Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,008 --> 00:00:52,720
Red 3-6.
This is Red 3-6 Charlie. Over.
2
00:00:52,971 --> 00:00:55,265
This is Red 3-6. Over.
3
00:00:55,390 --> 00:00:58,934
Roger. We ‘re taking automatic
weapons fire from our right flank.
4
00:00:59,060 --> 00:01:01,478
Request support from Cold Steel Cobra,
5
00:01:01,604 --> 00:01:03,481
from Checkpoint Nelson -
6
00:01:03,606 --> 00:01:08,903
3100. ..9600...
7
00:02:41,746 --> 00:02:43,289
Let's go.
8
00:03:04,769 --> 00:03:06,516
Duffy, Gaigin, let's go!
9
00:03:12,174 --> 00:03:13,963
God damn it!
10
00:03:21,993 --> 00:03:24,032
Medic! Medic!
11
00:03:24,156 --> 00:03:26,071
Oh, shit! Medic!
12
00:03:26,196 --> 00:03:28,192
God damn it,
get me a medic over here!
13
00:03:28,317 --> 00:03:29,732
Motown!
14
00:03:30,398 --> 00:03:32,478
Get the fuck out of here.
Move!
15
00:03:33,517 --> 00:03:35,599
Oh, Mom...
16
00:03:35,723 --> 00:03:37,637
Die!
17
00:03:40,673 --> 00:03:43,669
Come on. We're getting out of here.
Let's go. Move it, move it.
18
00:03:45,375 --> 00:03:48,746
Doc! Over here!
19
00:03:48,870 --> 00:03:50,409
We got the LZ secured and cleared,
20
00:03:50,534 --> 00:03:53,239
now bring the goddamn bird down
and bring my people outta here.
21
00:03:53,363 --> 00:03:54,445
Goddamn son of a bitch.
22
00:03:54,570 --> 00:03:56,609
Red Baron, 2-2,
this is Red 1-6 Charlie.
23
00:03:56,733 --> 00:03:59,854
When I'm marked for identification,
bring the stuff right in on my smoke.
24
00:03:59,979 --> 00:04:01,726
Little people all over us. Over.
25
00:04:01,851 --> 00:04:04,431
The sun has to say, oh, God damn it.
26
00:04:12,252 --> 00:04:14,166
Cover their right flank.
27
00:04:14,291 --> 00:04:16,080
Right flank.
28
00:04:16,995 --> 00:04:18,367
- Get down!
- All right, move out!
29
00:04:18,492 --> 00:04:19,700
Come on!
30
00:04:20,906 --> 00:04:23,443
Let's go! Let's move it!
31
00:04:23,569 --> 00:04:25,441
I said move it!
32
00:04:25,566 --> 00:04:27,437
Come on, let's go!
Let's go now!
33
00:04:27,563 --> 00:04:28,769
Move out now!
34
00:04:28,893 --> 00:04:31,099
Move it out.
Come on! Come on!
35
00:04:31,224 --> 00:04:32,763
Move out now!
36
00:04:46,575 --> 00:04:48,074
Get that sleeve up!
37
00:04:48,199 --> 00:04:49,404
Don't move!
38
00:04:54,397 --> 00:04:55,355
What's your name?
39
00:04:55,479 --> 00:04:58,225
Legovich, Private First Class.
40
00:04:58,350 --> 00:05:01,221
- Where are you from?
- Fort Worth. Oh, Mama!
41
00:05:01,346 --> 00:05:03,218
Talk to me! To me!
42
00:05:03,342 --> 00:05:05,381
- Oh, God!
- Talk to me.
43
00:05:05,506 --> 00:05:07,960
Fort Worth's a hell of a town, I hear.
44
00:05:09,666 --> 00:05:10,873
Troop!
45
00:05:42,367 --> 00:05:47,360
Come on, girl-san,
tell me how you say that one more time.
46
00:05:47,484 --> 00:05:50,938
Hey, why don't you ask her
how to say jailbait in Vietnamese?
47
00:05:54,392 --> 00:05:56,971
Look at him, man.
Who does he think he's kidding over there?
48
00:05:57,096 --> 00:06:00,050
Hey, Languilli, you'd better get your ass
back in this truck,
49
00:06:00,174 --> 00:06:02,421
or her father's gonna come out
and cut your dick off!
50
00:06:02,546 --> 00:06:04,376
OK, girl.
51
00:06:04,501 --> 00:06:05,958
Wait, wait, wait.
52
00:06:06,083 --> 00:06:08,079
Who are you kidding, man?
53
00:06:08,204 --> 00:06:10,742
You wouldn't know what to do with her
if you do get her.
54
00:06:12,407 --> 00:06:14,653
Unbelievable!
55
00:06:17,815 --> 00:06:20,560
You souvenir me this,
I tell you, you're number one.
56
00:06:20,685 --> 00:06:22,974
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
57
00:06:24,472 --> 00:06:25,677
Hey, troop!
58
00:06:26,967 --> 00:06:29,672
Your dick will fall off
if you get any closer to that pussy.
59
00:06:29,797 --> 00:06:33,500
They'll keep you in the Philippines
with the black VD. You'll never get home.
60
00:06:36,952 --> 00:06:38,867
Get your ass back on the truck.
61
00:06:54,045 --> 00:06:55,917
Sergeant Frantz.
62
00:06:56,043 --> 00:06:59,121
I thought you bought a water buffalo
and a rice paddy to shit in.
63
00:06:59,246 --> 00:07:02,200
- Where the hell you been, young stuff?
- Surfing.
64
00:07:08,025 --> 00:07:09,813
Haul it out!
65
00:07:16,678 --> 00:07:18,718
I met a nurse.
66
00:07:18,842 --> 00:07:20,797
- Yeah?
- Round-eye.
67
00:07:22,087 --> 00:07:23,128
You didn't.
68
00:07:23,252 --> 00:07:25,374
She had her own trailer on the beach.
69
00:07:25,498 --> 00:07:26,539
Oh, no.
70
00:07:26,663 --> 00:07:30,242
I figured, "What can they do to me -
send me to Vietham?"
71
00:07:31,572 --> 00:07:33,112
I moved in with her.
72
00:07:33,237 --> 00:07:34,403
A round-eye?
73
00:07:34,527 --> 00:07:38,021
There it is.
Mamas and Papas found me on the beach.
74
00:07:38,146 --> 00:07:39,687
Surfing?
75
00:07:48,547 --> 00:07:49,920
Sit down, Bienstock.
76
00:07:57,160 --> 00:08:00,529
What the hell
are you wearing that shit for?
77
00:08:00,655 --> 00:08:03,816
It's just gonna dehydrate your ass
and not do you any good.
78
00:08:03,942 --> 00:08:06,646
But, Sarge, they told us
at Division training we had to wear...
79
00:08:06,770 --> 00:08:08,061
Yeah.
80
00:08:08,185 --> 00:08:09,807
We had a...
81
00:08:09,933 --> 00:08:14,259
We had a short-timer once,
Johnny - I forget his name.
82
00:08:14,384 --> 00:08:16,631
He wore a flak jacket, two helmets,
83
00:08:16,756 --> 00:08:17,837
armour underwear.
84
00:08:17,962 --> 00:08:20,043
Ashau Valley.
85
00:08:20,167 --> 00:08:23,496
If your time's up, your time is up.
86
00:08:26,532 --> 00:08:28,571
What's the Anshaw Valley?
87
00:08:55,031 --> 00:08:56,571
1-6 Alpha.
88
00:08:56,696 --> 00:08:59,525
This is Red 6 Alpha. Over.
89
00:09:11,507 --> 00:09:12,963
Hey!
90
00:09:14,128 --> 00:09:16,500
Hey, look at that, fellas.
91
00:09:23,032 --> 00:09:25,945
- Hey, ladies, you free tonight?
- He's a romantic.
92
00:09:42,378 --> 00:09:44,874
All right, everybody, out. Let's go.
93
00:09:44,999 --> 00:09:46,497
Which way is it?
94
00:09:48,786 --> 00:09:50,325
Jeez!
95
00:09:52,280 --> 00:09:54,859
God damn, look at this!
96
00:09:54,984 --> 00:09:57,314
I'm gonna put the new guys in your squad.
97
00:09:57,439 --> 00:09:58,438
Oh, shit.
98
00:09:58,563 --> 00:09:59,852
Hey, don't "Oh, shit" me, Troop.
99
00:09:59,977 --> 00:10:03,306
Old man has me breaking in another
new lieutenant, looks like Palmolive soap.
100
00:10:03,431 --> 00:10:06,010
- I don't need this F-N-G shit.
- Well, write your congressman.
101
00:10:06,134 --> 00:10:08,298
You can tell him I need a steak,
bucket of cold beer,
102
00:10:08,422 --> 00:10:10,586
and a round-eye
to wrap my leg around.
103
00:10:12,708 --> 00:10:13,622
Lieutenant Eden.
104
00:10:13,748 --> 00:10:16,244
Sergeant.
How are you?
105
00:10:20,905 --> 00:10:22,028
Watch your back.
106
00:10:22,153 --> 00:10:23,276
Watch out, man.
107
00:10:23,401 --> 00:10:25,356
This isn't a parking lot,
for Christ's sakes.
108
00:10:25,482 --> 00:10:26,938
Come on, Gaigin.
109
00:10:29,558 --> 00:10:31,306
Here you go.
110
00:10:32,263 --> 00:10:33,428
That all you got?
111
00:10:34,426 --> 00:10:36,632
What did they say the signal
for incoming rounds was?
112
00:10:36,757 --> 00:10:39,419
I can't tell the difference
between incoming and outgoing.
113
00:10:39,543 --> 00:10:42,207
I dove off the shitter up at Evans,
it was our stuff going out.
114
00:10:42,332 --> 00:10:44,745
- I think it's two long sirens.
- Don't worry about it.
115
00:10:44,869 --> 00:10:46,491
Hey, man, I'm not worried about it.
116
00:10:46,617 --> 00:10:49,404
I just think it's important
to know the signal for incoming rounds.
117
00:10:49,529 --> 00:10:52,399
Don't worry.
Nobody's getting in here tonight.
118
00:10:52,524 --> 00:10:54,771
- What's the signal for ground attack?
- Three shorts?
119
00:10:54,896 --> 00:10:55,978
Green star cluster.
120
00:10:56,102 --> 00:10:58,891
That's great for night time.
What are we gonna do during the day?
121
00:10:59,015 --> 00:11:02,426
Bird shit and paratroopers are the
only things that fall from the sky, Troop!
122
00:11:04,340 --> 00:11:07,502
Sarge, are there any women here?
123
00:11:10,331 --> 00:11:12,494
Hey, I'm not screwing any whore.
124
00:11:13,410 --> 00:11:14,325
Shit.
125
00:11:14,449 --> 00:11:16,239
What, man, you'd eat her pussy.
126
00:11:16,364 --> 00:11:19,359
Hey, man, if you can't fry it, I don't eat it.
127
00:11:19,484 --> 00:11:22,355
Yeah? A year is a long time, fellas.
128
00:11:28,013 --> 00:11:29,053
That's Claire.
129
00:11:30,634 --> 00:11:34,130
Oh, if she's fucking for peace, man,
I'm on the wrong side.
130
00:11:35,460 --> 00:11:37,249
Watch it!
131
00:11:37,374 --> 00:11:38,705
Back off!
132
00:11:38,831 --> 00:11:41,409
Back off! Back off, man.
133
00:11:42,367 --> 00:11:43,615
- Back off!
- No!
134
00:11:43,740 --> 00:11:44,905
Cool it.
135
00:11:45,030 --> 00:11:46,652
I'm marrying her, man.
136
00:11:46,777 --> 00:11:49,066
I meant nothing by it.
137
00:11:50,771 --> 00:11:51,811
Beletsky.
138
00:11:51,936 --> 00:11:54,225
Languilli.
139
00:11:54,350 --> 00:11:57,053
Shake... Shake hands, man.
140
00:11:57,178 --> 00:11:58,925
We're Airborne.
141
00:11:59,050 --> 00:12:00,757
We don't start fights...
142
00:12:02,213 --> 00:12:03,418
we finish 'em.
143
00:12:09,909 --> 00:12:11,241
Vincent Languilli.
144
00:12:11,365 --> 00:12:13,362
Joseph Beletsky.
145
00:12:26,152 --> 00:12:28,192
Mama-san!
146
00:12:28,317 --> 00:12:30,521
Sergeant Worcester!
147
00:12:30,646 --> 00:12:31,686
Hi.
148
00:12:31,810 --> 00:12:34,765
- Where have you been for so long?
- All over Vietnam.
149
00:12:35,971 --> 00:12:38,301
Bye-bye. A bientôt.
150
00:12:39,758 --> 00:12:42,129
- Outstanding!
- Shut up!
151
00:12:56,608 --> 00:12:59,228
Water's beaucoup hot, girl-san.
152
00:12:59,353 --> 00:13:00,476
Number 10.
153
00:13:00,602 --> 00:13:01,975
Oh, I like it hot.
