All language subtitles for Essex.Boys.2000.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:52,634 --> 00:01:54,853 [ Hood Unlatches ] 4 00:02:02,687 --> 00:02:05,255 [ Hood Creaking ] 5 00:02:08,998 --> 00:02:11,261 [ Man Narrating ] I'll try anything once, me, 6 00:02:11,305 --> 00:02:13,568 except bestiality. 7 00:02:13,611 --> 00:02:15,004 And maybe Morris dancing. 8 00:02:15,047 --> 00:02:17,006 Yeah, I'll try and give them a swerve. 9 00:02:17,049 --> 00:02:20,227 Now round here where I live, everyone's heard of Jason Locke. 10 00:02:20,270 --> 00:02:24,579 He'd just done a five stretch for armed robbery. Been out less than 24 hours. 11 00:02:24,622 --> 00:02:26,189 Mr. D. had asked me to drive him about for a few days, 12 00:02:26,233 --> 00:02:30,062 so I said, "Yeah, sure." 13 00:03:19,851 --> 00:03:21,723 [ Chattering ] 14 00:03:21,766 --> 00:03:23,725 [ Narrator ] We pick up this van, and Jason says... 15 00:03:23,768 --> 00:03:27,032 he wants to look up an old friend who he knew from before. 16 00:03:27,076 --> 00:03:29,078 [ Chatter Continues ] 17 00:03:53,058 --> 00:03:54,712 You git! You-- 18 00:03:57,193 --> 00:04:00,327 You want some, huh? Yeah, you cunt! 19 00:04:00,370 --> 00:04:02,154 Please, no more! 20 00:04:04,287 --> 00:04:07,595 Fucking grass! Come here! 21 00:04:10,728 --> 00:04:12,948 Leave him alone! 22 00:04:19,302 --> 00:04:22,000 You fucking grass! 23 00:04:24,699 --> 00:04:28,093 This is what you get.[ Screams ] 24 00:04:28,137 --> 00:04:31,096 Fucking grass! 25 00:04:32,837 --> 00:04:35,927 Get in there! 26 00:04:41,585 --> 00:04:43,544 [ Man Screaming ] 27 00:04:43,587 --> 00:04:46,721 [ Screaming ] Oh, my face! 28 00:04:46,764 --> 00:04:48,592 Shit. 29 00:04:48,636 --> 00:04:51,160 My face is burning up! [ Screaming ] 30 00:04:57,122 --> 00:05:00,300 [ Grunting, Groaning ] 31 00:05:27,283 --> 00:05:29,241 Come on. Let's go home. 32 00:05:29,285 --> 00:05:32,332 [ Narrator ] And that was that. Job done. 33 00:05:32,375 --> 00:05:36,727 Jason needed a new shirt. The geezer needed a new face. 34 00:05:52,439 --> 00:05:55,224 [ Narrator ] Next, I take him to his mate's place, 35 00:05:55,267 --> 00:05:56,921 which he's been hearing things about. 36 00:06:22,294 --> 00:06:23,774 Fucking bastards. 37 00:06:41,096 --> 00:06:43,446 Lisa? 38 00:06:45,622 --> 00:06:49,626 I've seen his house. He's taking the piss. 39 00:06:49,670 --> 00:06:50,888 Nice, isn't it? 40 00:06:52,760 --> 00:06:54,762 Oh, yeah. How'd he get that sort of dough? 41 00:06:54,805 --> 00:06:56,067 How'd he stay out of prison? 42 00:06:57,939 --> 00:07:00,985 [ Bottle Cap Hits Floor ] 43 00:07:01,029 --> 00:07:05,076 You want egg with this?No. Yeah, go on. 44 00:07:05,120 --> 00:07:08,776 - Would you like anything? - No, I'm all right. Ta. 45 00:07:10,255 --> 00:07:11,387 He had a Porsche and a Bentley, the bastard. 46 00:07:11,431 --> 00:07:14,956 What, a Porsche now? That must be new. 47 00:07:16,523 --> 00:07:20,396 - What about Wayne? - Oh, he's got a five-series BMW... 48 00:07:20,440 --> 00:07:22,442 and a nice little three-bedroom house in Billericay. 49 00:07:26,228 --> 00:07:28,230 [ Mumbling ] 50 00:07:33,931 --> 00:07:35,716 It's a fucking mansion. 51 00:07:35,759 --> 00:07:40,721 Great big drive, electric gates, 52 00:07:40,764 --> 00:07:44,464 You could have told me.What, spoil the surprise? 53 00:07:44,507 --> 00:07:47,249 [ Narrator ] Anyway, so look, I'm thinking, "It's been a really interesting morning. 54 00:07:47,292 --> 00:07:48,685 Thanks very much. If it's all the same to you--" 55 00:07:48,729 --> 00:07:51,775 And then he says,Gonna need you some more, Billy. 56 00:07:51,819 --> 00:07:54,212 All right? Later on.And I say... 57 00:07:54,256 --> 00:07:57,607 Yeah, sure.And that's it. I've got the job. 58 00:07:57,651 --> 00:08:00,044 Your girlfriend won't mind, will she, Billy? 59 00:08:00,088 --> 00:08:02,090 You have got a girlfriend, haven't you? 60 00:08:02,133 --> 00:08:03,700 Yeah, I got a girlfriend. She won't mind. 61 00:08:03,744 --> 00:08:07,574 Liar. 62 00:08:18,759 --> 00:08:21,718 [ Man ] One-nine. Yes, that's right. 63 00:08:21,762 --> 00:08:23,677 Mrs. Knight for Brentwood. 64 00:08:23,720 --> 00:08:26,680 [ Man On Radio ] Yeah, one-nine. Yeah, on my way. 65 00:08:26,723 --> 00:08:31,554 Obviously, the geezer grassed him up. What else could he do? Oh, yeah? 66 00:08:31,598 --> 00:08:34,601 I ain't sayin' he should have gone that far, but you know how it is. 67 00:08:34,644 --> 00:08:38,213 Oh, he just sounds like an animal to me. 68 00:08:38,256 --> 00:08:41,521 They should put him back inside, do us all a favor. 69 00:08:41,564 --> 00:08:43,653 He's just done a five-year stretch 'cause of this mug. 70 00:08:43,697 --> 00:08:46,569 - I'd have done exactly the same thing. - That's you, is it, Billy? 71 00:08:46,613 --> 00:08:47,614 You could do that to someone? 72 00:08:47,657 --> 00:08:50,704 In principle. 73 00:08:50,747 --> 00:08:53,271 [ Chuckles ] 74 00:08:54,446 --> 00:08:56,666 Billy, don't get involved with this bloke. 75 00:09:13,248 --> 00:09:16,643 [ Billy Narrating ] See him, Peter, oh, he's the top boy. He runs the show. 76 00:09:16,686 --> 00:09:19,646 Him, Wayne, does whatever Peter tells him. 77 00:09:19,689 --> 00:09:24,955 And Jason-- Well, every firm needs a mad acid bath murderer, don't they? 78 00:09:25,869 --> 00:09:26,783 What do you think of my hair, Billy? 79 00:09:26,827 --> 00:09:29,177 You look like a fucking fool. 80 00:09:29,220 --> 00:09:32,789 [ Laughs ] What? 81 00:09:32,833 --> 00:09:33,877 Fuck off, will you? 82 00:09:35,923 --> 00:09:38,360 It's alright, eh? 83 00:09:38,403 --> 00:09:41,406 It's really, really fucking stupid. 84 00:09:58,119 --> 00:10:01,252 Can't you go any fucking faster, Billy? I'm wasting about here. 85 00:10:01,296 --> 00:10:03,254 Are you suppose to be Billy fuckin Whizz? 86 00:10:03,298 --> 00:10:07,171 [ Laughs ] 87 00:10:07,215 --> 00:10:11,523 It's all come from the doors. You run the doors, and you control what gets inside. 88 00:10:11,567 --> 00:10:15,049 Clubs don't give a shit. Just don't want any aggro. 89 00:10:15,092 --> 00:10:18,705 Most weeks now, we're... turning over 20 grand. 90 00:10:18,748 --> 00:10:19,706 Yeah? 91 00:10:19,749 --> 00:10:20,750 Mm. 92 00:10:24,449 --> 00:10:25,755 We, uh, do a bit of weed in the week maybe, 93 00:10:25,799 --> 00:10:29,629 but pills is where the money's really at. 94 00:10:29,672 --> 00:10:31,065 I keep away from them when they're on them. 95 00:10:31,108 --> 00:10:32,893 Fucking eyes will go wonky, you know. 96 00:10:32,936 --> 00:10:35,678 He's done 'em, soppy nuts. 97 00:10:35,722 --> 00:10:38,507 I won't touch 'em meself. 98 00:10:38,550 --> 00:10:41,771 They're not for you, Jase. They make you wanna love everyone. 99 00:10:41,815 --> 00:10:45,035 I love you! 100 00:10:47,647 --> 00:10:49,910 [ Bottle Breaks ] 101 00:10:49,953 --> 00:10:52,042 [ Coughing ] 102 00:10:57,744 --> 00:10:59,789 Pull in here, Billy Whizz. 103 00:11:06,100 --> 00:11:10,060 ♪ [ Techno ] 104 00:11:10,104 --> 00:11:11,975 [ Jason ] What's happened to the Honeycomb? 105 00:11:12,019 --> 00:11:15,065 Half a million on a refit, and it's now called Blondz. 106 00:11:15,109 --> 00:11:17,024 - Packed every night of the week. - Is it still ours? 107 00:11:17,067 --> 00:11:20,505 No. They gave it to that prick, Perry Elley. 108 00:11:20,549 --> 00:11:22,072 Perry fucking Elley? 109 00:11:22,116 --> 00:11:24,248 Yeah, it's him and us now, Jase. 110 00:11:24,292 --> 00:11:26,381 That fucking wanker. 111 00:11:26,424 --> 00:11:28,339 He was knocking out dodgy Sierras. 112 00:11:28,383 --> 00:11:32,517 Yeah, well, he's moved in on the doors now, like us, 113 00:11:32,561 --> 00:11:34,868 'cause that's where the money is. 114 00:11:34,911 --> 00:11:39,089 Every door he gets is one we could be making money from. You know what I'm saying, Jase? 115 00:11:43,572 --> 00:11:45,139 Billy. 116 00:11:45,182 --> 00:11:50,057 I want you to pull up outside in exactly five minutes, yeah? 117 00:11:50,100 --> 00:11:53,756 You make sure you're right outside. 118 00:12:19,956 --> 00:12:24,047 ♪ [ Car Radio: Techno ] 119 00:12:32,142 --> 00:12:36,712 ♪ [ Techno ] 120 00:12:41,021 --> 00:12:43,458 [ Car Engine Starts ] 121 00:12:49,943 --> 00:12:52,902 [ Phone Beeps ] 122 00:12:56,471 --> 00:12:58,603 You all right, Nic? 123 00:12:58,647 --> 00:13:02,738 All right, listen, darling, I don't think I'm gonna be back till about midnight. 124 00:13:02,782 --> 00:13:04,871 Yeah. No, it's nothing like that. 125 00:13:04,914 --> 00:13:07,917 No, I'm just waiting for 'em outside Blondz in Southend. 126 00:13:07,961 --> 00:13:12,487 You know, the one with the glass. 127 00:13:12,530 --> 00:13:14,358 - [ Woman Screaming ] - Nic, I gotta go. 128 00:13:14,402 --> 00:13:16,839 [ Man ] Bloody hell, they've thrown him from the bloody window. 129 00:13:27,719 --> 00:13:29,112 Leave him! 130 00:13:30,505 --> 00:13:32,115 Fucking leave him! 131 00:13:39,035 --> 00:13:42,082 [ Screaming ] 132 00:13:42,125 --> 00:13:44,388 - Go forward! - [ Screaming ] 133 00:13:44,432 --> 00:13:45,433 Go forward and run the bastard over! 134 00:13:45,476 --> 00:13:47,522 [ Screaming ] 135 00:13:58,272 --> 00:13:59,926 [ Sirens Wailing ] 136 00:14:11,154 --> 00:14:12,721 Careful, Billy Whizz. 137 00:14:16,638 --> 00:14:17,639 - [ Tires Squealing ] - [ Siren Wailing ] 138 00:14:24,080 --> 00:14:27,257 [ Billy ] Oh, God! 139 00:14:43,795 --> 00:14:47,277 - Get down. - [ Siren Wailing ] 140 00:14:59,594 --> 00:15:01,683 You are fucking Billy Whizz. 141 00:15:01,726 --> 00:15:04,251 Yeah. Let's move. 142 00:15:32,279 --> 00:15:34,934 Well done, Billy Whizz. You did all right. 