All language subtitles for SEED OF CHUCKY - Unrated [2004-Eng-DVDrip]-haSak

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,610 --> 00:02:46,610 That's the ugliest thing I've ever seen in my whole life. 2 00:02:48,770 --> 00:02:51,250 It certainly is. Who sent it? 3 00:02:52,370 --> 00:02:56,050 That's strange, it doesn't say. Who could've come from? 4 00:02:56,490 --> 00:02:59,970 I don't like it. It's staring at me. 5 00:03:00,370 --> 00:03:02,490 It's probably one of your uncle's jokes. 6 00:03:02,690 --> 00:03:04,450 I don't think it's funny at all. 7 00:03:52,970 --> 00:03:55,370 Darling, I'm just going to have a shower. 8 00:03:55,570 --> 00:03:57,730 I'll be there in a minute. 9 00:04:32,090 --> 00:04:36,370 Claudia, I told you not to leave your toys laying about. 10 00:04:39,650 --> 00:04:42,570 Good God, you are hideous. 11 00:04:43,250 --> 00:04:45,530 - Claudia? - What? 12 00:04:45,730 --> 00:04:47,610 I had a bond with you, young lady. 13 00:04:47,970 --> 00:04:51,490 We had an agreement, didn't we? Didn't we? 14 00:04:51,650 --> 00:04:53,450 But daddy, I didn't leave it there. 15 00:04:53,570 --> 00:04:56,890 In a civilized society, our word is our bond. 16 00:04:57,130 --> 00:04:59,410 I don't know what you're talking about. 17 00:04:59,570 --> 00:05:02,930 Just because it's your birthday, doesn't mean you can... 18 00:05:33,850 --> 00:05:35,050 Richard? 19 00:05:36,090 --> 00:05:37,930 Richard, what was that? 20 00:07:10,690 --> 00:07:13,410 You killed my mommy and daddy. 21 00:07:16,570 --> 00:07:20,090 And now you're pissing your pants, you're pissing your pants... 22 00:07:20,210 --> 00:07:22,090 your pissing your pants! 23 00:07:25,050 --> 00:07:27,570 Wake up! You're pissing your pants! 24 00:07:28,970 --> 00:07:32,810 And now, ladies and gentlemen... 25 00:07:33,250 --> 00:07:36,090 what you've all been waiting for! 26 00:07:36,610 --> 00:07:38,330 Shitface... 27 00:07:38,530 --> 00:07:42,650 and the greatest ventriloquist in Europe! 28 00:07:42,930 --> 00:07:46,250 The psychotic Psychs! 29 00:07:53,250 --> 00:07:54,530 Come on! 30 00:08:00,730 --> 00:08:03,090 This grotesque abomination... 31 00:08:03,770 --> 00:08:07,250 is not even anatomically correct. 32 00:08:09,010 --> 00:08:12,450 Don't laugh, it's a serious condition. 33 00:08:13,570 --> 00:08:16,890 Six years ago, I found him in a cemetery back in the US... 34 00:08:17,010 --> 00:08:21,010 the little fucker tried to rip me from hell. 35 00:08:21,170 --> 00:08:23,970 I was trying to give you a hug. 36 00:08:29,610 --> 00:08:31,570 I don't know much about myself. 37 00:08:32,770 --> 00:08:36,170 I know I'm an orphan, I know I'm a freak... 38 00:08:36,690 --> 00:08:39,450 and of course, I know that I'm Japanese. 39 00:08:40,090 --> 00:08:43,570 But why do I have such terrible nightmares? 40 00:08:44,170 --> 00:08:47,490 Filled with rate and blood and guts. 41 00:08:48,530 --> 00:08:50,530 I'm not like that at all. 42 00:08:51,450 --> 00:08:53,610 I would even hurt a fly. 43 00:08:54,010 --> 00:08:57,130 There it goes, back to his family. 44 00:08:57,810 --> 00:08:59,330 I envy him. 45 00:09:00,090 --> 00:09:03,130 Sometimes, I wonder about my own parents. 46 00:09:03,810 --> 00:09:05,570 Were they Zen masters? 47 00:09:05,810 --> 00:09:07,690 Did they serve the emperor? 48 00:09:07,970 --> 00:09:11,930 Sometimes I wonder what my mom and dad were really like. 49 00:09:18,770 --> 00:09:21,890 So, you don't believe in Santa Claus. 50 00:09:22,370 --> 00:09:26,250 Trust me honey, tonight I'm gonna make you believe. 51 00:09:26,650 --> 00:09:29,530 Wait to see what Santa is bringing you, you naughty girl. 52 00:09:30,090 --> 00:09:32,010 No, I can hear you fine, you're not breaking up. 53 00:09:33,490 --> 00:09:35,490 Sheila I just said, you're not breaking up. 54 00:09:39,850 --> 00:09:42,090 You're breaking up with me? 55 00:09:42,930 --> 00:09:46,330 Wait! You're breaking up with me on Christmas's Eve? 56 00:09:46,650 --> 00:09:50,490 Sheila, you've got to be fucking kidding me! 57 00:09:52,650 --> 00:09:54,730 That's just great. 58 00:11:01,250 --> 00:11:02,690 I knew it! 59 00:11:03,890 --> 00:11:05,890 You're not real! 60 00:11:12,210 --> 00:11:14,210 You were never real! 61 00:11:14,570 --> 00:11:18,050 You know what that kind of disappointment can do to somebody? 62 00:11:18,330 --> 00:11:23,850 You have any idea how that can fuck with your mind? 63 00:11:24,010 --> 00:11:28,010 Fuck with your mind? Fuck with your mind? 64 00:11:28,170 --> 00:11:33,410 Fuck with your mind? Fuck with your mind? 65 00:11:33,530 --> 00:11:37,010 Chucky broke again. This is bloody ridiculous! 66 00:11:37,250 --> 00:11:39,210 Cut! Cut! 67 00:11:40,490 --> 00:11:42,170 Thirty-four, take 1. 68 00:11:43,330 --> 00:11:45,810 - Don't help me. - Tony, what was that? 69 00:11:45,890 --> 00:11:48,370 - I'm sorry, it's... - This is unprofessional... 70 00:11:48,410 --> 00:11:51,810 - and I can't work like this. - No Jason, I'm sorry! Wait! 71 00:11:51,970 --> 00:11:54,610 We're here in Hollywood where production is underway... 72 00:11:54,730 --> 00:11:57,290 on the new horror flick "Chucky Goes Psycho". 73 00:11:57,490 --> 00:12:00,490 The film tell the urban legend of Chucky and Tiffany. 74 00:12:00,690 --> 00:12:03,810 Two dolls supposedly possessed by serial killers. 75 00:12:04,010 --> 00:12:06,690 The dolls were found in the scene of real life murders... 76 00:12:06,810 --> 00:12:08,770 which remain unsolved to this day. 77 00:12:12,330 --> 00:12:15,330 Guys, I think Tiffany's left arm is loose again. 78 00:12:18,770 --> 00:12:22,890 I'm looking for Jennifer? Does anyone have a 20 on Jennifer? 79 00:12:31,730 --> 00:12:34,610 Jennifer. Got your skinny-quick. 80 00:12:35,930 --> 00:12:37,450 We're ready for you on set. 81 00:12:39,090 --> 00:12:42,450 - Jennifer, I'm so proud of you. - For what? 82 00:12:42,730 --> 00:12:46,930 - For sticking to your diet. - Thank you. 83 00:12:52,930 --> 00:12:54,930 What's going on in the world today? 84 00:12:56,170 --> 00:12:59,130 Julia Roberts is getting 25 million for her next film. 85 00:12:59,210 --> 00:13:02,210 I'm so tired of hearing about Julia Roberts. 86 00:13:02,370 --> 00:13:04,730 You know, I should've played Erin Brockovich. 87 00:13:04,850 --> 00:13:06,650 I could've done it without the WonderBra. 88 00:13:06,730 --> 00:13:09,170 Julia stole that part right out from under me. 89 00:13:09,290 --> 00:13:12,570 You know how? She slept with the director, that's what I think. 90 00:13:13,370 --> 00:13:15,090 Jennifer, you know that's not true. 91 00:13:15,250 --> 00:13:17,890 How come I don't ever get any of the good roles anymore? 92 00:13:18,010 --> 00:13:20,570 How come nobody takes me seriously? 93 00:13:20,890 --> 00:13:23,170 - Nice tits. - Thank you. 94 00:13:25,050 --> 00:13:27,530 Look at me, I'm an Oscar nominee, for Christ's sake... 95 00:13:27,610 --> 00:13:29,330 and now I'm fucking a puppet. 96 00:13:29,410 --> 00:13:33,090 Got no fan mail, no paparazzi, no stalkers. 