Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,760 --> 00:00:03,752
An dem Tag,
als die Zeit begann,
2
00:00:04,040 --> 00:00:08,000
waren die Himmel gefüllt
mit flammenden Feuerbällen,...
3
00:00:08,280 --> 00:00:13,878
Millionen von Sternen und
einem ganz speziellen Ort.
4
00:00:14,120 --> 00:00:17,955
Es war der Ort, an dem alle
Mythen und Legenden begannen.
5
00:00:18,720 --> 00:00:23,556
Es war die Heimat von Helden und
Kriegern, Göttern und Göttinnen,
6
00:00:23,560 --> 00:00:25,472
Magie und Herrlichkeit.
7
00:00:25,840 --> 00:00:28,639
Man nannte ihn den Olymp.
8
00:00:28,920 --> 00:00:34,951
Und wahrscheinlich war die bekannteste
Legende im Olymp die von Herkules.
9
00:00:35,560 --> 00:00:38,280
Halb Mensch, halb Unsterblicher.
10
00:00:38,680 --> 00:00:44,074
Herkules fragte sich oft, ob er in den
Himmel oder auf die Erde gehört,
11
00:00:44,320 --> 00:00:46,198
die er oft von
oben beobachtete.
12
00:00:46,520 --> 00:00:49,399
Geliebt von seinem
allmächtigen Vater Zeus
13
00:00:49,640 --> 00:00:53,395
und gehasst von seiner neidischen
und verrückten Stiefmutter Hera,
14
00:00:53,680 --> 00:00:57,356
entdeckt Herkules, was es
bedeutet, sterblich zu sein.
15
00:00:57,760 --> 00:01:00,594
Und so beginnt unsere Geschichte.
16
00:03:05,720 --> 00:03:07,154
Unerwünschte Gäste.
17
00:03:41,760 --> 00:03:43,319
Heute Nacht endet es.
18
00:04:03,120 --> 00:04:04,873
Herkules?
19
00:04:05,920 --> 00:04:06,956
Herkules...
20
00:04:08,000 --> 00:04:10,151
Bist du schon wieder
am Tagträumen?
21
00:04:12,800 --> 00:04:16,840
Herkules, antworte mir,
mein junger Schüler!
22
00:04:17,240 --> 00:04:18,959
Wo waren wir
stehen geblieben?
23
00:04:18,960 --> 00:04:21,316
- Ich hab's vergessen.
- Du hast es vergessen?
24
00:04:21,800 --> 00:04:24,235
Du hast es vergessen?
Wo ist deine Ausbildung?
25
00:04:24,240 --> 00:04:26,960
Die Ausbildung der Ideen,
die Ausbildung der Gedanken?
26
00:04:27,200 --> 00:04:29,237
Und was ist mit der
Ausbildung von Träumen?
27
00:04:29,440 --> 00:04:33,832
Herkules, du bist ein Prinz des
Olymp, bestimmt ein Gott zu sein.
28
00:04:34,040 --> 00:04:37,033
Warum träumst du davon,
sterblich zu sein?
29
00:04:37,800 --> 00:04:40,634
Alter Freund, würde es nicht
einen besseren Gott aus mir machen,
30
00:04:41,200 --> 00:04:43,157
wenn ich einige Zeit
als Mensch verbringen würde?
31
00:04:43,360 --> 00:04:45,272
Nein!
Auf gar keinen Fall!
32
00:04:45,960 --> 00:04:48,520
- Großer Zeus.
- Ich verbiete es!
33
00:04:48,720 --> 00:04:50,632
Aber Vater, nur für eine Weile!
34
00:04:50,800 --> 00:04:51,916
- Bitte!
- Nein!
35
00:04:52,280 --> 00:04:56,991
Sei doch nicht so, großer Zeus.
Lass deinen Sohn sprechen.
36
00:04:57,960 --> 00:04:59,189
Willst du, dass er geht?
37
00:04:59,480 --> 00:05:01,915
Ich will, dass er geht!
Sofort!
38
00:05:02,080 --> 00:05:05,039
Das kenne ich schon,
und dass ist mein Urteil.
39
00:05:05,440 --> 00:05:07,397
Unser Sohn darf keine Zeit
auf der Erde verbringen.
40
00:05:07,560 --> 00:05:10,120
Aber Vater, ich bin halb Sterblicher
und halb Olympier.
41
00:05:10,400 --> 00:05:13,154
Ist es nicht an der Zeit, dass ich mehr
über meine menschliche Seite lerne?
42
00:05:13,480 --> 00:05:15,119
Du hast die besten Lehrer der Welt.
43
00:05:15,280 --> 00:05:17,272
Du hast Sokrates und Aristoteles.
44
00:05:17,640 --> 00:05:21,156
Ja, und bald wird dir Aristophanes
etwas über Literatur beibringen.
45
00:05:21,560 --> 00:05:23,392
Und wer bringt mir bei,
wie man tanzt?
46
00:05:23,400 --> 00:05:24,356
Was?
47
00:05:24,880 --> 00:05:26,792
Tanzen, ich hab gesehen,
wie es die Sterblichen machen.
48
00:05:27,960 --> 00:05:29,280
Und es sieht nach Spaß aus.
49
00:05:29,280 --> 00:05:32,956
Mit sterblichen Freuden kommt
sterbliches Leid und Enttäuschung!
50
00:05:33,160 --> 00:05:35,231
Aber Vater, ich will mehr darüber
lernen, ein Mensch zu sein.
51
00:05:35,760 --> 00:05:38,195
Nein!
52
00:06:02,280 --> 00:06:04,670
Grüße, Zeus.
53
00:06:05,280 --> 00:06:07,078
Was willst du hier, Marduk?
54
00:06:07,640 --> 00:06:12,396
Ich will dich nur daran erinnern, dass die
wahre Heimat der Götter mein Babylon ist.
55
00:06:13,000 --> 00:06:16,960
Und nicht dieser
erbärmliche Berg Olymp.
56
00:06:17,760 --> 00:06:22,232
Verschwinde jetzt, bevor großes Leid
über den Gott von Babylon kommt.
57
00:06:23,520 --> 00:06:26,319
Zeus, ich fürchte dich nicht.
58
00:06:27,280 --> 00:06:30,990
Deine Macht ist meiner gleich.
59
00:06:31,000 --> 00:06:34,437
Nicht mehr, nicht weniger.
60
00:06:34,840 --> 00:06:36,957
Dann lass uns deine Theorie testen.
61
00:07:22,760 --> 00:07:23,716
Mutter?
62
00:07:27,920 --> 00:07:28,910
Ja!
63
00:07:33,960 --> 00:07:38,432
Ich befehle euch,
das Chaos zu beenden!
64
00:07:46,560 --> 00:07:49,280
Benehmen sich so etwa Götter?
65
00:07:52,280 --> 00:07:54,272
Ihr beide verdient euch gegenseitig.
66
00:07:54,800 --> 00:07:55,756
Ja!
67
00:08:08,080 --> 00:08:09,878
Endlich bin auf mich gestellt!
68
00:08:11,160 --> 00:08:12,230
Ja!
69
00:08:16,720 --> 00:08:18,279
Ja!
70
00:08:21,160 --> 00:08:22,389
Du würdest nicht glauben,
was ich gerade gesehen habe.
71
00:08:48,680 --> 00:08:52,560
Ich bin da. Ich bin wirklich hier.
Ich hab's geschafft.
72
00:09:04,640 --> 00:09:06,040
Ich habe es geschafft, Vater!
73
00:09:11,040 --> 00:09:12,952
Ich bin auf der Erde.
74
00:09:14,360 --> 00:09:15,510
Ja!
75
00:09:16,880 --> 00:09:19,839
Großer Zeus. Es ist Herkules.
76
00:09:20,640 --> 00:09:21,790
Er ist auf der Erde.
77
00:09:24,200 --> 00:09:26,078
Wie ist mein Sohn
auf die Erde gekommen?
78
00:09:26,080 --> 00:09:29,232
Du warst etwas beschäftigt, Liebling.
79
00:09:29,640 --> 00:09:33,156
Gebt nicht dem Kind die Schuld.
Er ist sehr neugierig.
80
00:09:33,440 --> 00:09:35,113
Und seines Vaters Hang
für Abenteuer.
81
00:09:35,640 --> 00:09:36,915
Hast du versucht,
ihn aufzuhalten?
82
00:09:37,200 --> 00:09:42,355
Hey! Habe ich es je geschafft,
dich von etwas abzuhalten?
83
00:09:44,040 --> 00:09:45,872
Ich will, dass Herkules sofort
wieder nach Hause kommt.
84
00:09:46,240 --> 00:09:49,836
Du kannst ihn nicht zwingen, nach Hause
zu kommen, nicht bevor er nicht bereit ist.
85
00:09:50,280 --> 00:09:52,192
Ich kann meine Untertanen
zwingen zu tun, was ich will.
86
00:09:52,200 --> 00:09:54,157
Ich glaube nicht, Zeus.
87
00:09:54,840 --> 00:09:59,312
Selbst der stärkste Vater hat Probleme
mit einem missratenen Sohn.
88
00:09:59,600 --> 00:10:01,193
Mein Sohn ist nicht missraten!
89
00:10:01,200 --> 00:10:03,590
Die Blitze haben den Jungen
wohl verzogen, was?
90
00:10:03,760 --> 00:10:08,312
Wenn du ihn zwingst zurückzukommen,
wird er wieder wegrennen.
91
00:10:08,560 --> 00:10:12,600
Und warum mischt sich der große Marduk
in Familienangelegenheiten ein?
92
00:10:12,600 --> 00:10:14,796
Die Macht von Zeus kann den Jungen
nicht wieder nach Hause bringen.
93
00:10:14,960 --> 00:10:15,871
Unsinn!
94
00:10:16,240 --> 00:10:17,469
Willst du wetten?
95
00:10:17,800 --> 00:10:21,680
Spielt ihr zwei schon wieder
mit der Welt der Sterblichen?
96
00:10:22,040 --> 00:10:26,080
Ich sage, dass der Junge es keine
sieben Tage auf dieser Welt schafft.
97
00:10:26,600 --> 00:10:30,992
Und ich sage, der Junge kann das aushalten
und ist in sechs Tagen wieder beim Olymp.
98
00:10:31,000 --> 00:10:34,596
Fünf Tage ohne
Superkräfte zum Überleben.
99
00:10:34,800 --> 00:10:38,157
Vier Tage, und er kann
ohne Superkräfte überleben.
100
00:10:38,400 --> 00:10:40,995
- Drei Tage!
- Ich sagte, vier.
101
00:10:42,280 --> 00:10:44,431
Nun gut, dann vier.
102
00:10:44,800 --> 00:10:49,556
Wenn Herkules länger als vier Tage zer-
brochen und besiegt in Burbank bleibt,
103
00:10:50,320 --> 00:10:53,438
dann wird Babylon zur
wahren Heimat der Götter.
104
00:10:53,640 --> 00:10:55,871
Aber wenn er überlebt
und zum Olymp zurückkehrt,
105
00:10:56,160 --> 00:11:00,393
dann gehst du zurück nach Babylon
und tauchst hier nie wieder auf.
106
00:11:00,600 --> 00:11:02,319
Das ist nicht weise.
107
00:11:03,120 --> 00:11:04,873
Dann steht die Wette?
108
00:11:05,280 --> 00:11:06,396
Einverstanden!
109
00:11:06,840 --> 00:11:11,471
Bravo, Liebling!
Mögen die Spiele beginnen!
110
00:11:15,360 --> 00:11:19,639
Schließlich hatte der kleine
Herkules seinen Traum erfüllt.
111
00:11:20,120 --> 00:11:24,512
Jetzt konnte er wandern unter
Streitwagen aus Stahl,
112
00:11:25,360 --> 00:11:30,640
verwirrten Sterblichen und
den großen Bestien der Erde.
113
00:11:41,880 --> 00:11:43,599
Hey, du Freak!
114
00:11:46,480 --> 00:11:48,039
Halloween ist schon vorbei!
115
00:12:02,760 --> 00:12:05,912
Okay, beruhige dich,
es ist mir nur weggerollt.
116
00:12:05,920 --> 00:12:08,879
Ich wollte dir nicht den Tag ruinieren,
hoffentlich ruinierst du nicht meinen.
117
00:12:09,200 --> 00:12:10,998
Okay, ich will nur
mein Board zurückhaben.
118
00:12:11,160 --> 00:12:13,152
Gib mir einfach das Board. Hey, beiß
mich nicht, sonst beiß ich zurück!
119
00:12:13,800 --> 00:12:15,075
Was ist dein Problem?
120
00:12:16,560 --> 00:12:17,471
Sag mir,
was du willst.
121
00:12:17,640 --> 00:12:20,030
Ich besorg dir einen Dackel
oder einen Pudel?
122
00:12:20,520 --> 00:12:22,796
Beruhige dich! Ich will nur
mein Board zurückhaben!
123
00:12:27,240 --> 00:12:28,390
Hey, wer bist du denn?
124
00:12:44,520 --> 00:12:49,276
Wie hast du das gemacht? Das hat
er noch nie getan. Komm schon, Bo.
125
00:12:51,320 --> 00:12:53,551
Das war echt Wahnsinn.
Wie hast du das gemacht?
126
00:12:53,920 --> 00:12:56,196
- Wir haben geredet.