143 00:15:34,977 --> 00:15:37,153 Yeah, nice one, Billy. 144 00:15:38,067 --> 00:15:39,416 What do you think of the barnet, Billy? 145 00:15:39,460 --> 00:15:42,942 It's all right, isn't it?Yeah, it looks all right. 146 00:15:42,985 --> 00:15:44,900 See, I told you. 147 00:15:44,944 --> 00:15:47,207 And this boy knows what he's talking about. 148 00:15:47,250 --> 00:15:48,599 Mm, pair of poofs. 149 00:15:48,643 --> 00:15:51,254 [ Jason Laughing ] 150 00:16:36,821 --> 00:16:39,911 [ Softly ] Nicole. Nicole. 151 00:16:50,487 --> 00:16:55,405 Oi, look. Ta-da. 152 00:16:55,449 --> 00:16:57,886 Ta-da! [ Chuckles ] 153 00:16:57,929 --> 00:17:01,498 You said you was going to be back at 12:00, Billy. 154 00:17:01,542 --> 00:17:04,719 I know. I'm sorry. 155 00:17:04,762 --> 00:17:07,417 I've had a right result, though. Look at that, 500 quid. 156 00:17:07,461 --> 00:17:08,897 That's for one night's work. 157 00:17:12,944 --> 00:17:14,207 Where are you going? 158 00:17:14,250 --> 00:17:16,252 I need a wee. 159 00:17:19,734 --> 00:17:22,519 So, what happened? 160 00:17:22,563 --> 00:17:25,435 Well, it just seemed to go on, and I couldn't get away. 161 00:17:25,479 --> 00:17:26,697 If I'd known you was going to be out all night, 162 00:17:26,741 --> 00:17:27,916 I wouldn't have bothered coming around. 163 00:17:27,959 --> 00:17:29,439 I'm sorry. 164 00:17:29,483 --> 00:17:31,615 I've got to pick up Candice in a couple of hours. 165 00:17:31,659 --> 00:17:33,791 Yeah, but that's 500 quid. It's not bad, is it? 166 00:17:33,835 --> 00:17:35,576 That's just for driving them about. 167 00:17:35,619 --> 00:17:37,578 And I tell you what, they're well pleased with me. 168 00:17:37,621 --> 00:17:40,798 All of a sudden, I have just become Billy Whizz. 169 00:17:40,842 --> 00:17:44,759 It's like Billy Whizz this and Billy Whizz that. 170 00:17:44,802 --> 00:17:47,196 Better than cabbing, isn't it? 171 00:17:47,240 --> 00:17:49,285 Do you mind? Sorry. 172 00:17:49,329 --> 00:17:50,373 [ Toilet Flushes ] 173 00:17:50,417 --> 00:17:52,506 They'll want me again tomorrow. 174 00:17:52,549 --> 00:17:54,769 Thank you very much. 175 00:17:54,812 --> 00:17:56,814 Come on, get into bed. 176 00:17:56,858 --> 00:17:59,556 Warm me up. 177 00:17:59,600 --> 00:18:02,472 Make yourself useful. 178 00:18:12,743 --> 00:18:15,268 [ Billy Narrating ] The following night, I'm out with them again. 179 00:18:15,311 --> 00:18:17,487 Pete Chase runs the security at Dantes, 180 00:18:17,531 --> 00:18:20,403 which means I don't have to queue up with all the other mugs, 181 00:18:20,447 --> 00:18:22,492 which is nice.[ Murmuring ] 182 00:18:22,536 --> 00:18:24,712 Billy Whizz, come on, son. You're with the A-team now. 183 00:18:24,755 --> 00:18:27,758 [ Murmuring Continues ] 184 00:18:29,717 --> 00:18:33,460 ♪ [ Techno ] 185 00:18:44,340 --> 00:18:46,255 Who's he, Billy? 186 00:18:46,299 --> 00:18:48,736 Oh, my God, that's Jason Locke, isn't it? 187 00:18:48,779 --> 00:18:50,738 He's just come out. 188 00:18:50,781 --> 00:18:52,696 Did she? 189 00:18:52,740 --> 00:18:57,266 It's a simple question, and I want an answer. 190 00:18:57,875 --> 00:19:00,791 [ Exhales ] Why'd you have to ask me? 191 00:19:00,835 --> 00:19:02,706 It's insulting. 192 00:19:02,750 --> 00:19:06,536 No is the answer. Absolutely not. No. 193 00:19:06,580 --> 00:19:08,538 Did you see her spending time with anyone? 194 00:19:08,582 --> 00:19:10,714 Come on, Jase. I just told you. 195 00:19:10,758 --> 00:19:12,760 That I know of, she didn't mess around. 196 00:19:12,803 --> 00:19:16,329 What do you mean, "that you know of"? 197 00:19:26,774 --> 00:19:30,647 Hey, Billy Whizz, come over here. 198 00:19:30,691 --> 00:19:31,909 Stay there. 199 00:19:36,566 --> 00:19:38,481 How you doing, Billy? 200 00:19:38,525 --> 00:19:40,918 Not too bad, Mr. Chase.Call me, Peter. 201 00:19:40,962 --> 00:19:41,789 [ No audio ] 202 00:19:47,925 --> 00:19:49,927 All right?Are you Jason? 203 00:19:49,971 --> 00:19:52,234 Yeah. 204 00:19:52,278 --> 00:19:53,801 What you gonna do when you've finished with Jason, 205 00:19:53,844 --> 00:19:55,237 go back to cabbing?Er, yeah. 206 00:19:55,281 --> 00:19:58,675 I mean...you know what I mean, do it properly. 207 00:19:58,719 --> 00:20:00,199 Oh, that's a hard game now, isn't it? 208 00:20:00,242 --> 00:20:02,070 All them fucking tests. 209 00:20:02,113 --> 00:20:04,681 Slugging about on mopeds, good luck to you boy. 210 00:20:04,725 --> 00:20:06,509 Well, you gotta do something, ain't you? 211 00:20:06,553 --> 00:20:08,903 Yeah. I don't like to see anybody work, really, when they don't have to. 212 00:20:08,946 --> 00:20:10,644 And you're a bright bloke, Billy. 213 00:20:10,687 --> 00:20:15,431 We've been very impressed with you. Very impressed. 214 00:20:15,475 --> 00:20:17,868 We'd like to make you an offer. 215 00:20:17,912 --> 00:20:21,176 How about when you finish driving Jason around, you don't go back to cabbing? 216 00:20:21,220 --> 00:20:24,353 How about you stay driving for us? 217 00:20:24,397 --> 00:20:28,357 What, you mean--I mean, you work full-time for us. 218 00:20:29,315 --> 00:20:31,752 What's the matter, Billy? 219 00:20:31,795 --> 00:20:33,710 You saw a few things last night, Billy, but, er, well-- 220 00:20:33,754 --> 00:20:37,236 in my book-- makes you one of the boys. 221 00:20:40,543 --> 00:20:44,504 Yeah, but you know I'd never say nothing about last night, don't ya? 222 00:20:44,547 --> 00:20:49,465 Oh, yeah. I know that, Billy. I know I can trust you. 223 00:20:49,509 --> 00:20:51,728 It was either that, Billy, or we stick a knife in ya. 224 00:20:54,427 --> 00:20:58,300 Bing. [ Laughs ] 225 00:21:00,911 --> 00:21:04,263 Did you speak to Peter about the business? 226 00:21:04,306 --> 00:21:06,265 Pete's me mate. 227 00:21:06,308 --> 00:21:08,223 Yeah. 228 00:21:08,267 --> 00:21:11,792 You tell him you want to be his partner, not his mate. 229 00:21:11,835 --> 00:21:13,794 He'll sort me out, all right. 230 00:21:13,837 --> 00:21:16,405 Look. I know how they work. I've been watching them. 231 00:21:16,449 --> 00:21:18,364 There's too many people in the chain. 232 00:21:18,407 --> 00:21:19,495 What fucking chain? 233 00:21:19,539 --> 00:21:23,630 Jason![ Chuckles ] 234 00:21:23,673 --> 00:21:26,850 Anyway... 235 00:21:26,894 --> 00:21:28,287 he's given me some spending money. 236 00:21:30,114 --> 00:21:32,639 It's in me pocket. 237 00:21:42,301 --> 00:21:45,304 It's five grand. 238 00:21:46,783 --> 00:21:50,265 A thousand a year-- that's all you're worth to him. 239 00:21:54,008 --> 00:21:55,618 That's just for starters. 240 00:21:57,316 --> 00:22:00,884 Anyway, what was I supposed to do, grass them up like Chippy? 241 00:22:00,928 --> 00:22:03,583 Oh, no, he knew you wouldn't do that. You were a sure thing. 242 00:22:03,626 --> 00:22:06,281 Yeah? And what about you? You're a sure thing. 243 00:22:06,325 --> 00:22:09,197 Yeah, I'm a sure thing. 244 00:22:09,240 --> 00:22:11,895 Yeah? Well, you waited for me, did ya? 245 00:22:11,939 --> 00:22:13,549 All that time for five years, did ya? 246 00:22:13,593 --> 00:22:16,335 Didn't let anyone inside your knickers while I was away? 247 00:22:16,378 --> 00:22:17,248 What's brought this on? 248 00:22:17,292 --> 00:22:21,557 Wh-Why didn't you just say no? 249 00:22:21,601 --> 00:22:24,255 Who gives a fuck about being clever? 250 00:22:24,299 --> 00:22:26,562 Why didn't you just say no? 251 00:22:26,606 --> 00:22:28,347 Because I was at it all the time. 252 00:22:28,390 --> 00:22:32,568 I had so much cock I started a cock factory-- big, fat, small, short. 253 00:22:32,612 --> 00:22:34,396 Anyone bought me a drink, I brought them up--Shut up! 254 00:22:34,440 --> 00:22:35,615 in our bed, in our sheets, Jason! 255 00:22:35,658 --> 00:22:37,312 - Shut up! - Just for the price of a drink! 256 00:22:37,356 --> 00:22:38,705 Shut up! Shut your fucking mouth! Shut up! [ Screaming ] 257 00:22:38,748 --> 00:22:41,229 [ Crying ] 258 00:22:47,583 --> 00:22:51,587 Why do you have to ask me? 259 00:22:52,849 --> 00:22:55,678 Because I'm a jealous bastard, and I don't trust you. 260 00:22:56,766 --> 00:22:59,029 [ Sobbing ] 261 00:23:00,161 --> 00:23:02,685 I'm sorry. 262 00:23:02,729 --> 00:23:06,254 If I was gonna mess about, I'd have done it a long time ago. 263 00:23:06,297 --> 00:23:08,299 Yeah, I know. 264 00:23:08,343 --> 00:23:11,433 [ Sobbing ] Jason. 265 00:23:11,477 --> 00:23:14,871 I waited for you because I believe in you. 266 00:23:16,264 --> 00:23:21,748 I don't ever want handouts from them again. We can't go back to how it was before. 267 00:23:31,410 --> 00:23:32,236 [ Softly ] You get in that bedroom. 268 00:23:36,676 --> 00:23:39,940 You get in that bedroom. 269 00:24:46,615 --> 00:24:48,399 [ Billy Narrating ] I get a call from Mr. D. 270 00:24:48,443 --> 00:24:51,446 I mean, strictly speaking, I'm still working for him. 271 00:24:51,490 --> 00:24:53,579 He's asked me to pick up Henry and drive him to this place. 272 00:24:53,622 --> 00:24:57,408 I've never been there before, some farm. 273 00:24:57,452 --> 00:25:00,411 I just thought probably not a good idea to tell Jason and the others... 274 00:25:00,455 --> 00:25:01,761 about where I was going that night. 275 00:25:15,601 --> 00:25:16,558 [ Gate Clangs Shut ] 276 00:25:38,624 --> 00:25:41,235 [ Billy Narrating ] Old Henry Hobbs never said much. 277 00:25:41,278 --> 00:25:44,368 And when he did, he still never said much.[ Man On Phone, Indistinct ] 278 00:25:44,412 --> 00:25:46,283 Switch. 