All language subtitles for Hamburger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,008 --> 00:00:52,720 Red 3-6. This is Red 3-6 Charlie. Over. 2 00:00:52,971 --> 00:00:55,265 This is Red 3-6. Over. 3 00:00:55,390 --> 00:00:58,934 Roger. We ‘re taking automatic weapons fire from our right flank. 4 00:00:59,060 --> 00:01:01,478 Request support from Cold Steel Cobra, 5 00:01:01,604 --> 00:01:03,481 from Checkpoint Nelson - 6 00:01:03,606 --> 00:01:08,903 3100. ..9600... 7 00:02:41,746 --> 00:02:43,289 Let's go. 8 00:03:04,769 --> 00:03:06,516 Duffy, Gaigin, let's go! 9 00:03:12,174 --> 00:03:13,963 God damn it! 10 00:03:21,993 --> 00:03:24,032 Medic! Medic! 11 00:03:24,156 --> 00:03:26,071 Oh, shit! Medic! 12 00:03:26,196 --> 00:03:28,192 God damn it, get me a medic over here! 13 00:03:28,317 --> 00:03:29,732 Motown! 14 00:03:30,398 --> 00:03:32,478 Get the fuck out of here. Move! 15 00:03:33,517 --> 00:03:35,599 Oh, Mom... 16 00:03:35,723 --> 00:03:37,637 Die! 17 00:03:40,673 --> 00:03:43,669 Come on. We're getting out of here. Let's go. Move it, move it. 18 00:03:45,375 --> 00:03:48,746 Doc! Over here! 19 00:03:48,870 --> 00:03:50,409 We got the LZ secured and cleared, 20 00:03:50,534 --> 00:03:53,239 now bring the goddamn bird down and bring my people outta here. 21 00:03:53,363 --> 00:03:54,445 Goddamn son of a bitch. 22 00:03:54,570 --> 00:03:56,609 Red Baron, 2-2, this is Red 1-6 Charlie. 23 00:03:56,733 --> 00:03:59,854 When I'm marked for identification, bring the stuff right in on my smoke. 24 00:03:59,979 --> 00:04:01,726 Little people all over us. Over. 25 00:04:01,851 --> 00:04:04,431 The sun has to say, oh, God damn it. 26 00:04:12,252 --> 00:04:14,166 Cover their right flank. 27 00:04:14,291 --> 00:04:16,080 Right flank. 28 00:04:16,995 --> 00:04:18,367 - Get down! - All right, move out! 29 00:04:18,492 --> 00:04:19,700 Come on! 30 00:04:20,906 --> 00:04:23,443 Let's go! Let's move it! 31 00:04:23,569 --> 00:04:25,441 I said move it! 32 00:04:25,566 --> 00:04:27,437 Come on, let's go! Let's go now! 33 00:04:27,563 --> 00:04:28,769 Move out now! 34 00:04:28,893 --> 00:04:31,099 Move it out. Come on! Come on! 35 00:04:31,224 --> 00:04:32,763 Move out now! 36 00:04:46,575 --> 00:04:48,074 Get that sleeve up! 37 00:04:48,199 --> 00:04:49,404 Don't move! 38 00:04:54,397 --> 00:04:55,355 What's your name? 39 00:04:55,479 --> 00:04:58,225 Legovich, Private First Class. 40 00:04:58,350 --> 00:05:01,221 - Where are you from? - Fort Worth. Oh, Mama! 41 00:05:01,346 --> 00:05:03,218 Talk to me! To me! 42 00:05:03,342 --> 00:05:05,381 - Oh, God! - Talk to me. 43 00:05:05,506 --> 00:05:07,960 Fort Worth's a hell of a town, I hear. 44 00:05:09,666 --> 00:05:10,873 Troop! 45 00:05:42,367 --> 00:05:47,360 Come on, girl-san, tell me how you say that one more time. 46 00:05:47,484 --> 00:05:50,938 Hey, why don't you ask her how to say jailbait in Vietnamese? 47 00:05:54,392 --> 00:05:56,971 Look at him, man. Who does he think he's kidding over there? 48 00:05:57,096 --> 00:06:00,050 Hey, Languilli, you'd better get your ass back in this truck, 49 00:06:00,174 --> 00:06:02,421 or her father's gonna come out and cut your dick off! 50 00:06:02,546 --> 00:06:04,376 OK, girl. 51 00:06:04,501 --> 00:06:05,958 Wait, wait, wait. 52 00:06:06,083 --> 00:06:08,079 Who are you kidding, man? 53 00:06:08,204 --> 00:06:10,742 You wouldn't know what to do with her if you do get her. 54 00:06:12,407 --> 00:06:14,653 Unbelievable! 55 00:06:17,815 --> 00:06:20,560 You souvenir me this, I tell you, you're number one. 56 00:06:20,685 --> 00:06:22,974 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 57 00:06:24,472 --> 00:06:25,677 Hey, troop! 58 00:06:26,967 --> 00:06:29,672 Your dick will fall off if you get any closer to that pussy. 59 00:06:29,797 --> 00:06:33,500 They'll keep you in the Philippines with the black VD. You'll never get home. 60 00:06:36,952 --> 00:06:38,867 Get your ass back on the truck. 61 00:06:54,045 --> 00:06:55,917 Sergeant Frantz. 62 00:06:56,043 --> 00:06:59,121 I thought you bought a water buffalo and a rice paddy to shit in. 63 00:06:59,246 --> 00:07:02,200 - Where the hell you been, young stuff? - Surfing. 64 00:07:08,025 --> 00:07:09,813 Haul it out! 65 00:07:16,678 --> 00:07:18,718 I met a nurse. 66 00:07:18,842 --> 00:07:20,797 - Yeah? - Round-eye. 67 00:07:22,087 --> 00:07:23,128 You didn't. 68 00:07:23,252 --> 00:07:25,374 She had her own trailer on the beach. 69 00:07:25,498 --> 00:07:26,539 Oh, no. 70 00:07:26,663 --> 00:07:30,242 I figured, "What can they do to me - send me to Vietham?" 71 00:07:31,572 --> 00:07:33,112 I moved in with her. 72 00:07:33,237 --> 00:07:34,403 A round-eye? 73 00:07:34,527 --> 00:07:38,021 There it is. Mamas and Papas found me on the beach. 74 00:07:38,146 --> 00:07:39,687 Surfing? 75 00:07:48,547 --> 00:07:49,920 Sit down, Bienstock. 76 00:07:57,160 --> 00:08:00,529 What the hell are you wearing that shit for? 77 00:08:00,655 --> 00:08:03,816 It's just gonna dehydrate your ass and not do you any good. 78 00:08:03,942 --> 00:08:06,646 But, Sarge, they told us at Division training we had to wear... 79 00:08:06,770 --> 00:08:08,061 Yeah. 80 00:08:08,185 --> 00:08:09,807 We had a... 81 00:08:09,933 --> 00:08:14,259 We had a short-timer once, Johnny - I forget his name. 82 00:08:14,384 --> 00:08:16,631 He wore a flak jacket, two helmets, 83 00:08:16,756 --> 00:08:17,837 armour underwear. 84 00:08:17,962 --> 00:08:20,043 Ashau Valley. 85 00:08:20,167 --> 00:08:23,496 If your time's up, your time is up. 86 00:08:26,532 --> 00:08:28,571 What's the Anshaw Valley? 87 00:08:55,031 --> 00:08:56,571 1-6 Alpha. 88 00:08:56,696 --> 00:08:59,525 This is Red 6 Alpha. Over. 89 00:09:11,507 --> 00:09:12,963 Hey! 90 00:09:14,128 --> 00:09:16,500 Hey, look at that, fellas. 91 00:09:23,032 --> 00:09:25,945 - Hey, ladies, you free tonight? - He's a romantic. 92 00:09:42,378 --> 00:09:44,874 All right, everybody, out. Let's go. 93 00:09:44,999 --> 00:09:46,497 Which way is it? 94 00:09:48,786 --> 00:09:50,325 Jeez! 95 00:09:52,280 --> 00:09:54,859 God damn, look at this! 96 00:09:54,984 --> 00:09:57,314 I'm gonna put the new guys in your squad. 97 00:09:57,439 --> 00:09:58,438 Oh, shit. 98 00:09:58,563 --> 00:09:59,852 Hey, don't "Oh, shit" me, Troop. 99 00:09:59,977 --> 00:10:03,306 Old man has me breaking in another new lieutenant, looks like Palmolive soap. 100 00:10:03,431 --> 00:10:06,010 - I don't need this F-N-G shit. - Well, write your congressman. 101 00:10:06,134 --> 00:10:08,298 You can tell him I need a steak, bucket of cold beer, 102 00:10:08,422 --> 00:10:10,586 and a round-eye to wrap my leg around. 103 00:10:12,708 --> 00:10:13,622 Lieutenant Eden. 104 00:10:13,748 --> 00:10:16,244 Sergeant. How are you? 105 00:10:20,905 --> 00:10:22,028 Watch your back. 106 00:10:22,153 --> 00:10:23,276 Watch out, man. 107 00:10:23,401 --> 00:10:25,356 This isn't a parking lot, for Christ's sakes. 108 00:10:25,482 --> 00:10:26,938 Come on, Gaigin. 109 00:10:29,558 --> 00:10:31,306 Here you go. 110 00:10:32,263 --> 00:10:33,428 That all you got? 111 00:10:34,426 --> 00:10:36,632 What did they say the signal for incoming rounds was? 112 00:10:36,757 --> 00:10:39,419 I can't tell the difference between incoming and outgoing. 113 00:10:39,543 --> 00:10:42,207 I dove off the shitter up at Evans, it was our stuff going out. 114 00:10:42,332 --> 00:10:44,745 - I think it's two long sirens. - Don't worry about it. 115 00:10:44,869 --> 00:10:46,491 Hey, man, I'm not worried about it. 116 00:10:46,617 --> 00:10:49,404 I just think it's important to know the signal for incoming rounds. 117 00:10:49,529 --> 00:10:52,399 Don't worry. Nobody's getting in here tonight. 118 00:10:52,524 --> 00:10:54,771 - What's the signal for ground attack? - Three shorts? 119 00:10:54,896 --> 00:10:55,978 Green star cluster. 120 00:10:56,102 --> 00:10:58,891 That's great for night time. What are we gonna do during the day? 121 00:10:59,015 --> 00:11:02,426 Bird shit and paratroopers are the only things that fall from the sky, Troop! 122 00:11:04,340 --> 00:11:07,502 Sarge, are there any women here? 123 00:11:10,331 --> 00:11:12,494 Hey, I'm not screwing any whore. 124 00:11:13,410 --> 00:11:14,325 Shit. 125 00:11:14,449 --> 00:11:16,239 What, man, you'd eat her pussy. 126 00:11:16,364 --> 00:11:19,359 Hey, man, if you can't fry it, I don't eat it. 127 00:11:19,484 --> 00:11:22,355 Yeah? A year is a long time, fellas. 128 00:11:28,013 --> 00:11:29,053 That's Claire. 129 00:11:30,634 --> 00:11:34,130 Oh, if she's fucking for peace, man, I'm on the wrong side. 130 00:11:35,460 --> 00:11:37,249 Watch it! 131 00:11:37,374 --> 00:11:38,705 Back off! 132 00:11:38,831 --> 00:11:41,409 Back off! Back off, man. 133 00:11:42,367 --> 00:11:43,615 - Back off! - No! 134 00:11:43,740 --> 00:11:44,905 Cool it. 135 00:11:45,030 --> 00:11:46,652 I'm marrying her, man. 136 00:11:46,777 --> 00:11:49,066 I meant nothing by it. 137 00:11:50,771 --> 00:11:51,811 Beletsky. 138 00:11:51,936 --> 00:11:54,225 Languilli. 139 00:11:54,350 --> 00:11:57,053 Shake... Shake hands, man. 140 00:11:57,178 --> 00:11:58,925 We're Airborne. 141 00:11:59,050 --> 00:12:00,757 We don't start fights... 142 00:12:02,213 --> 00:12:03,418 we finish 'em. 143 00:12:09,909 --> 00:12:11,241 Vincent Languilli. 144 00:12:11,365 --> 00:12:13,362 Joseph Beletsky. 145 00:12:26,152 --> 00:12:28,192 Mama-san! 146 00:12:28,317 --> 00:12:30,521 Sergeant Worcester! 147 00:12:30,646 --> 00:12:31,686 Hi. 148 00:12:31,810 --> 00:12:34,765 - Where have you been for so long? - All over Vietnam. 149 00:12:35,971 --> 00:12:38,301 Bye-bye. A bientôt. 150 00:12:39,758 --> 00:12:42,129 - Outstanding! - Shut up! 151 00:12:56,608 --> 00:12:59,228 Water's beaucoup hot, girl-san. 152 00:12:59,353 --> 00:13:00,476 Number 10. 153 00:13:00,602 --> 00:13:01,975 Oh, I like it hot. 154 00:13:02,099 --> 00:13:04,637 I want to get this red dirt out of my body. 155 00:13:04,761 --> 00:13:06,634 Oh, man, y'all can take a hundred baths, 156 00:13:06,759 --> 00:13:08,673 still sweat the Nam, you know what I mean? 157 00:13:18,949 --> 00:13:20,779 They number 10, 000. 