All language subtitles for Paris.13th.District.2021

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,549 --> 00:00:16,549 - Art Subs - 13 anos fazendo Arte para você! 2 00:00:16,550 --> 00:00:21,550 Legenda - Durenkian - 3 00:01:48,940 --> 00:01:50,260 Quer um iogurte? 4 00:01:51,180 --> 00:01:52,940 Não, mas me traga água, por favor. 5 00:01:55,500 --> 00:01:57,500 O que você vende mesmo aos seus clientes? 6 00:01:57,900 --> 00:01:59,580 Assinaturas, planos de dados... 7 00:01:59,581 --> 00:02:01,780 Uma tonelada de coisas que não interessam. 8 00:02:01,781 --> 00:02:04,740 - E funciona? - Quer dizer em geral? 9 00:02:04,741 --> 00:02:07,580 Não. Falo de você, não é uma vendedora? 10 00:02:09,060 --> 00:02:10,780 Mas sou irresistível. 11 00:02:11,340 --> 00:02:13,300 - Ah, é? - Não acredita? 12 00:02:18,300 --> 00:02:19,940 Alô, Sr. Garnier. 13 00:02:20,300 --> 00:02:21,620 Boa noite. 14 00:02:23,220 --> 00:02:24,980 Aqui é Maryline Dumont. 15 00:02:26,140 --> 00:02:29,540 Estou ligando hoje para rever... 16 00:02:30,020 --> 00:02:32,380 seu plano ilimitado de dados. 17 00:02:34,260 --> 00:02:35,900 Não é de fato ilimitado, 18 00:02:36,420 --> 00:02:39,500 pois está pagando uma fortuna 19 00:02:39,801 --> 00:02:42,340 quando o senhor liga para sua esposa do exterior. 20 00:02:43,340 --> 00:02:45,620 Ou quando assiste por muito tempo 21 00:02:46,420 --> 00:02:49,420 a vídeos de gatos malucos em seu celular. 22 00:02:51,580 --> 00:02:53,700 Ou apenas porque esqueceu 23 00:02:55,100 --> 00:02:59,020 de ler a opção em letras miúdas no final de seu contrato 24 00:02:59,980 --> 00:03:03,060 seis anos atrás quando confiou em nós. 25 00:03:39,380 --> 00:03:44,339 PARIS, 13º DISTRITO 26 00:03:58,660 --> 00:04:01,940 COMEÇA ASSIM 27 00:04:11,420 --> 00:04:14,700 Se ele ama a selva, certamente gosta de caçar e pescar. 28 00:04:15,580 --> 00:04:17,580 Tem crianças? Ótimo. 29 00:04:17,581 --> 00:04:21,220 Nossa oferta básica inclui um filme diferente a cada noite. 30 00:04:21,221 --> 00:04:25,460 Filmes policiais, clássicos, um pouco de tudo. 31 00:04:25,461 --> 00:04:27,700 Ótimo, não vai se arrepender tenho certeza. 32 00:04:27,701 --> 00:04:29,380 Seu marido vai adorar. 33 00:04:29,381 --> 00:04:32,380 Então fica em 24,90 por mês. Tenha uma boa noite, senhora. 34 00:04:32,381 --> 00:04:34,020 ENROLA-SE BEM EM UM PLÁSTICO 35 00:04:34,021 --> 00:04:38,260 Sr. Dufranc, aqui é Maryline Dumont representante da IntelCall. Ligo... 36 00:04:38,261 --> 00:04:39,639 Sim, mamãe. 37 00:04:39,640 --> 00:04:41,479 O que houve? 38 00:04:41,480 --> 00:04:44,298 Não reconheço sua voz. Está deprimida? 39 00:04:44,299 --> 00:04:45,599 É minha voz normal. 40 00:04:45,600 --> 00:04:47,545 Esqueci dela porque você nunca liga. 41 00:04:47,546 --> 00:04:49,039 Uma semana sem falarmos. 42 00:04:49,040 --> 00:04:50,639 Faz três dias! 43 00:04:50,640 --> 00:04:54,520 Você precisa ir ver sua avó, ela não está bem. 44 00:04:54,521 --> 00:04:55,879 Pergunta por você. 45 00:04:55,880 --> 00:04:57,240 Certo, eu irei. 46 00:04:57,760 --> 00:04:59,520 Irei vê-la assim que eu puder. 47 00:04:59,960 --> 00:05:02,559 - Como vai Londres? - Tudo bem. 48 00:05:02,560 --> 00:05:05,439 Mas os gêmeos de sua irmã nos dão muito trabalho. 49 00:05:05,440 --> 00:05:07,679 Seu pai está cansado. Sua irmã... 50 00:05:07,680 --> 00:05:10,920 Espere, entrei no elevador. Vai cortar! 51 00:05:11,860 --> 00:05:13,160 Droga! 52 00:05:34,100 --> 00:05:36,380 - Boa noite. - Sim? 53 00:05:36,381 --> 00:05:38,420 Vim pelo anúncio do quarto. 54 00:05:38,421 --> 00:05:39,740 Sim? 55 00:05:40,220 --> 00:05:42,380 - Émilie é você? - Sim. 56 00:05:42,860 --> 00:05:46,380 - Má hora? - Lamento, não será possível. 57 00:05:47,340 --> 00:05:49,580 - Por quê? - Espero por uma "Camille". 58 00:05:50,100 --> 00:05:51,559 Sou eu, meu nome é Camille. 59 00:05:51,560 --> 00:05:52,860 Busco uma mulher. 60 00:05:52,861 --> 00:05:54,220 Não está claro no anúncio. 61 00:05:54,221 --> 00:05:55,521 Talvez, mas é isso. 62 00:05:57,140 --> 00:05:59,740 Sou professor no Colégio Fernand Leger em Ivry. 63 00:05:59,741 --> 00:06:01,220 Seria muito prático para mim. 64 00:06:01,221 --> 00:06:03,980 Trabalho de dia, saio à noite. É uma pena mesmo. 65 00:06:05,480 --> 00:06:06,780 Oi, Émilie! 66 00:06:06,781 --> 00:06:08,359 Oi! 67 00:06:08,360 --> 00:06:09,660 Vai transar hoje à noite? 68 00:06:09,661 --> 00:06:11,020 Só besteiras! 69 00:06:11,400 --> 00:06:13,279 Ele é grande, caramba! 70 00:06:13,280 --> 00:06:14,580 Pare. 71 00:06:15,460 --> 00:06:16,900 - Boa noite. - Boa noite. 72 00:06:19,660 --> 00:06:21,220 Como virou professor? 73 00:06:21,221 --> 00:06:23,499 Passando num concurso. 74 00:06:23,500 --> 00:06:25,380 Isso eu sei, mas como escolheu? 75 00:06:25,940 --> 00:06:28,020 Por vocação ou falta de escolha? 76 00:06:28,940 --> 00:06:30,240 Por vocação. 77 00:06:32,100 --> 00:06:34,550 E agora vou dar uma pausa para fazer o doutorado. 78 00:06:35,900 --> 00:06:37,200 E você, o que faz? 79 00:06:37,201 --> 00:06:38,551 Telefonista de call center. 80 00:06:39,140 --> 00:06:40,699 Não estudou? 81 00:06:40,700 --> 00:06:42,000 Ciências políticas. 82 00:06:42,001 --> 00:06:45,340 Claro, cientista política e telefonista. Você é engraçada. 83 00:06:45,341 --> 00:06:47,140 Meus pais não acham engraçado. 84 00:06:47,820 --> 00:06:49,120 Posso fazer uma pergunta? 85 00:06:49,620 --> 00:06:51,420 Aqui todos podem fazer perguntas ? 86 00:06:52,100 --> 00:06:53,780 Como é sua vida amorosa? 87 00:06:55,700 --> 00:06:57,700 Eu compenso minha frustração profissional 88 00:06:57,701 --> 00:06:59,451 com uma atividade sexual intensa. 89 00:06:59,780 --> 00:07:01,080 Legal! 90 00:07:01,540 --> 00:07:03,840 Nada barulhento e invasivo do colega de quarto. 91 00:07:04,540 --> 00:07:05,860 Prometo. 92 00:07:08,940 --> 00:07:10,240 E você? 93 00:07:12,420 --> 00:07:14,100 Foda primeiro, depois vemos. 94 00:07:15,839 --> 00:07:17,139 Significa? 95 00:07:17,140 --> 00:07:18,940 É um provérbio chinês. 96 00:07:19,260 --> 00:07:22,699 Quer dizer: Eu estava furiosa por não ter sapatos, 97 00:07:22,700 --> 00:07:25,460 então encontrei um homem sem pés 98 00:07:26,020 --> 00:07:27,320 e me senti melhor. 99 00:07:27,940 --> 00:07:29,240 O chinês é conciso. 100 00:07:30,260 --> 00:07:31,560 Depende. 101 00:07:32,620 --> 00:07:34,580 - Está me gozando? - Não, por quê? 102 00:07:35,340 --> 00:07:37,580 Acho que você me falou uma grande besteira. 103 00:07:37,581 --> 00:07:39,140 Não, juro. 104 00:07:42,000 --> 00:07:43,300 Bem, maravilha, não? 105 00:07:43,301 --> 00:07:44,601 Até sexta, então. 106 00:08:00,140 --> 00:08:01,440 O que é isso? 107 00:08:02,120 --> 00:08:04,660 - É para emagrecer. - É japonês? 108 00:08:04,661 --> 00:08:06,459 Não sei. Espere, vou tirar. 109 00:08:06,460 --> 00:08:07,760 Não, me excita. 110 00:08:11,100 --> 00:08:12,860 Você deveria atualizar. 111 00:08:12,861 --> 00:08:15,380 40 gigas por 49.90. 112 00:08:15,381 --> 00:08:17,180 Sim, Sr. Dufranc, aqui... 113 00:08:20,420 --> 00:08:22,980 Entendo sua decepção, 114 00:08:22,981 --> 00:08:25,379 mas com certeza, é um bom negócio. 115 00:08:25,380 --> 00:08:26,820 Pode confiar no que digo. 116 00:08:27,420 --> 00:08:28,720 Obrigada, até logo. 117 00:08:40,940 --> 00:08:42,420 É COMO SE ESTIVESSE NUA 118 00:09:06,620 --> 00:09:08,540 Você está começando a se apaixonar. 119 00:09:08,920 --> 00:09:10,220 Não, de jeito nenhum. 120 00:09:10,221 --> 00:09:11,620 Você não é meu tipo. 121 00:09:12,260 --> 00:09:13,660 Sim, estou vendo. 122 00:09:14,060 --> 00:09:15,699 Está se apaixonando por mim. 123 00:09:15,700 --> 00:09:17,060 É prazer demais. 124 00:09:17,580 --> 00:09:19,500 Você está certa, cuidado. 125 00:09:21,940 --> 00:09:23,380 Não pode fazer isso comigo. 126 00:09:25,700 --> 00:09:27,000 Boa noite. 127 00:09:27,001 --> 00:09:29,460 Onde você vai? Estamos no seu quarto. 128 00:09:32,780 --> 00:09:34,080 Saia da minha cama. 129 00:09:42,180 --> 00:09:43,500 Ficou louco? 130 00:09:43,820 --> 00:09:45,120 - O quê? - Isso dói. 131 00:09:48,020 --> 00:09:49,820 Apague a luz agora, por favor. 132 00:10:11,740 --> 00:10:13,040 Quem é? 133 00:10:20,120 --> 00:10:21,420 Sim? 134 00:10:21,421 --> 00:10:23,740 Na verdade, eu estava... 135 00:10:23,741 --> 00:10:25,420 no quarto ao lado, 136 00:10:25,421 --> 00:10:27,580 lendo as Confissões de Rousseu, 137 00:10:27,581 --> 00:10:30,740 e pensei se você queria um iogurte? 138 00:10:46,380 --> 00:10:47,859 Na semana passada, 139 00:10:47,860 --> 00:10:51,140 enviei uma caixa de carne crua a um cara que não me agradou. 140 00:10:52,780 --> 00:10:54,380 - Está brincando. - Juro. 141 00:10:57,940 --> 00:10:59,440 Estou com vontade de te chupar. 142 00:10:59,780 --> 00:11:01,379 O que disse? 143 00:11:01,380 --> 00:11:02,930 Estou a fim de voltar para casa. 144 00:11:05,140 --> 00:11:07,017 A que horas você começa, amanhã? 145 00:11:07,340 --> 00:11:09,620 8 horas. Reunião com meu substituto. 146 00:11:25,900 --> 00:11:27,600 Como vai com seus alunos do 2º ano? 147 00:11:28,380 --> 00:11:29,680 Eles são fracos. 148 00:11:30,380 --> 00:11:32,499 Conseguiu avaliá-los com prova escrita? 149 00:11:32,500 --> 00:11:34,260 A caligrafia está média. 150 00:11:34,261 --> 00:11:36,380 A ortografia, bem pior, e a leitura também. 151 00:11:36,381 --> 00:11:38,100 Não compreendem o que leem. 152 00:11:38,540 --> 00:11:41,940 Então como mergulhar nas escrituras de viagens do século 16? 153 00:11:41,941 --> 00:11:44,941 É um meio de abordar a guerra entre católicos e protestantes. 154 00:11:44,942 --> 00:11:47,499 Para mostrar que os jovens nada tem a ver com isso. 155 00:11:47,500 --> 00:11:48,800 Antoine, ande! 156 00:11:51,980 --> 00:11:54,060 Que a tolerância é... 157 00:11:54,500 --> 00:11:57,179 Não me olhe assim, dá impressão de ser inspecionado. 158 00:11:57,180 --> 00:11:58,480 Não, eu... 159 00:11:58,481 --> 00:12:00,619 Estou impressionada. É fantástico. 160 00:12:00,620 --> 00:12:02,140 Falar com gente simples 161 00:12:02,141 --> 00:12:03,940 é, com frequência, imitar 162 00:12:03,941 --> 00:12:08,940 a forma de pensar e se exprimir que se supõe ser usada por eles. 163 00:12:08,941 --> 00:12:10,460 Falar com gente simples 164 00:12:10,461 --> 00:12:12,340 é colocá-los em cena. 165 00:12:12,660 --> 00:12:14,980 É por isso que não chega... 166 00:12:14,981 --> 00:12:16,281 Sim? 167 00:12:18,260 --> 00:12:19,560 Sou eu. 168 00:12:21,540 --> 00:12:22,860 Essa noite, não. 169 00:12:31,401 --> 00:12:34,440 ...OS QUE ACHAM QUE O AUMENTO DA VIOLÊNCIA... 170 00:12:39,700 --> 00:12:41,000 Oi! 171 00:12:46,100 --> 00:12:47,400 Posso perguntar uma coisa? 172 00:12:48,020 --> 00:12:49,320 Sim, claro. 173 00:12:50,393 --> 00:12:52,243 Ontem você me disse "essa noite, não". 174 00:12:52,244 --> 00:12:53,544 O que significa? 175 00:12:54,940 --> 00:12:56,887 Sei lá, significa "essa noite, não". 176 00:12:56,980 --> 00:12:59,105 Significa "esta" noite, não e hoje, sim? 177 00:12:59,500 --> 00:13:01,340 Ou, sei lá, amanhã ou sexta dia 12? 