All language subtitles for Nenokkadine (2014) en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,640 --> 00:00:08,080 Smoking and drinking is injurious to health 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:06:36,340 --> 00:06:39,240 'If the past follows us as our truth' 5 00:06:39,780 --> 00:06:43,020 If today turns into past and remains history 6 00:06:43,220 --> 00:06:50,360 I'm asking my self...should I ask you too? 7 00:06:51,740 --> 00:06:54,600 Who are you...who are you! 8 00:06:57,020 --> 00:07:01,380 Who are you! 9 00:07:04,080 --> 00:07:06,080 Who are you! 10 00:07:19,320 --> 00:07:22,300 You doesn't signify a place, name or face 11 00:07:22,780 --> 00:07:25,700 You are not money, then what are you? 12 00:07:26,140 --> 00:07:29,440 You doesn't signify time, dream or game 13 00:07:29,600 --> 00:07:32,480 If you aren't you, then what are you? 14 00:07:33,380 --> 00:07:36,240 Who are you u u u u 15 00:07:36,860 --> 00:07:40,020 Who are you u u u u 16 00:07:40,500 --> 00:07:43,240 Who are you u u u u 17 00:07:43,860 --> 00:07:46,980 Who are you u u u u 18 00:07:47,700 --> 00:07:50,200 Who are you! 19 00:07:52,820 --> 00:07:57,140 Who are you! 20 00:07:59,760 --> 00:08:01,760 Who are you 21 00:08:17,160 --> 00:08:21,380 Are you the Columbus who's searching for yourself? 22 00:08:22,340 --> 00:08:25,080 Are you chorus who sings with himself? 23 00:08:25,820 --> 00:08:30,080 Are you the Hercules who carries himself? 24 00:08:31,000 --> 00:08:34,220 Are you the game of chess who plays with himself? 25 00:08:34,300 --> 00:08:45,820 Are you the game? song? hunt? or a hunter? 26 00:08:48,500 --> 00:08:50,880 Who are you 27 00:08:53,720 --> 00:08:58,120 Who are you 28 00:09:00,520 --> 00:09:02,520 Who are you 29 00:09:29,840 --> 00:09:35,480 Even before the fire is invented...you've got desire in your heart 30 00:09:36,760 --> 00:09:39,960 Even before the water is found...tears were present in your eyes 31 00:09:40,340 --> 00:09:45,980 Even before you've inhaled air...toofan was present in your breathe 32 00:09:47,260 --> 00:09:50,760 Even land and sky and land have become a question in front of you 33 00:09:51,020 --> 00:10:04,400 Are the fire? water? air? or the question? 34 00:10:05,100 --> 00:10:08,100 Who are you 35 00:10:10,360 --> 00:10:14,660 Who are you 36 00:10:17,340 --> 00:10:19,340 Who are you 37 00:16:14,440 --> 00:16:14,940 I killed him 38 00:16:16,440 --> 00:16:17,100 Murder! 39 00:16:19,120 --> 00:16:21,700 I've killed those three people who killed my parents 40 00:16:34,820 --> 00:16:35,560 No...don't kill me 41 00:16:44,140 --> 00:16:44,900 Three murders! 42 00:16:49,120 --> 00:16:50,280 I can get the promotion now 43 00:16:50,640 --> 00:16:51,260 No Sir, listen to me 44 00:16:51,400 --> 00:16:52,460 Hey Seenu, make the FIR. Ok Sir 45 00:16:52,720 --> 00:16:54,300 Raju and Ravi...you go and recover the body 46 00:16:54,940 --> 00:16:56,380 In half an hour media must be right here 47 00:16:56,640 --> 00:16:57,880 We should be in every channel 48 00:16:58,080 --> 00:16:59,340 Madam should get mad watching this. 49 00:16:59,640 --> 00:17:01,040 Who are you? Who are you? 50 00:17:01,400 --> 00:17:03,460 Sir he is a Rockstar. Do you think he really did murder? 51 00:17:03,460 --> 00:17:03,960 He really did. 52 00:17:04,240 --> 00:17:07,240 Look at him. He seem as hot as gun just after firing the bullet. 53 00:17:07,480 --> 00:17:10,180 Sir lets wait till the body is recovered and then inform the media 54 00:17:10,320 --> 00:17:12,320 I'll not be in TV till the body is recovered. 55 00:17:12,760 --> 00:17:13,580 That ACP will be there. 56 00:17:13,780 --> 00:17:15,020 I'll be just watching him drinking the tea 57 00:17:15,260 --> 00:17:16,980 Go and call the media. Its my order. 58 00:17:17,720 --> 00:17:21,660 Do you accept that you murdered? It that true...do you accept that? 59 00:17:21,900 --> 00:17:24,340 For you all, Gautum is a honest man. He is a celebrity 60 00:17:24,600 --> 00:17:27,360 But from now onwards he is a murderer Killer. 61 00:17:27,540 --> 00:17:30,860 Beyond the imagination, Gautam became murderer. 62 00:17:30,900 --> 00:17:32,960 Everyone is shocked knowing about the murder. 63 00:17:33,200 --> 00:17:35,660 Time has come for Gautam to sit behind the bars. 64 00:17:35,820 --> 00:17:37,680 After he ran murdering and I hunted him down 65 00:17:37,820 --> 00:17:39,340 What is the reason behind Gautam becoming the murderer. 66 00:17:39,420 --> 00:17:41,800 Revenging his parents murder Gautam killed... 67 00:17:42,060 --> 00:17:45,320 Inspector John Basha chased him and hunted him. 68 00:17:47,740 --> 00:17:50,160 This murder revealed other two murders. 69 00:17:50,240 --> 00:17:53,600 Police said, other two murder was done in Pune and Ireland. 70 00:17:53,800 --> 00:17:56,220 Lets go and see whats happening in real. 71 00:17:56,660 --> 00:17:58,580 Its not only the success of John Basha... 72 00:18:01,500 --> 00:18:02,320 Venkat? Sir. 73 00:18:02,900 --> 00:18:05,300 Every channel is telecasting the Gautam news... Why is it not in our channel? 74 00:18:05,660 --> 00:18:06,900 Sameera has put Gautam news in hold Sir. 75 00:18:07,080 --> 00:18:09,080 Where is Sameera? She is in the news room Sir. 76 00:18:12,980 --> 00:18:14,060 Sameera? Yes Sir. 77 00:18:14,400 --> 00:18:15,400 Why are you holding the Rockstar news? 78 00:18:15,560 --> 00:18:16,460 Getting ready Sir. 79 00:18:16,680 --> 00:18:17,740 What's the matter tell me I say? 80 00:18:18,360 --> 00:18:20,220 I'd shot the exclusive visual relating to it. 81 00:18:20,400 --> 00:18:21,080 Please give me some time. 82 00:18:22,580 --> 00:18:24,420 Visual expert are you ready? Ok mam. 83 00:18:24,740 --> 00:18:26,520 Breaking plates ready? Ready mam. 84 00:18:26,900 --> 00:18:29,040 Videos should be played in live as soon as after anchoring. 85 00:18:29,440 --> 00:18:31,960 3..2..1... Go. 86 00:18:36,740 --> 00:18:39,080 The talk relating to the murder done by Rockstar Gautam 87 00:18:39,260 --> 00:18:40,700 its creating the sensations. 88 00:18:41,400 --> 00:18:44,180 What happened actually? How did that murder happened? 89 00:18:44,860 --> 00:18:47,320 That whole murder is shot by our news channel. 90 00:18:47,800 --> 00:18:50,620 Here is the exclusive visuals which are beyond your expectations. 91 00:19:20,860 --> 00:19:22,300 Don't stare at me. Look there. 92 00:20:34,760 --> 00:20:37,460 He seemed beating someone. But no one was there. 93 00:20:38,080 --> 00:20:39,460 He fell as if someone beat him. 94 00:20:39,860 --> 00:20:40,840 But no one was beating him. 95 00:20:41,220 --> 00:20:42,180 All he was alone 96 00:20:42,900 --> 00:20:44,900 He was fighting with nobody. He was beaten by nobody. 97 00:20:45,280 --> 00:20:47,280 He surrendered to police saying he murdered him. 98 00:20:58,120 --> 00:21:02,400 Though Gautam didn't murdered but police created the sensation and made him murder. 99 00:21:02,780 --> 00:21:06,620 So without killing anyone Gautam became a murderer. 100 00:21:07,300 --> 00:21:09,060 This is the Gautam's reality 101 00:21:09,360 --> 00:21:10,700 Here is no any dead body Sir. 102 00:21:10,900 --> 00:21:12,000 What is the reason behind doing this? 103 00:21:12,280 --> 00:21:13,400 This is the things that we should know 104 00:21:27,840 --> 00:21:29,560 Who are you, son? 105 00:21:30,660 --> 00:21:32,180 What happened dear? 106 00:21:32,240 --> 00:21:33,700 What happened? Tell me? 107 00:21:34,180 --> 00:21:35,460 Mother... Mother? 108 00:21:35,720 --> 00:21:37,180 Mother... what happened? 109 00:21:37,400 --> 00:21:38,780 Father... Mother.. 110 00:21:39,140 --> 00:21:39,980 They killed them 111 00:21:40,240 --> 00:21:41,060 Where? 112 00:21:48,040 --> 00:21:49,140 Here... Mother... 113 00:21:52,700 --> 00:21:54,260 Here... They killed my Mother here. 114 00:21:54,380 --> 00:21:55,860 Here... They killed my father here. 115 00:22:07,200 --> 00:22:09,200 Did any murder happen here? 116 00:22:09,200 --> 00:22:10,920 Muder? Nothing like that happened... 117 00:22:11,140 --> 00:22:12,440 Why are you saying that Sir? 118 00:22:12,440 --> 00:22:14,440 This boy is saying that his parents were killed here 119 00:22:14,500 --> 00:22:16,960 This boy? This boy is always like that Sir. 120 00:22:17,380 --> 00:22:19,380 Whatever bus stops here, he immediately gets in 121 00:22:19,780 --> 00:22:22,320 and says "here they killed my mother and here my father". 122 00:22:24,040 --> 00:22:26,620 He's little mentle Sir. Don't take it serious Sir. 123 00:23:21,620 --> 00:23:24,280 This is called interrogation disorder in medical terminology. 124 00:23:29,240 --> 00:23:32,400 Co mparing to normal brain, gray matter is 25% less in Gautam's brain. 125 00:23:39,860 --> 00:23:42,960 Means it reduces the strength to remember. 126 00:23:44,080 --> 00:23:47,200 They thinks those things as real which are fictitious. 127 00:23:47,920 --> 00:23:50,080 Gautam doesn't have his parents since childhood 128 00:23:50,800 --> 00:23:52,040 He imagined them to be there with him. 129 00:23:52,500 --> 00:23:53,820 Whatever he do, that won't be ture. That's why 130 00:23:54,880 --> 00:23:59,500 he imagined they were killed by those three who are right now trying to kill him. 131 00:24:00,160 --> 00:24:03,240 Revenging them, he feel that he killed them. 132 00:24:04,140 --> 00:24:06,140 As a whole he created a revenge story. 133 00:24:06,620 --> 00:24:09,760 Knowing that all as unreal he got very disturbed. 134 00:24:10,600 --> 00:24:12,180 You don't worry. I'll treat him. 135 00:24:28,480 --> 00:24:30,480 Now I'm going to ask you something relating to your past. 136 00:24:32,340 --> 00:24:33,840 Do you how does your mother looks? 137 00:24:41,460 --> 00:24:42,980 Do you how does your mother looks? 138 00:24:45,800 --> 00:24:46,380 I don't know. 139 00:24:47,840 --> 00:24:49,460 Do you know how does your father looks? 140 00:24:56,780 --> 00:24:58,520 You don't know how was your father and mother 141 00:24:58,760 --> 00:24:59,920 But somebody killed them. 142 00:25:02,240 --> 00:25:03,800 At least do you know the name of your mother and father? 143 00:25:04,460 --> 00:25:05,260 You don't know. 144 00:25:06,160 --> 00:25:08,500 Do you know the name of the killers? You don't know. 145 00:25:08,960 --> 00:25:11,260 You don't know the name of killers but you killed them. 146 00:25:13,760 --> 00:25:18,000 So you killed those who you don't know and where they are you don't know. 147 00:25:24,700 --> 00:25:27,120 It may not be true that I killed them 148 00:25:28,820 --> 00:25:30,680 But its true that they killed my parents. 149 00:25:31,120 --> 00:25:32,540 Every patient always says that 150 00:25:32,900 --> 00:25:34,560 No one will accept that they are wrong. 151 00:25:35,180 --> 00:25:36,260 I've seen such cases many times 152 00:25:36,800 --> 00:25:38,140 What I'm saying is the truth. 153 00:25:38,660 --> 00:25:40,960 I've the medical reports to prove that what you are saying is not real. 154 00:25:41,280 --> 00:25:43,280 What to you have? Do you have any proof? 155 00:25:51,120 --> 00:25:51,900 It this real? 156 00:25:52,220 --> 00:25:52,720 Ofcourse. Damn it 157 00:25:53,340 --> 00:25:54,160 How do you know? 158 00:25:54,600 --> 00:25:55,860 Pain. It pains man. 159 00:25:57,320 --> 00:25:59,320 As much you feel that pain and believe it as real 160 00:26:00,400 --> 00:26:01,860 I feel mine too and believed it as real. 161 00:26:05,740 --> 00:26:08,340 Why? Why am I not imagining you? 162 00:26:09,380 --> 00:26:11,380 Why I'm not imagining you? Why I'm not imagining you? 163 00:26:12,780 --> 00:26:13,760 Why I'm imagining those three? 164 00:26:15,200 --> 00:26:16,100 Because... Those... 165 00:26:17,740 --> 00:26:19,000 Those three killed my parents. 166 00:26:26,240 --> 00:26:28,540 Do you think a chance that people Gautam imagining are real? 167 00:26:29,320 --> 00:26:29,900 Impossible. 168 00:26:30,440 --> 00:26:31,320 What if they are Real? 169 00:26:34,060 --> 00:26:34,960 IMPOSSIBLE. 170 00:27:02,820 --> 00:27:05,460 What truth comes from what type of experiment? 171 00:27:06,120 --> 00:27:07,940 Which truth affect the which company? 172 00:27:08,200 --> 00:27:09,520 You are the one who knows that. 173 00:27:10,100 --> 00:27:13,500 What is that? Don't you know to whom you dare will take your life? 174 00:27:14,060 --> 00:27:18,380 Do you think I stopped murdering after entering to the politics? 175 00:27:19,340 --> 00:27:20,640 Nobody can dump the truth. 176 00:27:21,420 --> 00:27:23,500 Because of you company products, the climate is polluting 177 00:27:24,580 --> 00:27:26,940 causing the different types of cancer. People are dying. 178 00:27:28,000 --> 00:27:31,080 They don't have any alternatives. So they are dying. 179 00:27:32,200 --> 00:27:35,080 You know the truth that's why I'm giving you two choices. 180 00:27:36,140 --> 00:27:38,660 Do you need money? Or do you want you life? 181 00:27:39,880 --> 00:27:41,020 How many will you kill? 182 00:27:41,600 --> 00:27:45,160 One...Two or Three... Or will you kill all? 183 00:27:47,280 --> 00:27:51,180 As soon as I called you came without fear. I thought you were here for the money. 184 00:27:51,540 --> 00:27:53,360 I understood that you don't need your life. 185 00:27:54,940 --> 00:27:57,560 My friend has the information that I'm here. 186 00:27:59,360 --> 00:28:01,700 If you kill me, everyone will know about it. 187 00:28:03,480 --> 00:28:08,540 Everyone says when I murder there will be no any proof because 188 00:28:18,780 --> 00:28:22,880 When I thought of murdering, these types of accidents will happen there. 