All language subtitles for Shark.Girl.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,149 --> 00:00:12,749 Something's wrong with reactor two. 2 00:00:12,840 --> 00:00:14,290 It's spiking, the core's spiking. 3 00:00:15,360 --> 00:00:16,602 We need fire too. 4 00:00:16,706 --> 00:00:18,225 Go, go! 5 00:00:20,261 --> 00:00:21,701 I'm gonna try to cap it. 6 00:00:21,745 --> 00:00:22,643 Go, go, go! 7 00:00:22,746 --> 00:00:24,093 No! 8 00:00:27,613 --> 00:00:29,098 Oh my God. 9 00:00:33,688 --> 00:00:35,759 Come on, come on. 10 00:00:37,002 --> 00:00:38,176 Fire's contained. 11 00:00:38,521 --> 00:00:40,419 I need eyes. What do we have down there? 12 00:00:40,523 --> 00:00:43,491 We got a fluid leak, straight from the core. 13 00:00:44,837 --> 00:00:45,765 Get out of there. 14 00:00:45,769 --> 00:00:46,766 Scuba, how close are you? 15 00:00:46,770 --> 00:00:49,428 Scuba approaching leak site. 16 00:00:49,532 --> 00:00:50,533 We're too late. 17 00:01:03,891 --> 00:01:05,065 ♪ All the good vibes 18 00:01:05,168 --> 00:01:06,652 ♪ Running through my mind 19 00:01:06,756 --> 00:01:08,654 ♪ Positive feeling is on rewind ♪ 20 00:01:08,758 --> 00:01:12,969 ♪ All the good vibes running through my mind ♪ 21 00:01:13,073 --> 00:01:14,281 ♪ Baby I feel 22 00:01:14,384 --> 00:01:16,110 Hey guys, it's Heidi. 23 00:01:16,214 --> 00:01:19,700 I just wanted to pop on here and say hi to all my new followers 24 00:01:19,803 --> 00:01:23,221 and say thank you for all the love on my recent posts. 25 00:01:23,324 --> 00:01:24,981 Ron and I are out here in Venice today 26 00:01:25,085 --> 00:01:28,260 shooting some new content in our hometown, 27 00:01:28,364 --> 00:01:30,573 and we're super excited to be sharing with you. 28 00:01:30,676 --> 00:01:31,608 We'll see you soon. 29 00:01:32,747 --> 00:01:33,817 ♪ Say yeah 30 00:01:33,921 --> 00:01:35,198 ♪ If you're feeling all right 31 00:01:35,543 --> 00:01:37,304 ♪ Just love it and live it, your life ♪ 32 00:01:37,407 --> 00:01:42,102 ♪ Say yeah if you're feeling all right ♪ 33 00:01:42,481 --> 00:01:45,070 ♪ Say yeah if you're feeling all right ♪ 34 00:01:45,174 --> 00:01:47,279 ♪ Just love it and live it, your life ♪ 35 00:01:47,383 --> 00:01:49,902 ♪ Smile like an emoji 36 00:01:50,006 --> 00:01:51,801 ♪ Smile like an emoji 37 00:01:51,904 --> 00:01:54,666 ♪ No, no more drama I'm living high ♪ 38 00:01:54,769 --> 00:01:55,736 ♪ Oh don't you... 39 00:01:55,839 --> 00:01:58,118 Oh my God, this is so sad. 40 00:01:58,221 --> 00:01:59,740 Babe, someone lost their puppy. 41 00:01:59,843 --> 00:02:01,121 Yeah, whatever. 42 00:02:01,224 --> 00:02:02,294 Okay, let's keep shooting. 43 00:02:02,398 --> 00:02:03,438 Hold on. Seriously, Heidi, 44 00:02:03,468 --> 00:02:05,021 we don't have time for this shit 45 00:02:05,504 --> 00:02:07,399 A lot of my followers live around here. They could find him. 46 00:02:07,403 --> 00:02:08,641 We're gonna lose light, let's go. 47 00:02:08,645 --> 00:02:10,302 Can you show a little compassion? 48 00:02:10,406 --> 00:02:13,167 Dogs get lost, let's go. Okay, I'm done. 49 00:02:17,171 --> 00:02:18,862 There it is, beautiful. 50 00:02:18,966 --> 00:02:20,795 ♪ Smile like an emoji 51 00:02:20,899 --> 00:02:22,590 All right, let's get in. 52 00:02:23,315 --> 00:02:24,592 I don't want to. 53 00:02:24,696 --> 00:02:26,146 Get in the water. 54 00:02:26,249 --> 00:02:27,457 It's cold. 55 00:02:27,871 --> 00:02:30,288 Honey, I want you to get a 100,000 followers, don't you? 56 00:02:30,391 --> 00:02:31,802 Yeah, but this water, it's like toxic. 57 00:02:31,806 --> 00:02:33,153 Your attitude is toxic. 58 00:02:33,601 --> 00:02:35,427 I just don't wanna get a disease or giardia or something. 59 00:02:35,431 --> 00:02:38,468 Get in the water, get your hair wet, 60 00:02:38,572 --> 00:02:41,230 do that damn water flip and we can leave, okay? 61 00:02:43,301 --> 00:02:45,061 Let's go, make it sexy. 62 00:02:45,165 --> 00:02:46,683 I'm falling asleep. 63 00:02:46,787 --> 00:02:47,926 Chop chop. 64 00:02:48,029 --> 00:02:49,445 Let's go. 65 00:02:54,967 --> 00:02:56,728 A little bit further. 66 00:02:58,039 --> 00:02:59,109 Further. 67 00:02:59,213 --> 00:03:00,559 You have to be in the water. 68 00:03:10,914 --> 00:03:12,433 Further babe, come on. 69 00:03:19,544 --> 00:03:21,201 Chop, chop, let's keep moving. 70 00:03:21,304 --> 00:03:22,409 Deeper, let's go. 71 00:03:22,512 --> 00:03:23,617 We're losing light. 72 00:03:30,796 --> 00:03:31,763 Ron? 73 00:03:41,980 --> 00:03:44,500 Ron? 74 00:03:55,580 --> 00:03:57,444 Where the hell did she go? 75 00:04:06,729 --> 00:04:07,898 You've reached Heidi. 76 00:04:07,902 --> 00:04:09,904 You know what to do. 77 00:04:10,008 --> 00:04:11,078 Straight to voicemail? 78 00:04:11,181 --> 00:04:12,459 Okay. 79 00:04:12,873 --> 00:04:15,358 I don't know what kind of stunt you're trying to pull here, 80 00:04:15,462 --> 00:04:16,808 but you're wasting my time. 81 00:04:16,911 --> 00:04:18,499 And we didn't even get the money shot. 82 00:04:18,603 --> 00:04:19,845 Jesus. 83 00:04:19,949 --> 00:04:23,918 No hair flip, no ass, no tits, no likes. 84 00:04:24,022 --> 00:04:26,127 You're walking home, bye. 85 00:04:41,108 --> 00:04:42,765 Don't you have an apartment? 86 00:04:42,868 --> 00:04:45,388 Come on, it's beautiful out here. 87 00:04:47,528 --> 00:04:48,805 It's just like... 88 00:04:48,909 --> 00:04:50,013 It's so dark. 89 00:04:52,188 --> 00:04:53,845 Not too dark for this. 90 00:04:59,609 --> 00:05:00,541 What? 91 00:05:00,645 --> 00:05:02,509 - Nothing. - What's wrong? 92 00:05:03,061 --> 00:05:05,822 It's just like the beach gives me the creeps at night. 93 00:05:05,926 --> 00:05:06,996 Really? 94 00:05:07,099 --> 00:05:08,618 I think it's really romantic. 95 00:05:08,722 --> 00:05:11,241 I hear stories about girls getting dragged into the sand 96 00:05:11,345 --> 00:05:12,864 and nobody can hear them scream. 97 00:05:12,967 --> 00:05:14,797 It's not gonna happen. 98 00:05:14,900 --> 00:05:15,798 You got me. 99 00:05:16,281 --> 00:05:19,457 - I'm a blue belt in jujitsu. - Is that the highest? 100 00:05:19,871 --> 00:05:21,493 No, but I mean, I could definitely beat 101 00:05:21,597 --> 00:05:23,668 some crackhead's ass, that's for sure. 102 00:05:28,293 --> 00:05:29,467 Oh shit. 103 00:05:32,228 --> 00:05:34,092 Wait, what are you doing? 104 00:05:34,195 --> 00:05:35,887 I'm gonna see if she's all right. 105 00:05:36,991 --> 00:05:38,264 - No, no, you can't... - No, Ashley, come on. 106 00:05:38,268 --> 00:05:39,131 Come on. 107 00:05:45,137 --> 00:05:47,208 She's still alive. Call 911. 108 00:05:47,312 --> 00:05:48,758 - I don't have service. - Go get help! 109 00:05:48,762 --> 00:05:50,004 Go. 110 00:05:53,007 --> 00:05:54,457 Hey, can you hear me? 111 00:05:54,561 --> 00:05:55,841 Hey, don't die on me. Come here. 112 00:05:55,941 --> 00:05:57,771 What's your name? 113 00:05:57,874 --> 00:05:58,841 What's your name? 114 00:05:58,944 --> 00:06:00,394 Hey, wake up. 115 00:06:00,498 --> 00:06:01,499 Lady, come on. 116 00:06:03,949 --> 00:06:04,812 There you are! 117 00:06:04,916 --> 00:06:06,400 What's your name? 118 00:06:06,504 --> 00:06:07,712 What is it? 119 00:06:09,472 --> 00:06:11,888 What? You wanna tell me something? 120 00:06:13,718 --> 00:06:16,306 What, you wanna tell me something? 121 00:06:18,550 --> 00:06:21,208 What are you doing? 122 00:06:32,978 --> 00:06:35,222 There's nobody, I couldn't find... 123 00:06:35,325 --> 00:06:36,534 Wait, what are you doing? 124 00:06:36,637 --> 00:06:38,398 Get off of him you crazy bitch. 125 00:06:40,434 --> 00:06:41,746 Run. Run! 126 00:06:41,849 --> 00:06:43,333 Help! 127 00:07:21,199 --> 00:07:22,511 Where the hell have you been? 128 00:07:22,614 --> 00:07:23,684 I don't know. 129 00:07:23,788 --> 00:07:25,997 - How drunk are you? - I'm not. 130 00:07:26,100 --> 00:07:28,482 Not right now Ron, please. I don't feel good. 131 00:07:28,586 --> 00:07:30,829 I looked all over for you. 132 00:07:30,933 --> 00:07:32,003 I called you. 133 00:07:32,106 --> 00:07:33,004 Where were you? 134 00:07:33,970 --> 00:07:35,075 I can't remember. 135 00:07:36,076 --> 00:07:37,560 Well, you better try. 136 00:07:38,458 --> 00:07:40,839 There's something huge out there. 137 00:07:40,943 --> 00:07:43,532 I don't know. A shark, it bit my foot. 138 00:07:43,635 --> 00:07:46,258 You got bit by a shark? 139 00:07:47,570 --> 00:07:49,123 I don't know what happened. 140 00:07:49,227 --> 00:07:51,194 But something happened to me. 141 00:07:51,298 --> 00:07:54,335 - I feel... - Don't you ever disappear on me again. 142 00:07:54,439 --> 00:07:55,613 I'm sorry. 143 00:07:57,442 --> 00:08:00,997 I'm gonna be sick. 144 00:08:57,951 --> 00:08:58,883 Hey bubba. 145 00:09:01,299 --> 00:09:02,403 Make up time. 146 00:09:02,507 --> 00:09:03,646 What? 147 00:09:04,095 --> 00:09:06,062 Coming in for a little Ron-ton soup? 148 00:09:06,166 --> 00:09:08,099 - No. - A little Pleasure-Me-Elmo? 149 00:09:09,169 --> 00:09:11,551 No, no, I need to sleep. 150 00:09:12,621 --> 00:09:13,894 What the hell, you can't just wake me up, 151 00:09:13,898 --> 00:09:15,347 and not help me get back to bed. 152 00:09:15,451 --> 00:09:17,073 I said no! 153 00:09:17,177 --> 00:09:19,248 Jeez, what are you, on your period? 154 00:09:33,262 --> 00:09:34,919 Go for Venice Fire. 155 00:09:35,609 --> 00:09:37,711 I got a Code 3 in Tower 47 requesting assistance. 156 00:09:37,715 --> 00:09:39,682 We've got multiple bodies chomped to bits. 157 00:09:39,786 --> 00:09:43,341 Must have been a feeding frenzy. I've never seen anything like this. 158 00:09:43,444 --> 00:09:45,412 A Feeding frenzy? You mean... 159 00:09:45,515 --> 00:09:46,896 We closed the beach, 160 00:09:47,000 --> 00:09:48,449 we're patrolling for great whites. 161 00:09:49,002 --> 00:09:50,171 Roger that. Fire's on their way. 162 00:09:50,175 --> 00:09:51,245 This is dispatch, 163 00:09:51,349 --> 00:09:53,282 we need a unit at Tower 47, 164 00:09:53,385 --> 00:09:54,663 shark attack in Venice Beach. 