Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,170 --> 00:00:15,639
The following
film is based on court records,
2
00:00:15,640 --> 00:00:18,079
interviews and the book, "False Arrest."
3
00:00:18,080 --> 00:00:20,953
Some names, characters and
scenes have been changed.
4
00:01:08,020 --> 00:01:11,073
Hey, we missed you baby.
5
00:01:30,249 --> 00:01:32,249
What's he got?
- Shut up.
6
00:01:38,840 --> 00:01:42,169
Guns, I don't like guns.
7
00:01:42,170 --> 00:01:45,913
That's okay, baby, we'll
just use a knife then huh?
8
00:03:04,131 --> 00:03:07,299
Listen, Catherine, we really
have to push these guys.
9
00:03:07,300 --> 00:03:10,079
I don't care what the
competition is bidding,
10
00:03:10,080 --> 00:03:10,913
hold on a second.
11
00:03:10,913 --> 00:03:12,113
Jason, turn that down.
12
00:03:13,980 --> 00:03:16,213
Jason, Eden?
13
00:03:17,345 --> 00:03:18,178
Yeah, Mom.
14
00:03:18,179 --> 00:03:20,579
Honey, turn Jason's
TV down, I can't hear.
15
00:03:24,086 --> 00:03:25,726
- You need to turn this down.
- Hey don't touch that!
16
00:03:25,727 --> 00:03:27,433
Would you stop it,
just a little bit, gosh.
17
00:03:27,434 --> 00:03:29,112
- I'm watching that!
- Little stupid brat,
18
00:03:29,113 --> 00:03:29,946
just a little bit.
19
00:03:29,946 --> 00:03:30,970
Why don't we set up
a meeting with Fidelity
20
00:03:30,970 --> 00:03:31,803
in January?
- Stop!
21
00:03:31,804 --> 00:03:34,589
- Come on, Jason,
- We can work this out
22
00:03:34,590 --> 00:03:36,177
your mother can't hear.
For free.
23
00:03:36,178 --> 00:03:39,279
Ron, your news makes
noise too, that's my show.
24
00:03:39,280 --> 00:03:42,319
It's his favorite show, Ron.
25
00:03:42,320 --> 00:03:44,863
Okay, okay, just trying to help.
26
00:03:46,520 --> 00:03:47,859
Look, why don't we talk about this
27
00:03:47,860 --> 00:03:49,283
when we get to the office.
28
00:03:52,010 --> 00:03:54,430
All right, I'll see you there, bye-bye.
29
00:03:55,640 --> 00:03:56,840
Jason.
30
00:04:05,590 --> 00:04:07,399
What is that?
31
00:04:07,400 --> 00:04:08,760
Good morning to you too.
32
00:04:10,240 --> 00:04:13,113
And what time did you roll in last night?
33
00:04:13,114 --> 00:04:14,364
Don't be such a mother.
34
00:04:15,650 --> 00:04:17,898
Honey, and push your hair back,
35
00:04:17,899 --> 00:04:21,009
I don't like it when it's
in your eyes like that.
36
00:04:21,010 --> 00:04:22,560
Have some orange juice, Eric.
37
00:04:27,420 --> 00:04:28,620
How's the band coming?
38
00:04:30,000 --> 00:04:32,519
When do we get to hear you guys play?
39
00:04:32,520 --> 00:04:36,093
I don't know, it's not your
kind of music anyway, Ron.
40
00:04:37,070 --> 00:04:38,670
Not my kind of music, huh?
41
00:04:40,680 --> 00:04:42,043
What is my kind of music?
42
00:04:45,870 --> 00:04:47,070
Beats me.
43
00:04:58,710 --> 00:05:01,089
Oh, Tony, will you make a tuna casserole
44
00:05:01,090 --> 00:05:03,442
for the kids tonight?
- Tuna again?
45
00:05:03,443 --> 00:05:05,879
I know, it's New Year's
but that's what they want.
46
00:05:05,880 --> 00:05:06,980
And don't forget a salad.
47
00:05:06,981 --> 00:05:09,803
- Do I ever forget salad?
- Never, bye.
48
00:05:12,160 --> 00:05:14,509
I'm trying, Joyce, I'm really trying,
49
00:05:14,510 --> 00:05:15,849
the kid hates my guts.
50
00:05:15,850 --> 00:05:18,639
He's just being careful, give him time.
51
00:05:18,640 --> 00:05:20,429
Sure, like maybe another five years,
52
00:05:20,430 --> 00:05:23,629
maybe after 10 years, he
could work up to a hello
53
00:05:23,630 --> 00:05:24,830
or a good morning.
54
00:05:24,831 --> 00:05:26,909
You're making a big deal out of nothing,
55
00:05:26,910 --> 00:05:30,159
the kids love you, I love you.
56
00:05:30,160 --> 00:05:31,350
I'm trying.
57
00:05:31,351 --> 00:05:34,103
I know you are and
you're doing a great job.
58
00:05:38,117 --> 00:05:39,317
Is that all I get?
59
00:05:51,630 --> 00:05:53,399
Don't forget the party tonight.
60
00:05:53,400 --> 00:05:55,109
I'm gonna start early, one for Cathy
61
00:05:55,110 --> 00:05:56,310
and one for Arthur.
62
00:06:09,685 --> 00:06:12,352
- Where are you going?
- Nowhere.
63
00:06:13,232 --> 00:06:16,102
Hey, how about my 50 bucks?
64
00:06:16,103 --> 00:06:17,436
We'll be back.
65
00:06:36,191 --> 00:06:37,380
Okay, turn put your shirt back on
66
00:06:37,381 --> 00:06:40,443
and Susie will go get the forms to sign.
67
00:06:46,403 --> 00:06:49,329
Morning, a little early
in the day for that.
68
00:06:49,330 --> 00:06:52,702
- One for you, happy New Year.
- Thank you.
69
00:06:52,703 --> 00:06:54,699
One for my darling brother.
70
00:06:54,700 --> 00:06:57,119
Hey, you want some good news?
71
00:06:57,120 --> 00:06:58,320
Madison.
72
00:06:59,150 --> 00:07:01,065
200 physicals minimum guaranteed.
73
00:07:01,066 --> 00:07:05,359
All right, oh thank god,
74
00:07:05,360 --> 00:07:07,289
I was about to offer them your body.
75
00:07:07,290 --> 00:07:09,539
My body, thank you very much.
76
00:07:09,540 --> 00:07:12,649
Oh, also, Arizona is putting
out a new contract for bids,
77
00:07:12,650 --> 00:07:14,940
physicals for state-owned daycare centers.
78
00:07:14,941 --> 00:07:17,029
Wow, I'll get on that right away,
79
00:07:17,030 --> 00:07:19,019
as soon as I run this over to Arthur.
80
00:07:19,020 --> 00:07:24,020
- Hey partner.
- Partner.
81
00:07:33,680 --> 00:07:34,513
- Hi,
- Hey.
82
00:07:34,514 --> 00:07:36,719
Honey, how are you?
- Happy New Year.
83
00:07:36,720 --> 00:07:37,909
- Is this for me?
- Yes it is.
84
00:07:37,910 --> 00:07:39,859
Oh, you're such a sweetheart.
85
00:07:39,860 --> 00:07:41,809
Thank you, thank you.
- Hi, Bobby.
86
00:07:41,810 --> 00:07:43,113
Hey, Joycey.
87
00:07:44,090 --> 00:07:44,950
When's that husband of yours
88
00:07:44,951 --> 00:07:46,219
gonna let me make him a millionaire?
89
00:07:46,220 --> 00:07:48,119
Oh, we're working on it, Bobby.
90
00:07:48,120 --> 00:07:50,726
Yeah, I got investors
lined up around the block.
91
00:07:50,727 --> 00:07:53,388
Happy New Year to you and your family.
92
00:07:53,389 --> 00:07:54,729
- Thank you.
- Thank you, Bobby.
93
00:07:54,730 --> 00:07:55,930
We'll see you.
94
00:07:56,770 --> 00:07:57,888
- Guess what?
- What?
95
00:07:57,889 --> 00:08:00,932
We landed the Madison Insurance account.
96
00:08:00,933 --> 00:08:03,459
I love it.
97
00:08:03,460 --> 00:08:05,813
My sister, the tycoon.
- Yep.
98
00:08:05,814 --> 00:08:07,399
- Ah, so.
- What?
99
00:08:07,400 --> 00:08:09,209
The loan will be repayed on schedule?
100
00:08:09,210 --> 00:08:12,099
Oh, what are you putting
the muscle on your own sister?
101
00:08:12,100 --> 00:08:13,300
Business is business.
102
00:08:19,092 --> 00:08:22,189
And we are going after
a state contract next.
103
00:08:22,190 --> 00:08:24,019
- You're on a roll.
- Hmm-mm,
104
00:08:24,020 --> 00:08:25,080
you're gonna be proud of me.
105
00:08:25,081 --> 00:08:28,373
I'm already very proud of you.
106
00:08:38,059 --> 00:08:42,643
Hey, Arnie, hey, huh, what do you think?
107
00:08:44,890 --> 00:08:48,859
This is what you brought
me here for, Bobby, rugs?
108
00:08:48,860 --> 00:08:52,519
Carpets, Arnie, genuine Persian carpets,
109
00:08:52,520 --> 00:08:55,739
they go for 6500 a piece.
110
00:08:55,740 --> 00:08:57,576
Carpets, rugs, what the
hell is the difference?
111
00:08:57,577 --> 00:08:59,239
They're old.
112
00:08:59,240 --> 00:09:00,729
Sure they're old, that's
the way they like them.
113
00:09:00,730 --> 00:09:03,049
And I want you to peddle them for me.
114
00:09:03,050 --> 00:09:05,259
Ah yeah, no problem.
115
00:09:05,260 --> 00:09:07,576
A lot of my friends pay 65 for an old rug,
116
00:09:07,577 --> 00:09:10,752
excuse me, carpet.
117
00:09:10,753 --> 00:09:14,523
Arnie, I'm gonna give you
the names of some buyers.
118
00:09:14,524 --> 00:09:16,193
It'll be no problem.
119
00:09:19,268 --> 00:09:20,479
Joycey, baby, ooh,
you're looking good, momma,
120
00:09:20,480 --> 00:09:21,620
you are looking good.
121
00:09:21,620 --> 00:09:22,520
Hello, Arnie.
122
00:09:22,521 --> 00:09:24,079
I thought maybe you and
I could go out for a drink
123
00:09:24,080 --> 00:09:24,970
after work, how's that sound?
124
00:09:24,971 --> 00:09:29,081
Arnie, it's New Year's Eve,
you know family, friends,
125
00:09:29,082 --> 00:09:31,639
Guy Lombardo, any of that ring a bell.
126
00:09:31,640 --> 00:09:33,293
I was thinking of another New Year's Eve,
127
00:09:33,294 --> 00:09:34,140
we didn't need Guy Lombardo, huh.
128
00:09:34,141 --> 00:09:35,983
Arnie, don't touch me.
129
00:09:38,085 --> 00:09:39,213
She's crazy about me, huh?
130
00:09:39,214 --> 00:09:40,779
We used to be an item, Joyce and me.
131
00:09:40,780 --> 00:09:44,249
Once, we had one date once
when we were 17-years-old.
132
00:09:44,250 --> 00:09:45,450
He's still 17.
133
00:09:46,446 --> 00:09:49,878
Ah, you don't know what
you're missing Joycey babe.
134
00:09:49,879 --> 00:09:54,879
I think I do.
135
00:10:01,618 --> 00:10:06,435
Fire!
136
00:10:09,795 --> 00:10:11,208
Good.
137
00:10:25,163 --> 00:10:27,725
He's crazy, you know that.
138
00:10:31,224 --> 00:10:34,563
Everyone, everyone, come on over.
139
00:10:35,810 --> 00:10:37,539
Pat, come on up here.
140
00:10:37,540 --> 00:10:39,329
Pat and I wanna thank
each and every one of you
141
00:10:39,330 --> 00:10:41,199
for making this the most successful year
142
00:10:41,200 --> 00:10:43,989
in the history of Graphics Dimension.
143
00:10:43,990 --> 00:10:46,003
We're the fasting growing
printing company in the southwest
144
00:10:46,004 --> 00:10:48,389
and you've done one hell of a job.
145
00:10:48,390 --> 00:10:49,520
Hello, Sherry.
146
00:10:49,521 --> 00:10:52,449
Boy, we are solid, we are stable,
147
00:10:52,450 --> 00:10:54,971
we have formed a firm
foundation for the future
148
00:10:54,972 --> 00:10:57,481
and the best is yet to come, cheers.
149
00:11:01,116 --> 00:11:02,889
- Hey, hi, honey.
- Hey, let me get you a glass.
150
00:11:02,890 --> 00:11:03,723
Okay.
151
00:11:03,724 --> 00:11:05,246
This looks like a good party.
152
00:11:05,247 --> 00:11:06,080
- Hi.
- Marilyn.
153
00:11:06,080 --> 00:11:07,158
- Hi.
- Champagne.
154
00:11:07,159 --> 00:11:09,699
- Oh, yes thank you.
- Excuse me.
155
00:11:09,700 --> 00:11:11,236
Okay.
156
00:11:11,237 --> 00:11:13,059
Oh, that's a gorgeous
outfit, you look terrific.
157
00:11:13,060 --> 00:11:15,077
Thank you, you look wonderful too.
158
00:11:25,480 --> 00:11:28,369
- Hey, Wally.
- Hey, Joycey.
159
00:11:28,370 --> 00:11:31,293
- Happy New Year.
- Do you believe it, 1981.
160
00:11:31,294 --> 00:11:35,589
You know what, Wally, you
are the best designer I know.
161
00:11:35,590 --> 00:11:36,823
Hey, thank you.
162
00:11:39,530 --> 00:11:41,349
I just can't help thinking
how much better you'd be
163
00:11:41,350 --> 00:11:44,590
if you didn't fry your
brains on this stuff.
164
00:11:46,520 --> 00:11:49,023
Hey, Joyce, it's a party.
165
00:12:01,090 --> 00:12:03,379
Don't you see how big this is,
166
00:12:03,380 --> 00:12:05,249
opportunity doesn't come along this often.
167
00:12:05,250 --> 00:12:07,209
- Oh.
- And this deal
168
00:12:07,210 --> 00:12:08,649
could change our whole lives.
169
00:12:08,650 --> 00:12:11,693
Look, hype our clients all
you want, don't do it to me.
170
00:12:12,740 --> 00:12:15,249
I'm offering you half the
chips in the biggest game
171
00:12:15,250 --> 00:12:17,079
you ever had a chance
to sit in in your life,
172
00:12:17,080 --> 00:12:20,739
the chance for big money, seven figures.
173
00:12:20,740 --> 00:12:22,979
With those Vegas guys holding the cars?
174
00:12:22,980 --> 00:12:24,981
I don't like that game, Ronnie.
175
00:12:24,982 --> 00:12:27,889
If we do something wrong,
they don't take us to court
176
00:12:27,890 --> 00:12:30,319
and sue us, they call in
the Louisville Slugger
177
00:12:30,320 --> 00:12:32,009
and they break our knees.
178
00:12:32,010 --> 00:12:34,759
Why do you wanna pass up
an opportunity like this?
179
00:12:34,760 --> 00:12:39,039
Pat, trust me, I've
always done right by you.
180
00:12:39,040 --> 00:12:40,990
This is the time to take the next step.
181
00:12:45,290 --> 00:12:47,318
Come on, let's have some champagne.
182
00:12:47,319 --> 00:12:48,539
Come on.
- Come on.
183
00:12:48,540 --> 00:12:51,813
No, I gotta think
about this, you guys go.
184
00:13:10,359 --> 00:13:13,532
What are you guys gonna do?
185
00:13:13,533 --> 00:13:15,366
Don't ask questions.
186
00:13:18,634 --> 00:13:19,523
I don't like this.
187
00:13:19,524 --> 00:13:21,246
20 minutes, let's move.
188
00:13:21,247 --> 00:13:22,080
Just put on something sexy,
189
00:13:22,081 --> 00:13:24,367
we're gonna be wanting to
party when we get back.
190
00:13:48,179 --> 00:13:49,659
You gotta trust your instincts, honey.
191
00:13:49,660 --> 00:13:52,240
If it doesn't feel right, you
shouldn't take a chance on it.
192
00:13:52,241 --> 00:13:57,069
Ron is doing a great job and
the business is taking off,
193
00:13:57,070 --> 00:14:00,079
I can't fault him for wanting to be rich.
194
00:14:00,080 --> 00:14:02,339
I'm happy with the way we live now.
195
00:14:02,340 --> 00:14:03,845
Who needs the aggravation.
196
00:14:03,846 --> 00:14:05,669
Did you get the cards ready?
197
00:14:05,670 --> 00:14:06,780
I laid them out, Mom.
198
00:14:06,781 --> 00:14:09,069
Ooh, I'd better get some quarters.
199
00:14:11,304 --> 00:14:12,504
I'll get it.
200
00:14:14,953 --> 00:14:16,870
Oh, napkins, napkins.
201
00:14:22,238 --> 00:14:24,049
Good evening, sir, sorry to bother you.
202
00:14:24,050 --> 00:14:27,479
Ooh, anything wrong, officer?
203
00:14:27,480 --> 00:14:28,719
Well, we're doing some
checking on a person
204
00:14:28,720 --> 00:14:30,089
that has been seen in this neighborhood,
205
00:14:30,090 --> 00:14:31,599
we're wondering if you
might have noticed something
206
00:14:31,600 --> 00:14:33,279
that could be of help to us.
207
00:14:33,280 --> 00:14:34,557
Whatever you need.
208
00:14:34,558 --> 00:14:36,044
May I come in?
209
00:14:36,045 --> 00:14:37,733
What did this person do?
210
00:14:37,734 --> 00:14:39,319
If I could just come in, sir.
211
00:14:39,320 --> 00:14:41,083
Sure, come on in.
212
00:14:45,926 --> 00:14:49,425
Don't say a word.
213
00:14:59,409 --> 00:15:01,935
You call your wife.
- Like hell I will.
214
00:15:04,697 --> 00:15:07,047
Now, you call her or
we'll get her ourselves.
215
00:15:08,417 --> 00:15:09,873
- Marilyn.
- Yeah?
216
00:15:10,707 --> 00:15:12,153
Come in here.
217
00:15:15,469 --> 00:15:16,749
Stay calm, lady.
218
00:15:17,582 --> 00:15:18,415
Honey, it's all right.
219
00:15:18,415 --> 00:15:19,615
Who else is here?
220
00:15:20,231 --> 00:15:24,059
Just her mother, she's in the den.
221
00:15:24,060 --> 00:15:25,260
Get her.
222
00:15:25,920 --> 00:15:27,120
Move, damn it.
223
00:15:31,040 --> 00:15:34,089
- Hey come on.
- Take him.
224
00:15:34,090 --> 00:15:36,113
Hands behind your back.
225
00:15:36,114 --> 00:15:38,031
Just take it real easy.
226
00:15:39,227 --> 00:15:41,969
- Stay back there lady!
- Mother, Mother,
227
00:15:41,970 --> 00:15:43,291
we're being robbed.
- No!
228
00:15:43,292 --> 00:15:44,889
Please, do what they say.
229
00:15:44,890 --> 00:15:46,193
- Pat.
- Well, what do you guys want?
230
00:15:46,194 --> 00:15:48,819
Cash and jewelry, where is it?
231
00:15:48,820 --> 00:15:50,118
I've got a couple
hundred bucks in my wallet.
232
00:15:50,119 --> 00:15:51,539
It's in the bedroom,
233
00:15:51,540 --> 00:15:52,882
I'll show you.
- Move.
234
00:15:52,883 --> 00:15:55,259
- I'll show you.
- What do you want?
235
00:15:55,260 --> 00:15:57,166
Let's go, just go, go.
236
00:15:57,167 --> 00:15:59,075
Here, here, please, please,
237
00:15:59,076 --> 00:16:00,077
take my earrings.
- Why don't you take my car?
238
00:16:00,078 --> 00:16:01,357
- Shut up!
- Take my earrings.
239
00:16:01,358 --> 00:16:02,191
Come on, give me the bracelet.
240
00:16:02,192 --> 00:16:03,993
- Don't hurt her!
- My keys are on the sink.
241
00:16:03,994 --> 00:16:06,307
- Get in there go!
- Please, don't hurt me.
242
00:16:06,308 --> 00:16:07,619
- Get down!
- Please.
243
00:16:07,620 --> 00:16:09,550
- On your knees!
- Do it, do it.
244
00:16:09,551 --> 00:16:10,747
- Don't hurt us, please.
- Keep your heads down!
245
00:16:10,748 --> 00:16:12,249
You say there's cash, where is it?
246
00:16:12,250 --> 00:16:14,933
It's in the drawer there,
it's on the left hand side.
247
00:16:19,300 --> 00:16:20,994
Hey, you people are supposed to be rich.
248
00:16:20,995 --> 00:16:22,563
Where's the gold?
249
00:16:22,564 --> 00:16:23,610
Here, take my diamonds.
250
00:16:23,610 --> 00:16:24,470
You said there's money,
we know you got money,
251
00:16:24,470 --> 00:16:25,303
where's the safe?
252
00:16:25,304 --> 00:16:26,531
Take it, we don't have a safe.
253
00:16:26,532 --> 00:16:28,659
We were robbed about two years ago,
254
00:16:28,660 --> 00:16:31,399
we have a safety deposit box in the bank.
255
00:16:31,400 --> 00:16:32,889
Please take my diamonds.
- Hey man, this stuff
256
00:16:32,890 --> 00:16:35,129
is garbage!
- Oh, no.
257
00:16:35,130 --> 00:16:36,797
We don't need these people no more.
258
00:16:45,634 --> 00:16:49,762
No, no, no, don't!
259
00:17:09,500 --> 00:17:10,700
Hello?
260
00:17:11,970 --> 00:17:14,983
Yes.
261
00:17:16,420 --> 00:17:19,303
Oh my god.
- What is it?
262
00:17:20,310 --> 00:17:22,363
How, what happened?
263
00:17:26,800 --> 00:17:28,242
Who is it, what's going on?
264
00:17:29,589 --> 00:17:30,789
We'll be right there.
265
00:17:57,388 --> 00:17:59,179
Ron Lukezic, we're friends of the family.
266
00:17:59,180 --> 00:18:01,782
It's all right, Mr. and Mrs. Lukezic,
267
00:18:01,783 --> 00:18:03,627
I'm Lieutenant Martinson.
268
00:18:03,628 --> 00:18:04,663
All they would tell me on the phone
269
00:18:04,664 --> 00:18:06,859
is that it was an
emergency, what happened?
270
00:18:06,860 --> 00:18:08,011
There was a break in?
271
00:18:08,012 --> 00:18:11,510
What about Pat and
Marilyn, are they all right?
272
00:18:11,511 --> 00:18:15,446
No, they aren't, I'm
sorry to say Mr. Redmond
273
00:18:15,447 --> 00:18:17,753
and Mrs. Redmond's mother are dead.
274
00:18:18,594 --> 00:18:21,427
Oh my god, I can't believe this.
275
00:18:23,870 --> 00:18:26,134
We were just with them this afternoon.
276
00:18:26,135 --> 00:18:29,385
What about Marilyn, is she all right?
277
00:18:31,033 --> 00:18:32,949
Mrs. Redmond's in the hospital,
278
00:18:32,950 --> 00:18:35,628
we don't know if she's
gonna make it or not.
279
00:19:00,450 --> 00:19:01,969
- Was she raped?
- There he is.
280
00:19:01,970 --> 00:19:02,803
Was it a ritual killing?
281
00:19:02,804 --> 00:19:04,419
I can't give you any answers now.
282
00:19:04,420 --> 00:19:06,100
- All right, who's this?
- She's nobody.
283
00:19:06,101 --> 00:19:08,049
- Who's the lady there?
- Who's the woman?
284
00:19:08,050 --> 00:19:10,326
Leave her alone, please,
thank you, thank you, thank you.
285
00:19:10,327 --> 00:19:13,827
- Who's the lady?
- Answer these questions.
286
00:19:19,280 --> 00:19:21,879
Redmond's son just flew in from Ohio,
287
00:19:21,880 --> 00:19:23,230
he's in there with her now.
288
00:19:31,270 --> 00:19:32,470
Ah, Joyce.
289
00:19:38,036 --> 00:19:39,453
Michael oh god.
290
00:19:42,127 --> 00:19:44,210
Shh, shh, it's all right.
291
00:19:45,910 --> 00:19:48,627
Hey, you come and stay with us, all right?
292
00:19:48,628 --> 00:19:49,828
All right.
293
00:19:51,300 --> 00:19:54,293
They operated all night,
she's been in and out.
294
00:19:55,820 --> 00:19:57,839
If the bullet had been
a fraction of an inch
295
00:19:57,840 --> 00:20:00,333
to either side, she wouldn't be alive.
296
00:20:12,020 --> 00:20:14,233
Marilyn, hi, it's Joyce.
297
00:20:16,650 --> 00:20:21,650
I'm so sorry, I'm so sorry.
298
00:20:24,030 --> 00:20:26,980
- They hurt me.
- Oh, I know, I know.
299
00:20:29,790 --> 00:20:34,790
Oh, Pat, oh my god, Pat, Pat's dead.
300
00:20:36,450 --> 00:20:40,061
Sh, Marilyn, go to sleep, go to sleep.
301
00:20:49,740 --> 00:20:51,499
This is one of the
biggest police operations
302
00:20:51,500 --> 00:20:52,580
in our city's history.
303
00:20:52,581 --> 00:20:55,153
The people responsible
will be brought to justice,
304
00:20:55,154 --> 00:20:57,133
I promise you.
305
00:20:58,650 --> 00:21:02,153
It's a bad killing, Joe,
the Mayor's in the hot seat.
306
00:21:02,154 --> 00:21:03,193
Well, it won't get any
better with you guys snapping
307
00:21:03,194 --> 00:21:04,819
at my heels.
308
00:21:04,820 --> 00:21:06,199
You've got to get those killers,
309
00:21:06,200 --> 00:21:08,179
this is no pool room shooting.
310
00:21:08,180 --> 00:21:11,149
We're talking about two murders
in a home in Scottsdale,
311
00:21:11,150 --> 00:21:12,919
the whole town is running scared.
312
00:21:12,920 --> 00:21:15,669
Four days, Joe and your
detectives haven't turned up
313
00:21:15,670 --> 00:21:17,209
as much as a footprint.
314
00:21:17,210 --> 00:21:19,889
Now just a minute, I've got
every available man and woman
315
00:21:19,890 --> 00:21:20,740
working on this case.
316
00:21:20,741 --> 00:21:22,541
I wanna get these guys
just as much as you do.
317
00:21:22,542 --> 00:21:25,469
We know that, Joe but you've
seen the television coverage,
318
00:21:25,470 --> 00:21:26,354
it's killing us.
319
00:21:26,355 --> 00:21:29,793
What am I supposed to
do, all I can do is my job.
320
00:21:32,328 --> 00:21:34,883
Dan, this is my best man.
321
00:21:35,780 --> 00:21:37,179
Come on in Dan.
322
00:21:37,180 --> 00:21:39,683
You all know Dan Ryan,
my chief investigator.
323
00:21:40,620 --> 00:21:41,928
Anything break yet?
324
00:21:41,929 --> 00:21:44,549
Not in the half hour
I've been sitting out there
325
00:21:44,550 --> 00:21:47,439
waiting for you.
- Wise guy, huh?
326
00:21:47,440 --> 00:21:50,009
No sir, I just hate wasting time.
327
00:21:50,010 --> 00:21:52,193
You have something for us, Ryan?
328
00:21:53,570 --> 00:21:56,120
I have Mrs. Redmond's
description of the killers.
329
00:22:02,630 --> 00:22:05,933
I'm thinking maybe this is
an armed robbery gone sour.
330
00:22:06,770 --> 00:22:07,979
Thieves don't usually put a bullet
331
00:22:07,980 --> 00:22:10,409
in the back of your head
and then slash your throat.
332
00:22:11,140 --> 00:22:14,184
- What if they were high?
- There's no evidence
333
00:22:14,185 --> 00:22:18,269
of drugs, no, what you got here
334
00:22:18,270 --> 00:22:20,523
is a bonafide contract killing.
335
00:22:21,470 --> 00:22:25,999
With these people, the Redmond's
are the people next door.
336
00:22:26,000 --> 00:22:27,090
So, where's the motive?
337
00:22:27,091 --> 00:22:30,259
These clowns are hired guns, understand?
338
00:22:30,260 --> 00:22:33,313
We find them, we find whoever
it is that set up the hit.
339
00:22:35,300 --> 00:22:38,263
Is this all right, it's
the only black dress I have.
340
00:22:39,740 --> 00:22:41,885
You're wearing a gun to the funeral?
341
00:22:41,886 --> 00:22:43,824
I'm scared, Joyce.
342
00:22:43,825 --> 00:22:46,859
Why was Pat killed, maybe
it had something to do
343
00:22:46,860 --> 00:22:48,941
with the business.
344
00:22:48,942 --> 00:22:53,246
What are you saying, you
think you could be next?
345
00:22:53,247 --> 00:22:55,943
I don't know what to think.
346
00:22:58,330 --> 00:23:00,089
The Redmond murder case continues
347
00:23:00,090 --> 00:23:01,799
to baffle police tonight.