154
00:13:02,099 --> 00:13:04,637
I want to get this red dirt
out of my body.
155
00:13:04,761 --> 00:13:06,634
Oh, man, y'all can take
a hundred baths,
156
00:13:06,759 --> 00:13:08,673
still sweat the Nam,
you know what I mean?
157
00:13:18,949 --> 00:13:20,779
They number 10, 000.
158
00:13:20,904 --> 00:13:23,858
They boom-boom all the time.
But they don't pay.
159
00:13:23,984 --> 00:13:26,105
Me and Baby love grunts.
160
00:13:26,230 --> 00:13:28,893
Well, we're two first-class mud rollers.
161
00:13:29,017 --> 00:13:31,597
- Number 1 massage?
- Yeah.
162
00:13:31,721 --> 00:13:34,717
You like it so much?
Take me back to the world with you.
163
00:13:34,842 --> 00:13:37,754
- The big PX, huh?
- Fucking A.
164
00:13:37,879 --> 00:13:40,168
- Fucking A, yeah.
- Fucking A.
165
00:13:40,292 --> 00:13:41,208
Yeah.
166
00:13:41,333 --> 00:13:44,245
- Don't you love Vietnam?
- Vietnam number 1.
167
00:13:44,369 --> 00:13:46,575
Oh, number 10
after we DD Mao.
168
00:13:46,699 --> 00:13:49,570
VC don't have any money
for boom-boom.
169
00:13:49,694 --> 00:13:52,774
Oh, man, they got little dicks.
170
00:13:52,899 --> 00:13:54,978
Same-same,
Marvin the ARVN.
171
00:13:55,103 --> 00:13:56,477
ARVN is useless.
172
00:13:56,602 --> 00:13:58,516
He's tired of fighting your fucking war.
173
00:13:58,640 --> 00:14:01,844
Wait, my fucking war?
My fucking war?
174
00:14:02,842 --> 00:14:05,130
This ain't my fucking war,
you know what I mean?
175
00:14:05,255 --> 00:14:07,211
Hey! Come on now.
176
00:14:08,626 --> 00:14:10,954
This is our fucking war, all right?
177
00:14:12,619 --> 00:14:14,782
I no bullshit you.
178
00:14:14,908 --> 00:14:16,654
GI like to fight.
179
00:14:16,779 --> 00:14:18,736
Vietnamese just want short time.
180
00:14:18,860 --> 00:14:21,064
PX perfect change.
181
00:14:22,105 --> 00:14:23,811
There it is.
182
00:14:27,139 --> 00:14:30,967
GI never leave.
No question.
183
00:14:41,577 --> 00:14:43,282
As you were.
184
00:14:43,407 --> 00:14:45,361
Now, as you were.
185
00:14:45,486 --> 00:14:47,733
The question is,
186
00:14:47,859 --> 00:14:50,188
how many of us
187
00:14:50,312 --> 00:14:51,978
do you have to boom-boom,
188
00:14:52,102 --> 00:14:55,971
before those mean little bastards
from the North show up?
189
00:14:56,096 --> 00:14:58,551
- Now that's the question.
- Yahoo!
190
00:15:26,119 --> 00:15:29,821
Fucking 1st Platoon. I'm Lieutenant Eden.
Follow me, if you will, gentlemen.
191
00:15:29,945 --> 00:15:33,275
Put your full name on line one,
address on line two.
192
00:15:33,399 --> 00:15:37,477
All right, if you do not want anyone notified
in case of injury, check box three.
193
00:15:37,602 --> 00:15:40,097
Otherwise, fill in a name,
last name first, first name last
194
00:15:40,222 --> 00:15:41,304
and address on line four.
195
00:15:41,430 --> 00:15:43,760
Line five is for beneficiary.
196
00:15:43,884 --> 00:15:48,461
All right, you have in your possession
forms for savings bonds, series E type.
197
00:15:48,586 --> 00:15:51,123
Actually, I highly recommend
this program to you, men.
198
00:15:51,248 --> 00:15:53,745
It's a good plan for the future.
199
00:15:53,870 --> 00:15:56,032
The white cards should be
filled out by married men.
200
00:15:56,157 --> 00:15:59,736
This will ask for joint access to your funds
in case of an emergency.
201
00:15:59,861 --> 00:16:01,441
You have postcards. Fill these out.
202
00:16:01,566 --> 00:16:04,520
Let your family know you're safe,
how to get in touch with you.
203
00:16:04,645 --> 00:16:07,640
All right, mail is a priority.
You don't need stamps.
204
00:16:07,764 --> 00:16:10,760
You can write on a C-rat box,
address it.
205
00:16:10,885 --> 00:16:12,966
It will be delivered free of charge.
Questions?
206
00:16:30,231 --> 00:16:32,063
GI number 1!
207
00:16:49,620 --> 00:16:51,034
- Sarge.
- Hey, man.
208
00:16:51,159 --> 00:16:53,072
- Brother blood.
- How's it going, Doc?
209
00:16:53,197 --> 00:16:55,860
- Oh, by hand, brother.
- What's happening, man?
210
00:16:55,985 --> 00:16:56,983
- Big time.
- Hey, man.
211
00:16:57,108 --> 00:17:00,977
Buzz around camp is
Doc just got back from R&R.
212
00:17:01,102 --> 00:17:04,014
Are you gonna tell me
all the horny jacking-off details?
213
00:17:04,139 --> 00:17:06,594
- Bangkok is not believable, man.
- Yeah, baby!
214
00:17:06,719 --> 00:17:08,342
What happened
after I got med-evac'd?
215
00:17:08,466 --> 00:17:10,838
Charlie had the shit together.
You hear me?
216
00:17:10,963 --> 00:17:12,003
- Speedy?
- Who?
217
00:17:12,128 --> 00:17:15,664
- The shit burner from 2nd Squad.
- Cranial contusion. I couldn't ventilate him.
218
00:17:15,789 --> 00:17:18,493
- Brother Jones got blown to shit, man.
- Who's Jones?
219
00:17:18,618 --> 00:17:19,699
The F-N-G, man.
220
00:17:19,824 --> 00:17:22,446
He knew everything the Temptations ever did.
221
00:17:22,571 --> 00:17:25,982
Make sure we get some brothers in the squad.
I don't want to hear no more of that rebel
222
00:17:34,428 --> 00:17:37,339
Hey, Sarge, Sarge.
Hold up a minute.
223
00:17:37,464 --> 00:17:40,294
I've got a flash for you.
224
00:17:40,419 --> 00:17:43,498
This brother I was hanging out with
over at Delta Company.
225
00:17:43,622 --> 00:17:45,828
Drives Iron Raver.
226
00:17:45,952 --> 00:17:47,949
Don't shit me, Sarge.
227
00:17:48,074 --> 00:17:50,487
Rumour has it we're going
back into the Ashau.
228
00:17:52,401 --> 00:17:53,399
Shit!
229
00:17:53,524 --> 00:17:56,229
Come on, Sarge, man,
you know I'm too short for that shit.
230
00:17:56,353 --> 00:17:58,724
Look, Doc ain't gonna give me a profile.
231
00:17:58,849 --> 00:18:00,930
See if there's a job for me
over at headquarters.
232
00:18:01,055 --> 00:18:05,090
They don't take niggers
back at headquarters, brother.
233
00:18:05,215 --> 00:18:07,504
All the white motherfuckers
are back there.
234
00:18:12,747 --> 00:18:15,035
Remove the protective wrapping
from the toothbrush.
235
00:18:15,160 --> 00:18:17,033
Put the wrapping next to your left foot.
236
00:18:17,157 --> 00:18:19,944
Open the toothpaste.
Put the cap on top of the wrapping.
237
00:18:20,068 --> 00:18:22,940
Now put a generous amount of paste
on the sterile bristles.
238
00:18:23,064 --> 00:18:27,683
People, you will brush your teeth
in a rapid vertical motion for one minute.
239
00:18:27,808 --> 00:18:31,177
That's up and down for you
rebel motherfuckers.
240
00:18:31,301 --> 00:18:35,462
Now, when I say "Stop" you turn to your right
and you brush. Ready?
241
00:18:36,544 --> 00:18:37,750
Brush.
242
00:18:41,662 --> 00:18:44,408
You may notice a granular taste.
That's pumice.
243
00:18:44,533 --> 00:18:48,776
Its purpose is to sear the teeth
and allow the fluoride to penetrate.
244
00:18:48,900 --> 00:18:50,815
Gentlemen, in Vietnam,
245
00:18:50,940 --> 00:18:53,103
you will be confronted
by many organisms
246
00:18:53,228 --> 00:18:55,724
in the food, water, air
247
00:18:55,849 --> 00:18:57,680
that are foreign
to American bodies.
248
00:18:57,805 --> 00:19:01,882
Ringworm, impetigo, malaria,
249
00:19:02,006 --> 00:19:03,962
amoebic dysentery,
250
00:19:04,087 --> 00:19:05,459
and crotch rot.
251
00:19:05,584 --> 00:19:09,454
It has been found that proper dental hygiene
is an important component
252
00:19:09,578 --> 00:19:12,408
In maintaining of a healthy fighting man.
253
00:19:15,071 --> 00:19:17,858
What are you doing?
254
00:19:18,940 --> 00:19:21,102
Come on. Lighten up, bro.
255
00:19:31,338 --> 00:19:33,666
I'm not your brother.
256
00:19:33,791 --> 00:19:36,578
Now, did I tell you to spit?
257
00:19:36,703 --> 00:19:37,701
No, sir.
258
00:19:40,695 --> 00:19:47,225
If you want to walk out of this fucking place,
you will listen to people who know.
259
00:19:47,348 --> 00:19:49,345
You be an individual,
260
00:19:49,470 --> 00:19:53,753
and I'll be tagging
your ugly toothless face straight on its way
261
00:19:53,879 --> 00:19:55,834
to a long box with metal handles.
262
00:19:55,958 --> 00:19:59,659
Now brush your teeth
in a rapid vertical motion!
263
00:19:59,784 --> 00:20:01,655
Troop.
264
00:20:04,941 --> 00:20:05,980
Yeah.
265
00:20:06,105 --> 00:20:08,518
Good morning, Vietnam.
266
00:20:08,642 --> 00:20:10,471
Let's go!
267
00:20:10,596 --> 00:20:12,343
Arise! Awake!
268
00:20:12,468 --> 00:20:15,711
Salute another glorious morning,
269
00:20:15,837 --> 00:20:18,166
You scroungy-assed sons of bitches.
270
00:20:18,291 --> 00:20:20,577
I see you've found a home
in the army, Worcester.
271
00:20:20,702 --> 00:20:23,198
- Hey, same-same to you, young fella.
- Man, I'm no lifer.
272
00:20:23,323 --> 00:20:25,652
41 and a wakeup
and I'm finny Vietnam?
273
00:20:25,777 --> 00:20:29,560
Finny fucking green machine?
I'll be a private fucking civilian with places to go.
274
00:20:29,685 --> 00:20:31,641
- People to see.
- Things to do.
275
00:20:31,766 --> 00:20:35,300
Well... let me talk to you.
276
00:20:38,543 --> 00:20:42,620
I want you to keep an eye on these new guys
in case we got to go back into Ashau.
277
00:20:43,950 --> 00:20:44,990
Don't mean nothing.
278
00:20:47,235 --> 00:20:49,773
Don't these people
play no Tammy Wynette?
279
00:20:56,177 --> 00:20:58,839
- Did you sleep last night?
- I kept seeing things.
280
00:20:58,964 --> 00:21:01,875
What do you mean,
you kept seeing things?
281
00:21:03,456 --> 00:21:05,243
Did you sleep?
282
00:21:07,198 --> 00:21:08,529
Did you hear something?
283
00:21:09,735 --> 00:21:11,606
Oh, this is bullshit.
284
00:21:12,604 --> 00:21:14,185
We got to sleep.
285
00:21:15,807 --> 00:21:17,928
What are we gonna do,
stay up for a year?
286
00:21:20,007 --> 00:21:21,671
All right, listen up.
287
00:21:23,458 --> 00:21:25,372
You people will not die on me in combat.
288
00:21:25,497 --> 00:21:28,616
You fucking new guys
will do everything to prove me wrong.
289
00:21:28,740 --> 00:21:30,779
You'll walk on trails,
kick cans, sleep on guard,
290
00:21:30,904 --> 00:21:34,313
smoke dope, and diddly-bop through the bush
like you were back on the block.
291
00:21:34,438 --> 00:21:35,312
While on guard at night,
292
00:21:35,436 --> 00:21:38,846
you'll write letters, play with your organ,
and think of your girl. Forget her.
293
00:21:38,971 --> 00:21:41,010
Some hair-head has her
on her back right now
294
00:21:41,134 --> 00:21:44,379
and is telling her to fuck for peace.
This is Han.
295
00:21:50,450 --> 00:21:51,781
Those of you who are foolish
296
00:21:51,905 --> 00:21:54,151
will think of him as gook,
slope, slant, or dink.