- Du redest mit Hunden?
127
00:12:56,360 --> 00:12:57,316
Du etwa nicht?
128
00:12:57,960 --> 00:13:00,429
Nein, ich rede nicht mit Hunden.
Ich bin kein Dr. Dolittle.
129
00:13:00,680 --> 00:13:02,558
Hey, warte!
Komm schon!
130
00:13:05,080 --> 00:13:07,390
Wie war dein
Name noch mal?
131
00:13:07,400 --> 00:13:09,960
Herkules, vom Olymp.
132
00:13:09,960 --> 00:13:12,998
Herkules? Den Namen
habe ich noch nie gehört.
133
00:13:15,840 --> 00:13:17,559
Ich hab schon von Shaniqua
gehört, Shatea,
134
00:13:18,000 --> 00:13:21,994
Richie oder Marquette,
aber noch nie Herkules.
135
00:13:22,000 --> 00:13:23,832
Hat dir deine Mom
den Namen gegeben?
136
00:13:27,640 --> 00:13:30,200
Und du hast gesagt, dass
du vom Olymp bist. Wo ist das?
137
00:13:30,200 --> 00:13:31,793
Über Griechenland.
138
00:13:32,480 --> 00:13:34,756
Griechenland? Hör zu,
mein Name ist Curtis.
139
00:13:34,920 --> 00:13:38,197
Alle nennen mich "Little C", also
nennen wir dich "Little Herk".
140
00:13:38,720 --> 00:13:39,471
Herk?
141
00:13:41,840 --> 00:13:43,877
Scheiße, komm mit, schnell.
142
00:13:52,200 --> 00:13:55,398
Yo, C., ich hab gesagt, dass
ich dein Board haben will!
143
00:13:55,600 --> 00:13:57,592
Komm schon, Penner,
bring es her.
144
00:14:00,880 --> 00:14:02,951
Wo gehen wir hin?
145
00:14:03,800 --> 00:14:05,439
Warum rennen wir?
146
00:14:11,760 --> 00:14:13,592
Wo willst du hin, kleiner Penner?
147
00:14:13,800 --> 00:14:15,757
Sackgasse, kleiner Mann.
148
00:14:16,440 --> 00:14:18,352
Du kriegst mein Board nicht, X.
149
00:14:20,480 --> 00:14:26,192
Kobey und Shaq können uns
was anhaben, aber nicht du.
150
00:14:27,960 --> 00:14:30,475
- Stehlen ist böse!
- Was hast du gesagt?
151
00:14:30,960 --> 00:14:34,397
- Stehlen ist böse.
- Halt dich da raus, kleine Ratte.
152
00:14:34,760 --> 00:14:37,878
- Stehlen ist böse.
- Macht der Scherze?
153
00:14:39,800 --> 00:14:41,154
Verpasst ihm eine Abreibung.
154
00:14:44,080 --> 00:14:45,434
Bleib da.
155
00:14:55,480 --> 00:14:58,154
Ja, genau so mag ich das! Hey, ich
seh dich da hinter der Kiste!
156
00:15:01,280 --> 00:15:03,476
Herkules! Herkules! Herkules!
157
00:15:03,640 --> 00:15:05,120
Auf Wiedersehen!
158
00:15:08,280 --> 00:15:10,158
Verdammt, du bist ein
böser Junge, weißt du das?
159
00:15:10,840 --> 00:15:12,354
Ich bin gleich wieder da.
160
00:15:23,480 --> 00:15:25,437
Ja, genau so läuft das, Mann!
161
00:15:26,880 --> 00:15:28,519
Zeit zu gehen.
162
00:15:33,440 --> 00:15:34,430
Danke.
163
00:15:34,440 --> 00:15:37,797
- Das ist noch nicht vorbei!
- Nicht mal ansatzweise!
164
00:15:39,920 --> 00:15:42,754
Das war spitze, Herk!
Hey, du siehst schlimm aus.
165
00:15:43,120 --> 00:15:45,191
Machen wir dich erst mal
wieder sauber, komm schon.
166
00:15:53,080 --> 00:15:55,720
Nein, nein, überprüfe die
Datei auf meinem Computer.
167
00:15:55,920 --> 00:16:00,676
Ja, die Aussage von
Mrs. Foley kommt am Ende, okay?
168
00:16:08,880 --> 00:16:14,194
Okay. Versprochen, ich checke die
Akte und ruf dich dann morgen zurück.
169
00:16:14,800 --> 00:16:18,271
Warum erst morgen? Weil ich
ein Date habe, darum. Ganz richtig.
170
00:16:20,720 --> 00:16:23,360
Nein, ich leg auf. Bis dann.
171
00:16:23,600 --> 00:16:25,592
Ja, ich werde mich
amüsieren, auf Wiedersehen.
172
00:16:29,600 --> 00:16:30,636
Okay, geh.
173
00:16:36,720 --> 00:16:38,871
- Bist du das, Liebling?
- Ja, Mom!
174
00:16:39,120 --> 00:16:41,271
Okay, ich hab heute nicht
viel Zeit, ich hab ein Date.
175
00:16:41,520 --> 00:16:43,989
Chyreese wird um elf kommen,
um auf dich aufzupassen.
176
00:16:44,280 --> 00:16:46,875
- Ich hab ein Freund dabei!
- Gut, übernachtet er hier?
177
00:16:47,200 --> 00:16:48,190
Ja.
178
00:16:48,760 --> 00:16:50,479
Okay, aber nur eine Nacht!
179
00:16:50,680 --> 00:16:53,673
- Keine Hausierer oder Streuner.
- Nein, Mom!
180
00:16:53,680 --> 00:16:59,233
Okay, keine Hunde, Katzen, Goldfische,
Odachlose oder Ausreißer!
181
00:16:59,560 --> 00:17:01,074
Nein, Mom!
182
00:17:02,400 --> 00:17:05,234
Und? Wie sehe ich aus?
183
00:17:05,880 --> 00:17:07,792
Hammer, einfach Hammer.
184
00:17:08,040 --> 00:17:11,272
Du hast ein Whitney Houston Kleid
und die Haare wie Janet Jackson.
185
00:17:11,600 --> 00:17:13,990
Singst du etwas?
Nein, ich mach nur Spaß.
186
00:17:14,520 --> 00:17:16,557
Nun, gute Nacht,
ich bin bald wieder da.
187
00:17:16,880 --> 00:17:18,280
Gute Nacht, Mom.
188
00:17:20,960 --> 00:17:22,235
Gute Nacht.
189
00:17:25,720 --> 00:17:27,279
Whitney Houston.
190
00:17:36,640 --> 00:17:38,074
Was machst du?
191
00:17:38,640 --> 00:17:43,396
Das ist Alkohol, das wird etwas
brennen. Aber es wird dir helfen.
192
00:17:43,880 --> 00:17:46,600
Hey, Curtis, gib mir noch
einen Kuss, bevor ich gehe.
193
00:17:50,920 --> 00:17:53,480
Sag nichts, sag
einfach nichts, okay?
194
00:17:53,840 --> 00:17:57,277
Sie mag's nicht, wenn ich Leute mit-
bringe. Du siehst nicht gerade gut aus.
195
00:17:57,520 --> 00:17:58,397
Liebling?
196
00:18:00,000 --> 00:18:01,229
Wer ist das?
197
00:18:01,640 --> 00:18:04,951
Das ist Herkules. Ich hab doch gesagt,
dass ich einen Freund dabei habe.
198
00:18:06,040 --> 00:18:07,315
Dein Freund ist verletzt.
199
00:18:07,760 --> 00:18:09,592
Und außerdem ist er halbnackt.
200
00:18:09,840 --> 00:18:12,435
- Ja, aber das ist der neue Style.
- Aus dem Weg. Aufstehen.
201
00:18:12,600 --> 00:18:14,990
- Komm schon.
- Was ist mit deinem Date?
202
00:18:15,440 --> 00:18:17,636
Er wird warten
und wenn nicht...
203
00:18:19,040 --> 00:18:20,633
Okay, Herkules.
204
00:18:21,360 --> 00:18:23,317
Los geht's.
205
00:18:24,600 --> 00:18:27,240
Tut mir leid. Okay.
206
00:18:27,960 --> 00:18:29,519
Ich hab gesagt, dass
es brennen wird.
207
00:18:29,520 --> 00:18:31,079
Tut mir leid.
208
00:18:32,200 --> 00:18:33,714
Wo wohnst du, Herkules?
209
00:18:34,280 --> 00:18:35,839
Auf dem Olymp.
210
00:18:36,640 --> 00:18:39,030
Ich kenne die Straße, die ist
doch beim Laurel Canyon.
211
00:18:39,240 --> 00:18:41,357
Hier, Liebling,
hol mir ein Pflaster.
212
00:18:41,880 --> 00:18:45,794
Wir sollten deine Mutter anrufen,
damit sie Bescheid weiß.
213
00:18:46,840 --> 00:18:49,309
- Anrufen?
- Ja, anrufen.
214
00:18:51,600 --> 00:18:52,829
Anrufen!
215
00:18:54,240 --> 00:18:56,755
Hast du noch nie ein
Mobiltelefon gesehen?
216
00:18:57,280 --> 00:18:58,953
Mobiltelefon!
217
00:19:00,640 --> 00:19:02,916
Ein 12-Jähriger, der nicht
weiß, was ein Mobiltelefon ist.
218
00:19:02,920 --> 00:19:04,354
Vielleicht hat er Fieber?
219
00:19:05,120 --> 00:19:07,191
Nein, er hat keine
erhöhte Temperatur.
220
00:19:07,560 --> 00:19:09,552
Ich glaube, er ist okay.
221
00:19:10,040 --> 00:19:12,635
Herkules, Liebling...
222
00:19:12,640 --> 00:19:14,518
Warte, stillhalten.
Auf geht's.
223
00:19:15,200 --> 00:19:16,475
Okay...
224
00:19:19,600 --> 00:19:21,432
Mach die Tür auf,
das ist sicher Chyreese.
225
00:19:21,760 --> 00:19:23,911
Hey, halt die Beine zusammen,
das will niemand sehen
226
00:19:24,760 --> 00:19:27,639
Süßer, wie ist deine Telefonnummer?
227
00:19:28,160 --> 00:19:29,879
Telefonnummer?
228
00:19:30,520 --> 00:19:32,557
Das wird immer schlimmer, oder?
229
00:19:35,600 --> 00:19:38,638
- Wer ist der kleine Conan?
- Jemand, den Curtis mitgebracht hat.
230
00:19:38,640 --> 00:19:41,235
Nächsten Mal soll er eine größere
Version für mich mitbringen.
231
00:19:41,240 --> 00:19:43,630
Komm schon, du bist spät dran.
232
00:19:43,640 --> 00:19:45,040
Hey, du siehst gut aus.
233
00:19:45,320 --> 00:19:48,552
Du siehst besser aus,
also los, es wird Zeit.
234
00:19:51,640 --> 00:19:55,634
Herkules, warte hier, okay?
235
00:20:08,800 --> 00:20:11,599
Hey, Süßer, geh und
hol deinen Freund.
236
00:20:11,600 --> 00:20:12,636
- Hi.
- Hi, C.
237
00:20:12,640 --> 00:20:15,155
Du siehst spitze aus.
Bist du bereit?
238
00:20:15,160 --> 00:20:17,629
Weißt du was?
Ich bleibe besser hier.
239
00:20:18,160 --> 00:20:20,675
Nur für den Fall, dass der
Junge wirklich verletzt ist.
240
00:20:20,920 --> 00:20:22,354
Du hattest so
lange kein Date.
241
00:20:22,360 --> 00:20:25,353
- Ich? Und was ist mir dir?
- Hör bloß auf.
242
00:20:26,720 --> 00:20:29,189
Weißt du was?
Ich habe eine Idee.
243
00:20:29,440 --> 00:20:32,000
Ich hab eine wirklich gute Idee.
Warum gehst du nicht?
244
00:20:32,280 --> 00:20:33,430
- Ich?
- Ja!
245
00:20:33,440 --> 00:20:35,909
Es ist ein Blind Date,
der Mann wird es nie erfahren.
246
00:20:38,240 --> 00:20:39,435
Er ist da.
247
00:20:40,240 --> 00:20:41,276
- Und du...
- Geh schon.
248
00:20:41,520 --> 00:20:43,398
Ich kann keinen verletzten
Jungen allein lassen.
249
00:20:43,560 --> 00:20:44,960
- Aber...
- Nein, geh schon.
250
00:20:45,920 --> 00:20:48,151
Wirklich, das ist schon okay.
251
00:20:48,640 --> 00:20:50,359
Das musst du mir
nicht zweimal sagen.
252
00:20:50,560 --> 00:20:53,951
- Ja, okay.
- Hey, ich schulde dir was.
253
00:20:57,000 --> 00:20:59,231
Mom, das war dein Date.
Warum bist du nicht gegangen?
254
00:20:59,480 --> 00:21:02,314
Dein Freund ist verletzt.
Wir müssen auf ihn aufpassen.
255
00:21:05,320 --> 00:21:08,472
Kein Sorge, wenn mir der richtige
Mann über den Weg läuft,
256
00:21:08,920 --> 00:21:11,719
schaue ich wahrscheinlich
in die falsche Richtung.
257
00:21:12,480 --> 00:21:14,358
Aber jetzt müssen wir uns
um deinen Freund kümmern.