348
00:23:01,800 --> 00:23:04,089
It has been five days
since the brutal killings
349
00:23:04,090 --> 00:23:06,816
of Patrick Redmond and his
mother-in-law, Helen Phelps.
350
00:23:06,817 --> 00:23:08,582
This just into the newsroom.
351
00:23:08,583 --> 00:23:11,333
Composite drawings of
the three murder suspects
352
00:23:11,334 --> 00:23:14,339
have just been released
by the police department.
353
00:23:14,340 --> 00:23:16,319
They were assembled by
descriptions provided
354
00:23:16,320 --> 00:23:18,912
by Mrs. Redmond who miraculously survived
355
00:23:18,913 --> 00:23:21,239
being shot in the head.
356
00:23:21,240 --> 00:23:24,400
Assistant DA, Joseph
Brownley has asked the public
357
00:23:25,902 --> 00:23:27,129
for their help in the
identification and apprehensive
358
00:23:27,130 --> 00:23:28,363
of the Redmond killers.
359
00:23:33,300 --> 00:23:34,500
Martinson.
360
00:23:35,350 --> 00:23:38,113
Who, oh yeah.
361
00:23:39,540 --> 00:23:40,989
Take it easy.
362
00:23:40,990 --> 00:23:43,859
They was at my place New
Year's Eve, three of them,
363
00:23:43,860 --> 00:23:45,060
they was drinking.
364
00:23:45,801 --> 00:23:48,549
"I got three, I got
three," one of them said,
365
00:23:48,550 --> 00:23:50,049
he kept saying, "I got three."
366
00:23:50,050 --> 00:23:51,250
Slow down, okay.
367
00:23:53,831 --> 00:23:56,429
Look, I'm scared, I'm on probation,
368
00:23:56,430 --> 00:23:57,730
I can't afford to mess up.
369
00:23:58,650 --> 00:23:59,630
We'll take care of you.
370
00:23:59,631 --> 00:24:01,779
Do you know where they are?
371
00:24:01,780 --> 00:24:04,433
Yeah, Chicago.
372
00:24:16,307 --> 00:24:17,209
- Let's go.
- Okay, somebody roll
373
00:24:17,209 --> 00:24:18,042
in the back of this place.
374
00:24:18,043 --> 00:24:19,261
All right, I got it, I got it.
375
00:24:19,262 --> 00:24:20,433
- Get out of the way, move it!
- Come with me, Johnson!
376
00:24:20,434 --> 00:24:21,766
- Hold it.
- All right, get out of here!
377
00:24:21,767 --> 00:24:24,377
Move it, move it, get out
of the way, police officers!
378
00:24:24,378 --> 00:24:26,137
- Tell them now.
- Okay come on.
379
00:24:26,138 --> 00:24:27,005
Police open up!
380
00:24:27,006 --> 00:24:28,934
Take it, take it, go on, take it, go on!
381
00:24:30,863 --> 00:24:31,696
Police freeze, freeze, perp,
382
00:24:31,696 --> 00:24:32,896
hold it right there!
383
00:24:33,362 --> 00:24:34,195
Move, move!
384
00:24:34,195 --> 00:24:35,028
Don't move, don't move, man!
385
00:24:35,029 --> 00:24:36,741
Quiet, shut up!
386
00:24:36,742 --> 00:24:41,272
- Hold up, hold up, hold up!
- Hey, hold, get her!
387
00:24:41,273 --> 00:24:43,758
Stop her, stop right there, come here,
388
00:24:43,759 --> 00:24:44,729
come here, come here, come here!
389
00:24:44,729 --> 00:24:45,866
Hold it, hold it!
390
00:24:45,866 --> 00:24:46,764
Right there, right there!
391
00:24:46,764 --> 00:24:47,597
Come on baby, come on!
392
00:24:47,597 --> 00:24:48,707
Freeze, don't move or
I'll blow your brains out!
393
00:24:48,708 --> 00:24:53,707
- Relax, relax, be calm.
- Gotcha.
394
00:24:56,780 --> 00:24:59,713
Mrs. Redmond, you're
certain about those two men.
395
00:25:00,980 --> 00:25:03,359
Yes I'm certain, they're the ones.
396
00:25:03,360 --> 00:25:05,183
Okay, that does it, let's go.
397
00:25:06,840 --> 00:25:08,040
Thank you, ma'am.
398
00:25:09,588 --> 00:25:10,788
Let's go.
399
00:25:15,360 --> 00:25:17,147
You guys are crazy,
400
00:25:17,148 --> 00:25:18,698
'cause I ain't murdered nobody.
401
00:25:19,626 --> 00:25:24,069
Uh-huh, well that's okay though,
402
00:25:24,070 --> 00:25:25,270
we got plenty of time.
403
00:25:26,380 --> 00:25:27,711
I tell you what, why don't we just start
404
00:25:27,712 --> 00:25:30,733
at the very beginning, shall we?
405
00:25:32,172 --> 00:25:33,573
Who hired you?
406
00:25:36,050 --> 00:25:38,099
Hey, come on, I don't know what the hell
407
00:25:38,100 --> 00:25:40,546
you're talking about, I'm
telling I never even heard
408
00:25:40,547 --> 00:25:43,463
of Redmond until I saw
his name on television!
409
00:25:45,400 --> 00:25:47,530
Hey, hey, take it easy, Billy.
410
00:25:47,531 --> 00:25:49,099
If you didn't do anything,
we're gonna find it out.
411
00:25:49,100 --> 00:25:50,512
Don't make me beg.
412
00:25:50,513 --> 00:25:53,323
Well, if you did do something,
we gonna find that out too.
413
00:25:53,580 --> 00:25:58,003
- Tell us again.
- You gotta have some sleep.
414
00:25:59,050 --> 00:26:02,909
We all have to, Ed,
but not until you tell us
415
00:26:02,910 --> 00:26:04,160
who put out the contract.
416
00:26:09,760 --> 00:26:10,960
Morning.
417
00:26:18,636 --> 00:26:19,469
Bye.
418
00:26:19,469 --> 00:26:20,302
- Eric, wait a minute.
- Gotta run, Mom.
419
00:26:20,303 --> 00:26:21,621
Eric, I wanna talk to you.
420
00:26:21,622 --> 00:26:24,193
Mom, I've gotta rehearse with the band.
421
00:26:24,194 --> 00:26:25,999
Honey, listen to me, I'm
concerned about you and Ron.
422
00:26:26,000 --> 00:26:29,729
I'd appreciate if you'd
talk to him once in awhile.
423
00:26:29,730 --> 00:26:31,129
Why?
424
00:26:31,130 --> 00:26:34,083
Because he's your
stepfather and he loves you.
425
00:26:35,409 --> 00:26:38,579
Mom, what Ron loves is Ron, he's a jerk
426
00:26:38,580 --> 00:26:39,413
and everybody sees it but you.
427
00:26:39,414 --> 00:26:40,741
Eric, he is my husband and I married him
428
00:26:40,742 --> 00:26:41,922
because I love him,
429
00:26:41,923 --> 00:26:44,019
now if you don't wanna make
an effort for yourself,
430
00:26:44,020 --> 00:26:45,763
will you please do it for me?
431
00:26:47,140 --> 00:26:49,380
Sure, just like he's doing, huh?
432
00:26:51,789 --> 00:26:56,283
- Come on.
- Mom.
433
00:26:58,770 --> 00:27:02,997
Give me a hug, that's my boy.
434
00:27:05,540 --> 00:27:06,740
I'll talk to you later.
435
00:27:20,130 --> 00:27:22,709
- Any luck?
- Mm-mm, still working on it.
436
00:27:22,710 --> 00:27:24,309
Another shift in there now.
437
00:27:24,310 --> 00:27:29,310
Gentlemen, Mr. Hooper just
broke, gave me two names,
438
00:27:30,360 --> 00:27:33,189
Bobby Cruz and Arnie Merrill.
439
00:27:33,190 --> 00:27:35,509
- Hey.
- Breakfast is on me.
440
00:27:35,510 --> 00:27:36,710
Let's go to work.
441
00:27:38,584 --> 00:27:41,737
I told you.
442
00:27:56,830 --> 00:27:59,449
Terrific, we get the warrants laid
443
00:27:59,450 --> 00:28:01,269
and the two jokers skip town.
444
00:28:01,270 --> 00:28:02,669
We'll get him.
445
00:28:02,670 --> 00:28:04,539
Got any mugshots for me?
446
00:28:04,540 --> 00:28:08,629
Yeah, Bobby Cruz and Arnie Merrill.
447
00:28:08,630 --> 00:28:10,219
They both have records,
448
00:28:10,220 --> 00:28:12,746
I sent copies to every police
department in the country.
449
00:28:12,747 --> 00:28:17,219
So, we catch these two, we
solve the crime of the century.
450
00:28:17,220 --> 00:28:18,999
Yeah, I wish it was that easy.
451
00:28:19,000 --> 00:28:21,425
I got a feeling these two
guys are just the middle men.
452
00:28:21,426 --> 00:28:26,408
Cruz, he's Joe Fario's nephew.
453
00:28:26,409 --> 00:28:28,273
- Chicago family?
- Uh-huh.
454
00:28:29,320 --> 00:28:31,020
- They involved in this?
- Maybe.
455
00:28:31,880 --> 00:28:34,419
See Cruz thinks he runs Arizona.
456
00:28:34,420 --> 00:28:36,526
He brought our three boys into town.
457
00:28:36,527 --> 00:28:37,829
And what about Arnie Merrill?
458
00:28:37,830 --> 00:28:39,169
Arnie's just a cheap wiseguy,
459
00:28:39,170 --> 00:28:41,209
runs a small time burglary ring.
460
00:28:41,210 --> 00:28:43,949
He does jobs for Cruz,
he picked our boys up
461
00:28:43,950 --> 00:28:45,165
at the airport.
462
00:28:45,166 --> 00:28:47,219
What's the connection to Pat Redmond?
463
00:28:47,220 --> 00:28:49,359
I don't know, but we're
making connections fast,
464
00:28:49,360 --> 00:28:50,629
don't worry.
465
00:28:50,630 --> 00:28:52,999
See Cruz is in real
estate with Arthur Ross,
466
00:28:53,000 --> 00:28:55,266
Arthur Ross is Joyce Lukezic's brother.
467
00:28:55,267 --> 00:28:57,099
Business partner's wife.
468
00:28:57,100 --> 00:28:59,609
And guess who Joyce
dating way back in New York
469
00:28:59,610 --> 00:29:03,958
before she met her first
husband, Arnie Merrill.
470
00:29:03,959 --> 00:29:06,190
- Interesting.
- Uh-huh.
471
00:29:06,191 --> 00:29:09,769
But you're not giving me
anything I can take into court.
472
00:29:09,770 --> 00:29:11,919
Joe, you'll be in court
soon enough, all right.
473
00:29:11,920 --> 00:29:15,749
Right now the name of the game
is to flush these guys out,
474
00:29:15,750 --> 00:29:17,769
Arnie and Cruz, make them talk,
475
00:29:17,770 --> 00:29:19,107
then we can grab.
476
00:29:24,190 --> 00:29:25,300
I don't care what the reason is,
477
00:29:25,301 --> 00:29:28,399
color bled here, I won't
except inferior work.
478
00:29:28,400 --> 00:29:30,267
- Ron, this is an old machine.
- I don't want excuses,
479
00:29:30,268 --> 00:29:32,996
I want it done right!
480
00:29:32,997 --> 00:29:34,943
Do I have to do everything myself!
481
00:29:37,831 --> 00:29:40,029
- Honey, what's wrong?
- Oh.
482
00:29:40,030 --> 00:29:41,530
What's going on?
483
00:29:42,627 --> 00:29:44,833
Old Ron's been wound a little tightly.
484
00:29:59,553 --> 00:30:01,369
Honey, did you have to
chew him out like that
485
00:30:01,370 --> 00:30:02,510
in front of everyone?
486
00:30:02,511 --> 00:30:04,219
I'm sick and tired of their lame excuses.
487
00:30:04,220 --> 00:30:08,075
Hello, yeah, hold on a second.
488
00:30:08,076 --> 00:30:10,232
What are you doing here anyway?
489
00:30:10,233 --> 00:30:12,079
Well, I was hoping you might be able
490
00:30:12,080 --> 00:30:13,280
to come home for dinner.
491
00:30:14,750 --> 00:30:15,950
Can I call you back?
492
00:30:17,040 --> 00:30:19,319
Look, we haven't spent one night together
493
00:30:19,320 --> 00:30:20,520
since the funeral.
494
00:30:21,130 --> 00:30:22,829
I wish I could, I'm swamped,
495
00:30:22,830 --> 00:30:24,906
the machines are breaking
down, I'm going out of my mind.
496
00:30:24,907 --> 00:30:29,907
- We never see you anymore.
- Joyce, it's tough
497
00:30:30,254 --> 00:30:33,499
without Pat, don't you understand that?
498
00:30:33,500 --> 00:30:35,539
Just come home for dinner
and I'll drive you right back
499
00:30:35,540 --> 00:30:36,763
here afterwards, okay?
500
00:30:36,764 --> 00:30:39,666
I've got work to do.
501
00:30:39,667 --> 00:30:41,183
Hello, hi.
502
00:31:16,190 --> 00:31:19,050
Excuse me, I'm looking Harriet McClay,
503
00:31:19,051 --> 00:31:20,679
Arnie's Merrill's daughter.
504
00:31:20,680 --> 00:31:23,159
- Yeah, who's looking?
- Dan Ryan,
505
00:31:23,160 --> 00:31:25,763
from the County Attorney's Office.
506
00:31:26,940 --> 00:31:29,899
I'd like to talk to you about your father.
507
00:31:29,900 --> 00:31:31,056
What's he done now?
508
00:31:31,057 --> 00:31:32,849
Well, your father's been connected
509
00:31:32,850 --> 00:31:34,969
to a very serious crime.
510
00:31:34,970 --> 00:31:36,349
I have a warrant for his arrest,
511
00:31:36,350 --> 00:31:37,939
I'd like for you to get him the message.
512
00:31:37,940 --> 00:31:39,909
Well, how am I supposed
to know where he is?
513
00:31:39,910 --> 00:31:41,690
Just do it, okay.
514
00:31:41,691 --> 00:31:44,192
I have your old man dead
to rights in a murder rap.
515
00:31:44,193 --> 00:31:48,339
Tell him to call me and
maybe we can make a deal,
516
00:31:48,340 --> 00:31:51,983
otherwise, he's going to the gas chamber.
517
00:31:59,454 --> 00:32:01,944
Have a good one.
518
00:32:06,960 --> 00:32:08,619
- What do you want right now!
- Look, I need something
519
00:32:08,620 --> 00:32:10,261
for the next two months.
- I can't talk about it now,
520
00:32:10,262 --> 00:32:11,489
I really can't!
521
00:32:11,490 --> 00:32:14,389
Joyce, we made a
commitment to this business,
522
00:32:14,390 --> 00:32:16,259
do or die, whatever it takes.
523
00:32:16,260 --> 00:32:17,093
What happened to that?
524
00:32:17,094 --> 00:32:18,849
Look, I would love to
stay here and talk to you
525
00:32:18,850 --> 00:32:20,419
about it but my kids are waiting
526
00:32:20,420 --> 00:32:22,686
on a hot street corner
for me, I have to go!
527
00:32:22,687 --> 00:32:26,237
Well, Joyce, I just
wish I had a rich husband
528
00:32:26,238 --> 00:32:28,178
to fall back on.
529
00:32:28,179 --> 00:32:31,976
Hey, what's wrong?
530
00:32:31,977 --> 00:32:34,846
Cathy is upset with me.
531
00:32:34,847 --> 00:32:37,249
I can't say as I blame her though,
532
00:32:37,250 --> 00:32:39,730
I'm not exactly carrying
my share of the load.
533
00:32:39,731 --> 00:32:41,953
- Why not?
- Oh, God, Arthur,
534
00:32:41,954 --> 00:32:44,629
these murders have got everybody crazy.
535
00:32:44,630 --> 00:32:48,209
Ron is flipping out at work,
536
00:32:48,210 --> 00:32:50,019
Eric is not talking to anybody
537
00:32:50,020 --> 00:32:51,959
and I just, I don't seem to be able
538
00:32:51,960 --> 00:32:53,976
to keep my mind on business anymore.
539
00:32:53,977 --> 00:32:55,193
Oh, I know, it's getting to me too.
540
00:32:55,194 --> 00:32:57,109
I had a visit from the county investigator
541
00:32:57,110 --> 00:32:59,718
looking for Bobby Cruz.
542
00:32:59,719 --> 00:33:02,812
Why, is Cruz involved?
543
00:33:02,813 --> 00:33:04,013
Do I know?
544
00:33:05,250 --> 00:33:07,144
He took off weeks ago, I
haven't seen him since.
545
00:33:07,145 --> 00:33:12,145
Listen, Joyce, I had a run in
with Ryan a few months ago,
546
00:33:12,350 --> 00:33:13,775
I mean, this guy is something else.
547
00:33:13,776 --> 00:33:16,492
He drove a truck right through
the window of my gun shop.
548
00:33:16,493 --> 00:33:18,086
Why would he do that?
549
00:33:18,087 --> 00:33:23,087
Oh, he had idea that I was
running a bookie operation.
550
00:33:23,198 --> 00:33:28,198
- Were you?
- Joyce, the point is
551
00:33:28,330 --> 00:33:31,489
he's got it in for me and
I'm just paranoid enough
552
00:33:31,490 --> 00:33:33,369
to think he's gonna try
to pin this thing on me.
553
00:33:33,370 --> 00:33:35,639
Oh, come on, that's ridiculous.
554
00:33:35,640 --> 00:33:37,546
No, no, it's realistic.
555
00:33:37,547 --> 00:33:40,054
This is a big case, they're
under a lot of pressure
556
00:33:40,055 --> 00:33:41,574
to make a bust.
557
00:33:41,575 --> 00:33:44,745
Now, I'm not gonna take a fall
for something I didn't do.
558
00:33:44,746 --> 00:33:47,009
And Joyce, I'm going to tell you something
559
00:33:47,010 --> 00:33:49,917
if I were you, you better look out.
560
00:34:01,127 --> 00:34:04,942
- Ryan.
- Arnie Merrill here.
561
00:34:04,943 --> 00:34:09,178
Arnie, you're looking at
a charge of murder one, pal.
562
00:34:09,179 --> 00:34:10,579
Why don't you do yourself a favor
563
00:34:10,580 --> 00:34:11,690
and come in out of the cold.
564
00:34:11,691 --> 00:34:16,233
Harriet said something about a deal.
565
00:34:17,850 --> 00:34:18,800
I'm not after you, Arnie
566
00:34:18,801 --> 00:34:20,900
but I want whoever's pulling your strings.
567
00:34:24,687 --> 00:34:26,667
First we talk, no cops, alone.
568
00:34:30,460 --> 00:34:33,053
You got my word, now where you at?
569
00:34:35,312 --> 00:34:39,062
A city that's so nice,
they named it twice.
570
00:35:13,140 --> 00:35:18,140
Arnie Merrill, you Arnie Merrill?
571
00:35:24,843 --> 00:35:27,010
You buying, I'm talking.
572
00:35:31,730 --> 00:35:33,380
You both know I'm no trigger man.
573
00:35:34,640 --> 00:35:35,840
That's right, Arnie,
574
00:35:36,583 --> 00:35:38,099
you're just a warm and
wonderful human being
575
00:35:38,100 --> 00:35:40,533
who fingered the Redmond's, come on,
576
00:35:40,534 --> 00:35:42,484
I'm tired of this song and dance, talk!
577
00:35:44,928 --> 00:35:46,839
I just gotta know what's in it for me.
578
00:35:46,840 --> 00:35:48,759
Oh is that it, huh?
579
00:35:48,760 --> 00:35:51,494
Fine, you don't wanna talk,
I got a warrant right here
580
00:35:51,495 --> 00:35:54,489
that says I extradite you
back to Phoenix tonight,
581
00:35:54,490 --> 00:35:55,690
you ready?
582
00:36:00,420 --> 00:36:05,420
Yeah, okay, okay, it was Bobby Cruz.
583
00:36:08,432 --> 00:36:11,819
What's the matter with you,
what you don't hear too good.
584
00:36:11,820 --> 00:36:14,199
We know all about Bobby
Cruz, I need to know
585
00:36:14,200 --> 00:36:16,023
who was behind Cruz.
586
00:36:18,070 --> 00:36:19,270
Come on, Arnie, try.
587
00:36:21,810 --> 00:36:23,010
Come on!
588
00:36:24,090 --> 00:36:25,829
Give me a break, huh?
589
00:36:25,830 --> 00:36:27,639
Hey this was your break, pal,
590
00:36:27,640 --> 00:36:29,249
only you're too dumb to know it.
591
00:36:29,250 --> 00:36:31,667
You want a break, come
on, let's get out of here,
592
00:36:31,668 --> 00:36:32,828
come on, get up, come on!
593
00:36:32,829 --> 00:36:35,507
All right, hold on, hold
on, what's the problem,
594
00:36:35,508 --> 00:36:37,004
cool your jets.
- What's the problem?
595
00:36:37,005 --> 00:36:37,844
Yeah, sit down man.
596
00:36:37,844 --> 00:36:38,677
You're under arrest.
597
00:36:38,678 --> 00:36:40,140
All right, all right, all right.
598
00:36:40,141 --> 00:36:44,573
- You gonna talk to me?
- Yeah, yeah.
599
00:36:45,630 --> 00:36:46,830
Now, Arnie.
600
00:36:52,933 --> 00:36:54,200
It's Joycey.
601
00:36:54,201 --> 00:36:56,067
- Excuse me?
- It was Joyce.
602
00:36:59,848 --> 00:37:04,386
Joyce, Joyce who, Joyce Lukezic?
603
00:37:04,387 --> 00:37:05,587
You got it.
604
00:37:06,380 --> 00:37:08,587
What, she planned the whole thing, huh?
605
00:37:08,588 --> 00:37:10,046
- Right.
- Right,
606
00:37:10,047 --> 00:37:11,472
what do you take me for an idiot, huh?
607
00:37:11,473 --> 00:37:12,841
What do you take me for an idiot, huh!
608
00:37:12,842 --> 00:37:14,287
Hey, get your hands
off, I tell you it's true.
609
00:37:14,288 --> 00:37:16,427
And I can prove it, all right.
610
00:37:16,428 --> 00:37:19,029
- You can prove it.
- I can prove it.
611
00:37:19,030 --> 00:37:20,230
Joyce was the one.
612
00:37:24,507 --> 00:37:27,609
Mom, do we have to wait, I'm hungry.
613
00:37:27,610 --> 00:37:29,489
Yeah, Mom, let's wait, Ron's not coming,
614
00:37:29,490 --> 00:37:30,663
neither is Eric.
615
00:37:30,664 --> 00:37:33,819
Okay.
616
00:37:33,820 --> 00:37:35,351
I'm really starving, I'm gonna go.
617
00:37:35,352 --> 00:37:37,599
Take the place mats.
618
00:37:37,600 --> 00:37:41,259
I'm not gonna call him, you call.
619
00:37:41,260 --> 00:37:43,343
No, I'm not call the boy.
620
00:37:44,282 --> 00:37:47,199
You wanna eat, you set the table.
621
00:37:48,930 --> 00:37:51,719
Those things make me
nervous, I told you last night.
622
00:37:51,720 --> 00:37:54,236
We have a deal, remember,
I'm gonna take care of you
623
00:37:54,237 --> 00:37:55,493
but I need it on tape.
624
00:38:03,490 --> 00:38:06,589
Okay, I'll put it on a tape,
I did it on account of fear,
625
00:38:06,590 --> 00:38:09,793
sheer fear, I was terrified of Bobby Cruz.
626
00:38:13,490 --> 00:38:15,140
And I didn't get a nickel for it.
627
00:38:20,930 --> 00:38:22,430
Valium, I need it for my back.
628
00:38:24,120 --> 00:38:25,933
Why don't you start talking, Arnie.
629
00:38:29,010 --> 00:38:33,300
About four year ago, Joyce
came to me, wanted to know
630
00:38:33,301 --> 00:38:36,083
if I knew someone who
would kill her husband.
631
00:38:37,546 --> 00:38:40,833
Her husband, why'd she want him killed?
632
00:38:41,710 --> 00:38:44,269
She wanted to take over the business.
633
00:38:44,270 --> 00:38:46,353
I told her no way, no way!
634
00:38:49,260 --> 00:38:51,699
Okay, what happened next?
635
00:38:51,700 --> 00:38:54,293
Nothing, until last September,
636
00:38:55,860 --> 00:38:58,310
Bobby Cruz showed me this
picture of Pat Redmond.
637
00:38:59,400 --> 00:39:01,289
I asked him where he got it
638
00:39:01,290 --> 00:39:05,203
and Cruz said from Joyce.
639
00:39:06,370 --> 00:39:09,053
Cruz offered me $10,000
to take on Mr. Redmond.
640
00:39:10,510 --> 00:39:12,710
Did Cruz say why he
wanted Redmond killed?
641
00:39:14,260 --> 00:39:17,509
Yeah, he said he wanted to
take over the printing company.
642
00:39:17,510 --> 00:39:20,206
He also said within
six months we'd get rid
643
00:39:20,207 --> 00:39:21,407
of Ron Lukezic.
644
00:39:31,240 --> 00:39:32,840
How does Joyce figure in that?
645
00:39:34,600 --> 00:39:36,549
- I don't know.
- You don't know.
646
00:39:36,550 --> 00:39:37,750
No.
647
00:39:40,610 --> 00:39:41,810
Okay.
648
00:39:46,180 --> 00:39:49,583
Maybe, maybe, were Cruz and Joyce partners
649
00:39:55,266 --> 00:39:58,139
and maybe they were planning on
650
00:39:58,140 --> 00:39:59,640
running the business together.
651
00:40:00,575 --> 00:40:01,908
It's possible.
652
00:40:04,156 --> 00:40:05,356
Okay then.
653
00:40:14,460 --> 00:40:17,653
Why did Cruz want Ron Lukezic killed?
654
00:40:20,519 --> 00:40:22,662
He said he wanted to
take over the business,
655
00:40:25,487 --> 00:40:27,214
so he and Joyce could be partners
656
00:40:27,215 --> 00:40:29,693
and run the business together.
657
00:40:35,781 --> 00:40:38,063
Yeah, okay.
658
00:40:39,292 --> 00:40:40,767
Businessman Robert
Cruz was expedited today
659
00:40:40,768 --> 00:40:43,919
from St. Charles, Illinois
and flown back for trial
660
00:40:43,920 --> 00:40:45,379
here in Phoenix.
661
00:40:45,380 --> 00:40:47,589
Police across the country
had been searching for Cruz
662
00:40:47,590 --> 00:40:49,579
with connection with the
murders of Patrick Redmond
663
00:40:49,580 --> 00:40:51,588
and his mother-in-law on New Year's Eve.
664
00:40:51,589 --> 00:40:54,219
Three other men, reportedly
professional hitmen
665
00:40:54,220 --> 00:40:56,509
associated with the mob
have also been charged
666
00:40:56,510 --> 00:40:57,508
with the murder.
667
00:40:57,509 --> 00:41:00,029
Cruz had been working out
of a building in Scottsdale
668
00:41:00,030 --> 00:41:02,539
where he maintained
offices with Arthur Ross,
669
00:41:02,540 --> 00:41:04,169
a local real estate developer.
670
00:41:04,170 --> 00:41:07,169
Police are speculating on
Ross's involvement in the case
671
00:41:07,170 --> 00:41:09,449
but failed to comment on
whether he would be called in
672
00:41:09,450 --> 00:41:10,381
for questioning.
673
00:41:10,382 --> 00:41:12,108
We will continue to bring you-
674
00:41:12,109 --> 00:41:13,007
- What's the matter?
- Something's wrong.
675
00:41:13,008 --> 00:41:15,757
I'm gonna call your Uncle Arthur.
676
00:41:50,356 --> 00:41:51,856
Come on, let's go.
677
00:42:06,850 --> 00:42:10,962
Wally Roberts, I'm Dan Ryan,
I appreciate you calling me.
678
00:42:10,963 --> 00:42:12,509
- Hi, how you doing?
- Good.
679
00:42:12,510 --> 00:42:14,693
- You want a drink?
- No thank you.
680
00:42:19,400 --> 00:42:22,198
This you, graphic designer of the year,
681
00:42:22,199 --> 00:42:25,729
campaign of the year, very impressive.
682
00:42:25,730 --> 00:42:27,709
I manage to keep busy.
683
00:42:27,710 --> 00:42:29,373
Yeah, you must be very good.
684
00:42:31,900 --> 00:42:33,623
Me I could hardly ever draw.
685
00:42:34,770 --> 00:42:36,651
Well, I guess it's something
you have to be born with,
686
00:42:36,652 --> 00:42:38,402
you know what I mean?
687
00:42:39,360 --> 00:42:40,450
I guess so.
688
00:42:40,450 --> 00:42:41,650
This yours?
689
00:42:44,120 --> 00:42:46,283
A pipe is not against the law.
690
00:42:47,236 --> 00:42:48,823
I didn't say it was.
691
00:42:51,720 --> 00:42:56,720
But they use these to free
base cocaine, don't they?
692
00:42:57,310 --> 00:42:58,689
I wouldn't know.
693
00:42:58,690 --> 00:43:00,349
The hell you wouldn't.
694
00:43:00,350 --> 00:43:02,807
You're high right now, aren't you?