158 00:13:20,904 --> 00:13:23,858 They boom-boom all the time. But they don't pay. 159 00:13:23,984 --> 00:13:26,105 Me and Baby love grunts. 160 00:13:26,230 --> 00:13:28,893 Well, we're two first-class mud rollers. 161 00:13:29,017 --> 00:13:31,597 - Number 1 massage? - Yeah. 162 00:13:31,721 --> 00:13:34,717 You like it so much? Take me back to the world with you. 163 00:13:34,842 --> 00:13:37,754 - The big PX, huh? - Fucking A. 164 00:13:37,879 --> 00:13:40,168 - Fucking A, yeah. - Fucking A. 165 00:13:40,292 --> 00:13:41,208 Yeah. 166 00:13:41,333 --> 00:13:44,245 - Don't you love Vietnam? - Vietnam number 1. 167 00:13:44,369 --> 00:13:46,575 Oh, number 10 after we DD Mao. 168 00:13:46,699 --> 00:13:49,570 VC don't have any money for boom-boom. 169 00:13:49,694 --> 00:13:52,774 Oh, man, they got little dicks. 170 00:13:52,899 --> 00:13:54,978 Same-same, Marvin the ARVN. 171 00:13:55,103 --> 00:13:56,477 ARVN is useless. 172 00:13:56,602 --> 00:13:58,516 He's tired of fighting your fucking war. 173 00:13:58,640 --> 00:14:01,844 Wait, my fucking war? My fucking war? 174 00:14:02,842 --> 00:14:05,130 This ain't my fucking war, you know what I mean? 175 00:14:05,255 --> 00:14:07,211 Hey! Come on now. 176 00:14:08,626 --> 00:14:10,954 This is our fucking war, all right? 177 00:14:12,619 --> 00:14:14,782 I no bullshit you. 178 00:14:14,908 --> 00:14:16,654 GI like to fight. 179 00:14:16,779 --> 00:14:18,736 Vietnamese just want short time. 180 00:14:18,860 --> 00:14:21,064 PX perfect change. 181 00:14:22,105 --> 00:14:23,811 There it is. 182 00:14:27,139 --> 00:14:30,967 GI never leave. No question. 183 00:14:41,577 --> 00:14:43,282 As you were. 184 00:14:43,407 --> 00:14:45,361 Now, as you were. 185 00:14:45,486 --> 00:14:47,733 The question is, 186 00:14:47,859 --> 00:14:50,188 how many of us 187 00:14:50,312 --> 00:14:51,978 do you have to boom-boom, 188 00:14:52,102 --> 00:14:55,971 before those mean little bastards from the North show up? 189 00:14:56,096 --> 00:14:58,551 - Now that's the question. - Yahoo! 190 00:15:26,119 --> 00:15:29,821 Fucking 1st Platoon. I'm Lieutenant Eden. Follow me, if you will, gentlemen. 191 00:15:29,945 --> 00:15:33,275 Put your full name on line one, address on line two. 192 00:15:33,399 --> 00:15:37,477 All right, if you do not want anyone notified in case of injury, check box three. 193 00:15:37,602 --> 00:15:40,097 Otherwise, fill in a name, last name first, first name last 194 00:15:40,222 --> 00:15:41,304 and address on line four. 195 00:15:41,430 --> 00:15:43,760 Line five is for beneficiary. 196 00:15:43,884 --> 00:15:48,461 All right, you have in your possession forms for savings bonds, series E type. 197 00:15:48,586 --> 00:15:51,123 Actually, I highly recommend this program to you, men. 198 00:15:51,248 --> 00:15:53,745 It's a good plan for the future. 199 00:15:53,870 --> 00:15:56,032 The white cards should be filled out by married men. 200 00:15:56,157 --> 00:15:59,736 This will ask for joint access to your funds in case of an emergency. 201 00:15:59,861 --> 00:16:01,441 You have postcards. Fill these out. 202 00:16:01,566 --> 00:16:04,520 Let your family know you're safe, how to get in touch with you. 203 00:16:04,645 --> 00:16:07,640 All right, mail is a priority. You don't need stamps. 204 00:16:07,764 --> 00:16:10,760 You can write on a C-rat box, address it. 205 00:16:10,885 --> 00:16:12,966 It will be delivered free of charge. Questions? 206 00:16:30,231 --> 00:16:32,063 GI number 1! 207 00:16:49,620 --> 00:16:51,034 - Sarge. - Hey, man. 208 00:16:51,159 --> 00:16:53,072 - Brother blood. - How's it going, Doc? 209 00:16:53,197 --> 00:16:55,860 - Oh, by hand, brother. - What's happening, man? 210 00:16:55,985 --> 00:16:56,983 - Big time. - Hey, man. 211 00:16:57,108 --> 00:17:00,977 Buzz around camp is Doc just got back from R&R. 212 00:17:01,102 --> 00:17:04,014 Are you gonna tell me all the horny jacking-off details? 213 00:17:04,139 --> 00:17:06,594 - Bangkok is not believable, man. - Yeah, baby! 214 00:17:06,719 --> 00:17:08,342 What happened after I got med-evac'd? 215 00:17:08,466 --> 00:17:10,838 Charlie had the shit together. You hear me? 216 00:17:10,963 --> 00:17:12,003 - Speedy? - Who? 217 00:17:12,128 --> 00:17:15,664 - The shit burner from 2nd Squad. - Cranial contusion. I couldn't ventilate him. 218 00:17:15,789 --> 00:17:18,493 - Brother Jones got blown to shit, man. - Who's Jones? 219 00:17:18,618 --> 00:17:19,699 The F-N-G, man. 220 00:17:19,824 --> 00:17:22,446 He knew everything the Temptations ever did. 221 00:17:22,571 --> 00:17:25,982 Make sure we get some brothers in the squad. I don't want to hear no more of that rebel 222 00:17:34,428 --> 00:17:37,339 Hey, Sarge, Sarge. Hold up a minute. 223 00:17:37,464 --> 00:17:40,294 I've got a flash for you. 224 00:17:40,419 --> 00:17:43,498 This brother I was hanging out with over at Delta Company. 225 00:17:43,622 --> 00:17:45,828 Drives Iron Raver. 226 00:17:45,952 --> 00:17:47,949 Don't shit me, Sarge. 227 00:17:48,074 --> 00:17:50,487 Rumour has it we're going back into the Ashau. 228 00:17:52,401 --> 00:17:53,399 Shit! 229 00:17:53,524 --> 00:17:56,229 Come on, Sarge, man, you know I'm too short for that shit. 230 00:17:56,353 --> 00:17:58,724 Look, Doc ain't gonna give me a profile. 231 00:17:58,849 --> 00:18:00,930 See if there's a job for me over at headquarters. 232 00:18:01,055 --> 00:18:05,090 They don't take niggers back at headquarters, brother. 233 00:18:05,215 --> 00:18:07,504 All the white motherfuckers are back there. 234 00:18:12,747 --> 00:18:15,035 Remove the protective wrapping from the toothbrush. 235 00:18:15,160 --> 00:18:17,033 Put the wrapping next to your left foot. 236 00:18:17,157 --> 00:18:19,944 Open the toothpaste. Put the cap on top of the wrapping. 237 00:18:20,068 --> 00:18:22,940 Now put a generous amount of paste on the sterile bristles. 238 00:18:23,064 --> 00:18:27,683 People, you will brush your teeth in a rapid vertical motion for one minute. 239 00:18:27,808 --> 00:18:31,177 That's up and down for you rebel motherfuckers. 240 00:18:31,301 --> 00:18:35,462 Now, when I say "Stop" you turn to your right and you brush. Ready? 241 00:18:36,544 --> 00:18:37,750 Brush. 242 00:18:41,662 --> 00:18:44,408 You may notice a granular taste. That's pumice. 243 00:18:44,533 --> 00:18:48,776 Its purpose is to sear the teeth and allow the fluoride to penetrate. 244 00:18:48,900 --> 00:18:50,815 Gentlemen, in Vietnam, 245 00:18:50,940 --> 00:18:53,103 you will be confronted by many organisms 246 00:18:53,228 --> 00:18:55,724 in the food, water, air 247 00:18:55,849 --> 00:18:57,680 that are foreign to American bodies. 248 00:18:57,805 --> 00:19:01,882 Ringworm, impetigo, malaria, 249 00:19:02,006 --> 00:19:03,962 amoebic dysentery, 250 00:19:04,087 --> 00:19:05,459 and crotch rot. 251 00:19:05,584 --> 00:19:09,454 It has been found that proper dental hygiene is an important component 252 00:19:09,578 --> 00:19:12,408 In maintaining of a healthy fighting man. 253 00:19:15,071 --> 00:19:17,858 What are you doing? 254 00:19:18,940 --> 00:19:21,102 Come on. Lighten up, bro. 255 00:19:31,338 --> 00:19:33,666 I'm not your brother. 256 00:19:33,791 --> 00:19:36,578 Now, did I tell you to spit? 257 00:19:36,703 --> 00:19:37,701 No, sir. 258 00:19:40,695 --> 00:19:47,225 If you want to walk out of this fucking place, you will listen to people who know. 259 00:19:47,348 --> 00:19:49,345 You be an individual, 260 00:19:49,470 --> 00:19:53,753 and I'll be tagging your ugly toothless face straight on its way 261 00:19:53,879 --> 00:19:55,834 to a long box with metal handles. 262 00:19:55,958 --> 00:19:59,659 Now brush your teeth in a rapid vertical motion! 263 00:19:59,784 --> 00:20:01,655 Troop. 264 00:20:04,941 --> 00:20:05,980 Yeah. 265 00:20:06,105 --> 00:20:08,518 Good morning, Vietnam. 266 00:20:08,642 --> 00:20:10,471 Let's go! 267 00:20:10,596 --> 00:20:12,343 Arise! Awake! 268 00:20:12,468 --> 00:20:15,711 Salute another glorious morning, 269 00:20:15,837 --> 00:20:18,166 You scroungy-assed sons of bitches. 270 00:20:18,291 --> 00:20:20,577 I see you've found a home in the army, Worcester. 271 00:20:20,702 --> 00:20:23,198 - Hey, same-same to you, young fella. - Man, I'm no lifer. 272 00:20:23,323 --> 00:20:25,652 41 and a wakeup and I'm finny Vietnam? 273 00:20:25,777 --> 00:20:29,560 Finny fucking green machine? I'll be a private fucking civilian with places to go. 274 00:20:29,685 --> 00:20:31,641 - People to see. - Things to do. 275 00:20:31,766 --> 00:20:35,300 Well... let me talk to you. 276 00:20:38,543 --> 00:20:42,620 I want you to keep an eye on these new guys in case we got to go back into Ashau. 277 00:20:43,950 --> 00:20:44,990 Don't mean nothing. 278 00:20:47,235 --> 00:20:49,773 Don't these people play no Tammy Wynette? 279 00:20:56,177 --> 00:20:58,839 - Did you sleep last night? - I kept seeing things. 280 00:20:58,964 --> 00:21:01,875 What do you mean, you kept seeing things? 281 00:21:03,456 --> 00:21:05,243 Did you sleep? 282 00:21:07,198 --> 00:21:08,529 Did you hear something? 283 00:21:09,735 --> 00:21:11,606 Oh, this is bullshit. 284 00:21:12,604 --> 00:21:14,185 We got to sleep. 285 00:21:15,807 --> 00:21:17,928 What are we gonna do, stay up for a year? 286 00:21:20,007 --> 00:21:21,671 All right, listen up. 287 00:21:23,458 --> 00:21:25,372 You people will not die on me in combat. 288 00:21:25,497 --> 00:21:28,616 You fucking new guys will do everything to prove me wrong. 289 00:21:28,740 --> 00:21:30,779 You'll walk on trails, kick cans, sleep on guard, 290 00:21:30,904 --> 00:21:34,313 smoke dope, and diddly-bop through the bush like you were back on the block. 291 00:21:34,438 --> 00:21:35,312 While on guard at night, 292 00:21:35,436 --> 00:21:38,846 you'll write letters, play with your organ, and think of your girl. Forget her. 293 00:21:38,971 --> 00:21:41,010 Some hair-head has her on her back right now 294 00:21:41,134 --> 00:21:44,379 and is telling her to fuck for peace. This is Han. 295 00:21:50,450 --> 00:21:51,781 Those of you who are foolish 296 00:21:51,905 --> 00:21:54,151 will think of him as gook, slope, slant, or dink. 297 00:21:54,276 --> 00:21:55,482 He is your enemy. 