258
00:21:14,640 --> 00:21:17,633
- Hast du seine Telefonnummer?
- Nein, habe ich nicht.
259
00:21:18,280 --> 00:21:19,555
Ehrlich, ich hab sie nicht.
260
00:21:19,840 --> 00:21:22,275
Okay, darum kümmern
wir uns morgen.
261
00:21:22,560 --> 00:21:25,280
Aber jetzt müsst ihr schlafen,
ihr müsst morgen zur Schule.
262
00:21:25,760 --> 00:21:29,674
Schule? Ich geh zur
Schule mit Little C?
263
00:21:30,040 --> 00:21:31,394
Wirklich auf die Fontana?
264
00:21:31,640 --> 00:21:33,597
Ich habe ihn noch nie
auf der Fontana gesehen?
265
00:21:33,800 --> 00:21:35,200
Curtis, geh jetzt schlafen.
266
00:21:35,360 --> 00:21:37,192
Los, geht schlafen.
267
00:21:37,520 --> 00:21:39,716
Komm schon,
du schläfst auf dem Boden.
268
00:21:41,760 --> 00:21:44,434
Yo, ich hab gesagt auf dem
Boden, das ist mein Bett.
269
00:21:44,720 --> 00:21:46,916
Das ist der Fußboden!
Jetzt leg dich hin!
270
00:22:33,160 --> 00:22:34,799
Herkules.
271
00:22:36,880 --> 00:22:38,155
Herkules.
272
00:22:40,120 --> 00:22:43,192
- Ja, Herkules, ich bin es.
- Zeus.
273
00:22:43,400 --> 00:22:47,280
Du hast mir getrotzt und bist ohne Er-
laubnis in die Welt der Sterblichen gereist.
274
00:22:47,520 --> 00:22:50,354
Es tut mir leid, Vater.
Aber ich musste es selbst sehen.
275
00:22:50,600 --> 00:22:53,593
Du verstehst, dass deine Taten
Konsequenzen haben, mein Sohn.
276
00:22:54,080 --> 00:22:56,675
Während du auf der Erde bist,
werde ich deine Kräfte verändern.
277
00:22:56,960 --> 00:22:58,110
Verändern?
278
00:22:58,280 --> 00:23:02,479
Du darfst deine magischen Kräfte
dreimal benutzen. Aber nur dreimal.
279
00:23:02,800 --> 00:23:03,836
Warum?
280
00:23:03,840 --> 00:23:06,400
- Willst du auf der Erde bleiben?
- Ja.
281
00:23:06,400 --> 00:23:09,632
Wenn du nicht vier Tage auf
der Erde als sterblicher überlebst,
282
00:23:09,800 --> 00:23:12,076
dann darfst du nie wieder
auf den Olymp zurückkehren.
283
00:23:12,360 --> 00:23:13,271
Nie wieder?
284
00:23:13,680 --> 00:23:15,558
Es ist gefährlich,
ein Mensch zu sein.
285
00:23:15,720 --> 00:23:18,315
Lerne das schnell oder bleibe
für immer auf der Erde.
286
00:23:19,040 --> 00:23:20,394
Und vergiss eins nicht:
287
00:23:20,560 --> 00:23:24,190
Wenn du bereit bist, kannst du das
Schwert für die ultimative Kraft nutzen.
288
00:23:24,560 --> 00:23:27,394
Aber wenn du das Schwert
anlügst, wird es das spüren.
289
00:23:27,720 --> 00:23:30,474
Und du wirst für immer
vom Olymp verbannt.
290
00:23:36,640 --> 00:23:38,154
Komm schon, wir müssen
los! Zieh dich an.
291
00:23:38,360 --> 00:23:41,194
Anziehen?
Ich bin angezogen.
292
00:24:10,600 --> 00:24:12,478
Yo, yo, die Aufreißer sind im Haus!
293
00:24:12,640 --> 00:24:16,031
Zur Seite, denn wir sind
böse, krass und cool.
294
00:24:17,440 --> 00:24:21,116
- Yo, yo. die Aufreißer...
- Hör auf, du blamierst mich.
295
00:24:21,320 --> 00:24:22,595
Du bist schlimmer als meine Mutter.
296
00:24:24,920 --> 00:24:27,230
Wo ist mein Test, Chiquita?
297
00:24:28,160 --> 00:24:29,389
Hallo, X.
298
00:24:31,920 --> 00:24:34,640
Ich hab gesagt, ich mach
den Test nicht für dich, okay?
299
00:24:35,240 --> 00:24:36,674
Wer ist das Mädchen?
300
00:24:36,920 --> 00:24:38,354
Das ist Riza Vargas.
301
00:24:38,880 --> 00:24:41,759
Sie ist nett, aber ein Bücherwurm.
302
00:24:42,040 --> 00:24:43,997
Sie hilft mir bei meinen Hausaufgaben.
303
00:24:48,640 --> 00:24:52,031
- Ich will die Antworten.
- Du hast den Mann gehört.
304
00:24:52,200 --> 00:24:54,999
Wir wollen ein Stipendium bekommen.
305
00:24:56,280 --> 00:24:57,350
Lasst sie in Ruhe!
306
00:24:58,040 --> 00:24:59,633
Wenn das nicht der Superfreak ist.
307
00:25:00,000 --> 00:25:02,834
- Willst du noch mehr Ärger, mit X?
- Ärger?
308
00:25:03,000 --> 00:25:05,799
Was redest du da? Sicher,
dass du Stress machen willst?
309
00:25:05,800 --> 00:25:07,837
Du redest mit Little
Herkules, dem Sohn von Zeus.
310
00:25:08,400 --> 00:25:10,153
Was? Hast du, "der Sohn
von Jesus" gesagt?
311
00:25:10,480 --> 00:25:11,994
"Zeus", du Idiot!
312
00:25:12,400 --> 00:25:15,234
Jesus ist der Hausmeister, du
musst öfter zum Unterricht gehen.
313
00:25:15,480 --> 00:25:16,880
Pass auf, was du sagst.
314
00:25:17,680 --> 00:25:18,955
- Oder es gibt Ärger.
- Verstanden.
315
00:25:19,160 --> 00:25:23,439
Der ist süß. Ist er dein
Bodyguard, oder was?
316
00:25:23,440 --> 00:25:26,558
Nein, er ist kein Bodyguard. Er ist mein
Bruder von einer anderen Mutter.
317
00:25:26,840 --> 00:25:29,435
Und er kann uns beide
beschützen, oder nicht?
318
00:25:29,440 --> 00:25:32,558
Solche Muckis kriegt man
nicht im Supermarkt! Was zur...
319
00:25:37,880 --> 00:25:39,109
Ich will diese Antworten, Riza!
320
00:25:39,280 --> 00:25:41,556
Hey, du hast vergessen,
deinen Schrank abzuschließen.
321
00:25:42,360 --> 00:25:45,159
Penner, läuft mit seinem Irokesen-
schnitt zwischen den Beinen rum.
322
00:25:45,160 --> 00:25:46,992
Ich sollte dir eine
Tracht Prügel verpassen.
323
00:25:47,840 --> 00:25:50,116
- Danke, Curtis.
- Schon cool.
324
00:25:50,440 --> 00:25:54,150
- Danke. - Das ist Herkules.
Ich nenn ihn "Little Herk".
325
00:25:54,160 --> 00:25:56,720
- Hi, Herkules.
- Hi.
326
00:25:58,640 --> 00:26:01,280
Und das ist meine Schwester Alizia.
327
00:26:01,280 --> 00:26:02,600
Hi, Herkules.
328
00:26:03,160 --> 00:26:05,356
Wisst ihr, alles cool.
329
00:26:05,920 --> 00:26:09,038
Wir sind böse, cool und
Aufreißer und all das.
330
00:26:09,320 --> 00:26:11,551
Wir sind böse, cool und Aufreißer.
331
00:26:12,000 --> 00:26:15,914
Komm schon. Wir müssen uns bei Coach
Nimms melden. Wir sehen uns später.
332
00:26:16,240 --> 00:26:17,071
Bye.
333
00:26:58,440 --> 00:27:01,194
Ich schätze, Ramon ist so
gut wie es geht am Diskus.
334
00:27:01,760 --> 00:27:03,831
- Wen haben wir beim Hochsprung?
- Peters.
335
00:27:04,440 --> 00:27:05,840
Peters, ja.
336
00:27:07,080 --> 00:27:08,992
Zu schade, dass die anderen
Kinder die Schule verlassen haben.
337
00:27:09,160 --> 00:27:11,117
Wir hatten einmal
ein echt gutes Team.
338
00:27:11,560 --> 00:27:13,517
Ja, nur ist das sehr lange her.
339
00:27:13,800 --> 00:27:16,190
Wir müssen arbeiten, mit dem, was wir
haben, zumindest noch ein letztes Mal.
340
00:27:16,560 --> 00:27:18,517
Es soll nur nicht peinlich werden.
341
00:27:19,000 --> 00:27:23,313
Ich will nicht, dass das letzte
Turnier die ganze Schule blamiert.
342
00:27:28,880 --> 00:27:30,200
Die Fontana hat
noch ein Turnier.
343
00:27:30,800 --> 00:27:33,190
Die Schule schließt, also ist
das unser letztes Semester.
344
00:27:34,960 --> 00:27:36,394
Letztes Semester?
345
00:27:36,560 --> 00:27:40,190
Ja. Coach Nimms will
mit einem Sieg abdanken.
346
00:27:40,880 --> 00:27:42,837
Das wäre unser
erster seit 24 Jahren.
347
00:27:44,360 --> 00:27:47,273
24 Jahre? Mit dem Team?
348
00:27:47,560 --> 00:27:50,473
Sie sind nicht die Besten.
Aber sie sind alles, was wir haben.
349
00:27:50,800 --> 00:27:53,395
Ich hab schon so viel bessere
gesehen bei der Olympiade.
350
00:27:53,840 --> 00:27:55,433
Du warst bei der Olympiade?
351
00:27:56,000 --> 00:27:57,798
- Bei jeder.
- Ja, richtig.
352
00:27:58,120 --> 00:27:59,440
Du warst in Atlanta?
353
00:28:00,320 --> 00:28:01,390
Du warst in Sydney?
354
00:28:01,640 --> 00:28:04,314
Nein, in Griechenland.
Immer in Griechenland.
355
00:28:04,560 --> 00:28:06,313
Also warst du
in Athen 2004?
356
00:28:06,480 --> 00:28:09,314
Nein, 478 und 479.
357
00:28:09,840 --> 00:28:11,672
Ich hab den Speer 480 geworfen.
358
00:28:12,040 --> 00:28:14,236
Das war ein gutes Jahr.
Ich hab gewonnen.
359
00:28:19,640 --> 00:28:20,756
Wo willst du hin?
360
00:28:24,280 --> 00:28:27,830
Leg das lieber weg.
Du hast keinen Plan davon.
361
00:28:28,240 --> 00:28:30,994
Keine Sorge, ich benutze
nur meine normale Kraft.
362
00:28:31,160 --> 00:28:32,913
Das muss ich sehen.
363
00:28:48,360 --> 00:28:50,431
- Wer hat da geworfen?
- Keine Ahnung.
364
00:28:50,440 --> 00:28:52,352
Es sind keine neuen
Athleten gelistet.
365
00:28:53,000 --> 00:28:54,070
Neue Athleten?
366
00:28:54,320 --> 00:28:58,360
Welcher Athlet geht auf eine Schule, die
schließt, um im Verlierer-Team zu sein?
367
00:29:03,960 --> 00:29:05,997
Er wird Ärger bekommen.
368
00:29:08,440 --> 00:29:11,558
Hey, Junge! Wer hat dir erlaubt,
meinen Diskus zu werfen?
369
00:29:12,120 --> 00:29:14,794
Deine Haltung ist schwach. Du
musst mehr aus der Hüfte werfen.
370
00:29:15,200 --> 00:29:17,317
Hey, Junge! Hast du den Diskus geworfen?
371
00:29:17,680 --> 00:29:19,399
- Ja. - Wie ist dein Name?
Woher kommst du?
372
00:29:19,800 --> 00:29:21,120
Da komm ich ins Spiel.
373
00:29:21,520 --> 00:29:23,989
- Das ist Herkules.
- Herkules?
374
00:29:24,160 --> 00:29:25,879
Ja, Sie wissen schon,
dieser Grieche?
375
00:29:26,040 --> 00:29:26,996
Nein.
376
00:29:27,200 --> 00:29:30,432
Wie der Sohn von Zeus. Gucken Sie
nie Mythologie und so etwas?
377
00:29:30,600 --> 00:29:33,240
- Ich bin der Sohn von Zeus.
- Langsam, Herk.
378
00:29:33,240 --> 00:29:36,995
Wenn ich das sage, ist das okay, aber
bei dir denken sie, du bist verrückt.
379
00:29:37,200 --> 00:29:39,317
Okay, es ist egal, wie dein Name
ist oder woher du kommst.
380
00:29:39,560 --> 00:29:42,280
Kannst du alles so weit
werfen, wie diesen Diskus?
381
00:29:42,560 --> 00:29:44,074
Ich kann alle
olympischen Disziplinen.
382
00:29:44,080 --> 00:29:45,958
- Du kannst alle?
- Er kann alle?
383
00:29:45,960 --> 00:29:47,997
- Er kann alle.