695
00:43:05,200 --> 00:43:10,200
So, Wally, what is it that you
wanted to talk to me about?
696
00:43:17,870 --> 00:43:19,773
There is a yellow car out there,
697
00:43:21,230 --> 00:43:26,129
I recognize it, I'm no idiot and yesterday
698
00:43:26,130 --> 00:43:28,025
it was a blue car.
699
00:43:28,026 --> 00:43:29,897
So?
700
00:43:29,898 --> 00:43:33,979
Look, I am being followed
here and I don't like it.
701
00:43:33,980 --> 00:43:35,180
I don't like it at all.
702
00:43:36,690 --> 00:43:38,662
You expect me to do something about it?
703
00:43:38,663 --> 00:43:43,663
Right, you make them go
away, I'll make you a deal.
704
00:43:52,110 --> 00:43:53,760
Well, what have you got, Wally?
705
00:43:56,192 --> 00:43:59,253
You wanna know about the Redmond murders.
706
00:44:05,330 --> 00:44:08,955
Okay, if the information is good,
707
00:44:08,956 --> 00:44:11,653
I'll see what I can do.
708
00:44:13,310 --> 00:44:17,783
- Do it now.
- Sure, right after I leave.
709
00:44:19,950 --> 00:44:22,953
So, Wally, what have you got?
710
00:44:26,030 --> 00:44:30,023
Joyce, she told me.
711
00:44:31,800 --> 00:44:33,000
Told you what?
712
00:44:36,970 --> 00:44:40,203
Joyce said that she was
gonna have Pat Redmond killed.
713
00:44:47,610 --> 00:44:49,526
What's the matter, Mom?
714
00:44:49,527 --> 00:44:53,739
Something's wrong, your
Uncle Arthur is in some kind
715
00:44:53,740 --> 00:44:55,198
of trouble.
716
00:44:55,199 --> 00:44:56,439
Well, I don't think so,
I think he just left town
717
00:44:56,440 --> 00:44:58,529
on business or something, I don't know.
718
00:44:58,530 --> 00:45:01,083
Not telling me, no, it's not like him.
719
00:45:03,512 --> 00:45:08,512
You know what, I like your
hair like that, very chic.
720
00:45:09,100 --> 00:45:14,100
Chic, ouch, Mom, old ladies are chic.
721
00:45:14,470 --> 00:45:15,979
Excuse me.
722
00:45:15,980 --> 00:45:17,100
Hey, maybe that's why Mark
Campbell doesn't like me
723
00:45:17,101 --> 00:45:19,169
or maybe he thinks I'm chic.
724
00:45:19,170 --> 00:45:20,653
And who's Mark Campbell?
725
00:45:21,560 --> 00:45:24,289
I told you, he's that
senior that I was gonna
726
00:45:24,290 --> 00:45:26,819
call up and ask to the Backwards Dance.
727
00:45:26,820 --> 00:45:30,009
- So?
- I lost my nerve.
728
00:45:30,010 --> 00:45:32,077
- No guts, no glory.
- No, see he's got
729
00:45:32,078 --> 00:45:34,973
this amazing girlfriend
and I'm like from nowhere.
730
00:45:36,292 --> 00:45:40,397
I had a similar problem
when I was in high school.
731
00:45:41,400 --> 00:45:42,989
I'll tell you what Grandma told me
732
00:45:42,990 --> 00:45:44,190
if you think it'll help.
733
00:45:45,320 --> 00:45:47,839
She always used to say, "I
think you're a wonderful,
734
00:45:47,840 --> 00:45:51,749
young woman and if some bozo
doesn't see in you the beauty
735
00:45:51,750 --> 00:45:56,126
that I see in you, then he's
got a problem, not you."
736
00:45:58,001 --> 00:46:01,759
- Does that help?
- No.
737
00:46:01,760 --> 00:46:03,213
It never helped me either.
738
00:46:17,764 --> 00:46:19,581
That was great, it was a lot of fun,
739
00:46:19,582 --> 00:46:20,415
we should do that more often.
740
00:46:20,416 --> 00:46:22,239
Well, once we get that
state contract, honey,
741
00:46:22,240 --> 00:46:23,073
I'll have more time.
742
00:46:23,074 --> 00:46:24,889
Ha, I'll never see you then.
743
00:46:24,890 --> 00:46:28,545
Where are my keys?
744
00:46:28,546 --> 00:46:31,269
What the heck?
745
00:46:31,270 --> 00:46:33,599
- Joyce Lukezic?
- Yes.
746
00:46:33,600 --> 00:46:35,899
The Phoenix Police, I have
a warrant for your arrest,
747
00:46:35,900 --> 00:46:38,231
step out of the car please.
- What?
748
00:46:38,232 --> 00:46:40,462
Over here.
749
00:46:40,463 --> 00:46:42,719
Put your hands on the hood of the car.
750
00:46:42,720 --> 00:46:43,553
- Hey.
- Spread your legs,
751
00:46:43,553 --> 00:46:44,723
we've gotta frisk you ma'am.
752
00:46:44,724 --> 00:46:46,390
Stop it, get away from her!
753
00:46:46,391 --> 00:46:49,270
You're charged with conspiracy
to commit capital murder.
754
00:46:49,271 --> 00:46:50,579
What?
755
00:46:50,580 --> 00:46:52,039
You have the right to remain silent.
756
00:46:52,040 --> 00:46:53,518
Eden, go call Ron.
757
00:46:53,519 --> 00:46:55,030
If you give up the
right to remain silent,
758
00:46:55,031 --> 00:46:57,439
anything you say can and
will be used against you
759
00:46:57,440 --> 00:46:58,640
in a court of law.
760
00:47:13,352 --> 00:47:17,002
- Mom, Mom, Mom!
- What are they saying,
761
00:47:17,003 --> 00:47:18,409
what are they saying?
762
00:47:18,410 --> 00:47:19,243
Don't take my mom away, Mom, Mom!
763
00:47:19,243 --> 00:47:20,394
Mom, Mom, Mom!
764
00:47:20,395 --> 00:47:21,811
- Hey!
- Mom, Mom!
765
00:47:30,640 --> 00:47:31,840
Mom, Mom!
766
00:47:42,697 --> 00:47:45,049
Oh, come on now Joyce, we all know
767
00:47:45,050 --> 00:47:47,359
you had Pat Redmond killed.
768
00:47:47,360 --> 00:47:48,724
Now you'll make it a lot easier all around
769
00:47:48,725 --> 00:47:51,113
if you just tell us the whole story.
770
00:47:52,430 --> 00:47:54,969
I don't know what you're talking about.
771
00:47:54,970 --> 00:47:56,999
How could you even think I
would do a thing like that,
772
00:47:57,000 --> 00:47:59,275
those people were my friends!
773
00:47:59,276 --> 00:48:02,620
Why do you keep lying, Joyce,
774
00:48:02,621 --> 00:48:04,889
you're just making it harder on yourself.
775
00:48:04,890 --> 00:48:07,889
I am not lying.
776
00:48:07,890 --> 00:48:10,189
You have the wrong person, sooner or later
777
00:48:10,190 --> 00:48:11,540
you're gonna find that out.
778
00:48:13,410 --> 00:48:18,410
Okay, okay, we'll find that out.
779
00:48:20,820 --> 00:48:22,879
Bobby Cruz, you know Bobby Cruz don't you?
780
00:48:22,880 --> 00:48:24,075
- Wait, wait,
- Is that him?
781
00:48:24,076 --> 00:48:27,689
Please let me explain to
you who I am, all right.
782
00:48:27,690 --> 00:48:29,369
I have a home and a family,
783
00:48:29,370 --> 00:48:31,742
my husband is Ron Lukezic,
I have three children,
784
00:48:31,743 --> 00:48:33,659
I run my own business.
785
00:48:33,660 --> 00:48:35,183
How could you think that someone like me
786
00:48:35,184 --> 00:48:37,803
would be involved in a murder?
787
00:48:42,110 --> 00:48:43,669
You were introduced to Bobby Cruz
788
00:48:43,670 --> 00:48:45,672
by your brother, Arthur, is that correct?
789
00:48:45,673 --> 00:48:48,239
We have been through this, I told you.
790
00:48:48,240 --> 00:48:49,473
Tell us again.
791
00:48:51,596 --> 00:48:54,854
All right, my brother Arthur
792
00:48:54,855 --> 00:48:58,185
said that Bobby Cruz
represented some investors
793
00:48:58,186 --> 00:49:02,789
from Chicago who were looking
for real estate in Phoenix.
794
00:49:02,790 --> 00:49:05,249
Did Cruz ever offer
to introduce Ron and Pat
795
00:49:05,250 --> 00:49:07,719
to potential clients for
their printing business?
796
00:49:07,720 --> 00:49:10,409
He talked to Ron a couple of times,
797
00:49:10,410 --> 00:49:14,069
he offered to help get
some printing orders
798
00:49:14,070 --> 00:49:16,776
from a couple of casinos in Las Vegas.
799
00:49:16,777 --> 00:49:19,263
What kind of printing orders, Joyce?
800
00:49:22,350 --> 00:49:27,168
Ads, brochures, playing
cards, things like that,
801
00:49:27,169 --> 00:49:30,019
it never came to anything.
802
00:49:30,020 --> 00:49:32,741
What would those
printing orders be worth?
803
00:49:32,742 --> 00:49:37,742
To start out with, $25,000 maybe.
804
00:49:38,310 --> 00:49:41,489
Right, with the prospect
of additional orders
805
00:49:41,490 --> 00:49:43,560
from the other casinos totalling possibly
806
00:49:43,561 --> 00:49:46,535
several million dollars, wouldn't you say?
807
00:49:46,536 --> 00:49:50,749
If they liked their work, I suppose.
808
00:49:50,750 --> 00:49:52,629
So, you could say these Vegas contracts
809
00:49:52,630 --> 00:49:55,189
would make the company a
pretty valuable asset, huh?
810
00:49:55,190 --> 00:49:57,139
What difference does that make?
811
00:49:57,140 --> 00:49:59,328
You do know that your
husband and Pat Redmond
812
00:49:59,329 --> 00:50:03,292
had a buy back clause
in their partnership?
813
00:50:03,293 --> 00:50:07,229
Yes, but so what?
814
00:50:07,230 --> 00:50:08,430
So what?
815
00:50:09,160 --> 00:50:12,527
So after Pat Redmond's
murder, did your husband buy
816
00:50:12,528 --> 00:50:14,973
his share of the company?
817
00:50:14,974 --> 00:50:17,266
Yes, he did but-
818
00:50:17,267 --> 00:50:19,649
- And in the event of
your husband's death,
819
00:50:19,650 --> 00:50:24,219
you would inherit the whole
company, wouldn't you?
820
00:50:24,220 --> 00:50:27,103
- My husband's death?
- Yes.
821
00:50:30,130 --> 00:50:31,330
Yeah.
822
00:50:37,328 --> 00:50:41,173
My god, what are you trying to do to me?
823
00:50:44,030 --> 00:50:46,330
Nothing you haven't
done to yourself, Joyce.
824
00:50:49,000 --> 00:50:52,036
You see, you may not
have pulled the trigger
825
00:50:52,037 --> 00:50:55,403
but you're responsible
for Pat Redmond's murder.
826
00:50:56,463 --> 00:50:59,863
I wanna see you die in the gas chamber.
827
00:51:09,624 --> 00:51:11,349
Are they crazy, Mom didn't do anything,
828
00:51:11,350 --> 00:51:12,413
how can they just take her away?
829
00:51:12,413 --> 00:51:13,421
Where is she?
830
00:51:13,422 --> 00:51:15,394
They had her in handcuffs,
they just pushed us
831
00:51:15,395 --> 00:51:16,370
out of the way.
- Wait, calm down, all right,
832
00:51:16,371 --> 00:51:20,260
calm down, we're doing everything we can.
833
00:51:20,261 --> 00:51:22,760
And your mother is gonna
see Mr. Busey today.
834
00:51:22,761 --> 00:51:23,920
Who's Mr. Busey.
835
00:51:23,921 --> 00:51:25,779
He's a lawyer, the best in Arizona,
836
00:51:25,780 --> 00:51:27,047
he'll clear things up pronto.
837
00:51:27,048 --> 00:51:29,402
Ron, why did they take her away?
838
00:51:29,403 --> 00:51:31,759
It was all a big dumb mistake,
839
00:51:31,760 --> 00:51:33,229
they'll soon find out
she didn't do anything
840
00:51:33,230 --> 00:51:34,063
and let her go.
841
00:51:34,064 --> 00:51:36,339
What if they don't?
842
00:51:36,340 --> 00:51:38,749
They will, they can't blame
this on her, she's innocent,
843
00:51:38,750 --> 00:51:40,526
now I want you all to be real good.
844
00:51:40,527 --> 00:51:44,283
Don't worry, your mom will be home soon.
845
00:51:47,290 --> 00:51:49,509
Oh, oh, officer I wonder
846
00:51:49,510 --> 00:51:52,010
if you could give us a
little privacy, please sir.
847
00:51:53,790 --> 00:51:56,859
Mrs. Lukezic, I'm Martin Busey,
848
00:51:56,860 --> 00:51:58,722
your husband has retained
me to defend you.
849
00:51:58,723 --> 00:52:01,579
Thank god, how is Ron, how are the kids,
850
00:52:01,580 --> 00:52:02,413
are they all right?
851
00:52:02,414 --> 00:52:04,839
Everybody's fine, they
send you their best.
852
00:52:04,840 --> 00:52:06,791
I'm gonna have you back with
them before you know it.
853
00:52:06,792 --> 00:52:07,944
Do you know what the police are saying?
854
00:52:07,945 --> 00:52:11,147
They think I had Pat Redmond killed.
855
00:52:11,148 --> 00:52:12,048
I know.
856
00:52:12,049 --> 00:52:13,499
I don't know anything
about this whole thing,
857
00:52:13,500 --> 00:52:14,822
I don't know any killers.
858
00:52:14,823 --> 00:52:18,652
Well, you do know Bobby Cruz.
859
00:52:18,653 --> 00:52:21,479
See, well they say he's family.
860
00:52:21,480 --> 00:52:24,379
And what about Arnie Merrill, did you have
861
00:52:24,380 --> 00:52:25,799
an intimate relationship with him?
862
00:52:25,800 --> 00:52:28,499
Oh, 20 years ago I had
one date with him once,
863
00:52:28,500 --> 00:52:30,299
I was 17-years-old for heaven's sake.
864
00:52:30,300 --> 00:52:32,135
Uh-huh, well see now
I heard the relationship
865
00:52:32,136 --> 00:52:33,909
was a little more current than that.
866
00:52:33,910 --> 00:52:35,449
Oh come on, that's ridiculous.
867
00:52:35,450 --> 00:52:37,358
Well, now look, I'm on your side here,
868
00:52:37,359 --> 00:52:39,159
but you've gotta understand something,
869
00:52:39,160 --> 00:52:40,350
in the next few weeks, there are gonna be
870
00:52:40,351 --> 00:52:42,202
some very ugly things said about you,
871
00:52:42,203 --> 00:52:44,303
some of it true, some of it not so true.
872
00:52:44,304 --> 00:52:47,129
But I've got to know what to believe
873
00:52:47,130 --> 00:52:48,430
in order to fight for you.
874
00:52:50,830 --> 00:52:52,263
All right, I'm sorry.
875
00:52:55,990 --> 00:53:00,693
Okay, now our friend, Mr. Merrill,
876
00:53:01,740 --> 00:53:03,739
he says that your
brother's organized crime.
877
00:53:03,740 --> 00:53:08,009
That's a lie, my brother Arthur buys
878
00:53:08,010 --> 00:53:10,238
and sells real estate.
879
00:53:10,239 --> 00:53:13,249
He goes to Las Vegas once
in awhile and he gambles
880
00:53:13,250 --> 00:53:15,100
but that doesn't make him a criminal.
881
00:53:18,898 --> 00:53:21,239
Did you also know that the
police have another witness,
882
00:53:21,240 --> 00:53:25,324
someone who will testify
that they heard you say
883
00:53:25,325 --> 00:53:28,089
that you were to have Pat Redmond killed?
884
00:53:28,090 --> 00:53:29,559
Witness, what witness.
885
00:53:29,560 --> 00:53:33,709
The name is Wally Roberts.
886
00:53:33,710 --> 00:53:34,760
Well, that's totally crazy,
887
00:53:34,761 --> 00:53:37,225
why in heaven's would Wally
say a thing like that?
888
00:53:37,226 --> 00:53:41,069
I wish I knew.
889
00:53:41,070 --> 00:53:43,994
Mr. Busey, honest to God,
890
00:53:43,995 --> 00:53:48,060
I would not do a thing like that.
891
00:53:48,061 --> 00:53:50,893
I'm innocent.
892
00:53:52,460 --> 00:53:55,039
I believe you, and I'm gonna
do everything in my power
893
00:53:55,040 --> 00:53:56,769
to get you back home where you belong.
894
00:53:56,770 --> 00:53:58,820
We're working on the bail bond right now.
895
00:54:02,690 --> 00:54:03,523
Wait, wait, wait,
where are you taking me?
896
00:54:03,523 --> 00:54:04,400
Club med.
897
00:54:04,401 --> 00:54:06,819
No, I'm not supposed to go to jail.
898
00:54:06,820 --> 00:54:09,447
My lawyer is posting a bond.
899
00:54:09,448 --> 00:54:13,309
No, seriously, I'm not, this is a mistake,
900
00:54:13,310 --> 00:54:15,424
you're not supposed to take me here.
901
00:54:15,425 --> 00:54:18,501
Look, you really don't understand.
902
00:54:18,502 --> 00:54:21,957
I don't belong in here,
I didn't do anything,
903
00:54:21,958 --> 00:54:23,158
I'm not a criminal.
904
00:54:30,746 --> 00:54:32,246
Now wait a minute.
905
00:54:33,085 --> 00:54:35,502
No, no, you don't understand!
906
00:54:37,343 --> 00:54:40,259
I don't belong in here,
I'm innocent, listen to me!
907
00:54:40,260 --> 00:54:43,339
You know girl, I don't
think she does belong in here.
908
00:54:43,340 --> 00:54:44,470
She ain't no criminal.
909
00:54:44,471 --> 00:54:46,129
No, she's innocent.
910
00:54:46,130 --> 00:54:48,949
That's right, she's
just here for a visit.
911
00:54:48,950 --> 00:54:51,293
A rich lady on a visit.
912
00:54:52,608 --> 00:54:54,623
A conjugal visit.
913
00:55:00,490 --> 00:55:04,679
Honey, I'm gonna treat you so good,
914
00:55:04,680 --> 00:55:07,022
I'm gonna wish I was you.
915
00:55:12,619 --> 00:55:14,409
Why can't I come see Mom?
916
00:55:14,410 --> 00:55:16,179
Oh, please try to understand, Jason,
917
00:55:16,180 --> 00:55:18,120
they're only allowing two visitors today.
918
00:55:18,121 --> 00:55:19,963
Even Eric can't come.
919
00:55:21,134 --> 00:55:24,009
When's she coming home?
920
00:55:24,010 --> 00:55:25,210
Real soon.
921
00:55:27,000 --> 00:55:29,394
We're gonna have to
tough this one out, champ,
922
00:55:29,395 --> 00:55:32,519
be real grown up about it, huh?
923
00:55:32,520 --> 00:55:34,470
Yeah, you can come see Mom next time.
924
00:55:40,140 --> 00:55:41,340
I'll look after him.
925
00:55:57,672 --> 00:55:58,872
Hi.
926
00:56:01,930 --> 00:56:03,130
Love you honey.
927
00:56:07,718 --> 00:56:10,939
Hi, sweetheart, are you all right?
928
00:56:10,940 --> 00:56:13,809
I'm okay, Mom and don't
worry about Eric and Jason,
929
00:56:13,810 --> 00:56:16,266
they miss you like crazy but
they're handling it real well.
930
00:56:16,267 --> 00:56:19,432
Oh thank God, I've been
going out of my mind.
931
00:56:19,433 --> 00:56:22,149
Everything's gonna be all right,
932
00:56:22,150 --> 00:56:24,690
we're gonna get you out of here?
933
00:56:24,691 --> 00:56:29,459
When Ron, Busey said I
wouldn't have to spend one day
934
00:56:29,460 --> 00:56:32,890
in here.
- It's a capital offense,
935
00:56:32,891 --> 00:56:37,047
they say it'll take a few more days.
936
00:56:37,048 --> 00:56:42,048
We've got a great lawyer,
we've gotta trust Busey, okay?
937
00:56:42,200 --> 00:56:46,783
We'll get you out of here,
I promise, hold on, hold on.
938
00:57:44,187 --> 00:57:46,437
- What do you want?
- Guess.
939
00:57:55,419 --> 00:57:57,075
Excuse me.
940
00:57:57,076 --> 00:57:57,909
Hey!
941
00:57:57,909 --> 00:57:58,742
- Get her arm.
- Stop it.
942
00:57:58,742 --> 00:57:59,575
- Get her arm.
- What are you doing?
943
00:57:59,576 --> 00:58:02,242
What do you think we're doing?
944
00:58:03,530 --> 00:58:05,823
You Central Avenue bitch.
945
00:58:07,310 --> 00:58:10,346
Please, God, no.
946
00:58:10,347 --> 00:58:11,648
God no, don't.
947
00:58:14,724 --> 00:58:17,764
Just relax, please, oh god, don't.
948
00:58:17,765 --> 00:58:19,077
- Shh, it's okay.
- Don't, don't.
949
00:58:19,078 --> 00:58:23,245
That's right, squeal, I
like it when you squeal.
950
00:58:26,820 --> 00:58:29,320
Please, god, no, no, no, no!
951
00:58:33,190 --> 00:58:35,727
Oh god, no, oh.
952
00:58:35,728 --> 00:58:39,761
No, no, no, no, no,
no, oh god, no, no, no!
953
00:58:44,710 --> 00:58:47,710
Ron, you have to get me out of here.
954
00:58:49,030 --> 00:58:50,697
Somebody hurt you.
955
00:58:53,020 --> 00:58:54,220
What happened?
956
00:58:57,620 --> 00:58:59,453
They put me in this cell.
957
00:59:01,650 --> 00:59:03,293
Joyce, tell me.
958
00:59:06,500 --> 00:59:11,283
- Women held me down.
- What are you saying?
959
00:59:15,561 --> 00:59:16,894
They raped me.
960
00:59:19,968 --> 00:59:21,168
Oh god.
961
00:59:24,310 --> 00:59:27,060
Ron, please get me out of here.
962
00:59:29,350 --> 00:59:30,800
You can't go back in there.
963
00:59:32,870 --> 00:59:34,107
I'll make them move you.
964
00:59:38,748 --> 00:59:40,165
Please help me.
965
00:59:42,293 --> 00:59:44,797
I will, Joyce, I will, I promise.
966
01:00:02,380 --> 01:00:04,700
Eric, did you do the laundry?
967
01:00:04,701 --> 01:00:08,149
No, I forgot.
968
01:00:08,150 --> 01:00:09,779
You know it's not like I'm asking you
969
01:00:09,780 --> 01:00:11,519
to take the clothes down
to the lake and beat them
970
01:00:11,520 --> 01:00:12,713
with a rock.
971
01:00:12,714 --> 01:00:14,429
Okay, I'll do it as soon as I can.
972
01:00:17,716 --> 01:00:19,267
How's Mom?
973
01:00:22,660 --> 01:00:23,860
Is she okay?
974
01:00:25,670 --> 01:00:26,870
Is she fine?
975
01:00:27,660 --> 01:00:29,460
She's been in there for three weeks.
976
01:00:30,608 --> 01:00:32,407
Hey, I'm doing the best I can.
977
01:00:32,408 --> 01:00:34,219
Yeah, you could have fooled me.
978
01:00:34,220 --> 01:00:37,583
You got a big mouth, Eric,
why don't you shut it up.
979
01:00:44,410 --> 01:00:46,129
What are you looking at?
980
01:00:46,130 --> 01:00:47,603
When's Mom coming home?
981
01:00:49,080 --> 01:00:51,139
She'll be home when she's home.
982
01:00:51,140 --> 01:00:52,280
This place is a pig sty.
983
01:00:52,281 --> 01:00:53,863
I want it cleaned up.
984
01:01:02,090 --> 01:01:03,753
Pick that up.
- No!
985
01:01:09,560 --> 01:01:10,760
I said pick it up!
986
01:01:11,710 --> 01:01:13,923
Hey don't you touch him, let him go!
987
01:01:22,568 --> 01:01:26,315
Is that what you want,
Eric, come on, Eric,
988
01:01:26,316 --> 01:01:27,645
is that what you want, come on.
989
01:01:27,646 --> 01:01:30,309
Stop it, all right, stop it!
990
01:01:30,310 --> 01:01:32,879
Come on, stop it, come on, okay,
991
01:01:32,880 --> 01:01:34,431
Mom's not gonna want
trouble, just stop it.
992
01:01:34,432 --> 01:01:37,183
Anytime, Ron, anytime!
993
01:01:40,026 --> 01:01:44,550
Lukezic, your bond's
been posted, let's go.
994
01:01:45,665 --> 01:01:47,583
- I can go?
- You're out of here.
995
01:01:53,823 --> 01:01:55,797
Come back and visit some time.
996
01:01:57,041 --> 01:01:58,677
- Wait.
- Bitch!
997
01:01:59,561 --> 01:02:00,889
No, uh-uh, it's not worth
it, it's not worth it,
998
01:02:00,890 --> 01:02:02,090
stop, just stop.
999
01:02:11,568 --> 01:02:14,485
- Mom's home, Mom!
- Oh, sweetheart.
1000
01:02:15,747 --> 01:02:17,776
- Mom, oh I missed you.
- Oh, sweetheart.
1001
01:02:17,777 --> 01:02:20,869
Oh, God I missed you
guys, let me look at you,
1002
01:02:20,870 --> 01:02:22,429
let me look, oh God you look good.
1003
01:02:22,430 --> 01:02:23,480
You look great, Mom.
1004
01:02:23,481 --> 01:02:26,076
Mom, I hope you don't have
to go back to the slammer.
1005
01:02:27,533 --> 01:02:32,533
Hey, I'm home for good now,
that's it, I'm here, okay.
1006
01:02:36,730 --> 01:02:38,649
Four death sentences came in today
1007
01:02:38,650 --> 01:02:41,469
at the end of the first trial
in the Redmond murder case.
1008
01:02:41,470 --> 01:02:43,389
Robert Cruz, alleged to be a member
1009
01:02:43,390 --> 01:02:45,587
of one of Chicago's most
prominent mob families
1010
01:02:45,588 --> 01:02:48,589
and three professional
hitmen had been found guilty
1011
01:02:48,590 --> 01:02:50,309
of conspiracy to murder.
1012
01:02:50,310 --> 01:02:53,167
The four men were sentenced to
die in Arizona's gas chamber.
1013
01:02:53,168 --> 01:02:56,583
Coming up next week is a
hearing for Joyce Lukezic,
1014
01:02:56,584 --> 01:02:59,149
the Scottsdale wife and
mother who is accused
1015
01:02:59,150 --> 01:03:00,836
of masterminding the murders.
1016
01:03:00,837 --> 01:03:03,208
The principle prosecution
witness is Arnold Merrill
1017
01:03:03,209 --> 01:03:06,759
who claims that Mrs. Lukezic
entered into a conspiracy
1018
01:03:06,760 --> 01:03:07,960
with Cruz.
1019
01:03:11,890 --> 01:03:14,303
I just can't figure out
why Arnie would name you.
1020
01:03:15,330 --> 01:03:16,530
I wish I knew.
1021
01:03:17,330 --> 01:03:21,280
How about Arthur, why'd he run?
1022
01:03:21,281 --> 01:03:23,171
He was scared, he tried to warn me
1023
01:03:23,172 --> 01:03:25,663
but Arthur could never
do anything like that.
1024
01:03:27,310 --> 01:03:30,309
At any rate, Busey has filed
a motion for dismissal,
1025
01:03:30,310 --> 01:03:32,277
they'll have to drop the charges.
1026
01:03:32,278 --> 01:03:34,109
They don't have any choice,
1027
01:03:34,110 --> 01:03:35,933
this case doesn't make any sense.
1028
01:03:37,270 --> 01:03:39,957
Oh god, you feel good.
1029
01:03:47,347 --> 01:03:48,180
Oh, come on in,
1030
01:03:48,181 --> 01:03:51,279
would you all like a cup of
coffee, something cold to drink?
1031
01:03:51,280 --> 01:03:53,759
- No, thanks.
- No, not for me.
1032
01:03:53,760 --> 01:03:57,083
Joyce, Ron, I appreciate
you all coming down here.
1033
01:03:57,084 --> 01:03:59,929
I hate to start off on a sour note
1034
01:03:59,930 --> 01:04:02,369
but well, we've had a bit of a setback.
1035
01:04:02,370 --> 01:04:04,439
What?
1036
01:04:04,440 --> 01:04:05,583
The dismissal wasn't granted.
1037
01:04:05,584 --> 01:04:09,437
What does that mean?
1038
01:04:09,438 --> 01:04:13,113
It means we're gonna have
to go to trial, I'm sorry.
1039
01:04:14,990 --> 01:04:17,859
Martin, you said that couldn't happen.
1040
01:04:17,860 --> 01:04:19,979
Well, unfortunately
the evidence presented
1041
01:04:19,980 --> 01:04:21,299
at the preliminary hearing
1042
01:04:21,300 --> 01:04:22,949
was strong enough to warrant that.