297
00:21:54,276 --> 00:21:55,482
He is your enemy.
298
00:21:55,607 --> 00:21:57,728
He came over
on the Chieu Hoi program,
299
00:21:57,853 --> 00:22:00,639
and he'll go back out there
after he fattens up on C rations,
300
00:22:00,764 --> 00:22:03,675
and he will be hunting your young asses
in the Ashau Valley.
301
00:22:03,800 --> 00:22:06,586
Now, forget about this
Viet Cong shit.
302
00:22:06,711 --> 00:22:10,579
What you'll encounter out there
is hard-core NVA, North Vietnamese -
303
00:22:10,703 --> 00:22:13,739
motivated, highly-trained,
and well-equipped.
304
00:22:13,864 --> 00:22:16,609
If you meet Han or his cousins,
you will give him respect,
305
00:22:16,734 --> 00:22:19,769
and refer to those little bastards
as Nathaniel Victor.
306
00:22:19,894 --> 00:22:22,681
Meet him twice and survive,
307
00:22:22,805 --> 00:22:25,217
you will call him
Mister Nathaniel Victor.
308
00:22:25,342 --> 00:22:28,960
People, I am tired
of filling body bags
309
00:22:29,085 --> 00:22:30,999
with your dumb fucking mistakes.
310
00:22:32,537 --> 00:22:34,700
You think this funny?
311
00:22:38,401 --> 00:22:39,566
Alphabet.
312
00:22:39,691 --> 00:22:40,689
Languilli.
313
00:22:40,814 --> 00:22:43,641
Han is closing in on your position.
314
00:22:43,766 --> 00:22:45,762
It's night. Look at me!
315
00:22:45,886 --> 00:22:48,590
I'm gonna save your life,
and you're gonna save mine.
316
00:22:50,046 --> 00:22:51,709
It's night, it's raining.
317
00:22:51,833 --> 00:22:55,202
While you're thinking about peace, love,
and whether or not we should be in Vietnam,
318
00:22:55,327 --> 00:22:56,866
Han is gonna cut your fucking throat.
319
00:22:56,991 --> 00:22:58,613
- And you're sleeping.
- No, Sergeant.
320
00:22:58,738 --> 00:23:00,526
You've been humping
the boonies for months.
321
00:23:00,651 --> 00:23:03,646
You're tired. It's your turn to sleep.
What'd you think Han's gonna do?
322
00:23:03,770 --> 00:23:07,097
Is he gonna wake up, Alphabet, and smile,
and talk about women?
323
00:23:07,222 --> 00:23:11,215
Mister Nathaniel Victor
gets his rocks off watching you die.
324
00:23:11,339 --> 00:23:13,958
Some of you think you have problems
cos you're against the war.
325
00:23:14,083 --> 00:23:16,787
You demonstrated in school,
you wear peace symbols on your steel,
326
00:23:16,912 --> 00:23:18,242
and you have attitudes.
327
00:23:21,154 --> 00:23:24,813
I'm an orphan, my brother's queer,
the city of Chicago got the clap from my sister,
328
00:23:24,938 --> 00:23:26,145
Mom drinks, Dad coughs blood,
329
00:23:26,269 --> 00:23:28,723
I have ringworm, immersion foot,
the incurable crud,
330
00:23:28,847 --> 00:23:31,841
and the draft ruined my chances
of being a brain surgeon.
331
00:23:31,966 --> 00:23:34,254
People, you have no problem...
332
00:23:36,666 --> 00:23:38,080
except me...
333
00:23:39,910 --> 00:23:41,365
and him.
334
00:24:48,125 --> 00:24:49,371
Hey, pal.
335
00:24:52,740 --> 00:24:55,901
Do you know where I can
find a General Rufferman?
336
00:24:56,026 --> 00:24:57,357
He's no friend of mine.
337
00:24:57,482 --> 00:25:00,600
He's a major general -
two stars.
338
00:25:00,725 --> 00:25:04,884
Supposed to deliver this trailer to him,
but I can't find anyone to sign for it.
339
00:25:05,009 --> 00:25:06,798
Well, heck, I'll sign for it.
340
00:25:06,922 --> 00:25:10,249
I'm responsible for this.
Well, look at it.
341
00:25:10,373 --> 00:25:12,951
Keep me in the army forever
to pay it off.
342
00:25:13,077 --> 00:25:15,281
Everybody shoots at me,
343
00:25:15,406 --> 00:25:17,693
especially you grunts.
344
00:25:19,191 --> 00:25:22,933
I'm just a rolling highway sign
during hunting season.
345
00:25:23,058 --> 00:25:25,138
Listen, maybe you can
get a marine to sign for it.
346
00:25:25,262 --> 00:25:26,676
Yeah.
347
00:25:26,800 --> 00:25:28,756
Yeah. Thanks a lot.
348
00:25:28,881 --> 00:25:31,168
Those guys are dense.
349
00:25:48,261 --> 00:25:50,506
This is one weird place.
350
00:25:51,671 --> 00:25:54,748
17, and I fucking wake up,
351
00:25:54,872 --> 00:25:57,369
and I won't ever have
to eat this shit again.
352
00:25:57,493 --> 00:25:58,990
You hear what I'm saying, Sarge?
353
00:25:59,115 --> 00:26:01,528
Yeah, you found a home
in the army, Mac.
354
00:26:01,652 --> 00:26:03,814
How you gonna act back in the world?
355
00:26:03,939 --> 00:26:06,726
I got places to go,
356
00:26:06,849 --> 00:26:08,972
things to do, people to see.
357
00:26:09,096 --> 00:26:11,051
Yeah, but how are you gonna act?
358
00:26:12,922 --> 00:26:14,794
Like a PFC.
359
00:26:14,919 --> 00:26:17,288
Private fucking civilian.
360
00:26:17,413 --> 00:26:20,782
No, man. See, you are talking,
and you don't know what you're saying, brother.
361
00:26:20,907 --> 00:26:22,528
You ever heard of Boonie Rap?
362
00:26:22,654 --> 00:26:25,273
Fuck this, shit on that,
no fucking way,
363
00:26:25,398 --> 00:26:27,936
I love that motherfucking bastard,
and why the fuck...
364
00:26:28,061 --> 00:26:30,513
Back off, Motown,
cos, see, I got my fucking act...
365
00:26:35,712 --> 00:26:38,873
Look, man,
I got my act together, OK?
366
00:26:38,997 --> 00:26:41,243
My shit's straight, man.
367
00:26:41,368 --> 00:26:45,153
You know a straighter, more intelligent
brother in 1st Platoon than me?
368
00:26:46,359 --> 00:26:47,980
Hey, listen up.
369
00:26:48,105 --> 00:26:49,935
He's got college.
370
00:26:51,724 --> 00:26:54,468
One time I went home
on special emergency leave.
371
00:26:54,594 --> 00:26:56,631
My mama made
a special meal for me, man,
372
00:26:56,756 --> 00:26:58,045
with everything that I love.
373
00:26:58,169 --> 00:27:02,079
I mean greens, fresh vegetables,
potatoes, candied,
374
00:27:02,203 --> 00:27:03,742
and I happen to like baked ham.
375
00:27:03,868 --> 00:27:05,407
So my whole family is there,
376
00:27:05,532 --> 00:27:09,315
and I said to myself,
"Motown, you got these people fooled."
377
00:27:09,440 --> 00:27:12,518
I mean, the day before that,
we were humping the Ashau Valley,
378
00:27:12,643 --> 00:27:14,681
and now I'm home with my family.
379
00:27:14,806 --> 00:27:18,049
And I'm skating, man.
No problem. Number one.
380
00:27:18,174 --> 00:27:20,045
I smile at my mama.
381
00:27:20,169 --> 00:27:22,957
"Great meal, Ma.
382
00:27:23,082 --> 00:27:26,907
"Would you please pass
the fucking potatoes?"
383
00:27:28,446 --> 00:27:29,652
"The ham...
384
00:27:29,777 --> 00:27:33,852
"ham is fucking A, Ma.
385
00:27:33,977 --> 00:27:35,475
"You don't know how...
386
00:27:35,599 --> 00:27:37,929
"how fucking great it is to be home."
387
00:27:41,838 --> 00:27:43,750
How you gonna act, huh?
388
00:27:44,915 --> 00:27:47,161
You really want to know, Motown?
389
00:27:49,157 --> 00:27:53,441
Man, I'm gonna walk down Central Avenue...
390
00:27:53,565 --> 00:27:56,726
my jump boots, my medals.
391
00:27:58,140 --> 00:28:00,095
Shit, man, it's gonna be all right.
392
00:28:00,219 --> 00:28:02,340
You'd better not wear your uniform.
393
00:28:03,588 --> 00:28:05,127
Who's talking to you?
394
00:28:09,702 --> 00:28:12,530
This man has been fighting
395
00:28:12,654 --> 00:28:16,938
for the fucking United States
of White America.
396
00:28:17,062 --> 00:28:22,719
And you're gonna try to advise him
that he can't wear his jump boots?
397
00:28:22,844 --> 00:28:24,673
New guys...
398
00:28:25,796 --> 00:28:28,291
don't know shit.
399
00:28:28,417 --> 00:28:30,829
Hey, girl. Come on.
400
00:28:35,695 --> 00:28:37,274
That a girl.
401
00:28:46,724 --> 00:28:49,885
The commanding general believes
that one of the most pressing problems
402
00:28:50,009 --> 00:28:51,299
that we face in Vietnam today,
403
00:28:51,422 --> 00:28:53,294
is that of venereal disease.
404
00:28:53,419 --> 00:28:56,497
We have found the best way
to avoid contracting any one
405
00:28:56,622 --> 00:29:00,240
of the nine known strains of syphilis
and/or gonorrhea
406
00:29:00,366 --> 00:29:02,527
is to avoid contact
407
00:29:02,652 --> 00:29:04,149
with the indigenous
408
00:29:04,274 --> 00:29:07,185
Vietnamese female personnel.
409
00:29:09,681 --> 00:29:12,217
However...
410
00:29:12,758 --> 00:29:15,170
Remember...
411
00:29:19,828 --> 00:29:21,284
It's the same anywhere, Galvan.
412
00:29:21,408 --> 00:29:24,320
You have to know the right words to score.
413
00:29:27,522 --> 00:29:29,518
I'll go get us some shampoo.
414
00:29:46,403 --> 00:29:48,815
Duffy, what are you doing?
415
00:29:50,271 --> 00:29:51,642
It's called meditation.
416
00:29:56,467 --> 00:29:58,505
How do you know
whether or not it's working?
417
00:29:59,379 --> 00:30:01,083
Incoming.
418
00:30:01,208 --> 00:30:02,580
Incoming!
419
00:30:14,343 --> 00:30:16,131
Galvan, get down!
420
00:30:16,256 --> 00:30:20,997
- Cold Steel. Checkpoint 5-2. Over.
- Cold Steel. Over.
421
00:30:21,122 --> 00:30:22,744
Fire mission. Over.
422
00:30:22,868 --> 00:30:24,324
Get down, Galvan!
423
00:30:26,487 --> 00:30:28,648
Fire mission, front lines.
424
00:30:28,773 --> 00:30:30,313
Alpha right.
425
00:30:30,438 --> 00:30:34,014
They're correcting on us.
They must have a spotter in that tree line.
426
00:30:34,139 --> 00:30:36,260
- Roger that.
- Roger that!
427
00:30:56,055 --> 00:30:57,636
We're under fire!
428
00:30:57,761 --> 00:30:59,383
Standing by.
429
00:31:01,421 --> 00:31:02,544
Rounds out!
430
00:31:03,667 --> 00:31:05,413
Rounds out, rounds out!
431
00:31:43,300 --> 00:31:45,961
Cease fire. Cease fire!
432
00:31:47,168 --> 00:31:49,787
- Hold your fire!
- Don't fire!
433
00:31:55,069 --> 00:31:58,521
Red 1-6-0, this is Red 6-0.
What's your situation? Over.
434
00:32:00,226 --> 00:32:04,925
Red 1-6-0, this is Red 6-0.
I'll say again. What's your situation? Over.
435
00:32:26,426 --> 00:32:27,633
Who is it?
436
00:32:28,714 --> 00:32:31,251
How the hell do I know?
437
00:32:31,376 --> 00:32:34,329
He's got no goddamn head.
438
00:32:36,491 --> 00:32:39,028
It's one of the new guys!
439
00:32:39,153 --> 00:32:43,145
You got to tell these men to put
an extra set of ID tags on their boots -
440
00:32:43,270 --> 00:32:45,515
one each -
then this kind of shit wouldn't happen.
441
00:32:45,640 --> 00:32:49,217
How the hell am I supposed
to identify these people?
442
00:32:51,504 --> 00:32:53,833
Now, you take it easy, Doc.
443
00:33:03,772 --> 00:33:05,519
I'll take it any way I can.
444
00:33:13,879 --> 00:33:16,706
I've got to know who you are.
445
00:33:20,118 --> 00:33:23,320
Gentle? How's this?
446
00:33:30,431 --> 00:33:32,470
Where's Gaigs?
