Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,397 --> 00:00:04,391
Lot 43A... a silver jewelry box.
2
00:00:04,392 --> 00:00:06,093
A gift from Philip II
3
00:00:06,094 --> 00:00:08,095
to Queen Elizabeth I.
4
00:00:08,096 --> 00:00:10,331
Do we categorize this
as jewelry or mementos?
5
00:00:10,332 --> 00:00:12,600
Mementos. Should do well in this auction.
6
00:00:12,601 --> 00:00:13,667
Oh!
7
00:00:13,668 --> 00:00:15,703
The journal of John Dee.
8
00:00:15,704 --> 00:00:17,571
- John Dee?
- Yes, Queen Elizabeth's
9
00:00:17,572 --> 00:00:19,106
most trusted adviser.
10
00:00:19,107 --> 00:00:21,342
And if you believe the
legend, the Royal Court's
11
00:00:21,343 --> 00:00:23,410
- sorcerer supreme.
- Right.
12
00:00:23,411 --> 00:00:25,479
Scholars have been searching
for this for centuries.
13
00:00:25,480 --> 00:00:28,816
Only recently unearthed this in London.
14
00:00:28,817 --> 00:00:31,418
Oh.
15
00:00:31,953 --> 00:00:34,688
Best keep this secure, hmm?
16
00:00:34,689 --> 00:00:36,256
Yes.
17
00:00:38,593 --> 00:00:41,195
Uh-huh...
18
00:00:59,381 --> 00:01:01,882
Who are you?
19
00:01:04,519 --> 00:01:06,386
You can't be in here.
20
00:01:08,256 --> 00:01:09,823
Listen, you can't be in here!
21
00:01:09,824 --> 00:01:12,726
Hey! Hey! Can't you hear?
22
00:01:12,727 --> 00:01:14,395
She said you can't be...
23
00:01:14,396 --> 00:01:15,729
I need you to turn around slowly...
24
00:01:15,730 --> 00:01:17,231
Turn around and put your hands up!
25
00:01:17,232 --> 00:01:20,401
Now! I'm talking to you!
26
00:01:20,402 --> 00:01:22,636
Turn around and put your hands in the air!
27
00:01:24,005 --> 00:01:27,007
That's it.
28
00:01:27,008 --> 00:01:29,777
Put your hands in the air.
29
00:01:32,013 --> 00:01:34,548
Drop it and get on the ground now!
30
00:02:08,983 --> 00:02:11,085
- Just like a candle.
- Crane?
31
00:02:11,086 --> 00:02:12,553
Lieutenant, thank you for joining me.
32
00:02:12,554 --> 00:02:14,655
Next time, a little context
when you text me to meet
33
00:02:14,656 --> 00:02:16,757
at a strange address.
What are we doing here?
34
00:02:16,758 --> 00:02:18,425
Exploring.
35
00:02:18,426 --> 00:02:20,594
A "three bedroom, two bath Craftsman."
36
00:02:20,595 --> 00:02:23,697
Or so I've managed to
decipher from this posting.
37
00:02:23,698 --> 00:02:25,332
House hunting?
38
00:02:25,333 --> 00:02:27,134
You bring me house hunting?
39
00:02:27,135 --> 00:02:28,635
Well, less of a hunt,
40
00:02:28,636 --> 00:02:30,570
more a scouting expedition.
41
00:02:31,573 --> 00:02:33,440
Well, hello!
42
00:02:34,409 --> 00:02:35,109
I'm Keely.
43
00:02:35,110 --> 00:02:37,444
Please, look around.
44
00:02:37,445 --> 00:02:40,914
You'll notice all the
charming details throughout.
45
00:02:40,915 --> 00:02:42,583
Now, I know the bedrooms are a tad cozy.
46
00:02:42,584 --> 00:02:44,118
"Cozy" is code for too small to live in.
47
00:02:44,119 --> 00:02:46,520
And the backyard is a bit rustic.