1043
01:04:22,950 --> 01:04:26,249
What evidence, since
when are lies evidence?
1044
01:04:26,250 --> 01:04:31,250
I can't believe this, you
mean, that they seriously think
1045
01:04:31,470 --> 01:04:34,869
that Joyce planned to kill Pat and me
1046
01:04:34,870 --> 01:04:36,170
and take over the company.
1047
01:04:37,800 --> 01:04:40,159
See the prosecution is
gonna argue that your company
1048
01:04:40,160 --> 01:04:41,979
was about to be worth
a great deal of money
1049
01:04:41,980 --> 01:04:44,092
because of a printing
order from Las Vegas.
1050
01:04:44,093 --> 01:04:46,699
Now you did go to Vegas
last year with Bobby Cruz
1051
01:04:46,700 --> 01:04:47,929
and Ross, right?
1052
01:04:47,930 --> 01:04:50,901
Sure, they took me around,
introduced me to some people,
1053
01:04:50,902 --> 01:04:52,826
took me to some casinos, hotels,
1054
01:04:52,827 --> 01:04:56,799
I almost pulled off a big
deal but it didn't happen.
1055
01:04:56,800 --> 01:04:58,029
And Ron could testify to that.
1056
01:04:58,030 --> 01:05:03,030
- Oh, Ron's not gonna testify.
- Why not?
1057
01:05:04,110 --> 01:05:06,269
If I put Ron on the stand,
they could cross-examine
1058
01:05:06,270 --> 01:05:09,359
and boy they'll have a field day with Ron.
1059
01:05:09,360 --> 01:05:11,565
There's no limit to
what they can insinuate.
1060
01:05:11,566 --> 01:05:14,733
Well, he has to testify.
1061
01:05:14,734 --> 01:05:18,443
Martin knows what he's doing, honey.
1062
01:05:18,444 --> 01:05:20,800
Look, we have every
reason to be optimistic.
1063
01:05:20,801 --> 01:05:23,195
Joyce there's no physical
evidence against you.
1064
01:05:23,196 --> 01:05:25,840
I can convince a jury
that this was a robbery
1065
01:05:25,841 --> 01:05:27,633
that went tragically wrong.
1066
01:05:30,055 --> 01:05:31,150
I don't know.
1067
01:05:31,151 --> 01:05:35,283
Joyce, please, let me do it my way.
1068
01:05:36,540 --> 01:05:39,623
I'll do my best, you have nothing
to worry about, I promise.
1069
01:05:51,651 --> 01:05:53,128
- Hello.
- Marilyn, hi, it's me.
1070
01:06:00,400 --> 01:06:01,600
How are you?
1071
01:06:04,433 --> 01:06:05,633
I'm doing okay.
1072
01:06:06,830 --> 01:06:10,319
I hadn't seen you, I
just wanted to make sure
1073
01:06:10,320 --> 01:06:11,520
you were all right.
1074
01:06:12,622 --> 01:06:13,822
I'm just fine.
1075
01:06:19,644 --> 01:06:23,561
It wasn't me, Marilyn,
you know it wasn't me.
1076
01:06:50,291 --> 01:06:52,291
- Shut up!
- You shut up!
1077
01:06:56,530 --> 01:06:57,730
Jason!
1078
01:06:58,710 --> 01:07:00,207
- Stop it!
- Jason!
1079
01:07:01,498 --> 01:07:02,915
Jason, stop that!
1080
01:07:04,423 --> 01:07:07,445
Stop it, Billy, get off of him, stop it!
1081
01:07:07,446 --> 01:07:09,153
- Jason!
- What are you doing?
1082
01:07:09,154 --> 01:07:10,312
Jason, come here.
1083
01:07:10,312 --> 01:07:11,145
What's the matter with you?
1084
01:07:11,146 --> 01:07:12,644
Take it back, take it back!
1085
01:07:12,645 --> 01:07:14,300
- Hey.
- You take it back!
1086
01:07:14,301 --> 01:07:16,203
, I'll kill you!
1087
01:07:17,623 --> 01:07:18,480
I'll kill you!
1088
01:07:18,481 --> 01:07:20,149
- Stop.
- What happened here?
1089
01:07:20,150 --> 01:07:21,240
Who started this?
1090
01:07:21,241 --> 01:07:23,439
- He started it.
- Liar, you did,
1091
01:07:23,440 --> 01:07:26,586
you said they were gonna kill my mom!
1092
01:07:26,587 --> 01:07:28,693
Billy, did you say that?
1093
01:07:29,580 --> 01:07:32,530
Mom, you said they were gonna
put her in the gas chamber.
1094
01:07:35,765 --> 01:07:38,733
Your kid's turning into
a real trouble maker.
1095
01:07:39,750 --> 01:07:40,950
Come on.
1096
01:07:56,210 --> 01:07:57,760
- Hey sport.
- Leave me alone.
1097
01:08:06,391 --> 01:08:08,119
What's with him?
1098
01:08:08,120 --> 01:08:09,320
He just had a fight.
1099
01:08:10,723 --> 01:08:13,243
Billy told him I was
going to the gas chamber.
1100
01:08:15,410 --> 01:08:16,763
Let him calm down first.
1101
01:08:18,263 --> 01:08:20,789
Oh god, he's getting in trouble now,
1102
01:08:20,790 --> 01:08:23,074
what's gonna happen once the trial starts?
1103
01:08:23,075 --> 01:08:25,292
They're gonna drag me through the mud.
1104
01:08:26,607 --> 01:08:29,152
All you have to do is tell the truth.
1105
01:08:29,153 --> 01:08:30,489
Oh, what's the truth?
1106
01:08:30,490 --> 01:08:33,379
They're gonna sleeze
everything up, you know that.
1107
01:08:33,380 --> 01:08:37,759
Our marriage, our divorces,
our bank accounts,
1108
01:08:37,760 --> 01:08:39,656
our companies, my brother's business.
1109
01:08:39,657 --> 01:08:43,727
I can't let Jason go through that.
1110
01:08:50,067 --> 01:08:52,967
Flight 20 to
Boston now boarding gate three.
1111
01:08:54,870 --> 01:08:59,570
- I wanna stay with you.
- I want you to stay with me.
1112
01:08:59,571 --> 01:09:02,003
It hurts me as much as it hurts you.
1113
01:09:03,326 --> 01:09:05,767
But you're gonna have a
great time with your dad.
1114
01:09:05,768 --> 01:09:08,122
If it hurts, why are you sending me away?
1115
01:09:09,011 --> 01:09:10,467
Did I do something bad?
1116
01:09:10,468 --> 01:09:15,189
No, no, not at all, I
love you very, very much
1117
01:09:15,190 --> 01:09:19,127
and I'm always gonna be there for you.
1118
01:09:19,128 --> 01:09:22,789
And as soon as this dumb trial is over,
1119
01:09:22,790 --> 01:09:26,049
we're all gonna be together
again like a family,
1120
01:09:26,050 --> 01:09:28,496
just like we always were, all right?
1121
01:09:44,464 --> 01:09:46,547
Ready to go little guy?
1122
01:09:47,990 --> 01:09:51,379
So long, champ, watch out for yourself.
1123
01:09:51,380 --> 01:09:53,150
You have fun, okay man.
1124
01:09:53,151 --> 01:09:54,813
I'm gonna miss you little brain.
1125
01:09:54,814 --> 01:09:56,076
Give me a kiss,
1126
01:09:56,077 --> 01:09:57,277
give me a kiss.
- Yuck.
1127
01:10:00,574 --> 01:10:02,574
- You be good.
- Bye Mom.
1128
01:10:49,651 --> 01:10:51,147
Jim, it's up, come on, let's go.
1129
01:10:51,148 --> 01:10:52,398
Come on Dustin.
1130
01:10:57,070 --> 01:10:59,991
Mrs. Lukezic, Mrs. Lukezic
are these your children here?
1131
01:10:59,992 --> 01:11:03,021
Are these your children?
1132
01:11:03,022 --> 01:11:04,909
How long do you expect the trial to last?
1133
01:11:04,910 --> 01:11:06,551
How long do you expect the trial to last.
1134
01:11:06,552 --> 01:11:07,693
Excuse me sir, excuse me sir.
1135
01:11:07,694 --> 01:11:09,509
We've been waiting out here for hours,
1136
01:11:09,510 --> 01:11:10,710
we need some help here.
1137
01:11:11,772 --> 01:11:12,771
How long do you
1138
01:11:12,772 --> 01:11:14,344
expect the trial to last, please.
1139
01:11:44,050 --> 01:11:48,811
All rise, Superior Court
1140
01:11:48,812 --> 01:11:50,445
of the State of Arizona is now in session.
1141
01:11:50,446 --> 01:11:53,143
The Honorable Rudolf
Gerber, Judge presiding.
1142
01:11:54,610 --> 01:11:55,810
Please be seated.
1143
01:11:59,251 --> 01:12:02,290
The People of the State of
Arizona versus Joyce Lukezic.
1144
01:12:03,550 --> 01:12:08,550
And Pat told me that Ron
was negotiating a big order
1145
01:12:09,969 --> 01:12:11,169
in Las Vegas.
1146
01:12:12,650 --> 01:12:14,929
Joyce's brother was gonna
get them all the printing
1147
01:12:14,930 --> 01:12:18,409
they wanted worth millions of dollars.
1148
01:12:18,410 --> 01:12:21,529
And what happened to
that Las Vegas business?
1149
01:12:21,530 --> 01:12:22,823
Well it fell through.
1150
01:12:24,235 --> 01:12:28,057
Pat said, "I don't wanna
have anything to do with it."
1151
01:12:30,085 --> 01:12:35,085
He was not willing to kick
back or pay bribes to the mob.
1152
01:12:38,670 --> 01:12:41,749
I said to Joyce, "I hear
the Vegas deal is off."
1153
01:12:41,750 --> 01:12:45,429
She was mad, "She said
the deal is not off."
1154
01:12:45,430 --> 01:12:46,839
What else did she say?
1155
01:12:46,840 --> 01:12:50,549
She said she was tired of
Pat holding the business back.
1156
01:12:50,550 --> 01:12:55,550
She said, "I'm going to have
the son of a bitch wasted."
1157
01:12:56,731 --> 01:12:59,099
She said "I have the connections
1158
01:12:59,100 --> 01:13:01,451
to have Pat Redmond killed."
1159
01:13:04,809 --> 01:13:08,899
I will bar from the court
anyone including any member
1160
01:13:08,900 --> 01:13:12,839
of the media that disrupts
these proceedings.
1161
01:13:12,840 --> 01:13:14,040
Your witness.
1162
01:13:16,370 --> 01:13:20,138
Mr. Roberts, you have a
severe drinking problem,
1163
01:13:20,139 --> 01:13:21,819
don't you?
- Objection, your honor,
1164
01:13:21,820 --> 01:13:22,990
irrelevant and immaterial.
1165
01:13:22,991 --> 01:13:25,109
It relates to the witness's credibility
1166
01:13:25,110 --> 01:13:27,209
and objectivity, your honor.
1167
01:13:27,210 --> 01:13:29,173
Overruled.
1168
01:13:31,320 --> 01:13:35,529
Yes, I'm a recovering alcoholic in AA.
1169
01:13:35,530 --> 01:13:39,612
Uh-huh, now Mr. Roberts,
1170
01:13:42,690 --> 01:13:44,831
did you also have a problem
last year with narcotics
1171
01:13:44,832 --> 01:13:47,631
or drugs of any nature?
1172
01:13:47,632 --> 01:13:49,923
Yes I did.
1173
01:13:51,529 --> 01:13:55,709
In fact, Mr. Roberts
isn't it fair to say
1174
01:13:55,710 --> 01:13:58,567
that every single day you
were either high on alcohol
1175
01:13:58,568 --> 01:14:01,599
or high on cocaine at
some part of the day?
1176
01:14:01,600 --> 01:14:03,173
Yes, I was.
1177
01:14:04,380 --> 01:14:08,583
I was high most of the day
on one thing or another.
1178
01:14:13,554 --> 01:14:15,904
No further questions, your honor.
1179
01:14:22,555 --> 01:14:23,755
Don't worry.
1180
01:14:27,050 --> 01:14:28,589
Wally looked like a jerk.
1181
01:14:28,590 --> 01:14:30,751
The jury is gonna discount his testimony.
1182
01:14:30,752 --> 01:14:33,631
Maybe not, see maybe they're thinking
1183
01:14:33,632 --> 01:14:36,031
we wouldn't be so dumb as to
use that clown as a witness
1184
01:14:36,032 --> 01:14:39,039
unless he was telling the truth.
1185
01:14:39,040 --> 01:14:40,467
Oh yeah, we got hurt.
1186
01:14:41,430 --> 01:14:43,759
I need to reestablish credibility fast.
1187
01:14:43,760 --> 01:14:45,749
Well, I'm working on it.
1188
01:14:45,750 --> 01:14:48,570
Don't work on it, fix
it, my job is on the line,
1189
01:14:48,571 --> 01:14:49,793
so is yours.
1190
01:14:57,090 --> 01:14:58,290
Be careful with that.
1191
01:14:59,734 --> 01:15:00,934
Sit it down here.
1192
01:15:14,520 --> 01:15:16,619
Having a little garage sale?
1193
01:15:16,620 --> 01:15:18,670
More like a going out of business sale.
1194
01:15:20,374 --> 01:15:22,370
Hey, I was gonna get one of these,
1195
01:15:22,371 --> 01:15:26,173
but I figured why spend all the money,
1196
01:15:27,010 --> 01:15:29,388
I could just go out and run five miles,
1197
01:15:29,389 --> 01:15:31,083
of course, I didn't do that either.
1198
01:15:32,832 --> 01:15:34,171
Can I do something for you, Mr. Ryan?
1199
01:15:34,172 --> 01:15:35,005
Yes, you can.
1200
01:15:35,006 --> 01:15:37,319
You could answer a few more
questions about your partner
1201
01:15:37,320 --> 01:15:39,019
if you don't mind.
1202
01:15:39,020 --> 01:15:40,220
My ex-partner.
1203
01:15:40,889 --> 01:15:42,540
I've already told you all I know.
1204
01:15:45,010 --> 01:15:48,369
Oh yeah, well, it seems to me
1205
01:15:48,370 --> 01:15:50,520
you had a pretty good
little business here,
1206
01:15:51,809 --> 01:15:53,653
why'd you walk away from it?
1207
01:15:53,654 --> 01:15:54,959
Well, I'm not the one doing the walking,
1208
01:15:54,960 --> 01:15:56,809
so I can't really answer that, can I?
1209
01:15:58,853 --> 01:15:59,930
Oh Joyce quit.
1210
01:15:59,931 --> 01:16:04,370
Yep, after I left a
good job to go into this.
1211
01:16:05,380 --> 01:16:09,942
Well, she's gotta spend
some time now with her family,
1212
01:16:09,943 --> 01:16:14,943
her husband, they're
pretty close aren't they?
1213
01:16:16,120 --> 01:16:20,787
Her husband, you really
don't know anything do you?
1214
01:16:23,505 --> 01:16:25,327
- They got a few problems?
- A few.
1215
01:16:29,048 --> 01:16:32,479
Have you talked to anyone else,
1216
01:16:32,480 --> 01:16:34,193
I mean, it's not exactly a secret.
1217
01:16:43,702 --> 01:16:46,308
Are you saying what
I think you're saying.
1218
01:16:46,309 --> 01:16:47,879
I'm saying that Joyce was upset
1219
01:16:47,880 --> 01:16:50,612
because her husband was having
affairs with other women.
1220
01:16:52,590 --> 01:16:54,709
Objection, your honor, move to strike,
1221
01:16:54,710 --> 01:16:56,379
this is not relevant.
1222
01:16:56,380 --> 01:17:00,455
Objection is provisionally
overruled, go ahead.
1223
01:17:00,456 --> 01:17:02,163
What did she say?
1224
01:17:05,430 --> 01:17:08,229
She said that she would
have Ron taken care of.
1225
01:17:08,230 --> 01:17:10,822
She said her brother had
connections in the mob.
1226
01:17:10,823 --> 01:17:14,844
She said she'd have Ron's
ass and his business too.
1227
01:17:17,666 --> 01:17:19,079
Order, order in the court.
1228
01:17:29,057 --> 01:17:31,069
Why didn't you tell me?
1229
01:17:31,070 --> 01:17:31,903
It was nothing.
1230
01:17:31,904 --> 01:17:34,699
Nothing, you knew we were vulnerable.
1231
01:17:34,700 --> 01:17:36,999
Why did you conceal that affair from me?
1232
01:17:37,000 --> 01:17:38,689
It happened last year.
1233
01:17:38,690 --> 01:17:40,963
It was an affair, it meant nothing.
1234
01:17:42,270 --> 01:17:44,278
I was devastated when I found out.
1235
01:17:44,279 --> 01:17:47,589
All I wanted to do was hit back at Ron.
1236
01:17:47,590 --> 01:17:49,958
All right, now, wait a minute here,
1237
01:17:49,959 --> 01:17:50,791
did you actually say those things
1238
01:17:50,792 --> 01:17:52,638
about having Ron taken care of?
1239
01:17:52,639 --> 01:17:55,857
It didn't mean anything,
it was just crazy talk.
1240
01:17:55,858 --> 01:17:58,817
We talked it over and decided
1241
01:17:58,818 --> 01:18:02,443
to give our marriage another chance.
1242
01:18:08,634 --> 01:18:11,967
Is there anything else I need to know?
1243
01:18:13,600 --> 01:18:14,800
No.
1244
01:18:16,139 --> 01:18:17,639
Now badly did Cathy hurt us?
1245
01:18:20,380 --> 01:18:23,954
She just shoved a knife in our back.
1246
01:18:28,912 --> 01:18:30,819
- Hello?
- Murderer,
1247
01:18:30,820 --> 01:18:32,919
you're gonna burn in hell.
1248
01:18:32,920 --> 01:18:34,246
You have a nice day too.
1249
01:18:39,608 --> 01:18:40,441
I'll have the number changed.
1250
01:18:40,442 --> 01:18:41,995
How many more, days of this.
1251
01:18:41,996 --> 01:18:44,496
I just want it all to be over.
1252
01:18:47,400 --> 01:18:48,729
Joyce, would you be very upset
1253
01:18:48,730 --> 01:18:50,480
if I didn't come to court tomorrow?
1254
01:18:52,639 --> 01:18:54,937
Ron, I need you there.
1255
01:18:56,050 --> 01:18:56,940
And I wanna be with you
1256
01:18:56,941 --> 01:18:59,646
but I've been thinking about the TV news.
1257
01:18:59,647 --> 01:19:02,043
They'll be on us like flies tomorrow.
1258
01:19:04,266 --> 01:19:06,138
There's not much we can
do about that now is there?
1259
01:19:06,139 --> 01:19:07,440
Yeah, we could avoid it.
1260
01:19:08,380 --> 01:19:10,739
I just don't wanna create a
situation where our marriage
1261
01:19:10,740 --> 01:19:12,329
is on trial on the TV news,
1262
01:19:12,330 --> 01:19:14,419
the trial belongs in the courtroom.
1263
01:19:14,420 --> 01:19:19,420
Honey, I really need
you to be there for me.
1264
01:19:19,440 --> 01:19:22,349
I mean, it's bad enough that
my own brother took off,
1265
01:19:22,350 --> 01:19:23,508
how do you think I feel?
1266
01:19:23,509 --> 01:19:26,558
Look, Joyce, I am doing
1267
01:19:26,559 --> 01:19:29,249
everything I can for you, everything.
1268
01:19:29,250 --> 01:19:30,549
The lawyers are expensive,
1269
01:19:30,550 --> 01:19:32,409
the business is damned near bankrupt.
1270
01:19:32,410 --> 01:19:35,573
We don't agree on this
but I know I'm right.
1271
01:19:43,770 --> 01:19:46,373
Joyce, honey, Joyce.
1272
01:19:53,290 --> 01:19:55,982
Last Thanksgiving I was
sitting in the waiting room
1273
01:19:55,983 --> 01:19:59,599
with Sunview Development
and Joyce came in.
1274
01:19:59,600 --> 01:20:02,424
She went into her brother's office, right?
1275
01:20:02,425 --> 01:20:04,449
And Mr. Cruz was there at the time.
1276
01:20:04,450 --> 01:20:06,558
Did you attempt to listen at the door?
1277
01:20:06,559 --> 01:20:08,419
I didn't have to listen at no door,
1278
01:20:08,420 --> 01:20:10,929
I mean the sound came
right through the wall.
1279
01:20:10,930 --> 01:20:12,265
What were they talking about?
1280
01:20:12,266 --> 01:20:16,319
- Well, Joyce asked Mr.
Cruz, why Mr. Redmond
1281
01:20:16,320 --> 01:20:18,040
hadn't been taken care of yet.
1282
01:20:18,041 --> 01:20:19,945
Did Mr. Cruz reply.
1283
01:20:19,946 --> 01:20:24,259
Yes he did, he told Joyce that Mr. Redmond
1284
01:20:24,260 --> 01:20:26,164
would be dead before Christmas.
1285
01:20:29,500 --> 01:20:30,700
Your witness.
1286
01:20:35,950 --> 01:20:39,362
Mr. Merrill, do you
tell lies very often?
1287
01:20:40,230 --> 01:20:42,105
Objection, your honor,
he's insulting the witness.
1288
01:20:42,106 --> 01:20:44,083
Sustained.
1289
01:20:48,230 --> 01:20:49,649
Isn't it true, Mr. Merrill that you knew
1290
01:20:49,650 --> 01:20:51,689
you were about to be charged
with first degree murder
1291
01:20:51,690 --> 01:20:53,022
unless you could come up with a story
1292
01:20:53,023 --> 01:20:55,817
that could cut yourself a
deal with the prosecution?
1293
01:20:55,818 --> 01:20:57,929
No sir.
1294
01:20:57,930 --> 01:20:59,342
And in order to save your own skin,
1295
01:20:59,343 --> 01:21:03,659
you tried to convince them that
Joyce Lukezic was involved,
1296
01:21:03,660 --> 01:21:04,883
didn't you?
- No.
1297
01:21:04,884 --> 01:21:06,243
Isn't that why you
concocted this whole story?
1298
01:21:06,244 --> 01:21:08,099
Objection, asked and answered,
1299
01:21:08,100 --> 01:21:09,107
he's throwing up a smoke screen.
1300
01:21:09,108 --> 01:21:13,922
No, no, nope, nope, I
didn't make up no story,
1301
01:21:13,923 --> 01:21:15,459
I'm telling the truth,
1302
01:21:15,460 --> 01:21:19,919
you just don't wanna hear the truth, huh?
1303
01:21:19,920 --> 01:21:22,079
Joyce was behind the whole thing.
1304
01:21:22,080 --> 01:21:24,307
I was there, I heard her.
1305
01:21:29,077 --> 01:21:30,477
Order, order in the court.
1306
01:21:31,340 --> 01:21:33,987
- They walked right into that.
- Oh yeah.
1307
01:22:00,563 --> 01:22:02,163
Do you have to read that here?
1308
01:22:03,250 --> 01:22:05,468
Okay, we'll throw all the newspapers out,
1309
01:22:05,469 --> 01:22:08,789
we'll unplug the TV, we
won't think about it,
1310
01:22:08,790 --> 01:22:10,259
we won't talk about it at all.
1311
01:22:10,260 --> 01:22:13,079
I just don't wanna
see Arnie Merrill's face
1312
01:22:13,080 --> 01:22:13,960
in my own house.
1313
01:22:13,961 --> 01:22:15,660
Honey, you're acting like a kid.
1314
01:22:18,315 --> 01:22:19,579
Mm, smells good.
1315
01:22:19,580 --> 01:22:22,025
I hope she serves it
sometime before Thanksgiving.
1316
01:22:22,026 --> 01:22:24,558
Isn't it a beautiful day?
1317
01:22:24,559 --> 01:22:26,019
What are you the weather girl?
1318
01:22:26,020 --> 01:22:28,929
I gotta run.
1319
01:22:28,930 --> 01:22:30,630
Are you gonna be in court today?
1320
01:22:32,820 --> 01:22:34,281
I'll try and make it.
1321
01:22:34,282 --> 01:22:37,278
You'll try and make it.
1322
01:22:37,279 --> 01:22:39,968
I've got a problem at the plant.
1323
01:22:39,969 --> 01:22:42,859
Well, I don't give a
damn about the plant, Ron!
1324
01:22:42,860 --> 01:22:44,423
I need you there.
1325
01:22:45,770 --> 01:22:47,939
Busey's putting me on the stand today.
1326
01:22:47,940 --> 01:22:49,683
- Honey, please.
- Please, what,
1327
01:22:49,684 --> 01:22:52,119
just go ahead and tell
everybody I'm guilty
1328
01:22:52,120 --> 01:22:53,477
and get it over with.
1329
01:22:53,478 --> 01:22:57,923
We just don't seem to be
able to communicate do we?
1330
01:22:57,924 --> 01:23:01,259
I'm doing all I can to help you,
1331
01:23:01,260 --> 01:23:02,339
I'm paying for your lawyer,
1332
01:23:02,340 --> 01:23:05,859
how am I supposed to do
that if I don't work?
1333
01:23:05,860 --> 01:23:08,377
Well, just go ahead
and get out of here then!
1334
01:23:17,540 --> 01:23:21,083
Mrs. Lukezic, could you
speak a little louder please.
1335
01:23:22,960 --> 01:23:27,699
I said I didn't hire any killers.
1336
01:23:27,700 --> 01:23:29,793
I wouldn't know how to.
1337
01:23:32,150 --> 01:23:36,097
This whole thing has been
some kind incredible mistake.
1338
01:23:39,570 --> 01:23:43,543
Thank you, no further
questions your honor.
1339
01:23:51,290 --> 01:23:54,799
Did Bobby Cruz ever tell you
that he knew three hit men?
1340
01:23:54,800 --> 01:23:58,669
No, he never told me
anything about any hitmen,
1341
01:23:58,670 --> 01:24:01,360
I don't know any hitmen,
1342
01:24:01,361 --> 01:24:03,210
I don't even know Mr. Cruz that well.
1343
01:24:04,070 --> 01:24:05,030
Are you telling this jury
1344
01:24:05,031 --> 01:24:07,259
that your ex-boyfriend Arnie Merrill
1345
01:24:07,260 --> 01:24:09,349
was incorrect when he said
1346
01:24:09,350 --> 01:24:10,490
you went to your brother's office
1347
01:24:10,491 --> 01:24:12,649
and asked Cruz why Redmond
hadn't been taken care of.
1348
01:24:12,650 --> 01:24:13,933
Yes, I am.
1349
01:24:18,644 --> 01:24:21,244
But you wanted that Las
Vegas business didn't you?
1350
01:24:22,420 --> 01:24:26,083
I wanted it as much
as my husband did yes.
1351
01:24:27,124 --> 01:24:27,957
Mm-hmm.
1352
01:24:27,958 --> 01:24:30,718
And Mr. Cruz wanted that
business a lot too, didn't he?
1353
01:24:30,719 --> 01:24:33,189
I don't know what Mr. Cruz wanted.
1354
01:24:33,190 --> 01:24:35,646
And your brother wanted it
as well, isn't that right?
1355
01:24:35,647 --> 01:24:39,699
No, that's not true.
1356
01:24:39,700 --> 01:24:42,609
Isn't it, weren't you and
your brother and Bobby Cruz
1357
01:24:42,610 --> 01:24:44,179
all planning on murdering
your husband next
1358
01:24:44,180 --> 01:24:46,308
so you could all get your
greedy hands on that business?
1359
01:24:46,309 --> 01:24:49,203
Objection your honor,
he's badgering the witness.
1360
01:24:49,204 --> 01:24:51,164
Sustained.
1361
01:24:54,040 --> 01:24:56,035
What was your share of
the spoils going to be?
1362
01:24:56,036 --> 01:24:59,363
Nothing.
1363
01:24:59,364 --> 01:25:04,364
Well, that's exactly what
Pat Redmond got, isn't it?
1364
01:25:08,430 --> 01:25:12,933
Mr. Brownley, Pat Redmond
was a friend of mine,
1365
01:25:14,270 --> 01:25:18,409
we're talking about the
murder of my close friend.
1366
01:25:18,410 --> 01:25:21,569
I couldn't do that, don't you understand,
1367
01:25:21,570 --> 01:25:22,770
I couldn't do that!
1368
01:25:38,360 --> 01:25:40,899
The defendant said I have the connections
1369
01:25:40,900 --> 01:25:42,433
to have Pat Redmond killed.
1370
01:25:43,950 --> 01:25:47,933
This is not a robbery or
a burglary, not at all,
1371
01:25:49,190 --> 01:25:52,569
this is a calculated contract murder.
1372
01:25:52,570 --> 01:25:54,249
Joyce Lukezic intended to kill her
1373
01:25:54,250 --> 01:25:58,313
own husband six months later
and her motive was money.
1374
01:25:59,510 --> 01:26:00,869
She wanted that printing company
1375
01:26:00,870 --> 01:26:02,469
so that she could make millions.
1376
01:26:04,340 --> 01:26:09,340
This is a ruthless, greedy
woman who bought the death
1377
01:26:10,000 --> 01:26:11,200
of her best friend.
1378
01:26:24,629 --> 01:26:29,342
Joyce, Joyce, you okay, huh?