He's in there all night.
447
00:33:32,594 --> 00:33:35,962
I know I'm gonna be next.
I know that, God damn it.
448
00:33:36,087 --> 00:33:38,126
- Not this time, baby.
- I'm gonna be next.
449
00:33:38,250 --> 00:33:39,456
I'm next, Doc.
450
00:33:39,581 --> 00:33:41,411
- You ain't next!
- I'm next, Doc.
451
00:33:41,535 --> 00:33:46,319
I don't care what y'all say. You're up there,
and you can laugh all you want.
452
00:33:46,443 --> 00:33:49,562
Now we'll see, God damn it.
453
00:33:49,687 --> 00:33:52,099
I'm tired of all your shit.
454
00:33:52,224 --> 00:33:53,471
Seven card stud.
455
00:33:53,596 --> 00:33:56,383
- Single titties are wild.
- Single tits is wild.
456
00:33:57,921 --> 00:34:00,458
What do you say, boss?
457
00:34:00,584 --> 00:34:03,578
Down to the digit.
458
00:34:03,702 --> 00:34:06,406
Delta Tango,
bring us in some steaks,
459
00:34:06,531 --> 00:34:08,693
some prophylactics, and some...
460
00:34:19,006 --> 00:34:21,002
Yippee-oh!
461
00:34:23,748 --> 00:34:27,033
Take it, baby.
Please, please take this out of my mouth.
462
00:34:27,158 --> 00:34:28,947
I love you.
463
00:34:36,516 --> 00:34:38,013
I'm sorry.
464
00:34:38,137 --> 00:34:39,343
No, I'm sorry.
465
00:34:42,961 --> 00:34:44,250
I like you, you know?
466
00:34:44,375 --> 00:34:49,074
I go beaucoup dinky dau,
and I can't really see you, mama-san.
467
00:34:49,200 --> 00:34:52,319
You had to come out from the Marines.
They love this place.
468
00:34:52,444 --> 00:34:56,436
Hell, you can fart in a balloon and paint it red,
Marines would love it.
469
00:34:56,561 --> 00:34:57,475
It's true.
470
00:34:57,600 --> 00:35:00,803
Why don't you go back there with her?
She almost hesitated.
471
00:35:00,927 --> 00:35:04,379
You know, Sally has "Skyhawks"
tattooed across her snatch.
472
00:35:04,504 --> 00:35:06,624
Well, you're probably too big for her.
473
00:35:08,496 --> 00:35:09,494
Snap!
474
00:35:09,619 --> 00:35:11,906
What's up with that dork?
Bienstock.
475
00:35:12,031 --> 00:35:13,986
I don't know, Sarge.
476
00:35:14,111 --> 00:35:15,276
You should.
477
00:35:15,401 --> 00:35:17,105
He's eating her.
478
00:35:17,230 --> 00:35:20,057
You white boys are strange about that.
479
00:35:21,721 --> 00:35:23,759
Don't get lost, Bienie.
480
00:35:23,884 --> 00:35:25,256
Whoa, Bienie!
481
00:35:25,839 --> 00:35:29,125
What you doing in Vietham, boy?
482
00:35:31,536 --> 00:35:33,616
I volunteered, bro.
483
00:35:33,740 --> 00:35:36,443
You know, the brothers is here
484
00:35:36,568 --> 00:35:39,895
because we're black and uneducated.
485
00:35:40,020 --> 00:35:42,599
That's bullshit.
486
00:35:47,630 --> 00:35:49,336
Say what, F-N-G?
487
00:35:50,666 --> 00:35:52,537
F-N-G.
488
00:35:59,900 --> 00:36:01,229
Whoa!
489
00:36:03,268 --> 00:36:04,515
Shit!
490
00:36:04,640 --> 00:36:06,927
- Hey! Lighten up!
- Come on!
491
00:36:08,550 --> 00:36:10,670
Hey, hey, slack off,
Alphabet, slack off.
492
00:36:10,795 --> 00:36:12,750
My name isn't Alphabet!
493
00:36:12,875 --> 00:36:14,456
It's Languilli, Vinnie!
494
00:36:14,580 --> 00:36:16,368
My first name is Vincent!
495
00:36:16,492 --> 00:36:17,990
Get off.
496
00:36:18,115 --> 00:36:20,153
What's my name, Doc?
497
00:36:22,025 --> 00:36:23,646
His name is Vincent.
498
00:36:26,973 --> 00:36:28,678
All right, get him out of here.
499
00:36:31,090 --> 00:36:36,081
You GIs are all beaucoup dinky dau.
500
00:36:39,991 --> 00:36:41,612
"People, you'll not die on me in combat."
501
00:36:41,737 --> 00:36:44,440
Galvan was good, did it all right.
What difference does it make?
502
00:36:44,564 --> 00:36:47,184
We've been over this same terrain
since I got here. For what?
503
00:36:47,309 --> 00:36:49,389
When you get home,
you can throw your boots away,
504
00:36:49,514 --> 00:36:52,633
grow a beard, and become a hippie protester.
I don't wanna hear this shit.
505
00:36:52,757 --> 00:36:55,586
Look, I know too many
goddamn names, Worcester,
506
00:36:55,711 --> 00:36:58,413
and I don't think one of them
is worth Vietnam, Republic Of.
507
00:36:58,538 --> 00:37:00,119
Just don't fall apart on your people.
508
00:37:00,244 --> 00:37:02,988
Why not? So I can teach them
how to fill sand bags and burn shit?
509
00:37:03,113 --> 00:37:04,028
Hey!
510
00:37:04,153 --> 00:37:07,812
They're gonna need you in the Ashau.
We're going back in.
511
00:37:07,938 --> 00:37:10,141
What the hell you think
I brought you here for?
512
00:37:44,161 --> 00:37:46,074
Well, boys, get them asses up.
513
00:37:46,199 --> 00:37:48,112
Let's get out of here. Let's go.
514
00:41:04,658 --> 00:41:07,404
Red 6, Red 6,
Red 1-6 Charlie. Over.
515
00:41:07,527 --> 00:41:08,776
Red 6. Over.
516
00:41:08,901 --> 00:41:11,771
LZ secure.
Negative contact. Over.
517
00:41:11,896 --> 00:41:16,095
Myer, Frantz, Smitty,
move your people out!
518
00:41:17,966 --> 00:41:20,005
Doing fine, LT. Just fine.
519
00:41:21,792 --> 00:41:23,664
Do these guys know what they're doing?
520
00:41:23,789 --> 00:41:25,619
Oh, yeah, most definitely.
521
00:42:31,429 --> 00:42:33,467
Watch out! Get down!
522
00:42:37,251 --> 00:42:38,167
Come on.
523
00:42:39,705 --> 00:42:41,743
Fuck you!
524
00:42:41,868 --> 00:42:44,030
All you motherfuckers!
525
00:42:49,228 --> 00:42:50,726
Fuck!
526
00:42:55,051 --> 00:42:56,091
Shit.
527
00:43:02,245 --> 00:43:03,493
Fuck!
528
00:43:03,618 --> 00:43:05,240
Son of a bitch.
529
00:43:07,444 --> 00:43:09,857
Move it up, Mac gunman.
530
00:43:12,476 --> 00:43:15,013
Washburn, Beletsky, Bienstock,
move out!
531
00:43:16,302 --> 00:43:19,172
Smitty, bring me some ammo!
532
00:43:20,503 --> 00:43:22,541
Hurry, hurry, hurry!
533
00:43:22,666 --> 00:43:24,538
- Get down!
- Get down.
534
00:43:24,662 --> 00:43:26,534
Give it to me.
535
00:43:26,658 --> 00:43:28,613
You give me the package,
you fucking idiot!
536
00:43:28,738 --> 00:43:29,777
Give me it.
537
00:43:30,733 --> 00:43:32,688
Duffy, Gaigin, move up!
538
00:43:32,814 --> 00:43:34,559
- Move up!
- Move!
539
00:43:34,684 --> 00:43:36,389
Keep moving!
Come on, God damn it!
540
00:43:36,515 --> 00:43:37,929
Motherfuck!
541
00:43:47,992 --> 00:43:48,991
Fuck!
542
00:44:08,495 --> 00:44:11,074
God damn!
543
00:44:17,603 --> 00:44:19,599
Doc, they got Mac!
544
00:44:19,724 --> 00:44:21,804
They got Mac!
545
00:44:24,549 --> 00:44:27,003
- Did you see him?
- No.
546
00:44:28,042 --> 00:44:30,953
- We got a blood trail.
- Find the little bastard.
547
00:44:42,847 --> 00:44:44,469
What are you doing?
548
00:44:47,047 --> 00:44:48,919
- You're on point.
- Me?
549
00:44:49,044 --> 00:44:50,791
There are no friendlies out there.
550
00:44:50,916 --> 00:44:52,870
Got a full load.
551
00:46:28,647 --> 00:46:29,687
Nathaniel Victor.
552
00:46:29,812 --> 00:46:33,181
F-N-G type walking around the Ashau
with a half a canteen,
553
00:46:33,305 --> 00:46:34,844
that makes a lot of noise.
554
00:46:35,801 --> 00:46:37,630
Where's the body?
555
00:46:48,236 --> 00:46:51,521
Here it is - October one-niner.
We'll have been here six months.
556
00:46:51,645 --> 00:46:53,060
Now, that's halfway, all right?
557
00:46:53,184 --> 00:46:56,845
So I'm gonna mark myself in blue,
but I got different coloured pens for everybody.
558
00:46:56,969 --> 00:47:00,670
You can be red if you want, OK?
Did Washburn get here the same day as us?
559
00:47:00,795 --> 00:47:02,292
- Yes.
- OK.
560
00:47:02,418 --> 00:47:04,995
And that other guy
and Alphabet the day before.
561
00:47:05,120 --> 00:47:06,035
Thank you, sir.
562
00:47:07,160 --> 00:47:09,488
Hey, guys, check this out.
563
00:47:10,778 --> 00:47:12,775
I love this Camaro.
564
00:47:12,899 --> 00:47:14,978
- It's you.
- It's a rod, man.
565
00:47:24,676 --> 00:47:26,215
We did good today, didn't we?
566
00:47:24,676 --> 00:47:27,787
We got McDaniel's body
out on a trolley chopper.
567
00:47:28,044 --> 00:47:31,081
We got our cherries busted today,
didn't we, Sarge?
568
00:47:32,366 --> 00:47:35,865
All he wanted to do
was go home in his jump boots.
569
00:47:34,409 --> 00:47:37,736
One of my people got killed.
570
00:47:37,861 --> 00:47:40,274
That's all that happened today.
571
00:47:39,107 --> 00:47:41,310
Couldn't believe they'd call him a jerk.
572
00:47:42,606 --> 00:47:44,506
And worse.
573
00:47:44,635 --> 00:47:45,975
Worse.
574
00:47:45,473 --> 00:47:49,425
You knew that man wasn't gonna slack off
because he was short.
575
00:47:47,919 --> 00:47:49,173
Well ...
576
00:47:51,203 --> 00:47:53,148
you know, people get hurt out here.
577
00:47:51,463 --> 00:47:53,960
You knew that brother was gonna do his job.
578
00:47:53,277 --> 00:47:54,357
Oh, come on!
579
00:47:54,084 --> 00:47:56,497
Then why didn't you put him on profile?
580
00:47:54,487 --> 00:47:57,899
Don't tell me he died for God, country,
and the 101st Airborne Division.
581
00:47:56,622 --> 00:47:59,283
Because he is one healthy individual.
582
00:47:58,029 --> 00:48:01,399
I'd never say that shit to anybody.
583
00:47:59,408 --> 00:48:03,943
I got people in this fucking platoon that are
so sick they wouldn't be allowed in the hospital.
584
00:48:02,436 --> 00:48:04,077
McDaniel's didn't die for anything.
585
00:48:04,068 --> 00:48:06,854
But out here they have to ruck up,
move out, and press on!
586
00:48:04,207 --> 00:48:06,281
Didn't leave his goddamn guts
on a goddamn trail
587
00:48:06,410 --> 00:48:12,459
in the goddamn Ashau Valley
for home town, medal, or any of that bullshit.
588
00:48:07,936 --> 00:48:11,139
Doc, it don't mean nothing, man.
It don't mean nothing.
589
00:48:14,383 --> 00:48:16,879
Come on, man.
You owe it to yourself.
590
00:48:15,267 --> 00:48:17,298
Flanked his automatic weapon
and took it out,
591
00:48:17,428 --> 00:48:20,193
for you and for 3rd Squad.
592
00:48:17,961 --> 00:48:19,666
Yourself.
593
00:48:20,322 --> 00:48:22,915
Man, don't you give him anything less.
594
00:48:25,377 --> 00:48:27,882
When we get out of this valley,
Worcester...
595
00:48:28,028 --> 00:48:31,605
It don't mean nothing.
Not a thing, man.
596
00:48:29,266 --> 00:48:30,778
I'm gonna kick your ass.
597
00:48:31,730 --> 00:48:33,934
It don't mean nothing.