165 00:09:56,492 --> 00:09:57,976 Shark attack in Venice Beach. 166 00:10:00,013 --> 00:10:01,290 Holy shit. 167 00:10:06,536 --> 00:10:09,850 I'm reporting live from the scene of a gruesome crime. 168 00:10:09,954 --> 00:10:12,301 Body parts have been discovered up and down the beach, 169 00:10:12,404 --> 00:10:14,924 and the people deserve to know what happened. 170 00:10:15,028 --> 00:10:17,651 This is the first reported shark attack in Venice Beach. 171 00:10:17,755 --> 00:10:19,308 Now the beach is technically closed, 172 00:10:19,411 --> 00:10:20,758 but as you can see behind me, 173 00:10:20,861 --> 00:10:22,449 a few surfers are willing to risk it all 174 00:10:22,552 --> 00:10:25,003 for a few tasty waves. 175 00:10:25,107 --> 00:10:26,347 You wouldn't catch me out there 176 00:10:26,384 --> 00:10:27,664 with a hungry shark on the loose 177 00:10:27,696 --> 00:10:29,042 I'm Christopher Bellman. 178 00:10:29,145 --> 00:10:31,907 News Outlet 1, your first choice for news. 179 00:10:33,702 --> 00:10:35,945 Let me try that whole thing again. 180 00:10:36,049 --> 00:10:39,052 First choice, first choice, first choice. 181 00:10:44,022 --> 00:10:45,023 No way. 182 00:10:46,991 --> 00:10:49,200 Heidi Britling, East Coast High. 183 00:10:50,235 --> 00:10:51,823 Christopher Bellman. 184 00:10:51,927 --> 00:10:54,584 I was the class below you, but we had ceramics together 185 00:10:54,688 --> 00:10:58,002 and I think English, AP English. 186 00:10:58,485 --> 00:11:00,280 - Sorry. - Don't worry about it. 187 00:11:00,383 --> 00:11:02,351 No one from high school remembers me really. 188 00:11:02,454 --> 00:11:04,534 I was like a foot shorter and they used to call me... 189 00:11:04,629 --> 00:11:05,734 Boner. 190 00:11:06,735 --> 00:11:08,322 Now you remember? 191 00:11:08,426 --> 00:11:09,703 Yeah, I guess. 192 00:11:09,807 --> 00:11:11,187 So how are you? 193 00:11:11,291 --> 00:11:12,188 Or how have you been? 194 00:11:12,292 --> 00:11:13,293 Fine, thanks. 195 00:11:14,156 --> 00:11:15,122 Great. 196 00:11:17,573 --> 00:11:19,333 Um... 197 00:11:19,437 --> 00:11:20,472 So you're a photographer? 198 00:11:20,576 --> 00:11:23,199 Oh, journalist actually. 199 00:11:23,303 --> 00:11:25,029 Like for the LA Times? 200 00:11:25,132 --> 00:11:25,995 No, not yet. 201 00:11:27,100 --> 00:11:30,137 I have a blog or a vlog, I guess, technically. 202 00:11:30,241 --> 00:11:31,345 It's a crime blog. 203 00:11:31,449 --> 00:11:33,520 So I'm here reporting on the shark attack. 204 00:11:33,969 --> 00:11:36,730 - Shark attack? - Yeah, you didn't hear about it? 205 00:11:37,179 --> 00:11:39,008 This couple got mauled really bad. 206 00:11:39,112 --> 00:11:41,032 They're finding body parts up and down the beach. 207 00:11:41,114 --> 00:11:42,046 Oh my god. 208 00:11:42,149 --> 00:11:42,909 Yeah. 209 00:11:43,012 --> 00:11:44,289 Yeah, I talked to this cop 210 00:11:44,393 --> 00:11:45,631 and he said that one of the couple's faces 211 00:11:45,635 --> 00:11:47,085 got like totally torn off. 212 00:11:47,189 --> 00:11:48,328 Okay, I get it. 213 00:11:48,431 --> 00:11:51,883 Oh sorry, I just sort of geek out on this stuff. 214 00:11:51,987 --> 00:11:54,852 I love "Shark Week." 215 00:11:54,955 --> 00:11:56,543 But don't worry, shark attacks on humans 216 00:11:56,646 --> 00:11:57,993 are like super rare. 217 00:11:58,476 --> 00:12:01,410 It's like the first time it's ever happened in Los Angeles. 218 00:12:03,446 --> 00:12:05,517 So why now? 219 00:12:05,621 --> 00:12:07,140 That's what I'd like to know. 220 00:12:10,315 --> 00:12:11,282 You okay? 221 00:12:13,663 --> 00:12:15,562 - I have to go. - Oh, okay. 222 00:12:15,665 --> 00:12:16,874 Hey, it was good to... 223 00:12:18,565 --> 00:12:19,739 See you. 224 00:12:21,499 --> 00:12:23,225 Well, you blew that one. 225 00:12:23,328 --> 00:12:24,295 Idiot. 226 00:12:39,897 --> 00:12:41,312 ♪ Oh, little vacation 227 00:12:43,176 --> 00:12:44,656 ♪ Talking with our tongue, tongue, tongues ♪ 228 00:12:44,660 --> 00:12:45,903 ♪ We just having 229 00:12:46,006 --> 00:12:47,697 ♪ We just having fu, fu, fun 230 00:12:53,013 --> 00:12:55,291 ♪ We just having fu, fu, fun 231 00:13:00,710 --> 00:13:02,816 ♪ We just having fu, fu, fu, fu ♪ 232 00:13:02,920 --> 00:13:05,094 ♪ Give a little pinchy on my meat ♪ 233 00:13:05,198 --> 00:13:08,373 ♪ Got somebody touch up on my rum-pum pommy ♪ 234 00:13:08,477 --> 00:13:10,134 ♪ Craving the other 235 00:13:10,237 --> 00:13:11,066 Hmm. 236 00:13:11,169 --> 00:13:12,722 - This angle's good? - Oh yeah. 237 00:13:12,826 --> 00:13:14,034 Chest out, chin down. 238 00:13:16,209 --> 00:13:18,049 Lemme see a little more of the yeah, the goods. 239 00:13:19,005 --> 00:13:21,524 Oh. 240 00:13:21,628 --> 00:13:22,629 Oh, mommy. 241 00:13:22,732 --> 00:13:24,389 Is that good? 242 00:13:24,493 --> 00:13:27,358 - You kidding me? You're a natural. - Stop it, thanks. 243 00:13:28,808 --> 00:13:29,809 You're crushing it. 244 00:13:29,912 --> 00:13:31,431 Thank you, that means a lot. 245 00:13:32,259 --> 00:13:34,434 ♪ He don't want lo, lo, love He just wanna fu, fu, ow ♪ 246 00:13:34,537 --> 00:13:35,573 Hi. 247 00:13:35,676 --> 00:13:36,712 On time is late. 248 00:13:36,816 --> 00:13:38,196 Who is she? 249 00:13:38,610 --> 00:13:39,610 This is Gina G, remember? 250 00:13:39,680 --> 00:13:41,475 I told you today's collab. 251 00:13:41,579 --> 00:13:42,683 I forgot. 252 00:13:42,787 --> 00:13:44,030 Obviously. 253 00:13:45,307 --> 00:13:46,653 Look at that. 254 00:13:46,756 --> 00:13:48,828 - Oh my God. - Yeah, yeah. 255 00:13:49,207 --> 00:13:50,519 - That one. - So good. 256 00:13:52,659 --> 00:13:54,247 Fantastic. 257 00:13:54,350 --> 00:13:56,801 So how many followers do you have? 258 00:13:56,905 --> 00:13:59,769 I don't know, like 50K. 259 00:13:59,873 --> 00:14:02,358 Well, don't worry, 260 00:14:02,462 --> 00:14:03,497 this collab should help. 261 00:14:05,430 --> 00:14:07,225 Are you kidding me? 262 00:14:07,329 --> 00:14:09,193 You better bring your A-game. 263 00:14:18,064 --> 00:14:21,170 Hey girl, - Sienna. 264 00:14:21,274 --> 00:14:22,954 Do you still have that beat-ass gray couch? 265 00:14:23,034 --> 00:14:26,210 - What are you talking about? - I am driving up. 266 00:14:26,313 --> 00:14:28,246 Um, why? 267 00:14:28,350 --> 00:14:30,524 Because there's never been a shark attack 268 00:14:30,628 --> 00:14:31,940 in Venice Beach. 269 00:14:32,043 --> 00:14:34,804 And to have two kills in one night is an anomaly 270 00:14:34,908 --> 00:14:36,323 and they want answers. 271 00:14:36,427 --> 00:14:37,531 Hmm. 272 00:14:37,635 --> 00:14:40,362 So I'm driving up, like are you down or... 273 00:14:40,465 --> 00:14:42,536 Yeah, totally, um... 274 00:14:42,640 --> 00:14:43,986 I just have to let Ron know. 275 00:14:44,090 --> 00:14:47,438 Oh, so he's like living with you. 276 00:14:47,541 --> 00:14:50,855 Yeah. He says we can make more content that way. 277 00:14:50,959 --> 00:14:52,753 Uh-huh, is he paying rent? 278 00:14:52,857 --> 00:14:53,927 Sort of. 279 00:14:54,031 --> 00:14:55,825 Heidi, what are you doing? 280 00:14:55,929 --> 00:14:56,965 He's fine, okay. 281 00:14:57,068 --> 00:14:58,276 It'll be fine. 282 00:14:58,380 --> 00:14:59,968 Well it's only for a couple nights. 283 00:15:00,071 --> 00:15:01,068 Okay, I want to see you too. 284 00:15:01,072 --> 00:15:02,971 Yeah, okay, but if Ron... 285 00:15:03,074 --> 00:15:03,972 Don't worry about Ron, 286 00:15:04,075 --> 00:15:05,072 I'm gonna leave you a key. 287 00:15:05,076 --> 00:15:06,284 I love you. 288 00:15:06,388 --> 00:15:07,708 All right, yes bitch, all right. 289 00:15:28,893 --> 00:15:33,001 The bite marks on the Venice Beach Shark attack victims, 290 00:15:34,036 --> 00:15:35,382 it looks different somehow. 291 00:15:36,418 --> 00:15:38,351 The bite circumference is way smaller 292 00:15:38,454 --> 00:15:40,387 than even a juvenile great white shark. 293 00:15:42,113 --> 00:15:43,425 Strange, I don't know. 294 00:15:44,840 --> 00:15:45,945 Oh honey, no. 295 00:15:46,980 --> 00:15:48,326 What's wrong? 296 00:15:48,430 --> 00:15:50,018 This isn't 2010. 297 00:15:51,226 --> 00:15:54,574 Have you not watched like any of my makeup tutorials? 298 00:15:54,677 --> 00:15:55,885 No. 299 00:15:55,989 --> 00:15:57,094 Don't think so. 300 00:15:58,129 --> 00:15:59,199 Okay here, let me do it. 301 00:15:59,303 --> 00:16:00,442 I don't need your help. 302 00:16:00,545 --> 00:16:01,822 No, you do. 303 00:16:01,926 --> 00:16:05,136 And I am not letting this ruin my shoot. 304 00:16:06,482 --> 00:16:07,725 Are you for real? 305 00:16:07,828 --> 00:16:08,795 I'm so real. 306 00:16:08,898 --> 00:16:10,590 And Ron knows it. 307 00:16:10,693 --> 00:16:12,074 That's why he's managing me 308 00:16:12,178 --> 00:16:14,076 and I'm doing you this favor. 309 00:16:14,180 --> 00:16:15,177 We're gonna start with a base for you 310 00:16:15,181 --> 00:16:17,735 that's like fierce. 311 00:16:17,838 --> 00:16:19,047 There we go. 312 00:16:19,633 --> 00:16:21,217 And we'll definitely need to go in with a little more concealer 313 00:16:21,221 --> 00:16:22,671 to neutralize those under eye bags. 314 00:16:22,774 --> 00:16:24,984 Girl, have you been sleeping? 315 00:16:26,157 --> 00:16:27,469 Hurry up, ladies. 316 00:16:27,572 --> 00:16:29,018 We only have this pad for a couple hours. 317 00:16:29,022 --> 00:16:30,782 We need five minutes. 318 00:16:30,886 --> 00:16:33,337 Actually, 10. 319 00:16:34,165 --> 00:16:35,615 Hurry up, Heidi. 320 00:16:35,718 --> 00:16:37,375 Jeez. 321 00:16:39,722 --> 00:16:41,000 There it is. 322 00:16:41,897 --> 00:16:43,554 Oh ladies. 323 00:16:43,657 --> 00:16:44,831 Come on, work it. 324 00:16:45,349 --> 00:16:47,868 Beautiful ladies. 325 00:16:47,972 --> 00:16:50,453 I'm gonna have Gina come right up in front. 326 00:16:50,457 --> 00:16:51,389 There it is. 327 00:16:51,493 --> 00:16:54,254 Oh yes. 328 00:16:55,980 --> 00:16:57,540 Don't just stand there, you're in frame. 329 00:16:57,637 --> 00:16:58,810 Let's go. 330 00:16:58,914 --> 00:16:59,811 There you go. 331 00:17:00,916 --> 00:17:02,297 Beautiful, beautiful. 