279 00:26:03,387 --> 00:26:06,390 [ Billy Narrating ] The pilot is Mr. D. 280 00:26:06,434 --> 00:26:08,262 Wow. 281 00:26:08,305 --> 00:26:12,701 Dropped it down sweet as you like, just like he said he could. 282 00:26:12,745 --> 00:26:15,922 This is fucking fantastic. 283 00:26:15,965 --> 00:26:20,579 I can touch down and be in the air again in less than 30 seconds. Right. 284 00:26:20,622 --> 00:26:25,061 The other chap is Peter Chase's big rival on the club scene, the infamous Perry Elley. 285 00:26:25,105 --> 00:26:27,934 You just keep yourself wrapped in cotton wool for awhile and we're home and dry. 286 00:26:27,977 --> 00:26:30,806 [ Billy Narrating ] Mr. D. and Perry had been hatching this one for months. 287 00:26:30,850 --> 00:26:33,374 This was the final dress rehearsal. 288 00:26:33,417 --> 00:26:34,984 Boys, this is gonna work. 289 00:26:37,770 --> 00:26:40,642 [ Billy Narrating ] So, John Dyke--Mr. D.-- 290 00:26:40,686 --> 00:26:42,644 he was the one who got me into this. 291 00:26:42,688 --> 00:26:44,864 I was doing me cabbing, and I picked him up one day. 292 00:26:44,907 --> 00:26:48,345 We had a little chat and got talking, and he asked for me again. 293 00:26:48,389 --> 00:26:51,566 I used to deliver things for him, packages, and drive a few people about. 294 00:26:51,610 --> 00:26:54,569 But I didn't ask any questions. I think he liked that. 295 00:27:00,575 --> 00:27:03,143 [ Bird Squawking ] 296 00:27:03,186 --> 00:27:05,014 What do you make of Jason? 297 00:27:05,058 --> 00:27:09,192 I wouldn't like to get on the wrong side of him. He's an 18-carat nutter. 298 00:27:09,236 --> 00:27:11,281 He's kept you busy.Yeah. 299 00:27:13,893 --> 00:27:17,766 Actually, um, him and his pals have asked me to do a bit of driving about for 'em. 300 00:27:17,810 --> 00:27:20,290 Well, full-time. 301 00:27:20,334 --> 00:27:21,944 How do you feel about that? 302 00:27:21,988 --> 00:27:24,338 I don't know. 303 00:27:24,381 --> 00:27:26,732 Thought, "Why not?" 304 00:27:26,775 --> 00:27:28,603 I mean, they're all right. They look after me. 305 00:27:28,647 --> 00:27:31,562 I wouldn't mind seeing where it'd take me.[ Sighs ] 306 00:27:31,606 --> 00:27:34,914 I can still do a bit of driving for you. That's not a problem, is it? 307 00:27:34,957 --> 00:27:37,830 Well, good luck to you, Billy. 308 00:27:37,873 --> 00:27:40,093 Do you think it's a bad idea? 309 00:27:41,747 --> 00:27:43,923 It's not for me to say. 310 00:27:46,186 --> 00:27:48,710 ♪ [ Indistinct ] 311 00:28:07,903 --> 00:28:09,513 [ Billy Narrating ] Now it's starting to get complicated. 312 00:28:09,557 --> 00:28:12,386 Straight away, Peter Chase asked me to do a little job for him. 313 00:28:12,429 --> 00:28:17,260 I drive 'em to this burger bar, and they tell me to wait. 314 00:28:49,249 --> 00:28:51,294 [ Sirens Wailing ][ Man ] Police, stop! 315 00:28:59,433 --> 00:29:02,305 Armed police! 316 00:29:02,349 --> 00:29:03,306 Sit. 317 00:29:05,265 --> 00:29:07,093 I just lost 200 grand. 318 00:29:08,485 --> 00:29:12,098 [ Door Unlocks, Opens ] 319 00:29:19,322 --> 00:29:21,063 How'd it go? 320 00:29:21,107 --> 00:29:22,935 A total disaster. 321 00:29:22,978 --> 00:29:27,026 Couriers got arrested. We lost the gear. 322 00:29:27,069 --> 00:29:29,289 Pete lost his money. 323 00:29:30,551 --> 00:29:33,206 Couldn't have gone much better really, could it? 324 00:29:33,249 --> 00:29:36,209 [ Both Laughing ] 325 00:29:36,252 --> 00:29:39,299 Oh! Oh, God!Eh? 326 00:29:39,342 --> 00:29:41,388 Are you gonna see him then, babe? Yeah. 327 00:29:41,431 --> 00:29:43,869 Oh! 328 00:29:43,912 --> 00:29:45,218 Now he owes you, you know that. 329 00:29:45,261 --> 00:29:47,873 Now's the time to call in the debt. 330 00:29:47,916 --> 00:29:50,136 Yeah, I know. 331 00:30:08,284 --> 00:30:09,590 What was her name again, that blond one at the club? 332 00:30:09,633 --> 00:30:11,592 Suzy.Yeah. 333 00:30:12,549 --> 00:30:16,510 She had a beautiful little arse. 334 00:30:16,553 --> 00:30:18,468 You get her number for me, yeah? 335 00:30:18,512 --> 00:30:21,558 Either her arse or your arse, Billy Whizz. [ Laughs ] 336 00:31:01,250 --> 00:31:03,470 Welcome back, Jason. 337 00:31:06,429 --> 00:31:08,040 You didn't tell me you were rich, John. 338 00:31:08,083 --> 00:31:11,086 [ Laughs ] I'm not rich. 339 00:31:11,130 --> 00:31:13,610 Everybody's suddenly rich while I'm inside. 340 00:31:21,749 --> 00:31:24,099 It's a nice place, John. 341 00:31:25,579 --> 00:31:29,626 Could easily get a swimming pool in this garden. Yeah. 342 00:31:29,670 --> 00:31:32,586 Nice pool with a cover on it. 343 00:31:32,629 --> 00:31:34,327 Gym upstairs. 344 00:31:36,677 --> 00:31:39,941 I could handle that. 345 00:31:39,985 --> 00:31:41,551 I leave the garden to Henry. That's his domain. 346 00:31:43,423 --> 00:31:46,556 - Cheers. - Cheers, John. 347 00:31:47,470 --> 00:31:52,388 I'm very grateful for what you did for me inside, Jason. 348 00:31:52,432 --> 00:31:55,174 [ Chuckles ] That's all right. 349 00:31:55,217 --> 00:31:56,436 I was wondering whether I could repay the favor. 350 00:31:56,479 --> 00:32:00,092 Is there anything I can do for you? 351 00:32:01,006 --> 00:32:04,096 Well, if you're asking, John, maybe there is. 352 00:32:04,139 --> 00:32:07,055 I've got some friends who need some gear brought into the country. 353 00:32:07,099 --> 00:32:11,625 - Gear? - Naughty gear, John. 354 00:32:13,322 --> 00:32:15,411 All right, Henry? 355 00:32:15,455 --> 00:32:16,586 How's it going? 356 00:32:16,630 --> 00:32:20,677 Been having a lot of trouble with drainage. 357 00:32:20,721 --> 00:32:24,986 Clay soil round here. Water lies on the surface. 358 00:32:25,030 --> 00:32:27,336 Heavy rain drowns everything off. 359 00:32:27,380 --> 00:32:30,252 Yeah. Gutting when that happens, isn't it? 360 00:32:32,037 --> 00:32:34,082 All right, come on. Come on. 361 00:32:34,126 --> 00:32:39,305 The truth is I work just for one person now, then only occasionally. 362 00:32:39,348 --> 00:32:42,003 Working outside that arrangement would be too dangerous. 363 00:32:42,047 --> 00:32:44,005 And, you see, I-- 364 00:32:44,049 --> 00:32:48,488 I simply cannot go to prison again...ever. 365 00:32:48,531 --> 00:32:52,013 Well, you think about it, John. 366 00:32:52,057 --> 00:32:54,015 See if you can't get your head around it. 367 00:32:54,059 --> 00:32:57,018 See, the way I see it, 368 00:32:57,062 --> 00:33:00,674 people with special relationships, like us, 369 00:33:00,717 --> 00:33:02,632 people who've got secrets, like us-- 370 00:33:02,676 --> 00:33:05,548 Yeah? Well, we should stick together. 371 00:33:05,592 --> 00:33:08,682 Oh, yes, yes, I agree with you, Jason. 372 00:33:08,725 --> 00:33:13,121 That's why I-I'd be, uh, I'd be happy to help you out financially, 373 00:33:13,165 --> 00:33:16,037 until you get on your feet.Mm. No, no. 374 00:33:16,081 --> 00:33:18,866 I don't want your money. 375 00:33:18,909 --> 00:33:21,782 I'm looking to the future now, John. 376 00:33:21,825 --> 00:33:24,959 I wanna go into business with you. 377 00:33:30,051 --> 00:33:32,227 [ Fireworks Whistling ] 378 00:33:36,144 --> 00:33:37,406 [ Billy Narrating ] Welcome home, Jason. 379 00:33:37,450 --> 00:33:39,495 Thanks for keeping your mouth shut. 380 00:33:39,539 --> 00:33:42,977 One or two of the boys have overdone the sunbed tonight, but we're all here. 381 00:33:43,021 --> 00:33:44,457 And we're wondering what's next. 382 00:33:44,500 --> 00:33:47,895 [ Man ] Come on.[ Chattering ] 383 00:33:50,071 --> 00:33:52,291 [ All Saying Hello ] 384 00:33:58,210 --> 00:34:00,212 [ Fireworks Continue Whistling, Exploding ] 385 00:34:00,255 --> 00:34:02,344 Look at this! Look, look at this! 386 00:34:02,388 --> 00:34:04,390 Hello, leader. How are you doing? 387 00:34:04,433 --> 00:34:08,437 Oi! Billy Whizz, drinks. Tell Tommy to get the scotch. 388 00:34:08,481 --> 00:34:10,396 The good stuff, the malt, all right? 389 00:34:10,439 --> 00:34:14,487 Oi, you little sods. Hey, come on, this is not a toy. Off you get! 390 00:34:14,530 --> 00:34:17,533 Hey, Beverley. Beverley, would you come and look after these sods? 391 00:34:17,577 --> 00:34:19,579 Jason Locke! 392 00:34:19,622 --> 00:34:24,279 Out from under lock and key at last. Here he is! Yea! 393 00:34:25,628 --> 00:34:28,457 [ Woman ] ♪ That's the color of the moon 394 00:34:28,501 --> 00:34:30,546 ♪ Secret in the rainbow 395 00:34:30,590 --> 00:34:33,071 [ Billy Narrating ] Him, with Jason-- 396 00:34:33,114 --> 00:34:36,291 that's his old mate, Kiri Christos, the banker. 397 00:34:36,335 --> 00:34:40,078 Well, geezers couldn't very well go to the NatWest, could they? 398 00:34:40,121 --> 00:34:42,080 So, they went to him. 399 00:34:42,123 --> 00:34:44,952 ♪ [ Continues, Indistinct ] 400 00:34:47,563 --> 00:34:49,957 [ Chattering ] 401 00:34:51,176 --> 00:34:54,440 You are looking just as beautiful as ever. 402 00:34:54,483 --> 00:34:56,485 Oh!Beautiful! 403 00:34:56,529 --> 00:34:58,487 Oh, and fiery! 404 00:34:58,531 --> 00:35:01,447 Oh, yes, it's that Peter Chase spouting off. 405 00:35:01,490 --> 00:35:03,231 Oh, my God, Kiri! 406 00:35:03,275 --> 00:35:07,061 Can you believe it? We're in our thirties. I feel so ancient. 407 00:35:07,105 --> 00:35:09,019 If I looked as good as you, it wouldn't bother me much. 408 00:35:09,063 --> 00:35:12,893 Do you know how upsetting it is to have hair coming out your nose and ears? 409 00:35:12,936 --> 00:35:15,896 That's what they should have told us in biology, not how to cut up-- 410 00:35:15,939 --> 00:35:17,898 What were they, locusts? 411 00:35:17,941 --> 00:35:20,596 [ Laughs ] You always did make me laugh. 412 00:35:20,640 --> 00:35:23,904 ♪ [ Continues, Indistinct ] 413 00:35:23,947 --> 00:35:26,036 Jason says he wants to go into business. 