Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,459 --> 00:00:04,796
Ulrich Seidl's
The third movie of the "Paradise" movie
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
�translation: Oktay Hanhan
3
00:01:11,572 --> 00:01:14,616
- Will you? - What?
- Check it.
4
00:02:42,288 --> 00:02:43,788
Come Melli!
5
00:02:48,669 --> 00:02:50,586
- Hello.
- Hello.
6
00:02:51,672 --> 00:02:53,881
I am a dietitian, my name is Lilly.
- Hello.
7
00:02:54,091 --> 00:02:56,384
- What is your name?
-Melanie Seitz.
8
00:02:57,928 --> 00:03:02,849
Let me see your insurance card.
Good. I'll show you your room.
9
00:03:03,309 --> 00:03:04,934
See you, Melli.
10
00:03:06,312 --> 00:03:12,275
Be good, okay? If you want something, call.
We'll see.
11
00:03:24,079 --> 00:03:30,043
HEAVEN
12
00:03:31,170 --> 00:03:35,631
HOPE
13
00:03:40,304 --> 00:03:42,388
He must be hungry.
14
00:03:43,265 --> 00:03:46,934
- Get.
- What's that? - ��k.
15
00:03:47,144 --> 00:03:49,604
I brought something too.
- Really?
16
00:03:49,772 --> 00:03:55,568
- Why? - It's not sugar, but
It may be useful to us.
17
00:04:02,326 --> 00:04:04,369
- Where are you?
- Here.
18
00:04:04,787 --> 00:04:06,496
Gosh!
- What's that?
19
00:04:06,705 --> 00:04:08,039
Condom.
20
00:04:14,380 --> 00:04:17,507
Don't you want it?
�Then give it back.
21
00:04:17,716 --> 00:04:19,342
What's the point? No.
22
00:04:21,637 --> 00:04:23,971
- Does it taste good?
- Yes.
23
00:04:29,770 --> 00:04:34,065
Boys and girls!
Rule number one:
24
00:04:35,067 --> 00:04:38,486
When I blow my whistle, I want absolute silence.
25
00:04:39,238 --> 00:04:44,534
Quiet like a little mouse crossing the hall.
Understood?
26
00:04:44,743 --> 00:04:48,663
- Start counting!
- 1, 2, 3, 4...
27
00:04:56,922 --> 00:05:00,591
Good. There is potential.
28
00:05:01,218 --> 00:05:03,302
- Say your names.
- Arabel.
29
00:05:03,512 --> 00:05:05,096
Arabel's number is 1.
2?
30
00:05:05,305 --> 00:05:08,015
-Alexia.
- Alexia, there is no weight.
31
00:05:08,225 --> 00:05:10,935
-Tobias.
- 3. Use your right hand.
32
00:05:11,186 --> 00:05:13,146
- Johanna.
- 4.
33
00:05:13,397 --> 00:05:14,814
-Melanie.
- 5.
34
00:05:15,023 --> 00:05:17,358
Did you hear what I said about bicycles, ladies?
35
00:05:17,526 --> 00:05:20,486
-What's your name?
-Verena. - 6.
36
00:05:20,696 --> 00:05:22,613
-Renee.
- 7.
37
00:05:22,823 --> 00:05:24,615
- Christoph.
- 8.
38
00:05:24,825 --> 00:05:27,618
- Cornelia.
- Cornelia's number is 9.
39
00:05:27,828 --> 00:05:30,746
- 10, Samantha.
- Your number is 10.
40
00:05:30,956 --> 00:05:32,290
- Ines.
- Sorry?
41
00:05:32,499 --> 00:05:34,549
- Ines.
- Number 11. Shout out a little.
42
00:05:34,710 --> 00:05:36,127
-Vanessa.
- How?
43
00:05:36,336 --> 00:05:37,962
-Vanessa.
- Number 12.
44
00:05:38,172 --> 00:05:40,381
-Sebastian.
- Number 13.
45
00:05:41,008 --> 00:05:43,801
- Julia.
- Julia is number 14.
46
00:05:44,011 --> 00:05:46,512
- Kathi.
- This is better. You?
47
00:05:46,680 --> 00:05:48,347
-Simon.
- Ok!
48
00:05:49,266 --> 00:05:51,350
Your hands are on the trouser line.
49
00:05:52,394 --> 00:05:53,853
Good.
50
00:05:55,564 --> 00:05:59,630
We work with discipline here, friends.
51
00:05:59,631 --> 00:06:03,696
Discipline is the cornerstone of success.
52
00:06:04,656 --> 00:06:09,368
In life, in sports
and so it is with everything else.
53
00:06:10,954 --> 00:06:15,750
The punishment of the person who does not comply with discipline
gets into trouble with me.
54
00:06:15,959 --> 00:06:19,545
Don't get into trouble with me
I guess you don't want it.
55
00:06:21,882 --> 00:06:25,134
That's it.
Let's stand tall!
56
00:06:27,179 --> 00:06:30,036
We will have a lot of fun and exercise.
57
00:06:30,037 --> 00:06:34,894
Until I collapsed from exhaustion
and until you lose the weight.
58
00:06:36,688 --> 00:06:41,567
It also applies to men.
But you must do your part.
59
00:06:42,277 --> 00:06:45,821
I can't make you lose weight.
60
00:06:46,031 --> 00:06:49,283
I cannot weaken you.
Only you can do this.
61
00:06:50,202 --> 00:06:53,454
But what is needed before anything else?
62
00:06:54,915 --> 00:06:58,543
- Discipline.
- You said it right. Say it together...
63
00:06:59,294 --> 00:07:03,172
- All together...
- Discipline!
64
00:07:03,674 --> 00:07:07,760
He was not disciplined at all.
Let's hear it again.
65
00:07:07,970 --> 00:07:09,929
Discipline!
66
00:07:10,722 --> 00:07:13,349
Better. There is progress.
67
00:07:36,456 --> 00:07:38,124
80.
68
00:07:38,333 --> 00:07:40,793
Turn to me and raise your arms.
69
00:07:43,505 --> 00:07:44,964
97.
70
00:07:51,430 --> 00:07:54,056
109. Do you take medicine?
- No.
71
00:07:54,266 --> 00:07:57,226
Put on your shoes and wait there.
Next.
72
00:07:58,854 --> 00:08:03,608
Take off your shoes.
Stop right there.
73
00:08:04,067 --> 00:08:06,068
Stand tall. Lean back.