332 00:17:02,400 --> 00:17:03,919 Gorgeous, gorgeous, gorgeous. 333 00:17:04,023 --> 00:17:05,438 Oh, oh beautiful. 334 00:17:06,680 --> 00:17:09,131 Heidi, I'm gonna have you step out for a second. 335 00:17:09,235 --> 00:17:10,857 Like get completely outta the shot. 336 00:17:10,960 --> 00:17:12,134 Like right now. 337 00:17:13,894 --> 00:17:14,999 There it is. 338 00:17:15,103 --> 00:17:16,238 Oh my God Gina, there you go. 339 00:17:16,242 --> 00:17:18,209 Now we're in the flow. 340 00:17:20,487 --> 00:17:23,766 Hey, can you do a like a like a little sexy dance for me? 341 00:17:23,870 --> 00:17:25,078 - Sexy dance? - Yeah. 342 00:17:25,182 --> 00:17:28,012 Something like this? 343 00:17:28,116 --> 00:17:29,013 Hey. 344 00:17:29,117 --> 00:17:31,326 Yeah, wow, there it is. 345 00:17:33,052 --> 00:17:34,639 Beautiful, gorgeous. 346 00:17:34,743 --> 00:17:37,228 - Stealing the show as usual. - Stop! 347 00:17:37,332 --> 00:17:40,507 Oh God, that jawline is beautiful. 348 00:17:41,819 --> 00:17:44,891 There it is. That's right. 349 00:17:46,134 --> 00:17:47,652 All right, Heidi come back in. 350 00:17:49,171 --> 00:17:51,173 What are you waiting for, an invitation? 351 00:17:51,829 --> 00:17:53,244 Let's go. 352 00:17:53,348 --> 00:17:54,832 ♪ I'm always checking my phone ♪ 353 00:17:55,177 --> 00:17:57,006 ♪ And you're always being alone ♪ 354 00:17:57,110 --> 00:17:58,732 And the moment's gone. 355 00:17:58,836 --> 00:18:00,493 All right, 356 00:18:00,596 --> 00:18:02,111 I think it's time to get you ladies wet. 357 00:18:02,115 --> 00:18:03,530 I'm ready. 358 00:18:03,634 --> 00:18:06,050 - I don't want to. - I don't give a shit. 359 00:18:06,154 --> 00:18:07,534 So on the count of three, 360 00:18:07,638 --> 00:18:11,055 I'm gonna have you hop in and do something sexy. 361 00:18:11,159 --> 00:18:12,436 What does that even mean? 362 00:18:13,264 --> 00:18:14,438 To your spots. 363 00:18:16,716 --> 00:18:17,786 Chop, chop, thank you. 364 00:18:18,787 --> 00:18:20,168 All right. 365 00:18:20,271 --> 00:18:22,618 One, two, three. 366 00:18:24,033 --> 00:18:26,001 [water splashing] 367 00:18:29,142 --> 00:18:31,144 That's my sexy ladies. 368 00:18:32,456 --> 00:18:34,354 Makes Ron happy. 369 00:18:34,458 --> 00:18:37,046 Gina, I'm gonna have you swim on your back over to me, okay. 370 00:18:37,150 --> 00:18:38,358 There you go. 371 00:18:38,462 --> 00:18:40,498 Oh yeah, beautiful. 372 00:18:40,602 --> 00:18:42,190 Oh, gorgeous. 373 00:18:44,985 --> 00:18:45,883 Beautiful. 374 00:18:45,986 --> 00:18:46,815 Oh my God, Gina. 375 00:18:47,988 --> 00:18:49,749 Wow. 376 00:19:10,735 --> 00:19:11,667 Emerge. 377 00:19:15,878 --> 00:19:17,570 Ow, ow. 378 00:19:17,673 --> 00:19:20,780 It stings, I cut my foot so bad. 379 00:19:20,883 --> 00:19:22,161 Ow. 380 00:19:23,507 --> 00:19:26,406 Heidi, help Gina with her stupid foot. 381 00:19:27,476 --> 00:19:28,926 Ow, it stings. 382 00:19:30,617 --> 00:19:31,584 Ow. 383 00:19:34,276 --> 00:19:37,003 What are you doing? Go get me a band aid. 384 00:19:37,106 --> 00:19:38,384 It stings so bad. 385 00:19:42,629 --> 00:19:43,699 Grabby? 386 00:19:43,803 --> 00:19:45,114 What does that even mean? 387 00:19:45,218 --> 00:19:46,840 I'm a complete professional. 388 00:19:51,086 --> 00:19:53,571 - Found one. - It hurts. 389 00:19:54,296 --> 00:19:55,124 May I? 390 00:19:59,025 --> 00:20:00,406 What are you... 391 00:20:03,236 --> 00:20:04,858 what are you doing? 392 00:20:08,966 --> 00:20:10,312 Get away from me. 393 00:20:10,416 --> 00:20:12,694 A little makeup tip for you. 394 00:20:12,797 --> 00:20:13,798 Please don't. 395 00:20:15,835 --> 00:20:17,112 Less is more. 396 00:20:30,401 --> 00:20:32,645 I'm gonna have to call you back. 397 00:20:38,582 --> 00:20:41,757 Oh, you naughty girls started without me. 398 00:20:46,831 --> 00:20:47,936 Hi baby. 399 00:20:48,281 --> 00:20:49,731 Oh, you jealous bitch. 400 00:20:49,834 --> 00:20:50,697 I'm not jealous. 401 00:20:53,286 --> 00:20:54,977 I'm taking back control. 402 00:20:56,738 --> 00:20:58,705 I am gonna eat your brains. 403 00:21:00,189 --> 00:21:02,364 Then I'm gonna eat your heart. 404 00:21:02,468 --> 00:21:04,573 But first I'm gonna eat... 405 00:21:06,713 --> 00:21:08,301 Please, no. 406 00:21:10,821 --> 00:21:13,858 It's all about content, right babe? 407 00:21:15,412 --> 00:21:18,173 Let's see how many likes you get. 408 00:21:30,358 --> 00:21:32,739 This is Heidi. 409 00:21:32,843 --> 00:21:35,673 Heidi, it's Jackie Peterson. Peterson Talent Management. 410 00:21:35,777 --> 00:21:37,296 Don't hang up. 411 00:21:37,399 --> 00:21:38,573 I've been trying Ron all day. 412 00:21:39,021 --> 00:21:40,847 Finally, I was like, screw it. I'll call Heidi myself, 413 00:21:40,851 --> 00:21:44,510 because I have a gig that is perfect for you. 414 00:21:44,613 --> 00:21:45,959 But it's gonna go bye-bye 415 00:21:46,063 --> 00:21:47,996 if we don't sort out some stuff right now. 416 00:21:48,099 --> 00:21:50,585 - Have you got a minute? - My schedule just opened up. 417 00:21:52,103 --> 00:21:54,382 Good, because I have a killer fashion collab 418 00:21:54,485 --> 00:21:56,487 that you are perfect for, 419 00:21:56,591 --> 00:21:58,006 with a hot designer 420 00:21:58,109 --> 00:21:59,835 and he needs a model. 421 00:21:59,939 --> 00:22:02,390 - I'm not a model. - Influencer, whatever. 422 00:22:02,493 --> 00:22:04,012 Can you do it? 423 00:22:04,115 --> 00:22:06,290 - How much? - Nothing, 424 00:22:06,394 --> 00:22:08,327 and you get to take the clothes home. 425 00:22:08,430 --> 00:22:09,531 It'll be really good for your portfolio. 426 00:22:09,535 --> 00:22:11,226 - $1,000. - What? 427 00:22:11,330 --> 00:22:12,400 Cash. 428 00:22:13,539 --> 00:22:16,058 Oh, you're a shark. 429 00:22:16,162 --> 00:22:17,405 I like it. 430 00:22:18,129 --> 00:22:19,579 Me too. 431 00:22:19,683 --> 00:22:22,237 ♪ Little bit wild but it's all right ♪ 432 00:22:22,341 --> 00:22:24,757 ♪ Even bright lights got a dark ♪ 433 00:22:24,860 --> 00:22:27,346 ♪ Even good love feels like drugs ♪ 434 00:22:27,449 --> 00:22:30,210 ♪ Even good times get you high ♪ 435 00:22:30,314 --> 00:22:33,421 ♪ Little bit lost, but it's all right ♪ 436 00:22:33,524 --> 00:22:36,251 ♪ Even bright lights got a dark ♪ 437 00:22:38,149 --> 00:22:39,081 Hello? 438 00:22:40,462 --> 00:22:42,291 ♪ Even bright lights got a dark ♪ 439 00:22:42,395 --> 00:22:43,355 What's up Truth Seekers, 440 00:22:43,396 --> 00:22:45,225 Truth Jedi here. 441 00:22:45,640 --> 00:22:49,091 Today's topic, nuclear accidents causing genetic mutations. 442 00:22:49,195 --> 00:22:50,990 Fukushima nuclear disaster. 443 00:22:51,093 --> 00:22:52,854 That's the obvious example. 444 00:22:52,957 --> 00:22:54,269 Here's a fact, 445 00:22:54,373 --> 00:22:57,376 there's 61 nuclear power plants in the USA. 446 00:22:57,479 --> 00:22:58,825 Another fun fact, 447 00:22:58,929 --> 00:23:01,414 43 of them have had leaks or ocean spills, 448 00:23:01,518 --> 00:23:04,141 half of which go unreported by the government. 449 00:23:04,728 --> 00:23:08,628 From Japan to California to Toledo, Ohio. 450 00:23:08,732 --> 00:23:10,423 Radioactive isotopes 451 00:23:10,527 --> 00:23:12,736 have entered the upper echelon of our food chain. 452 00:23:12,839 --> 00:23:15,635 So what happens when one of our predatory animal friends 453 00:23:15,739 --> 00:23:17,396 gets a serious dose of this nuclear sludge 454 00:23:17,499 --> 00:23:18,742 running through their gills? 455 00:23:20,019 --> 00:23:21,296 Monsters happen. 456 00:23:21,400 --> 00:23:22,918 You understand? 457 00:23:23,022 --> 00:23:25,852 Scientists, not the ass-hats on Nat Geo and Discovery, 458 00:23:25,956 --> 00:23:27,923 I'm talking about the real soldiers of science 459 00:23:28,027 --> 00:23:29,269 that I get my news from. 460 00:23:29,373 --> 00:23:32,065 They've confirmed that nuclear radiation 461 00:23:32,169 --> 00:23:33,619 is altering the animal kingdom 462 00:23:33,722 --> 00:23:36,829 in ways that should make all you shit yourselves. 463 00:23:36,932 --> 00:23:38,658 Mercury in tuna's freaking you out? 464 00:23:38,762 --> 00:23:40,280 You don't know the half of it. 465 00:23:40,384 --> 00:23:41,972 Did you hear about that colony of seals 466 00:23:42,075 --> 00:23:43,974 off the coast of Japan? 467 00:23:44,077 --> 00:23:45,320 I didn't think so. 468 00:23:45,424 --> 00:23:46,666 First they ate their young, 469 00:23:46,770 --> 00:23:48,288 then they ate each other. 470 00:23:48,392 --> 00:23:50,946 Rumor has it, the one that survived, 471 00:23:51,050 --> 00:23:52,292 ambushed a navy vessel 472 00:23:52,672 --> 00:23:54,847 and they had to put it down with an M50. 473 00:23:54,950 --> 00:23:57,194 Of course the military denies it 474 00:23:57,297 --> 00:23:58,471 Death by propeller. 475 00:23:58,575 --> 00:24:00,231 What else is new? 476 00:24:00,335 --> 00:24:01,923 Truth Jedi, out. 477 00:24:03,096 --> 00:24:04,339 Sorry. 478 00:24:04,753 --> 00:24:06,134 Does Heidi live here? 479 00:24:06,583 --> 00:24:08,619 - Back off stalker. - Do I look like a stalker? 480 00:24:08,723 --> 00:24:10,379 Stalker, follower, it's all the same shit. 481 00:24:10,483 --> 00:24:12,140 I don't even follow Heidi, so. 482 00:24:12,243 --> 00:24:14,038 I said beat it creep, before I call the cops. 483 00:24:14,142 --> 00:24:16,006 Look, Heidi left her wallet on the beach, 484 00:24:16,109 --> 00:24:18,146 I picked it up, so here. 485 00:24:19,250 --> 00:24:20,217 Jeez. 486 00:24:24,911 --> 00:24:26,534 So you're being a nice guy? 487 00:24:27,707 --> 00:24:29,813 Yeah, I guess so. 488 00:24:29,916 --> 00:24:32,194 And I was being a protective bitch. 489 00:24:32,298 --> 00:24:34,887 Heidi's my best friend and I don't live here. 490 00:24:34,990 --> 00:24:36,430 So to me, all the guys in Los Angeles 491 00:24:36,509 --> 00:24:38,511 are just creepy pervs. 492 00:24:38,615 --> 00:24:40,789 Well, I live here, 493 00:24:40,893 --> 00:24:43,412 so there's at least one non-creepy perv 494 00:24:43,516 --> 00:24:45,518 living in Los Angeles. 