414 00:35:26,080 --> 00:35:27,995 Yeah, well, isn't it about time he did? 415 00:35:28,038 --> 00:35:31,912 Haven't they made enough money off his back?So, he needs a banker. 416 00:35:31,955 --> 00:35:35,133 But he's got a problem.What's that? 417 00:35:35,176 --> 00:35:38,440 He's got no security.OK. How's he get that? 418 00:35:38,484 --> 00:35:41,443 Well, he needs to put up something against the loan. 419 00:35:41,487 --> 00:35:45,926 Something valuable. Something I want. 420 00:35:47,101 --> 00:35:49,495 I didn't know Jason had anything you wanted. 421 00:35:49,538 --> 00:35:53,107 Well, you haven't been paying much attention all these years, have you? 422 00:35:58,025 --> 00:36:00,375 Kiri, um, 423 00:36:00,419 --> 00:36:02,377 would you just excuse me a minute? 424 00:36:02,421 --> 00:36:04,640 It was just getting interesting. 425 00:36:06,425 --> 00:36:09,558 ♪ [ Continues, Indistinct ] 426 00:36:16,217 --> 00:36:19,002 All right?Who's that? 427 00:36:19,046 --> 00:36:21,614 Don't know. I just said hello to her tonight. 428 00:36:24,138 --> 00:36:26,619 Are you enjoying yourself?I said, "Who is she?" 429 00:36:26,662 --> 00:36:29,230 Don't know. Just some little bird Billy's knocking off. 430 00:36:29,274 --> 00:36:31,058 Anyway, it went well with Kiri. 431 00:36:31,101 --> 00:36:32,842 Don't shame me, Jason. 432 00:36:35,497 --> 00:36:38,979 Beverley, all right?Mm. 433 00:36:39,022 --> 00:36:40,459 So, what you been up to then, Lisa?Oh, you know, 434 00:36:40,502 --> 00:36:43,288 getting beasted by Jason. 435 00:36:43,331 --> 00:36:46,508 When they've been inside for so long, they want to do it up the arse. 436 00:36:46,552 --> 00:36:49,250 If that's what your mate's been doing to you for five years, 437 00:36:49,294 --> 00:36:50,947 it's bound to have an effect. 438 00:36:50,991 --> 00:36:53,559 - Anyway, what about you girls? - Oh, yeah. 439 00:36:53,602 --> 00:36:56,039 I didn't tell you what Pete bought me for Christmas, did I? 440 00:36:56,083 --> 00:36:58,346 A horse. I've called him Toby. 441 00:36:58,390 --> 00:37:01,567 Oh, he's mad, isn't he?Put him down then. 442 00:37:01,610 --> 00:37:03,482 And the horse. 443 00:37:03,525 --> 00:37:07,399 I'm trying to be nice to you, Lisa. Oh, you've got a short memory, babe. 444 00:37:07,442 --> 00:37:10,489 Bit too quick to forget who's been helping you while Jason's been inside? 445 00:37:10,532 --> 00:37:14,884 Two hundred and fifty quid a week? Helping us out? Do me a favor. 446 00:37:14,928 --> 00:37:17,887 Well, I didn't expect for one minute that you'd be grateful. 447 00:37:17,931 --> 00:37:21,543 OK, Beverley. I'm so grateful. Will that do? 448 00:37:21,587 --> 00:37:25,895 Oo-er. You just make sure you enjoy this party tonight, darling, 449 00:37:25,939 --> 00:37:28,333 'cause it's the last thing you're gonna get from us. 450 00:37:28,376 --> 00:37:31,510 Make sure you keep your legs pressed tight together 451 00:37:31,553 --> 00:37:33,294 when you ride Toby, make you all tingly. 452 00:37:33,338 --> 00:37:36,384 You do remember that feeling, don't you? 453 00:37:36,428 --> 00:37:39,039 Who's a naughty boy then?What? 454 00:37:39,082 --> 00:37:42,260 That little blond bit. That's why you didn't bring your girlfriend. 455 00:37:42,303 --> 00:37:44,087 Who, her? No, she's not with me. She's just-- 456 00:37:44,131 --> 00:37:46,307 Well, she's with anyone, if you know what I mean. 457 00:37:48,004 --> 00:37:50,224 Where is she? 458 00:37:56,404 --> 00:37:58,319 [ Heavy Breathing, Groaning ] 459 00:38:08,286 --> 00:38:10,984 [ Heavy Breathing, Groaning Continues ] 460 00:38:14,640 --> 00:38:17,077 Oh, shit. 461 00:38:18,600 --> 00:38:21,211 You bastard. 462 00:38:21,255 --> 00:38:24,998 You do this here in front of everyone. 463 00:38:26,608 --> 00:38:30,090 You bastard! Bastard! 464 00:38:30,133 --> 00:38:31,918 Bastard!Shut up! 465 00:38:31,961 --> 00:38:35,182 You bastard! Get off me!Shut your mouth! 466 00:38:35,225 --> 00:38:36,879 [ Screams ] 467 00:38:36,923 --> 00:38:40,361 Go on, fucking cool off! You think you own me? 468 00:38:40,405 --> 00:38:44,060 "Do this, Jason." 469 00:38:44,104 --> 00:38:46,889 Well, fuck you! 470 00:38:46,933 --> 00:38:50,371 [ Sobbing ] I waited for you for five years! 471 00:38:50,415 --> 00:38:53,853 Yeah, you waited for me, did you? You think I'm fucking stupid? 472 00:38:53,896 --> 00:38:58,118 - I didn't do anything! - I don't believe you. 473 00:38:58,161 --> 00:39:01,426 [ Screams ] I didn't do anything! 474 00:39:01,469 --> 00:39:03,123 Fuck off! 475 00:39:03,166 --> 00:39:06,169 You're like a fucking leech! 476 00:39:09,390 --> 00:39:12,262 What the fuck do I need you for? 477 00:39:12,306 --> 00:39:13,873 Why do you think I go with other women, eh? 478 00:39:13,916 --> 00:39:16,876 Because you're a fucking nuisance. 479 00:39:16,919 --> 00:39:19,661 You're not even a good fuck. 480 00:39:19,705 --> 00:39:20,532 I don't even fancy you anymore. 481 00:39:20,575 --> 00:39:22,882 That's a lie! 482 00:39:22,925 --> 00:39:25,232 That's a lie! 483 00:39:25,275 --> 00:39:27,234 Get her out of here. 484 00:39:27,277 --> 00:39:29,584 [ Lisa Sobbing ] 485 00:39:48,951 --> 00:39:50,257 [ Lisa Sobbing ] 486 00:40:00,049 --> 00:40:02,095 You all right? 487 00:40:02,138 --> 00:40:06,099 That bastard's done this to me before. 488 00:40:07,143 --> 00:40:09,842 He got the last one pregnant. 489 00:40:09,885 --> 00:40:11,757 Another little blond bit. 490 00:40:13,193 --> 00:40:16,805 He had a little boy with her. 491 00:40:16,849 --> 00:40:20,069 You see... 492 00:40:20,113 --> 00:40:23,856 I can't have kids, Billy. [ Sniffles ] 493 00:40:23,899 --> 00:40:27,033 Some of them fucking laugh, when everyone else... 494 00:40:27,076 --> 00:40:28,948 Everyone looking at me, knowing. 495 00:40:32,517 --> 00:40:37,435 The joke is-- I actually waited for him. 496 00:40:39,915 --> 00:40:40,916 [ Sighs ] 497 00:40:50,883 --> 00:40:54,756 I used to sit behind him in class. 498 00:40:56,758 --> 00:40:57,759 Did you know that? 499 00:41:00,632 --> 00:41:03,417 I thought he was God's gift. 500 00:41:04,940 --> 00:41:07,290 All the girls fancied him. 501 00:41:07,900 --> 00:41:10,642 But I got him. 502 00:41:12,557 --> 00:41:15,516 I thought I was such a lucky girl. 503 00:41:18,780 --> 00:41:20,565 Mm. 504 00:41:27,876 --> 00:41:30,836 Lisa. Lisa! 505 00:41:30,879 --> 00:41:33,752 Wait, hold on. I don't think we should, all right. 506 00:41:33,795 --> 00:41:34,753 It's not that I don't want to. 507 00:41:38,931 --> 00:41:41,934 Thanks, Billy. 508 00:41:47,330 --> 00:41:50,856 Thanks for not taking advantage of me when I'm like this. 509 00:41:52,945 --> 00:41:55,425 Most of the other guys would have jumped on me. 510 00:41:57,993 --> 00:42:00,605 You're different. 511 00:42:01,823 --> 00:42:03,738 Thanks. 512 00:42:05,261 --> 00:42:08,569 [ Softly ] Um, it's just, um, you know-- 513 00:42:08,613 --> 00:42:12,921 Billy. Billy, I'm taking the piss out of you. 514 00:42:12,965 --> 00:42:15,358 Look at you. You're no good to me. 515 00:42:15,402 --> 00:42:17,883 You're just a fucking pussy like all the rest of them. 516 00:42:18,884 --> 00:42:21,626 Bring my bag. 517 00:42:47,521 --> 00:42:48,740 Tell Billy the groceries are ready. 518 00:42:48,783 --> 00:42:52,265 I want this over as quickly as possible. 519 00:43:48,930 --> 00:43:51,585 All right? It's all in there.Yeah. 520 00:43:52,934 --> 00:43:54,936 [ Laughs ] 521 00:43:57,286 --> 00:43:58,331 Fucking beauty. 522 00:44:00,942 --> 00:44:02,074 There you go. 523 00:44:02,117 --> 00:44:03,902 Thanks. 524 00:44:04,729 --> 00:44:05,164 See you later. 525 00:44:05,207 --> 00:44:08,123 Have fun. 526 00:44:14,173 --> 00:44:17,045 Spotty Dogs. 527 00:44:17,089 --> 00:44:19,047 Seen them, Billy? 528 00:44:21,876 --> 00:44:24,313 No. 529 00:44:24,357 --> 00:44:26,751 Here you are. 530 00:44:26,794 --> 00:44:28,753 Try one. 531 00:44:30,102 --> 00:44:31,886 Cheers, Wayne. 532 00:44:31,930 --> 00:44:35,716 [ Billy Narrating ] Now, Jason is very anti-drugs. 533 00:44:35,760 --> 00:44:37,936 That is anti anyone else's drugs. 534 00:44:37,979 --> 00:44:42,027 It's a nod and a wink and in goes his man with a bag of Spotty Dogs. 535 00:44:42,070 --> 00:44:43,289 Thank you very much. 536 00:44:45,421 --> 00:44:47,728 See you later. 537 00:44:51,819 --> 00:44:54,126 Oi!All right? 538 00:44:56,084 --> 00:44:58,347 How's it going?Sweet. 539 00:44:58,391 --> 00:45:00,306 This is a piece of piss. 540 00:45:00,349 --> 00:45:03,048 What are we looking at when we knock this lot out? 541 00:45:03,091 --> 00:45:05,398 I don't know, 200, maybe 250 profit. 542 00:45:05,441 --> 00:45:08,401 Quarter of a million? Fucking hell! 543 00:45:08,444 --> 00:45:12,753 You've done well, Jase. You've come through for us, just when we needed it. 544 00:45:12,797 --> 00:45:15,190 You know what this is? It's a contract... 545 00:45:15,234 --> 00:45:18,759 to provide security for Blondz nightclub in Southend. 546 00:45:18,803 --> 00:45:21,240 Sorted it out with the owners. Got fed up with the other lot. Too much aggravation. 547 00:45:21,283 --> 00:45:27,768 People flying through windows. Perry Elley's out, we're in. 548 00:45:27,812 --> 00:45:30,815 Partners? 549 00:45:30,858 --> 00:45:33,252 Partners. 550 00:45:47,875 --> 00:45:49,529 Fucking love it here. 551 00:45:49,572 --> 00:45:50,573 Don't you? 552 00:45:52,967 --> 00:45:56,057 I tell you, I'm never going back inside again, I tell you that. 553 00:45:56,101 --> 00:45:58,930 [ Chuckles ] Where do you live, Billy? 554 00:45:58,973 --> 00:46:01,019 I'm in Canvey Island. 