All language subtitles for False Arrest (Norton, Bill 1991)_WEBRip.720p.x264.AAC_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,170 --> 00:00:15,639 The following film is based on court records, 2 00:00:15,640 --> 00:00:18,079 interviews and the book, "False Arrest." 3 00:00:18,080 --> 00:00:20,953 Some names, characters and scenes have been changed. 4 00:01:08,020 --> 00:01:11,073 Hey, we missed you baby. 5 00:01:30,249 --> 00:01:32,249 What's he got? - Shut up. 6 00:01:38,840 --> 00:01:42,169 Guns, I don't like guns. 7 00:01:42,170 --> 00:01:45,913 That's okay, baby, we'll just use a knife then huh? 8 00:03:04,131 --> 00:03:07,299 Listen, Catherine, we really have to push these guys. 9 00:03:07,300 --> 00:03:10,079 I don't care what the competition is bidding, 10 00:03:10,080 --> 00:03:10,913 hold on a second. 11 00:03:10,913 --> 00:03:12,113 Jason, turn that down. 12 00:03:13,980 --> 00:03:16,213 Jason, Eden? 13 00:03:17,345 --> 00:03:18,178 Yeah, Mom. 14 00:03:18,179 --> 00:03:20,579 Honey, turn Jason's TV down, I can't hear. 15 00:03:24,086 --> 00:03:25,726 - You need to turn this down. - Hey don't touch that! 16 00:03:25,727 --> 00:03:27,433 Would you stop it, just a little bit, gosh. 17 00:03:27,434 --> 00:03:29,112 - I'm watching that! - Little stupid brat, 18 00:03:29,113 --> 00:03:29,946 just a little bit. 19 00:03:29,946 --> 00:03:30,970 Why don't we set up a meeting with Fidelity 20 00:03:30,970 --> 00:03:31,803 in January? - Stop! 21 00:03:31,804 --> 00:03:34,589 - Come on, Jason, - We can work this out 22 00:03:34,590 --> 00:03:36,177 your mother can't hear. For free. 23 00:03:36,178 --> 00:03:39,279 Ron, your news makes noise too, that's my show. 24 00:03:39,280 --> 00:03:42,319 It's his favorite show, Ron. 25 00:03:42,320 --> 00:03:44,863 Okay, okay, just trying to help. 26 00:03:46,520 --> 00:03:47,859 Look, why don't we talk about this 27 00:03:47,860 --> 00:03:49,283 when we get to the office. 28 00:03:52,010 --> 00:03:54,430 All right, I'll see you there, bye-bye. 29 00:03:55,640 --> 00:03:56,840 Jason. 30 00:04:05,590 --> 00:04:07,399 What is that? 31 00:04:07,400 --> 00:04:08,760 Good morning to you too. 32 00:04:10,240 --> 00:04:13,113 And what time did you roll in last night? 33 00:04:13,114 --> 00:04:14,364 Don't be such a mother. 34 00:04:15,650 --> 00:04:17,898 Honey, and push your hair back, 35 00:04:17,899 --> 00:04:21,009 I don't like it when it's in your eyes like that. 36 00:04:21,010 --> 00:04:22,560 Have some orange juice, Eric. 37 00:04:27,420 --> 00:04:28,620 How's the band coming? 38 00:04:30,000 --> 00:04:32,519 When do we get to hear you guys play? 39 00:04:32,520 --> 00:04:36,093 I don't know, it's not your kind of music anyway, Ron. 40 00:04:37,070 --> 00:04:38,670 Not my kind of music, huh? 41 00:04:40,680 --> 00:04:42,043 What is my kind of music? 42 00:04:45,870 --> 00:04:47,070 Beats me. 43 00:04:58,710 --> 00:05:01,089 Oh, Tony, will you make a tuna casserole 44 00:05:01,090 --> 00:05:03,442 for the kids tonight? - Tuna again? 45 00:05:03,443 --> 00:05:05,879 I know, it's New Year's but that's what they want. 46 00:05:05,880 --> 00:05:06,980 And don't forget a salad. 47 00:05:06,981 --> 00:05:09,803 - Do I ever forget salad? - Never, bye. 48 00:05:12,160 --> 00:05:14,509 I'm trying, Joyce, I'm really trying, 49 00:05:14,510 --> 00:05:15,849 the kid hates my guts. 50 00:05:15,850 --> 00:05:18,639 He's just being careful, give him time. 51 00:05:18,640 --> 00:05:20,429 Sure, like maybe another five years, 52 00:05:20,430 --> 00:05:23,629 maybe after 10 years, he could work up to a hello 53 00:05:23,630 --> 00:05:24,830 or a good morning. 54 00:05:24,831 --> 00:05:26,909 You're making a big deal out of nothing, 55 00:05:26,910 --> 00:05:30,159 the kids love you, I love you. 56 00:05:30,160 --> 00:05:31,350 I'm trying. 57 00:05:31,351 --> 00:05:34,103 I know you are and you're doing a great job. 58 00:05:38,117 --> 00:05:39,317 Is that all I get? 59 00:05:51,630 --> 00:05:53,399 Don't forget the party tonight. 60 00:05:53,400 --> 00:05:55,109 I'm gonna start early, one for Cathy 61 00:05:55,110 --> 00:05:56,310 and one for Arthur. 62 00:06:09,685 --> 00:06:12,352 - Where are you going? - Nowhere. 63 00:06:13,232 --> 00:06:16,102 Hey, how about my 50 bucks? 64 00:06:16,103 --> 00:06:17,436 We'll be back. 65 00:06:36,191 --> 00:06:37,380 Okay, turn put your shirt back on 66 00:06:37,381 --> 00:06:40,443 and Susie will go get the forms to sign. 67 00:06:46,403 --> 00:06:49,329 Morning, a little early in the day for that. 68 00:06:49,330 --> 00:06:52,702 - One for you, happy New Year. - Thank you. 69 00:06:52,703 --> 00:06:54,699 One for my darling brother. 70 00:06:54,700 --> 00:06:57,119 Hey, you want some good news? 71 00:06:57,120 --> 00:06:58,320 Madison. 72 00:06:59,150 --> 00:07:01,065 200 physicals minimum guaranteed. 73 00:07:01,066 --> 00:07:05,359 All right, oh thank god, 74 00:07:05,360 --> 00:07:07,289 I was about to offer them your body. 75 00:07:07,290 --> 00:07:09,539 My body, thank you very much. 76 00:07:09,540 --> 00:07:12,649 Oh, also, Arizona is putting out a new contract for bids, 77 00:07:12,650 --> 00:07:14,940 physicals for state-owned daycare centers. 78 00:07:14,941 --> 00:07:17,029 Wow, I'll get on that right away, 79 00:07:17,030 --> 00:07:19,019 as soon as I run this over to Arthur. 80 00:07:19,020 --> 00:07:24,020 - Hey partner. - Partner. 81 00:07:33,680 --> 00:07:34,513 - Hi, - Hey. 82 00:07:34,514 --> 00:07:36,719 Honey, how are you? - Happy New Year. 83 00:07:36,720 --> 00:07:37,909 - Is this for me? - Yes it is. 84 00:07:37,910 --> 00:07:39,859 Oh, you're such a sweetheart. 85 00:07:39,860 --> 00:07:41,809 Thank you, thank you. - Hi, Bobby. 86 00:07:41,810 --> 00:07:43,113 Hey, Joycey. 87 00:07:44,090 --> 00:07:44,950 When's that husband of yours 88 00:07:44,951 --> 00:07:46,219 gonna let me make him a millionaire? 89 00:07:46,220 --> 00:07:48,119 Oh, we're working on it, Bobby. 90 00:07:48,120 --> 00:07:50,726 Yeah, I got investors lined up around the block. 91 00:07:50,727 --> 00:07:53,388 Happy New Year to you and your family. 92 00:07:53,389 --> 00:07:54,729 - Thank you. - Thank you, Bobby. 93 00:07:54,730 --> 00:07:55,930 We'll see you. 94 00:07:56,770 --> 00:07:57,888 - Guess what? - What? 95 00:07:57,889 --> 00:08:00,932 We landed the Madison Insurance account. 96 00:08:00,933 --> 00:08:03,459 I love it. 97 00:08:03,460 --> 00:08:05,813 My sister, the tycoon. - Yep. 98 00:08:05,814 --> 00:08:07,399 - Ah, so. - What? 99 00:08:07,400 --> 00:08:09,209 The loan will be repayed on schedule? 100 00:08:09,210 --> 00:08:12,099 Oh, what are you putting the muscle on your own sister? 101 00:08:12,100 --> 00:08:13,300 Business is business. 102 00:08:19,092 --> 00:08:22,189 And we are going after a state contract next. 103 00:08:22,190 --> 00:08:24,019 - You're on a roll. - Hmm-mm, 104 00:08:24,020 --> 00:08:25,080 you're gonna be proud of me. 105 00:08:25,081 --> 00:08:28,373 I'm already very proud of you. 106 00:08:38,059 --> 00:08:42,643 Hey, Arnie, hey, huh, what do you think? 107 00:08:44,890 --> 00:08:48,859 This is what you brought me here for, Bobby, rugs? 108 00:08:48,860 --> 00:08:52,519 Carpets, Arnie, genuine Persian carpets, 109 00:08:52,520 --> 00:08:55,739 they go for 6500 a piece. 110 00:08:55,740 --> 00:08:57,576 Carpets, rugs, what the hell is the difference? 111 00:08:57,577 --> 00:08:59,239 They're old. 112 00:08:59,240 --> 00:09:00,729 Sure they're old, that's the way they like them. 113 00:09:00,730 --> 00:09:03,049 And I want you to peddle them for me. 114 00:09:03,050 --> 00:09:05,259 Ah yeah, no problem. 115 00:09:05,260 --> 00:09:07,576 A lot of my friends pay 65 for an old rug, 116 00:09:07,577 --> 00:09:10,752 excuse me, carpet. 117 00:09:10,753 --> 00:09:14,523 Arnie, I'm gonna give you the names of some buyers. 118 00:09:14,524 --> 00:09:16,193 It'll be no problem. 119 00:09:19,268 --> 00:09:20,479 Joycey, baby, ooh, you're looking good, momma, 120 00:09:20,480 --> 00:09:21,620 you are looking good. 121 00:09:21,620 --> 00:09:22,520 Hello, Arnie. 122 00:09:22,521 --> 00:09:24,079 I thought maybe you and I could go out for a drink 123 00:09:24,080 --> 00:09:24,970 after work, how's that sound? 124 00:09:24,971 --> 00:09:29,081 Arnie, it's New Year's Eve, you know family, friends, 125 00:09:29,082 --> 00:09:31,639 Guy Lombardo, any of that ring a bell. 126 00:09:31,640 --> 00:09:33,293 I was thinking of another New Year's Eve, 127 00:09:33,294 --> 00:09:34,140 we didn't need Guy Lombardo, huh. 128 00:09:34,141 --> 00:09:35,983 Arnie, don't touch me. 129 00:09:38,085 --> 00:09:39,213 She's crazy about me, huh? 130 00:09:39,214 --> 00:09:40,779 We used to be an item, Joyce and me. 131 00:09:40,780 --> 00:09:44,249 Once, we had one date once when we were 17-years-old. 132 00:09:44,250 --> 00:09:45,450 He's still 17. 133 00:09:46,446 --> 00:09:49,878 Ah, you don't know what you're missing Joycey babe. 134 00:09:49,879 --> 00:09:54,879 I think I do. 135 00:10:01,618 --> 00:10:06,435 Fire! 136 00:10:09,795 --> 00:10:11,208 Good. 137 00:10:25,163 --> 00:10:27,725 He's crazy, you know that. 138 00:10:31,224 --> 00:10:34,563 Everyone, everyone, come on over. 139 00:10:35,810 --> 00:10:37,539 Pat, come on up here. 140 00:10:37,540 --> 00:10:39,329 Pat and I wanna thank each and every one of you 141 00:10:39,330 --> 00:10:41,199 for making this the most successful year 142 00:10:41,200 --> 00:10:43,989 in the history of Graphics Dimension. 143 00:10:43,990 --> 00:10:46,003 We're the fasting growing printing company in the southwest 144 00:10:46,004 --> 00:10:48,389 and you've done one hell of a job. 145 00:10:48,390 --> 00:10:49,520 Hello, Sherry. 146 00:10:49,521 --> 00:10:52,449 Boy, we are solid, we are stable, 147 00:10:52,450 --> 00:10:54,971 we have formed a firm foundation for the future 148 00:10:54,972 --> 00:10:57,481 and the best is yet to come, cheers. 149 00:11:01,116 --> 00:11:02,889 - Hey, hi, honey. - Hey, let me get you a glass. 150 00:11:02,890 --> 00:11:03,723 Okay. 151 00:11:03,724 --> 00:11:05,246 This looks like a good party. 152 00:11:05,247 --> 00:11:06,080 - Hi. - Marilyn. 153 00:11:06,080 --> 00:11:07,158 - Hi. - Champagne. 154 00:11:07,159 --> 00:11:09,699 - Oh, yes thank you. - Excuse me. 155 00:11:09,700 --> 00:11:11,236 Okay. 156 00:11:11,237 --> 00:11:13,059 Oh, that's a gorgeous outfit, you look terrific. 157 00:11:13,060 --> 00:11:15,077 Thank you, you look wonderful too. 158 00:11:25,480 --> 00:11:28,369 - Hey, Wally. - Hey, Joycey. 159 00:11:28,370 --> 00:11:31,293 - Happy New Year. - Do you believe it, 1981. 160 00:11:31,294 --> 00:11:35,589 You know what, Wally, you are the best designer I know. 161 00:11:35,590 --> 00:11:36,823 Hey, thank you. 162 00:11:39,530 --> 00:11:41,349 I just can't help thinking how much better you'd be 163 00:11:41,350 --> 00:11:44,590 if you didn't fry your brains on this stuff. 164 00:11:46,520 --> 00:11:49,023 Hey, Joyce, it's a party. 165 00:12:01,090 --> 00:12:03,379 Don't you see how big this is, 166 00:12:03,380 --> 00:12:05,249 opportunity doesn't come along this often. 167 00:12:05,250 --> 00:12:07,209 - Oh. - And this deal 168 00:12:07,210 --> 00:12:08,649 could change our whole lives. 169 00:12:08,650 --> 00:12:11,693 Look, hype our clients all you want, don't do it to me. 170 00:12:12,740 --> 00:12:15,249 I'm offering you half the chips in the biggest game 171 00:12:15,250 --> 00:12:17,079 you ever had a chance to sit in in your life, 172 00:12:17,080 --> 00:12:20,739 the chance for big money, seven figures. 173 00:12:20,740 --> 00:12:22,979 With those Vegas guys holding the cars? 174 00:12:22,980 --> 00:12:24,981 I don't like that game, Ronnie. 175 00:12:24,982 --> 00:12:27,889 If we do something wrong, they don't take us to court 176 00:12:27,890 --> 00:12:30,319 and sue us, they call in the Louisville Slugger 177 00:12:30,320 --> 00:12:32,009 and they break our knees. 178 00:12:32,010 --> 00:12:34,759 Why do you wanna pass up an opportunity like this? 179 00:12:34,760 --> 00:12:39,039 Pat, trust me, I've always done right by you. 180 00:12:39,040 --> 00:12:40,990 This is the time to take the next step. 181 00:12:45,290 --> 00:12:47,318 Come on, let's have some champagne. 182 00:12:47,319 --> 00:12:48,539 Come on. - Come on. 183 00:12:48,540 --> 00:12:51,813 No, I gotta think about this, you guys go. 184 00:13:10,359 --> 00:13:13,532 What are you guys gonna do? 185 00:13:13,533 --> 00:13:15,366 Don't ask questions. 186 00:13:18,634 --> 00:13:19,523 I don't like this. 187 00:13:19,524 --> 00:13:21,246 20 minutes, let's move. 188 00:13:21,247 --> 00:13:22,080 Just put on something sexy, 189 00:13:22,081 --> 00:13:24,367 we're gonna be wanting to party when we get back. 190 00:13:48,179 --> 00:13:49,659 You gotta trust your instincts, honey. 191 00:13:49,660 --> 00:13:52,240 If it doesn't feel right, you shouldn't take a chance on it. 192 00:13:52,241 --> 00:13:57,069 Ron is doing a great job and the business is taking off, 193 00:13:57,070 --> 00:14:00,079 I can't fault him for wanting to be rich. 194 00:14:00,080 --> 00:14:02,339 I'm happy with the way we live now. 195 00:14:02,340 --> 00:14:03,845 Who needs the aggravation. 196 00:14:03,846 --> 00:14:05,669 Did you get the cards ready? 197 00:14:05,670 --> 00:14:06,780 I laid them out, Mom. 198 00:14:06,781 --> 00:14:09,069 Ooh, I'd better get some quarters. 199 00:14:11,304 --> 00:14:12,504 I'll get it. 200 00:14:14,953 --> 00:14:16,870 Oh, napkins, napkins. 201 00:14:22,238 --> 00:14:24,049 Good evening, sir, sorry to bother you. 202 00:14:24,050 --> 00:14:27,479 Ooh, anything wrong, officer? 203 00:14:27,480 --> 00:14:28,719 Well, we're doing some checking on a person 204 00:14:28,720 --> 00:14:30,089 that has been seen in this neighborhood, 205 00:14:30,090 --> 00:14:31,599 we're wondering if you might have noticed something 206 00:14:31,600 --> 00:14:33,279 that could be of help to us. 207 00:14:33,280 --> 00:14:34,557 Whatever you need. 208 00:14:34,558 --> 00:14:36,044 May I come in? 209 00:14:36,045 --> 00:14:37,733 What did this person do? 210 00:14:37,734 --> 00:14:39,319 If I could just come in, sir. 211 00:14:39,320 --> 00:14:41,083 Sure, come on in. 212 00:14:45,926 --> 00:14:49,425 Don't say a word. 213 00:14:59,409 --> 00:15:01,935 You call your wife. - Like hell I will. 214 00:15:04,697 --> 00:15:07,047 Now, you call her or we'll get her ourselves. 215 00:15:08,417 --> 00:15:09,873 - Marilyn. - Yeah? 216 00:15:10,707 --> 00:15:12,153 Come in here. 217 00:15:15,469 --> 00:15:16,749 Stay calm, lady. 218 00:15:17,582 --> 00:15:18,415 Honey, it's all right. 219 00:15:18,415 --> 00:15:19,615 Who else is here? 220 00:15:20,231 --> 00:15:24,059 Just her mother, she's in the den. 221 00:15:24,060 --> 00:15:25,260 Get her. 222 00:15:25,920 --> 00:15:27,120 Move, damn it. 223 00:15:31,040 --> 00:15:34,089 - Hey come on. - Take him. 224 00:15:34,090 --> 00:15:36,113 Hands behind your back. 225 00:15:36,114 --> 00:15:38,031 Just take it real easy. 226 00:15:39,227 --> 00:15:41,969 - Stay back there lady! - Mother, Mother, 227 00:15:41,970 --> 00:15:43,291 we're being robbed. - No! 228 00:15:43,292 --> 00:15:44,889 Please, do what they say. 229 00:15:44,890 --> 00:15:46,193 - Pat. - Well, what do you guys want? 230 00:15:46,194 --> 00:15:48,819 Cash and jewelry, where is it? 231 00:15:48,820 --> 00:15:50,118 I've got a couple hundred bucks in my wallet. 232 00:15:50,119 --> 00:15:51,539 It's in the bedroom, 233 00:15:51,540 --> 00:15:52,882 I'll show you. - Move. 234 00:15:52,883 --> 00:15:55,259 - I'll show you. - What do you want? 235 00:15:55,260 --> 00:15:57,166 Let's go, just go, go. 236 00:15:57,167 --> 00:15:59,075 Here, here, please, please, 237 00:15:59,076 --> 00:16:00,077 take my earrings. - Why don't you take my car? 238 00:16:00,078 --> 00:16:01,357 - Shut up! - Take my earrings. 239 00:16:01,358 --> 00:16:02,191 Come on, give me the bracelet. 240 00:16:02,192 --> 00:16:03,993 - Don't hurt her! - My keys are on the sink. 241 00:16:03,994 --> 00:16:06,307 - Get in there go! - Please, don't hurt me. 242 00:16:06,308 --> 00:16:07,619 - Get down! - Please. 243 00:16:07,620 --> 00:16:09,550 - On your knees! - Do it, do it. 244 00:16:09,551 --> 00:16:10,747 - Don't hurt us, please. - Keep your heads down! 245 00:16:10,748 --> 00:16:12,249 You say there's cash, where is it? 246 00:16:12,250 --> 00:16:14,933 It's in the drawer there, it's on the left hand side. 247 00:16:19,300 --> 00:16:20,994 Hey, you people are supposed to be rich. 248 00:16:20,995 --> 00:16:22,563 Where's the gold? 249 00:16:22,564 --> 00:16:23,610 Here, take my diamonds. 250 00:16:23,610 --> 00:16:24,470 You said there's money, we know you got money, 251 00:16:24,470 --> 00:16:25,303 where's the safe? 252 00:16:25,304 --> 00:16:26,531 Take it, we don't have a safe. 253 00:16:26,532 --> 00:16:28,659 We were robbed about two years ago, 254 00:16:28,660 --> 00:16:31,399 we have a safety deposit box in the bank. 255 00:16:31,400 --> 00:16:32,889 Please take my diamonds. - Hey man, this stuff 256 00:16:32,890 --> 00:16:35,129 is garbage! - Oh, no. 257 00:16:35,130 --> 00:16:36,797 We don't need these people no more. 258 00:16:45,634 --> 00:16:49,762 No, no, no, don't! 259 00:17:09,500 --> 00:17:10,700 Hello? 260 00:17:11,970 --> 00:17:14,983 Yes. 261 00:17:16,420 --> 00:17:19,303 Oh my god. - What is it? 262 00:17:20,310 --> 00:17:22,363 How, what happened? 263 00:17:26,800 --> 00:17:28,242 Who is it, what's going on? 264 00:17:29,589 --> 00:17:30,789 We'll be right there. 265 00:17:57,388 --> 00:17:59,179 Ron Lukezic, we're friends of the family. 266 00:17:59,180 --> 00:18:01,782 It's all right, Mr. and Mrs. Lukezic, 267 00:18:01,783 --> 00:18:03,627 I'm Lieutenant Martinson. 268 00:18:03,628 --> 00:18:04,663 All they would tell me on the phone 269 00:18:04,664 --> 00:18:06,859 is that it was an emergency, what happened? 270 00:18:06,860 --> 00:18:08,011 There was a break in? 271 00:18:08,012 --> 00:18:11,510 What about Pat and Marilyn, are they all right? 272 00:18:11,511 --> 00:18:15,446 No, they aren't, I'm sorry to say Mr. Redmond 273 00:18:15,447 --> 00:18:17,753 and Mrs. Redmond's mother are dead. 274 00:18:18,594 --> 00:18:21,427 Oh my god, I can't believe this. 275 00:18:23,870 --> 00:18:26,134 We were just with them this afternoon. 276 00:18:26,135 --> 00:18:29,385 What about Marilyn, is she all right? 277 00:18:31,033 --> 00:18:32,949 Mrs. Redmond's in the hospital, 278 00:18:32,950 --> 00:18:35,628 we don't know if she's gonna make it or not. 279 00:19:00,450 --> 00:19:01,969 - Was she raped? - There he is. 280 00:19:01,970 --> 00:19:02,803 Was it a ritual killing? 281 00:19:02,804 --> 00:19:04,419 I can't give you any answers now. 282 00:19:04,420 --> 00:19:06,100 - All right, who's this? - She's nobody. 283 00:19:06,101 --> 00:19:08,049 - Who's the lady there? - Who's the woman? 284 00:19:08,050 --> 00:19:10,326 Leave her alone, please, thank you, thank you, thank you. 285 00:19:10,327 --> 00:19:13,827 - Who's the lady? - Answer these questions. 286 00:19:19,280 --> 00:19:21,879 Redmond's son just flew in from Ohio, 287 00:19:21,880 --> 00:19:23,230 he's in there with her now. 288 00:19:31,270 --> 00:19:32,470 Ah, Joyce. 289 00:19:38,036 --> 00:19:39,453 Michael oh god. 290 00:19:42,127 --> 00:19:44,210 Shh, shh, it's all right. 291 00:19:45,910 --> 00:19:48,627 Hey, you come and stay with us, all right? 292 00:19:48,628 --> 00:19:49,828 All right. 293 00:19:51,300 --> 00:19:54,293 They operated all night, she's been in and out. 294 00:19:55,820 --> 00:19:57,839 If the bullet had been a fraction of an inch 295 00:19:57,840 --> 00:20:00,333 to either side, she wouldn't be alive. 296 00:20:12,020 --> 00:20:14,233 Marilyn, hi, it's Joyce. 297 00:20:16,650 --> 00:20:21,650 I'm so sorry, I'm so sorry. 298 00:20:24,030 --> 00:20:26,980 - They hurt me. - Oh, I know, I know. 299 00:20:29,790 --> 00:20:34,790 Oh, Pat, oh my god, Pat, Pat's dead. 300 00:20:36,450 --> 00:20:40,061 Sh, Marilyn, go to sleep, go to sleep. 301 00:20:49,740 --> 00:20:51,499 This is one of the biggest police operations 302 00:20:51,500 --> 00:20:52,580 in our city's history. 303 00:20:52,581 --> 00:20:55,153 The people responsible will be brought to justice, 304 00:20:55,154 --> 00:20:57,133 I promise you. 305 00:20:58,650 --> 00:21:02,153 It's a bad killing, Joe, the Mayor's in the hot seat. 306 00:21:02,154 --> 00:21:03,193 Well, it won't get any better with you guys snapping 307 00:21:03,194 --> 00:21:04,819 at my heels. 308 00:21:04,820 --> 00:21:06,199 You've got to get those killers, 309 00:21:06,200 --> 00:21:08,179 this is no pool room shooting. 310 00:21:08,180 --> 00:21:11,149 We're talking about two murders in a home in Scottsdale, 311 00:21:11,150 --> 00:21:12,919 the whole town is running scared. 312 00:21:12,920 --> 00:21:15,669 Four days, Joe and your detectives haven't turned up 313 00:21:15,670 --> 00:21:17,209 as much as a footprint. 314 00:21:17,210 --> 00:21:19,889 Now just a minute, I've got every available man and woman 315 00:21:19,890 --> 00:21:20,740 working on this case. 316 00:21:20,741 --> 00:21:22,541 I wanna get these guys just as much as you do. 317 00:21:22,542 --> 00:21:25,469 We know that, Joe but you've seen the television coverage, 318 00:21:25,470 --> 00:21:26,354 it's killing us. 319 00:21:26,355 --> 00:21:29,793 What am I supposed to do, all I can do is my job. 320 00:21:32,328 --> 00:21:34,883 Dan, this is my best man. 321 00:21:35,780 --> 00:21:37,179 Come on in Dan. 322 00:21:37,180 --> 00:21:39,683 You all know Dan Ryan, my chief investigator. 323 00:21:40,620 --> 00:21:41,928 Anything break yet? 324 00:21:41,929 --> 00:21:44,549 Not in the half hour I've been sitting out there 325 00:21:44,550 --> 00:21:47,439 waiting for you. - Wise guy, huh? 326 00:21:47,440 --> 00:21:50,009 No sir, I just hate wasting time. 327 00:21:50,010 --> 00:21:52,193 You have something for us, Ryan? 328 00:21:53,570 --> 00:21:56,120 I have Mrs. Redmond's description of the killers. 329 00:22:02,630 --> 00:22:05,933 I'm thinking maybe this is an armed robbery gone sour. 330 00:22:06,770 --> 00:22:07,979 Thieves don't usually put a bullet 331 00:22:07,980 --> 00:22:10,409 in the back of your head and then slash your throat. 332 00:22:11,140 --> 00:22:14,184 - What if they were high? - There's no evidence 333 00:22:14,185 --> 00:22:18,269 of drugs, no, what you got here 334 00:22:18,270 --> 00:22:20,523 is a bonafide contract killing. 335 00:22:21,470 --> 00:22:25,999 With these people, the Redmond's are the people next door. 336 00:22:26,000 --> 00:22:27,090 So, where's the motive? 337 00:22:27,091 --> 00:22:30,259 These clowns are hired guns, understand? 338 00:22:30,260 --> 00:22:33,313 We find them, we find whoever it is that set up the hit. 339 00:22:35,300 --> 00:22:38,263 Is this all right, it's the only black dress I have. 340 00:22:39,740 --> 00:22:41,885 You're wearing a gun to the funeral? 341 00:22:41,886 --> 00:22:43,824 I'm scared, Joyce. 342 00:22:43,825 --> 00:22:46,859 Why was Pat killed, maybe it had something to do 343 00:22:46,860 --> 00:22:48,941 with the business. 344 00:22:48,942 --> 00:22:53,246 What are you saying, you think you could be next? 345 00:22:53,247 --> 00:22:55,943 I don't know what to think. 