495 00:24:45,622 --> 00:24:47,658 That's pretty much all I can vouch for though. 496 00:24:47,762 --> 00:24:48,866 Where do you live? 497 00:24:49,315 --> 00:24:51,455 I'm a marine biology student at Scripps Institute. 498 00:24:51,559 --> 00:24:53,664 - Oh, impressive. - Yeah. 499 00:24:53,768 --> 00:24:55,351 I'm actually here to investigate the shark attacks. 500 00:24:55,355 --> 00:24:56,805 Hey yeah, me too. 501 00:24:56,909 --> 00:24:59,187 I'm covering the story for News Outlet One. 502 00:24:59,290 --> 00:25:00,947 Am I supposed to know that? 503 00:25:02,086 --> 00:25:03,363 No, not yet. 504 00:25:03,467 --> 00:25:05,780 It's my YouTube channel. I'm an investigative journalist. 505 00:25:05,883 --> 00:25:08,541 Oh, so you were at the scene? 506 00:25:08,645 --> 00:25:11,026 - Yeah. - How was it? 507 00:25:11,130 --> 00:25:12,303 It was gruesome. 508 00:25:12,649 --> 00:25:14,529 That's what I would expect from a nuclear shark. 509 00:25:16,929 --> 00:25:18,793 - Wait, what? - A nuclear shark. 510 00:25:18,896 --> 00:25:20,967 Have you heard of animal mutation? 511 00:25:21,071 --> 00:25:23,901 Albino frogs, two-headed goats of Chernobyl. 512 00:25:24,005 --> 00:25:27,008 Yeah, but whatever killed that couple wasn't a shark. 513 00:25:27,111 --> 00:25:28,596 Then what was it? 514 00:25:28,699 --> 00:25:30,114 All right, it's just a hunch. 515 00:25:30,218 --> 00:25:31,599 But, uh... Hmm? 516 00:25:31,702 --> 00:25:33,117 I think a person did this. 517 00:25:33,221 --> 00:25:35,154 Then you haven't been looking at the facts. 518 00:25:35,257 --> 00:25:38,191 - The bite marks alone... - Don't match a juvenile shark. 519 00:25:38,295 --> 00:25:40,815 I've looked at other shark attacks and this one looks different. 520 00:25:40,884 --> 00:25:43,852 - And it feels different. - Exactly. 521 00:25:43,956 --> 00:25:46,993 Which is why the shark that did this, 522 00:25:47,097 --> 00:25:48,063 it's jacked up. 523 00:25:48,167 --> 00:25:49,858 It's sick, it's mutated. 524 00:25:49,962 --> 00:25:51,649 No, I think the person that did this is jacked up 525 00:25:51,653 --> 00:25:53,103 sick and tweaking on meth. 526 00:25:53,206 --> 00:25:55,554 What kind of person eats another person like that? 527 00:25:55,657 --> 00:25:56,777 They're out there, trust me. 528 00:25:56,831 --> 00:25:58,073 Truth Jedi believes 529 00:25:58,177 --> 00:26:00,662 that this is nuclear contamination, 530 00:26:00,766 --> 00:26:02,561 possibly caused by Fukushima and... 531 00:26:02,664 --> 00:26:04,559 Truth Jedi, you wanna know what I think about that guy? 532 00:26:04,563 --> 00:26:06,944 Well, at least he has the guts to ask the right questions. 533 00:26:07,048 --> 00:26:08,428 He's a crackpot. 534 00:26:08,532 --> 00:26:10,672 Well, I'm here to find out the truth. 535 00:26:10,776 --> 00:26:14,262 Well, lemme know when you do. 536 00:26:16,575 --> 00:26:18,680 See you around. 537 00:27:00,239 --> 00:27:04,174 Sienna Rogers, day one, Venice Beach Shark Investigation. 538 00:27:04,277 --> 00:27:08,523 I'm about a half a mile away from where the shark attack took place. 539 00:27:08,627 --> 00:27:13,148 In front of me, you can see the SoCal Nuclear Power Plant. 540 00:27:13,252 --> 00:27:15,392 They claim they've never had a leak, 541 00:27:15,495 --> 00:27:17,843 but I can literally taste the toxicity in the air. 542 00:27:17,946 --> 00:27:20,190 Let's get some water samples. 543 00:28:37,267 --> 00:28:38,924 Hello. 544 00:28:39,027 --> 00:28:41,064 Oh, hey. 545 00:28:41,167 --> 00:28:41,927 Hi. 546 00:28:44,446 --> 00:28:45,482 Hi. 547 00:28:47,035 --> 00:28:49,348 Oh, you look so good. 548 00:28:49,451 --> 00:28:51,350 You look so fierce. 549 00:28:51,453 --> 00:28:53,386 Oh my God, I need a drink. 550 00:28:53,801 --> 00:28:56,665 - Let's go. - Yes, oh my God. 551 00:28:58,737 --> 00:29:00,669 Where's Ron? 552 00:29:00,773 --> 00:29:01,947 He's gone. 553 00:29:04,397 --> 00:29:06,434 What do you mean gone? 554 00:29:08,160 --> 00:29:09,506 Screw Ron. 555 00:29:11,370 --> 00:29:12,543 Oh, thank you. 556 00:29:12,647 --> 00:29:14,131 Baby Jesus, I... 557 00:29:14,235 --> 00:29:16,099 This is what I was saying from the beginning. 558 00:29:16,202 --> 00:29:18,273 It's like I finally feel free. 559 00:29:18,377 --> 00:29:21,242 Yeah, I mean, single Heidi is back. 560 00:29:23,554 --> 00:29:25,104 We had some good times, didn't we? 561 00:29:25,108 --> 00:29:26,726 And literally all of those fine frat boys, 562 00:29:26,730 --> 00:29:29,077 it was like Abercrombie every day. 563 00:29:29,181 --> 00:29:31,908 - And then the clubs downtown. I miss it. - Oh my god, 564 00:29:32,011 --> 00:29:34,147 can you believe how much bottle service we used to get? 565 00:29:34,151 --> 00:29:36,809 I traded my mini skirts for a snorkel. 566 00:29:36,913 --> 00:29:39,363 I Don't know you... Okay. 567 00:29:41,193 --> 00:29:44,265 Ooh! What about that boy Christopher? 568 00:29:44,368 --> 00:29:45,645 Who? 569 00:29:46,232 --> 00:29:47,578 Christopher, he came by. 570 00:29:47,682 --> 00:29:49,684 You left your wallet on the beach. 571 00:29:49,788 --> 00:29:51,272 I did? 572 00:29:52,480 --> 00:29:54,033 Just your luck. 573 00:29:54,137 --> 00:29:57,623 Some hot guy comes and drops it off like a little prince. 574 00:29:59,728 --> 00:30:03,146 - He's just a boy from high school. - Yeah, but he's cute. 575 00:30:03,249 --> 00:30:04,872 In school, he was kind of a dork. 576 00:30:04,975 --> 00:30:06,494 And now he's fine. 577 00:30:10,084 --> 00:30:12,120 Well, you know, if you're trying to get that D, 578 00:30:12,224 --> 00:30:14,191 - then I will just... - No, no, no, 579 00:30:14,295 --> 00:30:15,952 no, go for it. 580 00:30:16,055 --> 00:30:19,024 - Seriously? - Yes, totally. 581 00:30:19,127 --> 00:30:23,200 It's time to just be me. 582 00:30:23,304 --> 00:30:24,892 Hell yeah, girl. 583 00:30:24,995 --> 00:30:26,100 Hm mm. 584 00:30:27,756 --> 00:30:30,311 So what were you doing out there? 585 00:30:31,657 --> 00:30:32,658 Where? 586 00:30:32,761 --> 00:30:35,212 Where the murder took place? 587 00:30:37,076 --> 00:30:38,284 I don't know. 588 00:30:39,941 --> 00:30:42,150 I guess I just wanted to see it for myself. 589 00:30:44,808 --> 00:30:47,293 ♪ If I gotta do it This song... 590 00:30:49,192 --> 00:30:53,679 Yes, you are dancing with me. 591 00:30:53,782 --> 00:30:56,302 - Oh. - Right now. 592 00:31:50,909 --> 00:31:51,875 Sorry. 593 00:31:51,979 --> 00:31:53,808 Uh... 594 00:31:53,912 --> 00:31:55,154 No it... 595 00:31:56,362 --> 00:31:57,916 It's getting late, I should... 596 00:32:00,677 --> 00:32:01,747 Look it... 597 00:32:01,850 --> 00:32:03,887 It's okay, it's okay. 598 00:32:03,991 --> 00:32:05,578 You're okay, you're good. 599 00:32:10,411 --> 00:32:12,931 Don't worry about it, okay? 600 00:32:13,034 --> 00:32:14,863 I'm going to get some rest. 601 00:32:14,967 --> 00:32:16,555 My brother's coming tomorrow, 602 00:32:16,658 --> 00:32:19,938 we're gonna have a little bonfire hang at the Airbnb. 603 00:32:20,869 --> 00:32:22,561 You have to come, okay? 604 00:32:22,664 --> 00:32:24,114 Yeah, it sounds fun. 605 00:32:25,046 --> 00:32:26,116 Okay. 606 00:32:27,048 --> 00:32:28,222 It's okay. 607 00:32:29,533 --> 00:32:30,534 You're okay. 608 00:32:32,226 --> 00:32:34,814 I'm really glad you're here. 609 00:32:34,918 --> 00:32:36,402 I'm glad I'm here too, girl. 610 00:32:51,141 --> 00:32:52,453 Are you deaf? 611 00:32:53,074 --> 00:32:54,969 Pull the pink, the yellow and the new crop. And if you can't find the... 612 00:32:54,973 --> 00:32:56,077 Morning. 613 00:32:56,181 --> 00:32:57,492 You're late. 614 00:32:57,596 --> 00:32:59,011 Start with that one. 615 00:32:59,115 --> 00:33:00,457 Then we'll do the pink and the blue. 616 00:33:00,461 --> 00:33:02,325 Wait, you do speak English, right? 617 00:33:02,428 --> 00:33:03,598 Is she another Swede? 618 00:33:03,602 --> 00:33:04,775 I'm not Swedish. 619 00:33:04,879 --> 00:33:06,777 Whatever, get dressed. 620 00:33:08,848 --> 00:33:10,708 I'm not getting anything, I'm not getting anything. 621 00:33:10,712 --> 00:33:12,197 Go. Harder. 622 00:33:12,300 --> 00:33:14,958 No, that's not enough. I don't feel your strength. 623 00:33:15,062 --> 00:33:16,925 You're giving me nothing. 624 00:33:17,029 --> 00:33:18,168 Did I say stop? 625 00:33:18,893 --> 00:33:21,482 Up, up, high, high, high. 626 00:33:21,585 --> 00:33:22,966 Thank you, come on. 627 00:33:23,070 --> 00:33:25,072 All right. 628 00:33:25,175 --> 00:33:26,832 Okay, hold, hold. 629 00:33:26,935 --> 00:33:28,178 Fierceness, fierceness. 630 00:33:28,282 --> 00:33:30,387 That's nothing, that is not fierceness. 631 00:33:31,733 --> 00:33:32,941 Higher. 632 00:33:34,046 --> 00:33:35,392 I said higher. 633 00:33:35,806 --> 00:33:38,016 Did I say stop? What the hell is your problem? 634 00:33:38,119 --> 00:33:40,984 Hey, this isn't working for me. 635 00:33:41,088 --> 00:33:43,124 I don't give a shit. 636 00:33:43,228 --> 00:33:44,574 Yeah, I got that. 637 00:33:46,369 --> 00:33:47,853 Can you believe this ditz? 638 00:33:47,956 --> 00:33:48,992 Get Jackie on the phone 639 00:33:49,096 --> 00:33:50,304 and you're done, Blondie. 640 00:33:50,407 --> 00:33:51,995 I don't have time for this bullshit. 641 00:33:52,099 --> 00:33:53,475 And get out of my clothes, you're not worthy. 642 00:33:53,479 --> 00:33:54,825 Take this. 643 00:33:54,929 --> 00:33:57,380 Jackie, Jackie, what the hell? 644 00:33:57,483 --> 00:33:59,416 Whoa, Shelby, honey, slow down 645 00:33:59,520 --> 00:34:00,600 - What's wrong? - I told you 646 00:34:00,659 --> 00:34:02,212 to send me a hot robot, 647 00:34:02,316 --> 00:34:03,282 this girl's a twat. 648 00:34:03,386 --> 00:34:04,697 - What happened? - She's a moron, 649 00:34:04,801 --> 00:34:06,009 that's what happened. 650 00:34:06,354 --> 00:34:08,318 She's stoned or drunk or just some pissy little bitch. 