deputy So And So.
369
00:46:57,922 --> 00:46:59,839
- I'm sorry.
- For what?
370
00:47:00,007 --> 00:47:02,508
I was angry at Trevor today
and I took it out on you.
371
00:47:02,676 --> 00:47:05,011
No, don't be sorry.
I know the move's been hard for you.
372
00:47:05,179 --> 00:47:08,890
- I'm trying, Ell. I really am.
- I know.
373
00:47:09,058 --> 00:47:11,351
I just want you here with me,
that's all.
374
00:47:11,518 --> 00:47:15,605
I've always been with you.
And I'm with you now.
375
00:47:24,490 --> 00:47:26,574
Pleased to have Ellison Oswalton our programme.
376
00:47:26,742 --> 00:47:28,534
His new book is called Kentucky Blood.
377
00:47:28,702 --> 00:47:31,329
- Good to have you on.- Thanks for having me. A real pleasure.
378
00:47:31,497 --> 00:47:34,249
[host] Man, I got into this.This is pretty graphic stuff.
379
00:47:34,416 --> 00:47:36,668
So let me start by askingwhy you spend so much time
380
00:47:36,835 --> 00:47:39,379
investigating such grisly content?
381
00:47:39,546 --> 00:47:42,590
Fame and money? No, I'm just kidding.
382
00:47:42,758 --> 00:47:47,178
The honest answer is that I'm reallydriven by a sense of injustice.
383
00:47:47,388 --> 00:47:50,139
When I think about the awful thingsthat happened to these people
384
00:47:50,307 --> 00:47:53,851
and that those responsible were nevereven identified, let alone caught...
385
00:47:54,019 --> 00:47:56,271
I mean, I knewwhen I started this particular case
386
00:47:56,438 --> 00:47:59,440
that I might stumble on a few thingsthat maybe somebody'd overlooked.
387
00:47:59,608 --> 00:48:02,735
[host] Might? No, you in fact diduncover some additional information
388
00:48:02,903 --> 00:48:05,363
that the cops had overlooked.
389
00:48:05,531 --> 00:48:09,033
Well, look, first off, there area lot of good police officers out there
390
00:48:09,201 --> 00:48:11,661
and I don't wanna in any waydisparage what they do, right?
391
00:48:11,829 --> 00:48:15,540
But in police work getting somethingwrong means ruining people's lives.
392
00:48:15,708 --> 00:48:17,667
Good crime writing can set things right.
393
00:48:17,835 --> 00:48:20,503
So, ultimately, what feels better?
394
00:48:20,671 --> 00:48:24,799
Seeing justice done
or seeing your book, Kentucky Blood,
395
00:48:24,967 --> 00:48:27,468
number oneon the New York Times bestseller list?
396
00:48:29,596 --> 00:48:32,348
The justice, without question.
397
00:48:32,516 --> 00:48:36,185
I'd rather cut my hands offthan write a book for fame or money.
398
00:48:59,793 --> 00:49:00,877
[sighs]
399
00:51:17,181 --> 00:51:19,849
- Are you making Daddy his coffee?
- Yes.
400
00:51:20,017 --> 00:51:21,726
Can I help? I wanna bring it to him.
401
00:51:21,894 --> 00:51:24,854
Sure, honey,
but we have to make it just right.
402
00:51:25,022 --> 00:51:27,190
He's very particular about his coffee.
403
00:51:41,163 --> 00:51:43,956
- Brought you your coffee, Daddy.
- Oh, thank you, sweetheart.
404
00:51:44,124 --> 00:51:46,792
- [ringtone]
- Oh.
405
00:51:46,960 --> 00:51:49,712
- Yeah, hello.
- [deputy] Hey, Mr Oswalt.
406
00:51:49,880 --> 00:51:51,547
Hey, Deputy So And So.
407
00:51:51,715 --> 00:51:53,716
I'm sorry to get back to youso late in the day.
408
00:51:53,884 --> 00:51:56,552
I couldn't make the callfrom the office. You know, the sheriff.
409
00:51:56,720 --> 00:51:59,514
- Yeah, I understand.
- But I got what you asked about.
410
00:51:59,723 --> 00:52:02,350
There was a Martinez familyin Sacramento, California,
411
00:52:02,518 --> 00:52:05,853
that died in their garage in 1979,their car was set on fire.
412
00:52:06,021 --> 00:52:08,314
One of their sons, nine years old,they never found him.
413
00:52:08,482 --> 00:52:13,653
- Do you have the street address?
- It's 8224 Billington, Sacramento.
414
00:52:13,820 --> 00:52:14,904
And what about St Louis?
415
00:52:15,072 --> 00:52:17,823
The address of the housewhere the Miller murders occurred is
416
00:52:17,991 --> 00:52:20,826
2976 Piedmont Way, St Louis.
417
00:52:20,994 --> 00:52:25,665
That is excellent. 29...
Wait, did you say 2976, like 29-76?
418
00:52:25,832 --> 00:52:27,458
Yeah. Does that mean something to you?
419
00:52:27,626 --> 00:52:30,503
No, no, it doesn't. No.
Thank you. Thank you, Deputy.
420
00:52:34,341 --> 00:52:36,592
Before the Stevensons moved here,
421
00:52:36,760 --> 00:52:39,679
they lived where
the Miller family murders happened?
422
00:52:39,846 --> 00:52:41,931
Holy shit.
423
00:53:24,933 --> 00:53:27,560
[door creaks]
424
00:53:29,479 --> 00:53:31,564
[film whirs]
425
00:54:06,016 --> 00:54:07,558
Ashley?