48
00:02:46,521 --> 00:02:47,821
"Rustic" means you'll need a landscaper.
49
00:02:47,822 --> 00:02:49,490
How are the bathrooms?
50
00:02:49,491 --> 00:02:51,291
They're in their original condition.
51
00:02:51,292 --> 00:02:53,827
Older than me.
52
00:02:53,828 --> 00:02:55,095
Excuse me.
53
00:02:55,096 --> 00:02:57,831
Yeah, well, you figured out the real code.
54
00:02:57,832 --> 00:03:00,701
Lieutenant...
55
00:03:02,971 --> 00:03:05,172
Hmm?
56
00:03:05,173 --> 00:03:06,974
One cannot even buy a home
without being bombarded
57
00:03:06,975 --> 00:03:08,742
with modern-day hucksterism.
58
00:03:08,743 --> 00:03:11,011
We call it marketing. People
even get degrees for it.
59
00:03:11,012 --> 00:03:12,646
True fact... people leave
60
00:03:12,647 --> 00:03:15,115
with a more positive
impression if you give them...
61
00:03:17,018 --> 00:03:18,552
Oh. Thank you.
62
00:03:18,553 --> 00:03:20,354
You're welcome.
63
00:03:22,791 --> 00:03:25,392
Marketing.
64
00:03:26,528 --> 00:03:28,095
Are you seriously
considering buying a house?
65
00:03:28,096 --> 00:03:29,863
'Cause if you are, there are bigger issues
66
00:03:29,864 --> 00:03:31,632
than decoding Realtor-speak.
67
00:03:31,633 --> 00:03:34,835
You need a credit rating,
bank approval, and...
68
00:03:34,836 --> 00:03:36,170
Not to mention an actual income.
69
00:03:36,171 --> 00:03:40,040
Call this an exercise in optimism.
70
00:03:40,041 --> 00:03:41,708
Generous though you've been in allowing me
71
00:03:41,709 --> 00:03:44,011
Sheriff Corbin's cabin, sooner or later,
72
00:03:44,012 --> 00:03:45,512
I must find a place of my own.
73
00:03:45,513 --> 00:03:48,348
Preferably with granite countertops.
74
00:03:48,349 --> 00:03:49,716
That's gonna have to be later.
75
00:03:49,717 --> 00:03:51,485
There was a robbery at an auction house
76
00:03:51,486 --> 00:03:54,188
in White Plains last night,
two people were killed.
77
00:03:54,189 --> 00:03:56,423
Preliminary reports
suggest that the blood...
78
00:03:56,424 --> 00:03:58,091
boiled inside their body.
79
00:03:58,092 --> 00:03:59,726
Boiled?
80
00:03:59,727 --> 00:04:01,528
The M.E.'s are stumped.
81
00:04:01,529 --> 00:04:05,065
Security cam didn't pick up
a clear image of the killer.
82
00:04:06,501 --> 00:04:09,336
- Was this book stolen?
- Yeah.
83
00:04:09,337 --> 00:04:12,272
It belonged to John Dee, an
Elizabethan-era academic...
84
00:04:12,273 --> 00:04:14,374
And famed student of the occult.
85
00:04:14,375 --> 00:04:17,177
He spent years compiling spells into books.
86
00:04:17,178 --> 00:04:19,513
This is known as the Grand Grimoire,
87
00:04:19,514 --> 00:04:22,583
the volume of forbidden black magic.
88
00:04:22,584 --> 00:04:24,685
So Dee was on the dark side
of the magical train tracks?
89
00:04:24,686 --> 00:04:26,453
No, he was a scholar.
90
00:04:26,454 --> 00:04:28,722
He wanted to understand
the power of the dark forces
91
00:04:28,723 --> 00:04:30,090
and keep it hidden away.
92
00:04:30,091 --> 00:04:34,728
The Grand Grimoire has been much
sought after in magic circles.
93
00:04:34,729 --> 00:04:38,532
But I'm afraid I'm no
expert on the subject.
