Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,549 --> 00:00:16,549
- Art Subs -
13 anos fazendo Arte para você!
2
00:00:16,550 --> 00:00:21,550
Legenda
- Durenkian -
3
00:01:48,940 --> 00:01:50,260
Quer um iogurte?
4
00:01:51,180 --> 00:01:52,940
Não, mas me traga água,
por favor.
5
00:01:55,500 --> 00:01:57,500
O que você vende mesmo
aos seus clientes?
6
00:01:57,900 --> 00:01:59,580
Assinaturas, planos de dados...
7
00:01:59,581 --> 00:02:01,780
Uma tonelada de coisas
que não interessam.
8
00:02:01,781 --> 00:02:04,740
- E funciona?
- Quer dizer em geral?
9
00:02:04,741 --> 00:02:07,580
Não. Falo de você,
não é uma vendedora?
10
00:02:09,060 --> 00:02:10,780
Mas sou irresistível.
11
00:02:11,340 --> 00:02:13,300
- Ah, é?
- Não acredita?
12
00:02:18,300 --> 00:02:19,940
Alô, Sr. Garnier.
13
00:02:20,300 --> 00:02:21,620
Boa noite.
14
00:02:23,220 --> 00:02:24,980
Aqui é Maryline Dumont.
15
00:02:26,140 --> 00:02:29,540
Estou ligando hoje
para rever...
16
00:02:30,020 --> 00:02:32,380
seu plano ilimitado de dados.
17
00:02:34,260 --> 00:02:35,900
Não é de fato ilimitado,
18
00:02:36,420 --> 00:02:39,500
pois está pagando
uma fortuna
19
00:02:39,801 --> 00:02:42,340
quando o senhor liga
para sua esposa do exterior.
20
00:02:43,340 --> 00:02:45,620
Ou quando assiste
por muito tempo
21
00:02:46,420 --> 00:02:49,420
a vídeos de gatos malucos
em seu celular.
22
00:02:51,580 --> 00:02:53,700
Ou apenas porque esqueceu
23
00:02:55,100 --> 00:02:59,020
de ler a opção em letras miúdas
no final de seu contrato
24
00:02:59,980 --> 00:03:03,060
seis anos atrás
quando confiou em nós.
25
00:03:39,380 --> 00:03:44,339
PARIS, 13º DISTRITO
26
00:03:58,660 --> 00:04:01,940
COMEÇA ASSIM
27
00:04:11,420 --> 00:04:14,700
Se ele ama a selva,
certamente gosta de caçar e pescar.
28
00:04:15,580 --> 00:04:17,580
Tem crianças? Ótimo.
29
00:04:17,581 --> 00:04:21,220
Nossa oferta básica inclui
um filme diferente a cada noite.
30
00:04:21,221 --> 00:04:25,460
Filmes policiais, clássicos,
um pouco de tudo.
31
00:04:25,461 --> 00:04:27,700
Ótimo, não vai se arrepender
tenho certeza.
32
00:04:27,701 --> 00:04:29,380
Seu marido vai adorar.
33
00:04:29,381 --> 00:04:32,380
Então fica em 24,90 por mês.
Tenha uma boa noite, senhora.
34
00:04:32,381 --> 00:04:34,020
ENROLA-SE BEM
EM UM PLÁSTICO
35
00:04:34,021 --> 00:04:38,260
Sr. Dufranc, aqui é Maryline Dumont
representante da IntelCall. Ligo...
36
00:04:38,261 --> 00:04:39,639
Sim, mamãe.
37
00:04:39,640 --> 00:04:41,479
O que houve?
38
00:04:41,480 --> 00:04:44,298
Não reconheço sua voz.
Está deprimida?
39
00:04:44,299 --> 00:04:45,599
É minha voz normal.
40
00:04:45,600 --> 00:04:47,545
Esqueci dela porque
você nunca liga.
41
00:04:47,546 --> 00:04:49,039
Uma semana sem falarmos.
42
00:04:49,040 --> 00:04:50,639
Faz três dias!
43
00:04:50,640 --> 00:04:54,520
Você precisa ir ver sua avó,
ela não está bem.
44
00:04:54,521 --> 00:04:55,879
Pergunta por você.
45
00:04:55,880 --> 00:04:57,240
Certo, eu irei.
46
00:04:57,760 --> 00:04:59,520
Irei vê-la assim que eu puder.
47
00:04:59,960 --> 00:05:02,559
- Como vai Londres?
- Tudo bem.
48
00:05:02,560 --> 00:05:05,439
Mas os gêmeos de sua irmã
nos dão muito trabalho.
49
00:05:05,440 --> 00:05:07,679
Seu pai está cansado.
Sua irmã...
50
00:05:07,680 --> 00:05:10,920
Espere, entrei no elevador.
Vai cortar!
51
00:05:11,860 --> 00:05:13,160
Droga!
52
00:05:34,100 --> 00:05:36,380
- Boa noite.
- Sim?
53
00:05:36,381 --> 00:05:38,420
Vim pelo anúncio do quarto.
54
00:05:38,421 --> 00:05:39,740
Sim?
55
00:05:40,220 --> 00:05:42,380
- Émilie é você?
- Sim.
56
00:05:42,860 --> 00:05:46,380
- Má hora?
- Lamento, não será possível.
57
00:05:47,340 --> 00:05:49,580
- Por quê?
- Espero por uma "Camille".
58
00:05:50,100 --> 00:05:51,559
Sou eu, meu nome é Camille.
59
00:05:51,560 --> 00:05:52,860
Busco uma mulher.
60
00:05:52,861 --> 00:05:54,220
Não está claro no anúncio.
61
00:05:54,221 --> 00:05:55,521
Talvez, mas é isso.
62
00:05:57,140 --> 00:05:59,740
Sou professor no Colégio
Fernand Leger em Ivry.
63
00:05:59,741 --> 00:06:01,220
Seria muito prático para mim.
64
00:06:01,221 --> 00:06:03,980
Trabalho de dia, saio à noite.
É uma pena mesmo.
65
00:06:05,480 --> 00:06:06,780
Oi, Émilie!
66
00:06:06,781 --> 00:06:08,359
Oi!
67
00:06:08,360 --> 00:06:09,660
Vai transar hoje à noite?
68
00:06:09,661 --> 00:06:11,020
Só besteiras!
69
00:06:11,400 --> 00:06:13,279
Ele é grande, caramba!
70
00:06:13,280 --> 00:06:14,580
Pare.
71
00:06:15,460 --> 00:06:16,900
- Boa noite.
- Boa noite.
72
00:06:19,660 --> 00:06:21,220
Como virou professor?
73
00:06:21,221 --> 00:06:23,499
Passando num concurso.
74
00:06:23,500 --> 00:06:25,380
Isso eu sei,
mas como escolheu?
75
00:06:25,940 --> 00:06:28,020
Por vocação
ou falta de escolha?
76
00:06:28,940 --> 00:06:30,240
Por vocação.
77
00:06:32,100 --> 00:06:34,550
E agora vou dar uma pausa
para fazer o doutorado.
78
00:06:35,900 --> 00:06:37,200
E você, o que faz?
79
00:06:37,201 --> 00:06:38,551
Telefonista de call center.
80
00:06:39,140 --> 00:06:40,699
Não estudou?
81
00:06:40,700 --> 00:06:42,000
Ciências políticas.
82
00:06:42,001 --> 00:06:45,340
Claro, cientista política
e telefonista. Você é engraçada.
83
00:06:45,341 --> 00:06:47,140
Meus pais não acham engraçado.
84
00:06:47,820 --> 00:06:49,120
Posso fazer uma pergunta?
85
00:06:49,620 --> 00:06:51,420
Aqui todos podem
fazer perguntas ?
86
00:06:52,100 --> 00:06:53,780
Como é sua vida amorosa?
87
00:06:55,700 --> 00:06:57,700
Eu compenso
minha frustração profissional
88
00:06:57,701 --> 00:06:59,451
com uma atividade sexual intensa.
89
00:06:59,780 --> 00:07:01,080
Legal!
90
00:07:01,540 --> 00:07:03,840
Nada barulhento e invasivo
do colega de quarto.
91
00:07:04,540 --> 00:07:05,860
Prometo.
92
00:07:08,940 --> 00:07:10,240
E você?
93
00:07:12,420 --> 00:07:14,100
Foda primeiro, depois vemos.
94
00:07:15,839 --> 00:07:17,139
Significa?
95
00:07:17,140 --> 00:07:18,940
É um provérbio chinês.
96
00:07:19,260 --> 00:07:22,699
Quer dizer: Eu estava furiosa
por não ter sapatos,
97
00:07:22,700 --> 00:07:25,460
então encontrei um homem
sem pés
98
00:07:26,020 --> 00:07:27,320
e me senti melhor.
99
00:07:27,940 --> 00:07:29,240
O chinês é conciso.
100
00:07:30,260 --> 00:07:31,560
Depende.
101
00:07:32,620 --> 00:07:34,580
- Está me gozando?
- Não, por quê?
102
00:07:35,340 --> 00:07:37,580
Acho que você me falou
uma grande besteira.
103
00:07:37,581 --> 00:07:39,140
Não, juro.
104
00:07:42,000 --> 00:07:43,300
Bem, maravilha, não?
105
00:07:43,301 --> 00:07:44,601
Até sexta, então.
106
00:08:00,140 --> 00:08:01,440
O que é isso?
107
00:08:02,120 --> 00:08:04,660
- É para emagrecer.
- É japonês?
108
00:08:04,661 --> 00:08:06,459
Não sei.
Espere, vou tirar.
109
00:08:06,460 --> 00:08:07,760
Não, me excita.
110
00:08:11,100 --> 00:08:12,860
Você deveria atualizar.
111
00:08:12,861 --> 00:08:15,380
40 gigas por 49.90.
112
00:08:15,381 --> 00:08:17,180
Sim, Sr. Dufranc, aqui...
113
00:08:20,420 --> 00:08:22,980
Entendo sua decepção,
114
00:08:22,981 --> 00:08:25,379
mas com certeza,
é um bom negócio.
115
00:08:25,380 --> 00:08:26,820
Pode confiar no que digo.
116
00:08:27,420 --> 00:08:28,720
Obrigada, até logo.
117
00:08:40,940 --> 00:08:42,420
É COMO SE ESTIVESSE NUA
118
00:09:06,620 --> 00:09:08,540
Você está começando
a se apaixonar.
119
00:09:08,920 --> 00:09:10,220
Não, de jeito nenhum.
120
00:09:10,221 --> 00:09:11,620
Você não é meu tipo.
121
00:09:12,260 --> 00:09:13,660
Sim, estou vendo.
122
00:09:14,060 --> 00:09:15,699
Está se apaixonando por mim.
123
00:09:15,700 --> 00:09:17,060
É prazer demais.
124
00:09:17,580 --> 00:09:19,500
Você está certa, cuidado.
125
00:09:21,940 --> 00:09:23,380
Não pode fazer isso comigo.
126
00:09:25,700 --> 00:09:27,000
Boa noite.
127
00:09:27,001 --> 00:09:29,460
Onde você vai?
Estamos no seu quarto.
128
00:09:32,780 --> 00:09:34,080
Saia da minha cama.
129
00:09:42,180 --> 00:09:43,500
Ficou louco?
130
00:09:43,820 --> 00:09:45,120
- O quê?
- Isso dói.
131
00:09:48,020 --> 00:09:49,820
Apague a luz agora, por favor.
132
00:10:11,740 --> 00:10:13,040
Quem é?
133
00:10:20,120 --> 00:10:21,420
Sim?
134
00:10:21,421 --> 00:10:23,740
Na verdade, eu estava...
135
00:10:23,741 --> 00:10:25,420
no quarto ao lado,
136
00:10:25,421 --> 00:10:27,580
lendo as Confissões de Rousseu,
137
00:10:27,581 --> 00:10:30,740
e pensei
se você queria um iogurte?
138
00:10:46,380 --> 00:10:47,859
Na semana passada,
139
00:10:47,860 --> 00:10:51,140
enviei uma caixa de carne crua
a um cara que não me agradou.
140
00:10:52,780 --> 00:10:54,380
- Está brincando.
- Juro.
141
00:10:57,940 --> 00:10:59,440
Estou com vontade
de te chupar.
142
00:10:59,780 --> 00:11:01,379
O que disse?
143
00:11:01,380 --> 00:11:02,930
Estou a fim
de voltar para casa.
144
00:11:05,140 --> 00:11:07,017
A que horas você começa,
amanhã?
145
00:11:07,340 --> 00:11:09,620
8 horas.
Reunião com meu substituto.
146
00:11:25,900 --> 00:11:27,600
Como vai com seus alunos
do 2º ano?
147
00:11:28,380 --> 00:11:29,680
Eles são fracos.
148
00:11:30,380 --> 00:11:32,499
Conseguiu avaliá-los
com prova escrita?
149
00:11:32,500 --> 00:11:34,260
A caligrafia está média.
150
00:11:34,261 --> 00:11:36,380
A ortografia, bem pior,
e a leitura também.
151
00:11:36,381 --> 00:11:38,100
Não compreendem o que leem.
152
00:11:38,540 --> 00:11:41,940
Então como mergulhar nas escrituras
de viagens do século 16?
153
00:11:41,941 --> 00:11:44,941
É um meio de abordar a guerra
entre católicos e protestantes.
154
00:11:44,942 --> 00:11:47,499
Para mostrar que os jovens
nada tem a ver com isso.
155
00:11:47,500 --> 00:11:48,800
Antoine, ande!
156
00:11:51,980 --> 00:11:54,060
Que a tolerância é...
157
00:11:54,500 --> 00:11:57,179
Não me olhe assim,
dá impressão de ser inspecionado.
158
00:11:57,180 --> 00:11:58,480
Não, eu...
159
00:11:58,481 --> 00:12:00,619
Estou impressionada.
É fantástico.
160
00:12:00,620 --> 00:12:02,140
Falar com gente simples
161
00:12:02,141 --> 00:12:03,940
é, com frequência, imitar
162
00:12:03,941 --> 00:12:08,940
a forma de pensar e se exprimir
que se supõe ser usada por eles.
163
00:12:08,941 --> 00:12:10,460
Falar com gente simples
164
00:12:10,461 --> 00:12:12,340
é colocá-los em cena.
165
00:12:12,660 --> 00:12:14,980
É por isso que não chega...
166
00:12:14,981 --> 00:12:16,281
Sim?
167
00:12:18,260 --> 00:12:19,560
Sou eu.
168
00:12:21,540 --> 00:12:22,860
Essa noite, não.
169
00:12:31,401 --> 00:12:34,440
...OS QUE ACHAM
QUE O AUMENTO DA VIOLÊNCIA...
170
00:12:39,700 --> 00:12:41,000
Oi!
171
00:12:46,100 --> 00:12:47,400
Posso perguntar uma coisa?
172
00:12:48,020 --> 00:12:49,320
Sim, claro.
173
00:12:50,393 --> 00:12:52,243
Ontem você me disse
"essa noite, não".
174
00:12:52,244 --> 00:12:53,544
O que significa?
175
00:12:54,940 --> 00:12:56,887
Sei lá, significa
"essa noite, não".
176
00:12:56,980 --> 00:12:59,105
Significa "esta" noite, não
e hoje, sim?
177
00:12:59,500 --> 00:13:01,340
Ou, sei lá, amanhã
ou sexta dia 12?
178
00:13:01,660 --> 00:13:02,960
Pode ser?
179
00:13:05,980 --> 00:13:07,940
Quer que façamos
um calendário?
180
00:13:09,190 --> 00:13:10,940
Tá, vamos colar "isto"
na geladeira.
