All language subtitles for Mahmood.2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,440 --> 00:00:23,840 From the plane I can see the Sahara. 4 00:00:23,880 --> 00:00:28,600 Yesterday we were talking at the lake without worrying. 5 00:00:28,640 --> 00:00:33,120 You walk around and compete with those assholes to see who hates me more 6 00:00:33,160 --> 00:00:35,880 while I watch the TV inside of me. 7 00:00:35,920 --> 00:00:39,640 Tell me more, otherwise, I'll get angry like Majin Bu. 8 00:00:39,680 --> 00:00:43,840 There's no one here who listens to me like you did. 9 00:00:51,240 --> 00:00:54,840 I write all day, I go round the world... 10 00:00:54,880 --> 00:00:56,800 You call, I don't answer, 11 00:00:56,840 --> 00:01:02,160 I drink because I just want to make some trouble 12 00:01:02,200 --> 00:01:05,600 like a child in a shop. 13 00:01:05,640 --> 00:01:09,240 I'm a drifter, I bark but I don't bite, 14 00:01:09,280 --> 00:01:12,880 I swim, maybe I sink, I'm just tired, 15 00:01:12,920 --> 00:01:16,760 I just want to stay home. 16 00:01:16,800 --> 00:01:21,760 Hugs and kisses from Tunisia. 17 00:01:31,440 --> 00:01:36,200 Hugs and kisses from Tunisia. 18 00:01:58,680 --> 00:02:02,480 I've never been good at talking about myself. 19 00:02:02,520 --> 00:02:05,680 Maybe that's also why I started writing songs. 20 00:02:11,360 --> 00:02:15,240 At times, I've written things I'm deeply embarrassed about. 21 00:02:19,600 --> 00:02:27,560 But deep down, I think the most real part of me is hidden among those words. 22 00:02:27,600 --> 00:02:30,520 - Hello! - Hi! - Here you are. 23 00:02:30,560 --> 00:02:32,360 - Have you got it? - Yes. 24 00:02:32,400 --> 00:02:36,440 - Is that it? Just that? - No, I gave the other bag to Uncle Salvo. 25 00:02:37,360 --> 00:02:40,160 Is that the meat? Let's put it over there. 26 00:02:40,200 --> 00:02:44,600 - Let's make a running change. - A changing of the guard? 27 00:02:47,480 --> 00:02:50,360 We followed him even when he was a child. 28 00:02:50,400 --> 00:02:55,320 We often went to Milan. He always did something at Christmas and we went to watch. 29 00:02:55,360 --> 00:02:59,800 We never dreamed he'd become what he is today. 30 00:03:31,720 --> 00:03:35,720 Zeus above, Hera to the right, shining on the full moon. 31 00:03:35,760 --> 00:03:39,680 Hermes flies, Hades falls, he wants to release the evil. 32 00:03:39,720 --> 00:03:43,640 Venus is with Triton, Poseidon is among the abysses. 33 00:03:43,680 --> 00:03:48,360 The sun goes down, Apollo trembles, if you get lost, ask Athena! 34 00:04:04,000 --> 00:04:06,120 I see a world within the pages. 35 00:04:06,160 --> 00:04:10,080 You think about it, it's not that difficult to reach in a second, 36 00:04:10,120 --> 00:04:14,240 like a missile, further than Saturn. 37 00:04:14,280 --> 00:04:18,280 You ask me what it's like, I don't answer, maybe I don't remember, 38 00:04:18,320 --> 00:04:21,960 I close my eyes and go back there. 39 00:04:22,000 --> 00:04:24,040 ..shining on the full moon. 40 00:04:24,080 --> 00:04:27,640 Hermes flies, Hades falls, he wants to release the evil. 41 00:04:27,680 --> 00:04:31,640 Venus is with Triton, Poseidon is among the abysses. 42 00:04:31,680 --> 00:04:35,880 The sun goes down, Apollo trembles, if you get lost, ask Athena! 43 00:04:51,400 --> 00:04:52,440 Wow! 44 00:05:03,520 --> 00:05:11,240 The sun goes down, Apollo trembles, if you get lost, ask Athena! 45 00:05:30,960 --> 00:05:37,000 When I was little, I tried not to think too much about the real world. 46 00:05:37,040 --> 00:05:40,920 - Alessandro Mahmood. - Come on, Ale, come on! 47 00:05:40,960 --> 00:05:45,600 The teachers were always telling my mother: "Madam, your son has his head in the clouds". 48 00:05:45,640 --> 00:05:49,480 Alessandro, can you look up a second for the photo? 49 00:05:49,520 --> 00:05:56,240 I took control of the cupboard where my mother put the cleaning products, sauces... 50 00:05:56,280 --> 00:05:58,320 I'd created villages. 51 00:05:58,360 --> 00:06:01,720 There was Casper's castle, right in the middle, 52 00:06:01,760 --> 00:06:05,520 and it was linked to other houses with threads. 53 00:06:05,560 --> 00:06:11,640 I imagined up some incredible journeys. 54 00:06:14,920 --> 00:06:17,320 Hello! 55 00:06:17,360 --> 00:06:20,000 Here we are! 56 00:06:20,040 --> 00:06:23,520 We were over there before and now we're here. 57 00:06:23,560 --> 00:06:25,760 Maybe I was rejecting reality. 58 00:06:25,800 --> 00:06:30,600 I don't know if it was a kind of selfishness or if that's just how I was. 59 00:06:30,640 --> 00:06:39,280 Behold, the King of angels is born. 60 00:06:39,320 --> 00:06:43,640 I sang at home every day. I really liked singing! 61 00:06:43,680 --> 00:06:47,320 One day, he told me he wanted to have singing lessons. 62 00:06:47,360 --> 00:06:53,240 I didn't know if specific schools existed, I didn't have time because I was always working. 63 00:06:53,280 --> 00:06:54,760 He looked for them himself. 64 00:06:54,800 --> 00:06:56,800 Alessandro Mahmood. 65 00:06:58,120 --> 00:07:05,240 I thought I was good. When I look at the videos now, I realise I really wasn't. 66 00:07:05,280 --> 00:07:07,240 I used to mimic my favourite singers. 67 00:07:07,280 --> 00:07:10,120 I realised that was the wrong technique 68 00:07:10,160 --> 00:07:14,640 when I had my first singing lesson with Gianluca Valenti, in Baggio. 69 00:07:14,680 --> 00:07:19,680 I learnt everything there, I did my first performances, consciously. 70 00:07:19,720 --> 00:07:25,400 I started to feel nervous, anxious about getting on stage. I didn't have that as a child. 71 00:07:25,440 --> 00:07:27,480 Alessandro... 72 00:07:27,520 --> 00:07:32,880 - What are you singing for us? - "When you see nothing at all" by Ronan Keating. - Breathe though! 73 00:07:32,920 --> 00:07:35,880 Your heart is beating like crazy! 74 00:07:35,920 --> 00:07:39,960 I entered lots of music competitions, 75 00:07:40,000 --> 00:07:43,800 the classic ones with three rankings. 76 00:07:43,840 --> 00:07:48,200 There was actually a competition where we had to take original material, 77 00:07:48,240 --> 00:07:52,240 I hadn't started writing yet, I was young, about 15-16 years old. 78 00:07:52,280 --> 00:07:57,800 I bought a song off some writers, it was called "La notte ti adora". 79 00:07:57,840 --> 00:08:03,960 The night loves you, sat in that glass at 200 miles per hour! Per hour! 80 00:08:04,000 --> 00:08:06,360 Tomorrow you'll be with me! 81 00:08:06,400 --> 00:08:11,440 Goodnight, miss, wear leather and light, now's the time! 82 00:08:11,480 --> 00:08:14,800 Again! Wear me! 83 00:08:14,840 --> 00:08:20,320 In spite of all these attempts, because you try, you always try, 84 00:08:20,360 --> 00:08:24,520 I was embarrassed at times to do certain things. 85 00:08:24,560 --> 00:08:29,040 I asked myself: "Will all this take me where I want to go? I don't know." 86 00:08:42,640 --> 00:08:48,560 When you say goodbye, you break my heart. 87 00:08:48,600 --> 00:08:54,680 Going so far as to raise my hands... I don't like it any more. 88 00:08:54,720 --> 00:09:00,920 If we argue around other people, 89 00:09:00,960 --> 00:09:06,400 there's no point asking friends who is right. 90 00:09:06,440 --> 00:09:09,440 If who we are doesn't mean shit to you, 91 00:09:09,480 --> 00:09:15,400 to me we're worth more than an Ocean Drive. 92 00:09:15,440 --> 00:09:23,720 If I ask how you are, the truth burns across your face, like Inuyasha's scar. 93 00:09:23,760 --> 00:09:26,640 I don't know how 94 00:09:26,680 --> 00:09:30,280 we're still standing. 95 00:09:30,320 --> 00:09:31,920 Together! 96 00:09:31,960 --> 00:09:36,920 I'll never be one of those rich kids. You see me and understand. 97 00:09:36,960 --> 00:09:42,800 Being with me will feel like gliding on go-karts. 98 00:09:42,840 --> 00:09:43,840 And then? 99 00:09:43,880 --> 00:09:49,240 I admit I didn't do everything 100 00:09:49,280 --> 00:09:55,520 to tell you that saying goodbye doesn't mean it's the end. 101 00:09:55,560 --> 00:10:01,640 I'll put the best of me inside a cocoon 102 00:10:01,680 --> 00:10:09,480 so I don't hurt you anymore, if you'll do it too. 103 00:10:15,080 --> 00:10:18,120 I'd forbidden him to enter competitions. 104 00:10:18,160 --> 00:10:23,520 He could study, but I thought competitions were a waste of energy. 105 00:10:23,560 --> 00:10:26,920 And he promised me he wouldn't enter any. We even drew up contracts. 106 00:10:26,960 --> 00:10:33,400 I need to find them. We wrote them, and he signed them. I was really... We were... 107 00:10:33,440 --> 00:10:35,600 Alessandro Mahmood. 108 00:10:41,040 --> 00:10:44,400 - Did you like him? - Yes! - No. - He's got the X Factor. 109 00:10:44,440 --> 00:10:49,360 He's like X Factor? He's got the X Factor? Who said that? 110 00:10:57,280 --> 00:11:00,520 The first time I saw Alessandro was on "X Factor". 111 00:11:00,560 --> 00:11:06,960 I was casually watching and I was overcome by his vocality, 112 00:11:07,000 --> 00:11:11,480 by his stage presence, his energy, and his way of being. 113 00:11:11,520 --> 00:11:17,320 Straightaway, I thought: "That's too easy, he'll go in and win 'X Factor'". 114 00:11:17,360 --> 00:11:25,520 I think "X Factor" was one of the saddest times of my life. The biggest disappointment. 115 00:11:25,560 --> 00:11:30,480 He came home and said: "Mum, I got through all the auditions for 'X Factor'". 116 00:11:30,520 --> 00:11:32,200 There must have been six. 117 00:11:32,240 --> 00:11:38,280 "I have to go to Olbia tomorrow because we have to do the last step to 'X Factor'." 118 00:11:38,320 --> 00:11:43,560 "What do you mean you have to go tomorrow? Your exam's in three days and you haven't studied!" 119 00:11:43,600 --> 00:11:47,360 I'd passed all the auditions and got to the home visits. 120 00:11:47,400 --> 00:11:50,920 I'd prepared two songs, one in Italian and one in English. 121 00:11:50,960 --> 00:11:55,880 The choice was between me and another guy of who would proceed to the programme, 122 00:11:55,920 --> 00:11:59,800 and they asked us to sing something in Italian a cappella, and I wasn't prepared at all. 123 00:11:59,840 --> 00:12:01,920 So I chose a bit of a strange song. 124 00:12:01,960 --> 00:12:04,840 I'm sorry, Alessandro, it's a no from us. 125 00:12:04,880 --> 00:12:07,160 Well, she said "no". Never mind. 126 00:12:07,200 --> 00:12:11,640 I was in Sardinia, and having my dream shattered at home, 127 00:12:11,680 --> 00:12:14,160 in the heat, in jeans and a shirt... 128 00:12:14,200 --> 00:12:21,040 He came home, and his exam was the next day. He hadn't studied at all. 129 00:12:21,080 --> 00:12:24,680 I have to be honest, I wasn't very gentle. 130 00:12:24,720 --> 00:12:29,120 I said: "Well, you didn't get into 'X Factor', all you need is to fail and it's a full house!". 131 00:12:29,160 --> 00:12:34,880 I passed my end-of-school exam with 62. The bare minimum and a kick up the ass. 132 00:12:34,920 --> 00:12:39,680 Then I found a job. I worked, and studied at music school in the afternoon. 133 00:12:39,720 --> 00:12:42,360 After not even a month of signing up to this school, 134 00:12:42,400 --> 00:12:44,520 they called me and said that there was a chance 135 00:12:44,560 --> 00:12:49,600 that one person from each category could be called back to the programme. 136 00:12:49,640 --> 00:12:53,960 I thought: "Yeah, whatever!" But I had to try. And I passed. 137 00:12:54,000 --> 00:12:57,920 You broke the ice beautifully. Well done, Ale! Really, well done! 138 00:12:57,960 --> 00:13:00,400 So for me you did doubly well! 139 00:13:00,440 --> 00:13:05,480 I think your vocal tone reflects your physique. 140 00:13:05,520 --> 00:13:08,000 When you're there, you're... believable! 141 00:13:08,040 --> 00:13:11,640 Being funky means having groove, being cool and being sexy. 142 00:13:11,680 --> 00:13:13,520 You've got all three of those characteristics. 143 00:13:13,560 --> 00:13:16,920 They paid me loads of compliments in that episode... then they eliminated me. 144 00:13:16,960 --> 00:13:21,480 Since the aim here is to launch a persona 145 00:13:21,520 --> 00:13:27,120 who has the chance of achieving record success, 146 00:13:27,160 --> 00:13:30,800 I think she's more prepared in that sense. 147 00:13:30,840 --> 00:13:34,120 - So I'm going to eliminate Alessandro. - I'm eliminating Mahmood. 148 00:13:34,160 --> 00:13:37,800 And that's when I started saying: "Never mind, it's not meant to be". 