426
00:54:09,853 --> 00:54:11,020
Trevor?
427
00:56:30,827 --> 00:56:33,078
Oh, my God. Is he OK?
428
00:56:33,246 --> 00:56:34,997
I found him outside.
429
00:56:35,165 --> 00:56:37,708
We have to put a lock on his door.
It's way worse than it was.
430
00:56:37,876 --> 00:56:39,960
I'll call the doctor in the morning.
431
00:56:44,508 --> 00:56:47,551
You stay with him.
I left something outside.
432
00:57:01,191 --> 00:57:03,526
[dog growls]
433
00:57:06,696 --> 00:57:07,863
[growls]
434
00:57:11,660 --> 00:57:15,246
Good dog. Good dog.
435
00:57:16,289 --> 00:57:17,998
I don't wanna hurt you.
436
00:57:21,336 --> 00:57:23,879
I just wanna get my bat...
437
00:57:25,882 --> 00:57:29,051
...so if you come at me,
I can bash your head in, OK?
438
00:57:30,720 --> 00:57:32,471
That's fine. You keep it.
439
00:57:42,482 --> 00:57:45,609
- You OK?
- Yeah, I'm fine, fine.
440
00:57:46,695 --> 00:57:48,654
Trevor's too old
to still be having these.
441
00:57:48,822 --> 00:57:50,698
He was supposed
to have outgrown them by now.
442
00:57:50,866 --> 00:57:53,242
- He's all right. He's OK.
- Just stop.
443
00:57:54,578 --> 00:57:56,871
- Stop what?
- Drop the book.
444
00:57:57,998 --> 00:58:00,583
We can pack up, get out of town
and never look back.
445
00:58:00,750 --> 00:58:02,626
Why, 'cause he's having
some night terrors?
446
00:58:02,794 --> 00:58:04,712
It's more than that.
He's never been this bad.
447
00:58:04,880 --> 00:58:07,298
- You've never been this bad.
- What are you talking about?
448
00:58:07,465 --> 00:58:10,217
You've been at this book less than
a week and you're already a mess.
449
00:58:10,385 --> 00:58:12,803
You never crack into the whisky
this early and this often.
450
00:58:12,971 --> 00:58:14,680
- You're saying I'm a drunk?
- No.
451
00:58:14,848 --> 00:58:17,182
I'm saying there's something
you aren't telling me,
452
00:58:17,350 --> 00:58:20,728
something that's eating you up, and it
seems to be getting to Trevor as well.
453
00:58:20,896 --> 00:58:23,772
- Something's different this time.
- Yeah, you wanna know what it is?
454
00:58:23,940 --> 00:58:26,609
- How much do you wanna know?
- I wanna know why you're different.
455
00:58:26,776 --> 00:58:30,154
I'm different because I've never
been onto something this big before.
456
00:58:30,322 --> 00:58:32,615
Do you remember how it was
when I was writing Kentucky?
457
00:58:32,782 --> 00:58:35,659
- I remember.
- This is much bigger than that! Much!
458
00:58:35,827 --> 00:58:38,662
I am talking about
a potentially important work here.
459
00:58:38,830 --> 00:58:42,249
I'm talking about a mega hit.
This could be my In Cold Blood.
460
00:58:42,417 --> 00:58:47,129
A movie deal, talk show circuit, right?
A national book award.
461
00:58:47,297 --> 00:58:50,049
More money than we could...
We could live wherever we wanted to.
462
00:58:50,216 --> 00:58:52,593
- I don't care about any of that.
- You do. Everybody does.
463
00:58:52,761 --> 00:58:55,137
- I'm just...
- This is my shot, Tracy.
464
00:58:56,723 --> 00:58:58,849
You're just what?
465
00:58:59,017 --> 00:59:04,688
- I'm just worried about you.
- Well, don't be. Nothing is wrong.
466
00:59:04,856 --> 00:59:07,441
Then why did you come in
white as a ghost?
467
00:59:08,693 --> 00:59:11,403
Because I saw a dog, OK?
468
00:59:11,571 --> 00:59:15,366
- A dog?
- A very big dog, like Cujo big.
469
00:59:15,533 --> 00:59:18,702
I mean, I'd never seen him before.
He's like...
470
00:59:18,870 --> 00:59:20,871
- Did you get rid of him?
- Yeah, he's gone.
471
00:59:21,039 --> 00:59:23,666
Listen, I just need
a little more time, OK?
472
00:59:23,833 --> 00:59:26,126
I promise it's worth it.
473
00:59:27,170 --> 00:59:30,255
Every minute that we're here, we're
a minute closer to that happy ending
474
00:59:30,423 --> 00:59:31,966
that we always dreamed of.
475
00:59:32,133 --> 00:59:34,176
We're almost there.
476
00:59:35,512 --> 00:59:37,596
OK?
477
00:59:41,184 --> 00:59:44,561
- Deputy.
- Mr Oswalt, these came in this morning.
478
00:59:44,729 --> 00:59:48,065
I had a few of the pertinent files
pulled for you and had 'em faxed over.
479
00:59:48,233 --> 00:59:49,566
- Really?
- Yeah.
480
00:59:49,734 --> 00:59:51,819
- Thanks.
- No problem.
481
00:59:52,696 --> 00:59:54,822
Do you think I could come in
for a second?
482
00:59:54,990 --> 00:59:57,950
Uh... Yeah, sure.
483
00:59:58,118 --> 00:59:59,952
- Thanks.
- Come on, just here.
484
01:00:00,120 --> 01:00:02,579
Look, I...
I know what you must think of me.
