All language subtitles for Grace.2021.S04E03.1080p.WEB.H264-NHTFS.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,920 --> 00:00:28,520 Busy day ahead? 2 00:00:28,520 --> 00:00:30,240 The educational psychologist 3 00:00:30,240 --> 00:00:32,680 is gonna let me sit in on her session. 4 00:00:32,680 --> 00:00:35,480 A 7-year-old with autism. 5 00:00:35,480 --> 00:00:38,440 You'll learn a lot. 6 00:00:38,440 --> 00:00:39,520 Hope so. 7 00:00:42,760 --> 00:00:44,960 Have you changed your mind? 8 00:00:47,640 --> 00:00:48,680 We'll talk tonight. 9 00:00:52,760 --> 00:00:53,960 Who's that from? 10 00:00:53,960 --> 00:00:56,040 I said we'll talk tonight. 11 00:01:00,920 --> 00:01:03,040 Look, Logan, we just need a bit more time-- 12 00:01:03,040 --> 00:01:05,320 Aren't you gonna be late? 13 00:01:07,360 --> 00:01:09,720 For Christ's sake. 14 00:01:51,720 --> 00:01:53,720 Oh, God. 15 00:01:53,720 --> 00:01:55,080 Boss! 16 00:01:55,080 --> 00:01:56,560 What's up? 17 00:01:56,560 --> 00:01:59,480 You need to come and see this. 18 00:02:43,360 --> 00:02:45,320 Hi. This is Jamie. Leave a message. 19 00:02:45,320 --> 00:02:48,080 Jamie, if you're trying to scare me to get even, 20 00:02:48,080 --> 00:02:50,000 it's not funny. 21 00:02:50,000 --> 00:02:52,480 It's just childish. 22 00:02:52,480 --> 00:02:54,920 Just-- Just stop it, okay? 23 00:03:23,120 --> 00:03:26,360 Workmen digging up the path exposed human remains. 24 00:03:26,360 --> 00:03:28,320 Now, the sex hasn't been determined yet. 25 00:03:28,320 --> 00:03:30,440 We'll need Nadiuska to tell us more when she arrives. 26 00:03:30,440 --> 00:03:32,000 When was the path laid? 27 00:03:32,000 --> 00:03:34,320 About 25 years ago, by the council. 28 00:03:34,320 --> 00:03:37,960 Now, it's likely the remains predate the path. 29 00:03:37,960 --> 00:03:39,760 From the shape and size of the skull, 30 00:03:39,760 --> 00:03:41,640 the victim is male. 31 00:03:41,640 --> 00:03:43,760 With any luck, we'll get some DNA from the body. 32 00:03:45,440 --> 00:03:49,000 Teeth are intact and look relatively young. 33 00:03:49,000 --> 00:03:50,960 The hyoid is also intact. 34 00:03:50,960 --> 00:03:53,480 A break would've indicated strangulation. 35 00:03:53,480 --> 00:03:56,400 I'm gonna have to do a full postmortem to determine his age 36 00:03:56,400 --> 00:03:58,000 and how long he's been dead. 37 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 We're going to have to get the death certified 38 00:04:00,000 --> 00:04:01,720 before we can take the remains to the mortuary. 39 00:04:01,720 --> 00:04:03,720 But the corpse is over 20 years old. 40 00:04:03,720 --> 00:04:06,520 Protocol. Can't move anything without coroner's consent. 41 00:04:06,520 --> 00:04:09,440 We're gonna have to action a trawl through male mispers 42 00:04:09,440 --> 00:04:11,640 from 20 to 30 years ago. 43 00:04:18,680 --> 00:04:21,960 Detective Superintendent. Detective Inspector. 44 00:04:21,960 --> 00:04:24,000 Quite a significant crime scene, isn't it? 45 00:04:24,000 --> 00:04:27,800 Why weren't the remains detected at the time the path was laid? 46 00:04:27,800 --> 00:04:31,080 Well, they could have been buried deeper at the time, 47 00:04:31,080 --> 00:04:33,680 slowly pushed to the surface over the years, 48 00:04:33,680 --> 00:04:35,960 but prevented from getting any higher by the path. 49 00:04:35,960 --> 00:04:37,440 Look, I'll tell you what-- why don't you wait 50 00:04:37,440 --> 00:04:38,920 for the press conference? 51 00:04:38,920 --> 00:04:40,360 Actually, I'd like to arrange 52 00:04:40,360 --> 00:04:42,160 a separate meeting with you if I could. 53 00:04:42,160 --> 00:04:45,160 I want to build a more positive relationship with the force. 54 00:04:45,160 --> 00:04:47,600 Okay. Uh, call me, yeah? 55 00:04:47,600 --> 00:04:49,920 I'll-- I'll see what I can do. 56 00:04:49,920 --> 00:04:52,520 Excuse me. 57 00:04:52,520 --> 00:04:54,200 Grace. - Hey. 58 00:04:54,200 --> 00:04:57,760 Uh, a Winchester Gate resident called Jamie Brown 59 00:04:57,760 --> 00:05:02,040 got a distressed voicemail from his fiancรฉe, Logan Somerville. 60 00:05:02,040 --> 00:05:03,960 Sounds like she thought someone was trying to scare her 61 00:05:03,960 --> 00:05:05,880 in the car park. 62 00:05:05,880 --> 00:05:08,120 He checked with her office, and she never made it in to work. 63 00:05:08,120 --> 00:05:11,320 Now, Logan's car is still here, but there's no sign of her. 64 00:05:11,320 --> 00:05:13,480 Jamie's given us access to the vehicle, 65 00:05:13,480 --> 00:05:16,440 and we just found Logan's mobile phone in the footwell. 66 00:05:16,440 --> 00:05:20,520 Let's get that to the lab and pass it on to Digital Forensics. 67 00:05:20,520 --> 00:05:23,240 What about CCTV in the car park, Nick? 68 00:05:23,240 --> 00:05:26,880 Yeah, unfortunately not. - Okay. 69 00:05:26,880 --> 00:05:29,480 We need to deploy more local officers to do a search 70 00:05:29,480 --> 00:05:31,800 of the immediate area and house-to-house. 71 00:05:31,800 --> 00:05:34,600 I'm on my way. 72 00:05:34,600 --> 00:05:38,040 Glenn, I'm gonna put you in charge on this one. 73 00:05:38,040 --> 00:05:40,480 I have to go to Winchester Gate. It looks like we might have 74 00:05:40,480 --> 00:05:43,360 a potential abduction on our hands. 75 00:05:43,360 --> 00:05:46,840 So, Detective Inspector, 76 00:05:46,840 --> 00:05:48,920 this is your crime scene. 77 00:05:48,920 --> 00:05:51,040 Where you going to start? 78 00:05:51,040 --> 00:05:52,400 Okay. 79 00:05:52,400 --> 00:05:53,920 Well, I'll get the name of the workers 80 00:05:53,920 --> 00:05:56,440 who laid the path down from the local council, 81 00:05:56,440 --> 00:05:58,280 a map of the area from that time, 82 00:05:58,280 --> 00:06:00,680 uh, statements from the worker who discovered the skeleton 83 00:06:00,680 --> 00:06:02,560 and from whoever's certifying the death. 84 00:06:02,560 --> 00:06:05,120 Oh, I'll also get the ball rolling 85 00:06:05,120 --> 00:06:06,640 on the mispers trawl, yeah? 86 00:06:06,640 --> 00:06:08,960 Is that enough to be getting on with? 87 00:06:08,960 --> 00:06:11,640 Yeah, yeah. I, uh-- I think so. 88 00:06:11,640 --> 00:06:13,880 Hey, listen, I got this. 89 00:06:25,880 --> 00:06:28,560 Our next project? 90 00:06:37,440 --> 00:06:41,040 Looks promising. 91 00:06:41,040 --> 00:06:44,000 To old friends and new ventures. 92 00:06:48,320 --> 00:06:50,560 A neighbour reports having to brake hard 93 00:06:50,560 --> 00:06:53,320 coming into the car park to avoid an estate car 94 00:06:53,320 --> 00:06:55,720 that was driving out of here at high speed, 95 00:06:55,720 --> 00:06:57,480 possibly a Volvo. 96 00:06:57,480 --> 00:06:59,200 They didn't recognise it as belonging 97 00:06:59,200 --> 00:07:01,000 to any of the residents. 98 00:07:01,000 --> 00:07:02,720 Check with the control team 99 00:07:02,720 --> 00:07:04,760 for any CCTV in the surrounding area. 100 00:07:04,760 --> 00:07:07,240 Will do. - Uh, there is one odd thing. 101 00:07:07,240 --> 00:07:09,640 Jamie's workplace says he didn't come into work today, 102 00:07:09,640 --> 00:07:11,480 didn't give any prior notice. 103 00:07:11,480 --> 00:07:14,080 So, when I asked him about it, he says he took a personal day, 104 00:07:14,080 --> 00:07:16,640 went for a drive, and then returned home. 105 00:07:16,640 --> 00:07:20,120 No witnesses to where he was after he left. 106 00:07:20,120 --> 00:07:22,200 Okay. I'll interview him. 107 00:07:30,160 --> 00:07:32,080 Logan's asthmatic, right? 108 00:07:32,080 --> 00:07:33,240 She doesn't have her inhalers with her. 109 00:07:33,240 --> 00:07:34,600 She can't be without them. 110 00:07:34,600 --> 00:07:35,960 We're doing everything we can 111 00:07:35,960 --> 00:07:37,760 to find her as soon as possible. 112 00:07:37,760 --> 00:07:39,920 When was the last time you saw her? 113 00:07:39,920 --> 00:07:43,440 This morning, before I left. 114 00:07:43,440 --> 00:07:46,320 We'll need details of the exact route you took 115 00:07:46,320 --> 00:07:48,040 before you came back home. 116 00:07:48,040 --> 00:07:50,960 Can I listen to the voicemail she left you? 117 00:07:59,040 --> 00:08:01,600 Jamie, if you're trying to scare me to get even, 118 00:08:01,600 --> 00:08:03,200 it's not funny. 119 00:08:03,200 --> 00:08:05,320 It's just childish. 120 00:08:05,320 --> 00:08:07,840 Just-- Just stop it, okay? 121 00:08:09,440 --> 00:08:11,240 Even for what? 122 00:08:11,240 --> 00:08:12,960 Just a disagreement. 123 00:08:12,960 --> 00:08:14,800 What kind of disagreement? 124 00:08:14,800 --> 00:08:16,200 Is everything okay between you? 125 00:08:16,200 --> 00:08:20,280 Fine. Absolutely. 126 00:08:20,280 --> 00:08:21,400 Why didn't you go to work this morning? 127 00:08:21,400 --> 00:08:23,040 I didn't feel well. 128 00:08:23,040 --> 00:08:24,800 Was that because of something that had happened 129 00:08:24,800 --> 00:08:28,080 between you and Logan? - No. 130 00:08:28,080 --> 00:08:31,280 How would you describe your relationship? 131 00:08:31,280 --> 00:08:33,280 We love each other. 132 00:08:33,280 --> 00:08:35,200 Have you made any plans for the big day? 133 00:08:35,200 --> 00:08:37,280 Not exactly. 134 00:08:37,280 --> 00:08:40,840 Not exactly? - We're discussing it. 135 00:08:40,840 --> 00:08:42,680 Look, something is clearly wrong here, 136 00:08:42,680 --> 00:08:44,080 but you are wasting your time 137 00:08:44,080 --> 00:08:45,960 asking me these endless questions 138 00:08:45,960 --> 00:08:47,960 when you should be getting on and finding her! 139 00:09:02,520 --> 00:09:06,200 Always lovely to see you. 140 00:09:06,200 --> 00:09:08,600 I like your aftershave. 141 00:09:29,640 --> 00:09:31,760 Mr. Hunter. 142 00:09:31,760 --> 00:09:33,840 Dr. Van Dam. 143 00:09:33,840 --> 00:09:36,480 I know you prefer to Zoom, but I'd rather not. 144 00:09:36,480 --> 00:09:39,520 Whatever you feel comfortable with. 145 00:09:39,520 --> 00:09:43,520 So, you've been referred to me by your GP surgery. 146 00:09:43,520 --> 00:09:45,920 According to them you harbour beliefs 147 00:09:45,920 --> 00:09:48,360 that are not always logical or rational. 148 00:09:48,360 --> 00:09:52,440 Yes, but please don't mistake me for a liar. 149 00:09:52,440 --> 00:09:54,600 Why would you think I'd do that? 150 00:09:54,600 --> 00:09:57,160 Dr. Van Dam, I am an anaesthetist. 151 00:09:57,160 --> 00:10:00,520 An underappreciated profession, I think you'll agree. 152 00:10:00,520 --> 00:10:04,520 The patients always thank the surgeon, for a start. 153 00:10:04,520 --> 00:10:07,200 That may explain why I sometimes like to kill them. 154 00:10:09,360 --> 00:10:13,160 The taking of a human life is just intoxicating. 155 00:10:13,160 --> 00:10:16,280 Of course, there are always fatal adverse reactions 156 00:10:16,280 --> 00:10:18,680 to the general dangers of going under, 157 00:10:18,680 --> 00:10:20,480 but every now and then, 158 00:10:20,480 --> 00:10:25,240 I kill an extra one or two, just for fun. 159 00:10:25,240 --> 00:10:27,120 And why would you want me to know this? 160 00:10:27,120 --> 00:10:30,160 Because I have a further confession to make. 161 00:10:30,160 --> 00:10:34,400 It's about your niece, Logan Somerville. 162 00:11:09,520 --> 00:11:12,800 No! 163 00:11:12,800 --> 00:11:14,320 No. No! 164 00:11:17,040 --> 00:11:18,720 It's pointless! 165 00:11:18,720 --> 00:11:23,240 Hello? Who's there? 166 00:11:23,240 --> 00:11:25,600 No-one can hear us. 167 00:11:31,640 --> 00:11:34,200 Help! 168 00:11:34,200 --> 00:11:37,360 Ah! No! 169 00:11:54,600 --> 00:11:56,760 So, it's official then? 170 00:11:56,760 --> 00:11:59,360 A declaration of presumed death. 171 00:11:59,360 --> 00:12:03,040 The court finally granted the paperwork for Sandy. 172 00:12:03,040 --> 00:12:05,040 How do you feel? 173 00:12:07,240 --> 00:12:10,320 Well, seeing it down on paper, it just... 174 00:12:10,320 --> 00:12:16,120 confirms what I had already accepted a while ago. 175 00:12:16,120 --> 00:12:18,520 She's gone. 176 00:12:18,520 --> 00:12:21,520 My life is with you. 177 00:12:21,520 --> 00:12:25,880 I have a future to look forward to. 178 00:12:25,880 --> 00:12:31,640 We have a future. 179 00:12:31,640 --> 00:12:33,240 Starting with the next scan, 180 00:12:33,240 --> 00:12:36,560 which is Tuesday the 17th, 3:30, Ward B, right? 181 00:12:36,560 --> 00:12:38,920 I'm impressed. 182 00:12:38,920 --> 00:12:43,640 Well, it's in my diary, my work calendar, my phone. 