651 00:34:08,322 --> 00:34:10,462 Shelby, take it easy on her. 652 00:34:12,705 --> 00:34:14,017 What did you say to me? 653 00:34:14,121 --> 00:34:16,330 You ungrateful, worthless intern 654 00:34:16,433 --> 00:34:17,883 I will send you back to Iowa 655 00:34:17,986 --> 00:34:19,436 in a Banana Republic garment bag. 656 00:34:19,540 --> 00:34:21,542 You shouldn't treat people that way. 657 00:34:21,645 --> 00:34:22,681 Oh no? 658 00:34:22,784 --> 00:34:23,958 How should I? 659 00:34:24,407 --> 00:34:26,439 With little patty cake gloves on, you irrelevant loser. 660 00:34:26,443 --> 00:34:28,756 Shelby, calm down, I'll get you another model. 661 00:34:28,859 --> 00:34:31,414 I bet my dog has more followers than you. 662 00:34:31,517 --> 00:34:33,071 You're a hot mess. Look at your hair 663 00:34:33,174 --> 00:34:34,551 and your skin, I mean, do you even mask? 664 00:34:34,555 --> 00:34:36,764 Get the hell out. And no free clothes you... 665 00:34:40,008 --> 00:34:40,940 Hello? 666 00:34:41,044 --> 00:34:42,459 Damn it. 667 00:34:54,299 --> 00:34:55,748 Get off me, you psychopath. 668 00:34:58,234 --> 00:35:01,892 If you don't have anything nice to say, 669 00:35:01,996 --> 00:35:03,170 you should shut the hell up. 670 00:35:03,273 --> 00:35:05,172 You crazy bitch. 671 00:35:20,877 --> 00:35:22,361 Find better role models. 672 00:35:27,125 --> 00:35:28,229 You should go. 673 00:35:29,127 --> 00:35:30,542 Okay, yeah. 674 00:35:30,645 --> 00:35:33,027 I gotta say though, I love your style. 675 00:35:33,131 --> 00:35:34,408 Go! 676 00:35:43,693 --> 00:35:44,383 Hello. 677 00:35:44,487 --> 00:35:45,798 What the hell was that? 678 00:35:45,902 --> 00:35:47,041 What's wrong, Jackie? 679 00:35:47,145 --> 00:35:49,008 My office, now. 680 00:35:49,112 --> 00:35:51,804 We're going to establish some ground rules. 681 00:35:51,908 --> 00:35:52,874 I love rules. 682 00:35:54,082 --> 00:35:55,843 Can't wait to finally meet you, 683 00:35:56,775 --> 00:35:57,948 face to face. 684 00:36:05,749 --> 00:36:08,511 Yeah, look, it's, it's definitely weird, okay? 685 00:36:08,614 --> 00:36:10,927 But I don't know what it proves. 686 00:36:11,030 --> 00:36:12,825 Nuclear toxicity. 687 00:36:12,929 --> 00:36:14,129 Yeah, okay, all right 688 00:36:14,137 --> 00:36:16,035 But it's kind of a big jump 689 00:36:16,139 --> 00:36:19,694 from glowing fish to like multiple dead bodies on the beach. 690 00:36:22,387 --> 00:36:23,698 I mean, it is right? 691 00:36:27,771 --> 00:36:30,947 Oh, shit. A new "Truth Jedi" video just dropped. 692 00:36:31,050 --> 00:36:32,155 Not this guy again. 693 00:36:32,259 --> 00:36:34,399 Dude, shut up and listen. 694 00:36:34,502 --> 00:36:35,779 What's up Truth Seekers. 695 00:36:35,883 --> 00:36:37,674 Truth Jedi here, this is gonna be a quick one. 696 00:36:37,678 --> 00:36:39,162 Professor Rick Tavern warned us 697 00:36:39,266 --> 00:36:41,302 what would happen if radioactive animal DNA 698 00:36:41,406 --> 00:36:43,028 ever combined with our own. 699 00:36:43,131 --> 00:36:44,167 Professor Tavern. 700 00:36:44,271 --> 00:36:46,134 It would be, and I quote, 701 00:36:46,238 --> 00:36:49,068 "As dangerous as it is contagious." 702 00:36:49,172 --> 00:36:50,173 Tavern was right, 703 00:36:50,277 --> 00:36:52,865 DNA has jumped to humans. 704 00:36:52,969 --> 00:36:54,173 Now I know what you're thinking, 705 00:36:54,177 --> 00:36:55,209 we've always had reports... 706 00:36:55,213 --> 00:36:56,490 - Hey. - Hey. 707 00:36:56,593 --> 00:36:57,935 I mean all these things... 708 00:36:57,939 --> 00:36:59,113 This is nuts. 709 00:36:59,217 --> 00:37:01,495 I got reports of a young Filipino boy 710 00:37:01,598 --> 00:37:03,738 who stepped on a glowing green stingray 711 00:37:03,842 --> 00:37:05,292 on a beach in Danao. 712 00:37:05,395 --> 00:37:06,776 After a night of fever, 713 00:37:06,879 --> 00:37:08,743 he woke up and attacked the doctors 714 00:37:08,847 --> 00:37:10,228 who were treating him. 715 00:37:10,331 --> 00:37:12,022 - All five are dead. - This is happening. 716 00:37:12,126 --> 00:37:13,645 Godzilla's a fun little sci-fi 717 00:37:13,748 --> 00:37:15,401 until you're surfing off the coast of California 718 00:37:15,405 --> 00:37:17,304 and he's swimming up your ass. 719 00:37:17,407 --> 00:37:19,306 Truth Jedi, out. 720 00:37:19,409 --> 00:37:21,998 I don't know. 721 00:37:22,101 --> 00:37:24,276 Maybe, maybe nuclear shark, 722 00:37:24,380 --> 00:37:26,347 but I don't know. 723 00:37:26,451 --> 00:37:28,936 And maybe it's a crazy person. 724 00:37:29,039 --> 00:37:30,765 Sounds like fake news to me. 725 00:37:31,352 --> 00:37:33,112 I'm late for a meeting, 726 00:37:33,181 --> 00:37:34,493 I just had to grab some stuff. 727 00:37:34,597 --> 00:37:36,392 Hey man, what's up? 728 00:37:37,393 --> 00:37:38,635 Wait, what? 729 00:37:40,085 --> 00:37:42,639 Whoa, whoa, on Hillhurst? You sure? 730 00:37:44,641 --> 00:37:46,816 Sorry, I'm gonna take this outside. 731 00:37:52,787 --> 00:37:54,789 You're hitting it off with Christopher. 732 00:37:56,135 --> 00:37:59,069 No, no, no, we are just working the same case. 733 00:37:59,173 --> 00:38:01,071 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 734 00:38:01,175 --> 00:38:02,210 That's bullshit. 735 00:38:02,314 --> 00:38:03,764 Okay. 736 00:38:04,212 --> 00:38:06,314 - I'll see you at the bonfire later. - Yes, yes. 737 00:38:06,318 --> 00:38:09,528 Wait, be careful. 738 00:38:10,702 --> 00:38:12,566 There is a crazy person out there. 739 00:38:15,051 --> 00:38:16,639 I'm not that worried about it. 740 00:38:19,158 --> 00:38:21,713 Their faces... gone? 741 00:38:23,197 --> 00:38:24,612 And the bite marks are the same? 742 00:38:26,304 --> 00:38:28,340 No, that's crazy. 743 00:38:31,067 --> 00:38:33,483 I'm gonna call you back. 744 00:39:08,553 --> 00:39:10,796 - What? - They found two more bodies 745 00:39:10,900 --> 00:39:12,764 and the bite marks are identical. 746 00:39:14,110 --> 00:39:15,594 - What beach? - No beach. 747 00:39:16,526 --> 00:39:18,632 Hollywood Hills. 748 00:39:18,735 --> 00:39:20,634 Oh my God. 749 00:39:20,737 --> 00:39:21,907 When are you meeting your brother? 750 00:39:21,911 --> 00:39:23,188 Now, why? 751 00:39:23,291 --> 00:39:24,776 Okay, good. Just hang with him, 752 00:39:24,879 --> 00:39:26,847 - I gotta go check on something. - What? 753 00:39:26,950 --> 00:39:29,332 City tow yard. I'll explain later. 754 00:39:29,436 --> 00:39:31,748 Okay, but the bonfire tonight. 755 00:39:31,852 --> 00:39:33,681 Yeah, I'll be there, I promise. 756 00:39:35,303 --> 00:39:36,132 Be careful, okay. 757 00:39:44,312 --> 00:39:46,004 Let me tell you something. 758 00:39:46,107 --> 00:39:47,523 When I was your age, 759 00:39:47,626 --> 00:39:50,180 I was doing editorials for a hot meal 760 00:39:50,284 --> 00:39:53,598 and a pack of smokes. 761 00:39:53,701 --> 00:39:57,429 You girls have it so easy nowadays. 762 00:39:57,533 --> 00:39:59,466 You just do a little dance, 763 00:39:59,569 --> 00:40:01,502 show your ass on social media 764 00:40:01,606 --> 00:40:03,677 and suddenly it's a feeding frenzy. 765 00:40:03,780 --> 00:40:06,369 It's a crazy world Jackie. 766 00:40:06,473 --> 00:40:08,613 What happened with Shelby? 767 00:40:08,716 --> 00:40:11,305 Creative differences. 768 00:40:11,409 --> 00:40:14,515 Well, I am going to beg him 769 00:40:14,619 --> 00:40:17,553 not to throw you under the bus. 770 00:40:17,656 --> 00:40:19,969 He can be horrific on social media. 771 00:40:20,072 --> 00:40:22,730 You don't have to worry about Shelby. 772 00:40:23,869 --> 00:40:25,975 I don't think he has any more stories to tell. 773 00:40:27,114 --> 00:40:28,564 What did you do? 774 00:40:30,255 --> 00:40:31,498 I ate him. 775 00:40:34,362 --> 00:40:36,019 You're hilarious. 776 00:40:36,123 --> 00:40:37,763 I gotta get you some commercial auditions. 777 00:40:37,780 --> 00:40:41,887 This is oddly liberating. 778 00:40:43,441 --> 00:40:46,789 No really, what did you do? 779 00:40:48,100 --> 00:40:51,276 Shelby was manipulative and cruel, 780 00:40:51,379 --> 00:40:54,659 - so I ate him. - You are bonkers. 781 00:40:56,281 --> 00:40:58,801 You hear about that couple in Venice Beach? 782 00:41:00,043 --> 00:41:02,183 They were my first. 783 00:41:02,287 --> 00:41:07,257 Then Gina G and Ron and then Shelby and now... 784 00:41:09,018 --> 00:41:11,503 So you're telling me you're a serial killer. 785 00:41:13,194 --> 00:41:15,334 Top of the food chain. 786 00:41:15,438 --> 00:41:17,440 You're a freaking nut job. 787 00:41:17,544 --> 00:41:20,374 When Shelby cuts me that check, I'm taking 50%. 788 00:41:20,478 --> 00:41:21,962 50? 789 00:41:24,792 --> 00:41:27,105 Why don't you take 80? 790 00:41:27,208 --> 00:41:29,245 No, no, no, no, no, no, 791 00:41:29,348 --> 00:41:32,213 you are so amazing. 792 00:41:33,491 --> 00:41:35,009 You should take 90%. 793 00:41:36,597 --> 00:41:40,049 Actually, you should have the whole thing. 794 00:41:41,809 --> 00:41:43,639 100%. 795 00:41:44,536 --> 00:41:47,297 That's a good deal for you, right? 796 00:41:47,953 --> 00:41:51,405 I'm sorry, we can just forget this whole thing. 797 00:41:51,509 --> 00:41:55,582 No, no, no, no, no, no, it's too late to back out now. 798 00:41:55,685 --> 00:41:57,480 I don't care about Shelby. 799 00:41:57,584 --> 00:41:59,171 I won't tell anybody anything. 800 00:41:59,275 --> 00:42:00,448 I believe you. 801 00:42:00,552 --> 00:42:01,657 Please. 802 00:42:03,417 --> 00:42:04,832 So do we have a deal? 803 00:42:07,007 --> 00:42:08,284 Deal. 804 00:42:08,387 --> 00:42:09,285 Great. 805 00:42:11,563 --> 00:42:13,047 Just sign on the dotted line. 806 00:42:23,230 --> 00:42:24,783 Looks like we have a deal. 807 00:42:43,319 --> 00:42:45,252 Back up. 808 00:42:45,355 --> 00:42:46,494 ♪ I woke up [music fades] 809 00:42:46,598 --> 00:42:47,703 Hey guys. 810 00:42:50,326 --> 00:42:51,845 Hi, how are you? 811 00:42:54,537 --> 00:42:56,574 Show a little composure bro. 812 00:42:58,127 --> 00:43:02,027 The guy with obvious stare is my little brother, Sam. 813 00:43:02,131 --> 00:43:03,373 Hey, Sam. 814 00:43:05,134 --> 00:43:06,169 Hi. 815 00:43:40,272 --> 00:43:43,828 Come on, come on, come on, Stan, answer the phone. 