189 00:29:57,240 --> 00:30:00,080 Sir, again Rockstar case... If anything unusal happens then sure suspension. 190 00:30:00,340 --> 00:30:01,920 Shut up. Today I'll get promotion. 191 00:30:10,840 --> 00:30:12,100 Hello... Rockstar 192 00:30:12,840 --> 00:30:13,900 Who do you killed this time? 193 00:30:14,440 --> 00:30:16,300 Sorry. Whom do you imagined to kill? 194 00:30:17,100 --> 00:30:18,360 They tried to kill me. 195 00:30:18,980 --> 00:30:20,320 Oh you imagined that? It seems attacks did happen here. 196 00:30:21,680 --> 00:30:22,920 It appears to be realistic. 197 00:30:23,620 --> 00:30:25,100 But who are they to attack you? 198 00:30:25,720 --> 00:30:27,760 That one Sir. Sir killed that one with the beer bottle, right? 199 00:30:27,940 --> 00:30:29,440 His men had came to attack him. 200 00:30:29,860 --> 00:30:31,100 But fearing him, they ran away. 201 00:30:31,160 --> 00:30:32,400 Lets go and catch them who ran away. 202 00:30:32,800 --> 00:30:34,200 But we don't know how they looks. 203 00:30:38,000 --> 00:30:39,760 Sir what is he searching? 204 00:30:41,640 --> 00:30:43,440 What are you searching? 205 00:30:44,680 --> 00:30:45,340 Camera. 206 00:30:45,560 --> 00:30:47,020 What? I've taken their photos. 207 00:30:47,720 --> 00:30:49,940 This time he is imagined the camera too Sir. 208 00:30:51,260 --> 00:30:53,120 How long you search, you won't find that. 209 00:30:53,500 --> 00:30:55,060 You killed with the bottle, but there won't be the body. 210 00:30:55,580 --> 00:30:56,940 You take the photos, but there won't be the camera. 211 00:30:57,400 --> 00:30:59,100 You just will imagine that and I'll get the suspened. 212 00:30:59,320 --> 00:31:00,940 Once believing you they called me a fool. 213 00:31:01,180 --> 00:31:02,940 Twice believing you they will call... John Badshah... 214 00:31:04,880 --> 00:31:06,960 They'll say that because only John Badshah knows how this happened. 215 00:31:07,400 --> 00:31:09,260 How Sir? How...? Means I'll tell you 216 00:31:13,540 --> 00:31:15,580 Gautam broke like this. Like this. 217 00:31:16,220 --> 00:31:16,880 Look it. 218 00:31:19,860 --> 00:31:21,860 John Badshah in Gautam's house with Gautam. 219 00:31:22,720 --> 00:31:24,480 They are telecasting Jhon Badshah. 220 00:31:24,760 --> 00:31:27,480 Due to the suspension, John Badshah in Gautam's house breaking the things. 221 00:31:27,520 --> 00:31:28,480 Tell us. What do you say? 222 00:31:28,600 --> 00:31:30,560 I haven't broke anything. Everything is done imagining by him. 223 00:31:30,920 --> 00:31:32,100 Go and ask Rockstar Gautam 224 00:31:32,500 --> 00:31:34,940 Tell us Gautam? You did this all? 225 00:31:44,620 --> 00:31:47,600 Mr. Gautam can you prove that really the attacks was real? 226 00:31:48,100 --> 00:31:51,580 Things doesnot always becomes unreal when it doesn't has any proof and vice versa 227 00:31:51,940 --> 00:31:53,740 There are also the truth beyond the camera. 228 00:32:10,200 --> 00:32:11,240 Gautam. Stop. 229 00:32:15,280 --> 00:32:18,080 Gautam stop the car. Gautam. 230 00:32:19,580 --> 00:32:21,160 Real. Fasity. 231 00:32:22,260 --> 00:32:23,540 This all might not be real 232 00:32:24,420 --> 00:32:26,700 But I don't need any those reality which force me to believe that my past is falsehood. 233 00:32:28,160 --> 00:32:29,540 Till now for what I believed and lived 234 00:32:30,160 --> 00:32:32,160 After hearing that were not Real. I became unable bear it. 235 00:32:32,760 --> 00:32:34,760 Thats why.... the people they believe unreal 236 00:32:35,900 --> 00:32:38,600 which I believed it to be real. I'm going near to that. 237 00:32:44,540 --> 00:32:45,300 Mother 238 00:32:48,340 --> 00:32:49,400 Mother 239 00:32:52,400 --> 00:32:54,420 Gautam... Gautam... 240 00:32:55,560 --> 00:32:56,880 You'll fall dear. 241 00:32:57,520 --> 00:32:58,260 Don't run. 242 00:32:59,560 --> 00:33:00,500 Gautam... Stop dear 243 00:33:01,100 --> 00:33:02,280 Don't run dear. 244 00:33:02,500 --> 00:33:03,540 Excuse me Sir. 245 00:33:04,960 --> 00:33:05,980 What's your destination? 246 00:33:06,480 --> 00:33:07,220 How many flights are there? 247 00:33:07,980 --> 00:33:11,420 Mumbai 12:15, Goa12:20 and Delhi 12:50 248 00:33:14,060 --> 00:33:15,080 I said stop... 249 00:33:26,940 --> 00:33:28,200 Where were you running? 250 00:33:45,300 --> 00:33:47,300 Due to use of seeds, land is becoming infertile 251 00:33:47,600 --> 00:33:50,360 Animals are dying, people are suffering 252 00:33:50,520 --> 00:33:53,340 Don't make people busy with the interrogation part, make them understand the matter directly 253 00:33:53,820 --> 00:33:54,600 Play next 254 00:33:54,820 --> 00:33:57,720 Side effects report due to use of seeds 255 00:33:57,980 --> 00:33:58,740 Play the next scene 256 00:33:59,220 --> 00:34:01,780 Blood is coming from the mouth, nose and other different parts 257 00:34:02,200 --> 00:34:02,980 Animals are dying. 258 00:34:03,500 --> 00:34:05,680 Nobody is taking interest. God must come to save it. 259 00:34:06,320 --> 00:34:10,300 NGOS are saying about Hydrogen Cyanide getting mixed in the seeds. 260 00:34:11,140 --> 00:34:12,820 This is the report. Government should now... 261 00:34:13,160 --> 00:34:14,880 Its dangerous, right? 262 00:34:15,600 --> 00:34:17,600 Not only this, there are many more truths. 263 00:34:18,000 --> 00:34:18,960 Everythings will come out. 264 00:34:28,900 --> 00:34:29,540 Guess what? 265 00:34:29,780 --> 00:34:30,980 We got the information about the location of Gautam. 266 00:34:31,660 --> 00:34:32,160 Goa... 267 00:34:34,100 --> 00:34:34,600 Sea 268 00:34:36,220 --> 00:34:36,920 Rockstar 269 00:34:38,220 --> 00:34:39,020 I'm flying. 270 00:35:27,400 --> 00:35:30,000 At last. To meet you means I've to come in a speed boat like James Bond. 271 00:35:30,840 --> 00:35:32,040 How did you know that I'm here? 272 00:35:32,360 --> 00:35:32,960 Your bad luck Sir. 273 00:35:33,760 --> 00:35:35,480 Media. They find where ever you go. 274 00:35:36,060 --> 00:35:38,380 What do you want? Just 10 minutes. Small interview. 275 00:35:39,340 --> 00:35:40,600 Don't you know the meaning of privacy? 276 00:35:41,060 --> 00:35:42,080 Where ever you go and disturb. 277 00:35:44,440 --> 00:35:47,040 Knowing the value of privacy, if I hadn't telecasted your footage in TV 278 00:35:47,580 --> 00:35:49,720 You'll not be here but relaxing in the jail. 279 00:35:50,260 --> 00:35:51,180 Just get out from here. 280 00:35:53,240 --> 00:35:55,980 Fine. I know the value of privacy so I'm going right now. 281 00:35:56,940 --> 00:35:59,280 If you know the value of gratitude then come for the interview. 282 00:35:59,940 --> 00:36:02,600 5:30 Evening. Beatles Shop. I'll be waiting you. 283 00:36:04,100 --> 00:36:05,040 You don't know about me. 284 00:36:05,500 --> 00:36:07,340 If you say no and neglect it then I'll jump in the sea. 285 00:36:20,740 --> 00:36:21,640 Why are you coming again? 286 00:36:22,300 --> 00:36:23,040 Don't you understand by saying once? 287 00:36:23,460 --> 00:36:24,160 How many times do I've to say? 288 00:36:25,240 --> 00:36:25,980 What coming again Sir? 289 00:36:26,900 --> 00:36:28,460 I came just right now. 290 00:36:29,060 --> 00:36:29,840 Its me Sameera. 291 00:36:31,860 --> 00:36:32,800 I played your footage in TV. 292 00:36:33,080 --> 00:36:34,720 You broked my cameera. Do you remembered? 293 00:36:40,220 --> 00:36:41,660 Just now you came here? And asked for the interview. 294 00:36:42,160 --> 00:36:44,180 That means you imagined me coming here. 295 00:36:47,000 --> 00:36:48,780 Generally fans imagine about you. 296 00:36:49,340 --> 00:36:51,800 Superstar like you imagined about me means... 297 00:36:52,660 --> 00:36:55,100 Urgently I should say this things to my friends via facebook. 298 00:36:55,960 --> 00:36:57,340 Oh God No network. 299 00:36:58,100 --> 00:37:00,100 Do you've wifi inside? What's the code. 300 00:37:01,640 --> 00:37:05,860 Wow... So Superstar live like this? 301 00:37:06,740 --> 00:37:08,180 What a beautiful!!! 302 00:37:08,620 --> 00:37:09,440 What do you need? 303 00:37:10,120 --> 00:37:12,700 Don't give the interview. It seems you don't like interview. 304 00:37:12,900 --> 00:37:13,800 Tell me... Tell me... 305 00:37:14,160 --> 00:37:15,040 What else do you imagined? 306 00:37:15,540 --> 00:37:17,580 What questions did I ask you? What answers you gave? 307 00:37:18,040 --> 00:37:20,040 I didn't have behave harrased, right? 308 00:37:20,380 --> 00:37:23,480 If I don't come to beatles at evening 5:30, you threatned to jump in the sea. 309 00:37:23,920 --> 00:37:24,900 Did I say that? 310 00:37:25,520 --> 00:37:26,740 So...thats my character. My character. 311 00:37:27,200 --> 00:37:28,140 I too will be saying that. 312 00:37:28,700 --> 00:37:31,080 Lets do one thing. Lets make your dream true. 313 00:37:31,660 --> 00:37:33,260 Evening 5:30. Come to the Beatles Shop. 314 00:37:33,820 --> 00:37:35,660 Not for interview. Small treat for you. 315 00:37:37,620 --> 00:37:40,260 I'll remember life long coming to GOA for you. 316 00:37:41,420 --> 00:37:43,180 Please please Sir. One coffee with you. 317 00:37:43,380 --> 00:37:44,840 Lets make your dream true. Please Sir. 318 00:37:45,540 --> 00:37:46,720 One coffee Sir. 319 00:37:47,680 --> 00:37:49,320 Mr. Rockstar... Remember it... 320 00:37:50,060 --> 00:37:53,500 A Star can live without AC but can't survive without fans. 321 00:37:54,260 --> 00:37:58,320 5:30 Beatles. If not then I'll jump in the sea 322 00:38:12,560 --> 00:38:13,580 You came here? 323 00:38:14,120 --> 00:38:14,700 I can't believe this. 324 00:38:15,960 --> 00:38:16,660 Actually I thought you won't come here. 325 00:38:17,660 --> 00:38:18,280 I've been egarly waiting for this. 326 00:38:18,940 --> 00:38:20,680 I won't take times. Just 10 minutes. That's all. 327 00:38:20,980 --> 00:38:21,520 Order for the coffee. 328 00:38:22,320 --> 00:38:24,060 Good idea. Lets take the interview while drinkin the coffee. 329 00:38:27,820 --> 00:38:29,820 What interview? You said about the treat. 330 00:38:30,940 --> 00:38:32,820 Generally people thinks my interview as a treat. 331 00:38:33,140 --> 00:38:34,060 Are you playing the game? 332 00:38:35,120 --> 00:38:35,900 Because I said no for the interview. 333 00:38:36,700 --> 00:38:37,620 So you are lying saying about the treat. 334 00:38:39,760 --> 00:38:40,600 What treat? 335 00:38:41,760 --> 00:38:45,160 5:30 Beatles. I thought you came for the interview. 336 00:38:45,980 --> 00:38:47,460 If you want to have coffee with me, then ask for the coffee? 337 00:38:48,300 --> 00:38:49,880 If you want the interview then ask for the interview? 338 00:38:50,360 --> 00:38:51,520 But don't act like this. 339 00:38:52,080 --> 00:38:53,140 Cheap media tricks. 340 00:38:55,760 --> 00:38:57,240 Look Mr. Gautam 341 00:38:58,460 --> 00:39:00,300 Don't think that every girls from India wants to have coffee with you 342 00:39:01,280 --> 00:39:04,260 We journalists come for the interviews. Not for the coffee. 343 00:39:05,460 --> 00:39:06,880 So, thank you. 344 00:39:16,380 --> 00:39:17,800 You arrived earlier then me? 345 00:39:23,480 --> 00:39:25,220 You Rockstar shouldn't come earlier. 346 00:39:26,240 --> 00:39:28,240 The late the hero arrives, the more will be the craze. 347 00:39:31,440 --> 00:39:32,960 What happened? Why are you looking like that? 348 00:39:33,700 --> 00:39:35,400 Again did that interview girl came? 349 00:39:36,920 --> 00:39:38,160 Did she again irratated you..? 350 00:39:39,240 --> 00:39:40,260 Again she tried to use you? 351 00:39:43,800 --> 00:39:45,800 I swear. I'll Kill her. 352 00:39:52,840 --> 00:39:54,020 Lets order the coffee. 353 00:39:54,180 --> 00:39:56,280 Lets have the coffee and make your dream true. 354 00:39:57,340 --> 00:39:58,860 I feel like an angel. 355 00:40:05,600 --> 00:40:07,580 Actually... I don't know...whether we can find here coffee or not 356 00:40:07,840 --> 00:40:10,060 But in first meet, beer won't be good, right? 357 00:40:10,080 --> 00:40:12,380 That's why I said coffee. Sorry. 358 00:40:12,560 --> 00:40:13,340 Anyway I'll try for it. 359 00:40:24,540 --> 00:40:26,840 I'm the real one. You don't have to test on me. 360 00:40:27,700 --> 00:40:28,860 But your touch is wonderful. 361 00:40:30,560 --> 00:40:31,760 What? Yet you don't believe me? 362 00:40:32,180 --> 00:40:32,680 Wait... 363 00:40:34,600 --> 00:40:35,280 Am I hot? 364 00:40:38,560 --> 00:40:40,780 Did you see that? They don't even want to disturb us. 365 00:40:41,820 --> 00:40:42,820 I feel like an angel. 366 00:41:34,840 --> 00:41:35,640 Where are you going? 367 00:41:36,540 --> 00:41:38,060 So you are imagining swimming? 368 00:41:38,380 --> 00:41:40,400 Please Please Please imagine both of us swimming together... 369 00:41:40,500 --> 00:41:41,120 It would be good. 370 00:41:41,860 --> 00:41:43,020 Lets make that too true. 371 00:41:43,280 --> 00:41:43,920 What? Ok? 372 00:41:44,560 --> 00:41:45,480 First drink the coffee. 373 00:41:48,300 --> 00:41:49,480 What the hell? 374 00:41:52,660 --> 00:41:54,220 Bloody bastard. Are you blind or what? 375 00:41:54,920 --> 00:41:55,980 Bloody dog. Stupid Jackass 376 00:41:56,560 --> 00:41:58,700 Do you think this beach as your father's property? 377 00:41:58,980 --> 00:41:59,940 Bloody drunkard. 378 00:42:00,420 --> 00:42:01,880 Oh shit. My coffe is gone. 379 00:42:02,320 --> 00:42:03,300 Shall I bring another coffee? 