298 00:21:55,607 --> 00:21:57,728 He came over on the Chieu Hoi program, 299 00:21:57,853 --> 00:22:00,639 and he'll go back out there after he fattens up on C rations, 300 00:22:00,764 --> 00:22:03,675 and he will be hunting your young asses in the Ashau Valley. 301 00:22:03,800 --> 00:22:06,586 Now, forget about this Viet Cong shit. 302 00:22:06,711 --> 00:22:10,579 What you'll encounter out there is hard-core NVA, North Vietnamese - 303 00:22:10,703 --> 00:22:13,739 motivated, highly-trained, and well-equipped. 304 00:22:13,864 --> 00:22:16,609 If you meet Han or his cousins, you will give him respect, 305 00:22:16,734 --> 00:22:19,769 and refer to those little bastards as Nathaniel Victor. 306 00:22:19,894 --> 00:22:22,681 Meet him twice and survive, 307 00:22:22,805 --> 00:22:25,217 you will call him Mister Nathaniel Victor. 308 00:22:25,342 --> 00:22:28,960 People, I am tired of filling body bags 309 00:22:29,085 --> 00:22:30,999 with your dumb fucking mistakes. 310 00:22:32,537 --> 00:22:34,700 You think this funny? 311 00:22:38,401 --> 00:22:39,566 Alphabet. 312 00:22:39,691 --> 00:22:40,689 Languilli. 313 00:22:40,814 --> 00:22:43,641 Han is closing in on your position. 314 00:22:43,766 --> 00:22:45,762 It's night. Look at me! 315 00:22:45,886 --> 00:22:48,590 I'm gonna save your life, and you're gonna save mine. 316 00:22:50,046 --> 00:22:51,709 It's night, it's raining. 317 00:22:51,833 --> 00:22:55,202 While you're thinking about peace, love, and whether or not we should be in Vietnam, 318 00:22:55,327 --> 00:22:56,866 Han is gonna cut your fucking throat. 319 00:22:56,991 --> 00:22:58,613 - And you're sleeping. - No, Sergeant. 320 00:22:58,738 --> 00:23:00,526 You've been humping the boonies for months. 321 00:23:00,651 --> 00:23:03,646 You're tired. It's your turn to sleep. What'd you think Han's gonna do? 322 00:23:03,770 --> 00:23:07,097 Is he gonna wake up, Alphabet, and smile, and talk about women? 323 00:23:07,222 --> 00:23:11,215 Mister Nathaniel Victor gets his rocks off watching you die. 324 00:23:11,339 --> 00:23:13,958 Some of you think you have problems cos you're against the war. 325 00:23:14,083 --> 00:23:16,787 You demonstrated in school, you wear peace symbols on your steel, 326 00:23:16,912 --> 00:23:18,242 and you have attitudes. 327 00:23:21,154 --> 00:23:24,813 I'm an orphan, my brother's queer, the city of Chicago got the clap from my sister, 328 00:23:24,938 --> 00:23:26,145 Mom drinks, Dad coughs blood, 329 00:23:26,269 --> 00:23:28,723 I have ringworm, immersion foot, the incurable crud, 330 00:23:28,847 --> 00:23:31,841 and the draft ruined my chances of being a brain surgeon. 331 00:23:31,966 --> 00:23:34,254 People, you have no problem... 332 00:23:36,666 --> 00:23:38,080 except me... 333 00:23:39,910 --> 00:23:41,365 and him. 334 00:24:48,125 --> 00:24:49,371 Hey, pal. 335 00:24:52,740 --> 00:24:55,901 Do you know where I can find a General Rufferman? 336 00:24:56,026 --> 00:24:57,357 He's no friend of mine. 337 00:24:57,482 --> 00:25:00,600 He's a major general - two stars. 338 00:25:00,725 --> 00:25:04,884 Supposed to deliver this trailer to him, but I can't find anyone to sign for it. 339 00:25:05,009 --> 00:25:06,798 Well, heck, I'll sign for it. 340 00:25:06,922 --> 00:25:10,249 I'm responsible for this. Well, look at it. 341 00:25:10,373 --> 00:25:12,951 Keep me in the army forever to pay it off. 342 00:25:13,077 --> 00:25:15,281 Everybody shoots at me, 343 00:25:15,406 --> 00:25:17,693 especially you grunts. 344 00:25:19,191 --> 00:25:22,933 I'm just a rolling highway sign during hunting season. 345 00:25:23,058 --> 00:25:25,138 Listen, maybe you can get a marine to sign for it. 346 00:25:25,262 --> 00:25:26,676 Yeah. 347 00:25:26,800 --> 00:25:28,756 Yeah. Thanks a lot. 348 00:25:28,881 --> 00:25:31,168 Those guys are dense. 349 00:25:48,261 --> 00:25:50,506 This is one weird place. 350 00:25:51,671 --> 00:25:54,748 17, and I fucking wake up, 351 00:25:54,872 --> 00:25:57,369 and I won't ever have to eat this shit again. 352 00:25:57,493 --> 00:25:58,990 You hear what I'm saying, Sarge? 353 00:25:59,115 --> 00:26:01,528 Yeah, you found a home in the army, Mac. 354 00:26:01,652 --> 00:26:03,814 How you gonna act back in the world? 355 00:26:03,939 --> 00:26:06,726 I got places to go, 356 00:26:06,849 --> 00:26:08,972 things to do, people to see. 357 00:26:09,096 --> 00:26:11,051 Yeah, but how are you gonna act? 358 00:26:12,922 --> 00:26:14,794 Like a PFC. 359 00:26:14,919 --> 00:26:17,288 Private fucking civilian. 360 00:26:17,413 --> 00:26:20,782 No, man. See, you are talking, and you don't know what you're saying, brother. 361 00:26:20,907 --> 00:26:22,528 You ever heard of Boonie Rap? 362 00:26:22,654 --> 00:26:25,273 Fuck this, shit on that, no fucking way, 363 00:26:25,398 --> 00:26:27,936 I love that motherfucking bastard, and why the fuck... 364 00:26:28,061 --> 00:26:30,513 Back off, Motown, cos, see, I got my fucking act... 365 00:26:35,712 --> 00:26:38,873 Look, man, I got my act together, OK? 366 00:26:38,997 --> 00:26:41,243 My shit's straight, man. 367 00:26:41,368 --> 00:26:45,153 You know a straighter, more intelligent brother in 1st Platoon than me? 368 00:26:46,359 --> 00:26:47,980 Hey, listen up. 369 00:26:48,105 --> 00:26:49,935 He's got college. 370 00:26:51,724 --> 00:26:54,468 One time I went home on special emergency leave. 371 00:26:54,594 --> 00:26:56,631 My mama made a special meal for me, man, 372 00:26:56,756 --> 00:26:58,045 with everything that I love. 373 00:26:58,169 --> 00:27:02,079 I mean greens, fresh vegetables, potatoes, candied, 374 00:27:02,203 --> 00:27:03,742 and I happen to like baked ham. 375 00:27:03,868 --> 00:27:05,407 So my whole family is there, 376 00:27:05,532 --> 00:27:09,315 and I said to myself, "Motown, you got these people fooled." 377 00:27:09,440 --> 00:27:12,518 I mean, the day before that, we were humping the Ashau Valley, 378 00:27:12,643 --> 00:27:14,681 and now I'm home with my family. 379 00:27:14,806 --> 00:27:18,049 And I'm skating, man. No problem. Number one. 380 00:27:18,174 --> 00:27:20,045 I smile at my mama. 381 00:27:20,169 --> 00:27:22,957 "Great meal, Ma. 382 00:27:23,082 --> 00:27:26,907 "Would you please pass the fucking potatoes?" 383 00:27:28,446 --> 00:27:29,652 "The ham... 384 00:27:29,777 --> 00:27:33,852 "ham is fucking A, Ma. 385 00:27:33,977 --> 00:27:35,475 "You don't know how... 386 00:27:35,599 --> 00:27:37,929 "how fucking great it is to be home." 387 00:27:41,838 --> 00:27:43,750 How you gonna act, huh? 388 00:27:44,915 --> 00:27:47,161 You really want to know, Motown? 389 00:27:49,157 --> 00:27:53,441 Man, I'm gonna walk down Central Avenue... 390 00:27:53,565 --> 00:27:56,726 my jump boots, my medals. 391 00:27:58,140 --> 00:28:00,095 Shit, man, it's gonna be all right. 392 00:28:00,219 --> 00:28:02,340 You'd better not wear your uniform. 393 00:28:03,588 --> 00:28:05,127 Who's talking to you? 394 00:28:09,702 --> 00:28:12,530 This man has been fighting 395 00:28:12,654 --> 00:28:16,938 for the fucking United States of White America. 396 00:28:17,062 --> 00:28:22,719 And you're gonna try to advise him that he can't wear his jump boots? 397 00:28:22,844 --> 00:28:24,673 New guys... 398 00:28:25,796 --> 00:28:28,291 don't know shit. 399 00:28:28,417 --> 00:28:30,829 Hey, girl. Come on. 400 00:28:35,695 --> 00:28:37,274 That a girl. 401 00:28:46,724 --> 00:28:49,885 The commanding general believes that one of the most pressing problems 402 00:28:50,009 --> 00:28:51,299 that we face in Vietnam today, 403 00:28:51,422 --> 00:28:53,294 is that of venereal disease. 404 00:28:53,419 --> 00:28:56,497 We have found the best way to avoid contracting any one 405 00:28:56,622 --> 00:29:00,240 of the nine known strains of syphilis and/or gonorrhea 406 00:29:00,366 --> 00:29:02,527 is to avoid contact 407 00:29:02,652 --> 00:29:04,149 with the indigenous 408 00:29:04,274 --> 00:29:07,185 Vietnamese female personnel. 409 00:29:09,681 --> 00:29:12,217 However... 410 00:29:12,758 --> 00:29:15,170 Remember... 411 00:29:19,828 --> 00:29:21,284 It's the same anywhere, Galvan. 412 00:29:21,408 --> 00:29:24,320 You have to know the right words to score. 413 00:29:27,522 --> 00:29:29,518 I'll go get us some shampoo. 414 00:29:46,403 --> 00:29:48,815 Duffy, what are you doing? 415 00:29:50,271 --> 00:29:51,642 It's called meditation. 416 00:29:56,467 --> 00:29:58,505 How do you know whether or not it's working? 417 00:29:59,379 --> 00:30:01,083 Incoming. 418 00:30:01,208 --> 00:30:02,580 Incoming! 419 00:30:14,343 --> 00:30:16,131 Galvan, get down! 420 00:30:16,256 --> 00:30:20,997 - Cold Steel. Checkpoint 5-2. Over. - Cold Steel. Over. 421 00:30:21,122 --> 00:30:22,744 Fire mission. Over. 422 00:30:22,868 --> 00:30:24,324 Get down, Galvan! 423 00:30:26,487 --> 00:30:28,648 Fire mission, front lines. 424 00:30:28,773 --> 00:30:30,313 Alpha right. 425 00:30:30,438 --> 00:30:34,014 They're correcting on us. They must have a spotter in that tree line. 426 00:30:34,139 --> 00:30:36,260 - Roger that. - Roger that! 427 00:30:56,055 --> 00:30:57,636 We're under fire! 428 00:30:57,761 --> 00:30:59,383 Standing by. 429 00:31:01,421 --> 00:31:02,544 Rounds out! 430 00:31:03,667 --> 00:31:05,413 Rounds out, rounds out! 431 00:31:43,300 --> 00:31:45,961 Cease fire. Cease fire! 432 00:31:47,168 --> 00:31:49,787 - Hold your fire! - Don't fire! 433 00:31:55,069 --> 00:31:58,521 Red 1-6-0, this is Red 6-0. What's your situation? Over. 434 00:32:00,226 --> 00:32:04,925 Red 1-6-0, this is Red 6-0. I'll say again. What's your situation? Over. 435 00:32:26,426 --> 00:32:27,633 Who is it? 436 00:32:28,714 --> 00:32:31,251 How the hell do I know? 437 00:32:31,376 --> 00:32:34,329 He's got no goddamn head. 438 00:32:36,491 --> 00:32:39,028 It's one of the new guys! 439 00:32:39,153 --> 00:32:43,145 You got to tell these men to put an extra set of ID tags on their boots - 440 00:32:43,270 --> 00:32:45,515 one each - then this kind of shit wouldn't happen. 