149 00:13:37,840 --> 00:13:44,600 In hindsight, it was a good thing that Alessandro didn't continue with "X Factor", 150 00:13:44,640 --> 00:13:48,400 that he didn't come out of that, because then he had the chance to create a strong identity, 151 00:13:48,440 --> 00:13:54,760 to launch himself unprecedentedly, maybe unique in the history of Italian music. 152 00:13:54,800 --> 00:14:00,360 Alessandro, I hope you have a long career in music because you deserve it. 153 00:14:00,400 --> 00:14:03,920 You are ready for the music world. 154 00:14:04,920 --> 00:14:08,480 PARIS BATACLAN 155 00:14:11,960 --> 00:14:13,880 Stefano, can you keep the monitors on? 156 00:14:13,920 --> 00:14:19,520 I'm living this European tour as if I've been given another chance 157 00:14:19,560 --> 00:14:21,840 to take my music out of my country. 158 00:14:21,880 --> 00:14:26,480 One of the nicest memories I've got is of my first European tour, the 2019 one. 159 00:14:26,520 --> 00:14:34,160 Hearing people sing my songs with different accents, throughout Europe, it was unique. 160 00:14:36,120 --> 00:14:39,400 This place has a bit of a special meaning. 161 00:14:39,440 --> 00:14:44,160 I think that in a place like this, in a concert hall, a temple of music, 162 00:14:44,200 --> 00:14:49,680 people create connections that should never be broken. 163 00:14:49,720 --> 00:14:56,000 I'm here to help music unite and not divide. 164 00:14:59,960 --> 00:15:05,880 How are you, guys? I'm going to have a wash and come back, okay? 165 00:15:06,720 --> 00:15:08,920 Super on fire for tonight? 166 00:15:08,960 --> 00:15:10,960 Yes! 167 00:15:20,480 --> 00:15:24,320 When he's singing, I have to dance, 168 00:15:24,360 --> 00:15:29,360 I don't understand anything because I'm not Italian, I can't speak the language, 169 00:15:29,400 --> 00:15:33,560 but the sound makes me want to dance. 170 00:15:34,800 --> 00:15:36,600 Hey! 171 00:15:37,360 --> 00:15:41,040 - How are you? Tell me. Everything good? - Yes! 172 00:15:41,080 --> 00:15:46,880 I'm a bit frazzled because I haven't played a concert in Paris since... 173 00:15:46,920 --> 00:15:50,640 - How many years, Fugazza? How many years has it been since we played a concert...? - Three years. 174 00:15:50,680 --> 00:15:52,240 Three years, guys! 175 00:15:52,280 --> 00:15:57,000 For three years, we've been saying: "Hey, that concert we played in Paris..." 176 00:15:57,040 --> 00:15:59,560 Here we are, guys! 177 00:15:59,600 --> 00:16:03,560 His music is something else. 178 00:16:03,600 --> 00:16:09,440 I really like Claudio Baglioni, but this music is different for people my age... 179 00:16:09,480 --> 00:16:15,120 But he's got something... I don't know how to describe it. I really don't. 180 00:16:15,160 --> 00:16:18,600 Okay, from the beginning! One, two, three! 181 00:16:18,640 --> 00:16:22,600 Happy birthday to you! 182 00:16:22,640 --> 00:16:26,280 - Happy birthday to you! - Fabiano! Fabiano! 183 00:16:26,320 --> 00:16:32,760 Happy birthday, Fabiano, happy birthday to you! 184 00:16:32,800 --> 00:16:34,880 Yeah, bro! 185 00:16:35,960 --> 00:16:40,520 Like him, I'd like an identity that makes me feel exclusively Italian, 186 00:16:40,560 --> 00:16:44,720 but I feel like I can't have that, because I've got roots. 187 00:16:44,760 --> 00:16:47,560 I don't speak Arabic and I've never been to Egypt. 188 00:16:47,600 --> 00:16:51,320 There's this willingness to mix the past with the future and present, 189 00:16:51,360 --> 00:16:54,760 that makes me proud to follow an artist like this, so, hello, Alessandro! 190 00:16:54,800 --> 00:16:59,920 SICILY - TAORMINA 191 00:16:59,960 --> 00:17:01,760 Hi! 192 00:17:03,760 --> 00:17:06,200 - Come on! - How are you? - I'm good. 193 00:17:06,240 --> 00:17:10,080 - What have you brought? - We've brought some sweet things. 194 00:17:10,120 --> 00:17:13,360 - Some? - Yeah, just a few bits... How many of us are there? 195 00:17:13,400 --> 00:17:15,600 Hey, guy, welcome. 196 00:17:15,640 --> 00:17:17,720 This is a nice little house, hm? 197 00:17:17,760 --> 00:17:20,280 He's brought just a few sweet things. 198 00:17:20,320 --> 00:17:22,000 CARMEN CONSOLI'S HOUSE 199 00:17:22,040 --> 00:17:24,440 Alessandro, this is my favourite moment. 200 00:17:25,320 --> 00:17:27,920 I do this, I rinse it over there. 201 00:17:27,960 --> 00:17:30,920 We pick it from here, we rinse it, 202 00:17:30,960 --> 00:17:33,960 and we put it on the pasta. 203 00:17:35,040 --> 00:17:37,880 Like when we put the keyboards on. 204 00:17:37,920 --> 00:17:43,480 A basil leaf for you. Let's throw this basil on these semiquavers. 205 00:17:43,520 --> 00:17:44,920 - My goodness. - There you go. 206 00:17:44,960 --> 00:17:49,280 - Voilà, our pasta with basil... - Is ready! 207 00:17:49,920 --> 00:17:54,440 I heard about Alessandro, before he even went on Sanremo, before his launch, 208 00:17:54,480 --> 00:17:57,760 as one of the best writers in Italy. 209 00:17:57,800 --> 00:18:00,120 - Really? From who? - Yes. I heard rumours. 210 00:18:00,160 --> 00:18:04,640 - I'd only written three songs. - People talk! 211 00:18:04,680 --> 00:18:08,320 Whoever told me that was right though. 212 00:18:08,360 --> 00:18:13,640 I was given some names of young writers to collaborate with. 213 00:18:13,680 --> 00:18:16,960 - I was given some names, and yours was one of them. - Really? - Yes. 214 00:18:17,000 --> 00:18:20,520 As someone who was closest to my style. 215 00:18:20,560 --> 00:18:25,080 I was really surprised to see him at Sanremo. The Sanremo he then won. 216 00:18:25,120 --> 00:18:30,000 - Yes. - How strange! - Mauro Pagani was standing up, proud! 217 00:18:30,040 --> 00:18:32,720 He was the one I auditioned for in 2016. 218 00:18:32,760 --> 00:18:37,720 He helped me sign my first contract. 219 00:18:37,760 --> 00:18:42,800 He called Sara Potente, who was my first record company. 220 00:18:42,840 --> 00:18:47,120 He said to her: "Listen to this guy, he's just gone through to Sanremo". 221 00:18:47,160 --> 00:18:49,720 And Sara listened to my song, "Dimentica". 222 00:18:50,520 --> 00:18:54,440 I'm alone 223 00:18:54,480 --> 00:18:58,840 in this blue room. 224 00:18:58,880 --> 00:19:01,880 "Dimentica"... I remember, there was the performance. 225 00:19:01,920 --> 00:19:06,720 I didn't miss even one of them. "Dimentica" was the first. 226 00:19:06,760 --> 00:19:13,360 It was traumatic for me, because he's talking about himself in "Dimentica". 227 00:19:13,400 --> 00:19:18,880 Unfortunately, he never talks about any discomforts. 228 00:19:18,920 --> 00:19:23,840 Any discomfort he has comes out through his songs. Even I found out lots of things from his songs. 229 00:19:23,880 --> 00:19:29,600 Forget... Forget! 230 00:19:29,640 --> 00:19:36,600 Forget... bites on the pillow. Forget... 231 00:19:36,640 --> 00:19:40,080 He started "Dimentica" with Marcello. 232 00:19:40,120 --> 00:19:43,000 Then he contacted me through Facebook 233 00:19:43,040 --> 00:19:46,760 and came to me to continue with the production. 234 00:19:46,800 --> 00:19:51,800 Then we went to Sanremo Giovani. And everything started from there. 235 00:19:51,840 --> 00:19:57,920 He produced the song that got me the audition for Area Sanremo. 236 00:19:57,960 --> 00:20:02,720 After that, the union between Francesco Fugazza and Marcello Grilli was created, 237 00:20:02,760 --> 00:20:05,200 they started producing together. 238 00:20:05,240 --> 00:20:08,440 Us three were at the heart of everything. 239 00:20:12,600 --> 00:20:15,160 - Hey! - Hey, Ale! 240 00:20:15,200 --> 00:20:19,680 - Paolina, how are you? All good? - Yes, good. How are you? - All good. 241 00:20:19,720 --> 00:20:20,760 MILAN 242 00:20:20,800 --> 00:20:23,920 I remember when I saw you at the Universal restaurant. 243 00:20:23,960 --> 00:20:27,400 - It was 2016. - In 2016, you'd written "Dimentica". 244 00:20:27,440 --> 00:20:32,120 That day, you came over to me and you said: 245 00:20:32,160 --> 00:20:36,560 "I've heard the track, and I have to say that...". 246 00:20:36,600 --> 00:20:42,480 - It was the voice that... - You said something to me that I'll always remember. 247 00:20:42,520 --> 00:20:47,440 You said: "Yeah, okay, I'll see you again in Milan. I'll call you". 248 00:20:47,480 --> 00:20:53,560 - When you said that I thought... - Oh yes, there goes another one. - Exactly! 249 00:20:53,600 --> 00:20:57,200 "There goes another one." But instead... 250 00:20:57,240 --> 00:21:03,480 No, when I saw you, I thought you were so far from that genre... 251 00:21:03,520 --> 00:21:06,040 You know how I've always struggled a bit with the Sanremo Festival. 252 00:21:06,080 --> 00:21:12,360 - You told me: "You don't fit in here. Okay, you've done this, but now...". - "Enough!" 253 00:21:12,400 --> 00:21:16,120 - "Focus on other stuff!" - You really did take my advice! 254 00:21:16,160 --> 00:21:22,800 For me, Paola has been a fundamental part of my journey. 255 00:21:22,840 --> 00:21:26,760 I've never had a manager and artist relationship when working with her. 256 00:21:26,800 --> 00:21:30,760 In this country, as far as my job is concerned, 257 00:21:30,800 --> 00:21:35,520 there's always been something more authentic missing, something more real, 258 00:21:35,560 --> 00:21:39,520 that allows you to enter into the mainstream 259 00:21:39,560 --> 00:21:41,920 without doing something that isn't you. 260 00:21:41,960 --> 00:21:47,600 And when I saw you, I said: "He's actually what is missing". 261 00:21:47,640 --> 00:21:51,120 She got me to listen to songs, she sent me files, 262 00:21:51,160 --> 00:21:54,240 she gave me the chance to collaborate with Fabri Fibra. 263 00:21:54,280 --> 00:21:57,280 I was nothing. Nothing. I was no one. 264 00:21:57,320 --> 00:22:02,600 Working out what they were telling me in my own style was the key. And I did it in the end. 265 00:22:02,640 --> 00:22:07,080 One day, we went to Universal with "Uramaki" and Klaus said: "That's a hit!" 266 00:22:07,120 --> 00:22:09,640 "You've done it, you've worked out how to start the chorus, Alessandro". 267 00:22:09,680 --> 00:22:14,360 That's when I said to myself: "You've done it, after two years". 268 00:22:14,400 --> 00:22:16,440 Then they made me sign a contract as a writer. 269 00:22:16,480 --> 00:22:20,560 The first hit I wrote that was certified platinum, was "Nero Bali", 270 00:22:20,600 --> 00:22:22,920 by Elodie, Michele Bravi and Gué Pequeno. 271 00:22:22,960 --> 00:22:28,760 That's when I realised I might be able to make money from this. 272 00:22:28,800 --> 00:22:36,400 That was the first big reassurance I got. 273 00:22:36,440 --> 00:22:42,680 Reassurance because I knew I could do something and reassurance from an economic perspective. 274 00:22:42,720 --> 00:22:48,800 Anyway, up until I won Sanremo and even the year after, I always lived with my mum. 275 00:22:49,440 --> 00:22:53,240 Hi, I'm Mahmood. I'm 26 and I'm from Milan. 276 00:22:53,280 --> 00:22:57,720 I'm Italo-Egyptian because my mother is Sardinian and my father is Egyptian. 277 00:22:57,760 --> 00:23:00,800 My mother made me listen to Lucio Battisti songs at home, 278 00:23:00,840 --> 00:23:04,800 and I listened to Egyptian songs in the car with my father. 279 00:23:04,840 --> 00:23:09,200 I was offered the chance to take part in Sanremo Giovani with "Gioventù bruciata". 280 00:23:09,240 --> 00:23:13,520 I said no at first, because... 281 00:23:13,560 --> 00:23:18,760 because I'd already been to Sanremo Giovani and I'd come fourth, I remember. 282 00:23:18,800 --> 00:23:26,960 If I took part in Sanremo Giovani again and didn't reach a higher place, 283 00:23:27,000 --> 00:23:29,440 my career would've been over. 284 00:23:29,480 --> 00:23:34,200 What do they know about the Sphinx, I saw it with you when I was eight... 285 00:23:34,240 --> 00:23:39,120 In the end, I accepted. I couldn't get out of it, that was how it was. 286 00:23:39,160 --> 00:23:41,320 What could I do? No one knew me. 287 00:23:41,360 --> 00:23:46,480 At the start of the verse, with the first line, that was a slap in everyone's face. Well done! 288 00:23:46,520 --> 00:23:51,960 Mahmood, my friend, it's as though the whole world has got together inside you. 289 00:23:52,000 --> 00:23:56,000 Usually, whoever wins the Critics Award doesn't win Sanremo Giovani. 290 00:23:56,040 --> 00:23:59,360 That year, the winner of Sanremo Giovani would go on to the main Festival as one of the big artists. 