Not a thing.
598
00:48:34,059 --> 00:48:35,515
Not a thing.
599
00:48:35,012 --> 00:48:38,944
Battalion wants us to go back
to where Frantz made contact today.
600
00:48:35,639 --> 00:48:39,009
It don't mean nothing.
Not a thing.
601
00:48:39,073 --> 00:48:43,221
They say there are some stragglers
on this area, Hill 937.
602
00:48:39,134 --> 00:48:41,006
It don't mean nothing.
603
00:48:41,131 --> 00:48:43,085
Not a thing.
604
00:48:43,210 --> 00:48:44,624
It don't mean nothing.
605
00:48:43,350 --> 00:48:46,288
Those KIAs were clean and well-equipped.
They weren't stragglers.
606
00:48:44,749 --> 00:48:46,039
Not a thing.
607
00:48:46,164 --> 00:48:48,368
It don't mean nothing.
608
00:48:46,417 --> 00:48:48,276
Military Intelligence says there's no...
609
00:48:48,405 --> 00:48:50,565
Military Intelligence
could fuck up a wet dream.
610
00:48:48,493 --> 00:48:49,700
Not a thing.
611
00:48:49,824 --> 00:48:51,696
It don't mean nothing.
612
00:48:50,694 --> 00:48:53,848
All right, men, just cool it,
we're on the same side here, all right?
613
00:48:51,821 --> 00:48:52,778
Not a thing.
614
00:48:52,902 --> 00:48:53,901
Right.
615
00:48:53,978 --> 00:48:57,779
We'll just get our people quietly off this hill.
Tomorrow morning, we'll recon 937,
616
00:48:54,025 --> 00:48:55,690
It don't mean nothing, brother.
617
00:48:55,814 --> 00:48:57,062
Not a thing.
618
00:48:57,187 --> 00:48:58,934
It don't mean nothing, man.
619
00:48:57,910 --> 00:49:01,970
call in a log bird for hot chow
and clean socks.
620
00:48:59,059 --> 00:49:00,557
Not a thing.
621
00:49:00,681 --> 00:49:01,596
All right.
622
00:49:01,721 --> 00:49:03,010
- Not a thing.
- Not a thing.
623
00:49:02,100 --> 00:49:03,354
Isn't that right, Lieutenant?
624
00:49:03,483 --> 00:49:04,520
- Roger that.
- Right.
625
00:49:04,650 --> 00:49:05,556
No.
626
00:49:05,382 --> 00:49:06,630
Nothing, man.
627
00:49:05,686 --> 00:49:07,414
Murphy's calling in.
628
00:49:06,754 --> 00:49:07,628
Huh?
629
00:49:07,544 --> 00:49:10,741
8-2-9 Delta Tango's GTL- 1
on November side,
630
00:49:07,753 --> 00:49:09,126
All right.
631
00:49:09,251 --> 00:49:10,207
Not a thing.
632
00:49:10,332 --> 00:49:11,205
Nothing.
633
00:49:10,871 --> 00:49:12,296
comma feature, same-same.
634
00:49:11,330 --> 00:49:12,495
Not a goddamn thing.
635
00:49:12,427 --> 00:49:15,882
Squad leaders, make sure
your people have dry socks,
636
00:49:16,011 --> 00:49:19,727
clean water, salt pills,
beaucoup ammo, just in case.
637
00:49:19,483 --> 00:49:21,771
We got, uh...
638
00:49:23,832 --> 00:49:26,597
All right, gather around.
Come on, listen up.
639
00:49:30,226 --> 00:49:33,509
At 0800 hours
we're going back in.
640
00:49:42,150 --> 00:49:45,305
Red 6 to 1-6 Charlie. Over.
641
00:49:46,816 --> 00:49:52,044
1-6 Charlie, preparing to assault
the 3-0 north of a phase line alpha. Over.
642
00:49:53,211 --> 00:49:56,148
All right, we're getting
TT small arms from up there.
643
00:49:56,279 --> 00:49:58,179
Blackjack wants us
to mop up any stragglers.
644
00:49:58,309 --> 00:50:00,166
1st and 2nd Squad
will move out from here.
645
00:50:00,295 --> 00:50:03,623
I want you to take your people,
move them in a flanking position.
646
00:50:03,753 --> 00:50:07,424
Spank the levers out of these
sorry-ass bastards. OK, let's move it.
647
00:50:09,930 --> 00:50:12,955
2nd Squad, move out!
648
00:50:13,085 --> 00:50:15,201
1st Squad, move out.
649
00:50:15,331 --> 00:50:18,657
This isn't the plan we worked out, man.
We're supposed to go up that other hill.
650
00:50:18,788 --> 00:50:20,862
It's the same old shit, man.
651
00:50:20,991 --> 00:50:23,583
The man in the bird wants to play war.
652
00:50:34,688 --> 00:50:36,632
Take cover!
653
00:50:51,969 --> 00:50:55,814
- This is 1-6 Alpha. Heavy contact. Over.
- Frantz, move your people!
654
00:51:07,090 --> 00:51:11,021
This is Alpha 1-6.
My coordinates for Cold Steel. Over.
655
00:51:11,152 --> 00:51:12,923
Duffy!
656
00:51:13,053 --> 00:51:16,724
Take your weapons forward,
and say your covering fire over our friendlies!
657
00:51:16,854 --> 00:51:18,755
- Yes, sir!
- Move, move, move!
658
00:51:20,424 --> 00:51:24,225
Put your rounds 75 metres down.
659
00:51:33,514 --> 00:51:35,069
That's where I want it.
660
00:51:43,710 --> 00:51:46,302
Yeah, blow the shit out of 'em!
661
00:51:46,432 --> 00:51:49,196
Use proper radio procedure. Over.
662
00:52:21,962 --> 00:52:23,561
Hear from your old lady?
663
00:52:25,159 --> 00:52:26,887
Never happen.
664
00:52:50,823 --> 00:52:53,285
Hey, Languilli, remember in basic
665
00:52:53,415 --> 00:52:55,790
they told us we had to cover an eye
in case a flare goes,
666
00:52:55,920 --> 00:52:58,123
- so we don't lose our night vision?
- They said that.
667
00:52:58,254 --> 00:53:00,197
OK, so what do you think they meant?
668
00:53:00,328 --> 00:53:03,136
Does it matter if we...
which eye we cover?
669
00:53:03,265 --> 00:53:05,554
Do you want the good eye
for the night vision,
670
00:53:05,684 --> 00:53:07,284
or do you want it for the flare?
671
00:53:07,413 --> 00:53:10,263
Beletsky, do you stay awake at night
672
00:53:10,394 --> 00:53:12,554
thinking of the things
you should worry about?
673
00:53:18,516 --> 00:53:20,461
Alpha 6 to Alpha.
674
00:53:20,590 --> 00:53:23,831
This is Rattlesnake to 6 Alpha. Over.
675
00:53:29,534 --> 00:53:32,428
- What are you guys doing here?
- We're having some hot chocolate.
676
00:53:32,558 --> 00:53:34,804
- Yeah.
- You hear anything?
677
00:53:34,934 --> 00:53:35,885
Nothing.
678
00:53:36,014 --> 00:53:39,557
Camp on the Delta Darlings
for same-same negative sit-rep.
679
00:53:39,687 --> 00:53:41,587
Looks like we're getting out of here tomorrow.
680
00:53:41,718 --> 00:53:45,995
I'm going straight to the PX
and ordering that Firebird.
681
00:53:46,124 --> 00:53:47,852
What happened to the Camaro?
682
00:53:47,981 --> 00:53:50,487
3-6 Alpha. This is Red 6. Over.
683
00:53:52,129 --> 00:53:54,938
My dad won't drive anything but a Buick.
684
00:54:04,097 --> 00:54:05,609
Push in to the bullshit net.
685
00:54:05,738 --> 00:54:07,985
What's the bullshit net?
686
00:54:08,115 --> 00:54:11,398
Hanoi Hannah -
best sounds in the valley,
687
00:54:11,528 --> 00:54:13,299
and boy, does she have a rap.
688
00:54:13,429 --> 00:54:14,984
"We love you too much."
689
00:54:15,114 --> 00:54:18,657
"Drop your weapons and Uncle Ho
will give you a water buffalo
690
00:54:18,786 --> 00:54:22,242
"and your own rice paddy to shit in."
691
00:54:24,058 --> 00:54:28,593
Sometimes they get American assholes
to tell us what assholes we are.
692
00:54:28,723 --> 00:54:30,711
This is Red 6 Alpha. Roger. Out.
693
00:54:30,840 --> 00:54:33,390
No lie, man. It's a trip.
694
00:54:34,037 --> 00:54:37,321
American soldiers and Marines,
695
00:54:37,450 --> 00:54:40,518
embrace the heroic people of Vietnam,
696
00:54:40,648 --> 00:54:43,154
like many of your heroic countrymen.
697
00:54:44,493 --> 00:54:48,856
Why fight the heroic People's Army
while your own government betrays you
698
00:54:48,986 --> 00:54:51,492
and the heroic American friends
of Vietnam?
699
00:54:51,622 --> 00:54:54,472
If you have to smoke at night,
put a poncho over your head.
700
00:54:54,603 --> 00:54:57,022
I would like to send
this special dedication
701
00:54:57,151 --> 00:55:00,693
to the Screaming Eagles
in the Ashau Valley.
702
00:55:00,824 --> 00:55:04,496
You may be killed anytime,
day or night.
703
00:55:04,625 --> 00:55:10,242
Like your shadow,
death is following you... everywhere.
704
00:55:12,964 --> 00:55:16,766
No!
705
00:55:16,896 --> 00:55:18,451
Help!
706
00:55:18,580 --> 00:55:21,345
Bad dream.
707
00:55:25,537 --> 00:55:28,128
How am I supposed
to remember all this shit?
708
00:55:28,258 --> 00:55:32,795
Ponchos over your head,
no half canteens, dog tags on your boots,
709
00:55:32,925 --> 00:55:35,603
carry the claymore detonator
while you're setting them up,
710
00:55:35,732 --> 00:55:38,714
orange pills once a week,
whites daily daily.
711
00:55:38,843 --> 00:55:40,701
Oh, don't ever walk on trails.
712
00:55:40,830 --> 00:55:44,762
Food in the sock, halazone in the water,
secure your frags.
713
00:55:44,892 --> 00:55:47,095
And now? Now this bullshit.
714
00:55:47,224 --> 00:55:49,860
And the whole time,
I'm worried I might forget something.
715
00:56:20,155 --> 00:56:23,396
All right, on your feet. Wake up.
It's time to earn your combat pay.
716
00:56:23,524 --> 00:56:25,642
I thought we were pulling off this hill today.
717
00:56:25,771 --> 00:56:28,191
- Don't think.
- Hey, Motown, fuck you.
718
00:56:28,321 --> 00:56:31,043
- I need some goddamn boots, Sarge.
- My back!
719
00:56:31,173 --> 00:56:33,722
- My whole fucking body hurts.
- My dick hurts!
720
00:56:33,851 --> 00:56:37,739
Then drop ten and beat it.
I don't want to hear any more of this shit.
721
00:56:37,869 --> 00:56:42,491
Now you get your head out of your asses.
Blackjack wants us to take this hill.
722
00:56:42,620 --> 00:56:45,084
What's he gonna do with it?
723
00:56:47,763 --> 00:56:50,656
Pave it and turn it into a goddamn parking lot.
724
00:56:50,786 --> 00:56:53,033
Now move out.
725
00:57:07,291 --> 00:57:10,402
Cold Steel, Cold Steel,
this is 1-6 Alpha. Over.
726
00:57:10,530 --> 00:57:13,425
Tell 6 Action that the little bastards
got claymores in the trees
727
00:57:13,556 --> 00:57:16,147
and to give us some goddamn fire support.
728
00:57:16,277 --> 00:57:18,956
Cold Steel, Cold Steel,
this is 1-6 Alpha. Over.
729
00:57:21,116 --> 00:57:22,023
Come in, 2-0.
730
00:57:22,153 --> 00:57:25,263
Get our dead and wounded out,
suppress the fire from that bunker line.
731
00:57:25,393 --> 00:57:26,818
- Beaucoup conflict.
- No shit.
732
00:57:26,948 --> 00:57:28,849
Worcester, move these men up.
733
00:57:28,978 --> 00:57:30,491
Men, go.
734
00:57:30,620 --> 00:57:32,997
Move it out, move it out!
735
00:57:39,046 --> 00:57:39,952
Down!
736
00:57:40,082 --> 00:57:44,663
No fooling now, you motherfuckers!
737
00:57:50,988 --> 00:57:51,981
Fuck!
738
00:58:45,294 --> 00:58:46,720
What?
739
00:58:48,838 --> 00:58:51,429
You're mine, motherfucker!
740
00:58:51,559 --> 00:58:53,849
- No!
741
00:59:09,879 --> 00:59:11,994
You fucking shit!
742
00:59:12,124 --> 00:59:14,544
Duffy!