380 00:42:18,480 --> 00:42:21,200 What Sameera? Suddenly you claim yourself too be hot. 381 00:42:22,340 --> 00:42:23,820 Do you know I became like a dumb. 382 00:42:24,740 --> 00:42:27,660 Looking at the hot girls you boys become dumb. That's why I asked you. 383 00:42:37,420 --> 00:42:38,840 How's my double acting? 384 00:42:39,420 --> 00:42:40,220 I did well, right? 385 00:42:41,000 --> 00:42:45,620 Journalist looks general but Angel looks mindblowing. 386 00:42:46,080 --> 00:42:50,620 What is this? I thought you getting Rockstar is hard but he is easily fell on you. 387 00:42:51,460 --> 00:42:52,200 What are you watching? 388 00:42:52,440 --> 00:42:54,440 How does Angel changes her dress, I'm looking that. 389 00:42:54,800 --> 00:42:55,860 What? -Dress change??? 390 00:43:03,960 --> 00:43:04,760 Why did you record this? 391 00:43:05,040 --> 00:43:06,620 To increase the TRP for your double acting. 392 00:43:09,200 --> 00:43:09,700 Why are you beating me? 393 00:43:10,080 --> 00:43:10,840 Did TRP increase now? 394 00:43:11,740 --> 00:43:12,240 Stupid. 395 00:43:14,120 --> 00:43:15,160 What's the Gautam program tomorrow? 396 00:43:40,360 --> 00:43:43,200 What Sir? After seeing me too why are walking so silently? 397 00:43:43,660 --> 00:43:46,060 Rather than staying free, can't you give the interview? 398 00:43:49,720 --> 00:43:50,700 It's me Angel. 399 00:43:51,400 --> 00:43:53,640 You believed me that I'm interview girl, right? 400 00:43:54,360 --> 00:43:55,560 Last time you missed the coffe, right? 401 00:43:55,980 --> 00:43:59,180 This Angel will go and bring the coffee. Till then you watch them and enjoy. 402 00:44:03,080 --> 00:44:06,020 I forgot something. I think I didn't come to GOA just to have only coffe with you, right? 403 00:44:06,380 --> 00:44:07,260 Then why I'm here for? 404 00:44:12,920 --> 00:44:13,720 What? 405 00:44:16,160 --> 00:44:17,520 It means I Love You in Kokani language. 406 00:44:18,240 --> 00:44:19,280 I really like you. 407 00:44:19,760 --> 00:44:21,320 If you catch me right now then its means NO from your side. 408 00:44:21,540 --> 00:44:23,060 If not then it means YES from your side. 409 00:44:24,040 --> 00:44:26,560 If you don't catch me now then this Angel will not leave you forever. 410 00:44:30,620 --> 00:44:31,120 No. 411 00:44:31,480 --> 00:44:32,300 What "No"? 412 00:44:32,600 --> 00:44:33,440 Right now you said that... 413 00:44:34,280 --> 00:44:35,200 Awww Tuzo Moh Karta (I Love You). 414 00:44:35,720 --> 00:44:36,580 What do you mean? 415 00:44:37,140 --> 00:44:38,020 As you said I Love you in Konkani. 416 00:44:38,620 --> 00:44:39,940 Excuse me. Will you leave my hands please? 417 00:44:40,140 --> 00:44:40,780 I'm saying to you? 418 00:44:42,420 --> 00:44:44,660 Mr. Gautam. Why do you visualize so cheap about me? 419 00:44:44,880 --> 00:44:46,480 When I call for the treat, you presuppose it as treat 420 00:44:46,720 --> 00:44:47,940 You presume saying me I Love You when I walk near by you. 421 00:44:48,340 --> 00:44:49,380 What is your next plan? 422 00:44:50,420 --> 00:44:51,640 Will you visualize our dating or what? 423 00:44:52,220 --> 00:44:53,720 Anyway you won't give me the interview. 424 00:44:54,300 --> 00:44:57,700 At least I want to cover it from a distant. Won't you let me to do that too peacefully? 425 00:44:58,400 --> 00:45:02,420 Mr. Gautam don't visualize that every girls from India will express their love to Rockstars like you 426 00:45:03,020 --> 00:45:05,700 We journalists come for interviews not for dates. 427 00:45:17,580 --> 00:45:19,440 Actually I really expressed my love to you 428 00:45:19,640 --> 00:45:22,860 But I can't tolerate no from you so acted right now as interview girl. 429 00:45:23,580 --> 00:45:27,160 Grils coming and expressing their love to a Rockstar like you 430 00:45:27,460 --> 00:45:29,860 And you rejecting them may common to you. 431 00:45:30,660 --> 00:45:34,460 But for normal girl like me its a major issue. 432 00:45:35,640 --> 00:45:36,760 I really like you. 433 00:45:37,620 --> 00:45:39,620 At least give me a chance to become your one day girl friend. 434 00:45:40,320 --> 00:45:42,020 I'll keep it for my life long memory. 435 00:45:43,640 --> 00:45:44,140 You are not real. 436 00:45:44,400 --> 00:45:44,980 You are just fictional. 437 00:45:45,960 --> 00:45:47,440 No no no. I'm genuine. 438 00:45:47,900 --> 00:45:49,020 You want me to prove it? 439 00:45:57,460 --> 00:45:59,060 Everybody will envision me as mentle if I keep talking with you. 440 00:46:00,260 --> 00:46:01,160 I know you are not really here. 441 00:46:02,000 --> 00:46:02,820 I'm just imagining you. That's all. 442 00:46:03,420 --> 00:46:03,920 Go. 443 00:46:04,760 --> 00:46:05,260 Go. 444 00:46:12,460 --> 00:46:13,460 How do you know that I'm just fictional? 445 00:46:13,780 --> 00:46:14,640 If you were real then you won't be here bringing coffee. 446 00:46:15,720 --> 00:46:16,520 You'll be talking angrily. 447 00:46:17,100 --> 00:46:17,660 What? 448 00:46:19,800 --> 00:46:20,620 You all men are alike. 449 00:46:21,100 --> 00:46:23,220 They think our love as fictitiuos and anger as real. 450 00:46:23,840 --> 00:46:25,580 Is this angerness enough to prove me as real? 451 00:46:26,240 --> 00:46:28,000 Or do I've murder someone? 452 00:46:28,800 --> 00:46:30,020 Just...just 2 minutes... 453 00:46:30,520 --> 00:46:31,640 I'm giving you 120 seconds time. 454 00:46:32,020 --> 00:46:34,520 I'll go and jump into the sea if you don't take me as your one day girl friend. 455 00:46:47,660 --> 00:46:49,820 Is there... Is there a girl? 456 00:46:52,200 --> 00:46:53,420 White dress? -Ya 457 00:46:54,240 --> 00:46:54,980 Yes, she is there. 458 00:46:58,740 --> 00:46:59,780 One minute? -Yes. 459 00:47:00,260 --> 00:47:01,320 Are there two old peoples in the table? 460 00:47:03,200 --> 00:47:04,240 Yaa they are having biscuits. 461 00:47:04,560 --> 00:47:05,620 They are there, right? -Yes 462 00:47:13,220 --> 00:47:14,120 You'll die if you jump. 463 00:47:14,920 --> 00:47:16,760 I'm just fictitiuos. How'll I die? 464 00:47:17,500 --> 00:47:18,860 No. You are in real. I know it. 465 00:47:20,280 --> 00:47:21,680 Really? How did you know? 466 00:47:24,920 --> 00:47:26,380 The two old people sitting there told me. 467 00:47:29,680 --> 00:47:30,180 Who? 468 00:47:30,420 --> 00:47:31,220 No one is there. 469 00:48:34,900 --> 00:48:36,880 Rockstar Gautam interestingly looking at rubbish. 470 00:48:37,140 --> 00:48:39,560 What Sir? Are you imagining something in here? 471 00:48:40,040 --> 00:48:40,900 He is in Real. 472 00:48:41,700 --> 00:48:42,740 He is right somewhere here? -Who? 473 00:48:43,280 --> 00:48:45,280 Oh! The one you killed in Hyderbad? 474 00:48:45,800 --> 00:48:47,180 He too came GOA along with you? 475 00:48:47,540 --> 00:48:50,480 I've seen him throwing this CAN. This is enough to prove him real. 476 00:48:50,760 --> 00:48:51,340 Excuse me. 477 00:48:56,080 --> 00:48:56,720 This one is also real. 478 00:48:57,700 --> 00:49:00,360 This is GOA Sir. Its very common to have such CAN. 479 00:49:00,400 --> 00:49:02,360 This CAN might be common but he's not common. 480 00:49:03,360 --> 00:49:05,400 He has Mongolian face with pony tail hair. 481 00:49:05,740 --> 00:49:07,160 He is apprearing in same pony tail hair since my childhood. 482 00:49:07,880 --> 00:49:09,280 Thats not his hair style but Mongolian cutom. 483 00:49:10,060 --> 00:49:10,820 Russian Mafia. 484 00:49:12,260 --> 00:49:13,700 No need to search him all around. 485 00:49:14,600 --> 00:49:15,580 Just GOA is enough to find him. 486 00:49:16,400 --> 00:49:20,440 Instead of thinking him and wasting time, you can give your interview??? 487 00:49:20,960 --> 00:49:21,760 One day girl friend? 488 00:49:22,420 --> 00:49:22,920 Interview? 489 00:49:23,320 --> 00:49:24,900 One day girl friend? Interview? 490 00:49:25,360 --> 00:49:26,120 One day girl friend... 491 00:50:01,120 --> 00:50:03,400 Hello Rockstar...I'm your angel 492 00:50:04,280 --> 00:50:07,340 Arey O Rockstar...I'm single 493 00:50:07,700 --> 00:50:10,720 Mr. Rockstar, Letโ€™s Mingle 494 00:50:11,560 --> 00:50:14,800 Letโ€™s go rockstar and jingle along 495 00:50:15,060 --> 00:50:17,640 Just say an โ€˜Okayโ€™...O maestro 496 00:50:18,020 --> 00:50:22,880 I will be your girl friend for a day...letโ€™s have fun and then breakup 497 00:50:23,360 --> 00:50:25,360 I love you (Konkani language) 498 00:50:26,780 --> 00:50:28,580 I love you (Konkani language) 499 00:50:33,360 --> 00:50:35,360 I like your style rockstar 500 00:51:12,040 --> 00:51:21,280 For an hour each, letโ€™s go to a beach...do fishing...have coke together 501 00:51:21,880 --> 00:51:24,920 and shout on the top of our voices...come on 502 00:51:25,920 --> 00:51:32,340 Letโ€™s go to a disco for an hour...have drinks for half an hour 503 00:51:32,720 --> 00:51:39,300 Then letโ€™s go crazy for quarter of an hour...lets live again...kill me now 504 00:51:39,920 --> 00:51:46,460 Letโ€™s turn this life into a grand feast...and hundreds of years into a day 505 00:51:46,640 --> 00:51:51,360 I will be your girl friend for a day...letโ€™s have fun and then breakup 506 00:51:51,740 --> 00:51:53,740 I love you (Konkani language) 507 00:51:55,440 --> 00:51:57,760 I love you (Konkani language) 508 00:52:01,300 --> 00:52:05,060 I like your style rockstar 509 00:52:40,960 --> 00:52:43,740 Letโ€™s get playful let going our shyness and call it a childrenโ€™s day 510 00:52:44,060 --> 00:52:47,040 Letโ€™s cross the limits and call it a holiday 511 00:52:47,360 --> 00:52:53,240 Letโ€™s celebrate โ€˜May dayโ€™ in the factory of kisses 512 00:52:55,080 --> 00:53:01,540 Letโ€™s do all these today! And then lets happily go apart 513 00:53:01,960 --> 00:53:06,660 I will be your girl friend for a day...letโ€™s have fun and then breakup 514 00:54:22,440 --> 00:54:26,360 That means "How am I?" in Mongolian language. 515 00:54:26,940 --> 00:54:27,840 Sit down. 516 00:54:33,100 --> 00:54:35,680 Whenever you find others, "How are you?" is asked. 517 00:54:37,000 --> 00:54:38,460 But I ask "How am I?" 518 00:54:39,000 --> 00:54:39,900 How am I? 519 00:54:40,380 --> 00:54:41,060 Same? 520 00:54:42,020 --> 00:54:44,020 Do I look exactly as you imagined? 521 00:54:44,400 --> 00:54:44,900 Who am I? 522 00:54:45,100 --> 00:54:45,600 Funny. 523 00:54:46,600 --> 00:54:49,760 Instead of asking who am I, you asking me who are you? 524 00:54:50,040 --> 00:54:51,380 You too do joke. 525 00:54:52,440 --> 00:54:54,440 I've seen my killing episode in TV. 526 00:54:54,580 --> 00:54:56,140 The anger in your eyes... 527 00:54:56,860 --> 00:54:57,820 Thank God... 528 00:54:58,360 --> 00:55:00,480 I was not there, so its ok. 529 00:55:01,840 --> 00:55:03,840 If not, you've killed me so brutely. 530 00:55:04,460 --> 00:55:05,840 Thinking that too makes me so scared. 531 00:55:06,240 --> 00:55:07,020 Who are my parents? 532 00:55:09,740 --> 00:55:11,240 Why do you killed them? 533 00:55:11,420 --> 00:55:13,320 I thought of killing you before you aks me that. 534 00:55:14,080 --> 00:55:17,040 The dash in the beach...the boat... 535 00:55:17,940 --> 00:55:19,220 These are not the accidents. 536 00:55:20,060 --> 00:55:21,660 These are my plans to kill you. 537 00:55:21,980 --> 00:55:23,720 But... missed. 538 00:55:25,000 --> 00:55:26,200 As like your childhood. 539 00:55:27,260 --> 00:55:28,580 This time without any plans 540 00:55:29,460 --> 00:55:31,280 Get ready to die from my hands... 541 00:55:31,540 --> 00:55:32,820 Hello Rockstar... 542 00:55:35,040 --> 00:55:37,480 Are you here? I'm searching you all over the market. 543 00:55:38,180 --> 00:55:40,620 Are you angry with me coz I sang song in your tune. 544 00:55:42,540 --> 00:55:44,540 What a timing your girl friend has? 545 00:55:45,200 --> 00:55:46,920 That time she appread while you killing me. 546 00:55:47,520 --> 00:55:49,380 Now she is coming while I'm going to kill you. 547 00:55:51,780 --> 00:55:53,420 Is she recording this too? 548 00:55:54,600 --> 00:55:56,020 No... no no no... 549 00:55:56,620 --> 00:55:57,640 I don't like to have proof system. 550 00:55:58,160 --> 00:55:59,440 I don't leave any proofs. 551 00:56:21,720 --> 00:56:23,260 What? Will you kill me? 552 00:56:23,560 --> 00:56:25,480 Will you kill me if I want to be your girl friend for one day? 553 00:56:28,600 --> 00:56:29,420 Will you kill me? 554 00:56:30,200 --> 00:56:31,760 Will you kill me if I want to be your girl friend for one day? 555 00:56:40,020 --> 00:56:42,380 Its me... Looking good scene around I came here. 556 00:56:51,040 --> 00:56:52,080 How many hours does it works? 557 00:56:52,500 --> 00:56:55,460 One bottle cap works for an hour and full for whole day. 558 00:57:17,040 --> 00:57:21,620 Goutham don't leave me plz... 559 01:02:55,060 --> 01:02:56,720 Sorry Sir. They escaped. 560 01:03:03,400 --> 01:03:03,980 Ok. 561 01:03:05,660 --> 01:03:08,500 Where will they go? Maximum there are 10 Island. 562 01:03:10,140 --> 01:03:11,540 Go and search. 563 01:03:55,160 --> 01:03:55,920 Gautam... 564 01:04:07,640 --> 01:04:08,680 How come we here? 565 01:04:10,000 --> 01:04:10,840 What happened to the yatch? 566 01:04:11,680 --> 01:04:12,400 Gautam 567 01:04:12,800 --> 01:04:13,540 What happened to your yatch? 568 01:04:14,380 --> 01:04:15,680 Somebody put fire in the yatch. 569 01:04:16,460 --> 01:04:19,060 They again attacked us. We escaped from the boat. 570 01:04:19,300 --> 01:04:20,520 Due to fire in that too, we came here. 571 01:04:22,800 --> 01:04:24,300 Who saw the men putting fire in the yatch? 