178 00:13:01,660 --> 00:13:02,960 Pode ser? 179 00:13:05,980 --> 00:13:07,940 Quer que façamos um calendário? 180 00:13:09,190 --> 00:13:10,940 Tá, vamos colar "isto" na geladeira. 181 00:13:10,941 --> 00:13:12,380 E então, marco que dia? 182 00:13:13,060 --> 00:13:14,540 Hoje à noite, por exemplo? 183 00:13:15,060 --> 00:13:17,100 - Tem algo previsto? - Ouça, 184 00:13:17,101 --> 00:13:18,700 essas noites todas foram ótimas. 185 00:13:19,180 --> 00:13:21,140 Nos divertimos, mas não somos um casal. 186 00:13:21,940 --> 00:13:23,240 Somos colegas de quarto. 187 00:13:24,220 --> 00:13:26,860 Além disso, não quero me juntar a ninguém, logo... 188 00:13:28,740 --> 00:13:30,100 O que quer dizer com isso? 189 00:13:30,101 --> 00:13:32,501 Que seria mais simples não treparmos o tempo todo 190 00:13:32,502 --> 00:13:33,802 ou não com regularidade? 191 00:13:36,380 --> 00:13:37,859 Ou nunca mais? 192 00:13:37,860 --> 00:13:39,160 Isso. 193 00:13:55,860 --> 00:13:57,379 Acabou? 194 00:13:57,380 --> 00:13:58,860 Acabou o quê? 195 00:13:58,861 --> 00:14:00,260 Não sei, você... 196 00:14:00,780 --> 00:14:03,300 Mude de ideia e peça para você ir embora? 197 00:14:03,301 --> 00:14:05,020 Só se incomodo você. 198 00:14:05,021 --> 00:14:06,380 Não, não me incomoda. 199 00:14:07,620 --> 00:14:09,740 Mas se é assim, precisamos de novas regras. 200 00:14:09,741 --> 00:14:11,343 Dividimos a limpeza, a comida 201 00:14:11,344 --> 00:14:13,460 e paramos de andar nus no apartamento. 202 00:14:21,980 --> 00:14:24,060 Srta. Wang, por favor? 203 00:14:24,620 --> 00:14:25,920 Wong. 204 00:14:30,860 --> 00:14:33,900 Sim, senhora. Do que não gostou em seu plano? 205 00:14:34,580 --> 00:14:37,579 Eu uso em permanência minha internet móvel. 206 00:14:37,580 --> 00:14:41,540 Tente atualizar seu plano para 40Gb por 49,90. 207 00:14:41,541 --> 00:14:44,436 Nossa! Passar de 4 a 40. É um sonho. 208 00:14:44,437 --> 00:14:46,260 Desculpe a decepção, é o que temos. 209 00:14:46,261 --> 00:14:47,860 Escuto crianças falando atrás. 210 00:14:47,861 --> 00:14:49,739 - São suas? - Sim. 211 00:14:49,740 --> 00:14:52,979 Eu ia mesmo falar do nosso Plano Família. Que idade eles têm? 212 00:14:52,980 --> 00:14:54,630 - 9 e 10 anos. - Como eles chamam? 213 00:14:54,980 --> 00:14:57,500 Quê? Não quero dar o nome deles! Ficou maluca? 214 00:14:57,501 --> 00:14:59,500 Vamos chamá-los de Plik e Pluk. 215 00:15:00,580 --> 00:15:02,460 Vamos chamá-los de Plik e Pluk. 216 00:15:04,140 --> 00:15:07,380 A recomendação do dia era sensibilizar o cliente. Daí... 217 00:15:07,381 --> 00:15:08,681 Plik e Pluk! 218 00:15:09,420 --> 00:15:11,820 Consegue perceber seu jeito de falar ao cliente? 219 00:15:12,140 --> 00:15:14,140 Plik e Pluk. Ficou maluca? 220 00:15:15,540 --> 00:15:18,980 E na semana passada, ao dar conselho de emagrecer? 221 00:15:19,500 --> 00:15:21,140 Estou no trabalho. O que foi? 222 00:15:21,441 --> 00:15:23,230 Problemas com colega de quarto. 223 00:15:24,020 --> 00:15:25,940 Liga para mim por isso? 224 00:15:25,941 --> 00:15:27,660 Qual é? Mando parar a cirurgia 225 00:15:27,661 --> 00:15:30,011 pois minha irmã tem esse problema? Tá brincando? 226 00:15:30,012 --> 00:15:31,900 Não é só isso. Fui despedida. 227 00:15:34,060 --> 00:15:35,460 Trabalho porcaria, não? 228 00:15:35,461 --> 00:15:36,980 Preciso ir, falamos à noite. 229 00:15:36,981 --> 00:15:38,281 Espere! 230 00:15:38,820 --> 00:15:40,408 Você falou que meus problemas 231 00:15:40,409 --> 00:15:42,620 de relacionamento me impedem de crescer. 232 00:15:42,621 --> 00:15:43,940 Pode explicar? 233 00:15:43,941 --> 00:15:45,660 Não lembro mais! Mas não é hora! 234 00:15:45,661 --> 00:15:47,757 - Por favor! - Você é imatura, 235 00:15:47,758 --> 00:15:49,420 egocêntrica, egoísta... 236 00:15:49,421 --> 00:15:52,100 - Mentira! - Não é. 237 00:15:52,101 --> 00:15:53,699 Leu o livro que te mandei? 238 00:15:53,700 --> 00:15:55,580 O grandão. Como se chama? 239 00:15:56,020 --> 00:15:58,260 "Atrofia no Relacionamento". Leia! 240 00:15:58,661 --> 00:16:01,540 Ler 200 páginas para saber se devo voltar para casa? 241 00:16:03,340 --> 00:16:04,640 Émilie? 242 00:16:08,140 --> 00:16:09,440 Émilie? 243 00:16:12,240 --> 00:16:13,540 Émilie? 244 00:16:13,541 --> 00:16:15,699 Porra, não pode avisar? 245 00:16:15,700 --> 00:16:17,259 Já te chamei 4 vezes. 246 00:16:17,260 --> 00:16:18,560 Sim, mas não escutei. 247 00:16:19,820 --> 00:16:21,120 O que está fazendo? 248 00:16:21,620 --> 00:16:23,260 - Ficou aqui o dia todo? - Não. 249 00:16:24,580 --> 00:16:27,140 - Não fez nada. - Fiz, vi seriados, 250 00:16:27,141 --> 00:16:29,340 abri a geladeira e vi TV. 251 00:16:31,140 --> 00:16:32,820 Ligou para o número que te dei? 252 00:16:32,821 --> 00:16:34,700 Tentei. Mas não deu certo. 253 00:16:37,060 --> 00:16:38,410 O que vai fazer esta noite? 254 00:16:39,180 --> 00:16:40,480 Por quê? 255 00:16:40,940 --> 00:16:42,580 Convidei uns amigos para jantar. 256 00:16:43,160 --> 00:16:44,460 Professores, né? 257 00:16:44,461 --> 00:16:45,761 Sim, professores. 258 00:16:46,260 --> 00:16:48,580 Seria bom ter o apartamento só para nós. 259 00:16:48,581 --> 00:16:50,140 Precisam do meu quarto, também? 260 00:16:50,860 --> 00:16:52,499 Não, claro que não. 261 00:16:52,500 --> 00:16:54,740 Vá em frente, mas eu fico aqui. 262 00:16:55,740 --> 00:16:57,940 Pus o dinheiro do aluguel na mesa da cozinha. 263 00:17:18,140 --> 00:17:20,380 "MÃE." 264 00:17:20,381 --> 00:17:23,340 "VÁ VISITAR SUA AVÓ." 265 00:17:35,820 --> 00:17:37,120 Émilie! 266 00:17:41,860 --> 00:17:43,419 - Tudo bem? - Bem, e você? 267 00:17:43,420 --> 00:17:44,980 Legar ver seu beijador. 268 00:17:45,440 --> 00:17:46,740 Você está chapado. 269 00:17:46,741 --> 00:17:48,041 Quer um pouco? 270 00:18:17,220 --> 00:18:18,520 Amo isso. 271 00:18:28,420 --> 00:18:29,740 Meu Camille. 272 00:18:31,100 --> 00:18:32,500 Camille querido! 273 00:18:34,420 --> 00:18:35,720 Estou chegando, Camille. 274 00:18:36,620 --> 00:18:37,920 Estou voando! Voando! 275 00:18:38,820 --> 00:18:40,120 Estou chegando, Camille! 276 00:18:56,919 --> 00:18:58,219 Você é demais! 277 00:18:58,220 --> 00:18:59,520 Está me gozando? 278 00:19:02,060 --> 00:19:03,619 Quem é ela? 279 00:19:03,620 --> 00:19:04,920 Isso, quem sou eu? 280 00:19:05,420 --> 00:19:07,780 Stephanie, Émilie. Émilie, Stephanie. 281 00:19:07,781 --> 00:19:11,219 Stephanie, minha colega de colégio. Émilie, minha colega de quarto. 282 00:19:11,220 --> 00:19:14,059 Ah, tá. É ela sua colega de quarto. 283 00:19:14,060 --> 00:19:15,500 - Você vem? - Já vou. 284 00:19:15,501 --> 00:19:17,780 - Não demore. - Disse que já vou. 285 00:19:21,740 --> 00:19:23,539 Pensei que você voltaria mais tarde. 286 00:19:23,540 --> 00:19:24,840 Eu também. 287 00:19:25,519 --> 00:19:28,059 - Tomou alguma coisa? - Ecstasy. 288 00:19:28,060 --> 00:19:29,899 Não quer chamá-la? 289 00:19:29,900 --> 00:19:31,699 Podemos fazer a três. 290 00:19:31,700 --> 00:19:33,700 Claro, é bem o estilo dela. 291 00:19:34,580 --> 00:19:36,380 É ela quem vai me substituir. 292 00:19:36,381 --> 00:19:37,681 Que pena. 293 00:19:39,700 --> 00:19:41,000 Eu teria adorado. 294 00:19:42,460 --> 00:19:43,760 Vamos. 295 00:19:44,740 --> 00:19:46,799 Cubra-se, vai morrer de frio. 296 00:19:46,800 --> 00:19:48,100 Morrer? 297 00:19:48,101 --> 00:19:49,620 Não, nada de morte. 298 00:19:54,900 --> 00:19:56,380 - Boa noite. - Boa noite. 299 00:20:17,660 --> 00:20:19,380 Que viagem ruim. 300 00:20:21,300 --> 00:20:22,900 Que viagem ruim. 301 00:20:24,140 --> 00:20:25,440 Viagem do quê? 302 00:20:28,220 --> 00:20:30,100 Peguei alguma coisa. Não estou bem. 303 00:20:31,740 --> 00:20:34,700 O que você tomou? Quanto? Há quanto tempo? 304 00:20:34,701 --> 00:20:36,339 Só uns ectasys. 305 00:20:36,340 --> 00:20:38,060 Você está me assustando. 306 00:20:38,980 --> 00:20:41,540 Tome uma metade de valium e tente dormir. 307 00:20:41,541 --> 00:20:44,820 Não dá. Ouço-os trepando ao lado. É insuportável. 308 00:20:45,540 --> 00:20:47,020 Quem está trepando? 309 00:20:47,860 --> 00:20:49,219 Meu colega de quarto. 310 00:20:49,220 --> 00:20:50,520 Seu colega de quarto? 311 00:20:51,140 --> 00:20:52,899 É, Camille e aquela puta. 312 00:20:52,900 --> 00:20:54,539 Perdeu totalmente a cabeça. 313 00:20:54,540 --> 00:20:56,990 Cada vez que você me liga agora é pelo seu colega. 314 00:20:56,991 --> 00:20:59,619 Desculpe, desculpe. 315 00:20:59,620 --> 00:21:01,179 Pare de me ligar! 316 00:21:01,180 --> 00:21:02,980 - Se ligar, não atendo. - Desculpe. 317 00:21:02,981 --> 00:21:04,339 Foda-se. 318 00:21:04,340 --> 00:21:08,042 Des... Desculpe, desculpe. 319 00:21:41,940 --> 00:21:44,059 - Tudo bem? - Tudo bem, filho? 320 00:21:44,060 --> 00:21:46,380 - Cheguei cedo? - Cedo para quê? 321 00:21:46,820 --> 00:21:48,500 Eponine, seu irmão está aqui. 322 00:21:53,540 --> 00:21:55,860 - Você conta a ele? - Não... Você. 323 00:21:56,220 --> 00:21:58,539 Ela está fazendo stand-up. Legal, não é? 324 00:21:58,540 --> 00:22:00,640 Eu a vi no palco e francamente não é ruim. 325 00:22:00,980 --> 00:22:03,659 Não sou ruim? Tá brincando, é? 326 00:22:03,660 --> 00:22:05,310 Não, na verdade ela foi muito bem. 327 00:22:05,740 --> 00:22:07,040 Em todo caso, foi ótimo. 328 00:22:08,780 --> 00:22:10,100 O que acha? 329 00:22:10,101 --> 00:22:11,460 De stand-up? 330 00:22:13,500 --> 00:22:15,379 O que tem o stand-up? 331 00:22:15,380 --> 00:22:17,940 Ora, isso é muito bom, mas eu não gosto. 332 00:22:18,340 --> 00:22:20,740 - Pode explicar mais? - Explique você. 333 00:22:21,249 --> 00:22:24,299 Não gosto da autossuficiência desses cômicos autoproclamados. 334 00:22:24,300 --> 00:22:26,700 Essa pretensão inapta de fazer rir o público, 335 00:22:26,701 --> 00:22:28,380 essa tirania de 3º grau. 336 00:22:32,860 --> 00:22:35,379 Ótimo, quanto encorajamento. 337 00:22:35,380 --> 00:22:36,739 Perguntou, eu respondi. 338 00:22:36,740 --> 00:22:40,020 Mas não responda assim. Viu quanta bobagem falou? 339 00:22:40,021 --> 00:22:41,819 Não se canse, pai. 340 00:22:41,820 --> 00:22:43,660 O que te deixou tão arrogante? 341 00:22:43,980 --> 00:22:45,739 E eu que sou careta. 342 00:22:45,740 --> 00:22:47,300 Para um professor é preocupante. 343 00:22:47,301 --> 00:22:49,539 Exatamente, velho idiota! 344 00:22:49,540 --> 00:22:51,100 - Epo! - Eponine! 345 00:22:58,540 --> 00:23:00,660 Ela tem dezesseis anos, Camille. Dezesseis. 346 00:23:00,661 --> 00:23:02,819 É a minha opinião. 347 00:23:02,820 --> 00:23:04,739 Foda-se o que pensa do stand-up! 348 00:23:04,740 --> 00:23:07,659 Falou com sua irmã de 16 anos. Não diga o que pensa. 349 00:23:07,660 --> 00:23:10,310 Faça um esforço, não pense, diga o que ela quer ouvir. 350 00:23:11,580 --> 00:23:14,100 Mostra interesse, encoraja. 351 00:23:14,900 --> 00:23:17,140 Foda-se o que você pensa. 352 00:23:17,141 --> 00:23:18,660 Foda-se completamente. 353 00:23:21,020 --> 00:23:22,700 E vou te dizer uma coisa. 354 00:23:22,701 --> 00:23:24,740 Quando ela está no palco, não gagueja. 