441 00:32:45,640 --> 00:32:49,217 How the hell am I supposed to identify these people? 442 00:32:51,504 --> 00:32:53,833 Now, you take it easy, Doc. 443 00:33:03,772 --> 00:33:05,519 I'll take it any way I can. 444 00:33:13,879 --> 00:33:16,706 I've got to know who you are. 445 00:33:20,118 --> 00:33:23,320 Gentle? How's this? 446 00:33:30,431 --> 00:33:32,470 Where's Gaigs? He's in there all night. 447 00:33:32,594 --> 00:33:35,962 I know I'm gonna be next. I know that, God damn it. 448 00:33:36,087 --> 00:33:38,126 - Not this time, baby. - I'm gonna be next. 449 00:33:38,250 --> 00:33:39,456 I'm next, Doc. 450 00:33:39,581 --> 00:33:41,411 - You ain't next! - I'm next, Doc. 451 00:33:41,535 --> 00:33:46,319 I don't care what y'all say. You're up there, and you can laugh all you want. 452 00:33:46,443 --> 00:33:49,562 Now we'll see, God damn it. 453 00:33:49,687 --> 00:33:52,099 I'm tired of all your shit. 454 00:33:52,224 --> 00:33:53,471 Seven card stud. 455 00:33:53,596 --> 00:33:56,383 - Single titties are wild. - Single tits is wild. 456 00:33:57,921 --> 00:34:00,458 What do you say, boss? 457 00:34:00,584 --> 00:34:03,578 Down to the digit. 458 00:34:03,702 --> 00:34:06,406 Delta Tango, bring us in some steaks, 459 00:34:06,531 --> 00:34:08,693 some prophylactics, and some... 460 00:34:19,006 --> 00:34:21,002 Yippee-oh! 461 00:34:23,748 --> 00:34:27,033 Take it, baby. Please, please take this out of my mouth. 462 00:34:27,158 --> 00:34:28,947 I love you. 463 00:34:36,516 --> 00:34:38,013 I'm sorry. 464 00:34:38,137 --> 00:34:39,343 No, I'm sorry. 465 00:34:42,961 --> 00:34:44,250 I like you, you know? 466 00:34:44,375 --> 00:34:49,074 I go beaucoup dinky dau, and I can't really see you, mama-san. 467 00:34:49,200 --> 00:34:52,319 You had to come out from the Marines. They love this place. 468 00:34:52,444 --> 00:34:56,436 Hell, you can fart in a balloon and paint it red, Marines would love it. 469 00:34:56,561 --> 00:34:57,475 It's true. 470 00:34:57,600 --> 00:35:00,803 Why don't you go back there with her? She almost hesitated. 471 00:35:00,927 --> 00:35:04,379 You know, Sally has "Skyhawks" tattooed across her snatch. 472 00:35:04,504 --> 00:35:06,624 Well, you're probably too big for her. 473 00:35:08,496 --> 00:35:09,494 Snap! 474 00:35:09,619 --> 00:35:11,906 What's up with that dork? Bienstock. 475 00:35:12,031 --> 00:35:13,986 I don't know, Sarge. 476 00:35:14,111 --> 00:35:15,276 You should. 477 00:35:15,401 --> 00:35:17,105 He's eating her. 478 00:35:17,230 --> 00:35:20,057 You white boys are strange about that. 479 00:35:21,721 --> 00:35:23,759 Don't get lost, Bienie. 480 00:35:23,884 --> 00:35:25,256 Whoa, Bienie! 481 00:35:25,839 --> 00:35:29,125 What you doing in Vietham, boy? 482 00:35:31,536 --> 00:35:33,616 I volunteered, bro. 483 00:35:33,740 --> 00:35:36,443 You know, the brothers is here 484 00:35:36,568 --> 00:35:39,895 because we're black and uneducated. 485 00:35:40,020 --> 00:35:42,599 That's bullshit. 486 00:35:47,630 --> 00:35:49,336 Say what, F-N-G? 487 00:35:50,666 --> 00:35:52,537 F-N-G. 488 00:35:59,900 --> 00:36:01,229 Whoa! 489 00:36:03,268 --> 00:36:04,515 Shit! 490 00:36:04,640 --> 00:36:06,927 - Hey! Lighten up! - Come on! 491 00:36:08,550 --> 00:36:10,670 Hey, hey, slack off, Alphabet, slack off. 492 00:36:10,795 --> 00:36:12,750 My name isn't Alphabet! 493 00:36:12,875 --> 00:36:14,456 It's Languilli, Vinnie! 494 00:36:14,580 --> 00:36:16,368 My first name is Vincent! 495 00:36:16,492 --> 00:36:17,990 Get off. 496 00:36:18,115 --> 00:36:20,153 What's my name, Doc? 497 00:36:22,025 --> 00:36:23,646 His name is Vincent. 498 00:36:26,973 --> 00:36:28,678 All right, get him out of here. 499 00:36:31,090 --> 00:36:36,081 You GIs are all beaucoup dinky dau. 500 00:36:39,991 --> 00:36:41,612 "People, you'll not die on me in combat." 501 00:36:41,737 --> 00:36:44,440 Galvan was good, did it all right. What difference does it make? 502 00:36:44,564 --> 00:36:47,184 We've been over this same terrain since I got here. For what? 503 00:36:47,309 --> 00:36:49,389 When you get home, you can throw your boots away, 504 00:36:49,514 --> 00:36:52,633 grow a beard, and become a hippie protester. I don't wanna hear this shit. 505 00:36:52,757 --> 00:36:55,586 Look, I know too many goddamn names, Worcester, 506 00:36:55,711 --> 00:36:58,413 and I don't think one of them is worth Vietnam, Republic Of. 507 00:36:58,538 --> 00:37:00,119 Just don't fall apart on your people. 508 00:37:00,244 --> 00:37:02,988 Why not? So I can teach them how to fill sand bags and burn shit? 509 00:37:03,113 --> 00:37:04,028 Hey! 510 00:37:04,153 --> 00:37:07,812 They're gonna need you in the Ashau. We're going back in. 511 00:37:07,938 --> 00:37:10,141 What the hell you think I brought you here for? 512 00:37:44,161 --> 00:37:46,074 Well, boys, get them asses up. 513 00:37:46,199 --> 00:37:48,112 Let's get out of here. Let's go. 514 00:41:04,658 --> 00:41:07,404 Red 6, Red 6, Red 1-6 Charlie. Over. 515 00:41:07,527 --> 00:41:08,776 Red 6. Over. 516 00:41:08,901 --> 00:41:11,771 LZ secure. Negative contact. Over. 517 00:41:11,896 --> 00:41:16,095 Myer, Frantz, Smitty, move your people out! 518 00:41:17,966 --> 00:41:20,005 Doing fine, LT. Just fine. 519 00:41:21,792 --> 00:41:23,664 Do these guys know what they're doing? 520 00:41:23,789 --> 00:41:25,619 Oh, yeah, most definitely. 521 00:42:31,429 --> 00:42:33,467 Watch out! Get down! 522 00:42:37,251 --> 00:42:38,167 Come on. 523 00:42:39,705 --> 00:42:41,743 Fuck you! 524 00:42:41,868 --> 00:42:44,030 All you motherfuckers! 525 00:42:49,228 --> 00:42:50,726 Fuck! 526 00:42:55,051 --> 00:42:56,091 Shit. 527 00:43:02,245 --> 00:43:03,493 Fuck! 528 00:43:03,618 --> 00:43:05,240 Son of a bitch. 529 00:43:07,444 --> 00:43:09,857 Move it up, Mac gunman. 530 00:43:12,476 --> 00:43:15,013 Washburn, Beletsky, Bienstock, move out! 531 00:43:16,302 --> 00:43:19,172 Smitty, bring me some ammo! 532 00:43:20,503 --> 00:43:22,541 Hurry, hurry, hurry! 533 00:43:22,666 --> 00:43:24,538 - Get down! - Get down. 534 00:43:24,662 --> 00:43:26,534 Give it to me. 535 00:43:26,658 --> 00:43:28,613 You give me the package, you fucking idiot! 536 00:43:28,738 --> 00:43:29,777 Give me it. 537 00:43:30,733 --> 00:43:32,688 Duffy, Gaigin, move up! 538 00:43:32,814 --> 00:43:34,559 - Move up! - Move! 539 00:43:34,684 --> 00:43:36,389 Keep moving! Come on, God damn it! 540 00:43:36,515 --> 00:43:37,929 Motherfuck! 541 00:43:47,992 --> 00:43:48,991 Fuck! 542 00:44:08,495 --> 00:44:11,074 God damn! 543 00:44:17,603 --> 00:44:19,599 Doc, they got Mac! 544 00:44:19,724 --> 00:44:21,804 They got Mac! 545 00:44:24,549 --> 00:44:27,003 - Did you see him? - No. 546 00:44:28,042 --> 00:44:30,953 - We got a blood trail. - Find the little bastard. 547 00:44:42,847 --> 00:44:44,469 What are you doing? 548 00:44:47,047 --> 00:44:48,919 - You're on point. - Me? 549 00:44:49,044 --> 00:44:50,791 There are no friendlies out there. 550 00:44:50,916 --> 00:44:52,870 Got a full load. 551 00:46:28,647 --> 00:46:29,687 Nathaniel Victor. 552 00:46:29,812 --> 00:46:33,181 F-N-G type walking around the Ashau with a half a canteen, 553 00:46:33,305 --> 00:46:34,844 that makes a lot of noise. 554 00:46:35,801 --> 00:46:37,630 Where's the body? 555 00:46:48,236 --> 00:46:51,521 Here it is - October one-niner. We'll have been here six months. 556 00:46:51,645 --> 00:46:53,060 Now, that's halfway, all right? 557 00:46:53,184 --> 00:46:56,845 So I'm gonna mark myself in blue, but I got different coloured pens for everybody. 558 00:46:56,969 --> 00:47:00,670 You can be red if you want, OK? Did Washburn get here the same day as us? 559 00:47:00,795 --> 00:47:02,292 - Yes. - OK. 560 00:47:02,418 --> 00:47:04,995 And that other guy and Alphabet the day before. 561 00:47:05,120 --> 00:47:06,035 Thank you, sir. 562 00:47:07,160 --> 00:47:09,488 Hey, guys, check this out. 563 00:47:10,778 --> 00:47:12,775 I love this Camaro. 564 00:47:12,899 --> 00:47:14,978 - It's you. - It's a rod, man. 565 00:47:24,676 --> 00:47:26,215 We did good today, didn't we? 566 00:47:24,676 --> 00:47:27,787 We got McDaniel's body out on a trolley chopper. 567 00:47:28,044 --> 00:47:31,081 We got our cherries busted today, didn't we, Sarge? 568 00:47:32,366 --> 00:47:35,865 All he wanted to do was go home in his jump boots. 569 00:47:34,409 --> 00:47:37,736 One of my people got killed. 570 00:47:37,861 --> 00:47:40,274 That's all that happened today. 571 00:47:39,107 --> 00:47:41,310 Couldn't believe they'd call him a jerk. 572 00:47:42,606 --> 00:47:44,506 And worse. 573 00:47:44,635 --> 00:47:45,975 Worse. 574 00:47:45,473 --> 00:47:49,425 You knew that man wasn't gonna slack off because he was short. 575 00:47:47,919 --> 00:47:49,173 Well ... 576 00:47:51,203 --> 00:47:53,148 you know, people get hurt out here. 577 00:47:51,463 --> 00:47:53,960 You knew that brother was gonna do his job. 578 00:47:53,277 --> 00:47:54,357 Oh, come on! 579 00:47:54,084 --> 00:47:56,497 Then why didn't you put him on profile? 580 00:47:54,487 --> 00:47:57,899 Don't tell me he died for God, country, and the 101st Airborne Division. 581 00:47:56,622 --> 00:47:59,283 Because he is one healthy individual. 582 00:47:58,029 --> 00:48:01,399 I'd never say that shit to anybody. 583 00:47:59,408 --> 00:48:03,943 I got people in this fucking platoon that are so sick they wouldn't be allowed in the hospital. 584 00:48:02,436 --> 00:48:04,077 McDaniel's didn't die for anything. 585 00:48:04,068 --> 00:48:06,854 But out here they have to ruck up, move out, and press on! 586 00:48:04,207 --> 00:48:06,281 Didn't leave his goddamn guts on a goddamn trail 587 00:48:06,410 --> 00:48:12,459 in the goddamn Ashau Valley for home town, medal, or any of that bullshit. 588 00:48:07,936 --> 00:48:11,139 Doc, it don't mean nothing, man. It don't mean nothing. 589 00:48:14,383 --> 00:48:16,879 Come on, man. You owe it to yourself. 