816 00:43:44,518 --> 00:43:45,795 Damn it. 817 00:44:19,760 --> 00:44:21,624 Okay, okay. 818 00:44:22,073 --> 00:44:25,007 Sam, can you grab some wood for the fire? 819 00:44:26,422 --> 00:44:28,148 - Okay. - Yeah. 820 00:44:30,460 --> 00:44:33,912 Hey look, I know you just broke up with Ron, 821 00:44:34,016 --> 00:44:35,362 but... But what? 822 00:44:35,465 --> 00:44:37,502 He's my little brother. 823 00:44:37,605 --> 00:44:39,538 Okay, so please don't... 824 00:44:39,642 --> 00:44:42,645 - Don't what? - Don't eat him up 825 00:44:42,749 --> 00:44:44,889 and spit him out, okay? 826 00:44:44,992 --> 00:44:46,442 He's a good person. 827 00:44:47,305 --> 00:44:48,893 And what am I? 828 00:44:48,996 --> 00:44:50,308 You know what I mean. 829 00:44:52,793 --> 00:44:54,001 Whatever. 830 00:44:54,761 --> 00:44:55,934 Hey. 831 00:45:03,321 --> 00:45:04,736 I hear you're a boxer. 832 00:45:06,876 --> 00:45:09,430 Yeah, you know, I do a little. 833 00:45:10,742 --> 00:45:12,295 Show me how to throw a punch. 834 00:45:22,892 --> 00:45:24,411 Were you always a fighter, Sam? 835 00:45:25,930 --> 00:45:28,242 If you ask my sister, you know 836 00:45:28,346 --> 00:45:29,450 she'd say, yeah. 837 00:45:30,797 --> 00:45:32,453 You like to play rough? 838 00:45:34,628 --> 00:45:35,456 Yeah. 839 00:45:37,804 --> 00:45:39,081 Let me see you throw a punch. 840 00:45:39,184 --> 00:45:42,256 Okay, you might wanna step back. 841 00:45:45,087 --> 00:45:48,469 Ooh. 842 00:45:48,573 --> 00:45:50,609 Very strong. 843 00:45:50,713 --> 00:45:51,990 - You... - Shh, 844 00:45:53,889 --> 00:45:54,993 don't talk. 845 00:45:57,064 --> 00:45:58,238 Let me see you sweat. 846 00:46:30,857 --> 00:46:34,999 [upbeat dramatic music continues 847 00:46:54,466 --> 00:46:56,606 Ah, okay. All right, that's a little... 848 00:46:56,710 --> 00:46:57,884 That's a little hard. 849 00:47:01,577 --> 00:47:03,993 Okay... 850 00:47:04,097 --> 00:47:05,892 - Where's Heidi? - She's down there with Sam. 851 00:47:05,995 --> 00:47:07,514 Why, what's wrong? 852 00:47:08,860 --> 00:47:10,206 It's Heidi, she's the killer. 853 00:47:10,310 --> 00:47:13,313 There's no way. 854 00:47:13,416 --> 00:47:16,074 Have you noticed anything off about her recently? 855 00:47:16,178 --> 00:47:17,627 I don't know, it's Heidi, like. 856 00:47:17,731 --> 00:47:19,284 Believe me Sienna, it's her. 857 00:47:19,388 --> 00:47:22,287 Oh my God, Sam. 858 00:47:24,669 --> 00:47:25,946 - Wait. - No, no, Sam. 859 00:47:26,050 --> 00:47:28,086 Call for help, call an ambulance. 860 00:47:28,190 --> 00:47:30,468 - Here, grab this. - My friend is attacking my brother. 861 00:47:30,571 --> 00:47:32,571 She's turning into a shark right right now and I... 862 00:47:32,884 --> 00:47:35,020 We have to keep this line open for real emergencies. 863 00:47:35,024 --> 00:47:37,095 Shit. 864 00:47:37,199 --> 00:47:39,480 - Listen to me, he's done. We have to go. - How could you? 865 00:47:41,030 --> 00:47:42,830 - Sienna, he's gone. - What is wrong with you? 866 00:47:42,929 --> 00:47:45,069 We have to go, we have to go. 867 00:47:45,172 --> 00:47:46,656 - Sam. - We have to go now. 868 00:47:54,664 --> 00:47:56,218 We have to go back. 869 00:47:56,321 --> 00:47:58,285 It's too late, we can't go back, I'm sorry. 870 00:47:58,289 --> 00:48:00,729 - But he's my brother. - And he's dead. 871 00:48:00,808 --> 00:48:02,707 I mean, you saw what happened. 872 00:48:02,810 --> 00:48:04,640 I'm sorry, but he's gone. 873 00:48:04,743 --> 00:48:06,228 What do we do? 874 00:48:06,331 --> 00:48:07,746 I don't know. 875 00:48:08,092 --> 00:48:10,542 I know someone who can help us. 876 00:48:37,017 --> 00:48:38,432 Help you? 877 00:48:38,536 --> 00:48:39,986 You Professor Tavern? 878 00:48:40,089 --> 00:48:41,504 Not anymore. 879 00:48:41,608 --> 00:48:43,123 I was your student at Scripps Institute... 880 00:48:43,127 --> 00:48:44,507 Don't give a shit. 881 00:48:44,611 --> 00:48:47,200 You got five seconds to get off my float. 882 00:48:47,303 --> 00:48:49,098 - Four... - The nuclear marine life, it's... 883 00:48:49,202 --> 00:48:50,602 - Three... - Look, it's fully jumped 884 00:48:50,686 --> 00:48:52,032 - to humans. - Two... 885 00:48:52,136 --> 00:48:53,856 - Our friend Heidi. - She killed my brother, 886 00:48:53,931 --> 00:48:56,278 - One... - And now she's turning into a great white shark. 887 00:48:59,971 --> 00:49:02,491 Get inside, now. 888 00:49:03,423 --> 00:49:04,663 What the hell you want from me? 889 00:49:04,734 --> 00:49:07,772 Help us. Help Heidi. 890 00:49:08,221 --> 00:49:10,361 Is there anything we can do? 891 00:49:10,948 --> 00:49:14,503 Yeah, walk away while you still can. 892 00:49:14,606 --> 00:49:16,850 She's gonna keep killing, you know that. 893 00:49:16,954 --> 00:49:19,611 You ever been bit by a ferocious animal? 894 00:49:23,029 --> 00:49:27,585 Its teeth buried inside you. 895 00:49:27,688 --> 00:49:29,967 Sure yeah, there's the pain, 896 00:49:30,381 --> 00:49:33,349 the agony of it piercing every layer of useless defense 897 00:49:33,453 --> 00:49:35,213 God gave you. 898 00:49:35,558 --> 00:49:39,873 Skin, muscle, bone. 899 00:49:40,356 --> 00:49:42,945 But then there's the hurt up here, 900 00:49:43,428 --> 00:49:48,192 knowing this monster's having its way with you. 901 00:49:49,883 --> 00:49:51,574 Literally penetrating you, 902 00:49:52,679 --> 00:49:53,991 dominating you. 903 00:49:55,578 --> 00:49:57,097 Tiger, viper, shark, 904 00:49:57,201 --> 00:49:59,030 and whatever's become of your girlfriend. 905 00:49:59,134 --> 00:50:00,894 Add her to the list, 906 00:50:00,998 --> 00:50:02,965 a new kind of apex predator. 907 00:50:03,069 --> 00:50:04,587 And we're all the prey. 908 00:50:04,691 --> 00:50:05,722 Let get outta here, Sienna. 909 00:50:05,726 --> 00:50:07,038 This guy's drunk 910 00:50:07,142 --> 00:50:08,415 and I'm tired of listening to his bullshit. 911 00:50:08,419 --> 00:50:09,903 Damn it Rick, what happened to you? 912 00:50:10,007 --> 00:50:11,349 You used to be the hot surfer professor 913 00:50:11,353 --> 00:50:13,217 with radical ideas and big balls 914 00:50:13,320 --> 00:50:14,873 I'd rather stay alive. 915 00:50:14,977 --> 00:50:16,668 And drunk. 916 00:50:16,772 --> 00:50:18,118 But I'm still breathing. 917 00:50:18,222 --> 00:50:19,775 I used to worship you. 918 00:50:19,878 --> 00:50:23,434 You are the whole reason why I fell in love with sharks. 919 00:50:23,537 --> 00:50:26,092 You swam with every species on Earth. 920 00:50:26,195 --> 00:50:28,301 And when everyone told you that they were dangerous, 921 00:50:28,404 --> 00:50:31,097 you showed us how beautiful they could be. 922 00:50:31,200 --> 00:50:32,581 And I hate you for that. 923 00:50:38,069 --> 00:50:39,139 Damn it to hell. 924 00:50:51,496 --> 00:50:53,119 What's that? 925 00:50:53,222 --> 00:50:54,603 What he came for. 926 00:50:55,949 --> 00:50:57,192 A cure. 927 00:50:58,572 --> 00:51:00,212 Whoa, whoa, whoa, whoa, careful with that. 928 00:51:00,264 --> 00:51:01,299 It's like a loaded gun. 929 00:51:02,404 --> 00:51:04,578 Get some of this on you and it's game over. 930 00:51:06,684 --> 00:51:07,926 What do we have to do? 931 00:51:08,030 --> 00:51:09,150 More than you're capable of. 932 00:51:09,238 --> 00:51:10,791 What do we have to do? 933 00:51:10,895 --> 00:51:12,172 It's an anti-toxin 934 00:51:12,276 --> 00:51:14,450 that reverses the effects of the bite. 935 00:51:16,107 --> 00:51:17,246 That's great. 936 00:51:17,350 --> 00:51:18,692 Yeah, except you need Heidi's blood 937 00:51:18,696 --> 00:51:19,835 to activate the serum. 938 00:51:19,938 --> 00:51:21,867 How are you supposed to get a sample of her blood? 939 00:51:21,871 --> 00:51:23,149 Do what you gotta do paper boy 940 00:51:23,252 --> 00:51:24,909 We'll get a sample of it. 941 00:51:25,012 --> 00:51:26,290 Don't worry about that. 942 00:51:26,393 --> 00:51:28,844 Oh yeah, one more thing. 943 00:51:28,947 --> 00:51:33,228 If you, uh, if you put your hand on the snout, 944 00:51:33,331 --> 00:51:36,300 it calms 'em like a purring kitten. 945 00:51:36,403 --> 00:51:39,441 That might get you a couple seconds of paralysis. 946 00:51:39,544 --> 00:51:41,615 Or she might bite my hand off. 947 00:51:41,719 --> 00:51:42,685 Yeah. 948 00:51:43,928 --> 00:51:44,860 Godspeed. 949 00:53:05,043 --> 00:53:05,872 It's still warm. 950 00:53:06,942 --> 00:53:08,115 She must be hiding. 951 00:53:09,565 --> 00:53:11,981 Why would I be hiding from you? 952 00:53:12,085 --> 00:53:14,536 Heidi, you're sick. 953 00:53:15,778 --> 00:53:16,814 That's funny. 954 00:53:17,987 --> 00:53:19,334 I've never felt better. 955 00:53:19,437 --> 00:53:22,647 You cannot go around killing innocent people. 956 00:53:22,751 --> 00:53:25,926 - Nobody's that innocent. - Sam was innocent. 957 00:53:27,100 --> 00:53:29,240 - And you... - I ate him. 958 00:53:32,933 --> 00:53:34,003 I'm sorry. 959 00:53:35,281 --> 00:53:36,627 You're a monster. 960 00:53:37,179 --> 00:53:38,629 No she's not. 961 00:53:40,251 --> 00:53:42,011 I can't stop. 962 00:53:42,115 --> 00:53:43,910 Heidi, we're here to help you. 963 00:53:44,013 --> 00:53:45,429 What's happening to me? 964 00:53:45,532 --> 00:53:46,878 It's not your fault. 965 00:53:46,982 --> 00:53:48,880 God, what have I done? 966 00:53:48,984 --> 00:53:50,157 All those people. 967 00:53:50,261 --> 00:53:51,573 Just let us help you. 968 00:53:51,676 --> 00:53:53,885 No, don't come any closer to me. 969 00:53:53,989 --> 00:53:56,163 Heidi, there's a cure. 970 00:53:56,267 --> 00:53:57,820 It's too late. 971 00:53:57,924 --> 00:53:59,028 Just let us help. 972 00:53:59,132 --> 00:54:02,169 No, it's part of me now. 973 00:54:02,273 --> 00:54:03,619 Stay back. 974 00:54:06,829 --> 00:54:07,968 Sam. 975 00:54:10,419 --> 00:54:11,903 Sienna, I'm so sorry. 