- Hat er gesagt, dass er alle kann?
384
00:29:48,320 --> 00:29:51,358
Gewichtheben, Hürdenlauf,
Speerwurf, Bogenschießen, Ringen.
385
00:29:51,360 --> 00:29:54,831
Wie gut kannst du alles? Kannst du es so
gut, wie du diesen Diskus geworfen hast?
386
00:29:55,200 --> 00:29:57,954
Ich bin der Beste.
Ich bin ein wahrer Olympier.
387
00:29:59,320 --> 00:30:00,754
Komm mit. Ich will
etwas ausprobieren.
388
00:30:01,560 --> 00:30:05,156
Hey, Ramon, das ist
Herkules, richtig?
389
00:30:05,360 --> 00:30:07,079
Das ist Ramon, unser
Mann für den Speerwurf.
390
00:30:07,080 --> 00:30:09,356
Ramon, zeig Herkules,
was du drauf hast.
391
00:30:09,360 --> 00:30:11,158
Ich hab gesehen, was du
beim Tellerwerfen drauf hast.
392
00:30:12,160 --> 00:30:13,753
Mal sehen, was du mit
dem Speer kannst.
393
00:30:14,080 --> 00:30:15,833
Speerwurf kann
ich am besten.
394
00:30:20,040 --> 00:30:22,111
- Überbiete das, Penner.
- Nicht schlecht.
395
00:30:24,080 --> 00:30:25,480
Was ist los?
396
00:30:26,240 --> 00:30:28,550
Ich kann meine magischen
Kräfte nur dreimal benutzen.
397
00:30:28,560 --> 00:30:32,440
Siehst du? Herkules wird sich
bei den Sterblichen einmischen.
398
00:30:33,160 --> 00:30:35,550
Einmal ist riskant.
Zweimal, Gefahr.
399
00:30:35,760 --> 00:30:37,274
Dreimal, vergiss es.
400
00:30:37,640 --> 00:30:42,396
Nein, Herkules wird seine Kräfte nicht
missbrauchen. Er weiß es besser.
401
00:30:42,840 --> 00:30:46,914
Dein Sohn ist überheblich,
wie jemand anderes, den ich kenne.
402
00:30:50,200 --> 00:30:52,874
- Seht ihr das Schild?
- Das schafft niemand.
403
00:30:52,880 --> 00:30:55,190
- Das Schild?
- Ein wahrer Olympier schon.
404
00:31:04,640 --> 00:31:07,155
Was? Was haben wir hier?
405
00:31:07,880 --> 00:31:09,030
Das war einmal.
406
00:31:09,640 --> 00:31:12,917
Einmal?
Das war klasse.
407
00:31:13,840 --> 00:31:16,196
Ich treffe nicht mal einen Baum,
der drei Meter entfernt ist.
408
00:31:16,720 --> 00:31:18,837
Mal sehen, was du hiermit kannst.
409
00:31:35,120 --> 00:31:36,520
Das war zweimal.
410
00:31:37,120 --> 00:31:38,998
Mal sehen, was du
hiermit drauf hast.
411
00:31:47,480 --> 00:31:48,994
Das war dreimal.
412
00:32:35,240 --> 00:32:36,640
Ich wusste nicht,
dass Sie spielen?
413
00:32:38,520 --> 00:32:39,317
Miss Simmons.
414
00:32:40,560 --> 00:32:44,759
Nicht mehr. Als ich hier Schüler
war, hatte ich diese Jazzband.
415
00:32:45,000 --> 00:32:46,878
Ich packe nur ein paar
Erinnerungen zusammen.
416
00:32:47,440 --> 00:32:48,794
Wie kann ich Ihnen
behilflich sein.
417
00:32:49,080 --> 00:32:50,753
Ich bin wegen Curtis hier.
418
00:32:50,920 --> 00:32:53,560
Gestern hat er einen Freund mitge-
bracht, der auf die Fontana gehen soll.
419
00:32:53,840 --> 00:32:54,591
Wie ist sein Name?
420
00:32:54,800 --> 00:32:57,838
Ich kenne seinen Nachnamen nicht,
aber sein Vorname ist Herkules.
421
00:32:58,800 --> 00:33:00,712
Herkules? Wirklich?
422
00:33:01,240 --> 00:33:02,117
Ja.
423
00:33:02,320 --> 00:33:05,199
Nun, ein Schüler mit dem
Namen ist mir nicht bekannt.
424
00:33:05,640 --> 00:33:06,790
Ist er gerade bei Curtis?
425
00:33:07,040 --> 00:33:08,759
- Ja, ich glaube schon.
- Okay.
426
00:33:08,960 --> 00:33:11,794
Curtis hat jetzt Sport. Er ist auf
dem Sportplatz mit Coach Nimms.
427
00:33:12,040 --> 00:33:14,839
- Wenn Sie wollen rede ich mit ihm.
- Das wäre wundervoll.
428
00:33:17,080 --> 00:33:19,959
Okay, ich werde dann
wieder ins Büro gehen.
429
00:33:21,480 --> 00:33:24,996
Eine Sache noch, Wie lange wird
dieser Herkules bei Ihnen bleiben?
430
00:33:25,560 --> 00:33:27,438
Darüber habe ich noch
nicht nachgedacht.
431
00:33:28,480 --> 00:33:31,678
Warum kommen Sie heute Abend nicht
zum Dinner und wir reden darüber?
432
00:33:32,360 --> 00:33:36,400
Wir schließen die Schule, meine
Familie hat sie seit 50 Jahren geleitet.
433
00:33:36,400 --> 00:33:39,154
Nun, wir haben eine Menge
Arbeit zu erledigen.
434
00:33:39,720 --> 00:33:42,872
Es wäre vielleicht gut, mal davon
wegzukommen. Nur für einen Abend.
435
00:33:43,200 --> 00:33:44,520
Bringen Sie das Piano mit.
436
00:33:45,080 --> 00:33:48,994
Das ist eine sehr nette
Einladung, aber...
437
00:33:49,960 --> 00:33:51,474
Sie werden sie nicht
annehmen, oder?
438
00:33:52,800 --> 00:33:56,077
Nein, aber danke,
Miss Simmons.
439
00:33:57,920 --> 00:34:02,073
Gern geschehen. Reden Sie mit Herkules.
Ich glaube, er braucht Ihre Hilfe.
440
00:34:02,480 --> 00:34:03,630
Okay.
441
00:34:06,640 --> 00:34:09,474
Ganz nebenbei, mein Name ist Dana.
442
00:34:09,920 --> 00:34:13,550
In Ordnung... Dana.
443
00:34:16,000 --> 00:34:18,071
Okay. Bye.
444
00:34:18,360 --> 00:34:21,353
Trotz der Schließung
der Schule seiner Familie...
445
00:34:21,800 --> 00:34:25,589
...schaffte es Direktor Reynolds
zum Dinner von Dana.
446
00:34:26,360 --> 00:34:28,670
Vielleicht war es wegen Herkules.
447
00:34:29,960 --> 00:34:34,716
Oder vielleicht war etwas
anderes der Grund dafür.
448
00:34:34,920 --> 00:34:38,994
Sokrates trinkt zu viel.
Zeus ist immer böse auf ihn.
449
00:34:41,320 --> 00:34:44,313
Du hast eine sehr starke
Fantasie, oder, Herkules?
450
00:34:45,560 --> 00:34:48,120
Das ist keine Fantasie.
Es ist wahr.
451
00:34:48,400 --> 00:34:51,518
Und dein alter Herr hat Atlas reingelegt,
dass er die Welt auf seinen Schultern trägt?
452
00:34:52,040 --> 00:34:55,670
- Alter Herr?
- Dein Vater... Zeus.
453
00:34:55,920 --> 00:35:00,711
Ja, Atlas ist nicht der Schlauste.
Apollo könnte ihn reinlegen.
454
00:35:01,840 --> 00:35:07,359
Das ganze Gerede über den Olymp
ist lustig. Aber das ist jetzt ernst.
455
00:35:07,920 --> 00:35:10,640
Wer bist du?
Woher kommst du?
456
00:35:11,760 --> 00:35:14,639
Das habe ich doch
gesagt, vom Olymp.
457
00:35:15,800 --> 00:35:19,316
Okay, ich bin mir sicher, deine Eltern
machen sich große Sorgen um dich.
458
00:35:19,600 --> 00:35:22,160
Warum? Sie können mich
im Becken der Träume sehen.
459
00:35:25,680 --> 00:35:29,276
Wir sollten mit dem
Jugendamt über ihn reden.
460
00:35:30,120 --> 00:35:32,715
Tut das nicht, die
nehmen Herk nur mit.
461
00:35:33,320 --> 00:35:34,800
Ich bleibe hier.
462
00:35:34,800 --> 00:35:37,190
Wir wollen nur das Beste für dich.
463
00:35:37,200 --> 00:35:38,873
Deine Mutter muss sich
große Sorgen machen.
464
00:35:39,040 --> 00:35:40,076
Sie hasst mich.
465
00:35:40,560 --> 00:35:42,153
Sie hat versucht, mich
umzubringen.
466
00:35:42,720 --> 00:35:43,915
Ich bin sicher,
du irrst dich.
467
00:35:43,920 --> 00:35:46,799
Sie hat zwei Schlangen bei meiner
Geburt in meine Wiege gelegt.
468
00:35:47,320 --> 00:35:49,073
Aber ich hab sie beide getötet.
469
00:35:49,360 --> 00:35:52,512
Hör auf, deine Mutter wollte
dich mit Schlangen abmurksen?
470
00:35:52,800 --> 00:35:56,157
Mir kannst du es erzählen.
Ich bin es, Little C, Baby.
471
00:35:58,840 --> 00:36:01,480
Meine Stiefmutter hat schon
oft probiert, mich umzubringen.
472
00:36:01,760 --> 00:36:03,433
Ich bin mir sicher,
du irrst dich, Herkules.
473
00:36:04,200 --> 00:36:08,035
Nein, ich irre mich nicht.
Und ich werde nicht gehen.
474
00:36:13,040 --> 00:36:15,191
- Verdammt!
- Setz ihn wieder ab!
475
00:36:15,400 --> 00:36:17,869
- Beruhige dich, setz ihn ab!
- Setz ihn wieder ab!
476
00:36:17,880 --> 00:36:20,349
- Herkules, setz ihn ab!
- Setz ihn ab!
477
00:36:21,360 --> 00:36:24,876
Ja, jetzt siehst du es.
Er ist außer Kontrolle.
478
00:36:25,840 --> 00:36:29,914
Aber er benutzt seine eigene
Kraft und keine magische Kraft.
479
00:36:30,520 --> 00:36:33,194
Dann nimm ihm seine
außergewöhnliche Stärke.
480
00:36:33,360 --> 00:36:37,718
Das kann ich nicht. Herkules wäre
dann verletzlich für alle Sterblichen.
481
00:36:37,960 --> 00:36:39,713
Er will ein Mensch sein, ja?
482
00:36:40,440 --> 00:36:44,195
In Burbank lernt er besser
Philosophie als von Sokrates.
483
00:36:44,400 --> 00:36:48,758
Wenn man die Hitze nicht erträgt,
soll man aus der Küche gehen.
484
00:36:48,760 --> 00:36:54,597
Also, nimm ihm seine Kraft, und er
wird zu dir zurückkommen, ja?
485
00:36:58,400 --> 00:37:01,757
Seine Kraft ist fort.
486
00:37:02,960 --> 00:37:06,158
Was passiert mit mir?
Ich habe meine Kraft verloren!
487
00:37:16,080 --> 00:37:19,391
Ich hoffe, das beeinflusst nicht unsere
Beziehung, wegen meinen Noten und so?
488
00:37:21,240 --> 00:37:24,312
In welcher Klasse du auch
bist, du bist durchgefallen.
489
00:37:33,800 --> 00:37:36,599
Das war cool, wie du den Direktor
in den Pool geworfen hast.
490
00:37:37,560 --> 00:37:38,835
Das war verrückt.
491
00:37:39,520 --> 00:37:43,799
Aber irgendetwas passiert mit
mir. Ich habe keine Kraft mehr.
492
00:37:44,040 --> 00:37:46,760
Du musst aufhören, dir Sorgen
um deine Kraft zu machen.
493
00:37:47,520 --> 00:37:49,591
Du musst mal entspannen.
Schalt mal ab.
494
00:37:50,400 --> 00:37:51,550
Weißt du, was das hier ist?
495
00:37:52,120 --> 00:37:54,555
Nein.
- Das ist ein Power-Ranger.
496
00:37:54,800 --> 00:37:58,350
Das sind die größten Actionfiguren
und Actionhelden, die es gibt.
497
00:37:58,360 --> 00:38:02,912
So schalte ich ab. Wenn ich ein Problem
habe, spiele ich mit meinen Power-Rangern.
498
00:38:05,160 --> 00:38:07,595
GRIECHISCHE MYTHOLOGIE
499
00:38:11,040 --> 00:38:13,874
Du erinnerst mich an einen
Power-Ranger, weißt du das?
500
00:38:19,240 --> 00:38:21,277
Weißt du, das
ist schwer zu erklären.
501
00:38:23,160 --> 00:38:26,278
Wir sollten ins Bett.
Wir haben morgen Schule.
502
00:38:39,280 --> 00:38:41,590
Der neue Aushilfs-Lehrer kommt
gerade die Treppe runter.