181
00:13:10,941 --> 00:13:12,380
E então, marco que dia?
182
00:13:13,060 --> 00:13:14,540
Hoje à noite, por exemplo?
183
00:13:15,060 --> 00:13:17,100
- Tem algo previsto?
- Ouça,
184
00:13:17,101 --> 00:13:18,700
essas noites todas
foram ótimas.
185
00:13:19,180 --> 00:13:21,140
Nos divertimos,
mas não somos um casal.
186
00:13:21,940 --> 00:13:23,240
Somos colegas de quarto.
187
00:13:24,220 --> 00:13:26,860
Além disso, não quero me juntar
a ninguém, logo...
188
00:13:28,740 --> 00:13:30,100
O que quer dizer com isso?
189
00:13:30,101 --> 00:13:32,501
Que seria mais simples
não treparmos o tempo todo
190
00:13:32,502 --> 00:13:33,802
ou não com regularidade?
191
00:13:36,380 --> 00:13:37,859
Ou nunca mais?
192
00:13:37,860 --> 00:13:39,160
Isso.
193
00:13:55,860 --> 00:13:57,379
Acabou?
194
00:13:57,380 --> 00:13:58,860
Acabou o quê?
195
00:13:58,861 --> 00:14:00,260
Não sei, você...
196
00:14:00,780 --> 00:14:03,300
Mude de ideia
e peça para você ir embora?
197
00:14:03,301 --> 00:14:05,020
Só se incomodo você.
198
00:14:05,021 --> 00:14:06,380
Não, não me incomoda.
199
00:14:07,620 --> 00:14:09,740
Mas se é assim,
precisamos de novas regras.
200
00:14:09,741 --> 00:14:11,343
Dividimos a limpeza,
a comida
201
00:14:11,344 --> 00:14:13,460
e paramos de andar nus
no apartamento.
202
00:14:21,980 --> 00:14:24,060
Srta. Wang, por favor?
203
00:14:24,620 --> 00:14:25,920
Wong.
204
00:14:30,860 --> 00:14:33,900
Sim, senhora.
Do que não gostou em seu plano?
205
00:14:34,580 --> 00:14:37,579
Eu uso em permanência
minha internet móvel.
206
00:14:37,580 --> 00:14:41,540
Tente atualizar seu plano
para 40Gb por 49,90.
207
00:14:41,541 --> 00:14:44,436
Nossa! Passar de 4 a 40.
É um sonho.
208
00:14:44,437 --> 00:14:46,260
Desculpe a decepção,
é o que temos.
209
00:14:46,261 --> 00:14:47,860
Escuto crianças falando atrás.
210
00:14:47,861 --> 00:14:49,739
- São suas?
- Sim.
211
00:14:49,740 --> 00:14:52,979
Eu ia mesmo falar do nosso
Plano Família. Que idade eles têm?
212
00:14:52,980 --> 00:14:54,630
- 9 e 10 anos.
- Como eles chamam?
213
00:14:54,980 --> 00:14:57,500
Quê? Não quero dar o nome deles!
Ficou maluca?
214
00:14:57,501 --> 00:14:59,500
Vamos chamá-los de Plik e Pluk.
215
00:15:00,580 --> 00:15:02,460
Vamos chamá-los de Plik e Pluk.
216
00:15:04,140 --> 00:15:07,380
A recomendação do dia
era sensibilizar o cliente. Daí...
217
00:15:07,381 --> 00:15:08,681
Plik e Pluk!
218
00:15:09,420 --> 00:15:11,820
Consegue perceber
seu jeito de falar ao cliente?
219
00:15:12,140 --> 00:15:14,140
Plik e Pluk. Ficou maluca?
220
00:15:15,540 --> 00:15:18,980
E na semana passada,
ao dar conselho de emagrecer?
221
00:15:19,500 --> 00:15:21,140
Estou no trabalho.
O que foi?
222
00:15:21,441 --> 00:15:23,230
Problemas
com colega de quarto.
223
00:15:24,020 --> 00:15:25,940
Liga para mim por isso?
224
00:15:25,941 --> 00:15:27,660
Qual é?
Mando parar a cirurgia
225
00:15:27,661 --> 00:15:30,011
pois minha irmã tem esse problema?
Tá brincando?
226
00:15:30,012 --> 00:15:31,900
Não é só isso.
Fui despedida.
227
00:15:34,060 --> 00:15:35,460
Trabalho porcaria, não?
228
00:15:35,461 --> 00:15:36,980
Preciso ir, falamos à noite.
229
00:15:36,981 --> 00:15:38,281
Espere!
230
00:15:38,820 --> 00:15:40,408
Você falou
que meus problemas
231
00:15:40,409 --> 00:15:42,620
de relacionamento
me impedem de crescer.
232
00:15:42,621 --> 00:15:43,940
Pode explicar?
233
00:15:43,941 --> 00:15:45,660
Não lembro mais!
Mas não é hora!
234
00:15:45,661 --> 00:15:47,757
- Por favor!
- Você é imatura,
235
00:15:47,758 --> 00:15:49,420
egocêntrica, egoísta...
236
00:15:49,421 --> 00:15:52,100
- Mentira!
- Não é.
237
00:15:52,101 --> 00:15:53,699
Leu o livro que te mandei?
238
00:15:53,700 --> 00:15:55,580
O grandão.
Como se chama?
239
00:15:56,020 --> 00:15:58,260
"Atrofia no Relacionamento".
Leia!
240
00:15:58,661 --> 00:16:01,540
Ler 200 páginas para saber
se devo voltar para casa?
241
00:16:03,340 --> 00:16:04,640
Émilie?
242
00:16:08,140 --> 00:16:09,440
Émilie?
243
00:16:12,240 --> 00:16:13,540
Émilie?
244
00:16:13,541 --> 00:16:15,699
Porra, não pode avisar?
245
00:16:15,700 --> 00:16:17,259
Já te chamei 4 vezes.
246
00:16:17,260 --> 00:16:18,560
Sim, mas não escutei.
247
00:16:19,820 --> 00:16:21,120
O que está fazendo?
248
00:16:21,620 --> 00:16:23,260
- Ficou aqui o dia todo?
- Não.
249
00:16:24,580 --> 00:16:27,140
- Não fez nada.
- Fiz, vi seriados,
250
00:16:27,141 --> 00:16:29,340
abri a geladeira e vi TV.
251
00:16:31,140 --> 00:16:32,820
Ligou para o número
que te dei?
252
00:16:32,821 --> 00:16:34,700
Tentei. Mas não deu certo.
253
00:16:37,060 --> 00:16:38,410
O que vai fazer esta noite?
254
00:16:39,180 --> 00:16:40,480
Por quê?
255
00:16:40,940 --> 00:16:42,580
Convidei uns amigos
para jantar.
256
00:16:43,160 --> 00:16:44,460
Professores, né?
257
00:16:44,461 --> 00:16:45,761
Sim, professores.
258
00:16:46,260 --> 00:16:48,580
Seria bom ter o apartamento
só para nós.
259
00:16:48,581 --> 00:16:50,140
Precisam do meu quarto,
também?
260
00:16:50,860 --> 00:16:52,499
Não, claro que não.
261
00:16:52,500 --> 00:16:54,740
Vá em frente, mas eu fico aqui.
262
00:16:55,740 --> 00:16:57,940
Pus o dinheiro do aluguel
na mesa da cozinha.
263
00:17:18,140 --> 00:17:20,380
"MÃE."
264
00:17:20,381 --> 00:17:23,340
"VÁ VISITAR SUA AVÓ."
265
00:17:35,820 --> 00:17:37,120
Émilie!
266
00:17:41,860 --> 00:17:43,419
- Tudo bem?
- Bem, e você?
267
00:17:43,420 --> 00:17:44,980
Legar ver seu beijador.
268
00:17:45,440 --> 00:17:46,740
Você está chapado.
269
00:17:46,741 --> 00:17:48,041
Quer um pouco?
270
00:18:17,220 --> 00:18:18,520
Amo isso.
271
00:18:28,420 --> 00:18:29,740
Meu Camille.
272
00:18:31,100 --> 00:18:32,500
Camille querido!
273
00:18:34,420 --> 00:18:35,720
Estou chegando, Camille.
274
00:18:36,620 --> 00:18:37,920
Estou voando!
Voando!
275
00:18:38,820 --> 00:18:40,120
Estou chegando, Camille!
276
00:18:56,919 --> 00:18:58,219
Você é demais!
277
00:18:58,220 --> 00:18:59,520
Está me gozando?
278
00:19:02,060 --> 00:19:03,619
Quem é ela?
279
00:19:03,620 --> 00:19:04,920
Isso, quem sou eu?
280
00:19:05,420 --> 00:19:07,780
Stephanie, Émilie.
Émilie, Stephanie.
281
00:19:07,781 --> 00:19:11,219
Stephanie, minha colega de colégio.
Émilie, minha colega de quarto.
282
00:19:11,220 --> 00:19:14,059
Ah, tá.
É ela sua colega de quarto.
283
00:19:14,060 --> 00:19:15,500
- Você vem?
- Já vou.
284
00:19:15,501 --> 00:19:17,780
- Não demore.
- Disse que já vou.
285
00:19:21,740 --> 00:19:23,539
Pensei que você voltaria
mais tarde.
286
00:19:23,540 --> 00:19:24,840
Eu também.
287
00:19:25,519 --> 00:19:28,059
- Tomou alguma coisa?
- Ecstasy.
288
00:19:28,060 --> 00:19:29,899
Não quer chamá-la?
289
00:19:29,900 --> 00:19:31,699
Podemos fazer a três.
290
00:19:31,700 --> 00:19:33,700
Claro, é bem o estilo dela.
291
00:19:34,580 --> 00:19:36,380
É ela quem vai me substituir.
292
00:19:36,381 --> 00:19:37,681
Que pena.
293
00:19:39,700 --> 00:19:41,000
Eu teria adorado.
294
00:19:42,460 --> 00:19:43,760
Vamos.
295
00:19:44,740 --> 00:19:46,799
Cubra-se, vai morrer de frio.
296
00:19:46,800 --> 00:19:48,100
Morrer?
297
00:19:48,101 --> 00:19:49,620
Não, nada de morte.
298
00:19:54,900 --> 00:19:56,380
- Boa noite.
- Boa noite.
299
00:20:17,660 --> 00:20:19,380
Que viagem ruim.
300
00:20:21,300 --> 00:20:22,900
Que viagem ruim.
301
00:20:24,140 --> 00:20:25,440
Viagem do quê?
302
00:20:28,220 --> 00:20:30,100
Peguei alguma coisa.
Não estou bem.
303
00:20:31,740 --> 00:20:34,700
O que você tomou?
Quanto? Há quanto tempo?
304
00:20:34,701 --> 00:20:36,339
Só uns ectasys.
305
00:20:36,340 --> 00:20:38,060
Você está me assustando.
306
00:20:38,980 --> 00:20:41,540
Tome uma metade de valium
e tente dormir.
307
00:20:41,541 --> 00:20:44,820
Não dá. Ouço-os trepando ao lado.
É insuportável.
308
00:20:45,540 --> 00:20:47,020
Quem está trepando?
309
00:20:47,860 --> 00:20:49,219
Meu colega de quarto.
310
00:20:49,220 --> 00:20:50,520
Seu colega de quarto?
311
00:20:51,140 --> 00:20:52,899
É, Camille e aquela puta.
312
00:20:52,900 --> 00:20:54,539
Perdeu totalmente a cabeça.
313
00:20:54,540 --> 00:20:56,990
Cada vez que você me liga agora
é pelo seu colega.
314
00:20:56,991 --> 00:20:59,619
Desculpe, desculpe.
315
00:20:59,620 --> 00:21:01,179
Pare de me ligar!
316
00:21:01,180 --> 00:21:02,980
- Se ligar, não atendo.
- Desculpe.
317
00:21:02,981 --> 00:21:04,339
Foda-se.
318
00:21:04,340 --> 00:21:08,042
Des... Desculpe, desculpe.
319
00:21:41,940 --> 00:21:44,059
- Tudo bem?
- Tudo bem, filho?
320
00:21:44,060 --> 00:21:46,380
- Cheguei cedo?
- Cedo para quê?
321
00:21:46,820 --> 00:21:48,500
Eponine, seu irmão está aqui.
322
00:21:53,540 --> 00:21:55,860
- Você conta a ele?
- Não... Você.
323
00:21:56,220 --> 00:21:58,539
Ela está fazendo stand-up.
Legal, não é?
324
00:21:58,540 --> 00:22:00,640
Eu a vi no palco
e francamente não é ruim.
325
00:22:00,980 --> 00:22:03,659
Não sou ruim?
Tá brincando, é?
326
00:22:03,660 --> 00:22:05,310
Não, na verdade
ela foi muito bem.
327
00:22:05,740 --> 00:22:07,040
Em todo caso, foi ótimo.
328
00:22:08,780 --> 00:22:10,100
O que acha?
329
00:22:10,101 --> 00:22:11,460
De stand-up?
330
00:22:13,500 --> 00:22:15,379
O que tem o stand-up?
331
00:22:15,380 --> 00:22:17,940
Ora, isso é muito bom,
mas eu não gosto.
332
00:22:18,340 --> 00:22:20,740
- Pode explicar mais?
- Explique você.
333
00:22:21,249 --> 00:22:24,299
Não gosto da autossuficiência
desses cômicos autoproclamados.
334
00:22:24,300 --> 00:22:26,700
Essa pretensão inapta
de fazer rir o público,
335
00:22:26,701 --> 00:22:28,380
essa tirania de 3º grau.
336
00:22:32,860 --> 00:22:35,379
Ótimo, quanto encorajamento.
337
00:22:35,380 --> 00:22:36,739
Perguntou, eu respondi.
338
00:22:36,740 --> 00:22:40,020
Mas não responda assim.
Viu quanta bobagem falou?
339
00:22:40,021 --> 00:22:41,819
Não se canse, pai.
340
00:22:41,820 --> 00:22:43,660
O que te deixou tão arrogante?
341
00:22:43,980 --> 00:22:45,739
E eu que sou careta.
342
00:22:45,740 --> 00:22:47,300
Para um professor
é preocupante.
343
00:22:47,301 --> 00:22:49,539
Exatamente, velho idiota!
344
00:22:49,540 --> 00:22:51,100
- Epo!
- Eponine!
345
00:22:58,540 --> 00:23:00,660
Ela tem dezesseis anos, Camille.
Dezesseis.
346
00:23:00,661 --> 00:23:02,819
É a minha opinião.
347
00:23:02,820 --> 00:23:04,739
Foda-se o que pensa
do stand-up!
348
00:23:04,740 --> 00:23:07,659
Falou com sua irmã de 16 anos.
Não diga o que pensa.
349
00:23:07,660 --> 00:23:10,310
Faça um esforço, não pense,
diga o que ela quer ouvir.
350
00:23:11,580 --> 00:23:14,100
Mostra interesse, encoraja.
351
00:23:14,900 --> 00:23:17,140
Foda-se o que você pensa.
352
00:23:17,141 --> 00:23:18,660
Foda-se completamente.
353
00:23:21,020 --> 00:23:22,700
E vou te dizer uma coisa.
354
00:23:22,701 --> 00:23:24,740
Quando ela está no palco,
não gagueja.
355
00:23:28,900 --> 00:23:31,300
- Epo, sou eu.
- Vá se foder, canalha!
356
00:23:36,260 --> 00:23:38,019
Todas suas coisas estão aqui.
357
00:23:38,020 --> 00:23:41,059
Epo pegou o que ela quis.