97 00:13:33,450 --> 00:13:35,610 There must be something I'm right for. 98 00:13:36,290 --> 00:13:37,770 Let's see... 99 00:13:39,930 --> 00:13:42,930 Hip Hop Superstar, turned director Redman... 100 00:13:43,330 --> 00:13:46,210 is still looking for the right actress to take the female lead... 101 00:13:46,330 --> 00:13:48,490 in his upcoming Bible epic. 102 00:13:48,490 --> 00:13:51,170 That sounds good. What's the role? 103 00:13:53,490 --> 00:13:54,970 Virgin Mary. 104 00:13:55,410 --> 00:13:57,810 - What's so funny? - Nothing. 105 00:13:57,930 --> 00:14:01,650 It's perfect! It's just what I need to reinvent myself. 106 00:14:01,810 --> 00:14:05,610 The Virgin Mary. I always loved the way she wears robes... 107 00:14:05,650 --> 00:14:08,690 her hair off her face, kinda like this. 108 00:14:08,810 --> 00:14:11,090 Joan, get Morty on the phone... 109 00:14:11,330 --> 00:14:15,290 and tell him I need to have a meeting with this Redman right away. 110 00:14:16,410 --> 00:14:19,690 That's a wrap for Access Hollywood reporting from Hollywood. 111 00:14:19,890 --> 00:14:23,210 For as you can see, Chucky and Tiffany are alive and well. 112 00:14:23,370 --> 00:14:26,450 You can catch their movie in theaters next Halloween. 113 00:14:26,810 --> 00:14:28,090 Thank you, Chucky. 114 00:14:29,010 --> 00:14:30,810 Fuck you very much. 115 00:14:38,290 --> 00:14:40,650 I'm not orphan after all. 116 00:14:43,370 --> 00:14:44,530 Well... 117 00:14:45,370 --> 00:14:48,050 you were shit last night... 118 00:14:48,210 --> 00:14:52,730 - you're gonna have to be more scary. - Scary? 119 00:14:56,010 --> 00:14:58,890 Let's rehearse, shall we? 120 00:15:15,330 --> 00:15:16,650 Hello. 121 00:15:20,290 --> 00:15:24,690 Look, you gotta learn tapping your killer instincts. 122 00:15:24,770 --> 00:15:29,290 Give in to your natural impulses, or else I'll have to... 123 00:15:31,890 --> 00:15:33,290 fire your arm? 124 00:15:40,050 --> 00:15:41,050 Hey! 125 00:15:46,850 --> 00:15:50,530 Come here! Come here! 126 00:16:01,730 --> 00:16:03,490 Come here! 127 00:16:53,450 --> 00:16:57,130 Mary, you're truly a vision of solid innocence. 128 00:16:57,370 --> 00:17:01,010 Unique among all women, as pure as the virgin snow... 129 00:17:01,210 --> 00:17:03,450 but I ask, what is troubling you? 130 00:17:03,570 --> 00:17:07,650 Joseph, husband, there's been a miracle. 131 00:17:07,890 --> 00:17:11,130 As I stand before you, I must tell you... 132 00:17:11,530 --> 00:17:13,410 I'm with child. 133 00:17:13,690 --> 00:17:15,570 But Mary, how could this be? 134 00:17:16,010 --> 00:17:18,530 In accordance with God's whishes, we never lay together... 135 00:17:18,970 --> 00:17:21,370 as man and wife. 136 00:17:21,490 --> 00:17:26,330 Yes it is true, and I beg you that you believe when I tell you... 137 00:17:26,530 --> 00:17:29,290 I've never lain with any man at all. 138 00:17:29,850 --> 00:17:32,970 Do you believe me, Joseph? Do you? 139 00:17:34,450 --> 00:17:37,090 - Do you? - Yes, yes I do. 140 00:17:38,570 --> 00:17:42,250 - You're great. You're super. - Thank you, Mr. Man. 141 00:17:42,370 --> 00:17:44,210 Could I call you Red? 142 00:17:44,450 --> 00:17:47,570 There's a whole lot different ways I can do it, not just the way you saw. 143 00:17:47,970 --> 00:17:53,130 I can do it faster, I can do it slower, I could do it as a rap. 144 00:17:53,530 --> 00:17:55,370 No. 145 00:17:55,570 --> 00:17:59,210 You already showed me a side of the character I've never seen before. 146 00:17:59,330 --> 00:18:00,450 Thank you. 147 00:18:00,970 --> 00:18:03,610 But I think I'm gonna have to go with my first choice. 148 00:18:04,170 --> 00:18:06,210 Thanks for coming by anyway. 149 00:18:06,370 --> 00:18:08,570 I'm a huge, huge fan... 150 00:18:08,650 --> 00:18:10,730 I really wanna work with you one day, we should call you... 151 00:18:10,850 --> 00:18:13,850 Excuse me, I hope you don't mind my asking but... 152 00:18:14,250 --> 00:18:17,450 - who is your first choice? - Julia Roberts. 153 00:18:17,850 --> 00:18:19,290 But thanks for coming by anyways. 154 00:18:19,290 --> 00:18:21,610 Listen Red... 155 00:18:22,410 --> 00:18:25,970 I've been giving a lot of thought to this project... 156 00:18:26,130 --> 00:18:29,410 and I have a lot of interesting ideas about the character... 157 00:18:29,810 --> 00:18:31,250 and I was thinking maybe... 158 00:18:31,450 --> 00:18:38,010 you'd like to discuss it in a more intimate setting. Just the 2 of us. 159 00:18:39,090 --> 00:18:43,490 Well, I didn't know you were that passionate about the role. 160 00:18:43,730 --> 00:18:47,370 Yes, very passionate. 161 00:18:48,850 --> 00:18:53,130 So, shall we say, my place... 162 00:18:55,090 --> 00:18:56,810 eight 'o clock? 163 00:19:28,170 --> 00:19:29,210 Pardon me, sir. 164 00:19:34,010 --> 00:19:34,930 Sorry. 165 00:19:36,850 --> 00:19:38,490 Sorry, sir. 166 00:19:39,850 --> 00:19:43,330 Don't mind me. Excuse me. 167 00:19:45,410 --> 00:19:46,570 Oh dear. 168 00:20:07,730 --> 00:20:08,970 Mom? 169 00:20:10,690 --> 00:20:11,930 Dad? 170 00:20:12,170 --> 00:20:14,530 I've dreamed of this moment all my life. 171 00:20:15,050 --> 00:20:17,930 I know this must come as quite a shock. 172 00:20:18,770 --> 00:20:20,930 It's going to be an adjustment for all of us. 173 00:20:24,690 --> 00:20:27,610 Look, I still have the necklace you left me. 174 00:20:28,210 --> 00:20:31,170 I've always wanted to know, what does this words mean? 175 00:20:31,770 --> 00:20:33,450 Is it our family motto? 176 00:20:34,770 --> 00:20:36,450 Please say something! 177 00:20:38,410 --> 00:20:41,370 It's because of the way I look, isn't it? 178 00:20:43,010 --> 00:20:46,890 For pity's sake, please wake up! 179 00:20:49,050 --> 00:20:50,770 Wake up. 180 00:20:53,090 --> 00:20:57,810 "Aguei Due Dambala. Awake!" 181 00:21:32,730 --> 00:21:35,810 - Tiff? - Chucky? 182 00:21:38,810 --> 00:21:41,090 Who the hell are you? 183 00:21:41,690 --> 00:21:42,890 Shitface. 184 00:21:45,410 --> 00:21:47,690 Now what kind of a name is that? 185 00:21:47,810 --> 00:21:49,850 Where are you mother and father? 186 00:21:50,170 --> 00:21:53,130 Checking from that face, my guess is they're hiding. 187 00:21:53,290 --> 00:21:55,170 Shut up, you asshole. 188 00:21:55,370 --> 00:21:58,170 Come on, it looks like the kid fell off the ugly tree... 189 00:21:58,290 --> 00:22:00,650 and hit every branch on the way down. 190 00:22:03,770 --> 00:22:07,690 You gotta feel bad for the parents. I wonder what they must look like. 191 00:22:15,970 --> 00:22:18,330 Oh my God. 192 00:22:30,370 --> 00:22:34,450 What? No you didn't... we didn't... 193 00:22:36,610 --> 00:22:40,210 Sweet Face, come to mommy! 194 00:22:50,610 --> 00:22:54,330 What's going on? Where are we? 195 00:22:54,610 --> 00:22:57,690 In Hollywood. I saw you on the TV. 196 00:22:58,050 --> 00:23:01,610 Chucky, wake up! Look at us! 197 00:23:01,850 --> 00:23:06,050 We've had a make over! We're movie stars! 