503
00:38:50,880 --> 00:38:51,870
Danke.
504
00:38:54,000 --> 00:38:55,878
Hallo, Mr. Potter?
505
00:39:00,000 --> 00:39:00,877
Mr. Reynolds.
506
00:39:02,360 --> 00:39:05,239
Ich kann Ihnen gar nicht sagen,
wie froh ich bin, hier zu sein.
507
00:39:05,800 --> 00:39:12,274
Ich warte schon seit Jahren auf
diesen Moment, seit Jahrhunderten.
508
00:39:16,480 --> 00:39:18,836
Ich bin froh, an der Fontana
lehren zu dürfen.
509
00:39:19,440 --> 00:39:20,920
Solange wie Sie mich brauchen.
510
00:39:21,480 --> 00:39:26,509
Solange mich ein Schüler braucht.
511
00:39:34,040 --> 00:39:35,235
Willkommen.
512
00:39:41,560 --> 00:39:45,236
- Ich weiß nicht, hattest du Hürdenlauf?
- Diskus.
513
00:39:45,920 --> 00:39:47,149
Diskus, Hürdenlauf, Speerwurf.
514
00:39:47,520 --> 00:39:49,796
Vielleicht sollte er Weitsprung machen.
515
00:39:50,000 --> 00:39:51,400
- Vielleicht sollte er...
- Coach, dort.
516
00:39:52,760 --> 00:39:55,480
Sie müssen Mr. Potter sein.
517
00:39:55,480 --> 00:39:57,949
- Arnold, bitte Coach.
- Ja, ich bin Coach Nimms.
518
00:39:58,280 --> 00:39:59,509
Das ist mein
Assistent, Coach Harr.
519
00:39:59,920 --> 00:40:00,671
- Coach Harr.
- Hi.
520
00:40:00,680 --> 00:40:03,354
Kevin meinte, Sie werden
uns etwas aushelfen.
521
00:40:03,720 --> 00:40:04,915
Was glauben Sie?
522
00:40:05,360 --> 00:40:07,875
Ich glaube, Sie könnten
die ganze 82. Airborne ersetzen.
523
00:40:09,960 --> 00:40:11,633
- Schreib das nicht auf.
- Zu spät, Coach.
524
00:40:11,960 --> 00:40:14,839
Nun, da wären wir.
Das hier ist die Truppe.
525
00:40:16,400 --> 00:40:19,552
Vielleicht wollen Sie gleich loslegen.
Ein paar Aufwärmübungen,
526
00:40:19,800 --> 00:40:21,632
sie ein bisschen auf
Trab bringen, was meint ihr?
527
00:40:21,800 --> 00:40:23,792
Coach Potter, neuer Coach!
528
00:40:24,600 --> 00:40:27,115
Ich habe einen speziellen
Schüler, den ich trainieren will.
529
00:40:27,120 --> 00:40:29,840
- Speziell?
- Ja, der Junge ist unglaublich.
530
00:40:30,040 --> 00:40:32,111
Er wird dieses Wochenende
alle von den Socken hauen.
531
00:40:32,840 --> 00:40:34,911
Vielleicht kann ich Ihnen
mit dem neuen Athleten helfen?
532
00:40:34,920 --> 00:40:39,756
Nein, darum kümmere ich mich, so einen
Jungen bekommt man nur einmal im Leben.
533
00:40:40,160 --> 00:40:42,516
- Okay.
- Okay, hört zu.
534
00:40:42,880 --> 00:40:44,314
Machen wir es offiziell.
535
00:40:44,680 --> 00:40:46,034
Das ist der neue Coach Potter.
536
00:40:46,640 --> 00:40:48,472
Er macht die Ansagen
und ihr befolgt sie.
537
00:40:48,880 --> 00:40:51,952
Wir sind gleich da drüben.
Coach, sie gehören Ihnen.
538
00:40:59,760 --> 00:41:01,752
Okay, Ladys, legen wir los!
539
00:41:02,360 --> 00:41:03,760
Wir werden rennen,
wir werden schwitzen.
540
00:41:03,920 --> 00:41:09,314
Ich bin das Alpha und das Omega.
Ich bin der Anfang und das Ende.
541
00:41:09,480 --> 00:41:14,271
Ihr tut alles, was ich sage! Ihr
werdet nicht versagen! Aufstellen!
542
00:41:15,800 --> 00:41:21,194
Ihr hört auf alles, was ich sage, wenn ihr
eine Chance haben wollt,
543
00:41:21,760 --> 00:41:23,160
der neue Superstar
vom Coach zu werden.
544
00:41:25,720 --> 00:41:27,677
Jetzt werden wir ein
paar Sprints machen.
545
00:41:27,960 --> 00:41:29,280
Auf eure Positionen.
546
00:41:29,840 --> 00:41:32,912
Ich sagte, auf eure Positionen!
547
00:41:36,160 --> 00:41:37,833
Auf die Plätze!
548
00:41:45,840 --> 00:41:50,039
Das ist der Weitsprung, der Rekord
liegt bei 11 Fuß und 5 Zoll.
549
00:41:50,960 --> 00:41:53,475
Kannst du den Rekord brechen?
Willst du es mal versuchen?
550
00:41:53,480 --> 00:41:56,712
- Natürlich kann er.
- Warte auf mein Pfeifen.
551
00:41:56,720 --> 00:41:57,995
Okay, komm schon.
552
00:41:59,320 --> 00:42:03,155
Du musst einfach rennen
und dann springen.
553
00:42:10,480 --> 00:42:13,439
Wie soll ich das machen?
Ich habe keine Kraft.
554
00:42:13,640 --> 00:42:15,677
Ich bin doch kein Seelenklempner.
Spring einfach über den Dreck.
555
00:42:16,800 --> 00:42:20,077
Jetzt mach schon.
Geh tief in dich oder so etwas.
556
00:42:34,040 --> 00:42:35,633
Gottverdammt.
557
00:42:36,880 --> 00:42:38,837
Alles okay, Junge?
558
00:42:39,280 --> 00:42:43,797
Ich sagte, "über den Dreck",
nicht mit der Fresse in den Dreck.
559
00:42:44,000 --> 00:42:47,516
- Das lässt mich schlecht aussehen.
- Ja, glaube ich auch.
560
00:42:48,840 --> 00:42:49,751
Das ist nicht gut.
561
00:42:49,960 --> 00:42:53,556
Nein. Du hast wohl den
Absprung verpasst, was?
562
00:42:53,960 --> 00:42:55,917
Alles cool, jeden hat
mal eine schlechten Versuch.
563
00:42:56,080 --> 00:42:58,311
Ja, Curtis weiß Bescheid über
schlechte Versuche.
564
00:42:59,000 --> 00:43:01,674
Warum sagen Sie so etwas,
Coach? Ich werde doch besser.
565
00:43:02,640 --> 00:43:04,950
- Willst du es noch mal versuchen?
- Ja.
566
00:43:05,840 --> 00:43:07,877
Noch mal?
Vielleicht besser?
567
00:43:08,040 --> 00:43:09,156
- Okay.
- Okay, gut.
568
00:43:09,960 --> 00:43:14,000
- Nicht aufgeben. Hilf ihm, Curtis.
- Wir kiegen besser eine Eins hierfür.
569
00:43:31,280 --> 00:43:34,079
- Sieht nach mehr aus als nur ein
schlechter Versuch. - Nach viel mehr.
570
00:43:34,080 --> 00:43:36,037
Vielleicht hat er einen schlechten Tag.
571
00:43:43,760 --> 00:43:45,160
Oder schlechte Woche.
572
00:43:50,800 --> 00:43:52,473
Schlechtes Jahrhundert.
573
00:44:08,240 --> 00:44:09,879
Hey! Marduk!
574
00:44:12,400 --> 00:44:17,156
Marduk... ich verstehe deinen Plan nicht.
575
00:44:17,160 --> 00:44:19,311
Hera, meine Pläne...
576
00:44:20,760 --> 00:44:22,353
...sind die gleichen wie deine.
577
00:44:22,960 --> 00:44:26,590
Herkules für immer
hier gefangen zu halten.
578
00:44:31,360 --> 00:44:34,797
Unglaublich, diese Sterblichen
haben unsichtbares Feuer erfunden.
579
00:44:35,400 --> 00:44:38,234
Okay, Burbank ist toll.
Was jetzt?
580
00:44:38,760 --> 00:44:43,198
Wer seid ihr Leute. Es ist nicht
Halloween. Raus aus meinem...
581
00:44:47,800 --> 00:44:49,473
Wie willst du ihn hier behalten?
582
00:44:49,480 --> 00:44:52,393
In dem du Spielchen treibst
mit sterblichen Athleten?
583
00:44:52,640 --> 00:44:54,233
So wie ich Herkules kenne,
584
00:44:55,160 --> 00:44:59,393
wird er sich mit ihnen messen.
Für Ruhm und Ehre.
585
00:45:00,640 --> 00:45:04,316
Und ohne seine Kraft, wird er gezwun-
gen sein, zum Schwert zu gehen.
586
00:45:04,760 --> 00:45:08,754
Und wenn er das Schwert
vor seiner Zeit benutzt,
587
00:45:09,600 --> 00:45:12,354
wird er für immer
vom Olymp verschwinden.
588
00:45:13,520 --> 00:45:18,390
Genau. Und Zeus wird gezwungen
sein, ihn zu verbannen, hierher.
589
00:45:19,880 --> 00:45:21,280
Nach Burbank.
590
00:45:21,440 --> 00:45:26,640
Und meine wahren Kinder werden die
nächsten Prinzen vom Olymp werden.
591
00:45:27,440 --> 00:45:29,955
Aber Babylon wird
der oberste Himmel sein.
592
00:45:30,320 --> 00:45:32,357
Okay, okay, einverstanden.
593
00:45:58,400 --> 00:46:00,073
Hey, Herk, was ist los?
594
00:46:00,520 --> 00:46:03,035
Hast du ein Problem, über
das du reden willst?
595
00:46:03,760 --> 00:46:07,037
Ich hab Baseball versucht.
Meine Stärke ist weg.
596
00:46:08,080 --> 00:46:09,594
Es ist nichts mehr übrig.
597
00:46:10,920 --> 00:46:13,389
Nichts. Sie ist weg.
598
00:46:13,920 --> 00:46:16,196
Was meinst du mit weg?
So wie Zauberei?
599
00:46:16,200 --> 00:46:18,715
Ja, wie Zauberei.
600
00:46:19,240 --> 00:46:22,472
Komm schon, Stärke ist keine Zauberei,
sondern harte Arbeit und Schweiß.
601
00:46:22,720 --> 00:46:24,916
Aber meine Stärke
fiel mir immer leicht.
602
00:46:25,280 --> 00:46:29,559
Ja, vielleicht auf dem Olymp, aber hier
auf der Erde bei uns Menschen
603
00:46:30,080 --> 00:46:33,073
geht es bei Stärke
um Schweiß.
604
00:46:33,720 --> 00:46:37,111
Manchmal gibt es sie in
Pillenform oder als Pulver.
605
00:46:37,400 --> 00:46:39,676
Nein, ich mach nur
Scherze, das Zeug ist illegal.
606
00:46:41,760 --> 00:46:44,514
Willst du noch etwas
über Stärke wissen?
607
00:46:46,480 --> 00:46:47,391
Was?
608
00:46:48,240 --> 00:46:51,153
Stärke bekommst du,
wenn du weißt, was du willst.
609
00:46:51,160 --> 00:46:52,640
Zu wissen, was in deinem Herzen ist.
610
00:46:53,240 --> 00:46:54,117
Meinem Herz?
611
00:46:54,280 --> 00:46:59,992
Ja, den Willen zu haben,
nie aufzugeben, bis man es schafft.
612
00:47:00,720 --> 00:47:04,839
Willst du wirklich bei der Olympiade mit-
machen und für uns laufen?
613
00:47:05,120 --> 00:47:09,433
Ja, ich will bei der Schulolympiade mit-
machen und für die Schule laufen.
614
00:47:10,120 --> 00:47:12,476
Du weißt das ganz sicher
in deinem Herzen, richtig?
615
00:47:12,480 --> 00:47:15,200
- Ja. - Und genau das ist
deine Stärke.
616
00:47:16,000 --> 00:47:18,310
- Das ist alles, was du brauchst.
- Das ist meine Stärke?
617
00:47:18,320 --> 00:47:20,630
Das ist deine Stärke.
Du arbeitest einfach weiter daran.
618
00:47:20,640 --> 00:47:22,632
- Ja, Sir.
- Komm schon, zurück ins Spiel.
619
00:47:24,040 --> 00:47:25,520
Guter Junge.
620
00:47:28,280 --> 00:47:29,680
Spielball!
621
00:47:40,080 --> 00:47:42,356
Du musst dich entspannen.
Mach dich locker.
622
00:47:43,960 --> 00:47:45,599
Mit all diesen Leuten?
623
00:47:45,920 --> 00:47:49,277
Ja, aber du musst zeigen,
dass du es drauf hast.
624
00:47:49,640 --> 00:47:54,192
Wenn ein Mädchen zu dir sagt: "Hey,
wer bist du? Woher kommst du?"
625
00:47:54,200 --> 00:47:55,600
Was sagst du dann?
626
00:47:56,120 --> 00:47:58,510
Ich bin Herkules,
Prinz vom Olymp.