572 01:04:24,400 --> 01:04:24,900 Its me. 573 01:04:25,200 --> 01:04:26,360 Who chase them? -Its me. 574 01:04:26,800 --> 01:04:27,480 Who cut the rope? 575 01:04:29,340 --> 01:04:29,840 That too is you. 576 01:04:31,860 --> 01:04:32,880 Do I tell you what happened? 577 01:04:33,820 --> 01:04:35,660 You imagined someone putting fire in the yatch. 578 01:04:36,320 --> 01:04:37,860 You cut the rope and made me fly in the air. 579 01:04:38,160 --> 01:04:39,400 After that you imagined someone chasing us. 580 01:04:40,700 --> 01:04:43,140 At last, you imagined boat to be in fire and came here. 581 01:04:44,320 --> 01:04:46,420 Mr. Gautam. We didn't came here because somebody attacked us 582 01:04:47,240 --> 01:04:48,320 We are here Because you imagined that. 583 01:04:48,720 --> 01:04:49,800 What I'm saying is true. 584 01:04:50,680 --> 01:04:52,520 What you are saying is not real. And me too is not real. 585 01:04:53,260 --> 01:04:53,820 Sameera. 586 01:04:54,220 --> 01:04:56,420 Sameera is not here. You are just imagining her. That's all. 587 01:05:30,960 --> 01:05:32,400 Don't you know the meaning of privacy? 588 01:05:32,620 --> 01:05:34,240 Where ever you go and disturb us. 589 01:05:34,840 --> 01:05:36,580 You arrived so soon. 590 01:05:36,920 --> 01:05:38,880 Actually I didn't expect you to come. 591 01:06:00,240 --> 01:06:01,160 Its me shouting for you. 592 01:06:01,600 --> 01:06:02,300 Won't you talk with me? 593 01:06:02,800 --> 01:06:03,480 Will you just stay right here? 594 01:06:04,040 --> 01:06:04,600 That boat too left. 595 01:06:05,260 --> 01:06:06,400 Passing boats will not care about us. 596 01:06:07,760 --> 01:06:08,940 Fishing boats will be here tomorrow. 597 01:06:10,020 --> 01:06:11,440 Just stay one day in this Island. 598 01:06:12,000 --> 01:06:12,880 You and me. 599 01:06:13,980 --> 01:06:15,980 I seems your "one day girl friend" wish will be fulfilled today. 600 01:06:19,260 --> 01:06:21,260 Seriously. Will you accept me as your one day girl friend? 601 01:06:22,060 --> 01:06:22,660 But you are fictitious, right? 602 01:06:23,380 --> 01:06:24,480 Who said that? -You...yourself 603 01:06:25,740 --> 01:06:27,080 No..No.. I'm in real. 604 01:06:30,320 --> 01:06:30,820 Sit down. 605 01:06:31,980 --> 01:06:32,520 Stand up. 606 01:06:34,680 --> 01:06:35,960 Run in the water. 607 01:06:44,340 --> 01:06:46,420 That it. Whatever I'm imagining, you are doing the same. 608 01:06:47,120 --> 01:06:47,880 You are fictitious. 609 01:06:50,340 --> 01:06:52,300 No.. no..no.. I'm just doing what you're saying me to do. 610 01:06:52,440 --> 01:06:55,080 Exactly I thought of saying that and you did. 611 01:06:57,260 --> 01:06:57,760 No... 612 01:06:58,600 --> 01:06:59,560 If you want then say again. 613 01:06:59,880 --> 01:07:00,800 I'll prove me as real. 614 01:07:05,160 --> 01:07:05,740 Kiss me. 615 01:07:10,300 --> 01:07:10,860 Hug me. 616 01:07:16,260 --> 01:07:17,460 You are not doing as I said. 617 01:07:19,080 --> 01:07:20,420 That means I'm imagining that interview girl. 618 01:07:21,700 --> 01:07:23,040 One day girl friend will've done whatever I said. 619 01:07:27,320 --> 01:07:28,060 Tightly. 620 01:07:32,680 --> 01:07:34,680 That means I'm imagining that interview girl. 621 01:07:35,220 --> 01:07:36,700 One day girl friend will've done whatever I said. 622 01:07:40,280 --> 01:07:40,920 Tightly. 623 01:07:44,020 --> 01:07:45,260 I thought that looking at the romantic scene. Sorry. 624 01:07:46,340 --> 01:07:47,000 I'm imagining you. 625 01:07:51,580 --> 01:07:52,960 I'm fictitious. I accept that. 626 01:07:53,880 --> 01:07:55,140 Will you accept me as your one day girl friend? 627 01:08:32,840 --> 01:08:34,160 I'm so happy. 628 01:08:34,940 --> 01:08:36,940 I didn't thought you will express your love to me. 629 01:08:40,800 --> 01:08:41,720 You want only played with me, right? 630 01:08:42,300 --> 01:08:43,200 You know I'm in real, right? 631 01:08:44,320 --> 01:08:45,240 I know you are real. 632 01:08:46,080 --> 01:08:47,400 But I had to know interview girl as fictitious, right? 633 01:08:47,740 --> 01:08:48,820 Then what should we do? 634 01:08:50,520 --> 01:08:51,360 Then I've to take your interview. 635 01:08:52,040 --> 01:08:55,600 It that so? Ok ok. Rockstar interviewing a jorunalist. 636 01:08:56,060 --> 01:08:58,160 Amazing. Nice TRP item. come on. 637 01:08:59,520 --> 01:09:00,600 What's your name? 638 01:09:00,760 --> 01:09:01,380 You know that. 639 01:09:01,760 --> 01:09:02,340 Its interview. 640 01:09:03,040 --> 01:09:03,540 Sameera. 641 01:09:04,020 --> 01:09:05,260 What do you do? -I'm a journalist. 642 01:09:05,940 --> 01:09:06,840 What's your covered best news? 643 01:09:08,480 --> 01:09:09,280 Best news... to record your murder scene. 644 01:09:09,980 --> 01:09:11,600 Sorry. Recording Gautam murder news. 645 01:09:12,260 --> 01:09:13,520 I got famous from that. 646 01:09:13,960 --> 01:09:14,980 I lost my name(fame). 647 01:09:16,820 --> 01:09:19,560 Do Gautam has the past? -No. He's just presumming it. 648 01:09:20,120 --> 01:09:21,120 What else did he assume? 649 01:09:21,800 --> 01:09:23,820 Many things. He is imagining the interview girl too. 650 01:09:24,440 --> 01:09:26,140 That means interview girl is not real? -Yeah 651 01:09:30,580 --> 01:09:32,800 This camera says that interview girl is not fictitious. 652 01:09:39,160 --> 01:09:40,100 How much are they giving you? 653 01:09:40,860 --> 01:09:41,720 For telecasting this news. 654 01:09:44,260 --> 01:09:46,260 You are the first person so close to my life. 655 01:09:48,240 --> 01:09:49,280 I thought you loved me? 656 01:09:50,080 --> 01:09:51,460 It would've been good if your love was true. 657 01:09:53,560 --> 01:09:54,700 Don't play with me onwards. 658 01:09:56,580 --> 01:09:58,820 I have my past and that's the reality. 659 01:10:00,400 --> 01:10:02,980 No one can make it fasify. You too can't. 660 01:10:12,780 --> 01:10:14,780 You acted loving me. But don't act like being in pain. 661 01:10:18,020 --> 01:10:19,500 It would've been good if you're really fictitious. 662 01:10:53,540 --> 01:10:56,140 I'm the first person to believe you having your past. 663 01:10:57,900 --> 01:10:59,580 I searched for your past. 664 01:10:59,940 --> 01:11:04,000 Nearly 20 years back, Inspector Maule joined that boy here. 665 01:11:04,700 --> 01:11:05,720 I too don't remember properly 666 01:11:06,340 --> 01:11:07,840 I found alone him in the forest. 667 01:11:08,780 --> 01:11:11,100 He used to cry saying his parents were murdered. 668 01:11:11,960 --> 01:11:14,140 After enquiring, nothing like that. 669 01:11:14,880 --> 01:11:17,500 He is first boy to run away from our orphanage home. 670 01:11:17,760 --> 01:11:18,940 Thats why I remembered him. 671 01:11:19,100 --> 01:11:20,500 But I didn't any proof. 672 01:11:23,300 --> 01:11:24,720 Why I did this all, you know? 673 01:11:24,920 --> 01:11:27,240 He strongly believes that he has his past. 674 01:11:28,340 --> 01:11:32,260 He just keep on imagining only those three. Not others. 675 01:11:32,880 --> 01:11:34,000 We can't do anything about that. 676 01:11:34,420 --> 01:11:35,640 Then what can we do doctor? 677 01:11:35,980 --> 01:11:36,720 I'll tell you one 678 01:11:37,800 --> 01:11:41,160 If we can prove that he imagine other people too then 679 01:11:41,500 --> 01:11:42,240 we can treat him. 680 01:11:43,200 --> 01:11:44,700 But thats impossible. 681 01:11:44,900 --> 01:11:46,400 Thats impossible. 682 01:11:48,320 --> 01:11:50,200 No Doctor... Its possible. 683 01:11:51,540 --> 01:11:52,980 Thats why I acted as two people. 684 01:11:53,420 --> 01:11:58,360 Whatever happened between us, if that were real then how happy would I've been 685 01:11:58,620 --> 01:12:01,580 But in proving your reality my love, became a lie. 686 01:12:02,300 --> 01:12:03,260 Which I couldn't bear. 687 01:12:07,740 --> 01:12:10,280 So, its a recored failure love story. 688 01:12:11,040 --> 01:12:14,660 What ever happened between us in real, turned to be fictional would've been good 689 01:12:16,460 --> 01:12:18,420 Sorry Gautam. Good Bye. 690 01:13:54,480 --> 01:13:55,580 Sameera... 691 01:13:55,840 --> 01:13:57,060 Is this real? -What happened? 692 01:13:57,480 --> 01:13:59,160 Is this in real or not? -Yes Gautam. So what? 693 01:13:59,460 --> 01:14:00,480 That means attack too is real. 694 01:14:02,400 --> 01:14:03,980 Gautam. Listen to me? 695 01:14:04,640 --> 01:14:07,140 You don't have any past. You are just presumming that. 696 01:14:07,880 --> 01:14:10,440 As long as you don't believe that, attacks on you keep on happening. 697 01:14:11,200 --> 01:14:12,040 That is what I'm saying too. 698 01:14:12,620 --> 01:14:14,780 That attack was not for me but for you. 699 01:14:17,000 --> 01:14:19,980 They are trying to kill you. -So you are imagining like that now. 700 01:14:20,180 --> 01:14:22,240 Car accident, boat accident, yatch attack... 701 01:14:22,640 --> 01:14:23,780 That too happened when you where there... 702 01:14:24,120 --> 01:14:25,280 What they want is you not me. 703 01:14:25,700 --> 01:14:28,360 Why do they want to kill me? I don't have any enemy. 704 01:14:28,720 --> 01:14:30,060 They woul've killed me if they wanted to. 705 01:14:30,700 --> 01:14:31,580 They wouldn't have left me. 706 01:14:32,140 --> 01:14:33,340 They are coming for you Sameera. 707 01:14:33,700 --> 01:14:35,140 Its not safe to stay here. Come. 708 01:14:36,640 --> 01:14:37,400 You know what? 709 01:14:38,220 --> 01:14:39,540 Real or Fictitious, thats not your problem. 710 01:14:40,760 --> 01:14:41,660 Untrust. 711 01:14:43,140 --> 01:14:46,240 You'll have believed me, if you'd loved me. 712 01:14:48,100 --> 01:14:49,140 I Love You. 713 01:14:50,300 --> 01:14:51,320 I Love You. 714 01:14:54,040 --> 01:14:54,740 Enough? 715 01:14:55,600 --> 01:14:56,960 Do you believe me now? 716 01:14:58,700 --> 01:15:01,600 I believe you Gautam. I Love You too. 717 01:15:01,720 --> 01:15:02,640 Two minutes... 718 01:15:03,400 --> 01:15:04,600 I'll just change my dress and come. 719 01:16:00,160 --> 01:16:05,260 Is it my darling? Or a disturbed dream? 720 01:16:06,580 --> 01:16:11,960 My dear...Do not turn me into a unspoken word of yours 721 01:16:13,340 --> 01:16:18,280 Is it my darling? Or a disturbed dream? 722 01:16:19,480 --> 01:16:24,740 My dear...Do not turn me into a place that you are not aware of 723 01:16:25,200 --> 01:16:31,400 Though you move away from me like a tide...I will follow you like an ocean 724 01:16:31,640 --> 01:16:37,960 I would surround you with my life 725 01:16:38,260 --> 01:16:43,440 O sayonara sayonara sayonara 726 01:16:43,880 --> 01:16:51,200 Bidding me good bye, do not toss a veil of darkness over me 727 01:17:04,240 --> 01:17:09,040 Is it my darling? Or a disturbed dream? 728 01:17:10,840 --> 01:17:15,940 My dear...Do not turn me into a unspoken word of yours 729 01:17:51,760 --> 01:17:57,900 I will be your shadow that walks with you...I am for you 730 01:17:58,320 --> 01:18:03,700 I will be the air you breathe in...I am for you 731 01:18:04,580 --> 01:18:08,220 To have a look at you...my flower...I am ready to turn into a thorn 732 01:18:08,500 --> 01:18:11,140 I will turn into the sea water that hides you...my pearl 733 01:18:11,420 --> 01:18:17,280 I will cover you and take the pain if a peril threatens you 734 01:18:17,660 --> 01:18:22,500 O sayonara sayonara sayonara 735 01:18:23,440 --> 01:18:29,600 Bidding me good bye, do not toss a veil of darkness over me 736 01:19:37,420 --> 01:19:39,700 What are you doing? They are my friends. 737 01:19:40,080 --> 01:19:41,180 Rahul, are you ok? 738 01:19:45,920 --> 01:19:46,920 Happy Birthday Sameera. 739 01:19:47,140 --> 01:19:50,780 We came to give you surprise but Gautam gave us surprise. 740 01:20:00,440 --> 01:20:01,300 I didn't thought they were your friends. 741 01:20:02,440 --> 01:20:03,540 I thought they were there to attack you. 742 01:20:04,640 --> 01:20:06,280 Sorry Sameera. This won't repeat again. 743 01:20:07,420 --> 01:20:09,320 Sameera... I'm saying Sorry. 744 01:20:12,380 --> 01:20:13,160 Happy Birthday Sammera. 745 01:20:14,220 --> 01:20:14,920 Please Gautam leave me. 746 01:20:17,280 --> 01:20:18,180 Just go away from here. 747 01:20:25,740 --> 01:20:26,780 What you said is correct Sameera. 748 01:20:27,660 --> 01:20:30,240 Nobody attacked you. All were my imaginations. 749 01:20:31,340 --> 01:20:33,080 Sameera... I'll change...Sameera. 750 01:20:34,200 --> 01:20:36,800 Sameera... I'll change. 751 01:20:40,280 --> 01:20:41,780 Who cares if you change or not? 752 01:20:42,140 --> 01:20:43,160 Whats the relationship between us? 753 01:20:43,420 --> 01:20:44,020 Sameera I Love You. 754 01:20:47,120 --> 01:20:49,400 Is this the reality? Do you know what you are saying real? 755 01:20:50,080 --> 01:20:50,960 Sameera... that is... 756 01:20:58,020 --> 01:20:59,480 I can't trust you Gautam. You won't change. 757 01:21:00,480 --> 01:21:00,980 Stop Sameera. 758 01:21:01,760 --> 01:21:02,680 What should I say to make you trust me? 759 01:21:03,320 --> 01:21:04,200 How can I make you believe me? 760 01:21:04,880 --> 01:21:07,320 Fine. Your past fictitious. You don't have your parents. 761 01:21:07,840 --> 01:21:09,840 All is that your imagination. Do you accept that? 762 01:21:16,140 --> 01:21:16,900 I accept that Sameera. 763 01:21:17,720 --> 01:21:21,720 I don't have my past nor do I've my parents. 764 01:21:23,440 --> 01:21:24,780 If I don't come out now from this falsity then 765 01:21:26,160 --> 01:21:27,780 I can't ever come out from this. 766 01:21:29,100 --> 01:21:30,900 In the sorrow of having no one, I pressumed them to be killed. 