976 00:54:14,803 --> 00:54:15,666 So am I. 977 00:54:17,875 --> 00:54:19,186 No. 978 00:54:22,811 --> 00:54:23,639 Yeah, come on! 979 00:54:28,851 --> 00:54:29,818 Get her arm. 980 00:54:40,725 --> 00:54:41,623 Are you okay? 981 00:54:41,726 --> 00:54:42,865 Yeah, you? 982 00:54:42,969 --> 00:54:44,833 Yeah, I got it. 983 00:54:44,936 --> 00:54:47,422 Let's get to Rick's. 984 00:54:52,461 --> 00:54:53,807 Hey, Rick. 985 00:54:53,911 --> 00:54:55,119 Rick, we did it. 986 00:54:55,222 --> 00:54:57,121 Ah, great. He's drunk. 987 00:54:57,224 --> 00:54:58,778 Rick, wake up. We did it. 988 00:54:58,881 --> 00:55:00,676 Hey, come on Rick. 989 00:55:00,780 --> 00:55:02,057 Hey Rick. 990 00:55:04,093 --> 00:55:06,682 Rick. 991 00:55:14,932 --> 00:55:16,313 Holy shit. 992 00:55:16,796 --> 00:55:18,004 That evil bitch. 993 00:55:18,107 --> 00:55:21,007 - This wasn't Heidi. - What? 994 00:55:21,110 --> 00:55:22,940 She's an animal. Not an assassin. 995 00:55:23,043 --> 00:55:25,763 - Who else could it be? - I don't know, but I don't want to find out. 996 00:55:25,805 --> 00:55:27,445 'Cause whoever it is might be coming back. 997 00:55:27,531 --> 00:55:29,429 - We gotta go. - No, not without the serum. 998 00:55:31,397 --> 00:55:32,639 - It's gone. - No! 999 00:55:34,503 --> 00:55:36,436 We gotta go, Sienna, come on. 1000 00:55:36,540 --> 00:55:37,851 We have to find it! 1001 00:55:51,071 --> 00:55:53,695 I got it. I got it. 1002 00:55:53,798 --> 00:55:54,799 We gotta go. 1003 00:55:54,903 --> 00:55:56,387 Hold on. Hold on. 1004 00:55:57,112 --> 00:55:58,113 I'm sorry, Rick. 1005 00:56:05,327 --> 00:56:06,949 It's time to chum the waters. 1006 00:56:07,053 --> 00:56:08,088 Oh, smells awful. 1007 00:56:08,192 --> 00:56:09,435 Yes, it's fish blood. Okay. 1008 00:56:09,538 --> 00:56:11,195 This is how you catch a shark. 1009 00:56:11,298 --> 00:56:12,748 Hurry up, she could be anywhere. 1010 00:56:12,852 --> 00:56:13,853 Okay. 1011 00:56:30,317 --> 00:56:32,699 Wait, so, she comes through that door. 1012 00:56:32,803 --> 00:56:36,462 You lure her to the grass. We can trap her there. 1013 00:56:36,565 --> 00:56:38,325 Have you seen her teeth? 1014 00:56:38,429 --> 00:56:39,568 Yeah. 1015 00:56:39,672 --> 00:56:41,156 Only need just a few seconds, right? 1016 00:56:41,259 --> 00:56:43,676 So I'll hold her down, you shoot her with a serum. 1017 00:56:47,542 --> 00:56:50,855 What if it doesn't work? What then? 1018 00:56:51,856 --> 00:56:53,099 It'll work. 1019 00:56:53,202 --> 00:56:54,411 What if it doesn't? 1020 00:56:55,308 --> 00:56:57,517 Then I guess... 1021 00:56:57,621 --> 00:56:59,105 We waste we waste that bitch. 1022 00:57:01,107 --> 00:57:02,591 Look, I know that you're angry, okay? 1023 00:57:02,695 --> 00:57:04,386 But you can't just... 1024 00:57:04,731 --> 00:57:08,632 - She killed my brother. - But she didn't mean to. 1025 00:57:08,735 --> 00:57:10,806 She's sick, she's infected. She needs our help. 1026 00:57:10,910 --> 00:57:13,153 I don't know that I can do that. 1027 00:57:14,776 --> 00:57:16,605 You need to at least try. 1028 00:57:19,056 --> 00:57:20,160 Can you do that? 1029 00:57:25,200 --> 00:57:29,998 If the serum fails, she dies. 1030 00:57:34,312 --> 00:57:35,210 Okay. 1031 00:57:35,313 --> 00:57:36,487 Okay, say it. 1032 00:57:37,626 --> 00:57:40,008 If the serum fails, she dies. 1033 00:58:06,655 --> 00:58:09,796 It's nothing. It's just a possum. 1034 00:58:21,877 --> 00:58:25,294 You are a good person, Christopher. 1035 00:58:25,881 --> 00:58:27,189 When we met, you thought I was a creep. 1036 00:58:27,193 --> 00:58:29,644 I was wrong. Now you're just a fool. 1037 00:58:37,479 --> 00:58:39,585 When this is all over - Hm-mm? 1038 00:58:39,688 --> 00:58:41,310 I want to - Hm-mm. 1039 00:58:45,832 --> 00:58:46,695 That was no possum. 1040 00:59:02,573 --> 00:59:04,092 Let's get ready. 1041 00:59:33,017 --> 00:59:34,605 Hey, bitch. 1042 00:59:36,987 --> 00:59:39,299 Christopher thinks that you can still be saved. 1043 00:59:41,681 --> 00:59:42,889 What do you think? 1044 00:59:42,993 --> 00:59:47,204 Part of me believes that the cool girl, 1045 00:59:47,791 --> 00:59:50,759 the one that I got drunk with during pledge week, 1046 00:59:50,863 --> 00:59:53,797 the one that held my hair during that Zeta party, 1047 00:59:55,246 --> 00:59:57,007 the one that taught me how to cook Top Ramen 1048 00:59:57,110 --> 01:00:00,562 in our dorm room, part of me believes 1049 01:00:00,666 --> 01:00:01,943 that she's still in there. 1050 01:00:03,565 --> 01:00:04,980 What about the rest of you? 1051 01:00:06,292 --> 01:00:12,954 You are a monster and you deserve to die. 1052 01:00:14,783 --> 01:00:17,683 You know I can smell the fear in your blood. 1053 01:00:17,786 --> 01:00:20,133 I bet you can. Psycho. 1054 01:00:20,237 --> 01:00:24,103 I should have killed you when I killed Sam. 1055 01:00:24,690 --> 01:00:27,831 You had your chance and you blew it. 1056 01:01:01,312 --> 01:01:03,349 No! 1057 01:01:03,452 --> 01:01:06,007 I don't want your cure. 1058 01:01:06,732 --> 01:01:08,975 We're trying to help you. 1059 01:01:13,152 --> 01:01:14,601 I don't need it. 1060 01:01:30,825 --> 01:01:32,965 Swim swim, little fish. 1061 01:02:25,949 --> 01:02:28,296 Christopher, wake up. Okay. 1062 01:02:28,399 --> 01:02:29,746 Okay wait, come on. 1063 01:02:56,738 --> 01:02:59,430 Look, we tried it your way. 1064 01:02:59,534 --> 01:03:00,949 Now it's time to end that bitch. 1065 01:03:02,813 --> 01:03:05,436 She's too strong. It's too late. 1066 01:03:05,540 --> 01:03:06,541 No. Then we can get help. 1067 01:03:06,644 --> 01:03:07,576 Who's gonna help us? 1068 01:03:07,680 --> 01:03:08,640 No one even believes us. 1069 01:03:08,681 --> 01:03:09,820 Truth Jedi. 1070 01:03:11,132 --> 01:03:12,612 You know he is not a real Jedi, right? 1071 01:03:12,685 --> 01:03:14,307 He can't do shit for us. 1072 01:03:15,757 --> 01:03:18,380 Then we'll call the Coast Guard. Okay? 1073 01:03:18,484 --> 01:03:21,004 We will call the Navy. I do not care who. 1074 01:03:21,107 --> 01:03:25,180 No ways. No ways. 1075 01:03:26,630 --> 01:03:28,874 - It's okay. - Are you okay? 1076 01:03:34,707 --> 01:03:37,779 No... 1077 01:03:37,883 --> 01:03:40,678 No! 1078 01:03:40,782 --> 01:03:41,921 It's not that bad. 1079 01:03:43,681 --> 01:03:45,511 I'm sorry. I was wrong. 1080 01:03:46,684 --> 01:03:48,065 I was totally wrong. 1081 01:03:49,239 --> 01:03:50,619 It's okay. 1082 01:03:50,723 --> 01:03:52,173 It's okay. It's okay. 1083 01:03:52,276 --> 01:03:55,866 Right? You see the, you see the best in people. 1084 01:03:55,970 --> 01:03:57,730 Get some rest, okay? 1085 01:03:57,834 --> 01:03:59,490 Tomorrow we're gonna end this nightmare. 1086 01:04:01,251 --> 01:04:03,091 There's still so much we don't know 1087 01:04:03,287 --> 01:04:05,407 about these misunderstood creatures, ruthless killers, 1088 01:04:05,462 --> 01:04:06,773 or kings of the ocean. 1089 01:04:06,877 --> 01:04:08,810 Restoring balance to a world 1090 01:04:08,914 --> 01:04:13,125 that man continually plunges into peril. 1091 01:04:13,228 --> 01:04:17,336 Without sharks, nature's equilibrium would be destroyed. 1092 01:04:36,700 --> 01:04:44,052 Sienna, Sienna, Sienna, Sienna. 1093 01:04:45,433 --> 01:04:47,607 She needs to mate. 1094 01:04:55,615 --> 01:04:56,616 Christopher? 1095 01:05:14,531 --> 01:05:17,465 Yo, bro. You got some smoke, man? 1096 01:05:19,916 --> 01:05:22,125 Whoa man, chill man, chill! 1097 01:05:54,847 --> 01:05:58,264 You're scared. I can feel it. 1098 01:06:01,509 --> 01:06:05,064 It's like shock waves coursing from your body to mine. 1099 01:06:06,721 --> 01:06:12,071 Don't fight it. I want you to enjoy it one last time. 1100 01:06:14,211 --> 01:06:16,489 Come. 1101 01:06:34,887 --> 01:06:36,613 Christopher, answer the phone. 1102 01:06:36,716 --> 01:06:41,998 Christopher, I need you to answer the phone, okay. 1103 01:06:42,101 --> 01:06:45,242 Christopher, call me back. Okay? 1104 01:07:01,810 --> 01:07:03,536 - What are you... - Shh... 1105 01:07:05,642 --> 01:07:06,608 Heidi stop. 1106 01:07:06,712 --> 01:07:08,058 You don't have to do this. 1107 01:07:08,162 --> 01:07:09,676 You don't have to do this. We can reverse it. 1108 01:07:09,680 --> 01:07:11,717 You can't undo evolution. 1109 01:07:13,650 --> 01:07:18,551 I'm the new apex predator on the planet. Isn't that awesome? 1110 01:07:18,655 --> 01:07:20,036 You're insane. 1111 01:07:20,139 --> 01:07:23,660 Humans drove sharks to the brink of extinction. 1112 01:07:23,763 --> 01:07:24,695 Now it's your turn. 1113 01:07:25,834 --> 01:07:27,802 No, no, please. 1114 01:07:27,905 --> 01:07:30,218 You should be proud, Christopher. 1115 01:07:30,839 --> 01:07:33,532 Your seed will populate the first of our kind. 1116 01:07:35,016 --> 01:07:36,707 It's a new species to rule the world. 1117 01:07:39,365 --> 01:07:43,783 You've done your part. Let nature take its course. 1118 01:07:54,311 --> 01:07:57,176 That's my meat, bitch. 1119 01:08:07,566 --> 01:08:09,430 Christopher? 1120 01:08:20,648 --> 01:08:21,649 Hah! 1121 01:08:21,752 --> 01:08:22,832 I had no choice, she was... 1122 01:08:22,926 --> 01:08:24,065 I didn't mean to... 1123 01:08:26,516 --> 01:08:28,414 I know I'm gonna get us outta here, okay? 1124 01:08:28,518 --> 01:08:30,589 You're not going anywhere. 1125 01:08:30,692 --> 01:08:31,866 I'm still hungry. 1126 01:09:03,000 --> 01:09:04,968 Let's go. Let's go. 1127 01:09:05,071 --> 01:09:06,521 I thought you were a conservationist. 1128 01:09:06,625 --> 01:09:09,214 I save sharks, not psycho murdering bitches. 1129 01:09:16,324 --> 01:09:19,534 Die, fucking bitch! 1130 01:09:19,638 --> 01:09:21,433 No! You first. 1131 01:09:27,508 --> 01:09:29,682 Leave her alone. 1132 01:09:51,773 --> 01:09:53,119 Are you okay? 1133 01:09:53,223 --> 01:09:55,708 Did I, did I get her? 1134 01:09:55,812 --> 01:09:57,089 Yeah, I think so. 1135 01:09:57,193 --> 01:09:59,333 Yeah, I think so. 1136 01:09:59,436 --> 01:10:01,749 I can't believe it's over. 1137 01:10:06,271 --> 01:10:08,342 Hold on. 1138 01:10:08,445 --> 01:10:10,861 - I'll be right back. - Okay. 1139 01:11:17,273 --> 01:11:18,619 Christopher. 