74
00:08:06,570 --> 00:08:08,613
1.60. Get on the scale.
75
00:08:08,822 --> 00:08:10,572
- I know my weight.
- Get on the scale.
76
00:08:10,699 --> 00:08:13,451
- 75 kilos.
- Get on the scale.
77
00:08:20,792 --> 00:08:26,172
75 right? 80.
Did you think you lost that much weight?
78
00:08:26,381 --> 00:08:28,174
Raise your arms.
79
00:08:41,355 --> 00:08:42,772
107.
80
00:08:42,981 --> 00:08:44,148
- �could�?
- No.
81
00:08:44,399 --> 00:08:47,443
Put on your shoes
and go for fitness test.
82
00:09:02,376 --> 00:09:05,002
Come on kid, move a little!
83
00:09:05,879 --> 00:09:08,422
Somersault! Don't turn sideways!
84
00:09:10,342 --> 00:09:13,886
Go back and try again.
Mar�! Mar�!
85
00:09:14,971 --> 00:09:18,724
34, 35, 36...
86
00:09:27,526 --> 00:09:31,862
- Loudly!
- 43, 44, 45...
87
00:09:32,239 --> 00:09:35,199
23... 24...
88
00:09:47,879 --> 00:09:51,534
"If you don't like it
"You can move in with your father."
89
00:09:51,633 --> 00:09:53,634
They say this every day.
90
00:09:56,054 --> 00:09:58,305
Me too.
- Are your people divorced?
91
00:09:58,473 --> 00:09:59,473
Yes.
- Yes.
92
00:09:59,683 --> 00:10:00,683
Yes.
93
00:10:00,892 --> 00:10:05,146
We wanted to send a card to my father for Christmas
but he doesn't answer at all.
94
00:10:05,397 --> 00:10:06,814
��k.
95
00:10:06,982 --> 00:10:09,233
I see my father every two weeks.
96
00:10:09,401 --> 00:10:12,695
I see him once a month;
Even that seems too much.
97
00:10:13,071 --> 00:10:14,572
My mother is also annoying.
98
00:10:14,781 --> 00:10:19,535
- Mine too, my friends
He thinks he is his friend. - Oh my god...
99
00:10:20,370 --> 00:10:24,248
It's getting weird.
He always says...
100
00:10:24,458 --> 00:10:29,170
"My best friend Patty
Will he come to us again?"
101
00:10:29,379 --> 00:10:31,672
- What?
- Swear.
102
00:10:31,882 --> 00:10:36,093
- Come on, you too.
- God, it's all a bit...
103
00:10:37,345 --> 00:10:38,804
Delayed childhood.
104
00:10:39,055 --> 00:10:41,432
- What?
- Delayed childhood.
105
00:10:41,641 --> 00:10:44,727
Does he dress like teenagers too?
106
00:10:44,936 --> 00:10:47,313
- He wants to.
- But?
107
00:10:47,606 --> 00:10:49,565
No, but he asks me...
108
00:10:49,816 --> 00:10:53,819
..."These pants
'Can I buy from Gap?'
109
00:10:54,029 --> 00:10:56,906
"Is it okay if I buy this or that?"
110
00:10:57,115 --> 00:11:00,284
Swear!
He buys his clothes by asking me!
111
00:11:02,078 --> 00:11:06,123
Get in line!
Go out into the corridor.
112
00:11:07,959 --> 00:11:12,838
Group 1.
Group 2. Get in line!
113
00:11:13,924 --> 00:11:15,841
Faster please.
114
00:11:25,769 --> 00:11:27,770
Move a little.
115
00:12:03,139 --> 00:12:07,893
Okay guys.
I don't understand tiredness or mortification.
116
00:12:08,728 --> 00:12:11,230
Towards my torture chamber. Come on!
117
00:12:11,606 --> 00:12:13,232
Move! Move!
118
00:12:19,990 --> 00:12:23,117
Horror! Horror!
119
00:12:24,911 --> 00:12:28,497
Like foals.
Stay in line.
120
00:12:29,875 --> 00:12:35,871
Simon! Lift your legs,
like the classy Lipizzaner horses.
121
00:12:37,591 --> 00:12:43,554
And... canteral!
Come on, move!
122
00:12:43,763 --> 00:12:48,058
Come on, move! Walk, walk, walk...
Liven up a little!
123
00:12:49,686 --> 00:12:52,271
Otherwise I'll take out my cock.
124
00:12:54,357 --> 00:12:56,692
What's wrong, Verena? Move.
125
00:12:59,738 --> 00:13:02,448
- When did you do it for the first time?
- I was 13 years old.
126
00:13:02,699 --> 00:13:04,825
13 m�? I am also at that age.
127
00:13:07,913 --> 00:13:11,707
- How was it?
- It hurt. - Did it burn?
128
00:13:11,917 --> 00:13:15,669
I don't want to scare you but
It hurt so much.
129
00:13:15,921 --> 00:13:19,173
Did he want it or did you?
130
00:13:19,758 --> 00:13:25,719
You know: You're 13 years old. Everyone says,
"I'm not a virgin anymore, etc., etc...."
131
00:13:25,764 --> 00:13:28,314
So I thought:
"Good, I'll be like that too."
132
00:13:28,433 --> 00:13:30,726
How long did your relationship last?
133
00:13:32,687 --> 00:13:35,731
Four weeks. A little over a month.
134
00:13:37,317 --> 00:13:41,946
- That's it.
- Who finished? - I.
135
00:13:42,948 --> 00:13:44,406
Nobody can throw me away.
136
00:13:44,574 --> 00:13:48,369
give hope first
Then you throw it away?
137
00:13:48,578 --> 00:13:51,080
- Exactly.
- Heartless!
138
00:13:51,665 --> 00:13:55,960
It's their fault. You know men,
they are fools.
139
00:13:56,169 --> 00:13:59,630
- From where?
- Why is there a song "Men are like pigs"?
140
00:14:00,465 --> 00:14:04,426
- Because they are. - Some, not all.
- Come on, honey.
141
00:14:04,678 --> 00:14:08,722
Some of them have amazing personalities.
- Okay, but accept this...
142
00:14:09,891 --> 00:14:12,393
...an amazing body is better.
143
00:14:12,769 --> 00:14:14,569
- Not for me.
- In my opinion it is.
144
00:14:53,560 --> 00:14:56,353
Does your boy want you to shave?