485
01:00:02,747 --> 01:00:07,042
Some small-town deputy that's starstruck
with the famous writer.
486
01:00:07,210 --> 01:00:12,464
- But I'm not some local moron.
- I didn't say you were a... you know.
487
01:00:12,632 --> 01:00:14,133
I have a degree in criminology.
488
01:00:14,300 --> 01:00:18,595
I've taken my fair share
of forensic science courses.
489
01:00:18,763 --> 01:00:24,018
I also know a series of connected
murders when I see one, Mr Oswalt.
490
01:00:24,185 --> 01:00:26,895
- Look...
- We missed something. I get that.
491
01:00:27,063 --> 01:00:30,232
But if you want me to run interference
for you while you get this worked out,
492
01:00:30,400 --> 01:00:34,278
I gotta be in the loop
just a little bit.
493
01:00:35,780 --> 01:00:39,825
- You really wanna help?
- It's my home, Mr Oswalt.
494
01:00:39,993 --> 01:00:42,619
What happened here
happened to all of us.
495
01:00:42,787 --> 01:00:44,705
All right. Come here.
496
01:00:54,632 --> 01:00:56,842
Who is that?
497
01:00:57,010 --> 01:01:00,137
I don't know.
That's what I'm hoping to find out.
498
01:01:03,224 --> 01:01:05,726
- You think these are serial murders?
- Maybe.
499
01:01:05,894 --> 01:01:09,354
More ritualised than necessarily serial.
But really spread out.
500
01:01:09,522 --> 01:01:14,234
And not just regionally but over time.
The first one dates back to the '60s.
501
01:01:14,402 --> 01:01:17,446
- The 1960s?
- Yeah.
502
01:01:17,614 --> 01:01:19,948
That would put the guy,
what, in his 70s?
503
01:01:20,116 --> 01:01:22,659
- Yeah, or his 60s.
- Yeah, I...
504
01:01:22,827 --> 01:01:25,662
- I don't know.
- Well, look at the methodology.
505
01:01:25,830 --> 01:01:29,333
Toxicology reports, some cases
the killer drugged his victims.
506
01:01:29,501 --> 01:01:33,253
- With what?
- Well, they couldn't tell for sure.
507
01:01:33,922 --> 01:01:37,633
But by drugging them, the killer
removes his need to overpower them.
508
01:01:37,801 --> 01:01:40,052
Here he used a tree branch
to do the heavy lifting.
509
01:01:40,220 --> 01:01:43,722
In Sacramento he lit a family on fire.
In St Louis he slit their throats.
510
01:01:43,890 --> 01:01:46,892
- The first family he drowned.
- Drowning? You...
511
01:01:47,060 --> 01:01:49,520
You never said anything
about anyone being drowned.
512
01:01:49,687 --> 01:01:52,147
The only other significant link
between the murder cases
513
01:01:52,315 --> 01:01:56,527
is that in each instance the killer
murdered the entire family except one,
514
01:01:56,694 --> 01:01:58,695
a child which he took with him.
515
01:01:58,863 --> 01:02:04,451
That and this symbol appears
in several of the crime scenes.
516
01:02:04,619 --> 01:02:07,704
That looks like something
from out of the occult.
517
01:02:07,872 --> 01:02:11,333
Look, you might wanna
call the university.
518
01:02:11,501 --> 01:02:13,794
There's a professor over there.
Professor Jonas.
519
01:02:13,962 --> 01:02:15,212
He's an occult crime expert
520
01:02:15,380 --> 01:02:19,091
and the state police bring him in
on some of the... the weirder stuff.
521
01:02:19,259 --> 01:02:21,176
I think this qualifies.
522
01:02:21,344 --> 01:02:24,429
[sighs] So where do you think
that drowning happened?
523
01:02:24,597 --> 01:02:26,974
That's what I need you to find out.
524
01:02:28,560 --> 01:02:29,601
OK.
525
01:04:48,908 --> 01:04:51,368
[ringing]
526
01:04:52,704 --> 01:04:54,579
- Professor Jonas?
- Yes.
527
01:04:54,747 --> 01:04:58,250
Hello. Hey, thank you for getting back
to me so quickly. I appreciate that.
528
01:04:58,418 --> 01:05:02,212
Of course, I'm a really big fan.I'm flattered that you emailed.
529
01:05:02,380 --> 01:05:03,922
Once I saw the photos that you sent,
530
01:05:04,090 --> 01:05:06,758
I knew exactly
what cases you were studying.
531
01:05:06,968 --> 01:05:09,511
Wait. How would you know
what cases I was looking at?
532
01:05:09,679 --> 01:05:14,391
The symbol that you sent me is...isn't a pentagram.
533
01:05:14,559 --> 01:05:16,560
It's not somethingthat you would see teenagers
534
01:05:16,728 --> 01:05:21,148
or a Norwegian black metal band painton a wall in goat's blood to be edgy.
535
01:05:21,316 --> 01:05:22,983
- Right.
- Or to piss off the Christians.
536
01:05:23,151 --> 01:05:26,028
No, this is a little bit more obscurethan that.
537
01:05:26,195 --> 01:05:29,990
I know the one in the hallway,
538
01:05:30,158 --> 01:05:33,910
that's from the late '90s in St Louis.
539
01:05:34,120 --> 01:05:36,705
The other one, the... the car hood,
540
01:05:36,873 --> 01:05:39,541
that is from Sacramento,that's about 30 years ago.
541
01:05:39,709 --> 01:05:41,460
Tell me about the one in Sacramento.
542
01:05:41,627 --> 01:05:45,922
It's a symbol associatedwith the worship of a pagan deity.