1379
01:26:29,343 --> 01:26:30,543
Mm-hmm.
1380
01:26:31,459 --> 01:26:35,203
Here we go, don't worry,
everything should be fine.
1381
01:26:35,204 --> 01:26:37,742
How long do you think
the jury will be out?
1382
01:26:37,743 --> 01:26:39,218
What do you think the
chances on Mrs. Lukezic's-
1383
01:26:39,219 --> 01:26:41,138
Are you okay?
- Joyce?
1384
01:26:41,139 --> 01:26:42,539
The lady needs some help here.
1385
01:26:42,540 --> 01:26:43,740
Joyce?
1386
01:26:44,660 --> 01:26:47,502
Get that stuff out of
here, hey call a doctor,
1387
01:26:47,503 --> 01:26:49,173
call a doctor!
1388
01:26:51,913 --> 01:26:53,163
Joyce, Joyce.
1389
01:27:05,759 --> 01:27:07,092
What happened?
1390
01:27:08,833 --> 01:27:13,833
They think it's a
heart attack, a mild one.
1391
01:27:13,919 --> 01:27:17,474
Oh great.
1392
01:27:17,475 --> 01:27:20,153
The state wants to kill me
and my heart wants to kill me,
1393
01:27:20,154 --> 01:27:21,504
everybody wants to kill me.
1394
01:27:26,320 --> 01:27:30,977
Joyce, I love you so.
1395
01:27:35,316 --> 01:27:36,745
And you're gonna be just fine.
1396
01:27:38,540 --> 01:27:39,840
Where are Eric and Eden?
1397
01:27:41,270 --> 01:27:44,260
They're right here in the waiting room.
1398
01:27:46,420 --> 01:27:47,623
I feel so sorry baby.
1399
01:27:50,780 --> 01:27:52,023
I feel it's my fault.
1400
01:27:53,889 --> 01:27:55,907
I should have been with you.
1401
01:27:57,279 --> 01:28:00,279
It's all right, it doesn't matter.
1402
01:28:02,547 --> 01:28:05,623
I'm so sick and tired of
this thing coming between us.
1403
01:28:08,270 --> 01:28:12,293
Be patient with me, someday I'll grow up.
1404
01:28:18,058 --> 01:28:19,391
It was all me.
1405
01:28:25,734 --> 01:28:30,230
Baby, I'm so sorry.
1406
01:28:30,231 --> 01:28:33,923
I understand the jury
has reached a verdict.
1407
01:28:34,870 --> 01:28:37,629
Due to the sudden
illness of the defendant,
1408
01:28:37,630 --> 01:28:40,753
we will waive her presence
for the taking of the verdict.
1409
01:28:42,730 --> 01:28:44,163
Bailiff show the jury in.
1410
01:29:08,200 --> 01:29:10,468
Mister foreman will you
please hand your verdict
1411
01:29:10,469 --> 01:29:11,669
to the bailiff.
1412
01:29:37,094 --> 01:29:38,109
What honey, what is it?
1413
01:29:38,110 --> 01:29:39,334
What?
1414
01:29:39,335 --> 01:29:41,611
Oh god, Mom, they found you guilty.
1415
01:29:41,612 --> 01:29:44,195
No, no, no, no don't do that!
1416
01:29:45,591 --> 01:29:47,671
I didn't do anything,
I didn't do anything!
1417
01:29:53,424 --> 01:29:58,424
Oh Mommy, oh Mommy.
1418
01:32:50,375 --> 01:32:53,844
Nurse Brown to the OR, stat.
1419
01:32:53,845 --> 01:32:56,178
Nurse Brown to the OR, stat.
1420
01:32:57,266 --> 01:32:58,466
Ron Lukezic.
1421
01:32:59,226 --> 01:33:02,005
This is our son and
daughter, Eden and Eric Dow.
1422
01:33:02,006 --> 01:33:03,856
Dr. Jillson, line two.
1423
01:33:05,276 --> 01:33:07,329
Dr. Jillson, line two.
1424
01:33:08,616 --> 01:33:10,254
I, I can't.
1425
01:33:10,255 --> 01:33:11,455
I just can't.
1426
01:33:12,266 --> 01:33:13,616
Eric, what are you doing?
1427
01:33:14,626 --> 01:33:16,485
I can't see my mother like that.
1428
01:33:16,486 --> 01:33:19,025
Oh, come on, Eric, she needs you.
1429
01:33:19,026 --> 01:33:20,016
Eric.
1430
01:33:20,017 --> 01:33:21,866
- Hell with him, let him go.
- Eric!
1431
01:33:35,310 --> 01:33:36,510
Mom?
1432
01:33:38,628 --> 01:33:40,128
Joyce, you okay?
1433
01:33:43,520 --> 01:33:45,603
I don't know what I am.
1434
01:33:46,601 --> 01:33:47,801
Where's Eric?
1435
01:33:49,476 --> 01:33:51,559
Oh, he wasn't feeling very well.
1436
01:33:56,576 --> 01:34:00,715
I'm sorry, Mom, he
can't see you like this.
1437
01:34:00,716 --> 01:34:02,459
I think it hurts him too much.
1438
01:34:03,736 --> 01:34:05,209
I'm gonna kick his butt.
1439
01:34:19,256 --> 01:34:21,104
What are they gonna do to me?
1440
01:34:21,105 --> 01:34:22,305
Don't worry.
1441
01:34:22,876 --> 01:34:24,195
The verdict was a surprise,
1442
01:34:24,196 --> 01:34:25,896
but it's not the end of the world.
1443
01:34:26,756 --> 01:34:28,085
Busey's working on an appeal
1444
01:34:28,086 --> 01:34:30,986
and we've got a great
shot at a second trial.
1445
01:34:32,696 --> 01:34:33,896
Only...
1446
01:34:37,156 --> 01:34:38,616
Well, you're gonna have to...
1447
01:34:41,696 --> 01:34:44,436
Maybe just for a while,
you're gonna have to...
1448
01:34:45,286 --> 01:34:46,829
I can't go to prison, Ron.
1449
01:34:50,756 --> 01:34:51,999
I just can't do it.
1450
01:34:53,586 --> 01:34:54,726
They have no right to do this.
1451
01:34:54,727 --> 01:34:57,099
You didn't even do anything.
1452
01:34:58,066 --> 01:35:00,019
You know what happened to me in jail.
1453
01:35:02,676 --> 01:35:04,775
This is only the first round.
1454
01:35:04,776 --> 01:35:06,109
We're going to appeal.
1455
01:35:12,506 --> 01:35:15,675
Eden, hon, can you give us...
1456
01:35:15,676 --> 01:35:17,716
Give us a minute alone, all right?
1457
01:35:18,936 --> 01:35:20,298
Sure, Mom.
1458
01:35:20,299 --> 01:35:22,309
I'll come see you, every day.
1459
01:35:34,966 --> 01:35:36,629
Joyce...
1460
01:35:36,630 --> 01:35:37,830
Ron...
1461
01:35:40,696 --> 01:35:41,896
I can't do it.
1462
01:35:44,543 --> 01:35:47,043
You don't know what it's like.
1463
01:35:49,256 --> 01:35:51,105
Right now, you don't have a choice.
1464
01:35:55,226 --> 01:35:56,426
Yes I do.
1465
01:36:01,446 --> 01:36:02,646
I'd rather die.
1466
01:36:08,068 --> 01:36:09,268
I mean it.
1467
01:36:14,991 --> 01:36:16,191
I mean it.
1468
01:37:17,935 --> 01:37:19,135
Joyce.
1469
01:37:23,096 --> 01:37:24,296
Joyce.
1470
01:37:27,295 --> 01:37:31,128
Shh-sh-sh-sh.
1471
01:37:31,966 --> 01:37:33,166
Don't say anything.
1472
01:37:36,366 --> 01:37:38,979
I've been thinking about how you feel,
1473
01:37:41,296 --> 01:37:42,659
and I understand now.
1474
01:37:43,978 --> 01:37:46,009
A whole life in prison,
1475
01:37:47,446 --> 01:37:50,329
away from the kids, alone.
1476
01:37:52,876 --> 01:37:55,376
I wouldn't have the strength
for a life like that.
1477
01:37:57,896 --> 01:38:00,119
If it was me, I'd wanna end it too.
1478
01:38:13,626 --> 01:38:16,479
I won't let them hurt you again, Joyce.
1479
01:39:05,347 --> 01:39:07,514
They won't hurt you again.
1480
01:39:10,745 --> 01:39:12,162
I love you, babe.
1481
01:39:17,533 --> 01:39:18,876
I love you, baby.
1482
01:39:26,206 --> 01:39:27,406
Hello?
1483
01:39:27,986 --> 01:39:29,605
Oh, hi, Dad!
1484
01:39:29,606 --> 01:39:31,385
God, I'm glad you called.
1485
01:39:31,386 --> 01:39:32,586
How's your mother?
1486
01:39:33,536 --> 01:39:34,429
I don't know.
1487
01:39:34,430 --> 01:39:37,759
They say that she's gonna be okay.
1488
01:39:39,406 --> 01:39:40,556
I tried to call her last night,
1489
01:39:40,557 --> 01:39:42,189
but they wouldn't put me through.
1490
01:39:43,066 --> 01:39:46,035
I can't believe the things
they're saying on TV.
1491
01:39:46,036 --> 01:39:47,359
Well, none of it's true.
1492
01:39:49,640 --> 01:39:51,185
I can't stand seeing her like that, Dad.
1493
01:39:51,186 --> 01:39:52,936
And Eric, he won't even go see her.
1494
01:39:54,116 --> 01:39:57,565
Sweetheart, let's talk
about you and Eric, okay?
1495
01:39:57,566 --> 01:39:59,659
I want you both to come to Boston.
1496
01:40:02,470 --> 01:40:04,528
I don't think so, Dad.
1497
01:40:04,529 --> 01:40:06,954
Look, the change'll do you good.
1498
01:40:06,955 --> 01:40:08,645
Jason settled in real fine
1499
01:40:08,646 --> 01:40:11,008
and he'd be so happy to see you.
1500
01:40:13,110 --> 01:40:14,469
I don't know.
1501
01:40:16,996 --> 01:40:19,896
Look, sweetheart, you can't
do anything for your mother.
1502
01:40:20,986 --> 01:40:22,705
You just gotta face reality, Eden.
1503
01:40:22,706 --> 01:40:25,599
She's gonna be in prison
for a very long time.
1504
01:40:27,126 --> 01:40:28,825
Mom needs me.
1505
01:40:28,826 --> 01:40:30,026
I'll never leave her.
1506
01:40:54,206 --> 01:40:55,456
Get the doctor.
1507
01:40:58,816 --> 01:40:59,686
What the hell's wrong?
1508
01:40:59,687 --> 01:41:01,475
She's in cardiac arrest.
1509
01:41:01,476 --> 01:41:02,676
Defib paddles.
1510
01:41:06,766 --> 01:41:08,216
Her blood pressure's falling.
1511
01:41:09,243 --> 01:41:17,243
Clear!
1512
01:41:20,455 --> 01:41:23,872
Clear!
1513
01:41:55,659 --> 01:41:58,494
Mom, are you okay?
1514
01:42:02,509 --> 01:42:04,676
I just couldn't face it.
1515
01:42:08,188 --> 01:42:09,388
I know.
1516
01:42:12,456 --> 01:42:13,656
I love you, Mom.
1517
01:42:17,336 --> 01:42:19,386
Don't you love me enough to stay with me?
1518
01:42:22,199 --> 01:42:26,032
Oh, come here.
1519
01:42:33,426 --> 01:42:36,646
Do you know what you used to
tell me when I was little?
1520
01:42:41,716 --> 01:42:44,849
You used to say that
whatever we had to face,
1521
01:42:47,346 --> 01:42:48,546
we'd face it together.
1522
01:42:50,780 --> 01:42:52,613
Oh, baby, I'm sorry.
1523
01:42:55,123 --> 01:42:56,323
I'm so sorry.
1524
01:43:15,826 --> 01:43:17,026
I have to talk to you.
1525
01:43:22,876 --> 01:43:24,076
What?
1526
01:43:24,750 --> 01:43:26,609
I've been wondering about something.
1527
01:43:27,556 --> 01:43:29,279
How did Mom get those pills?
1528
01:43:33,206 --> 01:43:34,926
You gave 'em to her, didn't you?
1529
01:43:39,626 --> 01:43:41,599
You think it wasn't painful for me?
1530
01:43:46,046 --> 01:43:48,669
She begged me for them.
- She could've died!
1531
01:43:52,756 --> 01:43:54,156
Put yourself in her shoes.
1532
01:43:57,626 --> 01:44:00,245
She'll probably be locked
up for life anyway.
1533
01:44:00,246 --> 01:44:01,126
What?!
1534
01:44:01,126 --> 01:44:02,326
What did you say?!
1535
01:44:06,906 --> 01:44:08,275
They'll probably execute her.
1536
01:44:08,276 --> 01:44:09,301
Just, shut up!
1537
01:44:09,302 --> 01:44:10,864
Shut up, don't say that!
1538
01:44:10,865 --> 01:44:12,329
How can you say that?!
1539
01:44:23,468 --> 01:44:24,668
You bastard!
1540
01:44:52,829 --> 01:44:55,295
As soon as you're well enough,
they'll be transferring you
1541
01:44:55,296 --> 01:44:58,009
to the Durango Detention
Center until sentencing.
1542
01:45:00,066 --> 01:45:02,475
What kinda sentence
do you think I'll get?
1543
01:45:02,476 --> 01:45:03,636
Well, I...
1544
01:45:03,636 --> 01:45:04,836
I wish I knew.
1545
01:45:05,996 --> 01:45:07,635
Judge Gerber's delayed sentencing
1546
01:45:07,636 --> 01:45:10,489
pending the result of the
motion for a new trial.
1547
01:45:11,866 --> 01:45:13,815
How long will that take?
1548
01:45:13,816 --> 01:45:15,519
Year at least, maybe longer.
1549
01:45:18,943 --> 01:45:20,006
A year?
1550
01:45:20,007 --> 01:45:22,045
Well, I think we have a real good chance
1551
01:45:22,046 --> 01:45:23,246
with this new motion.
1552
01:45:26,395 --> 01:45:28,175
Yeah, that's what you said before.
1553
01:45:28,176 --> 01:45:29,575
Well...
1554
01:45:29,576 --> 01:45:33,685
Sometimes things don't work
out exactly as we planned them,
1555
01:45:33,686 --> 01:45:37,635
but we're gonna keep on fighting.
1556
01:45:37,636 --> 01:45:39,599
Joyce, we're gonna keep on fighting.
1557
01:47:15,796 --> 01:47:17,296
All right, give me the sign.
1558
01:47:20,496 --> 01:47:22,265
Personal property goes in the envelope.
1559
01:47:22,266 --> 01:47:23,099
Memorize the number on it.
1560
01:47:23,100 --> 01:47:24,619
From now on, that's you.
1561
01:47:30,730 --> 01:47:32,313
Well, go on, strip.
1562
01:47:57,223 --> 01:48:00,692
She looks like fun!
1563
01:48:00,693 --> 01:48:01,893
Doesn't she?
1564
01:48:16,823 --> 01:48:18,023
Come on in.
1565
01:48:21,526 --> 01:48:24,055
Lights are out at 11:00.
1566
01:48:24,056 --> 01:48:25,679
Beds have to be made by 7:00.
1567
01:48:27,736 --> 01:48:30,125
No visitors the first two weeks.
1568
01:48:30,126 --> 01:48:32,485
No one comes more than once a week.
1569
01:48:32,486 --> 01:48:34,045
Do what I told you, follow the rules,
1570
01:48:34,046 --> 01:48:35,296
and keep your nose clean.
1571
01:48:36,576 --> 01:48:37,776
Through here.
1572
01:48:48,394 --> 01:48:49,805
Come on, sugar.
1573
01:48:49,806 --> 01:48:51,006
Lemme help ya.
1574
01:48:51,705 --> 01:48:53,122
Thanks.
1575
01:48:55,015 --> 01:48:57,177
Nighty-night!
1576
01:48:57,178 --> 01:49:02,178
Don't let the bedbugs bite!
1577
01:49:09,172 --> 01:49:10,236
In here, Lukezic.
1578
01:49:10,237 --> 01:49:12,135
You haven't been assigned a cellmate yet.
1579
01:49:12,136 --> 01:49:15,968
Oh, a swinging single, huh?
1580
01:49:15,969 --> 01:49:17,599
Hey, well, good luck!
1581
01:49:49,106 --> 01:49:49,939
What are you looking at?
1582
01:49:49,940 --> 01:49:51,695
Go on, get outta here!
1583
01:49:51,696 --> 01:49:52,896
Get outta here!
1584
01:50:39,545 --> 01:50:41,212
Hey, Joycie, baby!
1585
01:50:42,216 --> 01:50:43,466
Long way from Scottsdale.
1586
01:50:49,156 --> 01:50:51,399
She sure never did no time before.
1587
01:50:52,726 --> 01:50:54,885
Yeah, but you gotta give her some credit.
1588
01:50:54,886 --> 01:50:57,736
She was gonna pop her old man
and take over his business.
1589
01:50:59,026 --> 01:51:00,563
Rich and clean.
1590
01:51:01,576 --> 01:51:02,776
Bet she squeaks.
1591
01:51:13,829 --> 01:51:15,029
Eden.
1592
01:51:20,676 --> 01:51:21,895
- Hello?
- Eden.
1593
01:51:21,896 --> 01:51:23,096
Mom!
1594
01:51:24,726 --> 01:51:25,926
Honey...
1595
01:51:26,636 --> 01:51:28,695
I miss you so much.
1596
01:51:28,696 --> 01:51:29,596
How are you?
1597
01:51:29,596 --> 01:51:30,556
We're fine!
1598
01:51:30,556 --> 01:51:31,756
We wanna see you!
1599
01:51:31,757 --> 01:51:33,719
I wanna see you too.
1600
01:51:35,196 --> 01:51:36,535
I've gotta talk to Ron about it.
1601
01:51:36,536 --> 01:51:37,736
Is he there?
1602
01:51:40,486 --> 01:51:41,795
Joyce?
1603
01:51:41,796 --> 01:51:43,139
Honey?
- Hi, honey.
1604
01:51:44,456 --> 01:51:45,955
How you holding up?
1605
01:51:45,956 --> 01:51:49,782
Well, I wish I could say
I wasn't lonely and scared,
1606
01:51:49,783 --> 01:51:53,265
but I am.
- I need you too,
1607
01:51:53,266 --> 01:51:55,866
but they won't let us visit
for the first two weeks.
1608
01:51:57,146 --> 01:51:58,965
Come soon, please come soon.
1609
01:51:58,966 --> 01:52:00,156
You've been talking long enough.
1610
01:52:00,157 --> 01:52:01,575
Get off the damn phone!
- Wait a minute.
1611
01:52:01,576 --> 01:52:03,595
I'm talking to my husband!
1612
01:52:03,596 --> 01:52:05,185
Joyce?
1613
01:52:05,186 --> 01:52:06,386
Bye, honey.
1614
01:52:11,446 --> 01:52:12,646
Yeah, operator.
1615
01:52:23,929 --> 01:52:26,558
Shut up!
1616
01:52:26,559 --> 01:52:30,091
Shut up!
1617
01:52:30,092 --> 01:52:32,078
Get outta here!
1618
01:52:32,079 --> 01:52:33,510
Now!
1619
01:52:33,511 --> 01:52:35,715
What are you looking at?
1620
01:52:35,716 --> 01:52:36,916
Nothing.
1621
01:52:40,637 --> 01:52:41,576
What the hell's the matter with you?
1622
01:52:41,576 --> 01:52:42,409
Why did she do that?
1623
01:52:42,410 --> 01:52:43,795
You think you need a reason?
1624
01:52:43,796 --> 01:52:45,057
Look where you are.
1625
01:52:45,058 --> 01:52:46,258
Come on.
1626
01:53:48,505 --> 01:53:51,049
Well, you know, I've
been talking to your lawyer-
1627
01:53:53,691 --> 01:53:56,358
Oh!
1628
01:53:59,149 --> 01:54:00,298
Oh.
1629
01:54:00,298 --> 01:54:01,131
You look good.
1630
01:54:01,132 --> 01:54:02,665
Oh, psh, I look like hell.
1631
01:54:02,666 --> 01:54:04,369
You two look good!
1632
01:54:05,995 --> 01:54:07,995
Come on, let's sit down.
1633
01:54:21,295 --> 01:54:23,009
Oh, Mom.
1634
01:54:25,546 --> 01:54:26,746
How's Eric?
1635
01:54:28,076 --> 01:54:29,226
All right.
1636
01:54:29,227 --> 01:54:32,499
Just stays in his room and
practices guitar all day.
1637
01:54:35,206 --> 01:54:36,756
Why won't he come and see me?
1638
01:54:37,746 --> 01:54:39,385
I don't know, Mom, he's being real weird.
1639
01:54:39,386 --> 01:54:41,236
I just think he needs some more time.
1640
01:54:43,236 --> 01:54:45,475
Have plenty of that, don't I?
1641
01:54:45,476 --> 01:54:46,676
Joyce...
1642
01:54:48,086 --> 01:54:50,296
About what happened in the hospital, I...
1643
01:54:53,436 --> 01:54:56,303
I should never have given you those pills.
1644
01:54:56,304 --> 01:54:57,504
It's not your fault.
1645
01:55:00,196 --> 01:55:01,519
I said I'd rather die.
1646
01:55:02,976 --> 01:55:04,676
Do you still feel that way, Mom?
1647
01:55:05,612 --> 01:55:07,017
No.
1648
01:55:07,018 --> 01:55:08,218
No.
- Good.
1649
01:55:09,996 --> 01:55:11,899
But I am ready for some good news.
1650
01:55:13,606 --> 01:55:14,899
What about my new trial?
1651
01:55:17,276 --> 01:55:22,256
It could be another 18 months
1652
01:55:23,466 --> 01:55:25,751
before we hear anything.
1653
01:55:25,752 --> 01:55:27,091
Oh, Mom, Mom, Mom, it's okay.
1654
01:55:27,092 --> 01:55:31,345
Oh, Ron, I can't be
in here for 18 months.
1655
01:55:31,346 --> 01:55:35,783
Busey will get another trial,
maybe even sooner, Joyce.
1656
01:55:39,009 --> 01:55:40,679
Ron, promise me something.
1657
01:55:42,196 --> 01:55:43,629
Take care of these kids.
1658
01:55:44,906 --> 01:55:46,245
All right?
1659
01:55:46,246 --> 01:55:47,446
They need you.
1660
01:55:49,737 --> 01:55:51,287
I'm not going anywhere, babe.
1661
01:55:52,196 --> 01:55:53,396
I'm here for you.
1662
01:56:02,124 --> 01:56:03,456
Hi.
1663
01:56:03,457 --> 01:56:04,531
Hello.
1664
01:56:04,531 --> 01:56:05,731
Nice day.
1665
01:56:06,589 --> 01:56:07,789
Yeah.
1666
01:56:08,686 --> 01:56:09,796
Did you want something?
1667
01:56:09,797 --> 01:56:13,165
Nope, I don't want nothing,
but you might want something.
1668
01:56:13,166 --> 01:56:15,266
Yeah, and we just might have it for you.
1669
01:56:16,566 --> 01:56:18,795
Cat and me, we're like
the official welcome wagon
1670
01:56:18,796 --> 01:56:23,255
for Durango, and we got a
special "hi, neighbor" for you.
1671
01:56:23,256 --> 01:56:24,935
Get away from me.
1672
01:56:24,936 --> 01:56:25,846
Hey.
1673
01:56:25,847 --> 01:56:27,345
This is good stuff.
1674
01:56:27,346 --> 01:56:28,555
I don't take dope.
1675
01:56:28,556 --> 01:56:30,565
Oh, then wake up and smell the coffee.
1676
01:56:30,566 --> 01:56:32,195
- Get your hands off of me.
- Oh, come on, honey.
1677
01:56:32,196 --> 01:56:33,029
Don't get so... Stop it!
1678
01:56:33,030 --> 01:56:35,364
Hey, listen, I'm not
gonna let this go to waste.
1679
01:56:37,596 --> 01:56:38,429
Okay.
1680
01:56:38,429 --> 01:56:39,629
Hold still now.
1681
01:56:40,756 --> 01:56:42,144
Here you go.
1682
01:56:42,145 --> 01:56:43,478
Have a nice day.
1683
01:56:47,357 --> 01:56:49,135
What the hell are you doing?
1684
01:56:49,136 --> 01:56:51,405
- Back off, Nadine.
- You back off.
1685
01:56:51,406 --> 01:56:52,239
She's new here.
1686
01:56:52,240 --> 01:56:53,764
She doesn't know anything, okay?
1687
01:56:55,546 --> 01:56:56,996
Is she your friend?
1688
01:56:58,466 --> 01:56:59,669
Yeah, she's my friend.
1689
01:57:01,461 --> 01:57:03,081
Come on, let's get you cleaned up.
1690
01:57:11,226 --> 01:57:12,426
What was that?
1691
01:57:13,576 --> 01:57:14,856
Smack.
1692
01:57:14,857 --> 01:57:16,642
Heroin?
1693
01:57:16,643 --> 01:57:17,893
Give me heroin?!
1694
01:57:18,926 --> 01:57:21,376
Nice and easy, I don't
think you got very much.
1695
01:57:22,916 --> 01:57:25,918
Here, use this.
1696
01:57:25,919 --> 01:57:28,985
Believe it or not, they were
trying to be nice to you.
1697
01:57:28,986 --> 01:57:30,186
Nice?!
1698
01:57:30,876 --> 01:57:33,426
Shooting my nose with dope, nice?!
1699
01:57:35,386 --> 01:57:37,909
Yeah, well, they figured
that you'd like it.
1700
01:57:40,016 --> 01:57:42,629
They were courting you.
1701
01:57:45,062 --> 01:57:48,195
If that means what I think it means...
1702
01:57:48,196 --> 01:57:50,096
I'm married and I have three children.
1703
01:57:51,416 --> 01:57:54,699
Yeah, well, prison does things to people.
1704
01:57:57,781 --> 01:57:58,981
You sick?
1705
01:58:01,196 --> 01:58:03,114
Well, as a matter of fact-
1706
01:58:03,115 --> 01:58:05,295
- She's just got a touch of the flu.
1707
01:58:05,296 --> 01:58:07,665
But she's gonna be okay, right?
1708
01:58:07,666 --> 01:58:09,495
Yeah, she's gonna be okay, fine.
1709
01:58:09,496 --> 01:58:10,696
Come on.
1710
01:58:23,497 --> 01:58:25,885
You better wise up to this place, Joyce,
1711
01:58:25,886 --> 01:58:27,509
or you'll be in real trouble.
1712
01:58:28,546 --> 01:58:30,046
I'm already in real trouble.
1713
01:58:31,376 --> 01:58:33,155
Snitching to the guards
can get you killed.
1714
01:58:33,156 --> 01:58:34,356
That's rule one.
1715
01:58:36,146 --> 01:58:37,346
By the way, I'm Nadine.
1716
01:58:38,546 --> 01:58:40,325
- I'm Joyce.
- Yeah.
1717
01:58:40,326 --> 01:58:41,703
Everyone knows who you are.
1718
01:58:43,656 --> 01:58:45,725
I guess you've never been
in prison before, huh?
1719
01:58:45,726 --> 01:58:47,945
No.
1720
01:58:47,946 --> 01:58:49,935
You must be pretty scared then.
1721
01:58:49,936 --> 01:58:51,186
Yeah, to say the least.
1722
01:58:56,176 --> 01:58:57,976
You oughta realize one thing here.
1723
01:58:58,926 --> 01:59:03,465
Most of the women in here,
thieves, junkies, murderers,
1724
01:59:03,466 --> 01:59:05,335
and this is their world.
1725
01:59:05,336 --> 01:59:06,936
You have to live by their rules.
1726
01:59:09,357 --> 01:59:11,145
If you keep to yourself,
mind your own business,
1727
01:59:11,146 --> 01:59:12,346
you'll be okay.
1728
01:59:13,466 --> 01:59:15,105
But if it comes down to it,
1729
01:59:15,106 --> 01:59:17,765
I mean, if somebody hassles
you, somebody disrespects you,
1730
01:59:17,766 --> 01:59:19,499
you gotta stand up for yourself.
1731
01:59:21,729 --> 01:59:23,029
What do you mean, fight?
1732
01:59:23,946 --> 01:59:25,155
Fight...
1733
01:59:25,156 --> 01:59:26,356
Stab...
1734
01:59:27,286 --> 01:59:28,989
Kill, do whatever it takes.
1735
01:59:30,026 --> 01:59:31,416
- I can't fight.
- Hey.
1736
01:59:32,946 --> 01:59:34,349
You do what you gotta do.
1737
01:59:35,826 --> 01:59:37,026
Never show fear.
1738
01:59:39,121 --> 01:59:42,076
Lukezic, 104831.
1739
01:59:42,077 --> 01:59:44,975
Lukezic, 104831.
1740
01:59:44,976 --> 01:59:47,649
Report to control at once.
- Oh, that's me.
1741
01:59:48,840 --> 01:59:50,705
Oh god, where's control?
1742
01:59:50,706 --> 01:59:53,669
- Right over there, the door.
- Thanks.
1743
02:00:26,296 --> 02:00:28,105
Please sit down, Mrs. Lukezic.