627
00:47:58,520 --> 00:48:02,196
Nein, nein, das ist falsch.
Das hat keinen Style, keine Einstellung.
628
00:48:03,200 --> 00:48:07,956
- Frag mich mal. - Hey, Hübscher,
wer bist du und woher kommst du?
629
00:48:08,680 --> 00:48:12,754
Ich bin Little C, ich bin aus
Burbank, L.A. Was los, Baby?
630
00:48:13,200 --> 00:48:16,591
Das ist Riza!
Sie ist hier? Ist sie krank?
631
00:48:17,160 --> 00:48:20,631
Nein, sie tanzt. Tanzt
man nicht in Griechenland?
632
00:48:21,200 --> 00:48:22,919
Ja, aber nicht auf dem Olymp.
633
00:48:23,240 --> 00:48:25,197
Mein Vater erlaubt es nicht.
634
00:48:25,960 --> 00:48:31,115
Dein Vater ist nicht hier, also entspann
dich. Zeig mal, was du kannst.
635
00:48:37,280 --> 00:48:40,591
Yo, Mann, hör auf, das
kannst du nicht bringen.
636
00:48:47,880 --> 00:48:49,109
Erinnerst du dich an mich?
637
00:48:49,640 --> 00:48:51,632
Ja, erinnerst du dich an mich?
638
00:48:52,480 --> 00:48:54,597
Ich bin Little Herkules
vom Olymp.
639
00:48:54,600 --> 00:48:56,592
Ich bin ein Aufreißer, was los?
640
00:48:57,600 --> 00:49:00,672
- Du bist lustig.
- Nein, ich bin Herkules.
641
00:49:00,680 --> 00:49:03,878
- Willst du tanzen, Herkules?
- Nun, ich...
642
00:49:21,760 --> 00:49:23,194
Ich?
643
00:49:24,800 --> 00:49:26,029
Okay, ich hab's.
644
00:49:50,480 --> 00:49:55,475
Da hatte Coach Harr die Idee mit der
Veranstaltung, die alle auf Trab hält.
645
00:49:55,640 --> 00:49:58,712
Wir werden ein Team gegen
ein anderes antreten lassen.
646
00:49:58,880 --> 00:50:01,793
In dem einen Team sind Ramon, XX,
C- Boy und ein paar andere.
647
00:50:02,240 --> 00:50:03,435
Und das andere Team?
648
00:50:04,120 --> 00:50:06,351
Da ist es. Das
ist das ganze Team.
649
00:50:07,440 --> 00:50:10,160
Hey, Riza! Wie wäre es,
wenn ihr uns anfeuert?
650
00:50:10,600 --> 00:50:11,590
Ja.
651
00:50:12,040 --> 00:50:14,430
Hurra! Hurra!
652
00:52:20,440 --> 00:52:21,556
Dana.
653
00:52:25,000 --> 00:52:26,434
Alles in Ordnung?
654
00:52:27,560 --> 00:52:32,589
Ich bin mir nicht sicher. Ich will,
dass du dir etwas anschaust.
655
00:52:32,600 --> 00:52:34,717
Ich fand es etwas verstörend.
656
00:52:36,880 --> 00:52:39,634
Willst du damit ernsthaft sagen,
657
00:52:40,640 --> 00:52:44,759
dass er wirklich
Herkules ist vom Olymp.
658
00:52:45,160 --> 00:52:48,312
Ich bin nicht verrückt, Kevin.
Ich sage ja nur,
659
00:52:49,760 --> 00:52:52,719
dass der Junge wirklich
viele Fakten kennt.
660
00:52:52,920 --> 00:52:56,630
Vielleicht ist es eine Kindheits-
leidenschaft wie Dinosaurier.
661
00:52:57,040 --> 00:53:01,717
Okay, aber was für eine Kindheit?
Wo kommt er her?
662
00:53:01,920 --> 00:53:03,400
Hast du mit dem Jugendamt geredet?
663
00:53:03,560 --> 00:53:07,156
Ja, natürlich und mit der Polizei,
mit der Vermisstenstelle...
664
00:53:07,160 --> 00:53:10,631
...und mit jedem Krankenhaus in
der Stadt. Niemand vermisst ihn.
665
00:53:10,880 --> 00:53:12,030
Niemand?
666
00:53:12,040 --> 00:53:16,353
Nichts. Vielleicht gehört unser
kleiner Herkules nicht auf den Olymp,
667
00:53:16,560 --> 00:53:19,234
aber er gehört auch zu niemandem
hier auf unserer Welt.
668
00:53:20,720 --> 00:53:24,999
Und dann... sind da noch
das Schwert und das Schild.
669
00:53:27,520 --> 00:53:29,079
Schwert und Schild?
670
00:53:30,800 --> 00:53:34,794
Ich habe ein Schwert und ein
Schild in meinem Haus gefunden.
671
00:53:35,520 --> 00:53:39,958
Nach diesem Buch ist
Herkules nur halb sterblich.
672
00:53:40,480 --> 00:53:42,836
Aber es gibt eine
Inschrift auf dem Schwert.
673
00:53:42,840 --> 00:53:46,550
Und wenn Herkules das Schwert hält
und die Inschrift wiederholt,
674
00:53:46,760 --> 00:53:50,436
dann wird er unsterblich und
darf für immer auf dem Olymp leben.
675
00:53:50,680 --> 00:53:53,149
Dana, das ist ein Mythos.
676
00:53:53,800 --> 00:53:55,871
War seine Stärke ein Mythos?
677
00:53:57,200 --> 00:53:59,078
Das kannst du nicht ignorieren, Kevin.
678
00:53:59,400 --> 00:54:01,710
Ich hab die Inschrift
auf dem Schwert gesehen.
679
00:54:02,160 --> 00:54:05,153
Das Schwert und das
Schild, die sind real.
680
00:54:05,520 --> 00:54:09,070
Er ist ein zwölfjähriger Junge.
681
00:54:19,640 --> 00:54:20,835
Dana.
682
00:54:24,440 --> 00:54:26,397
Ich würde das Schwert
gerne mal sehen.
683
00:54:28,080 --> 00:54:29,150
Okay.
684
00:54:43,040 --> 00:54:45,236
Hey, schau dich an, du kannst
schon deinen Spind abschließen.
685
00:54:45,560 --> 00:54:48,678
Erst hast du das mit der Toilette
gelernt, dann Baseball...
686
00:54:48,880 --> 00:54:51,076
...und jetzt bist im Leichtathletik-Team.
687
00:54:53,920 --> 00:54:55,115
Das ist das Team?
688
00:54:57,200 --> 00:54:58,714
Das ganze Team?
689
00:55:02,240 --> 00:55:04,072
Wo willst du hin, kleiner Mann?
690
00:55:06,080 --> 00:55:07,912
Was willst du hier?
691
00:55:07,920 --> 00:55:10,435
Wir wollten uns mal
die Konkurrenz ansehen.
692
00:55:10,800 --> 00:55:12,314
Wir haben die Schule gewechselt.
693
00:55:12,800 --> 00:55:14,314
Wie alle anderen auch.
694
00:55:14,320 --> 00:55:18,234
Wir werden antreten
gegen euer Team.
695
00:55:19,320 --> 00:55:21,073
Bist du bereit für die Party?
696
00:55:21,080 --> 00:55:23,675
- Party?
- Wir werden uns messen!
697
00:55:23,920 --> 00:55:25,798
Willkommen zum Finale.
698
00:55:26,360 --> 00:55:28,158
Sonst noch was?
699
00:55:28,160 --> 00:55:31,358
- Du weißt Bescheid, Kleiner.
- Halt die Fresse!
700
00:55:35,680 --> 00:55:38,240
Was ist los, du Superfreak?
701
00:55:38,920 --> 00:55:41,230
Mr. Potter sagt, du hast
nichts mehr übrig.
702
00:55:41,480 --> 00:55:44,951
Keine Stärke, keine Kraft, nichts.
703
00:55:53,520 --> 00:55:58,276
Pass auf dich auf! Und halt
dich von meiner Privatlehrerin fern.
704
00:55:59,480 --> 00:56:00,596
Wir sehen uns morgen.
705
00:56:01,040 --> 00:56:03,999
Ja, geht besser.
Ich wollte gerade aufstehen.
706
00:56:05,920 --> 00:56:07,240
Bist du okay?
707
00:56:11,880 --> 00:56:13,633
Was zur...
708
00:56:18,880 --> 00:56:22,794
Vater? Was machst du hier?
709
00:56:23,120 --> 00:56:24,634
Wie fühlst du dich, Herkules?
710
00:56:24,880 --> 00:56:28,191
Ich fühle Leid, zum ersten Mal.
711
00:56:28,720 --> 00:56:31,519
- Gefällt es dir, sterblich zu sein?
- Nein, es ist schmerzvoll.
712
00:56:31,920 --> 00:56:34,037
Aber warum hast du
mir meine Stärke genommen?
713
00:56:34,440 --> 00:56:36,352
Damit du lernst, was es
heißt, ein Mensch zu sein.
714
00:56:36,720 --> 00:56:39,519
Jetzt kannst du mit mir
zum Olymp zurückkehren.
715
00:56:39,520 --> 00:56:41,716
Ich habe dem Coach versprochen,
bei den Spielen mitzumachen.
716
00:56:41,960 --> 00:56:43,235
Ich habe ihm mein Wort gegeben.
717
00:56:43,240 --> 00:56:46,870
Wir sind vom Olymp, wir
können unseren Launen frönen.
718
00:56:47,920 --> 00:56:49,798
Ein Versprechen ist keine Laune, Vater.
719
00:56:50,080 --> 00:56:53,596
Du könntest verletzt werden. Du hast
deine gewaltige Stärke nicht mehr.
720
00:56:53,600 --> 00:56:55,398
Ich habe dem Coach
mein Wort gegeben.
721
00:56:55,400 --> 00:56:59,110
Ja, aber vergiss nicht, wenn du
nicht an einem Tag zurück bist,
722
00:56:59,720 --> 00:57:01,791
darfst du nie
wieder zurückkommen.
723
00:57:11,640 --> 00:57:15,520
Das mit XX tut mir
leid. Bist du okay?
724
00:57:15,720 --> 00:57:16,597
Ja, und du?
725
00:57:16,920 --> 00:57:18,593
Ja, alles cool.
Mich hat er kaum berührt.
726
00:57:18,920 --> 00:57:20,798
Mit seinem Kleine-Mädchen-Schlag.
727
00:57:41,960 --> 00:57:43,394
Hier ist es.
728
00:57:51,160 --> 00:57:52,674
Du hattest Recht.
729
00:57:54,760 --> 00:57:56,831
Das ist griechische Schrift.
730
00:57:57,960 --> 00:57:59,235
Kannst du es lesen?
731
00:58:04,920 --> 00:58:08,357
"Ich akzeptiere mein
wahres Schicksal. "
732
00:58:10,040 --> 00:58:14,990
Nein, "Ich umarme mein
wahres Schicksal. "
733
00:58:16,800 --> 00:58:22,080
Der Legende zufolge, hält Herkules das
Schwert und wiederholt das dreimal.
734
00:58:23,240 --> 00:58:24,515
Und dann was?
735
00:58:24,920 --> 00:58:30,040
Er umarmt sein Schicksal. Er wird zu
einem stetigen Bewohner des Olymp.
736
00:58:33,480 --> 00:58:36,234
Bin ich verrückt? Macht
irgendetwas davon Sinn?
737
00:58:36,440 --> 00:58:39,194
Nein zu beiden Fragen.
738
00:58:40,080 --> 00:58:45,439
Wir müssen erst die Authentizität prüfen,
ich habe einen Freund, der ist Spezialist.
739
00:58:47,040 --> 00:58:50,431
Ich habe seine Nummer in meinem
Telefon, und das ist im Auto.
740
00:58:50,960 --> 00:58:52,474
Warte hier kurz.
741
00:58:52,640 --> 00:58:56,873
Herkules ist ein guter Junge und
der erste richtige Freund von Curtis.
742
00:58:57,120 --> 00:58:58,349
Sie sind beide gute Jungen.
743
00:58:59,000 --> 00:59:01,310
Dann beschütze sie beide.
744
00:59:01,640 --> 00:59:03,120
Vor was?
745
00:59:05,240 --> 00:59:06,959
Ich weiß es nicht.
746
00:59:09,000 --> 00:59:10,832
Mach dir keine Sorgen.
747
00:59:12,480 --> 00:59:13,800
Okay.
748
00:59:36,640 --> 00:59:38,916
Mr. Reynolds!
749
00:59:41,440 --> 00:59:45,036
Mr. Potter? Was machen Sie hier?
750
00:59:45,280 --> 00:59:47,272
Ich bin wegen dem Schwert hier.
751
00:59:47,880 --> 00:59:48,996
Was für ein Schwert?
752
00:59:50,040 --> 00:59:52,396
Das Schwert, das jetzt
in Ihrem Besitz ist.
753
00:59:52,920 --> 00:59:54,070
Warum wollen Sie es haben?
754
00:59:54,240 --> 00:59:56,800
Es ist an der Zeit, dass
Herkules eine Entscheidung trifft.
755
00:59:59,400 --> 01:00:01,960
Das Schwert! Geben Sie es mir!
756
01:00:02,240 --> 01:00:03,515
Das kann ich nicht machen.
