All language subtitles for From.Darkness.2024.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:25,458 --> 00:02:26,667
Vad fan?
4
00:03:17,667 --> 00:03:19,458
HallÄ?
5
00:03:20,542 --> 00:03:23,792
HallĂ„? Ăr det nĂ„gon hĂ€r?
6
00:03:24,917 --> 00:03:27,792
HĂ€r kan du inte parkera.
7
00:03:30,333 --> 00:03:33,333
Reservatet Àr avstÀngt.
8
00:03:35,458 --> 00:03:39,458
Tjena, Per! FörlÄt för att jag ringer
sÄ hÀr gristidigt. Det Àr Stefan hÀr.
9
00:03:39,542 --> 00:03:43,792
Du, det stÄr en bil parkerad
inne i reservatet.
10
00:03:43,917 --> 00:03:47,167
Vi har vÀl inga bilar hÀr, va?
11
00:03:47,958 --> 00:03:51,208
Nej, jag kan inte se nÄgon nÄgonstans.
12
00:03:52,292 --> 00:03:55,417
Jag Àr ledsen, du fÄr skicka nÄgon annan.
13
00:03:55,500 --> 00:04:00,083
Du fÄr skicka nÄgon annan, sa jag.
14
00:04:00,208 --> 00:04:02,542
Ja, jag Àr ledsen. Hej.
15
00:04:16,417 --> 00:04:18,417
Helvete.
16
00:04:33,042 --> 00:04:35,667
Vad i helvete...?
17
00:04:41,208 --> 00:04:43,292
HallÄ?
18
00:04:45,500 --> 00:04:48,500
Ăr det du som har parkerat bilen hĂ€r borta?
19
00:05:36,208 --> 00:05:37,208
Ja, det Àr Stefan.
20
00:05:37,333 --> 00:05:40,833
Hej, det Àr Angelica.
Du, jag stÄr ute vid den dÀr bilen nu.
21
00:05:40,917 --> 00:05:45,375
Gick du pÄ den lÀtta? Du, lÀmna
ett meddelande efter pipet och ta en kall.
22
00:05:45,458 --> 00:05:47,958
Tjoflöjt! Hej!
23
00:05:48,042 --> 00:05:51,458
Vad fan hÄller du pÄ med?
Ska du bara dumpa den hÀr skiten pÄ mig?
24
00:05:51,542 --> 00:05:56,083
Det var vÀl för fan du som hittade bilen.
Ring mig!
25
00:06:25,083 --> 00:06:27,000
Maria Zellberg.
26
00:06:27,083 --> 00:06:28,875
Kommer du ihÄg henne?
27
00:06:29,083 --> 00:06:33,042
Hennes son gick vilse och försvann
i reservatet för tvÄ Är sedan.
28
00:06:33,208 --> 00:06:37,542
Ja, jag kommer ihÄg det dÀr.
Det var pojken som aldrig hittades.
29
00:06:37,667 --> 00:06:41,042
Jag har ringt Maria typ tusen gÄnger,
men telefonen Àr avstÀngd.
30
00:06:41,167 --> 00:06:44,208
TÀnk om hon har Äkt dit
för att leta efter kroppen.
31
00:06:44,292 --> 00:06:47,625
Kan inte du skicka en patrull?
Göra ett snabbt genomsök?
32
00:06:47,792 --> 00:06:50,417
Ett snabbt genomsök? PÄ fem tusen hektar.
33
00:06:53,083 --> 00:06:55,458
Det finns ingen
som har anmÀlt Maria försvunnen-
34
00:06:55,542 --> 00:07:00,083
-och det finns ingen misstanke om brott.
SÄ vi vÀntar tills i morgon.
35
00:07:00,167 --> 00:07:01,333
DÄ kan det vara för sent.
36
00:07:01,458 --> 00:07:05,167
Om du vill starta ett sökuppdrag
tre dagar före jul, sÄ varsÄgod.
37
00:07:05,292 --> 00:07:08,417
Men jag mÄste ha mer att gÄ pÄ
Àn ditt dÄliga samvete.
38
00:07:56,417 --> 00:07:57,500
Maria?
39
00:07:59,833 --> 00:08:01,083
HallÄ?
40
00:09:48,083 --> 00:09:50,083
Och leta.
41
00:10:10,208 --> 00:10:12,208
Kom hÀr. Kom!
42
00:10:14,083 --> 00:10:16,333
Duktig vovve. VĂ€nta.
43
00:10:39,917 --> 00:10:42,208
SĂ„. Spring!
44
00:10:57,208 --> 00:10:58,750
VĂ€nta.
45
00:11:01,333 --> 00:11:03,333
VarsÄgod!
46
00:12:14,792 --> 00:12:17,250
Kan du öppna, eller?
47
00:12:21,958 --> 00:12:23,250
Vad gör du hÀr?
48
00:12:23,375 --> 00:12:27,500
-Jag behöver en hundförare.
-Jag har slutat.
49
00:12:27,583 --> 00:12:29,583
Theos mamma har försvunnit.
50
00:12:43,250 --> 00:12:47,250
Polisen lyssnar inte,
sÄ jag har satt ihop en egen sökgrupp.
51
00:12:47,375 --> 00:12:49,083
Kan du vara med?
52
00:12:54,208 --> 00:12:56,792
Jag tror att Maria
fortfarande letar efter Theo.
53
00:12:56,875 --> 00:13:01,167
Hela hennes lÀgenhet sÄg ut som
en enda stor kartlÀggning av reservatet.
54
00:13:01,250 --> 00:13:03,250
Jag Àr ledsen.
55
00:13:05,125 --> 00:13:09,917
-Jag gör inga sök lÀngre.
-Vi Àr skyldiga henne det hÀr.
56
00:13:14,208 --> 00:13:18,583
Det finns sÀkert nÄgon annan du kan ringa.
Det finns en lista pÄ brukshundsklubben.
57
00:13:19,583 --> 00:13:21,458
Okej.
58
00:13:23,542 --> 00:13:25,333
Sorry.
59
00:13:26,333 --> 00:13:28,958
Dumt att jag kom hit.
60
00:13:34,250 --> 00:13:36,583
Var ligger samlingsplatsen?
61
00:14:09,500 --> 00:14:11,333
Vad tjock du har blivit.
62
00:15:04,333 --> 00:15:06,250
Kom igen.
63
00:15:25,625 --> 00:15:27,167
Hej.
64
00:15:27,250 --> 00:15:29,833
-Vart ska de?
-De kunde inte stanna, tyvÀrr.
65
00:15:29,917 --> 00:15:32,292
Men de lÀmnar tÀltet
och lite radioutrustning i alla fall.
66
00:15:32,375 --> 00:15:33,375
Men vi behöver ju folk.
67
00:15:33,500 --> 00:15:36,417
Ja, vi fÄr försöka göra det bÀsta
av det vi har nu. Okej?
68
00:15:36,500 --> 00:15:37,583
-Det Àr bara sÄ.
-Okej, sorry.
69
00:15:37,708 --> 00:15:39,917
Tack för att du kom, Aisha.
Det betyder jÀttemycket.
70
00:15:40,000 --> 00:15:42,542
-Hej, Viktor! Det var lÀngesen.
-Tja!
71
00:15:42,625 --> 00:15:45,000
-Ăr allt bra med dig?
-Jo, det Àr okej.
72
00:15:47,750 --> 00:15:50,667
Ger du oss en sammanfattning?
73
00:15:50,750 --> 00:15:56,583
Ja, jag tror att Maria Zellberg har gÄtt vilse
nÄgonstans i reservatet natten till i dag.
74
00:15:57,917 --> 00:16:01,958
Min kollega Stefan
hittade hennes bil hÀr i morse.
75
00:16:14,542 --> 00:16:18,083
Hennes telefon Àr avstÀngd,
och hon Àr inte hemma.
76
00:16:18,167 --> 00:16:19,750
Jag kÀnner igen den hÀr killen.
77
00:16:19,875 --> 00:16:22,042
Ja, men tidningarna
har ju skrivit massor om honom.
78
00:16:22,167 --> 00:16:26,875
Det Àr pojken som försvann nÀr jag
och Stefan hade en klass pÄ skolutflykt hÀr.
79
00:16:26,958 --> 00:16:29,708
Viktor och Aisha var med och letade.
80
00:16:29,833 --> 00:16:33,417
Vi fick avbryta, för det blev snöstorm.
81
00:16:33,542 --> 00:16:36,833
Jag tror att Maria
fortfarande letar efter kroppen.
82
00:16:36,917 --> 00:16:41,917
Eftersom vi har med oss en hundförare
sÄ tÀnker jag att du fÄr avgöra hur vi börjar.
83
00:16:45,000 --> 00:16:46,375
Viktor?
84
00:16:47,500 --> 00:16:49,292
Viktor?
85
00:16:49,417 --> 00:16:52,208
Du kanske kan visa pÄ kartan?