355 00:23:28,900 --> 00:23:31,300 - Epo, sou eu. - Vá se foder, canalha! 356 00:23:36,260 --> 00:23:38,019 Todas suas coisas estão aqui. 357 00:23:38,020 --> 00:23:41,059 Epo pegou o que ela quis. Se algo te interessa, sirva-se. 358 00:23:41,060 --> 00:23:43,360 Na próxima semana o que sobrar vai para o lixo. 359 00:23:44,340 --> 00:23:46,940 Ainda tenho a cadeira dela. Não consegui me livrar. 360 00:23:47,340 --> 00:23:49,059 Tente me arranjar um comprador. 361 00:23:49,060 --> 00:23:50,540 Eu cuido disso, pai. 362 00:24:13,660 --> 00:24:14,960 Sim. 363 00:24:15,940 --> 00:24:17,240 Oi, papai. 364 00:24:17,740 --> 00:24:19,620 Ele está feliz? 365 00:24:19,621 --> 00:24:20,921 Stephanie? 366 00:24:22,140 --> 00:24:23,739 Sim? 367 00:24:23,740 --> 00:24:25,340 Podemos falar um minuto? 368 00:24:29,520 --> 00:24:30,820 Oi! 369 00:24:30,821 --> 00:24:32,620 - Oi, tudo bem? - Tudo, e você? 370 00:24:33,780 --> 00:24:35,980 Preciso falar uma coisa, é um pouco delicado. 371 00:24:37,260 --> 00:24:38,700 - Fale. - Quer chá? 372 00:24:38,701 --> 00:24:40,001 Sim, obrigada. 373 00:24:41,120 --> 00:24:42,420 Cadê Camille? 374 00:24:42,421 --> 00:24:44,820 Almoço com a família. Volta às 15h. 375 00:24:45,500 --> 00:24:46,800 E você está aqui? 376 00:24:46,801 --> 00:24:48,101 Claro. 377 00:24:48,102 --> 00:24:49,402 Acha isso normal? 378 00:24:50,020 --> 00:24:51,320 O que quer dizer? 379 00:24:52,020 --> 00:24:53,930 Quando Camille está, é nossa casa. 380 00:24:53,931 --> 00:24:55,940 Quando ele não está, a casa é minha. 381 00:24:56,719 --> 00:24:59,219 Sim. Obrigada. 382 00:24:59,220 --> 00:25:01,579 Seja como for, nunca é sua casa, entenda. 383 00:25:01,580 --> 00:25:03,340 Sim, claro. O que isso significa? 384 00:25:04,460 --> 00:25:06,976 Que seria justo você pagar um aluguel. 385 00:25:06,977 --> 00:25:08,699 - Sério? - Sim. 386 00:25:08,700 --> 00:25:11,540 Pode pagar por noite quando vier e paga ao Camille. 387 00:25:11,940 --> 00:25:15,299 A outra menina paga 12 euros e vem 2 noites por semana. 388 00:25:15,300 --> 00:25:17,519 - Qual outra? - Mathilde, a provinciana. 389 00:25:17,520 --> 00:25:19,939 Normalmente ela vem quinta, sexta... 390 00:25:19,940 --> 00:25:21,980 - Quando você não está, claro. - Claro. 391 00:25:22,820 --> 00:25:24,620 - Terminou? - Sim. 392 00:25:25,420 --> 00:25:27,232 Não fale mais isso comigo, entendeu? 393 00:25:28,660 --> 00:25:30,300 - Vai, ria! - Nunca mais. 394 00:25:30,860 --> 00:25:32,160 Foi uma piada, tá? 395 00:25:33,900 --> 00:25:36,350 Merda, levei uma semana para consertar sua cagada. 396 00:25:36,351 --> 00:25:37,651 Qual cagada? 397 00:25:37,952 --> 00:25:39,659 Mathilde, a provinciana não lembra? 398 00:25:39,660 --> 00:25:42,419 Qual é? Ela não tem senso de humor, eu te disse. 399 00:25:42,420 --> 00:25:44,859 - Enquanto você é muito engraçada. - Claro! 400 00:25:44,860 --> 00:25:47,620 Não. Você não é nem louca, nem engraçada, é detestável. 401 00:25:47,621 --> 00:25:49,340 Enquanto ela é super legal? 402 00:25:49,641 --> 00:25:52,191 - Viu como ela fala com você? - Isso é problema meu. 403 00:25:52,192 --> 00:25:54,060 Só fala besteiras, não? 404 00:25:54,500 --> 00:25:56,800 Curioso como você acha que todos são estúpidos. 405 00:25:57,380 --> 00:25:59,340 Você vai acabar sozinha. 406 00:26:00,300 --> 00:26:03,860 Eu poderia sair com a mais meiga, com a mais inteligente, 407 00:26:04,500 --> 00:26:05,940 a mais rápida, o que quiser. 408 00:26:06,420 --> 00:26:09,220 Se se excita com a violência, não me atrai. Ponto final. 409 00:26:09,640 --> 00:26:10,940 A atração desaparece, 410 00:26:10,941 --> 00:26:13,260 então é melhor começar com atração mais alta. 411 00:26:13,620 --> 00:26:15,380 Aumenta o tempo antes de terminar. 412 00:26:16,180 --> 00:26:18,380 Qual é a de atração mais alta? 413 00:26:20,620 --> 00:26:22,070 Nós trepamos por quanto tempo? 414 00:26:23,300 --> 00:26:24,699 Não sei. 415 00:26:24,700 --> 00:26:26,000 Duas semanas? 416 00:26:37,540 --> 00:26:38,980 Vou morar com ela. 417 00:26:39,980 --> 00:26:41,339 Alguns dias? 418 00:26:41,340 --> 00:26:43,820 - Em definitivo. - Porra, Camille. 419 00:26:43,821 --> 00:26:46,980 Você me larga sem trabalho, sem vontade. Não pode fazer isso. 420 00:26:46,981 --> 00:26:49,740 Aproveite para se mudar, ache algo menor. 421 00:26:50,180 --> 00:26:52,540 - Não posso sair desse apartamento. - Por quê? 422 00:26:53,980 --> 00:26:55,280 É da minha avó. 423 00:26:56,220 --> 00:26:58,270 O apartamento era da sua avó quando viva? 424 00:26:59,060 --> 00:27:00,579 Por que nunca me disse? 425 00:27:00,580 --> 00:27:02,530 Você nunca perguntou. Que diferença faz? 426 00:27:03,340 --> 00:27:04,779 Você paga aluguel? 427 00:27:04,780 --> 00:27:06,099 Não. 428 00:27:06,100 --> 00:27:07,500 Aí está a diferença. 429 00:27:08,020 --> 00:27:09,699 Você aluga para se sustentar. 430 00:27:09,700 --> 00:27:12,140 Eu pago para viver aí, não para suportar você. 431 00:27:13,420 --> 00:27:15,140 É sacanagem dizer isso. 432 00:27:16,940 --> 00:27:20,179 Seja por Stephanie ou não, eu iria embora. 433 00:27:20,180 --> 00:27:21,620 Mas o que eu fiz? 434 00:27:23,020 --> 00:27:25,020 Quando decidimos juntos parar com sexo... 435 00:27:25,021 --> 00:27:26,916 - Não decidi nada. - Quando eu decidi, 436 00:27:26,917 --> 00:27:29,099 você inventou um monte de regras 437 00:27:29,100 --> 00:27:32,299 e nenhuma estipulava que eu não levaria ninguém para casa. 438 00:27:32,300 --> 00:27:34,140 Do contrário, eu já teria ido embora. 439 00:27:34,540 --> 00:27:37,300 Do que está falando? Pensei que era sobre Stephanie. 440 00:27:37,301 --> 00:27:39,219 Estou falando de Stephanie. 441 00:27:39,220 --> 00:27:40,619 Pare, pare. 442 00:27:40,620 --> 00:27:41,920 Parar o quê? 443 00:27:42,780 --> 00:27:45,060 - Com essa bagunça. - Qual bagunça? 444 00:27:47,060 --> 00:27:48,820 Você está apaixonada. Eu não. 445 00:27:49,420 --> 00:27:50,820 Não dá para continuar assim. 446 00:27:52,260 --> 00:27:53,580 Que história é essa? 447 00:27:54,220 --> 00:27:55,940 Vou deixar o aluguel e a chave. 448 00:28:02,540 --> 00:28:03,940 Vai se arrepender. 449 00:28:19,300 --> 00:28:24,220 Parabéns para você 450 00:28:24,940 --> 00:28:29,100 Nesta data querida 451 00:28:29,980 --> 00:28:35,980 Parabéns a você, Baptiste 452 00:28:37,180 --> 00:28:42,740 Nesta data querida 453 00:28:43,580 --> 00:28:46,300 Parabéns a você, Baptiste 454 00:28:47,700 --> 00:28:49,220 Meu nome é Amber Sweet 455 00:28:49,221 --> 00:28:52,020 e sou seu presente surpresa. 456 00:28:53,060 --> 00:28:55,180 Agora, nós temos... 457 00:28:55,940 --> 00:28:57,860 meia hora para nós, Baptiste. 458 00:28:57,861 --> 00:29:01,019 Meia hora de chat quente, muito quente, 459 00:29:01,020 --> 00:29:02,740 muito, muito quente. 460 00:29:03,500 --> 00:29:06,100 Seus amigos me "derram" algumas dicas sacanas, 461 00:29:06,540 --> 00:29:08,260 especiais Baptiste. 462 00:29:08,580 --> 00:29:09,900 Mas sabe o quê? 463 00:29:10,900 --> 00:29:13,060 Vou "começarr brricando" sozinha. 464 00:29:16,340 --> 00:29:19,940 E quando eu começar a molhar, passaremos a outra coisa. 465 00:29:21,660 --> 00:29:23,699 Aí, vai, Baptiste! 466 00:29:23,700 --> 00:29:25,000 Vamos lá! 467 00:29:38,460 --> 00:29:40,019 Não, é muito legal. 468 00:29:40,020 --> 00:29:41,780 Principalmente lugares que preciso. 469 00:29:42,300 --> 00:29:44,219 Restaurantes chineses em toda parte. 470 00:29:44,220 --> 00:29:45,780 É como o Village. 471 00:29:46,540 --> 00:29:48,620 A fac a 10 minutos, a pé. 472 00:29:49,580 --> 00:29:52,460 A bela vida. É o que acho melhor. 473 00:29:54,780 --> 00:29:56,220 Sabe o que mais? 474 00:29:56,221 --> 00:29:57,860 Vejo o Sena da minha janela. 475 00:29:59,500 --> 00:30:00,860 Espere, vou mostrar. 476 00:30:02,220 --> 00:30:04,020 Estou super excitada, vou gritar! 477 00:30:05,100 --> 00:30:06,940 Alguns tijolos caíram. 478 00:30:06,941 --> 00:30:08,980 Está preto, tem... fungo. 479 00:30:09,340 --> 00:30:12,380 O proprietário quer que eu arrume sozinha. 480 00:30:12,940 --> 00:30:15,781 Sim, me propôs desconto de um mês no aluguel, 481 00:30:15,782 --> 00:30:18,614 mas com os recibos. E se eu fizer sozinha, 482 00:30:18,615 --> 00:30:20,276 você me envia recibos? Isso. 483 00:30:21,420 --> 00:30:22,720 Certo, aí vão as fotos. 484 00:30:38,300 --> 00:30:40,100 BEM-VINDO À UNIV. PARIS 1 SORBONNE 485 00:31:00,017 --> 00:31:01,538 - Oi! - Oi. 486 00:31:01,539 --> 00:31:03,727 - Nora. - Leila. 487 00:31:04,341 --> 00:31:05,641 Muito prazer. 488 00:31:06,580 --> 00:31:08,220 É sempre cheio assim? 489 00:31:08,620 --> 00:31:10,340 Bem-vinda ao Tolbiac! 490 00:31:15,479 --> 00:31:17,456 - De onde você é? - Bordeaux. 491 00:31:18,081 --> 00:31:20,600 - Por quê - Sei lá. Por perguntar. 492 00:31:22,060 --> 00:31:23,900 - Está no segundo ano? - Estou. 493 00:31:25,540 --> 00:31:27,300 - Qual é sua idade? - 32. 494 00:31:27,620 --> 00:31:29,139 Ou melhor, 33. 495 00:31:29,140 --> 00:31:30,700 Sossegou por uns tempos. 496 00:31:31,420 --> 00:31:33,659 Não, decidi voltar à fac. 497 00:31:33,660 --> 00:31:35,139 Certo. 498 00:31:35,140 --> 00:31:38,220 Criou os filhos, o marido se foi, então voltou a estudar... 499 00:31:38,940 --> 00:31:40,240 - Nada disso. - É? 500 00:31:40,241 --> 00:31:41,541 De jeito nenhum. 501 00:31:41,980 --> 00:31:45,380 Trabalhei numa agência imobiliária do meu tio... e eu... 502 00:31:45,900 --> 00:31:47,460 - É? - Coisa de estudante. 503 00:31:47,461 --> 00:31:49,940 Desculpe... Tem uma caneta para emprestar? 504 00:31:49,941 --> 00:31:53,020 Bem-vindos ao meu curso de Direito Criminal. 505 00:31:53,021 --> 00:31:57,500 É um curso onde estudaremos juntos uma série de noções apaixonantes. 506 00:31:57,501 --> 00:31:59,608 Iremos ver, claro, os diferentes elementos 507 00:31:59,609 --> 00:32:01,419 que constituem uma infração, 508 00:32:01,420 --> 00:32:05,696 a responsabilidade penal da pessoa moral, 509 00:32:05,697 --> 00:32:07,040 as noções de coautor... 510 00:32:34,020 --> 00:32:36,659 Alô, é Nora. Tudo bem com vocês? 511 00:32:36,660 --> 00:32:38,780 Aqui como sempre é ter classe. 512 00:32:39,700 --> 00:32:41,620 Só queria saber de vocês todos. 513 00:32:41,980 --> 00:32:43,280 Beijos. 514 00:32:54,744 --> 00:33:00,112 FESTA DE FÉRIAS DA PRIMAVERA SEXTA-FEIRA 2 DE OUTUBRO 22H-5H 515 00:33:04,620 --> 00:33:06,425 MANICURE 516 00:34:06,980 --> 00:34:08,280 Tudo bem? 517 00:34:08,700 --> 00:34:10,000 Claro! 518 00:34:13,734 --> 00:34:15,739 - Nora! - O quê? 519 00:34:15,740 --> 00:34:17,040 Nora no Tolbiac! 520 00:34:17,580 --> 00:34:20,420 Não a reconheci. Linda! 521 00:34:20,860 --> 00:34:22,540 É só a peruca e a maquiagem. 522 00:34:22,541 --> 00:34:24,140 É, mas mudou muito. 523 00:34:24,820 --> 00:34:26,140 Mas mudou muito! 524 00:34:41,760 --> 00:34:43,060 Quer beber alguma coisa? 525 00:34:43,061 --> 00:34:44,780 - Gin e tônica, por favor. - Tá. 526 00:34:45,180 --> 00:34:46,659 Obrigada. 527 00:34:46,660 --> 00:34:48,010 Para mim também, por favor. 528 00:34:51,740 --> 00:34:53,180 Não é a Amber Sweet? 