94
00:04:38,533 --> 00:04:40,967
Where is our specialist in that department?
95
00:05:00,488 --> 00:05:03,290
200 years in purgatory have
dearly sapped my skills,
96
00:05:03,291 --> 00:05:05,992
but I'm gradually growing stronger.
97
00:05:06,961 --> 00:05:08,829
And now, as we enter a time
98
00:05:08,830 --> 00:05:10,797
of perigean tide,
99
00:05:10,798 --> 00:05:13,133
my powers are peaking.
100
00:05:14,569 --> 00:05:15,969
That's handy.
101
00:05:15,970 --> 00:05:18,372
Magic is an innate talent,
102
00:05:18,373 --> 00:05:21,074
but it must be honed through practice.
103
00:05:21,075 --> 00:05:22,442
Yeah, well, I'm hoping
104
00:05:22,443 --> 00:05:25,846
that we can count on that
talent to help us now.
105
00:05:25,847 --> 00:05:28,282
The Grand Grimoire?
106
00:05:28,283 --> 00:05:30,717
This is a powerful and
dangerous spell book.
107
00:05:30,718 --> 00:05:33,353
It was stolen from a local
auction house last night.
108
00:05:33,354 --> 00:05:34,788
Here? After all this time?
109
00:05:34,789 --> 00:05:37,024
Someone must have drawn it to this place,
110
00:05:37,025 --> 00:05:38,992
perhaps through a summoning spell.
111
00:05:38,993 --> 00:05:40,994
A magical someone?
112
00:05:40,995 --> 00:05:42,529
Or... another tormented soul
113
00:05:42,530 --> 00:05:44,865
released from purgatory
after Moloch's death.
114
00:05:44,866 --> 00:05:48,435
The consequences of Moloch's
evil may never cease.
115
00:05:49,604 --> 00:05:52,672
I know you still mourn our son.
116
00:05:55,310 --> 00:05:59,679
I just hope his actions
have brought him some peace.
117
00:06:11,859 --> 00:06:13,860
Yes?
118
00:06:14,729 --> 00:06:16,196
Mr. Parish.
119
00:06:16,197 --> 00:06:17,464
I'm sorry it took so
long to get back to you.
120
00:06:17,465 --> 00:06:18,899
You said you had a problem?
121
00:06:18,900 --> 00:06:20,767
The hot water is out.
122
00:06:26,107 --> 00:06:28,041
Ah... damn.
123
00:06:28,042 --> 00:06:29,242
So it is.
124
00:06:29,243 --> 00:06:30,944
I'll send Ronnie up right away.
125
00:06:30,945 --> 00:06:32,679
He's my son.
126
00:06:33,581 --> 00:06:36,817
If you'd like, I can
also send a cleaning lady.
127
00:06:36,818 --> 00:06:38,118
That won't be necessary.
128
00:06:38,119 --> 00:06:39,920
It's no trouble.
129
00:06:40,755 --> 00:06:42,422
Look, I don't get a
lot of long-term guests,
130
00:06:42,423 --> 00:06:46,493
and, frankly, not ones that
pay up front and in cash.
131
00:06:46,494 --> 00:06:48,295
All I need is my privacy.
132
00:06:48,296 --> 00:06:49,830
Sources close to the case
133
00:06:49,831 --> 00:06:51,565
say they're stumped by the bizarre
134
00:06:51,566 --> 00:06:53,834
nature of the deaths at the auction house,
135
00:06:53,835 --> 00:06:56,903
which involved "unusual blood activity."
136
00:06:56,904 --> 00:07:00,507
I was watching this earlier... so weird.
137
00:07:00,508 --> 00:07:02,676
Ever seen anything like it?
138
00:07:02,677 --> 00:07:04,244
...part of an auction of items
from Queen Elizabeth I's...
139
00:07:04,245 --> 00:07:06,046
Yes, I have.
140
00:07:06,914 --> 00:07:10,517
And if I could forget
all about it, I would.