145
00:14:56,688 --> 00:14:59,857
- Or do you want him to shave?
Do you want?- Of course.
146
00:15:00,233 --> 00:15:02,234
But doesn't he force you?
- No.
147
00:15:02,444 --> 00:15:07,698
- Which part do you want shaved?
- Downstairs. - Why?
148
00:15:08,158 --> 00:15:12,327
Understand.
If I'm down there, doing this job...
149
00:15:14,956 --> 00:15:17,082
...my lips bleed.
150
00:15:20,420 --> 00:15:22,254
What?
151
00:15:22,464 --> 00:15:25,466
- Come on too.
- I think the weather is nice.
152
00:15:25,675 --> 00:15:29,344
While the beard grows
It's like kissing someone who hasn't shaved.
153
00:15:30,305 --> 00:15:33,515
- Did you give your friend a saxophone?
- Certainly!
154
00:15:33,850 --> 00:15:36,810
��learn�. I couldn't do it.
155
00:15:38,897 --> 00:15:41,148
- Did you have an affair?
- No.
156
00:15:41,357 --> 00:15:47,237
- You'll love sax.
- I don't think so. - You'll see.
157
00:15:47,447 --> 00:15:49,865
- I think it's disgusting.
- Not at all.
158
00:15:51,159 --> 00:15:56,497
- This is so disgusting...
- It's the same as when he gets under you.
159
00:15:57,165 --> 00:16:03,160
Okay, but... So I'm up for normal sex.
But this...
160
00:16:03,755 --> 00:16:08,133
- What is "normal"?
- There... you know, there it is.
161
00:16:08,343 --> 00:16:10,844
- How?
- He's on top, I'm on the bottom.
162
00:16:12,514 --> 00:16:15,224
- It's very strange.
- What's weird?
163
00:16:15,433 --> 00:16:18,310
Sucking and stuff like that.
164
00:16:19,521 --> 00:16:24,149
- Would it be weird if he licked you?
- Yes.
165
00:16:24,359 --> 00:16:26,860
- "Stop. I don't want it."
- Exactly.
166
00:16:27,112 --> 00:16:29,462
Would you call this weird?
- ��learn�.
167
00:16:49,342 --> 00:16:52,761
- It's your turn.
- Can you wait? - It is possible.
168
00:16:58,893 --> 00:17:03,063
- Stomach ache. Since when?
- Since last night. - From last night...
169
00:17:03,898 --> 00:17:05,899
- Before dinner? After?
- Later.
170
00:17:06,234 --> 00:17:07,484
Later.
171
00:17:07,986 --> 00:17:12,447
- Do you want me to examine it?
- Yes.
172
00:17:13,783 --> 00:17:15,617
Melanie, Melanie...
173
00:17:22,542 --> 00:17:24,710
Why did they say Melanie?
174
00:17:26,129 --> 00:17:28,463
��there. Don't like it?
175
00:17:30,383 --> 00:17:32,885
I liked it. Nice name.
176
00:17:36,097 --> 00:17:38,140
Please take off your t-shirt.
177
00:17:43,521 --> 00:17:45,147
Think about your back.
178
00:17:47,525 --> 00:17:49,902
Now breathe.
179
00:17:52,155 --> 00:17:57,367
Take a deep breath.
Good. Give it now.
180
00:17:58,995 --> 00:18:00,913
Get it.
181
00:18:02,624 --> 00:18:06,376
Give... receive.
182
00:18:08,796 --> 00:18:10,923
And give.
183
00:18:12,550 --> 00:18:14,509
Very good. Come back to me.
184
00:18:15,220 --> 00:18:17,554
This was for your lungs.
185
00:18:30,985 --> 00:18:32,819
This is for your heart.
186
00:18:33,238 --> 00:18:35,072
Do you know what to hear?
187
00:18:35,740 --> 00:18:37,324
You can get dressed.
188
00:18:38,368 --> 00:18:40,077
Do you know what to hear?
189
00:18:41,329 --> 00:18:43,914
- In your heart?
-Is it a crashing sound?
190
00:18:44,123 --> 00:18:45,749
Yes, of course.
191
00:18:46,459 --> 00:18:48,877
If it hadn't hit, the situation would have been worse.
192
00:18:49,087 --> 00:18:53,632
- Would you like to listen?
- ...Mine or yours?
193
00:18:54,676 --> 00:18:56,134
Yours.
194
00:19:38,094 --> 00:19:41,388
- Come on, we're dancing.
- What?
195
00:20:01,951 --> 00:20:05,579
- Would you like deodorant?
You shouldn't smell too much sweat.
196
00:20:06,164 --> 00:20:07,622
Are you crazy?
197
00:20:34,484 --> 00:20:39,112
Ladies, into the corridor.
March, march!
198
00:20:44,369 --> 00:20:45,869
Get out!
199
00:20:47,455 --> 00:20:50,749
We said hurry up, ladies.
200
00:20:52,919 --> 00:20:58,006
You too. Line up in the hall.
Move a little.
201
00:21:03,054 --> 00:21:06,973
Are you coming?
Is there something wrong with your ears?
202
00:21:08,017 --> 00:21:10,310
Or am I saying it too slowly?
203
00:21:12,772 --> 00:21:14,481
Get in line!
204
00:21:15,566 --> 00:21:18,151
Ladies, get out of bed!
205
00:21:21,030 --> 00:21:24,157
- We have rules, people.
- Really?
206
00:21:24,700 --> 00:21:30,497
The rules must be followed.
There will be silence after 9.30.
207
00:21:34,919 --> 00:21:38,588
Move around.
Step back.
208
00:21:38,840 --> 00:21:41,466
The feet will be adjacent.
Step back.
209
00:21:42,343 --> 00:21:43,802
Let the feet be together.
210
00:21:45,763 --> 00:21:47,973
Hurry up, get up quickly!
211
00:21:48,599 --> 00:21:53,145
Don't lean against the wall.
Stand up.
212
00:21:54,939 --> 00:21:58,567
A chain, ladies,
is as strong as its weakest link.
213
00:22:00,111 --> 00:22:04,531
Discipline together.
From discipline to unity.
214
00:22:05,616 --> 00:22:09,619
Understood?
Extend your arms.
215
00:22:10,496 --> 00:22:13,874
Open to both sides at shoulder level.
216
00:22:16,294 --> 00:22:20,839
- Verena... don't lean in.
- Ok.