590 00:48:15,267 --> 00:48:17,298 Flanked his automatic weapon and took it out, 591 00:48:17,428 --> 00:48:20,193 for you and for 3rd Squad. 592 00:48:17,961 --> 00:48:19,666 Yourself. 593 00:48:20,322 --> 00:48:22,915 Man, don't you give him anything less. 594 00:48:25,377 --> 00:48:27,882 When we get out of this valley, Worcester... 595 00:48:28,028 --> 00:48:31,605 It don't mean nothing. Not a thing, man. 596 00:48:29,266 --> 00:48:30,778 I'm gonna kick your ass. 597 00:48:31,730 --> 00:48:33,934 It don't mean nothing. Not a thing. 598 00:48:34,059 --> 00:48:35,515 Not a thing. 599 00:48:35,012 --> 00:48:38,944 Battalion wants us to go back to where Frantz made contact today. 600 00:48:35,639 --> 00:48:39,009 It don't mean nothing. Not a thing. 601 00:48:39,073 --> 00:48:43,221 They say there are some stragglers on this area, Hill 937. 602 00:48:39,134 --> 00:48:41,006 It don't mean nothing. 603 00:48:41,131 --> 00:48:43,085 Not a thing. 604 00:48:43,210 --> 00:48:44,624 It don't mean nothing. 605 00:48:43,350 --> 00:48:46,288 Those KIAs were clean and well-equipped. They weren't stragglers. 606 00:48:44,749 --> 00:48:46,039 Not a thing. 607 00:48:46,164 --> 00:48:48,368 It don't mean nothing. 608 00:48:46,417 --> 00:48:48,276 Military Intelligence says there's no... 609 00:48:48,405 --> 00:48:50,565 Military Intelligence could fuck up a wet dream. 610 00:48:48,493 --> 00:48:49,700 Not a thing. 611 00:48:49,824 --> 00:48:51,696 It don't mean nothing. 612 00:48:50,694 --> 00:48:53,848 All right, men, just cool it, we're on the same side here, all right? 613 00:48:51,821 --> 00:48:52,778 Not a thing. 614 00:48:52,902 --> 00:48:53,901 Right. 615 00:48:53,978 --> 00:48:57,779 We'll just get our people quietly off this hill. Tomorrow morning, we'll recon 937, 616 00:48:54,025 --> 00:48:55,690 It don't mean nothing, brother. 617 00:48:55,814 --> 00:48:57,062 Not a thing. 618 00:48:57,187 --> 00:48:58,934 It don't mean nothing, man. 619 00:48:57,910 --> 00:49:01,970 call in a log bird for hot chow and clean socks. 620 00:48:59,059 --> 00:49:00,557 Not a thing. 621 00:49:00,681 --> 00:49:01,596 All right. 622 00:49:01,721 --> 00:49:03,010 - Not a thing. - Not a thing. 623 00:49:02,100 --> 00:49:03,354 Isn't that right, Lieutenant? 624 00:49:03,483 --> 00:49:04,520 - Roger that. - Right. 625 00:49:04,650 --> 00:49:05,556 No. 626 00:49:05,382 --> 00:49:06,630 Nothing, man. 627 00:49:05,686 --> 00:49:07,414 Murphy's calling in. 628 00:49:06,754 --> 00:49:07,628 Huh? 629 00:49:07,544 --> 00:49:10,741 8-2-9 Delta Tango's GTL- 1 on November side, 630 00:49:07,753 --> 00:49:09,126 All right. 631 00:49:09,251 --> 00:49:10,207 Not a thing. 632 00:49:10,332 --> 00:49:11,205 Nothing. 633 00:49:10,871 --> 00:49:12,296 comma feature, same-same. 634 00:49:11,330 --> 00:49:12,495 Not a goddamn thing. 635 00:49:12,427 --> 00:49:15,882 Squad leaders, make sure your people have dry socks, 636 00:49:16,011 --> 00:49:19,727 clean water, salt pills, beaucoup ammo, just in case. 637 00:49:19,483 --> 00:49:21,771 We got, uh... 638 00:49:23,832 --> 00:49:26,597 All right, gather around. Come on, listen up. 639 00:49:30,226 --> 00:49:33,509 At 0800 hours we're going back in. 640 00:49:42,150 --> 00:49:45,305 Red 6 to 1-6 Charlie. Over. 641 00:49:46,816 --> 00:49:52,044 1-6 Charlie, preparing to assault the 3-0 north of a phase line alpha. Over. 642 00:49:53,211 --> 00:49:56,148 All right, we're getting TT small arms from up there. 643 00:49:56,279 --> 00:49:58,179 Blackjack wants us to mop up any stragglers. 644 00:49:58,309 --> 00:50:00,166 1st and 2nd Squad will move out from here. 645 00:50:00,295 --> 00:50:03,623 I want you to take your people, move them in a flanking position. 646 00:50:03,753 --> 00:50:07,424 Spank the levers out of these sorry-ass bastards. OK, let's move it. 647 00:50:09,930 --> 00:50:12,955 2nd Squad, move out! 648 00:50:13,085 --> 00:50:15,201 1st Squad, move out. 649 00:50:15,331 --> 00:50:18,657 This isn't the plan we worked out, man. We're supposed to go up that other hill. 650 00:50:18,788 --> 00:50:20,862 It's the same old shit, man. 651 00:50:20,991 --> 00:50:23,583 The man in the bird wants to play war. 652 00:50:34,688 --> 00:50:36,632 Take cover! 653 00:50:51,969 --> 00:50:55,814 - This is 1-6 Alpha. Heavy contact. Over. - Frantz, move your people! 654 00:51:07,090 --> 00:51:11,021 This is Alpha 1-6. My coordinates for Cold Steel. Over. 655 00:51:11,152 --> 00:51:12,923 Duffy! 656 00:51:13,053 --> 00:51:16,724 Take your weapons forward, and say your covering fire over our friendlies! 657 00:51:16,854 --> 00:51:18,755 - Yes, sir! - Move, move, move! 658 00:51:20,424 --> 00:51:24,225 Put your rounds 75 metres down. 659 00:51:33,514 --> 00:51:35,069 That's where I want it. 660 00:51:43,710 --> 00:51:46,302 Yeah, blow the shit out of 'em! 661 00:51:46,432 --> 00:51:49,196 Use proper radio procedure. Over. 662 00:52:21,962 --> 00:52:23,561 Hear from your old lady? 663 00:52:25,159 --> 00:52:26,887 Never happen. 664 00:52:50,823 --> 00:52:53,285 Hey, Languilli, remember in basic 665 00:52:53,415 --> 00:52:55,790 they told us we had to cover an eye in case a flare goes, 666 00:52:55,920 --> 00:52:58,123 - so we don't lose our night vision? - They said that. 667 00:52:58,254 --> 00:53:00,197 OK, so what do you think they meant? 668 00:53:00,328 --> 00:53:03,136 Does it matter if we... which eye we cover? 669 00:53:03,265 --> 00:53:05,554 Do you want the good eye for the night vision, 670 00:53:05,684 --> 00:53:07,284 or do you want it for the flare? 671 00:53:07,413 --> 00:53:10,263 Beletsky, do you stay awake at night 672 00:53:10,394 --> 00:53:12,554 thinking of the things you should worry about? 673 00:53:18,516 --> 00:53:20,461 Alpha 6 to Alpha. 674 00:53:20,590 --> 00:53:23,831 This is Rattlesnake to 6 Alpha. Over. 675 00:53:29,534 --> 00:53:32,428 - What are you guys doing here? - We're having some hot chocolate. 676 00:53:32,558 --> 00:53:34,804 - Yeah. - You hear anything? 677 00:53:34,934 --> 00:53:35,885 Nothing. 678 00:53:36,014 --> 00:53:39,557 Camp on the Delta Darlings for same-same negative sit-rep. 679 00:53:39,687 --> 00:53:41,587 Looks like we're getting out of here tomorrow. 680 00:53:41,718 --> 00:53:45,995 I'm going straight to the PX and ordering that Firebird. 681 00:53:46,124 --> 00:53:47,852 What happened to the Camaro? 682 00:53:47,981 --> 00:53:50,487 3-6 Alpha. This is Red 6. Over. 683 00:53:52,129 --> 00:53:54,938 My dad won't drive anything but a Buick. 684 00:54:04,097 --> 00:54:05,609 Push in to the bullshit net. 685 00:54:05,738 --> 00:54:07,985 What's the bullshit net? 686 00:54:08,115 --> 00:54:11,398 Hanoi Hannah - best sounds in the valley, 687 00:54:11,528 --> 00:54:13,299 and boy, does she have a rap. 688 00:54:13,429 --> 00:54:14,984 "We love you too much." 689 00:54:15,114 --> 00:54:18,657 "Drop your weapons and Uncle Ho will give you a water buffalo 690 00:54:18,786 --> 00:54:22,242 "and your own rice paddy to shit in." 691 00:54:24,058 --> 00:54:28,593 Sometimes they get American assholes to tell us what assholes we are. 692 00:54:28,723 --> 00:54:30,711 This is Red 6 Alpha. Roger. Out. 693 00:54:30,840 --> 00:54:33,390 No lie, man. It's a trip. 694 00:54:34,037 --> 00:54:37,321 American soldiers and Marines, 695 00:54:37,450 --> 00:54:40,518 embrace the heroic people of Vietnam, 696 00:54:40,648 --> 00:54:43,154 like many of your heroic countrymen. 697 00:54:44,493 --> 00:54:48,856 Why fight the heroic People's Army while your own government betrays you 698 00:54:48,986 --> 00:54:51,492 and the heroic American friends of Vietnam? 699 00:54:51,622 --> 00:54:54,472 If you have to smoke at night, put a poncho over your head. 700 00:54:54,603 --> 00:54:57,022 I would like to send this special dedication 701 00:54:57,151 --> 00:55:00,693 to the Screaming Eagles in the Ashau Valley. 702 00:55:00,824 --> 00:55:04,496 You may be killed anytime, day or night. 703 00:55:04,625 --> 00:55:10,242 Like your shadow, death is following you... everywhere. 704 00:55:12,964 --> 00:55:16,766 No! 705 00:55:16,896 --> 00:55:18,451 Help! 706 00:55:18,580 --> 00:55:21,345 Bad dream. 707 00:55:25,537 --> 00:55:28,128 How am I supposed to remember all this shit? 708 00:55:28,258 --> 00:55:32,795 Ponchos over your head, no half canteens, dog tags on your boots, 709 00:55:32,925 --> 00:55:35,603 carry the claymore detonator while you're setting them up, 710 00:55:35,732 --> 00:55:38,714 orange pills once a week, whites daily daily. 711 00:55:38,843 --> 00:55:40,701 Oh, don't ever walk on trails. 712 00:55:40,830 --> 00:55:44,762 Food in the sock, halazone in the water, secure your frags. 713 00:55:44,892 --> 00:55:47,095 And now? Now this bullshit. 714 00:55:47,224 --> 00:55:49,860 And the whole time, I'm worried I might forget something. 715 00:56:20,155 --> 00:56:23,396 All right, on your feet. Wake up. It's time to earn your combat pay. 716 00:56:23,524 --> 00:56:25,642 I thought we were pulling off this hill today. 717 00:56:25,771 --> 00:56:28,191 - Don't think. - Hey, Motown, fuck you. 718 00:56:28,321 --> 00:56:31,043 - I need some goddamn boots, Sarge. - My back! 719 00:56:31,173 --> 00:56:33,722 - My whole fucking body hurts. - My dick hurts! 720 00:56:33,851 --> 00:56:37,739 Then drop ten and beat it. I don't want to hear any more of this shit. 721 00:56:37,869 --> 00:56:42,491 Now you get your head out of your asses. Blackjack wants us to take this hill. 722 00:56:42,620 --> 00:56:45,084 What's he gonna do with it? 723 00:56:47,763 --> 00:56:50,656 Pave it and turn it into a goddamn parking lot. 724 00:56:50,786 --> 00:56:53,033 Now move out. 725 00:57:07,291 --> 00:57:10,402 Cold Steel, Cold Steel, this is 1-6 Alpha. Over. 726 00:57:10,530 --> 00:57:13,425 Tell 6 Action that the little bastards got claymores in the trees 727 00:57:13,556 --> 00:57:16,147 and to give us some goddamn fire support. 728 00:57:16,277 --> 00:57:18,956 Cold Steel, Cold Steel, this is 1-6 Alpha. Over. 729 00:57:21,116 --> 00:57:22,023 Come in, 2-0. 