86
00:16:52,292 --> 00:16:54,875
FörlÄt, jag mÄste bara ta lite luft.
87
00:17:23,750 --> 00:17:24,958
Hur Àr det?
88
00:17:27,750 --> 00:17:29,750
Gamla minnen bara.
89
00:17:34,500 --> 00:17:36,500
Ta din tid.
90
00:17:37,875 --> 00:17:40,167
SÄ du har skaffat pojkvÀn?
91
00:17:41,833 --> 00:17:44,542
Nej, vi Àr inte tillsammans.
92
00:17:44,625 --> 00:17:47,125
Eller...inte Àn i alla fall.
93
00:17:51,917 --> 00:17:55,500
Jag behöver gamla Viktor i kvÀll.
94
00:17:55,625 --> 00:17:58,917
Han som folk litar pÄ och som tar tÀten.
95
00:18:00,000 --> 00:18:02,042
Finns han kvar?
96
00:18:04,875 --> 00:18:07,500
Vinden ligger pÄ frÄn rÀtt hÄll i kvÀll-
97
00:18:07,583 --> 00:18:09,917
-vilket betyder att jag kan
lÄta Noah luftvittra-
98
00:18:10,000 --> 00:18:13,792
-frÄn Marias bil upp genom reservatet.
99
00:18:13,875 --> 00:18:17,292
Maria har mÀrkt ut flera olika platser
i reservatet-
100
00:18:17,375 --> 00:18:19,375
-sÄ det hÀr Àr vÄrt omrÄde.
101
00:18:19,542 --> 00:18:23,500
Men hon behöver inte finnas
pÄ nÄgon av de hÀr platserna.
102
00:18:23,583 --> 00:18:25,708
NÄgot kan ha hÀnt nÄgon annanstans.
103
00:18:25,875 --> 00:18:29,833
Du kÀnner ju omrÄdet bÀst.
Vad finns det för risker?
104
00:18:30,000 --> 00:18:34,167
En massa fallfÀrdiga ruiner,
gamla gruvschakt, gruvhÄl...
105
00:18:34,292 --> 00:18:38,542
Det kan vara halt pÄ vissa stÀllen.
Det finns is och snö pÄ skuggsidan.
106
00:18:38,625 --> 00:18:42,458
Hon kan absolut ha rÄkat ut
för en olycka. Vi fÄr kolla allt lite extra.
107
00:18:42,542 --> 00:18:44,750
Solen gÄr ner redan klockan tre i dag.
108
00:18:44,875 --> 00:18:48,875
Och vÀdret kan ju slÄ om snabbt,
sÄ tÀnk pÄ att vara försiktiga ni ocksÄ.
109
00:18:49,000 --> 00:18:51,583
Ni vet inte vad ni kommer att hitta dÀr ute.
110
00:19:36,625 --> 00:19:40,917
Du... Det var ett tag sedan
du gjorde ett sök, va?
111
00:19:41,000 --> 00:19:42,875
Vad menar du?
112
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
Du vet vad jag menar.
113
00:19:46,167 --> 00:19:50,625
-Vad fan gör du hÀr?
-Jag Àr hÀr för att hjÀlpa till.
114
00:19:50,708 --> 00:19:53,750
Jag hoppas att du Àr hÀr för Marias skull.
115
00:19:56,875 --> 00:19:59,125
Och inte nÄgot annat.
116
00:20:00,875 --> 00:20:03,250
Jag kommer att ha ögonen pÄ dig.
117
00:20:29,875 --> 00:20:34,292
Noah, lukta. Lukta.
118
00:20:34,417 --> 00:20:36,292
Ja, lukta.
119
00:20:36,875 --> 00:20:40,333
Lukta. Duktig pojke.
120
00:20:40,417 --> 00:20:43,000
Vad hittar du, dÄ? Vad hittar du?
121
00:20:43,125 --> 00:20:46,542
-Kan du kolla pÄ det hÀr?
-Javisst.
122
00:20:46,625 --> 00:20:50,000
Nu hÀnder det nÄgot.
Han har fÄtt upp hennes spÄr.
123
00:20:50,125 --> 00:20:52,375
Duktig kille. Sök!
124
00:20:59,417 --> 00:21:02,500
Aisha till sökgruppen. Radiocheck nu, dÄ.
125
00:21:02,583 --> 00:21:05,458
Ăr alla med och hör mig? Ăver.
126
00:21:05,542 --> 00:21:08,833
Angelica hĂ€r, jag hör. Ăver.
127
00:21:08,958 --> 00:21:11,542
Jag hör ocksĂ„. Ăver.
128
00:21:11,625 --> 00:21:13,917
Viktor hör. Ăver.
129
00:21:14,000 --> 00:21:15,375
Och jag hör er.
130
00:21:15,500 --> 00:21:19,167
Lycka till och var försiktiga nu. Klart slut.
131
00:21:20,500 --> 00:21:22,167
Maria!
132
00:21:23,167 --> 00:21:24,167
Maria!
133
00:21:25,833 --> 00:21:27,167
Maria!
134
00:21:28,417 --> 00:21:29,417
Maria!
135
00:21:42,375 --> 00:21:44,375
Maria!
136
00:22:07,500 --> 00:22:09,583
Bra, gubben. Bra, gubben!
137
00:22:09,750 --> 00:22:11,500
Sök, Noah!
138
00:22:23,125 --> 00:22:25,167
Angelica till Aisha. Kom.
139
00:22:25,250 --> 00:22:26,458
Jag hör dig.
140
00:22:26,542 --> 00:22:28,917
Hej! Jag har tittat igenom Marias vÀska nu.
141
00:22:29,000 --> 00:22:35,250
Den innehÄller bara en massa
gamla texter och bilder och skisser.
142
00:22:35,375 --> 00:22:36,708
NÄgra ledtrÄdar?
143
00:22:36,875 --> 00:22:40,167
Nej, jag tror inte det.
Men det Àr nÄgon konstig skiss hÀr.
144
00:22:40,292 --> 00:22:43,208
Jag vet inte vad det Àr.
Det Àr nÄgon otÀck kvinna.
145
00:22:43,292 --> 00:22:45,625
Okej, det lÄter som gruvrÄet.
146
00:22:45,708 --> 00:22:48,875
Det Àr en gammal myt som vi berÀttar
för att skrÀmma upp sommarturisterna.
147
00:22:48,958 --> 00:22:51,917
Okej. Tack, Aisha. Hör av dig igen
om du hittar nÄgot anvÀndbart.
148
00:22:52,000 --> 00:22:54,125
Okej. Klart slut.
149
00:23:00,917 --> 00:23:05,083
Vad Àr storyn med det hÀr gruvrÄet, dÄ?
Spökar det hÀr ute, eller?
150
00:23:05,167 --> 00:23:07,167
Det Àr skrock.
151
00:23:09,875 --> 00:23:14,333
PÄ 1800-talet bröt man malm hÀr ute.
Och sÄ var det jÀttemycket olyckor-
152
00:23:14,417 --> 00:23:17,375
-och sÄ trodde man dÄ
att man hade grÀvt för djupt i berget-
153
00:23:17,542 --> 00:23:23,083
-och slÀppt ut nÄgot slags ondskefullt vÀsen
som vaktade malmen.
154
00:23:23,167 --> 00:23:25,708
GruvrÄet kallades hon för.
155
00:23:27,000 --> 00:23:29,500
Och sÄ sas det att hon...
156
00:23:29,583 --> 00:23:34,292
...anvÀnde sig av mörkret för att
locka med sig gruvarbetarna in i döden.
157
00:23:34,417 --> 00:23:37,750
Förmannen hÀr ute, han var sÄ desperat-
158
00:23:37,833 --> 00:23:42,750
-att han började offra boskap
för att fÄ bryta malmen i fred.
159
00:23:42,875 --> 00:23:44,542
Och sen, nÀr gruvan var tömd-
160
00:23:44,625 --> 00:23:49,250
-förbjöd man byborna att vistas hÀr ute
under Ärets mörkaste mÄnader.
161
00:23:49,375 --> 00:23:52,292
Man var rÀdd att hon fortfarande
fanns kvar hÀr ute.
162
00:23:52,375 --> 00:23:55,875
Vi behöll ju den regeln sen
nÀr omrÄdet blev reservat.
163
00:23:56,000 --> 00:24:00,625
Inte pÄ grund av gruvrÄet dÄ,
utan för att förhindra olyckor.
164
00:24:02,292 --> 00:24:03,750
SĂ„...
165
00:24:03,833 --> 00:24:08,250
Maria tror alltsÄ att det Àr gruvrÄet
som har tagit hennes son.
166
00:24:08,375 --> 00:24:12,292
Ja, hon vÀnder sÀkert pÄ varenda sten
för att försöka förstÄ vad som hÀnt.