217
00:22:22,758 --> 00:22:24,176
Good.
218
00:22:37,899 --> 00:22:41,401
Let's make ourselves comfortable.
Extend your arms.
219
00:23:11,766 --> 00:23:15,018
- Hanni!
- I don't need to do gymnastics and sports.
220
00:23:15,019 --> 00:23:18,271
I will enter but I will not participate.
221
00:23:18,481 --> 00:23:21,733
- Wow!
- Come on, right? I'll go.
222
00:23:21,984 --> 00:23:23,902
- We'll see.
- Goodbye.
223
00:23:33,579 --> 00:23:36,414
Yes, little lady... what are we doing today?
224
00:23:39,293 --> 00:23:40,752
Stethoscope?
225
00:23:43,214 --> 00:23:44,673
Shall we take a look at your throat?
226
00:23:47,552 --> 00:23:50,602
Let's look at our blood pressure.
- Blood pressure!
227
00:23:50,721 --> 00:23:52,514
Blood pressure!
228
00:23:53,182 --> 00:23:57,978
Let's look at your blood pressure.
Let's see how it is?
229
00:24:00,856 --> 00:24:02,857
Give me your arm.
230
00:24:21,752 --> 00:24:25,922
What do you do outside of being a doctor?
- One second.
231
00:24:29,927 --> 00:24:34,723
- Yes? - What do you do?
- I'm always a doctor.
232
00:24:34,932 --> 00:24:37,851
- In your private life.
- In my private life?
233
00:24:38,060 --> 00:24:41,062
- Why do you ask?
- I was wondering.
234
00:24:41,272 --> 00:24:46,067
- What did you wonder?
- Just what you did.
235
00:24:48,821 --> 00:24:50,322
A lot of things.
236
00:24:55,036 --> 00:24:56,995
Don't you have a wife?
237
00:25:00,458 --> 00:25:05,920
- Why do you ask? - As I said, out of curiosity.
- Many people are curious.
238
00:27:06,333 --> 00:27:11,212
Take your mobile phones.
Find yours.
239
00:27:17,219 --> 00:27:20,138
Ladies, you have one hour. Enjoy yourself.
- Thank you.
240
00:27:23,559 --> 00:27:27,395
Yes, gentlemen. Take your mobile phones.
241
00:27:44,497 --> 00:27:49,083
Hello mother.
This place is so cool. I am good.
242
00:27:49,335 --> 00:27:53,338
We stay in a room with three girls.
�Good boys.
243
00:27:54,381 --> 00:27:58,802
We spend most of our time outdoors.
We are playing a game...
244
00:27:58,969 --> 00:28:03,890
...or eating healthy in classes
We are learning.
245
00:28:04,099 --> 00:28:06,810
What are the healthy foods etc.
246
00:28:09,104 --> 00:28:12,899
OK mother.
I'm closing it. We'll see.
247
00:28:21,158 --> 00:28:25,245
Hi father.
This is a terrible place.
248
00:28:25,913 --> 00:28:29,833
It's annoying.
I don't understand why my mother sent me here.
249
00:28:31,168 --> 00:28:32,836
Yes I know.
250
00:28:34,129 --> 00:28:36,728
I want to lose weight, but for this...
251
00:28:36,729 --> 00:28:40,927
...from this stupid regime camp
There must be another way.
252
00:28:44,098 --> 00:28:47,308
Okay, I'll call you tomorrow.
253
00:28:47,977 --> 00:28:52,230
Who did you say you met?
Manuela'yla m�?
254
00:28:53,774 --> 00:28:58,695
From where?...
Why did you meet with Manu?
255
00:29:00,614 --> 00:29:03,700
Because he is an idiot.
256
00:29:06,704 --> 00:29:08,496
�yledir i�te.
257
00:29:11,584 --> 00:29:15,503
Don't keep making fake excuses!
Why did you meet him?
258
00:29:20,676 --> 00:29:23,052
This is not an excuse.
259
00:29:28,267 --> 00:29:32,687
K�skanmad�m.
I don't like that you met.
260
00:29:36,901 --> 00:29:41,654
Hello mom, it's me.
I thought I would hear your voice. I am good.
261
00:29:42,448 --> 00:29:48,244
The food here is terrible.
Everyone says so.
262
00:29:49,288 --> 00:29:55,084
I hope we can talk but at this time for an hour
we have permission to talk on the phone.
263
00:29:56,086 --> 00:29:59,589
Okay, let's see.
Thanks.
264
00:30:06,639 --> 00:30:09,265
1, 2, 3...
265
00:30:09,683 --> 00:30:13,186
The power to get rid of your tears!
266
00:31:02,194 --> 00:31:06,280
Hold it in your mouth. Close your eyes.
Throw your head back. Taste it.
267
00:31:12,162 --> 00:31:13,621
Sayal�m...
268
00:31:14,164 --> 00:31:15,498
1,
269
00:31:16,041 --> 00:31:17,417
2,
270
00:31:18,627 --> 00:31:19,961
3...
271
00:31:35,269 --> 00:31:40,314
�ikolata h�l� a�z�n�zda m�?...�ok g�zel.
This is called pleasure.
272
00:31:40,774 --> 00:31:43,151
The boy started practicing the French trick.
273
00:31:43,402 --> 00:31:47,196
At first, I thought, "superb, he kisses well."
274
00:31:47,489 --> 00:31:50,763
Then he started drooling.
275
00:31:50,764 --> 00:31:54,037
"Use a bottle," I felt like saying.
276
00:31:54,204 --> 00:31:57,623
That's how awful it was.
"What's the problem with this?" I thought.
277
00:31:57,833 --> 00:32:00,293
�yi �p��yordu or �u salyas� nolasayd�!
278
00:32:00,461 --> 00:32:03,416
Most of them kiss well but...
279
00:32:03,631 --> 00:32:06,716
...salyalar� ak�yor.
- ��learn�!
280
00:32:06,967 --> 00:32:09,427
It's like they have rabies. Really!
281
00:32:09,636 --> 00:32:13,806
- Those who are mad.
- Read in the magazine "Seventeen".
282
00:32:14,016 --> 00:32:19,312
There was an article about kissing.
How do you use your tongue etc...
283
00:32:22,107 --> 00:32:23,608
My God!
284
00:32:25,027 --> 00:32:27,305
My first kiss was terrible.
285
00:32:27,306 --> 00:32:31,783
Just like in fairy tales
I thought it would be perfect.