529 00:34:53,500 --> 00:34:55,250 A garota do aniversário do Baptiste. 530 00:34:55,560 --> 00:34:56,860 Tem certeza? 531 00:34:56,861 --> 00:34:58,620 O que houve, pessoal? 532 00:34:58,621 --> 00:35:01,060 - É Amber Sweet! - É ela. 533 00:35:01,061 --> 00:35:02,700 Alice! É Amber Sweet! 534 00:35:03,060 --> 00:35:04,860 - Boa noite. - Boa noite. 535 00:35:04,861 --> 00:35:07,260 Dois gin tônica, por favor. 536 00:35:13,860 --> 00:35:15,540 Super feliz em te encontrar. 537 00:35:16,260 --> 00:35:17,560 Sou um fã. 538 00:35:18,820 --> 00:35:20,700 - O quê? - Sou um fã. 539 00:35:20,701 --> 00:35:22,940 - Fã de quê? - De você. 540 00:35:22,941 --> 00:35:24,420 - De mim? - Isso. 541 00:35:27,300 --> 00:35:31,020 Estou com umas amigas. Vou encontrá-las. 542 00:35:31,021 --> 00:35:33,540 Você trabalha aqui. Tem algo previsto? 543 00:35:34,900 --> 00:35:36,300 Não, não trabalho aqui. 544 00:35:36,301 --> 00:35:39,020 Faço direito. Segundo ano de direito. 545 00:35:39,021 --> 00:35:40,820 - Direito? - Sim. 546 00:35:41,340 --> 00:35:42,700 Parou com os vídeos, então. 547 00:35:43,420 --> 00:35:45,539 - Parou com os vídeos? - Que vídeos? 548 00:35:45,540 --> 00:35:47,180 Posso te pedir um favor? 549 00:35:47,181 --> 00:35:48,959 Podemos fazer uma selfie? 550 00:35:48,960 --> 00:35:50,260 Por favor. 551 00:35:50,261 --> 00:35:51,620 - Tá bom. - Legal! 552 00:36:00,140 --> 00:36:01,579 Ficou boa? 553 00:36:01,580 --> 00:36:03,660 De matar! Obrigado. 554 00:36:46,740 --> 00:36:48,460 Quero gozar na sua cara! 555 00:36:48,820 --> 00:36:51,220 - O quê? - Quero gozar na sua cara! 556 00:36:52,220 --> 00:36:53,520 Uma gozada facial. 557 00:36:55,140 --> 00:36:56,440 Ficou maluca? 558 00:37:32,140 --> 00:37:34,672 #TEMFOGO!!! 559 00:37:41,881 --> 00:37:43,788 @EUAMOAMBERSWEET 560 00:37:45,945 --> 00:37:47,245 AMBER SWEET 561 00:38:46,660 --> 00:38:50,639 Significa que alguém que não tem capacidade de discernimento, 562 00:38:50,640 --> 00:38:54,308 por exemplo, alguém que sofre durante os fatos de um problema, 563 00:38:54,309 --> 00:38:56,180 neuropsíquico ou psíquico 564 00:38:58,100 --> 00:39:01,259 abolindo seu discernimento ou o controle de seus atos, 565 00:39:01,260 --> 00:39:05,660 segundo os termos dos artigos 121-2 e 122-1 do código penal, 566 00:39:07,260 --> 00:39:09,420 não pode... 567 00:39:10,020 --> 00:39:12,180 não pode ser responsável penalmente. 568 00:39:12,181 --> 00:39:14,337 Isso também quer dizer que alguém 569 00:39:14,338 --> 00:39:16,239 não mentalmente competente... 570 00:39:16,980 --> 00:39:18,620 Isso também quer dizer que alguém 571 00:39:18,621 --> 00:39:21,220 que não é mentalmente competente, 572 00:39:21,221 --> 00:39:22,940 não legalmente... 573 00:39:24,180 --> 00:39:26,340 Parem com seus celulares! 574 00:39:26,860 --> 00:39:28,160 Vou retomar. 575 00:39:29,140 --> 00:39:31,940 Isso quer dizer que alguém não mentalmente competente... 576 00:39:32,660 --> 00:39:34,820 comparado às entidades legais, 577 00:39:35,220 --> 00:39:37,739 que existem juridicamente, 578 00:39:37,740 --> 00:39:39,340 não podem ser responsabilizada... 579 00:39:39,341 --> 00:39:41,500 Parem! Isso está insuportável! 580 00:39:41,940 --> 00:39:43,240 Continue, senhorita. 581 00:39:46,360 --> 00:39:47,660 Sou eu. 582 00:39:47,661 --> 00:39:49,060 Como vai, querida? 583 00:39:51,300 --> 00:39:53,780 - Má hora? - Não é a melhor. 584 00:39:55,060 --> 00:39:56,360 Nora? 585 00:39:57,140 --> 00:39:59,020 Você está bem? Nora? 586 00:40:00,500 --> 00:40:02,260 Não, tudo errado! 587 00:40:02,860 --> 00:40:05,180 O que houve? Alguém fez você chorar? 588 00:40:06,140 --> 00:40:07,820 - Foi algum cara? - Não. 589 00:40:09,300 --> 00:40:11,900 O que houve? O que vai mal? 590 00:40:11,973 --> 00:40:14,600 - Nora? - A faculdade. 591 00:40:15,060 --> 00:40:17,703 - Quer que eu vá a Paris? - Não. 592 00:40:18,500 --> 00:40:20,340 Não, não precisa. 593 00:40:20,341 --> 00:40:22,019 Então volte. 594 00:40:22,020 --> 00:40:23,699 Penso em você o tempo todo. 595 00:40:23,700 --> 00:40:25,579 No seu corpo, Nora. Eu suplico, volte. 596 00:40:25,580 --> 00:40:27,700 Pare! Pare com isso! 597 00:40:27,701 --> 00:40:29,180 - Volte. - Pare! 598 00:40:40,360 --> 00:40:41,660 ENGULA AMBER, É SEU 599 00:40:41,661 --> 00:40:43,580 SIM AMBER, VAI, LAMBA MINHA VARA 600 00:40:43,581 --> 00:40:44,881 SABE O QUE ME DARIA PRAZER 601 00:40:44,882 --> 00:40:46,232 VOCÊ ME EXCITA DEMAIS, PUTA 602 00:40:46,233 --> 00:40:48,133 VOU METER MINHA GRANDE PICA NA SUA XANA 603 00:40:51,060 --> 00:40:54,980 UM BOM MÊS MAIS TARDE 604 00:41:22,579 --> 00:41:24,579 - Bom dia, senhora e senhores! - Bom dia! 605 00:41:24,580 --> 00:41:27,940 Estamos no 13º Distrito, está vendo? 606 00:41:28,389 --> 00:41:30,239 Todos são os últimos a dar combinação. 607 00:41:30,240 --> 00:41:31,540 - São horríveis! - Não! 608 00:41:31,541 --> 00:41:33,020 Ele é tão velho! 609 00:41:33,021 --> 00:41:34,321 Discordo. 610 00:41:34,740 --> 00:41:36,140 Estão falando bobagem. 611 00:41:36,141 --> 00:41:38,420 Esta é a foto em meu perfil. 612 00:41:38,980 --> 00:41:40,420 Essa é você? 613 00:41:40,421 --> 00:41:44,420 - Você parece... Zhao Liying! - Eu sei, eu sei. 614 00:41:44,421 --> 00:41:45,820 Mesmos olhos, mesmo rosto. 615 00:41:46,220 --> 00:41:49,059 Você escolhe a variação de idade que quiser. 616 00:41:49,060 --> 00:41:52,940 Mais combinações e mais sua nota sobe. 617 00:41:52,941 --> 00:41:54,500 Pus 48. Mais eu não posso. 618 00:41:54,501 --> 00:41:55,900 Tenho um bloqueio mental. 619 00:41:56,620 --> 00:41:57,920 Seu pai! 620 00:42:13,420 --> 00:42:15,780 CAMILLE: OI EM! TUDO BEM? 621 00:42:17,260 --> 00:42:21,260 NÃO T'INTERESSA, CUZÃO! 622 00:42:26,020 --> 00:42:27,659 Por que fala desse jeito? 623 00:42:27,660 --> 00:42:29,379 Não falei, escrevi. 624 00:42:29,380 --> 00:42:31,480 Não pedi para ser xingado só por perguntar. 625 00:42:31,481 --> 00:42:32,981 Quer me deixar desconfortável? 626 00:42:32,982 --> 00:42:34,282 Vá à merda! 627 00:42:38,780 --> 00:42:40,980 Nunca me ligue, ouviu bem? Nunca. 628 00:42:41,460 --> 00:42:42,779 Quando nos vemos? 629 00:42:42,780 --> 00:42:44,100 Morra! 630 00:42:45,620 --> 00:42:47,470 Esta noite não estou a fim. Não posso. 631 00:42:58,300 --> 00:43:01,060 ACHO QUE CONSIGO VOLTAR ÀS 15:30. 632 00:43:14,260 --> 00:43:15,580 Srta. Ligier? 633 00:43:17,460 --> 00:43:19,959 - Bom tarde. - Nora Ligier, bom tarde. 634 00:43:19,960 --> 00:43:21,260 Esperou muito tempo? 635 00:43:21,261 --> 00:43:23,699 Não, mas como eu não sabia quando você chegava... 636 00:43:23,700 --> 00:43:25,139 Está escrito "15:30". 637 00:43:25,140 --> 00:43:27,860 Também diz "acho", não tive certeza. 638 00:43:28,380 --> 00:43:30,499 Além disso, cheguei antes, não? 639 00:43:30,500 --> 00:43:31,800 - Sim. - Vamos lá. 640 00:43:32,460 --> 00:43:35,660 Como pode ver, tenho 10 anos de experiência com imóveis. 641 00:43:36,260 --> 00:43:39,340 Em Bordeaux. Em 5, numa empresa três vezes maior que esta. 642 00:43:39,341 --> 00:43:42,980 Nos dois últimos anos, trabalhei na agência do meu tio. 643 00:43:44,660 --> 00:43:47,140 É isso. Fico muito à vontade nas saídas... 644 00:43:47,141 --> 00:43:48,460 Por que saiu? 645 00:43:49,900 --> 00:43:51,200 Para morar em Paris. 646 00:43:51,820 --> 00:43:54,779 Sou boa negociadora. Adoro as negociações. 647 00:43:54,780 --> 00:43:56,820 Rendo bem nas exclusividades. 648 00:43:57,580 --> 00:43:59,980 Tem quantos pedidos? O tempo médio de vendas? 649 00:43:59,981 --> 00:44:01,620 Quantas exclusivas? 650 00:44:01,621 --> 00:44:03,180 Os pedidos. Tempo médio... 651 00:44:03,181 --> 00:44:04,660 Temos muito poucos pedidos. 652 00:44:04,661 --> 00:44:06,460 Só um exclusivo, acho. 653 00:44:08,780 --> 00:44:10,740 E o faturamento anual da sua agência? 654 00:44:11,620 --> 00:44:14,380 Faz quantas vendas por mês? Duas, três? 655 00:44:14,820 --> 00:44:16,419 Talvez mais? 656 00:44:16,420 --> 00:44:17,859 Talvez menos. 657 00:44:17,860 --> 00:44:19,160 "Talvez menos."? 658 00:44:19,800 --> 00:44:22,100 De fato, a agência não é minha. Ajudo um amigo. 659 00:44:22,101 --> 00:44:24,380 Ia bem, mas piorou por dois anos, 660 00:44:24,381 --> 00:44:27,140 e ele me pediu para contratar um agente comercial. 661 00:44:28,420 --> 00:44:31,204 E você sabe alguma coisa do ramo imobiliário? 662 00:44:31,205 --> 00:44:32,909 - Nada. - E tem interesse nisso? 663 00:44:32,910 --> 00:44:34,210 Nadinha. 664 00:44:34,211 --> 00:44:36,460 Agora entendo bem porquê procura alguém. 665 00:44:42,060 --> 00:44:43,500 COMPRA VENDA LOCAÇÃO GESTÃO 666 00:44:43,501 --> 00:44:45,260 Esta agência me agrada. 667 00:44:45,820 --> 00:44:49,100 Boa localização, bom potencial. O mercado subindo no momento. 668 00:44:49,940 --> 00:44:52,140 Vamos cuidar de contatar antigos clientes. 669 00:44:52,141 --> 00:44:53,691 Vou me informar sobre esta área. 670 00:44:54,020 --> 00:44:56,779 A vitrine é um desastre total. Algo precisa ser feito. 671 00:44:56,780 --> 00:44:59,380 - Por quê? - Não é uma vitrine, é repulsiva. 672 00:44:59,769 --> 00:45:01,500 Repulsiva... Que tapa! 673 00:45:02,150 --> 00:45:05,420 APARTAMENTOS À VENDA 674 00:45:15,260 --> 00:45:18,620 Sim, podemos ir amanhã. Amanhã cedo? 675 00:45:19,420 --> 00:45:23,139 Não posso segurar para você por mais de 24 horas. 676 00:45:23,140 --> 00:45:24,740 É claro, é exclusivo. 677 00:45:24,741 --> 00:45:26,041 Tenho só um. 678 00:45:29,220 --> 00:45:30,900 Vou lhe enviar tudo por e-mail. 679 00:45:30,901 --> 00:45:32,901 Nos vemos, então, Sr... Ilia Unitt? 680 00:45:33,461 --> 00:45:34,761 Muito bem. 681 00:45:35,062 --> 00:45:38,300 - Até mais. - Podemos visitar o de Vitry agora? 682 00:45:38,980 --> 00:45:40,539 Sr. Germain... 683 00:45:40,540 --> 00:45:41,900 Pode me chamar de Camille. 684 00:45:42,700 --> 00:45:44,540 Bem, isso é bom. Não! 685 00:45:45,540 --> 00:45:48,419 Melhor as coisas ficarem claras entre nós, Sr. Germain. 686 00:45:48,420 --> 00:45:50,259 Não vou suportar nenhum olhar, 687 00:45:50,260 --> 00:45:53,940 ou gesto inapropriado. Nenhum. Nada de olhares sacanas. Certo? 688 00:45:57,220 --> 00:46:00,113 Ao menor olhar, destruo a loja e faço BO. 689 00:46:00,114 --> 00:46:01,264 Ficou bem claro? 690 00:46:15,700 --> 00:46:19,471 Olhe, reagi com um certo excesso, há pouco. 691 00:46:19,790 --> 00:46:21,090 Eu entendo. 692 00:46:24,777 --> 00:46:29,819 APARTAMENTO À VENDA EAST IMMO - É área comercial, mas sossegada. 693 00:46:29,820 --> 00:46:32,860 140 m², quatro peças. 694 00:46:33,180 --> 00:46:36,820 Tem duas suítes de dois quartos, podem mobiliar como quiserem. 695 00:46:36,821 --> 00:46:38,420 Foi inteiramente renovado. 696 00:46:38,421 --> 00:46:40,660 Esta peça tem belas molduras. 697 00:46:41,140 --> 00:46:42,660 Eu adorei. 698 00:46:45,300 --> 00:46:46,779 O aquecimento é individual. 699 00:46:46,780 --> 00:46:49,280 - Trarei aquele documento. - Muito bem. Até amanhã. 700 00:46:49,281 --> 00:46:51,660 - Obrigado, até logo. - Obrigada você, até logo. 701 00:46:53,900 --> 00:46:55,780 Espere, eu a conheço. Nora? 702 00:46:56,900 --> 00:46:58,660 Faz tempo. O que está fazendo? 