167
00:24:12,375 --> 00:24:15,167
Jag kan förstÄ henne.
168
00:24:15,250 --> 00:24:18,583
Hur kan ett barn bara försvinna sÄ dÀr?
169
00:25:38,833 --> 00:25:39,833
Viktor!
170
00:25:42,750 --> 00:25:44,167
SÄg du nÄgot?
171
00:25:44,250 --> 00:25:45,875
Nej, det var ingenting.
172
00:25:59,000 --> 00:26:02,417
Nu har vi sökt av det hÀr omrÄdet.
173
00:26:02,542 --> 00:26:04,833
DÀr kan vi inte gÄ. DÀr Àr myren.
174
00:26:08,292 --> 00:26:10,625
Vi borde gÄ norrut i stÀllet.
175
00:26:19,750 --> 00:26:21,708
Jag mÄste pissa.
176
00:26:43,167 --> 00:26:45,375
Vill du ha kaffe?
177
00:26:50,417 --> 00:26:53,292
Ăr du sĂ€ker? Du fryser ju.
178
00:26:53,417 --> 00:26:56,708
Jag mÄste bara fÄ i gÄng blodcirkulationen.
179
00:27:00,750 --> 00:27:02,125
Gör det ont?
180
00:27:03,625 --> 00:27:06,000
FantomsmÀrtor.
181
00:27:08,583 --> 00:27:12,500
Jag har ingen kÀnsel i handen lÀngre.
182
00:27:25,625 --> 00:27:27,458
KĂ€nns det?
183
00:27:27,542 --> 00:27:30,125
-Ingenting.
-Ingenting?
184
00:27:31,625 --> 00:27:36,375
Visst Àr det konstigt att man kan ha ont
i nÄgot som inte finns lÀngre?
185
00:27:50,875 --> 00:27:52,542
Vad Àr det hÀr?
186
00:27:54,625 --> 00:27:57,125
Har du skurit dig?
187
00:27:58,167 --> 00:28:00,917
-Varför har du inte berÀttat det?
-Vi pratade ju inte lÀngre.
188
00:28:01,000 --> 00:28:03,375
Nej, för du slutade höra av dig.
189
00:28:03,500 --> 00:28:06,500
Jag har aldrig dömt dig för det som hÀnde.
190
00:28:12,875 --> 00:28:17,125
Vi kÀmpade mot en jÀvla snöstorm,
Angelica.
191
00:28:20,500 --> 00:28:22,500
Fanns det kaffe, eller?
192
00:28:25,250 --> 00:28:27,708
Det finns plastmuggar i ryggan.
193
00:28:27,875 --> 00:28:29,625
Locket duger fint.
194
00:28:29,708 --> 00:28:32,583
Du Àr vÀl inte rÀdd för mina baciller?
195
00:28:36,125 --> 00:28:38,458
-Vart ska du?
-Jag ska kissa.
196
00:28:38,542 --> 00:28:40,542
Vill du hÄlla handen?
197
00:29:31,542 --> 00:29:33,875
Ăr det nĂ„gon dĂ€r?
198
00:30:27,583 --> 00:30:29,000
Ăr det nĂ„gon dĂ€r?
199
00:30:48,250 --> 00:30:49,542
HallÄ?
200
00:31:15,000 --> 00:31:17,125
VĂ€nta... VĂ€nta!
201
00:31:21,708 --> 00:31:23,292
Theo!
202
00:31:43,500 --> 00:31:45,875
Ăr det nĂ„gon dĂ€r?
203
00:32:14,292 --> 00:32:17,417
Viktor, var fan Àr du nÄgonstans?
204
00:32:17,542 --> 00:32:20,542
FörlÄt, jag Àr pÄ vÀg tillbaka.
205
00:32:20,625 --> 00:32:23,000
Jag tyckte jag sÄg nÄgonting.
206
00:32:30,750 --> 00:32:32,250
Angelica!
207
00:32:33,583 --> 00:32:35,500
Angelica, hjÀlp!
208
00:33:03,500 --> 00:33:05,417
Ăr du okej?
209
00:33:05,500 --> 00:33:10,417
Vad fan hÄller du pÄ med?
Du kunde ha slagit ihjÀl dig sjÀlv!
210
00:33:10,542 --> 00:33:12,833
Jag tyckte jag sÄg nÄgot.
211
00:33:12,958 --> 00:33:14,542
Maria?
212
00:33:14,625 --> 00:33:16,417
Jag vet inte.
213
00:33:16,542 --> 00:33:19,542
Vad fan menar du?
Vem skulle det ha varit, dÄ?
214
00:33:19,625 --> 00:33:21,875
Men lugna dig.
215
00:33:22,000 --> 00:33:24,167
Vad var det du sÄg?
216
00:33:25,500 --> 00:33:27,875
Det var nog bara...
217
00:33:28,917 --> 00:33:31,833
Det kanske var ett djur.
218
00:33:34,167 --> 00:33:37,625
Jag sÄg fel och...trampade snett.
219
00:34:13,750 --> 00:34:16,500
Du... Jag kÀnner ju dig.
220
00:34:16,583 --> 00:34:20,208
Du skulle aldrig ta fel
pÄ en mÀnniska och ett djur.
221
00:34:20,292 --> 00:34:22,542
Nu gjorde jag det.
222
00:34:24,167 --> 00:34:28,292
Du kanske inte litar pÄ ditt omdöme
lÀngre, men det gör jag.
223
00:34:28,417 --> 00:34:29,750
Vad var det du sÄg?
224
00:34:31,958 --> 00:34:35,125
-Jag tyckte att jag sÄg Theo.
-Va?
225
00:34:37,875 --> 00:34:40,500
Jag sÄg nog bara fel.
226
00:34:40,583 --> 00:34:42,875
Jag Àr nog vÀldigt trött bara.
227
00:34:43,708 --> 00:34:44,708
Kaffe.
228
00:34:44,833 --> 00:34:47,292
-Drick.
-Tack.
229
00:34:50,833 --> 00:34:53,417
Aisha till Angelica. Kom.
230
00:34:53,542 --> 00:34:55,250
Jag hör dig. Kom.
231
00:34:55,417 --> 00:34:58,750
-Jag blev precis kontaktad av Bengt.
-Polisen?
232
00:34:58,875 --> 00:35:02,250
Ja, han har varit i kontakt med Marias familj.
233
00:35:02,375 --> 00:35:04,958
De har lÀmnat in en anmÀlan
om att hon saknas.
234
00:35:05,042 --> 00:35:06,708
Han skulle Äka till hennes lÀgenhet nu-
235
00:35:06,875 --> 00:35:09,500
-men ville hÀlsa att han kommer hit ut
i morgon bitti.
236
00:35:09,583 --> 00:35:11,500
Underbart!
237
00:35:52,750 --> 00:35:55,917
Avdelning 36, hur kan jag hjÀlpa dig?
238
00:35:56,000 --> 00:35:59,417
Ja, förlÄt... Vart har jag kommit nÄgonstans?
239
00:35:59,500 --> 00:36:04,542
Du har kommit till avdelning 36
pÄ allmÀnpsykiatrin.
240
00:36:15,000 --> 00:36:16,542
Angelica till Aisha. Kom.
241
00:36:16,625 --> 00:36:19,583
Jag pratade precis med Marias lÀkare.
242
00:36:19,750 --> 00:36:24,417
Hon har varit inlagd för
sjÀlvskadebeteende och depression.
243
00:36:24,500 --> 00:36:27,417
-Aisha?
-För tvÄ veckor sedan sÄ skrev hon ut sig...
244
00:36:29,542 --> 00:36:31,292
Aisha?
245
00:36:31,417 --> 00:36:33,542
Vi hör inte dig.
246
00:36:35,000 --> 00:36:36,917
Radioskugga.
247
00:36:45,000 --> 00:36:46,708
Vad hÄller han pÄ med?
248
00:36:46,875 --> 00:36:49,417
Han Àr förvirrad.
249
00:36:49,500 --> 00:36:54,208
SpÄren delar pÄ sig. Ett gÄr dit
och ett gÄr rakt fram pÄ stigen dÀr.
250
00:36:54,292 --> 00:36:56,292
Hur fan kan de dela sig?
251
00:36:56,417 --> 00:36:59,667
Det kan vara nÄgon mer Àn Maria
hÀr ute, till exempel.
252
00:36:59,750 --> 00:37:01,542
Men lÀgg av.
253
00:37:01,625 --> 00:37:04,625
Han Àr vÀl förvirrad. Han Àr trött.
254
00:37:04,750 --> 00:37:08,500
Jag och Angelica följer spÄret
som gÄr upp i skogen hÀr.
255
00:37:08,583 --> 00:37:13,292
Johan, du kan stanna hÀr pÄ stigen.
Det Àr enklare.
256
00:37:13,375 --> 00:37:15,417
Nej, du. Glöm det.