757
01:00:03,840 --> 01:00:06,275
Das Schwert!
Sofort!
758
01:00:18,280 --> 01:00:21,796
Sterbliche sind keine Gegner für mich.
759
01:00:23,720 --> 01:00:25,359
Bin ich ein Gegner für dich?
760
01:01:22,680 --> 01:01:24,831
Schau dich um, Zeus!
761
01:01:26,000 --> 01:01:27,514
Weißt du, wo du bist?
762
01:01:28,200 --> 01:01:30,351
Du bist jetzt auf meinem Spielfeld!
763
01:01:30,800 --> 01:01:36,353
Erblicke das mächtige Babylon!
764
01:01:38,960 --> 01:01:44,319
So wie sich die Arena verändert hat,
wird sich auch das Ergebnis ändern.
765
01:01:44,760 --> 01:01:46,797
Hast du eine Voraussage, Zeus?
766
01:01:47,360 --> 01:01:48,555
Ja!
767
01:01:49,120 --> 01:01:50,634
Und die wäre?
768
01:01:50,800 --> 01:01:52,439
Schmerz!
769
01:02:09,600 --> 01:02:11,717
Keine Schwerter, Marduk!
770
01:02:12,240 --> 01:02:14,709
Keine Blitze, kein Feuer.
771
01:02:15,280 --> 01:02:17,431
Heute werden wir
neue Waffen benutzen!
772
01:02:17,760 --> 01:02:18,876
Was für Waffen?
773
01:02:20,760 --> 01:02:22,114
Die hier!
774
01:02:47,680 --> 01:02:48,591
Und?
775
01:02:48,840 --> 01:02:54,234
Genießt der Herrscher des Olymp
seinen Besuch in Babylon?
776
01:02:59,080 --> 01:03:03,996
Zeus, du wirst nicht siegen.
777
01:03:04,920 --> 01:03:07,480
Du bist jetzt in meiner Welt.
778
01:03:08,960 --> 01:03:11,919
Sie ist näher an deinem Untergang.
779
01:03:12,760 --> 01:03:15,434
Dann umarme ich mein Schicksal!
780
01:03:16,040 --> 01:03:19,829
Und jetzt ist es an der Zeit
für dich, deins zu umarmen.
781
01:03:30,000 --> 01:03:34,313
- Hier gibt es keinen Untergang!
- Und es gibt keinen Sieger!
782
01:03:34,600 --> 01:03:40,597
Dann haben wir keine Wahl. Unsere
Wette wird unser Schicksal bestimmen.
783
01:03:41,960 --> 01:03:43,189
Einverstanden.
784
01:04:16,280 --> 01:04:18,237
Ist das gerade passiert?
785
01:04:18,760 --> 01:04:20,513
Ich werde jetzt das Schwert nehmen.
786
01:04:20,800 --> 01:04:24,794
Das war unglaublich.
787
01:04:25,240 --> 01:04:26,310
Das Schwert.
788
01:04:27,480 --> 01:04:29,073
Du bist wirklich Zeus, oder?
789
01:04:29,080 --> 01:04:31,754
Eine sterbliche Frau
vertraut ihren Augen.
790
01:04:33,120 --> 01:04:34,713
Was willst du mit dem Schwert?
791
01:04:34,880 --> 01:04:36,951
Ich werde es zurück
zum Olymp bringen.
792
01:04:37,200 --> 01:04:40,159
Herkules darf dem Schwert wegen
seines Schicksals nicht antworten.
793
01:04:40,640 --> 01:04:42,791
Nicht bevor er wirklich bereit dafür ist.
794
01:04:43,200 --> 01:04:46,477
Sollten wir nicht Herkules entscheiden
lassen, wann es Zeit dafür ist?
795
01:04:47,080 --> 01:04:50,517
Nein, ich werde es entscheiden.
Das Schwert, sofort!
796
01:04:51,400 --> 01:04:53,198
Vielleicht sollten wir das
dem Jungen überlassen.
797
01:04:53,200 --> 01:04:55,078
Ich sagte, dass ich das
Schwert haben will.
798
01:04:55,320 --> 01:04:56,800
Dann sage ich: "Nein. "
799
01:04:57,320 --> 01:04:59,312
Du willst mich herausfordern?
800
01:04:59,320 --> 01:05:03,951
Nicht ohne Zweifel, großer Zeus.
Aber, ja.
801
01:05:04,320 --> 01:05:06,596
Kevin, sei vorsichtig.
802
01:05:12,280 --> 01:05:13,839
Du bist ziemlich mutig
für einen Sterblichen.
803
01:05:14,360 --> 01:05:17,478
Wir wollen nur das Beste
für deinen Sohn.
804
01:05:17,680 --> 01:05:22,118
Dann stellt sicher, dass er nach dem
Wettbewerb zum Olymp zurückkehrt.
805
01:05:24,880 --> 01:05:26,394
Mythos, was?
806
01:07:03,560 --> 01:07:06,120
Ich grüße alle
Schüler und Familien!
807
01:07:06,600 --> 01:07:09,911
Fontanas jährlicher Sportwettbewerb,
wird gleich beginnen.
808
01:07:11,040 --> 01:07:14,556
Und zwei der besten Schulen
der Division werden sich messen!
809
01:07:15,040 --> 01:07:16,474
Fontana!
810
01:07:20,520 --> 01:07:22,193
Und Dawson Valley!
811
01:07:22,480 --> 01:07:25,871
Es wollte noch eine dritte Schule teil-
nehmen, aber sie sind nicht aufgetaucht.
812
01:07:26,320 --> 01:07:28,073
Also werden sie disqualifiziert.
813
01:07:29,880 --> 01:07:33,510
Und jetzt ein besonderer Gast, der
diese Sportspiele eröffnen wird.
814
01:07:34,000 --> 01:07:39,075
Einen Applaus für einen der
berühmtesten DJs der Welt: El Cucuy!
815
01:07:40,920 --> 01:07:44,391
Hallo, meine Freunde!
Wie geht's euch? Vielen Dank!
816
01:07:54,560 --> 01:07:58,600
Und jetzt
mögen die Spiele beginnen!
817
01:07:59,840 --> 01:08:04,596
Sieht aus, als würden viele Athleten der
Fontana jetzt für Dawson Valley antreten.
818
01:08:04,920 --> 01:08:08,152
Sie haben die Schule gewechselt,
wie fast die meisten.
819
01:08:09,240 --> 01:08:11,835
Und jetzt ist es Zeit für den
traditionellen Handschlag.
820
01:08:12,040 --> 01:08:14,714
Komm schon, bringen
wir es hinter uns.
821
01:08:20,640 --> 01:08:23,997
Scheint, als würde es
böses Blut geben.
822
01:08:35,920 --> 01:08:37,912
Das ist der große Moment,
dafür haben wir trainiert.
823
01:08:38,160 --> 01:08:39,753
Das Zweifeln hast du hinter dir.
Das manchmal ja, manchmal nein.
824
01:08:40,320 --> 01:08:41,595
- Schon okay.
- Ja?
825
01:08:41,920 --> 01:08:44,913
Und du weißt, es geht nicht um
Zauberei, sondern um dein Herz.
826
01:08:45,240 --> 01:08:48,711
Also, geh da raus und folge deinem Herzen.
827
01:08:48,920 --> 01:08:50,400
Komm schon, Herk,
du kriegst das hin.
828
01:08:50,840 --> 01:08:52,115
- Ja. - Komm schon.
- Okay.
829
01:08:52,480 --> 01:08:54,551
Zeig ihnen, dass
der Olymp im Haus ist!
830
01:09:05,600 --> 01:09:07,114
Bereit Fontana?
831
01:09:30,000 --> 01:09:34,711
11 Fuß und drei Zoll. Wir
haben einen neuen Tabellenführer.
832
01:09:35,000 --> 01:09:37,993
Alles klar! Sehr schön!
833
01:09:38,000 --> 01:09:38,114
Ja, weiter, Herk!
834
01:09:47,560 --> 01:09:49,791
Dawson Valley, bereit?
835
01:10:10,720 --> 01:10:16,512
11 Fuß und vier Zoll.
Sieger ist Dawson Valley.
836
01:10:19,720 --> 01:10:21,234
Das war knapp, Coach.
837
01:10:22,760 --> 01:10:25,594
Alles klar, weiter geht's!
838
01:10:26,600 --> 01:10:29,718
Ist cool, Mann, du hast
einen Wettbewerb verloren.
839
01:10:29,920 --> 01:10:32,799
Du könntest den Kerl an jedem
Tag besiegen, mach dir keinen Kopf.
840
01:10:38,120 --> 01:10:42,399
Hier, Herk. Nächstes
Mal kriegst du ihn.
841
01:10:51,120 --> 01:10:52,600
Mutter?
842
01:11:00,680 --> 01:11:02,114
Was ist los, Herk?
843
01:11:02,840 --> 01:11:03,876
Nichts.
844
01:11:06,920 --> 01:11:08,320
Wo gehst du hin?
845
01:11:09,280 --> 01:11:11,158
Ich komme zurück.
846
01:11:14,600 --> 01:11:15,670
Was ist los?
847
01:11:15,680 --> 01:11:18,639
Ich weiß nicht. Irgendetwas
scheint nicht zu stimmen.
848
01:11:18,640 --> 01:11:20,120
Entschuldige mich.
849
01:11:28,520 --> 01:11:30,557
Liebling, mein Sohn!
850
01:11:33,920 --> 01:11:36,719
Du hast Ärger, oder?
851
01:11:37,960 --> 01:11:42,796
Nimm dein Schwert und umarme
dein wahres Schicksal!
852
01:11:42,800 --> 01:11:44,678
- Ja, Mutter.
- Ja.
853
01:11:56,640 --> 01:11:58,313
Nein!
854
01:12:01,360 --> 01:12:06,355
Herkules, nicht.
Tu es nicht für ein Spiel.
855
01:12:06,680 --> 01:12:09,320
Wer bist du?
Und was machst du hier?
856
01:12:10,320 --> 01:12:14,951
Ich versuche, dich aufzuhalten.
Von Mutter zu Mutter.
857
01:12:16,840 --> 01:12:20,151
Du willst mich aufhalten?
Das glaube ich kaum.
858
01:12:26,080 --> 01:12:28,390
Von Mutter zu Mutter.
859
01:12:44,240 --> 01:12:49,190
Okay... das ist
noch nicht vorbei.
860
01:12:51,800 --> 01:12:54,315
Nein, ich mach das.
861
01:13:13,040 --> 01:13:15,635
Ich umarme mein
wahres Schicksal!
862
01:13:16,720 --> 01:13:20,031
Was für ein Schicksal
umarmst du, Herkules?
863
01:13:20,560 --> 01:13:22,870
Unsterblicher oder Mensch.
864
01:13:23,440 --> 01:13:25,830
Unsterblich oder sterblich?
865
01:13:26,360 --> 01:13:28,591
Was ist in deinem Herzen?
866
01:13:29,200 --> 01:13:31,590
Was willst du sein?
867
01:13:33,080 --> 01:13:36,391
Sterblich.
Ich will sterblich sein.
868
01:13:38,360 --> 01:13:40,636
Also kehrte Herkules
zurück zu den Spielen.
869
01:13:40,920 --> 01:13:45,790
Er war entschlossen, sein ganzes Herz
zu nutzen und sein Bestes zu geben.
870
01:13:46,320 --> 01:13:50,200
Er gewann einige Wettbewerbe, und der
letzte Wettbewerb war Bogenschießen.
871
01:14:03,200 --> 01:14:04,395
Das war ein guter Schuss.
872
01:14:11,040 --> 01:14:12,190
Schon okay, Coach.
873
01:14:16,320 --> 01:14:18,835
Oh, Mann, verdammt!
874
01:14:19,480 --> 01:14:20,960
Glaubst du, dass du
das übertreffen kannst?
875
01:14:22,360 --> 01:14:23,680
Ich versuche es.
876
01:15:01,600 --> 01:15:02,590
Ja!
877
01:15:05,960 --> 01:15:07,030
Was?
878
01:15:09,800 --> 01:15:11,678
Du hast es geschafft, Herk!
879
01:15:16,000 --> 01:15:17,400
Freak!
880
01:15:20,320 --> 01:15:25,076
Und der Gewinner dieses olympischen
Wettbewerbs ist Fontana!
881
01:15:25,800 --> 01:15:30,158
Warten Sie, es scheint ein
neues Problem zu geben.
882
01:15:40,760 --> 01:15:42,717
Wo liegt hier das Problem?
883
01:15:42,920 --> 01:15:47,836
Entschuldigt, dass wir zu spät sind. Wir
sind das andere Team, die andere Schule.
884
01:15:48,160 --> 01:15:50,880
Aber Sie wurden disqualifiziert.
885
01:15:51,160 --> 01:15:53,595
Nein, wir sind hier.
886
01:15:55,520 --> 01:15:57,318
Das ist Kintaro.
887
01:15:57,520 --> 01:16:02,993
Und wir würden gerne gegen Herkules
von der Fontana Schule antreten.
888
01:16:04,240 --> 01:16:05,833
Aber das geht nicht, Sir.
889
01:16:07,080 --> 01:16:09,311
Doch, das können wir.
890
01:16:09,960 --> 01:16:12,759
Natürlich, es ist uns eine
Freude und unsere Pflicht.