183 00:12:43,640 --> 00:12:45,840 Got it tattooed on the inside of my eyelids. 184 00:12:49,160 --> 00:12:51,280 I wouldn't miss it for the world. 185 00:13:03,600 --> 00:13:05,600 Logan is my closest friend, 186 00:13:05,600 --> 00:13:09,200 and I told her she could do better than Jamie. 187 00:13:09,200 --> 00:13:13,520 Less jealous, less possessive, for a start. 188 00:13:13,520 --> 00:13:15,400 Okay. - Yeah, okay, but not just that. 189 00:13:15,400 --> 00:13:19,680 You know, someone with ambition, more imagination, more fun. 190 00:13:19,680 --> 00:13:22,120 Look, Logan's smart, okay? 191 00:13:22,120 --> 00:13:23,600 She's training to be a child psychologist, 192 00:13:23,600 --> 00:13:26,840 and one day she's gonna leave Jamie behind. 193 00:13:26,840 --> 00:13:31,080 Anyway, she told him what I said to her. 194 00:13:31,080 --> 00:13:34,040 Well, I'm guessing he didn't take it too well. 195 00:13:34,040 --> 00:13:36,000 He confronted me. 196 00:13:36,000 --> 00:13:39,640 He was really nasty, almost violent, 197 00:13:39,640 --> 00:13:42,000 threatening all sorts. 198 00:13:42,000 --> 00:13:44,240 Now, do you think this had anything to do with it? 199 00:13:44,240 --> 00:13:48,240 Because we found this message on Logan's phone, 200 00:13:48,240 --> 00:13:51,360 and you were the last person to contact her yesterday. 201 00:13:51,360 --> 00:13:54,440 You said, "How did he take it?" 202 00:13:54,440 --> 00:13:56,800 What'd you mean by that? 203 00:13:56,800 --> 00:13:59,600 I was worried how Jamie had received the news. 204 00:13:59,600 --> 00:14:01,440 By the sounds of it, not well. 205 00:14:01,440 --> 00:14:02,760 What news? 206 00:14:02,760 --> 00:14:05,360 Logan broke off her engagement with him. 207 00:14:05,360 --> 00:14:07,120 Okay. When, exactly? 208 00:14:07,120 --> 00:14:08,720 A few days ago. 209 00:14:08,720 --> 00:14:11,160 Okay. 210 00:14:11,160 --> 00:14:12,440 Thanks for your time, Emma. 211 00:14:19,640 --> 00:14:22,840 I'm asthmatic. Please. 212 00:14:22,840 --> 00:14:24,280 I need my inhal-- 213 00:14:28,520 --> 00:14:30,200 Who are you? 214 00:14:30,200 --> 00:14:31,760 Did Jamie put you up to this? 215 00:14:33,320 --> 00:14:35,360 Let me out. 216 00:14:35,360 --> 00:14:37,280 Let me out! 217 00:14:37,280 --> 00:14:39,680 Somebody! Please help! 218 00:14:39,680 --> 00:14:41,480 No! Help! 219 00:14:41,480 --> 00:14:43,560 No! 220 00:14:45,560 --> 00:14:47,720 Don't bother! 221 00:14:47,720 --> 00:14:51,120 I told you it's no use. 222 00:14:51,120 --> 00:14:54,680 I've been down here for days. 223 00:14:57,560 --> 00:14:59,440 Anything on the trawl through mispers 224 00:14:59,440 --> 00:15:01,120 for the Hove Lagoon body? 225 00:15:01,120 --> 00:15:04,040 No. It's-- It's a massive task. 226 00:15:04,040 --> 00:15:07,440 I'm still looking. I'm trying to narrow it down. 227 00:15:07,440 --> 00:15:09,720 Nick, what about Logan Somerville? 228 00:15:09,720 --> 00:15:13,280 Anymore on the Volvo from CCTV, ANPR? 229 00:15:13,280 --> 00:15:15,520 House-to-house yielded an elderly resident 230 00:15:15,520 --> 00:15:18,840 just along from the car park who has a CCTV camera. 231 00:15:18,840 --> 00:15:20,720 It picked up a car travelling at high speed 232 00:15:20,720 --> 00:15:22,400 at 8:30 a.m. yesterday. 233 00:15:22,400 --> 00:15:24,080 Traffic officers have identified it 234 00:15:24,080 --> 00:15:27,160 as an old model Volvo, about 10 years old. 235 00:15:27,160 --> 00:15:28,960 Did we get a view of the licence plate? 236 00:15:28,960 --> 00:15:30,800 Uh, no, no luck there, 237 00:15:30,800 --> 00:15:33,600 but we are checking other traffic cams in the area. 238 00:15:33,600 --> 00:15:36,800 Okay. Let's get a list of all Volvo estates 239 00:15:36,800 --> 00:15:39,840 between 5 and 15 years owned by a Brighton resident. 240 00:15:39,840 --> 00:15:41,920 What about Logan's fiancรฉ-- Jamie? 241 00:15:41,920 --> 00:15:44,600 Uh, initial forensics on his car came back clean. 242 00:15:44,600 --> 00:15:48,080 Search of their flat turned up some bloodstains on the carpet. 243 00:15:48,080 --> 00:15:49,880 We're gonna get that analysed. 244 00:15:49,880 --> 00:15:51,240 Alright, I've just been having a natter 245 00:15:51,240 --> 00:15:53,360 with Logan's friend Emma Brice, 246 00:15:53,360 --> 00:15:55,600 who paints a less-than-flattering picture 247 00:15:55,600 --> 00:15:57,120 of our Jamie. 248 00:15:57,120 --> 00:16:00,520 And by the sounds of it, I tend to agree. 249 00:16:00,520 --> 00:16:05,120 Logan broke off the engagement, only a few days ago. 250 00:16:05,120 --> 00:16:07,080 Ah. Well that would explain 251 00:16:07,080 --> 00:16:09,600 why he was so edgy when I spoke to him. 252 00:16:09,600 --> 00:16:13,200 Question is, was he angry enough to do anything about it? 253 00:16:15,160 --> 00:16:16,760 Have you seen his face? 254 00:16:16,760 --> 00:16:20,400 No. He's... He's always in a mask. 255 00:16:20,400 --> 00:16:21,920 Has he ever let you out? 256 00:16:21,920 --> 00:16:24,880 I've been in this box the whole time. 257 00:16:24,880 --> 00:16:27,880 I've tried to get out, believe me. 258 00:16:27,880 --> 00:16:30,400 How often does he come here? 259 00:16:30,400 --> 00:16:32,440 T-Two... Two or three times a day, 260 00:16:32,440 --> 00:16:34,520 just to feed me. 261 00:16:34,520 --> 00:16:36,320 So he's keeping you alive. 262 00:16:36,320 --> 00:16:37,680 I don't know. 263 00:16:37,680 --> 00:16:39,680 I've no idea. 264 00:16:39,680 --> 00:16:41,960 He knew about my asthma, 265 00:16:41,960 --> 00:16:43,320 like he planned this. 266 00:16:47,640 --> 00:16:49,960 Has he ever hurt you? 267 00:16:52,600 --> 00:16:55,760 Just once. 268 00:16:55,760 --> 00:16:58,080 Let's hope he doesn't do it to you, too. 269 00:17:01,320 --> 00:17:04,560 That is just malicious gossip, alright? 270 00:17:04,560 --> 00:17:06,600 Emma Brice is just a stirrer. 271 00:17:06,600 --> 00:17:08,840 Logan's friends also tell us she's been 272 00:17:08,840 --> 00:17:10,600 very distressed recently 273 00:17:10,600 --> 00:17:13,240 because you wouldn't accept the relationship was over. 274 00:17:13,240 --> 00:17:14,720 Well, they don't like me, either. 275 00:17:14,720 --> 00:17:16,280 So, she didn't say it was over? 276 00:17:16,280 --> 00:17:18,520 It isn't. 277 00:17:18,520 --> 00:17:21,720 Look, yeah, Logan was having doubts about getting married, 278 00:17:21,720 --> 00:17:25,120 and we argued, but that doesn't mean that I wanted to hurt her. 279 00:17:25,120 --> 00:17:28,720 Jamie, we found evidence of bloodstains in your flat. 280 00:17:28,720 --> 00:17:30,760 Can you explain that? 281 00:17:30,760 --> 00:17:32,600 Yeah. 282 00:17:32,600 --> 00:17:35,600 Uh, Logan stubbed her toe on the edge of the bed. 283 00:17:35,600 --> 00:17:39,000 It was quite nasty, and I wiped up the blood. 284 00:17:39,000 --> 00:17:41,840 Logan wanted to end the relationship. 285 00:17:41,840 --> 00:17:43,320 That must have been difficult. 286 00:17:43,320 --> 00:17:44,720 What are you implying? 287 00:17:44,720 --> 00:17:47,800 A breakup can be hard to take. 288 00:17:47,800 --> 00:17:50,200 And we hear you've got a jealous streak. 289 00:17:50,200 --> 00:17:51,840 What? 290 00:17:51,840 --> 00:17:54,680 Look, I just love her, okay? What's wrong with that?! 291 00:17:54,680 --> 00:17:56,640 Where were you after you left the flat that morning? 292 00:17:56,640 --> 00:17:58,200 I've told you. 293 00:17:58,200 --> 00:18:00,000 I went for a drive to clear my head, 294 00:18:00,000 --> 00:18:01,640 and then I went back home. 295 00:18:01,640 --> 00:18:04,560 I haven't done anything. 296 00:18:04,560 --> 00:18:07,920 This might be helpful. in establishing his identity. 297 00:18:07,920 --> 00:18:11,160 One of the few remaining strands left on his scalp, 298 00:18:11,160 --> 00:18:13,640 but we found enough to suggest that at the time of death 299 00:18:13,640 --> 00:18:16,120 he had a full head of blond hair. 300 00:18:16,120 --> 00:18:18,600 Blond. 301 00:18:18,600 --> 00:18:19,880 Any idea on his age? 302 00:18:19,880 --> 00:18:21,680 Mm, early 20s, I'd say, 303 00:18:21,680 --> 00:18:24,040 given there's so little wear on the teeth. 304 00:18:24,040 --> 00:18:26,920 Soil analysis will likely confirm, 305 00:18:26,920 --> 00:18:29,920 but there were clay spores found on the remains, 306 00:18:29,920 --> 00:18:33,520 which wouldn't match the soil around the Lagoon. 307 00:18:33,520 --> 00:18:36,040 Right. So it wasn't the original crime scene. 308 00:18:36,040 --> 00:18:39,080 Just the deposition site. 309 00:18:39,080 --> 00:18:41,080 Why risk moving him? 310 00:18:41,080 --> 00:18:44,360 Well, maybe whoever killed him knew the path was being laid 311 00:18:44,360 --> 00:18:48,440 and thought his remains wouldn't be discovered. 312 00:18:48,440 --> 00:18:51,600 There's something else you should see. 313 00:18:51,600 --> 00:18:54,200 Look closely. 314 00:18:59,320 --> 00:19:00,480 Strange. 315 00:19:00,480 --> 00:19:02,520 It's been burned through the skin 316 00:19:02,520 --> 00:19:03,880 into the muscle. 317 00:19:03,880 --> 00:19:05,400 Going that deep, it must have been done 318 00:19:05,400 --> 00:19:07,480 with a branding iron. 319 00:19:09,560 --> 00:19:11,680 Let's try narrowing down the mispers trawl 320 00:19:11,680 --> 00:19:14,720 to males in their 20s with blond hair. 321 00:19:14,720 --> 00:19:17,400 We need to find out who he was. 322 00:19:17,400 --> 00:19:20,000 Also, cross-reference any unsolved cases 323 00:19:20,000 --> 00:19:24,560 with the use of a brand or insignia on the body. 324 00:19:24,560 --> 00:19:26,320 How far back are we talking? 325 00:19:26,320 --> 00:19:28,320 Well, I don't recall any cold cases 326 00:19:28,320 --> 00:19:30,280 from my time meeting those criteria, 327 00:19:30,280 --> 00:19:32,120 so you'll need to go back even further. 328 00:19:32,120 --> 00:19:34,360 What, back further than you? 329 00:19:34,360 --> 00:19:36,280 That would have to be the Stone Age, wouldn't it? 330 00:19:36,280 --> 00:19:37,960 Very good. 331 00:19:37,960 --> 00:19:42,200 What do you think we're looking at here with the brand? 332 00:19:42,200 --> 00:19:44,920 It feels possessive, targeted, 333 00:19:44,920 --> 00:19:49,000 like whoever did it wants to feel power over life and death. 334 00:20:08,440 --> 00:20:12,120 You bastard! 335 00:20:15,280 --> 00:20:17,720 Listen! The pain calms down! 336 00:20:19,840 --> 00:20:22,440 Eventually. 337 00:20:26,320 --> 00:20:29,840 Looks like you didn't do a great job of hiding this one, either. 338 00:20:29,840 --> 00:20:33,640 Our skeletons are literally falling out of the closet. 339 00:20:33,640 --> 00:20:36,120 It's inefficient, Mole. 340 00:20:36,120 --> 00:20:38,960 No-one could have predicted they were going to dig the path up. 341 00:20:38,960 --> 00:20:40,640 Timing is rather unfortunate, 342 00:20:40,640 --> 00:20:43,280 given that we've just embarked on a new endeavour. 343 00:20:43,280 --> 00:20:45,760 You bloody bury them next time. 344 00:20:45,760 --> 00:20:49,280 You can hardly talk about unfortunate timing, Harrison. 345 00:20:49,280 --> 00:20:51,640 You went to Dr. Van Dam with information about Logan. 346 00:20:51,640 --> 00:20:53,760 What? 347 00:20:53,760 --> 00:20:55,680 I did not give my permission for you to do that. 348 00:20:55,680 --> 00:20:57,000 Have you completely lost your mind? 349 00:20:57,000 --> 00:20:58,600 Telling tales, Felix. 350 00:20:58,600 --> 00:21:00,320 It's rather pathetic, don't you think? 351 00:21:00,320 --> 00:21:03,080 Do you want us to get caught? Is that it? 352 00:21:03,080 --> 00:21:04,920 Always trying to be captain, Harrison. 353 00:21:04,920 --> 00:21:06,680 Do I need to remind you what happened last time 354 00:21:06,680 --> 00:21:08,920 you pushed me too far? 355 00:21:08,920 --> 00:21:11,440 Well, don't pretend you wouldn't relish 356 00:21:11,440 --> 00:21:13,960 the opportunity to watch Van Dam squirm, 357 00:21:13,960 --> 00:21:15,240 especially after what he did to you. 358 00:21:15,240 --> 00:21:18,080 That has nothing to do with Logan. 359 00:21:18,080 --> 00:21:20,680 Don't ever defy me again. 360 00:21:23,720 --> 00:21:26,000 Maybe now's a good time to stop the whole thing. 361 00:21:26,000 --> 00:21:29,440 If the brand is still visible on the body they've dug up, 362 00:21:29,440 --> 00:21:32,280 it won't be long before our previous projects are connected. 363 00:21:32,280 --> 00:21:34,720 There's nothing to connect them to us. 364 00:21:34,720 --> 00:21:36,600 We proceed as planned. 