743
00:59:20,160 --> 00:59:21,414
Watch out!
744
00:59:27,506 --> 00:59:30,486
Secure this area, Motown!
Cover that right flank!
745
00:59:30,617 --> 00:59:33,078
Gaigin, set up that gun!
746
00:59:33,208 --> 00:59:36,577
- Duffy needs a medic!
- Where's Doc?
747
00:59:38,046 --> 00:59:41,632
Get Worcester on the horn
and tell him we got his goddamn bunker!
748
00:59:41,762 --> 00:59:43,620
Get Worcester on the horn!
749
00:59:43,750 --> 00:59:45,133
I can't hear you!
750
00:59:45,262 --> 00:59:47,207
1-6 Charlie!
751
00:59:48,416 --> 00:59:50,878
This is 1-6 Alpha! Over!
752
00:59:51,008 --> 00:59:53,428
Bunker line is taken and secure!
753
00:59:53,558 --> 00:59:55,371
Can you hear me?
754
00:59:55,502 --> 00:59:57,575
Come on, get Duffy down here!
755
00:59:57,705 --> 01:00:01,290
Duffy, ain't nothing wrong with you.
Get in there!
756
01:00:02,414 --> 01:00:04,963
Talk to me!
757
01:00:06,950 --> 01:00:08,506
Say Alphabet!
758
01:00:08,636 --> 01:00:10,493
Alphabet! Say it!
759
01:00:11,919 --> 01:00:13,301
Come on, Duffy!
760
01:00:13,430 --> 01:00:16,326
Duffy! Say Alphabet!
761
01:00:43,441 --> 01:00:44,521
Sarge.
762
01:00:45,947 --> 01:00:49,792
I asked everybody, who got the dink
that was on me and Numb-nuts.
763
01:00:49,922 --> 01:00:52,298
Nobody did it.
764
01:00:52,427 --> 01:00:53,335
Did you?
765
01:00:53,465 --> 01:00:55,926
Maybe he died of natural causes.
766
01:00:59,168 --> 01:01:00,981
Half his head was blown away.
767
01:01:01,111 --> 01:01:05,389
- Sounds like a natural cause to me.
- When can you get him out of here?
768
01:01:07,376 --> 01:01:11,825
There are beaucoup fucked-up dudes
from the 2nd Squad ahead of Duffy.
769
01:01:11,955 --> 01:01:14,419
Hey, it don't mean nothing.
770
01:01:16,059 --> 01:01:18,003
Where's my weapon?
771
01:01:54,641 --> 01:01:57,405
Red 6, be advised
we have taken the bunker
772
01:01:57,535 --> 01:01:59,437
and are preparing to move up the hill.
773
01:01:59,567 --> 01:02:00,603
All right, Worcester.
774
01:02:00,733 --> 01:02:03,325
1-6, you're falling behind.
775
01:02:12,051 --> 01:02:16,632
Let's move, people,
and take this fucking hill.
776
01:02:16,761 --> 01:02:18,878
All right, let's go.
777
01:03:16,919 --> 01:03:18,691
Motherfucker.
778
01:03:18,820 --> 01:03:21,802
Let's see what you got!
779
01:03:25,041 --> 01:03:28,282
Ammo!
Gaigs, give me some ammo!
780
01:03:29,838 --> 01:03:32,775
Duffy! I'm coming!
781
01:03:39,342 --> 01:03:41,761
- Lower down. Lower than that.
- All right.
782
01:03:50,099 --> 01:03:51,568
No!
783
01:04:10,621 --> 01:04:11,831
No!
784
01:04:11,960 --> 01:04:14,553
No, cease fire!
785
01:04:18,094 --> 01:04:21,163
Hold it up! They're firing
on our own people! Hold it up!
786
01:04:26,131 --> 01:04:27,687
Cease fire!
787
01:04:28,680 --> 01:04:30,710
Call them in!
788
01:04:30,840 --> 01:04:32,179
God damn it!
789
01:04:34,383 --> 01:04:37,536
Stop! Call them in,
God damn it!
790
01:04:38,574 --> 01:04:40,994
Jesus Christ!
791
01:05:55,477 --> 01:05:58,717
They said they were gonna
try and resupply us later today.
792
01:06:02,476 --> 01:06:04,335
Get Six-pack on the horn.
793
01:06:04,464 --> 01:06:06,581
Tell him...
794
01:06:06,710 --> 01:06:11,895
Tell him my people need
food and water now, not later, all right?
795
01:06:12,025 --> 01:06:13,104
OK.
796
01:06:14,271 --> 01:06:19,023
Red 6, this is 1-6 Alpha. Over.
Red 6, this is 1-6 Alpha. Over.
797
01:06:19,153 --> 01:06:20,579
Red 6. Over.
798
01:06:20,708 --> 01:06:21,874
Can I look at the map?
799
01:06:22,004 --> 01:06:25,807
Request immediate, immediate resupply
of potable water and C rations.
800
01:06:25,936 --> 01:06:29,738
- Let's take a look at that map, Sergeant.
- Same coordinates as previous. Over.
801
01:06:29,868 --> 01:06:31,984
This is Red 6. Roger.
802
01:06:32,114 --> 01:06:33,454
Sergeant.
803
01:06:39,156 --> 01:06:41,705
We're in the Ashau Valley,
804
01:06:41,835 --> 01:06:46,457
and we ain't going nowhere
except back up that goddamn hill.
805
01:06:52,852 --> 01:06:54,753
I'll get you a map.
806
01:06:59,506 --> 01:07:00,456
OK, here it is.
807
01:07:00,586 --> 01:07:02,141
Take that out of there.
808
01:07:02,271 --> 01:07:06,332
You put the tape in there,
and you press that button.
809
01:07:07,585 --> 01:07:09,312
It's from my girl, Claire.
810
01:07:09,442 --> 01:07:10,998
Just don't use all my juice.
811
01:07:14,109 --> 01:07:17,824
Now, that's immoral,
unjust, and illegal.
812
01:07:17,954 --> 01:07:18,904
Get this, Bienie.
813
01:07:19,033 --> 01:07:20,243
What?
814
01:07:21,929 --> 01:07:25,341
Oh, my God, they're huge!
815
01:07:25,471 --> 01:07:28,626
She likes to lie naked on the beach
816
01:07:28,754 --> 01:07:31,261
and have her boyfriend
read The Prophet to her.
817
01:07:31,390 --> 01:07:34,328
Oh, yeah, he's probably
a long-haired, four-eyed faggot.
818
01:07:34,457 --> 01:07:37,136
I just don't know what to say.
819
01:07:37,266 --> 01:07:41,197
I don't know what time it is where you are.
820
01:07:41,327 --> 01:07:45,560
"I like to wrap his long hair
around my body
821
01:07:45,690 --> 01:07:48,499
"while he makes love to me all night long."
822
01:07:48,627 --> 01:07:51,437
I had dinner with your Mom and Dad.
823
01:07:51,567 --> 01:07:55,454
We read all your letters
and looked at the pictures you sent.
824
01:07:55,584 --> 01:07:58,177
She became his love prisoner.
825
01:07:58,305 --> 01:08:00,077
She would do anything for him.
826
01:08:00,207 --> 01:08:04,442
Jesus Christ, I'm never gonna get
another haircut as long as I fucking live.
827
01:08:04,570 --> 01:08:10,101
It you can, Joe,
try to smile more in the pictures.
828
01:08:10,231 --> 01:08:12,304
It would help your mother.
829
01:08:12,434 --> 01:08:14,810
Your dad didn't say much.
830
01:08:14,940 --> 01:08:17,531
We both know what he's like.
831
01:08:17,661 --> 01:08:22,024
But Katherine says
he gets up early every morning
832
01:08:22,154 --> 01:08:24,357
and watches the news,
833
01:08:24,487 --> 01:08:28,117
and he eats his dinner
in front of the TV at night.
834
01:08:28,246 --> 01:08:30,493
I think he's looking for you.
835
01:08:30,622 --> 01:08:33,863
I'm glad you have
such good friends like,
836
01:08:33,992 --> 01:08:37,449
like Bienstock
and, and Langarelli.
837
01:08:37,578 --> 01:08:38,702
Languilli.
838
01:08:38,831 --> 01:08:40,603
Galvan and Frantz.
839
01:08:45,009 --> 01:08:48,595
I want you to know one thing.
840
01:08:48,725 --> 01:08:51,404
I'll always be true to you.
841
01:08:51,534 --> 01:08:54,083
I'll wait for you.
842
01:08:54,212 --> 01:08:57,538
I know it must be very difficult
tor you over there,
843
01:08:57,668 --> 01:09:01,772
and if you can't be true,
844
01:09:01,902 --> 01:09:03,717
if you can't wait,
845
01:09:03,847 --> 01:09:05,791
I'll understand.
846
01:09:05,920 --> 01:09:08,988
I know you love me.
847
01:09:09,117 --> 01:09:10,672
I love this woman.
848
01:09:10,802 --> 01:09:13,005
She's telling him to get laid.
849
01:09:16,834 --> 01:09:19,470
I wish you weren't there.
850
01:09:19,598 --> 01:09:22,450
I wish none of you were there.
851
01:09:23,617 --> 01:09:27,203
But I'm proud of you, Joe.
852
01:09:27,332 --> 01:09:31,221
I just don't think it's fair
that everybody is back here
853
01:09:31,350 --> 01:09:34,591
acting like nothing is going on.
854
01:09:34,720 --> 01:09:37,011
Their lives are the same.
855
01:09:37,140 --> 01:09:40,034
It's just not fair.
856
01:09:40,163 --> 01:09:45,003
And I don't believe what they say about you.
857
01:09:45,133 --> 01:09:48,027
Anyhow,
858
01:09:48,156 --> 01:09:52,909
I don't care
because I love all of you.
859
01:09:53,038 --> 01:09:56,754
Especially you, my darling.
860
01:09:56,883 --> 01:09:59,822
Especially you, my...
861
01:10:03,607 --> 01:10:05,508
Take it easy with that.
862
01:10:05,637 --> 01:10:07,970
I'll take it any way I can.
863
01:10:08,101 --> 01:10:10,304
I told you not to use all the batteries.
864
01:10:12,680 --> 01:10:15,143
It's that goddamn nigger music you listen to.
865
01:10:15,272 --> 01:10:16,568
You...
866
01:10:19,766 --> 01:10:21,191
Hold up! Come on, Doc!
867
01:10:21,321 --> 01:10:22,227
Get off of him!
868
01:10:22,357 --> 01:10:24,560
Alphabet, put that shovel down.
869
01:10:26,462 --> 01:10:27,888
Now what's happening here?
870
01:10:30,091 --> 01:10:32,035
War is happening.
871
01:10:34,023 --> 01:10:35,794
Put that down.
872
01:10:53,162 --> 01:10:54,501
Fuck! Oh, fuck!
873
01:10:54,630 --> 01:10:56,748
Doc! Doc!
874
01:10:56,877 --> 01:10:59,341
On my way, on my way.
875
01:10:59,859 --> 01:11:01,415
Fuck.
876
01:11:02,623 --> 01:11:04,740
Oh, fuck.
877
01:11:04,870 --> 01:11:06,037
Is that any better?
878
01:11:10,357 --> 01:11:12,518
Come on, you can.
Come on, let's go.
879
01:11:12,647 --> 01:11:14,720
Come on. Up.
880
01:11:15,758 --> 01:11:17,139
Move, move, move.
881
01:11:18,479 --> 01:11:19,905
Move, move.
882
01:11:41,646 --> 01:11:43,287
Smells good, doesn't it?
883
01:11:43,417 --> 01:11:44,367
What's for lunch?
884
01:11:44,496 --> 01:11:46,440
Franks and beans, beanie-weenies,
885
01:11:46,570 --> 01:11:48,428
spaghetti and bull's balls,
886
01:11:48,558 --> 01:11:50,285
more ham motherfuckers.
887
01:11:50,415 --> 01:11:52,057
Murphy's Law.
888
01:11:52,186 --> 01:11:54,391
I'm not eating that shit.
889
01:11:56,378 --> 01:11:58,366
It is definitely the 'vette.
890
01:11:58,494 --> 01:12:00,351
You can't score in a 'vette.
891
01:12:00,481 --> 01:12:05,623
Oh, man, will you stop finger fucking his dream
with your chicken-shit details?
892
01:12:05,753 --> 01:12:09,813
Let me tell you something, Lin-ghoul-i.
I've boom-boomed at mama-san's,
893
01:12:09,944 --> 01:12:11,931
at a garbage dump,
and under a deuce and a half
894
01:12:12,060 --> 01:12:15,388
while girl-san read Life magazine
and sucked on a Pepsi.
895
01:12:15,516 --> 01:12:17,115
You can score in a 'vette.
896
01:12:17,245 --> 01:12:20,053
After this shit, man,
you owe it to yourself.
897
01:12:20,182 --> 01:12:24,028
Hey, Sarge, think they're gonna send us
some foot powder with that resupply?
898
01:12:24,158 --> 01:12:26,706
Will you stop worrying about nothing,
for Christ's sake?