257
00:37:15,500 --> 00:37:17,833
Du tar skogen. Med din hund.
258
00:37:17,958 --> 00:37:20,542
-Jag och Angelica, vi stannar pÄ stigen.
-Okej.
259
00:37:20,625 --> 00:37:22,292
Nej, ingen gÄr ensam.
260
00:37:22,417 --> 00:37:25,958
Han Àr inte ensam,
han har ju sin bÀsta vÀn med sig.
261
00:37:28,875 --> 00:37:32,583
Kom nu! Han fÄr anvÀnda radion
om det hÀnder nÄgot.
262
00:37:33,583 --> 00:37:36,292
Okej. Var försiktig.
263
00:37:39,500 --> 00:37:41,958
Visst.
264
00:37:44,167 --> 00:37:46,292
Det Àr lugnt, gubben.
265
00:37:48,750 --> 00:37:50,417
Okej?
266
00:37:59,000 --> 00:38:01,500
Ăr det nĂ„gon som hör mig?
267
00:38:01,583 --> 00:38:03,833
Viktor till Aisha. Kom.
268
00:38:05,583 --> 00:38:07,542
Hör ni mig?
269
00:39:06,542 --> 00:39:07,625
Maria?
270
00:39:11,042 --> 00:39:12,875
Ăr det du?
271
00:39:22,583 --> 00:39:23,958
Maria?
272
00:39:35,250 --> 00:39:36,917
Ăr du dĂ€r?
273
00:40:25,000 --> 00:40:27,000
Vad Àr det?
274
00:40:28,000 --> 00:40:30,500
Hade du hellre gÄtt med honom?
275
00:40:30,583 --> 00:40:32,167
Men sluta.
276
00:40:32,292 --> 00:40:34,500
Jag sÄg er, vet du.
277
00:40:34,583 --> 00:40:37,500
DĂ€r borta vid vindskyddet.
Jag sÄg hur ni gullade med varandra.
278
00:40:37,583 --> 00:40:41,833
Bara för att vi har legat nÄgra gÄnger
sÄ betyder inte det att jag vill gifta mig.
279
00:40:43,125 --> 00:40:46,000
-Vad betyder det, dÄ?
-Ska vi ta det hÀr nu?
280
00:40:46,125 --> 00:40:49,250
-Har du brÄttom nÄgonstans, eller?
-Ja!
281
00:40:49,375 --> 00:40:51,542
VadÄ, Àr det nÄgon sÄdan hÀr tjejgrej-
282
00:40:51,625 --> 00:40:54,875
-att du tÀnker att du ska rÀdda honom
eller vad fan?
283
00:40:55,000 --> 00:40:57,292
Du har ingen aning om
vad vi har gÄtt igenom.
284
00:40:57,375 --> 00:41:01,042
Men, lÀgg av! Jag ser ju för fan
hur du dreglar över honom.
285
00:41:09,625 --> 00:41:13,250
Jag var gravid nÀr vi letade efter Theo.
286
00:41:20,500 --> 00:41:26,292
Viktor ville avbryta,
men jag var sÄ jÀvla envis och bara...
287
00:41:27,958 --> 00:41:30,542
Jag tÀnkte... Jag vet inte vad jag tÀnkte.
288
00:41:30,625 --> 00:41:33,625
Jag tÀnkte vÀl att...
289
00:41:35,125 --> 00:41:40,750
...att om vi bara hittar Theo
sÄ Àr det vÀrt risken.
290
00:41:46,292 --> 00:41:48,292
Vi hittade ingenting.
291
00:41:53,167 --> 00:41:55,542
Och sen nÀr vi kom till sjukhuset sÄ...
292
00:41:55,625 --> 00:41:58,292
...var bebisen död.
293
00:42:06,875 --> 00:42:09,250
Jag hade ingen aning.
294
00:42:34,500 --> 00:42:38,583
Vad har du hittat? Vad har du hittat, killen?
295
00:42:39,417 --> 00:42:41,417
Sök!
296
00:43:11,958 --> 00:43:13,750
Vad Àr det du har hittat?
297
00:43:13,833 --> 00:43:15,125
Va?
298
00:43:15,250 --> 00:43:16,958
Vad har du hittat?
299
00:43:17,125 --> 00:43:19,667
Ja... Ja.
300
00:43:19,750 --> 00:43:21,625
Visa.
301
00:43:23,250 --> 00:43:24,375
HallÄ?
302
00:43:28,167 --> 00:43:29,833
Noah!
303
00:43:34,958 --> 00:43:36,625
Noah!
304
00:43:40,542 --> 00:43:41,625
Noah!
305
00:43:44,250 --> 00:43:45,750
Noah!
306
00:43:50,167 --> 00:43:51,500
Hej, killen.
307
00:43:53,167 --> 00:43:57,500
Vad har du hittat? Va?
Vad har du hittat, dÄ?
308
00:43:57,583 --> 00:44:00,000
Ja, vad har du hittat?
309
00:44:00,167 --> 00:44:01,542
Vad ser du?
310
00:44:04,625 --> 00:44:06,125
HallÄ?
311
00:44:07,625 --> 00:44:10,125
Angelica. Kom.
312
00:44:11,375 --> 00:44:12,958
Angelica. Lyssnar.
313
00:44:13,042 --> 00:44:15,250
Noah har hittat nÄgot hÀr.
314
00:44:16,500 --> 00:44:19,833
Det Àr nÄgon som rör sig i skogen.
315
00:44:20,000 --> 00:44:23,708
Men vi tappade spÄret hÀr vid myren-
316
00:44:23,833 --> 00:44:30,625
-och jag tror att det Àr sankmark,
sÄ jag vÄgar Àrligt talat inte gÄ över.
317
00:44:31,625 --> 00:44:34,250
Var det Maria, tror du?
318
00:44:38,500 --> 00:44:41,292
Jag hann inte se. Det gick för fort.
319
00:44:43,292 --> 00:44:45,292
Var Àr du nu?
320
00:44:45,417 --> 00:44:47,417
Vid kanten pÄ myren.
321
00:44:47,542 --> 00:44:51,125
Johan har en GPS-mottagare.
Han borde kunna se Noah.
322
00:44:53,417 --> 00:44:55,958
Titta ut över myren.
323
00:44:56,875 --> 00:44:58,625
Jag ser er.
324
00:44:58,750 --> 00:45:01,542
SÄg du i vilken riktning personen försvann?
325
00:45:01,625 --> 00:45:05,500
Svar nej.
Men jag kan skicka upp min drönare.
326
00:45:05,583 --> 00:45:08,208
Bra. Hör av dig nÀr den Àr i luften.
327
00:45:08,292 --> 00:45:10,833
Vi stannar hÀr. Klart slut.
328
00:45:28,875 --> 00:45:31,167
Jag Àr i luften nu.
329
00:45:31,292 --> 00:45:33,708
Vi ser drönaren.
330
00:45:33,833 --> 00:45:36,167
Jag ser er.
331
00:45:37,292 --> 00:45:39,000
Det Àr nÄgot bakom er.
332
00:45:39,167 --> 00:45:40,917
Va?
333
00:45:41,000 --> 00:45:42,000
Var dÄ?
334
00:45:42,125 --> 00:45:45,125
-Det Àr nÄgon i skogen!
-Var dÄ?
335
00:45:45,250 --> 00:45:49,167
Ăr du helt sĂ€ker pĂ„ det? Jag ser ingenting.
336
00:45:49,250 --> 00:45:52,167
Stanna dÀr ni Àr.
337
00:45:52,250 --> 00:45:54,833
Jag ska försöka fÄ den pÄ kameran, okej?
338
00:45:54,917 --> 00:45:58,375
Vad snackar du om?
Ăr det inte bara nĂ„got djur?
339
00:46:01,000 --> 00:46:04,167
Jag mÄste ta ner drönaren för att se bÀttre.
340
00:46:05,625 --> 00:46:07,542
Viktor, vad Àr det du ser?
341
00:46:07,625 --> 00:46:09,333
Svara.
342
00:46:09,417 --> 00:46:11,750
Viktor, svara! Vad Àr det du ser?
343
00:46:11,875 --> 00:46:13,667
Prata med oss, dÄ!
344
00:46:13,750 --> 00:46:15,500
Helvete!
345
00:46:21,583 --> 00:46:24,000
Det var nÄgonting dÀr.
346
00:46:24,167 --> 00:46:26,292
Ăr du helt hundra, Viktor?
347
00:46:26,417 --> 00:46:28,833
Ja, den hade sönder drönaren.
348
00:46:28,958 --> 00:46:31,958
Följ mig pÄ GPS:en.
Jag tar mig mot drönaren.
349
00:46:35,542 --> 00:46:38,125
Kom hÀr. Hopp! Duktig.
350
00:47:46,708 --> 00:47:49,958
Du fÄr nog ta lite fler flyglektioner, hörru.