291 00:23:59,400 --> 00:24:03,160 That evening, they were giving out the Critics Award. "The Critics Award goes to..." 292 00:24:03,200 --> 00:24:07,160 My record company and I looked at each other, and hoped we weren't the winners. 293 00:24:07,200 --> 00:24:09,440 "Let's hope it's not us." 294 00:24:09,480 --> 00:24:11,640 Mahmood, with "Gioventù bruciata". 295 00:24:11,680 --> 00:24:16,040 I thought: "I'm definitely not going to win". Look at the face on me. 296 00:24:16,080 --> 00:24:18,920 I remember I went up to get the Critics Award 297 00:24:18,960 --> 00:24:23,800 with a face as though someone had just killed all my pets. 298 00:24:23,840 --> 00:24:27,760 When I went home, everyone asked me why I looked like that 299 00:24:27,800 --> 00:24:29,720 when I went on stage. 300 00:24:29,760 --> 00:24:31,440 I didn't take it well. 301 00:24:31,480 --> 00:24:34,520 I'm very optimistic. 302 00:24:34,560 --> 00:24:37,640 Good things just don't happen to us. 303 00:24:37,680 --> 00:24:43,280 So I thought: "Even if he does his best...". I didn't think about him winning at all. 304 00:24:43,320 --> 00:24:44,960 I couldn't believe it. 305 00:24:45,000 --> 00:24:48,040 They gave me the Critics Award, 306 00:24:48,080 --> 00:24:52,000 and then they said: "And the winner is Mahmood with 'Gioventù bruciata'". 307 00:24:52,040 --> 00:24:58,240 And that's when I said "holy shit" in front of... Pippo Baudo. 308 00:24:58,280 --> 00:25:02,880 Mahmood, with "Gioventù bruciata"! 309 00:25:02,920 --> 00:25:05,240 - Mahmood! - Holy shit. 310 00:25:05,280 --> 00:25:08,360 - Mahmood! - What a shock! 311 00:25:08,400 --> 00:25:12,480 - What a shock, guys! - Mahmood! 312 00:25:12,520 --> 00:25:14,520 Good morning. 313 00:25:16,040 --> 00:25:19,320 Guys, I've woken up with these awards, 314 00:25:19,360 --> 00:25:24,600 it seems impossible to me, I can't believe it. 315 00:25:24,640 --> 00:25:28,640 If that hadn't have happened, "Soldi" wouldn't have existed either. 316 00:25:28,680 --> 00:25:32,760 So, I'll always be thankful... "Gioventù bruciata" will always be the best for me. 317 00:25:32,800 --> 00:25:37,560 There's something I don't understand, 318 00:25:37,600 --> 00:25:42,080 how to dive into the Red Sea, 319 00:25:42,120 --> 00:25:46,680 I forgot that too early on, 320 00:25:46,720 --> 00:25:51,200 but I remember you saying: "I'll stay". 321 00:25:51,240 --> 00:25:55,760 Lost in a messy life, 322 00:25:55,800 --> 00:26:00,280 if you think about it, it's less complicated. 323 00:26:00,320 --> 00:26:04,920 You always repeated the same phone call. 324 00:26:04,960 --> 00:26:09,960 Damn this misspent youth of yours. 325 00:26:14,800 --> 00:26:18,440 I'd put a lot of notions into the song, 326 00:26:18,480 --> 00:26:21,880 descriptions of my childhood and what I'd experienced. 327 00:26:21,920 --> 00:26:27,320 And it was one of the first songs I'd written that spoke a lot about my childhood. 328 00:26:27,360 --> 00:26:30,360 So I was scared of singing it in front of certain people. 329 00:26:30,400 --> 00:26:34,120 Oh, my goodness... it broke my heart. 330 00:26:34,160 --> 00:26:40,520 I'll never forget it. That's when I realised how much he kept things hidden. 331 00:26:40,560 --> 00:26:46,920 Because he'd always been a happy child. At home, at the seaside, he was always happy. 332 00:26:46,960 --> 00:26:51,520 I'd never noticed Alessandro being unhappy at all, 333 00:26:51,560 --> 00:26:55,840 even if I did take him to a psychologist when his father left. 334 00:26:55,880 --> 00:26:59,960 I was worried. He seemed so untroubled and I thought that was impossible. 335 00:27:00,000 --> 00:27:04,440 ..but I remember you saying: "I'll stay". 336 00:27:04,480 --> 00:27:08,840 Lost in a messy life, 337 00:27:08,880 --> 00:27:13,520 if you think about it, it's less complicated. 338 00:27:13,560 --> 00:27:18,160 You always repeated the same phone call. 339 00:27:18,200 --> 00:27:23,160 Damn this misspent youth of yours. 340 00:27:53,360 --> 00:27:55,240 Alessandro? 341 00:27:55,280 --> 00:27:57,880 - What are you doing? - A smile? 342 00:27:57,920 --> 00:28:00,360 It's always been a mess. 343 00:28:00,400 --> 00:28:05,680 Even when I was little, I remember the relationship I had with him... 344 00:28:10,840 --> 00:28:12,840 I don't know. 345 00:28:14,720 --> 00:28:19,040 I remember good times spent with him. 346 00:28:20,160 --> 00:28:24,440 But... they're a bit confusing, a bit strange. 347 00:28:24,480 --> 00:28:30,000 I don't know, I can't work them out properly, because there's always that veil... 348 00:28:30,040 --> 00:28:38,400 At the time, I thought it was good, but thinking about it now, I don't know if it was. 349 00:28:38,440 --> 00:28:42,400 I mean, spending all day on the sofa watching TV, while he came and went. 350 00:28:42,440 --> 00:28:45,400 And that was the day I was supposed to spend with him at the weekend, 351 00:28:45,440 --> 00:28:48,160 when he'd come and pick me up from my mother's. 352 00:28:48,200 --> 00:28:50,520 You can imagine, my mother didn't let me watch TV, 353 00:28:50,560 --> 00:28:55,200 so sitting in front of Cartoon Network day and night was a dream for me. 354 00:28:55,240 --> 00:29:01,920 But now, thinking about it, I don't know if it really... 355 00:29:01,960 --> 00:29:03,160 I don't know. 356 00:29:05,640 --> 00:29:11,080 I met Alessandro's dad, Ahmed, in the Porta Romana area. 357 00:29:11,120 --> 00:29:14,560 I think I was 23. 358 00:29:14,600 --> 00:29:16,680 I was there, in a café. 359 00:29:16,720 --> 00:29:21,600 He was handsome, cheerful, very nice. 360 00:29:21,640 --> 00:29:25,920 We were together for three years and then we got married. 361 00:29:25,960 --> 00:29:30,120 I asked him if he wanted to get married in a church, and he was really happy. 362 00:29:30,160 --> 00:29:33,680 He stayed true to his religion and I did to mine. 363 00:29:33,720 --> 00:29:36,720 Then Alessandro was born. How lovely! 364 00:29:36,760 --> 00:29:40,120 When you want something... That's what happens. 365 00:29:40,160 --> 00:29:43,520 MILAN GRATOSOGLIO 366 00:29:46,360 --> 00:29:49,240 ANNA'S HOUSE 367 00:29:56,040 --> 00:29:59,000 Okay. Coffee... 368 00:29:59,040 --> 00:30:01,480 - Do you want a biscuit? - Thank you. 369 00:30:01,520 --> 00:30:03,800 Go on, let's spoil ourselves. 370 00:30:03,840 --> 00:30:06,440 - Oh, come on! - This was Egypt. 371 00:30:06,480 --> 00:30:08,240 That was a real waterfall! 372 00:30:08,280 --> 00:30:12,200 - That was the first time we went to Egypt, my brother wasn't around yet. - Yes. 373 00:30:12,240 --> 00:30:16,040 - Oh, honey, you're always smiling! - How ugly! 374 00:30:16,080 --> 00:30:18,760 - You were always smiling. - That's my cousin, Menna. 375 00:30:18,800 --> 00:30:22,960 She was drowning with the dinghy upside down and I saved her. 376 00:30:23,000 --> 00:30:24,640 Yes. 377 00:30:24,680 --> 00:30:26,840 On this trip, when I was eight, 378 00:30:26,880 --> 00:30:31,040 I remember when they took us to the desert on camels. 379 00:30:31,080 --> 00:30:34,400 - Yes, the one with the horse that... - We went to get you a present. 380 00:30:34,440 --> 00:30:37,760 We went to a perfume shop near the desert where they made their own perfumes 381 00:30:37,800 --> 00:30:41,120 and I bought a gold bottle and gave it to you. 382 00:30:41,160 --> 00:30:43,160 - Yes, yes. - I remember that. 383 00:30:43,200 --> 00:30:46,160 Alessandro! Are you going to say hello? 384 00:30:46,200 --> 00:30:48,800 Hello! I'm making... 385 00:30:48,840 --> 00:30:52,720 You can tell your cousin's tickling you! 386 00:30:52,760 --> 00:30:55,560 - They were so nice though. - Yes, that's true. 387 00:30:55,600 --> 00:30:58,920 - Both of them. - You could tell they were so patient. 388 00:31:00,280 --> 00:31:02,920 Listen to what you say, listen. 389 00:31:02,960 --> 00:31:06,400 They're singing in Egyptian. I don't understand a thing. 390 00:31:06,440 --> 00:31:09,480 Did you hear that? 391 00:31:10,160 --> 00:31:16,040 I said: "They're singing in Egyptian. I don't understand a thing". I was eight. 392 00:31:16,080 --> 00:31:20,880 We're at McDonald's at Athens airport. 393 00:31:20,920 --> 00:31:22,800 Athens. 394 00:31:22,840 --> 00:31:26,000 - It's 06:30 in the morning. - And we have to go... 395 00:31:26,040 --> 00:31:30,360 It's 06:30 in the morning and we have to get the aeroplane to go to... 396 00:31:30,400 --> 00:31:36,680 The funny thing is that Alessandro is eating chips at 06:30 in the morning. 397 00:31:36,720 --> 00:31:41,200 A hamburger and a huge Coca-Cola. 398 00:31:44,800 --> 00:31:47,840 - I'll say goodbye now. Bye! - Bye, bye. 399 00:31:47,880 --> 00:31:50,640 I remember the day my father left home. 400 00:31:50,680 --> 00:31:56,080 He brought me this kind of family of teddy bears. 401 00:31:56,120 --> 00:32:02,480 There was the daddy teddy bear, it was huge, and two smaller teddy bears. 402 00:32:02,520 --> 00:32:07,000 I might still have one of those little teddy bears at my mum's house in Orosei, Sardinia. 403 00:32:07,040 --> 00:32:08,520 Yeah. 404 00:32:08,560 --> 00:32:12,080 But, from that day on, I never... 405 00:32:12,120 --> 00:32:16,880 It's weird to say, but it's as though I never missed him. I don't know... 406 00:32:18,240 --> 00:32:19,960 It's weird. 407 00:32:20,000 --> 00:32:24,240 Ale, stay there a second. Look at me. 408 00:32:24,280 --> 00:32:30,040 I'm not angry or bitter. I don't resent anyone. 409 00:32:30,080 --> 00:32:33,440 People simple make choices in life. 410 00:32:33,480 --> 00:32:37,520 Life goes in different... directions. 411 00:32:37,560 --> 00:32:39,040 Hidden places. 412 00:32:39,080 --> 00:32:43,120 I think he's been married other times anyway. 413 00:32:43,160 --> 00:32:48,280 So, anyway, he's hidden things in his life from me. 414 00:32:48,320 --> 00:32:54,120 There are things about my father that I haven't seen since I was born, many things. 415 00:32:54,160 --> 00:32:55,920 There are several. 416 00:32:55,960 --> 00:32:59,320 I don't have any regrets about my life 417 00:32:59,360 --> 00:33:02,000 or about things I haven't let him see of me. 418 00:33:02,040 --> 00:33:06,320 At the end of the day, our lives are on completely different trajectories. 419 00:33:06,360 --> 00:33:09,800 Say goodnight. 420 00:33:09,840 --> 00:33:14,040 Even if you don't know it, I need you. 421 00:33:14,080 --> 00:33:18,360 You saw all the worst with me before the cash. 422 00:33:18,400 --> 00:33:21,600 The cash was spent on rental cars. 423 00:33:21,640 --> 00:33:26,240 It's not easy raising on your own 424 00:33:26,280 --> 00:33:31,040 the one who half reminds you of the man who left you. 425 00:33:31,080 --> 00:33:34,960 Family means staying here. 426 00:33:35,000 --> 00:33:39,160 As a couple, even if it's difficult. 427 00:33:39,200 --> 00:33:41,960 Don't worry, mum, 428 00:33:42,000 --> 00:33:46,880 strength is for those who know how to survive. 429 00:33:48,080 --> 00:33:55,720 I cannot rest, my love. 430 00:33:55,760 --> 00:34:03,800 I think about you all the time. 431 00:34:03,840 --> 00:34:12,120 I promise you that I only want you. 432 00:34:12,160 --> 00:34:16,600 Because I love you lots, I love you. 433 00:34:16,640 --> 00:34:21,640 I love you and I love you. 434 00:34:21,680 --> 00:34:25,920 Sorry if I haven't been honest. 435 00:34:25,960 --> 00:34:30,240 I promised you I'd be part of your life. 436 00:34:30,280 --> 00:34:33,600 I swear, I'll do it, I'll take you as far as New York. 437 00:34:33,640 --> 00:34:39,040 What gift do you want? You say: "The thought's enough." 438 00:34:44,040 --> 00:34:46,880 It wasn't that difficult to write a song for my mother, 439 00:34:46,920 --> 00:34:49,160 it was more difficult to let her listen to it. 440 00:34:49,200 --> 00:34:51,400 You've described everything I am. 441 00:34:51,440 --> 00:34:57,120 From saying goodnight to the fact that we were on our own. 442 00:34:57,160 --> 00:35:00,800 That we grew up together and... 443 00:35:02,840 --> 00:35:06,600 You really reminded me of our life. 444 00:35:06,640 --> 00:35:10,720 You summed it all up in a few words. 445 00:35:15,040 --> 00:35:19,280 Anna, here you go. The mother of the year award. 446 00:35:19,320 --> 00:35:21,720 My goodness! 447 00:35:26,000 --> 00:35:31,160 I grew up in Orosei. I stayed there until I was 18. 448 00:35:31,200 --> 00:35:34,920 Then, when I turned 18, I decided to go to Milan. 449 00:35:34,960 --> 00:35:38,480 Come on! Alessandro, smile! 