555 00:46:01,062 --> 00:46:04,022 Yeah? 556 00:46:05,719 --> 00:46:09,810 [ Chattering ][ Jason ] There she is! Hey! 557 00:46:09,854 --> 00:46:12,682 Bring the motor. Hey! 558 00:46:12,726 --> 00:46:14,206 Hey. 559 00:46:14,249 --> 00:46:16,208 Jason, I didn't mean to cause any trouble the other night. 560 00:46:16,251 --> 00:46:17,862 I'm really sorry.That's all right. 561 00:46:17,905 --> 00:46:19,211 Get in the motor. Let's have a laugh. 562 00:46:19,254 --> 00:46:22,649 I didn't know you were married.I'm divorced. 563 00:46:22,692 --> 00:46:23,998 Do you wanna marry me? Do you wanna get married? 564 00:46:24,042 --> 00:46:26,784 Billy. Billy, you can be the witness. 565 00:46:26,827 --> 00:46:29,047 I don't wanna cause any trouble.Well, I do. Come on. 566 00:46:35,793 --> 00:46:37,533 Drive, Billy Whizz. 567 00:46:38,839 --> 00:46:41,886 Give me a couple of them Spotty Dogs, will you, Billy? 568 00:46:41,929 --> 00:46:44,018 [ Jason Breathing Heavily ] 569 00:46:50,633 --> 00:46:54,855 OK. Let's see what this shit's like. 570 00:46:54,899 --> 00:46:57,075 No, Jason, please. Please, will you just take me home? 571 00:46:57,118 --> 00:46:59,555 No chance. 572 00:47:00,643 --> 00:47:02,080 That's it.[ Coughs ] 573 00:47:18,792 --> 00:47:20,794 You and me, Billy Whizz. 574 00:47:20,838 --> 00:47:22,927 We'll run that fucking gaff, eh? 575 00:47:32,371 --> 00:47:34,199 Nice one. 576 00:47:34,242 --> 00:47:36,114 You got some booze, Billy Whizz? 577 00:47:36,157 --> 00:47:38,029 There's loads up there, Jase. 578 00:47:38,072 --> 00:47:40,770 Which way's the bedroom? 579 00:47:44,252 --> 00:47:48,474 This one? 580 00:47:48,517 --> 00:47:51,738 Jason, can't we just have a drink first? 581 00:47:51,781 --> 00:47:53,914 Come on.Ow! 582 00:47:53,958 --> 00:47:55,873 Bring some in later. 583 00:47:55,916 --> 00:47:58,876 Billy! Billy! Get him off me! 584 00:47:58,919 --> 00:48:02,140 Don't be silly. 585 00:48:04,925 --> 00:48:07,319 Jason, please, why don't we go out another night? Why don't we go out tomorrow? 586 00:48:07,362 --> 00:48:11,932 Don't play hard-to-get, babe. Don't like that game. 587 00:48:11,976 --> 00:48:13,281 But I don't want to. I just wanna go home. 588 00:48:13,325 --> 00:48:16,850 Billy! Billy, help me! 589 00:48:16,894 --> 00:48:20,985 Help me! Jason, stop! 590 00:48:21,942 --> 00:48:24,727 [ Choking ][ Screaming, Indistinct ] 591 00:48:24,771 --> 00:48:26,251 Get off me! 592 00:48:26,294 --> 00:48:31,125 Get off me! Billy! 593 00:48:31,169 --> 00:48:35,738 Please, Billy! 594 00:48:35,782 --> 00:48:41,048 Get off me! Get off me! 595 00:48:41,092 --> 00:48:42,397 [ Sobbing ] I don't want to! 596 00:48:42,441 --> 00:48:47,925 [ Grunts ] Get off me! 597 00:48:47,968 --> 00:48:50,231 No! 598 00:48:50,275 --> 00:48:53,147 No! 599 00:48:53,191 --> 00:48:57,978 Get off me! You're hurting-- 600 00:48:58,022 --> 00:49:04,419 [ Sobbing ] No! 601 00:49:04,463 --> 00:49:07,553 Why didn't you just say no, eh? 602 00:49:07,596 --> 00:49:10,599 [ Gasping ] 603 00:49:32,752 --> 00:49:35,711 [ Exhales Deeply ] 604 00:49:53,120 --> 00:49:55,688 [ Grunting ] 605 00:50:19,755 --> 00:50:22,193 Suzy, wake up. 606 00:50:24,108 --> 00:50:26,936 Suzy, wake up. 607 00:50:32,768 --> 00:50:34,770 Suzy, wake up babe. 608 00:50:49,176 --> 00:50:51,004 [ No audio ] 609 00:50:52,919 --> 00:50:55,704 [ Labored Breathing ] 610 00:50:55,748 --> 00:50:57,228 [ Doorbell Rings ] 611 00:51:02,146 --> 00:51:04,235 [ Nicole ] Come on, open up. We're freezing. 612 00:51:04,278 --> 00:51:06,541 [ Knocking On Door ] 613 00:51:06,585 --> 00:51:09,414 Just wait a sec! 614 00:51:09,457 --> 00:51:12,243 It's cold, isn't it? 615 00:51:22,818 --> 00:51:25,952 Hiya. What's happened? Look at the state of ya. 616 00:51:25,995 --> 00:51:28,911 You can't come in. I'm sorry. Why not? 617 00:51:28,955 --> 00:51:31,044 You just can't. 618 00:51:31,088 --> 00:51:33,916 Why not, Billy? 619 00:51:33,960 --> 00:51:35,179 You got someone in there, haven't you?No. 620 00:51:35,222 --> 00:51:38,312 Yes, you have. Who is it? 621 00:51:40,097 --> 00:51:42,751 Come on, Candy. 622 00:51:42,795 --> 00:51:44,144 Sorry, Candy.Don't talk to her! 623 00:51:44,188 --> 00:51:49,236 Just go back inside and leave us alone, all right? 624 00:51:53,240 --> 00:51:56,635 This is a fucking nightmare. 625 00:51:56,678 --> 00:51:58,332 Twenty kids in hospital, 626 00:51:58,376 --> 00:52:00,900 throwing up, hallucinating. 627 00:52:00,943 --> 00:52:03,816 I've never seen Spotty Dogs before. Must have been a bad batch. 628 00:52:03,859 --> 00:52:06,340 Bad? It's disastrous! 629 00:52:06,384 --> 00:52:10,388 It makes us look like fucking amateurs.What about her? 630 00:52:10,431 --> 00:52:12,520 I don't know! Think of something! 631 00:52:12,564 --> 00:52:14,740 You're a fucking driver. Fucking drive her! 632 00:52:14,783 --> 00:52:16,829 Somewhere, anywhere! I don't care! 633 00:52:16,872 --> 00:52:20,137 Just get rid of it! I don't wanna hear about it again! 634 00:52:23,618 --> 00:52:26,447 [ Billy Panting ] 635 00:52:33,193 --> 00:52:34,412 Hurry up, Billy. It'll be light soon. 636 00:52:54,258 --> 00:52:56,347 It's moments like this that either make you... 637 00:52:56,390 --> 00:52:59,915 or break you. 638 00:52:59,959 --> 00:53:02,222 Come on. 639 00:53:03,267 --> 00:53:06,008 Either you learn to live with it... 640 00:53:10,230 --> 00:53:11,405 Or you crack up. 641 00:53:15,583 --> 00:53:17,368 Now which one is it going to be? 642 00:53:30,163 --> 00:53:32,121 Henry! 643 00:53:35,124 --> 00:53:36,952 Henry. 644 00:53:47,224 --> 00:53:49,661 [ Muffled Screaming ] 645 00:54:00,367 --> 00:54:01,194 All right, John? 646 00:54:06,155 --> 00:54:08,157 Do you think I'd try and stiff you? 647 00:54:08,201 --> 00:54:11,900 Do you think I'm mad? 648 00:54:11,944 --> 00:54:16,078 It was a bad batch. There was nothing I could do. 649 00:54:16,862 --> 00:54:19,212 You know, when I was inside, 650 00:54:19,256 --> 00:54:22,563 I heard this screaming one day. 651 00:54:22,607 --> 00:54:25,305 So I went to have a look, and I found Dyke here... 652 00:54:25,349 --> 00:54:29,570 bent over the table with his trousers round his ankles, 653 00:54:29,614 --> 00:54:32,094 four big, hairy paddies holding him down, about to bugger him. 654 00:54:34,575 --> 00:54:39,058 Old Henry, he's off playing bingo. Ain't that right, Henry? 655 00:54:45,891 --> 00:54:49,242 Please. Please, Jason, don't do-- 656 00:54:49,286 --> 00:54:51,940 Don't do anything stupid. 657 00:54:53,986 --> 00:54:56,684 That was the first time I met you, wasn't it? 658 00:54:56,728 --> 00:54:58,469 Well, in a little while, 659 00:54:58,512 --> 00:55:00,558 you're gonna be wishing I'd walk straight past you that day... 660 00:55:00,601 --> 00:55:02,864 and just let 'em get on with it.I'm sorry. 661 00:55:02,908 --> 00:55:06,303 I'm sorry, Jason. I'm sorry, I'm sorry. 662 00:55:09,654 --> 00:55:11,960 [ Whimpering ] 663 00:55:13,701 --> 00:55:17,836 You've got 48 hours to get me my money back... 664 00:55:17,879 --> 00:55:19,141 and the profit we lost. 665 00:56:15,284 --> 00:56:18,070 [ Lovell ] What you gonna do about Lisa?[ Sniffs ] 666 00:56:18,113 --> 00:56:18,200 Fuck off. 667 00:56:21,073 --> 00:56:25,077 - Hey, Billy Whizz, have you seen her? - No. 668 00:56:25,120 --> 00:56:28,994 Where'd you take her then? You drove her away. 669 00:56:29,037 --> 00:56:30,648 I brought her back here and I went home. 670 00:56:30,691 --> 00:56:33,302 Leave her. She'll come back with her tail between her legs, 671 00:56:33,346 --> 00:56:35,261 like she always does.What about that other business? 672 00:56:35,304 --> 00:56:38,220 You sort that out as well?Yeah. 673 00:56:39,744 --> 00:56:42,268 Where did you dump it?I sorted it out. 674 00:56:42,311 --> 00:56:44,009 That's all you need to know. 675 00:56:45,445 --> 00:56:46,533 [ chuckles ] 676 00:56:46,577 --> 00:56:48,535 You ought to watch your fucking mouth. 677 00:56:48,579 --> 00:56:49,493 [ chuckles ] Leave him. 678 00:56:49,536 --> 00:56:50,842 No, this fucking kid. 679 00:56:50,885 --> 00:56:52,409 Leave him, leave him. 680 00:56:52,452 --> 00:56:53,366 Com'on. 681 00:56:53,410 --> 00:56:57,501 Billy, which one do you want, eh? 682 00:56:57,544 --> 00:56:59,459 Huh? You can have first choice, 683 00:56:59,503 --> 00:57:03,594 as long as it's not the blond one. 684 00:57:03,637 --> 00:57:07,554 Um, I'll pass, thanks. 685 00:57:09,687 --> 00:57:12,429 Is it all right if I see you lot later? 686 00:57:14,474 --> 00:57:17,869 Which one, Billy? Where you going? 687 00:57:17,912 --> 00:57:20,393 I'm going home. I'm tired. 688 00:57:20,437 --> 00:57:23,527 - You're not leaving. - Look, I've had enough. I want out. 689 00:57:23,570 --> 00:57:27,400 You don't want out on me, you skinny, little prick! 690 00:57:27,444 --> 00:57:32,144 Now I said, which one do you want, eh? 691 00:57:32,187 --> 00:57:34,625 This one? Eh?[ Screams ] 692 00:57:34,668 --> 00:57:38,933 Do you want this one, or do you want this one, eh? 693 00:57:38,977 --> 00:57:42,981 No? Well, why not do 'em both, eh? 694 00:57:43,024 --> 00:57:46,941 Now get in there and don't fucking come out till you've done 'em! 695 00:57:52,730 --> 00:57:58,039 You know, I went to that place, it's call Lakeside, last week. 696 00:57:58,083 --> 00:58:01,521 I spent the whole afternoon in a tea shop, just watching. 697 00:58:01,565 --> 00:58:04,263 Something about the women in that part of the world 698 00:58:04,306 --> 00:58:07,396 that I find absolutely irresistible. 699 00:58:07,440 --> 00:58:11,096 Thought you were only interested in Henry. 700 00:58:12,358 --> 00:58:15,187 [ chuckles ] They're fiercely pretty 701 00:58:15,230 --> 00:58:18,320 yet hard as nails, and it makes the perfect combination. 