543
01:05:46,090 --> 01:05:47,799
A deity? What kind of deity?
544
01:05:47,967 --> 01:05:52,054
A very obscure one,dating back to Babylonian times.
545
01:05:52,221 --> 01:05:55,766
Named Bughuul, the eater of children.
546
01:05:55,933 --> 01:06:01,396
- Did you say eater?
- Yes, of children. Thank you, Jessica.
547
01:06:01,564 --> 01:06:03,231
The crimes that you're dealing with,
548
01:06:03,399 --> 01:06:05,817
they all have the elementof a missing child, correct?
549
01:06:05,985 --> 01:06:08,487
Yes. Yeah. That's correct.
550
01:06:08,654 --> 01:06:11,782
Well, Bughuul eats children.
551
01:06:11,949 --> 01:06:14,576
Now, the fragments of storiesthat have survived,
552
01:06:14,786 --> 01:06:20,123
they all revolve around him needingthe souls of human children to survive.
553
01:06:20,291 --> 01:06:24,378
Now, each story involves a different way
554
01:06:24,545 --> 01:06:29,758
that he lures or tricks these childrenaway from the physical world
555
01:06:29,926 --> 01:06:33,095
and traps them in his own netherworld
556
01:06:33,262 --> 01:06:36,306
and he consumes their souls over time.
557
01:06:36,474 --> 01:06:41,186
Now, any worship of this deitywould include a blood sacrifice
558
01:06:41,354 --> 01:06:44,022
or the wholesale eating of a child.
559
01:06:44,190 --> 01:06:48,902
So you're saying the person that made
this symbol is... is eating children?
560
01:06:49,070 --> 01:06:51,029
Well, that would fit the stories.
561
01:06:51,197 --> 01:06:54,825
Of course, the few timesthat this symbol has shown up,
562
01:06:54,992 --> 01:06:58,286
none of the crimes have been relatedin any way to any of this.
563
01:06:58,454 --> 01:07:01,665
So this might bemore of a cult initiation
564
01:07:01,833 --> 01:07:05,919
rather than, you know,the actual actions of any one man.
565
01:07:09,424 --> 01:07:12,050
There's been another one, hasn't there?
566
01:07:15,221 --> 01:07:18,306
I think so, yes.
567
01:07:18,474 --> 01:07:20,475
Tell me everything you can.
568
01:07:35,491 --> 01:07:37,576
[film whirs]
569
01:08:16,115 --> 01:08:18,200
[door bangs]
570
01:08:40,973 --> 01:08:43,058
[light thud]
571
01:09:05,039 --> 01:10:36,921
[floorboard creaks]
572
01:10:37,965 --> 01:10:40,050
[film whirs]
573
01:11:29,266 --> 01:11:30,600
Shh.
574
01:13:08,866 --> 01:13:13,828
- I appreciate you coming by, Officer.
- Oh, yeah, it's not a problem at all.
575
01:13:13,996 --> 01:13:19,042
- So we're becoming friends, right?
- I... I suppose, yeah.
576
01:13:19,210 --> 01:13:22,337
- I mean, I can trust you, right?
- Yeah, absolutely.
577
01:13:23,464 --> 01:13:25,298
So if I were to ask you
something in earnest,
578
01:13:25,466 --> 01:13:28,092
you wouldn't read too much into it?
579
01:13:28,260 --> 01:13:30,512
Um... All right.
580
01:13:32,473 --> 01:13:39,145
Was there anything... weird
about the Stevensons?
581
01:13:41,607 --> 01:13:45,443
No complaints from them
about anything... strange?
582
01:13:47,738 --> 01:13:48,988
No, not to my knowledge.
583
01:13:49,156 --> 01:13:52,116
The investigators, did they notice
anything odd or inexplicable
584
01:13:52,284 --> 01:13:55,703
about the house, any...
any weird stories?
585
01:13:55,871 --> 01:13:57,497
No.
586
01:13:57,706 --> 01:14:00,792
Mr Oswalt, is there something
that you wanna tell me?
587
01:14:06,048 --> 01:14:09,676
Clearly something happened and you wanna
talk to somebody about it, right?
588
01:14:09,844 --> 01:14:11,386
Yeah.
589
01:14:11,554 --> 01:14:14,764
OK, well, does your wife
know about it?
590
01:14:14,932 --> 01:14:17,016
Wait.
591
01:14:19,228 --> 01:14:23,231
Does she know
whose house this is... was?
592
01:14:26,610 --> 01:14:28,194
[laughs]
593
01:14:28,362 --> 01:14:33,324
Oh, man. Oh, that is a conversation
that I would not wanna be around for.
594
01:14:33,492 --> 01:14:35,034
- No, me neither.
- I'm sorry.
595
01:14:35,202 --> 01:14:40,707
So... So, what, you saw something weird,
heard something spooky in the house?
596
01:14:42,334 --> 01:14:45,795
- Yes. Precisely.
- What exactly?
597
01:14:47,339 --> 01:14:49,424
Now...
598
01:14:50,259 --> 01:14:55,054
I don't believe in any, you know, stuff.
599
01:14:55,222 --> 01:14:59,350
Stuff? You mean the supernatural,
the metaphysical, the paranormal.
600
01:14:59,518 --> 01:15:01,644
- That type of stuff?
- Right.
601
01:15:01,812 --> 01:15:03,396
Right. Of course you don't.
602
01:15:03,564 --> 01:15:05,899
You never would have moved
into a crime scene if you did.
603
01:15:06,066 --> 01:15:09,277
But here we are
having this conversation.
604
01:15:09,445 --> 01:15:12,405
Yeah, but... but there was...