286
00:32:31,950 --> 00:32:37,330
But he was crushing me with his face...
��like...
287
00:32:38,957 --> 00:32:44,253
- My first kiss was the best.
- Did you kiss a lot?
288
00:32:47,257 --> 00:32:49,425
I don't know. It was on...
289
00:32:49,885 --> 00:32:54,680
A few years ago
We were in a weight loss camp.
290
00:32:55,390 --> 00:32:57,433
We were seeing a boy named Andrî.
291
00:32:57,643 --> 00:33:01,187
We entered the forest.
With the whole group.
292
00:33:01,396 --> 00:33:07,068
Do what you want but
They said come back before half an hour is up.
293
00:33:07,319 --> 00:33:11,823
While we were traveling
We found this cave with our flashlight.
294
00:33:12,074 --> 00:33:13,616
How romantic!
295
00:33:13,826 --> 00:33:16,369
- ��k.
- What a pain!
296
00:33:54,032 --> 00:33:55,283
Enter.
297
00:34:02,916 --> 00:34:04,792
- Hello.
- Hello.
298
00:34:05,002 --> 00:34:08,379
- How are you?
- It's good.
299
00:34:09,298 --> 00:34:12,341
There's that weird stomach ache again.
300
00:34:51,924 --> 00:34:53,382
Sit down.
301
00:34:57,679 --> 00:34:59,347
Stethoscope.
302
00:35:03,060 --> 00:35:04,602
Put it in your ear.
303
00:35:10,901 --> 00:35:12,526
Listen.
304
00:35:15,239 --> 00:35:20,076
First his heart.
Higher up. �here.
305
00:35:20,494 --> 00:35:22,370
It always starts from here.
306
00:35:25,958 --> 00:35:28,626
Lower. Very good.
307
00:35:34,466 --> 00:35:36,342
This is the third point.
308
00:35:41,723 --> 00:35:45,768
Liver.
On the other side.
309
00:35:48,355 --> 00:35:49,814
�uras�.
310
00:35:53,485 --> 00:35:54,986
Spleen.
311
00:35:59,700 --> 00:36:02,285
Above is the left lung.
312
00:36:03,036 --> 00:36:07,415
- Breathe. Say, "Breathe."
- Breathe.
313
00:36:08,500 --> 00:36:10,626
- Take a deep breath.
- Take a deep breath.
314
00:36:16,466 --> 00:36:18,175
Now the other side.
315
00:36:27,894 --> 00:36:29,687
Did you kiss her?
316
00:36:30,105 --> 00:36:31,981
- Did you kill him?
- No, why?
317
00:36:32,190 --> 00:36:36,444
- No. - Why?
- He didn't even realize it.
318
00:36:36,820 --> 00:36:38,279
He is not a stupid person.
319
00:36:38,447 --> 00:36:44,393
- Just because I'm going to the examination room...
- Is it often? Every day?
320
00:36:44,703 --> 00:36:48,122
- That's enough, don't make fun of me.
- I'm not kidding.
321
00:36:48,290 --> 00:36:49,915
- You do.
- I do not.
322
00:36:51,501 --> 00:36:53,836
So you haven't kissed yet?
- No.
323
00:36:55,589 --> 00:36:57,506
will you kiss?
324
00:36:59,676 --> 00:37:01,135
- Yes.
- Oh my God!
325
00:37:02,054 --> 00:37:06,182
- Can we change the subject?
- Should we talk about your doctor?
326
00:37:12,439 --> 00:37:14,357
How nice of you.
327
00:37:15,025 --> 00:37:17,526
- I'm not. Don't do this.
- What kind of person is he?
328
00:37:18,278 --> 00:37:19,779
I've never seen it.
329
00:37:20,072 --> 00:37:23,491
- You saw him.
- I may have seen something like that.
330
00:37:23,700 --> 00:37:27,620
- What do you mean?
Anyway, he's a really nice person.
331
00:37:27,996 --> 00:37:31,290
- Continue.
- He's a nice guy. It makes you laugh.
332
00:37:33,210 --> 00:37:34,627
Pleasant.
333
00:37:35,796 --> 00:37:37,296
Is it so? It is so.
334
00:37:39,966 --> 00:37:43,260
- Yes... He is not an ugly man.
- That's right.
335
00:37:43,678 --> 00:37:46,931
- Her body is beautiful.
- Yes I know.
336
00:37:49,559 --> 00:37:53,562
- Do you want to talk about it?
- Stop it.
337
00:37:56,525 --> 00:38:01,237
- You are so stupid.
- Why? I said she has a beautiful body, and you said...
338
00:38:01,655 --> 00:38:03,864
What? I understand too, okay?
339
00:38:04,241 --> 00:38:06,242
What are you saying?
340
00:39:17,439 --> 00:39:19,064
What's inside?
341
00:39:20,442 --> 00:39:22,610
No matter what, I'm taking it.
342
00:39:29,451 --> 00:39:31,327
I found something.
343
00:39:52,307 --> 00:39:55,976
Well, ladies...
Throwing a small party?
344
00:40:39,479 --> 00:40:44,149
Whether the food is good or not
We can usually understand it from its appearance.
345
00:40:44,401 --> 00:40:47,111
Color tells us about taste category
gives information.
346
00:40:47,362 --> 00:40:51,115
Red is sweet, black is bitter.
347
00:40:51,700 --> 00:40:56,370
Red foods are generally accepted and
It is very popular.
348
00:40:56,830 --> 00:41:01,041
Like cherries, strawberries or red meat.
349
00:41:01,293 --> 00:41:07,231
Black foods
It means decay and death.
350
00:41:07,841 --> 00:41:10,884
...and it brings to mind negative things
351
00:41:11,177 --> 00:41:14,388
So color psychology...
352
00:41:14,598 --> 00:41:19,602
...evaluates our food
and plays an important role when purchasing.
353
00:41:28,236 --> 00:41:33,866
We did an experiment at the university.
354
00:41:34,117 --> 00:41:37,786
Turn the potatoes black,
turn cauliflower green...
355
00:41:37,996 --> 00:41:40,623
...and we dyed the asparagus red.
356
00:41:40,832 --> 00:41:44,168
Although they taste the same...
357
00:41:44,169 --> 00:41:47,504
...no one wanted to eat.
358
00:41:47,714 --> 00:41:51,884
They were unable to eat because it spoiled their taste.