767 01:21:32,520 --> 01:21:35,040 In the fear of losing you, I'm pressuming someone trying to attack you right now too... 768 01:21:36,920 --> 01:21:37,880 That all is fictional. 769 01:21:39,040 --> 01:21:40,120 All is just created only by me. 770 01:21:49,640 --> 01:21:50,780 Gautam... 771 01:21:55,280 --> 01:21:57,300 Right now too, I'm imagining someone trying to stab knife in your neck Sameera. 772 01:21:58,420 --> 01:21:59,500 Look I'm not reacting anymore. 773 01:22:00,380 --> 01:22:01,360 They are staring at me Sameera. 774 01:22:03,180 --> 01:22:04,300 There are 4 other people behind him too Sameera. 775 01:22:04,880 --> 01:22:06,100 I'm scared they might kill you. 776 01:22:07,000 --> 01:22:08,620 Look I'm not doing anything. Believe me. 777 01:22:16,300 --> 01:22:17,380 Look they are beating me Sameera. 778 01:22:17,980 --> 01:22:18,660 Yet I'm not doing anything. 779 01:23:22,300 --> 01:23:23,340 Whether its reality or not... 780 01:23:25,820 --> 01:23:27,820 I can't bear if anything happens to you Sameera. 781 01:23:33,280 --> 01:23:34,600 Sorry Gautam... 782 01:26:28,700 --> 01:26:29,980 Who are you? 783 01:26:30,980 --> 01:26:32,460 Why are you trying to kill Sameera? 784 01:26:33,220 --> 01:26:34,360 Why are you trying to kill her? 785 01:26:35,160 --> 01:26:35,660 Tell me. 786 01:26:38,780 --> 01:26:39,320 Tell me. 787 01:26:42,120 --> 01:26:42,700 Tell me... 788 01:26:42,980 --> 01:26:43,480 Gautam... 789 01:26:45,560 --> 01:26:46,320 Leave him. 790 01:26:48,420 --> 01:26:49,260 I know who they are. 791 01:26:58,320 --> 01:26:59,860 What is that you urgently want to talk with me? 792 01:27:00,500 --> 01:27:01,740 Some one is trying to kill me Sir. 793 01:27:02,280 --> 01:27:03,500 There are attacks happening on me. 794 01:27:04,020 --> 01:27:05,240 Are you sure? -Yes Sir. 795 01:27:06,060 --> 01:27:06,780 Do you remember that? 796 01:27:07,520 --> 01:27:13,040 2 months before I did a program to prove the effects of seeds from A-Jeevan's company 797 01:27:13,460 --> 01:27:19,580 Actually my friends who proved Hydrogen Cyanide in that seeds is a GOA's best INGOs active member. 798 01:27:20,080 --> 01:27:23,120 Recently when I called him when I were in GOA but he didn't answer 799 01:27:23,420 --> 01:27:25,800 After that, it came to news that he died in some boat accident. 800 01:27:26,540 --> 01:27:28,720 But before his death, he'd called me 801 01:27:29,380 --> 01:27:33,660 Saying A-Jeevan cheif called him to discuss about this matter. 802 01:27:33,860 --> 01:27:37,460 I'm the only one person to know that he went there. 803 01:27:38,580 --> 01:27:42,100 When he died the day after calling me, I got the doubt 804 01:27:42,660 --> 01:27:44,880 and inquired about the A-Jeevan chief. 805 01:27:46,040 --> 01:27:48,920 Correctly after that attacks are happening on me. 806 01:27:50,200 --> 01:27:51,640 That means that's not an accident Sir. 807 01:27:52,040 --> 01:27:53,600 It was a pre-plan murder Sir. 808 01:27:54,320 --> 01:27:58,100 Fearing about the truth coming out, he too is trying to kill me. 809 01:27:59,160 --> 01:28:00,820 His name is Antonio Rosarios. 810 01:28:01,340 --> 01:28:02,480 Its his photo Sir. 811 01:28:02,800 --> 01:28:03,840 Have a look. 812 01:28:05,660 --> 01:28:06,540 Did anyone come with you? 813 01:28:07,080 --> 01:28:08,980 Gautam Sir. He is waiting in the lobby outside. 814 01:28:09,760 --> 01:28:11,660 Do Gautam know this? -No Sir. 815 01:28:12,460 --> 01:28:15,160 I thought informing you 1st as this is related to the channel subjects. 816 01:28:15,940 --> 01:28:22,340 I lied him saying that this is due to the investigate that I did in the old city 817 01:28:32,660 --> 01:28:35,960 Don't tell... Not only to Gautam but to anyone. 818 01:28:37,560 --> 01:28:38,600 What are you saying Sir? 819 01:28:40,500 --> 01:28:45,040 The same person Antonio Rosarios who was a criminal in GOA 820 01:28:45,680 --> 01:28:48,280 Now he is a A-Jeevan Seeds company's chief, mafia king 821 01:28:48,720 --> 01:28:49,860 5 minutes before, he came here. 822 01:28:51,560 --> 01:28:52,760 Armani Suit 823 01:28:53,560 --> 01:28:54,560 Ray ban glass 824 01:28:55,360 --> 01:28:56,080 Pony tail. 825 01:28:56,660 --> 01:28:57,680 cut in the face... 826 01:29:05,380 --> 01:29:06,300 Again he came. 827 01:29:06,740 --> 01:29:10,200 He is fearing that his political career might get destroy because of this. 828 01:29:12,220 --> 01:29:15,020 Its for the news and reporter. 50 cores for me. 829 01:29:15,800 --> 01:29:17,240 He said he'll let you to live. 830 01:29:19,600 --> 01:29:20,620 what if I go against him? 831 01:29:22,320 --> 01:29:24,140 You'll die and I too will die. 832 01:29:26,520 --> 01:29:27,840 Seynore Seynoria ("How am I"? in Mongolian langugage) 833 01:29:33,540 --> 01:29:34,540 Are you shocked? 834 01:29:37,480 --> 01:29:39,000 This is the advantages of pressuming. 835 01:29:39,960 --> 01:29:41,480 Every time you taking out the gun... its becoming boring. 836 01:29:42,780 --> 01:29:43,520 Small change... 837 01:29:44,900 --> 01:29:45,440 How is it? 838 01:29:47,540 --> 01:29:48,100 Sit down. 839 01:29:51,620 --> 01:29:52,900 Right now I'm not pressumig any chair for you. 840 01:29:53,480 --> 01:29:53,980 Sit down. 841 01:29:58,120 --> 01:29:58,700 Fictitious 842 01:29:59,820 --> 01:30:01,060 I know you are not in real. 843 01:30:02,940 --> 01:30:04,100 Sameera told me that. 844 01:30:05,820 --> 01:30:07,140 She proved that I don't have any past. 845 01:30:08,200 --> 01:30:09,480 My past is falsity means you too is not real, right? 846 01:30:10,640 --> 01:30:12,240 Shhhh... don't talk. Stay calm. 847 01:30:14,020 --> 01:30:15,460 I'll believe you to be real if you talk. 848 01:30:17,100 --> 01:30:17,940 I only talk. 849 01:30:23,240 --> 01:30:25,520 But Sameera don't like talking with you in my imagination. 850 01:30:29,400 --> 01:30:30,900 She has started believing me thinking I'm changing. 851 01:30:32,420 --> 01:30:33,860 For her to believe that I totally has changed then 852 01:30:35,960 --> 01:30:37,460 I've to stop pressuming you. 853 01:30:38,640 --> 01:30:40,060 I've to kill you. 854 01:30:45,840 --> 01:30:47,020 Doctor gave me this tablets. 855 01:30:48,680 --> 01:30:49,920 Said you'll disappear if I take this. 856 01:30:50,820 --> 01:30:51,840 that I won't see you again. 857 01:30:53,300 --> 01:30:56,000 But I feel pain if you dissappear. 858 01:30:57,380 --> 01:30:58,800 You are here means my parents too were there. 859 01:30:59,560 --> 01:31:00,500 I'll have my past. 860 01:31:01,340 --> 01:31:02,620 If you are not then I'll become orphan. 861 01:31:02,960 --> 01:31:04,360 It would've been good if you were real. 862 01:31:06,400 --> 01:31:07,100 But you are not... 863 01:31:08,020 --> 01:31:08,680 Just die. 864 01:31:11,120 --> 01:31:13,120 You don't know why I'm trying to kill you, right? 865 01:31:14,580 --> 01:31:15,840 Then I've to tell you my story. 866 01:31:18,720 --> 01:31:20,080 20 years back in GOA 867 01:31:21,060 --> 01:31:22,800 It says me with my parents travelling in the bus. 868 01:31:23,540 --> 01:31:24,700 Story says three villians came. 869 01:31:25,240 --> 01:31:26,220 One them, it says you were the one. 870 01:31:27,280 --> 01:31:28,780 Says you killed my parents. 871 01:31:29,480 --> 01:31:30,480 Says I ran from there. 872 01:31:31,380 --> 01:31:33,160 Till then, story says you have been trying to kill me 873 01:31:34,060 --> 01:31:36,260 Before I come and kill you, you want to kill me, Says my story. 874 01:31:36,680 --> 01:31:37,720 This is my story. 875 01:31:39,420 --> 01:31:40,460 Revenge Story. 876 01:31:40,980 --> 01:31:41,520 How is it? 877 01:31:43,620 --> 01:31:44,580 This all is not necessary for us. 878 01:31:46,080 --> 01:31:48,160 Doctor says, if take this tablets, you'll disapper. 879 01:31:49,400 --> 01:31:52,980 What I say is, before taking this tablets, I want to kill you by this bullets. 880 01:31:53,520 --> 01:31:55,280 Revenge Story, Right? It would get the commercial ending. 881 01:31:56,240 --> 01:31:56,900 What do you say? 882 01:32:03,460 --> 01:32:04,520 Why are you taking the breath? 883 01:32:05,760 --> 01:32:08,420 You are not alive coz you are breathing. You are alive coz I'm imagining you. 884 01:32:12,720 --> 01:32:14,500 Ok. Last choice? Do you want to say anything? 885 01:32:15,940 --> 01:32:18,260 Its ok, you can tell. I'm giving you the permission. 886 01:32:19,360 --> 01:32:19,860 Tell me. 887 01:32:20,900 --> 01:32:21,440 I'm in real. 888 01:32:23,140 --> 01:32:24,100 I'm Real. 889 01:32:41,200 --> 01:32:42,640 That what I'm saying to everyone but nobody is believing me. 890 01:32:43,400 --> 01:32:44,580 Anyway you believed that you are Real. 891 01:32:49,760 --> 01:32:51,360 What happened? I heard some sound. 892 01:32:51,980 --> 01:32:52,540 I Killed him. 893 01:32:53,820 --> 01:32:55,060 I killed that pony tail. 894 01:32:55,800 --> 01:32:56,900 Now he'll not dare to come in my dream. 895 01:33:01,100 --> 01:33:02,100 Sound shouldn't have come? 896 01:33:18,700 --> 01:33:22,640 Is he in reality? Sameera is he in reality? 897 01:33:24,540 --> 01:33:26,640 Is he in reality? Sameera is he in reality? 898 01:33:39,260 --> 01:33:40,060 He is real Sameera. 899 01:33:40,680 --> 01:33:42,280 If he is real means I've my past Sameera. 900 01:33:43,360 --> 01:33:44,540 I do had my parents Sameera. 901 01:33:45,240 --> 01:33:47,060 If he is real means remaining two are also real Sameera. 902 01:33:47,660 --> 01:33:48,660 He knows me Sameera. 903 01:33:48,880 --> 01:33:51,160 Wake up...wake up... 904 01:33:51,400 --> 01:33:52,060 Who am I? 905 01:33:52,360 --> 01:33:53,080 Who are my mother and father? 906 01:33:53,360 --> 01:33:59,080 Why did you kill my parents? Get up..get up...get up... 907 01:34:00,260 --> 01:34:02,800 Tell me... He had told me he was real Sameera. 908 01:34:03,180 --> 01:34:04,280 Its me who didn't listen to him. 909 01:34:04,540 --> 01:34:05,360 Who are the other two? Wake up... 910 01:34:05,640 --> 01:34:06,980 WAKE UP... 911 01:34:13,200 --> 01:34:15,880 He died Sameera... He didn't say anything to me Sammera. 912 01:34:16,380 --> 01:34:19,120 He died Sameera. He died saying nothing Sameera. 913 01:34:19,500 --> 01:34:20,440 He died without saying anything Sameera. 914 01:34:20,920 --> 01:34:21,760 I've killed him Sameera. 915 01:34:50,460 --> 01:34:51,280 What shall we do now? 916 01:34:51,720 --> 01:34:54,720 Now two of them are remaining. After catching them, the reality of my past will come out. 917 01:34:55,500 --> 01:34:57,640 What if its a coincidence? I mean... 918 01:35:00,840 --> 01:35:03,060 The one you imagined and him might looked same... 919 01:35:03,320 --> 01:35:05,180 May be he has no connection with your past. 920 01:35:05,700 --> 01:35:07,340 Those three killed my parents. 921 01:35:07,900 --> 01:35:09,620 He is one of them. I know it. 922 01:35:10,240 --> 01:35:12,140 How can you say that? We don't have any proofs. 923 01:35:12,640 --> 01:35:15,120 Do you remember the attack before the night I went to Goa? 924 01:35:17,600 --> 01:35:18,640 Thats fictitious, right? 925 01:35:18,900 --> 01:35:20,580 From today onwards there won't be any fictitious in my life Sameera. 926 01:35:21,140 --> 01:35:22,040 everything is real. 927 01:35:23,700 --> 01:35:24,720 The attacks is real. 928 01:35:27,220 --> 01:35:28,480 That day I took their photos. 929 01:36:31,000 --> 01:36:31,500 Got it. 930 01:36:38,200 --> 01:36:39,980 The photos are not clear. Its difficult to identify them. 931 01:36:42,480 --> 01:36:43,180 Go back. 932 01:36:46,760 --> 01:36:47,600 Zoom at the cell phone. 933 01:36:49,440 --> 01:36:50,180 Zoom at the screen. 934 01:36:54,020 --> 01:36:55,240 May be exposal problem. 935 01:36:56,800 --> 01:36:57,380 Zoom it. 936 01:37:22,480 --> 01:37:23,700 Total how many photos are there? 937 01:37:24,240 --> 01:37:25,720 How many cell phone photos are there? 938 01:37:26,480 --> 01:37:27,120 May be 12. 939 01:37:27,600 --> 01:37:28,100 Save it. 940 01:37:30,940 --> 01:37:31,860 Play them at a time. 941 01:37:38,540 --> 01:37:39,360 Play it again. 942 01:37:41,200 --> 01:37:44,920 9..1...8...5...4 943 01:37:45,040 --> 01:37:48,740 6...4...8...5...7 944 01:37:50,120 --> 01:37:53,460 9185464857 945 01:38:01,760 --> 01:38:02,740 Pick up that phone. 946 01:38:21,220 --> 01:38:22,220 Hello...who are you? 947 01:38:22,580 --> 01:38:24,700 Thats what I'm asking, "Who am I"? 948 01:38:35,020 --> 01:38:36,080 Who are my mother and father? 949 01:38:38,740 --> 01:38:39,920 Why did you killed them? 950 01:38:41,280 --> 01:38:42,860 What is the relations between you and other two? 951 01:38:45,440 --> 01:38:46,500 Who is that third one? 952 01:38:47,260 --> 01:38:48,200 Just listen to me? 953 01:38:48,400 --> 01:38:49,640 Why are you trying to kill me? 954 01:38:51,820 --> 01:38:53,280 Why are you trying to kill me? 955 01:38:53,360 --> 01:38:55,540 If we had come to kill you then, we would've come silently. 956 01:39:00,980 --> 01:39:02,980 had we came to kill you, why would we come empty handed... 957 01:39:03,220 --> 01:39:05,640 we would've attacked you not only got beaten. 958 01:39:07,040 --> 01:39:10,700 Yes Gautam. I sent them to talk with you. 959 01:39:11,040 --> 01:39:15,680 They are not the goons, they are my company's cab drivers. 960 01:39:16,600 --> 01:39:18,520 After seeing your story in the TV 961 01:39:18,980 --> 01:39:20,980 I understood you looking me too as villian. 