365 00:21:36,600 --> 00:21:38,520 We have unfinished business. 366 00:21:48,680 --> 00:21:50,360 I thought you might need a bit of time 367 00:21:50,360 --> 00:21:52,440 before you were ready to listen, Dr. Van Dam. 368 00:21:52,440 --> 00:21:54,200 What do you know about my niece? 369 00:21:54,200 --> 00:21:56,280 That she's in mortal danger. 370 00:21:56,280 --> 00:21:57,840 I would hate for poor Logan 371 00:21:57,840 --> 00:22:01,240 to run out of her asthma medication. 372 00:22:01,240 --> 00:22:03,560 What have you done with Logan? Where is she? 373 00:22:03,560 --> 00:22:06,440 Her fate depends entirely on her actions. 374 00:22:06,440 --> 00:22:08,360 Listen carefully. 375 00:22:08,360 --> 00:22:11,120 Logan has a mark on her left forearm. 376 00:22:11,120 --> 00:22:13,120 What kind of mark? 377 00:22:13,120 --> 00:22:17,000 For now, two words, both abbreviated. 378 00:22:19,440 --> 00:22:22,560 As to the third word, well, that's Logan's choice. 379 00:22:22,560 --> 00:22:24,360 What is that supposed to mean? 380 00:22:24,360 --> 00:22:26,400 We'll see if she's worthy. 381 00:22:26,400 --> 00:22:29,880 If she's not, by the time you find your niece, 382 00:22:29,880 --> 00:22:33,600 it will read, "U. R. DEAD." 383 00:23:34,600 --> 00:23:36,480 Roy. Look, I haven't got an ID 384 00:23:36,480 --> 00:23:38,160 on the male Hove Lagoon victim yet, 385 00:23:38,160 --> 00:23:40,600 but I followed your tip to narrow the cold case search 386 00:23:40,600 --> 00:23:42,200 by signs of branding and, uh, 387 00:23:42,200 --> 00:23:44,000 found Catherine Mary Westerham, 388 00:23:44,000 --> 00:23:46,680 19, English Lit student at East Sussex. 389 00:23:46,680 --> 00:23:49,840 Now, she was reported missing December 1994. 390 00:23:49,840 --> 00:23:51,600 Her remains were found in Old Mill Forest 391 00:23:51,600 --> 00:23:53,760 April 1995 by a dog walker. 392 00:23:53,760 --> 00:23:56,280 Where would we be without dog walkers? 393 00:23:56,280 --> 00:23:58,720 Yeah, well. The photographs of her 394 00:23:58,720 --> 00:24:00,680 are unrecognizable from the remains, 395 00:24:00,680 --> 00:24:02,320 but, here, look-- 396 00:24:02,320 --> 00:24:04,520 the fragment of flesh around the forearm there. 397 00:24:07,640 --> 00:24:10,440 "U. R. Dead." 398 00:24:10,440 --> 00:24:13,000 Two victims from nearly 30 years ago 399 00:24:13,000 --> 00:24:14,760 with the exact same brand. 400 00:24:18,160 --> 00:24:19,880 If the Hove Lagoon body hadn't surfaced, 401 00:24:19,880 --> 00:24:21,880 we never would have made the connection. 402 00:24:23,880 --> 00:24:25,840 We need to find out if anything links them. 403 00:24:29,480 --> 00:24:31,920 Is it just me, or does she look like Logan Somerville? 404 00:24:36,400 --> 00:24:38,520 When my sister and her husband died, 405 00:24:38,520 --> 00:24:41,400 I promised I'd look after Logan. 406 00:24:41,400 --> 00:24:43,280 I promise you we're doing everything in our power 407 00:24:43,280 --> 00:24:45,280 to find her. 408 00:24:45,280 --> 00:24:49,760 This man who called you-- Harrison Hunter-- 409 00:24:49,760 --> 00:24:51,360 what did he sound like? 410 00:24:51,360 --> 00:24:54,640 Well educated. 411 00:24:54,640 --> 00:24:57,360 Almost pleased with himself. 412 00:24:57,360 --> 00:24:59,840 Uh, this is the referral letter I received. 413 00:24:59,840 --> 00:25:01,240 I contacted the GP surgery. 414 00:25:01,240 --> 00:25:02,600 They insist they never sent it, 415 00:25:02,600 --> 00:25:05,680 they have no patient by that name. 416 00:25:05,680 --> 00:25:07,720 Do you have the number that call came from? 417 00:25:07,720 --> 00:25:09,920 I jotted it down on the letter there. 418 00:25:09,920 --> 00:25:12,200 I've tried calling it since, but the line's dead. 419 00:25:14,360 --> 00:25:16,960 I can't forget his voice... 420 00:25:16,960 --> 00:25:20,200 taunting me. 421 00:25:20,200 --> 00:25:24,320 In your professional opinion, Dr. Van Dam, 422 00:25:24,320 --> 00:25:26,520 why would a man who claims to be responsible 423 00:25:26,520 --> 00:25:28,280 for Logan's disappearance 424 00:25:28,280 --> 00:25:30,040 reach out to you in this way? 425 00:25:30,040 --> 00:25:34,000 Various reasons. Attention, revenge, power. 426 00:25:34,000 --> 00:25:35,560 Wanting to boost his self-esteem. 427 00:25:35,560 --> 00:25:37,640 Are you sure you don't know Hunter? 428 00:25:37,640 --> 00:25:39,400 He couldn't be a patient of yours 429 00:25:39,400 --> 00:25:41,360 who's taken her to get to you? 430 00:25:41,360 --> 00:25:44,200 No. I never forget a patient's name. 431 00:25:44,200 --> 00:25:48,800 And Harrison Hunter is not one I recall. 432 00:25:48,800 --> 00:25:50,720 Well, we'll need a list of all your patient records, 433 00:25:50,720 --> 00:25:53,160 all the same, past and present, just to be safe. 434 00:25:57,440 --> 00:26:00,840 Hunter claimed Logan's fate depended on her actions. 435 00:26:00,840 --> 00:26:05,880 And he said something strange about a mark on her forearm. 436 00:26:05,880 --> 00:26:08,680 She has nothing of the sort. 437 00:26:08,680 --> 00:26:12,960 What kind of mark? 438 00:26:12,960 --> 00:26:18,640 He described it as two words, both abbreviated, 439 00:26:18,640 --> 00:26:21,720 but the third was Logan's choice. 440 00:26:21,720 --> 00:26:28,120 It would depend on whether she's worthy. 441 00:26:28,120 --> 00:26:30,120 And if she isn't... 442 00:26:35,040 --> 00:26:36,760 If you'll excuse me, Dr. Van Dam, 443 00:26:36,760 --> 00:26:38,560 I'll get an officer in here to take your statement. 444 00:26:38,560 --> 00:26:41,480 Detective Superintendent, if this man is involved, 445 00:26:41,480 --> 00:26:43,960 from our conversation, it was like he was enjoying it, 446 00:26:43,960 --> 00:26:46,040 like it was... 447 00:26:46,040 --> 00:26:47,720 it was all a game to him. 448 00:26:47,720 --> 00:26:50,320 There was something dark in Hunter's voice that, 449 00:26:50,320 --> 00:26:53,160 despite all my years in this profession, 450 00:26:53,160 --> 00:26:55,600 deeply unsettled me. 451 00:26:55,600 --> 00:26:58,440 It's the same wording as the Hove Lagoon body 452 00:26:58,440 --> 00:27:00,920 and Catherine Westerham, the Old Mill Forest victim. 453 00:27:00,920 --> 00:27:02,720 Well, from what Hunter told Van Dam, 454 00:27:02,720 --> 00:27:04,640 it sounded like the brand was incomplete, 455 00:27:04,640 --> 00:27:08,080 as if he hadn't decided yet whether to kill Logan. 456 00:27:08,080 --> 00:27:09,720 He said by the time we find her, 457 00:27:09,720 --> 00:27:11,360 it will read "U. R. DEAD." 458 00:27:11,360 --> 00:27:13,600 Yeah, but no details about the branding of Catherine 459 00:27:13,600 --> 00:27:15,640 were ever released to the public at the time. 460 00:27:15,640 --> 00:27:17,960 So, how could this man have known about them? 461 00:27:17,960 --> 00:27:21,000 Well, unless he really is involved. 462 00:27:21,000 --> 00:27:24,480 So, whoever is doing this, has killed twice before-- 463 00:27:24,480 --> 00:27:26,920 Catherine and the Hove Lagoon body. 464 00:27:26,920 --> 00:27:28,400 And now they've taken Logan Somerville. 465 00:27:28,400 --> 00:27:34,960 Last time, the killer took a man and a woman. 466 00:27:34,960 --> 00:27:37,040 Catherine Westerham looked similar to Logan, 467 00:27:37,040 --> 00:27:40,000 both with long brown hair. 468 00:27:40,000 --> 00:27:43,800 The Hove Lagoon victim was a man with blond hair. 469 00:27:43,800 --> 00:27:47,040 Right. So maybe Logan isn't the only one this time. 470 00:27:49,320 --> 00:27:51,880 Check to see if there were any missing persons reported, 471 00:27:51,880 --> 00:27:56,040 male, in the days or weeks prior to her disappearance. 472 00:28:00,160 --> 00:28:01,880 Here. 473 00:28:01,880 --> 00:28:05,120 Any of those a similar age to Logan with blonde hair? 474 00:28:15,200 --> 00:28:17,760 Evan Johnson, 20, 475 00:28:17,760 --> 00:28:20,200 suddenly went missing five days ago from Brighton, 476 00:28:20,200 --> 00:28:23,080 troubled background. 477 00:28:23,080 --> 00:28:25,560 Two women taken, 30 years apart, 478 00:28:25,560 --> 00:28:27,520 both with long brown hair. 479 00:28:27,520 --> 00:28:31,120 And two males, also 30 years apart, 480 00:28:31,120 --> 00:28:35,120 both with blond hair. 481 00:28:35,120 --> 00:28:37,800 You know what we could be dealing with here? 482 00:28:39,080 --> 00:28:40,800 A serial killer? 483 00:28:40,800 --> 00:28:42,640 I'm convinced. 484 00:28:42,640 --> 00:28:47,080 Yes, serial killers tend to target a specific type, 485 00:28:47,080 --> 00:28:49,480 but here we have two victim categories--- 486 00:28:49,480 --> 00:28:50,760 young men and women. 487 00:28:50,760 --> 00:28:52,080 Who couldn't be more different. 488 00:28:52,080 --> 00:28:53,480 Well, it has been known-- 489 00:28:53,480 --> 00:28:56,400 Roy, these physical descriptions... 490 00:28:56,400 --> 00:28:59,120 However different they may seem, 491 00:28:59,120 --> 00:29:02,520 there does appear to be a clear killing pattern, sir. 492 00:29:10,440 --> 00:29:13,360 How do you suggest we handle this? 493 00:29:13,360 --> 00:29:16,720 Well, we'll need your support to set up a gold group. 494 00:29:16,720 --> 00:29:19,960 Senior members of the community need to be brought together. 495 00:29:19,960 --> 00:29:22,480 You do realise the impact on the city 496 00:29:22,480 --> 00:29:25,760 when you announce this will be enormous-- 497 00:29:25,760 --> 00:29:28,840 and the consequences if you've cried wolf. 498 00:29:28,840 --> 00:29:33,280 Well, the consequences of us not warning the public 499 00:29:33,280 --> 00:29:35,400 could be another death, sir. 500 00:29:39,280 --> 00:29:40,880 The main thing, sir, is to prevent 501 00:29:40,880 --> 00:29:42,960 any further loss of life. 502 00:29:48,200 --> 00:29:50,200 Keep me updated. 503 00:29:54,240 --> 00:29:56,960 I sincerely hope you're not wrong about this. 504 00:30:06,960 --> 00:30:10,200 Marcel. - Roy. Hi. 505 00:30:10,200 --> 00:30:12,840 I've found someone I think you should know about. 506 00:30:12,840 --> 00:30:15,520 Someone? - My colleagues in Munich 507 00:30:15,520 --> 00:30:17,440 are investigating a hit-and-run. 508 00:30:17,440 --> 00:30:19,080 There's a woman here in the ICU. 509 00:30:19,080 --> 00:30:21,200 She was hit by a car crossing the road. 510 00:30:21,200 --> 00:30:24,200 There's no ID, but-- - But what? 511 00:30:24,200 --> 00:30:26,760 I went to see her for myself. 512 00:30:26,760 --> 00:30:28,880 She's still unconscious, and because of her facial injuries, 513 00:30:28,880 --> 00:30:31,160 it's so difficult to tell. 514 00:30:31,160 --> 00:30:34,120 She looks the same age as Sandy would be, 515 00:30:34,120 --> 00:30:40,080 and absolutely no-one has come forward to report her missing. 516 00:30:40,080 --> 00:30:43,560 Well, it-- it still doesn't mean it's Sandy, Marcel. 517 00:30:43,560 --> 00:30:45,880 Roy, while I was in the room, 518 00:30:45,880 --> 00:30:48,240 she spoke briefly. 519 00:30:48,240 --> 00:30:50,960 She had a British accent. 520 00:30:50,960 --> 00:30:53,480 I'll send you a photo of her. 521 00:30:53,480 --> 00:30:56,520 The images might not be clear because of the bruising, 522 00:30:56,520 --> 00:30:59,600 but maybe you'll be able to tell if it's her. 523 00:30:59,600 --> 00:31:01,320 I doubt it will be. 524 00:31:01,320 --> 00:31:03,400 But if eliminating Sandy gets you closer 525 00:31:03,400 --> 00:31:04,720 to identifying this woman, 526 00:31:04,720 --> 00:31:08,520 then of course I'm happy to help. 527 00:31:08,520 --> 00:31:10,640 Okay. Thanks. 528 00:31:28,840 --> 00:31:30,600 Let me out! 529 00:31:30,600 --> 00:31:34,640 I can't take any more of this! 530 00:31:34,640 --> 00:31:38,800 Evan. I think he's coming. 531 00:31:38,800 --> 00:31:41,920 We need to figure out as much as possible about where we are. 532 00:31:41,920 --> 00:31:44,600 Count his steps with me. 533 00:31:44,600 --> 00:31:47,600 One, two, three... - Let me out! 534 00:31:47,600 --> 00:31:49,720 Let me out, you bastard! 535 00:31:49,720 --> 00:31:52,240 Who do you think you are, you sicko?! 536 00:31:52,240 --> 00:31:54,120 Evan, stop! Don't provoke him! 537 00:31:54,120 --> 00:31:55,920 I can hear you lurking out there! 