450 00:35:40,520 --> 00:35:45,600 Anna, as a mum, well, she's a pain sometimes. 451 00:35:45,640 --> 00:35:50,520 She's a stickler. But I think she's the best mum I could ever have. 452 00:35:50,560 --> 00:35:52,800 As far as I'm concerned. 453 00:35:52,840 --> 00:35:58,760 But it's definitely not easy to live with me or her. 454 00:35:58,800 --> 00:36:02,880 Because we're both hotheads. We clash a lot. 455 00:36:02,920 --> 00:36:04,760 No! No! 456 00:36:06,120 --> 00:36:07,720 Hey, don't shout! 457 00:36:07,760 --> 00:36:11,480 We were a very close family. There was a birthday every weekend. 458 00:36:11,520 --> 00:36:14,440 My mum has a family of 13, with all her brothers and sisters. 459 00:36:14,480 --> 00:36:17,760 With their children and nieces and nephews, there was a birthday every weekend. 460 00:36:21,400 --> 00:36:25,600 I played with my cousins because we lived together, so my mother and I didn't feel alone. 461 00:36:25,640 --> 00:36:28,240 I think that was more her thing, 462 00:36:28,280 --> 00:36:34,600 having to raise me on her own and work, it was difficult for her. 463 00:36:34,640 --> 00:36:36,640 I lived in my fantasy world. 464 00:36:38,920 --> 00:36:42,520 Do these things happen on beaches in Sardinia? 465 00:36:42,560 --> 00:36:48,440 Here, people set up camping tables, 466 00:36:48,480 --> 00:36:51,720 they open parasols up. 467 00:36:51,760 --> 00:36:55,880 They really do set up camp and stay there for the whole day on 15th August. 468 00:36:55,920 --> 00:37:01,240 They put the mother in law at the head of the table on a director's chair, which is usually green. 469 00:37:01,280 --> 00:37:03,480 - We do that in Sardinia too. - That happens? 470 00:37:03,520 --> 00:37:05,840 Ours is green, red and white. 471 00:37:05,880 --> 00:37:13,760 - These things happen? - You can't talk to me about these things because we're the masters. 472 00:37:13,800 --> 00:37:16,840 - Really? - We've got land in a pine forest that was my grandfather's. 473 00:37:16,880 --> 00:37:24,840 So we've got the fence, a cabin in the middle where we put the mattresses, chairs, tables... 474 00:37:24,880 --> 00:37:30,440 - There are gazebos too... - There's a café, but we bring everything from home. - From home. 475 00:37:30,480 --> 00:37:34,800 We cook there... All the aunties cook "seadas". 476 00:37:34,840 --> 00:37:39,760 - It's a fried dessert, they fry them in the cabin. - In the cabin?! - Yes, in the cabin! 477 00:37:39,800 --> 00:37:42,720 And then we... 478 00:37:42,760 --> 00:37:45,960 If anyone sees us, we look like a cult. 479 00:37:46,000 --> 00:37:50,240 My mum's family... There are 13 of them, with all her brothers and sisters, so just imagine! 480 00:38:03,880 --> 00:38:06,240 We're lucky to have a big family 481 00:38:06,280 --> 00:38:10,480 because each of us has our own characteristics 482 00:38:10,520 --> 00:38:15,920 and when you put them all together it's a wonderful union! 483 00:38:18,240 --> 00:38:20,680 I'll keep these here. 484 00:38:21,560 --> 00:38:25,280 Yes. Put it there. We've finished, haven't we? 485 00:38:25,320 --> 00:38:27,520 Auntie Maria, everything all right? 486 00:38:31,880 --> 00:38:36,000 When I was little, they took me to collect buckets of water from the sea. 487 00:38:36,040 --> 00:38:41,560 - Heavy buckets that broke your back. - We didn't have water here before, so... 488 00:38:41,600 --> 00:38:45,960 The children were this high, 489 00:38:46,000 --> 00:38:50,520 they had to go and... and get buckets of water from the sea. 490 00:38:50,560 --> 00:38:55,760 - To clean the fish, the mussels... - We rinsed them. 491 00:38:55,800 --> 00:39:00,960 Sometimes just one person does all those things 492 00:39:01,000 --> 00:39:03,480 and sometimes different people have different jobs. 493 00:39:03,520 --> 00:39:08,960 It depends... The men cook the meat, they always do that. 494 00:39:22,400 --> 00:39:26,480 - Let's hope we can do it tonight. - Of course you can. 495 00:39:26,520 --> 00:39:29,320 LONDON 02 SHEPHERD'S BUSH EMPIRE 496 00:39:29,360 --> 00:39:32,040 We've come from Ireland to see Mahmood. 497 00:39:32,080 --> 00:39:35,040 - I'm from Cyprus. - I'm originally from India, and she's from Lithuania. 498 00:39:35,080 --> 00:39:37,120 - London. - I'm from Spain. 499 00:39:40,400 --> 00:39:42,480 Are you ready? 500 00:39:47,480 --> 00:39:50,760 In "Soldi", there was also an R&B part 501 00:39:50,800 --> 00:39:54,400 and I remember that a lot of R&B people, 502 00:39:54,440 --> 00:39:57,200 wrote to me on Instagram, telling me: 503 00:39:57,240 --> 00:40:00,720 "Oh my God, it's like you're talking about my story". 504 00:40:00,760 --> 00:40:02,920 So I'm really happy about that. 505 00:40:02,960 --> 00:40:06,560 - Soldi... - Soldi! 506 00:40:06,600 --> 00:40:08,960 You asked me how's it going, how's it going, how's it going! 507 00:40:15,800 --> 00:40:18,600 We saw him at Eurovision, and we became big fans. 508 00:40:18,640 --> 00:40:21,600 - Eurovision. - Eurovision, yeah. - "Soldi". 509 00:40:21,640 --> 00:40:25,800 And then followed it up, tried to learn Italian for his songs as well. 510 00:40:25,840 --> 00:40:28,360 Neither of us knows Italian, I don't really understand the lyrics, 511 00:40:28,400 --> 00:40:31,360 but I found out about him on Eurovision, the first time he went. 512 00:40:31,400 --> 00:40:33,840 I was obsessed with the song and I was just like: "I love him!". 513 00:40:43,200 --> 00:40:45,680 The low part, with an 'A'. 514 00:40:45,720 --> 00:40:48,160 Your 'A', the one you use to sing. 515 00:41:00,000 --> 00:41:04,440 - Tickets out on the left! - I like him because he's alternative. 516 00:41:04,480 --> 00:41:08,840 I really like his vibe, mainly his style, I really like how he dresses as well. 517 00:41:08,880 --> 00:41:11,640 - I think it's going to be a good one, I think it's... - It's going to be good. 518 00:41:11,680 --> 00:41:15,560 So, yeah, that's basically how it's supposed to be and then like lower down, yeah. 519 00:41:17,000 --> 00:41:19,160 That's how it's supposed to be worn. 520 00:41:19,200 --> 00:41:22,840 But then when we starts to sing... 521 00:41:25,040 --> 00:41:28,560 I think it's amazing, I think it's a great look. 522 00:41:28,600 --> 00:41:30,480 And you can pull it down when you need, right? 523 00:41:30,520 --> 00:41:34,120 - It's going to be really fun. - Yeah, I want a big show outfit. 524 00:41:34,160 --> 00:41:35,760 First time Mahmood in London. 525 00:41:35,800 --> 00:41:38,320 I'm telling you love is like crime: it doesn't pay. 526 00:41:38,360 --> 00:41:43,840 You make a scene and ruin the evening. You're the lookout when the raid comes. Loving you kills me. 527 00:41:43,880 --> 00:41:48,120 They'll burn your curtains, if the family lies. 528 00:41:48,160 --> 00:41:51,880 They'll ask for advice, but you shouldn't give it. 529 00:41:51,920 --> 00:41:54,320 Away from me, away from me, away from me. 530 00:41:54,360 --> 00:41:59,680 I'll call you back, stick around. Away from you, away from you. Golden Hour Daytona. 531 00:41:59,720 --> 00:42:05,000 You only fire AKs when we are alone. 532 00:42:05,040 --> 00:42:09,120 Midnight looks like daytime, standing on top of the bus. 533 00:42:09,160 --> 00:42:15,880 I'm out of my mind if you fuck me, because I never told you that at night, 534 00:42:15,920 --> 00:42:18,920 at night, at night, at night, at night, 535 00:42:18,960 --> 00:42:21,800 at night, at night, at night the two of us are a Klan. 536 00:42:21,840 --> 00:42:25,520 At night, at night, at night, at night, at night, at night the two of us are a Klan. 537 00:42:25,560 --> 00:42:29,840 Alessandro is never alone. His house is always full of friends. 538 00:42:29,880 --> 00:42:34,080 He always needs to be surrounded so he doesn't have to think. 539 00:42:34,120 --> 00:42:38,080 If you have a safe haven, which for me is my friends, my family, 540 00:42:38,120 --> 00:42:40,480 then you don't risk hurting yourself too much. 541 00:42:40,520 --> 00:42:44,880 - Anna's in... - When I'm free, I want to see them. I get them all round my house. 542 00:42:44,920 --> 00:42:49,120 - Dinner outside. - They're the people I grew up with. 543 00:42:49,160 --> 00:42:50,960 So they're the ones who know me the best, 544 00:42:51,000 --> 00:42:55,480 because they know how my thinking has changed over the years. 545 00:42:55,520 --> 00:42:58,760 They're a bit like the diary of my life. 546 00:42:58,800 --> 00:43:03,360 At night, at night, at night, at night, at night, at night the two of us are a Klan. 547 00:43:03,400 --> 00:43:07,600 At night, at night, at night, at night, at night, at night the two of us are a Klan. 548 00:43:07,640 --> 00:43:12,880 He's basically my family, everything. 549 00:43:12,920 --> 00:43:16,200 Alessandro is absolutely a part of my family. 550 00:43:16,240 --> 00:43:18,120 I consider him my brother. 551 00:43:18,160 --> 00:43:22,600 - He's a huge pain in the ass. - He's such an important person. 552 00:43:22,640 --> 00:43:24,800 In every respect. 553 00:43:24,840 --> 00:43:27,640 - He's a very generous friend. - (Davide Zirattu) He's a pain in the ass. 554 00:43:27,680 --> 00:43:32,000 We're friends, but we argue. 555 00:43:32,040 --> 00:43:36,720 He's appreciated by everyone anyway. I mean, really... That's how he is. 556 00:43:36,760 --> 00:43:40,560 What I love about him is that he's always stayed true to himself. 557 00:43:40,600 --> 00:43:44,800 He's always been humble, even if his life is so busy, 558 00:43:44,840 --> 00:43:47,640 because one day he's here, then he's away for four days... 559 00:43:47,680 --> 00:43:49,920 But if you need him, he's there. 560 00:43:49,960 --> 00:43:56,560 He's become more empathetic ever since all this happened. 561 00:43:56,600 --> 00:43:58,600 The two of us are a Klan. 562 00:44:00,840 --> 00:44:02,840 The two of us are a Klan. 563 00:44:05,040 --> 00:44:07,040 The two of us are a Klan. 564 00:44:13,400 --> 00:44:15,400 The two of us are a Klan. 565 00:44:18,880 --> 00:44:23,360 The first time I realised I had fans 566 00:44:23,400 --> 00:44:27,280 was at one of my first concerts at the Ohibò with Marcello. 567 00:44:27,320 --> 00:44:31,920 There's something I don't understand, 568 00:44:31,960 --> 00:44:35,000 how to dive into the Red Sea, 569 00:44:35,040 --> 00:44:37,680 When I took part in Sanremo Giovani and won with "Gioventù bruciata", 570 00:44:37,720 --> 00:44:42,040 I had this concert at Ohibò before going to the main Sanremo Festival. 571 00:44:42,080 --> 00:44:49,680 I went and sung there and this place gradually filled up, it was full of people! 572 00:44:49,720 --> 00:44:52,440 Everyone was signing my songs. That was the first time I heard them being sung. 573 00:44:52,480 --> 00:44:54,760 "People listen to them, people know them!" 574 00:44:54,800 --> 00:44:58,920 You always repeated the same phone call. 575 00:44:58,960 --> 00:45:03,200 Damn this misspent youth of yours. 576 00:45:03,240 --> 00:45:09,640 It was really strange for me. I think that was one of the most moving concert moments. 577 00:45:09,680 --> 00:45:12,800 MILAN GRATOSOGLIO 578 00:45:12,840 --> 00:45:16,720 Alessandro is leaving for Sanremo. 579 00:45:16,760 --> 00:45:19,840 Wow! Good luck, Ale! 580 00:45:20,600 --> 00:45:24,280 The week of Sanremo will remain etched in my life forever, 581 00:45:24,320 --> 00:45:28,440 because it was an unexpected crescendo, day after day. 582 00:45:28,480 --> 00:45:31,560 Sanremo in 2019 was good because I was calm. 583 00:45:31,600 --> 00:45:33,760 He had a low-profile attitude. 584 00:45:33,800 --> 00:45:40,440 - "Yes, I'll try, I don't know... Maybe, we'll see. It's impossible, it won't happen." - And then... 585 00:45:40,480 --> 00:45:45,480 You only wanted money, money. As if... 586 00:45:45,520 --> 00:45:50,480 After the first performance, I started getting the feeling something was happening. 587 00:45:50,520 --> 00:45:52,440 Something really big. 588 00:45:52,480 --> 00:45:56,920 And I started talking about it with the record companies and team. 589 00:45:56,960 --> 00:46:01,560 I said: "Guys, I think something big is going to happen here." 590 00:46:01,600 --> 00:46:05,040 "Maybe he'll even get on the podium... I don't know, I can feel something happening." 591 00:46:05,080 --> 00:46:08,840 But they all told me: "Keep your feet on the ground, 592 00:46:08,880 --> 00:46:13,080 'Soldi' hasn't got the standard hit features, 593 00:46:13,120 --> 00:46:16,560 it's too much of a unique track, he's too unique." 