346 00:22:58,330 --> 00:23:00,089 The Redmond murder case continues 347 00:23:00,090 --> 00:23:01,799 to baffle police tonight. 348 00:23:01,800 --> 00:23:04,089 It has been five days since the brutal killings 349 00:23:04,090 --> 00:23:06,816 of Patrick Redmond and his mother-in-law, Helen Phelps. 350 00:23:06,817 --> 00:23:08,582 This just into the newsroom. 351 00:23:08,583 --> 00:23:11,333 Composite drawings of the three murder suspects 352 00:23:11,334 --> 00:23:14,339 have just been released by the police department. 353 00:23:14,340 --> 00:23:16,319 They were assembled by descriptions provided 354 00:23:16,320 --> 00:23:18,912 by Mrs. Redmond who miraculously survived 355 00:23:18,913 --> 00:23:21,239 being shot in the head. 356 00:23:21,240 --> 00:23:24,400 Assistant DA, Joseph Brownley has asked the public 357 00:23:25,902 --> 00:23:27,129 for their help in the identification and apprehensive 358 00:23:27,130 --> 00:23:28,363 of the Redmond killers. 359 00:23:33,300 --> 00:23:34,500 Martinson. 360 00:23:35,350 --> 00:23:38,113 Who, oh yeah. 361 00:23:39,540 --> 00:23:40,989 Take it easy. 362 00:23:40,990 --> 00:23:43,859 They was at my place New Year's Eve, three of them, 363 00:23:43,860 --> 00:23:45,060 they was drinking. 364 00:23:45,801 --> 00:23:48,549 "I got three, I got three," one of them said, 365 00:23:48,550 --> 00:23:50,049 he kept saying, "I got three." 366 00:23:50,050 --> 00:23:51,250 Slow down, okay. 367 00:23:53,831 --> 00:23:56,429 Look, I'm scared, I'm on probation, 368 00:23:56,430 --> 00:23:57,730 I can't afford to mess up. 369 00:23:58,650 --> 00:23:59,630 We'll take care of you. 370 00:23:59,631 --> 00:24:01,779 Do you know where they are? 371 00:24:01,780 --> 00:24:04,433 Yeah, Chicago. 372 00:24:16,307 --> 00:24:17,209 - Let's go. - Okay, somebody roll 373 00:24:17,209 --> 00:24:18,042 in the back of this place. 374 00:24:18,043 --> 00:24:19,261 All right, I got it, I got it. 375 00:24:19,262 --> 00:24:20,433 - Get out of the way, move it! - Come with me, Johnson! 376 00:24:20,434 --> 00:24:21,766 - Hold it. - All right, get out of here! 377 00:24:21,767 --> 00:24:24,377 Move it, move it, get out of the way, police officers! 378 00:24:24,378 --> 00:24:26,137 - Tell them now. - Okay come on. 379 00:24:26,138 --> 00:24:27,005 Police open up! 380 00:24:27,006 --> 00:24:28,934 Take it, take it, go on, take it, go on! 381 00:24:30,863 --> 00:24:31,696 Police freeze, freeze, perp, 382 00:24:31,696 --> 00:24:32,896 hold it right there! 383 00:24:33,362 --> 00:24:34,195 Move, move! 384 00:24:34,195 --> 00:24:35,028 Don't move, don't move, man! 385 00:24:35,029 --> 00:24:36,741 Quiet, shut up! 386 00:24:36,742 --> 00:24:41,272 - Hold up, hold up, hold up! - Hey, hold, get her! 387 00:24:41,273 --> 00:24:43,758 Stop her, stop right there, come here, 388 00:24:43,759 --> 00:24:44,729 come here, come here, come here! 389 00:24:44,729 --> 00:24:45,866 Hold it, hold it! 390 00:24:45,866 --> 00:24:46,764 Right there, right there! 391 00:24:46,764 --> 00:24:47,597 Come on baby, come on! 392 00:24:47,597 --> 00:24:48,707 Freeze, don't move or I'll blow your brains out! 393 00:24:48,708 --> 00:24:53,707 - Relax, relax, be calm. - Gotcha. 394 00:24:56,780 --> 00:24:59,713 Mrs. Redmond, you're certain about those two men. 395 00:25:00,980 --> 00:25:03,359 Yes I'm certain, they're the ones. 396 00:25:03,360 --> 00:25:05,183 Okay, that does it, let's go. 397 00:25:06,840 --> 00:25:08,040 Thank you, ma'am. 398 00:25:09,588 --> 00:25:10,788 Let's go. 399 00:25:15,360 --> 00:25:17,147 You guys are crazy, 400 00:25:17,148 --> 00:25:18,698 'cause I ain't murdered nobody. 401 00:25:19,626 --> 00:25:24,069 Uh-huh, well that's okay though, 402 00:25:24,070 --> 00:25:25,270 we got plenty of time. 403 00:25:26,380 --> 00:25:27,711 I tell you what, why don't we just start 404 00:25:27,712 --> 00:25:30,733 at the very beginning, shall we? 405 00:25:32,172 --> 00:25:33,573 Who hired you? 406 00:25:36,050 --> 00:25:38,099 Hey, come on, I don't know what the hell 407 00:25:38,100 --> 00:25:40,546 you're talking about, I'm telling I never even heard 408 00:25:40,547 --> 00:25:43,463 of Redmond until I saw his name on television! 409 00:25:45,400 --> 00:25:47,530 Hey, hey, take it easy, Billy. 410 00:25:47,531 --> 00:25:49,099 If you didn't do anything, we're gonna find it out. 411 00:25:49,100 --> 00:25:50,512 Don't make me beg. 412 00:25:50,513 --> 00:25:53,323 Well, if you did do something, we gonna find that out too. 413 00:25:53,580 --> 00:25:58,003 - Tell us again. - You gotta have some sleep. 414 00:25:59,050 --> 00:26:02,909 We all have to, Ed, but not until you tell us 415 00:26:02,910 --> 00:26:04,160 who put out the contract. 416 00:26:09,760 --> 00:26:10,960 Morning. 417 00:26:18,636 --> 00:26:19,469 Bye. 418 00:26:19,469 --> 00:26:20,302 - Eric, wait a minute. - Gotta run, Mom. 419 00:26:20,303 --> 00:26:21,621 Eric, I wanna talk to you. 420 00:26:21,622 --> 00:26:24,193 Mom, I've gotta rehearse with the band. 421 00:26:24,194 --> 00:26:25,999 Honey, listen to me, I'm concerned about you and Ron. 422 00:26:26,000 --> 00:26:29,729 I'd appreciate if you'd talk to him once in awhile. 423 00:26:29,730 --> 00:26:31,129 Why? 424 00:26:31,130 --> 00:26:34,083 Because he's your stepfather and he loves you. 425 00:26:35,409 --> 00:26:38,579 Mom, what Ron loves is Ron, he's a jerk 426 00:26:38,580 --> 00:26:39,413 and everybody sees it but you. 427 00:26:39,414 --> 00:26:40,741 Eric, he is my husband and I married him 428 00:26:40,742 --> 00:26:41,922 because I love him, 429 00:26:41,923 --> 00:26:44,019 now if you don't wanna make an effort for yourself, 430 00:26:44,020 --> 00:26:45,763 will you please do it for me? 431 00:26:47,140 --> 00:26:49,380 Sure, just like he's doing, huh? 432 00:26:51,789 --> 00:26:56,283 - Come on. - Mom. 433 00:26:58,770 --> 00:27:02,997 Give me a hug, that's my boy. 434 00:27:05,540 --> 00:27:06,740 I'll talk to you later. 435 00:27:20,130 --> 00:27:22,709 - Any luck? - Mm-mm, still working on it. 436 00:27:22,710 --> 00:27:24,309 Another shift in there now. 437 00:27:24,310 --> 00:27:29,310 Gentlemen, Mr. Hooper just broke, gave me two names, 438 00:27:30,360 --> 00:27:33,189 Bobby Cruz and Arnie Merrill. 439 00:27:33,190 --> 00:27:35,509 - Hey. - Breakfast is on me. 440 00:27:35,510 --> 00:27:36,710 Let's go to work. 441 00:27:38,584 --> 00:27:41,737 I told you. 442 00:27:56,830 --> 00:27:59,449 Terrific, we get the warrants laid 443 00:27:59,450 --> 00:28:01,269 and the two jokers skip town. 444 00:28:01,270 --> 00:28:02,669 We'll get him. 445 00:28:02,670 --> 00:28:04,539 Got any mugshots for me? 446 00:28:04,540 --> 00:28:08,629 Yeah, Bobby Cruz and Arnie Merrill. 447 00:28:08,630 --> 00:28:10,219 They both have records, 448 00:28:10,220 --> 00:28:12,746 I sent copies to every police department in the country. 449 00:28:12,747 --> 00:28:17,219 So, we catch these two, we solve the crime of the century. 450 00:28:17,220 --> 00:28:18,999 Yeah, I wish it was that easy. 451 00:28:19,000 --> 00:28:21,425 I got a feeling these two guys are just the middle men. 452 00:28:21,426 --> 00:28:26,408 Cruz, he's Joe Fario's nephew. 453 00:28:26,409 --> 00:28:28,273 - Chicago family? - Uh-huh. 454 00:28:29,320 --> 00:28:31,020 - They involved in this? - Maybe. 455 00:28:31,880 --> 00:28:34,419 See Cruz thinks he runs Arizona. 456 00:28:34,420 --> 00:28:36,526 He brought our three boys into town. 457 00:28:36,527 --> 00:28:37,829 And what about Arnie Merrill? 458 00:28:37,830 --> 00:28:39,169 Arnie's just a cheap wiseguy, 459 00:28:39,170 --> 00:28:41,209 runs a small time burglary ring. 460 00:28:41,210 --> 00:28:43,949 He does jobs for Cruz, he picked our boys up 461 00:28:43,950 --> 00:28:45,165 at the airport. 462 00:28:45,166 --> 00:28:47,219 What's the connection to Pat Redmond? 463 00:28:47,220 --> 00:28:49,359 I don't know, but we're making connections fast, 464 00:28:49,360 --> 00:28:50,629 don't worry. 465 00:28:50,630 --> 00:28:52,999 See Cruz is in real estate with Arthur Ross, 466 00:28:53,000 --> 00:28:55,266 Arthur Ross is Joyce Lukezic's brother. 467 00:28:55,267 --> 00:28:57,099 Business partner's wife. 468 00:28:57,100 --> 00:28:59,609 And guess who Joyce dating way back in New York 469 00:28:59,610 --> 00:29:03,958 before she met her first husband, Arnie Merrill. 470 00:29:03,959 --> 00:29:06,190 - Interesting. - Uh-huh. 471 00:29:06,191 --> 00:29:09,769 But you're not giving me anything I can take into court. 472 00:29:09,770 --> 00:29:11,919 Joe, you'll be in court soon enough, all right. 473 00:29:11,920 --> 00:29:15,749 Right now the name of the game is to flush these guys out, 474 00:29:15,750 --> 00:29:17,769 Arnie and Cruz, make them talk, 475 00:29:17,770 --> 00:29:19,107 then we can grab. 476 00:29:24,190 --> 00:29:25,300 I don't care what the reason is, 477 00:29:25,301 --> 00:29:28,399 color bled here, I won't except inferior work. 478 00:29:28,400 --> 00:29:30,267 - Ron, this is an old machine. - I don't want excuses, 479 00:29:30,268 --> 00:29:32,996 I want it done right! 480 00:29:32,997 --> 00:29:34,943 Do I have to do everything myself! 481 00:29:37,831 --> 00:29:40,029 - Honey, what's wrong? - Oh. 482 00:29:40,030 --> 00:29:41,530 What's going on? 483 00:29:42,627 --> 00:29:44,833 Old Ron's been wound a little tightly. 484 00:29:59,553 --> 00:30:01,369 Honey, did you have to chew him out like that 485 00:30:01,370 --> 00:30:02,510 in front of everyone? 486 00:30:02,511 --> 00:30:04,219 I'm sick and tired of their lame excuses. 487 00:30:04,220 --> 00:30:08,075 Hello, yeah, hold on a second. 488 00:30:08,076 --> 00:30:10,232 What are you doing here anyway? 489 00:30:10,233 --> 00:30:12,079 Well, I was hoping you might be able 490 00:30:12,080 --> 00:30:13,280 to come home for dinner. 491 00:30:14,750 --> 00:30:15,950 Can I call you back? 492 00:30:17,040 --> 00:30:19,319 Look, we haven't spent one night together 493 00:30:19,320 --> 00:30:20,520 since the funeral. 494 00:30:21,130 --> 00:30:22,829 I wish I could, I'm swamped, 495 00:30:22,830 --> 00:30:24,906 the machines are breaking down, I'm going out of my mind. 496 00:30:24,907 --> 00:30:29,907 - We never see you anymore. - Joyce, it's tough 497 00:30:30,254 --> 00:30:33,499 without Pat, don't you understand that? 498 00:30:33,500 --> 00:30:35,539 Just come home for dinner and I'll drive you right back 499 00:30:35,540 --> 00:30:36,763 here afterwards, okay? 500 00:30:36,764 --> 00:30:39,666 I've got work to do. 501 00:30:39,667 --> 00:30:41,183 Hello, hi. 502 00:31:16,190 --> 00:31:19,050 Excuse me, I'm looking Harriet McClay, 503 00:31:19,051 --> 00:31:20,679 Arnie's Merrill's daughter. 504 00:31:20,680 --> 00:31:23,159 - Yeah, who's looking? - Dan Ryan, 505 00:31:23,160 --> 00:31:25,763 from the County Attorney's Office. 506 00:31:26,940 --> 00:31:29,899 I'd like to talk to you about your father. 507 00:31:29,900 --> 00:31:31,056 What's he done now? 508 00:31:31,057 --> 00:31:32,849 Well, your father's been connected 509 00:31:32,850 --> 00:31:34,969 to a very serious crime. 510 00:31:34,970 --> 00:31:36,349 I have a warrant for his arrest, 511 00:31:36,350 --> 00:31:37,939 I'd like for you to get him the message. 512 00:31:37,940 --> 00:31:39,909 Well, how am I supposed to know where he is? 513 00:31:39,910 --> 00:31:41,690 Just do it, okay. 514 00:31:41,691 --> 00:31:44,192 I have your old man dead to rights in a murder rap. 515 00:31:44,193 --> 00:31:48,339 Tell him to call me and maybe we can make a deal, 516 00:31:48,340 --> 00:31:51,983 otherwise, he's going to the gas chamber. 517 00:31:59,454 --> 00:32:01,944 Have a good one. 518 00:32:06,960 --> 00:32:08,619 - What do you want right now! - Look, I need something 519 00:32:08,620 --> 00:32:10,261 for the next two months. - I can't talk about it now, 520 00:32:10,262 --> 00:32:11,489 I really can't! 521 00:32:11,490 --> 00:32:14,389 Joyce, we made a commitment to this business, 522 00:32:14,390 --> 00:32:16,259 do or die, whatever it takes. 523 00:32:16,260 --> 00:32:17,093 What happened to that? 524 00:32:17,094 --> 00:32:18,849 Look, I would love to stay here and talk to you 525 00:32:18,850 --> 00:32:20,419 about it but my kids are waiting 526 00:32:20,420 --> 00:32:22,686 on a hot street corner for me, I have to go! 527 00:32:22,687 --> 00:32:26,237 Well, Joyce, I just wish I had a rich husband 528 00:32:26,238 --> 00:32:28,178 to fall back on. 529 00:32:28,179 --> 00:32:31,976 Hey, what's wrong? 530 00:32:31,977 --> 00:32:34,846 Cathy is upset with me. 531 00:32:34,847 --> 00:32:37,249 I can't say as I blame her though, 532 00:32:37,250 --> 00:32:39,730 I'm not exactly carrying my share of the load. 533 00:32:39,731 --> 00:32:41,953 - Why not? - Oh, God, Arthur, 534 00:32:41,954 --> 00:32:44,629 these murders have got everybody crazy. 535 00:32:44,630 --> 00:32:48,209 Ron is flipping out at work, 536 00:32:48,210 --> 00:32:50,019 Eric is not talking to anybody 537 00:32:50,020 --> 00:32:51,959 and I just, I don't seem to be able 538 00:32:51,960 --> 00:32:53,976 to keep my mind on business anymore. 539 00:32:53,977 --> 00:32:55,193 Oh, I know, it's getting to me too. 540 00:32:55,194 --> 00:32:57,109 I had a visit from the county investigator 541 00:32:57,110 --> 00:32:59,718 looking for Bobby Cruz. 542 00:32:59,719 --> 00:33:02,812 Why, is Cruz involved? 543 00:33:02,813 --> 00:33:04,013 Do I know? 544 00:33:05,250 --> 00:33:07,144 He took off weeks ago, I haven't seen him since. 545 00:33:07,145 --> 00:33:12,145 Listen, Joyce, I had a run in with Ryan a few months ago, 546 00:33:12,350 --> 00:33:13,775 I mean, this guy is something else. 547 00:33:13,776 --> 00:33:16,492 He drove a truck right through the window of my gun shop. 548 00:33:16,493 --> 00:33:18,086 Why would he do that? 549 00:33:18,087 --> 00:33:23,087 Oh, he had idea that I was running a bookie operation. 550 00:33:23,198 --> 00:33:28,198 - Were you? - Joyce, the point is 551 00:33:28,330 --> 00:33:31,489 he's got it in for me and I'm just paranoid enough 552 00:33:31,490 --> 00:33:33,369 to think he's gonna try to pin this thing on me. 553 00:33:33,370 --> 00:33:35,639 Oh, come on, that's ridiculous. 554 00:33:35,640 --> 00:33:37,546 No, no, it's realistic. 555 00:33:37,547 --> 00:33:40,054 This is a big case, they're under a lot of pressure 556 00:33:40,055 --> 00:33:41,574 to make a bust. 557 00:33:41,575 --> 00:33:44,745 Now, I'm not gonna take a fall for something I didn't do. 558 00:33:44,746 --> 00:33:47,009 And Joyce, I'm going to tell you something 559 00:33:47,010 --> 00:33:49,917 if I were you, you better look out. 560 00:34:01,127 --> 00:34:04,942 - Ryan. - Arnie Merrill here. 561 00:34:04,943 --> 00:34:09,178 Arnie, you're looking at a charge of murder one, pal. 562 00:34:09,179 --> 00:34:10,579 Why don't you do yourself a favor 563 00:34:10,580 --> 00:34:11,690 and come in out of the cold. 564 00:34:11,691 --> 00:34:16,233 Harriet said something about a deal. 565 00:34:17,850 --> 00:34:18,800 I'm not after you, Arnie 566 00:34:18,801 --> 00:34:20,900 but I want whoever's pulling your strings. 567 00:34:24,687 --> 00:34:26,667 First we talk, no cops, alone. 568 00:34:30,460 --> 00:34:33,053 You got my word, now where you at? 569 00:34:35,312 --> 00:34:39,062 A city that's so nice, they named it twice. 570 00:35:13,140 --> 00:35:18,140 Arnie Merrill, you Arnie Merrill? 571 00:35:24,843 --> 00:35:27,010 You buying, I'm talking. 572 00:35:31,730 --> 00:35:33,380 You both know I'm no trigger man. 573 00:35:34,640 --> 00:35:35,840 That's right, Arnie, 574 00:35:36,583 --> 00:35:38,099 you're just a warm and wonderful human being 575 00:35:38,100 --> 00:35:40,533 who fingered the Redmond's, come on, 576 00:35:40,534 --> 00:35:42,484 I'm tired of this song and dance, talk! 577 00:35:44,928 --> 00:35:46,839 I just gotta know what's in it for me. 578 00:35:46,840 --> 00:35:48,759 Oh is that it, huh? 579 00:35:48,760 --> 00:35:51,494 Fine, you don't wanna talk, I got a warrant right here 580 00:35:51,495 --> 00:35:54,489 that says I extradite you back to Phoenix tonight, 581 00:35:54,490 --> 00:35:55,690 you ready? 582 00:36:00,420 --> 00:36:05,420 Yeah, okay, okay, it was Bobby Cruz. 583 00:36:08,432 --> 00:36:11,819 What's the matter with you, what you don't hear too good. 584 00:36:11,820 --> 00:36:14,199 We know all about Bobby Cruz, I need to know 585 00:36:14,200 --> 00:36:16,023 who was behind Cruz. 586 00:36:18,070 --> 00:36:19,270 Come on, Arnie, try. 587 00:36:21,810 --> 00:36:23,010 Come on! 588 00:36:24,090 --> 00:36:25,829 Give me a break, huh? 589 00:36:25,830 --> 00:36:27,639 Hey this was your break, pal, 590 00:36:27,640 --> 00:36:29,249 only you're too dumb to know it. 591 00:36:29,250 --> 00:36:31,667 You want a break, come on, let's get out of here, 592 00:36:31,668 --> 00:36:32,828 come on, get up, come on! 593 00:36:32,829 --> 00:36:35,507 All right, hold on, hold on, what's the problem, 594 00:36:35,508 --> 00:36:37,004 cool your jets. - What's the problem? 595 00:36:37,005 --> 00:36:37,844 Yeah, sit down man. 596 00:36:37,844 --> 00:36:38,677 You're under arrest. 597 00:36:38,678 --> 00:36:40,140 All right, all right, all right. 598 00:36:40,141 --> 00:36:44,573 - You gonna talk to me? - Yeah, yeah. 599 00:36:45,630 --> 00:36:46,830 Now, Arnie. 600 00:36:52,933 --> 00:36:54,200 It's Joycey. 601 00:36:54,201 --> 00:36:56,067 - Excuse me? - It was Joyce. 602 00:36:59,848 --> 00:37:04,386 Joyce, Joyce who, Joyce Lukezic? 603 00:37:04,387 --> 00:37:05,587 You got it. 604 00:37:06,380 --> 00:37:08,587 What, she planned the whole thing, huh? 605 00:37:08,588 --> 00:37:10,046 - Right. - Right, 606 00:37:10,047 --> 00:37:11,472 what do you take me for an idiot, huh? 607 00:37:11,473 --> 00:37:12,841 What do you take me for an idiot, huh! 608 00:37:12,842 --> 00:37:14,287 Hey, get your hands off, I tell you it's true. 609 00:37:14,288 --> 00:37:16,427 And I can prove it, all right. 610 00:37:16,428 --> 00:37:19,029 - You can prove it. - I can prove it. 611 00:37:19,030 --> 00:37:20,230 Joyce was the one. 612 00:37:24,507 --> 00:37:27,609 Mom, do we have to wait, I'm hungry. 613 00:37:27,610 --> 00:37:29,489 Yeah, Mom, let's wait, Ron's not coming, 614 00:37:29,490 --> 00:37:30,663 neither is Eric. 615 00:37:30,664 --> 00:37:33,819 Okay. 616 00:37:33,820 --> 00:37:35,351 I'm really starving, I'm gonna go. 617 00:37:35,352 --> 00:37:37,599 Take the place mats. 618 00:37:37,600 --> 00:37:41,259 I'm not gonna call him, you call. 619 00:37:41,260 --> 00:37:43,343 No, I'm not call the boy. 620 00:37:44,282 --> 00:37:47,199 You wanna eat, you set the table. 621 00:37:48,930 --> 00:37:51,719 Those things make me nervous, I told you last night. 622 00:37:51,720 --> 00:37:54,236 We have a deal, remember, I'm gonna take care of you 623 00:37:54,237 --> 00:37:55,493 but I need it on tape. 624 00:38:03,490 --> 00:38:06,589 Okay, I'll put it on a tape, I did it on account of fear, 625 00:38:06,590 --> 00:38:09,793 sheer fear, I was terrified of Bobby Cruz. 626 00:38:13,490 --> 00:38:15,140 And I didn't get a nickel for it. 627 00:38:20,930 --> 00:38:22,430 Valium, I need it for my back. 628 00:38:24,120 --> 00:38:25,933 Why don't you start talking, Arnie. 629 00:38:29,010 --> 00:38:33,300 About four year ago, Joyce came to me, wanted to know 630 00:38:33,301 --> 00:38:36,083 if I knew someone who would kill her husband. 631 00:38:37,546 --> 00:38:40,833 Her husband, why'd she want him killed? 632 00:38:41,710 --> 00:38:44,269 She wanted to take over the business. 633 00:38:44,270 --> 00:38:46,353 I told her no way, no way! 634 00:38:49,260 --> 00:38:51,699 Okay, what happened next? 635 00:38:51,700 --> 00:38:54,293 Nothing, until last September, 636 00:38:55,860 --> 00:38:58,310 Bobby Cruz showed me this picture of Pat Redmond. 637 00:38:59,400 --> 00:39:01,289 I asked him where he got it 638 00:39:01,290 --> 00:39:05,203 and Cruz said from Joyce. 639 00:39:06,370 --> 00:39:09,053 Cruz offered me $10,000 to take on Mr. Redmond. 640 00:39:10,510 --> 00:39:12,710 Did Cruz say why he wanted Redmond killed? 641 00:39:14,260 --> 00:39:17,509 Yeah, he said he wanted to take over the printing company. 642 00:39:17,510 --> 00:39:20,206 He also said within six months we'd get rid 643 00:39:20,207 --> 00:39:21,407 of Ron Lukezic. 644 00:39:31,240 --> 00:39:32,840 How does Joyce figure in that? 645 00:39:34,600 --> 00:39:36,549 - I don't know. - You don't know. 646 00:39:36,550 --> 00:39:37,750 No. 647 00:39:40,610 --> 00:39:41,810 Okay. 648 00:39:46,180 --> 00:39:49,583 Maybe, maybe, were Cruz and Joyce partners 649 00:39:55,266 --> 00:39:58,139 and maybe they were planning on 650 00:39:58,140 --> 00:39:59,640 running the business together. 651 00:40:00,575 --> 00:40:01,908 It's possible. 652 00:40:04,156 --> 00:40:05,356 Okay then. 653 00:40:14,460 --> 00:40:17,653 Why did Cruz want Ron Lukezic killed? 654 00:40:20,519 --> 00:40:22,662 He said he wanted to take over the business, 655 00:40:25,487 --> 00:40:27,214 so he and Joyce could be partners 656 00:40:27,215 --> 00:40:29,693 and run the business together. 657 00:40:35,781 --> 00:40:38,063 Yeah, okay. 658 00:40:39,292 --> 00:40:40,767 Businessman Robert Cruz was expedited today 659 00:40:40,768 --> 00:40:43,919 from St. Charles, Illinois and flown back for trial 660 00:40:43,920 --> 00:40:45,379 here in Phoenix. 661 00:40:45,380 --> 00:40:47,589 Police across the country had been searching for Cruz 662 00:40:47,590 --> 00:40:49,579 with connection with the murders of Patrick Redmond 663 00:40:49,580 --> 00:40:51,588 and his mother-in-law on New Year's Eve. 664 00:40:51,589 --> 00:40:54,219 Three other men, reportedly professional hitmen 665 00:40:54,220 --> 00:40:56,509 associated with the mob have also been charged 666 00:40:56,510 --> 00:40:57,508 with the murder. 667 00:40:57,509 --> 00:41:00,029 Cruz had been working out of a building in Scottsdale 668 00:41:00,030 --> 00:41:02,539 where he maintained offices with Arthur Ross, 669 00:41:02,540 --> 00:41:04,169 a local real estate developer. 670 00:41:04,170 --> 00:41:07,169 Police are speculating on Ross's involvement in the case 671 00:41:07,170 --> 00:41:09,449 but failed to comment on whether he would be called in 672 00:41:09,450 --> 00:41:10,381 for questioning. 673 00:41:10,382 --> 00:41:12,108 We will continue to bring you- 674 00:41:12,109 --> 00:41:13,007 - What's the matter? - Something's wrong. 675 00:41:13,008 --> 00:41:15,757 I'm gonna call your Uncle Arthur. 676 00:41:50,356 --> 00:41:51,856 Come on, let's go. 677 00:42:06,850 --> 00:42:10,962 Wally Roberts, I'm Dan Ryan, I appreciate you calling me. 678 00:42:10,963 --> 00:42:12,509 - Hi, how you doing? - Good. 679 00:42:12,510 --> 00:42:14,693 - You want a drink? - No thank you. 680 00:42:19,400 --> 00:42:22,198 This you, graphic designer of the year, 681 00:42:22,199 --> 00:42:25,729 campaign of the year, very impressive. 682 00:42:25,730 --> 00:42:27,709 I manage to keep busy. 683 00:42:27,710 --> 00:42:29,373 Yeah, you must be very good. 684 00:42:31,900 --> 00:42:33,623 Me I could hardly ever draw. 685 00:42:34,770 --> 00:42:36,651 Well, I guess it's something you have to be born with, 686 00:42:36,652 --> 00:42:38,402 you know what I mean? 687 00:42:39,360 --> 00:42:40,450 I guess so. 688 00:42:40,450 --> 00:42:41,650 This yours? 