899
01:12:26,836 --> 01:12:28,694
You'll go back to the world with bad feet.
900
01:12:28,823 --> 01:12:31,200
What can they do to you,
send you to Vietham?
901
01:12:31,329 --> 01:12:34,052
I'm a salesman.
These feet are my life.
902
01:12:34,180 --> 01:12:37,248
Look at this, man -
my goddamn skin's peeling off.
903
01:12:37,377 --> 01:12:41,266
I think I've gone from 11D to a 10C.
904
01:12:43,728 --> 01:12:45,414
It's from my girlfriend.
905
01:12:50,037 --> 01:12:53,363
She says she's not
gonna write any more.
906
01:12:56,129 --> 01:13:01,442
Friends at college
told her it was immoral to write to me.
907
01:13:49,019 --> 01:13:51,958
Move it! Keep it going!
908
01:13:52,088 --> 01:13:53,514
Keep up!
909
01:13:57,704 --> 01:13:59,820
Die, you motherfuckers!
910
01:14:07,295 --> 01:14:08,937
Doc!
911
01:14:10,147 --> 01:14:13,344
Medic! Doc, get your
goddamn medic up here!
912
01:14:16,541 --> 01:14:17,880
Help!
913
01:14:18,011 --> 01:14:20,040
Gaigin, come on up!
914
01:14:20,170 --> 01:14:22,546
Watching it, Sarge!
915
01:14:22,675 --> 01:14:24,188
Shit!
916
01:14:25,613 --> 01:14:27,039
Get the fucking medic up here!
917
01:14:27,169 --> 01:14:29,718
Hold on!
918
01:14:29,848 --> 01:14:31,922
Get a medic up here!
919
01:14:38,100 --> 01:14:40,993
They'll blow your brains out!
Let's go!
920
01:14:41,124 --> 01:14:43,413
Keep on! Move!
921
01:14:46,524 --> 01:14:49,202
- Go!
- Come on, guys, let's go!
922
01:14:49,332 --> 01:14:51,493
Let's take this fucking hill!
923
01:15:02,251 --> 01:15:04,151
OK, let's get ready.
Let's take this squad.
924
01:15:04,280 --> 01:15:07,002
Teddy Ford. May 17th.
925
01:15:10,373 --> 01:15:12,878
How long have you been on this hill, soldier?
926
01:15:15,082 --> 01:15:16,206
What?
927
01:15:17,804 --> 01:15:19,316
Hey, brother,
928
01:15:19,445 --> 01:15:21,476
how many times you been
up and down this hill?
929
01:15:21,605 --> 01:15:24,025
- What are you doing here?
- My job.
930
01:15:24,154 --> 01:15:25,277
Bullshit.
931
01:15:25,408 --> 01:15:29,080
We've been up and down this hill
nine fuckin' times.
932
01:15:29,209 --> 01:15:32,406
Hey, word down at Division is,
you guys can't take this hill.
933
01:15:32,536 --> 01:15:34,438
What do you have to say about that?
934
01:15:34,567 --> 01:15:39,319
In fact, Senator Kennedy says
you guys don't have a chance at all.
935
01:15:41,825 --> 01:15:44,849
You really like this shit, don't you?
936
01:15:44,979 --> 01:15:46,361
It's your job.
937
01:15:46,491 --> 01:15:47,788
A story.
938
01:15:47,917 --> 01:15:51,070
You're waiting here like a fucking vulture
waiting for somebody to die
939
01:15:51,200 --> 01:15:52,928
- so you can take a picture.
- It's my job.
940
01:15:53,058 --> 01:15:55,564
I got more respect
for those little bastards up there.
941
01:15:55,693 --> 01:15:58,113
At least they take a side.
You just take pictures.
942
01:15:58,243 --> 01:16:00,532
You probably don't even
do your own fucking.
943
01:16:00,662 --> 01:16:02,692
- No one asked my AO.
- What?
944
01:16:02,822 --> 01:16:04,810
You listen to me.
945
01:16:06,191 --> 01:16:09,044
We're gonna take this fucking hill,
newsman.
946
01:16:10,340 --> 01:16:13,666
I see you on the top
taking pictures of any of my people,
947
01:16:13,796 --> 01:16:16,863
I will blow your fucking head off.
948
01:16:16,992 --> 01:16:20,968
Now, you haven't earned
the right to be here.
949
01:16:21,098 --> 01:16:22,740
Do you understand that?
950
01:16:25,720 --> 01:16:27,621
You understand that.
951
01:16:33,411 --> 01:16:34,533
Watch it now.
952
01:16:34,663 --> 01:16:35,917
Medic.
953
01:16:43,520 --> 01:16:46,155
I should've gone to Canada.
954
01:16:46,285 --> 01:16:48,446
All they got is Eskimos up there, Bienie.
955
01:16:48,575 --> 01:16:51,513
The smart white people go to college.
956
01:16:51,642 --> 01:16:52,723
Not me.
957
01:16:52,852 --> 01:16:56,697
I'm doing my two years, getting married,
and forgetting all about this shit.
958
01:16:56,826 --> 01:16:58,901
Never happen.
959
01:16:59,030 --> 01:17:01,881
You people must be aware
960
01:17:02,011 --> 01:17:04,430
that the brothers are here
961
01:17:04,560 --> 01:17:08,795
because they cannot
afford an education.
962
01:17:08,924 --> 01:17:10,393
What am I doing?
963
01:17:10,523 --> 01:17:12,856
Sitting in some fucking country club
964
01:17:12,984 --> 01:17:15,232
sipping on Seven and Sevens
and eating a steak?
965
01:17:16,788 --> 01:17:20,157
You should take a look around.
I see all kinds of white faces here.
966
01:17:20,287 --> 01:17:21,712
OK.
967
01:17:23,441 --> 01:17:25,342
The war started for you...
968
01:17:26,681 --> 01:17:28,885
when you farted...
969
01:17:29,013 --> 01:17:31,822
And said, "Good morning, Vietnam."
970
01:17:33,162 --> 01:17:35,754
See, now, I was born into this shit.
971
01:17:35,884 --> 01:17:39,426
And they pulled the gold fucking spoon
out of my mouth so I could come here
972
01:17:39,555 --> 01:17:43,184
and see how you low-class 11 boos live -
is that it?
973
01:18:13,835 --> 01:18:17,377
Brother blood.
974
01:18:18,543 --> 01:18:20,488
Oh, God.
975
01:18:20,617 --> 01:18:21,654
Scared you.
976
01:18:24,246 --> 01:18:26,234
Hey, how'd you get here, Sarge?
977
01:18:26,363 --> 01:18:27,573
Oh, the Sarge...
978
01:18:27,703 --> 01:18:30,079
The Sarge volunteered
for this shit, right, Sarge?
979
01:18:31,289 --> 01:18:32,888
No, man.
980
01:18:33,017 --> 01:18:37,467
I was drafted and sworn in
and had my hair cut before I was sober.
981
01:18:38,461 --> 01:18:41,269
Only reason I went Airborne is Collins.
982
01:18:41,399 --> 01:18:43,213
Who the fuck is Collins?
983
01:18:44,595 --> 01:18:46,108
Yeah.
984
01:18:46,237 --> 01:18:48,397
We volunteered for the reality of it.
985
01:18:48,527 --> 01:18:50,082
- Excuse me?
- Uh-oh!
986
01:18:53,581 --> 01:18:57,255
Don't you think I chased women
and a good time before I got into the machine?
987
01:18:57,385 --> 01:18:58,982
- Yeah.
- No!
988
01:19:03,130 --> 01:19:06,802
When we got our orders
for the big puddle,
989
01:19:06,932 --> 01:19:10,172
Collins says he's not going.
990
01:19:10,302 --> 01:19:12,894
- And this one strike.
- You got to respect that.
991
01:19:14,535 --> 01:19:16,351
No way.
992
01:19:16,480 --> 01:19:18,856
If you don't want to pull on the little people,
993
01:19:18,986 --> 01:19:20,196
no sweat.
994
01:19:20,326 --> 01:19:23,004
Don't use your weapon.
995
01:19:23,133 --> 01:19:26,893
All I want from anybody is to get their ass
in the grass with the rest of us.
996
01:19:28,318 --> 01:19:32,422
You don't have to like it,
but you have to show up.
997
01:19:34,323 --> 01:19:36,699
Lord have mercy.
998
01:19:37,996 --> 01:19:40,329
No FNGs, no war.
999
01:19:46,982 --> 01:19:48,321
There it is.
1000
01:20:11,046 --> 01:20:13,595
Medic! Doc!
1001
01:20:13,725 --> 01:20:16,274
- Doc!
- Doc!
1002
01:20:17,570 --> 01:20:19,039
Medic! Fuck!
1003
01:20:30,877 --> 01:20:34,247
Die, you motherfuckers!
1004
01:20:48,418 --> 01:20:51,053
Beletsky, Doc's hit!
1005
01:20:52,521 --> 01:20:54,423
No!
1006
01:20:54,553 --> 01:20:57,361
- No!
- Get Doc!
1007
01:20:57,491 --> 01:20:59,910
Gaigs, Gaigs!
1008
01:21:02,502 --> 01:21:05,137
He's dead!
Doc, he's dead!
1009
01:21:05,267 --> 01:21:06,952
- No!
- He's dead!
1010
01:21:07,082 --> 01:21:09,285
Gaigin! Stay with me!
1011
01:21:09,415 --> 01:21:13,779
Stay with me, Gaigs!
1012
01:21:13,908 --> 01:21:15,636
Gaigin!
1013
01:21:19,524 --> 01:21:21,685
Gaigin, stay with me!
1014
01:21:23,369 --> 01:21:25,401
Stay with me!
1015
01:21:27,560 --> 01:21:29,073
Stay with me.
1016
01:21:40,505 --> 01:21:41,456
Come on up!
1017
01:21:41,585 --> 01:21:43,400
Tell them to move!
1018
01:21:52,473 --> 01:21:54,157
I can't see!
1019
01:22:14,938 --> 01:22:16,882
- Shit!
- Fuck!
1020
01:22:27,728 --> 01:22:29,109
Hold on!
1021
01:22:34,423 --> 01:22:36,411
I can't get up!
1022
01:22:37,750 --> 01:22:39,521
Oh, shit!
1023
01:22:47,471 --> 01:22:49,113
Come on.
1024
01:22:54,124 --> 01:22:56,932
Come on!
Hold on, Johnny!
1025
01:22:58,099 --> 01:22:59,137
It's slippery!
1026
01:23:01,470 --> 01:23:03,543
Hold on!
1027
01:23:08,036 --> 01:23:09,072
Come on.
1028
01:23:10,802 --> 01:23:12,227
Come on!
1029
01:23:17,411 --> 01:23:18,880
Hang on!
1030
01:23:19,096 --> 01:23:21,040
Come on, Beletsky, get up!
1031
01:23:21,170 --> 01:23:22,293
Get up!
1032
01:23:29,120 --> 01:23:30,934
Damn!
1033
01:23:32,921 --> 01:23:34,304
Come on!
1034
01:24:05,498 --> 01:24:07,572
All right, let's get you straight.
1035
01:24:09,040 --> 01:24:11,936
You've got a good one, man.
1036
01:24:12,066 --> 01:24:14,269
You're going home.
1037
01:24:14,399 --> 01:24:15,435
See...
1038
01:24:16,515 --> 01:24:18,892
See you at home.
1039
01:24:24,421 --> 01:24:27,100
It's all right, blood.
1040
01:24:27,230 --> 01:24:29,001
I don't feel a thing.
1041
01:24:30,989 --> 01:24:34,833
I am beaucoup doped up.
1042
01:24:34,963 --> 01:24:37,080
Doc, now, come on now, Doc.
1043
01:24:37,210 --> 01:24:39,456
You owe this to yourself, all right?
1044
01:24:40,493 --> 01:24:43,258
Blackjack won't be happy,
1045
01:24:43,388 --> 01:24:46,456
till he gets all my people killed.
1046
01:24:46,586 --> 01:24:48,140
How are you gonna act, man?
1047
01:24:48,269 --> 01:24:49,868
You're going back to the real world.
1048
01:24:49,998 --> 01:24:51,597
Going back, Doc.
1049
01:24:51,726 --> 01:24:54,534
I'm just what the world needs -
1050
01:24:55,528 --> 01:24:57,947
another nigger without a limb.
1051
01:24:58,077 --> 01:25:00,842
Now, come on, you stop that shit.
1052
01:25:00,973 --> 01:25:04,040
I'm not omitting you, blood.
1053
01:25:04,168 --> 01:25:06,848
We are all no-good
1054
01:25:06,977 --> 01:25:09,655
dumb niggers
1055
01:25:09,785 --> 01:25:11,168
on this hill,
1056
01:25:11,297 --> 01:25:13,544
blood ...
1057
01:25:13,674 --> 01:25:16,655
and soul type.
1058
01:25:19,376 --> 01:25:22,314
But we're gonna fool them this time,
aren't we?