538 00:31:55,920 --> 00:31:58,960 When I get my hands on you, I'll kill you! You're-- 539 00:32:06,800 --> 00:32:07,960 Evan? 540 00:32:07,960 --> 00:32:09,560 He just left it open. 541 00:32:09,560 --> 00:32:11,400 I think he's gone. - What? 542 00:32:11,400 --> 00:32:14,000 I think he's letting me go. 543 00:32:14,000 --> 00:32:15,640 Tell me what you see. 544 00:32:15,640 --> 00:32:17,200 I, uh-- 545 00:32:17,200 --> 00:32:19,040 I don't know. Uh, a room. 546 00:32:19,040 --> 00:32:21,120 It's, uh-- It's-- It's pretty dark. 547 00:32:21,120 --> 00:32:23,120 I can't see him. 548 00:32:25,840 --> 00:32:27,720 What are you doing? - Trying to hit on my girlfriend? 549 00:32:27,720 --> 00:32:29,520 Come on. 550 00:32:32,800 --> 00:32:34,880 Evan, I don't like this. 551 00:32:34,880 --> 00:32:37,840 It doesn't feel right. 552 00:32:37,840 --> 00:32:40,840 No, no, no, no, please. Please, not again, not me! 553 00:32:40,840 --> 00:32:42,200 Ahh! - You're dead, mate. 554 00:32:43,640 --> 00:32:45,960 Leave him alone! 555 00:32:45,960 --> 00:32:47,480 Stop! 556 00:32:47,480 --> 00:32:50,480 Evan! 557 00:32:50,480 --> 00:32:53,440 What are you doing now? What's going on? 558 00:32:57,840 --> 00:33:00,360 What's going on? 559 00:33:00,360 --> 00:33:02,200 Oh, God, not this. Please! 560 00:33:02,200 --> 00:33:03,680 Make it stop. - Evan! 561 00:33:03,680 --> 00:33:06,000 No, no, no, no, please! 562 00:33:06,000 --> 00:33:07,720 Evan! - I can't breathe. 563 00:33:07,720 --> 00:33:11,720 I can't-- 564 00:33:18,120 --> 00:33:19,760 Evan, say something. 565 00:33:21,400 --> 00:33:25,440 Please say something. 566 00:33:28,680 --> 00:33:30,960 Do you see it now? 567 00:33:33,680 --> 00:33:36,200 They don't deserve you. 568 00:33:45,400 --> 00:33:47,920 Thank you. 569 00:34:01,800 --> 00:34:03,360 The Hove Lagoon victim 570 00:34:03,360 --> 00:34:05,840 has now been identified as Dennis Paterson, 571 00:34:05,840 --> 00:34:08,800 who went missing in September 1994. 572 00:34:08,800 --> 00:34:11,360 Now, as far as we can tell, Dennis and Catherine 573 00:34:11,360 --> 00:34:13,760 are the only two cases matching the killer's M.O. 574 00:34:13,760 --> 00:34:16,000 before he stopped offending. 575 00:34:16,000 --> 00:34:19,160 The date of the original murders seems to discount Jamie Brown. 576 00:34:19,160 --> 00:34:21,640 The route he took on the morning of Logan's abduction 577 00:34:21,640 --> 00:34:24,080 has been verified by ANPR. 578 00:34:24,080 --> 00:34:26,800 Therefore, we need to widen our suspect pool. 579 00:34:26,800 --> 00:34:29,440 Our priorities is finding Harrison Hunter 580 00:34:29,440 --> 00:34:32,360 and locating the Volvo from the car park. 581 00:34:32,360 --> 00:34:34,120 I went to the GP surgery 582 00:34:34,120 --> 00:34:36,280 that referred Harrison Hunter to Van Dam, 583 00:34:36,280 --> 00:34:37,880 and Van Dam was right. 584 00:34:37,880 --> 00:34:40,880 Harrison Hunter is not a registered patient there. 585 00:34:40,880 --> 00:34:42,200 The receptionist was adamant 586 00:34:42,200 --> 00:34:44,040 that the referral letter's a fake. 587 00:34:44,040 --> 00:34:46,000 Nick, Bella, can you start going through 588 00:34:46,000 --> 00:34:47,960 Van Dam's patient records? 589 00:34:47,960 --> 00:34:50,680 See if there's a link between him and Hunter. 590 00:34:50,680 --> 00:34:53,440 Whoever's doing this took two victims in the '90s 591 00:34:53,440 --> 00:34:54,880 and then stopped. 592 00:34:54,880 --> 00:34:56,560 Are we saying that that's a pattern 593 00:34:56,560 --> 00:34:58,960 and now that he's taken Logan and Evan, he's done? 594 00:34:58,960 --> 00:35:01,200 Or he's just getting started again. 595 00:35:01,200 --> 00:35:03,440 There are several reasons why he might have stopped. 596 00:35:03,440 --> 00:35:06,040 Let's look at suspects who spent time in prison, 597 00:35:06,040 --> 00:35:08,480 moved away, or offended elsewhere. 598 00:35:08,480 --> 00:35:11,120 He might have got married, the marriage broke down. 599 00:35:11,120 --> 00:35:13,480 So, whoever's doing this could strike again, 600 00:35:13,480 --> 00:35:16,600 and we've got to assume the victim could be male or female. 601 00:35:16,600 --> 00:35:19,360 What, an equal opportunity serial killer? 602 00:36:38,080 --> 00:36:42,160 As far as we can tell, there's no link between Logan and Evan, 603 00:36:42,160 --> 00:36:46,000 yet it seems he's taking two victims at a time. 604 00:36:46,000 --> 00:36:50,360 The Zodiac Killer's an example of someone who targeted couples, 605 00:36:50,360 --> 00:36:53,720 but here it could be more symbolic. 606 00:36:53,720 --> 00:36:55,920 Perhaps it's not that he's hunting couples-- 607 00:36:55,920 --> 00:36:58,560 he's hunting pairs. 608 00:36:58,560 --> 00:37:01,520 Pairs of a specific appearance. 609 00:37:01,520 --> 00:37:05,120 So, Logan and Evan could represent something to him. 610 00:37:05,120 --> 00:37:06,760 It's interesting, though. 611 00:37:06,760 --> 00:37:11,080 Hunter talked about the brand in terms of worth, 612 00:37:11,080 --> 00:37:13,440 like it was a-- a test of some sort. 613 00:37:13,440 --> 00:37:16,280 He said... 614 00:37:16,280 --> 00:37:19,040 "We'll see if she's worthy." 615 00:37:19,040 --> 00:37:22,800 "We'll see"? "We" as in the two of you? 616 00:37:22,800 --> 00:37:24,640 Or was he talking about someone else? 617 00:37:24,640 --> 00:37:27,160 Roy, we've got a hit. 618 00:37:27,160 --> 00:37:31,720 S-Sorry. - Excuse me. 619 00:37:31,720 --> 00:37:34,400 Right, we've got a hit on our list of brown Volvo's. 620 00:37:34,400 --> 00:37:38,680 DVLA have it registered to a Martin Horner in Portslade. 621 00:37:38,680 --> 00:37:41,520 ANPR clocked it leaving Winchester Gate car park 622 00:37:41,520 --> 00:37:45,120 just after Logan was abducted. 623 00:37:45,120 --> 00:37:47,040 Get me a warrant now. 624 00:38:00,560 --> 00:38:02,200 Police! - Police! 625 00:38:02,200 --> 00:38:05,600 Stay where you are! 626 00:38:07,920 --> 00:38:10,680 You'll have to pay for that door. 627 00:38:10,680 --> 00:38:12,360 What's all this about? 628 00:38:12,360 --> 00:38:15,280 Detective Superintendent Grace, East Sussex Police. 629 00:38:15,280 --> 00:38:17,920 This is DS Moy. 630 00:38:17,920 --> 00:38:19,520 We're looking for Martin Horner. 631 00:38:19,520 --> 00:38:22,280 His Volvo is registered at this address. 632 00:38:22,280 --> 00:38:26,640 Martin Horner? He's dead. 633 00:38:26,640 --> 00:38:28,280 Was Martin your husband? 634 00:38:28,280 --> 00:38:30,160 Yes. Good-for-nothing sod. 635 00:38:30,160 --> 00:38:31,920 He done me a favour when he died. 636 00:38:31,920 --> 00:38:35,560 We believe someone's used his name to register a car. 637 00:38:35,560 --> 00:38:38,160 Have you received any letters for Martin recently? 638 00:38:38,160 --> 00:38:42,680 From time to time. I chuck 'em in the bin. 639 00:38:42,680 --> 00:38:44,280 Let's get on to the DVLA, 640 00:38:44,280 --> 00:38:46,680 find out who the previous owner of the Volvo was. 641 00:38:46,680 --> 00:38:49,680 Whoever registered it using Martin Horner's identity 642 00:38:49,680 --> 00:38:51,160 might have bought it from someone who remembers them. 643 00:38:54,160 --> 00:38:56,880 Uh, Roy, there's been a possible abduction 644 00:38:56,880 --> 00:38:58,720 of a young man this morning. 645 00:38:58,720 --> 00:39:02,840 His name's Adrian Stanford, 21, a fashion design student. 646 00:39:02,840 --> 00:39:04,320 His girlfriend phoned in 647 00:39:04,320 --> 00:39:06,040 when he didn't come home from his morning cycle, 648 00:39:06,040 --> 00:39:07,680 thought he might have been involved in an accident. 649 00:39:07,680 --> 00:39:09,760 Have we got a picture? 650 00:39:19,720 --> 00:39:22,960 1, 2, 3... 651 00:39:28,520 --> 00:39:31,840 36, 37... 652 00:39:35,640 --> 00:39:37,880 ...40, 41. 653 00:39:40,480 --> 00:39:42,320 41 seconds. 654 00:39:42,320 --> 00:39:44,080 He came from the right-hand side. 655 00:39:50,160 --> 00:39:52,880 What have you done? 656 00:39:52,880 --> 00:39:55,680 Your hair-- it's... 657 00:39:55,680 --> 00:39:57,720 You've ruined everything! 658 00:40:09,840 --> 00:40:12,080 Now who's out of control? 659 00:40:12,080 --> 00:40:14,360 This one didn't even last two minutes. 660 00:40:14,360 --> 00:40:15,840 What's your excuse this time? 661 00:40:15,840 --> 00:40:17,320 He had the wrong hair. 662 00:40:17,320 --> 00:40:18,800 It was ruined after that. 663 00:40:18,800 --> 00:40:21,200 Well, you're the one who's choosing them. 664 00:40:21,200 --> 00:40:23,920 Maybe it's finally time you got it right. 665 00:40:23,920 --> 00:40:25,880 Come on! - We need to teach him a lesson. 666 00:40:25,880 --> 00:40:29,200 Harrison, he's unhinged. - Just go now. 667 00:40:29,200 --> 00:40:31,120 You've always been a liability, 668 00:40:31,120 --> 00:40:33,200 leaving a trail of dead bodies in your wake. 669 00:40:33,200 --> 00:40:35,040 Leaving a trail? 670 00:40:35,040 --> 00:40:37,320 This from the person who boasted to Van Dam? 671 00:40:37,320 --> 00:40:40,560 Can't both of you take a break for Christ's sake? 672 00:40:40,560 --> 00:40:42,160 Carry on like this, we'll all get caught. 673 00:40:42,160 --> 00:40:45,680 I am so bored of you now, Felix. 674 00:40:45,680 --> 00:40:46,960 We must keep going. 675 00:40:46,960 --> 00:40:49,680 The next project has to be perfect. 676 00:40:49,680 --> 00:40:52,480 Well, maybe you choose wisely next time. 677 00:40:52,480 --> 00:40:54,720 We need to put things right. 678 00:40:57,280 --> 00:40:59,240 So many journalists just get fobbed off 679 00:40:59,240 --> 00:41:01,040 with a force's head of PR. 680 00:41:01,040 --> 00:41:03,360 I think I'd be a better one if I got to know the real deal. 681 00:41:03,360 --> 00:41:06,040 Look, if this is your way 682 00:41:06,040 --> 00:41:08,440 of getting the inside scoop then, uh, no. 683 00:41:08,440 --> 00:41:11,480 You know I can't disclose details of the investigation. 684 00:41:11,480 --> 00:41:13,680 Look, I've just moved to Brighton from Leeds, 685 00:41:13,680 --> 00:41:15,040 and I don't know anyone. 686 00:41:15,040 --> 00:41:16,920 So having a coffee with you 687 00:41:16,920 --> 00:41:20,800 is also improving my social life by 100%. 688 00:41:20,800 --> 00:41:22,520 Same for me. 689 00:41:22,520 --> 00:41:26,200 Yeah, that's what police work and family do to you. 690 00:41:26,200 --> 00:41:29,200 So, why here? A career move? 691 00:41:29,200 --> 00:41:32,080 A quality-of-life move. 692 00:41:32,080 --> 00:41:34,880 Yeah, I had a horrible breakup with someone. 693 00:41:34,880 --> 00:41:36,280 He wanted kids. 694 00:41:36,280 --> 00:41:39,600 I wanted to establish a career first. 695 00:41:39,600 --> 00:41:41,560 Yeah, well, I get that. 696 00:41:41,560 --> 00:41:43,520 Anyway, there was a time 697 00:41:43,520 --> 00:41:45,840 when police and journalists used to help each other. 698 00:41:45,840 --> 00:41:48,200 These days, it seems very "us and them." 699 00:41:48,200 --> 00:41:50,360 I'd love to try and change that. 700 00:41:52,440 --> 00:41:56,640 You know what? Strictly off the record, this. 701 00:41:56,640 --> 00:41:58,720 We're really gonna need you to work together with us 702 00:41:58,720 --> 00:41:59,960 on what's come in. 703 00:41:59,960 --> 00:42:01,720 I mean, it's... 704 00:42:01,720 --> 00:42:03,760 it's big. 705 00:42:03,760 --> 00:42:05,760 The four cameras covering Adrian Stanford's 706 00:42:05,760 --> 00:42:08,080 bike route clocked a black Mercedes 707 00:42:08,080 --> 00:42:09,840 travelling below the speed limit, 708 00:42:09,840 --> 00:42:12,400 but keeping a steady distance behind. 709 00:42:12,400 --> 00:42:15,240 Now, neither Stanford nor the Mercedes 710 00:42:15,240 --> 00:42:17,280 were seen by the fifth camera point 711 00:42:17,280 --> 00:42:18,880 at Shoreham Port. 712 00:42:18,880 --> 00:42:21,440 Our offender has a detailed knowledge of the city, 713 00:42:21,440 --> 00:42:23,880 awareness of camera locations. 714 00:42:23,880 --> 00:42:26,320 Probably lives locally. 715 00:42:26,320 --> 00:42:28,400 He used a different car this time. 716 00:42:28,400 --> 00:42:31,080 Was there a registration picked up by ANPR anywhere? 717 00:42:31,080 --> 00:42:33,480 Yeah, it was registered to a Mike Tuckwell. 718 00:42:33,480 --> 00:42:35,280 He was at a wedding in Lewes, 719 00:42:35,280 --> 00:42:38,760 100 witnesses confirming his alibi. 720 00:42:38,760 --> 00:42:40,880 So, someone's gone to a lot of trouble 721 00:42:40,880 --> 00:42:42,680 to clone the license plate. 722 00:42:42,680 --> 00:42:45,480 This is the second time he's stolen someone's identity. 