962 01:39:21,580 --> 01:39:24,400 Thats why I sent them to tell the truths about you. 963 01:39:25,020 --> 01:39:26,900 If you'd wanted that then you'd had directly come. 964 01:39:27,280 --> 01:39:28,960 I didn't came thinking you'd react like this. 965 01:39:30,160 --> 01:39:32,160 One who wasn't there, you killed imagining him. 966 01:39:32,500 --> 01:39:35,020 If I had come, thinking reality you might have killed me. 967 01:39:35,780 --> 01:39:37,820 Anyway I did come for you next day. 968 01:39:40,060 --> 01:39:41,980 But you left thinking me as fictitious. 969 01:39:42,540 --> 01:39:44,640 Stop the car Gautam. 970 01:39:51,080 --> 01:39:52,060 20 years ago... 971 01:39:53,240 --> 01:39:54,200 I was a cab driver. 972 01:40:19,100 --> 01:40:20,740 Driver? -Where do you want to go Sir? 973 01:40:20,920 --> 01:40:22,000 Follow that bus. 974 01:40:34,140 --> 01:40:35,500 Where are you from Sir? -London. 975 01:40:37,500 --> 01:40:39,460 London is my dream Sir. 976 01:40:40,380 --> 01:40:42,980 Its said almost all cab drivers Indian there, right Sir? 977 01:40:43,780 --> 01:40:47,600 I'm trying for the Visa. If you help me then my life'll be settled. 978 01:40:48,560 --> 01:40:50,420 ok ok...lets see... Follow the bus. 979 01:41:00,160 --> 01:41:03,600 Not you Sir. Your stop is yet to come. Sit down Sir. 980 01:41:13,740 --> 01:41:15,420 I'll be waiting you in the car Sir. 981 01:41:30,320 --> 01:41:32,320 Gautam run.... 982 01:41:42,940 --> 01:41:44,380 Run Gautam... Shot him. 983 01:41:51,040 --> 01:41:52,380 Kill that boy too. 984 01:42:14,960 --> 01:42:15,980 What happened Sir? 985 01:42:23,120 --> 01:42:23,920 Gautam... 986 01:42:34,280 --> 01:42:35,420 Don't leave him. 987 01:42:35,920 --> 01:42:38,940 Sir..Sir...don't kill him Sir. He is just a kid Sir. 988 01:42:42,400 --> 01:42:43,740 Who are you son? 989 01:42:44,500 --> 01:42:45,120 Son 990 01:43:06,620 --> 01:43:08,260 Here...They killed my mother here. 991 01:43:08,300 --> 01:43:09,500 Here...they killed my father here. 992 01:43:11,600 --> 01:43:12,740 This boy is always like that Sir. 993 01:43:12,740 --> 01:43:14,640 He immediately gets into whatever the bus stops here. 994 01:43:14,740 --> 01:43:18,340 and says "here they killed my mother and here father". 995 01:43:19,860 --> 01:43:21,860 Driver and Conductor there, was intellegent. 996 01:43:22,780 --> 01:43:26,480 They asked both when we asked for them what they want, money or life. 997 01:43:27,240 --> 01:43:27,920 So what about you? 998 01:43:37,640 --> 01:43:38,980 He too is intellegent. 999 01:44:58,420 --> 01:45:00,140 This is mine. My mom gave me this. 1000 01:45:00,940 --> 01:45:03,580 How many times do I've to say you that you don't have your parents. You're just imagining them. 1001 01:45:04,100 --> 01:45:05,460 Go from here. 1002 01:45:06,040 --> 01:45:07,200 This boy is always like that Sir. 1003 01:45:07,400 --> 01:45:09,400 He immediately gets into whatever the bus stops here. 1004 01:45:09,720 --> 01:45:12,160 and says "here they killed my mother and here father". 1005 01:45:12,380 --> 01:45:15,420 I've medical reports to prove what you're saying is unreal. 1006 01:45:15,700 --> 01:45:16,900 What do you have with you? 1007 01:45:17,260 --> 01:45:18,720 why were you in the orphange if you'd you parents? 1008 01:45:33,440 --> 01:45:36,720 Don't cry. Your mother is not in the village. She'll come soon. 1009 01:45:37,220 --> 01:45:39,220 I want my mother. -Don't cry. She'll come. 1010 01:45:43,560 --> 01:45:44,720 Don't cry. 1011 01:45:48,200 --> 01:45:48,760 What are you saying? 1012 01:45:48,960 --> 01:45:50,840 He's crying for his mother. What can I say for the kid. 1013 01:45:53,300 --> 01:45:54,380 Don't tell lie to children. 1014 01:45:55,580 --> 01:45:58,280 If you then, he'll end up like me trying differentiating the truth and falsity. 1015 01:46:01,140 --> 01:46:01,840 mother... 1016 01:46:04,680 --> 01:46:06,680 What's your name dear? -Chinna. 1017 01:46:07,720 --> 01:46:10,400 Look at me Chinna. Your mother is dead. 1018 01:46:12,100 --> 01:46:13,060 She is gone forever. 1019 01:46:15,980 --> 01:46:17,420 You've to live your whole life believing this truth. 1020 01:46:19,980 --> 01:46:21,320 Onwards you've to play without your mom. 1021 01:46:23,340 --> 01:46:24,400 you've to eat without your mom 1022 01:46:25,960 --> 01:46:27,060 you've to grow on your own. 1023 01:46:29,720 --> 01:46:30,660 sleep on your own. 1024 01:46:32,300 --> 01:46:33,060 you've to do everything without mom. 1025 01:46:34,060 --> 01:46:34,580 mother... 1026 01:46:40,420 --> 01:46:42,000 Mother... 1027 01:46:46,840 --> 01:46:50,260 This is a belief that a dying father gave to me. 1028 01:46:51,820 --> 01:46:53,540 He wanted me to give this to his son. 1029 01:46:55,860 --> 01:46:58,180 I took it as my resposibilit to handle you. 1030 01:46:59,440 --> 01:47:00,640 Now I'm at peace. 1031 01:47:16,320 --> 01:47:17,340 Its just a key. 1032 01:47:18,540 --> 01:47:19,700 No any clues are here. 1033 01:47:23,340 --> 01:47:27,120 British coin... 1992 1034 01:47:30,280 --> 01:47:31,840 Another is Rubik's cubes. 1035 01:47:33,540 --> 01:47:34,720 I used to play with this in my childhood. 1036 01:47:35,900 --> 01:47:37,000 There is nothing importance in this. 1037 01:47:45,800 --> 01:47:47,080 Where are you Sir? 1038 01:47:47,640 --> 01:47:49,220 I tried so many times to contact you. 1039 01:47:49,920 --> 01:47:51,500 Are you ok? I need to talk about one thing. 1040 01:47:51,680 --> 01:47:52,520 I'm coming to London. 1041 01:47:53,900 --> 01:47:56,720 Why so suddenly? Right now here is no any concert too. 1042 01:47:57,220 --> 01:47:59,180 I'll come there and talk with you. -Ok Gautam. 1043 01:47:59,460 --> 01:48:00,340 Who is Michael? 1044 01:48:01,120 --> 01:48:02,240 My concert manager of London. 1045 01:48:03,460 --> 01:48:04,940 Whenever I go Lodon, he used to take care of me. 1046 01:48:05,580 --> 01:48:09,060 Looking at the coin of your father, will you just go for London? 1047 01:48:09,460 --> 01:48:11,720 I can't leave even a small things that are related to my past. 1048 01:48:12,480 --> 01:48:14,480 As per the cab driver, the third one too came from London. 1049 01:48:15,140 --> 01:48:16,400 He is there Sameera. 1050 01:48:17,480 --> 01:48:19,480 I too will come with you. 1051 01:48:20,900 --> 01:48:21,760 No Sameera. 1052 01:48:22,240 --> 01:48:23,500 I can't loose you too. 1053 01:48:27,520 --> 01:48:29,520 You are leaving me behind only because of the love you've on me, right? 1054 01:48:31,440 --> 01:48:35,360 Ok. Before you leave, I want to kiss you as a remeberence. 1055 01:48:41,100 --> 01:48:42,380 I want to hug just once. 1056 01:48:49,280 --> 01:48:50,440 Again one more hug. 1057 01:48:54,740 --> 01:48:55,680 Thank you. 1058 01:48:56,080 --> 01:48:57,420 What are you doing Sameera? 1059 01:48:58,340 --> 01:48:59,520 I'm talking with you. 1060 01:49:00,020 --> 01:49:03,080 You can imagine talking with me but I can't. Right? 1061 01:49:04,340 --> 01:49:05,780 Now onwards I've to live without you, right? 1062 01:49:06,680 --> 01:49:08,880 That's why I'm practicing to imagine you. 1063 01:49:12,460 --> 01:49:13,840 Come... Lets do again. 1064 01:49:14,540 --> 01:49:15,620 I'll just hug once. 1065 01:49:20,480 --> 01:49:22,040 Just again one kiss. 1066 01:49:27,220 --> 01:49:28,680 Again one kiss. 1067 01:49:37,720 --> 01:49:45,380 You're my love, You're my love, You're the one for me right now You're my song, I will sing forever 1068 01:49:46,420 --> 01:49:53,860 You're my love, Your my love, You're the one for me right now, You're my heart, You're my beat forever 1069 01:50:03,480 --> 01:50:10,840 You're my love, You're my love, You're the one for me right now You're my song, I will sing forever 1070 01:50:11,840 --> 01:50:19,580 You're my love, Your my love, You're the one for me right now, You're my heart, You're my beat forever 1071 01:50:21,500 --> 01:50:24,980 Even though you're with me...I'm still feeling lonely 1072 01:50:25,440 --> 01:50:29,140 That means...we are no more separate...but together...as one 1073 01:50:29,900 --> 01:50:33,480 Though I'm speaking to everyone...I'm remaining silent with you 1074 01:50:33,900 --> 01:50:37,920 we don't have anything to do with words 1075 01:50:38,660 --> 01:50:41,780 All the space in this world would not be enough 1076 01:50:42,600 --> 01:50:46,620 If we have each other in our hearts...that is all I want 1077 01:50:47,160 --> 01:50:50,600 Leaving behind all the radiance around me 1078 01:50:51,060 --> 01:50:55,960 I want to be with you like you shadow forever 1079 01:50:56,340 --> 01:51:03,240 You're my love, You're my love, You're the one for me right now You're my song, I will sing forever 1080 01:51:04,700 --> 01:51:12,240 You're my love, Your my love, You're the one for me right now, You're my heart, You're my beat forever 1081 01:51:49,840 --> 01:51:57,500 Its only takes a second...for birth...and even death 1082 01:51:58,480 --> 01:52:06,680 But, loving someone every second is what life is about 1083 01:52:07,040 --> 01:52:11,100 Love is pain...it will be not called love, if it there isnโ€™t any pain 1084 01:52:11,100 --> 01:52:14,940 The medicine to that pain is also love 1085 01:52:15,240 --> 01:52:18,980 Love is a trap...love is being handcuffed 1086 01:52:19,280 --> 01:52:23,400 But, being able to fly with freedom with the handcuffs is what love is 1087 01:52:23,720 --> 01:52:31,240 You're my love, You're my love, You're the one for me right now You're my song, I will sing forever 1088 01:52:32,440 --> 01:52:40,360 You're my love, Your my love, You're the one for me right now, You're my heart, You're my beat forever 1089 01:53:02,660 --> 01:53:03,980 Sorry Gautam. I couldn't come right now. 1090 01:53:04,320 --> 01:53:05,360 I got in an important meeting. 1091 01:53:05,680 --> 01:53:08,680 I've sent cab to the airport and arranged everthing for you. 1092 01:53:09,340 --> 01:53:11,720 Hey Gautam. Driver's name is Gulab Singh. 1093 01:53:19,480 --> 01:53:20,840 Gulab Singh. 1094 01:53:20,920 --> 01:53:21,540 Mr. Gulab Singh. -Morning Madam. 1095 01:53:22,860 --> 01:53:25,140 Are you here for Gautam? -It's me Madam. 1096 01:53:25,740 --> 01:53:28,080 Why is there your name instead of Gautam's? 1097 01:53:28,320 --> 01:53:31,140 Madam, Gautam Sir is a Rockstar. Anyone will recongise him. 1098 01:53:31,860 --> 01:53:34,140 But Gautam Sir donot recognise me, right? 1099 01:53:34,680 --> 01:53:36,280 That's why I put my name. 1100 01:53:36,820 --> 01:53:38,360 Mam, where is Gautam Sir? 1101 01:53:39,500 --> 01:53:40,540 Gautam Sir. 1102 01:53:43,900 --> 01:53:45,900 Sir, me Gulab Singh. Your's cab driver. 1103 01:53:46,220 --> 01:53:47,940 Sir, did you recognise me? 1104 01:53:56,320 --> 01:53:57,940 Gautam Sir. Are you...??? 1105 01:53:59,940 --> 01:54:00,900 Its you. I can't believe this. 1106 01:54:01,480 --> 01:54:02,660 Actually I'm your songs crazy fan. 1107 01:54:03,220 --> 01:54:04,740 I've been trying for you autograph for so long time Boss. 1108 01:54:05,140 --> 01:54:06,280 For that I came in your concert in Hyderbad. 1109 01:54:06,800 --> 01:54:09,980 Are you here for concert? We'll create sensation Boss. 1110 01:54:10,560 --> 01:54:12,560 Actually to meet you is my life time dream Boss. 1111 01:54:18,400 --> 01:54:20,720 Where are you going Boss? I'll drop you in my car. 1112 01:54:20,720 --> 01:54:22,260 Please. Come with me Boss. 1113 01:54:22,440 --> 01:54:23,620 Don't say anything Boss. Please. 1114 01:54:23,720 --> 01:54:24,660 I won't get this chance again. 1115 01:54:27,080 --> 01:54:28,880 Dudu...whose bag is in the lift? 1116 01:54:29,640 --> 01:54:30,960 That's mine. -Go then. 1117 01:54:31,540 --> 01:54:32,640 Hey. My bag. 1118 01:54:33,100 --> 01:54:34,140 Lets escape. 1119 01:54:38,360 --> 01:54:40,780 Did you see that Mam? How many Sir's fans are there in London. 1120 01:54:41,540 --> 01:54:43,280 You're lucky madam. You didn't see ladies fans there. 1121 01:54:43,720 --> 01:54:46,060 If then, they would've bite Sir's check like an apple. 1122 01:54:47,520 --> 01:54:49,720 If you want to live then you've to live like a star like our Sir, madam. 1123 01:54:50,760 --> 01:54:52,860 Madam, its all coz of his parents good deeds. 1124 01:54:53,220 --> 01:54:54,940 They put guitar in our Sir's hand. 1125 01:54:55,360 --> 01:54:56,980 But mine put steering in my hands. 1126 01:54:57,520 --> 01:55:00,960 That's why Dudu became Rockstar and I ended as Rodstar. 1127 01:55:01,540 --> 01:55:03,120 I just play with steering. 1128 01:55:03,720 --> 01:55:05,760 Hey Dad Mangal Singh, I'll not forgive you. 1129 01:55:06,240 --> 01:55:07,400 Gulab Singh, do uoy have FM? 1130 01:55:08,820 --> 01:55:11,340 Madam, are you saying to shut up and drive? 1131 01:55:11,820 --> 01:55:12,740 But impossible. 1132 01:55:13,940 --> 01:55:16,180 Dudu always sing and I talk. 1133 01:55:17,420 --> 01:55:19,040 where can I find guns here? -Guns? 1134 01:55:19,440 --> 01:55:23,460 I got it Dude. This time you're using bullet sounds in the music. 1135 01:55:30,560 --> 01:55:33,260 I don't know the music but singing 1136 01:55:33,620 --> 01:55:35,740 After introducing youtube ,How ever you sing its giving to hit. 1137 01:57:15,540 --> 01:57:16,720 I'm scared Gautam. 1138 01:57:17,260 --> 01:57:18,940 I'm afraid if anything may happens to you. 1139 01:57:19,300 --> 01:57:21,640 Lets go away from here. Please Gautam. Please. 1140 01:57:24,580 --> 01:57:26,640 They did right thing by trying to kill me, Sameera. 