703 00:46:59,620 --> 00:47:01,820 Você parou de vir. Fiquei preocupada. 704 00:47:02,340 --> 00:47:04,380 Me perguntei onde andava. 705 00:47:07,900 --> 00:47:09,300 Aproveite o dia. 706 00:47:10,280 --> 00:47:11,580 Quem é ela? 707 00:47:11,581 --> 00:47:13,660 - Muito estranho. - Esquece. 708 00:47:17,780 --> 00:47:19,499 Gozamos dela demais. 709 00:47:19,500 --> 00:47:21,220 - Horrível. - Leila? 710 00:47:22,980 --> 00:47:25,699 - Porra! Sua psicótica! - O que foi? 711 00:47:25,700 --> 00:47:27,150 - Quer levar um também? - Não. 712 00:47:27,151 --> 00:47:28,681 - Não? - Droga, calma. 713 00:47:33,700 --> 00:47:36,360 Porra! 714 00:48:08,780 --> 00:48:12,740 Quer um chat privado? 715 00:48:20,420 --> 00:48:22,380 AMBER SWEET DISPONÍVEL PARA SHOW PRIVADO 716 00:48:22,381 --> 00:48:23,820 E para falar? 717 00:48:25,780 --> 00:48:28,940 NoraLigier75... 718 00:48:33,380 --> 00:48:34,680 Comprar... 719 00:48:37,420 --> 00:48:38,720 É caro. 720 00:48:51,100 --> 00:48:52,400 Olá, Nora. 721 00:48:53,060 --> 00:48:54,960 Quer ligar a webcam, somos só nós duas. 722 00:49:00,540 --> 00:49:01,840 Olá, Amber. 723 00:49:02,380 --> 00:49:05,300 Peruca para parecer comigo. Já me deixa excitada! 724 00:49:05,660 --> 00:49:07,819 - O que você é? - Eu sou o quê? 725 00:49:07,820 --> 00:49:09,259 Trans, traveco? 726 00:49:09,260 --> 00:49:10,560 Não, sou normal. 727 00:49:10,980 --> 00:49:13,479 Uma mulher, enfim. 728 00:49:13,480 --> 00:49:14,780 Uma mulher normal. 729 00:49:14,781 --> 00:49:16,580 Com a peruca, é difícil dizer. 730 00:49:16,581 --> 00:49:19,020 Então, me diga. O que de dá prazer? 731 00:49:20,820 --> 00:49:22,589 Gostaria apenas de falar com você. 732 00:49:22,590 --> 00:49:24,700 Quer que eu me acaricie enquanto você fala? 733 00:49:25,340 --> 00:49:28,420 - Não. - Prefere outra coisa, quer? 734 00:49:28,421 --> 00:49:32,319 - Não, só quero falar. - Certo, falar tipo... 735 00:49:32,320 --> 00:49:33,820 Pode também falar de sacanagem. 736 00:49:33,821 --> 00:49:35,500 Não, não diga nada. 737 00:49:36,180 --> 00:49:37,480 Eu vou falar. 738 00:49:38,460 --> 00:49:40,820 Certo, você fala e eu não faço nada. 739 00:49:41,460 --> 00:49:42,940 Você me escuta, você... 740 00:49:43,540 --> 00:49:45,020 responda se quiser. 741 00:49:45,460 --> 00:49:47,060 Pode me falar do que quiser. 742 00:49:48,660 --> 00:49:50,500 Você me escuta e responde se quiser. 743 00:49:50,820 --> 00:49:53,700 É você quem paga. Vá em frente, estou escutando. 744 00:49:56,740 --> 00:49:58,040 Espere. 745 00:49:58,460 --> 00:50:00,860 - Incomoda se eu vestir a camiseta? - Não. 746 00:50:01,340 --> 00:50:02,820 Certo, obrigada. 747 00:50:06,580 --> 00:50:08,060 O que você faz na vida? 748 00:50:09,020 --> 00:50:10,320 Sou agente imobiliária. 749 00:50:11,900 --> 00:50:13,420 Mas não é muito interessante. 750 00:50:14,100 --> 00:50:15,700 Por que diz isso? 751 00:50:16,080 --> 00:50:17,380 ADICIONAR FICHAS 752 00:50:17,381 --> 00:50:18,860 O que é isso? 753 00:50:19,460 --> 00:50:22,380 Acabou. Para continuar adicione fichas. 754 00:50:22,381 --> 00:50:24,100 Droga! 755 00:50:28,220 --> 00:50:30,140 Isso... E de perfil? 756 00:50:36,020 --> 00:50:37,320 Sim. 757 00:50:38,460 --> 00:50:40,860 Sim, nos parecemos, mas de relance. 758 00:50:41,300 --> 00:50:45,140 É o efeito da peruca loira. Usar a loira, parece uma loira. 759 00:50:47,420 --> 00:50:49,340 É uma merda o que fizeram. 760 00:50:49,860 --> 00:50:52,100 Eles queriam fazer mal a alguém. 761 00:50:53,380 --> 00:50:55,580 Guardou as mensagens para fazer BO? 762 00:50:56,420 --> 00:50:57,759 Não. 763 00:50:57,760 --> 00:50:59,060 Não, para que serviria? 764 00:50:59,061 --> 00:51:00,859 Para dar um susto neles, ora. 765 00:51:00,860 --> 00:51:02,500 Eu tenho um arquivo grande assim. 766 00:51:03,340 --> 00:51:06,419 "Quero que você pegue AIDS, sua puta suja." 767 00:51:06,420 --> 00:51:08,419 "Se te encontrar corto teus peitos." 768 00:51:08,420 --> 00:51:09,739 E você suporta tudo isso? 769 00:51:09,740 --> 00:51:13,340 Não. Se pego um deles arranco o saco. 770 00:51:16,260 --> 00:51:17,560 Onde você mora? 771 00:51:20,060 --> 00:51:21,460 Quer o CPF também? 772 00:51:24,540 --> 00:51:26,740 Ouça, Nora, estou gostando, mas... 773 00:51:26,741 --> 00:51:28,220 ADICIONAR FICHAS 774 00:51:28,580 --> 00:51:30,030 Não somos as melhores amigas. 775 00:51:30,620 --> 00:51:32,020 Vamos parar por aqui? 776 00:51:42,100 --> 00:51:43,400 Oi. 777 00:51:47,060 --> 00:51:48,360 - Oi. - Tudo bem? 778 00:51:50,540 --> 00:51:51,840 Que calor, não? 779 00:51:56,380 --> 00:51:58,730 - O que houve? - Você poderia se desculpar, não? 780 00:51:59,140 --> 00:52:00,440 Do quê? 781 00:52:00,839 --> 00:52:03,139 Não sei, me fazer esperar 25 min., por exemplo. 782 00:52:03,140 --> 00:52:05,439 - Chega, vai. - Esqueça... 783 00:52:05,440 --> 00:52:06,740 Vai beber algo? 784 00:52:06,741 --> 00:52:08,140 Um uísque. 785 00:52:08,780 --> 00:52:10,980 - São 3h da tarde. - Mas você me estressa. 786 00:52:11,560 --> 00:52:12,860 - Por favor? - Sim? 787 00:52:12,861 --> 00:52:14,780 Vamos tomar um uísque, por favor. 788 00:52:15,860 --> 00:52:17,160 Dois, na verdade. 789 00:52:19,420 --> 00:52:20,959 Notou a diferença? 790 00:52:20,960 --> 00:52:22,260 Não. 791 00:52:22,261 --> 00:52:23,561 O terno. 792 00:52:23,562 --> 00:52:25,340 Sim, eu quis evitar o assunto. 793 00:52:25,740 --> 00:52:28,340 Um amigo de infância me propôs trabalhar com imóveis. 794 00:52:28,660 --> 00:52:30,220 Pensei que ia fazer doutorado. 795 00:52:30,221 --> 00:52:32,221 Estou fazendo, mas precisava do dinheiro. 796 00:52:32,222 --> 00:52:34,180 E estava cansado de viver em 20 m². 797 00:52:40,460 --> 00:52:42,260 E com Stephanie, como anda? 798 00:52:42,820 --> 00:52:44,839 - Terminou, ela me largou. - Está triste? 799 00:52:44,840 --> 00:52:46,140 Não. 800 00:52:46,141 --> 00:52:47,441 Nem liga. 801 00:52:47,820 --> 00:52:49,340 Ligo, mas não estou triste. 802 00:52:49,341 --> 00:52:51,140 O sentimental de sempre. 803 00:52:52,660 --> 00:52:54,940 E sem Stephanie, como anda sua vida? 804 00:52:55,300 --> 00:52:57,540 Com a agência, meu doutorado e as leituras, 805 00:52:57,541 --> 00:52:58,860 tirei um sabático do sexo. 806 00:52:59,900 --> 00:53:01,380 Sabático do sexo. 807 00:53:03,700 --> 00:53:05,420 Ligou para mim por que, hoje? 808 00:53:05,860 --> 00:53:08,499 Para mostrar seu belo terno e falar de Stephanie? 809 00:53:08,500 --> 00:53:10,260 Liguei porque senti falta de você. 810 00:53:12,340 --> 00:53:13,640 Sentiu falta de mim? 811 00:53:15,100 --> 00:53:16,650 Achei que não me suportava mais. 812 00:53:18,740 --> 00:53:20,540 Então sou do tipo que se arrependem? 813 00:53:21,220 --> 00:53:23,140 Você é desse tipo e senti sua falta. 814 00:53:23,580 --> 00:53:24,880 Senti muito sua falta. 815 00:53:25,559 --> 00:53:26,859 Tudo bem? 816 00:53:26,860 --> 00:53:28,420 Também tive saudades de você. 817 00:53:28,780 --> 00:53:30,099 Mas não muita. 818 00:53:30,100 --> 00:53:32,100 Em horas específicas do dia. 819 00:53:47,420 --> 00:53:49,019 Conhece o Eighty? 820 00:53:49,020 --> 00:53:51,260 - É o quê? - Um app de encontros. 821 00:53:51,679 --> 00:53:52,979 Um app? 822 00:53:52,980 --> 00:53:55,220 Um aplicativo, não se finja de bobo. 823 00:53:55,900 --> 00:53:57,380 O que você acha? 824 00:53:57,780 --> 00:53:59,500 Tipo uma socialização? 825 00:53:59,501 --> 00:54:01,020 Não para trepar. 826 00:54:01,021 --> 00:54:02,699 "Trepar"? 827 00:54:02,700 --> 00:54:04,220 Você fala "trepar", agora? 828 00:54:05,580 --> 00:54:07,420 Claro. O que acha? 829 00:54:07,421 --> 00:54:09,260 Se quer me humilhar, é um bom plano. 830 00:54:09,679 --> 00:54:11,779 Li um artigo muito esclarecedor sobre isso. 831 00:54:11,780 --> 00:54:13,139 É? 832 00:54:13,140 --> 00:54:14,780 Você está no site? 833 00:54:15,180 --> 00:54:16,480 Estou. 834 00:54:17,980 --> 00:54:19,860 - O quê? - Isso me... 835 00:54:20,300 --> 00:54:21,740 Isso me deprime. 836 00:54:24,380 --> 00:54:26,459 E que encontros fez, foi bom? 837 00:54:26,460 --> 00:54:27,760 Lindos encontros. 838 00:54:29,300 --> 00:54:31,499 - De que tipo? - Todos os tipos. 839 00:54:31,500 --> 00:54:33,180 Sou aberta a tudo. 840 00:54:33,740 --> 00:54:35,040 Bem, você mudou. 841 00:54:35,460 --> 00:54:36,760 Como assim? 842 00:54:37,140 --> 00:54:39,240 Acha que não fui aberta que chega com você? 843 00:54:53,460 --> 00:54:56,180 1º TREM - 2º TREM Direção Nation, próximo trem em 1'. 844 00:54:56,181 --> 00:54:58,060 O seguinte em 3'. 845 00:55:03,460 --> 00:55:04,860 - Tudo bem? - Tudo, e você? 846 00:55:05,260 --> 00:55:06,560 Bem. 847 00:55:08,940 --> 00:55:10,240 Não... 848 00:55:14,749 --> 00:55:16,899 Verdade que não conhece nada, nem as chaves. 849 00:55:16,900 --> 00:55:18,980 - Eu tomei cuidado. - Não essa. 850 00:55:18,981 --> 00:55:20,299 Deixe comigo. 851 00:55:20,300 --> 00:55:21,600 Não, esta. 852 00:55:23,780 --> 00:55:25,500 - Ouviu isso? - O quê? 853 00:55:30,580 --> 00:55:32,380 Mas... não terminaram! 854 00:55:33,100 --> 00:55:34,400 Olá! 855 00:55:35,260 --> 00:55:36,779 Ainda estão aí? 856 00:55:36,780 --> 00:55:38,530 As visitas começam depois de amanhã. 857 00:55:41,140 --> 00:55:42,440 Sr. Germain? 858 00:55:43,500 --> 00:55:44,800 Amine! 859 00:55:46,180 --> 00:55:47,619 - Sr. Ayaoui! - Tudo bem? 860 00:55:47,620 --> 00:55:50,780 - Vou muito bem e você? Nossa! - Me virando como dá. 861 00:55:50,781 --> 00:55:52,259 Continua no Fernand Leger? 862 00:55:52,260 --> 00:55:54,710 Não, estou dando uma parada no setor imobiliário. 863 00:55:55,400 --> 00:55:58,300 Ele foi meu mestre em françês, no colégio. Ótimo professor. 864 00:55:58,301 --> 00:56:00,699 Foi bom para batalhar, mas difícil. 865 00:56:00,700 --> 00:56:03,779 - Não entrou na universidade? - Sim, fiz 2 anos! 866 00:56:03,780 --> 00:56:05,460 Repeti o primeiro ano. 867 00:56:05,900 --> 00:56:07,639 - Mas parei logo. - Sei. 868 00:56:07,640 --> 00:56:08,990 E agora faço como o senhor. 869 00:56:08,991 --> 00:56:10,541 Paradinha no setor imobiliário. 870 00:56:12,300 --> 00:56:13,700 E está gostando? 871 00:56:27,260 --> 00:56:28,560 Quer ouvir? 872 00:56:29,060 --> 00:56:30,360 Vá em frente. 873 00:56:33,540 --> 00:56:34,940 Faz bem estar ocupado. 874 00:56:34,941 --> 00:56:37,380 Não é rap bom, mas... 875 00:56:38,140 --> 00:56:39,940 A letra é muito boa. 876 00:56:43,260 --> 00:56:44,560 Por que parou? 877 00:56:45,809 --> 00:56:48,259 Oficialmente, saí um ano para cuidar do doutorado 878 00:56:48,260 --> 00:56:49,560 em Literatura Moderna. 879 00:56:50,340 --> 00:56:52,939 Mas confesso parei por estar desencorajado. 880 00:56:52,940 --> 00:56:54,339 Por causa dos alunos? 881 00:56:54,340 --> 00:56:56,060 Foi envolvido em algum problema? 882 00:56:56,061 --> 00:56:59,460 Não, eu gostava muito dos alunos e de dar aulas. 883 00:56:59,780 --> 00:57:01,499 Foram mais as condições de ensino. 884 00:57:01,500 --> 00:57:03,940 Reformas deploráveis a cada 6 meses. 