359
00:41:52,093 --> 00:41:56,513
With completely different tastes
They did matching.
360
00:42:03,188 --> 00:42:07,232
Food industry
By applying psychology...
361
00:42:07,525 --> 00:42:10,819
...the best part of their products...
362
00:42:10,820 --> 00:42:14,114
...I'm sure they did.
363
00:42:14,282 --> 00:42:19,161
Products presented well sell well.
364
00:42:19,371 --> 00:42:22,207
Companies get the best results...
365
00:42:22,208 --> 00:42:26,043
i>... that is, because they want to take our money...
366
00:42:26,252 --> 00:42:29,922
...they must offer something in return.
367
00:42:35,845 --> 00:42:37,388
Melli?
368
00:42:38,348 --> 00:42:40,849
What happened?
- Nothing.
369
00:42:41,017 --> 00:42:42,685
Are you sure?
370
00:42:45,939 --> 00:42:47,815
- What's wrong?
- Nothing.
371
00:42:48,024 --> 00:42:52,277
You look like you're crying.
Would you look at me?
372
00:42:53,988 --> 00:42:55,739
Because of the doctor?
373
00:42:58,827 --> 00:43:00,452
What happened?
374
00:43:02,747 --> 00:43:04,581
It worked.
375
00:43:05,375 --> 00:43:07,918
Did it come from him or you?
- From him.
376
00:43:08,253 --> 00:43:10,003
I don't think so.
377
00:43:11,548 --> 00:43:12,798
Well...
378
00:43:13,049 --> 00:43:15,551
Why do you think so?
379
00:43:16,261 --> 00:43:21,265
He always stays so far away from me.
We didn't do anything.
380
00:43:22,976 --> 00:43:27,521
- What would you like to do?
- I don't know.
381
00:43:28,273 --> 00:43:31,275
I wanted to embrace him, but I didn't have enough courage.
382
00:43:33,361 --> 00:43:35,863
Why do you think he doesn't like you?
383
00:43:37,073 --> 00:43:40,284
I don't know, maybe he doesn't find me beautiful.
384
00:43:40,493 --> 00:43:42,369
You are very beautiful.
385
00:43:46,082 --> 00:43:50,377
He finds me very fat.
386
00:43:51,379 --> 00:43:56,550
- You killed him. Indeed.
- It isn't happening.
387
00:44:00,054 --> 00:44:05,768
Just for the looks of it
You should pay a little more attention.
388
00:44:07,604 --> 00:44:09,772
Style your hair...
389
00:44:11,483 --> 00:44:13,233
...wear other clothes.
390
00:44:17,197 --> 00:44:19,740
If you want, I will lend you my skirt.
391
00:44:21,618 --> 00:44:23,035
Good, thank you.
392
00:44:24,037 --> 00:44:27,748
- I'm sure he likes you.
- Do you think so?
393
00:44:29,083 --> 00:44:30,501
Certainly.
394
00:44:34,589 --> 00:44:37,800
Sometimes he looks at me like that...
395
00:44:38,635 --> 00:44:42,888
I love your eyes. Nonsense but
They are so beautiful!
396
00:44:43,097 --> 00:44:49,011
- What color?
- Blue, sky blue. It's a beautiful color.
397
00:44:50,522 --> 00:44:52,940
You become beautiful when you are in love.
398
00:44:53,107 --> 00:44:56,151
I swear, I've never been out like this before.
399
00:44:58,947 --> 00:45:01,073
Your first love, huh?
400
00:46:10,268 --> 00:46:13,896
- Renee didn't drink at all.
- Stupid thing.
401
00:46:15,023 --> 00:46:16,565
I didn't drink either.
402
00:46:17,859 --> 00:46:21,403
- Me too. So let's get it in line.
- It happened...
403
00:46:21,571 --> 00:46:22,863
In order!
404
00:46:23,072 --> 00:46:25,672
- How many times have you been drunk?
- Me? Only once.
405
00:46:25,825 --> 00:46:27,367
Once? Stupid thing.
406
00:46:28,286 --> 00:46:33,457
- Because of the damn beer.
- Give it to me.
407
00:46:33,708 --> 00:46:39,379
- Lexi, don't give him beer.
Send it this way! - It rhymed!
408
00:46:40,256 --> 00:46:45,594
- Who wants beer?
- If you are 14 years old, you can drink it. Sorry.
409
00:46:45,803 --> 00:46:49,556
- Not for him. - Your girlfriend?
- I was only 13 years old.
410
00:46:50,058 --> 00:46:51,767
Come on, let's get it.
411
00:46:56,731 --> 00:47:00,692
- Give me the beer. - Take your hand off!
- Stupid thing!
412
00:47:00,902 --> 00:47:02,736
- Thank you.
- I said take your hand off!
413
00:47:05,990 --> 00:47:08,784
- Lexi, you're drunk.
- Give it to me, you idiot!
414
00:47:11,329 --> 00:47:15,415
- Get out!
- My beer! My poor beer!
415
00:47:16,417 --> 00:47:17,876
We couldn't even pee.
416
00:47:18,461 --> 00:47:20,504
Enough! Enough!
417
00:47:21,005 --> 00:47:23,548
- Give it here.
- Christoph, send it up.
418
00:47:24,676 --> 00:47:26,093
Good for you.
419
00:47:27,095 --> 00:47:30,764
- Give it to me. I said give it to me!
- I didn't even take a sip.
420
00:47:33,226 --> 00:47:34,559
Me too.
421
00:47:34,769 --> 00:47:36,395
- Let's go.
- Melli!
422
00:47:36,646 --> 00:47:38,689
Let's play the spin game.
423
00:47:38,940 --> 00:47:41,441
- But it's full...
- Then empty it.
424
00:47:41,651 --> 00:47:45,070
Don't worry, we have two more bottles.
425
00:47:47,031 --> 00:47:50,033
- Lexi!
- He drank too much.
426
00:47:50,785 --> 00:47:53,328
- So a bottle?
- I'm starting.
427
00:47:55,915 --> 00:47:58,875
- He didn't come to anyone.
- He points to the door.
428
00:47:59,085 --> 00:48:00,544
Turn again.
429
00:48:05,842 --> 00:48:07,592
Alex.
430
00:48:08,594 --> 00:48:10,894
- Come on, darling.
- Scream.
431
00:48:11,597 --> 00:48:13,515
- How does it taste?
- Like beer.
432
00:48:15,476 --> 00:48:18,645
- It's your turn.