689 00:42:44,120 --> 00:42:46,283 A pipe is not against the law. 690 00:42:47,236 --> 00:42:48,823 I didn't say it was. 691 00:42:51,720 --> 00:42:56,720 But they use these to free base cocaine, don't they? 692 00:42:57,310 --> 00:42:58,689 I wouldn't know. 693 00:42:58,690 --> 00:43:00,349 The hell you wouldn't. 694 00:43:00,350 --> 00:43:02,807 You're high right now, aren't you? 695 00:43:05,200 --> 00:43:10,200 So, Wally, what is it that you wanted to talk to me about? 696 00:43:17,870 --> 00:43:19,773 There is a yellow car out there, 697 00:43:21,230 --> 00:43:26,129 I recognize it, I'm no idiot and yesterday 698 00:43:26,130 --> 00:43:28,025 it was a blue car. 699 00:43:28,026 --> 00:43:29,897 So? 700 00:43:29,898 --> 00:43:33,979 Look, I am being followed here and I don't like it. 701 00:43:33,980 --> 00:43:35,180 I don't like it at all. 702 00:43:36,690 --> 00:43:38,662 You expect me to do something about it? 703 00:43:38,663 --> 00:43:43,663 Right, you make them go away, I'll make you a deal. 704 00:43:52,110 --> 00:43:53,760 Well, what have you got, Wally? 705 00:43:56,192 --> 00:43:59,253 You wanna know about the Redmond murders. 706 00:44:05,330 --> 00:44:08,955 Okay, if the information is good, 707 00:44:08,956 --> 00:44:11,653 I'll see what I can do. 708 00:44:13,310 --> 00:44:17,783 - Do it now. - Sure, right after I leave. 709 00:44:19,950 --> 00:44:22,953 So, Wally, what have you got? 710 00:44:26,030 --> 00:44:30,023 Joyce, she told me. 711 00:44:31,800 --> 00:44:33,000 Told you what? 712 00:44:36,970 --> 00:44:40,203 Joyce said that she was gonna have Pat Redmond killed. 713 00:44:47,610 --> 00:44:49,526 What's the matter, Mom? 714 00:44:49,527 --> 00:44:53,739 Something's wrong, your Uncle Arthur is in some kind 715 00:44:53,740 --> 00:44:55,198 of trouble. 716 00:44:55,199 --> 00:44:56,439 Well, I don't think so, I think he just left town 717 00:44:56,440 --> 00:44:58,529 on business or something, I don't know. 718 00:44:58,530 --> 00:45:01,083 Not telling me, no, it's not like him. 719 00:45:03,512 --> 00:45:08,512 You know what, I like your hair like that, very chic. 720 00:45:09,100 --> 00:45:14,100 Chic, ouch, Mom, old ladies are chic. 721 00:45:14,470 --> 00:45:15,979 Excuse me. 722 00:45:15,980 --> 00:45:17,100 Hey, maybe that's why Mark Campbell doesn't like me 723 00:45:17,101 --> 00:45:19,169 or maybe he thinks I'm chic. 724 00:45:19,170 --> 00:45:20,653 And who's Mark Campbell? 725 00:45:21,560 --> 00:45:24,289 I told you, he's that senior that I was gonna 726 00:45:24,290 --> 00:45:26,819 call up and ask to the Backwards Dance. 727 00:45:26,820 --> 00:45:30,009 - So? - I lost my nerve. 728 00:45:30,010 --> 00:45:32,077 - No guts, no glory. - No, see he's got 729 00:45:32,078 --> 00:45:34,973 this amazing girlfriend and I'm like from nowhere. 730 00:45:36,292 --> 00:45:40,397 I had a similar problem when I was in high school. 731 00:45:41,400 --> 00:45:42,989 I'll tell you what Grandma told me 732 00:45:42,990 --> 00:45:44,190 if you think it'll help. 733 00:45:45,320 --> 00:45:47,839 She always used to say, "I think you're a wonderful, 734 00:45:47,840 --> 00:45:51,749 young woman and if some bozo doesn't see in you the beauty 735 00:45:51,750 --> 00:45:56,126 that I see in you, then he's got a problem, not you." 736 00:45:58,001 --> 00:46:01,759 - Does that help? - No. 737 00:46:01,760 --> 00:46:03,213 It never helped me either. 738 00:46:17,764 --> 00:46:19,581 That was great, it was a lot of fun, 739 00:46:19,582 --> 00:46:20,415 we should do that more often. 740 00:46:20,416 --> 00:46:22,239 Well, once we get that state contract, honey, 741 00:46:22,240 --> 00:46:23,073 I'll have more time. 742 00:46:23,074 --> 00:46:24,889 Ha, I'll never see you then. 743 00:46:24,890 --> 00:46:28,545 Where are my keys? 744 00:46:28,546 --> 00:46:31,269 What the heck? 745 00:46:31,270 --> 00:46:33,599 - Joyce Lukezic? - Yes. 746 00:46:33,600 --> 00:46:35,899 The Phoenix Police, I have a warrant for your arrest, 747 00:46:35,900 --> 00:46:38,231 step out of the car please. - What? 748 00:46:38,232 --> 00:46:40,462 Over here. 749 00:46:40,463 --> 00:46:42,719 Put your hands on the hood of the car. 750 00:46:42,720 --> 00:46:43,553 - Hey. - Spread your legs, 751 00:46:43,553 --> 00:46:44,723 we've gotta frisk you ma'am. 752 00:46:44,724 --> 00:46:46,390 Stop it, get away from her! 753 00:46:46,391 --> 00:46:49,270 You're charged with conspiracy to commit capital murder. 754 00:46:49,271 --> 00:46:50,579 What? 755 00:46:50,580 --> 00:46:52,039 You have the right to remain silent. 756 00:46:52,040 --> 00:46:53,518 Eden, go call Ron. 757 00:46:53,519 --> 00:46:55,030 If you give up the right to remain silent, 758 00:46:55,031 --> 00:46:57,439 anything you say can and will be used against you 759 00:46:57,440 --> 00:46:58,640 in a court of law. 760 00:47:13,352 --> 00:47:17,002 - Mom, Mom, Mom! - What are they saying, 761 00:47:17,003 --> 00:47:18,409 what are they saying? 762 00:47:18,410 --> 00:47:19,243 Don't take my mom away, Mom, Mom! 763 00:47:19,243 --> 00:47:20,394 Mom, Mom, Mom! 764 00:47:20,395 --> 00:47:21,811 - Hey! - Mom, Mom! 765 00:47:30,640 --> 00:47:31,840 Mom, Mom! 766 00:47:42,697 --> 00:47:45,049 Oh, come on now Joyce, we all know 767 00:47:45,050 --> 00:47:47,359 you had Pat Redmond killed. 768 00:47:47,360 --> 00:47:48,724 Now you'll make it a lot easier all around 769 00:47:48,725 --> 00:47:51,113 if you just tell us the whole story. 770 00:47:52,430 --> 00:47:54,969 I don't know what you're talking about. 771 00:47:54,970 --> 00:47:56,999 How could you even think I would do a thing like that, 772 00:47:57,000 --> 00:47:59,275 those people were my friends! 773 00:47:59,276 --> 00:48:02,620 Why do you keep lying, Joyce, 774 00:48:02,621 --> 00:48:04,889 you're just making it harder on yourself. 775 00:48:04,890 --> 00:48:07,889 I am not lying. 776 00:48:07,890 --> 00:48:10,189 You have the wrong person, sooner or later 777 00:48:10,190 --> 00:48:11,540 you're gonna find that out. 778 00:48:13,410 --> 00:48:18,410 Okay, okay, we'll find that out. 779 00:48:20,820 --> 00:48:22,879 Bobby Cruz, you know Bobby Cruz don't you? 780 00:48:22,880 --> 00:48:24,075 - Wait, wait, - Is that him? 781 00:48:24,076 --> 00:48:27,689 Please let me explain to you who I am, all right. 782 00:48:27,690 --> 00:48:29,369 I have a home and a family, 783 00:48:29,370 --> 00:48:31,742 my husband is Ron Lukezic, I have three children, 784 00:48:31,743 --> 00:48:33,659 I run my own business. 785 00:48:33,660 --> 00:48:35,183 How could you think that someone like me 786 00:48:35,184 --> 00:48:37,803 would be involved in a murder? 787 00:48:42,110 --> 00:48:43,669 You were introduced to Bobby Cruz 788 00:48:43,670 --> 00:48:45,672 by your brother, Arthur, is that correct? 789 00:48:45,673 --> 00:48:48,239 We have been through this, I told you. 790 00:48:48,240 --> 00:48:49,473 Tell us again. 791 00:48:51,596 --> 00:48:54,854 All right, my brother Arthur 792 00:48:54,855 --> 00:48:58,185 said that Bobby Cruz represented some investors 793 00:48:58,186 --> 00:49:02,789 from Chicago who were looking for real estate in Phoenix. 794 00:49:02,790 --> 00:49:05,249 Did Cruz ever offer to introduce Ron and Pat 795 00:49:05,250 --> 00:49:07,719 to potential clients for their printing business? 796 00:49:07,720 --> 00:49:10,409 He talked to Ron a couple of times, 797 00:49:10,410 --> 00:49:14,069 he offered to help get some printing orders 798 00:49:14,070 --> 00:49:16,776 from a couple of casinos in Las Vegas. 799 00:49:16,777 --> 00:49:19,263 What kind of printing orders, Joyce? 800 00:49:22,350 --> 00:49:27,168 Ads, brochures, playing cards, things like that, 801 00:49:27,169 --> 00:49:30,019 it never came to anything. 802 00:49:30,020 --> 00:49:32,741 What would those printing orders be worth? 803 00:49:32,742 --> 00:49:37,742 To start out with, $25,000 maybe. 804 00:49:38,310 --> 00:49:41,489 Right, with the prospect of additional orders 805 00:49:41,490 --> 00:49:43,560 from the other casinos totalling possibly 806 00:49:43,561 --> 00:49:46,535 several million dollars, wouldn't you say? 807 00:49:46,536 --> 00:49:50,749 If they liked their work, I suppose. 808 00:49:50,750 --> 00:49:52,629 So, you could say these Vegas contracts 809 00:49:52,630 --> 00:49:55,189 would make the company a pretty valuable asset, huh? 810 00:49:55,190 --> 00:49:57,139 What difference does that make? 811 00:49:57,140 --> 00:49:59,328 You do know that your husband and Pat Redmond 812 00:49:59,329 --> 00:50:03,292 had a buy back clause in their partnership? 813 00:50:03,293 --> 00:50:07,229 Yes, but so what? 814 00:50:07,230 --> 00:50:08,430 So what? 815 00:50:09,160 --> 00:50:12,527 So after Pat Redmond's murder, did your husband buy 816 00:50:12,528 --> 00:50:14,973 his share of the company? 817 00:50:14,974 --> 00:50:17,266 Yes, he did but- 818 00:50:17,267 --> 00:50:19,649 - And in the event of your husband's death, 819 00:50:19,650 --> 00:50:24,219 you would inherit the whole company, wouldn't you? 820 00:50:24,220 --> 00:50:27,103 - My husband's death? - Yes. 821 00:50:30,130 --> 00:50:31,330 Yeah. 822 00:50:37,328 --> 00:50:41,173 My god, what are you trying to do to me? 823 00:50:44,030 --> 00:50:46,330 Nothing you haven't done to yourself, Joyce. 824 00:50:49,000 --> 00:50:52,036 You see, you may not have pulled the trigger 825 00:50:52,037 --> 00:50:55,403 but you're responsible for Pat Redmond's murder. 826 00:50:56,463 --> 00:50:59,863 I wanna see you die in the gas chamber. 827 00:51:09,624 --> 00:51:11,349 Are they crazy, Mom didn't do anything, 828 00:51:11,350 --> 00:51:12,413 how can they just take her away? 829 00:51:12,413 --> 00:51:13,421 Where is she? 830 00:51:13,422 --> 00:51:15,394 They had her in handcuffs, they just pushed us 831 00:51:15,395 --> 00:51:16,370 out of the way. - Wait, calm down, all right, 832 00:51:16,371 --> 00:51:20,260 calm down, we're doing everything we can. 833 00:51:20,261 --> 00:51:22,760 And your mother is gonna see Mr. Busey today. 834 00:51:22,761 --> 00:51:23,920 Who's Mr. Busey. 835 00:51:23,921 --> 00:51:25,779 He's a lawyer, the best in Arizona, 836 00:51:25,780 --> 00:51:27,047 he'll clear things up pronto. 837 00:51:27,048 --> 00:51:29,402 Ron, why did they take her away? 838 00:51:29,403 --> 00:51:31,759 It was all a big dumb mistake, 839 00:51:31,760 --> 00:51:33,229 they'll soon find out she didn't do anything 840 00:51:33,230 --> 00:51:34,063 and let her go. 841 00:51:34,064 --> 00:51:36,339 What if they don't? 842 00:51:36,340 --> 00:51:38,749 They will, they can't blame this on her, she's innocent, 843 00:51:38,750 --> 00:51:40,526 now I want you all to be real good. 844 00:51:40,527 --> 00:51:44,283 Don't worry, your mom will be home soon. 845 00:51:47,290 --> 00:51:49,509 Oh, oh, officer I wonder 846 00:51:49,510 --> 00:51:52,010 if you could give us a little privacy, please sir. 847 00:51:53,790 --> 00:51:56,859 Mrs. Lukezic, I'm Martin Busey, 848 00:51:56,860 --> 00:51:58,722 your husband has retained me to defend you. 849 00:51:58,723 --> 00:52:01,579 Thank god, how is Ron, how are the kids, 850 00:52:01,580 --> 00:52:02,413 are they all right? 851 00:52:02,414 --> 00:52:04,839 Everybody's fine, they send you their best. 852 00:52:04,840 --> 00:52:06,791 I'm gonna have you back with them before you know it. 853 00:52:06,792 --> 00:52:07,944 Do you know what the police are saying? 854 00:52:07,945 --> 00:52:11,147 They think I had Pat Redmond killed. 855 00:52:11,148 --> 00:52:12,048 I know. 856 00:52:12,049 --> 00:52:13,499 I don't know anything about this whole thing, 857 00:52:13,500 --> 00:52:14,822 I don't know any killers. 858 00:52:14,823 --> 00:52:18,652 Well, you do know Bobby Cruz. 859 00:52:18,653 --> 00:52:21,479 See, well they say he's family. 860 00:52:21,480 --> 00:52:24,379 And what about Arnie Merrill, did you have 861 00:52:24,380 --> 00:52:25,799 an intimate relationship with him? 862 00:52:25,800 --> 00:52:28,499 Oh, 20 years ago I had one date with him once, 863 00:52:28,500 --> 00:52:30,299 I was 17-years-old for heaven's sake. 864 00:52:30,300 --> 00:52:32,135 Uh-huh, well see now I heard the relationship 865 00:52:32,136 --> 00:52:33,909 was a little more current than that. 866 00:52:33,910 --> 00:52:35,449 Oh come on, that's ridiculous. 867 00:52:35,450 --> 00:52:37,358 Well, now look, I'm on your side here, 868 00:52:37,359 --> 00:52:39,159 but you've gotta understand something, 869 00:52:39,160 --> 00:52:40,350 in the next few weeks, there are gonna be 870 00:52:40,351 --> 00:52:42,202 some very ugly things said about you, 871 00:52:42,203 --> 00:52:44,303 some of it true, some of it not so true. 872 00:52:44,304 --> 00:52:47,129 But I've got to know what to believe 873 00:52:47,130 --> 00:52:48,430 in order to fight for you. 874 00:52:50,830 --> 00:52:52,263 All right, I'm sorry. 875 00:52:55,990 --> 00:53:00,693 Okay, now our friend, Mr. Merrill, 876 00:53:01,740 --> 00:53:03,739 he says that your brother's organized crime. 877 00:53:03,740 --> 00:53:08,009 That's a lie, my brother Arthur buys 878 00:53:08,010 --> 00:53:10,238 and sells real estate. 879 00:53:10,239 --> 00:53:13,249 He goes to Las Vegas once in awhile and he gambles 880 00:53:13,250 --> 00:53:15,100 but that doesn't make him a criminal. 881 00:53:18,898 --> 00:53:21,239 Did you also know that the police have another witness, 882 00:53:21,240 --> 00:53:25,324 someone who will testify that they heard you say 883 00:53:25,325 --> 00:53:28,089 that you were to have Pat Redmond killed? 884 00:53:28,090 --> 00:53:29,559 Witness, what witness. 885 00:53:29,560 --> 00:53:33,709 The name is Wally Roberts. 886 00:53:33,710 --> 00:53:34,760 Well, that's totally crazy, 887 00:53:34,761 --> 00:53:37,225 why in heaven's would Wally say a thing like that? 888 00:53:37,226 --> 00:53:41,069 I wish I knew. 889 00:53:41,070 --> 00:53:43,994 Mr. Busey, honest to God, 890 00:53:43,995 --> 00:53:48,060 I would not do a thing like that. 891 00:53:48,061 --> 00:53:50,893 I'm innocent. 892 00:53:52,460 --> 00:53:55,039 I believe you, and I'm gonna do everything in my power 893 00:53:55,040 --> 00:53:56,769 to get you back home where you belong. 894 00:53:56,770 --> 00:53:58,820 We're working on the bail bond right now. 895 00:54:02,690 --> 00:54:03,523 Wait, wait, wait, where are you taking me? 896 00:54:03,523 --> 00:54:04,400 Club med. 897 00:54:04,401 --> 00:54:06,819 No, I'm not supposed to go to jail. 898 00:54:06,820 --> 00:54:09,447 My lawyer is posting a bond. 899 00:54:09,448 --> 00:54:13,309 No, seriously, I'm not, this is a mistake, 900 00:54:13,310 --> 00:54:15,424 you're not supposed to take me here. 901 00:54:15,425 --> 00:54:18,501 Look, you really don't understand. 902 00:54:18,502 --> 00:54:21,957 I don't belong in here, I didn't do anything, 903 00:54:21,958 --> 00:54:23,158 I'm not a criminal. 904 00:54:30,746 --> 00:54:32,246 Now wait a minute. 905 00:54:33,085 --> 00:54:35,502 No, no, you don't understand! 906 00:54:37,343 --> 00:54:40,259 I don't belong in here, I'm innocent, listen to me! 907 00:54:40,260 --> 00:54:43,339 You know girl, I don't think she does belong in here. 908 00:54:43,340 --> 00:54:44,470 She ain't no criminal. 909 00:54:44,471 --> 00:54:46,129 No, she's innocent. 910 00:54:46,130 --> 00:54:48,949 That's right, she's just here for a visit. 911 00:54:48,950 --> 00:54:51,293 A rich lady on a visit. 912 00:54:52,608 --> 00:54:54,623 A conjugal visit. 913 00:55:00,490 --> 00:55:04,679 Honey, I'm gonna treat you so good, 914 00:55:04,680 --> 00:55:07,022 I'm gonna wish I was you. 915 00:55:12,619 --> 00:55:14,409 Why can't I come see Mom? 916 00:55:14,410 --> 00:55:16,179 Oh, please try to understand, Jason, 917 00:55:16,180 --> 00:55:18,120 they're only allowing two visitors today. 918 00:55:18,121 --> 00:55:19,963 Even Eric can't come. 919 00:55:21,134 --> 00:55:24,009 When's she coming home? 920 00:55:24,010 --> 00:55:25,210 Real soon. 921 00:55:27,000 --> 00:55:29,394 We're gonna have to tough this one out, champ, 922 00:55:29,395 --> 00:55:32,519 be real grown up about it, huh? 923 00:55:32,520 --> 00:55:34,470 Yeah, you can come see Mom next time. 924 00:55:40,140 --> 00:55:41,340 I'll look after him. 925 00:55:57,672 --> 00:55:58,872 Hi. 926 00:56:01,930 --> 00:56:03,130 Love you honey. 927 00:56:07,718 --> 00:56:10,939 Hi, sweetheart, are you all right? 928 00:56:10,940 --> 00:56:13,809 I'm okay, Mom and don't worry about Eric and Jason, 929 00:56:13,810 --> 00:56:16,266 they miss you like crazy but they're handling it real well. 930 00:56:16,267 --> 00:56:19,432 Oh thank God, I've been going out of my mind. 931 00:56:19,433 --> 00:56:22,149 Everything's gonna be all right, 932 00:56:22,150 --> 00:56:24,690 we're gonna get you out of here? 933 00:56:24,691 --> 00:56:29,459 When Ron, Busey said I wouldn't have to spend one day 934 00:56:29,460 --> 00:56:32,890 in here. - It's a capital offense, 935 00:56:32,891 --> 00:56:37,047 they say it'll take a few more days. 936 00:56:37,048 --> 00:56:42,048 We've got a great lawyer, we've gotta trust Busey, okay? 937 00:56:42,200 --> 00:56:46,783 We'll get you out of here, I promise, hold on, hold on. 938 00:57:44,187 --> 00:57:46,437 - What do you want? - Guess. 939 00:57:55,419 --> 00:57:57,075 Excuse me. 940 00:57:57,076 --> 00:57:57,909 Hey! 941 00:57:57,909 --> 00:57:58,742 - Get her arm. - Stop it. 942 00:57:58,742 --> 00:57:59,575 - Get her arm. - What are you doing? 943 00:57:59,576 --> 00:58:02,242 What do you think we're doing? 944 00:58:03,530 --> 00:58:05,823 You Central Avenue bitch. 945 00:58:07,310 --> 00:58:10,346 Please, God, no. 946 00:58:10,347 --> 00:58:11,648 God no, don't. 947 00:58:14,724 --> 00:58:17,764 Just relax, please, oh god, don't. 948 00:58:17,765 --> 00:58:19,077 - Shh, it's okay. - Don't, don't. 949 00:58:19,078 --> 00:58:23,245 That's right, squeal, I like it when you squeal. 950 00:58:26,820 --> 00:58:29,320 Please, god, no, no, no, no! 951 00:58:33,190 --> 00:58:35,727 Oh god, no, oh. 952 00:58:35,728 --> 00:58:39,761 No, no, no, no, no, no, oh god, no, no, no! 953 00:58:44,710 --> 00:58:47,710 Ron, you have to get me out of here. 954 00:58:49,030 --> 00:58:50,697 Somebody hurt you. 955 00:58:53,020 --> 00:58:54,220 What happened? 956 00:58:57,620 --> 00:58:59,453 They put me in this cell. 957 00:59:01,650 --> 00:59:03,293 Joyce, tell me. 958 00:59:06,500 --> 00:59:11,283 - Women held me down. - What are you saying? 959 00:59:15,561 --> 00:59:16,894 They raped me. 960 00:59:19,968 --> 00:59:21,168 Oh god. 961 00:59:24,310 --> 00:59:27,060 Ron, please get me out of here. 962 00:59:29,350 --> 00:59:30,800 You can't go back in there. 963 00:59:32,870 --> 00:59:34,107 I'll make them move you. 964 00:59:38,748 --> 00:59:40,165 Please help me. 965 00:59:42,293 --> 00:59:44,797 I will, Joyce, I will, I promise. 966 01:00:02,380 --> 01:00:04,700 Eric, did you do the laundry? 967 01:00:04,701 --> 01:00:08,149 No, I forgot. 968 01:00:08,150 --> 01:00:09,779 You know it's not like I'm asking you 969 01:00:09,780 --> 01:00:11,519 to take the clothes down to the lake and beat them 970 01:00:11,520 --> 01:00:12,713 with a rock. 971 01:00:12,714 --> 01:00:14,429 Okay, I'll do it as soon as I can. 972 01:00:17,716 --> 01:00:19,267 How's Mom? 973 01:00:22,660 --> 01:00:23,860 Is she okay? 974 01:00:25,670 --> 01:00:26,870 Is she fine? 975 01:00:27,660 --> 01:00:29,460 She's been in there for three weeks. 976 01:00:30,608 --> 01:00:32,407 Hey, I'm doing the best I can. 977 01:00:32,408 --> 01:00:34,219 Yeah, you could have fooled me. 978 01:00:34,220 --> 01:00:37,583 You got a big mouth, Eric, why don't you shut it up. 979 01:00:44,410 --> 01:00:46,129 What are you looking at? 980 01:00:46,130 --> 01:00:47,603 When's Mom coming home? 981 01:00:49,080 --> 01:00:51,139 She'll be home when she's home. 982 01:00:51,140 --> 01:00:52,280 This place is a pig sty. 983 01:00:52,281 --> 01:00:53,863 I want it cleaned up. 984 01:01:02,090 --> 01:01:03,753 Pick that up. - No! 985 01:01:09,560 --> 01:01:10,760 I said pick it up! 986 01:01:11,710 --> 01:01:13,923 Hey don't you touch him, let him go! 987 01:01:22,568 --> 01:01:26,315 Is that what you want, Eric, come on, Eric, 988 01:01:26,316 --> 01:01:27,645 is that what you want, come on. 989 01:01:27,646 --> 01:01:30,309 Stop it, all right, stop it! 990 01:01:30,310 --> 01:01:32,879 Come on, stop it, come on, okay, 991 01:01:32,880 --> 01:01:34,431 Mom's not gonna want trouble, just stop it. 992 01:01:34,432 --> 01:01:37,183 Anytime, Ron, anytime! 993 01:01:40,026 --> 01:01:44,550 Lukezic, your bond's been posted, let's go. 994 01:01:45,665 --> 01:01:47,583 - I can go? - You're out of here. 995 01:01:53,823 --> 01:01:55,797 Come back and visit some time. 996 01:01:57,041 --> 01:01:58,677 - Wait. - Bitch! 997 01:01:59,561 --> 01:02:00,889 No, uh-uh, it's not worth it, it's not worth it, 998 01:02:00,890 --> 01:02:02,090 stop, just stop. 999 01:02:11,568 --> 01:02:14,485 - Mom's home, Mom! - Oh, sweetheart. 1000 01:02:15,747 --> 01:02:17,776 - Mom, oh I missed you. - Oh, sweetheart. 1001 01:02:17,777 --> 01:02:20,869 Oh, God I missed you guys, let me look at you, 1002 01:02:20,870 --> 01:02:22,429 let me look, oh God you look good. 1003 01:02:22,430 --> 01:02:23,480 You look great, Mom. 1004 01:02:23,481 --> 01:02:26,076 Mom, I hope you don't have to go back to the slammer. 1005 01:02:27,533 --> 01:02:32,533 Hey, I'm home for good now, that's it, I'm here, okay. 1006 01:02:36,730 --> 01:02:38,649 Four death sentences came in today 1007 01:02:38,650 --> 01:02:41,469 at the end of the first trial in the Redmond murder case. 1008 01:02:41,470 --> 01:02:43,389 Robert Cruz, alleged to be a member 1009 01:02:43,390 --> 01:02:45,587 of one of Chicago's most prominent mob families 1010 01:02:45,588 --> 01:02:48,589 and three professional hitmen had been found guilty 1011 01:02:48,590 --> 01:02:50,309 of conspiracy to murder. 1012 01:02:50,310 --> 01:02:53,167 The four men were sentenced to die in Arizona's gas chamber. 1013 01:02:53,168 --> 01:02:56,583 Coming up next week is a hearing for Joyce Lukezic, 1014 01:02:56,584 --> 01:02:59,149 the Scottsdale wife and mother who is accused 1015 01:02:59,150 --> 01:03:00,836 of masterminding the murders. 1016 01:03:00,837 --> 01:03:03,208 The principle prosecution witness is Arnold Merrill 1017 01:03:03,209 --> 01:03:06,759 who claims that Mrs. Lukezic entered into a conspiracy 1018 01:03:06,760 --> 01:03:07,960 with Cruz. 1019 01:03:11,890 --> 01:03:14,303 I just can't figure out why Arnie would name you. 1020 01:03:15,330 --> 01:03:16,530 I wish I knew. 1021 01:03:17,330 --> 01:03:21,280 How about Arthur, why'd he run? 1022 01:03:21,281 --> 01:03:23,171 He was scared, he tried to warn me 1023 01:03:23,172 --> 01:03:25,663 but Arthur could never do anything like that. 1024 01:03:27,310 --> 01:03:30,309 At any rate, Busey has filed a motion for dismissal, 1025 01:03:30,310 --> 01:03:32,277 they'll have to drop the charges. 1026 01:03:32,278 --> 01:03:34,109 They don't have any choice, 1027 01:03:34,110 --> 01:03:35,933 this case doesn't make any sense. 1028 01:03:37,270 --> 01:03:39,957 Oh god, you feel good. 1029 01:03:47,347 --> 01:03:48,180 Oh, come on in, 1030 01:03:48,181 --> 01:03:51,279 would you all like a cup of coffee, something cold to drink? 