Se algo te interessa, sirva-se.
358
00:23:41,060 --> 00:23:43,360
Na próxima semana o que sobrar
vai para o lixo.
359
00:23:44,340 --> 00:23:46,940
Ainda tenho a cadeira dela.
Não consegui me livrar.
360
00:23:47,340 --> 00:23:49,059
Tente me arranjar um comprador.
361
00:23:49,060 --> 00:23:50,540
Eu cuido disso, pai.
362
00:24:13,660 --> 00:24:14,960
Sim.
363
00:24:15,940 --> 00:24:17,240
Oi, papai.
364
00:24:17,740 --> 00:24:19,620
Ele está feliz?
365
00:24:19,621 --> 00:24:20,921
Stephanie?
366
00:24:22,140 --> 00:24:23,739
Sim?
367
00:24:23,740 --> 00:24:25,340
Podemos falar um minuto?
368
00:24:29,520 --> 00:24:30,820
Oi!
369
00:24:30,821 --> 00:24:32,620
- Oi, tudo bem?
- Tudo, e você?
370
00:24:33,780 --> 00:24:35,980
Preciso falar uma coisa,
é um pouco delicado.
371
00:24:37,260 --> 00:24:38,700
- Fale.
- Quer chá?
372
00:24:38,701 --> 00:24:40,001
Sim, obrigada.
373
00:24:41,120 --> 00:24:42,420
Cadê Camille?
374
00:24:42,421 --> 00:24:44,820
Almoço com a família.
Volta às 15h.
375
00:24:45,500 --> 00:24:46,800
E você está aqui?
376
00:24:46,801 --> 00:24:48,101
Claro.
377
00:24:48,102 --> 00:24:49,402
Acha isso normal?
378
00:24:50,020 --> 00:24:51,320
O que quer dizer?
379
00:24:52,020 --> 00:24:53,930
Quando Camille está,
é nossa casa.
380
00:24:53,931 --> 00:24:55,940
Quando ele não está,
a casa é minha.
381
00:24:56,719 --> 00:24:59,219
Sim.
Obrigada.
382
00:24:59,220 --> 00:25:01,579
Seja como for,
nunca é sua casa, entenda.
383
00:25:01,580 --> 00:25:03,340
Sim, claro.
O que isso significa?
384
00:25:04,460 --> 00:25:06,976
Que seria justo
você pagar um aluguel.
385
00:25:06,977 --> 00:25:08,699
- Sério?
- Sim.
386
00:25:08,700 --> 00:25:11,540
Pode pagar por noite
quando vier e paga ao Camille.
387
00:25:11,940 --> 00:25:15,299
A outra menina paga 12 euros
e vem 2 noites por semana.
388
00:25:15,300 --> 00:25:17,519
- Qual outra?
- Mathilde, a provinciana.
389
00:25:17,520 --> 00:25:19,939
Normalmente ela vem
quinta, sexta...
390
00:25:19,940 --> 00:25:21,980
- Quando você não está, claro.
- Claro.
391
00:25:22,820 --> 00:25:24,620
- Terminou?
- Sim.
392
00:25:25,420 --> 00:25:27,232
Não fale mais isso comigo,
entendeu?
393
00:25:28,660 --> 00:25:30,300
- Vai, ria!
- Nunca mais.
394
00:25:30,860 --> 00:25:32,160
Foi uma piada, tá?
395
00:25:33,900 --> 00:25:36,350
Merda, levei uma semana
para consertar sua cagada.
396
00:25:36,351 --> 00:25:37,651
Qual cagada?
397
00:25:37,952 --> 00:25:39,659
Mathilde, a provinciana
não lembra?
398
00:25:39,660 --> 00:25:42,419
Qual é? Ela não tem senso de humor,
eu te disse.
399
00:25:42,420 --> 00:25:44,859
- Enquanto você é muito engraçada.
- Claro!
400
00:25:44,860 --> 00:25:47,620
Não. Você não é nem louca,
nem engraçada, é detestável.
401
00:25:47,621 --> 00:25:49,340
Enquanto ela é super legal?
402
00:25:49,641 --> 00:25:52,191
- Viu como ela fala com você?
- Isso é problema meu.
403
00:25:52,192 --> 00:25:54,060
Só fala besteiras, não?
404
00:25:54,500 --> 00:25:56,800
Curioso como você acha
que todos são estúpidos.
405
00:25:57,380 --> 00:25:59,340
Você vai acabar sozinha.
406
00:26:00,300 --> 00:26:03,860
Eu poderia sair com a mais meiga,
com a mais inteligente,
407
00:26:04,500 --> 00:26:05,940
a mais rápida,
o que quiser.
408
00:26:06,420 --> 00:26:09,220
Se se excita com a violência,
não me atrai. Ponto final.
409
00:26:09,640 --> 00:26:10,940
A atração desaparece,
410
00:26:10,941 --> 00:26:13,260
então é melhor começar
com atração mais alta.
411
00:26:13,620 --> 00:26:15,380
Aumenta o tempo
antes de terminar.
412
00:26:16,180 --> 00:26:18,380
Qual é a de atração mais alta?
413
00:26:20,620 --> 00:26:22,070
Nós trepamos
por quanto tempo?
414
00:26:23,300 --> 00:26:24,699
Não sei.
415
00:26:24,700 --> 00:26:26,000
Duas semanas?
416
00:26:37,540 --> 00:26:38,980
Vou morar com ela.
417
00:26:39,980 --> 00:26:41,339
Alguns dias?
418
00:26:41,340 --> 00:26:43,820
- Em definitivo.
- Porra, Camille.
419
00:26:43,821 --> 00:26:46,980
Você me larga sem trabalho,
sem vontade. Não pode fazer isso.
420
00:26:46,981 --> 00:26:49,740
Aproveite para se mudar,
ache algo menor.
421
00:26:50,180 --> 00:26:52,540
- Não posso sair desse apartamento.
- Por quê?
422
00:26:53,980 --> 00:26:55,280
É da minha avó.
423
00:26:56,220 --> 00:26:58,270
O apartamento era da sua avó
quando viva?
424
00:26:59,060 --> 00:27:00,579
Por que nunca me disse?
425
00:27:00,580 --> 00:27:02,530
Você nunca perguntou.
Que diferença faz?
426
00:27:03,340 --> 00:27:04,779
Você paga aluguel?
427
00:27:04,780 --> 00:27:06,099
Não.
428
00:27:06,100 --> 00:27:07,500
Aí está a diferença.
429
00:27:08,020 --> 00:27:09,699
Você aluga para se sustentar.
430
00:27:09,700 --> 00:27:12,140
Eu pago para viver aí,
não para suportar você.
431
00:27:13,420 --> 00:27:15,140
É sacanagem dizer isso.
432
00:27:16,940 --> 00:27:20,179
Seja por Stephanie ou não,
eu iria embora.
433
00:27:20,180 --> 00:27:21,620
Mas o que eu fiz?
434
00:27:23,020 --> 00:27:25,020
Quando decidimos juntos
parar com sexo...
435
00:27:25,021 --> 00:27:26,916
- Não decidi nada.
- Quando eu decidi,
436
00:27:26,917 --> 00:27:29,099
você inventou um monte de regras
437
00:27:29,100 --> 00:27:32,299
e nenhuma estipulava que eu
não levaria ninguém para casa.
438
00:27:32,300 --> 00:27:34,140
Do contrário,
eu já teria ido embora.
439
00:27:34,540 --> 00:27:37,300
Do que está falando?
Pensei que era sobre Stephanie.
440
00:27:37,301 --> 00:27:39,219
Estou falando de Stephanie.
441
00:27:39,220 --> 00:27:40,619
Pare, pare.
442
00:27:40,620 --> 00:27:41,920
Parar o quê?
443
00:27:42,780 --> 00:27:45,060
- Com essa bagunça.
- Qual bagunça?
444
00:27:47,060 --> 00:27:48,820
Você está apaixonada.
Eu não.
445
00:27:49,420 --> 00:27:50,820
Não dá para continuar assim.
446
00:27:52,260 --> 00:27:53,580
Que história é essa?
447
00:27:54,220 --> 00:27:55,940
Vou deixar o aluguel e a chave.
448
00:28:02,540 --> 00:28:03,940
Vai se arrepender.
449
00:28:19,300 --> 00:28:24,220
Parabéns para você
450
00:28:24,940 --> 00:28:29,100
Nesta data querida
451
00:28:29,980 --> 00:28:35,980
Parabéns a você, Baptiste
452
00:28:37,180 --> 00:28:42,740
Nesta data querida
453
00:28:43,580 --> 00:28:46,300
Parabéns a você, Baptiste
454
00:28:47,700 --> 00:28:49,220
Meu nome é Amber Sweet
455
00:28:49,221 --> 00:28:52,020
e sou seu presente surpresa.
456
00:28:53,060 --> 00:28:55,180
Agora, nós temos...
457
00:28:55,940 --> 00:28:57,860
meia hora para nós, Baptiste.
458
00:28:57,861 --> 00:29:01,019
Meia hora de chat quente,
muito quente,
459
00:29:01,020 --> 00:29:02,740
muito, muito quente.
460
00:29:03,500 --> 00:29:06,100
Seus amigos me "derram"
algumas dicas sacanas,
461
00:29:06,540 --> 00:29:08,260
especiais Baptiste.
462
00:29:08,580 --> 00:29:09,900
Mas sabe o quê?
463
00:29:10,900 --> 00:29:13,060
Vou "começarr brricando" sozinha.
464
00:29:16,340 --> 00:29:19,940
E quando eu começar a molhar,
passaremos a outra coisa.
465
00:29:21,660 --> 00:29:23,699
Aí, vai, Baptiste!
466
00:29:23,700 --> 00:29:25,000
Vamos lá!
467
00:29:38,460 --> 00:29:40,019
Não, é muito legal.
468
00:29:40,020 --> 00:29:41,780
Principalmente
lugares que preciso.
469
00:29:42,300 --> 00:29:44,219
Restaurantes chineses
em toda parte.
470
00:29:44,220 --> 00:29:45,780
É como o Village.
471
00:29:46,540 --> 00:29:48,620
A fac a 10 minutos, a pé.
472
00:29:49,580 --> 00:29:52,460
A bela vida.
É o que acho melhor.
473
00:29:54,780 --> 00:29:56,220
Sabe o que mais?
474
00:29:56,221 --> 00:29:57,860
Vejo o Sena da minha janela.
475
00:29:59,500 --> 00:30:00,860
Espere, vou mostrar.
476
00:30:02,220 --> 00:30:04,020
Estou super excitada,
vou gritar!
477
00:30:05,100 --> 00:30:06,940
Alguns tijolos caíram.
478
00:30:06,941 --> 00:30:08,980
Está preto, tem... fungo.
479
00:30:09,340 --> 00:30:12,380
O proprietário quer
que eu arrume sozinha.
480
00:30:12,940 --> 00:30:15,781
Sim, me propôs desconto
de um mês no aluguel,
481
00:30:15,782 --> 00:30:18,614
mas com os recibos.
E se eu fizer sozinha,
482
00:30:18,615 --> 00:30:20,276
você me envia recibos?
Isso.
483
00:30:21,420 --> 00:30:22,720
Certo, aí vão as fotos.
484
00:30:38,300 --> 00:30:40,100
BEM-VINDO À UNIV. PARIS 1
SORBONNE
485
00:31:00,017 --> 00:31:01,538
- Oi!
- Oi.
486
00:31:01,539 --> 00:31:03,727
- Nora.
- Leila.
487
00:31:04,341 --> 00:31:05,641
Muito prazer.
488
00:31:06,580 --> 00:31:08,220
É sempre cheio assim?
489
00:31:08,620 --> 00:31:10,340
Bem-vinda ao Tolbiac!
490
00:31:15,479 --> 00:31:17,456
- De onde você é?
- Bordeaux.
491
00:31:18,081 --> 00:31:20,600
- Por quê
- Sei lá. Por perguntar.
492
00:31:22,060 --> 00:31:23,900
- Está no segundo ano?
- Estou.
493
00:31:25,540 --> 00:31:27,300
- Qual é sua idade?
- 32.
494
00:31:27,620 --> 00:31:29,139
Ou melhor, 33.
495
00:31:29,140 --> 00:31:30,700
Sossegou por uns tempos.
496
00:31:31,420 --> 00:31:33,659
Não, decidi voltar à fac.
497
00:31:33,660 --> 00:31:35,139
Certo.
498
00:31:35,140 --> 00:31:38,220
Criou os filhos, o marido se foi,
então voltou a estudar...
499
00:31:38,940 --> 00:31:40,240
- Nada disso.
- É?
500
00:31:40,241 --> 00:31:41,541
De jeito nenhum.
501
00:31:41,980 --> 00:31:45,380
Trabalhei numa agência imobiliária
do meu tio... e eu...
502
00:31:45,900 --> 00:31:47,460
- É?
- Coisa de estudante.
503
00:31:47,461 --> 00:31:49,940
Desculpe...
Tem uma caneta para emprestar?
504
00:31:49,941 --> 00:31:53,020
Bem-vindos ao meu curso
de Direito Criminal.
505
00:31:53,021 --> 00:31:57,500
É um curso onde estudaremos juntos
uma série de noções apaixonantes.
506
00:31:57,501 --> 00:31:59,608
Iremos ver, claro,
os diferentes elementos
507
00:31:59,609 --> 00:32:01,419
que constituem
uma infração,
508
00:32:01,420 --> 00:32:05,696
a responsabilidade penal
da pessoa moral,
509
00:32:05,697 --> 00:32:07,040
as noções de coautor...
510
00:32:34,020 --> 00:32:36,659
Alô, é Nora.
Tudo bem com vocês?
511
00:32:36,660 --> 00:32:38,780
Aqui como sempre é ter classe.
512
00:32:39,700 --> 00:32:41,620
Só queria saber de vocês todos.
513
00:32:41,980 --> 00:32:43,280
Beijos.
514
00:32:54,744 --> 00:33:00,112
FESTA DE FÉRIAS DA PRIMAVERA
SEXTA-FEIRA 2 DE OUTUBRO 22H-5H
515
00:33:04,620 --> 00:33:06,425
MANICURE
516
00:34:06,980 --> 00:34:08,280
Tudo bem?
517
00:34:08,700 --> 00:34:10,000
Claro!
518
00:34:13,734 --> 00:34:15,739
- Nora!
- O quê?
519
00:34:15,740 --> 00:34:17,040
Nora no Tolbiac!
520
00:34:17,580 --> 00:34:20,420
Não a reconheci.
Linda!
521
00:34:20,860 --> 00:34:22,540
É só a peruca e a maquiagem.
522
00:34:22,541 --> 00:34:24,140
É, mas mudou muito.
523
00:34:24,820 --> 00:34:26,140
Mas mudou muito!
524
00:34:41,760 --> 00:34:43,060
Quer beber alguma coisa?
525
00:34:43,061 --> 00:34:44,780
- Gin e tônica, por favor.
- Tá.
526
00:34:45,180 --> 00:34:46,659
Obrigada.
527
00:34:46,660 --> 00:34:48,010
Para mim também, por favor.
528
00:34:51,740 --> 00:34:53,180
Não é a Amber Sweet?
529
00:34:53,500 --> 00:34:55,250
A garota do aniversário
do Baptiste.
530
00:34:55,560 --> 00:34:56,860
Tem certeza?
531
00:34:56,861 --> 00:34:58,620
O que houve, pessoal?
532
00:34:58,621 --> 00:35:01,060
- É Amber Sweet!
- É ela.
533
00:35:01,061 --> 00:35:02,700
Alice! É Amber Sweet!