702 00:58:20,758 --> 00:58:25,980 What I wouldn't give to have my youth again in Essex. 703 00:58:26,024 --> 00:58:29,593 All I remember of my youth is getting freezing cold under Southend Pier... 704 00:58:29,636 --> 00:58:31,769 with me knickers around me ankles. 705 00:58:31,812 --> 00:58:33,597 [ Chuckles ] 706 00:58:33,640 --> 00:58:37,339 Well, I'll take you under that pier again. 707 00:58:37,383 --> 00:58:38,950 You can have your knickers around your ankles again. 708 00:58:44,651 --> 00:58:47,741 You know, I'm gonna have to go back to him, don't you? 709 00:58:51,092 --> 00:58:54,922 You know, I'm just about to do something...really big. 710 00:58:57,621 --> 00:58:59,057 After that, I'll be able to pay them off, 711 00:58:59,100 --> 00:59:02,582 and I'll still be a very rich man. 712 00:59:02,626 --> 00:59:07,108 We could go somewhere where he'd never find us. 713 00:59:19,904 --> 00:59:23,603 It's just a little investment. Spreading out the old tentacles, you know. 714 00:59:23,647 --> 00:59:25,605 Had bit of spare cash laying about, 715 00:59:25,649 --> 00:59:26,824 and I fucking hate waiting for cabs, so why not? 716 00:59:26,867 --> 00:59:30,392 [ Chuckles ] 717 00:59:30,436 --> 00:59:32,917 Perry.Oh, thanks, darling. 718 00:59:32,960 --> 00:59:35,963 Did you, uh, watch 'em make it?Yeah. Smoked salmon? 719 00:59:36,007 --> 00:59:38,444 Yeah, great. 720 00:59:39,750 --> 00:59:42,100 You know they gob in these things in those places. 721 00:59:44,798 --> 00:59:47,714 So, what happened to your face? 722 00:59:47,758 --> 00:59:50,630 Oh, I, I, uh-- I had some, um-- 723 00:59:50,674 --> 00:59:54,068 I had some problems the other night.Uh-huh. 724 00:59:54,112 --> 00:59:57,506 So speak to me.Well, I just wanted to talk about the drop, 725 00:59:57,550 --> 00:59:59,596 make sure everything's going to plan. 726 00:59:59,639 --> 01:00:03,687 Oh, yeah. Everything's still going to plan, John, 727 01:00:03,730 --> 01:00:04,949 except for one small detail. 728 01:00:04,992 --> 01:00:07,908 You're no longer part of that plan. 729 01:00:09,693 --> 01:00:11,738 What's the matter? You think I don't know about things? 730 01:00:11,782 --> 01:00:14,132 Perry, I need this job. 731 01:00:14,175 --> 01:00:15,437 We've been friends for a long time. 732 01:00:15,481 --> 01:00:17,526 Are you taking me for a cunt, John? 733 01:00:17,570 --> 01:00:20,181 Perry, that was a one half. 734 01:00:20,225 --> 01:00:23,489 John, are you taking me for a cunt? 735 01:00:23,532 --> 01:00:24,316 It's a very simple little question -- 736 01:00:24,359 --> 01:00:26,405 No, no, no, of course not. 737 01:00:26,448 --> 01:00:29,669 Listen, take my advice and fuck off. 738 01:00:29,713 --> 01:00:33,194 Right now, before I lose my temper, alright? 739 01:00:34,195 --> 01:00:39,853 Perry, you-- you can't just cut me out. 740 01:00:39,897 --> 01:00:42,247 Can't? Can't? 741 01:00:42,290 --> 01:00:44,249 You just watch me. 742 01:00:44,292 --> 01:00:46,555 You know, the minute you do business with those fuckers 743 01:00:46,599 --> 01:00:48,383 you become dirty. 744 01:00:48,427 --> 01:00:49,820 I can no longer trust you. 745 01:00:49,863 --> 01:00:53,432 So now...you're gone. 746 01:00:55,086 --> 01:00:56,609 Fuck off. 747 01:00:59,264 --> 01:01:00,918 Nothing personal, John. 748 01:01:05,966 --> 01:01:07,838 I haven't got your money. 749 01:01:10,014 --> 01:01:12,059 But I've got something better, a new proposition. 750 01:01:12,103 --> 01:01:14,061 Something that will be worth much more. 751 01:01:14,105 --> 01:01:16,455 - It'll make you a million each. Minimum. - Come on, Jason. 752 01:01:16,498 --> 01:01:19,806 Let's listen to what he's gotta say. 753 01:01:19,850 --> 01:01:22,896 Perry Elley is flying in a consignment of coke. 754 01:01:22,940 --> 01:01:25,377 - A big one. - Mm-hmm. 755 01:01:25,420 --> 01:01:28,554 I know when and where the drop is going to be made. 756 01:01:28,597 --> 01:01:33,515 I can put you in the right place at the right time to hit the courier. 757 01:01:33,559 --> 01:01:36,823 We divide the consignment into four, 758 01:01:36,867 --> 01:01:37,737 and that's a million apiece. 759 01:01:40,871 --> 01:01:42,742 And we get to whack Perry Elley. 760 01:01:42,786 --> 01:01:44,744 It's perfect. 761 01:01:44,788 --> 01:01:46,833 There are two stipulations. 762 01:01:46,877 --> 01:01:49,836 Stipulations? Like what? 763 01:01:49,880 --> 01:01:54,623 First, this wipes the slate clean. 764 01:01:55,929 --> 01:01:57,714 And? 765 01:01:58,802 --> 01:02:02,893 And we never cross each other's paths again. 766 01:02:15,601 --> 01:02:19,431 Why not? Who wants to see you again anyway? 767 01:02:21,912 --> 01:02:24,828 [ Laughing ] 768 01:02:47,589 --> 01:02:49,983 [ Billy ] So, now they're all in it together. 769 01:02:50,027 --> 01:02:52,812 A nice little jolly boys outing. 770 01:03:53,786 --> 01:03:57,616 [ Peter ] Well, we're gonna need a four-wheel drive, ain't we? 771 01:04:11,543 --> 01:04:14,676 The plane will come in over the top of those trees, 772 01:04:14,720 --> 01:04:18,550 and the pilot will probably set it down in that stretch of field over there. 773 01:04:18,593 --> 01:04:22,293 They have runway lights that flick on at the last moment. 774 01:04:22,336 --> 01:04:25,035 Oh, yeah? Well, what if it's raining then, like tonight? 775 01:04:25,078 --> 01:04:28,734 Shouldn't make any difference. 776 01:04:28,777 --> 01:04:34,392 Well, we can hole up over there for a couple of hours before they make the drop. 777 01:04:34,435 --> 01:04:37,743 Yeah. Get here nice and early. 778 01:04:38,918 --> 01:04:42,574 And then boom, boom, fucking boom. 779 01:04:42,617 --> 01:04:44,924 Take out the reception committee... 780 01:04:44,968 --> 01:04:47,927 and the courier. 781 01:04:47,971 --> 01:04:52,627 We'll need automatic weapons and night sights. 782 01:04:54,107 --> 01:04:55,761 Yeah, we can do this. 783 01:04:59,983 --> 01:05:03,638 - When then? - Oh. 784 01:05:03,682 --> 01:05:05,814 Soon. 785 01:05:05,858 --> 01:05:09,035 Look, I've, uh-- I got the keys to the, uh, to the gate here. 786 01:05:09,079 --> 01:05:11,559 You won't want me around, will you? 787 01:05:11,603 --> 01:05:12,952 It's not my scene, really. 788 01:05:12,996 --> 01:05:16,434 What's the matter, Dykey? Squeamish? 789 01:05:17,565 --> 01:05:22,048 This is a field. This is where worms belong. 790 01:05:22,092 --> 01:05:24,964 I wouldn't let you miss this, not for the world. 791 01:05:25,008 --> 01:05:29,186 That goes for you too, Billy Whizz. 792 01:05:42,590 --> 01:05:44,897 [ Jason And Crew ] ♪ Who wants to be a millionaire ♪ 793 01:05:44,941 --> 01:05:47,813 ♪ We do 794 01:05:47,856 --> 01:05:53,253 [ continues singing ] 795 01:05:53,297 --> 01:05:53,906 There's no way we're gonna chuck it all away, 796 01:05:53,950 --> 01:05:55,908 not what we've got. 797 01:05:55,952 --> 01:05:58,911 Good. Yeah. I mean, we're really great together. 798 01:05:58,955 --> 01:06:00,913 [ Jason ] Get us another bottle, will you, babe? 799 01:06:00,957 --> 01:06:05,091 [ All Laughing ] 800 01:06:05,135 --> 01:06:07,615 Come here. 801 01:06:08,660 --> 01:06:09,966 You know, we've discovered the secret... 802 01:06:10,009 --> 01:06:13,839 to a happy relationship, haven't we, Lisa? 803 01:06:13,882 --> 01:06:16,711 I do what I want, and she does what I tell her. 804 01:06:18,583 --> 01:06:20,541 That's what works for us. 805 01:06:20,585 --> 01:06:24,458 And a backhander every now and then.[ Laughing Continues ] 806 01:06:24,502 --> 01:06:28,419 Only it's important to have a secret when they get to this age, you know. 807 01:06:28,462 --> 01:06:31,857 Once they get past 30, they start getting saggy, you know? 808 01:06:31,900 --> 01:06:35,992 Dimples in their arses, eh, Lisa? 809 01:06:39,082 --> 01:06:41,606 And their tits start to hang down. 810 01:06:43,390 --> 01:06:48,917 And they still wear frilly underwear, but it don't look very nice, no. 811 01:06:53,357 --> 01:06:57,274 But I tell you, they're still handy for carrying and fetching. 812 01:06:57,317 --> 01:07:01,365 Now go on, get some glasses. 813 01:07:01,408 --> 01:07:04,368 Billy Whizz, give her a hand. 814 01:07:04,411 --> 01:07:06,761 [ Laughing Continues ] 815 01:07:18,904 --> 01:07:20,993 He's an fucking arsehole. 816 01:07:21,037 --> 01:07:24,605 Forget it. I can handle him. 817 01:07:24,649 --> 01:07:27,913 When this all comes off, perhaps you should bury the hatchet with Dyke. 818 01:07:27,956 --> 01:07:31,003 He could be useful.Oh, I'll bury it in his fucking head. 819 01:07:33,875 --> 01:07:37,227 Look...I made up my mind 820 01:07:37,270 --> 01:07:40,360 We go out, then have every share between us. 821 01:07:40,404 --> 01:07:42,362 About the other night, 822 01:07:42,406 --> 01:07:43,842 I'm really sorry for what I said. 823 01:07:43,885 --> 01:07:46,018 I was hurt, and when I'm hurt, I lash out. 824 01:07:46,062 --> 01:07:49,021 You just happened to be in the way. 825 01:07:49,065 --> 01:07:52,633 Are we still friends?Yeah, no problem. 826 01:07:52,677 --> 01:07:56,811 What about Billy Whizz? Can we trust him? 827 01:07:58,900 --> 01:08:01,164 No. Better do him and all. 828 01:08:06,256 --> 01:08:08,475 [ Tapping On Window ] 829 01:08:09,346 --> 01:08:11,478 [ Keys Drop ] 830 01:08:57,133 --> 01:08:59,091 Evening, Billy. 831 01:09:22,375 --> 01:09:25,813 How many of them will there be? 832 01:09:27,250 --> 01:09:29,252 About three or four, I should think. 833 01:09:31,297 --> 01:09:34,909 They'll all have to be taken out. 834 01:09:49,185 --> 01:09:51,709 [ Car Approaches ] 835 01:10:12,599 --> 01:10:15,689 Wish me luck. 836 01:10:18,431 --> 01:10:22,566 All right, Billy Whizz! You wanker! 