1031 01:03:51,280 --> 01:03:53,759 - No, thanks. - No, not for me. 1032 01:03:53,760 --> 01:03:57,083 Joyce, Ron, I appreciate you all coming down here. 1033 01:03:57,084 --> 01:03:59,929 I hate to start off on a sour note 1034 01:03:59,930 --> 01:04:02,369 but well, we've had a bit of a setback. 1035 01:04:02,370 --> 01:04:04,439 What? 1036 01:04:04,440 --> 01:04:05,583 The dismissal wasn't granted. 1037 01:04:05,584 --> 01:04:09,437 What does that mean? 1038 01:04:09,438 --> 01:04:13,113 It means we're gonna have to go to trial, I'm sorry. 1039 01:04:14,990 --> 01:04:17,859 Martin, you said that couldn't happen. 1040 01:04:17,860 --> 01:04:19,979 Well, unfortunately the evidence presented 1041 01:04:19,980 --> 01:04:21,299 at the preliminary hearing 1042 01:04:21,300 --> 01:04:22,949 was strong enough to warrant that. 1043 01:04:22,950 --> 01:04:26,249 What evidence, since when are lies evidence? 1044 01:04:26,250 --> 01:04:31,250 I can't believe this, you mean, that they seriously think 1045 01:04:31,470 --> 01:04:34,869 that Joyce planned to kill Pat and me 1046 01:04:34,870 --> 01:04:36,170 and take over the company. 1047 01:04:37,800 --> 01:04:40,159 See the prosecution is gonna argue that your company 1048 01:04:40,160 --> 01:04:41,979 was about to be worth a great deal of money 1049 01:04:41,980 --> 01:04:44,092 because of a printing order from Las Vegas. 1050 01:04:44,093 --> 01:04:46,699 Now you did go to Vegas last year with Bobby Cruz 1051 01:04:46,700 --> 01:04:47,929 and Ross, right? 1052 01:04:47,930 --> 01:04:50,901 Sure, they took me around, introduced me to some people, 1053 01:04:50,902 --> 01:04:52,826 took me to some casinos, hotels, 1054 01:04:52,827 --> 01:04:56,799 I almost pulled off a big deal but it didn't happen. 1055 01:04:56,800 --> 01:04:58,029 And Ron could testify to that. 1056 01:04:58,030 --> 01:05:03,030 - Oh, Ron's not gonna testify. - Why not? 1057 01:05:04,110 --> 01:05:06,269 If I put Ron on the stand, they could cross-examine 1058 01:05:06,270 --> 01:05:09,359 and boy they'll have a field day with Ron. 1059 01:05:09,360 --> 01:05:11,565 There's no limit to what they can insinuate. 1060 01:05:11,566 --> 01:05:14,733 Well, he has to testify. 1061 01:05:14,734 --> 01:05:18,443 Martin knows what he's doing, honey. 1062 01:05:18,444 --> 01:05:20,800 Look, we have every reason to be optimistic. 1063 01:05:20,801 --> 01:05:23,195 Joyce there's no physical evidence against you. 1064 01:05:23,196 --> 01:05:25,840 I can convince a jury that this was a robbery 1065 01:05:25,841 --> 01:05:27,633 that went tragically wrong. 1066 01:05:30,055 --> 01:05:31,150 I don't know. 1067 01:05:31,151 --> 01:05:35,283 Joyce, please, let me do it my way. 1068 01:05:36,540 --> 01:05:39,623 I'll do my best, you have nothing to worry about, I promise. 1069 01:05:51,651 --> 01:05:53,128 - Hello. - Marilyn, hi, it's me. 1070 01:06:00,400 --> 01:06:01,600 How are you? 1071 01:06:04,433 --> 01:06:05,633 I'm doing okay. 1072 01:06:06,830 --> 01:06:10,319 I hadn't seen you, I just wanted to make sure 1073 01:06:10,320 --> 01:06:11,520 you were all right. 1074 01:06:12,622 --> 01:06:13,822 I'm just fine. 1075 01:06:19,644 --> 01:06:23,561 It wasn't me, Marilyn, you know it wasn't me. 1076 01:06:50,291 --> 01:06:52,291 - Shut up! - You shut up! 1077 01:06:56,530 --> 01:06:57,730 Jason! 1078 01:06:58,710 --> 01:07:00,207 - Stop it! - Jason! 1079 01:07:01,498 --> 01:07:02,915 Jason, stop that! 1080 01:07:04,423 --> 01:07:07,445 Stop it, Billy, get off of him, stop it! 1081 01:07:07,446 --> 01:07:09,153 - Jason! - What are you doing? 1082 01:07:09,154 --> 01:07:10,312 Jason, come here. 1083 01:07:10,312 --> 01:07:11,145 What's the matter with you? 1084 01:07:11,146 --> 01:07:12,644 Take it back, take it back! 1085 01:07:12,645 --> 01:07:14,300 - Hey. - You take it back! 1086 01:07:14,301 --> 01:07:16,203 , I'll kill you! 1087 01:07:17,623 --> 01:07:18,480 I'll kill you! 1088 01:07:18,481 --> 01:07:20,149 - Stop. - What happened here? 1089 01:07:20,150 --> 01:07:21,240 Who started this? 1090 01:07:21,241 --> 01:07:23,439 - He started it. - Liar, you did, 1091 01:07:23,440 --> 01:07:26,586 you said they were gonna kill my mom! 1092 01:07:26,587 --> 01:07:28,693 Billy, did you say that? 1093 01:07:29,580 --> 01:07:32,530 Mom, you said they were gonna put her in the gas chamber. 1094 01:07:35,765 --> 01:07:38,733 Your kid's turning into a real trouble maker. 1095 01:07:39,750 --> 01:07:40,950 Come on. 1096 01:07:56,210 --> 01:07:57,760 - Hey sport. - Leave me alone. 1097 01:08:06,391 --> 01:08:08,119 What's with him? 1098 01:08:08,120 --> 01:08:09,320 He just had a fight. 1099 01:08:10,723 --> 01:08:13,243 Billy told him I was going to the gas chamber. 1100 01:08:15,410 --> 01:08:16,763 Let him calm down first. 1101 01:08:18,263 --> 01:08:20,789 Oh god, he's getting in trouble now, 1102 01:08:20,790 --> 01:08:23,074 what's gonna happen once the trial starts? 1103 01:08:23,075 --> 01:08:25,292 They're gonna drag me through the mud. 1104 01:08:26,607 --> 01:08:29,152 All you have to do is tell the truth. 1105 01:08:29,153 --> 01:08:30,489 Oh, what's the truth? 1106 01:08:30,490 --> 01:08:33,379 They're gonna sleeze everything up, you know that. 1107 01:08:33,380 --> 01:08:37,759 Our marriage, our divorces, our bank accounts, 1108 01:08:37,760 --> 01:08:39,656 our companies, my brother's business. 1109 01:08:39,657 --> 01:08:43,727 I can't let Jason go through that. 1110 01:08:50,067 --> 01:08:52,967 Flight 20 to Boston now boarding gate three. 1111 01:08:54,870 --> 01:08:59,570 - I wanna stay with you. - I want you to stay with me. 1112 01:08:59,571 --> 01:09:02,003 It hurts me as much as it hurts you. 1113 01:09:03,326 --> 01:09:05,767 But you're gonna have a great time with your dad. 1114 01:09:05,768 --> 01:09:08,122 If it hurts, why are you sending me away? 1115 01:09:09,011 --> 01:09:10,467 Did I do something bad? 1116 01:09:10,468 --> 01:09:15,189 No, no, not at all, I love you very, very much 1117 01:09:15,190 --> 01:09:19,127 and I'm always gonna be there for you. 1118 01:09:19,128 --> 01:09:22,789 And as soon as this dumb trial is over, 1119 01:09:22,790 --> 01:09:26,049 we're all gonna be together again like a family, 1120 01:09:26,050 --> 01:09:28,496 just like we always were, all right? 1121 01:09:44,464 --> 01:09:46,547 Ready to go little guy? 1122 01:09:47,990 --> 01:09:51,379 So long, champ, watch out for yourself. 1123 01:09:51,380 --> 01:09:53,150 You have fun, okay man. 1124 01:09:53,151 --> 01:09:54,813 I'm gonna miss you little brain. 1125 01:09:54,814 --> 01:09:56,076 Give me a kiss, 1126 01:09:56,077 --> 01:09:57,277 give me a kiss. - Yuck. 1127 01:10:00,574 --> 01:10:02,574 - You be good. - Bye Mom. 1128 01:10:49,651 --> 01:10:51,147 Jim, it's up, come on, let's go. 1129 01:10:51,148 --> 01:10:52,398 Come on Dustin. 1130 01:10:57,070 --> 01:10:59,991 Mrs. Lukezic, Mrs. Lukezic are these your children here? 1131 01:10:59,992 --> 01:11:03,021 Are these your children? 1132 01:11:03,022 --> 01:11:04,909 How long do you expect the trial to last? 1133 01:11:04,910 --> 01:11:06,551 How long do you expect the trial to last. 1134 01:11:06,552 --> 01:11:07,693 Excuse me sir, excuse me sir. 1135 01:11:07,694 --> 01:11:09,509 We've been waiting out here for hours, 1136 01:11:09,510 --> 01:11:10,710 we need some help here. 1137 01:11:11,772 --> 01:11:12,771 How long do you 1138 01:11:12,772 --> 01:11:14,344 expect the trial to last, please. 1139 01:11:44,050 --> 01:11:48,811 All rise, Superior Court 1140 01:11:48,812 --> 01:11:50,445 of the State of Arizona is now in session. 1141 01:11:50,446 --> 01:11:53,143 The Honorable Rudolf Gerber, Judge presiding. 1142 01:11:54,610 --> 01:11:55,810 Please be seated. 1143 01:11:59,251 --> 01:12:02,290 The People of the State of Arizona versus Joyce Lukezic. 1144 01:12:03,550 --> 01:12:08,550 And Pat told me that Ron was negotiating a big order 1145 01:12:09,969 --> 01:12:11,169 in Las Vegas. 1146 01:12:12,650 --> 01:12:14,929 Joyce's brother was gonna get them all the printing 1147 01:12:14,930 --> 01:12:18,409 they wanted worth millions of dollars. 1148 01:12:18,410 --> 01:12:21,529 And what happened to that Las Vegas business? 1149 01:12:21,530 --> 01:12:22,823 Well it fell through. 1150 01:12:24,235 --> 01:12:28,057 Pat said, "I don't wanna have anything to do with it." 1151 01:12:30,085 --> 01:12:35,085 He was not willing to kick back or pay bribes to the mob. 1152 01:12:38,670 --> 01:12:41,749 I said to Joyce, "I hear the Vegas deal is off." 1153 01:12:41,750 --> 01:12:45,429 She was mad, "She said the deal is not off." 1154 01:12:45,430 --> 01:12:46,839 What else did she say? 1155 01:12:46,840 --> 01:12:50,549 She said she was tired of Pat holding the business back. 1156 01:12:50,550 --> 01:12:55,550 She said, "I'm going to have the son of a bitch wasted." 1157 01:12:56,731 --> 01:12:59,099 She said "I have the connections 1158 01:12:59,100 --> 01:13:01,451 to have Pat Redmond killed." 1159 01:13:04,809 --> 01:13:08,899 I will bar from the court anyone including any member 1160 01:13:08,900 --> 01:13:12,839 of the media that disrupts these proceedings. 1161 01:13:12,840 --> 01:13:14,040 Your witness. 1162 01:13:16,370 --> 01:13:20,138 Mr. Roberts, you have a severe drinking problem, 1163 01:13:20,139 --> 01:13:21,819 don't you? - Objection, your honor, 1164 01:13:21,820 --> 01:13:22,990 irrelevant and immaterial. 1165 01:13:22,991 --> 01:13:25,109 It relates to the witness's credibility 1166 01:13:25,110 --> 01:13:27,209 and objectivity, your honor. 1167 01:13:27,210 --> 01:13:29,173 Overruled. 1168 01:13:31,320 --> 01:13:35,529 Yes, I'm a recovering alcoholic in AA. 1169 01:13:35,530 --> 01:13:39,612 Uh-huh, now Mr. Roberts, 1170 01:13:42,690 --> 01:13:44,831 did you also have a problem last year with narcotics 1171 01:13:44,832 --> 01:13:47,631 or drugs of any nature? 1172 01:13:47,632 --> 01:13:49,923 Yes I did. 1173 01:13:51,529 --> 01:13:55,709 In fact, Mr. Roberts isn't it fair to say 1174 01:13:55,710 --> 01:13:58,567 that every single day you were either high on alcohol 1175 01:13:58,568 --> 01:14:01,599 or high on cocaine at some part of the day? 1176 01:14:01,600 --> 01:14:03,173 Yes, I was. 1177 01:14:04,380 --> 01:14:08,583 I was high most of the day on one thing or another. 1178 01:14:13,554 --> 01:14:15,904 No further questions, your honor. 1179 01:14:22,555 --> 01:14:23,755 Don't worry. 1180 01:14:27,050 --> 01:14:28,589 Wally looked like a jerk. 1181 01:14:28,590 --> 01:14:30,751 The jury is gonna discount his testimony. 1182 01:14:30,752 --> 01:14:33,631 Maybe not, see maybe they're thinking 1183 01:14:33,632 --> 01:14:36,031 we wouldn't be so dumb as to use that clown as a witness 1184 01:14:36,032 --> 01:14:39,039 unless he was telling the truth. 1185 01:14:39,040 --> 01:14:40,467 Oh yeah, we got hurt. 1186 01:14:41,430 --> 01:14:43,759 I need to reestablish credibility fast. 1187 01:14:43,760 --> 01:14:45,749 Well, I'm working on it. 1188 01:14:45,750 --> 01:14:48,570 Don't work on it, fix it, my job is on the line, 1189 01:14:48,571 --> 01:14:49,793 so is yours. 1190 01:14:57,090 --> 01:14:58,290 Be careful with that. 1191 01:14:59,734 --> 01:15:00,934 Sit it down here. 1192 01:15:14,520 --> 01:15:16,619 Having a little garage sale? 1193 01:15:16,620 --> 01:15:18,670 More like a going out of business sale. 1194 01:15:20,374 --> 01:15:22,370 Hey, I was gonna get one of these, 1195 01:15:22,371 --> 01:15:26,173 but I figured why spend all the money, 1196 01:15:27,010 --> 01:15:29,388 I could just go out and run five miles, 1197 01:15:29,389 --> 01:15:31,083 of course, I didn't do that either. 1198 01:15:32,832 --> 01:15:34,171 Can I do something for you, Mr. Ryan? 1199 01:15:34,172 --> 01:15:35,005 Yes, you can. 1200 01:15:35,006 --> 01:15:37,319 You could answer a few more questions about your partner 1201 01:15:37,320 --> 01:15:39,019 if you don't mind. 1202 01:15:39,020 --> 01:15:40,220 My ex-partner. 1203 01:15:40,889 --> 01:15:42,540 I've already told you all I know. 1204 01:15:45,010 --> 01:15:48,369 Oh yeah, well, it seems to me 1205 01:15:48,370 --> 01:15:50,520 you had a pretty good little business here, 1206 01:15:51,809 --> 01:15:53,653 why'd you walk away from it? 1207 01:15:53,654 --> 01:15:54,959 Well, I'm not the one doing the walking, 1208 01:15:54,960 --> 01:15:56,809 so I can't really answer that, can I? 1209 01:15:58,853 --> 01:15:59,930 Oh Joyce quit. 1210 01:15:59,931 --> 01:16:04,370 Yep, after I left a good job to go into this. 1211 01:16:05,380 --> 01:16:09,942 Well, she's gotta spend some time now with her family, 1212 01:16:09,943 --> 01:16:14,943 her husband, they're pretty close aren't they? 1213 01:16:16,120 --> 01:16:20,787 Her husband, you really don't know anything do you? 1214 01:16:23,505 --> 01:16:25,327 - They got a few problems? - A few. 1215 01:16:29,048 --> 01:16:32,479 Have you talked to anyone else, 1216 01:16:32,480 --> 01:16:34,193 I mean, it's not exactly a secret. 1217 01:16:43,702 --> 01:16:46,308 Are you saying what I think you're saying. 1218 01:16:46,309 --> 01:16:47,879 I'm saying that Joyce was upset 1219 01:16:47,880 --> 01:16:50,612 because her husband was having affairs with other women. 1220 01:16:52,590 --> 01:16:54,709 Objection, your honor, move to strike, 1221 01:16:54,710 --> 01:16:56,379 this is not relevant. 1222 01:16:56,380 --> 01:17:00,455 Objection is provisionally overruled, go ahead. 1223 01:17:00,456 --> 01:17:02,163 What did she say? 1224 01:17:05,430 --> 01:17:08,229 She said that she would have Ron taken care of. 1225 01:17:08,230 --> 01:17:10,822 She said her brother had connections in the mob. 1226 01:17:10,823 --> 01:17:14,844 She said she'd have Ron's ass and his business too. 1227 01:17:17,666 --> 01:17:19,079 Order, order in the court. 1228 01:17:29,057 --> 01:17:31,069 Why didn't you tell me? 1229 01:17:31,070 --> 01:17:31,903 It was nothing. 1230 01:17:31,904 --> 01:17:34,699 Nothing, you knew we were vulnerable. 1231 01:17:34,700 --> 01:17:36,999 Why did you conceal that affair from me? 1232 01:17:37,000 --> 01:17:38,689 It happened last year. 1233 01:17:38,690 --> 01:17:40,963 It was an affair, it meant nothing. 1234 01:17:42,270 --> 01:17:44,278 I was devastated when I found out. 1235 01:17:44,279 --> 01:17:47,589 All I wanted to do was hit back at Ron. 1236 01:17:47,590 --> 01:17:49,958 All right, now, wait a minute here, 1237 01:17:49,959 --> 01:17:50,791 did you actually say those things 1238 01:17:50,792 --> 01:17:52,638 about having Ron taken care of? 1239 01:17:52,639 --> 01:17:55,857 It didn't mean anything, it was just crazy talk. 1240 01:17:55,858 --> 01:17:58,817 We talked it over and decided 1241 01:17:58,818 --> 01:18:02,443 to give our marriage another chance. 1242 01:18:08,634 --> 01:18:11,967 Is there anything else I need to know? 1243 01:18:13,600 --> 01:18:14,800 No. 1244 01:18:16,139 --> 01:18:17,639 Now badly did Cathy hurt us? 1245 01:18:20,380 --> 01:18:23,954 She just shoved a knife in our back. 1246 01:18:28,912 --> 01:18:30,819 - Hello? - Murderer, 1247 01:18:30,820 --> 01:18:32,919 you're gonna burn in hell. 1248 01:18:32,920 --> 01:18:34,246 You have a nice day too. 1249 01:18:39,608 --> 01:18:40,441 I'll have the number changed. 1250 01:18:40,442 --> 01:18:41,995 How many more, days of this. 1251 01:18:41,996 --> 01:18:44,496 I just want it all to be over. 1252 01:18:47,400 --> 01:18:48,729 Joyce, would you be very upset 1253 01:18:48,730 --> 01:18:50,480 if I didn't come to court tomorrow? 1254 01:18:52,639 --> 01:18:54,937 Ron, I need you there. 1255 01:18:56,050 --> 01:18:56,940 And I wanna be with you 1256 01:18:56,941 --> 01:18:59,646 but I've been thinking about the TV news. 1257 01:18:59,647 --> 01:19:02,043 They'll be on us like flies tomorrow. 1258 01:19:04,266 --> 01:19:06,138 There's not much we can do about that now is there? 1259 01:19:06,139 --> 01:19:07,440 Yeah, we could avoid it. 1260 01:19:08,380 --> 01:19:10,739 I just don't wanna create a situation where our marriage 1261 01:19:10,740 --> 01:19:12,329 is on trial on the TV news, 1262 01:19:12,330 --> 01:19:14,419 the trial belongs in the courtroom. 1263 01:19:14,420 --> 01:19:19,420 Honey, I really need you to be there for me. 1264 01:19:19,440 --> 01:19:22,349 I mean, it's bad enough that my own brother took off, 1265 01:19:22,350 --> 01:19:23,508 how do you think I feel? 1266 01:19:23,509 --> 01:19:26,558 Look, Joyce, I am doing 1267 01:19:26,559 --> 01:19:29,249 everything I can for you, everything. 1268 01:19:29,250 --> 01:19:30,549 The lawyers are expensive, 1269 01:19:30,550 --> 01:19:32,409 the business is damned near bankrupt. 1270 01:19:32,410 --> 01:19:35,573 We don't agree on this but I know I'm right. 1271 01:19:43,770 --> 01:19:46,373 Joyce, honey, Joyce. 1272 01:19:53,290 --> 01:19:55,982 Last Thanksgiving I was sitting in the waiting room 1273 01:19:55,983 --> 01:19:59,599 with Sunview Development and Joyce came in. 1274 01:19:59,600 --> 01:20:02,424 She went into her brother's office, right? 1275 01:20:02,425 --> 01:20:04,449 And Mr. Cruz was there at the time. 1276 01:20:04,450 --> 01:20:06,558 Did you attempt to listen at the door? 1277 01:20:06,559 --> 01:20:08,419 I didn't have to listen at no door, 1278 01:20:08,420 --> 01:20:10,929 I mean the sound came right through the wall. 1279 01:20:10,930 --> 01:20:12,265 What were they talking about? 1280 01:20:12,266 --> 01:20:16,319 - Well, Joyce asked Mr. Cruz, why Mr. Redmond 1281 01:20:16,320 --> 01:20:18,040 hadn't been taken care of yet. 1282 01:20:18,041 --> 01:20:19,945 Did Mr. Cruz reply. 1283 01:20:19,946 --> 01:20:24,259 Yes he did, he told Joyce that Mr. Redmond 1284 01:20:24,260 --> 01:20:26,164 would be dead before Christmas. 1285 01:20:29,500 --> 01:20:30,700 Your witness. 1286 01:20:35,950 --> 01:20:39,362 Mr. Merrill, do you tell lies very often? 1287 01:20:40,230 --> 01:20:42,105 Objection, your honor, he's insulting the witness. 1288 01:20:42,106 --> 01:20:44,083 Sustained. 1289 01:20:48,230 --> 01:20:49,649 Isn't it true, Mr. Merrill that you knew 1290 01:20:49,650 --> 01:20:51,689 you were about to be charged with first degree murder 1291 01:20:51,690 --> 01:20:53,022 unless you could come up with a story 1292 01:20:53,023 --> 01:20:55,817 that could cut yourself a deal with the prosecution? 1293 01:20:55,818 --> 01:20:57,929 No sir. 1294 01:20:57,930 --> 01:20:59,342 And in order to save your own skin, 1295 01:20:59,343 --> 01:21:03,659 you tried to convince them that Joyce Lukezic was involved, 1296 01:21:03,660 --> 01:21:04,883 didn't you? - No. 1297 01:21:04,884 --> 01:21:06,243 Isn't that why you concocted this whole story? 1298 01:21:06,244 --> 01:21:08,099 Objection, asked and answered, 1299 01:21:08,100 --> 01:21:09,107 he's throwing up a smoke screen. 1300 01:21:09,108 --> 01:21:13,922 No, no, nope, nope, I didn't make up no story, 1301 01:21:13,923 --> 01:21:15,459 I'm telling the truth, 1302 01:21:15,460 --> 01:21:19,919 you just don't wanna hear the truth, huh? 1303 01:21:19,920 --> 01:21:22,079 Joyce was behind the whole thing. 1304 01:21:22,080 --> 01:21:24,307 I was there, I heard her. 1305 01:21:29,077 --> 01:21:30,477 Order, order in the court. 1306 01:21:31,340 --> 01:21:33,987 - They walked right into that. - Oh yeah. 1307 01:22:00,563 --> 01:22:02,163 Do you have to read that here? 1308 01:22:03,250 --> 01:22:05,468 Okay, we'll throw all the newspapers out, 1309 01:22:05,469 --> 01:22:08,789 we'll unplug the TV, we won't think about it, 1310 01:22:08,790 --> 01:22:10,259 we won't talk about it at all. 1311 01:22:10,260 --> 01:22:13,079 I just don't wanna see Arnie Merrill's face 1312 01:22:13,080 --> 01:22:13,960 in my own house. 1313 01:22:13,961 --> 01:22:15,660 Honey, you're acting like a kid. 1314 01:22:18,315 --> 01:22:19,579 Mm, smells good. 1315 01:22:19,580 --> 01:22:22,025 I hope she serves it sometime before Thanksgiving. 1316 01:22:22,026 --> 01:22:24,558 Isn't it a beautiful day? 1317 01:22:24,559 --> 01:22:26,019 What are you the weather girl? 1318 01:22:26,020 --> 01:22:28,929 I gotta run. 1319 01:22:28,930 --> 01:22:30,630 Are you gonna be in court today? 1320 01:22:32,820 --> 01:22:34,281 I'll try and make it. 1321 01:22:34,282 --> 01:22:37,278 You'll try and make it. 1322 01:22:37,279 --> 01:22:39,968 I've got a problem at the plant. 1323 01:22:39,969 --> 01:22:42,859 Well, I don't give a damn about the plant, Ron! 1324 01:22:42,860 --> 01:22:44,423 I need you there. 1325 01:22:45,770 --> 01:22:47,939 Busey's putting me on the stand today. 1326 01:22:47,940 --> 01:22:49,683 - Honey, please. - Please, what, 1327 01:22:49,684 --> 01:22:52,119 just go ahead and tell everybody I'm guilty 1328 01:22:52,120 --> 01:22:53,477 and get it over with. 1329 01:22:53,478 --> 01:22:57,923 We just don't seem to be able to communicate do we? 1330 01:22:57,924 --> 01:23:01,259 I'm doing all I can to help you, 1331 01:23:01,260 --> 01:23:02,339 I'm paying for your lawyer, 1332 01:23:02,340 --> 01:23:05,859 how am I supposed to do that if I don't work? 1333 01:23:05,860 --> 01:23:08,377 Well, just go ahead and get out of here then! 1334 01:23:17,540 --> 01:23:21,083 Mrs. Lukezic, could you speak a little louder please. 1335 01:23:22,960 --> 01:23:27,699 I said I didn't hire any killers. 1336 01:23:27,700 --> 01:23:29,793 I wouldn't know how to. 1337 01:23:32,150 --> 01:23:36,097 This whole thing has been some kind incredible mistake. 1338 01:23:39,570 --> 01:23:43,543 Thank you, no further questions your honor. 1339 01:23:51,290 --> 01:23:54,799 Did Bobby Cruz ever tell you that he knew three hit men? 1340 01:23:54,800 --> 01:23:58,669 No, he never told me anything about any hitmen, 1341 01:23:58,670 --> 01:24:01,360 I don't know any hitmen, 1342 01:24:01,361 --> 01:24:03,210 I don't even know Mr. Cruz that well. 1343 01:24:04,070 --> 01:24:05,030 Are you telling this jury 1344 01:24:05,031 --> 01:24:07,259 that your ex-boyfriend Arnie Merrill 1345 01:24:07,260 --> 01:24:09,349 was incorrect when he said 1346 01:24:09,350 --> 01:24:10,490 you went to your brother's office 1347 01:24:10,491 --> 01:24:12,649 and asked Cruz why Redmond hadn't been taken care of. 1348 01:24:12,650 --> 01:24:13,933 Yes, I am. 1349 01:24:18,644 --> 01:24:21,244 But you wanted that Las Vegas business didn't you? 1350 01:24:22,420 --> 01:24:26,083 I wanted it as much as my husband did yes. 1351 01:24:27,124 --> 01:24:27,957 Mm-hmm. 1352 01:24:27,958 --> 01:24:30,718 And Mr. Cruz wanted that business a lot too, didn't he? 1353 01:24:30,719 --> 01:24:33,189 I don't know what Mr. Cruz wanted. 1354 01:24:33,190 --> 01:24:35,646 And your brother wanted it as well, isn't that right? 1355 01:24:35,647 --> 01:24:39,699 No, that's not true. 1356 01:24:39,700 --> 01:24:42,609 Isn't it, weren't you and your brother and Bobby Cruz 1357 01:24:42,610 --> 01:24:44,179 all planning on murdering your husband next 1358 01:24:44,180 --> 01:24:46,308 so you could all get your greedy hands on that business? 1359 01:24:46,309 --> 01:24:49,203 Objection your honor, he's badgering the witness. 1360 01:24:49,204 --> 01:24:51,164 Sustained. 1361 01:24:54,040 --> 01:24:56,035 What was your share of the spoils going to be? 1362 01:24:56,036 --> 01:24:59,363 Nothing. 