534
00:35:03,060 --> 00:35:04,860
- Boa noite.
- Boa noite.
535
00:35:04,861 --> 00:35:07,260
Dois gin tônica, por favor.
536
00:35:13,860 --> 00:35:15,540
Super feliz em te encontrar.
537
00:35:16,260 --> 00:35:17,560
Sou um fã.
538
00:35:18,820 --> 00:35:20,700
- O quê?
- Sou um fã.
539
00:35:20,701 --> 00:35:22,940
- Fã de quê?
- De você.
540
00:35:22,941 --> 00:35:24,420
- De mim?
- Isso.
541
00:35:27,300 --> 00:35:31,020
Estou com umas amigas.
Vou encontrá-las.
542
00:35:31,021 --> 00:35:33,540
Você trabalha aqui.
Tem algo previsto?
543
00:35:34,900 --> 00:35:36,300
Não, não trabalho aqui.
544
00:35:36,301 --> 00:35:39,020
Faço direito.
Segundo ano de direito.
545
00:35:39,021 --> 00:35:40,820
- Direito?
- Sim.
546
00:35:41,340 --> 00:35:42,700
Parou com os vídeos, então.
547
00:35:43,420 --> 00:35:45,539
- Parou com os vídeos?
- Que vídeos?
548
00:35:45,540 --> 00:35:47,180
Posso te pedir um favor?
549
00:35:47,181 --> 00:35:48,959
Podemos fazer uma selfie?
550
00:35:48,960 --> 00:35:50,260
Por favor.
551
00:35:50,261 --> 00:35:51,620
- Tá bom.
- Legal!
552
00:36:00,140 --> 00:36:01,579
Ficou boa?
553
00:36:01,580 --> 00:36:03,660
De matar! Obrigado.
554
00:36:46,740 --> 00:36:48,460
Quero gozar na sua cara!
555
00:36:48,820 --> 00:36:51,220
- O quê?
- Quero gozar na sua cara!
556
00:36:52,220 --> 00:36:53,520
Uma gozada facial.
557
00:36:55,140 --> 00:36:56,440
Ficou maluca?
558
00:37:32,140 --> 00:37:34,672
#TEMFOGO!!!
559
00:37:41,881 --> 00:37:43,788
@EUAMOAMBERSWEET
560
00:37:45,945 --> 00:37:47,245
AMBER SWEET
561
00:38:46,660 --> 00:38:50,639
Significa que alguém que não tem
capacidade de discernimento,
562
00:38:50,640 --> 00:38:54,308
por exemplo, alguém que sofre
durante os fatos de um problema,
563
00:38:54,309 --> 00:38:56,180
neuropsíquico ou psíquico
564
00:38:58,100 --> 00:39:01,259
abolindo seu discernimento
ou o controle de seus atos,
565
00:39:01,260 --> 00:39:05,660
segundo os termos dos artigos
121-2 e 122-1 do código penal,
566
00:39:07,260 --> 00:39:09,420
não pode...
567
00:39:10,020 --> 00:39:12,180
não pode ser responsável
penalmente.
568
00:39:12,181 --> 00:39:14,337
Isso também quer dizer
que alguém
569
00:39:14,338 --> 00:39:16,239
não mentalmente competente...
570
00:39:16,980 --> 00:39:18,620
Isso também quer dizer
que alguém
571
00:39:18,621 --> 00:39:21,220
que não é
mentalmente competente,
572
00:39:21,221 --> 00:39:22,940
não legalmente...
573
00:39:24,180 --> 00:39:26,340
Parem com seus celulares!
574
00:39:26,860 --> 00:39:28,160
Vou retomar.
575
00:39:29,140 --> 00:39:31,940
Isso quer dizer que alguém
não mentalmente competente...
576
00:39:32,660 --> 00:39:34,820
comparado às entidades legais,
577
00:39:35,220 --> 00:39:37,739
que existem juridicamente,
578
00:39:37,740 --> 00:39:39,340
não podem ser
responsabilizada...
579
00:39:39,341 --> 00:39:41,500
Parem! Isso está insuportável!
580
00:39:41,940 --> 00:39:43,240
Continue, senhorita.
581
00:39:46,360 --> 00:39:47,660
Sou eu.
582
00:39:47,661 --> 00:39:49,060
Como vai, querida?
583
00:39:51,300 --> 00:39:53,780
- Má hora?
- Não é a melhor.
584
00:39:55,060 --> 00:39:56,360
Nora?
585
00:39:57,140 --> 00:39:59,020
Você está bem? Nora?
586
00:40:00,500 --> 00:40:02,260
Não, tudo errado!
587
00:40:02,860 --> 00:40:05,180
O que houve?
Alguém fez você chorar?
588
00:40:06,140 --> 00:40:07,820
- Foi algum cara?
- Não.
589
00:40:09,300 --> 00:40:11,900
O que houve?
O que vai mal?
590
00:40:11,973 --> 00:40:14,600
- Nora?
- A faculdade.
591
00:40:15,060 --> 00:40:17,703
- Quer que eu vá a Paris?
- Não.
592
00:40:18,500 --> 00:40:20,340
Não, não precisa.
593
00:40:20,341 --> 00:40:22,019
Então volte.
594
00:40:22,020 --> 00:40:23,699
Penso em você o tempo todo.
595
00:40:23,700 --> 00:40:25,579
No seu corpo, Nora.
Eu suplico, volte.
596
00:40:25,580 --> 00:40:27,700
Pare!
Pare com isso!
597
00:40:27,701 --> 00:40:29,180
- Volte.
- Pare!
598
00:40:40,360 --> 00:40:41,660
ENGULA AMBER, É SEU
599
00:40:41,661 --> 00:40:43,580
SIM AMBER, VAI,
LAMBA MINHA VARA
600
00:40:43,581 --> 00:40:44,881
SABE O QUE ME DARIA PRAZER
601
00:40:44,882 --> 00:40:46,232
VOCÊ ME EXCITA DEMAIS, PUTA
602
00:40:46,233 --> 00:40:48,133
VOU METER MINHA GRANDE PICA
NA SUA XANA
603
00:40:51,060 --> 00:40:54,980
UM BOM MÊS MAIS TARDE
604
00:41:22,579 --> 00:41:24,579
- Bom dia, senhora e senhores!
- Bom dia!
605
00:41:24,580 --> 00:41:27,940
Estamos no 13º Distrito,
está vendo?
606
00:41:28,389 --> 00:41:30,239
Todos são os últimos
a dar combinação.
607
00:41:30,240 --> 00:41:31,540
- São horríveis!
- Não!
608
00:41:31,541 --> 00:41:33,020
Ele é tão velho!
609
00:41:33,021 --> 00:41:34,321
Discordo.
610
00:41:34,740 --> 00:41:36,140
Estão falando bobagem.
611
00:41:36,141 --> 00:41:38,420
Esta é a foto em meu perfil.
612
00:41:38,980 --> 00:41:40,420
Essa é você?
613
00:41:40,421 --> 00:41:44,420
- Você parece... Zhao Liying!
- Eu sei, eu sei.
614
00:41:44,421 --> 00:41:45,820
Mesmos olhos, mesmo rosto.
615
00:41:46,220 --> 00:41:49,059
Você escolhe a variação
de idade que quiser.
616
00:41:49,060 --> 00:41:52,940
Mais combinações
e mais sua nota sobe.
617
00:41:52,941 --> 00:41:54,500
Pus 48.
Mais eu não posso.
618
00:41:54,501 --> 00:41:55,900
Tenho um bloqueio mental.
619
00:41:56,620 --> 00:41:57,920
Seu pai!
620
00:42:13,420 --> 00:42:15,780
CAMILLE:
OI EM! TUDO BEM?
621
00:42:17,260 --> 00:42:21,260
NÃO T'INTERESSA, CUZÃO!
622
00:42:26,020 --> 00:42:27,659
Por que fala desse jeito?
623
00:42:27,660 --> 00:42:29,379
Não falei, escrevi.
624
00:42:29,380 --> 00:42:31,480
Não pedi para ser xingado
só por perguntar.
625
00:42:31,481 --> 00:42:32,981
Quer me deixar desconfortável?
626
00:42:32,982 --> 00:42:34,282
Vá à merda!
627
00:42:38,780 --> 00:42:40,980
Nunca me ligue, ouviu bem?
Nunca.
628
00:42:41,460 --> 00:42:42,779
Quando nos vemos?
629
00:42:42,780 --> 00:42:44,100
Morra!
630
00:42:45,620 --> 00:42:47,470
Esta noite não estou a fim.
Não posso.
631
00:42:58,300 --> 00:43:01,060
ACHO QUE CONSIGO VOLTAR
ÀS 15:30.
632
00:43:14,260 --> 00:43:15,580
Srta. Ligier?
633
00:43:17,460 --> 00:43:19,959
- Bom tarde.
- Nora Ligier, bom tarde.
634
00:43:19,960 --> 00:43:21,260
Esperou muito tempo?
635
00:43:21,261 --> 00:43:23,699
Não, mas como eu não sabia
quando você chegava...
636
00:43:23,700 --> 00:43:25,139
Está escrito "15:30".
637
00:43:25,140 --> 00:43:27,860
Também diz "acho",
não tive certeza.
638
00:43:28,380 --> 00:43:30,499
Além disso,
cheguei antes, não?
639
00:43:30,500 --> 00:43:31,800
- Sim.
- Vamos lá.
640
00:43:32,460 --> 00:43:35,660
Como pode ver, tenho 10 anos
de experiência com imóveis.
641
00:43:36,260 --> 00:43:39,340
Em Bordeaux. Em 5, numa empresa
três vezes maior que esta.
642
00:43:39,341 --> 00:43:42,980
Nos dois últimos anos,
trabalhei na agência do meu tio.
643
00:43:44,660 --> 00:43:47,140
É isso.
Fico muito à vontade nas saídas...
644
00:43:47,141 --> 00:43:48,460
Por que saiu?
645
00:43:49,900 --> 00:43:51,200
Para morar em Paris.
646
00:43:51,820 --> 00:43:54,779
Sou boa negociadora.
Adoro as negociações.
647
00:43:54,780 --> 00:43:56,820
Rendo bem nas exclusividades.
648
00:43:57,580 --> 00:43:59,980
Tem quantos pedidos?
O tempo médio de vendas?
649
00:43:59,981 --> 00:44:01,620
Quantas exclusivas?
650
00:44:01,621 --> 00:44:03,180
Os pedidos. Tempo médio...
651
00:44:03,181 --> 00:44:04,660
Temos muito poucos pedidos.
652
00:44:04,661 --> 00:44:06,460
Só um exclusivo, acho.
653
00:44:08,780 --> 00:44:10,740
E o faturamento anual
da sua agência?
654
00:44:11,620 --> 00:44:14,380
Faz quantas vendas por mês?
Duas, três?
655
00:44:14,820 --> 00:44:16,419
Talvez mais?
656
00:44:16,420 --> 00:44:17,859
Talvez menos.
657
00:44:17,860 --> 00:44:19,160
"Talvez menos."?
658
00:44:19,800 --> 00:44:22,100
De fato, a agência não é minha.
Ajudo um amigo.
659
00:44:22,101 --> 00:44:24,380
Ia bem,
mas piorou por dois anos,
660
00:44:24,381 --> 00:44:27,140
e ele me pediu para contratar
um agente comercial.
661
00:44:28,420 --> 00:44:31,204
E você sabe alguma coisa
do ramo imobiliário?
662
00:44:31,205 --> 00:44:32,909
- Nada.
- E tem interesse nisso?
663
00:44:32,910 --> 00:44:34,210
Nadinha.
664
00:44:34,211 --> 00:44:36,460
Agora entendo bem porquê
procura alguém.
665
00:44:42,060 --> 00:44:43,500
COMPRA VENDA LOCAÇÃO GESTÃO
666
00:44:43,501 --> 00:44:45,260
Esta agência me agrada.
667
00:44:45,820 --> 00:44:49,100
Boa localização, bom potencial.
O mercado subindo no momento.
668
00:44:49,940 --> 00:44:52,140
Vamos cuidar de contatar
antigos clientes.
669
00:44:52,141 --> 00:44:53,691
Vou me informar
sobre esta área.
670
00:44:54,020 --> 00:44:56,779
A vitrine é um desastre total.
Algo precisa ser feito.
671
00:44:56,780 --> 00:44:59,380
- Por quê?
- Não é uma vitrine, é repulsiva.
672
00:44:59,769 --> 00:45:01,500
Repulsiva...
Que tapa!
673
00:45:02,150 --> 00:45:05,420
APARTAMENTOS À VENDA
674
00:45:15,260 --> 00:45:18,620
Sim, podemos ir amanhã.
Amanhã cedo?
675
00:45:19,420 --> 00:45:23,139
Não posso segurar para você
por mais de 24 horas.
676
00:45:23,140 --> 00:45:24,740
É claro, é exclusivo.
677
00:45:24,741 --> 00:45:26,041
Tenho só um.
678
00:45:29,220 --> 00:45:30,900
Vou lhe enviar tudo
por e-mail.
679
00:45:30,901 --> 00:45:32,901
Nos vemos, então, Sr... Ilia Unitt?
680
00:45:33,461 --> 00:45:34,761
Muito bem.
681
00:45:35,062 --> 00:45:38,300
- Até mais.
- Podemos visitar o de Vitry agora?
682
00:45:38,980 --> 00:45:40,539
Sr. Germain...
683
00:45:40,540 --> 00:45:41,900
Pode me chamar de Camille.
684
00:45:42,700 --> 00:45:44,540
Bem, isso é bom.
Não!
685
00:45:45,540 --> 00:45:48,419
Melhor as coisas ficarem claras
entre nós, Sr. Germain.
686
00:45:48,420 --> 00:45:50,259
Não vou suportar nenhum olhar,
687
00:45:50,260 --> 00:45:53,940
ou gesto inapropriado. Nenhum.
Nada de olhares sacanas. Certo?
688
00:45:57,220 --> 00:46:00,113
Ao menor olhar, destruo a loja
e faço BO.
689
00:46:00,114 --> 00:46:01,264
Ficou bem claro?
690
00:46:15,700 --> 00:46:19,471
Olhe, reagi com um certo excesso,
há pouco.
691
00:46:19,790 --> 00:46:21,090
Eu entendo.
692
00:46:24,777 --> 00:46:29,819
APARTAMENTO À VENDA EAST IMMO
- É área comercial, mas sossegada.
693
00:46:29,820 --> 00:46:32,860
140 m², quatro peças.
694
00:46:33,180 --> 00:46:36,820
Tem duas suítes de dois quartos,
podem mobiliar como quiserem.
695
00:46:36,821 --> 00:46:38,420
Foi inteiramente renovado.
696
00:46:38,421 --> 00:46:40,660
Esta peça tem belas molduras.
697
00:46:41,140 --> 00:46:42,660
Eu adorei.
698
00:46:45,300 --> 00:46:46,779
O aquecimento é individual.
699
00:46:46,780 --> 00:46:49,280
- Trarei aquele documento.
- Muito bem. Até amanhã.
700
00:46:49,281 --> 00:46:51,660
- Obrigado, até logo.
- Obrigada você, até logo.
701
00:46:53,900 --> 00:46:55,780
Espere, eu a conheço.
Nora?
702
00:46:56,900 --> 00:46:58,660
Faz tempo.
O que está fazendo?
703
00:46:59,620 --> 00:47:01,820
Você parou de vir.
Fiquei preocupada.
704
00:47:02,340 --> 00:47:04,380
Me perguntei onde andava.
