Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:01,680
Nein, nicht so gut.
2
00:00:01,680 --> 00:00:05,120
Warum wollte ich dir sagen, was Sache ist?
3
00:00:05,200 --> 00:00:06,120
Was genommen?
4
00:00:06,120 --> 00:00:06,960
Na ja.
5
00:00:06,960 --> 00:00:10,640
Die Politik hat so viel unter den Tisch
6
00:00:10,720 --> 00:00:12,280
an Absprachen gehalten.
7
00:00:12,280 --> 00:00:17,320
Bestes Beispiel ist diese 29 €
Ticket oder 59 € Ticket soll gelten.
8
00:00:17,400 --> 00:00:20,400
Jetzt ist sie weg. Wo ist sie hin?
9
00:00:20,440 --> 00:00:22,560
Die Leute waren alle durch.
10
00:00:22,560 --> 00:00:26,400
Und haben sie das mitbekommen
mit der Compact Zeitschrift?
11
00:00:26,480 --> 00:00:29,200
Nee, nee, nee, nee.
12
00:00:29,200 --> 00:00:32,560
Aber da eine
die wohl rechtsorientierte Asso sein soll,
13
00:00:32,640 --> 00:00:36,120
wurde verboten ohne Gericht oder
14
00:00:36,200 --> 00:00:37,120
direkt.
15
00:00:37,120 --> 00:00:40,320
Deswegen also mein ja ne?
16
00:00:40,400 --> 00:00:42,320
Naja,
ich bin nicht so ein großer Zeitungsleser.
17
00:00:42,320 --> 00:00:44,400
Sagen wir mal so alles klar. Trotzdem.
1215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.