351
00:47:51,542 --> 00:47:53,542
-Vad Àr det dÀr?
-Ingenting.
352
00:47:53,625 --> 00:47:55,750
Nej, men vad Àr det dÀr?
353
00:47:55,875 --> 00:47:58,042
Vad har du dÀr?
354
00:47:58,167 --> 00:48:00,167
Visa för helvete...
355
00:48:01,583 --> 00:48:03,583
Mot psykoser.
356
00:48:05,417 --> 00:48:07,458
Vet Angelica om det hÀr?
357
00:48:07,542 --> 00:48:09,542
Ge mig de dÀr.
358
00:48:14,250 --> 00:48:16,750
Du sÄg inget pÄ drönaren, va?
359
00:48:16,875 --> 00:48:18,542
HÄll kÀften.
360
00:48:21,500 --> 00:48:24,250
Du vill ju bara hÄlla henne kvar
hÀr ute, eller hur?
361
00:48:24,375 --> 00:48:26,500
Du Àr fan inte bra för henne, Viktor!
362
00:48:26,583 --> 00:48:28,500
Fattar du inte det?
363
00:48:28,583 --> 00:48:32,417
Hon börjar bara grÀva i gammalt skit
som hon borde glömma.
364
00:48:32,542 --> 00:48:35,542
HÄll dig undan, för fan!
365
00:48:35,625 --> 00:48:36,958
Du...
366
00:48:37,750 --> 00:48:39,750
...hon har berÀttat för mig.
367
00:48:39,833 --> 00:48:43,125
Jag vet att du hade ihjÀl tvÄ ungar
förra gÄngen.
368
00:48:52,708 --> 00:48:54,167
Sluta!
369
00:48:56,000 --> 00:48:59,917
-Vad fan hÄller ni pÄ med?!
-Det var fan han som flög pÄ mig!
370
00:49:00,000 --> 00:49:01,792
Han Àr helt jÀvla sjuk i huvudet.
371
00:49:01,875 --> 00:49:07,125
-Ja, och du Àr helt oskyldig, eller?
-Ja, men han ser ju saker som inte finns.
372
00:49:07,250 --> 00:49:08,375
Sluta.
373
00:49:09,375 --> 00:49:11,500
Han Àter de hÀr.
374
00:49:12,750 --> 00:49:17,417
Jag kan ge mig fan pÄ att han har jagat
sina egna jÀvla hjÀrnspöken med drönaren.
375
00:49:17,500 --> 00:49:20,167
Viktor? Vad... Ăr det sant?
376
00:50:01,333 --> 00:50:03,333
Theo!
377
00:50:04,833 --> 00:50:06,583
Theo!
378
00:50:06,667 --> 00:50:09,042
-Du kan inte stanna hÀr lÀngre.
-Theo!
379
00:50:09,125 --> 00:50:11,250
Angelica, det finns inga spÄr!
380
00:50:11,375 --> 00:50:14,875
Jag orkar lite till.
Lite till... Lite till, okej?
381
00:50:14,958 --> 00:50:16,375
Skotern Àr redan pÄ vÀg!
382
00:50:16,500 --> 00:50:18,083
Theo!
383
00:50:18,250 --> 00:50:19,583
Angelica!
384
00:50:19,708 --> 00:50:20,833
Angelica!
385
00:50:20,917 --> 00:50:23,333
Aisha, var i helvete Àr vÄr jÀvla skoter?
386
00:50:23,500 --> 00:50:26,000
Den Àr pÄ vÀg, Viktor.
Den kommer sÄ snabbt den kan.
387
00:50:26,083 --> 00:50:27,458
Vi behöver den nu!
388
00:50:38,917 --> 00:50:41,083
-Vad var det?
-Det var bara vinden.
389
00:50:46,375 --> 00:50:48,500
HĂ€r!
390
00:50:50,458 --> 00:50:52,333
HĂ€r borta!
391
00:51:10,208 --> 00:51:15,833
Det som du sÄg vid gruvhÄlet
och pÄ drönaren, var det inbillning?
392
00:51:17,083 --> 00:51:19,125
Det fungerar inte sÄ.
393
00:51:19,208 --> 00:51:21,542
Okej. Hur funkar det, dÄ?
394
00:51:24,375 --> 00:51:26,833
Hur lÀnge har du Àtit de hÀr?
395
00:51:29,667 --> 00:51:31,667
Va?
396
00:51:31,792 --> 00:51:35,833
Johan mÄste tro att jag Àr dum i huvudet
som har försvarat dig.
397
00:51:37,583 --> 00:51:40,333
Vad fan ska jag sÀga till Aisha?
398
00:51:40,458 --> 00:51:42,083
FörlÄt.
399
00:51:45,833 --> 00:51:48,458
Jag borde ha sagt nÄgot.
400
00:51:54,250 --> 00:51:56,792
Jag bestÀmmer att vi gÄr tillbaka nu.
401
00:52:02,083 --> 00:52:04,583
Aisha till Johan. Kom.
402
00:52:04,708 --> 00:52:07,208
Aisha till Johan. Kom.
403
00:52:07,333 --> 00:52:09,875
Ăr du dĂ€r?
404
00:52:09,958 --> 00:52:14,375
Ja, vi hör inte dig, men du kanske hör oss.
405
00:52:15,375 --> 00:52:17,792
Vi kommer att avbryta söket nu.
406
00:52:18,667 --> 00:52:22,708
Vi borde vara tillbaka
om nÄgon timme eller sÄ. Klart slut.
407
00:52:24,375 --> 00:52:27,000
Nej... Jag tar Noah.
408
00:52:27,083 --> 00:52:30,958
Vi vill inte riskera
att han börjar jaga dina hjÀrnspöken.
409
00:52:56,833 --> 00:52:59,708
VÀnta! Titta dÀr.
410
00:53:06,125 --> 00:53:10,250
Maria har mÀrkt ut den dÀr ruinen
pÄ sin karta.
411
00:53:10,375 --> 00:53:13,583
Jag sÄg bilder av den i hennes lÀgenhet.
412
00:53:13,708 --> 00:53:16,083
TĂ€nk om det var Maria
som du sÄg pÄ drönaren?
413
00:53:16,208 --> 00:53:18,958
Angelica, vi skiter i det hÀr nu.
414
00:53:19,083 --> 00:53:21,333
Men vi kan vÀl kolla ruinen
om vi ÀndÄ Àr hÀr?
415
00:53:21,458 --> 00:53:23,208
Kom igen nu, för fan!
416
00:53:23,333 --> 00:53:26,667
Viktor ska fan inte vara hÀr ute
en enda jÀvla sekund till.
417
00:53:26,833 --> 00:53:28,333
Vi har ingen mobiltÀckning-
418
00:53:28,458 --> 00:53:32,375
-och vi har ingen radiokontakt med Aisha
om det skulle hÀnda nÄgot.
419
00:53:32,500 --> 00:53:35,417
Vi vet inte vad jag sÄg.
420
00:53:35,500 --> 00:53:38,500
Det var fan det mest rimliga
du har sagt under hela kvÀllen.
421
00:53:38,583 --> 00:53:42,917
-Okej, dÄ fÄr ni gÄ utan mig.
-Du fÄr tio minuter. Okej?
422
00:54:12,833 --> 00:54:14,667
Vad Àr det?
423
00:54:14,792 --> 00:54:16,208
Inget.
424
00:54:19,750 --> 00:54:21,750
Sju minuter.
425
00:54:23,083 --> 00:54:26,792
-Vad Àr det hÀr för stÀlle egentligen?
-De hade sina midvinterblot hÀr.
426
00:54:26,875 --> 00:54:28,542
Midvinterblot?
427
00:54:28,667 --> 00:54:30,667
Ett slags offerritual.
428
00:54:30,792 --> 00:54:32,458
Till gruvrÄet?
429
00:54:32,542 --> 00:54:36,667
Ja, det var tradition att hÄlla midvinterblot
pÄ Ärets mörkaste dag.
430
00:54:37,667 --> 00:54:42,500
I utbyte mot ett blodsoffer
sÄ bad man henne om en gentjÀnst.
431
00:54:42,625 --> 00:54:45,083
Det kunde handla om att hon skulle visa
var malmen lÄg-
432
00:54:45,208 --> 00:54:47,500
-eller att hon skulle bota sjukdomar.
433
00:54:49,208 --> 00:54:53,583
SÄ om jag offrar Noah nu sÄ kan hon
se till att jag kommer hem till sÀngen.
434
00:54:53,667 --> 00:54:55,667
Ja, kul...
435
00:55:15,458 --> 00:55:18,250
Offrade de mÀnniskor ocksÄ?
436
00:55:18,333 --> 00:55:21,042
Det Àr klart att de inte gjorde.
437
00:56:22,417 --> 00:56:25,625
Du Àr inte pÄ riktigt. Du Àr inte pÄ riktigt.