1744
02:00:28,106 --> 02:00:29,339
What's going on?
1745
02:00:31,796 --> 02:00:35,275
As you know, Mr. Busey
filed a motion in this court
1746
02:00:35,276 --> 02:00:37,426
for a new trial, and
I granted that motion.
1747
02:00:38,956 --> 02:00:42,229
Unfortunately, the state
has appealed my decision.
1748
02:00:44,486 --> 02:00:46,335
Your new attorney will
have to handle the matter
1749
02:00:46,336 --> 02:00:47,536
in the Supreme Court.
1750
02:00:48,846 --> 02:00:49,679
My new attorney?
1751
02:00:49,680 --> 02:00:51,299
What new attorney?
1752
02:00:52,456 --> 02:00:53,656
I'm sorry, but...
1753
02:00:54,806 --> 02:00:57,229
Joyce, I can't go on representing you.
1754
02:00:58,296 --> 02:00:59,496
What?
1755
02:01:00,156 --> 02:01:01,555
Don't worry, you'll have plenty of time
1756
02:01:01,556 --> 02:01:03,466
to find a new attorney.
- Martin.
1757
02:01:05,356 --> 02:01:06,679
You can't quit on me.
1758
02:01:07,686 --> 02:01:09,085
Now, naturally, I'll be available
1759
02:01:09,086 --> 02:01:11,336
to assist your new
attorney in any way I can.
1760
02:01:13,013 --> 02:01:15,015
I'm sitting here with a death sentence
1761
02:01:15,016 --> 02:01:15,959
hanging over my head.
1762
02:01:15,960 --> 02:01:17,509
You can't just walk out on me.
1763
02:01:22,726 --> 02:01:24,079
Why are you doing this?
1764
02:01:25,516 --> 02:01:30,005
I'm satisfied Mr. Busey has
legitimate reasons
1765
02:01:30,006 --> 02:01:31,719
for withdrawing from the case.
1766
02:01:32,746 --> 02:01:33,946
Why?
1767
02:01:45,776 --> 02:01:47,655
Hi, you've reached Ron.
1768
02:01:47,656 --> 02:01:49,745
I can't get to the phone right now,
1769
02:01:49,746 --> 02:01:51,575
but if you leave a message,
1770
02:01:51,576 --> 02:01:53,755
I'll get back to you as soon as I can.
1771
02:01:53,756 --> 02:01:55,235
Honey.
1772
02:01:55,236 --> 02:01:56,436
It's me.
1773
02:01:57,156 --> 02:01:59,159
Busey just walked out on me.
1774
02:01:59,996 --> 02:02:01,196
I have to talk to you.
1775
02:02:03,271 --> 02:02:04,471
Ron, I need you.
1776
02:02:06,227 --> 02:02:07,427
I need you.
1777
02:02:43,572 --> 02:02:45,375
What are you doing?
1778
02:02:45,376 --> 02:02:46,981
Making pruno.
1779
02:02:46,982 --> 02:02:48,182
Pruno?
1780
02:02:48,936 --> 02:02:50,586
Little fruit juice, some sugar.
1781
02:02:51,796 --> 02:02:53,705
Gallon of this stuff is worth
four cartons of cigarettes.
1782
02:02:53,706 --> 02:02:54,906
Want a sample?
1783
02:02:55,508 --> 02:02:57,708
I think I'll take a rain check.
1784
02:02:58,906 --> 02:03:00,255
So, how's it going?
1785
02:03:00,256 --> 02:03:01,456
You find a new lawyer?
1786
02:03:02,326 --> 02:03:03,369
No.
1787
02:03:03,369 --> 02:03:04,569
How?
1788
02:03:05,616 --> 02:03:06,837
Ron hasn't come to see me.
1789
02:03:06,838 --> 02:03:08,038
I don't know what to do.
1790
02:03:09,476 --> 02:03:11,452
Great guy you go there.
1791
02:03:11,453 --> 02:03:14,239
This has all been very,
very hard on him, you know?
1792
02:03:16,796 --> 02:03:18,045
You know, you make him out to be
1793
02:03:18,046 --> 02:03:19,639
some kinda saint or something.
1794
02:03:21,704 --> 02:03:22,904
To tell you the truth,
1795
02:03:23,856 --> 02:03:26,656
I wouldn't be surprised if
he was the one behind it all.
1796
02:03:29,296 --> 02:03:30,499
He had a lot to gain,
1797
02:03:32,066 --> 02:03:36,759
but I just can't believe that
he would have anybody killed.
1798
02:03:38,173 --> 02:03:39,373
You can't believe?
1799
02:03:40,846 --> 02:03:43,069
Or you don't wanna believe?
1800
02:04:11,109 --> 02:04:13,195
You see that bimbo Ron
brought home last night?
1801
02:04:13,196 --> 02:04:14,029
Yeah, I saw her.
1802
02:04:14,030 --> 02:04:15,845
She ripped off one of Mom's dresses.
1803
02:04:15,846 --> 02:04:18,055
Ron probably gave it to her.
1804
02:04:18,056 --> 02:04:19,688
No, he probably paid her with it.
1805
02:04:19,689 --> 02:04:21,395
Poor Mom.
1806
02:04:21,396 --> 02:04:23,665
Eric, you gotta go see her.
1807
02:04:23,666 --> 02:04:26,505
You gotta let her know
that you care about her.
1808
02:04:26,506 --> 02:04:27,756
Don't start that again.
1809
02:04:40,456 --> 02:04:42,706
You going somewhere, Ron?
1810
02:04:44,006 --> 02:04:45,445
Something came up.
1811
02:04:45,446 --> 02:04:46,446
I have to go out to California.
1812
02:04:46,447 --> 02:04:49,919
I'll be gone for a
couple, maybe three days.
1813
02:04:51,116 --> 02:04:52,816
Try to scare up some new business.
1814
02:04:54,136 --> 02:04:55,686
Yeah, well, hurry back, okay?
1815
02:04:59,706 --> 02:05:00,906
Nice outfit.
1816
02:05:02,966 --> 02:05:05,362
Thank you.
1817
02:05:05,363 --> 02:05:08,275
You and Eric can take care
of yourselves okay, can't you?
1818
02:05:08,276 --> 02:05:09,476
Yeah.
1819
02:05:10,876 --> 02:05:12,076
Here's...
1820
02:05:14,190 --> 02:05:15,390
Some money for...
1821
02:05:17,710 --> 02:05:18,910
For food.
1822
02:05:24,826 --> 02:05:27,207
So, you were just gonna
leave without telling us?
1823
02:05:28,565 --> 02:05:31,033
No, I was waiting for you.
1824
02:05:32,079 --> 02:05:32,912
Oh.
1825
02:05:32,913 --> 02:05:34,149
And I was gonna call.
1826
02:05:36,286 --> 02:05:37,486
Well, I gotta get going.
1827
02:05:42,316 --> 02:05:43,516
Give me a kiss goodbye?
1828
02:06:19,205 --> 02:06:21,395
You mean he went on a business trip?
1829
02:06:21,396 --> 02:06:22,715
He said he'd be gone three days.
1830
02:06:22,716 --> 02:06:23,999
That was two weeks ago.
1831
02:06:24,995 --> 02:06:26,195
He'll show up.
1832
02:06:29,446 --> 02:06:31,246
Mom, he sold the printing company.
1833
02:06:35,816 --> 02:06:38,595
And he's emptied out
all your bank accounts.
1834
02:06:38,596 --> 02:06:40,275
He hasn't left any forwarding address,
1835
02:06:40,276 --> 02:06:42,239
only left a lousy $50.
1836
02:06:45,516 --> 02:06:46,725
I didn't wanna tell you this, Mom,
1837
02:06:46,726 --> 02:06:48,229
but he's been seeing someone.
1838
02:06:51,676 --> 02:06:55,709
A waitress from a bar, and
she's been coming to the house.
1839
02:07:02,726 --> 02:07:05,226
He's a creep, Mom, forget him.
1840
02:07:07,661 --> 02:07:08,861
Mom?
1841
02:07:11,076 --> 02:07:11,966
I'm here, okay?
1842
02:07:11,966 --> 02:07:13,166
I'll never leave you.
1843
02:07:25,035 --> 02:07:29,772
I hate myself when I cry.
1844
02:07:29,773 --> 02:07:30,736
Oh, go ahead.
1845
02:07:30,737 --> 02:07:32,549
I'll pretend like I don't notice.
1846
02:07:39,704 --> 02:07:40,537
To hell with him!
1847
02:07:40,538 --> 02:07:42,065
There you go, that's the attitude.
1848
02:07:42,066 --> 02:07:43,269
Love stinks.
1849
02:07:48,421 --> 02:07:49,821
And I thought he loved me.
1850
02:07:52,046 --> 02:07:53,835
I thought we had this perfect life.
1851
02:07:53,836 --> 02:07:56,699
I had everything I ever dreamed of having.
1852
02:07:57,636 --> 02:08:00,635
And that's all it was, kiddo, a dream.
1853
02:08:00,636 --> 02:08:03,355
Now, what you gotta do here is get real.
1854
02:08:03,356 --> 02:08:05,515
Stop feeling sorry for yourself.
1855
02:08:05,516 --> 02:08:07,455
Start thinking about what's
really important here:
1856
02:08:07,456 --> 02:08:09,689
finding a lawyer, getting a new trial.
1857
02:08:12,345 --> 02:08:14,805
I don't even have money for a lawyer now.
1858
02:08:14,806 --> 02:08:16,479
We'll think of something.
1859
02:08:18,371 --> 02:08:23,359
What difference does it make?
1860
02:08:24,286 --> 02:08:25,936
I'm never gonna get outta here.
1861
02:08:27,086 --> 02:08:29,515
Dammit, girl, will
you listen to yourself?
1862
02:08:29,516 --> 02:08:30,985
It's true.
1863
02:08:30,986 --> 02:08:32,955
You want me to tell you it's hopeless?
1864
02:08:32,956 --> 02:08:34,305
It probably is.
1865
02:08:34,306 --> 02:08:35,139
What are you gonna do,
1866
02:08:35,140 --> 02:08:37,963
wait for them to put
you in the gas chamber?
1867
02:08:38,796 --> 02:08:41,705
Joyce, you have to find a lawyer.
1868
02:08:41,706 --> 02:08:43,445
You wanna get outta here?
1869
02:08:43,446 --> 02:08:44,646
Grow up!
1870
02:09:05,386 --> 02:09:07,929
Eden, I'm gonna
have to run some more tests.
1871
02:09:10,706 --> 02:09:12,575
Does this mean that I should be scared?
1872
02:09:12,576 --> 02:09:13,969
No, not at all.
1873
02:09:15,296 --> 02:09:18,099
I would like to call your dad,
though, just to fill him in.
1874
02:09:19,556 --> 02:09:20,756
Sounds serious.
1875
02:09:23,076 --> 02:09:26,079
I detected a small growth
on one of your ovaries.
1876
02:09:27,386 --> 02:09:28,599
I wanna do a biopsy.
1877
02:09:30,516 --> 02:09:32,055
When you say "a growth"-
1878
02:09:32,056 --> 02:09:33,256
- Well...
1879
02:09:33,746 --> 02:09:37,189
There is always a chance that
it could be a malignancy.
1880
02:09:45,435 --> 02:09:46,735
Okay, honey.
1881
02:09:46,736 --> 02:09:48,375
Yeah, and I love you too.
1882
02:09:48,376 --> 02:09:51,135
Let your fingers do the walking.
1883
02:09:51,136 --> 02:09:54,003
Geez, there must be a
thousand lawyers in here.
1884
02:09:54,004 --> 02:09:54,886
How do we know who's any good?
1885
02:09:54,887 --> 02:09:57,815
You just have to start calling 'em.
1886
02:09:57,816 --> 02:10:00,066
I'll ask around and get
some recommendations.
1887
02:10:00,966 --> 02:10:03,579
You know, Eden can start
calling some for you too.
1888
02:10:08,466 --> 02:10:10,766
Don't mind if I go
first, now do you, sugar?
1889
02:10:12,276 --> 02:10:15,449
Yeah, operator, gimme my man at 555-
1890
02:10:17,086 --> 02:10:18,837
- Wait your damn turn.
1891
02:10:18,838 --> 02:10:22,088
Hey!
1892
02:10:25,621 --> 02:10:26,756
Try it!
1893
02:10:26,757 --> 02:10:28,035
I'm in here for two murders.
1894
02:10:28,036 --> 02:10:31,086
Another one isn't gonna make
a damn bit of difference!
1895
02:10:48,332 --> 02:10:49,999
Way to go, Joycie.
1896
02:11:10,235 --> 02:11:12,215
I think the house oughta
go for about $350,000.
1897
02:11:12,216 --> 02:11:13,515
What do you think?
1898
02:11:13,516 --> 02:11:14,646
I know it's a little run-down.
1899
02:11:14,647 --> 02:11:16,946
I've been doing the best
I can to maintain it.
1900
02:11:30,796 --> 02:11:31,996
Oh, Eden.
1901
02:11:33,046 --> 02:11:34,396
Shouldn't you be in school?
1902
02:11:35,346 --> 02:11:37,345
Mr. Busey,
what are you doing here?
1903
02:11:37,346 --> 02:11:40,115
Well, we're just looking at the house.
1904
02:11:40,116 --> 02:11:41,316
You don't mind, do you?
1905
02:11:43,136 --> 02:11:44,435
Why don't you take a look at the pool?
1906
02:11:44,436 --> 02:11:45,729
It's right out there.
1907
02:11:49,246 --> 02:11:50,605
How did you get in?
1908
02:11:50,606 --> 02:11:53,225
Well, I've had a key
for quite a while now.
1909
02:11:53,226 --> 02:11:54,426
Why?
1910
02:11:55,586 --> 02:11:56,786
Eden...
1911
02:11:57,386 --> 02:11:59,039
I'm gonna have to do something,
1912
02:12:01,986 --> 02:12:06,145
well, that I regret very much.
1913
02:12:06,146 --> 02:12:07,016
I don't know if you know,
1914
02:12:07,017 --> 02:12:10,505
but when Ron and your mother hired me,
1915
02:12:10,506 --> 02:12:13,375
they used this house
as security for my fee.
1916
02:12:13,376 --> 02:12:15,835
And since I've never been fully paid-
1917
02:12:15,836 --> 02:12:17,295
- No, you can't take this house!
1918
02:12:17,296 --> 02:12:18,496
We live here!
1919
02:12:23,236 --> 02:12:24,715
Eden...
1920
02:12:24,716 --> 02:12:25,916
I'm sorry.
1921
02:12:26,726 --> 02:12:28,255
I've done everything I can to help.
1922
02:12:28,256 --> 02:12:31,335
I've been paying the
mortgage outta my own pocket,
1923
02:12:31,336 --> 02:12:32,516
giving you money for food,
1924
02:12:32,517 --> 02:12:36,399
but the utilities, maintenance, pool,
1925
02:12:37,536 --> 02:12:39,585
the expenses have just mounted up
1926
02:12:39,586 --> 02:12:43,235
and we've gotten way behind.
1927
02:12:43,236 --> 02:12:44,436
So...
1928
02:12:45,503 --> 02:12:50,386
Well, I have no choice but to
put this house on the market.
1929
02:12:52,016 --> 02:12:54,639
Honey, I'm just as sorry as I can be.
1930
02:13:04,106 --> 02:13:06,106
Well, it has to be some kinda mistake!
1931
02:13:07,366 --> 02:13:08,516
He's turning us out, Mom.
1932
02:13:08,517 --> 02:13:09,889
Here's his written notice.
1933
02:13:17,993 --> 02:13:21,006
I'll call him and I'll...
1934
02:13:21,007 --> 02:13:23,789
I'll stop him, somehow.
1935
02:13:29,766 --> 02:13:32,316
I hate to hit you with
anything else, Mom, but...
1936
02:13:34,836 --> 02:13:38,119
I need to go be with Dad for a while.
1937
02:13:42,830 --> 02:13:46,213
You want a couple weeks
with him, go vacation.
1938
02:13:47,816 --> 02:13:49,016
No.
1939
02:13:51,136 --> 02:13:53,939
Dad's arranged for me to
go to school in Boston.
1940
02:13:55,716 --> 02:13:56,916
I'll be gone a year.
1941
02:13:57,828 --> 02:13:59,028
A year?
1942
02:14:00,706 --> 02:14:01,999
You can't go now.
1943
02:14:03,286 --> 02:14:04,486
I have to go.
1944
02:14:05,296 --> 02:14:07,629
It's all arranged, I'm leaving next week.
1945
02:14:11,010 --> 02:14:12,210
Why?
1946
02:14:12,906 --> 02:14:14,106
I need you.
1947
02:14:18,426 --> 02:14:19,296
I have to go.
1948
02:14:19,297 --> 02:14:20,799
If you understood why-
1949
02:14:22,436 --> 02:14:25,445
- You're turning out to be just like Ron!
1950
02:14:25,446 --> 02:14:27,155
Things get tough and you take a walk.
1951
02:14:27,156 --> 02:14:28,835
Well, thanks a lot, Eden.
1952
02:14:28,836 --> 02:14:31,295
That is not the way it is, Mom, really.
1953
02:14:31,296 --> 02:14:32,905
- Really?!
- Really.
1954
02:14:32,906 --> 02:14:34,106
Then how is it?!
1955
02:14:36,166 --> 02:14:37,026
I can't tell you.
1956
02:14:37,027 --> 02:14:38,619
Then don't go!
1957
02:14:41,736 --> 02:14:43,729
I have to go; I have to go now.
1958
02:14:53,221 --> 02:14:54,911
Oh god, Mom.
1959
02:14:54,912 --> 02:14:59,912
Goodbye.
1960
02:15:00,906 --> 02:15:01,764
I love you, Mom.
1961
02:15:01,764 --> 02:15:02,964
Bye.
- Eden!
1962
02:15:04,336 --> 02:15:05,545
I'm sorry, don't go.
1963
02:15:05,546 --> 02:15:06,746
I need you!
1964
02:15:08,031 --> 02:15:09,231
Eden!
1965
02:15:42,596 --> 02:15:45,445
I'm here to see Joyce Lukezic.
1966
02:15:45,446 --> 02:15:46,646
Okay.
1967
02:16:03,121 --> 02:16:04,371
Mrs. Lukezic?
1968
02:16:05,306 --> 02:16:06,506
I'm Tom Thinnes.
1969
02:16:09,126 --> 02:16:11,475
I've been rating lawyers
among the women in here
1970
02:16:11,476 --> 02:16:13,725
and you scored pretty high.
1971
02:16:13,726 --> 02:16:15,351
Of course,
1972
02:16:15,352 --> 02:16:17,325
I'm not sure how much of
a recommendation that is,
1973
02:16:17,326 --> 02:16:19,729
considering they all ended up in here.
1974
02:16:21,946 --> 02:16:23,305
It's possible you may
stay in here with them
1975
02:16:23,306 --> 02:16:24,506
for a very long time.
1976
02:16:26,536 --> 02:16:29,115
That's not very encouraging, is it?
1977
02:16:29,116 --> 02:16:31,495
I'm just giving you my
first reaction to your case.
1978
02:16:31,496 --> 02:16:33,865
You had a highly-respected
attorney defending you,
1979
02:16:33,866 --> 02:16:36,115
yet one jury's already
found you guilty of murder.
1980
02:16:36,116 --> 02:16:37,296
A second is very likely to.
1981
02:16:37,297 --> 02:16:39,369
Well, that first jury was wrong.
1982
02:16:41,366 --> 02:16:43,585
I won't represent you
if I think you're guilty.
1983
02:16:43,586 --> 02:16:44,776
There are plenty of other lawyers
1984
02:16:44,777 --> 02:16:46,365
willing to represent
thieves and murderers.
1985
02:16:46,366 --> 02:16:47,566
I'm not one of them.
1986
02:16:55,199 --> 02:16:58,032
What would you say if I told you
1987
02:17:01,666 --> 02:17:02,966
I think I know who did it?
1988
02:17:06,108 --> 02:17:07,558
I don't have any proof and...
1989
02:17:10,293 --> 02:17:12,548
It's really very hard for me to say this
1990
02:17:12,549 --> 02:17:13,749
because...
1991
02:17:16,713 --> 02:17:20,585
I loved him and I really
wanted my family to work.
1992
02:17:20,586 --> 02:17:21,786
Your husband?
1993
02:17:24,346 --> 02:17:25,546
Yeah.
1994
02:17:28,546 --> 02:17:30,346
I understand he walked out on you.
1995
02:17:31,756 --> 02:17:32,956
Yes, he did.
1996
02:17:35,181 --> 02:17:38,185
And if you think I'm bitter
about it, you're right,
1997
02:17:38,186 --> 02:17:39,936
but that's not why I'm saying this.
1998
02:17:40,966 --> 02:17:45,469
I honestly believe
he was capable of murder.
1999
02:17:47,586 --> 02:17:48,616
And if you're gonna be my lawyer,
2000
02:17:48,617 --> 02:17:50,332
you're gonna have to look into that.
2001
02:17:51,506 --> 02:17:53,949
You understand that if
I decide to defend you,
2002
02:17:55,076 --> 02:17:57,069
you're gonna have to trust me, totally.
2003
02:17:57,976 --> 02:17:59,176
Trust you?
2004
02:18:00,406 --> 02:18:01,995
Sure!
2005
02:18:01,996 --> 02:18:04,419
I know all about trust, Mr. Thinnes.
2006
02:18:05,806 --> 02:18:08,505
I trusted my first attorney.
2007
02:18:08,506 --> 02:18:10,345
He told me I had nothing to worry about.
2008
02:18:10,346 --> 02:18:11,645
I trusted my husband.
2009
02:18:11,646 --> 02:18:14,225
He said he would always stand by me.
2010
02:18:14,226 --> 02:18:16,855
I trusted my brother and my children,
2011
02:18:16,856 --> 02:18:18,095
and now I'm completely alone.
2012
02:18:18,096 --> 02:18:20,905
So, maybe you'll understand
why I'm a little reluctant
2013
02:18:20,906 --> 02:18:22,569
to take anybody on trust.
2014
02:18:26,124 --> 02:18:29,124
Mrs. Lukezic, your attitude sucks.
2015
02:18:30,446 --> 02:18:31,669
Mr. Thinnes.
2016
02:18:32,761 --> 02:18:35,349
I'm sorry.
2017
02:18:37,092 --> 02:18:39,242
I've just been feeling
pretty lousy lately.
2018
02:18:41,342 --> 02:18:43,635
I didn't mean to take it out on you.
2019
02:18:43,636 --> 02:18:47,049
It's okay, but there's
something else that concerns me.
2020
02:18:48,246 --> 02:18:49,946
You attempted suicide, didn't you?
2021
02:18:53,226 --> 02:18:54,426
Yes, I did.
2022
02:18:56,546 --> 02:18:58,146
Do you have a problem with that?
2023
02:18:59,386 --> 02:19:00,936
I'm a Catholic, Mrs. Lukezic.
2024
02:19:01,966 --> 02:19:03,585
I think suicide is a waste of life,
2025
02:19:03,586 --> 02:19:05,785
I'm completely opposed to
it, and I don't want a client
2026
02:19:05,786 --> 02:19:08,336
who doesn't have the courage
to fight for her life.
2027
02:19:11,056 --> 02:19:12,509
I won't try it again.
2028
02:19:23,946 --> 02:19:25,396
I'd like you to represent me.
2029
02:19:31,046 --> 02:19:32,469
Do I have a lawyer or not?
2030
02:19:36,036 --> 02:19:38,786
I want you to start with
chief investigator Dan Ryan.
2031
02:19:40,536 --> 02:19:41,765
Hello, beautiful, how was your weekend?
2032
02:19:41,766 --> 02:19:43,869
- None of your business.
- Hmm, that good?
2033
02:19:43,870 --> 02:19:44,746
Hmm.
2034
02:19:44,747 --> 02:19:46,115
I could be having a wonderful time
2035
02:19:46,116 --> 02:19:47,316
in San Francisco this week
2036
02:19:47,317 --> 02:19:49,429
instead of coming in here to this.
2037
02:19:50,626 --> 02:19:52,825
How come the hopeless
ones always call you?
2038
02:19:52,826 --> 02:19:55,055
You're never gonna get her off.
2039
02:19:55,056 --> 02:19:58,209
Never say never.
2040
02:19:59,426 --> 02:20:01,305
Tom, didn't you watch the TV coverage?
2041
02:20:01,306 --> 02:20:02,675
Rich, New York?
2042
02:20:02,676 --> 02:20:04,905
Where's she gonna get a jury
of her peers, the country club?
2043
02:20:04,906 --> 02:20:06,555
I think she might be innocent, Mary.
2044
02:20:06,556 --> 02:20:08,555
Oh, you said the magic words.
2045
02:20:08,556 --> 02:20:11,525
When do I start peeping through keyholes?
2046
02:20:11,526 --> 02:20:14,076
This guy is our number-one
target, Arnie Merrill.
2047
02:20:14,996 --> 02:20:16,585
The man in black.
2048
02:20:16,586 --> 02:20:19,335
Looks like Marlon Brandon
in "Guys and Dolls."
2049
02:20:19,336 --> 02:20:20,536
In his dreams.
2050
02:20:21,666 --> 02:20:23,735
Arnie is an old boyfriend of Joyce's.
2051
02:20:23,736 --> 02:20:26,515
Now, he claims that he
overheard Joyce and Bobby Cruz
2052
02:20:26,516 --> 02:20:28,375
planning to kill Pat Redmond.
2053
02:20:28,376 --> 02:20:30,267
Bobby Cruz?
2054
02:20:30,268 --> 02:20:32,275
Ferriola family, Chicago.
2055
02:20:32,276 --> 02:20:33,515
Right.
2056
02:20:33,516 --> 02:20:35,815
Cruz is sitting on death row right now.
2057
02:20:35,816 --> 02:20:37,415
He's never admitted anything.
2058
02:20:37,416 --> 02:20:39,859
Arnie is 80% of the case against Joyce.
2059
02:20:41,846 --> 02:20:44,146
If we can prove he's not
a credible witness...
2060
02:20:46,596 --> 02:20:48,379
If we can't, goodbye Joycie.
2061
02:20:52,916 --> 02:20:54,535
Arnold Merrill is a free man today
2062
02:20:54,536 --> 02:20:56,035
after serving less than three years
2063
02:20:56,036 --> 02:20:57,755
of his sentence for burglary.
2064
02:20:57,756 --> 02:20:58,856
You'll recall that Merrill-
2065
02:20:58,857 --> 02:21:00,615
- He helped to murder two people.
2066
02:21:00,616 --> 02:21:04,809
He frames me, and then he
gets a lousy three years!
2067
02:21:05,926 --> 02:21:07,135
I'm in here two years
2068
02:21:07,136 --> 02:21:10,167
and the Supreme Court hasn't
even ruled on my appeal yet.
2069
02:21:10,168 --> 02:21:11,368
Jesus!
2070
02:21:14,073 --> 02:21:15,273
Come here.
2071
02:21:18,399 --> 02:21:21,649
God.
2072
02:21:23,296 --> 02:21:25,091
Oh, that feels good.
2073
02:21:29,454 --> 02:21:32,704
I got a cure for the blues, you know?
2074
02:21:33,626 --> 02:21:35,219
An ancient Aztec cure.
2075
02:21:38,256 --> 02:21:41,035
- Really?
- Yeah, really.
2076
02:21:41,036 --> 02:21:42,236
It works too.
2077
02:21:43,694 --> 02:21:45,069
But you gotta relax.
2078
02:21:48,786 --> 02:21:50,279
Come on, close your eyes.
2079
02:22:10,296 --> 02:22:14,329
I guess I'm not that relaxed.
2080
02:22:47,478 --> 02:22:48,915
Betty?
2081
02:22:48,916 --> 02:22:49,876
Tom!
2082
02:22:49,876 --> 02:22:51,076
What brings you here?
2083
02:22:51,776 --> 02:22:55,335
- I need your help.
- Sure, whatever you need.
2084
02:22:55,336 --> 02:22:56,645
What can you tell me about Martin Busey
2085
02:22:56,646 --> 02:22:58,985
dropping outta the Lukezic case?
2086
02:22:58,986 --> 02:23:00,739
Sorry, not that one, Tom.
2087
02:23:02,236 --> 02:23:03,436
I'm heartbroken.
2088
02:23:05,666 --> 02:23:07,266
- It's important?
- It sure is.
2089
02:23:08,596 --> 02:23:11,695
Tell ya what, I have to go
upstairs to the ladies room.
2090
02:23:11,696 --> 02:23:15,029
Stay outta the files,
especially the L section here.
2091
02:23:26,106 --> 02:23:28,359
Joyce, you had Ron pegged to a T.
2092
02:23:29,356 --> 02:23:30,286
You found something?
2093
02:23:30,287 --> 02:23:31,545
You're gonna love this.
2094
02:23:31,546 --> 02:23:33,490
I stopped into court today
2095
02:23:33,491 --> 02:23:35,265
and I just called in a few favors.
2096
02:23:35,266 --> 02:23:37,265
Now, I got a look at a sealed transcript
2097
02:23:37,266 --> 02:23:38,615
of a very private conversation
2098
02:23:38,616 --> 02:23:41,005
between your first
attorney and Judge Gerber.
2099
02:23:41,006 --> 02:23:42,495
What private conversation?
2100
02:23:42,496 --> 02:23:43,985
The one where Busey explained
2101
02:23:43,986 --> 02:23:46,065
why he was withdrawing from your case.