594 00:46:16,600 --> 00:46:23,200 Whereas I kept feeling like he was having a huge impact. 595 00:46:23,240 --> 00:46:29,040 It's finally Friday evening, we're in Sanremo. 596 00:46:29,080 --> 00:46:31,920 This is Sanremo Casino... 597 00:46:31,960 --> 00:46:36,200 And now we're going to listen to Alessandro 598 00:46:36,240 --> 00:46:40,120 who's singing with Guè Pequeno at the Ariston Theatre. 599 00:46:40,160 --> 00:46:44,280 I remember Saturday night very well, the night of the final. 600 00:46:44,320 --> 00:46:49,720 We were in the dressing rooms and the countdown from last position started. 601 00:46:49,760 --> 00:46:53,000 It got to tenth position and Alessandro still hadn't been mentioned. 602 00:46:53,040 --> 00:46:56,160 When it got to fourth position, Alessandro still hadn't appeared. 603 00:46:56,200 --> 00:46:59,520 So I thought: "Man, we're on the podium! What's going on?" 604 00:46:59,560 --> 00:47:01,960 03, Mahmood, "Soldi". 605 00:47:02,000 --> 00:47:05,320 - Mahmood? - Oh my God! 606 00:47:05,360 --> 00:47:11,120 One of the stage managers called me, and sent me to the cubicle behind the stage. 607 00:47:11,160 --> 00:47:16,680 I was there with the orchestra conductors of the other two finalists. 608 00:47:16,720 --> 00:47:21,440 The winning song of the 69th edition 609 00:47:21,480 --> 00:47:24,920 of the Sanremo Festival is... 610 00:47:24,960 --> 00:47:30,120 Then this girl with headphones came, one of the authors, 611 00:47:30,160 --> 00:47:33,960 she gave me the music score, and said: "Here, you've won". 612 00:47:34,000 --> 00:47:36,160 "Soldi"! Mahmood! 613 00:47:39,160 --> 00:47:41,920 My goodness, he didn't know what was going on! 614 00:47:41,960 --> 00:47:46,600 Really, Alessandro showed what he was feeling. That's how he is. 615 00:47:46,640 --> 00:47:51,840 "I've won?!" That's what he's like. That expression... that was him. 616 00:47:51,880 --> 00:47:57,400 Even at home, when good things happen, he always has that surprised expression... 617 00:47:57,440 --> 00:48:01,640 When he won... They said the name of the song, not "Mahmood". 618 00:48:01,680 --> 00:48:04,880 I didn't understand straightaway that it was him. 619 00:48:04,920 --> 00:48:07,120 I looked around and his mother was gone. 620 00:48:07,160 --> 00:48:12,600 I don't know where she went, if she went over my head, or flew... She'd run away. 621 00:48:12,640 --> 00:48:17,280 She'd gone to the Ariston entrance, from the back of the stage. 622 00:48:17,320 --> 00:48:23,280 That's where she'd gone, maybe she was a bit out of it at the time. 623 00:48:23,320 --> 00:48:27,480 A wonderful... A wonderful experience! Very touching, just beautiful. 624 00:48:27,520 --> 00:48:30,200 "Soldi"! 625 00:48:30,240 --> 00:48:33,080 I was in the press room and had to write the news. 626 00:48:33,120 --> 00:48:35,280 I'd prepared an article that I had to publish. 627 00:48:35,320 --> 00:48:38,160 I'd left a blank space and "has won the Sanremo Festival" written next to it. 628 00:48:38,200 --> 00:48:42,240 Then when I put his name in, I kept saying: "Fuck! Fuck, he really has won!" 629 00:48:42,280 --> 00:48:44,080 It was an incredible feeling! 630 00:48:44,120 --> 00:48:46,160 Fucking well done! 631 00:48:46,200 --> 00:48:52,920 I thought: "That's the face of someone who never expected to win the Festival." 632 00:48:52,960 --> 00:48:56,440 It really was a combination of... "What the fuck..." 633 00:48:56,480 --> 00:49:01,280 It was a combination of "What the fuck" and "I'm sorted!" "I'm sorted for the next five years!" 634 00:49:01,320 --> 00:49:03,960 It was a combination of "What the fuck..." and "My goodness..." 635 00:49:04,000 --> 00:49:07,000 "What the fuck? I was hanging around cafés up until two years ago!" 636 00:49:07,040 --> 00:49:09,920 Ale, we haven't got our whole lives to wait... 637 00:49:09,960 --> 00:49:13,600 - Aim over here! - Over there... - Go, go! - Go! - Go, Ale! 638 00:49:13,640 --> 00:49:15,640 Open it! 639 00:49:18,040 --> 00:49:22,880 I haven't got time to explain because only now do I know what you are. 640 00:49:23,520 --> 00:49:29,280 - We're on our way back to Milan and what are we hearing on the radio? - I've got goosebumps! 641 00:49:29,320 --> 00:49:33,760 - I realised in a second... - Wow! Mahmood! 642 00:49:33,800 --> 00:49:37,480 You only wanted money! Money! 643 00:49:37,520 --> 00:49:42,000 As if... I had money! Money! 644 00:49:43,320 --> 00:49:45,800 You asked me how's it going, how's it going, how's it going! 645 00:49:47,360 --> 00:49:52,920 What lovely singers! Next year, we're all going to Sanremo! 646 00:49:52,960 --> 00:49:55,440 How's it going, Ricky? How's it going? How's it going? How's it going? 647 00:49:55,480 --> 00:49:57,600 Hey, Ale, the pizza was good. We owe you some... 648 00:49:57,640 --> 00:50:01,480 Money, money! 649 00:50:05,800 --> 00:50:11,560 The first time I saw you and listened to "Soldi", 650 00:50:11,600 --> 00:50:15,400 which I think is a very rock song, because it's all... 651 00:50:15,440 --> 00:50:18,760 - It's really... - It's an appeal to the masses. 652 00:50:18,800 --> 00:50:20,960 Wonderful. 653 00:50:21,000 --> 00:50:23,920 Uhm, it's very rhythmic, 654 00:50:23,960 --> 00:50:29,880 which then leads back to the concept of the song. 655 00:50:29,920 --> 00:50:34,360 With "Soldi", I started with some rhythms, then separated them... 656 00:50:34,400 --> 00:50:36,880 Na-na-na-na-na... na! 657 00:50:36,920 --> 00:50:41,000 - That part lasted a bit longer. - Because you were following the lyrics. 658 00:50:41,040 --> 00:50:45,520 The lyrics weave along with the tune, but if you have to prioritise something, it's the lyrics. 659 00:50:45,560 --> 00:50:48,640 - It's always the lyrics. - What you have to sing. - Yes. 660 00:50:48,680 --> 00:50:51,200 Until I find the right words... 661 00:50:51,240 --> 00:50:56,400 I remember the afternoon I was writing the chorus for "Soldi", it came to me... 662 00:50:56,440 --> 00:50:59,160 For example, I thought of the tune... 663 00:50:59,200 --> 00:51:02,240 Na-na-na-a... Na-a, na-a... 664 00:51:02,280 --> 00:51:06,360 I remember I was doing CrossFit with my auntie and my cousin. 665 00:51:06,400 --> 00:51:10,080 We were doing something, we were working out. 666 00:51:10,120 --> 00:51:14,120 At one point, a song came on the radio at the gym. 667 00:51:14,160 --> 00:51:18,200 This tune played, I think it was a Post Malone song, 668 00:51:18,240 --> 00:51:21,960 it was really punchy, very trap, 669 00:51:22,000 --> 00:51:25,320 and this thing about money popped into my head. 670 00:51:25,360 --> 00:51:29,080 I ran to the changing rooms, got my phone and I recorded a voice note. 671 00:51:29,120 --> 00:51:32,360 Na-na-na-a... money, money! 672 00:51:32,400 --> 00:51:35,000 I turned it off and went back to finish my workout. 673 00:51:35,040 --> 00:51:39,200 I was embarrassed when I wrote "from me you only wanted money", I didn't want to write that. 674 00:51:39,240 --> 00:51:44,040 It was a bit too strong for me, too... too imposing. 675 00:51:45,080 --> 00:51:47,800 It was too raw. 676 00:51:47,840 --> 00:51:50,320 I was anxious about that. 677 00:51:50,360 --> 00:51:55,440 I tried to find a way to lighten that phrase, 678 00:51:55,480 --> 00:52:00,000 but in a way that the message would still get across, but there was no other way. 679 00:52:00,040 --> 00:52:04,840 - Only directly. - That was the only way. - In the end, I left it like that. - You did well. 680 00:52:10,920 --> 00:52:16,640 I remember when Ale came here he already had an idea of the lyrics, and the track tune. 681 00:52:16,680 --> 00:52:18,520 He had it all mapped out in his mind. 682 00:52:18,560 --> 00:52:22,840 The structure obviously wasn't clear and neither was the musical part. 683 00:52:22,880 --> 00:52:29,040 As well as the piano, I wanted to look into a few, very minimal elements, 684 00:52:29,080 --> 00:52:33,320 that could show something of his roots, 685 00:52:33,360 --> 00:52:38,800 some element of the Middle East, with arabesque notes, 686 00:52:38,840 --> 00:52:45,040 and that's how I thought of using the bouzouki which doesn't play a real tune but a single note. 687 00:52:49,920 --> 00:52:52,480 I put that together with the bass and piano. 688 00:52:57,200 --> 00:53:01,080 Then I thought: "Let's put something rhythmic in, rather than a tune." 689 00:53:01,120 --> 00:53:06,440 "We could put in a double snare drum hit. A double hit of the timpani, a 'clap'". 690 00:53:06,480 --> 00:53:10,880 Then we got the idea of making the Sanremo orchestra "clap" too. 691 00:53:10,920 --> 00:53:14,400 I think making the orchestra stop playing 692 00:53:14,440 --> 00:53:19,920 and become part of the choreography, energising the audience, 693 00:53:19,960 --> 00:53:27,720 was something really powerful that made this track iconic and unique. 694 00:53:33,160 --> 00:53:37,520 I think "Soldi" was a turning point for Italian music. 695 00:53:37,560 --> 00:53:40,960 Various movements were developing, like urban music, 696 00:53:41,000 --> 00:53:43,400 and they came together in this song. 697 00:53:43,440 --> 00:53:48,760 I think the song's format broke away from a conservative approach. 698 00:53:53,680 --> 00:53:58,720 It's very hot in the outskirts, mum, don't worry, I'm coming. 699 00:53:58,760 --> 00:54:03,720 You're angry because of a liar. It felt like love but it was something else. 700 00:54:03,760 --> 00:54:08,840 He drinks champagne during Ramadan. Jackie Chan's on the TV. 701 00:54:08,880 --> 00:54:11,680 He smokes a hookah. He asks me how's it going. 702 00:54:11,720 --> 00:54:13,200 And then? 703 00:54:15,080 --> 00:54:17,680 You already know how it's going, how it's going, how it's going. 704 00:54:17,720 --> 00:54:22,680 I think quickly to work out if you'll fool me tomorrow. 705 00:54:22,720 --> 00:54:27,320 I haven't got time to explain because only now do I know what you are. 706 00:54:28,080 --> 00:54:33,720 It is difficult to be in the world when you lose your pride. 707 00:54:33,760 --> 00:54:36,240 You leave home in a day. 708 00:54:36,280 --> 00:54:40,960 - Tell me if... - You only wanted money, money! 709 00:54:42,080 --> 00:54:46,080 As if I had money, money. 710 00:54:47,120 --> 00:54:51,080 Tell me if you miss me or you don't give a shit, a shit. 711 00:54:52,800 --> 00:54:58,920 You asked me how's it going, how's it going. Now how's it going, how's it going. 712 00:54:58,960 --> 00:55:03,720 My son, my son, honey, come here. 713 00:55:03,760 --> 00:55:08,480 You told me while playing, playing, proudly. 714 00:55:09,200 --> 00:55:11,120 My son, my son, honey. 715 00:55:11,160 --> 00:55:14,240 It felt real 716 00:55:14,280 --> 00:55:18,760 the desire, desire, to go back to before. 717 00:55:21,280 --> 00:55:24,320 "Soldi" comes from a bit of a sad moment. 718 00:55:24,360 --> 00:55:27,840 It comes from one of the last memories I have of my father. 719 00:55:27,880 --> 00:55:30,200 From one of our last meetings. 720 00:55:30,240 --> 00:55:36,320 At that precise moment, I doubted what his interest was. 721 00:55:36,360 --> 00:55:40,320 If he really was interested in me and our relationship. 722 00:55:40,360 --> 00:55:44,480 I didn't feel like he was naturally interested in me, you know. 723 00:55:44,520 --> 00:55:49,400 I felt like he was geared towards something more material, that's all. 724 00:55:50,360 --> 00:55:53,640 Indeed, that's why, then... 725 00:55:53,680 --> 00:55:57,960 I thought a lot about the song's chorus before writing it, before publishing it. 726 00:55:58,000 --> 00:56:01,080 It could've looked really bad, right? 727 00:56:01,840 --> 00:56:07,080 But, actually, if that's the way it came out, it's because that was the impression I had 728 00:56:07,120 --> 00:56:11,040 and that's what happened in my eyes. 729 00:56:13,320 --> 00:56:17,320 That's what... I thought. 730 00:56:18,240 --> 00:56:20,760 And think. That's all. 731 00:56:23,880 --> 00:56:27,240 I've been listening to Italian music for many years. 732 00:56:27,280 --> 00:56:29,960 I saw him during the Sanremo Festival. 733 00:56:30,000 --> 00:56:36,200 Then when I saw he was playing a concert here, I became a fan of his. 734 00:56:40,240 --> 00:56:44,320 We all feel lucky to still be us, together. 735 00:56:44,360 --> 00:56:48,600 The same friends who used to go out at night and enjoy ourselves 736 00:56:48,640 --> 00:56:51,640 and now we do this job all together. 737 00:56:51,680 --> 00:56:53,800 We're a family. 