438
00:56:25,750 --> 00:56:29,750
Du Àr inte pÄ riktigt. Du Àr inte pÄ riktigt.
439
00:56:39,292 --> 00:56:41,292
Hur fÄr man tyst pÄ hundfan, dÄ?
440
00:56:41,417 --> 00:56:44,208
Titta pÄ mig. Viktor! Titta pÄ mig.
441
00:56:44,292 --> 00:56:45,500
Titta pÄ mig! Viktor!
442
00:56:46,417 --> 00:56:49,333
Det Àr ingen dÀr! Viktor! Titta pÄ mig!
443
00:56:49,917 --> 00:56:52,708
-Gör nÄgot dÄ, för fan!
-Men vad fan ska jag göra?
444
00:56:52,792 --> 00:56:54,208
Viktor!
445
00:56:54,333 --> 00:56:57,042
Andas med mig. Viktor, jag Àr hÀr.
446
00:56:57,208 --> 00:57:00,833
HÀr Àr jag. HÀr Àr jag. Viktor, Viktor...
447
00:57:00,917 --> 00:57:03,667
SÄ, sÄ, sÄ. SÄ... Viktor, Viktor!
448
00:57:03,792 --> 00:57:06,542
Andas med mig, okej? Andas med mig.
449
00:57:06,667 --> 00:57:08,083
Kom, andas med mig.
450
00:57:08,167 --> 00:57:09,792
In, in, in...
451
00:57:09,917 --> 00:57:11,125
...och ut.
452
00:57:11,208 --> 00:57:13,958
In...och ut.
453
00:57:22,042 --> 00:57:24,667
Det mÄste vara Marias.
454
00:57:26,167 --> 00:57:28,167
Jag visste det.
455
00:57:29,292 --> 00:57:30,958
Vad gör du?
456
00:57:31,042 --> 00:57:34,417
Kan du kolla igenom ruinen med Noah?
Orkar du det?
457
00:57:34,500 --> 00:57:35,917
Jag och Johan tar utsidan.
458
00:57:36,083 --> 00:57:39,792
-Nej, vi ska avbryta nu.
-En liten stund till bara.
459
00:57:39,917 --> 00:57:44,375
Nej, men nu fÄr det vÀl ta mig fan rÀcka!
Vi ska gÄ tillbaka och vi gÄr tillbaka nu.
460
00:57:44,458 --> 00:57:46,208
Nej, en liten stund till bara.
461
00:57:46,333 --> 00:57:49,458
Ja, men titta pÄ Viktor!
Han Àr ju för fan helt jÀvla fÀrdig!
462
00:57:49,542 --> 00:57:54,167
-Men du bestÀmmer vÀl inte över honom?
-Men jag bestÀmmer att jag gÄr.
463
00:57:55,292 --> 00:57:58,083
SnÀlla, rara du...
464
00:57:59,292 --> 00:58:01,292
Kom med nu.
465
00:58:04,208 --> 00:58:06,208
Gör inte sÄ hÀr.
466
00:58:12,792 --> 00:58:16,875
Jag ska se till att Aisha
svartlistar er bÄda tvÄ.
467
00:58:43,917 --> 00:58:45,542
Sök!
468
00:58:45,667 --> 00:58:46,583
Aisha?
469
00:58:46,667 --> 00:58:48,667
-Aisha!
-Angelica!
470
00:58:50,500 --> 00:58:52,417
Lever hon!?
471
00:58:52,500 --> 00:58:54,917
Gör nÄgot! Gör nÄgot, dÄ!
472
00:58:55,083 --> 00:58:56,500
HjÀlp henne, dÄ!
473
00:58:57,625 --> 00:58:58,542
Gör nÄgot!
474
00:58:58,625 --> 00:59:01,875
Helvete, helvete, helvete! Lever hon?
475
00:59:07,167 --> 00:59:09,542
Vi mÄste hÀrifrÄn.
476
00:59:12,500 --> 00:59:14,500
Johan. Kom.
477
00:59:17,500 --> 00:59:19,500
Johan. Kom.
478
00:59:20,792 --> 00:59:24,250
Johan. Var Àr du nÄgonstans?
479
00:59:24,333 --> 00:59:26,542
Kan du snÀlla svara?
480
00:59:29,667 --> 00:59:32,792
Vad fan Àr det? Har ni Ängrat er?
481
00:59:32,875 --> 00:59:34,667
Johan, var Àr du?
482
00:59:34,792 --> 00:59:36,958
Vi Àr pÄ vÀg tillbaka.
483
00:59:37,042 --> 00:59:39,083
Jag passerade precis myren.
484
00:59:39,167 --> 00:59:42,875
-Okej, du mÄste vÀnta pÄ oss.
-Ăr det nĂ„got som har hĂ€nt?
485
00:59:42,958 --> 00:59:44,750
Vi tar det nÀr vi ses.
486
00:59:44,917 --> 00:59:48,333
Angelica, vad fan har hÀnt?
Har han gjort nÄgot mot dig?
487
00:59:48,458 --> 00:59:51,333
-Kan du vÀnta bara?
-Ăr ni redan hĂ€r?
488
00:59:51,458 --> 00:59:53,208
VadÄ? Vad pratar du om?
489
00:59:53,333 --> 00:59:55,458
Jag ser nÄgon av er.
490
00:59:58,167 --> 01:00:00,417
Vi ser inte dig.
491
01:00:00,542 --> 01:00:02,083
Okej, om det inte Àr ni...
492
01:00:02,167 --> 01:00:03,792
...vem fan Àr det dÄ?
493
01:00:03,917 --> 01:00:07,083
Johan, kom tillbaka till oss.
494
01:00:07,208 --> 01:00:09,917
HallÄ, vem fan Àr du? Visa dig!
495
01:00:10,083 --> 01:00:12,250
-Spring dÀrifrÄn!
-Backa!
496
01:00:12,333 --> 01:00:13,375
Johan, spring!
497
01:00:13,458 --> 01:00:15,792
-Stanna, för helvete!
-Myren.
498
01:00:15,875 --> 01:00:19,042
-Johan!
-Noah, kom igen!
499
01:00:19,167 --> 01:00:20,917
Johan!
500
01:00:24,292 --> 01:00:25,792
Johan!
501
01:00:26,667 --> 01:00:29,417
Duktig kille... Titta.
502
01:00:29,500 --> 01:00:30,500
Johan!
503
01:00:30,625 --> 01:00:32,292
Bra, Noah.
504
01:00:34,625 --> 01:00:37,500
Han kan inte ha kommit lÄngt utan de hÀr.
505
01:00:38,458 --> 01:00:40,458
Hey, hey, hey...
506
01:00:41,625 --> 01:00:43,542
Ta Noah.
507
01:00:45,167 --> 01:00:47,042
Johan!
508
01:00:48,042 --> 01:00:50,042
Johan!
509
01:01:20,083 --> 01:01:22,417
Johan?
510
01:01:22,500 --> 01:01:24,500
Johan, hör du mig?
511
01:02:14,083 --> 01:02:15,792
Johan!
512
01:02:15,917 --> 01:02:16,875
Johan!
513
01:02:17,083 --> 01:02:19,208
Vad Àr det med Johan?!
514
01:02:21,542 --> 01:02:22,750
Nej! Nej...
515
01:02:22,875 --> 01:02:24,958
Johan! Johan... Johan!
516
01:02:25,042 --> 01:02:26,792
-Nej!
-Han Àr borta.
517
01:02:26,875 --> 01:02:27,917
Johan!
518
01:02:28,042 --> 01:02:30,792
-Sluta! Sluta...
-Angelica, han Àr borta.
519
01:02:30,917 --> 01:02:32,667
-Sluta! SlÀpp mig.
-Han Àr borta.
520
01:02:32,792 --> 01:02:35,083
Angelica, han Àr borta. Han Àr borta.
521
01:02:35,167 --> 01:02:39,333
Lugn. Andas, andas, andas, andas.
522
01:02:39,417 --> 01:02:41,333
-SlÀpp mig! SlÀpp mig!
-Andas.
523
01:02:41,417 --> 01:02:45,333
Lugn. Det Àr lugnt. Bra. Kom hÀr...
524
01:02:49,875 --> 01:02:54,167
Mayday, mayday! TvÄ personer i nöd
i Malmvedens naturreservat.
525
01:02:54,292 --> 01:02:55,917
Ăr det nĂ„gon som hör oss?
526
01:02:59,292 --> 01:03:02,208
Mayday, mayday!
Ăr det nĂ„gon som hör oss?
527
01:03:02,292 --> 01:03:07,833
Om det Àr nÄgon som hör oss, kontakta
polis och rÀddningstjÀnst omedelbart.
528
01:03:07,917 --> 01:03:09,458
Okej...
529
01:03:18,458 --> 01:03:21,042
Orkar du fortsÀtta?