837 01:10:31,488 --> 01:10:35,231 Heckler & Koch MP5. 838 01:10:35,274 --> 01:10:37,929 Fires a standard 9mm Parabellum round. 839 01:10:37,972 --> 01:10:41,237 Thirty rounds a magazine, eight hundred rounds a minute on full auto. 840 01:10:41,280 --> 01:10:42,586 Fucking quality. 841 01:10:43,587 --> 01:10:46,938 We couldn't get the night sights, 842 01:10:46,981 --> 01:10:50,463 so we're just gonna have to get in close, eh? 843 01:10:50,507 --> 01:10:52,422 Shall we go? 844 01:10:52,465 --> 01:10:55,076 What's up, Mr. Worm? 845 01:10:58,036 --> 01:11:00,343 [ Whistling ] 846 01:11:02,606 --> 01:11:05,957 ♪ Who wants to be a millionaire ♪ 847 01:11:06,000 --> 01:11:08,046 ♪ We do, we do 848 01:11:08,089 --> 01:11:10,048 Who do?We do! 849 01:11:10,091 --> 01:11:11,267 Yeah! 850 01:12:19,639 --> 01:12:21,946 I'll get the gate, shall I? 851 01:12:51,454 --> 01:12:53,934 Boom. 852 01:12:58,461 --> 01:13:01,420 [ Cell Phone Ringing ] 853 01:13:01,464 --> 01:13:03,683 Hello. 854 01:13:03,727 --> 01:13:06,120 Where are you? You sound funny. 855 01:13:08,688 --> 01:13:10,473 Yeah? Yeah, get a couple of bottles. 856 01:13:33,583 --> 01:13:37,500 [ Billy Screaming ] 857 01:13:37,543 --> 01:13:41,286 [ Continues Screaming ] 858 01:13:41,329 --> 01:13:43,070 Shut up, Billy! 859 01:13:43,114 --> 01:13:45,116 There's no need for this, John. 860 01:13:45,159 --> 01:13:47,205 You can keep it all. 861 01:13:47,248 --> 01:13:51,078 Oh, Jason, you foolish, greedy boy. 862 01:13:51,122 --> 01:13:54,168 There are no drugs. 863 01:13:54,212 --> 01:13:56,257 There is no plane. 864 01:13:56,301 --> 01:13:59,173 You want to mess with me? You're not in the same league. 865 01:14:00,479 --> 01:14:03,482 I thought we were mates. 866 01:14:03,526 --> 01:14:05,441 I looked after you in prison. 867 01:14:05,484 --> 01:14:08,052 I'm a man of honor, Jason. I always pay my debts. 868 01:14:08,095 --> 01:14:09,532 Please. 869 01:14:09,575 --> 01:14:12,404 This is silly. 870 01:14:12,448 --> 01:14:16,887 Billy, you said you wanted to know how far this was going to take you. 871 01:14:16,930 --> 01:14:18,410 - No! Don't! - Hold it, John. 872 01:14:33,556 --> 01:14:35,558 Leave him, Henry.He's a witness. 873 01:14:35,601 --> 01:14:39,866 I'm not having this little bastard hanging over me. 874 01:14:39,910 --> 01:14:43,609 No, no, no. Leave him alone, Henry. 875 01:14:47,439 --> 01:14:50,573 That's enough for tonight. 876 01:15:21,691 --> 01:15:25,651 ♪ Who wants to be a millionaire ♪ 877 01:15:25,695 --> 01:15:28,219 ♪ They don't 878 01:15:31,396 --> 01:15:35,356 [ Chuckling ] 879 01:15:35,400 --> 01:15:38,446 [ Laughing ] 880 01:16:53,347 --> 01:16:57,047 Hello, Billy. Yeah, come in. 881 01:16:57,090 --> 01:16:58,135 You can listen to this. 882 01:16:58,178 --> 01:17:00,137 Obviously, if you don't mind, Lisa. 883 01:17:00,180 --> 01:17:02,182 I had no idea where Jason was going that night. 884 01:17:02,226 --> 01:17:05,316 Yeah, but-- That's weird though, isn't it? It's not very romantic, is it? 885 01:17:05,359 --> 01:17:09,233 He'd been out of prison for, what, two weeks? 886 01:17:09,276 --> 01:17:14,238 I mean, he's hanging out with all sorts of strange people, leaving you here home alone. 887 01:17:14,281 --> 01:17:16,240 Don't know who he's with, where he is. 888 01:17:16,283 --> 01:17:19,373 My husband fucked around. Is that what you want to hear? 889 01:17:23,290 --> 01:17:26,554 - You ever heard of Suzy Welch? - Who? 890 01:17:26,598 --> 01:17:29,209 Suzy Welch. Young girl. 891 01:17:29,253 --> 01:17:32,648 Very pretty. 892 01:17:33,257 --> 01:17:36,826 Don't know whether your husband associated with her 893 01:17:36,869 --> 01:17:38,088 in the last couple of weeks, do you? 894 01:17:38,131 --> 01:17:40,307 It's possible. 895 01:17:40,351 --> 01:17:42,135 If she had a cute arse, it's certainly possible. 896 01:17:42,179 --> 01:17:46,836 Hmm. She disappeared. 897 01:17:46,879 --> 01:17:48,968 And you think Jason's death may have something to do with it? 898 01:17:49,012 --> 01:17:50,840 Someone killed him because of her? 899 01:17:50,883 --> 01:17:52,711 Thanks. Makes me feel really great. 900 01:17:52,755 --> 01:17:55,105 Oh. I've upset you now, ain't I? 901 01:17:55,148 --> 01:17:57,934 I didn't mean to do that. 902 01:17:58,108 --> 01:18:02,939 All right. I'll leave you here. 903 01:18:02,982 --> 01:18:05,942 Leave you two in your grief. 904 01:18:05,985 --> 01:18:07,247 Billy. 905 01:18:09,336 --> 01:18:11,295 Used to drive for Jason, didn't you? 906 01:18:11,338 --> 01:18:15,734 Yeah, now and again, but not that night, obviously. 907 01:18:15,778 --> 01:18:18,302 [ Chuckles ] Obviously. 908 01:18:19,825 --> 01:18:22,349 I'll be in touch. 909 01:18:50,638 --> 01:18:53,990 You didn't think I'd go through with it, did you? Admit it. 910 01:18:54,033 --> 01:18:57,080 No. 911 01:18:57,123 --> 01:18:59,865 I did it for you. 912 01:18:59,909 --> 01:19:02,868 Where have you been? I've been waiting for two hours. 913 01:19:03,216 --> 01:19:06,045 I've had the police around. 914 01:19:06,089 --> 01:19:09,309 I'm sorry.It worries me how much they know. 915 01:19:09,353 --> 01:19:11,921 Oh, what can they know? They know nothing. 916 01:19:11,964 --> 01:19:15,794 The only people who can tell them anything... can't speak. 917 01:19:15,838 --> 01:19:19,406 Billy can. They know he drove for Jason. 918 01:19:19,450 --> 01:19:21,234 No. Billy's all right. Don't worry about Billy. 919 01:19:21,278 --> 01:19:23,889 You sure you can trust him? 920 01:19:23,933 --> 01:19:25,282 No. He's too scared to say anything. 921 01:19:28,764 --> 01:19:30,113 So, how are you? 922 01:19:30,156 --> 01:19:32,158 Is the burden of knowledge weighing you down? 923 01:19:32,202 --> 01:19:35,205 No. I'm fine. 924 01:19:35,248 --> 01:19:37,250 It's like I told you, Billy. 925 01:19:37,294 --> 01:19:42,168 It's moments like this that will make you... 926 01:19:42,212 --> 01:19:44,127 or break you. 927 01:19:45,302 --> 01:19:47,260 Have the police been to see you? 928 01:19:47,304 --> 01:19:50,307 Yeah. There was a smart arse Old Bill around Lisa's. 929 01:19:50,350 --> 01:19:51,917 What did he ask you?Nothing. 930 01:19:51,961 --> 01:19:54,833 He just give me his card and said he'd get in touch.Good. 931 01:19:54,877 --> 01:19:57,227 We must expect this, Billy. It's perfectly normal. 932 01:19:57,270 --> 01:19:58,706 They'll be questioning all his associates. 933 01:19:58,750 --> 01:20:01,144 I'm sure they'll be talking to me at some point. 934 01:20:01,187 --> 01:20:05,844 The situation is very simple, Billy. 935 01:20:05,888 --> 01:20:07,106 The only people who know what happened... 936 01:20:07,150 --> 01:20:12,024 are you, me and Henry. 937 01:20:12,068 --> 01:20:14,722 The other people who knew... 938 01:20:14,766 --> 01:20:16,855 are, of course, dead. 939 01:20:16,899 --> 01:20:19,553 Mr. D., you know, I-- I, like-- 940 01:20:19,597 --> 01:20:22,905 I wouldn't say a word about this to anyone. 941 01:20:24,994 --> 01:20:28,171 Look. All this work for a drainage trench. 942 01:20:28,214 --> 01:20:32,915 Can you believe how obsessed Henry gets about this garden? 943 01:20:35,178 --> 01:20:39,095 I'm bringing a shipment in this week. 944 01:20:39,138 --> 01:20:43,621 I wanted to make sure I could rely on you. 945 01:20:43,664 --> 01:20:45,057 Y-Yeah, of course. Nothing's changed. 946 01:20:45,101 --> 01:20:48,017 Now tell me, how's Lisa? I haven't seen her for awhile. 947 01:20:48,060 --> 01:20:51,934 Uh, she's a bit upset. 948 01:20:53,022 --> 01:20:57,243 I want you to, uh, look after her a bit. 949 01:20:57,287 --> 01:21:01,117 Drive her around, make sure she doesn't come to any harm. 950 01:21:02,945 --> 01:21:04,903 I'm worried about her. 951 01:21:16,132 --> 01:21:18,961 I'm taking over the business, Beverley. 952 01:21:19,004 --> 01:21:20,919 I want the books.Go fuck yourself. 953 01:21:20,963 --> 01:21:23,052 Lend me one of your vibrators, and I will. 954 01:21:23,095 --> 01:21:25,532 Which one's been your favorite since Peter got splattered? 955 01:21:25,576 --> 01:21:26,794 You bitch! 956 01:21:26,838 --> 01:21:29,928 Fucking try that again, I'll fucking do you! 957 01:21:29,972 --> 01:21:34,672 What gives you the right to think you can just come in here and take over? 958 01:21:34,715 --> 01:21:38,241 'Cause who's gonna stop me? You, Beverley? 959 01:21:38,284 --> 01:21:41,113 Don't make me laugh. Look at you. 960 01:21:41,157 --> 01:21:43,028 This place. This stuff. 961 01:21:43,072 --> 01:21:46,814 You got your drinks trolley, chandelier, piano. 962 01:21:46,858 --> 01:21:48,294 Can you even play the piano, Beverley? 963 01:21:48,338 --> 01:21:51,080 And how'd you get all of this, eh? Off of Jason's back. 964 01:21:51,123 --> 01:21:54,039 That's how.You're the one's who's got everything on your back. 965 01:21:54,083 --> 01:21:58,217 Don't annoy me. Beverley. The terms are getting worse all the time. 966 01:21:58,261 --> 01:22:00,872 Now, you can keep this house and the cars. 967 01:22:00,916 --> 01:22:03,266 I'm taking over the doors. If you have a problem with that, 968 01:22:03,309 --> 01:22:06,182 you can have a chat with Kiri Christos about the money you owe him. 969 01:22:06,225 --> 01:22:08,836 What am I supposed to live on? 970 01:22:08,880 --> 01:22:10,882 Yeah. 971 01:22:11,187 --> 01:22:15,147 I've been thinking about that. 972 01:22:21,023 --> 01:22:23,547 250 quid a week. 973 01:22:23,590 --> 01:22:26,071 Remember? That's what Peter was paying me when Jason was inside. 974 01:22:28,769 --> 01:22:31,033 That's when he wasn't trying to get inside my knickers. 