891
01:16:13,160 --> 01:16:16,517
Meine Damen und Herren, das
fehlende Team ist angekommen.
892
01:16:17,480 --> 01:16:21,156
Die Babylon Schule hat gerade die
Fontana Schule herausgefordert
893
01:16:21,480 --> 01:16:27,590
zu einem Einzelrennen
zwischen Kintaro und Herkules.
894
01:16:27,760 --> 01:16:30,798
Was soll das?
Wir haben fair gewonnen!
895
01:16:30,800 --> 01:16:33,679
Warte, warte, wir haben fair gewonnen!
896
01:16:33,680 --> 01:16:35,512
Nach 24 Jahren haben wir
endlich gewonnen, was machst du?
897
01:16:35,840 --> 01:16:41,711
Tut mir leid. Aber wenn ihr nicht akzep-
tiert, gebt ihr auf und Babylon gewinnt.
898
01:16:43,560 --> 01:16:45,631
Ich weiß nicht, wieso ich das gesagt
habe, aber bitte, da habt ihr es.
899
01:16:45,640 --> 01:16:48,633
Ich weiß auch nicht warum!
Aber du bist verrückt!
900
01:16:48,640 --> 01:16:53,078
Du kannst nicht Recht haben!
Du liegst falsch! Falsch! Das ist falsch!
901
01:16:53,080 --> 01:16:54,560
Das macht keinen Sinn!
902
01:16:55,760 --> 01:16:58,992
Aber ich kann damit leben.
Wo ist mein Hut?
903
01:16:59,160 --> 01:17:01,834
Sie haben ihn fallen gelassen,
Coach. Haben Sie Hunger?
904
01:17:02,120 --> 01:17:04,237
- Ich bin hungrig. - Was wollen Sie?
Sollen wir uns was holen?
905
01:17:04,440 --> 01:17:07,035
Ja, holen wir uns was zu essen,
ein paar Rippchen oder so.
906
01:17:07,040 --> 01:17:09,919
- Rippchen? Sicher?
- Ja, die sind köstlich.
907
01:17:10,800 --> 01:17:12,519
- Mir schmecken sie.
- Okay.
908
01:17:33,680 --> 01:17:34,716
Was machst du, Marduk?
909
01:17:42,040 --> 01:17:43,793
Ich spiele das Spiel, Zeus!
910
01:17:44,760 --> 01:17:48,037
Kintaro ist nur ein Junge,
genau wie Herkules.
911
01:17:49,000 --> 01:17:53,711
Kintaro ist ein Gott von Babylon! Er kann
Bäume mit seinen Händen ausreißen!
912
01:17:53,720 --> 01:17:55,473
Und kann Berge verschieben!
913
01:17:57,520 --> 01:18:01,912
Herkules ist auch fast ein
Unsterblicher. Er kann das auch.
914
01:18:02,480 --> 01:18:04,790
Wenn er sein Schicksal akzeptiert.
915
01:18:07,760 --> 01:18:10,400
Aber Herkules hat sich
bereits entschieden.
916
01:18:12,160 --> 01:18:16,234
Der Junge ist noch jung, er kann
noch seine Meinung ändern.
917
01:18:25,480 --> 01:18:27,312
Was ist hier los?
918
01:18:30,320 --> 01:18:32,596
Und wann hat Mr. Potter
die Schule gewechselt?
919
01:18:50,200 --> 01:18:51,475
Ich werde das machen.
920
01:18:52,440 --> 01:18:53,510
Okay.
921
01:19:16,920 --> 01:19:18,593
Ja, ja...
922
01:19:25,040 --> 01:19:30,638
Ah, Herkules.
Du bist zurückgekommen?
923
01:19:31,520 --> 01:19:35,753
Um dein Schwert zu nehmen und
dein wahres Schicksal zu umarmen?
924
01:19:36,480 --> 01:19:38,437
Der Sohn von Zeus hat
bereits gesprochen.
925
01:19:38,760 --> 01:19:42,879
Er wünscht sich, sterblich zu sein.
Ich habe dich gehört.
926
01:19:43,440 --> 01:19:45,511
Ja, Vater,
das ist in meinem Herzen.
927
01:19:46,080 --> 01:19:48,311
Aber nicht, wenn es dich
den Olymp kostet.
928
01:19:49,560 --> 01:19:53,793
Aber bist du bereit, ein kurzes Leben
voller Qual und Enttäuschung zu leben?
929
01:19:57,600 --> 01:19:58,670
Ja.
930
01:20:00,560 --> 01:20:06,875
Wieso mein Sohn? Was hast du als Mensch,
das du nicht als Prinz des Olymp hast?
931
01:20:11,480 --> 01:20:12,834
Freunde.
932
01:20:22,120 --> 01:20:26,672
Dann geh raus und
stell dich Kintaro. Alleine.
933
01:20:56,240 --> 01:20:59,233
- Wo willst du hin?
- Das Spiel beenden.
934
01:21:01,160 --> 01:21:03,152
Das werden wir sehen.
935
01:21:06,560 --> 01:21:07,994
Nicht diesmal.
936
01:21:13,880 --> 01:21:17,078
Mach einen Abflug, Marduk!
937
01:21:17,360 --> 01:21:18,874
Herkules, setz mich ab!
938
01:21:22,680 --> 01:21:28,199
Nachdem er Marduk besiegt hatte,
war Herkules bereit, rauszugehen...
939
01:21:28,680 --> 01:21:31,832
...und seinem größten Rivalen
entgegenzutreten, Kintaro.
940
01:21:32,320 --> 01:21:34,835
Zum ersten Mal
seit Milliarden von Jahren.
941
01:21:35,080 --> 01:21:39,233
würden die Himmel Zeuge eines Wettbewerbs
zwischen einem Gott aus Babylon
942
01:21:39,640 --> 01:21:45,398
und einem kleinem Jungen vom Olymp.
Einem Jungen, der sterblich sein wollte.
943
01:21:48,720 --> 01:21:50,518
Los, Herkules!
944
01:21:59,880 --> 01:22:01,758
Lauf! Lauf!
945
01:22:10,160 --> 01:22:13,471
Er überholt dich, Du Idiot!
Renn schneller.
946
01:22:14,800 --> 01:22:17,395
Fontana! Ja!
947
01:22:24,280 --> 01:22:26,033
Ja! Genau so!
948
01:22:26,040 --> 01:22:28,999
Weiter!
So machen es Olympier!
949
01:22:33,960 --> 01:22:36,156
Kintaro, lauf schneller!
950
01:22:45,200 --> 01:22:47,431
Weiter so! Komm schon!
951
01:22:50,840 --> 01:22:52,832
Nein, wir sind hinten.
952
01:22:53,680 --> 01:22:57,799
Stolz von Babylon!
Renn! Renn!
953
01:22:59,960 --> 01:23:01,758
Lauf schneller!
954
01:23:03,680 --> 01:23:04,636
Ja!
955
01:23:08,480 --> 01:23:10,199
Mein Gott!
956
01:23:12,960 --> 01:23:16,192
Schau dir den Jungen an, der
macht eine Runde nach der anderen.
957
01:23:16,200 --> 01:23:18,317
Mit der Schnelligkeit des Windes!
958
01:23:19,080 --> 01:23:20,912
Los, Herkules, los!
959
01:23:31,240 --> 01:23:32,230
Zeus?
960
01:23:32,840 --> 01:23:37,153
Herkules hat mit seinem Herzen ent-
schieden. Er war aufrichtig. Genau wie ich.
961
01:23:38,640 --> 01:23:42,475
Mein Sohn möge ein Sterblicher sein,
dafür aber der stärkste Sterbliche,
962
01:23:42,920 --> 01:23:44,593
den die Welt je gesehen hat.
963
01:23:48,960 --> 01:23:52,670
Schaut euch diese Geschwindigkeit
an! Das ist unglaublich!
964
01:23:52,960 --> 01:23:54,519
Ja, ja, ja!
Weiter so!
965
01:23:54,960 --> 01:23:57,270
Schau dir das an!
Er kommt ins Ziel!
966
01:23:59,000 --> 01:24:01,390
Herkules gewinnt!
967
01:24:05,840 --> 01:24:07,797
Ja, genau so!
968
01:24:09,680 --> 01:24:11,512
Hey, gutes Rennen, Herkules.
969
01:24:11,520 --> 01:24:13,193
Wir sollten das wiederholen.
970
01:24:15,200 --> 01:24:16,793
Ich denke, das werden wir.
971
01:24:19,320 --> 01:24:23,155
- Wir haben gewonnen!
- Ja, du bist der Beste!
972
01:24:40,280 --> 01:24:41,316
Was wirst du jetzt tun?
973
01:24:42,560 --> 01:24:43,914
- Wo wirst du leben?
- Ja.
974
01:24:44,520 --> 01:24:50,312
Ihr seid echt spitze, aber ich will
zurück zum Olymp zu meiner Familie.
975
01:24:51,720 --> 01:24:52,676
Verstanden.
976
01:24:53,360 --> 01:24:55,875
Du solltest zu Besuch kommen,
dann legen wir richtig los.
977
01:24:56,280 --> 01:24:57,680
- Kommst du damit klar?
- Damit klarkommen?
978
01:24:58,000 --> 01:25:00,469
Ich habe dir alle Tricks
gezeigt! Was ist los mit dir?
979
01:25:00,720 --> 01:25:03,474
Passt auf ihn auf.
Nicht dass er sich Ärger einhandelt.
980
01:25:03,880 --> 01:25:04,711
Das werden wir.
981
01:25:05,440 --> 01:25:06,840
Wir können nichts versprechen.
982
01:25:07,080 --> 01:25:09,436
Hey, tolles Rennen!
Echt schnell!
983
01:25:09,600 --> 01:25:12,069
Curtis, ich bin so
stolz auf dich.
984
01:25:12,280 --> 01:25:15,114
Gib deiner Mutter einen Kuss.
Und noch einen! Noch einen Kuss!
985
01:25:15,440 --> 01:25:17,432
Komm schon, Mom!
Das reicht!
986
01:25:21,400 --> 01:25:24,393
Oh, Zeus, ein weiterer
plötzlicher Auftritt.
987
01:25:26,760 --> 01:25:28,479
Ich schätze, ich bin bereit
nach Hause zu kommen, Vater.
988
01:25:29,280 --> 01:25:30,680
Nur für kurze Zeit.
989
01:25:31,280 --> 01:25:35,115
Der Olymp ist für die Götter,
nicht für schwächliche Menschen.
990
01:25:35,600 --> 01:25:39,913
Von jetzt an wirst du die meiste Zeit
auf der Erde verbringen in Griechenland.
991
01:25:41,920 --> 01:25:42,956
Man sieht sich, Herk.
992
01:25:43,640 --> 01:25:44,756
Wir werden dich vermissen.
993
01:25:45,480 --> 01:25:46,630
Das werden wir wirklich.
994
01:25:46,640 --> 01:25:49,872
Entspannt euch. Ich komme
zurück. Versprochen.
995
01:25:50,080 --> 01:25:51,639
Du bist immer willkommen.
996
01:25:53,800 --> 01:25:57,350
Ich habe dich beobachtet in
Burbank. Ich hab dich vermisst, Sohn.
997
01:25:57,520 --> 01:26:00,433
Ich hab dich auch
vermisst, Ober-Boss.
998
01:26:03,520 --> 01:26:06,274
- Kommt er zurück?
- Ja, natürlich.
999
01:26:07,280 --> 01:26:11,593
In der Zwischenzeit werde ich deine Mutter
zu einem romantischen Dinner einladen.
1000
01:26:12,440 --> 01:26:14,636
Das ist nett,
ich bin ziemlich hungrig.
1001
01:26:14,800 --> 01:26:16,792
- Ich auch.
- Am Verhungern.
1002
01:26:17,520 --> 01:26:21,036
Ich meinte, ich lade euch alle
zu einem romantischen Dinner ein.
1003
01:26:21,320 --> 01:26:23,437
- Schon besser.
- Wirklich zu nett.
1004
01:26:23,920 --> 01:26:25,912
McDonald's ist auch okay.
1005
01:26:29,320 --> 01:26:30,515
Komm schon.
1006
01:26:37,240 --> 01:26:39,709
Ich habe deinen Sterblichen zu-
gehört und ihre Welt besucht.
1007
01:26:40,720 --> 01:26:43,838
- Ich habe nur eine Frage an dich.
- Und die wäre?
1008
01:26:44,840 --> 01:26:46,399
Wer ist dein Daddy?
1009
01:26:48,400 --> 01:26:52,030
Und die Unsterblichen führten
ihre Spiele im Himmel weiter.
1010
01:26:52,280 --> 01:26:55,717
Sie hausten unter den Sternen
als Götter des Olymp.
1011
01:26:56,360 --> 01:26:58,511
Aber nicht Herkules.
1012
01:26:58,720 --> 01:27:01,679
Er sollte noch viele
Abenteuer erleben,
1013
01:27:01,840 --> 01:27:05,390
mit der Wahl auf der
Erde als Mensch zu leben.
1014
01:27:06,920 --> 01:27:11,836
Einige sagen, er sei sogar zu einem Ort
namens Burbank zurückgekehrt.
1015
01:27:12,000 --> 01:27:16,233
Aber, nun, wie jeder weiß...
1016
01:27:16,960 --> 01:27:18,917
Das ist eine andere Geschichte.81160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.