1141 01:57:28,500 --> 01:57:30,040 It's now confirmed that the third one is here. 1142 01:57:32,100 --> 01:57:33,680 Till now I kept on searching them. 1143 01:57:35,280 --> 01:57:36,400 But now they are searching for me. 1144 01:57:37,760 --> 01:57:38,960 We both are standing in the same way. 1145 01:57:40,060 --> 01:57:40,740 Face to face. 1146 01:57:42,980 --> 01:57:43,940 I'll get him Sameera. 1147 01:57:45,120 --> 01:57:48,080 Dudu. I called Michael but is switched off. 1148 01:57:48,940 --> 01:57:50,020 No any number is working Dudu. 1149 01:57:55,700 --> 01:57:57,060 Whats the relation between you and Michael? 1150 01:57:57,400 --> 01:57:58,460 I don't have any connection with him Dudu. 1151 01:57:59,120 --> 01:58:01,340 He is just my regular customer. Keep calling only for the cab. 1152 01:58:01,600 --> 01:58:02,740 Do you know where is he? 1153 01:58:03,960 --> 01:58:07,480 He is out of my connection. I don't know where he went. 1154 01:58:08,920 --> 01:58:10,760 That means do he have connection with the attack? 1155 01:58:11,400 --> 01:58:13,400 Only Michael know that we came here. 1156 01:58:15,400 --> 01:58:18,500 He didn't come to the airport. Switched off the mobile after the attack. 1157 01:58:19,560 --> 01:58:21,300 That means he and that third guy has the connections. 1158 01:58:22,500 --> 01:58:23,760 First we've to find Michael. 1159 01:58:24,840 --> 01:58:27,460 I don't know where he is Dudu. But I know where he goes. 1160 02:06:25,860 --> 02:06:27,260 Mother 1161 02:06:29,400 --> 02:06:30,500 Mother 1162 02:06:31,880 --> 02:06:32,940 Mother 1163 02:07:00,520 --> 02:07:01,900 Fear is greater then Love Sameera. 1164 02:07:03,680 --> 02:07:05,080 They've been hunting me since my childhood. 1165 02:07:07,840 --> 02:07:10,200 I keep on remembering them in the fear that they might kill me. 1166 02:07:12,000 --> 02:07:13,420 But I forgot how my parents look like. 1167 02:07:17,640 --> 02:07:18,760 I remember the touch of my Mother 1168 02:07:21,380 --> 02:07:21,940 I don't remember her. 1169 02:07:24,620 --> 02:07:26,240 I remember the Love of my Father. 1170 02:07:28,400 --> 02:07:28,900 I don't remember him. 1171 02:07:31,500 --> 02:07:33,800 I don't even remember their memory having them with me in my past Sameera. 1172 02:07:41,280 --> 02:07:42,120 I kept on trying. 1173 02:07:44,000 --> 02:07:45,020 I kept on trying since my childhood. 1174 02:07:47,120 --> 02:07:49,120 When I'll get the murderers... when will I kill them... 1175 02:07:51,100 --> 02:07:54,440 I killed them. But all that became fictional. 1176 02:07:55,020 --> 02:07:57,760 That's not fictional Dudu. You'll really kill them Dudu. 1177 02:07:58,400 --> 02:08:00,340 You'll definitely know about your parents. 1178 02:08:01,320 --> 02:08:03,660 Dudu, though my parents were always around me 1179 02:08:04,200 --> 02:08:06,820 I'm that bloody who walked without caring them. 1180 02:08:07,080 --> 02:08:09,080 But, for the parents who you don't even remember 1181 02:08:09,560 --> 02:08:12,140 you're struggling so much for them means... 1182 02:08:12,960 --> 02:08:16,800 Its sure that you'll know your parents and you'll surely revenge them. 1183 02:08:18,920 --> 02:08:20,080 I became unable to catch the one whom I found. 1184 02:08:21,220 --> 02:08:22,940 Though I'm near to catch them but feel I'm going far from that. 1185 02:08:24,060 --> 02:08:24,840 I'm not finding anything. 1186 02:08:33,740 --> 02:08:37,040 Though in the verge of dying, your father left you this means 1187 02:08:37,940 --> 02:08:40,240 it may have chance to got some informations. 1188 02:08:42,780 --> 02:08:44,640 Its only a cube Sameera. 1189 02:08:45,660 --> 02:08:46,540 Only useful for playing. 1190 02:08:48,420 --> 02:08:49,300 Its of no use. 1191 02:10:48,340 --> 02:10:50,560 We are the oldest storage bank. 1192 02:10:51,120 --> 02:10:55,340 Customers don't compromise with us to store their things in our bank. 1193 02:10:55,700 --> 02:11:01,400 These lockers are also for storing. But the size of main storage site is unlimited. 1194 02:11:02,120 --> 02:11:05,960 You can put anything things here from Toy car to Toyota car. 1195 02:11:07,560 --> 02:11:13,260 We are very lucky gentleman. If you hadn't come, then in near future we would've to take out your things. 1196 02:11:13,520 --> 02:11:15,480 That time you might would've been upset for taking your things out. 1197 02:11:25,740 --> 02:11:27,160 your key please. 1198 02:11:39,680 --> 02:11:40,440 There you go Sir. 1199 02:12:26,580 --> 02:12:28,580 What happened? Did you get any informations? 1200 02:12:28,800 --> 02:12:31,980 No. Any information relating to the account? 1201 02:12:32,380 --> 02:12:34,500 Number based account. No personal detail. 1202 02:12:35,920 --> 02:12:37,920 Then what was in the bank? -Just a rice grain. 1203 02:12:38,720 --> 02:12:40,320 Rice? Rice grain? 1204 02:12:42,020 --> 02:12:43,680 Why did you father kept it here? 1205 02:12:45,020 --> 02:12:46,480 might have some importance. 1206 02:12:48,600 --> 02:12:49,100 Where is Singh? 1207 02:12:49,680 --> 02:12:50,840 He went other side. 1208 02:13:05,140 --> 02:13:05,640 Give me the gun. 1209 02:13:08,280 --> 02:13:09,540 Attacks is going to happen. Give me the the gun. 1210 02:17:14,760 --> 02:17:16,120 Sameera is missing. 1211 02:17:16,420 --> 02:17:17,480 I've to go back there. 1212 02:17:18,080 --> 02:17:19,940 Sameera. 1213 02:17:26,660 --> 02:17:27,760 They tried to kill us. 1214 02:17:28,600 --> 02:17:29,240 Sameera. 1215 02:17:29,780 --> 02:17:30,280 Sameera. 1216 02:17:32,720 --> 02:17:33,220 Sameera... 1217 02:17:34,280 --> 02:17:35,480 I took the wrong car. 1218 02:17:41,020 --> 02:17:42,420 What happened Dudu? -Sameera is missing. 1219 02:17:43,240 --> 02:17:44,480 Who is Sameera Dudu? 1220 02:17:51,160 --> 02:17:54,860 Oh that girl. You always used to keep on talking to her. 1221 02:17:55,400 --> 02:17:58,740 But you were always talking alone. Actually there is no any such girl. 1222 02:17:59,120 --> 02:18:00,160 Do you know his girl friend? 1223 02:18:00,860 --> 02:18:02,920 No Sir. He in reality doesn't have any girl friend. 1224 02:18:03,280 --> 02:18:03,780 What? 1225 02:18:04,200 --> 02:18:07,220 No girl friend Sir. But he imagine her to be with him. 1226 02:18:07,860 --> 02:18:08,360 What? 1227 02:18:08,640 --> 02:18:10,040 Self talking Sir always. 1228 02:18:10,540 --> 02:18:13,200 Calling calling Sameera. But there is no Sameera. 1229 02:18:14,700 --> 02:18:16,600 Don't lie. -Its true Dudu. 1230 02:18:17,120 --> 02:18:18,580 You've disorder problem, right? 1231 02:18:19,160 --> 02:18:22,280 That's why I ignored when you kept talking yourself, Dudu. 1232 02:18:22,680 --> 02:18:24,680 You were all alone in airport, Dudu. 1233 02:18:24,920 --> 02:18:26,360 Actually girl called Sammera didn't came to London. 1234 02:18:26,540 --> 02:18:28,540 Don't you know who is Sameera? 1235 02:18:29,000 --> 02:18:30,880 Attack happened here. They took Sameera. 1236 02:18:31,240 --> 02:18:31,740 Attacks happened here? 1237 02:18:34,880 --> 02:18:36,100 It doesnot seems here like that. 1238 02:18:36,740 --> 02:18:37,700 Everything is normal. 1239 02:19:10,000 --> 02:19:11,440 My name is Naveen. Its my card. 1240 02:19:13,140 --> 02:19:14,260 Do you know what you are doing? 1241 02:19:14,860 --> 02:19:17,680 The man you arrested, Mr. Gautam. Do you know who is he? 1242 02:19:18,300 --> 02:19:19,440 What's the problem? 1243 02:19:20,500 --> 02:19:21,760 He is a very famous artist in India. 1244 02:19:22,260 --> 02:19:23,040 People are so crazy about him. 1245 02:19:23,920 --> 02:19:26,560 He is a Rockstar. If the Indians finds that you arrested him then 1246 02:19:27,360 --> 02:19:28,580 in an hour, they'll all be around your station. 1247 02:19:28,980 --> 02:19:29,900 Trust me...that'll happen here. 1248 02:19:30,400 --> 02:19:33,340 Sorry Sir. He seems to have some psychological problems. 1249 02:19:34,360 --> 02:19:36,880 Psychological problems? What are you saying? 1250 02:19:42,780 --> 02:19:44,320 What? she didn't came? 1251 02:19:47,880 --> 02:19:48,980 She did came to UK. 1252 02:19:49,440 --> 02:19:51,440 I saw her in the airport that day. 1253 02:19:52,040 --> 02:19:54,460 This is a big misunderstanding. I've the proof officer. 1254 02:19:55,000 --> 02:19:56,500 This is a picture, I took at the airport. 1255 02:19:56,920 --> 02:19:57,420 Look at that. 1256 02:19:57,820 --> 02:20:00,780 Now you understood? So please release him. 1257 02:20:09,160 --> 02:20:12,740 No inspector. He has many chances to got release. 1258 02:20:14,280 --> 02:20:18,360 What if we replaced your vehicle with another brand new vehicle? 1259 02:20:18,760 --> 02:20:20,880 That too beyond the security camera. 1260 02:20:24,400 --> 02:20:26,160 My car is there Boss. Lets go. 1261 02:20:26,460 --> 02:20:28,900 Boss. Cool Boss. You don't have to take any tensions. 1262 02:20:29,320 --> 02:20:30,940 I'll help you finding your girl friend. 1263 02:20:31,260 --> 02:20:32,040 Come with me. 1264 02:20:32,720 --> 02:20:33,860 No Gautam. Come with me. 1265 02:20:34,520 --> 02:20:36,200 I've many connections here. I can help you. 1266 02:20:38,920 --> 02:20:39,840 Just give me a chance to help you. 1267 02:20:40,360 --> 02:20:42,780 I got you released. You see I can do anything. 1268 02:20:45,940 --> 02:20:46,500 Come Boss. 1269 02:20:46,660 --> 02:20:48,660 Give me your phone. -Sure. 1270 02:20:55,880 --> 02:20:57,120 Hi Dudu. How are you? 1271 02:20:58,180 --> 02:20:59,260 Is Sameera safe? 1272 02:20:59,740 --> 02:21:01,580 Super safe. She is right with me. 1273 02:21:02,000 --> 02:21:04,000 She is taking the photos of titanic. 1274 02:21:04,680 --> 02:21:07,560 Dudu. Did our plan worked out? Did anyone come there? 1275 02:21:07,840 --> 02:21:09,740 Not only one but two came here. 1276 02:21:13,980 --> 02:21:14,800 That means Sameera... 1277 02:21:15,500 --> 02:21:16,100 I want only missed her. 1278 02:21:28,160 --> 02:21:28,860 Who are you? 1279 02:21:30,100 --> 02:21:31,700 How did you find me before I knew where I was? 1280 02:21:38,340 --> 02:21:39,120 You can't kill me. 1281 02:21:40,380 --> 02:21:41,580 Because he wants me alive. 1282 02:21:42,200 --> 02:21:43,400 I need him. Drop your gun. 1283 02:21:45,560 --> 02:21:46,420 Who are you? 1284 02:21:47,580 --> 02:21:48,620 Who sent you? 1285 02:21:51,740 --> 02:21:52,280 Where is he? 1286 02:21:53,540 --> 02:21:54,560 Goutham get in the car. 1287 02:21:54,740 --> 02:21:56,360 I don't even know the name of person who attacked me. 1288 02:21:56,920 --> 02:21:58,660 Get in the car Goutham. Just wait one minute. 1289 02:21:59,980 --> 02:22:00,680 Who is he? 1290 02:22:10,720 --> 02:22:12,720 Who is he? Tell me. 1291 02:22:13,380 --> 02:22:14,240 Who sent you? 1292 02:22:14,700 --> 02:22:15,860 I'll tell you Boss. 1293 02:22:19,040 --> 02:22:20,440 No. Don't tell him. 1294 02:22:20,700 --> 02:22:22,000 You'll die if you tell him. 1295 02:22:39,880 --> 02:22:41,720 This is the place where you can find your answer. 1296 02:23:07,420 --> 02:23:10,080 I killed those three who killed my parents. 1297 02:24:05,480 --> 02:24:08,120 When everyone is chasing you, why are you after me? 1298 02:24:08,560 --> 02:24:09,440 What did I do... 1299 02:24:10,520 --> 02:24:11,200 Gautam, what's this? 1300 02:24:13,580 --> 02:24:14,900 Why did you killed my parents? 1301 02:24:15,820 --> 02:24:16,960 20 years ago. -What are you saying? 1302 02:24:17,180 --> 02:24:17,680 In Goa 1303 02:24:18,340 --> 02:24:20,900 You were with other two. Why did you killed? 1304 02:24:30,520 --> 02:24:32,280 What Boss? Do you remembered? 1305 02:24:34,560 --> 02:24:36,560 Among the three murders you thought to be fictional, one was Real. 1306 02:24:39,320 --> 02:24:40,060 You killed him Boss. 1307 02:24:42,300 --> 02:24:42,800 You really killed him. 1308 02:24:44,760 --> 02:24:46,040 Do you know whom you killed? 1309 02:24:47,900 --> 02:24:48,600 My father, Boss. 1310 02:24:51,900 --> 02:24:52,400 My life Boss. 1311 02:24:53,520 --> 02:24:54,800 My Father was my life Boss. 1312 02:24:55,880 --> 02:24:58,000 I too is crazy about you. About your song. 1313 02:25:00,100 --> 02:25:01,660 Look at this Boss. Look. 1314 02:25:03,280 --> 02:25:05,500 I still kept your symbol with me though I knew you killed my father. 1315 02:25:08,040 --> 02:25:09,200 You killed such fan's father. 1316 02:25:13,500 --> 02:25:15,580 That's why Boss, I wanted to kill you. 1317 02:25:16,380 --> 02:25:19,580 I came there in you Hyderabad concert to kill you but got missed. 1318 02:25:21,500 --> 02:25:22,080 Till then I searched you. 1319 02:25:22,760 --> 02:25:24,480 Then I knew, you coming here. 1320 02:25:26,220 --> 02:25:26,720 I followed you. 1321 02:25:28,280 --> 02:25:30,540 I planned to kill you in bridge when you were coming from airport. 1322 02:25:32,100 --> 02:25:33,020 But again missed you. 1323 02:25:33,420 --> 02:25:34,680 Today too I came in police station to kill you 1324 02:25:36,580 --> 02:25:37,080 Its paining Boss. 1325 02:25:39,000 --> 02:25:40,580 Its paining that I might die before killing you. 1326 02:25:51,380 --> 02:25:51,980 Kill me. 1327 02:25:53,060 --> 02:25:54,120 Kill me. -Boss? 1328 02:25:56,500 --> 02:25:57,720 I know the pain of loosing parents. 1329 02:25:59,500 --> 02:26:00,720 Whom I wanted to kill, I killed them. 1330 02:26:01,900 --> 02:26:02,680 My revenge is finished. 1331 02:26:04,380 --> 02:26:05,320 Now remaining is yours revenge. 1332 02:26:07,880 --> 02:26:08,860 But one thing before killing. 1333 02:26:10,580 --> 02:26:13,060 Why did you kill Michael? -Who is Michael, Boss? 1334 02:26:14,760 --> 02:26:15,700 That means you didn't kill Michael? 