2102
02:23:46,066 --> 02:23:47,945
He claimed there was a
conflict of interest.
2103
02:23:47,946 --> 02:23:49,665
A conflict of interest?
2104
02:23:49,666 --> 02:23:51,855
I don't get it.
- Oh, it's simple enough.
2105
02:23:51,856 --> 02:23:53,245
He was representing another client
2106
02:23:53,246 --> 02:23:56,459
with a direct involvement
in this case: your husband.
2107
02:24:00,525 --> 02:24:02,865
That sure explains a
few things, doesn't it?
2108
02:24:02,866 --> 02:24:03,736
Ron had a motive.
2109
02:24:03,737 --> 02:24:04,985
He wanted the printing company,
2110
02:24:04,986 --> 02:24:06,655
so he had Pat killed to get it.
2111
02:24:06,656 --> 02:24:08,006
And your suicide attempt.
2112
02:24:09,676 --> 02:24:11,015
Ron gave me the pills.
2113
02:24:11,016 --> 02:24:12,016
And now he's disappeared,
2114
02:24:12,017 --> 02:24:13,658
so he can't be questioned in court.
2115
02:24:13,659 --> 02:24:15,485
It's hard to believe.
2116
02:24:15,486 --> 02:24:17,075
The FBI believed it.
2117
02:24:17,076 --> 02:24:20,315
The feds write a report every
time they change their socks.
2118
02:24:20,316 --> 02:24:22,116
Guess who this points the finger at?
2119
02:24:23,116 --> 02:24:24,916
- Ron.
- Oh, you better believe it.
2120
02:24:25,926 --> 02:24:28,185
Well, at least somebody's on my side.
2121
02:24:28,186 --> 02:24:30,205
Look, we're on the right track now,
2122
02:24:30,206 --> 02:24:32,825
but we still gotta concentrate
on Ryan's investigation.
2123
02:24:32,826 --> 02:24:35,459
That's our case: malicious prosecution.
2124
02:24:43,606 --> 02:24:45,065
Ray?
2125
02:24:45,066 --> 02:24:45,899
Ray Kleinfeld?
2126
02:24:45,900 --> 02:24:48,535
- Yeah, you're-
- Mary, Mary Durand.
2127
02:24:48,536 --> 02:24:49,755
- How are ya?
- Hi.
2128
02:24:49,756 --> 02:24:51,215
I appreciate you talking to me, Ray.
2129
02:24:51,216 --> 02:24:52,346
You look pretty busy.
2130
02:24:52,346 --> 02:24:53,446
Hey, it's okay.
2131
02:24:53,447 --> 02:24:54,985
Do you mind if I just finish this, though?
2132
02:24:54,986 --> 02:24:56,685
I got some clients coming.
- No problem.
2133
02:24:56,686 --> 02:24:59,399
What your clients got
in mind, robbing a bank?
2134
02:25:12,747 --> 02:25:14,647
I got a lot to say about my brother.
2135
02:25:16,649 --> 02:25:19,105
You know why the jerk changed his name?
2136
02:25:19,106 --> 02:25:21,976
He figured, "Who ever heard
of a wiseguy named Kleinfeld?"
2137
02:25:23,486 --> 02:25:26,665
He said you gave him the
guns that killed Pat Redmond.
2138
02:25:26,666 --> 02:25:28,125
They were his pals, he said.
2139
02:25:28,126 --> 02:25:28,959
How the hell am I supposed to know
2140
02:25:28,960 --> 02:25:30,429
they're gonna kill two people?
2141
02:25:31,666 --> 02:25:32,866
Damn Arnie.
2142
02:25:34,257 --> 02:25:37,085
The cops tried to railroad
me as an accessory to murder.
2143
02:25:37,086 --> 02:25:38,525
I...
2144
02:25:38,526 --> 02:25:41,317
I just don't have nothing
to do with him no more.
2145
02:25:41,318 --> 02:25:42,496
Well, what about Joyce?
2146
02:25:42,497 --> 02:25:44,709
Arnie said she organized the whole thing?
2147
02:25:47,056 --> 02:25:48,256
Joyce is a lady.
2148
02:25:49,096 --> 02:25:49,966
I know her from New York.
2149
02:25:49,967 --> 02:25:51,379
She never killed nobody.
2150
02:25:52,326 --> 02:25:53,689
Arnie cut himself a deal.
2151
02:25:54,729 --> 02:25:57,379
Joycie gets gas, Arnie gets three years.
2152
02:25:59,096 --> 02:26:01,915
His testify was one horse
dropping after another.
2153
02:26:01,916 --> 02:26:03,366
Will you say that in court?
2154
02:26:05,086 --> 02:26:06,585
Oh, I...
2155
02:26:06,586 --> 02:26:08,111
I don't know.
2156
02:26:08,112 --> 02:26:10,445
I mean, who's gonna protect me?
2157
02:26:10,446 --> 02:26:11,626
Protect you?
2158
02:26:11,627 --> 02:26:14,330
From what?
- Well...
2159
02:26:14,331 --> 02:26:16,258
I mean, I got a business, I got a family.
2160
02:26:16,259 --> 02:26:18,295
I mean, I don't even know
I should be talking to you.
2161
02:26:18,296 --> 02:26:20,305
Ray, Ray, Ray, wait a minute.
2162
02:26:20,306 --> 02:26:21,656
What are you talking about?
2163
02:26:24,116 --> 02:26:25,316
Dan Ryan.
2164
02:26:26,336 --> 02:26:27,486
Dan Ryan?
2165
02:26:27,487 --> 02:26:29,995
The investigator from the DA's office?
2166
02:26:29,996 --> 02:26:32,093
- Yeah.
- He give you a hard time?
2167
02:26:32,094 --> 02:26:34,095
Well, only if you call
2168
02:26:34,096 --> 02:26:36,396
threatening to break
both my legs a hard time.
2169
02:26:40,416 --> 02:26:42,165
Eden's doing great.
2170
02:26:42,166 --> 02:26:43,435
The chemo seems to be working fine
2171
02:26:43,436 --> 02:26:44,985
and Dad says that the
odds are better than 90%
2172
02:26:44,986 --> 02:26:47,039
that the doctors got all of the tumor.
2173
02:26:47,926 --> 02:26:50,835
I still think you
should've told your mother.
2174
02:26:50,836 --> 02:26:53,975
I mean, it just seems so unfair.
2175
02:26:53,976 --> 02:26:55,163
Yeah, well, Eden just doesn't want
2176
02:26:55,164 --> 02:26:56,831
Mom to worry about her, that's all.
2177
02:26:58,686 --> 02:27:00,526
- Could you get that, Eric?
- Sure.
2178
02:27:04,536 --> 02:27:06,125
Hello?
2179
02:27:06,126 --> 02:27:07,203
Eric?
2180
02:27:07,204 --> 02:27:09,575
I can't believe I got you.
2181
02:27:09,576 --> 02:27:11,376
I haven't talked to you for so long.
2182
02:27:12,696 --> 02:27:13,896
How are you, Mom?
2183
02:27:14,636 --> 02:27:16,029
I'm okay.
2184
02:27:18,166 --> 02:27:21,265
How's everything at Bonnie and David's?
2185
02:27:21,266 --> 02:27:23,816
Oh, they've been just
great taking me in and all.
2186
02:27:27,356 --> 02:27:29,056
Honey, won't you come to see me?
2187
02:27:30,846 --> 02:27:31,679
I'm sorry, I can't.
2188
02:27:31,680 --> 02:27:33,085
I'll put Bonnie on, okay, Mom?
2189
02:27:33,086 --> 02:27:34,286
Wait.
2190
02:27:36,066 --> 02:27:38,405
Look, I know how hard this is on you.
2191
02:27:38,406 --> 02:27:42,315
I know how you must be
embarrassed about me
2192
02:27:42,316 --> 02:27:43,516
with your friends,
2193
02:27:46,026 --> 02:27:47,326
but you're all I have now.
2194
02:27:52,336 --> 02:27:53,536
I'm sorry, I can't.
2195
02:28:14,266 --> 02:28:15,466
Eric hung up on me.
2196
02:28:16,516 --> 02:28:18,666
I haven't talked to
him in over two months,
2197
02:28:19,526 --> 02:28:20,726
and he hung up on me.
2198
02:28:22,802 --> 02:28:24,375
Hey, watch it!
2199
02:28:24,376 --> 02:28:26,325
I got a message for you, Nadine.
2200
02:28:26,326 --> 02:28:28,255
Stop selling pruno.
2201
02:28:28,256 --> 02:28:30,045
That is our business.
2202
02:28:30,046 --> 02:28:31,985
You go to hell.
2203
02:28:31,986 --> 02:28:33,189
Hey, leave her alone!
2204
02:28:38,146 --> 02:28:40,256
You're way overdue, Lukezic.
2205
02:28:41,639 --> 02:28:44,029
I'm-a cut you a new face.
2206
02:28:44,886 --> 02:28:46,125
Forget it, Joyce!
2207
02:28:46,126 --> 02:28:47,859
Get outta here!
2208
02:28:47,860 --> 02:28:49,451
Come on, baby, come on.
2209
02:28:49,452 --> 02:28:50,363
Come on, come on, come on.
2210
02:28:50,364 --> 02:28:51,946
Come on, sweetie.
2211
02:28:54,636 --> 02:28:56,895
No, you're the one that's overdue.
2212
02:28:56,896 --> 02:28:58,527
Come on.
2213
02:28:58,528 --> 02:28:59,728
Come on!
2214
02:29:01,658 --> 02:29:02,858
Come on.
2215
02:29:07,668 --> 02:29:10,418
- Come on, Joycie!
- Yeah, Joycie!
2216
02:29:41,817 --> 02:29:42,871
Don't!
2217
02:29:42,872 --> 02:29:47,871
Joyce, don't!
2218
02:30:13,816 --> 02:30:15,016
Girl...
2219
02:30:16,546 --> 02:30:21,193
You just left Central Avenue
a thousand miles behind you.
2220
02:30:29,906 --> 02:30:31,541
You testified that Joyce told you
2221
02:30:31,542 --> 02:30:33,625
that she was gonna have
Pat Redmond killed.
2222
02:30:33,626 --> 02:30:35,395
You intend to stick by that?
2223
02:30:35,396 --> 02:30:37,659
Yes, I did believe she said those things.
2224
02:30:38,629 --> 02:30:41,105
Look, I don't get it, Wally.
2225
02:30:41,106 --> 02:30:43,145
You admitted in court that
you were a frequent user
2226
02:30:43,146 --> 02:30:45,315
of cocaine and booze,
2227
02:30:45,316 --> 02:30:46,745
that you wouldn't trust your own memory.
2228
02:30:46,746 --> 02:30:48,035
You were talking about delusions!
2229
02:30:48,036 --> 02:30:49,715
No, not true delusions!
2230
02:30:49,716 --> 02:30:52,775
It was more like magnifying
things outta proportion.
2231
02:30:52,776 --> 02:30:54,625
Oh, come on, don't
play word games with me.
2232
02:30:54,626 --> 02:30:56,495
You were probably wired
the day you testified.
2233
02:30:56,496 --> 02:30:57,865
Yes, I was.
2234
02:30:57,866 --> 02:30:59,385
I didn't wanna testify!
2235
02:30:59,386 --> 02:31:01,835
I knew I was a mess, okay?!
2236
02:31:01,836 --> 02:31:02,796
I tried to leave town.
2237
02:31:02,797 --> 02:31:04,835
He made me come back.
2238
02:31:04,836 --> 02:31:06,095
Who?!
2239
02:31:06,096 --> 02:31:07,296
Ryan!
2240
02:31:08,036 --> 02:31:10,245
He told me that the mob was after me!
2241
02:31:10,246 --> 02:31:13,735
He told me that he could protect
me, and I didn't wanna die!
2242
02:31:13,736 --> 02:31:14,569
Take it easy, Wally.
2243
02:31:14,570 --> 02:31:16,355
Nothing is gonna happen to you.
2244
02:31:16,356 --> 02:31:17,945
Nothing?
2245
02:31:17,946 --> 02:31:19,835
That's why I found a dead
bird on my kitchen table
2246
02:31:19,836 --> 02:31:21,036
in a bunch of blood!
2247
02:31:23,576 --> 02:31:25,565
That guy is a sicko,
2248
02:31:25,566 --> 02:31:28,416
and he will do anything to
get a conviction in this case!
2249
02:31:41,316 --> 02:31:42,486
You better listen to this.
2250
02:31:42,487 --> 02:31:44,765
I found it buried in those
boxes Busey sent over:
2251
02:31:44,766 --> 02:31:46,425
an interview made three years ago
2252
02:31:46,426 --> 02:31:47,879
by one of his investigators.
2253
02:31:50,566 --> 02:31:52,585
I was with Ron at a party.
2254
02:31:52,586 --> 02:31:54,095
He pulled up his shirt
2255
02:31:54,096 --> 02:31:56,765
and showed me where some guy had shot him.
2256
02:31:56,766 --> 02:32:00,605
Ron told me he paid $500
to a couple of black guys
2257
02:32:00,606 --> 02:32:03,509
to find that guy and kill him.
2258
02:32:04,896 --> 02:32:05,986
Her name is Judy Frank.
2259
02:32:05,987 --> 02:32:09,085
She sold printing supplies to Ron and Pat.
2260
02:32:09,086 --> 02:32:10,206
She's a crucial witness!
2261
02:32:10,207 --> 02:32:12,675
She can testify that
Ron set up a hit before!
2262
02:32:12,676 --> 02:32:15,695
So, how come Busey never
put her on the stand?
2263
02:32:15,696 --> 02:32:17,665
Because he was also representing Ron.
2264
02:32:17,666 --> 02:32:20,105
Busey wasn't about to point
the finger at his other client.
2265
02:32:20,106 --> 02:32:21,306
Bingo!
2266
02:32:22,786 --> 02:32:24,515
Joyce's life could
depend on her testimony.
2267
02:32:24,516 --> 02:32:26,235
Get her in here tomorrow.
2268
02:32:26,236 --> 02:32:27,786
Well, I gotta find her first.
2269
02:32:28,836 --> 02:32:30,335
Call her high school, call her mother,
2270
02:32:30,336 --> 02:32:31,476
call her hairdresser.
2271
02:32:31,477 --> 02:32:33,605
Tell them Judy has
inherited a million bucks.
2272
02:32:33,606 --> 02:32:34,596
Tell them anything!
2273
02:32:34,597 --> 02:32:36,705
I want this woman found!
2274
02:32:36,706 --> 02:32:40,405
It's true, Ron did have a
bullet scar on his stomach.
2275
02:32:40,406 --> 02:32:43,055
He said a burglar shot him years ago.
2276
02:32:43,056 --> 02:32:45,229
Seems like he got himself some payback.
2277
02:32:48,246 --> 02:32:50,015
He did it.
2278
02:32:50,016 --> 02:32:51,225
He had Pat killed.
2279
02:32:51,226 --> 02:32:52,935
Yes, and that's what I'll be arguing
2280
02:32:52,936 --> 02:32:54,375
at the hearing tomorrow.
2281
02:32:54,376 --> 02:32:56,885
Dan Ryan totally ignored Ron as a suspect!
2282
02:32:56,886 --> 02:32:59,485
His investigation was a put-up
job from start to finish.
2283
02:32:59,486 --> 02:33:00,929
But why would he do that?
2284
02:33:01,896 --> 02:33:03,185
Isn't a county investigator
2285
02:33:03,186 --> 02:33:05,095
supposed to be more interested in justice
2286
02:33:05,096 --> 02:33:07,525
than in putting someone
in the gas chamber?
2287
02:33:07,526 --> 02:33:09,465
It's time you understood
our justice system, Joyce.
2288
02:33:09,466 --> 02:33:11,629
It isn't about justice,
it's about winning!
2289
02:33:13,646 --> 02:33:15,235
Pat Redmond's murder was played out
2290
02:33:15,236 --> 02:33:18,315
in all the headlines and
every TV news program!
2291
02:33:18,316 --> 02:33:20,455
The people of the city were terrified!
2292
02:33:20,456 --> 02:33:22,965
So, the politicians joined
up with the DA's office
2293
02:33:22,966 --> 02:33:25,602
and they said to Dan Ryan,
"Find these killers, Dan.
2294
02:33:25,603 --> 02:33:26,706
"Find them."
2295
02:33:26,707 --> 02:33:29,135
He had to come up with someone,
so he came up with you!
2296
02:33:29,136 --> 02:33:30,905
He did anything that he had to
2297
02:33:30,906 --> 02:33:33,095
to railroad you into a conviction.
2298
02:33:33,096 --> 02:33:35,275
I hate those bastards!
2299
02:33:35,276 --> 02:33:37,155
They can lie, they can suborn perjury,
2300
02:33:37,156 --> 02:33:40,275
they can withhold evidence,
they can bribe witnesses!
2301
02:33:40,276 --> 02:33:43,475
Drives me crazy when they do that.
2302
02:33:43,476 --> 02:33:45,095
That's Tom's big problem.
2303
02:33:45,096 --> 02:33:46,999
He never gets emotionally involved.
2304
02:33:51,736 --> 02:33:53,871
- Would you like another cup?
- Yes I would.
2305
02:34:03,976 --> 02:34:05,585
Evening, counselor.
2306
02:34:05,586 --> 02:34:07,895
Heard you're representing Lukezic.
2307
02:34:07,896 --> 02:34:08,956
Tough chore.
2308
02:34:08,956 --> 02:34:10,046
Oh, it's not so tough.
2309
02:34:10,047 --> 02:34:11,278
She's innocent.
2310
02:34:11,279 --> 02:34:12,276
Yeah, sure.
2311
02:34:12,276 --> 02:34:13,476
You have to say that.
2312
02:34:14,926 --> 02:34:16,326
I'm saying more than that.
2313
02:34:17,966 --> 02:34:19,166
You framed that woman.
2314
02:34:20,546 --> 02:34:21,746
Framed her?
2315
02:34:23,376 --> 02:34:24,826
See you in court, Mr. Ryan.
2316
02:34:35,776 --> 02:34:39,265
The good news is they've
okayed my new trial.
2317
02:34:39,266 --> 02:34:41,495
Oh, Joyce, that's fantastic.
2318
02:34:41,496 --> 02:34:43,815
But the bad news is that
we're gonna be up against
2319
02:34:43,816 --> 02:34:47,545
a new prosecutor, and Tom says
this guy has the best record
2320
02:34:47,546 --> 02:34:50,475
for convictions in the entire DA's office.
2321
02:34:50,476 --> 02:34:52,539
And he's going for the death penalty.
2322
02:34:53,438 --> 02:34:54,638
Creep.
2323
02:34:56,426 --> 02:34:57,626
Kirby!
2324
02:34:58,836 --> 02:35:00,036
Lukezic!
2325
02:35:01,412 --> 02:35:02,612
Pope!
2326
02:35:03,806 --> 02:35:04,952
I'll tell you all about it later.
2327
02:35:04,953 --> 02:35:06,285
Okay.
2328
02:35:16,916 --> 02:35:18,579
Dear Mom, hi.
2329
02:35:19,806 --> 02:35:21,006
How's it going?
2330
02:35:21,866 --> 02:35:25,409
I love you and miss you more
than you can ever imagine.
2331
02:35:28,416 --> 02:35:32,125
I know you thought that I
was acting really selfish
2332
02:35:32,126 --> 02:35:33,739
leaving you by yourself.
2333
02:35:35,946 --> 02:35:37,975
But there was a reason.
2334
02:35:37,976 --> 02:35:42,976
And now that I've had
my last dose of chemo
2335
02:35:43,216 --> 02:35:47,815
and they tell me I'm really
clean, I can tell you.
2336
02:35:47,816 --> 02:35:50,199
I had an operation six months ago.
2337
02:35:51,386 --> 02:35:52,639
It was a tumor.
2338
02:35:54,833 --> 02:35:57,579
"I'm fine now, and
life is beautiful again.
2339
02:35:58,733 --> 02:36:01,343
"Mom, I love you very much."
2340
02:36:04,286 --> 02:36:06,786
Can you imagine what she
musta been going through?
2341
02:36:07,816 --> 02:36:09,279
And all by herself.
2342
02:36:10,260 --> 02:36:12,649
Still, she was worried about me.
2343
02:36:15,136 --> 02:36:16,336
Kid her age?
2344
02:36:17,456 --> 02:36:18,829
One special girl.
2345
02:36:20,366 --> 02:36:21,566
I've been thinking about everything
2346
02:36:21,567 --> 02:36:22,815
I should've said to her,
2347
02:36:22,816 --> 02:36:27,356
everything I should've done
with her, with all of them.
2348
02:36:29,016 --> 02:36:31,169
Don't be so hard on yourself.
2349
02:36:34,386 --> 02:36:36,465
Three years ago, I was always so busy,
2350
02:36:36,466 --> 02:36:38,955
I never seemed to have any time for them.
2351
02:36:38,956 --> 02:36:42,265
I'd rush off to work in
the morning, come home late.
2352
02:36:42,266 --> 02:36:43,675
The maid'd make their dinner.
2353
02:36:43,676 --> 02:36:44,876
By the time I got home,
2354
02:36:45,856 --> 02:36:49,869
they were either asleep or
off to a friend's house.
2355
02:36:52,043 --> 02:36:54,485
If I ever get outta here-
2356
02:36:54,486 --> 02:36:56,329
- When you get outta here.
2357
02:37:00,911 --> 02:37:02,911
When I get outta here,
2358
02:37:06,575 --> 02:37:09,515
things are gonna be different.
2359
02:37:09,516 --> 02:37:10,795
These three kids are gonna be
2360
02:37:10,796 --> 02:37:12,596
the most important thing in my life.
2361
02:37:16,686 --> 02:37:18,449
I hope I'm able to see it.
2362
02:37:25,577 --> 02:37:28,185
Nadine...
2363
02:37:28,186 --> 02:37:30,336
I owe you so much.
2364
02:37:33,816 --> 02:37:36,016
I never coulda survived
in here without you.
2365
02:37:40,376 --> 02:37:41,613
I love you, Joyce.
2366
02:37:58,356 --> 02:37:59,516
This is the Miss Frank
2367
02:37:59,517 --> 02:38:02,069
who used to sell to Graphics Design.
2368
02:38:03,116 --> 02:38:04,665
No?
2369
02:38:04,666 --> 02:38:06,866
I'm sorry, I think our
records are mixed up.
2370
02:38:08,696 --> 02:38:10,925
No record of Judy Frank
since she left Phoenix
2371
02:38:10,926 --> 02:38:12,695
right after Joyce was arrested.
2372
02:38:12,696 --> 02:38:14,375
We have to find her.
2373
02:38:14,376 --> 02:38:16,976
The trial starts tomorrow;
we're running outta time.
2374
02:38:21,176 --> 02:38:22,835
Hello, Mrs. Frank?
2375
02:38:22,836 --> 02:38:25,015
I'm sorry to bother you.
2376
02:38:25,016 --> 02:38:26,785
Oh, Miss Frank.
2377
02:38:26,786 --> 02:38:29,315
Are you related to Judy
Frank, the printing vendor?
2378
02:38:29,316 --> 02:38:30,316
I'm an old friend of hers.
2379
02:38:30,316 --> 02:38:31,516
I'm just in town.
2380
02:38:33,446 --> 02:38:34,945
She what?!
2381
02:38:34,946 --> 02:38:36,935
She got married?!
2382
02:38:36,936 --> 02:38:37,856
You wouldn't happen to know
2383
02:38:37,857 --> 02:38:40,106
how I could get in touch
with her, would you?
2384
02:38:41,346 --> 02:38:42,629
The Air Force?
2385
02:38:44,726 --> 02:38:46,176
Do you know her married name?
2386
02:38:55,545 --> 02:38:58,999
The People of the State
of Arizona v. Joyce Lukezic.
2387
02:39:00,306 --> 02:39:01,506
Proceed.
2388
02:39:04,266 --> 02:39:06,975
The prosecution says that
Joyce Lukezic is guilty
2389
02:39:06,976 --> 02:39:10,599
of premeditated murder and
that the motive was greed.
2390
02:39:12,076 --> 02:39:13,276
I agree.
2391
02:39:13,816 --> 02:39:16,515
Greed is the motive.
2392
02:39:16,516 --> 02:39:19,635
But the evidence will show that the state
2393
02:39:19,636 --> 02:39:22,709
has the wrong Lukezic at that table.
2394
02:39:23,896 --> 02:39:27,855
The right Lukezic who should
be the defendant in this case
2395
02:39:27,856 --> 02:39:31,799
is Ron Lukezic.
2396
02:39:33,466 --> 02:39:35,005
Mr. Roberts, you have testified
2397
02:39:35,006 --> 02:39:37,985
that Joyce Lukezic made
these certain statements
2398
02:39:37,986 --> 02:39:39,865
about having Pat Redmond killed.
2399
02:39:39,866 --> 02:39:42,085
Did she make those statements to you?
2400
02:39:42,086 --> 02:39:44,836
I would say that, yes, that
she did say those things.
2401
02:39:45,816 --> 02:39:47,645
But you'd have to talk about the context.
2402
02:39:47,646 --> 02:39:49,245
She did make those statements?
2403
02:39:52,726 --> 02:39:53,926
Yes, she did.
2404
02:39:55,136 --> 02:39:56,046
Thank you, Your Honor.
2405
02:39:56,046 --> 02:39:57,246
No further questions.
2406
02:40:02,245 --> 02:40:03,445
Mr. Roberts...
2407
02:40:04,216 --> 02:40:06,155
Will you explain to the
jury what kind of drinking
2408
02:40:06,156 --> 02:40:09,106
and drugs you were doing at
the time you met with Mr. Ryan?
2409
02:40:10,986 --> 02:40:13,905
Prior to my meeting with Ryan,
2410
02:40:13,906 --> 02:40:17,485
I think I consumed about
2411
02:40:17,486 --> 02:40:20,765
four bottles of whiskey
in a 30-hour period.
2412
02:40:20,766 --> 02:40:23,185
And I also consumed
2413
02:40:23,186 --> 02:40:26,055
about a quarter of an ounce of cocaine
2414
02:40:26,056 --> 02:40:30,305
during the same time period.
2415
02:40:30,306 --> 02:40:32,215
Would you tell the jury
2416
02:40:32,216 --> 02:40:34,566
what cocaine has a tendency
to do to your mind?
2417
02:40:36,495 --> 02:40:37,695
You build things.
2418
02:40:38,826 --> 02:40:39,766
You hallucinate.
2419
02:40:39,767 --> 02:40:41,924
You start hearing and seeing things.
2420
02:40:41,925 --> 02:40:43,414
Such as Joyce Lukezic saying
2421
02:40:43,415 --> 02:40:45,265
she was gonna have Pat Redmond killed?
2422
02:40:45,266 --> 02:40:46,865
Objection!
2423
02:40:46,866 --> 02:40:47,862
Sustained.
2424
02:40:47,863 --> 02:40:52,615
The witness will not answer that.
2425
02:40:52,616 --> 02:40:54,016
Let me ask you, Mr. Roberts.
2426
02:40:55,056 --> 02:40:59,099
Knowing yourself, would you
believe yourself under oath?
2427
02:41:07,845 --> 02:41:10,844
No, I wouldn't.
2428
02:41:10,845 --> 02:41:12,045
No further questions.
2429
02:41:13,505 --> 02:41:15,235
Okay, thank you.
2430
02:41:15,236 --> 02:41:16,808
Sorry to bother you so late.
2431
02:41:19,066 --> 02:41:20,266
No luck?
2432
02:41:21,146 --> 02:41:22,326
Mary, I need Judy Frank.
2433
02:41:22,327 --> 02:41:23,668
Where is she?
2434
02:41:23,669 --> 02:41:25,375
Look, I'm closing in on her.
2435
02:41:25,376 --> 02:41:27,905
I have to do more than show
that Dan Ryan set Joyce up.
2436
02:41:27,906 --> 02:41:30,575
I need Judy Frank to
point the finger at Ron!
2437
02:41:30,576 --> 02:41:31,776
I know!
2438
02:41:32,727 --> 02:41:34,425
She married in Vegas.
2439
02:41:34,426 --> 02:41:36,035
Her husband's name is McKinney.
2440
02:41:36,036 --> 02:41:37,515
He's in the Air Force.
2441
02:41:37,516 --> 02:41:39,865
Judy works on the base herself.
2442
02:41:39,866 --> 02:41:41,405
Then it's easy.
2443
02:41:41,406 --> 02:41:42,875
She could be anywhere in the world.
2444
02:41:42,876 --> 02:41:45,494
I've called 50 Air Force bases!
2445
02:41:45,495 --> 02:41:46,799
Call a hundred, dammit.
2446
02:41:58,335 --> 02:41:59,744
Do you swear to
tell the truth, the whole truth,
2447
02:41:59,745 --> 02:42:01,538
and nothing but the
truth, so help you God?
2448
02:42:01,539 --> 02:42:03,689
- I swear to God.
- Please take the stand.
2449
02:42:17,386 --> 02:42:19,715
Please state your name for the record.
2450
02:42:19,716 --> 02:42:22,699
Arnold Merrill, Your Honor.
2451
02:42:32,026 --> 02:42:33,226
Mr. Merrill...
2452
02:42:35,196 --> 02:42:37,146
Were you released from prison recently?
2453
02:42:38,256 --> 02:42:39,505
Yeah.
2454
02:42:39,506 --> 02:42:42,475
About six, seven months ago.