198 00:23:08,530 --> 00:23:11,010 Shit! Barbie mode! 199 00:23:11,130 --> 00:23:14,890 They're puppets. They don't walk and talk by themselves. 200 00:23:15,410 --> 00:23:19,490 Listen, if you want them to work, I'm gonna have to take them apart. 201 00:23:39,730 --> 00:23:41,250 Is mommy ill? 202 00:23:41,850 --> 00:23:43,530 The courts thought so. 203 00:24:14,690 --> 00:24:15,930 Heads up! 204 00:24:35,130 --> 00:24:37,090 I'll stop believing that. 205 00:24:56,610 --> 00:24:59,170 Hey, you're pissing your pants. 206 00:24:59,530 --> 00:25:02,370 Chucky, she's just had an accident. 207 00:25:03,490 --> 00:25:07,170 You mean "he" had an accident. 208 00:25:10,810 --> 00:25:12,010 Don't look at me. 209 00:25:21,570 --> 00:25:24,730 See? What did I tell you? 210 00:25:24,970 --> 00:25:29,730 - A beautiful little girl. - What? Are you blind? 211 00:25:29,850 --> 00:25:31,450 That's my boy! 212 00:25:32,890 --> 00:25:36,370 It's just that he hasn't had his growth spurt yet. 213 00:25:36,690 --> 00:25:41,050 Don't worry about it, son. You're a later bloomer, that's all. 214 00:25:41,210 --> 00:25:43,610 And it's high time that you had a real name. 215 00:25:44,050 --> 00:25:47,530 Let's see, I'm gonna call you... 216 00:25:49,490 --> 00:25:50,610 Glen. 217 00:25:51,690 --> 00:25:55,370 Glen? What kind of name is that for a girl? 218 00:25:55,530 --> 00:26:00,050 Don't listen to him, honey. From now on, your name is... 219 00:26:00,730 --> 00:26:01,930 Glenda. 220 00:26:06,490 --> 00:26:07,770 Run, Glenda! 221 00:26:18,450 --> 00:26:20,410 Geez! What a mess! 222 00:26:28,530 --> 00:26:30,890 There you are, mister good bar. 223 00:26:48,290 --> 00:26:51,610 Jennifer Tilly! 224 00:27:06,050 --> 00:27:07,210 Hello! 225 00:27:13,570 --> 00:27:16,650 Oh my God! You look so real. 226 00:27:17,890 --> 00:27:19,610 You look so real! 227 00:27:22,370 --> 00:27:24,810 You're cuter than my last boyfriend. 228 00:27:25,210 --> 00:27:27,090 I think we make a lovely couple. 229 00:27:43,650 --> 00:27:46,490 Jennifer! Mrs. Tilly! Were you having an affair with him? 230 00:27:46,650 --> 00:27:48,450 I don't know what you're talking about. 231 00:27:49,770 --> 00:27:51,370 Pete Peters, Celebrities Reveal. 232 00:27:51,570 --> 00:27:54,330 - Jennifer, what did you see? - You want me to draw a picture? 233 00:27:54,410 --> 00:27:58,570 - Somebody give her a piece of paper! - I'm not going to draw a picture. 234 00:27:58,650 --> 00:28:01,210 Don't feel bad, you're an actress, not an artist, uh? 235 00:28:01,290 --> 00:28:02,850 What were you doing when you saw the body? 236 00:28:03,730 --> 00:28:04,890 No comments. 237 00:28:05,290 --> 00:28:07,370 Jennifer, I love you. 238 00:28:08,890 --> 00:28:11,010 Jennifer, I love you. 239 00:28:14,050 --> 00:28:15,530 Is it true that you and Redman talked about... 240 00:28:15,650 --> 00:28:17,290 you starring in his new movie? 241 00:28:19,090 --> 00:28:22,530 - Yes, as a matter of fact, I... - Can I have your autograph? 242 00:28:23,730 --> 00:28:25,170 Okay, sure. 243 00:28:26,170 --> 00:28:28,450 We've heard about your obsession with chocolate. 244 00:28:36,290 --> 00:28:39,050 Hey, hold on, you forgot the head. 245 00:28:39,090 --> 00:28:39,810 Excuse me, excuse me. 246 00:28:39,810 --> 00:28:40,530 Jennifer, how old are you really? 247 00:28:40,610 --> 00:28:44,290 - Paparazzi scum bag! - What year were you born? 248 00:28:44,410 --> 00:28:46,730 - I want the set of the film, okay? - Sure. 249 00:28:48,890 --> 00:28:51,450 What are you hiding? 250 00:28:55,490 --> 00:28:59,770 - Are you okay? - I am now. 251 00:29:16,730 --> 00:29:20,130 So are you a pair of ninja assassins? 252 00:29:21,730 --> 00:29:24,090 Are you hit men for the Yakuza? 253 00:29:24,210 --> 00:29:27,690 We're not from Japan. We're from Jersey. 254 00:29:28,010 --> 00:29:32,090 Just think. Jennifer Tilly is playing me in a movie. 255 00:29:32,290 --> 00:29:35,930 - It's absolutely perfect casting. - But that voice? 256 00:29:36,170 --> 00:29:40,250 I know, she sounds just like an angel. 257 00:29:40,690 --> 00:29:42,810 Now I've got it all figured it out. 258 00:29:43,250 --> 00:29:45,250 I'm gonna transfer my soul into Jennifer... 259 00:29:45,410 --> 00:29:48,250 and you're gonna transfer your soul into Redman. 260 00:29:48,450 --> 00:29:49,690 I'm down with that. 261 00:29:49,850 --> 00:29:52,370 We'll diss these plastic bodies once and for all... 262 00:29:52,530 --> 00:29:55,010 and we'll be Hollywood's hottest couple! 263 00:29:55,290 --> 00:29:57,610 - What about me? - Don't worry, Glenda. 264 00:29:57,770 --> 00:29:59,730 I've got that figured it out too. 265 00:29:59,970 --> 00:30:03,090 You are going to be a real life girl. 266 00:30:03,170 --> 00:30:04,770 - Boy. - How? 267 00:30:04,970 --> 00:30:09,050 Well, I'm not getting pregnant again, I'll tell you that much. 268 00:30:09,250 --> 00:30:10,690 My mother always told me... 269 00:30:10,970 --> 00:30:13,810 "once is a blessing, twice is a curse. " 270 00:30:14,050 --> 00:30:16,170 That would explain your sister. 271 00:30:16,330 --> 00:30:19,690 The only sensible option is a surrogate mother. 272 00:30:31,170 --> 00:30:34,770 - I have something important... - Hold on a second, sweetheart. 273 00:30:39,370 --> 00:30:41,610 - Hello? - What are you doing? 274 00:30:41,770 --> 00:30:43,010 I'm busy. 275 00:30:44,890 --> 00:30:48,490 - I do have a life, you know? - Turn on the news. 276 00:30:51,330 --> 00:30:53,330 We have discovered the victim's body. 277 00:30:53,490 --> 00:30:55,970 As of yet there's no official confirmation... 278 00:30:56,090 --> 00:30:58,570 as to whether or not Mrs. Tilly is a suspect 279 00:30:58,730 --> 00:31:00,570 - Jesus! - Can you believe it? 280 00:31:00,730 --> 00:31:02,010 Are you okay? 281 00:31:03,130 --> 00:31:04,810 I've had better days. 282 00:31:05,170 --> 00:31:06,890 Listen Joan, I need you to do something for me. 283 00:31:06,970 --> 00:31:08,850 I need you to get me a bottle of champagne... 284 00:31:09,090 --> 00:31:10,570 and bring it by my house. 285 00:31:11,210 --> 00:31:12,330 What for? 286 00:31:15,650 --> 00:31:17,290 I've got a big night tonight. 287 00:31:17,450 --> 00:31:19,770 Tonight? With who? 288 00:31:20,570 --> 00:31:21,730 Redman. 289 00:31:24,050 --> 00:31:27,450 - Jennifer, what are you up to? - Thank you, Joan. 290 00:31:31,290 --> 00:31:35,890 Come on, Stan. It's just business. He'll be outta there by midnight. 291 00:31:40,210 --> 00:31:43,970 Oh my God! She's a complete slut! 292 00:32:00,770 --> 00:32:03,490 Good night, Glenda. Sleep tight. 293 00:32:04,810 --> 00:32:05,850 Leave it on. 294 00:32:07,290 --> 00:32:10,730 Oh sweetie. There's nothing to be scared of. 295 00:32:11,050 --> 00:32:13,370 Your dad and I will be right here. 296 00:32:18,130 --> 00:32:19,810 Why do you kill people? 297 00:32:21,210 --> 00:32:22,370 Excuse me? 298 00:32:23,250 --> 00:32:24,730 Why do you kill? 299 00:32:29,050 --> 00:32:32,210 It's a hobby, really. It helps us relax. 300 00:32:32,210 --> 00:32:34,050 Am I going to be a killer? 