141
00:07:11,452 --> 00:07:13,954
Well, we all have things
we're trying to get past.
142
00:07:13,955 --> 00:07:15,922
I mean...
143
00:07:15,923 --> 00:07:18,191
we're only human, right?
144
00:07:24,499 --> 00:07:26,533
Forensics came back.
145
00:07:26,534 --> 00:07:28,335
They identified blood at the scene.
146
00:07:28,336 --> 00:07:30,037
Didn't belong to the victims.
147
00:07:30,038 --> 00:07:31,405
No match but it was laced
148
00:07:31,406 --> 00:07:33,640
with an alkaloid, a compound commonly found
149
00:07:33,641 --> 00:07:35,976
in a plant, Datura stramonium.
150
00:07:35,977 --> 00:07:38,011
- Also known...
- Jimsonweed.
151
00:07:38,012 --> 00:07:40,780
Witches call it moonflower.
152
00:07:43,451 --> 00:07:45,685
Before performing dangerous spells,
153
00:07:45,686 --> 00:07:48,555
certain practitioners ingest
it to augment their power.
154
00:07:48,556 --> 00:07:50,924
It's like doping in the magic world.
155
00:07:50,925 --> 00:07:52,926
Steroids. It's a substance athletes use
156
00:07:52,927 --> 00:07:54,628
to make their bodies unnaturally strong.
157
00:07:54,629 --> 00:07:57,697
Well, this sorcerer uses blood magic.
158
00:07:59,067 --> 00:08:01,568
Witches draw their magic
from different sources.
159
00:08:01,569 --> 00:08:03,036
Katrina's power flows from nature.
160
00:08:03,037 --> 00:08:06,873
Others from fire, from
the moon and the stars.
161
00:08:06,874 --> 00:08:08,775
Blood magic is one
162
00:08:08,776 --> 00:08:12,612
of the dark arts, a destructive
form of sorcery that taps
163
00:08:12,613 --> 00:08:16,650
into base, evil forces.
164
00:08:28,062 --> 00:08:29,629
Ah.
165
00:08:29,630 --> 00:08:32,833
Here's the security cam
footage from the auction house.
166
00:08:32,834 --> 00:08:34,901
I thought it proved inconclusive.
167
00:08:34,902 --> 00:08:36,937
Huh, some kind of
electrical surge wiped out
168
00:08:36,938 --> 00:08:38,572
most of it, but a few frames survived.
169
00:08:38,573 --> 00:08:41,675
Called in a favor from
a friend at Quantico.
170
00:08:41,676 --> 00:08:44,311
They're experimenting with a
new image enhancement algorithm.
171
00:08:44,312 --> 00:08:45,645
It isolates pixels
172
00:08:45,646 --> 00:08:48,115
off reflective surfaces in the environment.
173
00:08:48,116 --> 00:08:49,883
That make sense?
174
00:08:49,884 --> 00:08:51,251
Oh, yes, entirely.
175
00:08:51,252 --> 00:08:55,255
Uh... well, maybe save one detail.
176
00:08:55,256 --> 00:08:58,758
Pixels?
177
00:08:59,961 --> 00:09:02,262
- Oh, pixels.
- Mm-hmm.
178
00:09:03,297 --> 00:09:05,165
Pixels. Thank you.
179
00:09:08,402 --> 00:09:09,936
- Any luck with the research?
- Not yet.
180
00:09:09,937 --> 00:09:12,939
But these books contain
much about the Grimoire.
181
00:09:12,940 --> 00:09:15,208
Ah. Magic.
182
00:09:22,750 --> 00:09:24,317
Katrina?
183
00:09:24,318 --> 00:09:26,720
Do you recognize him?
184
00:09:26,721 --> 00:09:28,388
His name is Solomon Kent.
185
00:09:28,389 --> 00:09:31,925
He's the warlock all witches fear.