1363 01:24:59,364 --> 01:25:04,364 Well, that's exactly what Pat Redmond got, isn't it? 1364 01:25:08,430 --> 01:25:12,933 Mr. Brownley, Pat Redmond was a friend of mine, 1365 01:25:14,270 --> 01:25:18,409 we're talking about the murder of my close friend. 1366 01:25:18,410 --> 01:25:21,569 I couldn't do that, don't you understand, 1367 01:25:21,570 --> 01:25:22,770 I couldn't do that! 1368 01:25:38,360 --> 01:25:40,899 The defendant said I have the connections 1369 01:25:40,900 --> 01:25:42,433 to have Pat Redmond killed. 1370 01:25:43,950 --> 01:25:47,933 This is not a robbery or a burglary, not at all, 1371 01:25:49,190 --> 01:25:52,569 this is a calculated contract murder. 1372 01:25:52,570 --> 01:25:54,249 Joyce Lukezic intended to kill her 1373 01:25:54,250 --> 01:25:58,313 own husband six months later and her motive was money. 1374 01:25:59,510 --> 01:26:00,869 She wanted that printing company 1375 01:26:00,870 --> 01:26:02,469 so that she could make millions. 1376 01:26:04,340 --> 01:26:09,340 This is a ruthless, greedy woman who bought the death 1377 01:26:10,000 --> 01:26:11,200 of her best friend. 1378 01:26:24,629 --> 01:26:29,342 Joyce, Joyce, you okay, huh? 1379 01:26:29,343 --> 01:26:30,543 Mm-hmm. 1380 01:26:31,459 --> 01:26:35,203 Here we go, don't worry, everything should be fine. 1381 01:26:35,204 --> 01:26:37,742 How long do you think the jury will be out? 1382 01:26:37,743 --> 01:26:39,218 What do you think the chances on Mrs. Lukezic's- 1383 01:26:39,219 --> 01:26:41,138 Are you okay? - Joyce? 1384 01:26:41,139 --> 01:26:42,539 The lady needs some help here. 1385 01:26:42,540 --> 01:26:43,740 Joyce? 1386 01:26:44,660 --> 01:26:47,502 Get that stuff out of here, hey call a doctor, 1387 01:26:47,503 --> 01:26:49,173 call a doctor! 1388 01:26:51,913 --> 01:26:53,163 Joyce, Joyce. 1389 01:27:05,759 --> 01:27:07,092 What happened? 1390 01:27:08,833 --> 01:27:13,833 They think it's a heart attack, a mild one. 1391 01:27:13,919 --> 01:27:17,474 Oh great. 1392 01:27:17,475 --> 01:27:20,153 The state wants to kill me and my heart wants to kill me, 1393 01:27:20,154 --> 01:27:21,504 everybody wants to kill me. 1394 01:27:26,320 --> 01:27:30,977 Joyce, I love you so. 1395 01:27:35,316 --> 01:27:36,745 And you're gonna be just fine. 1396 01:27:38,540 --> 01:27:39,840 Where are Eric and Eden? 1397 01:27:41,270 --> 01:27:44,260 They're right here in the waiting room. 1398 01:27:46,420 --> 01:27:47,623 I feel so sorry baby. 1399 01:27:50,780 --> 01:27:52,023 I feel it's my fault. 1400 01:27:53,889 --> 01:27:55,907 I should have been with you. 1401 01:27:57,279 --> 01:28:00,279 It's all right, it doesn't matter. 1402 01:28:02,547 --> 01:28:05,623 I'm so sick and tired of this thing coming between us. 1403 01:28:08,270 --> 01:28:12,293 Be patient with me, someday I'll grow up. 1404 01:28:18,058 --> 01:28:19,391 It was all me. 1405 01:28:25,734 --> 01:28:30,230 Baby, I'm so sorry. 1406 01:28:30,231 --> 01:28:33,923 I understand the jury has reached a verdict. 1407 01:28:34,870 --> 01:28:37,629 Due to the sudden illness of the defendant, 1408 01:28:37,630 --> 01:28:40,753 we will waive her presence for the taking of the verdict. 1409 01:28:42,730 --> 01:28:44,163 Bailiff show the jury in. 1410 01:29:08,200 --> 01:29:10,468 Mister foreman will you please hand your verdict 1411 01:29:10,469 --> 01:29:11,669 to the bailiff. 1412 01:29:37,094 --> 01:29:38,109 What honey, what is it? 1413 01:29:38,110 --> 01:29:39,334 What? 1414 01:29:39,335 --> 01:29:41,611 Oh god, Mom, they found you guilty. 1415 01:29:41,612 --> 01:29:44,195 No, no, no, no don't do that! 1416 01:29:45,591 --> 01:29:47,671 I didn't do anything, I didn't do anything! 1417 01:29:53,424 --> 01:29:58,424 Oh Mommy, oh Mommy. 1418 01:32:50,375 --> 01:32:53,844 Nurse Brown to the OR, stat. 1419 01:32:53,845 --> 01:32:56,178 Nurse Brown to the OR, stat. 1420 01:32:57,266 --> 01:32:58,466 Ron Lukezic. 1421 01:32:59,226 --> 01:33:02,005 This is our son and daughter, Eden and Eric Dow. 1422 01:33:02,006 --> 01:33:03,856 Dr. Jillson, line two. 1423 01:33:05,276 --> 01:33:07,329 Dr. Jillson, line two. 1424 01:33:08,616 --> 01:33:10,254 I, I can't. 1425 01:33:10,255 --> 01:33:11,455 I just can't. 1426 01:33:12,266 --> 01:33:13,616 Eric, what are you doing? 1427 01:33:14,626 --> 01:33:16,485 I can't see my mother like that. 1428 01:33:16,486 --> 01:33:19,025 Oh, come on, Eric, she needs you. 1429 01:33:19,026 --> 01:33:20,016 Eric. 1430 01:33:20,017 --> 01:33:21,866 - Hell with him, let him go. - Eric! 1431 01:33:35,310 --> 01:33:36,510 Mom? 1432 01:33:38,628 --> 01:33:40,128 Joyce, you okay? 1433 01:33:43,520 --> 01:33:45,603 I don't know what I am. 1434 01:33:46,601 --> 01:33:47,801 Where's Eric? 1435 01:33:49,476 --> 01:33:51,559 Oh, he wasn't feeling very well. 1436 01:33:56,576 --> 01:34:00,715 I'm sorry, Mom, he can't see you like this. 1437 01:34:00,716 --> 01:34:02,459 I think it hurts him too much. 1438 01:34:03,736 --> 01:34:05,209 I'm gonna kick his butt. 1439 01:34:19,256 --> 01:34:21,104 What are they gonna do to me? 1440 01:34:21,105 --> 01:34:22,305 Don't worry. 1441 01:34:22,876 --> 01:34:24,195 The verdict was a surprise, 1442 01:34:24,196 --> 01:34:25,896 but it's not the end of the world. 1443 01:34:26,756 --> 01:34:28,085 Busey's working on an appeal 1444 01:34:28,086 --> 01:34:30,986 and we've got a great shot at a second trial. 1445 01:34:32,696 --> 01:34:33,896 Only... 1446 01:34:37,156 --> 01:34:38,616 Well, you're gonna have to... 1447 01:34:41,696 --> 01:34:44,436 Maybe just for a while, you're gonna have to... 1448 01:34:45,286 --> 01:34:46,829 I can't go to prison, Ron. 1449 01:34:50,756 --> 01:34:51,999 I just can't do it. 1450 01:34:53,586 --> 01:34:54,726 They have no right to do this. 1451 01:34:54,727 --> 01:34:57,099 You didn't even do anything. 1452 01:34:58,066 --> 01:35:00,019 You know what happened to me in jail. 1453 01:35:02,676 --> 01:35:04,775 This is only the first round. 1454 01:35:04,776 --> 01:35:06,109 We're going to appeal. 1455 01:35:12,506 --> 01:35:15,675 Eden, hon, can you give us... 1456 01:35:15,676 --> 01:35:17,716 Give us a minute alone, all right? 1457 01:35:18,936 --> 01:35:20,298 Sure, Mom. 1458 01:35:20,299 --> 01:35:22,309 I'll come see you, every day. 1459 01:35:34,966 --> 01:35:36,629 Joyce... 1460 01:35:36,630 --> 01:35:37,830 Ron... 1461 01:35:40,696 --> 01:35:41,896 I can't do it. 1462 01:35:44,543 --> 01:35:47,043 You don't know what it's like. 1463 01:35:49,256 --> 01:35:51,105 Right now, you don't have a choice. 1464 01:35:55,226 --> 01:35:56,426 Yes I do. 1465 01:36:01,446 --> 01:36:02,646 I'd rather die. 1466 01:36:08,068 --> 01:36:09,268 I mean it. 1467 01:36:14,991 --> 01:36:16,191 I mean it. 1468 01:37:17,935 --> 01:37:19,135 Joyce. 1469 01:37:23,096 --> 01:37:24,296 Joyce. 1470 01:37:27,295 --> 01:37:31,128 Shh-sh-sh-sh. 1471 01:37:31,966 --> 01:37:33,166 Don't say anything. 1472 01:37:36,366 --> 01:37:38,979 I've been thinking about how you feel, 1473 01:37:41,296 --> 01:37:42,659 and I understand now. 1474 01:37:43,978 --> 01:37:46,009 A whole life in prison, 1475 01:37:47,446 --> 01:37:50,329 away from the kids, alone. 1476 01:37:52,876 --> 01:37:55,376 I wouldn't have the strength for a life like that. 1477 01:37:57,896 --> 01:38:00,119 If it was me, I'd wanna end it too. 1478 01:38:13,626 --> 01:38:16,479 I won't let them hurt you again, Joyce. 1479 01:39:05,347 --> 01:39:07,514 They won't hurt you again. 1480 01:39:10,745 --> 01:39:12,162 I love you, babe. 1481 01:39:17,533 --> 01:39:18,876 I love you, baby. 1482 01:39:26,206 --> 01:39:27,406 Hello? 1483 01:39:27,986 --> 01:39:29,605 Oh, hi, Dad! 1484 01:39:29,606 --> 01:39:31,385 God, I'm glad you called. 1485 01:39:31,386 --> 01:39:32,586 How's your mother? 1486 01:39:33,536 --> 01:39:34,429 I don't know. 1487 01:39:34,430 --> 01:39:37,759 They say that she's gonna be okay. 1488 01:39:39,406 --> 01:39:40,556 I tried to call her last night, 1489 01:39:40,557 --> 01:39:42,189 but they wouldn't put me through. 1490 01:39:43,066 --> 01:39:46,035 I can't believe the things they're saying on TV. 1491 01:39:46,036 --> 01:39:47,359 Well, none of it's true. 1492 01:39:49,640 --> 01:39:51,185 I can't stand seeing her like that, Dad. 1493 01:39:51,186 --> 01:39:52,936 And Eric, he won't even go see her. 1494 01:39:54,116 --> 01:39:57,565 Sweetheart, let's talk about you and Eric, okay? 1495 01:39:57,566 --> 01:39:59,659 I want you both to come to Boston. 1496 01:40:02,470 --> 01:40:04,528 I don't think so, Dad. 1497 01:40:04,529 --> 01:40:06,954 Look, the change'll do you good. 1498 01:40:06,955 --> 01:40:08,645 Jason settled in real fine 1499 01:40:08,646 --> 01:40:11,008 and he'd be so happy to see you. 1500 01:40:13,110 --> 01:40:14,469 I don't know. 1501 01:40:16,996 --> 01:40:19,896 Look, sweetheart, you can't do anything for your mother. 1502 01:40:20,986 --> 01:40:22,705 You just gotta face reality, Eden. 1503 01:40:22,706 --> 01:40:25,599 She's gonna be in prison for a very long time. 1504 01:40:27,126 --> 01:40:28,825 Mom needs me. 1505 01:40:28,826 --> 01:40:30,026 I'll never leave her. 1506 01:40:54,206 --> 01:40:55,456 Get the doctor. 1507 01:40:58,816 --> 01:40:59,686 What the hell's wrong? 1508 01:40:59,687 --> 01:41:01,475 She's in cardiac arrest. 1509 01:41:01,476 --> 01:41:02,676 Defib paddles. 1510 01:41:06,766 --> 01:41:08,216 Her blood pressure's falling. 1511 01:41:09,243 --> 01:41:17,243 Clear! 1512 01:41:20,455 --> 01:41:23,872 Clear! 1513 01:41:55,659 --> 01:41:58,494 Mom, are you okay? 1514 01:42:02,509 --> 01:42:04,676 I just couldn't face it. 1515 01:42:08,188 --> 01:42:09,388 I know. 1516 01:42:12,456 --> 01:42:13,656 I love you, Mom. 1517 01:42:17,336 --> 01:42:19,386 Don't you love me enough to stay with me? 1518 01:42:22,199 --> 01:42:26,032 Oh, come here. 1519 01:42:33,426 --> 01:42:36,646 Do you know what you used to tell me when I was little? 1520 01:42:41,716 --> 01:42:44,849 You used to say that whatever we had to face, 1521 01:42:47,346 --> 01:42:48,546 we'd face it together. 1522 01:42:50,780 --> 01:42:52,613 Oh, baby, I'm sorry. 1523 01:42:55,123 --> 01:42:56,323 I'm so sorry. 1524 01:43:15,826 --> 01:43:17,026 I have to talk to you. 1525 01:43:22,876 --> 01:43:24,076 What? 1526 01:43:24,750 --> 01:43:26,609 I've been wondering about something. 1527 01:43:27,556 --> 01:43:29,279 How did Mom get those pills? 1528 01:43:33,206 --> 01:43:34,926 You gave 'em to her, didn't you? 1529 01:43:39,626 --> 01:43:41,599 You think it wasn't painful for me? 1530 01:43:46,046 --> 01:43:48,669 She begged me for them. - She could've died! 1531 01:43:52,756 --> 01:43:54,156 Put yourself in her shoes. 1532 01:43:57,626 --> 01:44:00,245 She'll probably be locked up for life anyway. 1533 01:44:00,246 --> 01:44:01,126 What?! 1534 01:44:01,126 --> 01:44:02,326 What did you say?! 1535 01:44:06,906 --> 01:44:08,275 They'll probably execute her. 1536 01:44:08,276 --> 01:44:09,301 Just, shut up! 1537 01:44:09,302 --> 01:44:10,864 Shut up, don't say that! 1538 01:44:10,865 --> 01:44:12,329 How can you say that?! 1539 01:44:23,468 --> 01:44:24,668 You bastard! 1540 01:44:52,829 --> 01:44:55,295 As soon as you're well enough, they'll be transferring you 1541 01:44:55,296 --> 01:44:58,009 to the Durango Detention Center until sentencing. 1542 01:45:00,066 --> 01:45:02,475 What kinda sentence do you think I'll get? 1543 01:45:02,476 --> 01:45:03,636 Well, I... 1544 01:45:03,636 --> 01:45:04,836 I wish I knew. 1545 01:45:05,996 --> 01:45:07,635 Judge Gerber's delayed sentencing 1546 01:45:07,636 --> 01:45:10,489 pending the result of the motion for a new trial. 1547 01:45:11,866 --> 01:45:13,815 How long will that take? 1548 01:45:13,816 --> 01:45:15,519 Year at least, maybe longer. 1549 01:45:18,943 --> 01:45:20,006 A year? 1550 01:45:20,007 --> 01:45:22,045 Well, I think we have a real good chance 1551 01:45:22,046 --> 01:45:23,246 with this new motion. 1552 01:45:26,395 --> 01:45:28,175 Yeah, that's what you said before. 1553 01:45:28,176 --> 01:45:29,575 Well... 1554 01:45:29,576 --> 01:45:33,685 Sometimes things don't work out exactly as we planned them, 1555 01:45:33,686 --> 01:45:37,635 but we're gonna keep on fighting. 1556 01:45:37,636 --> 01:45:39,599 Joyce, we're gonna keep on fighting. 1557 01:47:15,796 --> 01:47:17,296 All right, give me the sign. 1558 01:47:20,496 --> 01:47:22,265 Personal property goes in the envelope. 1559 01:47:22,266 --> 01:47:23,099 Memorize the number on it. 1560 01:47:23,100 --> 01:47:24,619 From now on, that's you. 1561 01:47:30,730 --> 01:47:32,313 Well, go on, strip. 1562 01:47:57,223 --> 01:48:00,692 She looks like fun! 1563 01:48:00,693 --> 01:48:01,893 Doesn't she? 1564 01:48:16,823 --> 01:48:18,023 Come on in. 1565 01:48:21,526 --> 01:48:24,055 Lights are out at 11:00. 1566 01:48:24,056 --> 01:48:25,679 Beds have to be made by 7:00. 1567 01:48:27,736 --> 01:48:30,125 No visitors the first two weeks. 1568 01:48:30,126 --> 01:48:32,485 No one comes more than once a week. 1569 01:48:32,486 --> 01:48:34,045 Do what I told you, follow the rules, 1570 01:48:34,046 --> 01:48:35,296 and keep your nose clean. 1571 01:48:36,576 --> 01:48:37,776 Through here. 1572 01:48:48,394 --> 01:48:49,805 Come on, sugar. 1573 01:48:49,806 --> 01:48:51,006 Lemme help ya. 1574 01:48:51,705 --> 01:48:53,122 Thanks. 1575 01:48:55,015 --> 01:48:57,177 Nighty-night! 1576 01:48:57,178 --> 01:49:02,178 Don't let the bedbugs bite! 1577 01:49:09,172 --> 01:49:10,236 In here, Lukezic. 1578 01:49:10,237 --> 01:49:12,135 You haven't been assigned a cellmate yet. 1579 01:49:12,136 --> 01:49:15,968 Oh, a swinging single, huh? 1580 01:49:15,969 --> 01:49:17,599 Hey, well, good luck! 1581 01:49:49,106 --> 01:49:49,939 What are you looking at? 1582 01:49:49,940 --> 01:49:51,695 Go on, get outta here! 1583 01:49:51,696 --> 01:49:52,896 Get outta here! 1584 01:50:39,545 --> 01:50:41,212 Hey, Joycie, baby! 1585 01:50:42,216 --> 01:50:43,466 Long way from Scottsdale. 1586 01:50:49,156 --> 01:50:51,399 She sure never did no time before. 1587 01:50:52,726 --> 01:50:54,885 Yeah, but you gotta give her some credit. 1588 01:50:54,886 --> 01:50:57,736 She was gonna pop her old man and take over his business. 1589 01:50:59,026 --> 01:51:00,563 Rich and clean. 1590 01:51:01,576 --> 01:51:02,776 Bet she squeaks. 1591 01:51:13,829 --> 01:51:15,029 Eden. 1592 01:51:20,676 --> 01:51:21,895 - Hello? - Eden. 1593 01:51:21,896 --> 01:51:23,096 Mom! 1594 01:51:24,726 --> 01:51:25,926 Honey... 1595 01:51:26,636 --> 01:51:28,695 I miss you so much. 1596 01:51:28,696 --> 01:51:29,596 How are you? 1597 01:51:29,596 --> 01:51:30,556 We're fine! 1598 01:51:30,556 --> 01:51:31,756 We wanna see you! 1599 01:51:31,757 --> 01:51:33,719 I wanna see you too. 1600 01:51:35,196 --> 01:51:36,535 I've gotta talk to Ron about it. 1601 01:51:36,536 --> 01:51:37,736 Is he there? 1602 01:51:40,486 --> 01:51:41,795 Joyce? 1603 01:51:41,796 --> 01:51:43,139 Honey? - Hi, honey. 1604 01:51:44,456 --> 01:51:45,955 How you holding up? 1605 01:51:45,956 --> 01:51:49,782 Well, I wish I could say I wasn't lonely and scared, 1606 01:51:49,783 --> 01:51:53,265 but I am. - I need you too, 1607 01:51:53,266 --> 01:51:55,866 but they won't let us visit for the first two weeks. 1608 01:51:57,146 --> 01:51:58,965 Come soon, please come soon. 1609 01:51:58,966 --> 01:52:00,156 You've been talking long enough. 1610 01:52:00,157 --> 01:52:01,575 Get off the damn phone! - Wait a minute. 1611 01:52:01,576 --> 01:52:03,595 I'm talking to my husband! 1612 01:52:03,596 --> 01:52:05,185 Joyce? 1613 01:52:05,186 --> 01:52:06,386 Bye, honey. 1614 01:52:11,446 --> 01:52:12,646 Yeah, operator. 1615 01:52:23,929 --> 01:52:26,558 Shut up! 1616 01:52:26,559 --> 01:52:30,091 Shut up! 1617 01:52:30,092 --> 01:52:32,078 Get outta here! 1618 01:52:32,079 --> 01:52:33,510 Now! 1619 01:52:33,511 --> 01:52:35,715 What are you looking at? 1620 01:52:35,716 --> 01:52:36,916 Nothing. 1621 01:52:40,637 --> 01:52:41,576 What the hell's the matter with you? 1622 01:52:41,576 --> 01:52:42,409 Why did she do that? 1623 01:52:42,410 --> 01:52:43,795 You think you need a reason? 1624 01:52:43,796 --> 01:52:45,057 Look where you are. 1625 01:52:45,058 --> 01:52:46,258 Come on. 1626 01:53:48,505 --> 01:53:51,049 Well, you know, I've been talking to your lawyer- 1627 01:53:53,691 --> 01:53:56,358 Oh! 1628 01:53:59,149 --> 01:54:00,298 Oh. 1629 01:54:00,298 --> 01:54:01,131 You look good. 1630 01:54:01,132 --> 01:54:02,665 Oh, psh, I look like hell. 1631 01:54:02,666 --> 01:54:04,369 You two look good! 1632 01:54:05,995 --> 01:54:07,995 Come on, let's sit down. 1633 01:54:21,295 --> 01:54:23,009 Oh, Mom. 1634 01:54:25,546 --> 01:54:26,746 How's Eric? 1635 01:54:28,076 --> 01:54:29,226 All right. 1636 01:54:29,227 --> 01:54:32,499 Just stays in his room and practices guitar all day. 1637 01:54:35,206 --> 01:54:36,756 Why won't he come and see me? 1638 01:54:37,746 --> 01:54:39,385 I don't know, Mom, he's being real weird. 1639 01:54:39,386 --> 01:54:41,236 I just think he needs some more time. 1640 01:54:43,236 --> 01:54:45,475 Have plenty of that, don't I? 1641 01:54:45,476 --> 01:54:46,676 Joyce... 1642 01:54:48,086 --> 01:54:50,296 About what happened in the hospital, I... 1643 01:54:53,436 --> 01:54:56,303 I should never have given you those pills. 1644 01:54:56,304 --> 01:54:57,504 It's not your fault. 1645 01:55:00,196 --> 01:55:01,519 I said I'd rather die. 1646 01:55:02,976 --> 01:55:04,676 Do you still feel that way, Mom? 1647 01:55:05,612 --> 01:55:07,017 No. 1648 01:55:07,018 --> 01:55:08,218 No. - Good. 1649 01:55:09,996 --> 01:55:11,899 But I am ready for some good news. 1650 01:55:13,606 --> 01:55:14,899 What about my new trial? 1651 01:55:17,276 --> 01:55:22,256 It could be another 18 months 1652 01:55:23,466 --> 01:55:25,751 before we hear anything. 1653 01:55:25,752 --> 01:55:27,091 Oh, Mom, Mom, Mom, it's okay. 1654 01:55:27,092 --> 01:55:31,345 Oh, Ron, I can't be in here for 18 months. 1655 01:55:31,346 --> 01:55:35,783 Busey will get another trial, maybe even sooner, Joyce. 1656 01:55:39,009 --> 01:55:40,679 Ron, promise me something. 1657 01:55:42,196 --> 01:55:43,629 Take care of these kids. 1658 01:55:44,906 --> 01:55:46,245 All right? 1659 01:55:46,246 --> 01:55:47,446 They need you. 1660 01:55:49,737 --> 01:55:51,287 I'm not going anywhere, babe. 1661 01:55:52,196 --> 01:55:53,396 I'm here for you. 1662 01:56:02,124 --> 01:56:03,456 Hi. 1663 01:56:03,457 --> 01:56:04,531 Hello. 1664 01:56:04,531 --> 01:56:05,731 Nice day. 1665 01:56:06,589 --> 01:56:07,789 Yeah. 1666 01:56:08,686 --> 01:56:09,796 Did you want something? 1667 01:56:09,797 --> 01:56:13,165 Nope, I don't want nothing, but you might want something. 1668 01:56:13,166 --> 01:56:15,266 Yeah, and we just might have it for you. 1669 01:56:16,566 --> 01:56:18,795 Cat and me, we're like the official welcome wagon 1670 01:56:18,796 --> 01:56:23,255 for Durango, and we got a special "hi, neighbor" for you. 1671 01:56:23,256 --> 01:56:24,935 Get away from me. 1672 01:56:24,936 --> 01:56:25,846 Hey. 1673 01:56:25,847 --> 01:56:27,345 This is good stuff. 1674 01:56:27,346 --> 01:56:28,555 I don't take dope. 1675 01:56:28,556 --> 01:56:30,565 Oh, then wake up and smell the coffee. 1676 01:56:30,566 --> 01:56:32,195 - Get your hands off of me. - Oh, come on, honey. 1677 01:56:32,196 --> 01:56:33,029 Don't get so... Stop it! 1678 01:56:33,030 --> 01:56:35,364 Hey, listen, I'm not gonna let this go to waste. 1679 01:56:37,596 --> 01:56:38,429 Okay. 1680 01:56:38,429 --> 01:56:39,629 Hold still now. 1681 01:56:40,756 --> 01:56:42,144 Here you go. 1682 01:56:42,145 --> 01:56:43,478 Have a nice day. 1683 01:56:47,357 --> 01:56:49,135 What the hell are you doing? 1684 01:56:49,136 --> 01:56:51,405 - Back off, Nadine. - You back off. 1685 01:56:51,406 --> 01:56:52,239 She's new here. 1686 01:56:52,240 --> 01:56:53,764 She doesn't know anything, okay? 1687 01:56:55,546 --> 01:56:56,996 Is she your friend? 1688 01:56:58,466 --> 01:56:59,669 Yeah, she's my friend. 1689 01:57:01,461 --> 01:57:03,081 Come on, let's get you cleaned up. 1690 01:57:11,226 --> 01:57:12,426 What was that? 1691 01:57:13,576 --> 01:57:14,856 Smack. 1692 01:57:14,857 --> 01:57:16,642 Heroin? 1693 01:57:16,643 --> 01:57:17,893 Give me heroin?! 1694 01:57:18,926 --> 01:57:21,376 Nice and easy, I don't think you got very much. 1695 01:57:22,916 --> 01:57:25,918 Here, use this. 1696 01:57:25,919 --> 01:57:28,985 Believe it or not, they were trying to be nice to you. 1697 01:57:28,986 --> 01:57:30,186 Nice?! 1698 01:57:30,876 --> 01:57:33,426 Shooting my nose with dope, nice?! 1699 01:57:35,386 --> 01:57:37,909 Yeah, well, they figured that you'd like it. 1700 01:57:40,016 --> 01:57:42,629 They were courting you. 1701 01:57:45,062 --> 01:57:48,195 If that means what I think it means... 1702 01:57:48,196 --> 01:57:50,096 I'm married and I have three children. 1703 01:57:51,416 --> 01:57:54,699 Yeah, well, prison does things to people. 1704 01:57:57,781 --> 01:57:58,981 You sick? 1705 01:58:01,196 --> 01:58:03,114 Well, as a matter of fact- 1706 01:58:03,115 --> 01:58:05,295 - She's just got a touch of the flu. 1707 01:58:05,296 --> 01:58:07,665 But she's gonna be okay, right? 1708 01:58:07,666 --> 01:58:09,495 Yeah, she's gonna be okay, fine. 1709 01:58:09,496 --> 01:58:10,696 Come on. 1710 01:58:23,497 --> 01:58:25,885 You better wise up to this place, Joyce, 1711 01:58:25,886 --> 01:58:27,509 or you'll be in real trouble. 1712 01:58:28,546 --> 01:58:30,046 I'm already in real trouble. 1713 01:58:31,376 --> 01:58:33,155 Snitching to the guards can get you killed. 1714 01:58:33,156 --> 01:58:34,356 That's rule one. 1715 01:58:36,146 --> 01:58:37,346 By the way, I'm Nadine. 1716 01:58:38,546 --> 01:58:40,325 - I'm Joyce. - Yeah. 1717 01:58:40,326 --> 01:58:41,703 Everyone knows who you are. 1718 01:58:43,656 --> 01:58:45,725 I guess you've never been in prison before, huh? 1719 01:58:45,726 --> 01:58:47,945 No. 1720 01:58:47,946 --> 01:58:49,935 You must be pretty scared then. 1721 01:58:49,936 --> 01:58:51,186 Yeah, to say the least. 1722 01:58:56,176 --> 01:58:57,976 You oughta realize one thing here. 1723 01:58:58,926 --> 01:59:03,465 Most of the women in here, thieves, junkies, murderers, 1724 01:59:03,466 --> 01:59:05,335 and this is their world. 1725 01:59:05,336 --> 01:59:06,936 You have to live by their rules. 1726 01:59:09,357 --> 01:59:11,145 If you keep to yourself, mind your own business, 1727 01:59:11,146 --> 01:59:12,346 you'll be okay. 1728 01:59:13,466 --> 01:59:15,105 But if it comes down to it, 1729 01:59:15,106 --> 01:59:17,765 I mean, if somebody hassles you, somebody disrespects you, 1730 01:59:17,766 --> 01:59:19,499 you gotta stand up for yourself. 1731 01:59:21,729 --> 01:59:23,029 What do you mean, fight? 1732 01:59:23,946 --> 01:59:25,155 Fight... 1733 01:59:25,156 --> 01:59:26,356 Stab... 1734 01:59:27,286 --> 01:59:28,989 Kill, do whatever it takes. 1735 01:59:30,026 --> 01:59:31,416 - I can't fight. - Hey. 1736 01:59:32,946 --> 01:59:34,349 You do what you gotta do. 1737 01:59:35,826 --> 01:59:37,026 Never show fear. 1738 01:59:39,121 --> 01:59:42,076 Lukezic, 104831. 1739 01:59:42,077 --> 01:59:44,975 Lukezic, 104831. 