885 00:57:04,980 --> 00:57:07,100 Salário miserável, somos desconsiderados, 886 00:57:07,860 --> 00:57:09,300 vigiados, amordaçados. 887 00:57:09,301 --> 00:57:11,851 E veja como acabam nossos alunos, canteiro de obras 888 00:57:12,340 --> 00:57:13,780 ou vendendo espetinhos. 889 00:57:14,420 --> 00:57:15,720 Muito gratificante, não? 890 00:57:16,540 --> 00:57:18,819 Mas se conseguir o doutorado, vai voltar? 891 00:57:18,820 --> 00:57:20,340 Sim, mas de um modo diferente. 892 00:57:23,100 --> 00:57:24,400 Por que está rindo? 893 00:57:24,940 --> 00:57:26,820 - Vontade de fazer algo idiota. - É? 894 00:57:26,821 --> 00:57:29,639 Dê uma ajuda. Diga algo sobre a "Camille". 895 00:57:29,640 --> 00:57:30,940 Não entendi. 896 00:57:30,941 --> 00:57:33,420 Isto por exemplo: "Camille, não entendi." 897 00:57:33,721 --> 00:57:35,571 - "Camille, não entendi." - "Camille"? 898 00:57:35,572 --> 00:57:37,272 Adicionando na hora "Srta. Ligier". 899 00:57:37,273 --> 00:57:39,823 e "não aceitarei nem olhar, nem gesto inapropriado". 900 00:57:39,824 --> 00:57:42,180 "Nada de olhares sacanas. Fui bem clara?" 901 00:57:43,200 --> 00:57:44,500 Bela atuação. 902 00:57:44,501 --> 00:57:47,201 Você é uma companhia tão boa, vou deixá-la. Desço aqui. 903 00:57:47,202 --> 00:57:49,660 - Boa tarde, Srta. Ligier. - Até amanhã. 904 00:57:50,600 --> 00:57:51,900 Sim, cai muito bem. 905 00:57:51,901 --> 00:57:54,501 - Às 12h, eu sei. - O terceiro... seria? 906 00:57:54,502 --> 00:57:56,900 E depois vêm as ações... Mil euros... 907 00:57:57,580 --> 00:57:59,459 Preciso pensar, mas acho... 908 00:57:59,460 --> 00:58:01,026 que não entrou grande coisa. 909 00:58:01,027 --> 00:58:02,659 Agora entrou um, recente. 910 00:58:02,660 --> 00:58:03,960 Aqui, olhe. 911 00:58:04,900 --> 00:58:07,699 Esse tem ações de preservação por dois anos. 912 00:58:07,700 --> 00:58:09,000 Deve ter um cliente... 913 00:58:12,380 --> 00:58:14,700 JANTAR ÀS 20H. 914 00:58:15,140 --> 00:58:16,579 Bate Sol? 915 00:58:16,580 --> 00:58:18,260 Bate bastante Sol? 916 00:58:19,500 --> 00:58:21,060 Sim, ele é muito iluminado. 917 00:58:42,300 --> 00:58:44,939 Espere. 918 00:58:44,940 --> 00:58:47,260 O que houve? Não gostou? 919 00:58:48,460 --> 00:58:49,760 Gostei sim. 920 00:58:53,260 --> 00:58:55,580 É só que é um pouco complicado para mim... 921 00:58:56,300 --> 00:58:57,620 porque... 922 00:58:58,780 --> 00:59:00,100 faz muito tempo. 923 00:59:01,900 --> 00:59:03,500 Não precisamos ir adiante. 924 00:59:03,501 --> 00:59:04,801 Mesmo? 925 00:59:05,220 --> 00:59:06,520 Não se incomoda? 926 00:59:07,580 --> 00:59:08,880 De jeito nenhum. 927 01:00:08,740 --> 01:00:13,179 ...pelo "Mito Bardot", um mix de certos papéis nos filmes 928 01:00:13,180 --> 01:00:16,580 e por outro lado a enorme literatura 929 01:00:16,581 --> 01:00:19,580 na maior parte, puramente especulativa 930 01:00:19,581 --> 01:00:21,700 e publicada no mundo inteiro, 931 01:00:21,701 --> 01:00:25,340 que a mostra, digamos, como algo de loira burra. 932 01:00:29,260 --> 01:00:31,300 Olha só você. 933 01:00:32,820 --> 01:00:34,580 Sequer penteiam seu cabelo. 934 01:00:42,980 --> 01:00:44,420 Por que não responde? 935 01:00:46,740 --> 01:00:48,040 Olhe. 936 01:00:49,220 --> 01:00:51,300 Lembra quando tiramos aquela foto? 937 01:00:53,140 --> 01:00:54,440 A carruagem. 938 01:00:56,120 --> 01:00:57,420 Isso. 939 01:00:57,421 --> 01:00:59,019 A carruagem. 940 01:00:59,020 --> 01:01:01,460 Seu cabelo está muito comprido. 941 01:01:02,780 --> 01:01:04,940 Quer que eu corte, vovó? 942 01:01:05,780 --> 01:01:07,080 A carruagem. 943 01:01:07,759 --> 01:01:09,059 A carruagem. 944 01:01:09,060 --> 01:01:12,140 Dando voltas e voltas... 945 01:01:13,620 --> 01:01:14,980 Sinto dores. 946 01:01:16,180 --> 01:01:17,540 Tenho medo. 947 01:01:19,980 --> 01:01:22,340 Lembra do que me contou quando criança? 948 01:01:23,340 --> 01:01:25,659 "Quando sentir medo, 949 01:01:25,660 --> 01:01:27,620 pense em alguém que você ama 950 01:01:28,220 --> 01:01:29,740 e a dor irá embora." 951 01:01:35,900 --> 01:01:37,220 Você está bem, vovó? 952 01:01:37,940 --> 01:01:39,240 Quem é você? 953 01:01:41,260 --> 01:01:42,860 O que faz aqui? 954 01:02:17,380 --> 01:02:20,100 Essa cozinha nós compartilhamos. 955 01:02:20,620 --> 01:02:23,219 Temos um monte de armários. 956 01:02:23,220 --> 01:02:24,620 Há um aqui também. 957 01:02:25,060 --> 01:02:27,340 E aqui... 958 01:02:28,100 --> 01:02:29,500 - fica o banheiro. - Certo. 959 01:02:32,220 --> 01:02:34,500 Nossa, como é grande. 960 01:02:35,140 --> 01:02:37,780 - Parece com Xangai. - Mesmo? 961 01:02:39,620 --> 01:02:40,920 É lindo. 962 01:02:43,100 --> 01:02:44,580 Gostei. 963 01:02:46,340 --> 01:02:48,980 Tenho um favor a pedir. 964 01:02:49,500 --> 01:02:50,820 Não é usual. 965 01:02:51,220 --> 01:02:52,520 Certo, o que é? 966 01:02:53,300 --> 01:02:58,019 Minha avó está numa casa de velhos aqui perto, na rua Victor Marchan. 967 01:02:58,020 --> 01:03:02,100 Gostaria que a visitasse uma vez por semana. 968 01:03:03,740 --> 01:03:05,140 Como é? 969 01:03:05,141 --> 01:03:08,460 Finja que sou eu. Ela tem Alzheimer. 970 01:03:09,540 --> 01:03:12,060 Não reconhece ninguém, incluindo eu. 971 01:03:12,620 --> 01:03:14,220 Faço o aluguel mais barato. 972 01:03:17,680 --> 01:03:18,980 Tá bom. 973 01:03:18,981 --> 01:03:20,460 - Eu faço. - Mesmo? 974 01:03:22,220 --> 01:03:23,579 Muito obrigada. 975 01:03:23,580 --> 01:03:25,260 Muito obrigada, mesmo. 976 01:03:25,700 --> 01:03:28,540 O trabalho e o texto são de natureza etiológica. 977 01:03:28,541 --> 01:03:33,540 Isso quer dizer que o texto, de certa forma mais ou menos direta 978 01:03:33,541 --> 01:03:37,219 engendra o trabalho, uma imagem mental. 979 01:03:37,220 --> 01:03:40,380 Para o criador, a imagem mental precede o trabalho... 980 01:03:40,381 --> 01:03:43,020 Então, o texto está pronto para ser recebido. 981 01:03:43,740 --> 01:03:46,240 Quando passo ao mundo... para a livraria invisível, 982 01:03:46,241 --> 01:03:48,134 a relação entre a biblioteca invisível 983 01:03:48,135 --> 01:03:49,700 e a biblioteca concreta, 984 01:03:49,701 --> 01:03:51,540 quando vocês a analisam... 985 01:03:51,541 --> 01:03:53,660 EM SABÁTICO DE SEXO AINDA? 986 01:03:53,661 --> 01:03:56,420 DEPENDE... E VOCÊ E SEUS PLANOS DE TREPAR? 987 01:03:56,421 --> 01:03:57,721 TONELADAS. 988 01:03:58,980 --> 01:04:00,280 NA SUA CASA, AGORA? 989 01:04:08,980 --> 01:04:10,540 Posso sair numa missão rápida? 990 01:04:10,541 --> 01:04:12,100 - Sim, claro. - Obrigada. 991 01:04:24,600 --> 01:04:25,900 Vigésimo, à esquerda. 992 01:04:29,580 --> 01:04:31,420 Sim... Sim... 993 01:05:18,140 --> 01:05:19,820 Do que falaremos esta vez? 994 01:05:20,540 --> 01:05:21,840 Não sei. 995 01:05:25,580 --> 01:05:27,780 "Nora" é seu pseudônimo? 996 01:05:28,279 --> 01:05:29,579 Não. 997 01:05:29,580 --> 01:05:31,460 - É seu nome verdadeiro? - É. 998 01:05:32,999 --> 01:05:34,299 NoraLigier75? 999 01:05:34,300 --> 01:05:35,600 - É. - Sério? 1000 01:05:36,380 --> 01:05:38,460 Nome real num site pornô? 1001 01:05:39,420 --> 01:05:41,180 Meio desligada, você, não? 1002 01:05:42,399 --> 01:05:43,699 Eu... 1003 01:05:43,700 --> 01:05:46,059 Se fosse escolher um pseudo qual seria? 1004 01:05:47,580 --> 01:05:48,880 Não sei. 1005 01:05:49,340 --> 01:05:50,640 Idiota? 1006 01:05:51,279 --> 01:05:52,579 Idiota? 1007 01:05:52,580 --> 01:05:53,880 Sim, Idiota. 1008 01:05:54,819 --> 01:05:57,699 Sou burra, burra, burra! 1009 01:05:58,100 --> 01:05:59,400 Merda! 1010 01:06:00,980 --> 01:06:02,280 Nora, tudo bem? 1011 01:06:03,860 --> 01:06:05,160 Olhe para mim. 1012 01:06:06,500 --> 01:06:07,820 Tudo bem? 1013 01:06:10,500 --> 01:06:11,859 Qual é seu nome? 1014 01:06:14,060 --> 01:06:15,579 Amber Sweet. 1015 01:06:15,939 --> 01:06:17,239 É mesmo. 1016 01:06:18,180 --> 01:06:19,620 Mesmo, mesmo. 1017 01:06:20,580 --> 01:06:22,340 PONHA FICHA - Grana, Nora. 1018 01:06:23,060 --> 01:06:25,140 Espere, eu... meu cartão. 1019 01:06:28,100 --> 01:06:30,938 Nora, ei! Estou brincando. 1020 01:06:30,939 --> 01:06:34,100 Não se pode brincar com você, NoraLigier75. 1021 01:06:35,220 --> 01:06:36,780 Vou te passar meu e-mail. 1022 01:06:37,940 --> 01:06:40,219 Nos falamos daqui 2 horas no Skype, topa? 1023 01:06:40,220 --> 01:06:41,520 Sim. 1024 01:06:43,220 --> 01:06:45,580 E... meu nome é Louise. 1025 01:07:07,400 --> 01:07:08,700 Obrigada. 1026 01:07:08,701 --> 01:07:10,401 - Tudo bem? - Tudo. 1027 01:07:12,860 --> 01:07:15,860 Ser linda desse jeito deve incomodar. 1028 01:07:17,420 --> 01:07:18,720 Pare. 1029 01:07:18,721 --> 01:07:20,021 Dizer que você é linda? 1030 01:07:20,022 --> 01:07:22,820 Não gosto que diga isso, parece ter encontrado ouro. 1031 01:07:33,820 --> 01:07:35,700 Por que é tão insegura? 1032 01:07:45,660 --> 01:07:46,960 Você é gentil. 1033 01:07:51,820 --> 01:07:53,120 É meigo. 1034 01:07:54,500 --> 01:07:56,060 Não respondeu minha pergunta. 1035 01:07:59,700 --> 01:08:01,740 Quero te dizer uma coisa. 1036 01:08:03,340 --> 01:08:04,640 Diga. 1037 01:08:06,980 --> 01:08:08,380 Obrigada, Camille. 1038 01:08:09,660 --> 01:08:11,140 Apenas obrigada. 1039 01:08:13,320 --> 01:08:14,620 Por quê "obrigada"? 1040 01:08:14,621 --> 01:08:15,940 Obrigada, só isso. 1041 01:08:30,100 --> 01:08:33,820 Ela me deixa louco, louco total. Juro, me enche a cabeça. 1042 01:08:34,660 --> 01:08:36,019 Só penso nisso. 1043 01:08:36,020 --> 01:08:37,780 Isso me lembra uma coisa. 1044 01:08:38,220 --> 01:08:39,699 O quê? 1045 01:08:39,700 --> 01:08:41,739 "O grande potencial da atração". 1046 01:08:41,740 --> 01:08:43,660 Ah, não. É mais que isso. 1047 01:08:44,500 --> 01:08:47,180 Ela é uma santa, juro. Vou apresentá-la a você. 1048 01:08:47,820 --> 01:08:49,620 Há algo de muito puro nela. 1049 01:08:50,020 --> 01:08:51,620 Ela é séria, esforçada. 1050 01:08:52,260 --> 01:08:55,859 Mais sacal. Piranha, acha você gentil. 1051 01:08:55,860 --> 01:08:57,780 Você é um saco, putaria o tempo todo. 1052 01:08:57,781 --> 01:09:00,300 Você que é um saco com essas banalidades. 1053 01:09:01,220 --> 01:09:03,860 "Ela é santa, séria..." Qual é o seu problema? 1054 01:09:04,380 --> 01:09:06,700 Ela tem dificuldade em gozar? Ela é frígida? 1055 01:09:08,820 --> 01:09:10,379 Você não sabe. 1056 01:09:10,380 --> 01:09:12,780 - Ela tem orgasmos? - Lá vem ela... 1057 01:09:13,380 --> 01:09:14,680 Orgasmos... 1058 01:09:16,140 --> 01:09:17,500 Ela é frígida, né? 1059 01:09:20,540 --> 01:09:22,300 Em certo sentido, cai bem para você. 1060 01:09:22,301 --> 01:09:25,139 - O que mais vai dizer de odioso? - É verdade. 1061 01:09:25,140 --> 01:09:27,820 É muito estimulante para alguém competitivo como você. 1062 01:09:27,821 --> 01:09:30,260 É um novo desafio, fazer Nora gozar. 1063 01:09:33,700 --> 01:09:35,850 Está achando que é o cara que vai conseguir? 1064 01:09:37,020 --> 01:09:38,620 E eu digo, "Por que não?". 1065 01:09:39,300 --> 01:09:40,639 Pois bem, eu digo, 1066 01:09:40,640 --> 01:09:41,940 Pobre babaca. 