186
00:09:33,628 --> 00:09:36,663
Moloch's death must have
freed him from purgatory,
187
00:09:36,664 --> 00:09:38,598
and now he is in our world.
188
00:09:47,608 --> 00:09:50,510
And wherever Solomon Kent goes,
189
00:09:50,511 --> 00:09:54,280
terror and death are sure to follow.
190
00:10:19,341 --> 00:10:23,651
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.MY-SUBS.com.
191
00:10:26,523 --> 00:10:29,426
Solomon Kent. Solomon Kent! Here.
192
00:10:29,427 --> 00:10:31,562
Born 1661. Was a Puritan minister
193
00:10:31,563 --> 00:10:33,664
and leader of the Massachusetts Bay Colony.
194
00:10:33,665 --> 00:10:35,499
Salem.
195
00:10:35,500 --> 00:10:37,668
He was one of the leaders
of the town of Salem.
196
00:10:37,669 --> 00:10:39,036
Salem, as in the Salem witch trials?
197
00:10:39,037 --> 00:10:41,305
His family came to Massachusetts
198
00:10:41,306 --> 00:10:42,840
during the Great Puritan Migration.
199
00:10:42,841 --> 00:10:46,210
He grew up a spiritual man,
200
00:10:46,211 --> 00:10:48,879
a pillar of the community, beloved by all.
201
00:10:48,880 --> 00:10:51,415
Times were hard back then,
202
00:10:51,416 --> 00:10:53,584
but the town was close-knit.
203
00:10:53,585 --> 00:10:55,519
Everyone pulled together,
no matter their background.
204
00:10:55,520 --> 00:10:57,988
Why, thank you, Mrs. Parsons.
I don't know the next time
205
00:10:57,989 --> 00:10:59,156
we'll have fresh bread,
206
00:10:59,157 --> 00:11:00,924
especially if this drought lingers.
207
00:11:00,925 --> 00:11:02,926
As Providence decrees.
208
00:11:04,896 --> 00:11:06,697
Peace be upon you.
209
00:11:06,698 --> 00:11:08,132
And upon you.
210
00:11:08,133 --> 00:11:09,767
Will I be seeing you at
the prayer group tonight,
211
00:11:09,768 --> 00:11:11,502
- Reverend?
- Prayer group?
212
00:11:11,503 --> 00:11:13,270
Ah, yes.
213
00:11:13,271 --> 00:11:16,673
This drought must end.
214
00:11:17,242 --> 00:11:18,742
Until then, Mrs. Van Tassel.
215
00:11:18,743 --> 00:11:20,944
Van Tassel.
216
00:11:20,945 --> 00:11:23,547
The year 1692.
217
00:11:24,249 --> 00:11:25,616
So this woman's your grandmother.
218
00:11:25,617 --> 00:11:26,750
Helena Van Tassel.
219
00:11:26,751 --> 00:11:28,852
She was among the first of the Dutch
220
00:11:28,853 --> 00:11:30,187
to come to the New World.
221
00:11:30,188 --> 00:11:32,756
She settled in Salem because it was a home
222
00:11:32,757 --> 00:11:36,627
to a very strong coven, one led by Kent.
223
00:11:37,495 --> 00:11:39,463
My mother was only a
young girl at the time,
224
00:11:39,464 --> 00:11:42,333
but she never forgot
what happened in Salem.
225
00:11:42,334 --> 00:11:44,902
And she made sure I would
never forget, either.
226
00:11:44,903 --> 00:11:48,138
The Puritans believed
magic was all around them.
227
00:11:48,139 --> 00:11:50,741
Even those such as Kent's coven
who sought to do good with it,
228
00:11:50,742 --> 00:11:52,876
they still had to hide their identities.
229
00:11:52,877 --> 00:11:55,346
People distrust that which
they do not understand.
230
00:11:55,347 --> 00:11:56,714
So what happened?
231
00:11:56,715 --> 00:11:58,482
Kent lost his way.