730 00:57:22,153 --> 00:57:25,263 Get our dead and wounded out, suppress the fire from that bunker line. 731 00:57:25,393 --> 00:57:26,818 - Beaucoup conflict. - No shit. 732 00:57:26,948 --> 00:57:28,849 Worcester, move these men up. 733 00:57:28,978 --> 00:57:30,491 Men, go. 734 00:57:30,620 --> 00:57:32,997 Move it out, move it out! 735 00:57:39,046 --> 00:57:39,952 Down! 736 00:57:40,082 --> 00:57:44,663 No fooling now, you motherfuckers! 737 00:57:50,988 --> 00:57:51,981 Fuck! 738 00:58:45,294 --> 00:58:46,720 What? 739 00:58:48,838 --> 00:58:51,429 You're mine, motherfucker! 740 00:58:51,559 --> 00:58:53,849 - No! 741 00:59:09,879 --> 00:59:11,994 You fucking shit! 742 00:59:12,124 --> 00:59:14,544 Duffy! 743 00:59:20,160 --> 00:59:21,414 Watch out! 744 00:59:27,506 --> 00:59:30,486 Secure this area, Motown! Cover that right flank! 745 00:59:30,617 --> 00:59:33,078 Gaigin, set up that gun! 746 00:59:33,208 --> 00:59:36,577 - Duffy needs a medic! - Where's Doc? 747 00:59:38,046 --> 00:59:41,632 Get Worcester on the horn and tell him we got his goddamn bunker! 748 00:59:41,762 --> 00:59:43,620 Get Worcester on the horn! 749 00:59:43,750 --> 00:59:45,133 I can't hear you! 750 00:59:45,262 --> 00:59:47,207 1-6 Charlie! 751 00:59:48,416 --> 00:59:50,878 This is 1-6 Alpha! Over! 752 00:59:51,008 --> 00:59:53,428 Bunker line is taken and secure! 753 00:59:53,558 --> 00:59:55,371 Can you hear me? 754 00:59:55,502 --> 00:59:57,575 Come on, get Duffy down here! 755 00:59:57,705 --> 01:00:01,290 Duffy, ain't nothing wrong with you. Get in there! 756 01:00:02,414 --> 01:00:04,963 Talk to me! 757 01:00:06,950 --> 01:00:08,506 Say Alphabet! 758 01:00:08,636 --> 01:00:10,493 Alphabet! Say it! 759 01:00:11,919 --> 01:00:13,301 Come on, Duffy! 760 01:00:13,430 --> 01:00:16,326 Duffy! Say Alphabet! 761 01:00:43,441 --> 01:00:44,521 Sarge. 762 01:00:45,947 --> 01:00:49,792 I asked everybody, who got the dink that was on me and Numb-nuts. 763 01:00:49,922 --> 01:00:52,298 Nobody did it. 764 01:00:52,427 --> 01:00:53,335 Did you? 765 01:00:53,465 --> 01:00:55,926 Maybe he died of natural causes. 766 01:00:59,168 --> 01:01:00,981 Half his head was blown away. 767 01:01:01,111 --> 01:01:05,389 - Sounds like a natural cause to me. - When can you get him out of here? 768 01:01:07,376 --> 01:01:11,825 There are beaucoup fucked-up dudes from the 2nd Squad ahead of Duffy. 769 01:01:11,955 --> 01:01:14,419 Hey, it don't mean nothing. 770 01:01:16,059 --> 01:01:18,003 Where's my weapon? 771 01:01:54,641 --> 01:01:57,405 Red 6, be advised we have taken the bunker 772 01:01:57,535 --> 01:01:59,437 and are preparing to move up the hill. 773 01:01:59,567 --> 01:02:00,603 All right, Worcester. 774 01:02:00,733 --> 01:02:03,325 1-6, you're falling behind. 775 01:02:12,051 --> 01:02:16,632 Let's move, people, and take this fucking hill. 776 01:02:16,761 --> 01:02:18,878 All right, let's go. 777 01:03:16,919 --> 01:03:18,691 Motherfucker. 778 01:03:18,820 --> 01:03:21,802 Let's see what you got! 779 01:03:25,041 --> 01:03:28,282 Ammo! Gaigs, give me some ammo! 780 01:03:29,838 --> 01:03:32,775 Duffy! I'm coming! 781 01:03:39,342 --> 01:03:41,761 - Lower down. Lower than that. - All right. 782 01:03:50,099 --> 01:03:51,568 No! 783 01:04:10,621 --> 01:04:11,831 No! 784 01:04:11,960 --> 01:04:14,553 No, cease fire! 785 01:04:18,094 --> 01:04:21,163 Hold it up! They're firing on our own people! Hold it up! 786 01:04:26,131 --> 01:04:27,687 Cease fire! 787 01:04:28,680 --> 01:04:30,710 Call them in! 788 01:04:30,840 --> 01:04:32,179 God damn it! 789 01:04:34,383 --> 01:04:37,536 Stop! Call them in, God damn it! 790 01:04:38,574 --> 01:04:40,994 Jesus Christ! 791 01:05:55,477 --> 01:05:58,717 They said they were gonna try and resupply us later today. 792 01:06:02,476 --> 01:06:04,335 Get Six-pack on the horn. 793 01:06:04,464 --> 01:06:06,581 Tell him... 794 01:06:06,710 --> 01:06:11,895 Tell him my people need food and water now, not later, all right? 795 01:06:12,025 --> 01:06:13,104 OK. 796 01:06:14,271 --> 01:06:19,023 Red 6, this is 1-6 Alpha. Over. Red 6, this is 1-6 Alpha. Over. 797 01:06:19,153 --> 01:06:20,579 Red 6. Over. 798 01:06:20,708 --> 01:06:21,874 Can I look at the map? 799 01:06:22,004 --> 01:06:25,807 Request immediate, immediate resupply of potable water and C rations. 800 01:06:25,936 --> 01:06:29,738 - Let's take a look at that map, Sergeant. - Same coordinates as previous. Over. 801 01:06:29,868 --> 01:06:31,984 This is Red 6. Roger. 802 01:06:32,114 --> 01:06:33,454 Sergeant. 803 01:06:39,156 --> 01:06:41,705 We're in the Ashau Valley, 804 01:06:41,835 --> 01:06:46,457 and we ain't going nowhere except back up that goddamn hill. 805 01:06:52,852 --> 01:06:54,753 I'll get you a map. 806 01:06:59,506 --> 01:07:00,456 OK, here it is. 807 01:07:00,586 --> 01:07:02,141 Take that out of there. 808 01:07:02,271 --> 01:07:06,332 You put the tape in there, and you press that button. 809 01:07:07,585 --> 01:07:09,312 It's from my girl, Claire. 810 01:07:09,442 --> 01:07:10,998 Just don't use all my juice. 811 01:07:14,109 --> 01:07:17,824 Now, that's immoral, unjust, and illegal. 812 01:07:17,954 --> 01:07:18,904 Get this, Bienie. 813 01:07:19,033 --> 01:07:20,243 What? 814 01:07:21,929 --> 01:07:25,341 Oh, my God, they're huge! 815 01:07:25,471 --> 01:07:28,626 She likes to lie naked on the beach 816 01:07:28,754 --> 01:07:31,261 and have her boyfriend read The Prophet to her. 817 01:07:31,390 --> 01:07:34,328 Oh, yeah, he's probably a long-haired, four-eyed faggot. 818 01:07:34,457 --> 01:07:37,136 I just don't know what to say. 819 01:07:37,266 --> 01:07:41,197 I don't know what time it is where you are. 820 01:07:41,327 --> 01:07:45,560 "I like to wrap his long hair around my body 821 01:07:45,690 --> 01:07:48,499 "while he makes love to me all night long." 822 01:07:48,627 --> 01:07:51,437 I had dinner with your Mom and Dad. 823 01:07:51,567 --> 01:07:55,454 We read all your letters and looked at the pictures you sent. 824 01:07:55,584 --> 01:07:58,177 She became his love prisoner. 825 01:07:58,305 --> 01:08:00,077 She would do anything for him. 826 01:08:00,207 --> 01:08:04,442 Jesus Christ, I'm never gonna get another haircut as long as I fucking live. 827 01:08:04,570 --> 01:08:10,101 It you can, Joe, try to smile more in the pictures. 828 01:08:10,231 --> 01:08:12,304 It would help your mother. 829 01:08:12,434 --> 01:08:14,810 Your dad didn't say much. 830 01:08:14,940 --> 01:08:17,531 We both know what he's like. 831 01:08:17,661 --> 01:08:22,024 But Katherine says he gets up early every morning 832 01:08:22,154 --> 01:08:24,357 and watches the news, 833 01:08:24,487 --> 01:08:28,117 and he eats his dinner in front of the TV at night. 834 01:08:28,246 --> 01:08:30,493 I think he's looking for you. 835 01:08:30,622 --> 01:08:33,863 I'm glad you have such good friends like, 836 01:08:33,992 --> 01:08:37,449 like Bienstock and, and Langarelli. 837 01:08:37,578 --> 01:08:38,702 Languilli. 838 01:08:38,831 --> 01:08:40,603 Galvan and Frantz. 839 01:08:45,009 --> 01:08:48,595 I want you to know one thing. 840 01:08:48,725 --> 01:08:51,404 I'll always be true to you. 841 01:08:51,534 --> 01:08:54,083 I'll wait for you. 842 01:08:54,212 --> 01:08:57,538 I know it must be very difficult tor you over there, 843 01:08:57,668 --> 01:09:01,772 and if you can't be true, 844 01:09:01,902 --> 01:09:03,717 if you can't wait, 845 01:09:03,847 --> 01:09:05,791 I'll understand. 846 01:09:05,920 --> 01:09:08,988 I know you love me. 847 01:09:09,117 --> 01:09:10,672 I love this woman. 848 01:09:10,802 --> 01:09:13,005 She's telling him to get laid. 849 01:09:16,834 --> 01:09:19,470 I wish you weren't there. 850 01:09:19,598 --> 01:09:22,450 I wish none of you were there. 851 01:09:23,617 --> 01:09:27,203 But I'm proud of you, Joe. 852 01:09:27,332 --> 01:09:31,221 I just don't think it's fair that everybody is back here 853 01:09:31,350 --> 01:09:34,591 acting like nothing is going on. 854 01:09:34,720 --> 01:09:37,011 Their lives are the same. 855 01:09:37,140 --> 01:09:40,034 It's just not fair. 856 01:09:40,163 --> 01:09:45,003 And I don't believe what they say about you. 857 01:09:45,133 --> 01:09:48,027 Anyhow, 858 01:09:48,156 --> 01:09:52,909 I don't care because I love all of you. 859 01:09:53,038 --> 01:09:56,754 Especially you, my darling. 860 01:09:56,883 --> 01:09:59,822 Especially you, my... 861 01:10:03,607 --> 01:10:05,508 Take it easy with that. 862 01:10:05,637 --> 01:10:07,970 I'll take it any way I can. 863 01:10:08,101 --> 01:10:10,304 I told you not to use all the batteries. 864 01:10:12,680 --> 01:10:15,143 It's that goddamn nigger music you listen to. 865 01:10:15,272 --> 01:10:16,568 You... 866 01:10:19,766 --> 01:10:21,191 Hold up! Come on, Doc! 867 01:10:21,321 --> 01:10:22,227 Get off of him! 868 01:10:22,357 --> 01:10:24,560 Alphabet, put that shovel down. 869 01:10:26,462 --> 01:10:27,888 Now what's happening here? 870 01:10:30,091 --> 01:10:32,035 War is happening. 871 01:10:34,023 --> 01:10:35,794 Put that down. 872 01:10:53,162 --> 01:10:54,501 Fuck! Oh, fuck! 873 01:10:54,630 --> 01:10:56,748 Doc! Doc! 874 01:10:56,877 --> 01:10:59,341 On my way, on my way. 875 01:10:59,859 --> 01:11:01,415 Fuck. 876 01:11:02,623 --> 01:11:04,740 Oh, fuck. 877 01:11:04,870 --> 01:11:06,037 Is that any better? 878 01:11:10,357 --> 01:11:12,518 Come on, you can. Come on, let's go. 879 01:11:12,647 --> 01:11:14,720 Come on. Up. 880 01:11:15,758 --> 01:11:17,139 Move, move, move. 881 01:11:18,479 --> 01:11:19,905 Move, move. 882 01:11:41,646 --> 01:11:43,287 Smells good, doesn't it? 883 01:11:43,417 --> 01:11:44,367 What's for lunch? 884 01:11:44,496 --> 01:11:46,440 Franks and beans, beanie-weenies, 885 01:11:46,570 --> 01:11:48,428 spaghetti and bull's balls, 886 01:11:48,558 --> 01:11:50,285 more ham motherfuckers. 887 01:11:50,415 --> 01:11:52,057 Murphy's Law. 888 01:11:52,186 --> 01:11:54,391 I'm not eating that shit. 889 01:11:56,378 --> 01:11:58,366 It is definitely the 'vette. 890 01:11:58,494 --> 01:12:00,351 You can't score in a 'vette. 891 01:12:00,481 --> 01:12:05,623 Oh, man, will you stop finger fucking his dream with your chicken-shit details? 