1067 01:09:41,941 --> 01:09:43,379 O que disse? 1068 01:09:43,380 --> 01:09:44,680 Nada. 1069 01:09:45,540 --> 01:09:47,300 - 1, 2, 3. - 3. 1070 01:09:49,480 --> 01:09:50,780 Próxima. 1071 01:09:50,781 --> 01:09:52,620 1, 2... 1072 01:09:52,621 --> 01:09:54,140 - 2, 3. - 3. 1073 01:09:54,660 --> 01:09:55,960 Nessa nos parecemos. 1074 01:09:56,420 --> 01:09:57,720 Sim. 1075 01:09:59,380 --> 01:10:01,980 Minha adolescência foi exultante. 1076 01:10:03,140 --> 01:10:04,619 Você parece triste. 1077 01:10:04,620 --> 01:10:05,980 Eu era, sim. 1078 01:10:06,420 --> 01:10:07,940 E você, continue, a próxima. 1079 01:10:08,300 --> 01:10:10,100 Não é muito melhor. 1080 01:10:11,900 --> 01:10:13,860 Você gostava de esportes. 1081 01:10:14,660 --> 01:10:16,259 Gostava. 1082 01:10:16,260 --> 01:10:17,620 Handebol, na escola... 1083 01:10:17,621 --> 01:10:20,660 E depois na equipe Junior da França até os 18 anos, 1084 01:10:20,661 --> 01:10:22,299 até me machucar 1085 01:10:22,300 --> 01:10:24,860 e começar na agência do meu tio. É ele aqui. Vê? 1086 01:10:28,020 --> 01:10:29,380 Você dormiu com ele? 1087 01:10:31,540 --> 01:10:32,840 Dormi. 1088 01:10:33,900 --> 01:10:35,940 Sabe quanto tempo? Durante 10 anos. 1089 01:10:36,920 --> 01:10:38,220 Com seu tio? 1090 01:10:38,221 --> 01:10:39,521 Sim. 1091 01:10:39,860 --> 01:10:41,160 Casados. 1092 01:10:42,620 --> 01:10:43,920 Mostre a foto. 1093 01:10:49,380 --> 01:10:50,680 Você é linda. 1094 01:10:53,620 --> 01:10:54,920 Oi, todo mundo. 1095 01:10:56,220 --> 01:10:57,639 Olá! 1096 01:10:57,640 --> 01:10:58,940 Sou a Émilie. 1097 01:10:58,941 --> 01:11:01,340 Nora, prazer. Camille falou muito de você. 1098 01:11:01,341 --> 01:11:02,500 Eu também, de você. 1099 01:11:02,501 --> 01:11:05,140 Srta. Lim Tchoq, esta é minha amiga Emily Wong. 1100 01:11:05,900 --> 01:11:07,420 - Olá. - Olá. 1101 01:11:08,580 --> 01:11:11,300 - Deveríamos nos apresentar. - Vá em frente. 1102 01:11:12,620 --> 01:11:14,300 - O senhor é Lim Tchoq? - Sim. 1103 01:11:14,301 --> 01:11:16,860 Sou Émilie Wong. Serei sua intérprete. 1104 01:11:16,861 --> 01:11:18,020 Obrigado por vir. 1105 01:11:18,021 --> 01:11:21,180 Soube que acabou de chegar de férias. Como foram? 1106 01:11:21,181 --> 01:11:24,500 Ótimas. Podemos nos apressar? Preciso pegar um avião. 1107 01:11:24,501 --> 01:11:26,980 - Para a Tailândia? - Como sabe? 1108 01:11:26,981 --> 01:11:28,831 O sotaque. Minha família é tailandesa. 1109 01:11:28,832 --> 01:11:31,140 Gostaria de ter nascido lá. 1110 01:11:31,141 --> 01:11:32,540 Eu adoro a Tailândia. 1111 01:11:32,541 --> 01:11:35,620 Minha avó me levou à praia de Feicueiwan. 1112 01:11:35,621 --> 01:11:38,900 Tão linda. Eu não queria ir embora. 1113 01:11:39,860 --> 01:11:41,900 - Praia de Crescent? - Sim. 1114 01:11:41,901 --> 01:11:44,820 Toda aquela areia branca... 1115 01:11:44,821 --> 01:11:46,739 - Vamos em frente, Émilie? - Desculpe. 1116 01:11:46,740 --> 01:11:48,380 Sim, o Sr. Lim Tchoq 1117 01:11:48,381 --> 01:11:50,860 fez uma oferta num apartamento da Av. René Coty. 1118 01:11:50,861 --> 01:11:54,540 Precisa rubricar embaixo de cada página do inventário... 1119 01:12:03,180 --> 01:12:06,340 O regulamento de coproprietário. 1120 01:12:10,900 --> 01:12:12,579 O estrato do plano cadastral, 1121 01:12:12,580 --> 01:12:15,300 também a ser rubricado embaixo das duas páginas. 1122 01:12:22,660 --> 01:12:25,660 Detalhes dos custos dos 3 últimos meses. 1123 01:12:26,380 --> 01:12:27,780 Rubricado da mesma forma. 1124 01:12:33,220 --> 01:12:36,780 Quer que eu apresente você aos meus ex-colegas? 1125 01:12:36,781 --> 01:12:38,380 - Pessoal! - Você tem as chaves? 1126 01:12:38,381 --> 01:12:40,239 A intérprete está indo embora. 1127 01:12:40,240 --> 01:12:41,540 Espere. 1128 01:12:41,541 --> 01:12:43,741 Meu amigo Antoine está organizando um jantar. 1129 01:12:43,742 --> 01:12:45,042 Quer vir? 1130 01:12:45,043 --> 01:12:47,643 Um jantar da Educação Nacional chato como você gosta. 1131 01:12:48,080 --> 01:12:49,380 Ah, nesse caso... 1132 01:12:49,381 --> 01:12:51,740 Venha, perto de mim 1133 01:12:52,260 --> 01:12:54,379 Venha perto de mim 1134 01:12:54,380 --> 01:12:57,460 Venha tocar a ponta de meus dedos 1135 01:12:57,461 --> 01:13:02,020 - "De meus dedos" - Sentir a ponta de meus lábios 1136 01:13:02,021 --> 01:13:05,740 Venha mergulhar No esquecimento e nos sonhos 1137 01:13:05,741 --> 01:13:07,460 Me fale 1138 01:13:07,461 --> 01:13:09,500 Me fale de amor 1139 01:13:09,501 --> 01:13:13,340 Quero beijos de veludo 1140 01:13:13,341 --> 01:13:16,740 E sua pele contra minha pele 1141 01:13:17,260 --> 01:13:20,820 Você me deixa louca De verdade muito forte 1142 01:13:22,660 --> 01:13:24,900 Mas eu me vou 1143 01:13:26,180 --> 01:13:28,700 Não consigo mais amar você 1144 01:13:29,980 --> 01:13:32,220 Mas eu me vou 1145 01:13:33,740 --> 01:13:35,980 É hora de esquecer 1146 01:13:37,980 --> 01:13:41,780 Sua pele, sua pele 1147 01:13:47,740 --> 01:13:49,540 O que ela te falou no ouvido? 1148 01:13:49,541 --> 01:13:50,841 O quê? Quando? 1149 01:13:51,580 --> 01:13:54,339 Uma hora ela se aproximou de você e disse algo. 1150 01:13:54,340 --> 01:13:55,740 Vocês me olharam e riram. 1151 01:13:56,220 --> 01:13:58,180 Não sei. Alguma besteira. 1152 01:13:58,700 --> 01:14:00,100 Uma besteira a meu respeito? 1153 01:14:00,101 --> 01:14:02,051 De jeito nenhum. Por que a seu respeito? 1154 01:14:03,620 --> 01:14:04,920 Não sei. 1155 01:14:06,940 --> 01:14:08,240 Você está bem? 1156 01:14:09,580 --> 01:14:12,219 - Você trepou com todas elas? - Quê? 1157 01:14:12,220 --> 01:14:13,660 As que estavam lá esta noite? 1158 01:14:13,661 --> 01:14:15,380 Comeu quantas? 1159 01:14:16,620 --> 01:14:17,920 Não sei. 1160 01:14:18,300 --> 01:14:19,779 Todas elas? 1161 01:14:19,780 --> 01:14:21,379 Não. 1162 01:14:21,380 --> 01:14:22,779 Émilie? 1163 01:14:22,780 --> 01:14:24,080 Sim. 1164 01:14:27,900 --> 01:14:29,620 Por quem você me toma, Camille? 1165 01:14:30,220 --> 01:14:33,220 A seguinte? Bimbada 4? Bimbada 5? 1166 01:14:47,420 --> 01:14:48,899 Assim, não. 1167 01:14:48,900 --> 01:14:50,200 - Espere. - O que foi? 1168 01:14:51,780 --> 01:14:53,459 Assim, se você quiser. 1169 01:14:53,460 --> 01:14:55,180 Assim? Como? 1170 01:14:56,380 --> 01:14:57,780 Me pegue assim 1171 01:14:58,180 --> 01:15:00,020 Aqui, vai! 1172 01:15:00,620 --> 01:15:01,979 Vai! 1173 01:15:01,980 --> 01:15:03,280 Quer mesmo? 1174 01:15:03,780 --> 01:15:05,080 Quero. 1175 01:15:05,860 --> 01:15:07,420 - Certeza? - Não. 1176 01:15:09,380 --> 01:15:10,680 Não. 1177 01:15:12,420 --> 01:15:13,739 Cansei. 1178 01:15:13,740 --> 01:15:16,260 - O quê? O que disse? - Cansei. 1179 01:15:18,060 --> 01:15:19,360 Cansou? 1180 01:15:30,900 --> 01:15:32,580 Você cansou de mim. 1181 01:15:33,740 --> 01:15:35,060 De jeito nenhum. 1182 01:15:41,820 --> 01:15:44,070 - O que está fazendo agora? - Vou buscar água. 1183 01:15:46,260 --> 01:15:47,760 Acho que vou voltar para casa. 1184 01:15:50,540 --> 01:15:51,840 Não quer ficar? 1185 01:15:52,580 --> 01:15:54,020 Não quer falar disso? 1186 01:15:56,340 --> 01:15:57,640 Não. 1187 01:16:02,260 --> 01:16:03,660 Quero ficar sozinha. 1188 01:16:06,260 --> 01:16:07,560 Como quiser. 1189 01:16:11,140 --> 01:16:15,580 Qual é a coisa mais estranha, mas humilhante, 1190 01:16:15,581 --> 01:16:17,820 que você viveu no trabalho? 1191 01:16:21,460 --> 01:16:23,310 - Nada a dizer? - Não, estou pensando. 1192 01:16:24,220 --> 01:16:27,060 Uma vez me aconteceu uma coisa muito estranha. 1193 01:16:28,340 --> 01:16:31,940 Um cara me pediu um chat privado, clássico. 1194 01:16:31,941 --> 01:16:34,140 Respondi sim. Nada de anormal. 1195 01:16:36,860 --> 01:16:39,500 Nos conectamos e na minha frente vejo um cão. 1196 01:16:40,860 --> 01:16:43,379 - Um cachorro? - Um vira-lata. 1197 01:16:43,380 --> 01:16:45,020 Queria um show para o vira-lata. 1198 01:16:45,021 --> 01:16:46,321 Não! 1199 01:16:46,860 --> 01:16:50,420 Juro, ele estava com o cachorro no colo. 1200 01:16:51,460 --> 01:16:53,140 O que ele queria que você fizesse? 1201 01:16:54,020 --> 01:16:56,820 Que eu me acariciasse, mas para o cachorro. 1202 01:16:58,900 --> 01:17:02,140 Olhando nos olhos dele, falando com ele... 1203 01:17:02,500 --> 01:17:03,820 "Meu cachorro lindo." 1204 01:17:06,460 --> 01:17:09,700 Imagine, foi super estranho de pôr um cachorro. 1205 01:17:11,580 --> 01:17:15,180 E que aliás, não exprimia muita coisa. 1206 01:17:16,860 --> 01:17:20,940 Eu me senti bem desconfortável, com a impressão de abusar do cão. 1207 01:17:21,740 --> 01:17:23,420 E em dado momento, 1208 01:17:24,940 --> 01:17:27,380 eu quase explodi de rir, porque... 1209 01:17:28,060 --> 01:17:29,700 eu tentei ver o pinto dele. 1210 01:17:31,940 --> 01:17:34,220 Queria ver se estava duro! 1211 01:17:35,820 --> 01:17:39,779 Tipo ter uma consciência profissional estranha. 1212 01:17:39,780 --> 01:17:41,339 Ele não. 1213 01:17:41,340 --> 01:17:43,129 - Não, não, não... - Lamentável. 1214 01:17:43,130 --> 01:17:44,980 - Lamentável. - Esse sim, este também. 1215 01:17:44,981 --> 01:17:46,339 - Lamentável. - ...este não. 1216 01:17:46,340 --> 01:17:48,940 - Ele, não. - Lamentável. 1217 01:17:49,780 --> 01:17:51,660 Olhe! O que acha dele? 1218 01:17:52,060 --> 01:17:53,780 Uma cara de bunda. 1219 01:17:56,814 --> 01:17:58,496 Trabalhamos o dia todo juntos 1220 01:17:58,497 --> 01:18:00,900 e algumas noites, sem jantar, sem nada, 1221 01:18:01,220 --> 01:18:04,120 ela vem na minha casa, trepamos, ela se veste e vai embora. 1222 01:18:04,940 --> 01:18:06,240 Fim da história. 1223 01:18:07,420 --> 01:18:08,720 E daí? 1224 01:18:09,140 --> 01:18:11,990 Não sei há quanto tempo passamos uma noite inteira juntos. 1225 01:18:12,620 --> 01:18:14,659 Por que está nessa? 1226 01:18:14,660 --> 01:18:16,979 Ela consegue o que quer e cai fora. 1227 01:18:16,980 --> 01:18:18,900 Assim tem tempo para o doutorado. 1228 01:18:19,660 --> 01:18:21,340 Essa mudança me incomoda. 1229 01:18:21,660 --> 01:18:23,780 Não era assim antes, ela mudou as regras. 1230 01:18:24,500 --> 01:18:25,820 É o que me incomoda. 1231 01:18:27,020 --> 01:18:30,138 Lembra o jantar no Antoine, a cena que ela aprontou? 1232 01:18:30,139 --> 01:18:31,939 Quando te pediu para comer o cú dela? 1233 01:18:31,940 --> 01:18:33,779 Pare com suas sujeiras, é chato. 1234 01:18:33,780 --> 01:18:36,280 - O que quer que eu diga? - Não isso, em todo caso. 1235 01:18:36,740 --> 01:18:38,040 Eu acho... 1236 01:18:38,740 --> 01:18:40,380 foi naquela noite que algo mudou. 1237 01:18:41,900 --> 01:18:44,860 Olha, o cara de bunda escreveu para mim. 1238 01:18:45,860 --> 01:18:48,020 - Você não gostou dele. - Mostre. 1239 01:18:50,980 --> 01:18:53,699 "Dê de beber a esse pobre homem ferido. 1240 01:18:53,700 --> 01:18:58,299 De repente, quando o hussardo ferido se baixava em sua direção 1241 01:18:58,300 --> 01:19:00,660 o homem, uma espécie de mouro, 1242 01:19:00,661 --> 01:19:03,420 recorre a uma pistola que ele ainda tinha..." 1243 01:19:03,421 --> 01:19:06,380 Aqui é a questão de violência sendo abordada. 