301 00:32:34,130 --> 00:32:37,850 Of course! It's been a family tradition for generations! 302 00:32:38,130 --> 00:32:41,970 But violence is bad, isn't it? They said so on TV. 303 00:32:42,250 --> 00:32:47,170 Not violence. Violins. Violins are bad. 304 00:32:47,370 --> 00:32:50,330 That scrutchy music is gonna ruin the godamn country. 305 00:32:51,010 --> 00:32:52,530 Chucky, Glenda is right. 306 00:32:52,690 --> 00:32:54,650 It's time we owned up to it. 307 00:32:54,810 --> 00:32:57,530 We have a problem with killing. 308 00:32:57,730 --> 00:33:00,970 I don't have a "problem" with killing. 309 00:33:01,290 --> 00:33:05,050 I like a little killing now and then. What's wrong with that? 310 00:33:05,210 --> 00:33:08,890 Killing is an addiction like any other drug. 311 00:33:09,130 --> 00:33:13,370 But we're parents now. We have to set a good example. 312 00:33:15,330 --> 00:33:19,170 Let's quit, Chucky. Right now! 313 00:33:19,610 --> 00:33:21,690 You have got to be kidding. 314 00:33:22,050 --> 00:33:24,290 Promise me, Chucky, no more killing. 315 00:33:24,410 --> 00:33:25,410 - No. - Chucky. 316 00:33:25,530 --> 00:33:27,610 - No, no... - No more killing! 317 00:33:27,730 --> 00:33:29,130 - No, no... - We can't do it anymore! 318 00:33:29,210 --> 00:33:30,890 - No, no... - We have the future to think of! 319 00:33:31,050 --> 00:33:32,450 - No, no! - We have a child! 320 00:33:32,570 --> 00:33:36,570 Fine! Alright already! I promise. 321 00:33:37,570 --> 00:33:40,650 Thank you, doll baby. You're a sweetheart. 322 00:33:40,810 --> 00:33:44,250 Now we really will be the perfect family. 323 00:33:51,970 --> 00:33:53,050 Did you hear that? 324 00:33:53,610 --> 00:33:56,930 Maybe you should forget the director and fuck the exterminator instead. 325 00:33:58,130 --> 00:34:01,330 So how do I look? Never mind. 326 00:34:01,610 --> 00:34:03,890 Jennifer, this is beneath you. 327 00:34:04,250 --> 00:34:07,330 Think about what you're doing. What the people are gonna say? 328 00:34:07,450 --> 00:34:09,450 Who cares what people will say? 329 00:34:10,050 --> 00:34:13,410 - Don't you see how evil this is? - I don't wanna hear it. 330 00:34:13,730 --> 00:34:17,090 You're prostituting yourself so you can play the Virgin Mary. 331 00:34:17,410 --> 00:34:19,330 Joan, I don't wanna hear it. 332 00:34:20,010 --> 00:34:22,930 This is so evil. You're going to hell. 333 00:34:23,050 --> 00:34:26,090 No, hell would be ending up on "Celebrity Fear Factor"... 334 00:34:26,210 --> 00:34:29,170 in a worm-eating contest with Ann and Nicole Smith. 335 00:34:30,090 --> 00:34:31,690 Which you'd win. 336 00:34:36,650 --> 00:34:39,970 - He's here. - Let yourself out the back. 337 00:34:41,690 --> 00:34:44,610 And while you're at it, leave your key on the counter. 338 00:34:45,410 --> 00:34:49,290 - What are you saying? - You think I'm so disgusting... 339 00:34:49,490 --> 00:34:51,330 you think I'm going to hell. 340 00:34:52,010 --> 00:34:54,050 I'm only trying to survive here, Joan. 341 00:34:54,170 --> 00:34:56,410 God knows I wouldn't wanna drag you down with me. 342 00:34:57,250 --> 00:34:58,930 I'm saying you're fired. 343 00:35:12,650 --> 00:35:15,530 I'm gonna get that ass... 344 00:35:22,570 --> 00:35:26,290 Now in artificial insemination, timing is everything... 345 00:35:26,370 --> 00:35:29,850 so you have to hurry. That shouldn't be a problem for you. 346 00:35:30,410 --> 00:35:33,770 Yeah, just don't let that player get into her pants. 347 00:35:33,970 --> 00:35:35,770 I don't want him touching my woman... 348 00:35:35,890 --> 00:35:38,370 - until I'm him, and you're her. - Right. 349 00:35:44,450 --> 00:35:48,130 Hey, aren't you gonna give me a hand here? 350 00:36:02,330 --> 00:36:03,890 Too tall. 351 00:36:05,250 --> 00:36:06,730 Lesbos! 352 00:36:09,970 --> 00:36:10,930 Done her. 353 00:36:15,730 --> 00:36:17,650 Here we go! 354 00:36:18,770 --> 00:36:21,450 Come to papa! 355 00:37:03,450 --> 00:37:04,690 Cheers! 356 00:37:06,090 --> 00:37:09,770 You know, I wasn't bullshitting when I told you I was a fan. 357 00:37:09,930 --> 00:37:12,090 That's so sweet, Redman. 358 00:37:12,450 --> 00:37:14,410 Which of my films is your favorite? 359 00:37:14,570 --> 00:37:16,770 That movie where you and that chick were making out. 360 00:37:16,930 --> 00:37:20,530 "Bound". Everybody likes that one. 361 00:37:20,610 --> 00:37:22,490 - You're still in touch with her? - Gina? 362 00:37:22,650 --> 00:37:24,330 Yeah, we're friends. 363 00:37:25,010 --> 00:37:26,050 Close friends. 364 00:37:27,010 --> 00:37:28,930 Very close friends. 365 00:37:29,650 --> 00:37:33,650 Maybe the three of us can hang out together sometime. 366 00:37:35,090 --> 00:37:38,450 - I'd really like that a lot. - Okay. 367 00:37:38,890 --> 00:37:42,050 - I'll see if I can make it happen. - The bottom is up, baby. 368 00:37:43,850 --> 00:37:47,290 Redman, I was wondering... 369 00:37:48,010 --> 00:37:50,930 what's gonna take to make you seem me as a Virgin? 370 00:37:51,810 --> 00:37:53,850 Well, you tell me! 371 00:38:27,170 --> 00:38:29,170 A masturbating midget? 372 00:38:37,290 --> 00:38:38,970 Get it, Mini-Me! 373 00:38:53,690 --> 00:38:56,530 Sweet Jesus! God bless the little people! 374 00:39:00,410 --> 00:39:03,450 - I don't know if I can do this? - Why not? 375 00:39:04,730 --> 00:39:08,170 - What will people say? - Fuck what people will say! 376 00:39:08,330 --> 00:39:10,890 You know what I'm saying? This was meant to be, for real. 377 00:39:11,250 --> 00:39:14,250 You know how I know? 'Cause the man upstairs told me so. 378 00:39:14,570 --> 00:39:16,410 - Really? - Hell yeah! 379 00:39:16,690 --> 00:39:20,850 Mel Gibson ain't the only one God's been talking to in Hollywood. 380 00:39:21,010 --> 00:39:24,570 And He personally told me, that you was my Virgin. 381 00:39:31,610 --> 00:39:33,130 What the hell? 382 00:39:40,210 --> 00:39:41,210 Pig! 383 00:39:42,210 --> 00:39:46,330 And you should be ashamed yourself. 384 00:39:46,490 --> 00:39:48,810 Where's your self-respect? 385 00:39:49,090 --> 00:39:52,370 You know what my mother used to say about dirty girls? 386 00:39:52,730 --> 00:39:58,610 She said "You can always smell it on the girls who sell it". 387 00:39:59,570 --> 00:40:02,690 By the way, can I have your autograph? 388 00:40:02,770 --> 00:40:04,330 I'm a big fan. 389 00:40:11,330 --> 00:40:13,410 What am I supposed to do with this? 390 00:40:28,690 --> 00:40:31,610 Mrs. Tilly, I know you're frightened. 391 00:40:31,730 --> 00:40:35,330 You're probably even wondering if you've gone completely insane. 392 00:40:35,650 --> 00:40:38,530 But I promise you, tomorrow you're going to wake up... 393 00:40:38,610 --> 00:40:41,050 and this will all seem just like a bad dream. 394 00:40:41,690 --> 00:40:42,810 In the mean time... 395 00:40:43,010 --> 00:40:47,850 we can do this the easy way, or the hard way. 396 00:40:49,330 --> 00:40:51,370 It's really up to you. 397 00:40:58,930 --> 00:41:01,290 No wonder the girl is always in trouble. 