738 00:56:55,960 --> 00:56:57,960 And it's good like that. 739 00:56:58,800 --> 00:57:03,400 This is the first time I've come to see Mahmood live, I've seen lots of his videos. 740 00:57:03,440 --> 00:57:07,880 I watch Eurovision, so I found out about him years ago through that. 741 00:57:07,920 --> 00:57:11,480 I heard "Gioventù bruciata" and I became more and more interested in him. 742 00:57:11,520 --> 00:57:13,640 And now I'm in love with him. 743 00:57:14,720 --> 00:57:18,360 We played our first concerts in Brera, in a bar where his cousin worked. 744 00:57:18,400 --> 00:57:22,200 Friends, aunties, Anna Frau... That's how it was. 745 00:57:22,240 --> 00:57:28,120 Even now that we're playing in completely different situations, 746 00:57:28,160 --> 00:57:30,400 on the stage it's the same. 747 00:57:30,440 --> 00:57:34,800 He's obviously become more aware of technical matters 748 00:57:34,840 --> 00:57:38,200 that are needed to create a live performance. 749 00:57:38,240 --> 00:57:43,800 Because there are lots of us now, we're a bigger team and there's lots of work to do. 750 00:57:43,840 --> 00:57:47,400 I've basically seen him grow, like we have too. 751 00:57:47,440 --> 00:57:53,440 I've seen him grow from a work perspective, but also as a person. 752 00:57:53,480 --> 00:57:57,840 - Ale, are you going to hold the microphone or do you want it on stage? - On stage. - Okay. 753 00:57:57,880 --> 00:58:01,880 The best thing was when I got Covid before the last concert. 754 00:58:03,240 --> 00:58:06,120 I don't know, I like to think that maybe the bad things 755 00:58:06,160 --> 00:58:11,400 make you remember the good things even more. 756 00:58:11,440 --> 00:58:14,240 Hug, bro! Hug. 757 00:58:15,600 --> 00:58:17,520 Hi, honey. 758 00:58:17,560 --> 00:58:21,800 - We're ready. - Someone's missing. - Yeah. - He's got Covid. 759 00:58:21,840 --> 00:58:23,760 - Okay. - Come on, guys! 760 00:58:23,800 --> 00:58:26,760 Thanks, guys. Let me through, please. 761 00:58:26,800 --> 00:58:30,520 - I'll play the piano. - Let me through. - Elia will play... - What do we do without Marcello? 762 00:58:30,560 --> 00:58:33,480 - Why didn't you come to rehearsal? - Because I'd only slept two hours. - Guys, it's late. 763 00:58:33,520 --> 00:58:39,440 Listen, Elia is going to play "Icaro". 764 00:58:39,480 --> 00:58:43,880 - Beautiful. - He played it during... - Yeah, okay. - And I'll play the guitar. 765 00:58:43,920 --> 00:58:47,760 - All right, guys, it'll be shit, but... - Go, go! 766 00:58:47,800 --> 00:58:50,640 - Guys... - Are you talking to me? 767 00:58:52,640 --> 00:58:54,840 Assholes. 768 00:59:01,200 --> 00:59:05,320 I don't know if you've noticed, but today, here in Madrid, at our last gig, 769 00:59:05,360 --> 00:59:12,080 there are people who have made it, despite a fever, a cold, Marta's been really ill... 770 00:59:12,120 --> 00:59:15,240 Unfortunately, Marcello's not here tonight. 771 00:59:15,280 --> 00:59:20,760 I don't know if you've noticed, so please give it up for Marcello. 772 00:59:25,000 --> 00:59:28,560 He's not well, poor thing, he's at home on death's door. 773 00:59:28,600 --> 00:59:32,320 - I think he's taking vitamin C. - Tell them Elia's playing the piano. 774 00:59:32,360 --> 00:59:36,840 But today we've got a drummer who sometimes plays the keyboard. 775 00:59:36,880 --> 00:59:41,760 Oh, what the fuck! Hi, Elia! Great! 776 00:59:41,800 --> 00:59:45,480 Ale likes going to the audience, reaching out with the microphone, 777 00:59:45,520 --> 00:59:48,720 like Beyoncé would in an epic video. 778 00:59:48,760 --> 00:59:52,440 And... we've all got in-ears. 779 00:59:52,480 --> 00:59:56,720 So Ale's voice is always with us. 780 00:59:56,760 --> 00:59:59,920 Sometimes I'm concentrated on playing, maybe even with my eyes closed, 781 00:59:59,960 --> 01:00:03,720 and then I don't hear Ale anymore but a child going... 782 01:00:03,760 --> 01:00:05,960 Shouting, yes, exactly. 783 01:00:06,000 --> 01:00:09,560 I want to love you, but I'm always wrong. 784 01:00:09,600 --> 01:00:13,200 I want to steal you a sky of pearls. 785 01:00:13,240 --> 01:00:17,440 I'd pay to go away. 786 01:00:17,480 --> 01:00:22,480 It's like he's got this big heart but he doesn't know... 787 01:00:22,520 --> 01:00:28,160 I don't know how to say it. He doesn't know how to express what he feels inside. 788 01:00:28,200 --> 01:00:34,120 When I hear his songs they make me think, I imagine his life too. 789 01:00:34,160 --> 01:00:36,800 I don't know, I really like him the way he is. 790 01:00:36,840 --> 01:00:40,000 He's created his own style and brought it here. 791 01:00:40,040 --> 01:00:44,480 I think he's influencing or could influence other Spanish artists too. 792 01:00:44,520 --> 01:00:46,960 - Hi! - Hello, darling! 793 01:00:47,000 --> 01:00:49,600 - Did you cry? - Nearly. - Did you like it? 794 01:00:49,640 --> 01:00:52,640 - Yes, but... - This time... 795 01:00:54,320 --> 01:00:59,560 The funny thing is you see him in the hotel before he comes here and he looks dead. 796 01:00:59,600 --> 01:01:01,560 "I can't do it, I can't do it." 797 01:01:01,600 --> 01:01:07,680 I had palpitations because he looked exhausted, then he comes here and turns into a beast. 798 01:01:07,720 --> 01:01:12,360 Yes, I got my nipple out in Madrid. Everything that I... 799 01:01:12,400 --> 01:01:16,280 No, I'm happy. I'm really happy. 800 01:01:16,320 --> 01:01:23,600 I always start off a bit like this, run-down, no energy. 801 01:01:23,640 --> 01:01:26,080 Then, on stage, I finish, and I'm all... 802 01:01:26,120 --> 01:01:28,560 MILAN TICINESE 803 01:01:28,600 --> 01:01:31,280 - So, how are you settling into this house? - It's nice. 804 01:01:31,320 --> 01:01:37,000 I like it, but it's not like the other one, my first one. 805 01:01:37,040 --> 01:01:40,760 - Why? - Because that was a bit like my treehouse. 806 01:01:40,800 --> 01:01:43,040 It was my first home. 807 01:01:43,080 --> 01:01:48,000 This one is cooler, but I don't know, I was more fond of the other one. 808 01:01:49,160 --> 01:01:54,520 Guys, the building's on fire. My home's gone. Bye, everything's burnt. Bye. 809 01:01:54,560 --> 01:01:58,000 I was at home with Camilla and Riccardo, two friends of mine. 810 01:01:59,840 --> 01:02:04,000 A guy buzzed us to say: "Guys, is something in your house burning?" 811 01:02:04,040 --> 01:02:07,120 I looked at the oven and said everything was fine. And him: "Oh, okay, bye". And off he went. 812 01:02:07,160 --> 01:02:10,600 Riccardo and I were working out on the balcony. 813 01:02:10,640 --> 01:02:14,520 We went inside and Camilla said: "Guys! Guys, look!" 814 01:02:14,560 --> 01:02:19,160 And us: "What?". And her: "Look at the shadow of our building on that one in front". 815 01:02:19,200 --> 01:02:21,880 You could see the tower with a huge flame at the top. 816 01:02:21,920 --> 01:02:25,240 At one point, we said: "Let's go". 817 01:02:25,280 --> 01:02:30,600 Then, because we're smart, we even took the lift because we were on the ninth floor. How dumb. 818 01:02:30,640 --> 01:02:34,640 I went out in slippers, socks and shorts. 819 01:02:34,680 --> 01:02:37,080 There was panic outside. Lots of people shouting. 820 01:02:37,120 --> 01:02:40,440 Guys, thank goodness I said to come out straightaway! 821 01:02:40,480 --> 01:02:42,960 And you were looking for that fucking phone! 822 01:02:43,000 --> 01:02:49,040 Then we went out and saw all the smoke, the building... I was just... 823 01:02:49,080 --> 01:02:51,160 It was such a shock, I couldn't talk. 824 01:02:51,200 --> 01:02:54,800 I remember my friends took me to their house, 825 01:02:54,840 --> 01:02:58,600 and, while they were talking, I got up and went out in my slippers. 826 01:02:58,640 --> 01:03:03,840 I ran away in slippers and went to the park near Viale Tibaldi. 827 01:03:03,880 --> 01:03:06,480 My phone kept vibrating the whole time, 828 01:03:06,520 --> 01:03:08,520 but I didn't have any pockets, the only... 829 01:03:08,560 --> 01:03:13,960 I had these on! Oh my God, I've got the same shorts on that I had when my house was on fire! 830 01:03:14,000 --> 01:03:18,160 These ones. Obviously, you can't show this because my outfit is horrendous. 831 01:03:18,200 --> 01:03:21,120 But I had these on. 832 01:03:21,160 --> 01:03:23,280 And they don't have any pockets. 833 01:03:23,320 --> 01:03:26,480 Camilla and Riccardo started calling me because I'd been at the park for an hour. 834 01:03:26,520 --> 01:03:29,440 They were wondering: "Where the fuck is he? Has he gone to kill himself?" 835 01:03:29,480 --> 01:03:32,560 They were calling me but I wasn't answering, so they came looking for me. 836 01:03:32,600 --> 01:03:36,280 I read their messages but I wasn't bothered, I just wanted to be on my own. 837 01:03:36,320 --> 01:03:39,080 They went all over Milan looking for me, poor things. 838 01:03:39,120 --> 01:03:42,800 Then I answered and told them I was coming back. 839 01:03:42,840 --> 01:03:46,800 They came to meet me and I said: "Take me somewhere to drink". 840 01:03:46,840 --> 01:03:49,600 I think I cried for an hour. 841 01:03:49,640 --> 01:03:51,720 With a glass of gin and tonic in hand. 842 01:03:51,760 --> 01:03:53,960 Wow, what good memories I have of that house. 843 01:03:54,000 --> 01:03:57,400 I wasn't there for long, but I've got so many good memories. 844 01:03:57,440 --> 01:03:59,880 My first independence. 845 01:04:01,320 --> 01:04:04,560 My first anxiety attacks. Covid. 846 01:04:04,600 --> 01:04:09,360 - I met you two days after your flat had caught fire. - That's right, in Verona! 847 01:04:09,400 --> 01:04:14,440 You told me: "What I'm most sad about..." You'd bought some clothes. 848 01:04:14,480 --> 01:04:17,760 - Your clothes. - The shoes... - Yes, shoes! - I left my house in slippers. 849 01:04:17,800 --> 01:04:22,560 And you told me: "What I'm most sad about is the memories I've lost". 850 01:04:22,600 --> 01:04:29,160 - You told me about the photos. - Yes, we had Polaroid photos. 851 01:04:29,200 --> 01:04:33,160 - I had all the photos of my friends on a shelf. - That was what you were most sad about. 852 01:04:33,200 --> 01:04:36,680 I remember you were working out on the terrace. 853 01:04:36,720 --> 01:04:40,040 - And you used the lift. - Yeah, ninth floor. 854 01:04:40,080 --> 01:04:43,360 Well done! Okay! 855 01:04:43,400 --> 01:04:46,760 - That was a sensible thing to do. - Hm, we were on the ball. 856 01:04:46,800 --> 01:04:51,080 When something like that is happening you don't think about it. 857 01:04:51,120 --> 01:04:55,880 But, you see, some things came out of that, I wrote. 858 01:04:55,920 --> 01:05:02,640 At that time, I'm not saying music should've been the last thing on my mind, 859 01:05:02,680 --> 01:05:08,920 but one of the things on my mind, in that case it was the first. 860 01:05:27,920 --> 01:05:30,000 I wrote my best hits here. 861 01:05:30,040 --> 01:05:35,960 If you need the right inspiration, you need to touch the wood, 862 01:05:36,000 --> 01:05:37,800 it can help a lot. 863 01:05:37,840 --> 01:05:42,760 I haven't had breakfast yet, if you make me wait another 10 minutes, I'm going to kill everyone. 864 01:05:42,800 --> 01:05:47,000 This obviously won't be shown in the film. But if it is, it might be nice. 865 01:05:47,720 --> 01:05:51,240 - When are we going to stay on the boat until? - Until seven in the evening. 866 01:05:51,280 --> 01:05:55,240 Get ready, it's going to be an adventure, a bit like "Celebrity Survivor". 867 01:05:55,280 --> 01:06:00,080 - Until seven is a bit late. - But without the celebrities. 868 01:06:00,120 --> 01:06:04,400 Bro, there's no escape, you can't get away because you're in the middle of the sea. 869 01:06:09,080 --> 01:06:10,880 Time stands still here. 870 01:06:10,920 --> 01:06:14,280 The cool thing about this town is that, although it can be good or bad, 871 01:06:14,320 --> 01:06:18,520 I like the fact that it always stays at it is. 872 01:06:20,720 --> 01:06:23,240 I don't know, it's weird, but when we come back here, 873 01:06:23,280 --> 01:06:27,200 we're the same people as last summer and the summer before that. 874 01:06:27,240 --> 01:06:33,680 So, for me, coming back to these coves is a bit like being a child again. 875 01:06:33,720 --> 01:06:37,840 - You were obsessed with the acoustics in your bathroom. - Yes, that's right, my bathroom. 876 01:06:37,880 --> 01:06:40,440 Bathroom acoustics are very important. 