1740 01:59:44,976 --> 01:59:47,649 Report to control at once. - Oh, that's me. 1741 01:59:48,840 --> 01:59:50,705 Oh god, where's control? 1742 01:59:50,706 --> 01:59:53,669 - Right over there, the door. - Thanks. 1743 02:00:26,296 --> 02:00:28,105 Please sit down, Mrs. Lukezic. 1744 02:00:28,106 --> 02:00:29,339 What's going on? 1745 02:00:31,796 --> 02:00:35,275 As you know, Mr. Busey filed a motion in this court 1746 02:00:35,276 --> 02:00:37,426 for a new trial, and I granted that motion. 1747 02:00:38,956 --> 02:00:42,229 Unfortunately, the state has appealed my decision. 1748 02:00:44,486 --> 02:00:46,335 Your new attorney will have to handle the matter 1749 02:00:46,336 --> 02:00:47,536 in the Supreme Court. 1750 02:00:48,846 --> 02:00:49,679 My new attorney? 1751 02:00:49,680 --> 02:00:51,299 What new attorney? 1752 02:00:52,456 --> 02:00:53,656 I'm sorry, but... 1753 02:00:54,806 --> 02:00:57,229 Joyce, I can't go on representing you. 1754 02:00:58,296 --> 02:00:59,496 What? 1755 02:01:00,156 --> 02:01:01,555 Don't worry, you'll have plenty of time 1756 02:01:01,556 --> 02:01:03,466 to find a new attorney. - Martin. 1757 02:01:05,356 --> 02:01:06,679 You can't quit on me. 1758 02:01:07,686 --> 02:01:09,085 Now, naturally, I'll be available 1759 02:01:09,086 --> 02:01:11,336 to assist your new attorney in any way I can. 1760 02:01:13,013 --> 02:01:15,015 I'm sitting here with a death sentence 1761 02:01:15,016 --> 02:01:15,959 hanging over my head. 1762 02:01:15,960 --> 02:01:17,509 You can't just walk out on me. 1763 02:01:22,726 --> 02:01:24,079 Why are you doing this? 1764 02:01:25,516 --> 02:01:30,005 I'm satisfied Mr. Busey has legitimate reasons 1765 02:01:30,006 --> 02:01:31,719 for withdrawing from the case. 1766 02:01:32,746 --> 02:01:33,946 Why? 1767 02:01:45,776 --> 02:01:47,655 Hi, you've reached Ron. 1768 02:01:47,656 --> 02:01:49,745 I can't get to the phone right now, 1769 02:01:49,746 --> 02:01:51,575 but if you leave a message, 1770 02:01:51,576 --> 02:01:53,755 I'll get back to you as soon as I can. 1771 02:01:53,756 --> 02:01:55,235 Honey. 1772 02:01:55,236 --> 02:01:56,436 It's me. 1773 02:01:57,156 --> 02:01:59,159 Busey just walked out on me. 1774 02:01:59,996 --> 02:02:01,196 I have to talk to you. 1775 02:02:03,271 --> 02:02:04,471 Ron, I need you. 1776 02:02:06,227 --> 02:02:07,427 I need you. 1777 02:02:43,572 --> 02:02:45,375 What are you doing? 1778 02:02:45,376 --> 02:02:46,981 Making pruno. 1779 02:02:46,982 --> 02:02:48,182 Pruno? 1780 02:02:48,936 --> 02:02:50,586 Little fruit juice, some sugar. 1781 02:02:51,796 --> 02:02:53,705 Gallon of this stuff is worth four cartons of cigarettes. 1782 02:02:53,706 --> 02:02:54,906 Want a sample? 1783 02:02:55,508 --> 02:02:57,708 I think I'll take a rain check. 1784 02:02:58,906 --> 02:03:00,255 So, how's it going? 1785 02:03:00,256 --> 02:03:01,456 You find a new lawyer? 1786 02:03:02,326 --> 02:03:03,369 No. 1787 02:03:03,369 --> 02:03:04,569 How? 1788 02:03:05,616 --> 02:03:06,837 Ron hasn't come to see me. 1789 02:03:06,838 --> 02:03:08,038 I don't know what to do. 1790 02:03:09,476 --> 02:03:11,452 Great guy you go there. 1791 02:03:11,453 --> 02:03:14,239 This has all been very, very hard on him, you know? 1792 02:03:16,796 --> 02:03:18,045 You know, you make him out to be 1793 02:03:18,046 --> 02:03:19,639 some kinda saint or something. 1794 02:03:21,704 --> 02:03:22,904 To tell you the truth, 1795 02:03:23,856 --> 02:03:26,656 I wouldn't be surprised if he was the one behind it all. 1796 02:03:29,296 --> 02:03:30,499 He had a lot to gain, 1797 02:03:32,066 --> 02:03:36,759 but I just can't believe that he would have anybody killed. 1798 02:03:38,173 --> 02:03:39,373 You can't believe? 1799 02:03:40,846 --> 02:03:43,069 Or you don't wanna believe? 1800 02:04:11,109 --> 02:04:13,195 You see that bimbo Ron brought home last night? 1801 02:04:13,196 --> 02:04:14,029 Yeah, I saw her. 1802 02:04:14,030 --> 02:04:15,845 She ripped off one of Mom's dresses. 1803 02:04:15,846 --> 02:04:18,055 Ron probably gave it to her. 1804 02:04:18,056 --> 02:04:19,688 No, he probably paid her with it. 1805 02:04:19,689 --> 02:04:21,395 Poor Mom. 1806 02:04:21,396 --> 02:04:23,665 Eric, you gotta go see her. 1807 02:04:23,666 --> 02:04:26,505 You gotta let her know that you care about her. 1808 02:04:26,506 --> 02:04:27,756 Don't start that again. 1809 02:04:40,456 --> 02:04:42,706 You going somewhere, Ron? 1810 02:04:44,006 --> 02:04:45,445 Something came up. 1811 02:04:45,446 --> 02:04:46,446 I have to go out to California. 1812 02:04:46,447 --> 02:04:49,919 I'll be gone for a couple, maybe three days. 1813 02:04:51,116 --> 02:04:52,816 Try to scare up some new business. 1814 02:04:54,136 --> 02:04:55,686 Yeah, well, hurry back, okay? 1815 02:04:59,706 --> 02:05:00,906 Nice outfit. 1816 02:05:02,966 --> 02:05:05,362 Thank you. 1817 02:05:05,363 --> 02:05:08,275 You and Eric can take care of yourselves okay, can't you? 1818 02:05:08,276 --> 02:05:09,476 Yeah. 1819 02:05:10,876 --> 02:05:12,076 Here's... 1820 02:05:14,190 --> 02:05:15,390 Some money for... 1821 02:05:17,710 --> 02:05:18,910 For food. 1822 02:05:24,826 --> 02:05:27,207 So, you were just gonna leave without telling us? 1823 02:05:28,565 --> 02:05:31,033 No, I was waiting for you. 1824 02:05:32,079 --> 02:05:32,912 Oh. 1825 02:05:32,913 --> 02:05:34,149 And I was gonna call. 1826 02:05:36,286 --> 02:05:37,486 Well, I gotta get going. 1827 02:05:42,316 --> 02:05:43,516 Give me a kiss goodbye? 1828 02:06:19,205 --> 02:06:21,395 You mean he went on a business trip? 1829 02:06:21,396 --> 02:06:22,715 He said he'd be gone three days. 1830 02:06:22,716 --> 02:06:23,999 That was two weeks ago. 1831 02:06:24,995 --> 02:06:26,195 He'll show up. 1832 02:06:29,446 --> 02:06:31,246 Mom, he sold the printing company. 1833 02:06:35,816 --> 02:06:38,595 And he's emptied out all your bank accounts. 1834 02:06:38,596 --> 02:06:40,275 He hasn't left any forwarding address, 1835 02:06:40,276 --> 02:06:42,239 only left a lousy $50. 1836 02:06:45,516 --> 02:06:46,725 I didn't wanna tell you this, Mom, 1837 02:06:46,726 --> 02:06:48,229 but he's been seeing someone. 1838 02:06:51,676 --> 02:06:55,709 A waitress from a bar, and she's been coming to the house. 1839 02:07:02,726 --> 02:07:05,226 He's a creep, Mom, forget him. 1840 02:07:07,661 --> 02:07:08,861 Mom? 1841 02:07:11,076 --> 02:07:11,966 I'm here, okay? 1842 02:07:11,966 --> 02:07:13,166 I'll never leave you. 1843 02:07:25,035 --> 02:07:29,772 I hate myself when I cry. 1844 02:07:29,773 --> 02:07:30,736 Oh, go ahead. 1845 02:07:30,737 --> 02:07:32,549 I'll pretend like I don't notice. 1846 02:07:39,704 --> 02:07:40,537 To hell with him! 1847 02:07:40,538 --> 02:07:42,065 There you go, that's the attitude. 1848 02:07:42,066 --> 02:07:43,269 Love stinks. 1849 02:07:48,421 --> 02:07:49,821 And I thought he loved me. 1850 02:07:52,046 --> 02:07:53,835 I thought we had this perfect life. 1851 02:07:53,836 --> 02:07:56,699 I had everything I ever dreamed of having. 1852 02:07:57,636 --> 02:08:00,635 And that's all it was, kiddo, a dream. 1853 02:08:00,636 --> 02:08:03,355 Now, what you gotta do here is get real. 1854 02:08:03,356 --> 02:08:05,515 Stop feeling sorry for yourself. 1855 02:08:05,516 --> 02:08:07,455 Start thinking about what's really important here: 1856 02:08:07,456 --> 02:08:09,689 finding a lawyer, getting a new trial. 1857 02:08:12,345 --> 02:08:14,805 I don't even have money for a lawyer now. 1858 02:08:14,806 --> 02:08:16,479 We'll think of something. 1859 02:08:18,371 --> 02:08:23,359 What difference does it make? 1860 02:08:24,286 --> 02:08:25,936 I'm never gonna get outta here. 1861 02:08:27,086 --> 02:08:29,515 Dammit, girl, will you listen to yourself? 1862 02:08:29,516 --> 02:08:30,985 It's true. 1863 02:08:30,986 --> 02:08:32,955 You want me to tell you it's hopeless? 1864 02:08:32,956 --> 02:08:34,305 It probably is. 1865 02:08:34,306 --> 02:08:35,139 What are you gonna do, 1866 02:08:35,140 --> 02:08:37,963 wait for them to put you in the gas chamber? 1867 02:08:38,796 --> 02:08:41,705 Joyce, you have to find a lawyer. 1868 02:08:41,706 --> 02:08:43,445 You wanna get outta here? 1869 02:08:43,446 --> 02:08:44,646 Grow up! 1870 02:09:05,386 --> 02:09:07,929 Eden, I'm gonna have to run some more tests. 1871 02:09:10,706 --> 02:09:12,575 Does this mean that I should be scared? 1872 02:09:12,576 --> 02:09:13,969 No, not at all. 1873 02:09:15,296 --> 02:09:18,099 I would like to call your dad, though, just to fill him in. 1874 02:09:19,556 --> 02:09:20,756 Sounds serious. 1875 02:09:23,076 --> 02:09:26,079 I detected a small growth on one of your ovaries. 1876 02:09:27,386 --> 02:09:28,599 I wanna do a biopsy. 1877 02:09:30,516 --> 02:09:32,055 When you say "a growth"- 1878 02:09:32,056 --> 02:09:33,256 - Well... 1879 02:09:33,746 --> 02:09:37,189 There is always a chance that it could be a malignancy. 1880 02:09:45,435 --> 02:09:46,735 Okay, honey. 1881 02:09:46,736 --> 02:09:48,375 Yeah, and I love you too. 1882 02:09:48,376 --> 02:09:51,135 Let your fingers do the walking. 1883 02:09:51,136 --> 02:09:54,003 Geez, there must be a thousand lawyers in here. 1884 02:09:54,004 --> 02:09:54,886 How do we know who's any good? 1885 02:09:54,887 --> 02:09:57,815 You just have to start calling 'em. 1886 02:09:57,816 --> 02:10:00,066 I'll ask around and get some recommendations. 1887 02:10:00,966 --> 02:10:03,579 You know, Eden can start calling some for you too. 1888 02:10:08,466 --> 02:10:10,766 Don't mind if I go first, now do you, sugar? 1889 02:10:12,276 --> 02:10:15,449 Yeah, operator, gimme my man at 555- 1890 02:10:17,086 --> 02:10:18,837 - Wait your damn turn. 1891 02:10:18,838 --> 02:10:22,088 Hey! 1892 02:10:25,621 --> 02:10:26,756 Try it! 1893 02:10:26,757 --> 02:10:28,035 I'm in here for two murders. 1894 02:10:28,036 --> 02:10:31,086 Another one isn't gonna make a damn bit of difference! 1895 02:10:48,332 --> 02:10:49,999 Way to go, Joycie. 1896 02:11:10,235 --> 02:11:12,215 I think the house oughta go for about $350,000. 1897 02:11:12,216 --> 02:11:13,515 What do you think? 1898 02:11:13,516 --> 02:11:14,646 I know it's a little run-down. 1899 02:11:14,647 --> 02:11:16,946 I've been doing the best I can to maintain it. 1900 02:11:30,796 --> 02:11:31,996 Oh, Eden. 1901 02:11:33,046 --> 02:11:34,396 Shouldn't you be in school? 1902 02:11:35,346 --> 02:11:37,345 Mr. Busey, what are you doing here? 1903 02:11:37,346 --> 02:11:40,115 Well, we're just looking at the house. 1904 02:11:40,116 --> 02:11:41,316 You don't mind, do you? 1905 02:11:43,136 --> 02:11:44,435 Why don't you take a look at the pool? 1906 02:11:44,436 --> 02:11:45,729 It's right out there. 1907 02:11:49,246 --> 02:11:50,605 How did you get in? 1908 02:11:50,606 --> 02:11:53,225 Well, I've had a key for quite a while now. 1909 02:11:53,226 --> 02:11:54,426 Why? 1910 02:11:55,586 --> 02:11:56,786 Eden... 1911 02:11:57,386 --> 02:11:59,039 I'm gonna have to do something, 1912 02:12:01,986 --> 02:12:06,145 well, that I regret very much. 1913 02:12:06,146 --> 02:12:07,016 I don't know if you know, 1914 02:12:07,017 --> 02:12:10,505 but when Ron and your mother hired me, 1915 02:12:10,506 --> 02:12:13,375 they used this house as security for my fee. 1916 02:12:13,376 --> 02:12:15,835 And since I've never been fully paid- 1917 02:12:15,836 --> 02:12:17,295 - No, you can't take this house! 1918 02:12:17,296 --> 02:12:18,496 We live here! 1919 02:12:23,236 --> 02:12:24,715 Eden... 1920 02:12:24,716 --> 02:12:25,916 I'm sorry. 1921 02:12:26,726 --> 02:12:28,255 I've done everything I can to help. 1922 02:12:28,256 --> 02:12:31,335 I've been paying the mortgage outta my own pocket, 1923 02:12:31,336 --> 02:12:32,516 giving you money for food, 1924 02:12:32,517 --> 02:12:36,399 but the utilities, maintenance, pool, 1925 02:12:37,536 --> 02:12:39,585 the expenses have just mounted up 1926 02:12:39,586 --> 02:12:43,235 and we've gotten way behind. 1927 02:12:43,236 --> 02:12:44,436 So... 1928 02:12:45,503 --> 02:12:50,386 Well, I have no choice but to put this house on the market. 1929 02:12:52,016 --> 02:12:54,639 Honey, I'm just as sorry as I can be. 1930 02:13:04,106 --> 02:13:06,106 Well, it has to be some kinda mistake! 1931 02:13:07,366 --> 02:13:08,516 He's turning us out, Mom. 1932 02:13:08,517 --> 02:13:09,889 Here's his written notice. 1933 02:13:17,993 --> 02:13:21,006 I'll call him and I'll... 1934 02:13:21,007 --> 02:13:23,789 I'll stop him, somehow. 1935 02:13:29,766 --> 02:13:32,316 I hate to hit you with anything else, Mom, but... 1936 02:13:34,836 --> 02:13:38,119 I need to go be with Dad for a while. 1937 02:13:42,830 --> 02:13:46,213 You want a couple weeks with him, go vacation. 1938 02:13:47,816 --> 02:13:49,016 No. 1939 02:13:51,136 --> 02:13:53,939 Dad's arranged for me to go to school in Boston. 1940 02:13:55,716 --> 02:13:56,916 I'll be gone a year. 1941 02:13:57,828 --> 02:13:59,028 A year? 1942 02:14:00,706 --> 02:14:01,999 You can't go now. 1943 02:14:03,286 --> 02:14:04,486 I have to go. 1944 02:14:05,296 --> 02:14:07,629 It's all arranged, I'm leaving next week. 1945 02:14:11,010 --> 02:14:12,210 Why? 1946 02:14:12,906 --> 02:14:14,106 I need you. 1947 02:14:18,426 --> 02:14:19,296 I have to go. 1948 02:14:19,297 --> 02:14:20,799 If you understood why- 1949 02:14:22,436 --> 02:14:25,445 - You're turning out to be just like Ron! 1950 02:14:25,446 --> 02:14:27,155 Things get tough and you take a walk. 1951 02:14:27,156 --> 02:14:28,835 Well, thanks a lot, Eden. 1952 02:14:28,836 --> 02:14:31,295 That is not the way it is, Mom, really. 1953 02:14:31,296 --> 02:14:32,905 - Really?! - Really. 1954 02:14:32,906 --> 02:14:34,106 Then how is it?! 1955 02:14:36,166 --> 02:14:37,026 I can't tell you. 1956 02:14:37,027 --> 02:14:38,619 Then don't go! 1957 02:14:41,736 --> 02:14:43,729 I have to go; I have to go now. 1958 02:14:53,221 --> 02:14:54,911 Oh god, Mom. 1959 02:14:54,912 --> 02:14:59,912 Goodbye. 1960 02:15:00,906 --> 02:15:01,764 I love you, Mom. 1961 02:15:01,764 --> 02:15:02,964 Bye. - Eden! 1962 02:15:04,336 --> 02:15:05,545 I'm sorry, don't go. 1963 02:15:05,546 --> 02:15:06,746 I need you! 1964 02:15:08,031 --> 02:15:09,231 Eden! 1965 02:15:42,596 --> 02:15:45,445 I'm here to see Joyce Lukezic. 1966 02:15:45,446 --> 02:15:46,646 Okay. 1967 02:16:03,121 --> 02:16:04,371 Mrs. Lukezic? 1968 02:16:05,306 --> 02:16:06,506 I'm Tom Thinnes. 1969 02:16:09,126 --> 02:16:11,475 I've been rating lawyers among the women in here 1970 02:16:11,476 --> 02:16:13,725 and you scored pretty high. 1971 02:16:13,726 --> 02:16:15,351 Of course, 1972 02:16:15,352 --> 02:16:17,325 I'm not sure how much of a recommendation that is, 1973 02:16:17,326 --> 02:16:19,729 considering they all ended up in here. 1974 02:16:21,946 --> 02:16:23,305 It's possible you may stay in here with them 1975 02:16:23,306 --> 02:16:24,506 for a very long time. 1976 02:16:26,536 --> 02:16:29,115 That's not very encouraging, is it? 1977 02:16:29,116 --> 02:16:31,495 I'm just giving you my first reaction to your case. 1978 02:16:31,496 --> 02:16:33,865 You had a highly-respected attorney defending you, 1979 02:16:33,866 --> 02:16:36,115 yet one jury's already found you guilty of murder. 1980 02:16:36,116 --> 02:16:37,296 A second is very likely to. 1981 02:16:37,297 --> 02:16:39,369 Well, that first jury was wrong. 1982 02:16:41,366 --> 02:16:43,585 I won't represent you if I think you're guilty. 1983 02:16:43,586 --> 02:16:44,776 There are plenty of other lawyers 1984 02:16:44,777 --> 02:16:46,365 willing to represent thieves and murderers. 1985 02:16:46,366 --> 02:16:47,566 I'm not one of them. 1986 02:16:55,199 --> 02:16:58,032 What would you say if I told you 1987 02:17:01,666 --> 02:17:02,966 I think I know who did it? 1988 02:17:06,108 --> 02:17:07,558 I don't have any proof and... 1989 02:17:10,293 --> 02:17:12,548 It's really very hard for me to say this 1990 02:17:12,549 --> 02:17:13,749 because... 1991 02:17:16,713 --> 02:17:20,585 I loved him and I really wanted my family to work. 1992 02:17:20,586 --> 02:17:21,786 Your husband? 1993 02:17:24,346 --> 02:17:25,546 Yeah. 1994 02:17:28,546 --> 02:17:30,346 I understand he walked out on you. 1995 02:17:31,756 --> 02:17:32,956 Yes, he did. 1996 02:17:35,181 --> 02:17:38,185 And if you think I'm bitter about it, you're right, 1997 02:17:38,186 --> 02:17:39,936 but that's not why I'm saying this. 1998 02:17:40,966 --> 02:17:45,469 I honestly believe he was capable of murder. 1999 02:17:47,586 --> 02:17:48,616 And if you're gonna be my lawyer, 2000 02:17:48,617 --> 02:17:50,332 you're gonna have to look into that. 2001 02:17:51,506 --> 02:17:53,949 You understand that if I decide to defend you, 2002 02:17:55,076 --> 02:17:57,069 you're gonna have to trust me, totally. 2003 02:17:57,976 --> 02:17:59,176 Trust you? 2004 02:18:00,406 --> 02:18:01,995 Sure! 2005 02:18:01,996 --> 02:18:04,419 I know all about trust, Mr. Thinnes. 2006 02:18:05,806 --> 02:18:08,505 I trusted my first attorney. 2007 02:18:08,506 --> 02:18:10,345 He told me I had nothing to worry about. 2008 02:18:10,346 --> 02:18:11,645 I trusted my husband. 2009 02:18:11,646 --> 02:18:14,225 He said he would always stand by me. 2010 02:18:14,226 --> 02:18:16,855 I trusted my brother and my children, 2011 02:18:16,856 --> 02:18:18,095 and now I'm completely alone. 2012 02:18:18,096 --> 02:18:20,905 So, maybe you'll understand why I'm a little reluctant 2013 02:18:20,906 --> 02:18:22,569 to take anybody on trust. 2014 02:18:26,124 --> 02:18:29,124 Mrs. Lukezic, your attitude sucks. 2015 02:18:30,446 --> 02:18:31,669 Mr. Thinnes. 2016 02:18:32,761 --> 02:18:35,349 I'm sorry. 2017 02:18:37,092 --> 02:18:39,242 I've just been feeling pretty lousy lately. 2018 02:18:41,342 --> 02:18:43,635 I didn't mean to take it out on you. 2019 02:18:43,636 --> 02:18:47,049 It's okay, but there's something else that concerns me. 2020 02:18:48,246 --> 02:18:49,946 You attempted suicide, didn't you? 2021 02:18:53,226 --> 02:18:54,426 Yes, I did. 2022 02:18:56,546 --> 02:18:58,146 Do you have a problem with that? 2023 02:18:59,386 --> 02:19:00,936 I'm a Catholic, Mrs. Lukezic. 2024 02:19:01,966 --> 02:19:03,585 I think suicide is a waste of life, 2025 02:19:03,586 --> 02:19:05,785 I'm completely opposed to it, and I don't want a client 2026 02:19:05,786 --> 02:19:08,336 who doesn't have the courage to fight for her life. 2027 02:19:11,056 --> 02:19:12,509 I won't try it again. 2028 02:19:23,946 --> 02:19:25,396 I'd like you to represent me. 2029 02:19:31,046 --> 02:19:32,469 Do I have a lawyer or not? 2030 02:19:36,036 --> 02:19:38,786 I want you to start with chief investigator Dan Ryan. 2031 02:19:40,536 --> 02:19:41,765 Hello, beautiful, how was your weekend? 2032 02:19:41,766 --> 02:19:43,869 - None of your business. - Hmm, that good? 2033 02:19:43,870 --> 02:19:44,746 Hmm. 2034 02:19:44,747 --> 02:19:46,115 I could be having a wonderful time 2035 02:19:46,116 --> 02:19:47,316 in San Francisco this week 2036 02:19:47,317 --> 02:19:49,429 instead of coming in here to this. 2037 02:19:50,626 --> 02:19:52,825 How come the hopeless ones always call you? 2038 02:19:52,826 --> 02:19:55,055 You're never gonna get her off. 2039 02:19:55,056 --> 02:19:58,209 Never say never. 2040 02:19:59,426 --> 02:20:01,305 Tom, didn't you watch the TV coverage? 2041 02:20:01,306 --> 02:20:02,675 Rich, New York? 2042 02:20:02,676 --> 02:20:04,905 Where's she gonna get a jury of her peers, the country club? 2043 02:20:04,906 --> 02:20:06,555 I think she might be innocent, Mary. 2044 02:20:06,556 --> 02:20:08,555 Oh, you said the magic words. 2045 02:20:08,556 --> 02:20:11,525 When do I start peeping through keyholes? 2046 02:20:11,526 --> 02:20:14,076 This guy is our number-one target, Arnie Merrill. 2047 02:20:14,996 --> 02:20:16,585 The man in black. 2048 02:20:16,586 --> 02:20:19,335 Looks like Marlon Brandon in "Guys and Dolls." 2049 02:20:19,336 --> 02:20:20,536 In his dreams. 2050 02:20:21,666 --> 02:20:23,735 Arnie is an old boyfriend of Joyce's. 2051 02:20:23,736 --> 02:20:26,515 Now, he claims that he overheard Joyce and Bobby Cruz 2052 02:20:26,516 --> 02:20:28,375 planning to kill Pat Redmond. 2053 02:20:28,376 --> 02:20:30,267 Bobby Cruz? 2054 02:20:30,268 --> 02:20:32,275 Ferriola family, Chicago. 2055 02:20:32,276 --> 02:20:33,515 Right. 2056 02:20:33,516 --> 02:20:35,815 Cruz is sitting on death row right now. 2057 02:20:35,816 --> 02:20:37,415 He's never admitted anything. 2058 02:20:37,416 --> 02:20:39,859 Arnie is 80% of the case against Joyce. 2059 02:20:41,846 --> 02:20:44,146 If we can prove he's not a credible witness... 2060 02:20:46,596 --> 02:20:48,379 If we can't, goodbye Joycie. 2061 02:20:52,916 --> 02:20:54,535 Arnold Merrill is a free man today 2062 02:20:54,536 --> 02:20:56,035 after serving less than three years 2063 02:20:56,036 --> 02:20:57,755 of his sentence for burglary. 2064 02:20:57,756 --> 02:20:58,856 You'll recall that Merrill- 2065 02:20:58,857 --> 02:21:00,615 - He helped to murder two people. 2066 02:21:00,616 --> 02:21:04,809 He frames me, and then he gets a lousy three years! 2067 02:21:05,926 --> 02:21:07,135 I'm in here two years 2068 02:21:07,136 --> 02:21:10,167 and the Supreme Court hasn't even ruled on my appeal yet. 2069 02:21:10,168 --> 02:21:11,368 Jesus! 2070 02:21:14,073 --> 02:21:15,273 Come here. 2071 02:21:18,399 --> 02:21:21,649 God. 2072 02:21:23,296 --> 02:21:25,091 Oh, that feels good. 2073 02:21:29,454 --> 02:21:32,704 I got a cure for the blues, you know? 2074 02:21:33,626 --> 02:21:35,219 An ancient Aztec cure. 2075 02:21:38,256 --> 02:21:41,035 - Really? - Yeah, really. 2076 02:21:41,036 --> 02:21:42,236 It works too. 2077 02:21:43,694 --> 02:21:45,069 But you gotta relax. 2078 02:21:48,786 --> 02:21:50,279 Come on, close your eyes. 2079 02:22:10,296 --> 02:22:14,329 I guess I'm not that relaxed. 2080 02:22:47,478 --> 02:22:48,915 Betty? 2081 02:22:48,916 --> 02:22:49,876 Tom! 2082 02:22:49,876 --> 02:22:51,076 What brings you here? 2083 02:22:51,776 --> 02:22:55,335 - I need your help. - Sure, whatever you need. 2084 02:22:55,336 --> 02:22:56,645 What can you tell me about Martin Busey 2085 02:22:56,646 --> 02:22:58,985 dropping outta the Lukezic case? 2086 02:22:58,986 --> 02:23:00,739 Sorry, not that one, Tom. 2087 02:23:02,236 --> 02:23:03,436 I'm heartbroken. 2088 02:23:05,666 --> 02:23:07,266 - It's important? - It sure is. 2089 02:23:08,596 --> 02:23:11,695 Tell ya what, I have to go upstairs to the ladies room. 2090 02:23:11,696 --> 02:23:15,029 Stay outta the files, especially the L section here. 2091 02:23:26,106 --> 02:23:28,359 Joyce, you had Ron pegged to a T. 2092 02:23:29,356 --> 02:23:30,286 You found something? 2093 02:23:30,287 --> 02:23:31,545 You're gonna love this. 2094 02:23:31,546 --> 02:23:33,490 I stopped into court today 2095 02:23:33,491 --> 02:23:35,265 and I just called in a few favors. 2096 02:23:35,266 --> 02:23:37,265 Now, I got a look at a sealed transcript 2097 02:23:37,266 --> 02:23:38,615 of a very private conversation 2098 02:23:38,616 --> 02:23:41,005 between your first attorney and Judge Gerber. 2099 02:23:41,006 --> 02:23:42,495 What private conversation? 