605
01:15:12,573 --> 01:15:18,328
there was none of that, you know,
none of that with the Stevensons, huh?
606
01:15:19,371 --> 01:15:22,373
No. In the short amount of time
that the Stevensons lived here,
607
01:15:22,541 --> 01:15:25,460
they never called the police,
they never had the police called on them
608
01:15:25,628 --> 01:15:29,088
or reported anything bizarre
that came up in the investigation.
609
01:15:29,256 --> 01:15:32,175
- Do you wanna know what I think?
- Yes.
610
01:15:33,427 --> 01:15:36,012
[sighs]
611
01:15:36,180 --> 01:15:39,515
I think that you moved yourself
into the house of murder victims
612
01:15:39,683 --> 01:15:42,644
and immediately set about trying
to put yourself in their head space.
613
01:15:42,811 --> 01:15:46,439
I also think that you've begun
discovering things about this case
614
01:15:46,607 --> 01:15:50,443
that go to darker places
than you were prepared for.
615
01:15:50,611 --> 01:15:53,237
I also think that every time
that I've been to your house,
616
01:15:53,405 --> 01:15:55,949
there's a whisky bottle
that doesn't appear to be neglected.
617
01:15:56,116 --> 01:15:59,744
- No, no, no. I...
- Mr Oswalt, listen, I don't, I don't...
618
01:15:59,912 --> 01:16:03,373
I'm not saying that you have
a drinking problem. I don't think that.
619
01:16:03,540 --> 01:16:06,209
Nor do I think
that you're making any of this up...
620
01:16:06,377 --> 01:16:08,169
- No!
- ...to get attention.
621
01:16:08,337 --> 01:16:11,798
What I do think is that...
that you are under so much stress,
622
01:16:11,966 --> 01:16:13,925
you've put yourself
under so much stress,
623
01:16:14,093 --> 01:16:18,304
that your mind
is trying to process all of it at once.
624
01:16:18,514 --> 01:16:23,768
So you don't believe
any of that otherworldly stuff, right?
625
01:16:23,936 --> 01:16:27,397
Are you kidding me?
I believe in all that stuff.
626
01:16:27,564 --> 01:16:30,608
I... I wouldn't sleep one night
in this place. Are you nuts?
627
01:16:30,776 --> 01:16:33,736
Four people were hung by their necks
in the tree in your backyard
628
01:16:33,904 --> 01:16:36,823
and that little girl
is probably God knows wherever.
629
01:16:36,991 --> 01:16:40,743
- OK.
- I'm... I'm sorry. You know what?
630
01:16:40,911 --> 01:16:44,998
You should try and get out more,
Mr Oswalt, try to clear your head.
631
01:16:46,959 --> 01:16:49,544
Total honesty?
632
01:16:51,588 --> 01:16:57,844
Last night
I thought something was in the house...
633
01:16:58,637 --> 01:17:02,432
...and I woke up on the couch
holding a baseball bat.
634
01:17:04,727 --> 01:17:08,771
Well... I guess if I thought
something was in my home at night,
635
01:17:08,939 --> 01:17:10,648
I'd be a little bit freaked out too.
636
01:17:10,816 --> 01:17:15,445
But, listen, Mr Oswalt,
if you sleep in this house,
637
01:17:15,612 --> 01:17:18,281
it's just gonna do
terrible things to your head.
638
01:17:22,536 --> 01:17:24,996
[Tracy] Ellison!
639
01:17:25,164 --> 01:17:26,789
- Ellison!
- What's going on?
640
01:17:26,957 --> 01:17:30,918
Your daughter thought there wasn't
room on her walls for her new painting.
641
01:17:31,086 --> 01:17:32,837
- Ashley!
- No, that's not it.
642
01:17:33,005 --> 01:17:35,131
What did we talk about?
We only gave you one rule.
643
01:17:35,299 --> 01:17:37,675
It was a big deal for us
to let you paint on your walls.
644
01:17:37,843 --> 01:17:40,511
- What's the rule, Ashley?
- Paint only goes in the bedroom.
645
01:17:40,679 --> 01:17:42,680
And what makes you think
you can paint out here?
646
01:17:42,848 --> 01:17:45,433
I wanted to paint her picture,
but she didn't want it in my room
647
01:17:45,601 --> 01:17:47,935
because that used to be
her brother's room.
648
01:17:48,103 --> 01:17:50,646
What? Who are you talking about?
649
01:17:50,814 --> 01:17:53,149
- Stephanie.
- Who's Stephanie?
650
01:17:53,317 --> 01:17:57,862
She used to live here. She's the one
Daddy's writing his book about.
651
01:18:03,786 --> 01:18:05,912
Ashley, go to your room
and shut the door.
652
01:18:14,338 --> 01:18:17,381
What the hell were you thinking?
Did you think I wouldn't find out?
653
01:18:17,549 --> 01:18:21,594
Shh. Of course I knew you were
gonna find out eventually, OK?
654
01:18:21,762 --> 01:18:24,722
But don't blame me for not telling you.
You never wanted to know.
655
01:18:24,890 --> 01:18:26,349
Don't try and pin this on me.
656
01:18:26,517 --> 01:18:29,143
I asked you! I asked you
if we were living near the house!
657
01:18:29,311 --> 01:18:32,563
You asked me if we were living
two houses down from a crime scene.
658
01:18:32,731 --> 01:18:34,357
- Don't you dare!
- I said no.
659
01:18:34,525 --> 01:18:36,984
- We never should have come here!
- Tracy, nobody died here.