892 01:12:05,753 --> 01:12:09,813 Let me tell you something, Lin-ghoul-i. I've boom-boomed at mama-san's, 893 01:12:09,944 --> 01:12:11,931 at a garbage dump, and under a deuce and a half 894 01:12:12,060 --> 01:12:15,388 while girl-san read Life magazine and sucked on a Pepsi. 895 01:12:15,516 --> 01:12:17,115 You can score in a 'vette. 896 01:12:17,245 --> 01:12:20,053 After this shit, man, you owe it to yourself. 897 01:12:20,182 --> 01:12:24,028 Hey, Sarge, think they're gonna send us some foot powder with that resupply? 898 01:12:24,158 --> 01:12:26,706 Will you stop worrying about nothing, for Christ's sake? 899 01:12:26,836 --> 01:12:28,694 You'll go back to the world with bad feet. 900 01:12:28,823 --> 01:12:31,200 What can they do to you, send you to Vietham? 901 01:12:31,329 --> 01:12:34,052 I'm a salesman. These feet are my life. 902 01:12:34,180 --> 01:12:37,248 Look at this, man - my goddamn skin's peeling off. 903 01:12:37,377 --> 01:12:41,266 I think I've gone from 11D to a 10C. 904 01:12:43,728 --> 01:12:45,414 It's from my girlfriend. 905 01:12:50,037 --> 01:12:53,363 She says she's not gonna write any more. 906 01:12:56,129 --> 01:13:01,442 Friends at college told her it was immoral to write to me. 907 01:13:49,019 --> 01:13:51,958 Move it! Keep it going! 908 01:13:52,088 --> 01:13:53,514 Keep up! 909 01:13:57,704 --> 01:13:59,820 Die, you motherfuckers! 910 01:14:07,295 --> 01:14:08,937 Doc! 911 01:14:10,147 --> 01:14:13,344 Medic! Doc, get your goddamn medic up here! 912 01:14:16,541 --> 01:14:17,880 Help! 913 01:14:18,011 --> 01:14:20,040 Gaigin, come on up! 914 01:14:20,170 --> 01:14:22,546 Watching it, Sarge! 915 01:14:22,675 --> 01:14:24,188 Shit! 916 01:14:25,613 --> 01:14:27,039 Get the fucking medic up here! 917 01:14:27,169 --> 01:14:29,718 Hold on! 918 01:14:29,848 --> 01:14:31,922 Get a medic up here! 919 01:14:38,100 --> 01:14:40,993 They'll blow your brains out! Let's go! 920 01:14:41,124 --> 01:14:43,413 Keep on! Move! 921 01:14:46,524 --> 01:14:49,202 - Go! - Come on, guys, let's go! 922 01:14:49,332 --> 01:14:51,493 Let's take this fucking hill! 923 01:15:02,251 --> 01:15:04,151 OK, let's get ready. Let's take this squad. 924 01:15:04,280 --> 01:15:07,002 Teddy Ford. May 17th. 925 01:15:10,373 --> 01:15:12,878 How long have you been on this hill, soldier? 926 01:15:15,082 --> 01:15:16,206 What? 927 01:15:17,804 --> 01:15:19,316 Hey, brother, 928 01:15:19,445 --> 01:15:21,476 how many times you been up and down this hill? 929 01:15:21,605 --> 01:15:24,025 - What are you doing here? - My job. 930 01:15:24,154 --> 01:15:25,277 Bullshit. 931 01:15:25,408 --> 01:15:29,080 We've been up and down this hill nine fuckin' times. 932 01:15:29,209 --> 01:15:32,406 Hey, word down at Division is, you guys can't take this hill. 933 01:15:32,536 --> 01:15:34,438 What do you have to say about that? 934 01:15:34,567 --> 01:15:39,319 In fact, Senator Kennedy says you guys don't have a chance at all. 935 01:15:41,825 --> 01:15:44,849 You really like this shit, don't you? 936 01:15:44,979 --> 01:15:46,361 It's your job. 937 01:15:46,491 --> 01:15:47,788 A story. 938 01:15:47,917 --> 01:15:51,070 You're waiting here like a fucking vulture waiting for somebody to die 939 01:15:51,200 --> 01:15:52,928 - so you can take a picture. - It's my job. 940 01:15:53,058 --> 01:15:55,564 I got more respect for those little bastards up there. 941 01:15:55,693 --> 01:15:58,113 At least they take a side. You just take pictures. 942 01:15:58,243 --> 01:16:00,532 You probably don't even do your own fucking. 943 01:16:00,662 --> 01:16:02,692 - No one asked my AO. - What? 944 01:16:02,822 --> 01:16:04,810 You listen to me. 945 01:16:06,191 --> 01:16:09,044 We're gonna take this fucking hill, newsman. 946 01:16:10,340 --> 01:16:13,666 I see you on the top taking pictures of any of my people, 947 01:16:13,796 --> 01:16:16,863 I will blow your fucking head off. 948 01:16:16,992 --> 01:16:20,968 Now, you haven't earned the right to be here. 949 01:16:21,098 --> 01:16:22,740 Do you understand that? 950 01:16:25,720 --> 01:16:27,621 You understand that. 951 01:16:33,411 --> 01:16:34,533 Watch it now. 952 01:16:34,663 --> 01:16:35,917 Medic. 953 01:16:43,520 --> 01:16:46,155 I should've gone to Canada. 954 01:16:46,285 --> 01:16:48,446 All they got is Eskimos up there, Bienie. 955 01:16:48,575 --> 01:16:51,513 The smart white people go to college. 956 01:16:51,642 --> 01:16:52,723 Not me. 957 01:16:52,852 --> 01:16:56,697 I'm doing my two years, getting married, and forgetting all about this shit. 958 01:16:56,826 --> 01:16:58,901 Never happen. 959 01:16:59,030 --> 01:17:01,881 You people must be aware 960 01:17:02,011 --> 01:17:04,430 that the brothers are here 961 01:17:04,560 --> 01:17:08,795 because they cannot afford an education. 962 01:17:08,924 --> 01:17:10,393 What am I doing? 963 01:17:10,523 --> 01:17:12,856 Sitting in some fucking country club 964 01:17:12,984 --> 01:17:15,232 sipping on Seven and Sevens and eating a steak? 965 01:17:16,788 --> 01:17:20,157 You should take a look around. I see all kinds of white faces here. 966 01:17:20,287 --> 01:17:21,712 OK. 967 01:17:23,441 --> 01:17:25,342 The war started for you... 968 01:17:26,681 --> 01:17:28,885 when you farted... 969 01:17:29,013 --> 01:17:31,822 And said, "Good morning, Vietnam." 970 01:17:33,162 --> 01:17:35,754 See, now, I was born into this shit. 971 01:17:35,884 --> 01:17:39,426 And they pulled the gold fucking spoon out of my mouth so I could come here 972 01:17:39,555 --> 01:17:43,184 and see how you low-class 11 boos live - is that it? 973 01:18:13,835 --> 01:18:17,377 Brother blood. 974 01:18:18,543 --> 01:18:20,488 Oh, God. 975 01:18:20,617 --> 01:18:21,654 Scared you. 976 01:18:24,246 --> 01:18:26,234 Hey, how'd you get here, Sarge? 977 01:18:26,363 --> 01:18:27,573 Oh, the Sarge... 978 01:18:27,703 --> 01:18:30,079 The Sarge volunteered for this shit, right, Sarge? 979 01:18:31,289 --> 01:18:32,888 No, man. 980 01:18:33,017 --> 01:18:37,467 I was drafted and sworn in and had my hair cut before I was sober. 981 01:18:38,461 --> 01:18:41,269 Only reason I went Airborne is Collins. 982 01:18:41,399 --> 01:18:43,213 Who the fuck is Collins? 983 01:18:44,595 --> 01:18:46,108 Yeah. 984 01:18:46,237 --> 01:18:48,397 We volunteered for the reality of it. 985 01:18:48,527 --> 01:18:50,082 - Excuse me? - Uh-oh! 986 01:18:53,581 --> 01:18:57,255 Don't you think I chased women and a good time before I got into the machine? 987 01:18:57,385 --> 01:18:58,982 - Yeah. - No! 988 01:19:03,130 --> 01:19:06,802 When we got our orders for the big puddle, 989 01:19:06,932 --> 01:19:10,172 Collins says he's not going. 990 01:19:10,302 --> 01:19:12,894 - And this one strike. - You got to respect that. 991 01:19:14,535 --> 01:19:16,351 No way. 992 01:19:16,480 --> 01:19:18,856 If you don't want to pull on the little people, 993 01:19:18,986 --> 01:19:20,196 no sweat. 994 01:19:20,326 --> 01:19:23,004 Don't use your weapon. 995 01:19:23,133 --> 01:19:26,893 All I want from anybody is to get their ass in the grass with the rest of us. 996 01:19:28,318 --> 01:19:32,422 You don't have to like it, but you have to show up. 997 01:19:34,323 --> 01:19:36,699 Lord have mercy. 998 01:19:37,996 --> 01:19:40,329 No FNGs, no war. 999 01:19:46,982 --> 01:19:48,321 There it is. 1000 01:20:11,046 --> 01:20:13,595 Medic! Doc! 1001 01:20:13,725 --> 01:20:16,274 - Doc! - Doc! 1002 01:20:17,570 --> 01:20:19,039 Medic! Fuck! 1003 01:20:30,877 --> 01:20:34,247 Die, you motherfuckers! 1004 01:20:48,418 --> 01:20:51,053 Beletsky, Doc's hit! 1005 01:20:52,521 --> 01:20:54,423 No! 1006 01:20:54,553 --> 01:20:57,361 - No! - Get Doc! 1007 01:20:57,491 --> 01:20:59,910 Gaigs, Gaigs! 1008 01:21:02,502 --> 01:21:05,137 He's dead! Doc, he's dead! 1009 01:21:05,267 --> 01:21:06,952 - No! - He's dead! 1010 01:21:07,082 --> 01:21:09,285 Gaigin! Stay with me! 1011 01:21:09,415 --> 01:21:13,779 Stay with me, Gaigs! 1012 01:21:13,908 --> 01:21:15,636 Gaigin! 1013 01:21:19,524 --> 01:21:21,685 Gaigin, stay with me! 1014 01:21:23,369 --> 01:21:25,401 Stay with me! 1015 01:21:27,560 --> 01:21:29,073 Stay with me. 1016 01:21:40,505 --> 01:21:41,456 Come on up! 1017 01:21:41,585 --> 01:21:43,400 Tell them to move! 1018 01:21:52,473 --> 01:21:54,157 I can't see! 1019 01:22:14,938 --> 01:22:16,882 - Shit! - Fuck! 1020 01:22:27,728 --> 01:22:29,109 Hold on! 1021 01:22:34,423 --> 01:22:36,411 I can't get up! 1022 01:22:37,750 --> 01:22:39,521 Oh, shit! 1023 01:22:47,471 --> 01:22:49,113 Come on. 1024 01:22:54,124 --> 01:22:56,932 Come on! Hold on, Johnny! 1025 01:22:58,099 --> 01:22:59,137 It's slippery! 1026 01:23:01,470 --> 01:23:03,543 Hold on! 1027 01:23:08,036 --> 01:23:09,072 Come on. 1028 01:23:10,802 --> 01:23:12,227 Come on! 1029 01:23:17,411 --> 01:23:18,880 Hang on! 1030 01:23:19,096 --> 01:23:21,040 Come on, Beletsky, get up! 1031 01:23:21,170 --> 01:23:22,293 Get up! 1032 01:23:29,120 --> 01:23:30,934 Damn! 1033 01:23:32,921 --> 01:23:34,304 Come on! 1034 01:24:05,498 --> 01:24:07,572 All right, let's get you straight. 1035 01:24:09,040 --> 01:24:11,936 You've got a good one, man. 1036 01:24:12,066 --> 01:24:14,269 You're going home. 1037 01:24:14,399 --> 01:24:15,435 See... 1038 01:24:16,515 --> 01:24:18,892 See you at home. 1039 01:24:24,421 --> 01:24:27,100 It's all right, blood. 1040 01:24:27,230 --> 01:24:29,001 I don't feel a thing. 1041 01:24:30,989 --> 01:24:34,833 I am beaucoup doped up. 1042 01:24:34,963 --> 01:24:37,080 Doc, now, come on now, Doc. 1043 01:24:37,210 --> 01:24:39,456 You owe this to yourself, all right? 1044 01:24:40,493 --> 01:24:43,258 Blackjack won't be happy, 1045 01:24:43,388 --> 01:24:46,456 till he gets all my people killed. 1046 01:24:46,586 --> 01:24:48,140 How are you gonna act, man? 1047 01:24:48,269 --> 01:24:49,868 You're going back to the real world. 1048 01:24:49,998 --> 01:24:51,597 Going back, Doc. 1049 01:24:51,726 --> 01:24:54,534 I'm just what the world needs - 1050 01:24:55,528 --> 01:24:57,947 another nigger without a limb. 1051 01:24:58,077 --> 01:25:00,842 Now, come on, you stop that shit. 1052 01:25:00,973 --> 01:25:04,040 I'm not omitting you, blood. 