975 01:22:31,076 --> 01:22:34,210 Fair's fair, eh, Beverley? 976 01:23:18,602 --> 01:23:19,690 Where now? 977 01:24:14,136 --> 01:24:18,662 I keep turning it over and over in my mind. 978 01:24:19,619 --> 01:24:21,012 I must have been speaking to him just before he died. 979 01:24:21,056 --> 01:24:24,189 Yeah? 980 01:24:25,234 --> 01:24:29,194 Where were you , Billy?Me? I was at home watching the telly. 981 01:24:29,238 --> 01:24:31,109 Well, I knew they were planning something. 982 01:24:31,153 --> 01:24:32,458 Why didn't they want you to drive 'em? 983 01:24:32,502 --> 01:24:35,896 Don't know. They were all very secretive about it. 984 01:24:35,940 --> 01:24:39,683 - You wouldn't lie to me, would you, Billy? - I weren't there. 985 01:24:42,077 --> 01:24:43,252 So, who do you think done it? 986 01:24:43,295 --> 01:24:46,559 Don't know. Perry Elley? 987 01:24:46,603 --> 01:24:48,126 What about John Dyke? Do you think he could have had anything to do with it? 988 01:24:48,170 --> 01:24:51,782 No. Mr. D.? No. 989 01:24:53,044 --> 01:24:54,698 Why, do you? 990 01:24:55,090 --> 01:24:57,962 I don't know. 991 01:24:58,005 --> 01:25:02,097 There's just something about him that's not quite right. 992 01:25:52,103 --> 01:25:55,541 Lisa, there's-- 993 01:25:55,585 --> 01:25:58,196 there's something I gotta tell ya. What? 994 01:25:58,240 --> 01:26:01,025 It's been playing on my mind. 995 01:26:01,068 --> 01:26:02,200 What has? 996 01:26:02,244 --> 01:26:05,160 It's about Jason. 997 01:26:05,203 --> 01:26:07,205 And just, like-- 998 01:26:07,249 --> 01:26:10,643 The way he died. 999 01:26:12,210 --> 01:26:14,169 [ Sighs ] 1000 01:26:14,212 --> 01:26:16,258 How did he die, Billy? 1001 01:26:18,695 --> 01:26:20,610 I just-- 1002 01:26:20,653 --> 01:26:25,310 I just keep thinking it--it's gonna happen to you and me. 1003 01:26:28,313 --> 01:26:32,230 ♪ [ Cell Phone: "Jingle Bells" ] 1004 01:26:32,274 --> 01:26:36,582 Hello?[ Dyke ] Billy, the groceries are ready. 1005 01:26:36,626 --> 01:26:39,237 Oh, right, yeah. Um, I'll be there as soon as I can. 1006 01:26:39,281 --> 01:26:43,110 Where are you?I'm at home. I'm on me way. 1007 01:26:43,154 --> 01:26:46,070 Where's Lisa? 1008 01:26:46,113 --> 01:26:49,813 I, uh, I-I-- She went shopping. I dropped her off. 1009 01:26:49,856 --> 01:26:52,294 OK. Be as quick as you can. 1010 01:26:55,949 --> 01:26:58,125 [ Beeps ] 1011 01:27:19,495 --> 01:27:21,758 [ Engine Hissing ] 1012 01:30:58,453 --> 01:30:59,671 I had high hopes of you, Billy. 1013 01:31:02,674 --> 01:31:04,546 Thought you had brains. [ Chuckles ] 1014 01:31:04,589 --> 01:31:09,115 Not like those other animals. 1015 01:31:09,159 --> 01:31:13,555 I was prepared to help you. 1016 01:31:13,598 --> 01:31:17,341 [ Chuckles ] I knew you'd make mistakes. 1017 01:31:18,603 --> 01:31:21,258 Then you went too far. 1018 01:31:23,565 --> 01:31:27,133 She belongs to me, Billy. 1019 01:31:27,177 --> 01:31:30,572 I don't want you to touch her! 1020 01:31:52,463 --> 01:31:54,465 [ Dialing Cell Phone ] 1021 01:32:02,560 --> 01:32:06,433 You wanted to know where this would take you. 1022 01:32:06,477 --> 01:32:10,394 Billy, it ends here! 1023 01:32:17,053 --> 01:32:17,575 ♪ [ Cell Phone: "Jingle Bells" ] 1024 01:32:17,619 --> 01:32:21,274 ♪ 1025 01:32:23,233 --> 01:32:26,366 ♪ 1026 01:32:31,371 --> 01:32:33,460 ♪ 1027 01:32:33,504 --> 01:32:35,593 ♪ [ Stops ] 1028 01:32:51,653 --> 01:32:54,960 [ Engine Starts ] 1029 01:34:05,465 --> 01:34:08,120 Lisa, it's me. They just fucking shot me. 1030 01:34:08,164 --> 01:34:09,556 I can't believe this shit. 1031 01:34:09,600 --> 01:34:10,340 Are you OK? 1032 01:34:10,383 --> 01:34:11,950 No, I ain't fucking okay! 1033 01:34:11,994 --> 01:34:14,039 They just tried to kill me! 1034 01:34:14,083 --> 01:34:14,997 Why didn't you tell me about you and Dyke? 1035 01:34:15,040 --> 01:34:16,694 What the fuck is going on? 1036 01:34:16,738 --> 01:34:18,217 Listen, it's a little difficult. 1037 01:34:18,261 --> 01:34:19,523 Little difficult? 1038 01:34:19,566 --> 01:34:21,351 Well, I'll tell you something, Lisa. 1039 01:34:21,394 --> 01:34:22,569 They fucking killed Jason. 1040 01:34:22,613 --> 01:34:24,528 OK. Can you drive? 1041 01:34:24,571 --> 01:34:26,486 Did you hear what I just said? 1042 01:34:26,530 --> 01:34:28,837 They killed Jason, Lisa. I fucking saw them. 1043 01:34:28,880 --> 01:34:30,447 I can't talk right now. 1044 01:34:30,490 --> 01:34:32,492 Can you drive?Yeah, I can drive. 1045 01:34:32,536 --> 01:34:35,539 OK. I'll meet you at Number Six.Number Six? The motel? 1046 01:34:35,582 --> 01:34:37,584 Yeah, that's right.You will be there? 1047 01:34:37,628 --> 01:34:39,630 Yeah, I'll be there. 1048 01:34:39,674 --> 01:34:41,240 Don't fuck me up, Lisa. I need you. 1049 01:34:43,242 --> 01:34:46,724 I'm really sorry, Perry. Something's come up. 1050 01:34:46,768 --> 01:34:50,772 It's girl stuff. Can we continue this later? 1051 01:34:50,815 --> 01:34:54,732 Oh, that's a shame. Do you know they make these with fresh fruit? 1052 01:34:54,776 --> 01:34:57,735 Tell you what. 1053 01:34:57,779 --> 01:34:59,650 You can have my cherry. 1054 01:35:14,447 --> 01:35:16,580 [ Panting ] 1055 01:35:20,105 --> 01:35:23,065 We can't stay here 'cause he'll come here. He'll find us. 1056 01:35:23,108 --> 01:35:24,544 It's all right, it's all right. We're safe for the time being. 1057 01:35:24,588 --> 01:35:28,592 Let's get you out of this.It fucking hurts. 1058 01:35:28,635 --> 01:35:33,205 It's OK. We've gotta get you cleaned up, get you in the bath. 1059 01:35:38,384 --> 01:35:40,517 Why didn't you tell me about you and him? 1060 01:35:40,560 --> 01:35:42,475 There's nothing to tell. 1061 01:35:42,519 --> 01:35:44,869 He's got some sort of obsession with me, that's all. 1062 01:35:44,913 --> 01:35:46,392 Just got out of hand. 1063 01:35:46,436 --> 01:35:48,568 Well, he's just tried to fucking kill me. 1064 01:35:48,612 --> 01:35:53,399 He nearly did and all. He'll kill you too. 1065 01:35:53,443 --> 01:35:55,880 Let's deal with one problem at a time, eh? 1066 01:35:55,924 --> 01:35:58,274 What have you done here? 1067 01:36:01,494 --> 01:36:05,150 Well, we got them Es next door. 1068 01:36:05,194 --> 01:36:08,284 We can sell them two bags of pills and just get out of here. 1069 01:36:08,327 --> 01:36:10,416 What do you think? 1070 01:36:10,460 --> 01:36:13,855 I'm gonna need some antiseptic, some tweezers and a dressing. What's the time? 1071 01:36:13,898 --> 01:36:16,379 Look, I'm gonna find a late night chemist. 1072 01:36:16,422 --> 01:36:17,684 I'll take your clothes to the laundry too. 1073 01:36:17,728 --> 01:36:21,210 We can't have you checking out covered in mud. 1074 01:36:21,253 --> 01:36:23,255 Come on, drink up. 1075 01:36:23,299 --> 01:36:24,430 What do you think? 1076 01:36:26,258 --> 01:36:30,480 I think it's a really good idea, Billy. Just you and me together. 1077 01:36:33,222 --> 01:36:34,484 Well, don't be too long. 1078 01:36:34,527 --> 01:36:37,966 I won't. 1079 01:36:54,417 --> 01:36:57,028 [ Coughs ] 1080 01:37:11,086 --> 01:37:13,349 [ Cell Phone Ringing ] 1081 01:37:17,527 --> 01:37:21,270 Where are you? 1082 01:37:21,313 --> 01:37:23,359 Don't know. You sound funny. 1083 01:37:25,100 --> 01:37:26,623 [ Lisa ] Good-bye, Jason. 1084 01:37:32,498 --> 01:37:36,198 [ Cell Phone Ringing ] 1085 01:37:36,241 --> 01:37:39,070 [ Ringing Continues ] 1086 01:37:49,559 --> 01:37:52,605 - Hello. - Good-bye, Billy. 1087 01:38:02,702 --> 01:38:04,487 John, you don't have to do this! 1088 01:38:04,530 --> 01:38:06,402 I didn't know nothing about you and her! 1089 01:38:06,445 --> 01:38:08,447 I swear to God! I wouldn't have happened if I had. 1090 01:38:08,491 --> 01:38:11,668 John, John, here's the gear. 1091 01:38:11,711 --> 01:38:14,105 Look! 1092 01:38:14,149 --> 01:38:17,108 I'm not gonna keep it. You have it. 1093 01:38:20,938 --> 01:38:23,071 I'll go away, John, and I'll never come back! 1094 01:38:23,114 --> 01:38:25,073 You'll never see me again! 1095 01:38:25,116 --> 01:38:28,903 John, I won't say a fucking word! I'll disappear! 1096 01:38:33,603 --> 01:38:36,388 [ Detective On Megaphone ] We are the police! We are armed! 1097 01:38:36,432 --> 01:38:38,434 Come out of the cabin with your arms up in the air! 1098 01:38:52,709 --> 01:38:55,277 Come out of the cabin. 1099 01:38:56,626 --> 01:39:01,326 Walk forward. Walk forward! 1100 01:39:01,370 --> 01:39:04,199 Get down on your knees. 1101 01:39:04,242 --> 01:39:07,593 Face down. Face down! 1102 01:39:11,032 --> 01:39:13,425 Now spread your legs. 1103 01:39:14,339 --> 01:39:16,428 [ Billy Laughing ] 1104 01:39:16,472 --> 01:39:20,389 [ Billy Narrating ] It was...very funny. 1105 01:39:20,432 --> 01:39:22,217 It was hilarious. 1106 01:39:22,260 --> 01:39:26,351 I mean, Mr. D.'s gonna kill Lisa, and I've become a liability. 1107 01:39:26,395 --> 01:39:28,745 And now she's rubbing noses with Perry Elley. 1108 01:39:28,788 --> 01:39:32,575 She needs both of us out of her life.Hello, Billy Whizz. 1109 01:39:32,618 --> 01:39:35,404 So, the Old Bill gets an anonymous tip, 1110 01:39:35,447 --> 01:39:37,972 and they catch this fella red-handed... 1111 01:39:38,015 --> 01:39:42,193 in a Southend motel room with 50 grand's worth of pills. 1112 01:39:43,499 --> 01:39:46,371 This fella's looking at ten years inside, easy, 1113 01:39:46,415 --> 01:39:48,243 unless he can make a trade. 1114 01:39:48,286 --> 01:39:52,638 Turns out he's only the witness to a shocking triple murder. 1115 01:39:55,076 --> 01:39:57,295 Essex boys? 1116 01:39:57,339 --> 01:39:59,428 She done the lot of us. 78505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.