530
01:03:24,667 --> 01:03:28,083
Jag har en idé om
hur vi kan berÀtta var vi Àr.
531
01:03:39,458 --> 01:03:42,542
Om polisen hittar Noah
kommer de att se pÄ GPS-mottagaren-
532
01:03:42,667 --> 01:03:45,667
-var hundpejlen befinner sig.
533
01:03:45,792 --> 01:03:47,583
Okej?
534
01:03:47,667 --> 01:03:51,875
Vill du Äka bilen? Ja, Äka bilen. Ja.
535
01:03:51,958 --> 01:03:56,417
Visa bilen. Ja, visa bilen. Visa bilen!
536
01:04:07,042 --> 01:04:10,542
Jag gör upp en brasa.
Jag gÄr och hÀmtar ved.
537
01:04:10,667 --> 01:04:13,958
Jag kommer att vara hÀr
precis i nÀrheten, okej?
538
01:05:22,792 --> 01:05:25,167
Du fÄr inte gÄ i vÀg sÄ dÀr.
539
01:05:26,542 --> 01:05:28,917
Det ska inte finnas nÄgon grotta hÀr.
540
01:05:29,083 --> 01:05:32,417
-Nej, nej, nej...
-Vad Àr det med dig?
541
01:05:32,500 --> 01:05:34,125
Det Àr nÄgot dÀr.
542
01:05:34,208 --> 01:05:36,875
Va? Vad menar du?
543
01:05:50,167 --> 01:05:52,917
Angelica, vÀnta!
544
01:05:53,083 --> 01:05:54,417
Angelica!
545
01:05:55,625 --> 01:05:57,625
Var Àr du?
546
01:06:08,792 --> 01:06:11,833
Vad fan var det dÀr?
Vad fan var det dÀr? Vad var det som lÀt?
547
01:06:11,917 --> 01:06:13,792
Jag vet inte.
548
01:06:13,917 --> 01:06:17,417
Men vad det Àn var
sÄ har vi tappat bort det.
549
01:06:17,500 --> 01:06:19,083
Vet du var vi Àr?
550
01:06:19,167 --> 01:06:21,208
Nej... Jo.
551
01:06:21,292 --> 01:06:23,875
Det Àr nÀstan ingen snö hÀr.
Vi mÄste vara nere i dalen.
552
01:06:23,958 --> 01:06:26,250
Jag kÀnner igen den dÀr vÀgen.
553
01:06:26,333 --> 01:06:28,708
Om vi tar det dÀr hÄllet
sÄ kommer vi tillbaka till tÀltet.
554
01:06:28,792 --> 01:06:30,833
-Det Àr högst en kilometer.
-Okej, bra.
555
01:06:30,917 --> 01:06:31,917
Kom.
556
01:06:39,292 --> 01:06:41,417
Angelica, titta.
557
01:06:41,542 --> 01:06:46,208
Vad fan? Det Àr Stefans bil.
Jag trodde att han hade Äkt hÀrifrÄn.
558
01:07:21,750 --> 01:07:22,708
Var det nycklar?
559
01:07:22,792 --> 01:07:25,583
Fan, det Àr blod pÄ sÀtet.
560
01:07:25,667 --> 01:07:27,167
Angelica...
561
01:07:29,292 --> 01:07:34,333
NÄgon har tÀnt en lampa.
Vi gÄr inte rakt upp. Vi tar en lov, okej?
562
01:07:34,417 --> 01:07:35,625
Okej.
563
01:08:25,417 --> 01:08:26,958
Stefan?
564
01:08:28,292 --> 01:08:29,958
Stefan?
565
01:08:54,333 --> 01:08:56,625
NÄgon har varit hÀr.
566
01:09:01,042 --> 01:09:02,667
Vi har en bil.
567
01:09:50,750 --> 01:09:51,917
Backa!
568
01:09:53,042 --> 01:09:55,542
Jag vill inte skada er, fattar ni det?
569
01:09:55,667 --> 01:09:57,667
LÄt mig bara gÄ hÀrifrÄn.
570
01:09:58,917 --> 01:10:00,167
Maria...
571
01:10:00,833 --> 01:10:02,333
Vilka fan Àr ni?
572
01:10:02,417 --> 01:10:05,500
Jag heter Angelica,
kommer frÄn parkförvaltningen.
573
01:10:05,625 --> 01:10:07,958
Och det hÀr Àr Viktor.
Han jobbar som hundförare.
574
01:10:08,083 --> 01:10:11,250
-Hur fan vet ni vem jag Àr?
-För att vi har letat efter dig.
575
01:10:11,333 --> 01:10:15,333
Vi har kommit hit för att vi ville veta
att allt Àr bra med dig.
576
01:10:23,167 --> 01:10:25,292
Var försiktig.
577
01:10:25,417 --> 01:10:27,667
Hon Àr livrÀdd.
578
01:10:30,292 --> 01:10:32,083
Maria...
579
01:10:32,208 --> 01:10:36,500
Jag kommer fram till dig nu, okej?
Jag ska bara se sÄ att du inte Àr skadad.
580
01:10:42,042 --> 01:10:44,042
SĂ„.
581
01:10:44,667 --> 01:10:46,542
SĂ„...
582
01:11:01,083 --> 01:11:03,083
Ăr det hĂ€r din?
583
01:11:08,042 --> 01:11:10,375
Var kommer allt blod ifrÄn?
584
01:11:10,458 --> 01:11:12,667
Han attackerade mig.
585
01:11:12,792 --> 01:11:14,167
Vem?
586
01:11:14,292 --> 01:11:15,417
Maria...
587
01:11:15,542 --> 01:11:17,667
Det stÄr en bil nere vid vÀgen.
588
01:11:17,792 --> 01:11:21,417
Han som körde bilen,
var det han som attackerade?
589
01:11:29,083 --> 01:11:32,208
-Han bara gav sig pÄ mig.
-Stefan?
590
01:11:35,667 --> 01:11:40,792
Jag slog honom med en sten i ansiktet
och han slutade röra sig.
591
01:11:43,083 --> 01:11:47,417
Sen sprang jag dÀrifrÄn och hittade stugan
och gömde mig hÀr inne.
592
01:11:47,500 --> 01:11:49,958
Varför tog du inte bilen?
593
01:11:53,458 --> 01:11:55,208
Och radion, dÄ?
594
01:12:04,167 --> 01:12:07,292
Testar ett, tvÄ. Ett, tvÄ.
595
01:12:09,917 --> 01:12:12,417
Den Àr instÀlld pÄ vÄr kanal.
596
01:12:14,417 --> 01:12:17,458
Du mÄste ha hört att vi var hÀr.
597
01:12:21,042 --> 01:12:24,917
Kan du sluta, Viktor?
Du ser vÀl att hon Àr chockad?
598
01:12:37,292 --> 01:12:39,500
Okej, vila lite.
599
01:12:39,625 --> 01:12:42,625
SÄ ska vi ta dig hÀrifrÄn sÄ fort vi kan.
600
01:12:45,458 --> 01:12:47,667
Prata med dig i köket.
601
01:12:56,667 --> 01:12:59,875
Det Àr sÄ jÀvla sjukt,
det som hÀnder hÀr ute.
602
01:12:59,958 --> 01:13:02,208
Jag tror att Maria ljuger.
603
01:13:02,292 --> 01:13:05,625
Hon kom inte hit för att gömma sig för
Stefan, utan för att gömma sig frÄn oss.
604
01:13:05,750 --> 01:13:08,875
Men skÀrp dig!
Du ser vÀl vilket skick hon Àr i?
605
01:13:09,083 --> 01:13:12,917
Hennes radio fungerade.
Hon har hört allt vi har sagt till varandra-
606
01:13:13,042 --> 01:13:17,375
-vetat exakt var vi har befunnit oss
och ÀndÄ hÄllit sig borta.
607
01:13:17,458 --> 01:13:21,292
Sen nÀr vi slutade anvÀnda komradio
sÄ hittade vi henne direkt.
608
01:13:21,417 --> 01:13:25,292
-Tycker inte du att det Àr konstigt?
-Vad vill du göra?
609
01:13:28,625 --> 01:13:32,333
-Jag tycker att vi lÀmnar henne hÀr.
-Va? Vi hittade henne.
610
01:13:32,458 --> 01:13:36,542
Vi gjorde det vi kom hit för att göra.
Nu tar vi oss hÀrifrÄn tillsammans.
611
01:13:36,625 --> 01:13:39,167
Det Àr nÄgot som inte Àr rÀtt hÀr.
612
01:13:39,333 --> 01:13:41,667
Vi Àr hemma om en timme.
613
01:13:47,792 --> 01:13:49,083
SĂ„.
614
01:13:49,167 --> 01:13:50,417
Kom.
615
01:13:55,500 --> 01:13:58,125
Okej...
616
01:13:58,208 --> 01:14:01,625
SÀtt dig och vila lite sÄ Äker vi strax.