723 00:42:45,480 --> 00:42:47,480 Well, I spoke to the DVLA, 724 00:42:47,480 --> 00:42:50,960 and the Volvo was previously owned by a dodgy dealership 725 00:42:50,960 --> 00:42:52,400 just outside of Brighton. 726 00:42:52,400 --> 00:42:55,080 And sure enough, they sold it cash in hand 727 00:42:55,080 --> 00:42:57,400 to someone claiming to be Martin Horner. 728 00:42:57,400 --> 00:43:01,120 They couldn't recall what he looked like. 729 00:43:01,120 --> 00:43:03,640 Where are we at with Van Dam's patient lists? 730 00:43:03,640 --> 00:43:05,320 No Harrison Hunters so far 731 00:43:05,320 --> 00:43:07,920 and no anaesthetist registered by that name. 732 00:43:07,920 --> 00:43:10,400 We're tracing a number of Harrison Hunters in the country, 733 00:43:10,400 --> 00:43:13,720 none of any significance yet. 734 00:43:13,720 --> 00:43:16,920 We also have to assume "Hunter" could be an alias. 735 00:43:16,920 --> 00:43:19,920 Hmm. Or that someone else is involved. 736 00:43:19,920 --> 00:43:22,560 Okay. Keep digging, Bella. 737 00:43:22,560 --> 00:43:24,360 We have another missing person on our hands, 738 00:43:24,360 --> 00:43:27,280 and pretty soon public alarm is gonna start spreading. 739 00:43:27,280 --> 00:43:31,360 Yeah, well, according to Siobhan, it already as. 740 00:43:31,360 --> 00:43:32,960 What is the police doing?! 741 00:43:32,960 --> 00:43:34,920 Police action now! 742 00:43:34,920 --> 00:43:36,720 Police action now! 743 00:43:36,720 --> 00:43:39,680 Find Logan! - Police action now! 744 00:43:39,680 --> 00:43:42,560 Police action now! - Do your jobs! 745 00:43:42,560 --> 00:43:45,600 Why isn't anyone arresting Logan's boyfriend?! 746 00:43:45,600 --> 00:43:47,400 He's walking round free, 747 00:43:47,400 --> 00:43:49,560 while they don't seem to have a single suspect! 748 00:43:49,560 --> 00:43:51,960 What are the police not telling us? 749 00:43:51,960 --> 00:43:56,280 Why won't they end this violence? 750 00:43:56,280 --> 00:43:57,800 It's only a matter of time 751 00:43:57,800 --> 00:43:59,880 before news of Adrian's disappearance spreads, 752 00:43:59,880 --> 00:44:02,880 and this is the kind of thing you're up against already. 753 00:44:02,880 --> 00:44:04,600 If you're not careful, 754 00:44:04,600 --> 00:44:08,200 this is going to turn into full-blown vigilantism. 755 00:44:08,200 --> 00:44:10,920 We need to connect these disappearances on the record 756 00:44:10,920 --> 00:44:14,320 before the public does it for us. 757 00:44:14,320 --> 00:44:16,160 Maybe we could use a press conference 758 00:44:16,160 --> 00:44:18,080 as an opportunity to draw him out. 759 00:44:18,080 --> 00:44:20,600 Serial killers like to be close to the news. 760 00:44:20,600 --> 00:44:23,880 They like to be the news. So I expect he'll be watching. 761 00:44:23,880 --> 00:44:27,240 Even if it risks glamourising him? 762 00:44:27,240 --> 00:44:29,040 We have to show that the perpetrator 763 00:44:29,040 --> 00:44:31,880 doesn't control the narrative. 764 00:44:31,880 --> 00:44:33,960 We do. 765 00:44:41,480 --> 00:44:43,480 Evan shouldn't have run. 766 00:44:46,360 --> 00:44:49,600 Shouldn't have called you those things. 767 00:44:49,600 --> 00:44:52,640 That wasn't your fault. 768 00:44:52,640 --> 00:44:56,160 You've been so good at looking after us. 769 00:44:56,160 --> 00:44:59,760 He didn't understand, but I do. 770 00:44:59,760 --> 00:45:03,840 I don't think you really want to do me any harm. 771 00:45:03,840 --> 00:45:07,320 Maybe you can tell me why I'm here. 772 00:45:07,320 --> 00:45:10,320 My uncle will be looking for me. 773 00:45:10,320 --> 00:45:13,200 And my boyfriend-- 774 00:45:13,200 --> 00:45:15,000 he'll be missing me. 775 00:45:17,520 --> 00:45:20,040 I saved you from Jamie. 776 00:45:23,480 --> 00:45:26,200 Let me go. 777 00:45:26,200 --> 00:45:28,720 You know it's the right thing to do. 778 00:45:28,720 --> 00:45:32,120 And you're a compassionate man, aren't you? 779 00:45:32,120 --> 00:45:34,880 I can see. 780 00:45:34,880 --> 00:45:37,400 I can tell. 781 00:45:42,240 --> 00:45:44,560 That's disappointing, Logan. 782 00:45:48,200 --> 00:45:49,840 No! 783 00:45:49,840 --> 00:45:51,880 Wait! 784 00:45:51,880 --> 00:45:53,720 I didn't mean that! 785 00:45:53,720 --> 00:45:55,960 I'm sorry! 786 00:45:55,960 --> 00:45:59,160 Please! Come back! 787 00:46:18,280 --> 00:46:20,280 Didn't sleep? 788 00:46:25,200 --> 00:46:27,680 Do you think some people are born evil? 789 00:46:31,240 --> 00:46:35,400 I think... 790 00:46:35,400 --> 00:46:39,680 everybody has the capacity to become evil. 791 00:46:43,240 --> 00:46:45,920 It's down to a lot of things. 792 00:46:50,880 --> 00:46:55,600 With a case like this one... 793 00:46:55,600 --> 00:46:58,040 makes you wonder... 794 00:46:58,040 --> 00:47:02,160 how does somebody become that person? 795 00:47:02,160 --> 00:47:06,760 Van Dam said that it all stems from childhood. 796 00:47:06,760 --> 00:47:10,640 But whoever's doing this is somebody's child. 797 00:47:14,160 --> 00:47:21,000 Then what if, no matter what we do, 798 00:47:21,000 --> 00:47:23,680 there are some things we can't control? 799 00:47:29,080 --> 00:47:31,880 All we can do is love them. 800 00:47:38,920 --> 00:47:42,120 What if love isn't enough? 801 00:47:54,080 --> 00:47:55,600 Detective Superintendent Grace, 802 00:47:55,600 --> 00:47:57,120 is it true that you believe 803 00:47:57,120 --> 00:47:59,240 all the recent disappearances are linked? 804 00:47:59,240 --> 00:48:01,160 Yes. 805 00:48:01,160 --> 00:48:03,080 And we also have reason to suspect 806 00:48:03,080 --> 00:48:05,720 that whoever is behind their abduction 807 00:48:05,720 --> 00:48:07,840 may be responsible for two murders 808 00:48:07,840 --> 00:48:11,200 we believe occurred approximately 30 years ago. 809 00:48:11,200 --> 00:48:16,320 One is the unsolved murder of Catherine Mary Westerham, 810 00:48:16,320 --> 00:48:18,240 a 19-year-old student 811 00:48:18,240 --> 00:48:20,600 who failed to return to her residence 812 00:48:20,600 --> 00:48:25,000 in Marpley Grove, Brighton, in December 1994. 813 00:48:25,000 --> 00:48:31,480 The other is a young man identified as Dennis Paterson, 814 00:48:31,480 --> 00:48:34,560 recovered earlier this week from Hove Lagoon. 815 00:48:34,560 --> 00:48:38,200 At this time, the main focus of our investigation 816 00:48:38,200 --> 00:48:42,640 is finding Logan, Evan, and Adrian. 817 00:48:42,640 --> 00:48:44,200 And we appeal to any members of the public 818 00:48:44,200 --> 00:48:45,840 who might have information 819 00:48:45,840 --> 00:48:48,680 to contact the incident room on this number. 820 00:48:48,680 --> 00:48:50,200 Detective Superintendent, 821 00:48:50,200 --> 00:48:52,160 are you saying that there's a serial killer 822 00:48:52,160 --> 00:48:54,200 that's been dormant for nearly 30 years 823 00:48:54,200 --> 00:48:56,840 now active again in Brighton and Hove? 824 00:48:56,840 --> 00:49:02,640 We are looking for a person or persons with local knowledge. 825 00:49:02,640 --> 00:49:05,840 Someone is targeting young men and women 826 00:49:05,840 --> 00:49:08,640 of a specific appearance. 827 00:49:08,640 --> 00:49:11,480 The offender has already made a number of mistakes... 828 00:49:11,480 --> 00:49:13,200 Bullshit! - ...which we are not 829 00:49:13,200 --> 00:49:15,560 prepared to disclose at this time. 830 00:49:15,560 --> 00:49:18,120 We also have found evidence 831 00:49:18,120 --> 00:49:22,600 that appears to indicate that the victims were branded. 832 00:49:22,600 --> 00:49:25,480 Branded? -"The Brighton Brander"? 833 00:49:25,480 --> 00:49:26,920 Where were they branded? 834 00:49:26,920 --> 00:49:28,640 What's the significance?! 835 00:49:28,640 --> 00:49:30,680 Do you have any suspects, Detective Superintendent? 836 00:49:30,680 --> 00:49:33,080 There is a person of interest who we are urgently seeking 837 00:49:33,080 --> 00:49:35,120 to help us with our enquiries. 838 00:49:35,120 --> 00:49:37,280 We believe his name to be Harrison Hunter. 839 00:49:37,280 --> 00:49:40,880 We must stress that we are providing guidance 840 00:49:40,880 --> 00:49:42,360 to Brighton's citizens 841 00:49:42,360 --> 00:49:45,600 and increasing police visibility on our streets. 842 00:49:45,600 --> 00:49:49,000 Young people in this city have a right not to live in fear. 843 00:49:49,000 --> 00:49:52,880 The important thing is we don't want to create 844 00:49:52,880 --> 00:49:54,240 a situation of panic. 845 00:49:54,240 --> 00:49:59,400 We are confident of an imminent arrest. 846 00:49:59,400 --> 00:50:01,800 But according to Detective Superintendent Grace, 847 00:50:01,800 --> 00:50:03,280 you don't even have a suspect. 848 00:50:03,280 --> 00:50:04,800 Assistant Chief Constable, 849 00:50:04,800 --> 00:50:06,600 are you advising all young people to stay home? 850 00:50:06,600 --> 00:50:08,400 Are you offering a reward for information? 851 00:50:08,400 --> 00:50:09,800 What are you doing for the public to reassure them? 852 00:50:12,000 --> 00:50:14,080 Why should you be the one to get all the glory? 853 00:50:14,080 --> 00:50:15,600 'Cause I'm the only one getting my hands dirty 854 00:50:15,600 --> 00:50:17,360 and you're putting us all at risk. 855 00:50:17,360 --> 00:50:19,360 Well, I'm not the only one drawing attention to myself. 856 00:50:19,360 --> 00:50:23,080 Felix has turned himself into quite the little influencer. 857 00:50:23,080 --> 00:50:26,120 I've seen you online, accusing Logan's boyfriend. 858 00:50:26,120 --> 00:50:28,440 I was trying to help take the focus off us 859 00:50:28,440 --> 00:50:30,080 after the stunt you pulled. 860 00:50:30,080 --> 00:50:32,360 You seem to have forgotten who's in charge here. 861 00:50:32,360 --> 00:50:35,000 I'd tread very carefully if I were you. 862 00:50:35,000 --> 00:50:37,240 You of all people should know what I'm capable of... 863 00:50:37,240 --> 00:50:41,320 We are Adrian! We are Evan! We are Logan! 864 00:50:41,320 --> 00:50:44,520 We need justice! We are Adrian! We are Evan! 865 00:50:44,520 --> 00:50:48,000 We are Logan! We need justice! We are Adrian! 866 00:50:50,040 --> 00:50:51,880 Okay, heads up. 867 00:50:51,880 --> 00:50:56,080 This was sent to us care of The Argus. 868 00:50:56,080 --> 00:51:00,520 "I don't make mistakes, but I do teach lessons. 869 00:51:00,520 --> 00:51:05,240 Go to the Monumental Indian for a takeaway treat." 870 00:51:05,240 --> 00:51:07,040 Look, I'm the Madras master, 871 00:51:07,040 --> 00:51:09,120 and I know every curry gaff in this city. 872 00:51:09,120 --> 00:51:11,880 I can tell you there is no Monumental Indian. 873 00:51:11,880 --> 00:51:14,760 Somehow I don't think it means that kind of takeaway. 874 00:51:14,760 --> 00:51:16,880 Well, given the way he's trying to make a statement with this, 875 00:51:16,880 --> 00:51:20,320 it's likely to be somewhere significant, 876 00:51:20,320 --> 00:51:23,280 somewhere that will attract attention. 877 00:51:28,960 --> 00:51:31,160 The Chattri's actually one of our most beautiful 878 00:51:31,160 --> 00:51:33,120 and overlooked landmarks. 879 00:51:33,120 --> 00:51:35,120 It was built to commemorate Indian soldiers 880 00:51:35,120 --> 00:51:37,280 during the First World War. - Okay. 881 00:51:37,280 --> 00:51:39,680 As much as I enjoy the history lesson, 882 00:51:39,680 --> 00:51:41,840 you seem a little bit out of puff there, old-timer. 883 00:51:41,840 --> 00:51:44,680 Do you, wanna stop, concentrate on your breathing? 884 00:51:44,680 --> 00:51:50,560 Okay, one more "old-timer" joke and I'm gonna have you seconded. 885 00:51:50,560 --> 00:51:53,080 Roy. 886 00:52:20,040 --> 00:52:23,200 Do you think Logan's still alive? 887 00:52:23,200 --> 00:52:25,800 She may not have long left. 888 00:52:25,800 --> 00:52:28,680 This is not like his past victims. 889 00:52:28,680 --> 00:52:32,400 This feels reactive. 890 00:52:34,720 --> 00:52:37,000 I provoked him. 891 00:52:37,000 --> 00:52:39,080 Hey. 892 00:52:39,080 --> 00:52:42,280 Look, this isn't your fault. 893 00:52:47,240 --> 00:52:50,920 Your strategy has become a tragedy, 894 00:52:50,920 --> 00:52:54,800 and police tactics will now be blamed for these deaths. 895 00:52:54,800 --> 00:52:56,680 Your tactics. 896 00:52:56,680 --> 00:52:59,400 You provoked the offender with your press conference, 897 00:52:59,400 --> 00:53:02,480 and in response, he has delivered two dead bodies. 898 00:53:02,480 --> 00:53:04,160 How does that sit with you? 899 00:53:04,160 --> 00:53:07,000 Well, judging by the crimes committed 30 years ago, 900 00:53:07,000 --> 00:53:10,000 it's highly likely the perpetrator would have killed 901 00:53:10,000 --> 00:53:12,840 these men regardless. 