398 00:41:05,570 --> 00:41:09,130 Check it out. Look at the size of his feet. 399 00:41:09,890 --> 00:41:11,410 You know what they say. 400 00:41:12,810 --> 00:41:14,250 Geez, she's fat. 401 00:41:15,490 --> 00:41:18,170 I can't believe it, she's not even pregnant yet. 402 00:41:24,850 --> 00:41:26,530 Paparazzi scum bag! 403 00:41:36,610 --> 00:41:38,530 Looks like you've got everything under control. 404 00:41:38,610 --> 00:41:40,450 I'll just leave you to it. 405 00:41:46,130 --> 00:41:49,410 Motherhood is so beautiful. 406 00:41:56,250 --> 00:41:59,490 No, no... 407 00:42:12,570 --> 00:42:15,490 Sorry, just messing with you. 408 00:42:15,770 --> 00:42:17,130 What time is it? 409 00:42:20,410 --> 00:42:22,410 Time to get dressed. 410 00:42:23,210 --> 00:42:27,370 We're gonna have our own boys' night out, just you and me. 411 00:42:27,490 --> 00:42:30,130 - How does that sound? - Where are we going? 412 00:42:30,730 --> 00:42:32,250 Hunting. 413 00:42:39,370 --> 00:42:43,650 I can't see anything. Maybe we should slow down? 414 00:42:43,810 --> 00:42:46,050 Now, you're doing great! 415 00:42:54,770 --> 00:42:56,570 Son of a bitch! 416 00:42:59,450 --> 00:43:01,970 - Up yours, asshole! - What? 417 00:43:02,210 --> 00:43:05,130 Not you, son. Come on, floor it! 418 00:43:21,410 --> 00:43:23,650 Ops! I did it again! 419 00:44:10,930 --> 00:44:13,090 Jesus Christ! 420 00:44:54,210 --> 00:44:56,570 No! 421 00:45:20,090 --> 00:45:23,530 - Oughta a boy! - No, I didn't... 422 00:45:23,650 --> 00:45:26,250 And I thought you weren't ready, kid! 423 00:45:26,410 --> 00:45:28,890 You're a fucking natural! 424 00:45:29,290 --> 00:45:31,090 But he hit the shelf! 425 00:45:31,530 --> 00:45:34,450 And don't worry about your mother, it'll be our little secret. 426 00:45:41,050 --> 00:45:43,530 Say "cheese". 427 00:46:05,130 --> 00:46:06,130 Good morning. 428 00:46:07,610 --> 00:46:08,810 Hi. 429 00:46:09,890 --> 00:46:12,290 We must have really gotten wild last night. 430 00:46:14,370 --> 00:46:16,290 Redman, did we...? 431 00:46:17,330 --> 00:46:20,690 - You don't remember? - No, it's all blur. 432 00:46:21,970 --> 00:46:25,690 - What about you? - I remember you screaming a lot. 433 00:46:26,530 --> 00:46:28,770 I seem to remember that too. 434 00:46:28,890 --> 00:46:31,650 I have that effect on women. 435 00:46:32,450 --> 00:46:34,370 - Really? - Yeah. 436 00:46:36,250 --> 00:46:39,690 Wait, I do remember. 437 00:46:40,650 --> 00:46:42,650 I had the strangest dream. 438 00:46:43,410 --> 00:46:45,970 I dreamt my guardian angel came to me. 439 00:46:46,770 --> 00:46:50,010 She had the sweetest voice I've ever heard. 440 00:46:50,570 --> 00:46:52,850 She told me to respect myself... 441 00:46:54,250 --> 00:46:56,330 and then she asked for my autograph. 442 00:46:57,490 --> 00:47:01,570 Let' see, step number one, admit I have an addiction. 443 00:47:01,890 --> 00:47:03,490 Okay, check. 444 00:47:03,650 --> 00:47:07,890 Step number two, give myself over to a higher power? 445 00:47:08,490 --> 00:47:09,570 Whatever. 446 00:47:14,370 --> 00:47:15,650 Here we go. 447 00:47:15,890 --> 00:47:20,170 Step number nine: The recovering addict... 448 00:47:20,250 --> 00:47:24,890 must make amendments to anyone he or she has harmed. 449 00:47:35,930 --> 00:47:39,570 - Hello? - Good morning. Is this Ruth Bailey? 450 00:47:39,690 --> 00:47:42,450 - Speaking. - The widow of Robert Bailey? 451 00:47:42,930 --> 00:47:45,810 - Yes, who is this? - Mrs. Bailey... 452 00:47:46,010 --> 00:47:47,970 my name's Tiffany Ray. 453 00:47:48,370 --> 00:47:51,890 You don't know me, but a few years ago I killed your husband. 454 00:47:52,010 --> 00:47:55,410 And I'm so very sorry. 455 00:47:55,570 --> 00:47:57,650 Is this some kind of sick joke? 456 00:47:57,810 --> 00:48:00,970 No, I'm completely serious. 457 00:48:01,050 --> 00:48:02,530 But I want you to know... 458 00:48:02,650 --> 00:48:06,970 I'm recovering now and I've put all of that behind me. 459 00:48:07,090 --> 00:48:10,610 I don't know who you are, but... 460 00:48:10,930 --> 00:48:14,330 Thank you Mrs. Bailey, have a nice day. 461 00:48:16,970 --> 00:48:18,730 I feel better already. 462 00:48:33,530 --> 00:48:34,890 Good morning, Stan. 463 00:48:35,970 --> 00:48:38,450 What is so important you wanted to tell me? 464 00:48:40,210 --> 00:48:44,290 Well, the things is, Jennifer... 465 00:48:50,530 --> 00:48:53,770 I'm sorry, I don't know what's got into me. 466 00:48:55,970 --> 00:48:57,370 So you were saying... 467 00:48:59,410 --> 00:49:02,170 - Forget it. - Okay. 468 00:49:05,490 --> 00:49:08,490 Now, let's see... 469 00:49:09,010 --> 00:49:11,970 what should we do today? 470 00:49:37,730 --> 00:49:39,010 I'm pregnant. 471 00:49:41,650 --> 00:49:44,130 Redman, I said I'm pregnant. 472 00:49:45,450 --> 00:49:47,490 Congratulations. Who's the baby's daddy? 473 00:49:50,290 --> 00:49:51,690 Don't even look at me. 474 00:49:52,450 --> 00:49:53,970 I haven't slept with anyone else... 475 00:49:54,050 --> 00:49:55,890 to advance my career lately. 476 00:49:56,050 --> 00:49:58,850 - Who are you kidding? - It's true, Redman, look. 477 00:49:59,970 --> 00:50:04,610 I know I come off all sluty, but that's for my image. 478 00:50:05,010 --> 00:50:07,570 You think anyone would cast me in these sexy roles... 479 00:50:07,810 --> 00:50:10,210 if they knew I hadn't been laid in a year? 480 00:50:11,050 --> 00:50:13,410 I haven't even slept with my driver yet... 481 00:50:13,730 --> 00:50:15,450 and I think he really likes me. 482 00:50:15,850 --> 00:50:19,770 That's all very touchy and shit, but I'm telling you it can't be me. 483 00:50:20,290 --> 00:50:21,330 Why not? 484 00:50:21,610 --> 00:50:23,730 I had a vasectomy as soon as I got to Hollywood. 485 00:50:24,010 --> 00:50:25,330 I ain't no idiot. 486 00:50:26,050 --> 00:50:30,130 - That's impossible, because... - Hey, Jennifer. 487 00:50:30,530 --> 00:50:31,610 I hate to break it to you... 488 00:50:31,890 --> 00:50:34,450 but I can't hire you if you're pregnant. 489 00:50:34,730 --> 00:50:37,970 That's ridiculous. The character is pregnant. 490 00:50:38,170 --> 00:50:42,730 I know, but I have a very specific vision of Mary. 491 00:50:42,970 --> 00:50:46,730 What can I say? She's gotta be hot. 492 00:50:52,330 --> 00:50:54,330 That pig! 493 00:51:13,530 --> 00:51:16,010 - Recovery Hotline. - Yes, I'm in recovery. 494 00:51:16,210 --> 00:51:19,050 And I'm afraid I'm going to have a slip. 495 00:51:19,330 --> 00:51:23,810 - Can you get to a meeting? - No, it's really not an option. 496 00:51:24,090 --> 00:51:28,170 - I just freak everybody out. - Don't be so hard on yourself. 497 00:51:28,450 --> 00:51:29,890 We're not here to judge you. What's your name? 498 00:51:30,170 --> 00:51:32,570 - Tiffany. - Listen to me, Tiffany. 499 00:51:32,930 --> 00:51:36,170 - I know what you're going through. - You do? 500 00:51:36,450 --> 00:51:39,930 Yes, I do. In fact, I'm gonna let you in a little secret. 