232
00:11:58,483 --> 00:11:59,917
He became infatuated
233
00:11:59,918 --> 00:12:02,086
with a young woman named Sarah Osborne.
234
00:12:05,757 --> 00:12:08,092
A worker is only as good as their tools.
235
00:12:08,093 --> 00:12:12,629
This blade is far too
dull for work or safety.
236
00:12:19,771 --> 00:12:21,205
It's not so bad.
237
00:12:21,206 --> 00:12:24,174
I thought it was much worse.
238
00:12:24,175 --> 00:12:26,744
Thank you.
239
00:12:26,745 --> 00:12:29,947
He thought his feelings
were being reciprocated,
240
00:12:29,948 --> 00:12:31,014
but he was wrong.
241
00:12:31,015 --> 00:12:32,282
Sarah.
242
00:12:32,283 --> 00:12:33,884
Reverend.
243
00:12:38,590 --> 00:12:42,859
My grandmother knew this
could end in heartbreak...
244
00:12:45,964 --> 00:12:49,533
...but she did not know
it would end in tragedy.
245
00:12:53,071 --> 00:12:55,005
Reverend.
246
00:12:55,006 --> 00:12:56,273
You sent for me.
247
00:12:56,274 --> 00:13:00,544
A worker is only as good as their tools.
248
00:13:00,545 --> 00:13:03,447
For you.
249
00:13:08,586 --> 00:13:10,554
Thank you.
250
00:13:13,191 --> 00:13:14,925
Reverend...
251
00:13:14,926 --> 00:13:17,661
Do not be frightened.
252
00:13:17,662 --> 00:13:19,496
I know what's in your heart.
253
00:13:19,497 --> 00:13:22,199
The same as what's in mine.
254
00:13:23,902 --> 00:13:25,469
- Sarah.
- No!
255
00:13:29,107 --> 00:13:30,407
Sarah...
256
00:13:30,408 --> 00:13:32,309
It was a terrible accident.
257
00:13:32,310 --> 00:13:33,977
Was that a scream?
258
00:13:33,978 --> 00:13:36,079
But Kent knew how it would look.
259
00:13:37,182 --> 00:13:39,316
In his fear and panic,
260
00:13:39,317 --> 00:13:42,019
Kent chose a desperate way out.
261
00:13:52,263 --> 00:13:53,497
We heard screaming.
262
00:13:53,498 --> 00:13:55,466
She attacked me.
263
00:13:55,467 --> 00:13:57,267
But I fought her back!
264
00:13:57,268 --> 00:13:59,570
The Devil is upon us!
265
00:13:59,571 --> 00:14:02,539
We are beset by his servants.
266
00:14:03,608 --> 00:14:05,876
There are witches among us!
267
00:14:05,877 --> 00:14:08,445
My grandmother tried to
appeal to the good in Kent.
268
00:14:08,446 --> 00:14:10,881
To the man she thought she know.
269
00:14:12,250 --> 00:14:13,650
Helena, it was an accident.
270
00:14:13,651 --> 00:14:15,652
Your lie has spread like the plague.
271
00:14:15,653 --> 00:14:17,154
You must end this madness.
272
00:14:17,155 --> 00:14:18,555
They will have my head.
273
00:14:18,556 --> 00:14:20,591
Throw yourself at their mercy.
274
00:14:20,592 --> 00:14:23,193
Trust in their kindness.
275
00:14:24,963 --> 00:14:29,066
Do not force me to make
this decision for you.
276
00:14:30,702 --> 00:14:34,238
But Kent was too fearful for trust.
277
00:14:34,239 --> 00:14:36,740
So he turned on Helena...
278
00:14:36,741 --> 00:14:38,975
Gelidum sis!
279
00:14:41,980 --> 00:14:44,214
...and was forever turned himself.
280
00:14:44,215 --> 00:14:46,383
Behold,
281
00:14:46,384 --> 00:14:48,819
another witch.
282
00:14:48,820 --> 00:14:51,588
Witness her unholy gaze.