705
00:47:07,900 --> 00:47:09,300
Aproveite o dia.
706
00:47:10,280 --> 00:47:11,580
Quem é ela?
707
00:47:11,581 --> 00:47:13,660
- Muito estranho.
- Esquece.
708
00:47:17,780 --> 00:47:19,499
Gozamos dela demais.
709
00:47:19,500 --> 00:47:21,220
- Horrível.
- Leila?
710
00:47:22,980 --> 00:47:25,699
- Porra! Sua psicótica!
- O que foi?
711
00:47:25,700 --> 00:47:27,150
- Quer levar um também?
- Não.
712
00:47:27,151 --> 00:47:28,681
- Não?
- Droga, calma.
713
00:47:33,700 --> 00:47:36,360
Porra!
714
00:48:08,780 --> 00:48:12,740
Quer um chat privado?
715
00:48:20,420 --> 00:48:22,380
AMBER SWEET
DISPONÍVEL PARA SHOW PRIVADO
716
00:48:22,381 --> 00:48:23,820
E para falar?
717
00:48:25,780 --> 00:48:28,940
NoraLigier75...
718
00:48:33,380 --> 00:48:34,680
Comprar...
719
00:48:37,420 --> 00:48:38,720
É caro.
720
00:48:51,100 --> 00:48:52,400
Olá, Nora.
721
00:48:53,060 --> 00:48:54,960
Quer ligar a webcam,
somos só nós duas.
722
00:49:00,540 --> 00:49:01,840
Olá, Amber.
723
00:49:02,380 --> 00:49:05,300
Peruca para parecer comigo.
Já me deixa excitada!
724
00:49:05,660 --> 00:49:07,819
- O que você é?
- Eu sou o quê?
725
00:49:07,820 --> 00:49:09,259
Trans, traveco?
726
00:49:09,260 --> 00:49:10,560
Não, sou normal.
727
00:49:10,980 --> 00:49:13,479
Uma mulher, enfim.
728
00:49:13,480 --> 00:49:14,780
Uma mulher normal.
729
00:49:14,781 --> 00:49:16,580
Com a peruca, é difícil dizer.
730
00:49:16,581 --> 00:49:19,020
Então, me diga.
O que de dá prazer?
731
00:49:20,820 --> 00:49:22,589
Gostaria apenas de falar
com você.
732
00:49:22,590 --> 00:49:24,700
Quer que eu me acaricie
enquanto você fala?
733
00:49:25,340 --> 00:49:28,420
- Não.
- Prefere outra coisa, quer?
734
00:49:28,421 --> 00:49:32,319
- Não, só quero falar.
- Certo, falar tipo...
735
00:49:32,320 --> 00:49:33,820
Pode também falar
de sacanagem.
736
00:49:33,821 --> 00:49:35,500
Não, não diga nada.
737
00:49:36,180 --> 00:49:37,480
Eu vou falar.
738
00:49:38,460 --> 00:49:40,820
Certo, você fala
e eu não faço nada.
739
00:49:41,460 --> 00:49:42,940
Você me escuta, você...
740
00:49:43,540 --> 00:49:45,020
responda se quiser.
741
00:49:45,460 --> 00:49:47,060
Pode me falar do que quiser.
742
00:49:48,660 --> 00:49:50,500
Você me escuta
e responde se quiser.
743
00:49:50,820 --> 00:49:53,700
É você quem paga.
Vá em frente, estou escutando.
744
00:49:56,740 --> 00:49:58,040
Espere.
745
00:49:58,460 --> 00:50:00,860
- Incomoda se eu vestir a camiseta?
- Não.
746
00:50:01,340 --> 00:50:02,820
Certo, obrigada.
747
00:50:06,580 --> 00:50:08,060
O que você faz na vida?
748
00:50:09,020 --> 00:50:10,320
Sou agente imobiliária.
749
00:50:11,900 --> 00:50:13,420
Mas não é muito interessante.
750
00:50:14,100 --> 00:50:15,700
Por que diz isso?
751
00:50:16,080 --> 00:50:17,380
ADICIONAR FICHAS
752
00:50:17,381 --> 00:50:18,860
O que é isso?
753
00:50:19,460 --> 00:50:22,380
Acabou.
Para continuar adicione fichas.
754
00:50:22,381 --> 00:50:24,100
Droga!
755
00:50:28,220 --> 00:50:30,140
Isso... E de perfil?
756
00:50:36,020 --> 00:50:37,320
Sim.
757
00:50:38,460 --> 00:50:40,860
Sim, nos parecemos,
mas de relance.
758
00:50:41,300 --> 00:50:45,140
É o efeito da peruca loira.
Usar a loira, parece uma loira.
759
00:50:47,420 --> 00:50:49,340
É uma merda o que fizeram.
760
00:50:49,860 --> 00:50:52,100
Eles queriam fazer mal
a alguém.
761
00:50:53,380 --> 00:50:55,580
Guardou as mensagens
para fazer BO?
762
00:50:56,420 --> 00:50:57,759
Não.
763
00:50:57,760 --> 00:50:59,060
Não, para que serviria?
764
00:50:59,061 --> 00:51:00,859
Para dar um susto neles, ora.
765
00:51:00,860 --> 00:51:02,500
Eu tenho um arquivo
grande assim.
766
00:51:03,340 --> 00:51:06,419
"Quero que você pegue AIDS,
sua puta suja."
767
00:51:06,420 --> 00:51:08,419
"Se te encontrar
corto teus peitos."
768
00:51:08,420 --> 00:51:09,739
E você suporta tudo isso?
769
00:51:09,740 --> 00:51:13,340
Não. Se pego um deles
arranco o saco.
770
00:51:16,260 --> 00:51:17,560
Onde você mora?
771
00:51:20,060 --> 00:51:21,460
Quer o CPF também?
772
00:51:24,540 --> 00:51:26,740
Ouça, Nora, estou gostando,
mas...
773
00:51:26,741 --> 00:51:28,220
ADICIONAR FICHAS
774
00:51:28,580 --> 00:51:30,030
Não somos as melhores amigas.
775
00:51:30,620 --> 00:51:32,020
Vamos parar por aqui?
776
00:51:42,100 --> 00:51:43,400
Oi.
777
00:51:47,060 --> 00:51:48,360
- Oi.
- Tudo bem?
778
00:51:50,540 --> 00:51:51,840
Que calor, não?
779
00:51:56,380 --> 00:51:58,730
- O que houve?
- Você poderia se desculpar, não?
780
00:51:59,140 --> 00:52:00,440
Do quê?
781
00:52:00,839 --> 00:52:03,139
Não sei, me fazer esperar
25 min., por exemplo.
782
00:52:03,140 --> 00:52:05,439
- Chega, vai.
- Esqueça...
783
00:52:05,440 --> 00:52:06,740
Vai beber algo?
784
00:52:06,741 --> 00:52:08,140
Um uísque.
785
00:52:08,780 --> 00:52:10,980
- São 3h da tarde.
- Mas você me estressa.
786
00:52:11,560 --> 00:52:12,860
- Por favor?
- Sim?
787
00:52:12,861 --> 00:52:14,780
Vamos tomar um uísque,
por favor.
788
00:52:15,860 --> 00:52:17,160
Dois, na verdade.
789
00:52:19,420 --> 00:52:20,959
Notou a diferença?
790
00:52:20,960 --> 00:52:22,260
Não.
791
00:52:22,261 --> 00:52:23,561
O terno.
792
00:52:23,562 --> 00:52:25,340
Sim, eu quis evitar o assunto.
793
00:52:25,740 --> 00:52:28,340
Um amigo de infância me propôs
trabalhar com imóveis.
794
00:52:28,660 --> 00:52:30,220
Pensei que ia fazer doutorado.
795
00:52:30,221 --> 00:52:32,221
Estou fazendo,
mas precisava do dinheiro.
796
00:52:32,222 --> 00:52:34,180
E estava cansado
de viver em 20 m².
797
00:52:40,460 --> 00:52:42,260
E com Stephanie, como anda?
798
00:52:42,820 --> 00:52:44,839
- Terminou, ela me largou.
- Está triste?
799
00:52:44,840 --> 00:52:46,140
Não.
800
00:52:46,141 --> 00:52:47,441
Nem liga.
801
00:52:47,820 --> 00:52:49,340
Ligo, mas não estou triste.
802
00:52:49,341 --> 00:52:51,140
O sentimental de sempre.
803
00:52:52,660 --> 00:52:54,940
E sem Stephanie,
como anda sua vida?
804
00:52:55,300 --> 00:52:57,540
Com a agência, meu doutorado
e as leituras,
805
00:52:57,541 --> 00:52:58,860
tirei um sabático do sexo.
806
00:52:59,900 --> 00:53:01,380
Sabático do sexo.
807
00:53:03,700 --> 00:53:05,420
Ligou para mim por que, hoje?
808
00:53:05,860 --> 00:53:08,499
Para mostrar seu belo terno
e falar de Stephanie?
809
00:53:08,500 --> 00:53:10,260
Liguei porque senti
falta de você.
810
00:53:12,340 --> 00:53:13,640
Sentiu falta de mim?
811
00:53:15,100 --> 00:53:16,650
Achei que não
me suportava mais.
812
00:53:18,740 --> 00:53:20,540
Então sou do tipo
que se arrependem?
813
00:53:21,220 --> 00:53:23,140
Você é desse tipo
e senti sua falta.
814
00:53:23,580 --> 00:53:24,880
Senti muito sua falta.
815
00:53:25,559 --> 00:53:26,859
Tudo bem?
816
00:53:26,860 --> 00:53:28,420
Também tive saudades de você.
817
00:53:28,780 --> 00:53:30,099
Mas não muita.
818
00:53:30,100 --> 00:53:32,100
Em horas específicas do dia.
819
00:53:47,420 --> 00:53:49,019
Conhece o Eighty?
820
00:53:49,020 --> 00:53:51,260
- É o quê?
- Um app de encontros.
821
00:53:51,679 --> 00:53:52,979
Um app?
822
00:53:52,980 --> 00:53:55,220
Um aplicativo,
não se finja de bobo.
823
00:53:55,900 --> 00:53:57,380
O que você acha?
824
00:53:57,780 --> 00:53:59,500
Tipo uma socialização?
825
00:53:59,501 --> 00:54:01,020
Não para trepar.
826
00:54:01,021 --> 00:54:02,699
"Trepar"?
827
00:54:02,700 --> 00:54:04,220
Você fala "trepar", agora?
828
00:54:05,580 --> 00:54:07,420
Claro. O que acha?
829
00:54:07,421 --> 00:54:09,260
Se quer me humilhar,
é um bom plano.
830
00:54:09,679 --> 00:54:11,779
Li um artigo muito esclarecedor
sobre isso.
831
00:54:11,780 --> 00:54:13,139
É?
832
00:54:13,140 --> 00:54:14,780
Você está no site?
833
00:54:15,180 --> 00:54:16,480
Estou.
834
00:54:17,980 --> 00:54:19,860
- O quê?
- Isso me...
835
00:54:20,300 --> 00:54:21,740
Isso me deprime.
836
00:54:24,380 --> 00:54:26,459
E que encontros fez,
foi bom?
837
00:54:26,460 --> 00:54:27,760
Lindos encontros.
838
00:54:29,300 --> 00:54:31,499
- De que tipo?
- Todos os tipos.
839
00:54:31,500 --> 00:54:33,180
Sou aberta a tudo.
840
00:54:33,740 --> 00:54:35,040
Bem, você mudou.
841
00:54:35,460 --> 00:54:36,760
Como assim?
842
00:54:37,140 --> 00:54:39,240
Acha que não fui
aberta que chega com você?
843
00:54:53,460 --> 00:54:56,180
1º TREM - 2º TREM
Direção Nation, próximo trem em 1'.
844
00:54:56,181 --> 00:54:58,060
O seguinte em 3'.
845
00:55:03,460 --> 00:55:04,860
- Tudo bem?
- Tudo, e você?
846
00:55:05,260 --> 00:55:06,560
Bem.
847
00:55:08,940 --> 00:55:10,240
Não...
848
00:55:14,749 --> 00:55:16,899
Verdade que não conhece nada,
nem as chaves.
849
00:55:16,900 --> 00:55:18,980
- Eu tomei cuidado.
- Não essa.
850
00:55:18,981 --> 00:55:20,299
Deixe comigo.
851
00:55:20,300 --> 00:55:21,600
Não, esta.
852
00:55:23,780 --> 00:55:25,500
- Ouviu isso?
- O quê?
853
00:55:30,580 --> 00:55:32,380
Mas... não terminaram!
854
00:55:33,100 --> 00:55:34,400
Olá!
855
00:55:35,260 --> 00:55:36,779
Ainda estão aí?
856
00:55:36,780 --> 00:55:38,530
As visitas começam
depois de amanhã.
857
00:55:41,140 --> 00:55:42,440
Sr. Germain?
858
00:55:43,500 --> 00:55:44,800
Amine!
859
00:55:46,180 --> 00:55:47,619
- Sr. Ayaoui!
- Tudo bem?
860
00:55:47,620 --> 00:55:50,780
- Vou muito bem e você? Nossa!
- Me virando como dá.
861
00:55:50,781 --> 00:55:52,259
Continua no Fernand Leger?
862
00:55:52,260 --> 00:55:54,710
Não, estou dando uma parada
no setor imobiliário.
863
00:55:55,400 --> 00:55:58,300
Ele foi meu mestre em françês,
no colégio. Ótimo professor.
864
00:55:58,301 --> 00:56:00,699
Foi bom para batalhar,
mas difícil.
865
00:56:00,700 --> 00:56:03,779
- Não entrou na universidade?
- Sim, fiz 2 anos!
866
00:56:03,780 --> 00:56:05,460
Repeti o primeiro ano.
867
00:56:05,900 --> 00:56:07,639
- Mas parei logo.
- Sei.
868
00:56:07,640 --> 00:56:08,990
E agora faço como o senhor.
869
00:56:08,991 --> 00:56:10,541
Paradinha no setor imobiliário.
870
00:56:12,300 --> 00:56:13,700
E está gostando?
871
00:56:27,260 --> 00:56:28,560
Quer ouvir?
872
00:56:29,060 --> 00:56:30,360
Vá em frente.
873
00:56:33,540 --> 00:56:34,940
Faz bem estar ocupado.
874
00:56:34,941 --> 00:56:37,380
Não é rap bom, mas...
875
00:56:38,140 --> 00:56:39,940
A letra é muito boa.
876
00:56:43,260 --> 00:56:44,560
Por que parou?
877
00:56:45,809 --> 00:56:48,259
Oficialmente, saí um ano
para cuidar do doutorado
878
00:56:48,260 --> 00:56:49,560
em Literatura Moderna.
879
00:56:50,340 --> 00:56:52,939
Mas confesso parei
por estar desencorajado.
880
00:56:52,940 --> 00:56:54,339
Por causa dos alunos?
881
00:56:54,340 --> 00:56:56,060
Foi envolvido
em algum problema?
882
00:56:56,061 --> 00:56:59,460
Não, eu gostava muito dos alunos
e de dar aulas.
883
00:56:59,780 --> 00:57:01,499
Foram mais
as condições de ensino.
884
00:57:01,500 --> 00:57:03,940
Reformas deploráveis
a cada 6 meses.
885
00:57:04,980 --> 00:57:07,100
Salário miserável,
somos desconsiderados,
886
00:57:07,860 --> 00:57:09,300
vigiados, amordaçados.
887
00:57:09,301 --> 00:57:11,851
E veja como acabam nossos alunos,
canteiro de obras
888
00:57:12,340 --> 00:57:13,780
ou vendendo espetinhos.