617
01:14:04,333 --> 01:14:07,167
Ă
h gud, du Àr fortfarande iskall.
618
01:14:11,792 --> 01:14:15,792
-Har du hennes tjocktröja?
-Den Àr i min ryggsÀck uppe i huset.
619
01:14:30,917 --> 01:14:32,917
Kommer du, eller?
620
01:14:42,083 --> 01:14:44,500
Var har du fÄtt den hÀr ifrÄn?
621
01:14:44,625 --> 01:14:46,417
Jag kan förklara...
622
01:14:46,500 --> 01:14:49,083
Det fanns spÄr, men du sa inget.
623
01:14:49,208 --> 01:14:53,208
För jag hade fullt jÀvla upp att rÀdda dig.
624
01:14:53,333 --> 01:14:55,458
Hade vi kunnat rÀdda Theo?
625
01:15:00,292 --> 01:15:03,083
Hade vi kunnat rÀdda honom?
626
01:15:03,167 --> 01:15:05,500
Kan du snÀlla prata med mig?
Kan du sÀga...
627
01:15:05,625 --> 01:15:07,417
Kan du nÄgon gÄng prata med mig?
628
01:15:07,500 --> 01:15:09,917
Vad spelar det för jÀvla roll?
629
01:15:11,625 --> 01:15:16,042
-Det Àr hans eget fel att han Àr död.
-Ja, det spelar roll för mig.
630
01:15:16,208 --> 01:15:18,667
DĂ„ hade i alla fall ett barn levt.
631
01:15:22,292 --> 01:15:27,417
-Vi Àr inte skyldiga honom nÄgonting.
-Varför kom du hit i dag?
632
01:15:27,500 --> 01:15:29,833
-Angelica...
-Nej.
633
01:15:31,417 --> 01:15:34,208
Vem Àr du, Viktor?
634
01:15:34,333 --> 01:15:36,875
Vem fan har du blivit?
635
01:16:34,917 --> 01:16:36,833
Viktor!
636
01:17:18,208 --> 01:17:19,750
Vad Àr det som har hÀnt?
637
01:17:21,542 --> 01:17:23,458
HallÄ?
638
01:17:27,042 --> 01:17:29,458
Stefan? Vad Àr det som har hÀnt?
639
01:17:29,833 --> 01:17:31,833
Den jÀvla fittan...
640
01:17:32,917 --> 01:17:35,792
Hon sa att hon skulle döda mig.
641
01:17:37,833 --> 01:17:39,500
Vem?
642
01:17:40,208 --> 01:17:41,958
Stefan?
643
01:17:43,875 --> 01:17:46,625
Vem? Stefan, var det Maria
som gjorde det hÀr?
644
01:17:46,750 --> 01:17:50,458
Hon sa att hon skulle offra mig vid midnatt...
645
01:17:50,542 --> 01:17:53,042
...för att fÄ tillbaka sin son...
646
01:17:53,167 --> 01:17:56,667
Titta pÄ mig, titta pÄ mig!
647
01:17:56,792 --> 01:17:58,750
Titta pÄ mig!
648
01:17:58,833 --> 01:18:00,625
Helvete!
649
01:18:00,792 --> 01:18:04,083
Angelica, jag Àr pÄ vÀg nu!
Jag kommer sÄ fort jag kan.
650
01:18:20,167 --> 01:18:21,583
Angelica!
651
01:18:21,667 --> 01:18:23,292
Angelica?
652
01:18:32,875 --> 01:18:34,875
Fan!
653
01:18:42,792 --> 01:18:45,042
Angelica, var Àr ni?
654
01:18:49,417 --> 01:18:52,625
Angelica, om du hör mig,
ropa sÄ högt du kan!
655
01:18:52,792 --> 01:18:54,417
-Viktor!
-VĂ€nd om.
656
01:18:54,500 --> 01:18:57,208
Maria, gör inget galet nu.
657
01:19:03,333 --> 01:19:06,458
Vi kanske kan hjÀlpa varandra.
658
01:19:06,542 --> 01:19:08,542
BerÀtta för mig vad du behöver.
659
01:19:08,667 --> 01:19:11,458
Jag behöver inte din hjÀlp.
660
01:19:11,542 --> 01:19:13,792
Men jag vet var Theo finns.
661
01:19:13,917 --> 01:19:16,292
Du ljuger.
662
01:19:16,417 --> 01:19:18,750
Nej, jag ljuger inte.
663
01:19:19,917 --> 01:19:22,750
Jag kan ta honom till dig...
664
01:19:24,542 --> 01:19:29,458
...men dÄ mÄste du lova
att du inte rör Angelica, okej?
665
01:19:29,542 --> 01:19:32,458
Du har till midnatt pÄ dig.
666
01:20:05,792 --> 01:20:08,417
-Viktor!
-KĂ€ften!
667
01:20:09,083 --> 01:20:10,083
-SlÀpp mig!
-GĂ„!
668
01:20:10,208 --> 01:20:12,750
-Jag ber dig, lÄt mig gÄ.
-GĂ„!
669
01:20:15,542 --> 01:20:17,250
-Ner pÄ knÀ.
-Sluta, sluta!
670
01:20:17,333 --> 01:20:19,458
-Ner pÄ knÀ.
-Jag ber dig!
671
01:20:19,542 --> 01:20:22,208
Jag ber dig, vad som helst... Jag ber dig!
672
01:20:22,292 --> 01:20:24,292
Ner pÄ knÀ!
673
01:20:31,500 --> 01:20:34,208
Sluta, sluta, sluta, snÀlla...
674
01:23:58,458 --> 01:24:00,875
FörlÄt, förlÄt, förlÄt...
675
01:24:08,792 --> 01:24:11,417
FörlÄt mig.
676
01:24:34,458 --> 01:24:35,917
Maria!
677
01:25:23,458 --> 01:25:24,542
Angelica!
678
01:25:26,542 --> 01:25:28,292
Angelica!
679
01:25:33,208 --> 01:25:34,417
Theo...
680
01:25:35,625 --> 01:25:37,625
HjÀrtat.
681
01:25:40,625 --> 01:25:42,875
Theo, du kom tillbaka.
682
01:25:48,542 --> 01:25:51,167
DÀr. SÄ, sÄ...
683
01:25:53,292 --> 01:25:56,208
Titta pÄ mig. Okej?
684
01:25:59,500 --> 01:26:01,750
Jag fryser...
685
01:26:01,875 --> 01:26:03,500
Det Àr okej.
686
01:26:04,208 --> 01:26:05,792
Theo?
687
01:26:07,042 --> 01:26:08,667
Theo?
688
01:26:12,292 --> 01:26:13,250
Theo!
689
01:26:13,333 --> 01:26:16,375
Du klarar det hÀr, okej?
690
01:26:16,458 --> 01:26:19,083
-Viktor, förlÄt...
-Angelica?
691
01:26:19,167 --> 01:26:21,208
Angelica, titta pÄ mig.
692
01:26:21,292 --> 01:26:23,750
Titta pÄ mig. Titta pÄ mig.
693
01:26:23,917 --> 01:26:26,208
Nej, nej, nej, nej...
694
01:26:26,333 --> 01:26:27,333
Angelica!
695
01:26:27,458 --> 01:26:30,458
Angelica! Dö inte. Du fÄr inte dö.
696
01:27:03,167 --> 01:27:05,042
Theo.
697
01:27:18,750 --> 01:27:21,542
LÄt mig fÄ henne tillbaka.
698
01:27:26,042 --> 01:27:28,542
Du har fÄtt ditt offer.
699
01:27:32,667 --> 01:27:35,417
Du har fÄtt ditt offer.
700
01:27:38,417 --> 01:27:40,750
LÄt mig fÄ henne tillbaka.
701
01:27:45,625 --> 01:27:48,333
VĂ€ck henne till liv.
702
01:28:14,042 --> 01:28:15,792
Hej...
703
01:28:15,875 --> 01:28:17,542
Viktor?
704
01:28:18,833 --> 01:28:21,292
Jag Àr hÀr. Jag Àr hÀr.
705
01:28:25,500 --> 01:28:27,500
Du blöder.
706
01:29:22,500 --> 01:29:23,875
HallÄ?
707
01:29:25,750 --> 01:29:27,542
Ăr det nĂ„gon hĂ€r?
708
01:29:29,542 --> 01:29:31,792
Angelica?
709
01:29:31,875 --> 01:29:33,792
Aisha?
710
01:29:59,667 --> 01:30:00,917
Gud...
711
01:30:01,042 --> 01:30:04,417
Ska du skrÀmma livet ur mig? Va?
712
01:30:04,500 --> 01:30:07,833
Var har du husse eller matte, dÄ?
713
01:30:11,667 --> 01:30:15,375
Vad har du hÀr, dÄ?
Tror du att du kan hjÀlpa mig, eller?
47878