660
01:18:37,194 --> 01:18:39,487
It's not like we're sleeping
where somebody was killed
661
01:18:39,655 --> 01:18:42,115
or they had to wipe blood
off the walls for the open house.
662
01:18:42,282 --> 01:18:45,785
- You're saying it didn't happen here?
- No. It happened in the backyard.
663
01:18:45,953 --> 01:18:49,455
Oh, that is so sick!
God, you think that makes a difference?
664
01:18:49,623 --> 01:18:51,916
- It does.
- No, Ellison. It doesn't.
665
01:18:52,084 --> 01:18:54,127
You have done
some crazy shit in the past,
666
01:18:54,294 --> 01:18:55,837
but this definitely takes the cake.
667
01:18:56,004 --> 01:18:58,339
My God, what on earth
possessed you to move here?
668
01:18:58,507 --> 01:19:00,925
- We've never been this broke before.
- That's no excuse.
669
01:19:01,135 --> 01:19:03,010
This place came on the market.
It was a steal.
670
01:19:03,178 --> 01:19:05,847
Gee, I wonder why.
671
01:19:06,014 --> 01:19:09,016
So what Trevor drew last week,
that happened here?
672
01:19:10,477 --> 01:19:11,519
Yes.
673
01:19:11,687 --> 01:19:16,232
The previous owners of this home
were hung from a tree in our backyard?
674
01:19:16,400 --> 01:19:18,860
- Yes.
- That is so sick, Ellison.
675
01:19:19,027 --> 01:19:21,362
And you let our little girl
play back there?
676
01:19:21,530 --> 01:19:22,572
Why shouldn't I?
677
01:19:22,739 --> 01:19:24,782
Our son is having night terrors
678
01:19:24,950 --> 01:19:27,160
and drawing pictures
of this crime at school.
679
01:19:27,327 --> 01:19:29,537
And our daughter just painted
a dead girl on our wall.
680
01:19:29,705 --> 01:19:32,206
She's missing.
Technically she's missing.
681
01:19:32,374 --> 01:19:34,750
I don't wanna hear about technicalities.
682
01:19:34,918 --> 01:19:36,502
Do you understand
what you've done,
683
01:19:36,670 --> 01:19:39,714
the kind of jeopardy you've put
your children in, your marriage?
684
01:19:39,882 --> 01:19:40,965
Yes, I do!
685
01:19:41,133 --> 01:19:44,927
Is there anything you won't do
for your goddamn book?
686
01:19:47,806 --> 01:19:50,600
Apparently not.
I guess this is all worth it to you.
687
01:19:50,767 --> 01:19:52,852
- It's worth it.
- Putting your family at risk.
688
01:19:53,020 --> 01:19:56,022
- Risk of what? Of more paintings?
- Don't. Your daughter...
689
01:19:56,190 --> 01:19:57,857
My daughter has a father who loves her,
690
01:19:58,025 --> 01:20:00,902
who is always around,
who encourages her to be herself.
691
01:20:01,069 --> 01:20:02,987
The worst thing
that has ever happened to her
692
01:20:03,155 --> 01:20:05,907
is one time she moved into a house
where a family was killed,
693
01:20:06,074 --> 01:20:09,160
she found out about the murders,
so she felt sorry for the little girl,
694
01:20:09,328 --> 01:20:11,621
so she painted a fucking picture!
695
01:20:11,788 --> 01:20:15,249
That's what she does.
It's what she always has done.
696
01:20:15,417 --> 01:20:18,377
- That's it? That's all you have to say?
- What else do you want from me?
697
01:20:18,545 --> 01:20:21,923
How about a home
where we feel safe, Ellison?
698
01:20:22,090 --> 01:20:24,091
How about neighbours that don't hate us
699
01:20:24,259 --> 01:20:28,054
in a town where I can buy groceries
without getting strange looks?
700
01:20:28,222 --> 01:20:30,932
How about a life
that doesn't involve our kids
701
01:20:31,099 --> 01:20:34,769
drawing and painting the sick details
of some horrific tragedy
702
01:20:34,978 --> 01:20:37,563
or working out
their deep-seated anxieties
703
01:20:37,731 --> 01:20:39,357
by doing bizarre shit in the night?
704
01:20:39,524 --> 01:20:43,486
- How about that? Would that be OK?
- I can give all that to you, I can!
705
01:20:43,654 --> 01:20:47,240
- Just when I finish the book!
- This book isn't for us. It's for you.
706
01:20:47,407 --> 01:20:49,325
Tracy, don't say that. That's not true.
707
01:20:49,493 --> 01:20:52,536
It is true. There are plenty of other
ways you can provide for this family.
708
01:20:52,746 --> 01:20:55,456
Doing what? Teaching?
709
01:20:55,624 --> 01:20:58,167
Editing journalism textbooks?
710
01:20:58,335 --> 01:21:04,882
Don't you understand that writing
is what gives my life meaning?
711
01:21:05,050 --> 01:21:08,261
These books are my legacy.
712
01:21:11,515 --> 01:21:15,226
I have always supported you
doing what you love, Ellison.
713
01:21:15,394 --> 01:21:18,145
But writing isn't the meaning
of your life.
714
01:21:19,189 --> 01:21:23,776
You and me, right here, this marriage,
that's the meaning of your life.
715
01:21:23,986 --> 01:21:27,697
And your legacy,
that's Ashley and Trevor.
716
01:21:27,864 --> 01:21:30,574
Your kids are your legacy.
717
01:21:43,547 --> 01:21:46,966
- Did I get Daddy in trouble?
- No, sweetie.
718
01:21:47,134 --> 01:21:49,218
Your daddy got Daddy in trouble.