889
00:57:14,420 --> 00:57:15,720
Muito gratificante, não?
890
00:57:16,540 --> 00:57:18,819
Mas se conseguir o doutorado,
vai voltar?
891
00:57:18,820 --> 00:57:20,340
Sim, mas de um modo diferente.
892
00:57:23,100 --> 00:57:24,400
Por que está rindo?
893
00:57:24,940 --> 00:57:26,820
- Vontade de fazer algo idiota.
- É?
894
00:57:26,821 --> 00:57:29,639
Dê uma ajuda.
Diga algo sobre a "Camille".
895
00:57:29,640 --> 00:57:30,940
Não entendi.
896
00:57:30,941 --> 00:57:33,420
Isto por exemplo:
"Camille, não entendi."
897
00:57:33,721 --> 00:57:35,571
- "Camille, não entendi."
- "Camille"?
898
00:57:35,572 --> 00:57:37,272
Adicionando na hora
"Srta. Ligier".
899
00:57:37,273 --> 00:57:39,823
e "não aceitarei nem olhar,
nem gesto inapropriado".
900
00:57:39,824 --> 00:57:42,180
"Nada de olhares sacanas.
Fui bem clara?"
901
00:57:43,200 --> 00:57:44,500
Bela atuação.
902
00:57:44,501 --> 00:57:47,201
Você é uma companhia tão boa,
vou deixá-la. Desço aqui.
903
00:57:47,202 --> 00:57:49,660
- Boa tarde, Srta. Ligier.
- Até amanhã.
904
00:57:50,600 --> 00:57:51,900
Sim, cai muito bem.
905
00:57:51,901 --> 00:57:54,501
- Às 12h, eu sei.
- O terceiro... seria?
906
00:57:54,502 --> 00:57:56,900
E depois vêm as ações...
Mil euros...
907
00:57:57,580 --> 00:57:59,459
Preciso pensar, mas acho...
908
00:57:59,460 --> 00:58:01,026
que não entrou grande coisa.
909
00:58:01,027 --> 00:58:02,659
Agora entrou um, recente.
910
00:58:02,660 --> 00:58:03,960
Aqui, olhe.
911
00:58:04,900 --> 00:58:07,699
Esse tem ações de preservação
por dois anos.
912
00:58:07,700 --> 00:58:09,000
Deve ter um cliente...
913
00:58:12,380 --> 00:58:14,700
JANTAR ÀS 20H.
914
00:58:15,140 --> 00:58:16,579
Bate Sol?
915
00:58:16,580 --> 00:58:18,260
Bate bastante Sol?
916
00:58:19,500 --> 00:58:21,060
Sim, ele é muito iluminado.
917
00:58:42,300 --> 00:58:44,939
Espere.
918
00:58:44,940 --> 00:58:47,260
O que houve?
Não gostou?
919
00:58:48,460 --> 00:58:49,760
Gostei sim.
920
00:58:53,260 --> 00:58:55,580
É só que é um pouco complicado
para mim...
921
00:58:56,300 --> 00:58:57,620
porque...
922
00:58:58,780 --> 00:59:00,100
faz muito tempo.
923
00:59:01,900 --> 00:59:03,500
Não precisamos ir adiante.
924
00:59:03,501 --> 00:59:04,801
Mesmo?
925
00:59:05,220 --> 00:59:06,520
Não se incomoda?
926
00:59:07,580 --> 00:59:08,880
De jeito nenhum.
927
01:00:08,740 --> 01:00:13,179
...pelo "Mito Bardot",
um mix de certos papéis nos filmes
928
01:00:13,180 --> 01:00:16,580
e por outro lado
a enorme literatura
929
01:00:16,581 --> 01:00:19,580
na maior parte,
puramente especulativa
930
01:00:19,581 --> 01:00:21,700
e publicada no mundo inteiro,
931
01:00:21,701 --> 01:00:25,340
que a mostra, digamos,
como algo de loira burra.
932
01:00:29,260 --> 01:00:31,300
Olha só você.
933
01:00:32,820 --> 01:00:34,580
Sequer penteiam seu cabelo.
934
01:00:42,980 --> 01:00:44,420
Por que não responde?
935
01:00:46,740 --> 01:00:48,040
Olhe.
936
01:00:49,220 --> 01:00:51,300
Lembra quando tiramos
aquela foto?
937
01:00:53,140 --> 01:00:54,440
A carruagem.
938
01:00:56,120 --> 01:00:57,420
Isso.
939
01:00:57,421 --> 01:00:59,019
A carruagem.
940
01:00:59,020 --> 01:01:01,460
Seu cabelo está muito comprido.
941
01:01:02,780 --> 01:01:04,940
Quer que eu corte, vovó?
942
01:01:05,780 --> 01:01:07,080
A carruagem.
943
01:01:07,759 --> 01:01:09,059
A carruagem.
944
01:01:09,060 --> 01:01:12,140
Dando voltas e voltas...
945
01:01:13,620 --> 01:01:14,980
Sinto dores.
946
01:01:16,180 --> 01:01:17,540
Tenho medo.
947
01:01:19,980 --> 01:01:22,340
Lembra do que me contou
quando criança?
948
01:01:23,340 --> 01:01:25,659
"Quando sentir medo,
949
01:01:25,660 --> 01:01:27,620
pense em alguém
que você ama
950
01:01:28,220 --> 01:01:29,740
e a dor irá embora."
951
01:01:35,900 --> 01:01:37,220
Você está bem, vovó?
952
01:01:37,940 --> 01:01:39,240
Quem é você?
953
01:01:41,260 --> 01:01:42,860
O que faz aqui?
954
01:02:17,380 --> 01:02:20,100
Essa cozinha nós compartilhamos.
955
01:02:20,620 --> 01:02:23,219
Temos um monte de armários.
956
01:02:23,220 --> 01:02:24,620
Há um aqui também.
957
01:02:25,060 --> 01:02:27,340
E aqui...
958
01:02:28,100 --> 01:02:29,500
- fica o banheiro.
- Certo.
959
01:02:32,220 --> 01:02:34,500
Nossa, como é grande.
960
01:02:35,140 --> 01:02:37,780
- Parece com Xangai.
- Mesmo?
961
01:02:39,620 --> 01:02:40,920
É lindo.
962
01:02:43,100 --> 01:02:44,580
Gostei.
963
01:02:46,340 --> 01:02:48,980
Tenho um favor a pedir.
964
01:02:49,500 --> 01:02:50,820
Não é usual.
965
01:02:51,220 --> 01:02:52,520
Certo, o que é?
966
01:02:53,300 --> 01:02:58,019
Minha avó está numa casa de velhos
aqui perto, na rua Victor Marchan.
967
01:02:58,020 --> 01:03:02,100
Gostaria que a visitasse
uma vez por semana.
968
01:03:03,740 --> 01:03:05,140
Como é?
969
01:03:05,141 --> 01:03:08,460
Finja que sou eu.
Ela tem Alzheimer.
970
01:03:09,540 --> 01:03:12,060
Não reconhece ninguém,
incluindo eu.
971
01:03:12,620 --> 01:03:14,220
Faço o aluguel mais barato.
972
01:03:17,680 --> 01:03:18,980
Tá bom.
973
01:03:18,981 --> 01:03:20,460
- Eu faço.
- Mesmo?
974
01:03:22,220 --> 01:03:23,579
Muito obrigada.
975
01:03:23,580 --> 01:03:25,260
Muito obrigada, mesmo.
976
01:03:25,700 --> 01:03:28,540
O trabalho e o texto
são de natureza etiológica.
977
01:03:28,541 --> 01:03:33,540
Isso quer dizer que o texto,
de certa forma mais ou menos direta
978
01:03:33,541 --> 01:03:37,219
engendra o trabalho,
uma imagem mental.
979
01:03:37,220 --> 01:03:40,380
Para o criador, a imagem mental
precede o trabalho...
980
01:03:40,381 --> 01:03:43,020
Então, o texto está pronto
para ser recebido.
981
01:03:43,740 --> 01:03:46,240
Quando passo ao mundo...
para a livraria invisível,
982
01:03:46,241 --> 01:03:48,134
a relação entre
a biblioteca invisível
983
01:03:48,135 --> 01:03:49,700
e a biblioteca concreta,
984
01:03:49,701 --> 01:03:51,540
quando vocês a analisam...
985
01:03:51,541 --> 01:03:53,660
EM SABÁTICO DE SEXO AINDA?
986
01:03:53,661 --> 01:03:56,420
DEPENDE...
E VOCÊ E SEUS PLANOS DE TREPAR?
987
01:03:56,421 --> 01:03:57,721
TONELADAS.
988
01:03:58,980 --> 01:04:00,280
NA SUA CASA, AGORA?
989
01:04:08,980 --> 01:04:10,540
Posso sair numa missão rápida?
990
01:04:10,541 --> 01:04:12,100
- Sim, claro.
- Obrigada.
991
01:04:24,600 --> 01:04:25,900
Vigésimo, à esquerda.
992
01:04:29,580 --> 01:04:31,420
Sim... Sim...
993
01:05:18,140 --> 01:05:19,820
Do que falaremos esta vez?
994
01:05:20,540 --> 01:05:21,840
Não sei.
995
01:05:25,580 --> 01:05:27,780
"Nora" é seu pseudônimo?
996
01:05:28,279 --> 01:05:29,579
Não.
997
01:05:29,580 --> 01:05:31,460
- É seu nome verdadeiro?
- É.
998
01:05:32,999 --> 01:05:34,299
NoraLigier75?
999
01:05:34,300 --> 01:05:35,600
- É.
- Sério?
1000
01:05:36,380 --> 01:05:38,460
Nome real num site pornô?
1001
01:05:39,420 --> 01:05:41,180
Meio desligada, você, não?
1002
01:05:42,399 --> 01:05:43,699
Eu...
1003
01:05:43,700 --> 01:05:46,059
Se fosse escolher um pseudo
qual seria?
1004
01:05:47,580 --> 01:05:48,880
Não sei.
1005
01:05:49,340 --> 01:05:50,640
Idiota?
1006
01:05:51,279 --> 01:05:52,579
Idiota?
1007
01:05:52,580 --> 01:05:53,880
Sim, Idiota.
1008
01:05:54,819 --> 01:05:57,699
Sou burra, burra, burra!
1009
01:05:58,100 --> 01:05:59,400
Merda!
1010
01:06:00,980 --> 01:06:02,280
Nora, tudo bem?
1011
01:06:03,860 --> 01:06:05,160
Olhe para mim.
1012
01:06:06,500 --> 01:06:07,820
Tudo bem?
1013
01:06:10,500 --> 01:06:11,859
Qual é seu nome?
1014
01:06:14,060 --> 01:06:15,579
Amber Sweet.
1015
01:06:15,939 --> 01:06:17,239
É mesmo.
1016
01:06:18,180 --> 01:06:19,620
Mesmo, mesmo.
1017
01:06:20,580 --> 01:06:22,340
PONHA FICHA
- Grana, Nora.
1018
01:06:23,060 --> 01:06:25,140
Espere, eu... meu cartão.
1019
01:06:28,100 --> 01:06:30,938
Nora, ei! Estou brincando.
1020
01:06:30,939 --> 01:06:34,100
Não se pode brincar
com você, NoraLigier75.
1021
01:06:35,220 --> 01:06:36,780
Vou te passar meu e-mail.
1022
01:06:37,940 --> 01:06:40,219
Nos falamos daqui 2 horas
no Skype, topa?
1023
01:06:40,220 --> 01:06:41,520
Sim.
1024
01:06:43,220 --> 01:06:45,580
E... meu nome é Louise.
1025
01:07:07,400 --> 01:07:08,700
Obrigada.
1026
01:07:08,701 --> 01:07:10,401
- Tudo bem?
- Tudo.
1027
01:07:12,860 --> 01:07:15,860
Ser linda desse jeito
deve incomodar.
1028
01:07:17,420 --> 01:07:18,720
Pare.
1029
01:07:18,721 --> 01:07:20,021
Dizer que você é linda?
1030
01:07:20,022 --> 01:07:22,820
Não gosto que diga isso,
parece ter encontrado ouro.
1031
01:07:33,820 --> 01:07:35,700
Por que é tão insegura?
1032
01:07:45,660 --> 01:07:46,960
Você é gentil.
1033
01:07:51,820 --> 01:07:53,120
É meigo.
1034
01:07:54,500 --> 01:07:56,060
Não respondeu minha pergunta.
1035
01:07:59,700 --> 01:08:01,740
Quero te dizer uma coisa.
1036
01:08:03,340 --> 01:08:04,640
Diga.
1037
01:08:06,980 --> 01:08:08,380
Obrigada, Camille.
1038
01:08:09,660 --> 01:08:11,140
Apenas obrigada.
1039
01:08:13,320 --> 01:08:14,620
Por quê "obrigada"?
1040
01:08:14,621 --> 01:08:15,940
Obrigada, só isso.
1041
01:08:30,100 --> 01:08:33,820
Ela me deixa louco, louco total.
Juro, me enche a cabeça.
1042
01:08:34,660 --> 01:08:36,019
Só penso nisso.
1043
01:08:36,020 --> 01:08:37,780
Isso me lembra uma coisa.
1044
01:08:38,220 --> 01:08:39,699
O quê?
1045
01:08:39,700 --> 01:08:41,739
"O grande potencial da atração".
1046
01:08:41,740 --> 01:08:43,660
Ah, não. É mais que isso.
1047
01:08:44,500 --> 01:08:47,180
Ela é uma santa, juro.
Vou apresentá-la a você.
1048
01:08:47,820 --> 01:08:49,620
Há algo de muito puro nela.
1049
01:08:50,020 --> 01:08:51,620
Ela é séria, esforçada.
1050
01:08:52,260 --> 01:08:55,859
Mais sacal.
Piranha, acha você gentil.
1051
01:08:55,860 --> 01:08:57,780
Você é um saco,
putaria o tempo todo.
1052
01:08:57,781 --> 01:09:00,300
Você que é um saco
com essas banalidades.
1053
01:09:01,220 --> 01:09:03,860
"Ela é santa, séria..."
Qual é o seu problema?
1054
01:09:04,380 --> 01:09:06,700
Ela tem dificuldade em gozar?
Ela é frígida?
1055
01:09:08,820 --> 01:09:10,379
Você não sabe.
1056
01:09:10,380 --> 01:09:12,780
- Ela tem orgasmos?
- Lá vem ela...
1057
01:09:13,380 --> 01:09:14,680
Orgasmos...
1058
01:09:16,140 --> 01:09:17,500
Ela é frígida, né?
1059
01:09:20,540 --> 01:09:22,300
Em certo sentido,
cai bem para você.
1060
01:09:22,301 --> 01:09:25,139
- O que mais vai dizer de odioso?
- É verdade.
1061
01:09:25,140 --> 01:09:27,820
É muito estimulante
para alguém competitivo como você.
1062
01:09:27,821 --> 01:09:30,260
É um novo desafio,
fazer Nora gozar.
1063
01:09:33,700 --> 01:09:35,850
Está achando que é o cara
que vai conseguir?
1064
01:09:37,020 --> 01:09:38,620
E eu digo, "Por que não?".
1065
01:09:39,300 --> 01:09:40,639
Pois bem, eu digo,
1066
01:09:40,640 --> 01:09:41,940
Pobre babaca.
1067
01:09:41,941 --> 01:09:43,379
O que disse?
1068
01:09:43,380 --> 01:09:44,680
Nada.
1069
01:09:45,540 --> 01:09:47,300
- 1, 2, 3.
- 3.