2100 02:23:42,496 --> 02:23:43,985 The one where Busey explained 2101 02:23:43,986 --> 02:23:46,065 why he was withdrawing from your case. 2102 02:23:46,066 --> 02:23:47,945 He claimed there was a conflict of interest. 2103 02:23:47,946 --> 02:23:49,665 A conflict of interest? 2104 02:23:49,666 --> 02:23:51,855 I don't get it. - Oh, it's simple enough. 2105 02:23:51,856 --> 02:23:53,245 He was representing another client 2106 02:23:53,246 --> 02:23:56,459 with a direct involvement in this case: your husband. 2107 02:24:00,525 --> 02:24:02,865 That sure explains a few things, doesn't it? 2108 02:24:02,866 --> 02:24:03,736 Ron had a motive. 2109 02:24:03,737 --> 02:24:04,985 He wanted the printing company, 2110 02:24:04,986 --> 02:24:06,655 so he had Pat killed to get it. 2111 02:24:06,656 --> 02:24:08,006 And your suicide attempt. 2112 02:24:09,676 --> 02:24:11,015 Ron gave me the pills. 2113 02:24:11,016 --> 02:24:12,016 And now he's disappeared, 2114 02:24:12,017 --> 02:24:13,658 so he can't be questioned in court. 2115 02:24:13,659 --> 02:24:15,485 It's hard to believe. 2116 02:24:15,486 --> 02:24:17,075 The FBI believed it. 2117 02:24:17,076 --> 02:24:20,315 The feds write a report every time they change their socks. 2118 02:24:20,316 --> 02:24:22,116 Guess who this points the finger at? 2119 02:24:23,116 --> 02:24:24,916 - Ron. - Oh, you better believe it. 2120 02:24:25,926 --> 02:24:28,185 Well, at least somebody's on my side. 2121 02:24:28,186 --> 02:24:30,205 Look, we're on the right track now, 2122 02:24:30,206 --> 02:24:32,825 but we still gotta concentrate on Ryan's investigation. 2123 02:24:32,826 --> 02:24:35,459 That's our case: malicious prosecution. 2124 02:24:43,606 --> 02:24:45,065 Ray? 2125 02:24:45,066 --> 02:24:45,899 Ray Kleinfeld? 2126 02:24:45,900 --> 02:24:48,535 - Yeah, you're- - Mary, Mary Durand. 2127 02:24:48,536 --> 02:24:49,755 - How are ya? - Hi. 2128 02:24:49,756 --> 02:24:51,215 I appreciate you talking to me, Ray. 2129 02:24:51,216 --> 02:24:52,346 You look pretty busy. 2130 02:24:52,346 --> 02:24:53,446 Hey, it's okay. 2131 02:24:53,447 --> 02:24:54,985 Do you mind if I just finish this, though? 2132 02:24:54,986 --> 02:24:56,685 I got some clients coming. - No problem. 2133 02:24:56,686 --> 02:24:59,399 What your clients got in mind, robbing a bank? 2134 02:25:12,747 --> 02:25:14,647 I got a lot to say about my brother. 2135 02:25:16,649 --> 02:25:19,105 You know why the jerk changed his name? 2136 02:25:19,106 --> 02:25:21,976 He figured, "Who ever heard of a wiseguy named Kleinfeld?" 2137 02:25:23,486 --> 02:25:26,665 He said you gave him the guns that killed Pat Redmond. 2138 02:25:26,666 --> 02:25:28,125 They were his pals, he said. 2139 02:25:28,126 --> 02:25:28,959 How the hell am I supposed to know 2140 02:25:28,960 --> 02:25:30,429 they're gonna kill two people? 2141 02:25:31,666 --> 02:25:32,866 Damn Arnie. 2142 02:25:34,257 --> 02:25:37,085 The cops tried to railroad me as an accessory to murder. 2143 02:25:37,086 --> 02:25:38,525 I... 2144 02:25:38,526 --> 02:25:41,317 I just don't have nothing to do with him no more. 2145 02:25:41,318 --> 02:25:42,496 Well, what about Joyce? 2146 02:25:42,497 --> 02:25:44,709 Arnie said she organized the whole thing? 2147 02:25:47,056 --> 02:25:48,256 Joyce is a lady. 2148 02:25:49,096 --> 02:25:49,966 I know her from New York. 2149 02:25:49,967 --> 02:25:51,379 She never killed nobody. 2150 02:25:52,326 --> 02:25:53,689 Arnie cut himself a deal. 2151 02:25:54,729 --> 02:25:57,379 Joycie gets gas, Arnie gets three years. 2152 02:25:59,096 --> 02:26:01,915 His testify was one horse dropping after another. 2153 02:26:01,916 --> 02:26:03,366 Will you say that in court? 2154 02:26:05,086 --> 02:26:06,585 Oh, I... 2155 02:26:06,586 --> 02:26:08,111 I don't know. 2156 02:26:08,112 --> 02:26:10,445 I mean, who's gonna protect me? 2157 02:26:10,446 --> 02:26:11,626 Protect you? 2158 02:26:11,627 --> 02:26:14,330 From what? - Well... 2159 02:26:14,331 --> 02:26:16,258 I mean, I got a business, I got a family. 2160 02:26:16,259 --> 02:26:18,295 I mean, I don't even know I should be talking to you. 2161 02:26:18,296 --> 02:26:20,305 Ray, Ray, Ray, wait a minute. 2162 02:26:20,306 --> 02:26:21,656 What are you talking about? 2163 02:26:24,116 --> 02:26:25,316 Dan Ryan. 2164 02:26:26,336 --> 02:26:27,486 Dan Ryan? 2165 02:26:27,487 --> 02:26:29,995 The investigator from the DA's office? 2166 02:26:29,996 --> 02:26:32,093 - Yeah. - He give you a hard time? 2167 02:26:32,094 --> 02:26:34,095 Well, only if you call 2168 02:26:34,096 --> 02:26:36,396 threatening to break both my legs a hard time. 2169 02:26:40,416 --> 02:26:42,165 Eden's doing great. 2170 02:26:42,166 --> 02:26:43,435 The chemo seems to be working fine 2171 02:26:43,436 --> 02:26:44,985 and Dad says that the odds are better than 90% 2172 02:26:44,986 --> 02:26:47,039 that the doctors got all of the tumor. 2173 02:26:47,926 --> 02:26:50,835 I still think you should've told your mother. 2174 02:26:50,836 --> 02:26:53,975 I mean, it just seems so unfair. 2175 02:26:53,976 --> 02:26:55,163 Yeah, well, Eden just doesn't want 2176 02:26:55,164 --> 02:26:56,831 Mom to worry about her, that's all. 2177 02:26:58,686 --> 02:27:00,526 - Could you get that, Eric? - Sure. 2178 02:27:04,536 --> 02:27:06,125 Hello? 2179 02:27:06,126 --> 02:27:07,203 Eric? 2180 02:27:07,204 --> 02:27:09,575 I can't believe I got you. 2181 02:27:09,576 --> 02:27:11,376 I haven't talked to you for so long. 2182 02:27:12,696 --> 02:27:13,896 How are you, Mom? 2183 02:27:14,636 --> 02:27:16,029 I'm okay. 2184 02:27:18,166 --> 02:27:21,265 How's everything at Bonnie and David's? 2185 02:27:21,266 --> 02:27:23,816 Oh, they've been just great taking me in and all. 2186 02:27:27,356 --> 02:27:29,056 Honey, won't you come to see me? 2187 02:27:30,846 --> 02:27:31,679 I'm sorry, I can't. 2188 02:27:31,680 --> 02:27:33,085 I'll put Bonnie on, okay, Mom? 2189 02:27:33,086 --> 02:27:34,286 Wait. 2190 02:27:36,066 --> 02:27:38,405 Look, I know how hard this is on you. 2191 02:27:38,406 --> 02:27:42,315 I know how you must be embarrassed about me 2192 02:27:42,316 --> 02:27:43,516 with your friends, 2193 02:27:46,026 --> 02:27:47,326 but you're all I have now. 2194 02:27:52,336 --> 02:27:53,536 I'm sorry, I can't. 2195 02:28:14,266 --> 02:28:15,466 Eric hung up on me. 2196 02:28:16,516 --> 02:28:18,666 I haven't talked to him in over two months, 2197 02:28:19,526 --> 02:28:20,726 and he hung up on me. 2198 02:28:22,802 --> 02:28:24,375 Hey, watch it! 2199 02:28:24,376 --> 02:28:26,325 I got a message for you, Nadine. 2200 02:28:26,326 --> 02:28:28,255 Stop selling pruno. 2201 02:28:28,256 --> 02:28:30,045 That is our business. 2202 02:28:30,046 --> 02:28:31,985 You go to hell. 2203 02:28:31,986 --> 02:28:33,189 Hey, leave her alone! 2204 02:28:38,146 --> 02:28:40,256 You're way overdue, Lukezic. 2205 02:28:41,639 --> 02:28:44,029 I'm-a cut you a new face. 2206 02:28:44,886 --> 02:28:46,125 Forget it, Joyce! 2207 02:28:46,126 --> 02:28:47,859 Get outta here! 2208 02:28:47,860 --> 02:28:49,451 Come on, baby, come on. 2209 02:28:49,452 --> 02:28:50,363 Come on, come on, come on. 2210 02:28:50,364 --> 02:28:51,946 Come on, sweetie. 2211 02:28:54,636 --> 02:28:56,895 No, you're the one that's overdue. 2212 02:28:56,896 --> 02:28:58,527 Come on. 2213 02:28:58,528 --> 02:28:59,728 Come on! 2214 02:29:01,658 --> 02:29:02,858 Come on. 2215 02:29:07,668 --> 02:29:10,418 - Come on, Joycie! - Yeah, Joycie! 2216 02:29:41,817 --> 02:29:42,871 Don't! 2217 02:29:42,872 --> 02:29:47,871 Joyce, don't! 2218 02:30:13,816 --> 02:30:15,016 Girl... 2219 02:30:16,546 --> 02:30:21,193 You just left Central Avenue a thousand miles behind you. 2220 02:30:29,906 --> 02:30:31,541 You testified that Joyce told you 2221 02:30:31,542 --> 02:30:33,625 that she was gonna have Pat Redmond killed. 2222 02:30:33,626 --> 02:30:35,395 You intend to stick by that? 2223 02:30:35,396 --> 02:30:37,659 Yes, I did believe she said those things. 2224 02:30:38,629 --> 02:30:41,105 Look, I don't get it, Wally. 2225 02:30:41,106 --> 02:30:43,145 You admitted in court that you were a frequent user 2226 02:30:43,146 --> 02:30:45,315 of cocaine and booze, 2227 02:30:45,316 --> 02:30:46,745 that you wouldn't trust your own memory. 2228 02:30:46,746 --> 02:30:48,035 You were talking about delusions! 2229 02:30:48,036 --> 02:30:49,715 No, not true delusions! 2230 02:30:49,716 --> 02:30:52,775 It was more like magnifying things outta proportion. 2231 02:30:52,776 --> 02:30:54,625 Oh, come on, don't play word games with me. 2232 02:30:54,626 --> 02:30:56,495 You were probably wired the day you testified. 2233 02:30:56,496 --> 02:30:57,865 Yes, I was. 2234 02:30:57,866 --> 02:30:59,385 I didn't wanna testify! 2235 02:30:59,386 --> 02:31:01,835 I knew I was a mess, okay?! 2236 02:31:01,836 --> 02:31:02,796 I tried to leave town. 2237 02:31:02,797 --> 02:31:04,835 He made me come back. 2238 02:31:04,836 --> 02:31:06,095 Who?! 2239 02:31:06,096 --> 02:31:07,296 Ryan! 2240 02:31:08,036 --> 02:31:10,245 He told me that the mob was after me! 2241 02:31:10,246 --> 02:31:13,735 He told me that he could protect me, and I didn't wanna die! 2242 02:31:13,736 --> 02:31:14,569 Take it easy, Wally. 2243 02:31:14,570 --> 02:31:16,355 Nothing is gonna happen to you. 2244 02:31:16,356 --> 02:31:17,945 Nothing? 2245 02:31:17,946 --> 02:31:19,835 That's why I found a dead bird on my kitchen table 2246 02:31:19,836 --> 02:31:21,036 in a bunch of blood! 2247 02:31:23,576 --> 02:31:25,565 That guy is a sicko, 2248 02:31:25,566 --> 02:31:28,416 and he will do anything to get a conviction in this case! 2249 02:31:41,316 --> 02:31:42,486 You better listen to this. 2250 02:31:42,487 --> 02:31:44,765 I found it buried in those boxes Busey sent over: 2251 02:31:44,766 --> 02:31:46,425 an interview made three years ago 2252 02:31:46,426 --> 02:31:47,879 by one of his investigators. 2253 02:31:50,566 --> 02:31:52,585 I was with Ron at a party. 2254 02:31:52,586 --> 02:31:54,095 He pulled up his shirt 2255 02:31:54,096 --> 02:31:56,765 and showed me where some guy had shot him. 2256 02:31:56,766 --> 02:32:00,605 Ron told me he paid $500 to a couple of black guys 2257 02:32:00,606 --> 02:32:03,509 to find that guy and kill him. 2258 02:32:04,896 --> 02:32:05,986 Her name is Judy Frank. 2259 02:32:05,987 --> 02:32:09,085 She sold printing supplies to Ron and Pat. 2260 02:32:09,086 --> 02:32:10,206 She's a crucial witness! 2261 02:32:10,207 --> 02:32:12,675 She can testify that Ron set up a hit before! 2262 02:32:12,676 --> 02:32:15,695 So, how come Busey never put her on the stand? 2263 02:32:15,696 --> 02:32:17,665 Because he was also representing Ron. 2264 02:32:17,666 --> 02:32:20,105 Busey wasn't about to point the finger at his other client. 2265 02:32:20,106 --> 02:32:21,306 Bingo! 2266 02:32:22,786 --> 02:32:24,515 Joyce's life could depend on her testimony. 2267 02:32:24,516 --> 02:32:26,235 Get her in here tomorrow. 2268 02:32:26,236 --> 02:32:27,786 Well, I gotta find her first. 2269 02:32:28,836 --> 02:32:30,335 Call her high school, call her mother, 2270 02:32:30,336 --> 02:32:31,476 call her hairdresser. 2271 02:32:31,477 --> 02:32:33,605 Tell them Judy has inherited a million bucks. 2272 02:32:33,606 --> 02:32:34,596 Tell them anything! 2273 02:32:34,597 --> 02:32:36,705 I want this woman found! 2274 02:32:36,706 --> 02:32:40,405 It's true, Ron did have a bullet scar on his stomach. 2275 02:32:40,406 --> 02:32:43,055 He said a burglar shot him years ago. 2276 02:32:43,056 --> 02:32:45,229 Seems like he got himself some payback. 2277 02:32:48,246 --> 02:32:50,015 He did it. 2278 02:32:50,016 --> 02:32:51,225 He had Pat killed. 2279 02:32:51,226 --> 02:32:52,935 Yes, and that's what I'll be arguing 2280 02:32:52,936 --> 02:32:54,375 at the hearing tomorrow. 2281 02:32:54,376 --> 02:32:56,885 Dan Ryan totally ignored Ron as a suspect! 2282 02:32:56,886 --> 02:32:59,485 His investigation was a put-up job from start to finish. 2283 02:32:59,486 --> 02:33:00,929 But why would he do that? 2284 02:33:01,896 --> 02:33:03,185 Isn't a county investigator 2285 02:33:03,186 --> 02:33:05,095 supposed to be more interested in justice 2286 02:33:05,096 --> 02:33:07,525 than in putting someone in the gas chamber? 2287 02:33:07,526 --> 02:33:09,465 It's time you understood our justice system, Joyce. 2288 02:33:09,466 --> 02:33:11,629 It isn't about justice, it's about winning! 2289 02:33:13,646 --> 02:33:15,235 Pat Redmond's murder was played out 2290 02:33:15,236 --> 02:33:18,315 in all the headlines and every TV news program! 2291 02:33:18,316 --> 02:33:20,455 The people of the city were terrified! 2292 02:33:20,456 --> 02:33:22,965 So, the politicians joined up with the DA's office 2293 02:33:22,966 --> 02:33:25,602 and they said to Dan Ryan, "Find these killers, Dan. 2294 02:33:25,603 --> 02:33:26,706 "Find them." 2295 02:33:26,707 --> 02:33:29,135 He had to come up with someone, so he came up with you! 2296 02:33:29,136 --> 02:33:30,905 He did anything that he had to 2297 02:33:30,906 --> 02:33:33,095 to railroad you into a conviction. 2298 02:33:33,096 --> 02:33:35,275 I hate those bastards! 2299 02:33:35,276 --> 02:33:37,155 They can lie, they can suborn perjury, 2300 02:33:37,156 --> 02:33:40,275 they can withhold evidence, they can bribe witnesses! 2301 02:33:40,276 --> 02:33:43,475 Drives me crazy when they do that. 2302 02:33:43,476 --> 02:33:45,095 That's Tom's big problem. 2303 02:33:45,096 --> 02:33:46,999 He never gets emotionally involved. 2304 02:33:51,736 --> 02:33:53,871 - Would you like another cup? - Yes I would. 2305 02:34:03,976 --> 02:34:05,585 Evening, counselor. 2306 02:34:05,586 --> 02:34:07,895 Heard you're representing Lukezic. 2307 02:34:07,896 --> 02:34:08,956 Tough chore. 2308 02:34:08,956 --> 02:34:10,046 Oh, it's not so tough. 2309 02:34:10,047 --> 02:34:11,278 She's innocent. 2310 02:34:11,279 --> 02:34:12,276 Yeah, sure. 2311 02:34:12,276 --> 02:34:13,476 You have to say that. 2312 02:34:14,926 --> 02:34:16,326 I'm saying more than that. 2313 02:34:17,966 --> 02:34:19,166 You framed that woman. 2314 02:34:20,546 --> 02:34:21,746 Framed her? 2315 02:34:23,376 --> 02:34:24,826 See you in court, Mr. Ryan. 2316 02:34:35,776 --> 02:34:39,265 The good news is they've okayed my new trial. 2317 02:34:39,266 --> 02:34:41,495 Oh, Joyce, that's fantastic. 2318 02:34:41,496 --> 02:34:43,815 But the bad news is that we're gonna be up against 2319 02:34:43,816 --> 02:34:47,545 a new prosecutor, and Tom says this guy has the best record 2320 02:34:47,546 --> 02:34:50,475 for convictions in the entire DA's office. 2321 02:34:50,476 --> 02:34:52,539 And he's going for the death penalty. 2322 02:34:53,438 --> 02:34:54,638 Creep. 2323 02:34:56,426 --> 02:34:57,626 Kirby! 2324 02:34:58,836 --> 02:35:00,036 Lukezic! 2325 02:35:01,412 --> 02:35:02,612 Pope! 2326 02:35:03,806 --> 02:35:04,952 I'll tell you all about it later. 2327 02:35:04,953 --> 02:35:06,285 Okay. 2328 02:35:16,916 --> 02:35:18,579 Dear Mom, hi. 2329 02:35:19,806 --> 02:35:21,006 How's it going? 2330 02:35:21,866 --> 02:35:25,409 I love you and miss you more than you can ever imagine. 2331 02:35:28,416 --> 02:35:32,125 I know you thought that I was acting really selfish 2332 02:35:32,126 --> 02:35:33,739 leaving you by yourself. 2333 02:35:35,946 --> 02:35:37,975 But there was a reason. 2334 02:35:37,976 --> 02:35:42,976 And now that I've had my last dose of chemo 2335 02:35:43,216 --> 02:35:47,815 and they tell me I'm really clean, I can tell you. 2336 02:35:47,816 --> 02:35:50,199 I had an operation six months ago. 2337 02:35:51,386 --> 02:35:52,639 It was a tumor. 2338 02:35:54,833 --> 02:35:57,579 "I'm fine now, and life is beautiful again. 2339 02:35:58,733 --> 02:36:01,343 "Mom, I love you very much." 2340 02:36:04,286 --> 02:36:06,786 Can you imagine what she musta been going through? 2341 02:36:07,816 --> 02:36:09,279 And all by herself. 2342 02:36:10,260 --> 02:36:12,649 Still, she was worried about me. 2343 02:36:15,136 --> 02:36:16,336 Kid her age? 2344 02:36:17,456 --> 02:36:18,829 One special girl. 2345 02:36:20,366 --> 02:36:21,566 I've been thinking about everything 2346 02:36:21,567 --> 02:36:22,815 I should've said to her, 2347 02:36:22,816 --> 02:36:27,356 everything I should've done with her, with all of them. 2348 02:36:29,016 --> 02:36:31,169 Don't be so hard on yourself. 2349 02:36:34,386 --> 02:36:36,465 Three years ago, I was always so busy, 2350 02:36:36,466 --> 02:36:38,955 I never seemed to have any time for them. 2351 02:36:38,956 --> 02:36:42,265 I'd rush off to work in the morning, come home late. 2352 02:36:42,266 --> 02:36:43,675 The maid'd make their dinner. 2353 02:36:43,676 --> 02:36:44,876 By the time I got home, 2354 02:36:45,856 --> 02:36:49,869 they were either asleep or off to a friend's house. 2355 02:36:52,043 --> 02:36:54,485 If I ever get outta here- 2356 02:36:54,486 --> 02:36:56,329 - When you get outta here. 2357 02:37:00,911 --> 02:37:02,911 When I get outta here, 2358 02:37:06,575 --> 02:37:09,515 things are gonna be different. 2359 02:37:09,516 --> 02:37:10,795 These three kids are gonna be 2360 02:37:10,796 --> 02:37:12,596 the most important thing in my life. 2361 02:37:16,686 --> 02:37:18,449 I hope I'm able to see it. 2362 02:37:25,577 --> 02:37:28,185 Nadine... 2363 02:37:28,186 --> 02:37:30,336 I owe you so much. 2364 02:37:33,816 --> 02:37:36,016 I never coulda survived in here without you. 2365 02:37:40,376 --> 02:37:41,613 I love you, Joyce. 2366 02:37:58,356 --> 02:37:59,516 This is the Miss Frank 2367 02:37:59,517 --> 02:38:02,069 who used to sell to Graphics Design. 2368 02:38:03,116 --> 02:38:04,665 No? 2369 02:38:04,666 --> 02:38:06,866 I'm sorry, I think our records are mixed up. 2370 02:38:08,696 --> 02:38:10,925 No record of Judy Frank since she left Phoenix 2371 02:38:10,926 --> 02:38:12,695 right after Joyce was arrested. 2372 02:38:12,696 --> 02:38:14,375 We have to find her. 2373 02:38:14,376 --> 02:38:16,976 The trial starts tomorrow; we're running outta time. 2374 02:38:21,176 --> 02:38:22,835 Hello, Mrs. Frank? 2375 02:38:22,836 --> 02:38:25,015 I'm sorry to bother you. 2376 02:38:25,016 --> 02:38:26,785 Oh, Miss Frank. 2377 02:38:26,786 --> 02:38:29,315 Are you related to Judy Frank, the printing vendor? 2378 02:38:29,316 --> 02:38:30,316 I'm an old friend of hers. 2379 02:38:30,316 --> 02:38:31,516 I'm just in town. 2380 02:38:33,446 --> 02:38:34,945 She what?! 2381 02:38:34,946 --> 02:38:36,935 She got married?! 2382 02:38:36,936 --> 02:38:37,856 You wouldn't happen to know 2383 02:38:37,857 --> 02:38:40,106 how I could get in touch with her, would you? 2384 02:38:41,346 --> 02:38:42,629 The Air Force? 2385 02:38:44,726 --> 02:38:46,176 Do you know her married name? 2386 02:38:55,545 --> 02:38:58,999 The People of the State of Arizona v. Joyce Lukezic. 2387 02:39:00,306 --> 02:39:01,506 Proceed. 2388 02:39:04,266 --> 02:39:06,975 The prosecution says that Joyce Lukezic is guilty 2389 02:39:06,976 --> 02:39:10,599 of premeditated murder and that the motive was greed. 2390 02:39:12,076 --> 02:39:13,276 I agree. 2391 02:39:13,816 --> 02:39:16,515 Greed is the motive. 2392 02:39:16,516 --> 02:39:19,635 But the evidence will show that the state 2393 02:39:19,636 --> 02:39:22,709 has the wrong Lukezic at that table. 2394 02:39:23,896 --> 02:39:27,855 The right Lukezic who should be the defendant in this case 2395 02:39:27,856 --> 02:39:31,799 is Ron Lukezic. 2396 02:39:33,466 --> 02:39:35,005 Mr. Roberts, you have testified 2397 02:39:35,006 --> 02:39:37,985 that Joyce Lukezic made these certain statements 2398 02:39:37,986 --> 02:39:39,865 about having Pat Redmond killed. 2399 02:39:39,866 --> 02:39:42,085 Did she make those statements to you? 2400 02:39:42,086 --> 02:39:44,836 I would say that, yes, that she did say those things. 2401 02:39:45,816 --> 02:39:47,645 But you'd have to talk about the context. 2402 02:39:47,646 --> 02:39:49,245 She did make those statements? 2403 02:39:52,726 --> 02:39:53,926 Yes, she did. 2404 02:39:55,136 --> 02:39:56,046 Thank you, Your Honor. 2405 02:39:56,046 --> 02:39:57,246 No further questions. 2406 02:40:02,245 --> 02:40:03,445 Mr. Roberts... 2407 02:40:04,216 --> 02:40:06,155 Will you explain to the jury what kind of drinking 2408 02:40:06,156 --> 02:40:09,106 and drugs you were doing at the time you met with Mr. Ryan? 2409 02:40:10,986 --> 02:40:13,905 Prior to my meeting with Ryan, 2410 02:40:13,906 --> 02:40:17,485 I think I consumed about 2411 02:40:17,486 --> 02:40:20,765 four bottles of whiskey in a 30-hour period. 2412 02:40:20,766 --> 02:40:23,185 And I also consumed 2413 02:40:23,186 --> 02:40:26,055 about a quarter of an ounce of cocaine 2414 02:40:26,056 --> 02:40:30,305 during the same time period. 2415 02:40:30,306 --> 02:40:32,215 Would you tell the jury 2416 02:40:32,216 --> 02:40:34,566 what cocaine has a tendency to do to your mind? 2417 02:40:36,495 --> 02:40:37,695 You build things. 2418 02:40:38,826 --> 02:40:39,766 You hallucinate. 2419 02:40:39,767 --> 02:40:41,924 You start hearing and seeing things. 2420 02:40:41,925 --> 02:40:43,414 Such as Joyce Lukezic saying 2421 02:40:43,415 --> 02:40:45,265 she was gonna have Pat Redmond killed? 2422 02:40:45,266 --> 02:40:46,865 Objection! 2423 02:40:46,866 --> 02:40:47,862 Sustained. 2424 02:40:47,863 --> 02:40:52,615 The witness will not answer that. 2425 02:40:52,616 --> 02:40:54,016 Let me ask you, Mr. Roberts. 2426 02:40:55,056 --> 02:40:59,099 Knowing yourself, would you believe yourself under oath? 2427 02:41:07,845 --> 02:41:10,844 No, I wouldn't. 2428 02:41:10,845 --> 02:41:12,045 No further questions. 2429 02:41:13,505 --> 02:41:15,235 Okay, thank you. 2430 02:41:15,236 --> 02:41:16,808 Sorry to bother you so late. 2431 02:41:19,066 --> 02:41:20,266 No luck? 2432 02:41:21,146 --> 02:41:22,326 Mary, I need Judy Frank. 2433 02:41:22,327 --> 02:41:23,668 Where is she? 2434 02:41:23,669 --> 02:41:25,375 Look, I'm closing in on her. 2435 02:41:25,376 --> 02:41:27,905 I have to do more than show that Dan Ryan set Joyce up. 2436 02:41:27,906 --> 02:41:30,575 I need Judy Frank to point the finger at Ron! 2437 02:41:30,576 --> 02:41:31,776 I know! 2438 02:41:32,727 --> 02:41:34,425 She married in Vegas. 2439 02:41:34,426 --> 02:41:36,035 Her husband's name is McKinney. 2440 02:41:36,036 --> 02:41:37,515 He's in the Air Force. 2441 02:41:37,516 --> 02:41:39,865 Judy works on the base herself. 2442 02:41:39,866 --> 02:41:41,405 Then it's easy. 2443 02:41:41,406 --> 02:41:42,875 She could be anywhere in the world. 2444 02:41:42,876 --> 02:41:45,494 I've called 50 Air Force bases! 2445 02:41:45,495 --> 02:41:46,799 Call a hundred, dammit. 2446 02:41:58,335 --> 02:41:59,744 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 2447 02:41:59,745 --> 02:42:01,538 and nothing but the truth, so help you God? 2448 02:42:01,539 --> 02:42:03,689 - I swear to God. - Please take the stand. 2449 02:42:17,386 --> 02:42:19,715 Please state your name for the record. 2450 02:42:19,716 --> 02:42:22,699 Arnold Merrill, Your Honor. 2451 02:42:32,026 --> 02:42:33,226 Mr. Merrill... 2452 02:42:35,196 --> 02:42:37,146 Were you released from prison recently? 2453 02:42:38,256 --> 02:42:39,505 Yeah. 2454 02:42:39,506 --> 02:42:42,475 About six, seven months ago. 2455 02:42:42,476 --> 02:42:44,584 So, you served less than three years. 