- Lexi, send it here. It's your turn.
433
00:48:24,652 --> 00:48:28,071
'Crap' 'clap'.
With Tobias!
434
00:48:30,825 --> 00:48:32,200
�cap �up!
435
00:48:33,661 --> 00:48:36,079
Hey, make room downstairs!
436
00:48:39,083 --> 00:48:40,417
Go on!
437
00:48:43,087 --> 00:48:45,589
- It was a men's night.
- I guess so.
438
00:49:08,112 --> 00:49:09,780
Let him undress! Let him undress!
439
00:49:12,909 --> 00:49:14,910
- What dance should he dance?
- Striptease.
440
00:49:17,163 --> 00:49:20,415
- Get out on the street!
- Or take off your pants.
441
00:49:21,918 --> 00:49:23,752
Here you go!
442
00:49:41,813 --> 00:49:44,564
Get out! Get out! Get out!
443
00:49:49,445 --> 00:49:50,862
Let's see your belly!
444
00:49:53,533 --> 00:49:57,494
- Are you satisfied?
- You don't even watch.
445
00:50:07,088 --> 00:50:08,839
What will I do?
446
00:50:09,590 --> 00:50:11,550
Dance in your panties.
447
00:50:24,397 --> 00:50:25,939
They call this curving.
448
00:50:27,441 --> 00:50:31,319
You are cruel!
That's enough.
449
00:50:31,654 --> 00:50:34,322
The table is too big.
It's still half full!
450
00:50:34,532 --> 00:50:37,659
It's not empty, you idiot!
451
00:50:41,455 --> 00:50:43,206
Let me take a breath.
452
00:50:45,751 --> 00:50:48,628
Now it's your turn. Let's see. Go!
- No!
453
00:50:49,172 --> 00:50:50,672
I'll keep it.
454
00:50:56,721 --> 00:50:57,554
Help me.
455
00:50:58,806 --> 00:51:02,267
It's like you're examining your cigarette.
456
00:51:02,268 --> 00:51:05,729
Dance, dance, dance!
457
00:51:07,982 --> 00:51:09,983
��card! ��card!
458
00:51:11,652 --> 00:51:16,114
Are you crazy?
Have you lost your mind?
459
00:51:16,532 --> 00:51:19,910
Party is over. Get out of here!
Return to your rooms.
460
00:51:20,411 --> 00:51:23,830
I'm counting to three...
Here you are evacuating. Get out!
461
00:51:28,753 --> 00:51:30,795
To your beds. God forbid!
462
00:51:35,551 --> 00:51:37,719
- Be quiet!
- Can I have my bra?
463
00:51:37,929 --> 00:51:40,222
I said shut up. Shut up!
464
00:51:42,099 --> 00:51:43,600
I went to bed.
465
00:51:51,525 --> 00:51:52,984
The lights will go out.
466
00:51:53,319 --> 00:51:55,737
I don't want a tip, you understand?
467
00:51:56,614 --> 00:51:57,989
- Alright.
- What?
468
00:51:58,199 --> 00:52:00,867
- Alright!
- Ok.
469
00:52:08,584 --> 00:52:12,045
- Don't be sad, Melli.
- I'm so upset!
470
00:52:12,797 --> 00:52:14,923
- Why?
- That's it.
471
00:52:15,466 --> 00:52:19,219
- Come on, Melli!
- He thinks he will be kicked out of the camp!
472
00:52:19,470 --> 00:52:21,346
��I said it wouldn't work!
473
00:52:22,515 --> 00:52:24,432
Don't you understand me?
474
00:52:26,018 --> 00:52:27,644
What does "it won't come out" mean?
475
00:52:27,895 --> 00:52:29,771
- Keep silent?
- Yes, it is!
476
00:52:29,981 --> 00:52:32,065
What are you playing? No sound!
477
00:52:41,951 --> 00:52:43,576
Turn off the lights.
478
00:52:50,084 --> 00:52:54,963
Melli.
479
00:53:25,036 --> 00:53:28,580
What kind of snails are these?
- From his ideas.
480
00:53:32,543 --> 00:53:35,170
You can swim if you want.
481
00:53:36,547 --> 00:53:38,590
We're taking a little rest here.
482
00:53:43,596 --> 00:53:47,098
- Whatever happens. I will enter this water.
- It's so hot.
483
00:54:04,784 --> 00:54:08,870
Verena, can you hold this?
- Not now. I need help too.
484
00:54:13,376 --> 00:54:15,752
This thing keeps slipping away.
485
00:54:16,128 --> 00:54:18,628
- Is it wrinkled?
- My swimsuit is too tight.
486
00:54:18,798 --> 00:54:21,216
- I'll help you now.
- You're late.
487
00:54:25,012 --> 00:54:27,430
I can't swim in this mud.
488
00:54:34,355 --> 00:54:35,980
- Your socks.
- Your socks.
489
00:54:37,525 --> 00:54:40,068
Do you have sun lotion?
- No.
490
00:54:40,486 --> 00:54:41,945
I have it too.
491
00:54:46,784 --> 00:54:50,203
- This sun does not burn.
- I hope so.
492
01:02:22,281 --> 01:02:27,870
Let me go in.
493
01:02:34,771 --> 01:02:36,159
Get out of there.
494
01:02:49,725 --> 01:02:51,517
You've had enough fun. Very funny.
495
01:02:52,144 --> 01:02:54,312
But why? Let me come.
496
01:02:57,441 --> 01:02:59,775
I have to go. Go to your room.
497
01:03:18,629 --> 01:03:22,506
OK, Melanie. The fun is over.
Go now.
498
01:03:24,259 --> 01:03:27,136
- Let me come.
- I said go to your room.
499
01:03:29,932 --> 01:03:31,474
Go.
500
01:06:11,802 --> 01:06:15,888
- Melli... Get up.
- Ok.
501
01:06:16,681 --> 01:06:19,308
- What time is it?
- I think it's 11.30.
502
01:06:32,322 --> 01:06:33,697
Are you ready?
503
01:07:05,355 --> 01:07:06,814
I found.
504
01:07:25,917 --> 01:07:27,376
Wait.
505
01:07:32,966 --> 01:07:34,466
Let's learn.
506
01:08:40,784 --> 01:08:44,036
- My lady.
- Come on from there...
507
01:08:47,499 --> 01:08:48,958
It's quite high!