501 00:51:40,170 --> 00:51:42,570 - Just last week I had a slip. - Really? 502 00:51:42,930 --> 00:51:46,290 Yeah, and believe me, it was not pretty. 503 00:51:46,610 --> 00:51:48,690 - It never is, is it? - No. 504 00:51:48,970 --> 00:51:51,770 In fact it took me three hours just to clean up the mess. 505 00:51:52,610 --> 00:51:55,770 Oh God, don't remind me. 506 00:51:56,490 --> 00:51:58,530 But I'm not beating myself over it. 507 00:51:58,730 --> 00:52:00,450 - You know why, Tiffany? - Why? 508 00:52:01,050 --> 00:52:04,370 Because Rome wasn't built in a day. 509 00:52:06,050 --> 00:52:11,170 You're right. You're absolutely right. 510 00:52:20,410 --> 00:52:25,130 Hello? Speaking. Who's this? 511 00:52:26,010 --> 00:52:30,930 I understand who you are, I just don't know how you got my number. 512 00:52:31,130 --> 00:52:34,170 Because it's a private number. 513 00:52:35,450 --> 00:52:39,450 Pete Peters? Yeah, I saw him yesterday. 514 00:52:40,410 --> 00:52:42,850 I don't have any relationship with him. 515 00:52:43,130 --> 00:52:46,050 He's a paparazzi who started taking pictures of me... 516 00:52:46,370 --> 00:52:48,050 in compromising positions. 517 00:52:49,050 --> 00:52:53,650 Redman is a director... Oh yeah... 518 00:52:54,010 --> 00:53:00,450 he's a rapper too... he's a rapper director, okay? 519 00:53:04,490 --> 00:53:05,730 Bye-bye. 520 00:53:09,130 --> 00:53:10,890 Jennifer. 521 00:53:11,210 --> 00:53:13,450 Do you mind? I'm on the phone. 522 00:53:22,530 --> 00:53:24,250 There's been another murder. 523 00:53:24,530 --> 00:53:26,690 What? I told where I was. 524 00:53:26,970 --> 00:53:29,290 I was right here all night with Redman. 525 00:53:29,970 --> 00:53:32,810 What? I don't... 526 00:53:33,570 --> 00:53:36,450 You're not telling me I'm a suspect, are you? 527 00:53:38,330 --> 00:53:41,290 Okay. Alright. I'm on my way. 528 00:53:42,210 --> 00:53:44,690 I'm leaving. You can let yourself out. 529 00:53:44,930 --> 00:53:48,530 By the way Redman, drop dead. 530 00:53:54,890 --> 00:54:00,970 Glenda, honey, everything is okay. 531 00:54:01,250 --> 00:54:05,690 It was just a little slip. No need to tell your daddy. 532 00:54:05,930 --> 00:54:09,330 It'll be our little secret, okay? 533 00:54:22,250 --> 00:54:24,610 It's "D" day here in San Quentin. 534 00:54:24,890 --> 00:54:26,890 Who would've thought it would ever come to this? 535 00:54:27,250 --> 00:54:30,010 They're executing Martha Stewart this morning. 536 00:54:31,410 --> 00:54:34,930 I don't think I can take nine months of this shit. 537 00:54:35,370 --> 00:54:40,770 Silly Chucky. It's a voodoo pregnancy. It's accelerated. 538 00:54:41,010 --> 00:54:42,930 How accelerated? 539 00:54:43,210 --> 00:54:45,890 It's 102,7 Kiss FM, LA's number one music station. 540 00:54:46,250 --> 00:54:50,490 Ryan Seacrest, Ally Kay "I don't know if I can't take it" on the way. 541 00:54:50,770 --> 00:54:54,890 We have bad weather on the way, LA, Hollywood. 542 00:54:55,170 --> 00:54:57,090 Bad weather? We're not used to bad weather. 543 00:54:57,330 --> 00:54:58,770 No, we're not. 544 00:54:59,090 --> 00:55:02,050 I'm pretty sure it's gonna affect my whole life. 545 00:55:03,570 --> 00:55:07,450 I'd like to hear more reports on the weather... 546 00:55:21,330 --> 00:55:22,050 This is Joan. 547 00:55:22,290 --> 00:55:25,690 Joan, I'm fat. 548 00:55:25,970 --> 00:55:29,330 - You're not fat. - No, I'm fat, I'm huge! 549 00:55:29,650 --> 00:55:31,890 For the love of Mary, I'm pregnant. 550 00:55:32,130 --> 00:55:34,050 - Oh my God. - No, I should've listened to you. 551 00:55:34,370 --> 00:55:37,090 You said it was evil and I was going to hell. 552 00:55:37,370 --> 00:55:39,810 You're right and now God is punishing me. 553 00:55:40,130 --> 00:55:44,250 - My God. Is it Redman's? - No, it's definitely not Redman's. 554 00:55:44,490 --> 00:55:45,450 - What? - What? 555 00:55:45,690 --> 00:55:48,410 It's definitely not Redman's. What an asshole! 556 00:55:48,650 --> 00:55:50,570 - What makes you say that? - Say what? 557 00:55:50,890 --> 00:55:53,890 - That Redman's is an asshole. - I didn't say, you did. 558 00:55:54,090 --> 00:55:56,010 - No I didn't. - So he's not an asshole? 559 00:55:56,290 --> 00:55:59,610 - Yes he is. - Joan, will you stop doing that? 560 00:55:59,890 --> 00:56:02,890 - Doing what? - Imitating, I don't sound like that! 561 00:56:03,130 --> 00:56:05,210 Yes you do! I do! 562 00:56:05,490 --> 00:56:10,930 Joan, shut up! There's something wrong with me, I'm pregnant, I... 563 00:56:12,250 --> 00:56:13,890 Jennifer, what's wrong? 564 00:56:14,810 --> 00:56:16,970 Nothing, I'm fine. 565 00:56:17,250 --> 00:56:20,810 I heard you scream. I can still hear you screaming. 566 00:56:22,410 --> 00:56:25,250 It's just, "Bound" is on cable. 567 00:56:25,490 --> 00:56:27,850 Gina Gershon is fingering me. 568 00:56:29,690 --> 00:56:31,890 I love this movie, don't you? 569 00:56:34,250 --> 00:56:35,130 Jennifer? 570 00:56:35,330 --> 00:56:39,290 Yeah, that's really interesting, but I gotta go. Bye. 571 00:56:40,490 --> 00:56:41,730 Jennifer? 572 00:56:44,330 --> 00:56:46,290 - Too tight? - Yes. 573 00:56:47,250 --> 00:56:49,610 Ain't no such thing. 574 00:56:53,570 --> 00:56:56,610 What are you doing? Stop it! 575 00:56:57,650 --> 00:56:59,490 What the hell is going on in here? 576 00:57:01,010 --> 00:57:03,610 She came on to me. 577 00:57:03,770 --> 00:57:06,810 - Help me! Somebody help me! - Shut up, asshole! 578 00:57:07,730 --> 00:57:10,930 Somebody help me! 579 00:57:11,690 --> 00:57:13,450 Somebody help me! 580 00:57:20,290 --> 00:57:21,930 What the hell is this? 581 00:57:22,210 --> 00:57:24,050 We had an agreement, Chucky! 582 00:57:24,210 --> 00:57:26,770 We decided, for the sake of our child... 583 00:57:26,850 --> 00:57:30,010 we weren't gonna do this shit anymore. 584 00:57:30,130 --> 00:57:32,010 No, you decided! 585 00:57:32,090 --> 00:57:35,490 Just like you decided our son was a girl. 586 00:57:35,610 --> 00:57:38,370 - He is a girl! - He's a boy, godamn it! 587 00:57:38,490 --> 00:57:42,570 And he's the most promising killer I've ever seen. 588 00:57:42,690 --> 00:57:44,650 You should've been there, Tiff. 589 00:57:44,770 --> 00:57:46,970 You would've been so proud of him. 590 00:57:47,050 --> 00:57:49,970 - I want a girl! - I want a boy! 591 00:57:50,130 --> 00:57:52,570 You're tearing me apart! 592 00:57:52,810 --> 00:57:55,410 What about what I want? 593 00:57:56,210 --> 00:57:57,570 - What? - What? 594 00:57:57,730 --> 00:58:00,690 Doesn't what I want mean anything at all? 595 00:58:02,450 --> 00:58:05,410 Okay, interesting. Tell us. 596 00:58:05,650 --> 00:58:07,730 What do you want, Sweet Face? 597 00:58:08,370 --> 00:58:12,370 I think I want to be a boy. 598 00:58:12,530 --> 00:58:15,690 Yes! In your face, lady! 599 00:58:16,250 --> 00:58:19,210 But being a girl would be nice too. 600 00:58:20,970 --> 00:58:23,890 - Well, which is it? - I'm not sure. 601 00:58:24,010 --> 00:58:25,770 Sometimes I feel like a boy... 602 00:58:26,210 --> 00:58:27,970 sometimes I feel like a girl. 603 00:58:29,850 --> 00:58:31,090 Can I be both? 604 00:58:31,250 --> 00:58:35,330 - Well, some people... - No way! 605 00:58:35,490 --> 00:58:37,410 But one thing I do know for sure. 606 00:58:37,970 --> 00:58:40,250 I don't want to be a killer. 