902 00:53:12,840 --> 00:53:17,800 Apparently, you're trending-- hashtag #BrightonBrander. 903 00:53:17,800 --> 00:53:19,640 It's all over social media. 904 00:53:19,640 --> 00:53:21,720 And I've alerted the crime and police commissioner 905 00:53:21,720 --> 00:53:23,280 and the council's chief executive 906 00:53:23,280 --> 00:53:24,960 and they are concerned that this whole thing 907 00:53:24,960 --> 00:53:28,320 is going to become a commercial and tourist disaster. 908 00:53:30,880 --> 00:53:33,760 Surely the disaster lies first and foremost 909 00:53:33,760 --> 00:53:35,680 with the victims' families, 910 00:53:35,680 --> 00:53:41,280 given that they here mistakenly told an arrest was imminent. 911 00:53:41,280 --> 00:53:42,720 Sir. 912 00:53:42,720 --> 00:53:45,560 I am seeing the bigger picture. 913 00:53:49,040 --> 00:53:54,000 I've told the chief you are committed to these decisions, 914 00:53:54,000 --> 00:53:59,240 you are running the operation, and we should trust you. 915 00:54:12,120 --> 00:54:14,040 From the bruising visible 916 00:54:14,040 --> 00:54:17,400 around Adrian Stanford's neck and the break to his hyoid, 917 00:54:17,400 --> 00:54:19,720 he appears to have been strangled. 918 00:54:19,720 --> 00:54:22,880 Also, we've had a closer look to some of his hair follicles, 919 00:54:22,880 --> 00:54:24,200 and you were right. 920 00:54:24,200 --> 00:54:27,120 It's been dyed very recently. 921 00:54:27,120 --> 00:54:29,880 Evan Johnson's cause of death is very different. 922 00:54:29,880 --> 00:54:32,680 Heavy lungs, water in the stomach, bloating, 923 00:54:32,680 --> 00:54:35,400 discolouration all indicate drowning. 924 00:54:35,400 --> 00:54:39,240 He also has ligature marks on the wrists and ankles, 925 00:54:39,240 --> 00:54:41,000 extensive enough to indicate 926 00:54:41,000 --> 00:54:44,040 that he was been held a prisoner leading up to his death. 927 00:54:44,040 --> 00:54:46,040 Any sign of branding? 928 00:54:46,040 --> 00:54:48,320 Both of them, on the left forearm, 929 00:54:48,320 --> 00:54:51,840 though compared to Adrian, Evan's branding is less uniform, 930 00:54:51,840 --> 00:54:54,320 which suggests it's been done in two stages 931 00:54:54,320 --> 00:54:57,880 with the "DEAD" being branded not long before death, 932 00:54:57,880 --> 00:55:00,120 giving it less time to heal. 933 00:55:00,120 --> 00:55:02,840 And, for what it's worth, Roy, the time of death 934 00:55:02,840 --> 00:55:04,720 of these men indicate they were dead 935 00:55:04,720 --> 00:55:07,360 well before they were deposited at the Temple. 936 00:55:07,360 --> 00:55:11,720 So he was killed before we spoke to the press. 937 00:55:14,720 --> 00:55:18,120 Adrian's hair has been dyed recently. 938 00:55:18,120 --> 00:55:21,680 So, if we're saying appearance is key for our killer, 939 00:55:21,680 --> 00:55:25,320 maybe he wasn't expecting that. 940 00:55:25,320 --> 00:55:28,120 Yeah, and he also ends up dead not long after being taken, 941 00:55:28,120 --> 00:55:31,560 with injuries that don't match the other victims. 942 00:55:31,560 --> 00:55:34,480 Combined with the lack of ligature marks, 943 00:55:34,480 --> 00:55:38,920 which suggests there was very little period of captivity. 944 00:55:38,920 --> 00:55:42,880 Perhaps it didn't go to plan this time. 945 00:55:49,040 --> 00:55:51,920 You okay? - Yeah, um... 946 00:55:51,920 --> 00:55:55,480 Listen, I'll-- I'll see you back at the station, okay? 947 00:55:55,480 --> 00:55:58,640 Yeah. 948 00:56:01,840 --> 00:56:03,800 Marcel. - Roy. 949 00:56:03,800 --> 00:56:07,320 I received the photo I asked for from the hospital. 950 00:56:07,320 --> 00:56:09,160 I just wanted to be sure 951 00:56:09,160 --> 00:56:11,800 it was the right moment for you to receive it. 952 00:56:11,800 --> 00:56:13,600 Yeah. I'm ready. 953 00:56:38,160 --> 00:56:39,760 Look, Marcel, 954 00:56:39,760 --> 00:56:42,920 I'm really sorry. I just can't tell. 955 00:56:42,920 --> 00:56:44,720 I really appreciate everything you're doing, 956 00:56:44,720 --> 00:56:48,160 but, um, I think it's time I moved on. 957 00:56:48,160 --> 00:56:53,320 There's someone else in my life, and we are expecting a baby. 958 00:56:53,320 --> 00:56:55,520 If we wanted to be sure, 959 00:56:55,520 --> 00:56:57,400 maybe you still have something of Sandy's 960 00:56:57,400 --> 00:56:59,280 you could send me as a DNA sample. 961 00:56:59,280 --> 00:57:01,000 Then you'll know for certain. 962 00:57:01,000 --> 00:57:03,440 Look, I'll have a look, but I doubt it. 963 00:57:03,440 --> 00:57:04,920 We moved house recently, 964 00:57:04,920 --> 00:57:09,400 and I cleared out most of Sandy's stuff. 965 00:57:09,400 --> 00:57:11,400 Okay. Well, let me know. 966 00:57:11,400 --> 00:57:13,080 I am awaiting more information 967 00:57:13,080 --> 00:57:15,120 from the investigator on the case. 968 00:57:15,120 --> 00:57:17,840 So, if there's anything else, I will call you. 969 00:57:17,840 --> 00:57:21,560 Okay. Thanks. And, uh, thank you, Marcel. 970 00:57:21,560 --> 00:57:23,000 I-I really do appreciate it. 971 00:57:29,880 --> 00:57:31,040 Yeah, well, the search at the Chattri's 972 00:57:31,040 --> 00:57:32,520 still in progress. 973 00:57:32,520 --> 00:57:34,880 Anything to get from forensics? - Negative. 974 00:57:41,760 --> 00:57:44,120 You ready? - Yeah. 975 00:57:44,120 --> 00:57:46,560 Right, so, looking at the traffic camera images 976 00:57:46,560 --> 00:57:48,560 of the morning Adrian was taken, 977 00:57:48,560 --> 00:57:50,160 he was wearing a helmet. 978 00:57:50,160 --> 00:57:52,000 Now, at the postmortem, 979 00:57:52,000 --> 00:57:53,920 they confirmed that his hair had been dyed. 980 00:57:53,920 --> 00:57:56,800 His partner said it was blond until recently. 981 00:57:56,800 --> 00:58:00,040 It's known as dichotomous reasoning. 982 00:58:00,040 --> 00:58:02,520 Either our killer's plan is working perfectly, 983 00:58:02,520 --> 00:58:04,640 or one flaw, however small, 984 00:58:04,640 --> 00:58:07,840 and in his head, the whole thing is completely ruined. 985 00:58:07,840 --> 00:58:11,360 So him discovering that Adrian's hair colour was different 986 00:58:11,360 --> 00:58:14,040 to what he was expecting would have enraged him. 987 00:58:14,040 --> 00:58:16,400 But then why leave the bodies out on display, 988 00:58:16,400 --> 00:58:18,440 when the victims of 1994 were buried? 989 00:58:18,440 --> 00:58:20,120 It could be a reaction. 990 00:58:20,120 --> 00:58:23,400 After the press conference, his ego took a knock, 991 00:58:23,400 --> 00:58:26,040 which makes him even more unpredictable. 992 00:58:26,040 --> 00:58:29,640 Nick, anything back from intelligence or FBI? 993 00:58:29,640 --> 00:58:31,880 Uh, no potential suspects in the last 30 years 994 00:58:31,880 --> 00:58:35,480 that matches the profile who are neither behind bars or dead. 995 00:58:35,480 --> 00:58:37,480 Bella, what would the profile be 996 00:58:37,480 --> 00:58:40,680 on a serial killer's earliest offending behaviour, 997 00:58:40,680 --> 00:58:44,000 say, age 15 at the time of their first murder? 998 00:58:44,000 --> 00:58:46,960 Well, they often experience a trigger moment. 999 00:58:46,960 --> 00:58:49,920 Ted Bundy, for instance, was rejected by a girlfriend, 1000 00:58:49,920 --> 00:58:53,040 and he apparently hunted women who looked exactly like her. 1001 00:58:53,040 --> 00:58:58,760 Okay. So, what if our killer is recreating a scenario 1002 00:58:58,760 --> 00:59:01,240 from his childhood or adolescence? 1003 00:59:01,240 --> 00:59:03,280 This could be where the drowning factors in. 1004 00:59:03,280 --> 00:59:05,240 Maybe this is our trigger. 1005 00:59:05,240 --> 00:59:08,840 Let's take a sift through all local incidents 1006 00:59:08,840 --> 00:59:10,920 going as far back as the 1980s, 1007 00:59:10,920 --> 00:59:13,320 narrowing it down to young people 1008 00:59:13,320 --> 00:59:15,560 with blond or brown hair. 1009 00:59:15,560 --> 00:59:19,520 And look in particular for anything involving water. 1010 00:59:47,040 --> 00:59:52,720 Now, Emily promises me that you'll be no trouble, Bobby. 1011 00:59:52,720 --> 00:59:56,200 So, when I'm in the bedroom, don't chew the furniture 1012 00:59:56,200 --> 00:59:58,520 and no pooing on the kitchen floor, yeah? 1013 00:59:58,520 --> 01:00:00,760 Good boy. 1014 01:00:08,680 --> 01:00:09,800 Yeah? 1015 01:00:11,280 --> 01:00:13,040 We think we might have something. 1016 01:00:13,040 --> 01:00:15,520 Two school pupils, Lisa White and Rex Spencer, 1017 01:00:15,520 --> 01:00:17,760 drowned in 1983 at Havendean Beach. 1018 01:00:17,760 --> 01:00:19,400 Now, their friend Edward Denning 1019 01:00:19,400 --> 01:00:22,200 tried to save them, but the current was too strong. 1020 01:00:22,200 --> 01:00:24,960 Look at the pictures of the victims. 1021 01:00:24,960 --> 01:00:28,920 Check out their hair. 1022 01:00:28,920 --> 01:00:32,080 "Detective Inspector Henry Gilbert of Hove Police 1023 01:00:32,080 --> 01:00:34,800 "said it looked like misguided high jinks 1024 01:00:34,800 --> 01:00:36,200 had gone gravely wrong." 1025 01:00:36,200 --> 01:00:38,120 I also found a Harrison Hunter 1026 01:00:38,120 --> 01:00:40,840 went to a school called Lark House in Sussex. 1027 01:00:40,840 --> 01:00:43,120 The school sent me copies from an old yearbook. 1028 01:00:43,120 --> 01:00:45,880 One of Hunter's classmates was an Edward Denning. 1029 01:00:45,880 --> 01:00:47,680 Several years after leaving school, 1030 01:00:47,680 --> 01:00:51,200 Hunter seems to vanish, no record of him anywhere. 1031 01:00:51,200 --> 01:00:52,800 Okay. 1032 01:00:52,800 --> 01:00:54,320 Track down anyone from the school 1033 01:00:54,320 --> 01:00:55,920 who might have known Hunter and Denning. 1034 01:00:55,920 --> 01:00:58,480 We need to talk to Detective Inspector Gilbert. 1035 01:01:41,160 --> 01:01:42,600 Ugh! 1036 01:01:48,160 --> 01:01:50,240 Ahh! 1037 01:01:53,000 --> 01:01:55,120 Hey! 1038 01:01:55,120 --> 01:01:57,080 Help! 1039 01:01:57,080 --> 01:01:59,880 Help! Help! 1040 01:01:59,880 --> 01:02:04,480 Some cases never leave you. 1041 01:02:04,480 --> 01:02:07,440 Denning was an only child. 1042 01:02:07,440 --> 01:02:10,840 Teachers described him as troubled. 1043 01:02:10,840 --> 01:02:13,640 No surprise, given his parents. 1044 01:02:13,640 --> 01:02:15,160 What do you mean by that? 1045 01:02:15,160 --> 01:02:16,960 Both were doctors, 1046 01:02:16,960 --> 01:02:20,080 intelligent people, but cold fish. 1047 01:02:20,080 --> 01:02:25,360 Never could prove how those poor kids ended up in the water. 1048 01:02:25,360 --> 01:02:27,880 His story just didn't feel right. 1049 01:02:31,280 --> 01:02:33,680 He told me he'd arranged to meet-up at the pier 1050 01:02:33,680 --> 01:02:36,720 with his friends Rex and Lisa. 1051 01:02:36,720 --> 01:02:38,160 He said he thought Rex 1052 01:02:38,160 --> 01:02:39,840 was just playing a prank. - Oh, my God. 1053 01:02:39,840 --> 01:02:41,960 When Lisa saw he'd stopped breathing, 1054 01:02:41,960 --> 01:02:43,960 she jumped in, tried to reach Rex, 1055 01:02:43,960 --> 01:02:47,080 but then got into trouble herself. 1056 01:02:48,560 --> 01:02:51,040 Then he claimed he tried desperately to save her, 1057 01:02:51,040 --> 01:02:53,960 but could do nothing. 1058 01:02:53,960 --> 01:02:56,320 That's what he told me, anyway. 1059 01:02:56,320 --> 01:02:57,800 Help! 1060 01:02:57,800 --> 01:02:59,760 I was convinced it was no accident. 1061 01:02:59,760 --> 01:03:01,320 Help! 1062 01:03:01,320 --> 01:03:04,800 I just couldn't make it stick. 1063 01:03:04,800 --> 01:03:07,320 What his parents lacked in affection, 1064 01:03:07,320 --> 01:03:11,840 they made up for in legal resources. 1065 01:03:11,840 --> 01:03:14,560 Do you know where Edward Denning might be now? 1066 01:03:14,560 --> 01:03:18,200 Well, he went off the map soon after he left school. 1067 01:03:18,200 --> 01:03:20,600 Did you know his friend, Harrison Hunter? 1068 01:03:20,600 --> 01:03:22,160 Oh, yeah. 1069 01:03:22,160 --> 01:03:23,240 Arrogant lad. 1070 01:03:23,240 --> 01:03:25,080 He knew something, alright. 1071 01:03:25,080 --> 01:03:29,040 Harrison and his little puppet, Felix-- 1072 01:03:29,040 --> 01:03:31,840 they just wouldn't talk. 1073 01:03:31,840 --> 01:03:36,360 I have no doubt it was Denning scared them into silence. 