719
01:21:49,386 --> 01:21:53,306
- I'm sorry I painted on the wall.
- I know.
720
01:21:53,473 --> 01:21:55,558
You get a good night's sleep.
721
01:22:02,190 --> 01:22:06,235
[woman on video] So here's the bookI wrote proving it, right?
722
01:22:06,403 --> 01:22:07,403
[Ellison] Exactly.
723
01:22:07,571 --> 01:22:11,532
[woman] Kidding aside, would you wanta family? Is that in the cards?
724
01:22:11,700 --> 01:22:12,742
[Ellison] I don't know.
725
01:22:12,909 --> 01:22:15,953
If you'd asked me a year ago, I mighthave said no, never, I'm a career man.
726
01:22:16,163 --> 01:22:19,540
But you know how it goes. You meetsomeone, you get a little older.
727
01:22:19,708 --> 01:22:22,168
All of a sudden, your careerdoesn't seem to matter so much.
728
01:22:22,336 --> 01:22:26,756
You want kids, you start to see otherpeople with kids and think "I want that"
729
01:22:26,923 --> 01:22:30,551
and then you wonder "Is he gonna looklike me? Is she gonna look like her?"
730
01:22:30,761 --> 01:22:32,845
You paint rooms in your head and...
731
01:22:43,982 --> 01:22:45,649
Time for bed.
732
01:22:45,817 --> 01:22:47,902
[grunts]
733
01:23:13,845 --> 01:23:15,930
[film whirs]
734
01:24:14,990 --> 01:24:17,074
[static buzzes]
735
01:24:56,156 --> 01:24:58,240
What is happening?
736
01:25:26,686 --> 01:25:28,771
[film whirs]
737
01:26:01,346 --> 01:26:25,661
Shit.
738
01:26:28,623 --> 01:26:31,000
[floorboard creaks]
739
01:27:24,554 --> 01:27:27,556
- What the hell are you doing?
- We have to leave here.
740
01:27:28,683 --> 01:27:30,809
What's the matter? What's happened?
741
01:27:30,977 --> 01:27:33,062
You were right.
742
01:27:34,314 --> 01:27:38,067
I made a mistake.
We should have never come to this house.
743
01:27:38,234 --> 01:27:41,904
- We have to leave now.
- Ell, you're freaking me out here.
744
01:27:42,072 --> 01:27:46,075
Get the kids, pack the car.
We have to leave.
745
01:27:47,327 --> 01:27:49,411
Go!
746
01:28:34,374 --> 01:28:37,751
- Honey, slow down.
- I just wanna get on the highway.
747
01:28:37,919 --> 01:28:41,380
I wanna put as much road
between us and this town as we can, OK?
748
01:28:41,548 --> 01:28:42,715
OK.
749
01:28:42,882 --> 01:28:45,551
- Where are we going, Daddy?
- We're going home, honey.
750
01:28:45,719 --> 01:28:50,055
- Home, home, like you promised?
- Yeah. Home, like I promised.
751
01:28:51,099 --> 01:28:52,933
What about our stuff?
752
01:28:53,101 --> 01:28:55,519
We're gonna call the movers
in the morning, all right?
753
01:29:11,077 --> 01:29:13,203
It's OK.
754
01:29:23,548 --> 01:29:26,216
- Evening, Oswalts.
- Sheriff.
755
01:29:27,302 --> 01:29:30,429
- Licence and registration.
- Oh, God.
756
01:29:34,017 --> 01:29:37,853
Driving pretty fast
for this time of night, don't you think?
757
01:29:38,021 --> 01:29:40,564
Anything I ought to know about?
758
01:29:40,732 --> 01:29:43,275
Just trying to take your advice,
that's all.
759
01:29:43,485 --> 01:29:47,362
- Which advice would that be?
- Leave town and never look back.
760
01:29:54,537 --> 01:29:57,998
- You weren't bullied away or anything?
- I'm sorry?
761
01:29:58,166 --> 01:30:00,584
What I mean is, I don't wanna be
reading in your book
762
01:30:00,752 --> 01:30:04,254
that angry town folks
chased you out of here.
763
01:30:04,422 --> 01:30:07,049
If you've been mistreated,
I wanna know about it.
764
01:30:07,217 --> 01:30:09,092
There isn't gonna be any book.
765
01:30:09,844 --> 01:30:12,054
No book?
766
01:30:12,222 --> 01:30:14,306
No, sir.
767
01:30:18,144 --> 01:30:23,899
Well, then, I don't see any reason
for me to have your autograph.
768
01:30:24,776 --> 01:30:28,862
Just one more favour. Hold it under 60
till you cross the county line.
769
01:30:29,030 --> 01:30:31,657
Until you're somebody else's problem.
770
01:30:33,034 --> 01:30:35,118
Yes, sir.
771
01:30:36,246 --> 01:30:38,205
Did you mean that?
772
01:30:38,373 --> 01:30:40,916
About the book? Yeah.
773
01:30:42,293 --> 01:30:44,378
You promise?
774
01:30:45,171 --> 01:30:46,213
I promise.
775
01:30:49,968 --> 01:30:52,052
Let's go home.
776
01:31:04,816 --> 01:31:06,984
[loud rock music]
777
01:31:08,987 --> 01:31:11,154
This goes in the office,
right in there on the right.
778
01:31:11,322 --> 01:31:13,115
[ringtone]
779
01:31:15,159 --> 01:31:18,412
Hey, Ell, 10 bucks says
Trevor sleeps through the night.
780
01:31:18,580 --> 01:31:20,747
No, I'm not taking that bet.