607 00:58:40,490 --> 00:58:44,450 Glenda, Glen, whatever. 608 00:58:44,570 --> 00:58:46,610 I'm so proud of you. 609 00:58:46,690 --> 00:58:48,450 No matter what happens... 610 00:58:48,530 --> 00:58:52,330 we'll deal with it together, as a family. 611 00:58:52,450 --> 00:58:53,930 Okay, Tiff-san. 612 00:58:55,490 --> 00:58:56,570 Wait a minute! 613 00:58:56,850 --> 00:58:59,570 I'm not gonna let you poison our son's mind... 614 00:58:59,690 --> 00:59:02,570 with your touchy-feely twelve-step bullshit. 615 00:59:02,850 --> 00:59:05,450 If you two don't wanna kill anymore, that's your loss. 616 00:59:05,610 --> 00:59:08,650 But don't look down your noses at me. 617 00:59:08,890 --> 00:59:12,450 I'm not ashamed to be a killer, I'm proud of it. 618 00:59:12,810 --> 00:59:15,810 It's not an addiction, it's a choice. 619 00:59:16,090 --> 00:59:20,010 And it's not something that you should have to hide in the closet. 620 00:59:27,170 --> 00:59:29,690 - Oh dear! - Oh God! 621 00:59:32,090 --> 00:59:34,370 Well, well, well... 622 00:59:34,450 --> 00:59:39,610 Looks like Ms. High and Mighty ain't so perfect after all. 623 00:59:39,810 --> 00:59:41,610 It was just a little slip. 624 00:59:41,730 --> 00:59:44,210 Rome wasn't built in a day, you know? 625 00:59:44,850 --> 00:59:47,610 Besides, the fucker really had it coming. 626 00:59:53,370 --> 00:59:56,290 - And what about my body? - I'll take care of it. 627 01:00:03,370 --> 01:00:06,690 Jennifer, I love you. Jennifer, I love you. 628 01:00:07,010 --> 01:00:08,410 I love you. 629 01:00:10,610 --> 01:00:15,250 - This is Stan. - Hello. It's Jennifer. 630 01:00:16,490 --> 01:00:20,210 Baby, I need your body. 631 01:00:21,250 --> 01:00:22,730 I'll be right there. 632 01:00:30,210 --> 01:00:33,210 Jennifer, if anything happens to me I want you to know... 633 01:00:37,690 --> 01:00:40,570 They really do make a cute couple, don't you think? 634 01:00:40,810 --> 01:00:42,290 It's like my mother always said... 635 01:00:42,410 --> 01:00:45,370 Christ! Enough with your mother already! 636 01:00:45,530 --> 01:00:48,650 I killed that bitch twenty years ago and she still won't shut up. 637 01:00:54,330 --> 01:00:57,490 There, there, won't be long now. 638 01:01:08,370 --> 01:01:09,650 Jennifer! 639 01:01:15,370 --> 01:01:16,930 Jennifer! 640 01:01:19,250 --> 01:01:21,130 - Who is it? - Jennifer! 641 01:01:21,250 --> 01:01:23,650 It's that nosy bitch Joan. 642 01:01:24,890 --> 01:01:26,650 I'll take care of her. 643 01:01:26,810 --> 01:01:31,210 I wouldn't want you to violate your delicate sensibilities. 644 01:01:36,130 --> 01:01:37,930 Jennifer! 645 01:01:56,930 --> 01:01:58,130 Jennifer? 646 01:02:04,650 --> 01:02:05,810 Jennifer! 647 01:02:41,410 --> 01:02:42,610 Jennifer? 648 01:02:52,410 --> 01:02:53,650 Oh my God! 649 01:03:01,490 --> 01:03:02,650 Jennifer. 650 01:03:04,490 --> 01:03:08,010 Look out behind you! Joan! 651 01:03:28,170 --> 01:03:30,730 Look, I'm not gonna give you crap. 652 01:03:32,130 --> 01:03:34,410 Nobody is perfect, Tiff. 653 01:03:35,250 --> 01:03:38,050 I've got a few skeletons in the closet myself. 654 01:03:43,970 --> 01:03:46,890 See? Come on, Tiff? 655 01:03:47,010 --> 01:03:49,570 How long did it take to build Rome anyway? 656 01:03:51,530 --> 01:03:52,730 Tiff? 657 01:03:57,130 --> 01:03:58,290 Glen? 658 01:03:58,650 --> 01:04:00,970 Guess again, daddy. 659 01:04:02,530 --> 01:04:05,490 - Glenda? - That's my name. 660 01:04:05,650 --> 01:04:09,730 - Don't you ever hear? - Oh shit! 661 01:04:13,490 --> 01:04:16,450 - What did I miss? - Nothing much. 662 01:04:16,690 --> 01:04:18,890 I just fired Joan. 663 01:04:23,370 --> 01:04:25,890 Looks like you win after all, Tiff. 664 01:04:26,170 --> 01:04:29,570 - Congratulations. - You both win. 665 01:04:30,130 --> 01:04:34,770 I'm a real lady killer, if you catch my drift. 666 01:04:34,890 --> 01:04:38,290 I'm a boned bonus baby. 667 01:04:40,730 --> 01:04:44,170 Jesus Christ Chucky, what did you do to him? 668 01:04:44,370 --> 01:04:48,050 What did I do? At least I spent time with the kid. 669 01:04:50,010 --> 01:04:51,890 Glen, wake up! 670 01:04:52,290 --> 01:04:55,850 Stop it, mommy. You'll wrinkle my dress. 671 01:04:56,490 --> 01:04:59,650 How do you like it? I made it myself. 672 01:05:00,170 --> 01:05:02,530 Like mother, like daughter, right? 673 01:05:03,490 --> 01:05:08,210 Like mother, like daughter. Like mother, like daughter. 674 01:05:10,330 --> 01:05:12,210 Wake up! Right now! 675 01:05:22,050 --> 01:05:24,450 Mom? Dad? 676 01:05:38,570 --> 01:05:40,010 What am I? 677 01:05:50,450 --> 01:05:52,810 Push, Mrs. Tilly. Push! 678 01:05:53,010 --> 01:05:55,610 I'm pushing, you little star fucker! 679 01:05:57,890 --> 01:06:01,170 Pay no attention to little Mrs. Potty Mouth. She's hormone. 680 01:06:05,410 --> 01:06:08,530 Oh my God! It's coming! 681 01:06:08,730 --> 01:06:10,850 I can see it's little head. 682 01:06:18,770 --> 01:06:20,130 What is it? What is it? 683 01:06:22,370 --> 01:06:25,730 - It's a boy. - A boy. 684 01:06:25,850 --> 01:06:27,410 Thank God. 685 01:06:27,610 --> 01:06:29,450 Give me my baby. 686 01:06:46,330 --> 01:06:49,610 Chucky, we're not done here yet. 687 01:06:49,810 --> 01:06:52,210 - What? - Jennifer isn't done. 688 01:06:52,490 --> 01:06:54,690 We've got another one here. 689 01:06:54,930 --> 01:06:57,450 Push, Jennifer. Push! 690 01:06:57,610 --> 01:07:00,130 Push! Push it out! 691 01:07:03,850 --> 01:07:05,290 What's this one? 692 01:07:08,530 --> 01:07:10,530 It's a girl. 693 01:07:23,450 --> 01:07:25,210 Chucky, it's time. 694 01:07:29,610 --> 01:07:32,690 - Give me the power, I beg of you. - Hold it! 695 01:07:32,810 --> 01:07:35,210 Hold it. Chucky. First he has to choose. 696 01:07:35,490 --> 01:07:37,690 I beg your pardon? 697 01:07:37,890 --> 01:07:40,250 Sorry, she has to choose. 698 01:07:41,010 --> 01:07:42,690 We don't have time for this shit. - Wait Chucky! 699 01:07:43,450 --> 01:07:48,170 We have a son and a daughter. Glen and Glenda. 700 01:07:48,570 --> 01:07:51,930 Don't you get it? Maybe they don't have to choose. 701 01:07:54,770 --> 01:07:58,610 - Help! - Hurry Chucky, do the chant! 702 01:07:58,730 --> 01:08:01,250 - Somebody help! - Chucky, do it now! 703 01:08:01,410 --> 01:08:04,130 - Help! Help us! - We won't get another chance. 704 01:08:08,690 --> 01:08:11,450 What are you waiting for, Chucky? 705 01:08:13,130 --> 01:08:15,890 - Help! - Do it! Do it! 706 01:08:16,010 --> 01:08:19,050 Everybody shut up! 707 01:08:19,850 --> 01:08:22,130 I've had it! That's it! 708 01:08:22,730 --> 01:08:25,330 There's a limit to how much I can take. 709 01:08:25,730 --> 01:08:27,330 What are you talking about? 