1053 01:25:04,168 --> 01:25:06,848 We are all no-good 1054 01:25:06,977 --> 01:25:09,655 dumb niggers 1055 01:25:09,785 --> 01:25:11,168 on this hill, 1056 01:25:11,297 --> 01:25:13,544 blood ... 1057 01:25:13,674 --> 01:25:16,655 and soul type. 1058 01:25:19,376 --> 01:25:22,314 But we're gonna fool them this time, aren't we? 1059 01:25:22,444 --> 01:25:25,252 Fuckin' A, man. Fuckin' A. 1060 01:25:25,382 --> 01:25:28,406 We've been up on that hill ... 1061 01:25:28,536 --> 01:25:30,739 ten times, 1062 01:25:30,869 --> 01:25:33,461 and they still don't think we're serious. 1063 01:25:33,591 --> 01:25:34,757 No. 1064 01:25:36,313 --> 01:25:37,825 Who are we? 1065 01:25:37,955 --> 01:25:39,337 Doc, come on. 1066 01:25:39,467 --> 01:25:41,583 Come on. 1067 01:25:41,713 --> 01:25:43,571 Who are we? 1068 01:25:43,700 --> 01:25:44,823 We're the 101st. 1069 01:25:44,954 --> 01:25:46,940 Screaming Eagles, man. 1070 01:25:49,188 --> 01:25:51,304 You can bust this. 1071 01:25:53,076 --> 01:25:55,020 Take the hill. 1072 01:25:56,229 --> 01:25:58,778 And those bastards back in the world 1073 01:25:58,908 --> 01:26:00,593 can never take that from me. 1074 01:26:06,339 --> 01:26:08,110 Hold on, man. 1075 01:26:10,789 --> 01:26:14,505 - Hold on, man. - Now, you hold on now, Doc. 1076 01:26:14,634 --> 01:26:16,102 Come on now. 1077 01:27:08,510 --> 01:27:10,196 Save some for the old man. 1078 01:27:10,325 --> 01:27:13,997 Sir, can I buy you a cup of coffee? 1079 01:27:31,063 --> 01:27:34,692 Blackjack wants us to manoeuvre aggressively. 1080 01:27:38,148 --> 01:27:41,993 I told him most of 1st Platoon was still on the hill. 1081 01:27:46,703 --> 01:27:50,029 - We're not going anywhere, Sergeant. - Drink your coffee, sir. 1082 01:27:55,344 --> 01:27:56,769 Why do you keep coming back? 1083 01:28:00,440 --> 01:28:04,114 Ask me that when... when we're back in the world, 1084 01:28:04,244 --> 01:28:06,793 drinking cold beer and chasing hot women. 1085 01:28:10,119 --> 01:28:11,458 Man. 1086 01:28:13,186 --> 01:28:15,131 When I get back, 1087 01:28:15,260 --> 01:28:17,593 I'm never leaving it again. 1088 01:28:17,723 --> 01:28:20,402 Flush toilets, hot showers... 1089 01:28:21,481 --> 01:28:23,037 pizza. 1090 01:28:24,895 --> 01:28:27,702 I want a corn dog with mustard. 1091 01:28:30,642 --> 01:28:33,061 I want some of that free love I'm always hearing about. 1092 01:28:33,189 --> 01:28:35,868 Man, I'm always hearing about that. 1093 01:28:35,998 --> 01:28:38,288 It's overrated. 1094 01:28:38,418 --> 01:28:42,565 Well, you're right about everybody loving everybody back there, sir. 1095 01:28:42,695 --> 01:28:47,274 They... tattoo it to their foreheads, 1096 01:28:47,404 --> 01:28:50,472 and... they wear "Love" buttons 1097 01:28:50,601 --> 01:28:54,230 on their... flowered shirts, you know? 1098 01:28:54,360 --> 01:28:57,903 Yeah, they love everybody back there. 1099 01:28:58,032 --> 01:29:00,668 Cats, dogs... 1100 01:29:00,797 --> 01:29:02,827 niggers, spics, 1101 01:29:02,957 --> 01:29:06,240 kikes, wops, micks... 1102 01:29:07,450 --> 01:29:08,919 greaseballs. 1103 01:29:10,735 --> 01:29:13,240 Yeah, and they're real fond of Luke the Gook back home. 1104 01:29:13,369 --> 01:29:15,270 Y'all can believe that. 1105 01:29:15,400 --> 01:29:18,295 They got a button for him, too. 1106 01:29:18,424 --> 01:29:19,634 Yeah. 1107 01:29:21,621 --> 01:29:23,955 They love everybody but you. 1108 01:29:29,053 --> 01:29:33,330 I was med-evac'd... after Dak To. 1109 01:29:35,620 --> 01:29:37,477 There was a hill. 1110 01:29:38,774 --> 01:29:42,187 And we were met at Oakland by... 1111 01:29:44,088 --> 01:29:46,204 pretty little things, you know what I mean? 1112 01:29:46,334 --> 01:29:49,358 I mean, they had hair down below their asses, you know. 1113 01:29:50,785 --> 01:29:53,896 And they had bags... 1114 01:29:55,882 --> 01:29:57,351 full of... 1115 01:29:58,517 --> 01:30:00,376 dog shit. 1116 01:30:03,659 --> 01:30:05,387 Well, don't mean nothing. 1117 01:30:05,517 --> 01:30:07,461 I'm back from the Nam, man. 1118 01:30:07,590 --> 01:30:09,534 Nothing ever gonna bother me again. 1119 01:30:09,664 --> 01:30:11,782 I get home. 1120 01:30:11,910 --> 01:30:15,755 Wife is sitting cross-legged on the floor. 1121 01:30:15,885 --> 01:30:18,694 Kids is running around barefoot. 1122 01:30:18,823 --> 01:30:22,107 There's a hair-head taking a leak in the john. 1123 01:30:23,489 --> 01:30:25,649 "Sorry about that" I said. 1124 01:30:27,680 --> 01:30:30,229 That don't mean nothing, either. 1125 01:30:30,359 --> 01:30:33,685 I go down to Pauley's for a beer. 1126 01:30:33,815 --> 01:30:36,882 Old Man Finnegan's doing shooters. 1127 01:30:38,524 --> 01:30:41,549 The police's boy in the la Drang Valley, 1128 01:30:41,678 --> 01:30:45,306 sent him home in a rubber bag 1129 01:30:45,437 --> 01:30:48,202 with "Members Missing" stamped on it. 1130 01:30:52,003 --> 01:30:54,165 Don't mean nothing. 1131 01:30:54,294 --> 01:30:57,620 Don't mean nothing except... 1132 01:31:00,299 --> 01:31:03,410 he keeps getting phone calls from these kids, 1133 01:31:03,538 --> 01:31:05,656 college kids... 1134 01:31:06,736 --> 01:31:09,718 saying how glad they was 1135 01:31:09,847 --> 01:31:13,302 that his boy was killed in Vietham, Republic Of, 1136 01:31:13,433 --> 01:31:15,852 by the heroic People's Army. 1137 01:31:18,531 --> 01:31:21,468 They're sitting right on top of this fucking hill. 1138 01:31:26,221 --> 01:31:28,122 That's why I'm here. 1139 01:31:44,107 --> 01:31:46,311 Red 1-6, this is Blackjack 6. 1140 01:31:46,441 --> 01:31:48,991 You're getting paid to fight a war, not discuss it. 1141 01:32:02,020 --> 01:32:03,532 Follow me! 1142 01:32:13,642 --> 01:32:15,026 Keep LT covered! 1143 01:32:20,771 --> 01:32:24,271 Sarge! Sarge! Sarge! Sarge! 1144 01:32:24,400 --> 01:32:26,603 Move the 60. Stop those little bastards. 1145 01:32:27,640 --> 01:32:29,282 Bienstock, move the 60. 1146 01:32:29,412 --> 01:32:33,473 - There's all kinds of people out there, man! - I know that! Now move the fucking gun! 1147 01:32:42,416 --> 01:32:44,923 Keep moving! Stay on us! 1148 01:32:51,661 --> 01:32:53,174 Right here! 1149 01:33:08,011 --> 01:33:10,214 Give me the handset! 1150 01:33:13,930 --> 01:33:17,170 Cold Steel, this is 1-6. Fire mission. Over. 1151 01:33:21,664 --> 01:33:25,941 Cold steel! This is 1-6. Fire mission. Over! 1152 01:33:29,095 --> 01:33:33,977 Fire mission. Say again. Cold Steel. Fire mission. 1153 01:33:50,006 --> 01:33:52,468 Willie P. 1154 01:33:52,597 --> 01:33:54,887 I will correct. 1155 01:33:55,017 --> 01:33:57,350 Say again, I will correct. 1156 01:33:57,480 --> 01:33:58,604 - Copy. - Sir. 1157 01:33:58,733 --> 01:33:59,770 Over. 1158 01:33:59,900 --> 01:34:00,979 Sir? 1159 01:34:02,275 --> 01:34:03,528 Sir? 1160 01:34:03,658 --> 01:34:04,868 What? 1161 01:34:06,596 --> 01:34:07,633 Your arm. 1162 01:34:20,680 --> 01:34:23,229 - Washburn, grab his arm. - All right, all right! 1163 01:34:23,358 --> 01:34:25,346 You'll be all right. Come on. Get him down! 1164 01:34:25,476 --> 01:34:26,944 Hold on! Down. 1165 01:34:27,074 --> 01:34:29,797 Come on. Hold on. Down! There. 1166 01:34:29,925 --> 01:34:31,611 Hey, Washburn, stay with him. 1167 01:34:31,741 --> 01:34:32,734 - Let's go. - All right. 1168 01:34:32,864 --> 01:34:33,987 Come on. 1169 01:34:38,523 --> 01:34:41,288 You'll be all right, sir. I'm gonna get a medic. 1170 01:34:41,418 --> 01:34:42,368 Jesus. 1171 01:34:42,498 --> 01:34:44,874 - You'll be all right. - Where's Worcester? 1172 01:34:45,004 --> 01:34:46,862 He's up there with Motown. 1173 01:34:54,465 --> 01:34:55,934 All right, sir, all right. 1174 01:36:09,208 --> 01:36:10,807 Oh, God, no. 1175 01:37:16,701 --> 01:37:18,387 Come on, Bienie! 1176 01:37:26,811 --> 01:37:28,497 We got to get out of here. 1177 01:37:29,966 --> 01:37:31,996 Sergeant. 1178 01:37:32,125 --> 01:37:34,416 Sergeant, we've got to get the fuck out of here. 1179 01:37:37,699 --> 01:37:39,340 Sergeant! 1180 01:37:39,471 --> 01:37:40,723 Ruck up! 1181 01:37:41,717 --> 01:37:43,445 Sergeant! 1182 01:37:44,353 --> 01:37:46,081 Ruck up, Sergeant! 1183 01:37:49,148 --> 01:37:51,092 Don't mean nothing. 1184 01:37:52,259 --> 01:37:54,159 Fucking shit. 1185 01:38:35,074 --> 01:38:36,456 Keep up! 1186 01:38:36,586 --> 01:38:39,825 Keep up! We're gonna take these gook fucks! 1187 01:38:41,641 --> 01:38:43,888 Let's go, let's go! Follow me! 1188 01:38:48,467 --> 01:38:52,183 Let's go! Fucking taste that! Taste that! Taste that! 1189 01:38:56,857 --> 01:39:00,875 Bienie! Bienie! Bienie, get up! Get up! 1190 01:39:10,553 --> 01:39:12,065 Bienie, get up. 1191 01:39:13,620 --> 01:39:15,436 Bienie, get up! 1192 01:39:28,137 --> 01:39:29,391 Fuck! 1193 01:39:42,551 --> 01:39:43,932 Let's go! 1194 01:40:10,839 --> 01:40:11,838 Alphabet? 1195 01:40:14,918 --> 01:40:16,708 It's Vincent... 1196 01:40:17,790 --> 01:40:20,079 Vincent Languilli. 1197 01:40:22,408 --> 01:40:25,405 Remember me, OK? 1198 01:40:34,936 --> 01:40:37,641 Move it, people! 1199 01:40:37,765 --> 01:40:40,929 Let's go, people! Move it! 1200 01:40:44,008 --> 01:40:44,924 OK, go, go! 1201 01:40:45,049 --> 01:40:46,297 Come on! 1202 01:44:30,144 --> 01:44:31,476 Fuck. 1203 01:44:50,952 --> 01:44:53,907 Red 1-6, this is Red 6. Over. 1204 01:44:57,278 --> 01:45:00,482 Red 1-6, this is Red 6. Over. 1205 01:45:03,937 --> 01:45:07,267 Red 1-6 Alpha, this is Red 6. Over. 1206 01:45:09,763 --> 01:45:13,716 Red 1-6 Alpha, this is Red 6. Over. 1207 01:45:16,463 --> 01:45:20,042 Red 1-6 Charlie, this is Red 6. Over. 1208 01:45:22,330 --> 01:45:25,910 Red 1-6 Charlie, this is Red 6. Over. 1209 01:45:28,906 --> 01:45:32,777 Red 1-6, this is Red 6. What's your sit-rep? Over. 1210 01:45:36,522 --> 01:45:40,393 Cold Steel, this is Bravo 3-6 Fire mission. Over. 1211 01:45:41,890 --> 01:45:45,096 This is Cold Steel Cobra. State your mission. Over. 87673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.