781
01:31:44,606 --> 01:31:46,690
[email alert]
782
01:32:08,504 --> 01:32:10,422
[ringing]
783
01:32:12,008 --> 01:32:14,551
Mr Oswalt, sorry it took so longto get back to you.
784
01:32:14,719 --> 01:32:17,012
There's beenso little written on Bughuul
785
01:32:17,180 --> 01:32:20,474
that no one has actually botheredto scan any of this material before.
786
01:32:20,642 --> 01:32:23,644
- Well, what am I looking at?
- You're looking at an engraving.
787
01:32:23,811 --> 01:32:27,564
An old sketch from the Dark Ages.And fragments of a deteriorated fresco.
788
01:32:27,732 --> 01:32:30,275
There isn't a lot left.Everything else has been destroyed.
789
01:32:30,443 --> 01:32:32,027
- Why?
- Well, superstition.
790
01:32:32,195 --> 01:32:36,823
Early Christians believed that Bughuulactually lived in the images themselves
791
01:32:36,991 --> 01:32:39,451
and that they were gatewaysinto his realm.
792
01:32:40,870 --> 01:32:42,079
- Gateways?
- Yes.
793
01:32:42,246 --> 01:32:44,665
The ancient Church believedthat he would take possession
794
01:32:44,874 --> 01:32:49,294
of those who saw the imagesand cause them to do terrible things,
795
01:32:49,462 --> 01:32:53,799
or in some cases he could even abductthe viewer into the images themselves.
796
01:32:53,967 --> 01:32:56,510
Children exposed to the images
797
01:32:56,678 --> 01:33:01,348
were especially vulnerable toBughuul's possession and/or abduction.
798
01:33:01,516 --> 01:33:04,726
- What if you destroyed 'em?
- Sorry, I don't follow.
799
01:33:04,894 --> 01:33:08,522
If you destroyed the images with a fire,
what would happen then?
800
01:33:08,690 --> 01:33:11,775
What, do you mean literallyor in the stories?
801
01:33:11,943 --> 01:33:14,903
In the stories
if an image was destroyed,
802
01:33:15,113 --> 01:33:16,571
then the gateway would be closed
803
01:33:16,739 --> 01:33:20,742
and Bughuul would no longer
have access to this world, right?
804
01:33:20,910 --> 01:33:26,248
Mr Oswalt, what kind of bookare you writing exactly?
805
01:33:28,751 --> 01:33:32,629
I don't know. I'm not even sure
I have a book any more.
806
01:33:32,839 --> 01:33:35,757
- But thank you for your time.
- Anytime.
807
01:33:49,313 --> 01:33:52,024
[ringtone]
808
01:35:29,789 --> 01:35:31,206
All right.
809
01:35:41,217 --> 01:35:43,301
[ringtone]
810
01:35:48,391 --> 01:35:50,308
- You know what time it is?
- I know, I'm sorry.
811
01:35:50,518 --> 01:35:52,352
But I've been tryingto call you all day.
812
01:35:52,562 --> 01:35:55,480
- What's the problem?
- OK, the problem is that you moved.
813
01:35:55,690 --> 01:35:57,399
How is that a problem?
814
01:35:57,567 --> 01:35:59,985
I was compiling all of the datathat you had me collecting
815
01:36:00,153 --> 01:36:03,071
and once I started putting it togetherinto a nice readable package,
816
01:36:03,239 --> 01:36:04,781
I saw the connection, it was obvious.
817
01:36:04,949 --> 01:36:07,826
- What was it?
- The dates, the addresses.
818
01:36:07,994 --> 01:36:09,578
Each family that you had me look up
819
01:36:09,745 --> 01:36:14,040
had previously lived in the house whereone of the earlier murders took place.
820
01:36:14,208 --> 01:36:16,543
Each family? All five of them?
821
01:36:16,711 --> 01:36:20,005
Yes, and when you put themin chronological order,
822
01:36:20,173 --> 01:36:23,258
you can actually draw a linefrom murder to murder to murder.
823
01:36:23,426 --> 01:36:25,719
OK, we knewthat the Stevensons previously lived
824
01:36:25,887 --> 01:36:29,264
in the same St Louis housewhere the Millers had their throats cut.
825
01:36:29,432 --> 01:36:30,932
Before the Miller family was killed,
826
01:36:31,142 --> 01:36:33,268
the Millers lived in the same housein Orange County
827
01:36:33,436 --> 01:36:35,562
where the De Luziolawn massacre occurred.
828
01:36:35,730 --> 01:36:38,857
Guess where the De Luzios livedbefore they moved to Orange County?
829
01:36:39,025 --> 01:36:42,235
Sacramento where the Martinez family
was burned in their garage?
830
01:36:42,403 --> 01:36:46,364
Exactly. The pattern goes backto the 1966 Oregon drownings.
831
01:36:46,532 --> 01:36:49,534
Listen, Mr Oswalt, you just moved outof the last house in line.
832
01:36:49,702 --> 01:36:51,453
If this guy is still out there,
833
01:36:51,621 --> 01:36:55,498
you not only just sped up his timeline,you put yourself in it.
834
01:36:56,876 --> 01:36:58,960
Thanks, Deputy.
835
01:37:40,253 --> 01:37:41,419
Stephanie.
836
01:38:01,941 --> 01:38:04,609
It's the missing kids.
837
01:39:01,083 --> 01:39:03,168
[groans]
838
01:39:26,984 --> 01:39:31,154
I like that you made the movies longer.
They're better this way.
839
01:40:18,285 --> 01:40:21,955
Don't worry, Daddy.
I'll make you famous again.71605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.