1140 01:11:23,520 --> 01:11:26,834 Christopher, why won't you talk to me? 1141 01:11:26,937 --> 01:11:28,594 Just gimme a damn minute! 1142 01:11:28,698 --> 01:11:31,321 Why won't you just tell me what's going on? 1143 01:11:33,358 --> 01:11:35,843 Christopher, please talk to me. 1144 01:11:35,946 --> 01:11:37,293 Go away. 1145 01:12:03,905 --> 01:12:05,010 Truth Jedi? 1146 01:12:06,563 --> 01:12:08,116 No, you got the wrong guy. 1147 01:12:08,220 --> 01:12:10,567 No, I don't. We need to talk. 1148 01:12:10,671 --> 01:12:12,051 Who the hell are you? 1149 01:12:12,155 --> 01:12:15,331 I'm a marine biologist and a concerned citizen. 1150 01:12:15,434 --> 01:12:17,885 How'd you find me? We need to stop her. 1151 01:12:19,196 --> 01:12:20,336 Shark Girl? 1152 01:12:20,439 --> 01:12:24,995 She was my friend before she turned. 1153 01:12:25,099 --> 01:12:26,583 And I'm supposed to do what? 1154 01:12:26,687 --> 01:12:28,447 Help me. 1155 01:12:28,551 --> 01:12:30,863 You have more intel than anybody else. 1156 01:12:30,967 --> 01:12:32,762 At least anyone else that's still alive. 1157 01:12:32,865 --> 01:12:34,242 Yeah, and I'd like to keep it that way. 1158 01:12:34,246 --> 01:12:35,627 Can you just go away please? 1159 01:12:35,730 --> 01:12:36,831 You know more than you're putting on your channel. 1160 01:12:36,835 --> 01:12:38,008 That's my prerogative, lady. 1161 01:12:38,112 --> 01:12:39,320 Where's the serum from? 1162 01:12:39,424 --> 01:12:41,598 Russians? CDC? Yakuza? I don't know. 1163 01:12:41,702 --> 01:12:44,774 Hey, listen, piece of advice. You somehow made it this far. 1164 01:12:44,877 --> 01:12:46,603 Count your chickens and call it a day. 1165 01:12:46,707 --> 01:12:48,640 She killed my brother. 1166 01:12:50,158 --> 01:12:52,195 And Christopher? He's changing. 1167 01:12:52,644 --> 01:12:55,957 - He got bit and... - Okay, alright, listen. 1168 01:12:56,061 --> 01:12:58,063 I got a number after my last broadcast. 1169 01:12:58,166 --> 01:13:00,548 No name just said to call if anybody went nuclear. 1170 01:13:00,652 --> 01:13:02,964 A phone number. Hey, that's all I got. 1171 01:13:03,068 --> 01:13:05,588 And I don't know where that leads, so it's not on me. 1172 01:13:05,691 --> 01:13:08,073 Listen, you start feeling a little, uh, sharky. 1173 01:13:08,176 --> 01:13:09,177 Forget where I live. 1174 01:13:16,564 --> 01:13:18,739 Doug's flowers. Leave a message. 1175 01:13:18,842 --> 01:13:21,673 What? Okay. 1176 01:13:21,776 --> 01:13:24,883 I don't know if anyone's there. 1177 01:13:24,986 --> 01:13:27,157 I don't even know if anyone's going to get this message, 1178 01:13:27,161 --> 01:13:33,478 but my friend Heidi, she's turning into a monster. 1179 01:13:33,926 --> 01:13:35,238 She used to be the sweetest girl. 1180 01:13:35,341 --> 01:13:37,343 She would take in a stray friend. 1181 01:13:37,447 --> 01:13:41,555 She would take in a stray puppy. And now, now she's gone. 1182 01:13:44,834 --> 01:13:46,801 I tried to stop her. I did. 1183 01:13:46,905 --> 01:13:49,494 I tried to end it, but I don't... 1184 01:13:53,049 --> 01:13:55,223 Maybe you could do something about it. 1185 01:14:05,406 --> 01:14:06,925 Hey, this is Christopher Bellman. 1186 01:14:07,270 --> 01:14:09,164 Leave a message and I'll call you back as soon as I can. 1187 01:14:09,168 --> 01:14:13,587 Christopher, if you're up there, please let me in. 1188 01:14:14,035 --> 01:14:16,072 Please just tell me what's going on. 1189 01:14:16,175 --> 01:14:17,966 Like whatever you're going through. I can handle it. 1190 01:14:17,970 --> 01:14:20,007 I can take it. I can take it. 1191 01:14:20,110 --> 01:14:20,973 Please! 1192 01:14:24,356 --> 01:14:26,634 Please just let me in. 1193 01:14:52,108 --> 01:14:54,213 Take me, please. 1194 01:15:24,243 --> 01:15:27,523 Ah! Dammit. I stepped on glass. I'm bleeding. 1195 01:15:42,158 --> 01:15:45,851 SYM Wolf 150. Very nice. 1196 01:15:46,334 --> 01:15:49,890 - It was my brother's. - Where are you headed? 1197 01:15:49,993 --> 01:15:53,687 - Anywhere but here. - So much unfinished business? 1198 01:15:56,241 --> 01:16:00,832 Who are you? Doug's flowers. 1199 01:16:05,664 --> 01:16:08,598 - I'm also a chemist. - You killed Rick. 1200 01:16:08,702 --> 01:16:13,327 - No, Rick was a friend. - He was my teacher. 1201 01:16:13,430 --> 01:16:16,710 Mine too, in many ways. 1202 01:16:17,193 --> 01:16:19,471 Rick died protecting the anti venom. 1203 01:16:20,161 --> 01:16:22,578 I don't wanna have anything to do with that shit. 1204 01:16:22,681 --> 01:16:24,407 Heidi is still out there killing people. 1205 01:16:24,510 --> 01:16:25,822 And I tried to stop her. 1206 01:16:25,926 --> 01:16:28,687 - Try again. - No, I'm afraid. 1207 01:16:28,791 --> 01:16:30,758 You're the only person who has faced one 1208 01:16:30,862 --> 01:16:32,502 of these creatures who is still breathing. 1209 01:16:32,588 --> 01:16:33,830 So there are others. 1210 01:16:33,934 --> 01:16:37,178 - Yes. - No. Thanks, but no. 1211 01:16:38,870 --> 01:16:41,769 You wouldn't be alone. I am assembling a team. 1212 01:16:44,669 --> 01:16:46,947 - What is that? - The harsh reality. 1213 01:17:00,339 --> 01:17:01,617 Christopher! 1214 01:17:05,103 --> 01:17:06,311 We can save him. 1215 01:17:06,414 --> 01:17:11,385 If we cannot save him, we have to kill him. 1216 01:17:12,179 --> 01:17:15,320 But first, your little team is gonna help me get Heidi. 1217 01:17:15,423 --> 01:17:18,737 And that is not going to be a rescue mission. 1218 01:17:18,841 --> 01:17:19,876 Do you understand? 1219 01:17:20,636 --> 01:17:22,707 Understood. 1220 01:17:22,810 --> 01:17:24,398 You know where to find me? 1221 01:17:26,849 --> 01:17:29,921 Watch your back. Heidi's still out there. 1222 01:17:30,507 --> 01:17:31,716 Got it. 1223 01:19:30,455 --> 01:19:32,664 ♪ All the good vibes running through my mind ♪ 1224 01:19:32,768 --> 01:19:34,839 ♪ Nothing can stop me, I'm on a high ♪ 1225 01:19:34,942 --> 01:19:39,533 ♪ All the good vibes running through my mind ♪ 1226 01:19:39,636 --> 01:19:42,053 ♪ All the good vibes running through my mind ♪ 1227 01:19:42,156 --> 01:19:44,918 ♪ Positive feeling is on rewind ♪ 1228 01:19:45,021 --> 01:19:49,025 ♪ All the good vibes running through my mind ♪ 1229 01:19:49,129 --> 01:19:51,994 ♪ Baby I feel it 1230 01:19:52,097 --> 01:19:53,754 ♪ Don't stop me now, yeah, yeah ♪ 1231 01:19:53,858 --> 01:19:58,724 ♪ Baby I feel it 1232 01:19:58,828 --> 01:20:00,968 ♪ Baby I feel it 1233 01:20:01,072 --> 01:20:03,591 ♪ Don't stop me now, yeah, yeah ♪ 1234 01:20:03,695 --> 01:20:06,663 ♪ Baby I feel it 1235 01:20:06,767 --> 01:20:08,700 ♪ All the good vibes running through my mind ♪ 1236 01:20:08,804 --> 01:20:10,944 ♪ Say yeah if you feeling all right ♪ 1237 01:20:11,047 --> 01:20:13,256 ♪ Just love it and live it, your life ♪ 1238 01:20:13,360 --> 01:20:18,123 ♪ Say yeah if you feeling all right ♪ 1239 01:20:18,227 --> 01:20:20,816 ♪ Say yeah if you feeling all right ♪ 1240 01:20:20,919 --> 01:20:23,025 ♪ Just love it and live it, your life ♪ 1241 01:20:23,128 --> 01:20:25,648 ♪ Smile like an emoji 1242 01:20:25,751 --> 01:20:28,133 ♪ Smile like an emoji 1243 01:20:28,237 --> 01:20:30,273 ♪ No, no more drama, I'm living high ♪ 1244 01:20:30,377 --> 01:20:32,724 ♪ Oh don't you, oh don't you kill my vibe ♪ 1245 01:20:32,828 --> 01:20:37,729 ♪ No, no more drama, I'm living high ♪ 1246 01:20:37,833 --> 01:20:39,869 ♪ No, no more drama, I'm living high ♪ 1247 01:20:39,973 --> 01:20:42,389 ♪ I'm taking it easy as simplified ♪ 1248 01:20:42,492 --> 01:20:46,634 ♪ No, no more drama, I'm living high ♪ 1249 01:20:46,738 --> 01:20:49,327 ♪ Baby I feel it 1250 01:20:49,430 --> 01:20:51,363 ♪ Don't stop me now, yeah, yeah ♪ 1251 01:20:51,467 --> 01:20:56,058 ♪ Baby I feel it 1252 01:20:56,161 --> 01:20:58,819 ♪ Baby I feel it 1253 01:20:58,923 --> 01:21:00,821 ♪ Don't stop me now, yeah, yeah ♪ 1254 01:21:00,925 --> 01:21:04,307 ♪ Baby I feel it 1255 01:21:04,411 --> 01:21:06,211 ♪ All the good vibes running through my mind ♪ 1256 01:21:06,275 --> 01:21:08,518 ♪ Say yeah if you feeling all right ♪ 1257 01:21:08,622 --> 01:21:10,866 ♪ Just love it and live it, your life ♪ 1258 01:21:10,969 --> 01:21:15,767 ♪ Say yeah if you feeling all right ♪ 1259 01:21:15,871 --> 01:21:18,080 ♪ Say yeah if you feeling all right ♪ 1260 01:21:18,183 --> 01:21:20,841 ♪ Just love it and live it, your life ♪ 1261 01:21:20,945 --> 01:21:23,119 ♪ Smile like an emoji 1262 01:21:23,223 --> 01:21:25,708 ♪ Smile like an emoji 1263 01:21:25,811 --> 01:21:28,297 ♪ They can't bring me down 1264 01:21:28,400 --> 01:21:30,264 ♪ All the good vibes running through my mind ♪ 1265 01:21:30,368 --> 01:21:32,888 ♪ I'm on my own cloud now 1266 01:21:32,991 --> 01:21:35,131 ♪ Nothing can stop me, I'm on a high ♪ 1267 01:21:35,235 --> 01:21:37,651 ♪ They can't bring me down 1268 01:21:37,754 --> 01:21:39,860 ♪ All the good vibes running through my mind ♪ 1269 01:21:39,964 --> 01:21:42,449 ♪ I'm on my own cloud now 1270 01:21:42,552 --> 01:21:44,796 ♪ Positive feeling is on rewind ♪ 1271 01:21:44,900 --> 01:21:46,936 ♪ Say yeah if you feeling all right ♪ 1272 01:21:47,040 --> 01:21:49,214 ♪ Just love it and live it your life ♪ 1273 01:21:49,318 --> 01:21:53,701 ♪ Say yeah if you feeling all right ♪ 1274 01:21:53,805 --> 01:21:56,808 ♪ Baby I feel it 1275 01:21:56,912 --> 01:21:58,706 ♪ Don't stop me now, yeah, yeah ♪ 1276 01:21:58,810 --> 01:22:01,468 ♪ Baby I feel it 1277 01:22:01,571 --> 01:22:04,091 ♪ All the good vibes running through my mind ♪ 1278 01:22:04,195 --> 01:22:06,093 ♪ Say yeah if you feeling all right ♪ 1279 01:22:06,197 --> 01:22:08,509 ♪ Just love it and live it your life ♪ 1280 01:22:08,613 --> 01:22:13,342 ♪ Say yeah if you feeling all right ♪ 1281 01:22:13,445 --> 01:22:15,931 ♪ Say yeah if you feeling all right ♪ 1282 01:22:16,034 --> 01:22:18,519 ♪ Just love it and live it your life ♪ 1283 01:22:18,623 --> 01:22:21,591 ♪ Smile like an emoji 87425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.