2456 02:42:44,585 --> 02:42:47,135 Yet when you met with Mr. Ryan in New York, 2457 02:42:47,136 --> 02:42:48,306 you were facing the death penalty 2458 02:42:48,307 --> 02:42:50,725 for first-degree murder, weren't you? 2459 02:42:50,726 --> 02:42:53,089 I knew there was a warrant out for me, yeah. 2460 02:42:55,366 --> 02:42:58,225 So, you made up this story about Mrs. Lukezic 2461 02:42:58,226 --> 02:43:00,125 in order to make a deal, correct?! 2462 02:43:00,126 --> 02:43:01,505 Objection! 2463 02:43:01,506 --> 02:43:03,156 No, I didn't make up any story. 2464 02:43:04,085 --> 02:43:06,628 I told Mr. Ryan exactly what happened. 2465 02:43:06,629 --> 02:43:07,466 Oh. 2466 02:43:07,467 --> 02:43:08,816 Well, let's see if you did. 2467 02:43:10,196 --> 02:43:13,155 You related to the jury the conversation 2468 02:43:13,156 --> 02:43:14,455 that you claimed to overhear 2469 02:43:14,456 --> 02:43:16,834 between Bobby Cruz and Mrs. Lukezic 2470 02:43:16,835 --> 02:43:19,625 at the Sun View Development Office, correct? 2471 02:43:19,626 --> 02:43:20,459 I didn't claim nothin'. 2472 02:43:20,460 --> 02:43:22,175 I said it, yeah. 2473 02:43:22,176 --> 02:43:25,065 You were in the conference room adjacent to that office? 2474 02:43:25,066 --> 02:43:26,295 Yeah. 2475 02:43:26,296 --> 02:43:29,084 I wanted to hear what they were talking about, 2476 02:43:29,085 --> 02:43:30,245 so I listened through the wall, 2477 02:43:30,246 --> 02:43:32,961 and that's when I heard them planning to kill Mr. Redmond. 2478 02:43:33,776 --> 02:43:36,095 You are certain that you heard through that wall? 2479 02:43:36,096 --> 02:43:37,096 Certain. 2480 02:43:37,096 --> 02:43:38,296 Yes sir. 2481 02:43:49,116 --> 02:43:52,555 Your Honor, I have in my hands this section of office wall 2482 02:43:52,556 --> 02:43:54,599 from the Sun View Development building. 2483 02:43:58,256 --> 02:44:02,365 This wall is composed of a layer of drywall, 2484 02:44:02,366 --> 02:44:06,388 two-by-four studding, over three inches of insulation, 2485 02:44:07,446 --> 02:44:09,095 and, in addition, as you can see, 2486 02:44:09,096 --> 02:44:11,689 half-inch plywood paneling on the outside. 2487 02:44:13,686 --> 02:44:16,975 Now, Mr. Merrill, I submit that walls this thick 2488 02:44:16,976 --> 02:44:20,385 insulated between rooms, carpeted and draped, 2489 02:44:20,386 --> 02:44:22,265 with piped-in music all around 2490 02:44:22,266 --> 02:44:24,728 could hardly allow you to overhear anything! 2491 02:44:27,343 --> 02:44:29,145 I want off the stand. 2492 02:44:29,146 --> 02:44:31,675 My arm's getting numb. 2493 02:44:31,676 --> 02:44:33,509 You want a recess? 2494 02:44:35,216 --> 02:44:37,049 Yeah, I need a recess for the day. 2495 02:44:39,583 --> 02:44:41,283 I don't wanna get no heart attack. 2496 02:44:58,322 --> 02:45:00,773 You know what you did! 2497 02:45:00,774 --> 02:45:02,607 You know what you did! 2498 02:45:03,464 --> 02:45:04,552 I had a life! 2499 02:45:04,553 --> 02:45:08,719 - Come on, lady, let's go. - You destroyed my life! 2500 02:45:30,842 --> 02:45:33,795 Good to see you, Ray. 2501 02:45:33,796 --> 02:45:35,355 What can I do for you, Mr. Ryan? 2502 02:45:35,356 --> 02:45:37,664 I think you know exactly what you can do for me. 2503 02:45:37,665 --> 02:45:39,555 We're in trouble with this murder case, Ray. 2504 02:45:39,556 --> 02:45:40,388 We need your help. 2505 02:45:40,389 --> 02:45:43,445 Well, you know I always cooperate with the law, Mr. Ryan. 2506 02:45:43,446 --> 02:45:44,845 Yeah, I know that, Ray. 2507 02:45:44,846 --> 02:45:46,345 That's why I want you to think of ways 2508 02:45:46,346 --> 02:45:49,146 in which you can confirm your brother Arnie's testimony. 2509 02:45:51,146 --> 02:45:53,205 I'm not gonna lie for him. 2510 02:45:53,206 --> 02:45:55,015 I don't want you to lie for him. 2511 02:45:55,016 --> 02:45:56,466 I want you to tell the truth. 2512 02:45:57,396 --> 02:45:59,015 But I don't know anything at all 2513 02:45:59,016 --> 02:46:00,705 about his testimony, Mr. Ryan. 2514 02:46:00,706 --> 02:46:03,544 Look, Ray, what do I have to do? 2515 02:46:03,545 --> 02:46:05,125 Do you want me to walk here again, 2516 02:46:05,126 --> 02:46:07,535 kick and scream, threaten to break your legs? 2517 02:46:07,536 --> 02:46:08,886 Is that gonna be necessary? 2518 02:46:09,966 --> 02:46:11,875 No, it's not necessary, Mr. Ryan. 2519 02:46:11,876 --> 02:46:14,535 After all, Ray, you supplied the guns 2520 02:46:14,536 --> 02:46:16,095 that killed Pat Redmond. 2521 02:46:16,096 --> 02:46:18,825 - Mr. Ryan- - You could lose your license, 2522 02:46:18,826 --> 02:46:20,475 lose your whole business. 2523 02:46:20,476 --> 02:46:23,235 Mr. Ryan, I told you I didn't have anything to do with it. 2524 02:46:23,236 --> 02:46:24,939 And need I remind you, Ray, 2525 02:46:25,866 --> 02:46:29,330 that if you're convicted of anything to do with this case, 2526 02:46:29,331 --> 02:46:31,065 you lose your kids. 2527 02:46:31,066 --> 02:46:32,695 That's right. 2528 02:46:32,696 --> 02:46:34,796 They'll walk in, put 'em in a foster home. 2529 02:46:36,286 --> 02:46:38,595 Boy, would I hate to see that happen. 2530 02:46:38,596 --> 02:46:39,796 But it will. 2531 02:46:41,186 --> 02:46:42,386 See ya. 2532 02:46:47,206 --> 02:46:48,606 Ray called me immediately. 2533 02:46:49,745 --> 02:46:52,485 Ryan tried to make him confirm Arnie's story, 2534 02:46:52,486 --> 02:46:54,555 put the fear of death into the poor guy. 2535 02:46:54,556 --> 02:46:56,545 Sounds to me like he's scared. 2536 02:46:56,546 --> 02:46:57,905 I think you've got him on the run. 2537 02:46:57,906 --> 02:47:00,655 I still have to bring him down in court eventually. 2538 02:47:00,656 --> 02:47:02,106 - You sound worried. - I am. 2539 02:47:03,909 --> 02:47:06,405 I worry for all my clients. 2540 02:47:06,406 --> 02:47:07,606 I know you do. 2541 02:47:08,236 --> 02:47:09,335 Hey, I almost forgot! 2542 02:47:09,336 --> 02:47:11,159 I brought you a visitor. - Really? 2543 02:47:13,921 --> 02:47:18,190 Oh my god! 2544 02:47:22,276 --> 02:47:25,389 Oh, why didn't you call me and tell me? 2545 02:47:25,390 --> 02:47:28,190 Oh, it wouldn't have been a surprise then, Mom. 2546 02:47:33,116 --> 02:47:35,000 Let me look at you. 2547 02:47:35,001 --> 02:47:37,334 Oh, god, you look beautiful. 2548 02:47:38,933 --> 02:47:40,155 Are you all right? 2549 02:47:40,156 --> 02:47:42,209 Yes, Mom, I'm okay, I'm fine. 2550 02:47:43,196 --> 02:47:45,414 They didn't find anything else? 2551 02:47:45,415 --> 02:47:46,426 No. 2552 02:47:46,426 --> 02:47:47,584 The chemo got it all. 2553 02:47:47,585 --> 02:47:49,069 Thank god. 2554 02:47:50,896 --> 02:47:51,976 How's Jason? 2555 02:47:51,976 --> 02:47:53,016 Oh, he's great. 2556 02:47:53,017 --> 02:47:55,016 He sends all his hugs and kisses to you. 2557 02:47:56,206 --> 02:47:58,293 How long are you gonna be able to stay? 2558 02:47:58,294 --> 02:48:00,999 I'm not going back to Boston. 2559 02:48:02,136 --> 02:48:05,105 I'm gonna stay with Eric at Bonnie and David's. 2560 02:48:05,106 --> 02:48:07,135 - You mean it? - Yes. 2561 02:48:07,136 --> 02:48:09,135 I'm gonna be here every day from now on. 2562 02:48:09,136 --> 02:48:13,285 And when you're free, we'll go get a new place, 2563 02:48:13,286 --> 02:48:15,899 and you me, Jason, and Eric will be together again. 2564 02:48:15,900 --> 02:48:20,900 - Yes. - Yes, yes, yes. 2565 02:48:33,808 --> 02:48:35,065 - Hi. - Hi. 2566 02:48:35,066 --> 02:48:37,195 - I'm Judy McKinney. - Hi, Mary Durand. 2567 02:48:37,196 --> 02:48:38,196 Nice to meet you. 2568 02:48:38,197 --> 02:48:39,875 - Nice to meet you too. - Thank you very much 2569 02:48:39,876 --> 02:48:41,730 for seeing me; I really appreciate it. 2570 02:48:41,731 --> 02:48:42,564 Let's go here. 2571 02:48:42,565 --> 02:48:45,478 - Yeah? - Yeah. 2572 02:48:47,126 --> 02:48:49,935 I sold paper to printers and publishers in Phoenix 2573 02:48:49,936 --> 02:48:52,065 before I married into the service. 2574 02:48:52,066 --> 02:48:54,285 I knew Ron Lukezic a million years. 2575 02:48:54,286 --> 02:48:56,705 He's one of the all-time lowlifes of the world. 2576 02:48:56,706 --> 02:48:57,876 Why do you say that? 2577 02:48:57,877 --> 02:48:59,376 Ron had a guy killed. 2578 02:49:00,486 --> 02:49:02,055 Did he tell you that? 2579 02:49:02,056 --> 02:49:04,505 10 times he told me, and other people too. 2580 02:49:04,506 --> 02:49:06,612 I was once in his office and he said to me, 2581 02:49:06,613 --> 02:49:08,325 "Hey, did I ever show you this?" 2582 02:49:08,326 --> 02:49:10,999 And he opened up his shirt and showed me this scar. 2583 02:49:11,976 --> 02:49:16,145 Ron told me that someone had broken into his home 2584 02:49:16,146 --> 02:49:17,346 and shot him. 2585 02:49:18,296 --> 02:49:19,496 He found out who the- 2586 02:49:21,616 --> 02:49:23,909 I don't mean to offend anybody, but he said, 2587 02:49:25,413 --> 02:49:27,992 "I found out who the nigger was, 2588 02:49:27,993 --> 02:49:31,032 "paid a couple of other black guys 500 bucks, 2589 02:49:31,033 --> 02:49:34,605 "and had him shot." 2590 02:49:34,606 --> 02:49:35,875 Objection! 2591 02:49:35,876 --> 02:49:39,325 Irrelevant, it's hearsay! 2592 02:49:39,326 --> 02:49:41,675 Your Honor, this witness is testifying 2593 02:49:41,676 --> 02:49:44,914 to Ron Lukezic's homicidal state of mind. 2594 02:49:44,915 --> 02:49:47,225 If he was inclined to hire contract killers, 2595 02:49:47,226 --> 02:49:49,805 it is appropriate to allow her testimony! 2596 02:49:49,806 --> 02:49:53,478 Ron Lukezic's state of mind is not relevant to this case! 2597 02:49:54,436 --> 02:49:56,885 I request that the witness testimony be disallowed 2598 02:49:56,886 --> 02:49:58,799 and the jury advised to disregard it. 2599 02:50:00,245 --> 02:50:03,345 As I understand it, the defense is arguing 2600 02:50:03,346 --> 02:50:07,385 that Ron Lukezic was behind the murder of Pat Redmond. 2601 02:50:07,386 --> 02:50:08,586 Yes, Your Honor! 2602 02:50:13,116 --> 02:50:17,228 Objection overruled. 2603 02:50:25,296 --> 02:50:27,925 Relax, Tom, you won them over. 2604 02:50:27,926 --> 02:50:30,025 That was the best summary I ever heard. 2605 02:50:30,026 --> 02:50:32,914 I was afraid to stop talking and sit down. 2606 02:50:32,915 --> 02:50:34,305 I had to make sure they understood 2607 02:50:34,306 --> 02:50:36,994 that Joyce had no reason to have Pat Redmond killed, 2608 02:50:36,995 --> 02:50:40,015 that Ron was the only one who profited from his death. 2609 02:50:40,016 --> 02:50:43,099 Then why has the jury already taken five days? 2610 02:50:52,656 --> 02:50:54,806 Will the defendant please rise? 2611 02:51:01,186 --> 02:51:02,605 Ladies and gentlemen of the jury, 2612 02:51:02,606 --> 02:51:03,956 have you reached a verdict? 2613 02:51:06,906 --> 02:51:10,337 No, you're honor, we've been unable to agree on a verdict. 2614 02:51:13,726 --> 02:51:16,765 Have you conscientiously made every effort 2615 02:51:16,766 --> 02:51:18,555 to agree on a verdict? 2616 02:51:18,556 --> 02:51:20,405 We have, Your Honor. 2617 02:51:20,406 --> 02:51:21,426 We are of the opinion 2618 02:51:21,427 --> 02:51:23,888 that no agreement is possible among us. 2619 02:51:24,995 --> 02:51:27,379 In that case, I declare this a hung jury. 2620 02:51:28,356 --> 02:51:29,795 The defendant will be returned 2621 02:51:29,796 --> 02:51:31,485 to the Durango Detention Center 2622 02:51:31,486 --> 02:51:34,395 until such time as a new trial can be set. 2623 02:51:34,396 --> 02:51:38,083 Court is adjourned. 2624 02:51:42,276 --> 02:51:44,255 I still don't know how Tom did it, 2625 02:51:44,256 --> 02:51:48,579 but I've been released on OR bond until the new trial. 2626 02:51:50,233 --> 02:51:52,949 And you should be walking outta here free and clear. 2627 02:51:53,967 --> 02:51:55,795 A mistrial; what a lousy break. 2628 02:51:55,796 --> 02:51:58,275 I know, can you believe it? 2629 02:51:58,276 --> 02:52:00,355 10 jurors found me innocent. 2630 02:52:00,356 --> 02:52:01,744 And two, 2631 02:52:01,745 --> 02:52:02,856 two, 2632 02:52:02,857 --> 02:52:05,356 were convinced that Ron and I were in it together. 2633 02:52:31,409 --> 02:52:32,992 I'll keep in touch. 2634 02:52:35,826 --> 02:52:37,279 No, you won't. 2635 02:52:38,936 --> 02:52:40,136 Yes I will. 2636 02:52:41,406 --> 02:52:42,606 I promise. 2637 02:52:49,516 --> 02:52:52,519 You keep him. 2638 02:52:57,306 --> 02:52:58,506 Nadine... 2639 02:53:00,256 --> 02:53:01,456 I love you. 2640 02:53:05,165 --> 02:53:07,056 I never told you, but I do. 2641 02:53:08,637 --> 02:53:09,837 I love you. 2642 02:53:24,492 --> 02:53:26,565 Mm, mm, mm, looking good! 2643 02:53:26,566 --> 02:53:28,525 - Thanks. - You take care of yourself. 2644 02:53:28,526 --> 02:53:29,406 You too, Dorinda. 2645 02:53:29,407 --> 02:53:31,295 And don't do anything I wouldn't do. 2646 02:53:31,296 --> 02:53:33,088 Where's the fun in that? 2647 02:53:33,089 --> 02:53:34,289 Be good, girl. 2648 02:53:42,436 --> 02:53:44,941 Stay out this time! 2649 02:53:44,942 --> 02:53:49,942 Yeah, that's it, Joycie! 2650 02:53:54,049 --> 02:53:55,633 Miss you! 2651 02:54:26,980 --> 02:54:29,813 Thank you, thank you, thank you! 2652 02:54:30,870 --> 02:54:35,496 Oh! 2653 02:54:35,497 --> 02:54:36,697 Oh! 2654 02:54:58,126 --> 02:55:00,176 Thought you'd have a new guitar by now. 2655 02:55:07,316 --> 02:55:08,516 Eric... 2656 02:55:10,866 --> 02:55:13,165 I'm sorry for what this has done to your life, 2657 02:55:15,435 --> 02:55:16,735 but I'm still your mother. 2658 02:55:18,636 --> 02:55:20,536 At least I wanna be, if you'll let me. 2659 02:55:23,646 --> 02:55:25,759 I'm just so afraid I've lost you. 2660 02:55:30,481 --> 02:55:32,397 I wanted to help you. 2661 02:55:35,665 --> 02:55:37,511 I wanted to help you more than anything. 2662 02:55:37,512 --> 02:55:38,712 I know. 2663 02:55:46,406 --> 02:55:47,899 I know how much it hurts. 2664 02:55:54,869 --> 02:55:56,539 I was afraid to go and see you. 2665 02:55:57,860 --> 02:55:59,965 I just didn't think you were ever coming home again. 2666 02:55:59,966 --> 02:56:01,369 Honey, it's almost over. 2667 02:56:02,915 --> 02:56:04,165 We're gonna win this one. 2668 02:56:07,815 --> 02:56:09,315 I love you, Mom. 2669 02:56:20,506 --> 02:56:21,706 All rise. 2670 02:56:23,636 --> 02:56:25,825 Department A of the Superior Court of the State of Arizona 2671 02:56:25,826 --> 02:56:27,244 is now in session. 2672 02:56:27,245 --> 02:56:29,689 The Honorable Rudolph Gerber, judge presiding. 2673 02:56:32,676 --> 02:56:35,605 Mr. Ryan, in the course of your investigation, 2674 02:56:35,606 --> 02:56:37,575 you had occasion to meet with Arnold Merrill 2675 02:56:37,576 --> 02:56:39,265 in New York, didn't you? 2676 02:56:39,266 --> 02:56:41,055 That meeting you tape-recorded? 2677 02:56:41,056 --> 02:56:42,256 Yes, I did. 2678 02:56:45,165 --> 02:56:47,855 According to expert testimony, 2679 02:56:47,856 --> 02:56:49,805 you had that tape recorder turned off 2680 02:56:49,806 --> 02:56:52,899 no less than 25 times during your interview, didn't you? 2681 02:56:54,656 --> 02:56:56,865 We sat there for a number of hours. 2682 02:56:56,866 --> 02:57:01,025 There were needs to go to the bathroom, to walk around. 2683 02:57:01,026 --> 02:57:02,699 There were needs to change tapes. 2684 02:57:03,966 --> 02:57:05,259 25 times? 2685 02:57:07,136 --> 02:57:10,029 During any of these breaks, did you... 2686 02:57:11,146 --> 02:57:12,625 Did you promise Mr. Merrill 2687 02:57:12,626 --> 02:57:15,035 that he would be given immunity from prosecution? 2688 02:57:15,036 --> 02:57:16,695 I did not. 2689 02:57:16,696 --> 02:57:19,105 Perjury is a criminal offense, Mr. Ryan. 2690 02:57:19,106 --> 02:57:20,881 Objection, Your Honor! 2691 02:57:20,882 --> 02:57:22,179 Withdrawn. 2692 02:57:23,716 --> 02:57:26,005 Did you tell him that you would talk to somebody 2693 02:57:26,006 --> 02:57:27,352 in the county attorney's office 2694 02:57:27,353 --> 02:57:29,053 and do the best you could for him? 2695 02:57:30,406 --> 02:57:32,110 Yes, I did. 2696 02:57:32,111 --> 02:57:34,375 And you got him a pretty good deal, didn't you? 2697 02:57:34,376 --> 02:57:36,635 That 10-count indictment for the homicides, 2698 02:57:36,636 --> 02:57:37,836 that all went away. 2699 02:57:39,516 --> 02:57:40,716 I think so. 2700 02:57:42,646 --> 02:57:44,939 Before Mr. Merrill entered his plea, 2701 02:57:46,585 --> 02:57:49,176 he went to the probation department 2702 02:57:50,096 --> 02:57:54,545 and he was interviewed for a pre-sentence report, wasn't he? 2703 02:57:54,546 --> 02:57:55,426 Yes. 2704 02:57:55,427 --> 02:57:57,925 In your experience, these reports are used 2705 02:57:57,926 --> 02:57:59,285 by the Department of Corrections 2706 02:57:59,286 --> 02:58:03,075 in order to determine whether an individual 2707 02:58:03,076 --> 02:58:05,815 should be paroled and have his sentence commuted, 2708 02:58:05,816 --> 02:58:07,164 is that right? 2709 02:58:07,165 --> 02:58:09,632 I'm not sure I understand the procedure. 2710 02:58:09,633 --> 02:58:14,633 But you do know that that report said that Arnie Merrill 2711 02:58:15,346 --> 02:58:18,725 was just a kind of a relatively minor burglar, 2712 02:58:18,726 --> 02:58:21,375 and it omitted all references to the Redmond homicides. 2713 02:58:21,376 --> 02:58:24,173 And wasn't that report signed by you, Mr. Ryan?! 2714 02:58:25,892 --> 02:58:30,892 I don't know that those reports got him parole. 2715 02:58:32,436 --> 02:58:35,236 All the information in that report is false, isn't it? 2716 02:58:37,656 --> 02:58:38,856 I think so, 2717 02:58:39,386 --> 02:58:42,475 except for my name. 2718 02:58:42,476 --> 02:58:45,405 When Mr. Merrill was in custody in Phoenix, 2719 02:58:45,406 --> 02:58:47,056 was he permitted conjugal visits? 2720 02:58:48,846 --> 02:58:51,469 The Phoenix jail does not allow conjugal visits. 2721 02:58:53,745 --> 02:58:58,195 Yet sometimes you would take him to hotels 2722 02:58:58,196 --> 02:59:00,276 to visit with his wife, did you not? 2723 02:59:01,686 --> 02:59:02,935 I can't recall. 2724 02:59:02,936 --> 02:59:04,175 Well... 2725 02:59:04,176 --> 02:59:09,095 Let me get Mr. Merrill's Department of Corrections file. 2726 02:59:09,096 --> 02:59:13,605 And let me ask you 2727 02:59:13,606 --> 02:59:15,006 if it refreshes your memory. 2728 02:59:16,676 --> 02:59:17,876 Go ahead, take a look. 2729 02:59:21,995 --> 02:59:23,664 When you took him out of jail, 2730 02:59:23,665 --> 02:59:25,739 you had to sign for him, didn't you? 2731 02:59:28,366 --> 02:59:29,566 That's right. 2732 02:59:30,116 --> 02:59:33,205 You wanted Arnie Merrill to have sexual relations 2733 02:59:33,206 --> 02:59:35,825 in order to keep him happy, isn't that correct? 2734 02:59:35,826 --> 02:59:37,575 You didn't want him to change his story. 2735 02:59:37,576 --> 02:59:40,775 That's right. 2736 02:59:40,776 --> 02:59:42,285 Now... 2737 02:59:42,286 --> 02:59:45,505 There came a time when Mr. Merrill's wife's Cadillac 2738 02:59:45,506 --> 02:59:48,315 was in jeopardy of being repossessed, 2739 02:59:48,316 --> 02:59:50,045 and you made several payments 2740 02:59:50,046 --> 02:59:51,988 to the financing company for it, didn't you? 2741 02:59:51,989 --> 02:59:54,535 Objection, objection! 2742 02:59:54,536 --> 02:59:56,035 Irrelevant! 2743 02:59:56,036 --> 02:59:57,236 Overruled! 2744 03:00:01,280 --> 03:00:03,945 That's correct. 2745 03:00:03,946 --> 03:00:05,235 Did Mr. Merrill inform you 2746 03:00:05,236 --> 03:00:07,699 that he was addicted to the drug Valium? 2747 03:00:08,686 --> 03:00:10,275 He may have. 2748 03:00:10,276 --> 03:00:13,065 I knew he had a dependency on Valium. 2749 03:00:13,066 --> 03:00:15,725 Did you tell him that it would be no problem 2750 03:00:15,726 --> 03:00:18,226 for him to receive Valium while he was in custody? 2751 03:00:20,456 --> 03:00:23,006 I don't know that I made that specific statement. 2752 03:00:24,896 --> 03:00:26,096 Well now... 2753 03:00:26,719 --> 03:00:31,719 Would you agree that providing Valium, making car payments, 2754 03:00:33,106 --> 03:00:35,305 permitting unauthorized conjugal visits, 2755 03:00:35,306 --> 03:00:38,185 falsifying the pre-sentence report, 2756 03:00:38,186 --> 03:00:40,655 would you agree that these were pretty big favors 2757 03:00:40,656 --> 03:00:42,994 that you were doing for Mr. Merrill? 2758 03:00:42,995 --> 03:00:44,033 I wouldn't call them favors. 2759 03:00:44,034 --> 03:00:45,905 And that in return for these favors, 2760 03:00:45,906 --> 03:00:48,536 was he willing to lie for you?! 2761 03:00:48,537 --> 03:00:51,457 Objection! 2762 03:00:51,458 --> 03:00:53,125 Sustained. 2763 03:00:55,701 --> 03:00:57,451 Your witness. 2764 03:01:02,116 --> 03:01:03,605 Did you tell Mr. Merrill 2765 03:01:03,606 --> 03:01:07,046 that he had to pin the Redmond murders on Joyce Lukezic? 2766 03:01:10,245 --> 03:01:11,905 I did not. 2767 03:01:11,906 --> 03:01:13,106 Thank you. 2768 03:01:14,901 --> 03:01:16,101 Nothing further. 2769 03:01:18,526 --> 03:01:20,349 You may step down. 2770 03:01:25,716 --> 03:01:26,916 Now. 2771 03:01:30,226 --> 03:01:33,459 Thank you. 2772 03:01:59,156 --> 03:02:00,645 Ladies and gentlemen of the jury, 2773 03:02:00,646 --> 03:02:02,046 have your reached a verdict? 2774 03:02:04,576 --> 03:02:05,776 We have, Your Honor. 2775 03:02:07,506 --> 03:02:09,478 Will the defendant please rise? 2776 03:02:16,707 --> 03:02:18,607 The foreman will now read the verdict. 2777 03:02:21,376 --> 03:02:26,089 We find the defendant, Joyce Lukezic, not guilty. 2778 03:02:37,486 --> 03:02:39,535 Mr. Ryan, any comment on the miscarriage of justice 2779 03:02:39,536 --> 03:02:40,560 in this case? 2780 03:02:40,560 --> 03:02:41,760 Mr. Ryan? 2781 03:02:42,997 --> 03:02:46,163 Sir, is there any kind of misjustice- 2782 03:02:49,571 --> 03:02:51,404 - Gonna hurt somebody! 2783 03:02:53,445 --> 03:02:54,645 I mean it. 2784 03:03:14,600 --> 03:03:16,226 Miss Lukezic, would you care to make a statement? 2785 03:03:16,227 --> 03:03:17,427 Oh. 2786 03:03:18,346 --> 03:03:19,546 Well... 2787 03:03:20,396 --> 03:03:23,779 Well, I had help. 2788 03:03:25,165 --> 03:03:26,306 I... 2789 03:03:26,307 --> 03:03:29,605 I had a lotta time to think while I was in prison, 2790 03:03:29,606 --> 03:03:32,635 and one thing I figured out 2791 03:03:32,636 --> 03:03:34,259 was that I wanna live forever. 2792 03:03:35,956 --> 03:03:38,565 Life is so short and we don't have any time to waste, 2793 03:03:38,566 --> 03:03:42,489 so I just wanna spend as much time as I can with my family. 2794 03:03:44,216 --> 03:03:45,684 Okay. - Thank you very much. 2795 03:03:45,685 --> 03:03:46,978 Thanks. 2796 03:04:04,486 --> 03:04:06,985 Dan Ryan was cited for contempt of court. 2797 03:04:06,986 --> 03:04:08,955 He was found not guilty. 2798 03:04:08,956 --> 03:04:11,306 He resigned for the District Attorney's office. 2799 03:04:13,346 --> 03:04:15,244 The Phoenix authorities have no intention 2800 03:04:15,245 --> 03:04:16,805 of charging Ron Lukezic 2801 03:04:16,806 --> 03:04:18,806 in connection with the Redmond killings. 2802 03:04:20,835 --> 03:04:23,976 Joyce and her children still live in Arizona.201591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.