1074 01:03:36,360 --> 01:03:40,160 Something very wrong with that boy. 1075 01:03:40,160 --> 01:03:42,240 We've been chasing Harrison Hunter, 1076 01:03:42,240 --> 01:03:44,080 but maybe we were right that this isn't down 1077 01:03:44,080 --> 01:03:46,120 to just one person. 1078 01:03:46,120 --> 01:03:50,040 Could Harrison and Felix be working with Edward Denning? 1079 01:03:54,640 --> 01:03:56,760 Bella? 1080 01:03:59,760 --> 01:04:01,840 He's tried to take another victim. 1081 01:04:03,960 --> 01:04:06,800 Uh, we found specks of blood on the kitchen floor. 1082 01:04:06,800 --> 01:04:09,040 Hoping to extract a DNA profile. 1083 01:04:09,040 --> 01:04:11,680 We're also doing a sweep for prints and fibres. 1084 01:04:11,680 --> 01:04:13,480 Any luck with the house-to-house? 1085 01:04:13,480 --> 01:04:16,480 No. Neighbours neither saw or heard anything suspicious. 1086 01:04:16,480 --> 01:04:18,800 Fred Northshaw's at the station, though. 1087 01:04:18,800 --> 01:04:20,840 He's about to be interviewed. 1088 01:04:20,840 --> 01:04:22,840 So, what do we know about him? 1089 01:04:22,840 --> 01:04:26,080 Well, he's relatively new, came from London, 1090 01:04:26,080 --> 01:04:28,160 moved down here to open a restaurant. 1091 01:04:32,560 --> 01:04:34,920 This is the same doctor's surgery from the letter 1092 01:04:34,920 --> 01:04:37,680 Van Dam received about Harrison Hunter. 1093 01:04:37,680 --> 01:04:41,800 Only this one has a name-- Dr. Edward Crisp. 1094 01:04:44,680 --> 01:04:47,040 Let's see. 1095 01:04:52,080 --> 01:04:56,160 Hang on. I recognise him. 1096 01:04:56,160 --> 01:04:59,520 Do you remember the video that Siobhan showed us? 1097 01:04:59,520 --> 01:05:01,000 Yeah, look. 1098 01:05:01,000 --> 01:05:04,400 Brighton Community Watch campaign. 1099 01:05:04,400 --> 01:05:07,360 That's him. 1100 01:05:07,360 --> 01:05:10,440 Could Edward Crisp be Edward Denning? 1101 01:05:10,440 --> 01:05:13,360 Yeah, but why the GP letter to Van Dam? 1102 01:05:13,360 --> 01:05:16,320 Well, it came from Crisp or it came from Hunter. 1103 01:05:16,320 --> 01:05:17,960 Yeah, but if they're working together, 1104 01:05:17,960 --> 01:05:19,880 why would one implicate the other? 1105 01:05:19,880 --> 01:05:23,920 Get Nick to find everything he can about Edward Denning. 1106 01:05:23,920 --> 01:05:26,320 We need to pay Dr. Crisp a visit. 1107 01:05:33,000 --> 01:05:36,800 Well, I-I can't speak for a man I've never met-- 1108 01:05:36,800 --> 01:05:39,960 and who's obviously not who he says he is. 1109 01:05:39,960 --> 01:05:42,880 The thing is, I understand you don't actually need a-- 1110 01:05:42,880 --> 01:05:45,200 a GP referral for private treatment. 1111 01:05:45,200 --> 01:05:47,000 That's right. 1112 01:05:47,000 --> 01:05:52,440 So, why has Harrison Hunter produced a fake referral letter? 1113 01:05:52,440 --> 01:05:55,320 And from your surgery in particular? 1114 01:05:55,320 --> 01:05:58,600 It's quite curious, don't you think? 1115 01:05:58,600 --> 01:06:02,640 Well, I mean, he's clearly a disturbed individual. 1116 01:06:02,640 --> 01:06:04,880 But that's-- that's about all I can tell you. 1117 01:06:09,400 --> 01:06:11,320 And what about Dr. Van Dam? 1118 01:06:11,320 --> 01:06:14,040 We noticed that you've had work published 1119 01:06:14,040 --> 01:06:16,080 within the same field as him. 1120 01:06:16,080 --> 01:06:18,720 Have you ever crossed paths with him? 1121 01:06:18,720 --> 01:06:20,280 I'm aware of him, 1122 01:06:20,280 --> 01:06:22,360 but I've never had the honour of meeting him. 1123 01:06:22,360 --> 01:06:26,360 My work is amateur in comparison. 1124 01:06:26,360 --> 01:06:31,320 Looks like the perfect family. 1125 01:06:31,320 --> 01:06:32,520 Oh, yeah, yeah. 1126 01:06:32,520 --> 01:06:34,600 Centre of my universe. 1127 01:06:39,880 --> 01:06:42,280 Well, thank you, Dr. Crisp. 1128 01:06:42,280 --> 01:06:45,000 Thanks for your time. 1129 01:06:45,000 --> 01:06:46,320 Sorry, there's just-- there's something else 1130 01:06:46,320 --> 01:06:48,040 I'd like to ask you. 1131 01:06:48,040 --> 01:06:50,760 It's-- It's nothing to do with this line of enquiry. 1132 01:06:50,760 --> 01:06:53,280 It's a bit personal. 1133 01:06:53,280 --> 01:06:57,160 Well, I'm a GP. I've heard all. 1134 01:06:57,160 --> 01:06:59,080 Right, well... 1135 01:06:59,080 --> 01:07:02,360 recently I've been diagnosed with prostate cancer. 1136 01:07:02,360 --> 01:07:04,120 Oh, dear. 1137 01:07:04,120 --> 01:07:07,240 Yeah. The thing is, I'm-- I'm getting conflicted messages 1138 01:07:07,240 --> 01:07:09,400 with regards to treatment. 1139 01:07:09,400 --> 01:07:11,320 Well, I know some very good specialists 1140 01:07:11,320 --> 01:07:12,960 I could refer you to. 1141 01:07:12,960 --> 01:07:16,480 Really? 'Cause that would be helpful. 1142 01:07:16,480 --> 01:07:18,160 But I-- You know, I'd hate to impose. 1143 01:07:18,160 --> 01:07:21,480 Oh, no, nonsense. No, I appreciate your anxiety. 1144 01:07:21,480 --> 01:07:26,120 So, if you'd be so kind as to jot those details down? 1145 01:07:26,120 --> 01:07:28,440 Uh... sure. 1146 01:07:39,560 --> 01:07:41,360 Brilliant. Thanks. 1147 01:07:44,320 --> 01:07:45,960 Let's get that straight to the lab, 1148 01:07:45,960 --> 01:07:47,680 see if it matches the profile from Fred's house. 1149 01:07:47,680 --> 01:07:49,280 Will do. 1150 01:07:49,280 --> 01:07:51,520 That's an unexpected turn-up for the books, eh? 1151 01:07:51,520 --> 01:07:52,960 Yeah, very clever. He completely bought 1152 01:07:52,960 --> 01:07:54,480 the cancer yarn. 1153 01:07:54,480 --> 01:07:56,880 Did you notice the bite mark on his wrist? 1154 01:07:56,880 --> 01:08:01,680 Look, I didn't actually mean for you to find out like that. 1155 01:08:01,680 --> 01:08:04,200 But it actually wasn't a lie. 1156 01:08:04,200 --> 01:08:06,680 What? 1157 01:08:06,680 --> 01:08:10,200 I have prostate cancer, Roy. 1158 01:08:10,200 --> 01:08:12,600 Locally advanced. 1159 01:08:12,600 --> 01:08:14,560 Christ, Norman. 1160 01:08:16,280 --> 01:08:18,560 I'm so sorry. - It'll do. 1161 01:08:18,560 --> 01:08:20,120 Just got to get on with it. 1162 01:08:20,120 --> 01:08:21,560 Wait. Wait. Wait. Hang on a second. 1163 01:08:21,560 --> 01:08:23,920 Roy, I just need 1164 01:08:23,920 --> 01:08:28,920 to keep on working, okay? 1165 01:08:28,920 --> 01:08:30,960 Nick, what have you got? - You were right, boss. 1166 01:08:30,960 --> 01:08:33,960 Intel on Edward Denning is that he changed his name to Crisp 1167 01:08:33,960 --> 01:08:37,000 in 1986, after his mother remarried. 1168 01:08:37,000 --> 01:08:39,560 He's been a local GP for about 30 years. 1169 01:08:39,560 --> 01:08:41,080 His patient roster shows no links 1170 01:08:41,080 --> 01:08:43,120 to Logan, Evan, or Adrian, 1171 01:08:43,120 --> 01:08:45,120 but Fred Northshaw is registered with him, 1172 01:08:45,120 --> 01:08:48,360 as well as Martin and Maggie Horner. 1173 01:08:48,360 --> 01:08:50,080 Okay. Norman, we need a match 1174 01:08:50,080 --> 01:08:52,120 on that DNA fast. - On it. 1175 01:08:52,120 --> 01:08:53,800 Nick, get me a team down here now. 1176 01:08:53,800 --> 01:08:56,880 We need to get back into this house with a warrant. 1177 01:08:56,880 --> 01:08:58,720 Hello? 1178 01:08:58,720 --> 01:09:00,720 Are you there? 1179 01:09:00,720 --> 01:09:02,280 Can we talk? 1180 01:09:04,400 --> 01:09:08,320 Can I please have some food?! 1181 01:09:08,320 --> 01:09:12,480 I don't feel so good. 1182 01:09:12,480 --> 01:09:15,720 Please. 1183 01:09:15,720 --> 01:09:19,320 Can you hear me? 1184 01:09:21,880 --> 01:09:25,240 Okay. Let's get everyone in position. 1185 01:09:25,240 --> 01:09:27,240 Copy that. - Yes, sir. 1186 01:09:29,480 --> 01:09:31,880 We're just awaiting positive confirmation on the DNA 1187 01:09:31,880 --> 01:09:34,120 from Fred Northshaw's house. - Right. 1188 01:09:34,120 --> 01:09:35,680 We know that Crisp has no compunction 1189 01:09:35,680 --> 01:09:37,160 about killing his victims. 1190 01:09:37,160 --> 01:09:38,640 And he may not be working alone. 1191 01:09:38,640 --> 01:09:40,400 The principal mission of this operation 1192 01:09:40,400 --> 01:09:42,760 is to rescue Logan alive. 1193 01:09:42,760 --> 01:09:45,760 Speed of entry is gonna be critical, okay? 1194 01:09:47,600 --> 01:09:50,400 Here we go. 1195 01:09:50,400 --> 01:09:51,760 Norman, any news? 1196 01:09:51,760 --> 01:09:53,520 Confirmed match, sir. 1197 01:09:53,520 --> 01:09:54,920 Get the branding bastard. 1198 01:09:54,920 --> 01:09:57,240 Great work. Let's go. 1199 01:10:10,920 --> 01:10:12,720 Armed Police! - Armed Police! 1200 01:10:12,720 --> 01:10:15,080 Show yourself! - Armed Police! 1201 01:10:20,560 --> 01:10:22,600 Posh or what? 1202 01:10:40,840 --> 01:10:43,600 Divorce papers. 1203 01:10:43,600 --> 01:10:45,440 Decree absolute. 1204 01:10:45,440 --> 01:10:46,800 It looks like they came through 1205 01:10:46,800 --> 01:10:48,400 just before Evan Johnson went missing. 1206 01:10:48,400 --> 01:10:49,920 Right. So he started re-offending 1207 01:10:49,920 --> 01:10:51,480 once his marriage was over. 1208 01:10:51,480 --> 01:10:53,360 So his wife didn't want him. 1209 01:10:53,360 --> 01:10:55,640 You can imagine what that must have done to his self-esteem. 1210 01:10:55,640 --> 01:10:57,880 Not such a perfect family after all. 1211 01:10:57,880 --> 01:11:00,240 Boss, place looks totally empty. 1212 01:11:00,240 --> 01:11:02,280 Load of ropes and harnesses in the garage, 1213 01:11:02,280 --> 01:11:04,800 along with a Mercedes and multiple cloned plates. 1214 01:11:04,800 --> 01:11:06,720 We need to find where the hell he's got to. 1215 01:11:06,720 --> 01:11:08,560 Tell them to leave no stone unturned. 1216 01:11:08,560 --> 01:11:10,480 This is a supremely intelligent man. 1217 01:11:10,480 --> 01:11:11,960 I want this place turned this place upside down. 1218 01:11:18,040 --> 01:11:19,480 Roy. 1219 01:11:22,640 --> 01:11:24,720 Goldstone Caravan park? 1220 01:11:24,720 --> 01:11:26,600 Yeah, but look at the name on the lease agreement-- 1221 01:11:26,600 --> 01:11:29,840 Harrison Hunter. 1222 01:11:35,360 --> 01:11:37,000 Talk to me. 1223 01:11:37,000 --> 01:11:39,360 We've found shoeboxes full of photos 1224 01:11:39,360 --> 01:11:40,640 at Crisp's house. 1225 01:11:40,640 --> 01:11:43,960 I'm sending a few over now. 1226 01:11:43,960 --> 01:11:45,640 A couple of pictures 1227 01:11:45,640 --> 01:11:47,920 seem to have been taken locally on the coast, 1228 01:11:47,920 --> 01:11:49,640 but we can't identify where, 1229 01:11:49,640 --> 01:11:52,040 all images of three lads. 1230 01:11:52,040 --> 01:11:54,160 It looks like a young Crisp, 1231 01:11:54,160 --> 01:11:56,920 Harrison Hunter, and Felix Gore Parker. 1232 01:11:56,920 --> 01:11:58,920 I cross-referenced them in the yearbook. 1233 01:11:58,920 --> 01:12:02,360 Okay. Thanks, Bella. 1234 01:12:15,440 --> 01:12:17,440 Glenn? 1235 01:12:24,320 --> 01:12:27,640 So, is this where he's hunted them from? 1236 01:12:27,640 --> 01:12:29,560 Somewhere he can keep his activities 1237 01:12:29,560 --> 01:12:32,800 away from his home life, his marriage. 1238 01:12:32,800 --> 01:12:35,400 Where is he now? 1239 01:12:35,400 --> 01:12:39,920 Well, he would need somewhere isolated to keep his victims. 1240 01:12:48,600 --> 01:12:51,680 Not far away. - Thank you. 1241 01:12:51,680 --> 01:12:54,240 She says they're standing in front of an old fort ruin 1242 01:12:54,240 --> 01:12:55,760 along this stretch of the coast. 1243 01:12:55,760 --> 01:12:57,680 Napoleonic, but the apparently 1244 01:12:57,680 --> 01:13:00,640 tunnels were added in the Victorian era. 1245 01:13:00,640 --> 01:13:03,080 Crisp must have known about the underground network. 1246 01:13:07,200 --> 01:13:09,520 It's quite the mess you've made. 1247 01:13:09,520 --> 01:13:12,200 And now the one project that was showing any promise 1248 01:13:12,200 --> 01:13:13,920 has disappointed you-- 1249 01:13:13,920 --> 01:13:16,280 another girl who doesn't want to be saved. 1250 01:13:16,280 --> 01:13:17,600 What have you done?! 1251 01:13:17,600 --> 01:13:20,160 Just like Lisa White all over again. 1252 01:13:20,160 --> 01:13:23,080 Isn't this what you wanted? 