2455
02:42:42,476 --> 02:42:44,584
So, you served less than three years.
2456
02:42:44,585 --> 02:42:47,135
Yet when you met with
Mr. Ryan in New York,
2457
02:42:47,136 --> 02:42:48,306
you were facing the death penalty
2458
02:42:48,307 --> 02:42:50,725
for first-degree murder, weren't you?
2459
02:42:50,726 --> 02:42:53,089
I knew there was a
warrant out for me, yeah.
2460
02:42:55,366 --> 02:42:58,225
So, you made up this
story about Mrs. Lukezic
2461
02:42:58,226 --> 02:43:00,125
in order to make a deal, correct?!
2462
02:43:00,126 --> 02:43:01,505
Objection!
2463
02:43:01,506 --> 02:43:03,156
No, I didn't make up any story.
2464
02:43:04,085 --> 02:43:06,628
I told Mr. Ryan exactly what happened.
2465
02:43:06,629 --> 02:43:07,466
Oh.
2466
02:43:07,467 --> 02:43:08,816
Well, let's see if you did.
2467
02:43:10,196 --> 02:43:13,155
You related to the jury the conversation
2468
02:43:13,156 --> 02:43:14,455
that you claimed to overhear
2469
02:43:14,456 --> 02:43:16,834
between Bobby Cruz and Mrs. Lukezic
2470
02:43:16,835 --> 02:43:19,625
at the Sun View Development
Office, correct?
2471
02:43:19,626 --> 02:43:20,459
I didn't claim nothin'.
2472
02:43:20,460 --> 02:43:22,175
I said it, yeah.
2473
02:43:22,176 --> 02:43:25,065
You were in the conference
room adjacent to that office?
2474
02:43:25,066 --> 02:43:26,295
Yeah.
2475
02:43:26,296 --> 02:43:29,084
I wanted to hear what
they were talking about,
2476
02:43:29,085 --> 02:43:30,245
so I listened through the wall,
2477
02:43:30,246 --> 02:43:32,961
and that's when I heard them
planning to kill Mr. Redmond.
2478
02:43:33,776 --> 02:43:36,095
You are certain that
you heard through that wall?
2479
02:43:36,096 --> 02:43:37,096
Certain.
2480
02:43:37,096 --> 02:43:38,296
Yes sir.
2481
02:43:49,116 --> 02:43:52,555
Your Honor, I have in my hands
this section of office wall
2482
02:43:52,556 --> 02:43:54,599
from the Sun View Development building.
2483
02:43:58,256 --> 02:44:02,365
This wall is composed
of a layer of drywall,
2484
02:44:02,366 --> 02:44:06,388
two-by-four studding, over
three inches of insulation,
2485
02:44:07,446 --> 02:44:09,095
and, in addition, as you can see,
2486
02:44:09,096 --> 02:44:11,689
half-inch plywood paneling on the outside.
2487
02:44:13,686 --> 02:44:16,975
Now, Mr. Merrill, I submit
that walls this thick
2488
02:44:16,976 --> 02:44:20,385
insulated between rooms,
carpeted and draped,
2489
02:44:20,386 --> 02:44:22,265
with piped-in music all around
2490
02:44:22,266 --> 02:44:24,728
could hardly allow you
to overhear anything!
2491
02:44:27,343 --> 02:44:29,145
I want off the stand.
2492
02:44:29,146 --> 02:44:31,675
My arm's getting numb.
2493
02:44:31,676 --> 02:44:33,509
You want a recess?
2494
02:44:35,216 --> 02:44:37,049
Yeah, I need a recess for the day.
2495
02:44:39,583 --> 02:44:41,283
I don't wanna get no heart attack.
2496
02:44:58,322 --> 02:45:00,773
You know what you did!
2497
02:45:00,774 --> 02:45:02,607
You know what you did!
2498
02:45:03,464 --> 02:45:04,552
I had a life!
2499
02:45:04,553 --> 02:45:08,719
- Come on, lady, let's go.
- You destroyed my life!
2500
02:45:30,842 --> 02:45:33,795
Good to see you, Ray.
2501
02:45:33,796 --> 02:45:35,355
What can I do for you, Mr. Ryan?
2502
02:45:35,356 --> 02:45:37,664
I think you know exactly
what you can do for me.
2503
02:45:37,665 --> 02:45:39,555
We're in trouble with
this murder case, Ray.
2504
02:45:39,556 --> 02:45:40,388
We need your help.
2505
02:45:40,389 --> 02:45:43,445
Well, you know I always
cooperate with the law, Mr. Ryan.
2506
02:45:43,446 --> 02:45:44,845
Yeah, I know that, Ray.
2507
02:45:44,846 --> 02:45:46,345
That's why I want you to think of ways
2508
02:45:46,346 --> 02:45:49,146
in which you can confirm your
brother Arnie's testimony.
2509
02:45:51,146 --> 02:45:53,205
I'm not gonna lie for him.
2510
02:45:53,206 --> 02:45:55,015
I don't want you to lie for him.
2511
02:45:55,016 --> 02:45:56,466
I want you to tell the truth.
2512
02:45:57,396 --> 02:45:59,015
But I don't know anything at all
2513
02:45:59,016 --> 02:46:00,705
about his testimony, Mr. Ryan.
2514
02:46:00,706 --> 02:46:03,544
Look, Ray, what do I have to do?
2515
02:46:03,545 --> 02:46:05,125
Do you want me to walk here again,
2516
02:46:05,126 --> 02:46:07,535
kick and scream, threaten
to break your legs?
2517
02:46:07,536 --> 02:46:08,886
Is that gonna be necessary?
2518
02:46:09,966 --> 02:46:11,875
No, it's not necessary, Mr. Ryan.
2519
02:46:11,876 --> 02:46:14,535
After all, Ray, you supplied the guns
2520
02:46:14,536 --> 02:46:16,095
that killed Pat Redmond.
2521
02:46:16,096 --> 02:46:18,825
- Mr. Ryan-
- You could lose your license,
2522
02:46:18,826 --> 02:46:20,475
lose your whole business.
2523
02:46:20,476 --> 02:46:23,235
Mr. Ryan, I told you I didn't
have anything to do with it.
2524
02:46:23,236 --> 02:46:24,939
And need I remind you, Ray,
2525
02:46:25,866 --> 02:46:29,330
that if you're convicted of
anything to do with this case,
2526
02:46:29,331 --> 02:46:31,065
you lose your kids.
2527
02:46:31,066 --> 02:46:32,695
That's right.
2528
02:46:32,696 --> 02:46:34,796
They'll walk in, put 'em in a foster home.
2529
02:46:36,286 --> 02:46:38,595
Boy, would I hate to see that happen.
2530
02:46:38,596 --> 02:46:39,796
But it will.
2531
02:46:41,186 --> 02:46:42,386
See ya.
2532
02:46:47,206 --> 02:46:48,606
Ray called me immediately.
2533
02:46:49,745 --> 02:46:52,485
Ryan tried to make him
confirm Arnie's story,
2534
02:46:52,486 --> 02:46:54,555
put the fear of death into the poor guy.
2535
02:46:54,556 --> 02:46:56,545
Sounds to me like he's scared.
2536
02:46:56,546 --> 02:46:57,905
I think you've got him on the run.
2537
02:46:57,906 --> 02:47:00,655
I still have to bring him
down in court eventually.
2538
02:47:00,656 --> 02:47:02,106
- You sound worried.
- I am.
2539
02:47:03,909 --> 02:47:06,405
I worry for all my clients.
2540
02:47:06,406 --> 02:47:07,606
I know you do.
2541
02:47:08,236 --> 02:47:09,335
Hey, I almost forgot!
2542
02:47:09,336 --> 02:47:11,159
I brought you a visitor.
- Really?
2543
02:47:13,921 --> 02:47:18,190
Oh my god!
2544
02:47:22,276 --> 02:47:25,389
Oh, why didn't you call me and tell me?
2545
02:47:25,390 --> 02:47:28,190
Oh, it wouldn't have
been a surprise then, Mom.
2546
02:47:33,116 --> 02:47:35,000
Let me look at you.
2547
02:47:35,001 --> 02:47:37,334
Oh, god, you look beautiful.
2548
02:47:38,933 --> 02:47:40,155
Are you all right?
2549
02:47:40,156 --> 02:47:42,209
Yes, Mom, I'm okay, I'm fine.
2550
02:47:43,196 --> 02:47:45,414
They didn't find anything else?
2551
02:47:45,415 --> 02:47:46,426
No.
2552
02:47:46,426 --> 02:47:47,584
The chemo got it all.
2553
02:47:47,585 --> 02:47:49,069
Thank god.
2554
02:47:50,896 --> 02:47:51,976
How's Jason?
2555
02:47:51,976 --> 02:47:53,016
Oh, he's great.
2556
02:47:53,017 --> 02:47:55,016
He sends all his hugs and kisses to you.
2557
02:47:56,206 --> 02:47:58,293
How long are you gonna be able to stay?
2558
02:47:58,294 --> 02:48:00,999
I'm not going back to Boston.
2559
02:48:02,136 --> 02:48:05,105
I'm gonna stay with Eric
at Bonnie and David's.
2560
02:48:05,106 --> 02:48:07,135
- You mean it?
- Yes.
2561
02:48:07,136 --> 02:48:09,135
I'm gonna be here every day from now on.
2562
02:48:09,136 --> 02:48:13,285
And when you're free,
we'll go get a new place,
2563
02:48:13,286 --> 02:48:15,899
and you me, Jason, and Eric
will be together again.
2564
02:48:15,900 --> 02:48:20,900
- Yes.
- Yes, yes, yes.
2565
02:48:33,808 --> 02:48:35,065
- Hi.
- Hi.
2566
02:48:35,066 --> 02:48:37,195
- I'm Judy McKinney.
- Hi, Mary Durand.
2567
02:48:37,196 --> 02:48:38,196
Nice to meet you.
2568
02:48:38,197 --> 02:48:39,875
- Nice to meet you too.
- Thank you very much
2569
02:48:39,876 --> 02:48:41,730
for seeing me; I really appreciate it.
2570
02:48:41,731 --> 02:48:42,564
Let's go here.
2571
02:48:42,565 --> 02:48:45,478
- Yeah?
- Yeah.
2572
02:48:47,126 --> 02:48:49,935
I sold paper to printers
and publishers in Phoenix
2573
02:48:49,936 --> 02:48:52,065
before I married into the service.
2574
02:48:52,066 --> 02:48:54,285
I knew Ron Lukezic a million years.
2575
02:48:54,286 --> 02:48:56,705
He's one of the all-time
lowlifes of the world.
2576
02:48:56,706 --> 02:48:57,876
Why do you say that?
2577
02:48:57,877 --> 02:48:59,376
Ron had a guy killed.
2578
02:49:00,486 --> 02:49:02,055
Did he tell you that?
2579
02:49:02,056 --> 02:49:04,505
10 times he told me,
and other people too.
2580
02:49:04,506 --> 02:49:06,612
I was once in his office
and he said to me,
2581
02:49:06,613 --> 02:49:08,325
"Hey, did I ever show you this?"
2582
02:49:08,326 --> 02:49:10,999
And he opened up his shirt
and showed me this scar.
2583
02:49:11,976 --> 02:49:16,145
Ron told me that someone
had broken into his home
2584
02:49:16,146 --> 02:49:17,346
and shot him.
2585
02:49:18,296 --> 02:49:19,496
He found out who the-
2586
02:49:21,616 --> 02:49:23,909
I don't mean to offend
anybody, but he said,
2587
02:49:25,413 --> 02:49:27,992
"I found out who the nigger was,
2588
02:49:27,993 --> 02:49:31,032
"paid a couple of other
black guys 500 bucks,
2589
02:49:31,033 --> 02:49:34,605
"and had him shot."
2590
02:49:34,606 --> 02:49:35,875
Objection!
2591
02:49:35,876 --> 02:49:39,325
Irrelevant, it's hearsay!
2592
02:49:39,326 --> 02:49:41,675
Your Honor, this witness is testifying
2593
02:49:41,676 --> 02:49:44,914
to Ron Lukezic's homicidal state of mind.
2594
02:49:44,915 --> 02:49:47,225
If he was inclined to
hire contract killers,
2595
02:49:47,226 --> 02:49:49,805
it is appropriate to allow her testimony!
2596
02:49:49,806 --> 02:49:53,478
Ron Lukezic's state of mind
is not relevant to this case!
2597
02:49:54,436 --> 02:49:56,885
I request that the witness
testimony be disallowed
2598
02:49:56,886 --> 02:49:58,799
and the jury advised to disregard it.
2599
02:50:00,245 --> 02:50:03,345
As I understand it,
the defense is arguing
2600
02:50:03,346 --> 02:50:07,385
that Ron Lukezic was behind
the murder of Pat Redmond.
2601
02:50:07,386 --> 02:50:08,586
Yes, Your Honor!
2602
02:50:13,116 --> 02:50:17,228
Objection overruled.
2603
02:50:25,296 --> 02:50:27,925
Relax, Tom, you won them over.
2604
02:50:27,926 --> 02:50:30,025
That was the best summary I ever heard.
2605
02:50:30,026 --> 02:50:32,914
I was afraid to stop
talking and sit down.
2606
02:50:32,915 --> 02:50:34,305
I had to make sure they understood
2607
02:50:34,306 --> 02:50:36,994
that Joyce had no reason
to have Pat Redmond killed,
2608
02:50:36,995 --> 02:50:40,015
that Ron was the only one
who profited from his death.
2609
02:50:40,016 --> 02:50:43,099
Then why has the jury
already taken five days?
2610
02:50:52,656 --> 02:50:54,806
Will the defendant please rise?
2611
02:51:01,186 --> 02:51:02,605
Ladies and gentlemen of the jury,
2612
02:51:02,606 --> 02:51:03,956
have you reached a verdict?
2613
02:51:06,906 --> 02:51:10,337
No, you're honor, we've been
unable to agree on a verdict.
2614
02:51:13,726 --> 02:51:16,765
Have you conscientiously
made every effort
2615
02:51:16,766 --> 02:51:18,555
to agree on a verdict?
2616
02:51:18,556 --> 02:51:20,405
We have, Your Honor.
2617
02:51:20,406 --> 02:51:21,426
We are of the opinion
2618
02:51:21,427 --> 02:51:23,888
that no agreement is possible among us.
2619
02:51:24,995 --> 02:51:27,379
In that case, I declare this a hung jury.
2620
02:51:28,356 --> 02:51:29,795
The defendant will be returned
2621
02:51:29,796 --> 02:51:31,485
to the Durango Detention Center
2622
02:51:31,486 --> 02:51:34,395
until such time as a new trial can be set.
2623
02:51:34,396 --> 02:51:38,083
Court is adjourned.
2624
02:51:42,276 --> 02:51:44,255
I still don't know how Tom did it,
2625
02:51:44,256 --> 02:51:48,579
but I've been released on
OR bond until the new trial.
2626
02:51:50,233 --> 02:51:52,949
And you should be walking
outta here free and clear.
2627
02:51:53,967 --> 02:51:55,795
A mistrial; what a lousy break.
2628
02:51:55,796 --> 02:51:58,275
I know, can you believe it?
2629
02:51:58,276 --> 02:52:00,355
10 jurors found me innocent.
2630
02:52:00,356 --> 02:52:01,744
And two,
2631
02:52:01,745 --> 02:52:02,856
two,
2632
02:52:02,857 --> 02:52:05,356
were convinced that Ron
and I were in it together.
2633
02:52:31,409 --> 02:52:32,992
I'll keep in touch.
2634
02:52:35,826 --> 02:52:37,279
No, you won't.
2635
02:52:38,936 --> 02:52:40,136
Yes I will.
2636
02:52:41,406 --> 02:52:42,606
I promise.
2637
02:52:49,516 --> 02:52:52,519
You keep him.
2638
02:52:57,306 --> 02:52:58,506
Nadine...
2639
02:53:00,256 --> 02:53:01,456
I love you.
2640
02:53:05,165 --> 02:53:07,056
I never told you, but I do.
2641
02:53:08,637 --> 02:53:09,837
I love you.
2642
02:53:24,492 --> 02:53:26,565
Mm, mm, mm, looking good!
2643
02:53:26,566 --> 02:53:28,525
- Thanks.
- You take care of yourself.
2644
02:53:28,526 --> 02:53:29,406
You too, Dorinda.
2645
02:53:29,407 --> 02:53:31,295
And don't do anything I wouldn't do.
2646
02:53:31,296 --> 02:53:33,088
Where's the fun in that?
2647
02:53:33,089 --> 02:53:34,289
Be good, girl.
2648
02:53:42,436 --> 02:53:44,941
Stay out this time!
2649
02:53:44,942 --> 02:53:49,942
Yeah, that's it, Joycie!
2650
02:53:54,049 --> 02:53:55,633
Miss you!
2651
02:54:26,980 --> 02:54:29,813
Thank you, thank you, thank you!
2652
02:54:30,870 --> 02:54:35,496
Oh!
2653
02:54:35,497 --> 02:54:36,697
Oh!
2654
02:54:58,126 --> 02:55:00,176
Thought you'd have a new guitar by now.
2655
02:55:07,316 --> 02:55:08,516
Eric...
2656
02:55:10,866 --> 02:55:13,165
I'm sorry for what this
has done to your life,
2657
02:55:15,435 --> 02:55:16,735
but I'm still your mother.
2658
02:55:18,636 --> 02:55:20,536
At least I wanna be, if you'll let me.
2659
02:55:23,646 --> 02:55:25,759
I'm just so afraid I've lost you.
2660
02:55:30,481 --> 02:55:32,397
I wanted to help you.
2661
02:55:35,665 --> 02:55:37,511
I wanted to help you more than anything.
2662
02:55:37,512 --> 02:55:38,712
I know.
2663
02:55:46,406 --> 02:55:47,899
I know how much it hurts.
2664
02:55:54,869 --> 02:55:56,539
I was afraid to go and see you.
2665
02:55:57,860 --> 02:55:59,965
I just didn't think you
were ever coming home again.
2666
02:55:59,966 --> 02:56:01,369
Honey, it's almost over.
2667
02:56:02,915 --> 02:56:04,165
We're gonna win this one.
2668
02:56:07,815 --> 02:56:09,315
I love you, Mom.
2669
02:56:20,506 --> 02:56:21,706
All rise.
2670
02:56:23,636 --> 02:56:25,825
Department A of the Superior
Court of the State of Arizona
2671
02:56:25,826 --> 02:56:27,244
is now in session.
2672
02:56:27,245 --> 02:56:29,689
The Honorable Rudolph
Gerber, judge presiding.
2673
02:56:32,676 --> 02:56:35,605
Mr. Ryan, in the
course of your investigation,
2674
02:56:35,606 --> 02:56:37,575
you had occasion to
meet with Arnold Merrill
2675
02:56:37,576 --> 02:56:39,265
in New York, didn't you?
2676
02:56:39,266 --> 02:56:41,055
That meeting you tape-recorded?
2677
02:56:41,056 --> 02:56:42,256
Yes, I did.
2678
02:56:45,165 --> 02:56:47,855
According to expert testimony,
2679
02:56:47,856 --> 02:56:49,805
you had that tape recorder turned off
2680
02:56:49,806 --> 02:56:52,899
no less than 25 times during
your interview, didn't you?
2681
02:56:54,656 --> 02:56:56,865
We sat there for a number of hours.
2682
02:56:56,866 --> 02:57:01,025
There were needs to go to
the bathroom, to walk around.
2683
02:57:01,026 --> 02:57:02,699
There were needs to change tapes.
2684
02:57:03,966 --> 02:57:05,259
25 times?
2685
02:57:07,136 --> 02:57:10,029
During any of these breaks, did you...
2686
02:57:11,146 --> 02:57:12,625
Did you promise Mr. Merrill
2687
02:57:12,626 --> 02:57:15,035
that he would be given
immunity from prosecution?
2688
02:57:15,036 --> 02:57:16,695
I did not.
2689
02:57:16,696 --> 02:57:19,105
Perjury is a criminal offense, Mr. Ryan.
2690
02:57:19,106 --> 02:57:20,881
Objection, Your Honor!
2691
02:57:20,882 --> 02:57:22,179
Withdrawn.
2692
02:57:23,716 --> 02:57:26,005
Did you tell him that you
would talk to somebody
2693
02:57:26,006 --> 02:57:27,352
in the county attorney's office
2694
02:57:27,353 --> 02:57:29,053
and do the best you could for him?
2695
02:57:30,406 --> 02:57:32,110
Yes, I did.
2696
02:57:32,111 --> 02:57:34,375
And you got him a pretty
good deal, didn't you?
2697
02:57:34,376 --> 02:57:36,635
That 10-count indictment
for the homicides,
2698
02:57:36,636 --> 02:57:37,836
that all went away.
2699
02:57:39,516 --> 02:57:40,716
I think so.
2700
02:57:42,646 --> 02:57:44,939
Before Mr. Merrill entered his plea,
2701
02:57:46,585 --> 02:57:49,176
he went to the probation department
2702
02:57:50,096 --> 02:57:54,545
and he was interviewed for a
pre-sentence report, wasn't he?
2703
02:57:54,546 --> 02:57:55,426
Yes.
2704
02:57:55,427 --> 02:57:57,925
In your experience,
these reports are used
2705
02:57:57,926 --> 02:57:59,285
by the Department of Corrections
2706
02:57:59,286 --> 02:58:03,075
in order to determine
whether an individual
2707
02:58:03,076 --> 02:58:05,815
should be paroled and have
his sentence commuted,
2708
02:58:05,816 --> 02:58:07,164
is that right?
2709
02:58:07,165 --> 02:58:09,632
I'm not sure I understand the procedure.
2710
02:58:09,633 --> 02:58:14,633
But you do know that that
report said that Arnie Merrill
2711
02:58:15,346 --> 02:58:18,725
was just a kind of a
relatively minor burglar,
2712
02:58:18,726 --> 02:58:21,375
and it omitted all references
to the Redmond homicides.
2713
02:58:21,376 --> 02:58:24,173
And wasn't that report
signed by you, Mr. Ryan?!
2714
02:58:25,892 --> 02:58:30,892
I don't know that
those reports got him parole.
2715
02:58:32,436 --> 02:58:35,236
All the information in that
report is false, isn't it?
2716
02:58:37,656 --> 02:58:38,856
I think so,
2717
02:58:39,386 --> 02:58:42,475
except for my name.
2718
02:58:42,476 --> 02:58:45,405
When Mr. Merrill was
in custody in Phoenix,
2719
02:58:45,406 --> 02:58:47,056
was he permitted conjugal visits?
2720
02:58:48,846 --> 02:58:51,469
The Phoenix jail does
not allow conjugal visits.
2721
02:58:53,745 --> 02:58:58,195
Yet sometimes
you would take him to hotels
2722
02:58:58,196 --> 02:59:00,276
to visit with his wife, did you not?
2723
02:59:01,686 --> 02:59:02,935
I can't recall.
2724
02:59:02,936 --> 02:59:04,175
Well...
2725
02:59:04,176 --> 02:59:09,095
Let me get Mr. Merrill's
Department of Corrections file.
2726
02:59:09,096 --> 02:59:13,605
And let me ask you
2727
02:59:13,606 --> 02:59:15,006
if it refreshes your memory.
2728
02:59:16,676 --> 02:59:17,876
Go ahead, take a look.
2729
02:59:21,995 --> 02:59:23,664
When you took him out of jail,
2730
02:59:23,665 --> 02:59:25,739
you had to sign for him, didn't you?
2731
02:59:28,366 --> 02:59:29,566
That's right.
2732
02:59:30,116 --> 02:59:33,205
You wanted Arnie Merrill
to have sexual relations
2733
02:59:33,206 --> 02:59:35,825
in order to keep him
happy, isn't that correct?
2734
02:59:35,826 --> 02:59:37,575
You didn't want him to change his story.
2735
02:59:37,576 --> 02:59:40,775
That's right.
2736
02:59:40,776 --> 02:59:42,285
Now...
2737
02:59:42,286 --> 02:59:45,505
There came a time when Mr.
Merrill's wife's Cadillac
2738
02:59:45,506 --> 02:59:48,315
was in jeopardy of being repossessed,
2739
02:59:48,316 --> 02:59:50,045
and you made several payments
2740
02:59:50,046 --> 02:59:51,988
to the financing company
for it, didn't you?
2741
02:59:51,989 --> 02:59:54,535
Objection, objection!
2742
02:59:54,536 --> 02:59:56,035
Irrelevant!
2743
02:59:56,036 --> 02:59:57,236
Overruled!
2744
03:00:01,280 --> 03:00:03,945
That's correct.
2745
03:00:03,946 --> 03:00:05,235
Did Mr. Merrill inform you
2746
03:00:05,236 --> 03:00:07,699
that he was addicted to the drug Valium?
2747
03:00:08,686 --> 03:00:10,275
He may have.
2748
03:00:10,276 --> 03:00:13,065
I knew he had a dependency on Valium.
2749
03:00:13,066 --> 03:00:15,725
Did you tell him that
it would be no problem
2750
03:00:15,726 --> 03:00:18,226
for him to receive Valium
while he was in custody?
2751
03:00:20,456 --> 03:00:23,006
I don't know that I made
that specific statement.
2752
03:00:24,896 --> 03:00:26,096
Well now...
2753
03:00:26,719 --> 03:00:31,719
Would you agree that providing
Valium, making car payments,
2754
03:00:33,106 --> 03:00:35,305
permitting unauthorized conjugal visits,
2755
03:00:35,306 --> 03:00:38,185
falsifying the pre-sentence report,
2756
03:00:38,186 --> 03:00:40,655
would you agree that these
were pretty big favors
2757
03:00:40,656 --> 03:00:42,994
that you were doing for Mr. Merrill?
2758
03:00:42,995 --> 03:00:44,033
I wouldn't call them favors.
2759
03:00:44,034 --> 03:00:45,905
And that in return for these favors,
2760
03:00:45,906 --> 03:00:48,536
was he willing to lie for you?!
2761
03:00:48,537 --> 03:00:51,457
Objection!
2762
03:00:51,458 --> 03:00:53,125
Sustained.
2763
03:00:55,701 --> 03:00:57,451
Your witness.
2764
03:01:02,116 --> 03:01:03,605
Did you tell Mr. Merrill
2765
03:01:03,606 --> 03:01:07,046
that he had to pin the Redmond
murders on Joyce Lukezic?
2766
03:01:10,245 --> 03:01:11,905
I did not.
2767
03:01:11,906 --> 03:01:13,106
Thank you.
2768
03:01:14,901 --> 03:01:16,101
Nothing further.
2769
03:01:18,526 --> 03:01:20,349
You may step down.
2770
03:01:25,716 --> 03:01:26,916
Now.
2771
03:01:30,226 --> 03:01:33,459
Thank you.
2772
03:01:59,156 --> 03:02:00,645
Ladies and gentlemen of the jury,
2773
03:02:00,646 --> 03:02:02,046
have your reached a verdict?
2774
03:02:04,576 --> 03:02:05,776
We have, Your Honor.
2775
03:02:07,506 --> 03:02:09,478
Will the defendant please rise?
2776
03:02:16,707 --> 03:02:18,607
The foreman will now read the verdict.
2777
03:02:21,376 --> 03:02:26,089
We find the defendant,
Joyce Lukezic, not guilty.
2778
03:02:37,486 --> 03:02:39,535
Mr. Ryan, any comment on
the miscarriage of justice
2779
03:02:39,536 --> 03:02:40,560
in this case?
2780
03:02:40,560 --> 03:02:41,760
Mr. Ryan?
2781
03:02:42,997 --> 03:02:46,163
Sir, is there any kind of misjustice-
2782
03:02:49,571 --> 03:02:51,404
- Gonna hurt somebody!
2783
03:02:53,445 --> 03:02:54,645
I mean it.
2784
03:03:14,600 --> 03:03:16,226
Miss Lukezic, would you
care to make a statement?
2785
03:03:16,227 --> 03:03:17,427
Oh.
2786
03:03:18,346 --> 03:03:19,546
Well...
2787
03:03:20,396 --> 03:03:23,779
Well, I had help.
2788
03:03:25,165 --> 03:03:26,306
I...
2789
03:03:26,307 --> 03:03:29,605
I had a lotta time to think
while I was in prison,
2790
03:03:29,606 --> 03:03:32,635
and one thing I figured out
2791
03:03:32,636 --> 03:03:34,259
was that I wanna live forever.
2792
03:03:35,956 --> 03:03:38,565
Life is so short and we
don't have any time to waste,
2793
03:03:38,566 --> 03:03:42,489
so I just wanna spend as much
time as I can with my family.
2794
03:03:44,216 --> 03:03:45,684
Okay.
- Thank you very much.
2795
03:03:45,685 --> 03:03:46,978
Thanks.
2796
03:04:04,486 --> 03:04:06,985
Dan Ryan was cited for contempt of court.
2797
03:04:06,986 --> 03:04:08,955
He was found not guilty.
2798
03:04:08,956 --> 03:04:11,306
He resigned for the
District Attorney's office.
2799
03:04:13,346 --> 03:04:15,244
The Phoenix authorities have no intention
2800
03:04:15,245 --> 03:04:16,805
of charging Ron Lukezic
2801
03:04:16,806 --> 03:04:18,806
in connection with the Redmond killings.
2802
03:04:20,835 --> 03:04:23,976
Joyce and her children
still live in Arizona.201591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.