1059
01:25:22,444 --> 01:25:25,252
Fuckin' A, man.
Fuckin' A.
1060
01:25:25,382 --> 01:25:28,406
We've been up on that hill ...
1061
01:25:28,536 --> 01:25:30,739
ten times,
1062
01:25:30,869 --> 01:25:33,461
and they still don't think we're serious.
1063
01:25:33,591 --> 01:25:34,757
No.
1064
01:25:36,313 --> 01:25:37,825
Who are we?
1065
01:25:37,955 --> 01:25:39,337
Doc, come on.
1066
01:25:39,467 --> 01:25:41,583
Come on.
1067
01:25:41,713 --> 01:25:43,571
Who are we?
1068
01:25:43,700 --> 01:25:44,823
We're the 101st.
1069
01:25:44,954 --> 01:25:46,940
Screaming Eagles, man.
1070
01:25:49,188 --> 01:25:51,304
You can bust this.
1071
01:25:53,076 --> 01:25:55,020
Take the hill.
1072
01:25:56,229 --> 01:25:58,778
And those bastards back in the world
1073
01:25:58,908 --> 01:26:00,593
can never take that from me.
1074
01:26:06,339 --> 01:26:08,110
Hold on, man.
1075
01:26:10,789 --> 01:26:14,505
- Hold on, man.
- Now, you hold on now, Doc.
1076
01:26:14,634 --> 01:26:16,102
Come on now.
1077
01:27:08,510 --> 01:27:10,196
Save some for the old man.
1078
01:27:10,325 --> 01:27:13,997
Sir, can I buy you a cup of coffee?
1079
01:27:31,063 --> 01:27:34,692
Blackjack wants us
to manoeuvre aggressively.
1080
01:27:38,148 --> 01:27:41,993
I told him most of 1st Platoon
was still on the hill.
1081
01:27:46,703 --> 01:27:50,029
- We're not going anywhere, Sergeant.
- Drink your coffee, sir.
1082
01:27:55,344 --> 01:27:56,769
Why do you keep coming back?
1083
01:28:00,440 --> 01:28:04,114
Ask me that when...
when we're back in the world,
1084
01:28:04,244 --> 01:28:06,793
drinking cold beer
and chasing hot women.
1085
01:28:10,119 --> 01:28:11,458
Man.
1086
01:28:13,186 --> 01:28:15,131
When I get back,
1087
01:28:15,260 --> 01:28:17,593
I'm never leaving it again.
1088
01:28:17,723 --> 01:28:20,402
Flush toilets, hot showers...
1089
01:28:21,481 --> 01:28:23,037
pizza.
1090
01:28:24,895 --> 01:28:27,702
I want a corn dog with mustard.
1091
01:28:30,642 --> 01:28:33,061
I want some of that free love
I'm always hearing about.
1092
01:28:33,189 --> 01:28:35,868
Man, I'm always hearing about that.
1093
01:28:35,998 --> 01:28:38,288
It's overrated.
1094
01:28:38,418 --> 01:28:42,565
Well, you're right about everybody
loving everybody back there, sir.
1095
01:28:42,695 --> 01:28:47,274
They... tattoo it to their foreheads,
1096
01:28:47,404 --> 01:28:50,472
and... they wear "Love" buttons
1097
01:28:50,601 --> 01:28:54,230
on their... flowered shirts, you know?
1098
01:28:54,360 --> 01:28:57,903
Yeah, they love everybody back there.
1099
01:28:58,032 --> 01:29:00,668
Cats, dogs...
1100
01:29:00,797 --> 01:29:02,827
niggers, spics,
1101
01:29:02,957 --> 01:29:06,240
kikes, wops, micks...
1102
01:29:07,450 --> 01:29:08,919
greaseballs.
1103
01:29:10,735 --> 01:29:13,240
Yeah, and they're real
fond of Luke the Gook back home.
1104
01:29:13,369 --> 01:29:15,270
Y'all can believe that.
1105
01:29:15,400 --> 01:29:18,295
They got a button for him, too.
1106
01:29:18,424 --> 01:29:19,634
Yeah.
1107
01:29:21,621 --> 01:29:23,955
They love everybody but you.
1108
01:29:29,053 --> 01:29:33,330
I was med-evac'd... after Dak To.
1109
01:29:35,620 --> 01:29:37,477
There was a hill.
1110
01:29:38,774 --> 01:29:42,187
And we were met at Oakland by...
1111
01:29:44,088 --> 01:29:46,204
pretty little things,
you know what I mean?
1112
01:29:46,334 --> 01:29:49,358
I mean, they had hair down
below their asses, you know.
1113
01:29:50,785 --> 01:29:53,896
And they had bags...
1114
01:29:55,882 --> 01:29:57,351
full of...
1115
01:29:58,517 --> 01:30:00,376
dog shit.
1116
01:30:03,659 --> 01:30:05,387
Well, don't mean nothing.
1117
01:30:05,517 --> 01:30:07,461
I'm back from the Nam, man.
1118
01:30:07,590 --> 01:30:09,534
Nothing ever gonna bother me again.
1119
01:30:09,664 --> 01:30:11,782
I get home.
1120
01:30:11,910 --> 01:30:15,755
Wife is sitting cross-legged on the floor.
1121
01:30:15,885 --> 01:30:18,694
Kids is running around barefoot.
1122
01:30:18,823 --> 01:30:22,107
There's a hair-head
taking a leak in the john.
1123
01:30:23,489 --> 01:30:25,649
"Sorry about that" I said.
1124
01:30:27,680 --> 01:30:30,229
That don't mean nothing, either.
1125
01:30:30,359 --> 01:30:33,685
I go down to Pauley's for a beer.
1126
01:30:33,815 --> 01:30:36,882
Old Man Finnegan's doing shooters.
1127
01:30:38,524 --> 01:30:41,549
The police's boy in the la Drang Valley,
1128
01:30:41,678 --> 01:30:45,306
sent him home in a rubber bag
1129
01:30:45,437 --> 01:30:48,202
with "Members Missing" stamped on it.
1130
01:30:52,003 --> 01:30:54,165
Don't mean nothing.
1131
01:30:54,294 --> 01:30:57,620
Don't mean nothing except...
1132
01:31:00,299 --> 01:31:03,410
he keeps getting phone calls from these kids,
1133
01:31:03,538 --> 01:31:05,656
college kids...
1134
01:31:06,736 --> 01:31:09,718
saying how glad they was
1135
01:31:09,847 --> 01:31:13,302
that his boy was killed in Vietham, Republic Of,
1136
01:31:13,433 --> 01:31:15,852
by the heroic People's Army.
1137
01:31:18,531 --> 01:31:21,468
They're sitting right on top of this fucking hill.
1138
01:31:26,221 --> 01:31:28,122
That's why I'm here.
1139
01:31:44,107 --> 01:31:46,311
Red 1-6, this is Blackjack 6.
1140
01:31:46,441 --> 01:31:48,991
You're getting paid to fight a war,
not discuss it.
1141
01:32:02,020 --> 01:32:03,532
Follow me!
1142
01:32:13,642 --> 01:32:15,026
Keep LT covered!
1143
01:32:20,771 --> 01:32:24,271
Sarge! Sarge! Sarge! Sarge!
1144
01:32:24,400 --> 01:32:26,603
Move the 60.
Stop those little bastards.
1145
01:32:27,640 --> 01:32:29,282
Bienstock, move the 60.
1146
01:32:29,412 --> 01:32:33,473
- There's all kinds of people out there, man!
- I know that! Now move the fucking gun!
1147
01:32:42,416 --> 01:32:44,923
Keep moving!
Stay on us!
1148
01:32:51,661 --> 01:32:53,174
Right here!
1149
01:33:08,011 --> 01:33:10,214
Give me the handset!
1150
01:33:13,930 --> 01:33:17,170
Cold Steel, this is 1-6.
Fire mission. Over.
1151
01:33:21,664 --> 01:33:25,941
Cold steel! This is 1-6.
Fire mission. Over!
1152
01:33:29,095 --> 01:33:33,977
Fire mission. Say again.
Cold Steel. Fire mission.
1153
01:33:50,006 --> 01:33:52,468
Willie P.
1154
01:33:52,597 --> 01:33:54,887
I will correct.
1155
01:33:55,017 --> 01:33:57,350
Say again, I will correct.
1156
01:33:57,480 --> 01:33:58,604
- Copy.
- Sir.
1157
01:33:58,733 --> 01:33:59,770
Over.
1158
01:33:59,900 --> 01:34:00,979
Sir?
1159
01:34:02,275 --> 01:34:03,528
Sir?
1160
01:34:03,658 --> 01:34:04,868
What?
1161
01:34:06,596 --> 01:34:07,633
Your arm.
1162
01:34:20,680 --> 01:34:23,229
- Washburn, grab his arm.
- All right, all right!
1163
01:34:23,358 --> 01:34:25,346
You'll be all right. Come on.
Get him down!
1164
01:34:25,476 --> 01:34:26,944
Hold on! Down.
1165
01:34:27,074 --> 01:34:29,797
Come on. Hold on.
Down! There.
1166
01:34:29,925 --> 01:34:31,611
Hey, Washburn, stay with him.
1167
01:34:31,741 --> 01:34:32,734
- Let's go.
- All right.
1168
01:34:32,864 --> 01:34:33,987
Come on.
1169
01:34:38,523 --> 01:34:41,288
You'll be all right, sir.
I'm gonna get a medic.
1170
01:34:41,418 --> 01:34:42,368
Jesus.
1171
01:34:42,498 --> 01:34:44,874
- You'll be all right.
- Where's Worcester?
1172
01:34:45,004 --> 01:34:46,862
He's up there with Motown.
1173
01:34:54,465 --> 01:34:55,934
All right, sir, all right.
1174
01:36:09,208 --> 01:36:10,807
Oh, God, no.
1175
01:37:16,701 --> 01:37:18,387
Come on, Bienie!
1176
01:37:26,811 --> 01:37:28,497
We got to get out of here.
1177
01:37:29,966 --> 01:37:31,996
Sergeant.
1178
01:37:32,125 --> 01:37:34,416
Sergeant, we've got to get the fuck out of here.
1179
01:37:37,699 --> 01:37:39,340
Sergeant!
1180
01:37:39,471 --> 01:37:40,723
Ruck up!
1181
01:37:41,717 --> 01:37:43,445
Sergeant!
1182
01:37:44,353 --> 01:37:46,081
Ruck up, Sergeant!
1183
01:37:49,148 --> 01:37:51,092
Don't mean nothing.
1184
01:37:52,259 --> 01:37:54,159
Fucking shit.
1185
01:38:35,074 --> 01:38:36,456
Keep up!
1186
01:38:36,586 --> 01:38:39,825
Keep up!
We're gonna take these gook fucks!
1187
01:38:41,641 --> 01:38:43,888
Let's go, let's go! Follow me!
1188
01:38:48,467 --> 01:38:52,183
Let's go! Fucking taste that!
Taste that! Taste that!
1189
01:38:56,857 --> 01:39:00,875
Bienie! Bienie!
Bienie, get up! Get up!
1190
01:39:10,553 --> 01:39:12,065
Bienie, get up.
1191
01:39:13,620 --> 01:39:15,436
Bienie, get up!
1192
01:39:28,137 --> 01:39:29,391
Fuck!
1193
01:39:42,551 --> 01:39:43,932
Let's go!
1194
01:40:10,839 --> 01:40:11,838
Alphabet?
1195
01:40:14,918 --> 01:40:16,708
It's Vincent...
1196
01:40:17,790 --> 01:40:20,079
Vincent Languilli.
1197
01:40:22,408 --> 01:40:25,405
Remember me, OK?
1198
01:40:34,936 --> 01:40:37,641
Move it, people!
1199
01:40:37,765 --> 01:40:40,929
Let's go, people! Move it!
1200
01:40:44,008 --> 01:40:44,924
OK, go, go!
1201
01:40:45,049 --> 01:40:46,297
Come on!
1202
01:44:30,144 --> 01:44:31,476
Fuck.
1203
01:44:50,952 --> 01:44:53,907
Red 1-6, this is Red 6. Over.
1204
01:44:57,278 --> 01:45:00,482
Red 1-6, this is Red 6. Over.
1205
01:45:03,937 --> 01:45:07,267
Red 1-6 Alpha, this is Red 6. Over.
1206
01:45:09,763 --> 01:45:13,716
Red 1-6 Alpha, this is Red 6. Over.
1207
01:45:16,463 --> 01:45:20,042
Red 1-6 Charlie, this is Red 6. Over.
1208
01:45:22,330 --> 01:45:25,910
Red 1-6 Charlie, this is Red 6. Over.
1209
01:45:28,906 --> 01:45:32,777
Red 1-6, this is Red 6.
What's your sit-rep? Over.
1210
01:45:36,522 --> 01:45:40,393
Cold Steel, this is Bravo 3-6
Fire mission. Over.
1211
01:45:41,890 --> 01:45:45,096
This is Cold Steel Cobra.
State your mission. Over.
87673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.