1253 01:13:25,040 --> 01:13:27,960 One thing to do now. 1254 01:13:27,960 --> 01:13:29,480 You know it's the only way. 1255 01:14:11,400 --> 01:14:14,320 You saved me. 1256 01:15:31,080 --> 01:15:33,200 Over here! 1257 01:15:33,200 --> 01:15:36,600 I need your help! 1258 01:15:36,600 --> 01:15:38,840 Logan. Are you okay? 1259 01:15:40,680 --> 01:15:43,080 Let me show you where he is. 1260 01:15:50,760 --> 01:15:53,200 I left him here. 1261 01:15:55,480 --> 01:15:58,400 When I was in here, I would listen to how he moved around. 1262 01:15:58,400 --> 01:16:01,200 Sometimes he came and went the way we just did, 1263 01:16:01,200 --> 01:16:04,280 but other times, his footsteps went the other way. 1264 01:16:04,280 --> 01:16:08,240 Then they would just fade... and stop. 1265 01:16:08,240 --> 01:16:11,720 Glenn, stay with Logan. And call for back up. 1266 01:16:11,720 --> 01:16:14,360 We need uniform here now to secure the scene. 1267 01:17:17,200 --> 01:17:19,280 Look who's here, gentlemen. 1268 01:17:21,960 --> 01:17:24,560 Join us, Detective Superintendent. 1269 01:17:35,720 --> 01:17:38,080 Your accomplices, I presume? 1270 01:17:38,080 --> 01:17:40,840 How remiss of me. 1271 01:17:40,840 --> 01:17:44,360 Harrison Hunter and Felix Gore Parker. 1272 01:17:47,840 --> 01:17:50,800 The same Harrison Hunter who contacted Jacob Van Dam? 1273 01:17:50,800 --> 01:17:52,840 Van Dam deserved it... 1274 01:17:52,840 --> 01:17:54,440 Discrediting your research... 1275 01:17:54,440 --> 01:17:56,040 ...paper that took years of work, 1276 01:17:56,040 --> 01:17:58,680 as if he were the sole authority in the field. 1277 01:18:01,000 --> 01:18:05,120 Then at a conference, I went to confront Van Dam. 1278 01:18:05,120 --> 01:18:07,880 He completely snubbed me. 1279 01:18:07,880 --> 01:18:10,600 That must have made you feel very unworthy. 1280 01:18:12,840 --> 01:18:15,040 The referral letter was an interesting touch. 1281 01:18:15,040 --> 01:18:18,280 I mean, why incriminate a friend? 1282 01:18:18,280 --> 01:18:19,600 For the last time, I didn't... 1283 01:18:19,600 --> 01:18:21,320 ...name you in it. - Name you in it. 1284 01:18:21,320 --> 01:18:23,640 You also told Van Dam about the brand on Logan. 1285 01:18:23,640 --> 01:18:25,240 He's right. 1286 01:18:25,240 --> 01:18:26,760 Harrison claims he was defending your honour, 1287 01:18:26,760 --> 01:18:28,120 when really he was-- 1288 01:18:28,120 --> 01:18:29,920 He was to sabotage us. 1289 01:18:29,920 --> 01:18:31,480 To gain control. 1290 01:18:31,480 --> 01:18:33,080 All for the sake of ego. 1291 01:18:33,080 --> 01:18:35,360 Someone had to be a leader. - Leader! 1292 01:18:35,360 --> 01:18:37,960 And besides... - Adrian Stanford, 1293 01:18:37,960 --> 01:18:41,200 Fred Northshaw-- those were your mistakes. 1294 01:18:41,200 --> 01:18:43,240 I didn't make you into the monster. 1295 01:18:43,240 --> 01:18:45,880 Look what you did to us. 1296 01:18:45,880 --> 01:18:47,760 I-I warned you. 1297 01:18:47,760 --> 01:18:48,880 I didn't want to hurt my friends, 1298 01:18:48,880 --> 01:18:50,680 but you left me no choice. 1299 01:18:50,680 --> 01:18:52,600 Your mind was already made up. - Your mind was already made up. 1300 01:18:52,600 --> 01:18:55,200 Just like it was with poor little Rex Spencer. 1301 01:18:55,200 --> 01:18:57,880 Poor little Lisa White. 1302 01:18:57,880 --> 01:19:00,080 She... 1303 01:19:00,080 --> 01:19:02,160 She couldn't see that I'd saved her. 1304 01:19:02,160 --> 01:19:05,600 She rejected me, j-just like Logan. 1305 01:19:05,600 --> 01:19:07,640 Just like Catherine. 1306 01:19:07,640 --> 01:19:10,440 It's a shame really. 1307 01:19:10,440 --> 01:19:13,960 If only they'd understood. 1308 01:19:13,960 --> 01:19:17,160 I never mean to hurt my projects. 1309 01:19:17,160 --> 01:19:19,720 They always fail me in the end. 1310 01:19:19,720 --> 01:19:22,400 You set them up to fail, 1311 01:19:22,400 --> 01:19:24,400 telling yourself they have a choice, 1312 01:19:24,400 --> 01:19:27,160 but we both know they don't. 1313 01:19:27,160 --> 01:19:30,120 Be honest with yourself. 1314 01:19:30,120 --> 01:19:33,800 There will always be another project, 1315 01:19:33,800 --> 01:19:36,760 and you will never be satisfied. 1316 01:19:36,760 --> 01:19:40,240 No woman can ever fill the hole that Lisa left, 1317 01:19:40,240 --> 01:19:42,600 just like killing Dennis, Evan, and Adrian-- 1318 01:19:42,600 --> 01:19:46,160 it's not gonna change men like Rex Spencer. 1319 01:19:46,160 --> 01:19:52,160 Men like that need to be taught a lesson, 1320 01:19:52,160 --> 01:19:55,080 need to see the error of their ways. 1321 01:19:55,080 --> 01:19:57,440 No, the doctor in you thinks you can cure them, 1322 01:19:57,440 --> 01:20:01,400 therefore curing yourself of the guilt. 1323 01:20:01,400 --> 01:20:03,720 You cannot correct history, 1324 01:20:03,720 --> 01:20:07,080 and you are not their saviour. 1325 01:20:07,080 --> 01:20:10,040 Roy? Are you there? 1326 01:20:10,040 --> 01:20:12,440 Ugh! 1327 01:20:28,480 --> 01:20:30,760 Roy! Roy! 1328 01:20:37,480 --> 01:20:40,000 We need to get out! 1329 01:20:58,280 --> 01:21:00,160 Marcel. - Hi, Roy. 1330 01:21:00,160 --> 01:21:02,480 I've received some further information from the inspector 1331 01:21:02,480 --> 01:21:04,880 handling the unidentified woman. 1332 01:21:04,880 --> 01:21:06,440 They're looking into the vehicle that hit her, 1333 01:21:06,440 --> 01:21:08,280 but in the meantime, 1334 01:21:08,280 --> 01:21:10,520 they have recovered an item that was found near her. 1335 01:21:10,520 --> 01:21:13,440 Have a look and see if you recognize it. 1336 01:21:18,760 --> 01:21:21,080 Roy? 1337 01:21:21,080 --> 01:21:22,920 Are you there, Roy? 1338 01:21:26,080 --> 01:21:28,840 Roy? 1339 01:21:28,840 --> 01:21:30,120 You have a visitor. 1340 01:21:30,120 --> 01:21:31,880 Hey. How's the old boy doing? 1341 01:21:31,880 --> 01:21:34,480 I'll leave you two to it. 1342 01:21:39,760 --> 01:21:41,360 Any news on Crisp? 1343 01:21:41,360 --> 01:21:43,760 No. They, uh, need to declare the tunnels secure 1344 01:21:43,760 --> 01:21:45,080 before they start digging. 1345 01:21:45,080 --> 01:21:48,440 We should know more soon. 1346 01:21:48,440 --> 01:21:50,800 You-- You alright? 1347 01:21:55,400 --> 01:21:58,960 Marcel's found Sandy in a Munich ICU. 1348 01:22:00,720 --> 01:22:02,280 What? 1349 01:22:02,280 --> 01:22:04,680 A woman was knocked down in the centre of the city, 1350 01:22:04,680 --> 01:22:06,600 no identification. - Yeah, but-- 1351 01:22:06,600 --> 01:22:08,840 She had the bracelet, Glenn. 1352 01:22:11,840 --> 01:22:14,720 The one that went missing from my house. 1353 01:22:14,720 --> 01:22:18,240 So, Sandy's alive? 1354 01:22:18,240 --> 01:22:20,280 I didn't want to admit it was possible. 1355 01:22:20,280 --> 01:22:22,960 Uh... what, are you saying 1356 01:22:22,960 --> 01:22:26,040 she was back in your house? 1357 01:22:28,520 --> 01:22:29,760 Have you-- 1358 01:22:29,760 --> 01:22:32,080 Have you told Cleo? 1359 01:22:36,360 --> 01:22:39,760 I'm scared of losing everything. 1360 01:22:39,760 --> 01:22:44,480 Listen, ever since you and Cleo became an item, 1361 01:22:44,480 --> 01:22:47,200 from her point of view there has always, 1362 01:22:47,200 --> 01:22:50,400 always been three of you. 1363 01:22:50,400 --> 01:22:52,280 She's probably laid awake at night 1364 01:22:52,280 --> 01:22:54,600 wondering what would happen if Sandy ever came back. 1365 01:22:54,600 --> 01:23:00,840 Look, now is your chance to show her that it doesn't matter. 1366 01:23:00,840 --> 01:23:04,120 What if it backfires? 1367 01:23:07,600 --> 01:23:10,760 The only way it will backfire 1368 01:23:10,760 --> 01:23:13,880 is if you stand over Sandy's bedside 1369 01:23:13,880 --> 01:23:19,600 and you realise that you're with the wrong person. 1370 01:23:19,600 --> 01:23:22,640 Now, you tell me. 1371 01:23:22,640 --> 01:23:24,720 Is that gonna happen? 1372 01:23:26,880 --> 01:23:29,840 No. No. 1373 01:23:29,840 --> 01:23:31,680 Not in a million years. 1374 01:23:31,680 --> 01:23:36,800 Look, if you love Cleo, like I know you do, 1375 01:23:36,800 --> 01:23:39,280 then just show her, okay? 1376 01:23:39,280 --> 01:23:45,080 Show her that she is not losing you to a ghost. 1377 01:23:45,080 --> 01:23:47,920 Oh, mate. 1378 01:23:47,920 --> 01:23:50,920 You do not have to slay your demons alone. 1379 01:24:05,160 --> 01:24:11,680 Do we know... anything 1380 01:24:11,680 --> 01:24:15,040 about what happened to her? 1381 01:24:15,040 --> 01:24:17,640 No, she was in a coma when she was admitted. 1382 01:24:21,960 --> 01:24:24,400 Ever since I fell in love with you, I-- 1383 01:24:24,400 --> 01:24:30,160 I always feared that this was a possibility. 1384 01:24:33,400 --> 01:24:36,840 What I said before, about wanting to move on, 1385 01:24:36,840 --> 01:24:41,200 about having a future with you, 1386 01:24:41,200 --> 01:24:43,320 this... 1387 01:24:43,320 --> 01:24:46,000 It doesn't change that. 1388 01:24:46,000 --> 01:24:48,080 I thought I would never find answers, 1389 01:24:48,080 --> 01:24:51,960 but now I can. 1390 01:24:51,960 --> 01:24:59,600 I can finally have closure. 1391 01:24:59,600 --> 01:25:04,040 We can finally have closure. 1392 01:25:04,040 --> 01:25:07,480 Whatever happens, 1393 01:25:07,480 --> 01:25:10,240 it doesn't matter. 1394 01:25:10,240 --> 01:25:14,680 I'm with you. 1395 01:25:14,680 --> 01:25:17,960 Let's... 1396 01:25:17,960 --> 01:25:21,240 Let's face this together. 1397 01:25:21,240 --> 01:25:25,320 Let's go and see her together. 1398 01:25:25,320 --> 01:25:29,520 And then we can finally put this thing to rest... 1399 01:25:29,520 --> 01:25:31,600 for good. 1400 01:25:43,040 --> 01:25:44,760 Is there any news? 1401 01:25:44,760 --> 01:25:47,160 Well, they've just started digging. 1402 01:25:47,160 --> 01:25:49,840 Most of the network collapsed entirely after we got out. 1403 01:25:49,840 --> 01:25:52,360 I won't be happy until I see his body. 1404 01:25:52,360 --> 01:25:56,200 Even in the remote possibility that he survived, 1405 01:25:56,200 --> 01:26:00,160 I very much doubt, he would be foolish enough to go after you. 1406 01:26:03,240 --> 01:26:05,600 How are you and Jamie? 1407 01:26:05,600 --> 01:26:08,440 I persuaded him it was time to let me go. 1408 01:26:11,320 --> 01:26:13,600 You have to like who you are when you're with someone. 1409 01:26:15,960 --> 01:26:19,720 A report came back with dissociative identity disorder. 1410 01:26:19,720 --> 01:26:22,240 Oh, yeah, the old imaginary friend excuse. 1411 01:26:22,240 --> 01:26:24,120 See if he wasn't brown bread. 1412 01:26:24,120 --> 01:26:26,680 I bet you any money, he'd have walked with an insanity plea. 1413 01:26:26,680 --> 01:26:28,480 Nah, it looks like Crisp was smart 1414 01:26:28,480 --> 01:26:30,200 and waited sometime after leaving school 1415 01:26:30,200 --> 01:26:32,080 before killing Harrison and Felix. 1416 01:26:32,080 --> 01:26:34,120 They were living in different cities at the time, 1417 01:26:34,120 --> 01:26:36,840 so police never made a link between their disappearances. 1418 01:26:36,840 --> 01:26:38,480 Mm. By the sounds of it, 1419 01:26:38,480 --> 01:26:40,720 maybe his friends knew too much. 1420 01:26:40,720 --> 01:26:44,200 Potting. 1421 01:26:44,200 --> 01:26:45,880 Oh, no. No. 1422 01:26:45,880 --> 01:26:49,640 No. Thanks so much for calling. 1423 01:26:49,640 --> 01:26:51,720 Oh, not at all. 1424 01:26:51,720 --> 01:26:54,960 Please pass on my apologies to Detective Superintendent Grace 1425 01:26:54,960 --> 01:26:58,320 for cutting our little reunion short. 1426 01:26:58,320 --> 01:27:01,280 I do hope he enjoyed the company of my friends. 1427 01:27:01,280 --> 01:27:04,440 I hope he didn't think that by professing such proclivities 1428 01:27:04,440 --> 01:27:06,040 I want to be punished. 1429 01:27:06,040 --> 01:27:08,120 Or even caught. 1430 01:27:08,120 --> 01:27:10,160 No, quite the opposite. 1431 01:27:10,160 --> 01:27:12,000 I'm above all that. 1432 01:27:12,000 --> 01:27:15,280 I know you won't make the fatal mistake of coming after me. 1433 01:27:15,280 --> 01:27:17,360 Now, DS Potting, 1434 01:27:17,360 --> 01:27:21,120 I promised I'd come back on some prostate cancer advice. 1435 01:27:21,120 --> 01:27:24,960 After all, I am still a doctor. 1436 01:27:24,960 --> 01:27:27,560 I've actually sent you an e-mail, Norman. 1437 01:27:27,560 --> 01:27:30,440 Bye for now. 1438 01:27:38,160 --> 01:27:44,240 Yeah, well, even I know it's in poor taste to yell "surprise." 1439 01:28:12,800 --> 01:28:15,680 Ready? 1440 01:28:15,680 --> 01:28:17,960 Yeah. 101144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.