877 01:06:40,480 --> 01:06:44,200 He'd be upstairs and sometimes I'd shout: "Ale!" 878 01:06:44,240 --> 01:06:47,480 - Or I'd start... - He'd start singing and I'd carry it on. 879 01:06:47,520 --> 01:06:51,880 "Rolling in the Deep" was difficult. I'd come down and they'd say: "That note was a bit off". 880 01:06:53,400 --> 01:06:55,440 Hi, how's it going? How are you? 881 01:06:55,480 --> 01:06:59,520 - Is everything okay? - Yes. - So why are you crying? - Because I'm meeting you! 882 01:06:59,560 --> 01:07:01,000 Honey! 883 01:07:01,040 --> 01:07:03,840 There you go. Wait, don't cry, come on. 884 01:07:03,880 --> 01:07:06,840 Ready... smile! 885 01:07:09,240 --> 01:07:12,120 - There you are. - Thank you. - No problem. - Thank you. 886 01:07:12,160 --> 01:07:14,440 - Have a good holiday! - Thank you! - Bye, girls. 887 01:07:21,240 --> 01:07:24,720 Every time I come back to Orosei, I feel at home. 888 01:07:24,760 --> 01:07:30,160 I have my rituals, I wake up in the morning and prepare pane carasau with Nutella. 889 01:07:30,200 --> 01:07:32,760 I go and do a food shop. 890 01:07:32,800 --> 01:07:35,320 I come back home, put my headphones on, grab my bike 891 01:07:35,360 --> 01:07:38,760 and go to the seaside with my cousins. 892 01:07:38,800 --> 01:07:42,000 I stay there and swim in the sea a couple of times. 893 01:07:42,040 --> 01:07:47,480 I have my first swim before lunch, then I get dried and go and eat. 894 01:07:47,520 --> 01:07:51,040 Then, usually, we play cards or beach volleyball. 895 01:07:51,080 --> 01:07:56,720 Then I have another swim at the best time, when the sun's about to go down. 896 01:07:56,760 --> 01:08:00,280 I can see the sky turn pink from the beach. 897 01:08:01,040 --> 01:08:05,960 I wait for it to go down, then before it gets dark, I grab my bike and go back home. 898 01:08:07,000 --> 01:08:11,160 I find myself again in those moments, when I do those things. 899 01:08:21,120 --> 01:08:25,560 Nice! It's called "Frère Jacques", composed by Mahmood. 900 01:08:27,360 --> 01:08:32,840 When you listen to his songs you realise how deep the lyrics are and you feel better. 901 01:08:36,800 --> 01:08:41,920 I identify so much with his lyrics and words. It's like he's able to read inside of me. 902 01:08:41,960 --> 01:08:44,480 He's one of the few artists able to do that. 903 01:08:44,520 --> 01:08:46,600 Hello, Francesca! 904 01:08:47,640 --> 01:08:49,560 Is this mine? 905 01:08:49,600 --> 01:08:53,920 Come in, come in. No, you have to come in, this is real life. 906 01:08:53,960 --> 01:08:57,320 We don't film anything fake, only real life. 907 01:09:00,040 --> 01:09:03,240 MILAN 908 01:09:03,280 --> 01:09:04,800 Frau Anna. 909 01:09:10,000 --> 01:09:13,600 - Hi! Where's Ale? - Hi! 910 01:09:13,640 --> 01:09:17,840 - Hi, Anna! - He's arrived. - Has he disappeared? - He's in the other dressing room. 911 01:09:17,880 --> 01:09:22,480 - I saw you, I saw you. - Oh, you're here? - Don't say hi to your mum! 912 01:09:23,600 --> 01:09:25,600 Guys, my mum. 913 01:09:25,640 --> 01:09:27,240 Pleased to meet you. 914 01:09:27,280 --> 01:09:30,720 Guys, don't take any notice, rehearsals are always awful. 915 01:09:32,680 --> 01:09:35,240 I'm just tired... 916 01:09:35,280 --> 01:09:38,320 Spontaneous, that's what comes to mind. 917 01:09:38,360 --> 01:09:42,520 Even watching his interviews, he looks like someone without any superfluous elements. 918 01:09:42,560 --> 01:09:47,640 He says what comes to mind, even if it means becoming an internet meme. 919 01:09:47,680 --> 01:09:52,040 I don't know, I think that brings him closer to the fans, because you see him for what he is. 920 01:09:52,080 --> 01:09:58,040 - Genuine. A genuine writer. - The same words I was thinking of. - Yes. He's got a pure heart. 921 01:09:58,080 --> 01:10:01,720 - This teddy comes from Tokyo, I got it from the Pokémon Center in Tokyo. - No! 922 01:10:01,760 --> 01:10:05,360 - It's even got the Japanese label. - It's beautiful! 923 01:10:05,400 --> 01:10:09,440 - I was supposed to bring it two years, but then, because of Covid... - Well, thank you! 924 01:10:09,480 --> 01:10:11,720 - You're welcome. - Thank you so much. It's wonderful. 925 01:10:11,760 --> 01:10:16,480 - From the Ohibò to two concerts at the Alcatraz. - Three! 926 01:10:16,520 --> 01:10:21,720 I think I'm one of the happiest guys in this city today. 927 01:10:21,760 --> 01:10:26,200 Because the second concert at the Alcatraz is sold out. 928 01:10:26,240 --> 01:10:29,360 I took some mineral salts because I've got less energy today. 929 01:10:29,400 --> 01:10:32,720 But it's not fucking working. 930 01:10:33,920 --> 01:10:36,440 But I think I'll wake up as soon as I get on stage. I'll bounce back. 931 01:10:49,760 --> 01:10:52,040 It's hard to trust. It's never how you say it is. 932 01:10:52,080 --> 01:10:55,720 When I gave you my hand you bit it. You hurt, it's fucking difficult. 933 01:10:55,760 --> 01:10:59,560 To give your word, if when you turn around, everyone's a cobra biting you. 934 01:10:59,600 --> 01:11:03,160 Mum said on the phone, do it yourself because they'll fool you. 935 01:11:03,200 --> 01:11:05,960 I can't catch my breath. 936 01:11:08,200 --> 01:11:12,040 I'll learn, I'll learn that clothes don't make the man. 937 01:11:12,080 --> 01:11:16,760 Oh, you laugh though, you lie though. 938 01:11:16,800 --> 01:11:18,480 - You bite like a cobra... - And they believe you. 939 01:11:18,520 --> 01:11:22,000 - Bite like a cobra... - And they believe you. - Bite like a cobra... - And they believe you. 940 01:11:22,040 --> 01:11:25,320 You bite like a cobra! 941 01:11:30,760 --> 01:11:32,360 You bite like a cobra! 942 01:11:37,920 --> 01:11:40,000 You bite like a cobra and they believe you. 943 01:11:40,040 --> 01:11:42,320 They're all cobras who bite. 944 01:11:43,480 --> 01:11:45,800 Mum said on the phone. 945 01:11:46,960 --> 01:11:49,520 Do it yourself because they'll fool you. 946 01:11:50,640 --> 01:11:53,160 I can't catch my breath. 947 01:11:57,280 --> 01:12:00,640 "Ghettolimpo" is his metaverse. Alessandro is already in the future. 948 01:12:00,680 --> 01:12:04,120 With regards to his appearance, image, he's already created his avatar. 949 01:12:04,160 --> 01:12:06,800 I think it's an album that will stand the test of time. 950 01:12:06,840 --> 01:12:10,920 - How nice! - Wait, wait! - Video it! 951 01:12:10,960 --> 01:12:12,880 Three and four! 952 01:12:13,880 --> 01:12:18,680 - This is our favourite, right? - Yes. - Which one? - "Soldi" too. 953 01:12:18,720 --> 01:12:23,520 The second Sanremo was a necessary step for Alessandro 954 01:12:23,560 --> 01:12:27,720 because he brought him back to a more classical dimension, 955 01:12:27,760 --> 01:12:32,200 which was necessary after having been so daring, after having really gone beyond. 956 01:12:32,240 --> 01:12:37,440 It took him back to a more empathetic setting, more romantic. 957 01:12:38,800 --> 01:12:41,560 I think that was an essential step 958 01:12:41,600 --> 01:12:45,040 to bring more people closer to Alessandro's world. 959 01:12:45,080 --> 01:12:48,680 I didn't think he'd win. I couldn't believe it! 960 01:12:48,720 --> 01:12:51,040 He only went there to perform. 961 01:12:51,080 --> 01:12:55,280 When you don't expect the victory... I was sorry! "My mum's not here!" 962 01:12:55,320 --> 01:12:58,480 I felt like a neglectful mum. 963 01:12:58,520 --> 01:13:02,440 - A hug for my mum. She's in the audience. - I want to say hi to my mum too. 964 01:13:02,480 --> 01:13:06,320 - Where are they? - I'm going to hug her. - Mine isn't here! 965 01:13:06,360 --> 01:13:11,240 As soon as I got back to the hotel, I hugged her and said: "Ja ti la credias crasa". 966 01:13:12,400 --> 01:13:17,200 Which means: "Could you have imagined all this yesterday?" 967 01:13:17,240 --> 01:13:19,800 "Ja ti la credias crasa." 968 01:13:19,840 --> 01:13:23,480 It's a phrase we always say to each other when things go well, 969 01:13:23,520 --> 01:13:27,720 because it's always been us on our own. 970 01:13:27,760 --> 01:13:32,680 Even though we had a big family, the two of us felt like one person. 971 01:13:32,720 --> 01:13:34,760 We were very much in harmony. 972 01:13:34,800 --> 01:13:38,880 So we'd never have thought all this would happen. 973 01:13:38,920 --> 01:13:42,320 No... Shit, guys, this is wonderful! 974 01:13:42,360 --> 01:13:44,240 No, guys... 975 01:13:44,280 --> 01:13:47,800 Anna will want all these, you'll see, she'll want them all in her house! 976 01:13:47,840 --> 01:13:54,600 I dreamt of flying with you, on a bike made of diamonds. 977 01:13:54,640 --> 01:13:59,280 Whereas, with the same chords, after the first chorus, the other one goes like this... 978 01:13:59,320 --> 01:14:03,000 You wake me up in the morning... 979 01:14:03,040 --> 01:14:06,200 They're two completely different things. 980 01:14:06,240 --> 01:14:09,960 And that shakes up the rules of pop, 981 01:14:10,000 --> 01:14:15,640 the same verse should come after the first chorus, with the same melody and the same metre. 982 01:14:15,680 --> 01:14:20,000 Whereas, what I like about this song is there are two visions, two writers, 983 01:14:20,040 --> 01:14:24,400 who each write in their own way, on the same tune, 984 01:14:24,440 --> 01:14:29,680 moving with the same harmony, but composing something completely different. 985 01:14:29,720 --> 01:14:34,040 - Do you want to know the truth about that? - Yes, because it really struck me. 986 01:14:34,080 --> 01:14:38,000 We only had the chorus, no verses. 987 01:14:38,040 --> 01:14:44,240 Then we both went away, I went to Sardinia and Blanco had other work commitments. 988 01:14:44,280 --> 01:14:46,320 So we sent each other the verses from a distance. 989 01:14:46,360 --> 01:14:49,760 He'd written his verse before me. 990 01:14:49,800 --> 01:14:53,880 I imagined the second verse to be the same as the first. 991 01:14:53,920 --> 01:14:57,800 We'd decided that I'd do the first verse and him the second. And he sent me his. 992 01:14:57,840 --> 01:15:03,440 - I remember saying to him... - "I've already written mine." - Worse! 993 01:15:03,480 --> 01:15:09,360 I told him: "This verse is really good, Ricky, but I think you can do better". 994 01:15:10,280 --> 01:15:12,600 I was terrible! 995 01:15:12,640 --> 01:15:15,800 That's not what I imagined as an opening. 996 01:15:15,840 --> 01:15:20,760 I then wrote my verse, I sent it to him, thinking that he'd redo his to match mine. 997 01:15:20,800 --> 01:15:25,920 Then when we went to the studio, we listened to his again and said: 998 01:15:25,960 --> 01:15:28,240 "Let's use it as the second verse". 999 01:15:28,280 --> 01:15:31,120 Come on, teach it to me, this song's too good! 1000 01:15:31,160 --> 01:15:39,080 Naked with goosebumps, sometimes I don't know how to express myself 1001 01:15:39,120 --> 01:15:43,280 and I want to love you, but I'm always wrong. 1002 01:15:43,320 --> 01:15:47,640 and I want to steal you a sky of pearls, 1003 01:15:47,680 --> 01:15:55,800 and I'd pay to go away, I'd even accept a lie. 1004 01:15:55,840 --> 01:16:00,200 And I want to love you, but I'm always wrong. 1005 01:16:00,240 --> 01:16:05,640 - And I get... - ..goosebumps, goosebumps, goosebumps. 1006 01:16:06,680 --> 01:16:11,000 - Oh, no, wait... Goosebumps... How many "goosebumps" are there? - No, it was right! - Oh! 1007 01:16:11,040 --> 01:16:14,160 Goosebumps, goosebumps, goosebumps. 1008 01:16:14,200 --> 01:16:18,600 You've come to my house to eat, why don't you go to sleep, 1009 01:16:18,640 --> 01:16:22,800 you took my arm in your hand, soon I'll call you... 1010 01:16:22,840 --> 01:16:25,240 - Turiddu. - How do you know that? - It's written... 1011 01:16:25,280 --> 01:16:28,560 - You peeked at my notes! - I peeked! 1012 01:16:28,600 --> 01:16:32,560 From now on, Alessandro will be called Turiddu. 1013 01:16:34,760 --> 01:16:36,520 Who's this, Saint Mahmood? 1014 01:16:36,560 --> 01:16:40,680 I used to be a saint, then I went downhill. 1015 01:16:40,720 --> 01:16:45,480 So... "Bro, get my sister to sing and I'll come out." 1016 01:16:45,520 --> 01:16:49,760 Who's your sister? Come here, come. Come on. 1017 01:16:50,760 --> 01:16:52,880 Come, come. 1018 01:16:52,920 --> 01:16:55,200 I'll give you a hand, come here. 1019 01:16:58,800 --> 01:17:01,400 This is an important moment. 1020 01:17:02,320 --> 01:17:05,360 - I'll take my shoes off. - Can you manage? 1021 01:17:07,720 --> 01:17:09,720 - Hi, lovely, what's your name? - Sofia. 