1070
01:09:49,480 --> 01:09:50,780
Próxima.
1071
01:09:50,781 --> 01:09:52,620
1, 2...
1072
01:09:52,621 --> 01:09:54,140
- 2, 3.
- 3.
1073
01:09:54,660 --> 01:09:55,960
Nessa nos parecemos.
1074
01:09:56,420 --> 01:09:57,720
Sim.
1075
01:09:59,380 --> 01:10:01,980
Minha adolescência foi exultante.
1076
01:10:03,140 --> 01:10:04,619
Você parece triste.
1077
01:10:04,620 --> 01:10:05,980
Eu era, sim.
1078
01:10:06,420 --> 01:10:07,940
E você, continue, a próxima.
1079
01:10:08,300 --> 01:10:10,100
Não é muito melhor.
1080
01:10:11,900 --> 01:10:13,860
Você gostava de esportes.
1081
01:10:14,660 --> 01:10:16,259
Gostava.
1082
01:10:16,260 --> 01:10:17,620
Handebol, na escola...
1083
01:10:17,621 --> 01:10:20,660
E depois na equipe Junior da França
até os 18 anos,
1084
01:10:20,661 --> 01:10:22,299
até me machucar
1085
01:10:22,300 --> 01:10:24,860
e começar na agência do meu tio.
É ele aqui. Vê?
1086
01:10:28,020 --> 01:10:29,380
Você dormiu com ele?
1087
01:10:31,540 --> 01:10:32,840
Dormi.
1088
01:10:33,900 --> 01:10:35,940
Sabe quanto tempo?
Durante 10 anos.
1089
01:10:36,920 --> 01:10:38,220
Com seu tio?
1090
01:10:38,221 --> 01:10:39,521
Sim.
1091
01:10:39,860 --> 01:10:41,160
Casados.
1092
01:10:42,620 --> 01:10:43,920
Mostre a foto.
1093
01:10:49,380 --> 01:10:50,680
Você é linda.
1094
01:10:53,620 --> 01:10:54,920
Oi, todo mundo.
1095
01:10:56,220 --> 01:10:57,639
Olá!
1096
01:10:57,640 --> 01:10:58,940
Sou a Émilie.
1097
01:10:58,941 --> 01:11:01,340
Nora, prazer.
Camille falou muito de você.
1098
01:11:01,341 --> 01:11:02,500
Eu também, de você.
1099
01:11:02,501 --> 01:11:05,140
Srta. Lim Tchoq,
esta é minha amiga Emily Wong.
1100
01:11:05,900 --> 01:11:07,420
- Olá.
- Olá.
1101
01:11:08,580 --> 01:11:11,300
- Deveríamos nos apresentar.
- Vá em frente.
1102
01:11:12,620 --> 01:11:14,300
- O senhor é Lim Tchoq?
- Sim.
1103
01:11:14,301 --> 01:11:16,860
Sou Émilie Wong.
Serei sua intérprete.
1104
01:11:16,861 --> 01:11:18,020
Obrigado por vir.
1105
01:11:18,021 --> 01:11:21,180
Soube que acabou
de chegar de férias. Como foram?
1106
01:11:21,181 --> 01:11:24,500
Ótimas. Podemos nos apressar?
Preciso pegar um avião.
1107
01:11:24,501 --> 01:11:26,980
- Para a Tailândia?
- Como sabe?
1108
01:11:26,981 --> 01:11:28,831
O sotaque.
Minha família é tailandesa.
1109
01:11:28,832 --> 01:11:31,140
Gostaria de ter nascido lá.
1110
01:11:31,141 --> 01:11:32,540
Eu adoro a Tailândia.
1111
01:11:32,541 --> 01:11:35,620
Minha avó me levou
à praia de Feicueiwan.
1112
01:11:35,621 --> 01:11:38,900
Tão linda.
Eu não queria ir embora.
1113
01:11:39,860 --> 01:11:41,900
- Praia de Crescent?
- Sim.
1114
01:11:41,901 --> 01:11:44,820
Toda aquela areia branca...
1115
01:11:44,821 --> 01:11:46,739
- Vamos em frente, Émilie?
- Desculpe.
1116
01:11:46,740 --> 01:11:48,380
Sim, o Sr. Lim Tchoq
1117
01:11:48,381 --> 01:11:50,860
fez uma oferta num apartamento
da Av. René Coty.
1118
01:11:50,861 --> 01:11:54,540
Precisa rubricar embaixo
de cada página do inventário...
1119
01:12:03,180 --> 01:12:06,340
O regulamento de coproprietário.
1120
01:12:10,900 --> 01:12:12,579
O estrato do plano cadastral,
1121
01:12:12,580 --> 01:12:15,300
também a ser rubricado
embaixo das duas páginas.
1122
01:12:22,660 --> 01:12:25,660
Detalhes dos custos
dos 3 últimos meses.
1123
01:12:26,380 --> 01:12:27,780
Rubricado da mesma forma.
1124
01:12:33,220 --> 01:12:36,780
Quer que eu apresente você
aos meus ex-colegas?
1125
01:12:36,781 --> 01:12:38,380
- Pessoal!
- Você tem as chaves?
1126
01:12:38,381 --> 01:12:40,239
A intérprete está indo embora.
1127
01:12:40,240 --> 01:12:41,540
Espere.
1128
01:12:41,541 --> 01:12:43,741
Meu amigo Antoine
está organizando um jantar.
1129
01:12:43,742 --> 01:12:45,042
Quer vir?
1130
01:12:45,043 --> 01:12:47,643
Um jantar da Educação Nacional
chato como você gosta.
1131
01:12:48,080 --> 01:12:49,380
Ah, nesse caso...
1132
01:12:49,381 --> 01:12:51,740
Venha, perto de mim
1133
01:12:52,260 --> 01:12:54,379
Venha perto de mim
1134
01:12:54,380 --> 01:12:57,460
Venha tocar a ponta de meus dedos
1135
01:12:57,461 --> 01:13:02,020
- "De meus dedos"
- Sentir a ponta de meus lábios
1136
01:13:02,021 --> 01:13:05,740
Venha mergulhar
No esquecimento e nos sonhos
1137
01:13:05,741 --> 01:13:07,460
Me fale
1138
01:13:07,461 --> 01:13:09,500
Me fale de amor
1139
01:13:09,501 --> 01:13:13,340
Quero beijos de veludo
1140
01:13:13,341 --> 01:13:16,740
E sua pele contra minha pele
1141
01:13:17,260 --> 01:13:20,820
Você me deixa louca
De verdade muito forte
1142
01:13:22,660 --> 01:13:24,900
Mas eu me vou
1143
01:13:26,180 --> 01:13:28,700
Não consigo mais amar você
1144
01:13:29,980 --> 01:13:32,220
Mas eu me vou
1145
01:13:33,740 --> 01:13:35,980
É hora de esquecer
1146
01:13:37,980 --> 01:13:41,780
Sua pele, sua pele
1147
01:13:47,740 --> 01:13:49,540
O que ela te falou no ouvido?
1148
01:13:49,541 --> 01:13:50,841
O quê? Quando?
1149
01:13:51,580 --> 01:13:54,339
Uma hora ela se aproximou de você
e disse algo.
1150
01:13:54,340 --> 01:13:55,740
Vocês me olharam e riram.
1151
01:13:56,220 --> 01:13:58,180
Não sei.
Alguma besteira.
1152
01:13:58,700 --> 01:14:00,100
Uma besteira a meu respeito?
1153
01:14:00,101 --> 01:14:02,051
De jeito nenhum.
Por que a seu respeito?
1154
01:14:03,620 --> 01:14:04,920
Não sei.
1155
01:14:06,940 --> 01:14:08,240
Você está bem?
1156
01:14:09,580 --> 01:14:12,219
- Você trepou com todas elas?
- Quê?
1157
01:14:12,220 --> 01:14:13,660
As que estavam lá
esta noite?
1158
01:14:13,661 --> 01:14:15,380
Comeu quantas?
1159
01:14:16,620 --> 01:14:17,920
Não sei.
1160
01:14:18,300 --> 01:14:19,779
Todas elas?
1161
01:14:19,780 --> 01:14:21,379
Não.
1162
01:14:21,380 --> 01:14:22,779
Émilie?
1163
01:14:22,780 --> 01:14:24,080
Sim.
1164
01:14:27,900 --> 01:14:29,620
Por quem você me toma,
Camille?
1165
01:14:30,220 --> 01:14:33,220
A seguinte?
Bimbada 4? Bimbada 5?
1166
01:14:47,420 --> 01:14:48,899
Assim, não.
1167
01:14:48,900 --> 01:14:50,200
- Espere.
- O que foi?
1168
01:14:51,780 --> 01:14:53,459
Assim, se você quiser.
1169
01:14:53,460 --> 01:14:55,180
Assim? Como?
1170
01:14:56,380 --> 01:14:57,780
Me pegue assim
1171
01:14:58,180 --> 01:15:00,020
Aqui, vai!
1172
01:15:00,620 --> 01:15:01,979
Vai!
1173
01:15:01,980 --> 01:15:03,280
Quer mesmo?
1174
01:15:03,780 --> 01:15:05,080
Quero.
1175
01:15:05,860 --> 01:15:07,420
- Certeza?
- Não.
1176
01:15:09,380 --> 01:15:10,680
Não.
1177
01:15:12,420 --> 01:15:13,739
Cansei.
1178
01:15:13,740 --> 01:15:16,260
- O quê? O que disse?
- Cansei.
1179
01:15:18,060 --> 01:15:19,360
Cansou?
1180
01:15:30,900 --> 01:15:32,580
Você cansou de mim.
1181
01:15:33,740 --> 01:15:35,060
De jeito nenhum.
1182
01:15:41,820 --> 01:15:44,070
- O que está fazendo agora?
- Vou buscar água.
1183
01:15:46,260 --> 01:15:47,760
Acho que vou voltar para casa.
1184
01:15:50,540 --> 01:15:51,840
Não quer ficar?
1185
01:15:52,580 --> 01:15:54,020
Não quer falar disso?
1186
01:15:56,340 --> 01:15:57,640
Não.
1187
01:16:02,260 --> 01:16:03,660
Quero ficar sozinha.
1188
01:16:06,260 --> 01:16:07,560
Como quiser.
1189
01:16:11,140 --> 01:16:15,580
Qual é a coisa mais estranha,
mas humilhante,
1190
01:16:15,581 --> 01:16:17,820
que você viveu
no trabalho?
1191
01:16:21,460 --> 01:16:23,310
- Nada a dizer?
- Não, estou pensando.
1192
01:16:24,220 --> 01:16:27,060
Uma vez me aconteceu
uma coisa muito estranha.
1193
01:16:28,340 --> 01:16:31,940
Um cara me pediu
um chat privado, clássico.
1194
01:16:31,941 --> 01:16:34,140
Respondi sim.
Nada de anormal.
1195
01:16:36,860 --> 01:16:39,500
Nos conectamos
e na minha frente vejo um cão.
1196
01:16:40,860 --> 01:16:43,379
- Um cachorro?
- Um vira-lata.
1197
01:16:43,380 --> 01:16:45,020
Queria um show
para o vira-lata.
1198
01:16:45,021 --> 01:16:46,321
Não!
1199
01:16:46,860 --> 01:16:50,420
Juro, ele estava
com o cachorro no colo.
1200
01:16:51,460 --> 01:16:53,140
O que ele queria
que você fizesse?
1201
01:16:54,020 --> 01:16:56,820
Que eu me acariciasse,
mas para o cachorro.
1202
01:16:58,900 --> 01:17:02,140
Olhando nos olhos dele,
falando com ele...
1203
01:17:02,500 --> 01:17:03,820
"Meu cachorro lindo."
1204
01:17:06,460 --> 01:17:09,700
Imagine, foi super estranho
de pôr um cachorro.
1205
01:17:11,580 --> 01:17:15,180
E que aliás,
não exprimia muita coisa.
1206
01:17:16,860 --> 01:17:20,940
Eu me senti bem desconfortável,
com a impressão de abusar do cão.
1207
01:17:21,740 --> 01:17:23,420
E em dado momento,
1208
01:17:24,940 --> 01:17:27,380
eu quase explodi de rir,
porque...
1209
01:17:28,060 --> 01:17:29,700
eu tentei ver o pinto dele.
1210
01:17:31,940 --> 01:17:34,220
Queria ver se estava duro!
1211
01:17:35,820 --> 01:17:39,779
Tipo ter uma consciência
profissional estranha.
1212
01:17:39,780 --> 01:17:41,339
Ele não.
1213
01:17:41,340 --> 01:17:43,129
- Não, não, não...
- Lamentável.
1214
01:17:43,130 --> 01:17:44,980
- Lamentável.
- Esse sim, este também.
1215
01:17:44,981 --> 01:17:46,339
- Lamentável.
- ...este não.
1216
01:17:46,340 --> 01:17:48,940
- Ele, não.
- Lamentável.
1217
01:17:49,780 --> 01:17:51,660
Olhe!
O que acha dele?
1218
01:17:52,060 --> 01:17:53,780
Uma cara de bunda.
1219
01:17:56,814 --> 01:17:58,496
Trabalhamos o dia todo
juntos
1220
01:17:58,497 --> 01:18:00,900
e algumas noites,
sem jantar, sem nada,
1221
01:18:01,220 --> 01:18:04,120
ela vem na minha casa, trepamos,
ela se veste e vai embora.
1222
01:18:04,940 --> 01:18:06,240
Fim da história.
1223
01:18:07,420 --> 01:18:08,720
E daí?
1224
01:18:09,140 --> 01:18:11,990
Não sei há quanto tempo
passamos uma noite inteira juntos.
1225
01:18:12,620 --> 01:18:14,659
Por que está nessa?
1226
01:18:14,660 --> 01:18:16,979
Ela consegue o que quer
e cai fora.
1227
01:18:16,980 --> 01:18:18,900
Assim tem tempo
para o doutorado.
1228
01:18:19,660 --> 01:18:21,340
Essa mudança me incomoda.
1229
01:18:21,660 --> 01:18:23,780
Não era assim antes,
ela mudou as regras.
1230
01:18:24,500 --> 01:18:25,820
É o que me incomoda.
1231
01:18:27,020 --> 01:18:30,138
Lembra o jantar no Antoine,
a cena que ela aprontou?
1232
01:18:30,139 --> 01:18:31,939
Quando te pediu
para comer o cú dela?
1233
01:18:31,940 --> 01:18:33,779
Pare com suas sujeiras,
é chato.
1234
01:18:33,780 --> 01:18:36,280
- O que quer que eu diga?
- Não isso, em todo caso.
1235
01:18:36,740 --> 01:18:38,040
Eu acho...
1236
01:18:38,740 --> 01:18:40,380
foi naquela noite
que algo mudou.
1237
01:18:41,900 --> 01:18:44,860
Olha, o cara de bunda
escreveu para mim.
1238
01:18:45,860 --> 01:18:48,020
- Você não gostou dele.
- Mostre.
1239
01:18:50,980 --> 01:18:53,699
"Dê de beber a esse pobre homem
ferido.
1240
01:18:53,700 --> 01:18:58,299
De repente, quando o hussardo
ferido se baixava em sua direção
1241
01:18:58,300 --> 01:19:00,660
o homem,
uma espécie de mouro,
1242
01:19:00,661 --> 01:19:03,420
recorre a uma pistola
que ele ainda tinha..."
1243
01:19:03,421 --> 01:19:06,380
Aqui é a questão de violência
sendo abordada.
1244
01:19:06,780 --> 01:19:09,260
O vocabulário usa termos
relacionados à guerra,
1245
01:19:09,261 --> 01:19:12,300
como "batalha", "morte",
"pistola"...