1244 01:19:06,780 --> 01:19:09,260 O vocabulário usa termos relacionados à guerra, 1245 01:19:09,261 --> 01:19:12,300 como "batalha", "morte", "pistola"... 1246 01:19:13,220 --> 01:19:14,660 Mostre o que escreveu. 1247 01:19:18,300 --> 01:19:19,619 O que é isto? 1248 01:19:19,620 --> 01:19:23,220 Algumas ideias de stand-up. 1249 01:19:23,860 --> 01:19:26,340 Certos, vamos ver se... 1250 01:19:26,780 --> 01:19:28,380 essas ideias de stand-up. 1251 01:19:28,381 --> 01:19:30,499 Talvez eu ria. Nunca se sabe. 1252 01:19:30,500 --> 01:19:32,660 Não ligo para o que você pensa. 1253 01:19:33,380 --> 01:19:36,419 1: "Um bebado no meu bairro." 1254 01:19:36,420 --> 01:19:38,180 "Bêbado" com acento, por favor. 1255 01:19:38,940 --> 01:19:41,259 2: "Buling escolar." 1256 01:19:41,260 --> 01:19:43,940 3: "A sexualidade do meu pai." 1257 01:19:45,180 --> 01:19:46,780 Nosso pai? 1258 01:19:48,260 --> 01:19:50,580 - Fez um stand-up sobre isso? - Claro. 1259 01:19:51,980 --> 01:19:53,739 A que respeito, exatamente? 1260 01:19:53,740 --> 01:19:56,499 Sobre o que ele me contou. 1261 01:19:56,500 --> 01:19:59,100 Ele contou coisas a você? Contou o quê? 1262 01:19:59,780 --> 01:20:03,580 As histórias de sexo dele com a pessoa que ele encontrou. 1263 01:20:04,860 --> 01:20:07,060 Ele encontrou alguém depois que a mãe morreu? 1264 01:20:12,820 --> 01:20:15,620 E o que seria como exatamente a sexualidade do pai? 1265 01:20:15,921 --> 01:20:18,621 - Ele se envolveu em um gran... - Não, não estou a fim. 1266 01:20:18,622 --> 01:20:21,019 Não de falar da sexualidade dele, de verdade. 1267 01:20:21,020 --> 01:20:24,180 Mas você sempre diz que não falamos que chega. 1268 01:20:24,780 --> 01:20:26,259 Olá! 1269 01:20:26,260 --> 01:20:27,560 Nora! 1270 01:20:29,940 --> 01:20:31,820 Eponine, esta é Nora, minha... 1271 01:20:32,780 --> 01:20:34,460 - Eponine, minha irmã. - Oi. 1272 01:20:34,461 --> 01:20:35,761 Muito prazer. 1273 01:20:36,540 --> 01:20:38,740 É um nome bonito, Eponine. Qual a origem? 1274 01:20:38,741 --> 01:20:40,379 Victor Hugo, 1275 01:20:40,380 --> 01:20:42,620 "Os Miseráveis", a filha... 1276 01:20:42,621 --> 01:20:44,871 Estou ajudando-a a preparar-se para os exames. 1277 01:20:45,420 --> 01:20:47,780 Certo... Vim buscar umas chaves. 1278 01:20:51,420 --> 01:20:52,899 Tudo bem? 1279 01:20:52,900 --> 01:20:55,340 Tudo. Fui dormir tarde e estou meio zonza hoje. 1280 01:20:55,341 --> 01:20:57,220 - E as ligações? - Nada. 1281 01:20:57,740 --> 01:20:59,060 Temos tempo para um café? 1282 01:20:59,061 --> 01:21:01,380 Não, tenho duas visitas de apês para escolher 1283 01:21:01,381 --> 01:21:03,260 e um casal voltando por aquela casa. 1284 01:21:03,799 --> 01:21:05,099 Nos vemos à noite. 1285 01:21:05,100 --> 01:21:06,740 Não, sei. Ligo para você? 1286 01:21:07,460 --> 01:21:08,760 - Tchau. - Tchau. 1287 01:21:12,460 --> 01:21:13,900 É sua namorada? 1288 01:21:14,260 --> 01:21:15,659 É. 1289 01:21:15,660 --> 01:21:17,940 Ou, não. Não sei, na verdade. 1290 01:21:18,820 --> 01:21:20,380 Ela parece ser simpática. 1291 01:21:21,460 --> 01:21:24,820 Estou brincando. Não parece nem um pouco simpática. 1292 01:21:32,060 --> 01:21:34,100 Você olha seguido essas imagens? 1293 01:21:36,020 --> 01:21:37,320 Olho. 1294 01:21:39,180 --> 01:21:40,900 O que acha delas? 1295 01:21:42,620 --> 01:21:44,020 Acho lindas. 1296 01:21:46,740 --> 01:21:48,220 Os vídeos de mim? 1297 01:21:51,820 --> 01:21:53,120 Ambos. 1298 01:23:05,380 --> 01:23:06,680 Não toque. 1299 01:23:08,260 --> 01:23:09,560 Não faça nada. 1300 01:23:16,100 --> 01:23:17,400 Não faça nada. 1301 01:23:33,460 --> 01:23:34,760 Eu farei tudo. 1302 01:24:36,900 --> 01:24:39,700 Você se engana, Camille. Eu também me engano. 1303 01:24:40,020 --> 01:24:41,500 Ambos nos enganamos. 1304 01:24:42,900 --> 01:24:44,300 Acabou, Camille, querido. 1305 01:24:44,740 --> 01:24:46,220 Não nos encontraremos mais. 1306 01:25:06,620 --> 01:25:09,860 Uma pesquisa geral mostrou que falar frente a um público 1307 01:25:09,861 --> 01:25:11,740 é o principal medo. 1308 01:25:12,500 --> 01:25:14,140 O medo a seguir... 1309 01:25:16,060 --> 01:25:17,360 é da morte. 1310 01:25:18,380 --> 01:25:20,140 É sério, já pensaram nisso? 1311 01:25:21,520 --> 01:25:23,420 Significa que para a maior parte de nós 1312 01:25:23,421 --> 01:25:24,939 um funeral, 1313 01:25:24,940 --> 01:25:26,660 tem preferência sobre um caixão. 1314 01:25:28,060 --> 01:25:29,360 Ficaram de quatro, hã? 1315 01:25:35,340 --> 01:25:37,340 - Me saí bem? - Se saiu bem, sim. 1316 01:25:39,100 --> 01:25:41,019 Eu não escrevi o texto todo. 1317 01:25:41,020 --> 01:25:43,580 Não faz mal. A interpretação foi estupenda! 1318 01:25:49,900 --> 01:25:52,220 Sua namorada não está? 1319 01:25:53,420 --> 01:25:54,860 Não, ela foi embora. 1320 01:25:56,180 --> 01:25:57,660 Ela cansou de você? 1321 01:25:59,180 --> 01:26:00,480 Sim! 1322 01:26:01,340 --> 01:26:04,060 - Eu a entendo. - É, bom para rir. 1323 01:26:05,180 --> 01:26:06,499 A verdade é... 1324 01:26:06,500 --> 01:26:08,419 que o lugar que ela ocupava 1325 01:26:08,420 --> 01:26:10,060 nunca preencheu o vazio. 1326 01:26:10,940 --> 01:26:12,540 Eu me sinto ainda mais triste. 1327 01:26:13,220 --> 01:26:14,660 Ainda mais um merda. 1328 01:26:14,980 --> 01:26:16,579 Mas acho que acabou. 1329 01:26:16,580 --> 01:26:17,880 Estou cansado disso. 1330 01:26:19,460 --> 01:26:21,579 Quem é você, senhor? 1331 01:26:21,580 --> 01:26:24,099 Saia desse corpo, devolva meu irmão. 1332 01:26:24,100 --> 01:26:26,979 Sr. Germain? Eu bati, mas... 1333 01:26:26,980 --> 01:26:28,980 - O que deseja? - Ver a cadeira de rodas. 1334 01:26:33,740 --> 01:26:35,060 Posso? 1335 01:26:39,180 --> 01:26:40,740 Parece estar em bom estado. 1336 01:26:46,820 --> 01:26:48,460 Foi usada muito tempo? 1337 01:26:49,220 --> 01:26:50,779 Não, 6 meses, talvez. 1338 01:26:50,780 --> 01:26:52,100 6 meses é bom. 1339 01:26:54,540 --> 01:26:56,380 Não está gasto. É estável. 1340 01:26:57,100 --> 01:26:58,459 Sabe dobrar? 1341 01:26:58,460 --> 01:27:00,420 Não, mas não deve ser difícil. 1342 01:27:00,900 --> 01:27:02,200 Acho que é assim. 1343 01:27:05,439 --> 01:27:06,739 Quer que eu ajude? 1344 01:27:06,740 --> 01:27:08,219 - O quê? - Quer ajuda? 1345 01:27:08,220 --> 01:27:10,820 Não, eu consigo, acho eu. 1346 01:27:15,580 --> 01:27:17,340 - Não, não faz mal. - Merda! 1347 01:27:24,980 --> 01:27:26,280 Algo errado? 1348 01:27:29,580 --> 01:27:30,880 Não faz mal. 1349 01:27:31,340 --> 01:27:32,640 Eu a levo assim. 1350 01:27:33,380 --> 01:27:34,680 Vai dar certo. 1351 01:27:49,180 --> 01:27:50,480 Está dormindo? 1352 01:27:53,300 --> 01:27:54,600 Quase. 1353 01:27:56,340 --> 01:27:57,640 Caindo de sono. 1354 01:28:02,340 --> 01:28:03,640 Boa noite. 1355 01:28:04,380 --> 01:28:05,680 Espere. 1356 01:28:06,300 --> 01:28:08,340 Pode deixar ligado, por favor? 1357 01:28:10,180 --> 01:28:12,660 Não quero estar sozinha se acordar. 1358 01:29:04,460 --> 01:29:05,760 Émilie? 1359 01:29:06,980 --> 01:29:08,540 A vovó morreu. 1360 01:29:12,980 --> 01:29:14,780 A vovó morreu. 1361 01:29:21,700 --> 01:29:23,000 O quê? 1362 01:29:26,540 --> 01:29:27,940 O que houve? 1363 01:29:28,780 --> 01:29:32,779 Foi na segunda à noite, ou na madrugada de terça. 1364 01:29:32,780 --> 01:29:34,460 Ataque do coração. 1365 01:29:36,540 --> 01:29:38,499 O funeral é neste fim de semana. 1366 01:29:38,500 --> 01:29:40,460 Chegaremos em Paris no sábado. 1367 01:29:41,060 --> 01:29:42,360 Na terça? 1368 01:29:43,580 --> 01:29:45,020 Está maluca, mãe? 1369 01:29:45,940 --> 01:29:47,580 Por que não me ligou? 1370 01:29:48,700 --> 01:29:50,540 O que mudaria para você? 1371 01:29:51,479 --> 01:29:52,779 Mãe... 1372 01:29:52,780 --> 01:29:54,299 pare. 1373 01:29:54,300 --> 01:29:56,740 Não diga isso, não diga! 1374 01:29:59,620 --> 01:30:02,380 Não me faça sentir culpada. 1375 01:30:02,780 --> 01:30:05,660 Sei que você está triste. Também estou. 1376 01:30:06,740 --> 01:30:08,940 Quando foi a última vez que a viu? 1377 01:30:09,340 --> 01:30:11,579 Se você se importasse com ela de fato, 1378 01:30:11,580 --> 01:30:14,340 teríamos ligado na terça. 1379 01:30:14,980 --> 01:30:17,340 Pare com isso, mãe. 1380 01:30:33,540 --> 01:30:35,300 Vão colocar o apartamento à venda. 1381 01:30:38,180 --> 01:30:39,700 Quer minha ajuda? 1382 01:30:41,460 --> 01:30:45,820 Desde que eu soube da venda, me senti aliviada. 1383 01:30:50,220 --> 01:30:53,020 Esse funeral será um suplício. 1384 01:30:57,540 --> 01:30:59,059 Quando é? 1385 01:30:59,060 --> 01:31:00,660 Domingo, às 11h. 1386 01:31:01,620 --> 01:31:03,179 Quer que eu te acompanhe? 1387 01:31:03,180 --> 01:31:04,539 Sério? 1388 01:31:04,540 --> 01:31:06,019 Sim. 1389 01:31:06,020 --> 01:31:07,699 Toda minha família estará lá. 1390 01:31:07,700 --> 01:31:09,000 Imagino que sim. 1391 01:31:10,700 --> 01:31:12,180 Muita gentileza, mas, não. 1392 01:31:12,620 --> 01:31:13,920 Por quê? 1393 01:31:14,660 --> 01:31:16,699 Porque não é uma boa ideia. 1394 01:31:16,700 --> 01:31:18,419 Quer o quê, que eu me ajoelhe? 1395 01:31:18,420 --> 01:31:21,419 O que vai acontecer, eu apresento você a meus pais. 1396 01:31:21,420 --> 01:31:23,660 "Camille, um velho amigo." 1397 01:31:24,279 --> 01:31:25,579 "Um bom amante." 1398 01:31:25,580 --> 01:31:27,860 - Não. - Já chega! 1399 01:31:28,400 --> 01:31:29,700 Você estava certo. 1400 01:31:29,701 --> 01:31:32,260 Acho que eu te amava e continuo amando. 1401 01:31:32,700 --> 01:31:34,000 E isso me faz sofrer. 1402 01:31:37,050 --> 01:31:39,100 Se vier ao enterro precisa se comprometer, 1403 01:31:39,101 --> 01:31:41,700 se não vier, acabou entre nós e tudo bem. 1404 01:31:45,860 --> 01:31:47,160 Não diga nada. 1405 01:31:47,980 --> 01:31:49,900 Pois é, preciso ir. Tchau. 1406 01:32:13,820 --> 01:32:16,060 DOMINGO 1407 01:34:19,580 --> 01:34:21,460 O que pretende fazer? 1408 01:34:22,820 --> 01:34:24,120 Andarmos um pouco? 1409 01:34:25,580 --> 01:34:26,900 Para lá, ou...? 1410 01:34:35,300 --> 01:34:36,600 Tudo bem? 1411 01:34:37,620 --> 01:34:38,920 Nora! 1412 01:34:39,940 --> 01:34:41,540 Olhe para mim. Tudo bem? 1413 01:34:42,060 --> 01:34:43,360 Nora... 1414 01:34:48,380 --> 01:34:49,680 Me beije. 1415 01:36:03,000 --> 01:36:04,300 Sim? 1416 01:36:04,301 --> 01:36:06,420 - Sou eu. Posso subir? - Já desço. 1417 01:36:16,620 --> 01:36:18,860 - O que foi agora? - Eu te amo, Émilie. 1418 01:36:21,220 --> 01:36:22,660 Desculpe, não entendi. 1419 01:36:23,580 --> 01:36:24,880 Eu te amo. 1420 01:36:25,620 --> 01:36:27,339 Pode repetir? 1421 01:36:27,340 --> 01:36:29,140 Eu te amo! 1422 01:36:31,060 --> 01:36:32,740 Preciso desligar. 1423 01:37:02,300 --> 01:37:05,300 PARIS 13º DISTRITO 1424 01:37:06,445 --> 01:37:11,445 - Art Subs - 13 anos fazendo Arte para você! 1425 01:37:11,446 --> 01:37:16,446 Curta a gente no Face: facebook.com/ArtSubs 1426 01:37:16,447 --> 01:37:21,447 E siga a gente no Insta: instagram.com/ArtSubs_Legendas 98914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.