1022 01:17:09,760 --> 01:17:13,200 - Sofia. How are you, everything good? - I don't know actually. 1023 01:17:13,240 --> 01:17:16,800 - What song do you like? - Any of them... 1024 01:17:16,840 --> 01:17:23,000 For example, do you like "Zero", "Asia occidente", "Uramaki"... Which do you prefer? 1025 01:17:23,040 --> 01:17:26,360 - You decide. - Shall we do "Zero"? - I know them all. 1026 01:17:26,400 --> 01:17:31,520 - I swear, I know them all, you decide. - Guys, give it up, she knows them all! 1027 01:17:32,320 --> 01:17:34,680 Shall we do "Zero"? 1028 01:17:34,720 --> 01:17:40,440 - Can you do it? - Because it's already night outside, our voices are broken. 1029 01:17:40,480 --> 01:17:46,040 Dark is a dog who doesn't bite, I promise to be stronger. 1030 01:17:46,080 --> 01:17:53,080 Because you're everything to me even if... in this world we're nothing, nothing, nothing... 1031 01:17:53,120 --> 01:17:56,080 Nothing, nothing, nothing, nothing. 1032 01:17:56,120 --> 01:17:59,520 Nothing, nothing, nothing, nothing, eh. 1033 01:18:00,200 --> 01:18:02,200 Amazing! 1034 01:18:04,000 --> 01:18:06,800 Guys, she's amazing! 1035 01:18:06,840 --> 01:18:10,480 You have to sing, you're amazing! 1036 01:18:10,520 --> 01:18:13,080 Now it's up to your brother though! 1037 01:18:14,920 --> 01:18:17,040 TURIN PALA ALPITOUR 1038 01:18:17,080 --> 01:18:19,600 You're here to represent Italy, are you pumped? 1039 01:18:19,640 --> 01:18:23,280 Er, yeah, I'm pumped to the max. 1040 01:18:25,920 --> 01:18:29,320 Hello, Riccardo, welcome to this interview. Let's start with our first question. 1041 01:18:29,360 --> 01:18:31,120 When did you meet Alessandro? 1042 01:18:31,160 --> 01:18:34,920 - Have you ever listened to "Gioventù bruciata", his first album? - Yes. 1043 01:18:34,960 --> 01:18:36,960 - Did you like it? - I liked it, yes. 1044 01:18:44,000 --> 01:18:49,400 - Now that I know him, I have to say he's a good guy. Really. - A good guy. 1045 01:18:49,440 --> 01:18:51,360 A good guy. 1046 01:18:51,400 --> 01:18:57,040 What impressed you or moved you the most about working with Alessandro? 1047 01:18:57,080 --> 01:18:59,440 He's unpredictable. 1048 01:18:59,480 --> 01:19:03,960 - The only predictable thing is that he's always pissed off. - No, I'm not... Whatever! 1049 01:19:04,000 --> 01:19:07,440 I've heard people talk about him 1050 01:19:07,480 --> 01:19:11,320 and they said he's more reflective than pissed off. 1051 01:19:11,360 --> 01:19:15,080 - I think he's pissed off. - No, no... - Knowing him... I know him now. 1052 01:19:15,120 --> 01:19:17,560 - I've read lots of interviews... - Yeah, but you don't know him. 1053 01:19:17,600 --> 01:19:21,320 I've already rehearsed, so I kind of remember it, but I got it wrong too the first time. 1054 01:19:21,360 --> 01:19:25,240 Ricky, remember the last chorus, okay? 1055 01:19:25,280 --> 01:19:32,680 I want to love you, but I'm always wrong and I get goosebumps, goosebumps, goosebumps. 1056 01:19:33,320 --> 01:19:41,120 I dreamt of flying with you, on a bike made of diamonds. 1057 01:19:41,160 --> 01:19:47,640 You said: "You've changed, there's no light in your eyes anymore". 1058 01:19:47,680 --> 01:19:54,240 Naked with goosebumps, sometimes I don't know how to express myself. 1059 01:19:54,280 --> 01:19:58,280 What was it like writing "Brividi" in your eyes? 1060 01:19:58,320 --> 01:20:01,600 In my eyes, writing "Brividi"... 1061 01:20:03,600 --> 01:20:08,600 I wrote the verse that is still in the song, and I sent it to Ale. 1062 01:20:08,640 --> 01:20:12,440 - Ale said to me: "I'm not convinced". - Come on! Come on! 1063 01:20:12,480 --> 01:20:15,760 - I said: "For me..". - He said! 1064 01:20:15,800 --> 01:20:21,440 - No, he called me... - He called you? He called me. What the fuck are you...? 1065 01:20:21,480 --> 01:20:24,240 This game is hard. Wait. 1066 01:20:24,280 --> 01:20:27,240 I heard in another interview 1067 01:20:27,280 --> 01:20:33,680 that he said he wanted it to be a bit stronger. 1068 01:20:33,720 --> 01:20:40,840 Bullshit, obviously, because your verse is very good, Riccardo. 1069 01:20:40,880 --> 01:20:45,120 - Thank you, I'm very pleased. - Thank you, it's been a pleasure working with you. 1070 01:20:45,160 --> 01:20:48,880 - Are you going to sort the... - Oh, I'm with Blanco! 1071 01:20:48,920 --> 01:20:51,040 Look at me, guys! 1072 01:20:51,080 --> 01:20:53,080 - Mahmood! - Hi! 1073 01:20:57,840 --> 01:21:00,040 Thank you! Bye! 1074 01:21:00,880 --> 01:21:03,880 Let's go! Let's go! Guys, away from here! 1075 01:21:03,920 --> 01:21:06,000 - Thank you! Bye, Mahmood! - Bye! 1076 01:21:11,920 --> 01:21:15,640 I dreamt of flying with you 1077 01:21:15,680 --> 01:21:19,720 on a bike made of diamonds. 1078 01:21:19,760 --> 01:21:26,880 You said: "You've changed, there's no light in your eyes anymore". 1079 01:21:26,920 --> 01:21:30,920 What are you scared of? A sea where you can't touch the ground. 1080 01:21:30,960 --> 01:21:34,280 Even if sex isn't the way out from the bottom. 1081 01:21:34,320 --> 01:21:38,640 Come on, don't run away from here. 1082 01:21:38,680 --> 01:21:41,840 Don't leave me... How? 1083 01:21:41,880 --> 01:21:45,320 Naked with goosebumps. 1084 01:21:45,360 --> 01:21:49,040 Sometimes I don't know how to express myself. 1085 01:21:49,080 --> 01:21:52,960 And I want to love you, but I'm always wrong. 1086 01:21:53,000 --> 01:21:56,960 And I want to steal you a sky of pearls. 1087 01:21:57,000 --> 01:22:00,720 And I'd pay to go away. 1088 01:22:00,760 --> 01:22:04,640 I'd even accept a lie. 1089 01:22:04,680 --> 01:22:08,600 And I want to love you, but I'm always wrong. 1090 01:22:08,640 --> 01:22:14,040 And I get goosebumps, goosebumps, goosebumps. 1091 01:22:15,800 --> 01:22:19,640 - You... - ..wake me up in the morning. 1092 01:22:19,680 --> 01:22:23,600 You stain the bed with wine. 1093 01:22:23,640 --> 01:22:28,600 You bite me, 1094 01:22:28,640 --> 01:22:31,440 with your viper-like eyes. 1095 01:22:31,480 --> 01:22:35,080 And you're the opposite of an angel. 1096 01:22:35,120 --> 01:22:38,840 - And you're... - ..like a boxer in the corner. 1097 01:22:38,880 --> 01:22:42,640 And you run away from here, 1098 01:22:42,680 --> 01:22:45,400 you leave me like this. 1099 01:22:45,440 --> 01:22:49,360 How? Naked with goosebumps! # 1100 01:22:49,400 --> 01:22:53,320 Sometimes I don't know how to express myself. 1101 01:22:53,360 --> 01:22:57,200 And I want to love you, but I'm always wrong. 1102 01:22:57,240 --> 01:23:01,760 And I want to steal you a sky of pearls. 1103 01:23:01,800 --> 01:23:05,280 And I'd pay to go away. 1104 01:23:05,320 --> 01:23:08,960 I'd even accept a lie. 1105 01:23:09,000 --> 01:23:12,640 And I want to love you, but I'm always wrong. 1106 01:23:12,680 --> 01:23:18,040 And I get goosebumps, goosebumps, goosebumps. 1107 01:23:18,080 --> 01:23:20,280 Tell me I'm not right. 1108 01:23:20,320 --> 01:23:22,560 And I'm living in a prison. 1109 01:23:22,600 --> 01:23:25,920 And I try to stay close to you, but sorry if I fuck everything up. 1110 01:23:25,960 --> 01:23:30,280 I don't know how to tell you how I feel, it's a limitation of mine. 1111 01:23:30,320 --> 01:23:34,360 To say "I love you" I mixed drugs and tears. 1112 01:23:34,400 --> 01:23:39,640 This poison we spit on each other every day, 1113 01:23:39,680 --> 01:23:42,000 I don't want it on me anymore. 1114 01:23:42,040 --> 01:23:47,600 See me, I'm here, on a bike made of diamonds... 1115 01:23:47,640 --> 01:23:49,560 Together! 1116 01:23:49,600 --> 01:23:56,040 Naked with goosebumps. Sometimes I don't know how to express myself. 1117 01:23:56,080 --> 01:23:59,480 And I want to love you, but I'm always wrong. 1118 01:23:59,520 --> 01:24:03,160 And I want to steal you a sky of pearls. 1119 01:24:03,200 --> 01:24:07,120 And I'd pay to go away. 1120 01:24:07,160 --> 01:24:10,280 I'd even accept a lie. 1121 01:24:10,320 --> 01:24:13,920 And I want to love you, but I'm always wrong. 1122 01:24:13,960 --> 01:24:19,160 And I get goosebumps, goosebumps, goosebumps. 1123 01:24:21,240 --> 01:24:25,520 We can't be subjected to time. We've governed time. 1124 01:24:25,560 --> 01:24:29,840 Time has been kind, it gave us this job. 1125 01:24:29,880 --> 01:24:35,120 We're lucky. We live by creating music, do you realise that? 1126 01:24:35,160 --> 01:24:40,040 Our dream has come true, but how much time did we lose dreaming? 1127 01:24:40,080 --> 01:24:44,280 I remember whole days of dreaming about playing on stages, 1128 01:24:44,320 --> 01:24:47,240 creating something, hours and hours in my little room. 1129 01:24:47,280 --> 01:24:51,120 My mum would say: "Go out with your friends." "No, mum, wait a moment." 1130 01:24:51,160 --> 01:24:53,800 "Why are you wasting time? Study!" 1131 01:24:53,840 --> 01:24:56,400 And I was always there with these damn songs. 1132 01:24:56,440 --> 01:25:00,040 I dreamt, but I put so much into it. 1133 01:25:00,080 --> 01:25:02,680 How nice is it when we can rest after these tours. 1134 01:25:02,720 --> 01:25:05,320 It's nice touring again and seeing all these people, 1135 01:25:05,360 --> 01:25:08,240 like Marina Rei says, "barefaced", watching us. 1136 01:25:08,280 --> 01:25:11,720 Finally going back to... That's what it's all about. 1137 01:25:11,760 --> 01:25:16,360 - All those people who come to see you. Those people... - It's what you get back. 1138 01:25:16,400 --> 01:25:21,160 You go to the other side of the world and find people who are singing your songs, 1139 01:25:21,200 --> 01:25:23,800 the ones you wrote in your little room. 1140 01:25:26,160 --> 01:25:29,640 I think that certain pain, wounds and cracks 1141 01:25:29,680 --> 01:25:32,120 have turned out to be a gold mine. 1142 01:25:32,160 --> 01:25:34,520 The concept of "kintsugi" comes to mind, 1143 01:25:34,560 --> 01:25:38,560 that broken things can be repaired by covering them with gold. 1144 01:25:38,600 --> 01:25:43,480 I think his past has become something very powerful compared to others, 1145 01:25:43,520 --> 01:25:46,200 and allows him to express himself so deeply. 1146 01:25:46,240 --> 01:25:51,520 Today, being able to make a living from music allows me to, 1147 01:25:51,560 --> 01:25:54,000 I wouldn't say give back, because that's not nice, 1148 01:25:54,040 --> 01:25:57,880 that almost sounds like you can't wait to pay your debts back. 1149 01:25:57,920 --> 01:26:03,600 I don't have debts with my mother, she raised me and that's part of life, 1150 01:26:03,640 --> 01:26:05,640 so it's an exchange more than anything. 1151 01:26:05,680 --> 01:26:09,960 I can finally say that I can help out, after she did that for me for so many years. 1152 01:26:10,000 --> 01:26:14,960 I remember when he came fourth at the Sanremo Festival with "Dimentica". 1153 01:26:15,000 --> 01:26:21,520 I said: "Alessandro, you were great, if you didn't win that's how it's meant to be." 1154 01:26:21,560 --> 01:26:26,360 "It means your time hasn't come yet, but don't worry, it will". 1155 01:26:26,400 --> 01:26:28,440 It just came to me. You know, those things that... 1156 01:26:28,480 --> 01:26:34,280 I'm not good at saying things like that, I'm too strict. I was taught... 1157 01:26:34,320 --> 01:26:37,400 You know, it just came to me... Stop! 1158 01:26:40,720 --> 01:26:44,960 It just came to me. Those things that just come out like that. 1159 01:26:46,080 --> 01:26:52,120 He wanted to win, and I knew he'd get there, and... 1160 01:27:03,440 --> 01:27:06,520 Although I haven't found a place 1161 01:27:06,560 --> 01:27:09,360 that represents that cupboard I had, 1162 01:27:09,400 --> 01:27:14,800 I think I now find refuge in my lyrics, in my songs. 1163 01:27:14,840 --> 01:27:18,760 It's kind of a way of creating a new world. 1164 01:27:18,800 --> 01:27:23,880 Of moving between reality and my world in the clouds. 1165 01:27:23,920 --> 01:27:29,480 I like comparing these new worlds to new doors and new keys. 1166 01:27:29,520 --> 01:27:33,120 There are people who need to put all their suffering 1167 01:27:33,160 --> 01:27:36,080 and happiness into songs, into lyrics. 1168 01:27:36,120 --> 01:27:42,560 I hope I can continue doing that for a long, long time, because it makes me feel better. 1169 01:28:12,920 --> 01:28:19,000 When you say goodbye, you break my heart. 1170 01:28:19,040 --> 01:28:24,960 Going so far as to raise my hands... I don't like it any more. 101048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.