1246
01:19:13,220 --> 01:19:14,660
Mostre o que escreveu.
1247
01:19:18,300 --> 01:19:19,619
O que é isto?
1248
01:19:19,620 --> 01:19:23,220
Algumas ideias de stand-up.
1249
01:19:23,860 --> 01:19:26,340
Certos, vamos ver se...
1250
01:19:26,780 --> 01:19:28,380
essas ideias de stand-up.
1251
01:19:28,381 --> 01:19:30,499
Talvez eu ria.
Nunca se sabe.
1252
01:19:30,500 --> 01:19:32,660
Não ligo para
o que você pensa.
1253
01:19:33,380 --> 01:19:36,419
1:
"Um bebado no meu bairro."
1254
01:19:36,420 --> 01:19:38,180
"Bêbado" com acento, por favor.
1255
01:19:38,940 --> 01:19:41,259
2:
"Buling escolar."
1256
01:19:41,260 --> 01:19:43,940
3:
"A sexualidade do meu pai."
1257
01:19:45,180 --> 01:19:46,780
Nosso pai?
1258
01:19:48,260 --> 01:19:50,580
- Fez um stand-up sobre isso?
- Claro.
1259
01:19:51,980 --> 01:19:53,739
A que respeito, exatamente?
1260
01:19:53,740 --> 01:19:56,499
Sobre o que ele me contou.
1261
01:19:56,500 --> 01:19:59,100
Ele contou coisas a você?
Contou o quê?
1262
01:19:59,780 --> 01:20:03,580
As histórias de sexo dele
com a pessoa que ele encontrou.
1263
01:20:04,860 --> 01:20:07,060
Ele encontrou alguém
depois que a mãe morreu?
1264
01:20:12,820 --> 01:20:15,620
E o que seria como exatamente
a sexualidade do pai?
1265
01:20:15,921 --> 01:20:18,621
- Ele se envolveu em um gran...
- Não, não estou a fim.
1266
01:20:18,622 --> 01:20:21,019
Não de falar da sexualidade dele,
de verdade.
1267
01:20:21,020 --> 01:20:24,180
Mas você sempre diz
que não falamos que chega.
1268
01:20:24,780 --> 01:20:26,259
Olá!
1269
01:20:26,260 --> 01:20:27,560
Nora!
1270
01:20:29,940 --> 01:20:31,820
Eponine, esta é Nora, minha...
1271
01:20:32,780 --> 01:20:34,460
- Eponine, minha irmã.
- Oi.
1272
01:20:34,461 --> 01:20:35,761
Muito prazer.
1273
01:20:36,540 --> 01:20:38,740
É um nome bonito, Eponine.
Qual a origem?
1274
01:20:38,741 --> 01:20:40,379
Victor Hugo,
1275
01:20:40,380 --> 01:20:42,620
"Os Miseráveis", a filha...
1276
01:20:42,621 --> 01:20:44,871
Estou ajudando-a a preparar-se
para os exames.
1277
01:20:45,420 --> 01:20:47,780
Certo...
Vim buscar umas chaves.
1278
01:20:51,420 --> 01:20:52,899
Tudo bem?
1279
01:20:52,900 --> 01:20:55,340
Tudo. Fui dormir tarde
e estou meio zonza hoje.
1280
01:20:55,341 --> 01:20:57,220
- E as ligações?
- Nada.
1281
01:20:57,740 --> 01:20:59,060
Temos tempo para um café?
1282
01:20:59,061 --> 01:21:01,380
Não, tenho duas visitas
de apês para escolher
1283
01:21:01,381 --> 01:21:03,260
e um casal voltando
por aquela casa.
1284
01:21:03,799 --> 01:21:05,099
Nos vemos à noite.
1285
01:21:05,100 --> 01:21:06,740
Não, sei.
Ligo para você?
1286
01:21:07,460 --> 01:21:08,760
- Tchau.
- Tchau.
1287
01:21:12,460 --> 01:21:13,900
É sua namorada?
1288
01:21:14,260 --> 01:21:15,659
É.
1289
01:21:15,660 --> 01:21:17,940
Ou, não.
Não sei, na verdade.
1290
01:21:18,820 --> 01:21:20,380
Ela parece ser simpática.
1291
01:21:21,460 --> 01:21:24,820
Estou brincando.
Não parece nem um pouco simpática.
1292
01:21:32,060 --> 01:21:34,100
Você olha seguido
essas imagens?
1293
01:21:36,020 --> 01:21:37,320
Olho.
1294
01:21:39,180 --> 01:21:40,900
O que acha delas?
1295
01:21:42,620 --> 01:21:44,020
Acho lindas.
1296
01:21:46,740 --> 01:21:48,220
Os vídeos de mim?
1297
01:21:51,820 --> 01:21:53,120
Ambos.
1298
01:23:05,380 --> 01:23:06,680
Não toque.
1299
01:23:08,260 --> 01:23:09,560
Não faça nada.
1300
01:23:16,100 --> 01:23:17,400
Não faça nada.
1301
01:23:33,460 --> 01:23:34,760
Eu farei tudo.
1302
01:24:36,900 --> 01:24:39,700
Você se engana, Camille.
Eu também me engano.
1303
01:24:40,020 --> 01:24:41,500
Ambos nos enganamos.
1304
01:24:42,900 --> 01:24:44,300
Acabou, Camille, querido.
1305
01:24:44,740 --> 01:24:46,220
Não nos encontraremos mais.
1306
01:25:06,620 --> 01:25:09,860
Uma pesquisa geral mostrou
que falar frente a um público
1307
01:25:09,861 --> 01:25:11,740
é o principal medo.
1308
01:25:12,500 --> 01:25:14,140
O medo a seguir...
1309
01:25:16,060 --> 01:25:17,360
é da morte.
1310
01:25:18,380 --> 01:25:20,140
É sério, já pensaram nisso?
1311
01:25:21,520 --> 01:25:23,420
Significa que para
a maior parte de nós
1312
01:25:23,421 --> 01:25:24,939
um funeral,
1313
01:25:24,940 --> 01:25:26,660
tem preferência
sobre um caixão.
1314
01:25:28,060 --> 01:25:29,360
Ficaram de quatro, hã?
1315
01:25:35,340 --> 01:25:37,340
- Me saí bem?
- Se saiu bem, sim.
1316
01:25:39,100 --> 01:25:41,019
Eu não escrevi o texto todo.
1317
01:25:41,020 --> 01:25:43,580
Não faz mal.
A interpretação foi estupenda!
1318
01:25:49,900 --> 01:25:52,220
Sua namorada não está?
1319
01:25:53,420 --> 01:25:54,860
Não, ela foi embora.
1320
01:25:56,180 --> 01:25:57,660
Ela cansou de você?
1321
01:25:59,180 --> 01:26:00,480
Sim!
1322
01:26:01,340 --> 01:26:04,060
- Eu a entendo.
- É, bom para rir.
1323
01:26:05,180 --> 01:26:06,499
A verdade é...
1324
01:26:06,500 --> 01:26:08,419
que o lugar que ela ocupava
1325
01:26:08,420 --> 01:26:10,060
nunca preencheu o vazio.
1326
01:26:10,940 --> 01:26:12,540
Eu me sinto ainda mais triste.
1327
01:26:13,220 --> 01:26:14,660
Ainda mais um merda.
1328
01:26:14,980 --> 01:26:16,579
Mas acho que acabou.
1329
01:26:16,580 --> 01:26:17,880
Estou cansado disso.
1330
01:26:19,460 --> 01:26:21,579
Quem é você, senhor?
1331
01:26:21,580 --> 01:26:24,099
Saia desse corpo,
devolva meu irmão.
1332
01:26:24,100 --> 01:26:26,979
Sr. Germain?
Eu bati, mas...
1333
01:26:26,980 --> 01:26:28,980
- O que deseja?
- Ver a cadeira de rodas.
1334
01:26:33,740 --> 01:26:35,060
Posso?
1335
01:26:39,180 --> 01:26:40,740
Parece estar em bom estado.
1336
01:26:46,820 --> 01:26:48,460
Foi usada muito tempo?
1337
01:26:49,220 --> 01:26:50,779
Não, 6 meses, talvez.
1338
01:26:50,780 --> 01:26:52,100
6 meses é bom.
1339
01:26:54,540 --> 01:26:56,380
Não está gasto.
É estável.
1340
01:26:57,100 --> 01:26:58,459
Sabe dobrar?
1341
01:26:58,460 --> 01:27:00,420
Não, mas não deve
ser difícil.
1342
01:27:00,900 --> 01:27:02,200
Acho que é assim.
1343
01:27:05,439 --> 01:27:06,739
Quer que eu ajude?
1344
01:27:06,740 --> 01:27:08,219
- O quê?
- Quer ajuda?
1345
01:27:08,220 --> 01:27:10,820
Não, eu consigo,
acho eu.
1346
01:27:15,580 --> 01:27:17,340
- Não, não faz mal.
- Merda!
1347
01:27:24,980 --> 01:27:26,280
Algo errado?
1348
01:27:29,580 --> 01:27:30,880
Não faz mal.
1349
01:27:31,340 --> 01:27:32,640
Eu a levo assim.
1350
01:27:33,380 --> 01:27:34,680
Vai dar certo.
1351
01:27:49,180 --> 01:27:50,480
Está dormindo?
1352
01:27:53,300 --> 01:27:54,600
Quase.
1353
01:27:56,340 --> 01:27:57,640
Caindo de sono.
1354
01:28:02,340 --> 01:28:03,640
Boa noite.
1355
01:28:04,380 --> 01:28:05,680
Espere.
1356
01:28:06,300 --> 01:28:08,340
Pode deixar ligado, por favor?
1357
01:28:10,180 --> 01:28:12,660
Não quero estar sozinha
se acordar.
1358
01:29:04,460 --> 01:29:05,760
Émilie?
1359
01:29:06,980 --> 01:29:08,540
A vovó morreu.
1360
01:29:12,980 --> 01:29:14,780
A vovó morreu.
1361
01:29:21,700 --> 01:29:23,000
O quê?
1362
01:29:26,540 --> 01:29:27,940
O que houve?
1363
01:29:28,780 --> 01:29:32,779
Foi na segunda à noite,
ou na madrugada de terça.
1364
01:29:32,780 --> 01:29:34,460
Ataque do coração.
1365
01:29:36,540 --> 01:29:38,499
O funeral é neste fim de semana.
1366
01:29:38,500 --> 01:29:40,460
Chegaremos em Paris
no sábado.
1367
01:29:41,060 --> 01:29:42,360
Na terça?
1368
01:29:43,580 --> 01:29:45,020
Está maluca, mãe?
1369
01:29:45,940 --> 01:29:47,580
Por que não me ligou?
1370
01:29:48,700 --> 01:29:50,540
O que mudaria para você?
1371
01:29:51,479 --> 01:29:52,779
Mãe...
1372
01:29:52,780 --> 01:29:54,299
pare.
1373
01:29:54,300 --> 01:29:56,740
Não diga isso,
não diga!
1374
01:29:59,620 --> 01:30:02,380
Não me faça sentir culpada.
1375
01:30:02,780 --> 01:30:05,660
Sei que você está triste.
Também estou.
1376
01:30:06,740 --> 01:30:08,940
Quando foi a última vez
que a viu?
1377
01:30:09,340 --> 01:30:11,579
Se você se importasse
com ela de fato,
1378
01:30:11,580 --> 01:30:14,340
teríamos ligado na terça.
1379
01:30:14,980 --> 01:30:17,340
Pare com isso, mãe.
1380
01:30:33,540 --> 01:30:35,300
Vão colocar o apartamento
à venda.
1381
01:30:38,180 --> 01:30:39,700
Quer minha ajuda?
1382
01:30:41,460 --> 01:30:45,820
Desde que eu soube da venda,
me senti aliviada.
1383
01:30:50,220 --> 01:30:53,020
Esse funeral será um suplício.
1384
01:30:57,540 --> 01:30:59,059
Quando é?
1385
01:30:59,060 --> 01:31:00,660
Domingo, às 11h.
1386
01:31:01,620 --> 01:31:03,179
Quer que eu te acompanhe?
1387
01:31:03,180 --> 01:31:04,539
Sério?
1388
01:31:04,540 --> 01:31:06,019
Sim.
1389
01:31:06,020 --> 01:31:07,699
Toda minha família estará lá.
1390
01:31:07,700 --> 01:31:09,000
Imagino que sim.
1391
01:31:10,700 --> 01:31:12,180
Muita gentileza, mas, não.
1392
01:31:12,620 --> 01:31:13,920
Por quê?
1393
01:31:14,660 --> 01:31:16,699
Porque não é uma boa ideia.
1394
01:31:16,700 --> 01:31:18,419
Quer o quê,
que eu me ajoelhe?
1395
01:31:18,420 --> 01:31:21,419
O que vai acontecer,
eu apresento você a meus pais.
1396
01:31:21,420 --> 01:31:23,660
"Camille, um velho amigo."
1397
01:31:24,279 --> 01:31:25,579
"Um bom amante."
1398
01:31:25,580 --> 01:31:27,860
- Não.
- Já chega!
1399
01:31:28,400 --> 01:31:29,700
Você estava certo.
1400
01:31:29,701 --> 01:31:32,260
Acho que eu te amava
e continuo amando.
1401
01:31:32,700 --> 01:31:34,000
E isso me faz sofrer.
1402
01:31:37,050 --> 01:31:39,100
Se vier ao enterro
precisa se comprometer,
1403
01:31:39,101 --> 01:31:41,700
se não vier, acabou entre nós
e tudo bem.
1404
01:31:45,860 --> 01:31:47,160
Não diga nada.
1405
01:31:47,980 --> 01:31:49,900
Pois é,
preciso ir. Tchau.
1406
01:32:13,820 --> 01:32:16,060
DOMINGO
1407
01:34:19,580 --> 01:34:21,460
O que pretende fazer?
1408
01:34:22,820 --> 01:34:24,120
Andarmos um pouco?
1409
01:34:25,580 --> 01:34:26,900
Para lá, ou...?
1410
01:34:35,300 --> 01:34:36,600
Tudo bem?
1411
01:34:37,620 --> 01:34:38,920
Nora!
1412
01:34:39,940 --> 01:34:41,540
Olhe para mim.
Tudo bem?
1413
01:34:42,060 --> 01:34:43,360
Nora...
1414
01:34:48,380 --> 01:34:49,680
Me beije.
1415
01:36:03,000 --> 01:36:04,300
Sim?
1416
01:36:04,301 --> 01:36:06,420
- Sou eu. Posso subir?
- Já desço.
1417
01:36:16,620 --> 01:36:18,860
- O que foi agora?
- Eu te amo, Émilie.
1418
01:36:21,220 --> 01:36:22,660
Desculpe, não entendi.
1419
01:36:23,580 --> 01:36:24,880
Eu te amo.
1420
01:36:25,620 --> 01:36:27,339
Pode repetir?
1421
01:36:27,340 --> 01:36:29,140
Eu te amo!
1422
01:36:31,060 --> 01:36:32,740
Preciso desligar.
1423
01:37:02,300 --> 01:37:05,300
PARIS 13º DISTRITO
1424
01:37:06,445 --> 01:37:11,445
- Art Subs -
13 anos fazendo Arte para você!
1425
01:37:11,446 --> 01:37:16,446
Curta a gente no Face:
facebook.com/ArtSubs
1426
01:37:16,447 --> 01:37:21,447
E siga a gente no Insta:
instagram.com/ArtSubs_Legendas
98914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.