508
01:08:50,585 --> 01:08:53,295
- I'll hold.
- You hold me.
509
01:08:57,008 --> 01:08:59,343
- Be careful.
- Oh my God!
510
01:09:04,224 --> 01:09:06,225
- Take my stuff.
- Ok.
511
01:09:07,185 --> 01:09:11,397
- Hold it. - To where?
- Into the bag.
512
01:09:17,696 --> 01:09:19,196
Prosite buddy.
513
01:09:28,373 --> 01:09:31,458
Oh my God, there's a stone in my shoe.
514
01:09:35,672 --> 01:09:37,381
Let's hitchhike!
515
01:09:40,468 --> 01:09:43,304
- Can you take a shot?
- Certainly!
516
01:09:44,306 --> 01:09:46,724
- What do you want?
- How long is left?
517
01:09:49,311 --> 01:09:53,355
- Keep it good! - It's bad!
- So what?
518
01:09:54,024 --> 01:09:55,482
My God!
519
01:09:57,110 --> 01:09:58,944
Strange...
520
01:10:00,155 --> 01:10:04,950
Bottom. Do you know what it means?
Empty it. - I understand.
521
01:10:09,914 --> 01:10:11,415
Come on.
522
01:10:12,876 --> 01:10:17,838
- Step aside!
- Either stop or let's change places. - No.
523
01:10:18,548 --> 01:10:20,257
- Look.
- huh?
524
01:10:21,051 --> 01:10:23,761
- Yes.
-U2. Did you check?
525
01:10:23,970 --> 01:10:25,929
It will be here.
526
01:10:29,017 --> 01:10:31,810
In this terrible place, it must be closed.
527
01:10:36,649 --> 01:10:39,026
What did you want, beautiful ladies?
528
01:10:39,235 --> 01:10:43,781
- Can we go in?
- Okay... Let's see.
529
01:10:44,157 --> 01:10:45,657
Thank you.
530
01:11:19,609 --> 01:11:24,488
- I like this - Which one?
- The blonde one.
531
01:11:26,116 --> 01:11:32,087
It's incredible. This is the best tonight.
No one else came tonight.
532
01:11:33,873 --> 01:11:35,916
Chubby people like it, don't they?
533
01:11:36,334 --> 01:11:41,171
Something completely different. - I think so.
- Completely.
534
01:11:41,714 --> 01:11:44,904
Your blonde isn't bad either...
535
01:11:44,905 --> 01:11:48,095
Yes, it wasn't bad at all.
536
01:11:52,100 --> 01:11:58,021
- Still... - What about the other one?
- It's like a balloon. Well...
537
01:12:09,284 --> 01:12:15,239
A lightning flashed before my eyes.
I'll go and catch him...
538
01:12:15,707 --> 01:12:21,003
...I will bite your pale winter
and I will have him killed.
539
01:12:21,212 --> 01:12:24,339
- Then do it.
- I really do.
540
01:12:24,549 --> 01:12:28,302
- Go ahead.
- Ok. Take a look at this.
541
01:12:28,678 --> 01:12:31,263
- How it shakes.
- You've been inspired.
542
01:12:32,891 --> 01:12:37,019
What are these Rolling Waves?
It made me totally horny.
543
01:12:37,937 --> 01:12:42,149
- Huge waves. Go jump.
- Yes, huge waves. �it is.
544
01:12:45,403 --> 01:12:49,114
- Then go. - Do you think I'm afraid?
- Yes.
545
01:12:49,324 --> 01:12:50,908
- I'm not.
- Go then.
546
01:13:21,064 --> 01:13:22,523
Cheers!
547
01:13:27,612 --> 01:13:30,212
I am not going anywhere.
What do you want?
548
01:15:17,597 --> 01:15:19,389
Come on, show him your happiness.
549
01:15:40,953 --> 01:15:43,038
What's going on guys?
550
01:15:43,247 --> 01:15:45,457
- Did you kill him?
- Be easy, dad.
551
01:15:45,833 --> 01:15:49,503
Go away from here.
This doesn't happen in my club.
552
01:15:50,004 --> 01:15:53,340
A young girl too.
Come on, get out.
553
01:15:53,508 --> 01:15:56,343
- Enough.
- Okay, we're going.
554
01:15:56,552 --> 01:15:59,221
- Why are we going?
- Come on, Willi.
555
01:15:59,514 --> 01:16:04,017
When I say go, you will go.
Otherwise you will be in trouble.
556
01:16:04,352 --> 01:16:08,397
- Don't give a fuck.
- Then go. Goodbye.
557
01:16:21,577 --> 01:16:22,828
Melli.
558
01:16:22,995 --> 01:16:24,579
- Your friend?
- Yes.
559
01:16:24,831 --> 01:16:27,207
You came from the camp, right?
560
01:16:27,709 --> 01:16:29,209
Melli.
561
01:16:29,419 --> 01:16:33,588
He was ecstatic. Let's surprise someone.
- No, don't!
562
01:16:33,881 --> 01:16:35,465
Don't do it.
563
01:16:36,342 --> 01:16:38,135
Melli...
564
01:17:08,750 --> 01:17:11,334
Lower the front seat.
565
01:17:18,259 --> 01:17:19,885
I get behind the wheel.
566
01:23:47,523 --> 01:23:49,149
- Hello.
- Hello.
567
01:24:27,354 --> 01:24:30,023
Melanie, don't come to see me again.
568
01:24:31,859 --> 01:24:34,736
Do not wait for me.
569
01:24:37,448 --> 01:24:39,574
Don't come after me.
570
01:24:40,159 --> 01:24:44,370
Do not look at me. Don't talk to me.
Understood?
571
01:24:46,999 --> 01:24:51,149
From where?
572
01:25:21,742 --> 01:25:23,493
That's it.
573
01:25:58,112 --> 01:25:59,821
Hello mom, it's me.
574
01:26:01,240 --> 01:26:04,993
Why don't you ever answer when I call?
575
01:26:05,244 --> 01:26:08,037
I wish I could talk to you.
576
01:26:09,873 --> 01:26:14,252
How are you?
I hope you're having fun in Kenya.
577
01:26:17,298 --> 01:26:19,048
I missed you.
578
01:26:20,551 --> 01:26:22,760
Call me, please, okay?
579
01:26:24,305 --> 01:26:27,849
I love you.
We said goodbye to God.
580
01:27:26,784 --> 01:27:32,379
Enjoy your meal.
42836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.