1335 02:26:16,560 --> 02:26:17,260 Why do I kill him? 1336 02:26:19,560 --> 02:26:20,600 That means you didn't come to bank? 1337 02:26:22,920 --> 02:26:24,100 That means you don't want the box? 1338 02:27:01,080 --> 02:27:01,580 Pick up the phone. 1339 02:27:07,920 --> 02:27:09,760 20 years back, what's your father's occupation in Goa? 1340 02:27:12,420 --> 02:27:12,920 Taxi driver. 1341 02:27:29,820 --> 02:27:31,260 Where are you from Sir? -London. 1342 02:27:34,620 --> 02:27:35,880 London is my dream Sir. 1343 02:27:36,840 --> 02:27:38,300 Follow that bus. Ok Sir. 1344 02:27:44,520 --> 02:27:46,840 Kill him too. 1345 02:28:04,200 --> 02:28:05,080 Don't kill him Sir. 1346 02:28:05,340 --> 02:28:06,480 he is just a kid. 1347 02:28:15,860 --> 02:28:17,560 You need Visa. You need Visa, right? 1348 02:28:18,900 --> 02:28:19,980 He wants Visa, right? 1349 02:28:38,680 --> 02:28:40,260 Who told you that I killed your father? 1350 02:28:42,420 --> 02:28:44,440 That day in the concert, my father met his old friend. 1351 02:28:45,240 --> 02:28:47,340 You are always my boss. Come Sir. 1352 02:28:54,640 --> 02:28:56,520 He too was in the car when you followed my father. 1353 02:28:57,000 --> 02:28:58,580 I started a new bussiness. 1354 02:28:59,120 --> 02:29:00,400 He saw you creating trouble with my father. 1355 02:29:00,920 --> 02:29:03,900 20 years back. In Goa. You were with other two. 1356 02:29:04,680 --> 02:29:06,380 He said that you killed my father. 1357 02:29:08,500 --> 02:29:09,960 Why you killed them? 1358 02:29:12,240 --> 02:29:15,180 I'm not the one who killed your father. your father's old friend. 1359 02:29:31,480 --> 02:29:32,880 Due to the SINTO-1 company, sides effects are seen 1360 02:29:34,080 --> 02:29:37,460 Land is polluting and many are dying. 1361 02:29:38,080 --> 02:29:38,720 This is not the problem. 1362 02:29:41,300 --> 02:29:42,640 Climate temperature is increasing. 1363 02:29:43,140 --> 02:29:45,080 Fertile lands are turning to infertile. 1364 02:29:45,580 --> 02:29:48,260 In many countries there is the scarcity of foods. 1365 02:29:50,220 --> 02:29:52,440 World is going to face a big food crisis problems. 1366 02:30:13,400 --> 02:30:15,700 Golden rice with C4 mechanism. 1367 02:30:19,660 --> 02:30:22,580 whatever the climate, it can grow massively. 1368 02:30:23,700 --> 02:30:25,440 The property that can fullfill the world's need. 1369 02:30:30,460 --> 02:30:34,980 That property is invented by SINTO-1. 1370 02:30:44,500 --> 02:30:47,400 From now onwords, every types of countries(rich or poor,having food crisis) 1371 02:30:47,800 --> 02:30:50,700 have to beg before SINTO-1 for the food. 1372 02:31:14,220 --> 02:31:15,480 Sir, Gautam knew the truth. 1373 02:32:01,100 --> 02:32:03,940 He can't kill me nither do I. 1374 02:32:08,920 --> 02:32:12,460 My Golden rice is with him and I've his past with me. 1375 02:32:15,540 --> 02:32:16,680 We need eachother. 1376 02:32:23,180 --> 02:32:25,220 Your father and I was Co-Scientists in same company. 1377 02:32:26,340 --> 02:32:27,920 Not only that but a good friends. 1378 02:32:28,620 --> 02:32:32,540 Your father always used to think about the welfare of peoples and farmers 1379 02:32:33,660 --> 02:32:35,120 He wanted to do something for them. 1380 02:32:36,280 --> 02:32:40,220 After that we started this SINTO-1 seeds hybrid company. 1381 02:32:41,120 --> 02:32:46,580 But your father involved in preparing golden seed in a traditional way. 1382 02:32:47,080 --> 02:32:48,520 which I said impossible. 1383 02:32:49,180 --> 02:32:52,060 Suddenly he came to the lab to test the seeds. 1384 02:32:53,120 --> 02:32:54,660 I got surprised seeing the results. 1385 02:32:55,280 --> 02:32:56,300 That was Golden Rice. 1386 02:32:56,860 --> 02:33:02,380 Cores and cores of money was invested in the project whose result was in you father's hand. 1387 02:33:03,300 --> 02:33:04,880 I said him to give it for the company. 1388 02:33:06,080 --> 02:33:07,900 He said no and wanted to give people freely. 1389 02:33:09,160 --> 02:33:11,780 For that he went to the Goa International Rice Convention. 1390 02:33:12,900 --> 02:33:16,500 I thought of getting seeds killing your father. 1391 02:33:17,160 --> 02:33:19,160 Joining Antonio there, I killed your parents. 1392 02:33:21,040 --> 02:33:24,920 After that I found, the seeds your father gave me was of no use. 1393 02:33:27,800 --> 02:33:30,380 There he put the terminator gene. 1394 02:33:31,620 --> 02:33:33,620 We got the information that he hided seeds somewhere 1395 02:33:34,280 --> 02:33:37,440 and put its locations secretly in the Rubik's cube from the cab driver. 1396 02:33:38,420 --> 02:33:40,320 your father wants you to have that Rubik's means 1397 02:33:40,880 --> 02:33:42,200 you know about finding the clue. 1398 02:33:42,980 --> 02:33:44,120 I am coming to orphanise.. 1399 02:33:44,860 --> 02:33:47,800 But you were too clever. You ran from there. 1400 02:33:51,260 --> 02:33:55,280 The magic that father hided 20 years back, now son has got that. 1401 02:33:56,460 --> 02:33:58,860 I got doubt when the bullet that killed Michael didn't wanted to kill me 1402 02:33:59,960 --> 02:34:02,400 The one whom I'm searching is expecting something from me. 1403 02:34:02,960 --> 02:34:04,960 At that time I got the clue and went to bank. 1404 02:34:05,620 --> 02:34:07,620 In bank, I found the box that my father hided. 1405 02:34:09,140 --> 02:34:10,040 But there was no seed in the box. 1406 02:34:10,600 --> 02:34:13,260 Whats that there is no seed in the box? 1407 02:34:13,940 --> 02:34:14,580 There must be seed. 1408 02:34:14,880 --> 02:34:16,880 There should also be the details of my father in your story. 1409 02:34:23,020 --> 02:34:26,160 I know that you are egarly waiting to know about your parents. 1410 02:34:30,420 --> 02:34:31,500 Your father's name is Raghu Ram. 1411 02:34:56,280 --> 02:34:57,700 This is not original golden rice. 1412 02:34:58,220 --> 02:34:59,680 My father name is also not Raghu Ram. 1413 02:35:00,180 --> 02:35:01,280 How can you say that? 1414 02:35:15,280 --> 02:35:19,680 You won't kill me untill and unless I say the truths about your parents. 1415 02:35:23,040 --> 02:35:24,080 That means that file is not real. 1416 02:35:34,280 --> 02:35:35,080 Tell me where is seed? 1417 02:35:35,940 --> 02:35:37,520 I'll tell truths about your parents. 1418 02:35:43,600 --> 02:35:44,820 Finally what I understood is 1419 02:35:46,540 --> 02:35:48,040 you won't tell me until I give you the seed. 1420 02:35:49,640 --> 02:35:51,600 I won't give you seed until you tell me about my parents. 1421 02:35:53,800 --> 02:35:55,360 The other truth that you and I know is 1422 02:35:56,800 --> 02:35:58,280 As soon as I give you seed, you'll kill me. 1423 02:35:59,900 --> 02:36:01,580 I too will kill you as soon as you tell me the truths. 1424 02:36:03,380 --> 02:36:04,320 Never Ending Process. 1425 02:36:05,920 --> 02:36:07,120 There is only one solution for this 1426 02:36:08,340 --> 02:36:09,520 one of us has to compromise. 1427 02:36:10,840 --> 02:36:11,840 I'll compromise. 1428 02:36:13,560 --> 02:36:14,460 I don't need my past. 1429 02:36:16,680 --> 02:36:18,380 Means? -I'll kill you. 1430 02:36:54,360 --> 02:36:56,060 Gautam 1431 02:36:57,000 --> 02:36:59,240 I'm the only one to know about your parents. 1432 02:36:59,640 --> 02:37:02,800 If you kill me then there won't be your any past. 1433 02:37:03,600 --> 02:37:05,600 If I don't kill you then my fathers wish will not come true. 1434 02:37:07,240 --> 02:37:09,580 Till now I thought knowing my parents was my life 1435 02:37:10,620 --> 02:37:13,300 Now I decided to fullfill my fathers wish is correct for me. 1436 02:37:19,320 --> 02:37:20,120 Your father's name is Krishna Murthy. 1437 02:37:20,740 --> 02:37:21,920 He is a Scientist from Philipines. 1438 02:37:24,160 --> 02:37:26,360 Ravindra. Your father's name is Ravindra. 1439 02:37:27,260 --> 02:37:28,420 He used to work in Texas. 1440 02:37:35,240 --> 02:37:35,980 not Krishna Murthy. 1441 02:37:39,360 --> 02:37:40,540 I'l listen whatever the stories you tell. 1442 02:37:42,480 --> 02:37:45,440 Coz in there is my parents in every stories. 1443 02:37:46,420 --> 02:37:47,760 You'd killed him in every story. 1444 02:37:49,720 --> 02:37:50,800 The end of story is always same 1445 02:37:52,100 --> 02:37:53,180 that I'll kill you. 1446 02:37:59,220 --> 02:38:00,220 You won't kill me. 1447 02:38:01,340 --> 02:38:05,680 If you wanted then you'll shot here and not in other places. 1448 02:38:07,520 --> 02:38:08,400 You won't me. 1449 02:38:09,400 --> 02:38:12,320 you want your past about your parents. You won't kill me. 1450 02:38:13,260 --> 02:38:14,680 Its not new for me to kill you. 1451 02:38:16,000 --> 02:38:16,900 I have killed you many times. 1452 02:38:18,240 --> 02:38:19,800 I know what happens when you die. 1453 02:38:21,400 --> 02:38:23,340 But you don't know what happens when I kill you. 1454 02:38:33,240 --> 02:38:33,960 That's true. 1455 02:38:35,400 --> 02:38:36,200 What you said is correct. 1456 02:38:37,720 --> 02:38:38,300 I can't kill you. 1457 02:38:42,120 --> 02:38:43,100 I want my parents. 1458 02:38:45,520 --> 02:38:46,540 I want to know who they are. 1459 02:38:48,640 --> 02:38:50,060 I just remember my mother feeding me. 1460 02:38:54,640 --> 02:38:55,460 I remember sitting in my fathers lap. 1461 02:38:59,520 --> 02:39:00,480 Suddenly they said I had no parents. 1462 02:39:02,200 --> 02:39:02,920 All was fictitious. 1463 02:39:04,540 --> 02:39:05,040 I cried. 1464 02:39:06,780 --> 02:39:07,720 Till now I kept on crying. 1465 02:39:16,520 --> 02:39:17,480 Don't Tell me who were my parents. 1466 02:39:18,560 --> 02:39:19,540 At least tell me how they look? 1467 02:39:21,460 --> 02:39:22,100 How does my mother looked like? 1468 02:39:24,280 --> 02:39:24,900 How does my father looked like? 1469 02:39:25,820 --> 02:39:26,380 Do he looked like me? 1470 02:39:27,380 --> 02:39:27,960 You had seen them, right? 1471 02:39:29,120 --> 02:39:29,900 Tell me please. 1472 02:39:30,580 --> 02:39:31,400 Tell me something please. 1473 02:39:33,280 --> 02:39:34,580 Ok. I'll tell. 1474 02:39:35,980 --> 02:39:38,200 First lets go to hospital, ok? 1475 02:39:41,120 --> 02:39:41,980 I'm dying. 1476 02:39:42,920 --> 02:39:46,040 You'll always be keep on crying if I die. 1477 02:39:46,400 --> 02:39:50,160 I'll tell every damn thing. 1478 02:39:50,860 --> 02:39:51,520 Every damn thing. 1479 02:39:52,820 --> 02:39:55,020 Where is... Golden Rice? 1480 02:39:55,700 --> 02:39:56,440 Where is it? 1481 02:40:18,560 --> 02:40:19,500 I'm sorry for everything Boss. 1482 02:40:21,660 --> 02:40:22,360 You are the ONE. 1483 02:40:24,860 --> 02:40:25,640 You'll always be ONE for me. 1484 02:40:55,560 --> 02:40:57,700 Sorry Dudu. I've only one pain. 1485 02:40:58,860 --> 02:41:01,340 You are returning without knowing your parents. 1486 02:41:03,080 --> 02:41:04,640 It would be good if you'd known them. 1487 02:41:37,780 --> 02:41:38,840 Stop the car. 1488 02:42:51,760 --> 02:42:54,440 What dear? Do you forgot the way to your house? 1489 02:42:55,740 --> 02:42:57,740 I'll sing you a song for you. 1490 02:42:57,900 --> 02:42:59,180 Then you won't forget your way. 1491 02:42:59,500 --> 02:43:00,000 Ok? 1492 02:43:57,280 --> 02:44:05,040 Bye bye bye to the Peter's statue. 1493 02:44:10,380 --> 02:44:13,540 Hi to the white swan in the river. 1494 02:44:22,560 --> 02:44:25,940 There's the road in between the trees. 1495 02:44:27,040 --> 02:44:30,880 Run Run Run 1496 02:44:39,600 --> 02:44:43,000 In the field, there's tower. 1497 02:44:43,880 --> 02:44:44,980 Its so high. 1498 02:44:48,220 --> 02:44:52,180 There's a bridge in the way. 1499 02:44:52,420 --> 02:44:55,980 Fly Fly Fly 1500 02:44:56,540 --> 02:45:00,240 Then comes beautiful fields. 1501 02:45:00,720 --> 02:45:04,620 Green Green Green 1502 02:46:07,940 --> 02:46:08,860 I'm coming mom. 1503 02:46:51,440 --> 02:46:53,440 Gautam? -I'm coming father 1504 02:47:03,500 --> 02:47:05,500 Gautam? -Coming. 1505 02:49:29,360 --> 02:49:30,060 We are civilized. 1506 02:49:30,980 --> 02:49:31,660 We are modrenized. 1507 02:49:32,600 --> 02:49:33,180 We are globalized. 1508 02:49:34,520 --> 02:49:35,840 Civilization is a great failure. 1509 02:49:36,820 --> 02:49:37,780 People dying of hunger. 1510 02:49:38,720 --> 02:49:40,720 Every 3 of seconds, human being is dying of hunger. 1511 02:49:42,380 --> 02:49:44,380 A man thought no one should die of hunger. 1512 02:49:46,080 --> 02:49:49,780 He was not a farmer, not a biologist and not a scientist. 1513 02:49:51,480 --> 02:49:53,040 In the desire to fulfilling the hunger of every people 1514 02:49:54,200 --> 02:49:57,600 It made him a biologist, a farmer and a scientist. 1515 02:49:58,320 --> 02:50:00,060 At every cost of fullfilling his wish 1516 02:50:00,900 --> 02:50:02,200 He kept on trying continuously. 1517 02:50:03,200 --> 02:50:04,720 On the verge of trying, he lost his life. 1518 02:50:06,660 --> 02:50:08,040 But he achieved what he has dreamed for. 1519 02:50:10,940 --> 02:50:11,820 The Golden Rice. 1520 02:50:13,560 --> 02:50:14,440 A Second Green Revolution. 1521 02:50:15,820 --> 02:50:17,580 From now onwords, no people will die of hunger. 1522 02:50:19,080 --> 02:50:20,380 Today his dream is fulfilled. 1523 02:50:23,440 --> 02:50:24,420 His name is Chandra Shekhar. 1524 02:50:27,400 --> 02:50:28,000 He is my Father. 116732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.