710 01:08:27,610 --> 01:08:30,530 Look around you, Tiff. This is nuts! 711 01:08:30,810 --> 01:08:34,210 And I have a very high tolerance for nuts. 712 01:08:34,330 --> 01:08:36,330 If this is what it takes to be human... 713 01:08:36,650 --> 01:08:40,250 then I'd rather take my chances as a supernaturally possessed doll... 714 01:08:40,370 --> 01:08:42,170 it's less complicated. 715 01:08:42,290 --> 01:08:45,690 - You can't be serious. - As a heart attack. 716 01:08:46,050 --> 01:08:49,690 Think about it. What's so great about being human anyway? 717 01:08:49,810 --> 01:08:54,730 You get sick, you get old, you can't get it up anymore. 718 01:08:54,810 --> 01:08:56,690 I'm not looking forward to that. 719 01:08:57,610 --> 01:09:01,290 Honey, I wanna be Jennifer Tilly. 720 01:09:01,930 --> 01:09:04,170 I wanna be a star. 721 01:09:04,330 --> 01:09:06,650 And I don't wanna be your chauffer. 722 01:09:06,970 --> 01:09:09,890 As a doll, I'm fucking infamous! 723 01:09:10,290 --> 01:09:13,810 I'm one of the most notorious slashers in history. 724 01:09:13,890 --> 01:09:15,650 And I don't wanna give that up! 725 01:09:15,970 --> 01:09:19,010 I'm Chucky, the Killer Doll! 726 01:09:19,330 --> 01:09:20,730 And I dig it! 727 01:09:24,610 --> 01:09:28,330 I have everything I want. A beautiful wife. 728 01:09:30,970 --> 01:09:32,930 A multi-talented kid. 729 01:09:33,170 --> 01:09:35,810 This is who I am, Tiff. 730 01:09:36,090 --> 01:09:37,850 This is me! 731 01:09:38,650 --> 01:09:42,530 Chucky, I don't know what the fuck you're talking about... 732 01:09:42,970 --> 01:09:45,490 I don't know who the fuck you are anymore. 733 01:09:45,690 --> 01:09:48,570 But it's not enough for me. 734 01:09:49,290 --> 01:09:50,650 I want more. 735 01:09:51,690 --> 01:09:53,290 What are you saying? 736 01:09:53,930 --> 01:09:55,290 It's over. 737 01:09:56,530 --> 01:09:58,450 We've gotta get out of here, Sweet Face. 738 01:10:00,130 --> 01:10:02,610 I'm leaving you, Chucky, and I'm taking the kid. 739 01:10:03,650 --> 01:10:07,930 Nobody leaves me! Nobody! 740 01:10:09,450 --> 01:10:13,050 No! No! 741 01:10:17,210 --> 01:10:20,890 Jennifer, I love... 742 01:10:23,650 --> 01:10:26,410 Stan tell me, tell me... 743 01:10:48,370 --> 01:10:49,570 Jesus! 744 01:10:55,690 --> 01:10:59,130 - Oh my God! - My babies! 745 01:11:10,370 --> 01:11:12,250 I just wanna know where they are. 746 01:11:12,410 --> 01:11:14,770 They're fine, Jennifer. They're in the maternity ward. 747 01:11:14,850 --> 01:11:17,090 - Alright... - The important thing for you... 748 01:11:17,250 --> 01:11:20,450 to think about now is getting well so you can get on with your career. 749 01:11:20,570 --> 01:11:23,130 I don't care about my career, I want my babies. 750 01:11:23,250 --> 01:11:25,690 I'm working on it Jennifer, but you're not making it easy. 751 01:11:25,850 --> 01:11:28,290 I already talked to the cops, they cleared me. 752 01:11:28,330 --> 01:11:29,810 They know that you're not a killer... 753 01:11:29,890 --> 01:11:32,090 they didn't say you were mentally competent. 754 01:11:32,090 --> 01:11:34,490 What do you expect after the story you told? 755 01:11:35,170 --> 01:11:36,410 It's true. 756 01:11:37,410 --> 01:11:40,330 I suggest from now on you keep that to yourself. 757 01:11:43,490 --> 01:11:45,050 We'll talk later. 758 01:11:49,210 --> 01:11:50,930 Try to get some sleep. 759 01:12:59,410 --> 01:13:03,730 Wish me luck, Sweet Face. Mommy is gonna be a star. 760 01:13:20,370 --> 01:13:24,090 I can't think of a thing to say. Fuck it! 761 01:13:28,530 --> 01:13:31,250 Give me the power, I beg of you. 762 01:13:41,090 --> 01:13:45,010 Switch! Switch! Switch! Switch! 763 01:13:50,130 --> 01:13:53,690 Nobody leaves me! Nobody! 764 01:14:14,770 --> 01:14:16,450 What can I say? 765 01:14:18,130 --> 01:14:21,170 Honey... 766 01:14:22,210 --> 01:14:23,930 be a good girl... 767 01:14:24,610 --> 01:14:27,970 or boy, whatever. 768 01:14:30,290 --> 01:14:33,610 Don't make the same mistakes your mom and dad made. 769 01:14:36,450 --> 01:14:38,610 Specially your dad. 770 01:15:26,570 --> 01:15:27,690 Let's go. 771 01:15:43,410 --> 01:15:45,410 - Glenda? - No, dad. 772 01:15:45,610 --> 01:15:48,090 It's me, your boy. 773 01:15:48,250 --> 01:15:50,690 Your chipper-filled block. 774 01:15:53,570 --> 01:15:57,010 Are you proud of me now, daddy? Are you? 775 01:16:09,250 --> 01:16:13,330 Oughta boy, kid! Oughta boy! 776 01:16:33,610 --> 01:16:38,090 Glen, there, there. 777 01:16:39,250 --> 01:16:43,370 It's alright. It's alright. 778 01:16:44,570 --> 01:16:46,370 You're gonna be alright. 779 01:16:48,450 --> 01:16:50,050 There, there. 780 01:16:52,290 --> 01:16:56,170 Honey, it's alright. 781 01:17:17,890 --> 01:17:22,730 Yesterday, she gave him a bloody nose and took pictures for showing. 782 01:17:23,530 --> 01:17:27,810 And I'm pretty sure she's been taking money from my purse. 783 01:17:28,050 --> 01:17:29,530 That's ridiculous. 784 01:17:29,650 --> 01:17:33,370 Glen is an angel, an absolute dream. But Glenda... 785 01:17:34,650 --> 01:17:38,090 she's a bad girl, Mrs. Tilly. A very bad girl. 786 01:17:38,490 --> 01:17:40,290 I'm not listening to this. 787 01:17:42,530 --> 01:17:45,930 - I hate that thing. - Some of the kids wanna see her. 788 01:17:46,010 --> 01:17:47,450 - Mrs. Tilly... - What? 789 01:17:47,570 --> 01:17:49,130 I'm afraid of her. 790 01:17:49,290 --> 01:17:52,090 Fulvia, it's only a doll. 791 01:17:54,410 --> 01:17:56,650 I was talking about Glenda. 792 01:17:58,810 --> 01:18:03,050 Fulvia, just exactly are you trying to say? 793 01:18:04,330 --> 01:18:06,090 I can't work here anymore. 794 01:18:06,370 --> 01:18:08,570 - What? - I'm sorry, I just can't. 795 01:18:08,690 --> 01:18:13,290 If you only saw the way she looks at me with such... hate. 796 01:18:16,330 --> 01:18:19,810 Alright Fulvia, if that's what you want. 797 01:18:20,890 --> 01:18:24,050 - We'll miss you. - Thank you, Mrs. Tilly. 798 01:18:25,490 --> 01:18:26,890 God bless. 799 01:19:01,730 --> 01:19:05,930 Mom got her wish. She's a bright shining star. 800 01:19:06,810 --> 01:19:08,890 Now we're the perfect family. 801 01:19:09,570 --> 01:19:11,730 I've learned a lot about myself. 802 01:19:11,970 --> 01:19:15,730 I know I'm not alone. I know I'm not a freak. 803 01:19:16,250 --> 01:19:18,330 And even though we had our differences... 804 01:19:18,690 --> 01:19:21,410 I know my dad really loved me. 805 01:19:23,170 --> 01:19:25,810 Glen sweetheart, come over here. 806 01:19:28,570 --> 01:19:30,770 Sweetheart look, here's another one. 807 01:19:31,770 --> 01:19:34,330 - Who is it from, mommy? - I don't know. 808 01:19:35,170 --> 01:19:36,410 Let's see. 809 01:19:37,250 --> 01:19:41,410 It doesn't say. Strange. Doesn't say who it is. 810 01:19:41,730 --> 01:19:44,090 Sweetheart don't run so fast, you can trip. 811 01:19:44,250 --> 01:19:45,370 So anyway... 812 01:23:03,850 --> 01:23:06,690 he was on a movie, he was gonna go after... 61163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.