283
00:14:51,589 --> 00:14:55,192
Let this enemy have no power over us.
284
00:14:55,193 --> 00:14:57,694
Seize her! Do not allow her to speak.
285
00:14:57,695 --> 00:15:00,631
This is but the beginning of a war.
286
00:15:00,632 --> 00:15:05,669
The sentences were swift and cruel.
287
00:15:16,681 --> 00:15:18,415
The rest of Helena's family...
288
00:15:18,416 --> 00:15:19,650
including my mother...
289
00:15:19,651 --> 00:15:22,919
fled Salem that night, never to return.
290
00:15:25,223 --> 00:15:28,692
So Solomon Kent is responsible
for the Salem witch trials.
291
00:15:28,693 --> 00:15:30,961
A period of mass paranoia and persecution.
292
00:15:30,962 --> 00:15:32,429
It still haunts us.
293
00:15:32,430 --> 00:15:33,931
Every kid in America reads The Crucible...
294
00:15:33,932 --> 00:15:36,500
a play about Salem... but it's really about
295
00:15:36,501 --> 00:15:39,202
the mass hysteria over
Communism in the 1950s.
296
00:15:39,203 --> 00:15:43,407
"Let us not be driven by
fear into an age of unreason.
297
00:15:43,408 --> 00:15:44,775
"Remember...
298
00:15:44,776 --> 00:15:47,177
we are not descended from fearful men."
299
00:15:47,178 --> 00:15:49,813
- Jefferson?
- Edward R. Murrow.
300
00:15:49,814 --> 00:15:52,916
He was a journalist in
the 1950s who spoke out
301
00:15:52,917 --> 00:15:55,118
against these modern witch trials.
302
00:15:55,119 --> 00:15:56,920
You been catching up on
your country's history?
303
00:15:56,921 --> 00:16:00,524
It is heartening to
discover men like Mr. Murrow.
304
00:16:00,525 --> 00:16:02,993
Would have made the Founding Fathers proud.
305
00:16:02,994 --> 00:16:06,296
Well, let's make them proud
by locating this Grimoire.
306
00:16:06,297 --> 00:16:08,098
If I can access its last location,
307
00:16:08,099 --> 00:16:09,933
I may be able to track
its mystical signature.
308
00:16:09,934 --> 00:16:14,137
How was Kent able to survive
the witch trials unscathed?
309
00:16:14,138 --> 00:16:15,439
He survived, but not unscathed.
310
00:16:15,440 --> 00:16:17,574
The dark forces he cultivated
311
00:16:17,575 --> 00:16:20,010
allowed him to fend off
the retribution for a while,
312
00:16:20,011 --> 00:16:22,145
but eventually the
coven's surviving members
313
00:16:22,146 --> 00:16:25,715
combined their powers and hunted him down.
314
00:16:27,852 --> 00:16:29,820
They exiled him to purgatory.
315
00:16:32,490 --> 00:16:34,291
Entering our world,
316
00:16:34,292 --> 00:16:37,995
Kent must have cast a spell
to draw the Grimoire to him.
317
00:16:37,996 --> 00:16:40,297
The question is why?
318
00:17:05,323 --> 00:17:08,191
I take it you can't locate the Grimoire.
319
00:17:08,192 --> 00:17:09,960
No, but I sensed something else.
320
00:17:09,961 --> 00:17:11,862
It's not whole.
321
00:17:11,863 --> 00:17:13,497
John Dee bound the book with a spell
322
00:17:13,498 --> 00:17:15,832
so that no one could access any part of it
323
00:17:15,833 --> 00:17:18,201
unless the book was whole,
324
00:17:18,202 --> 00:17:20,904
to make sure the magic within
it could not spread widely.
325
00:17:20,905 --> 00:17:25,308
But whoever handled the book
must have split up the pages.
326
00:17:26,010 --> 00:17:27,477
Will it work without the missing pages?
327
00:17:27,478 --> 00:17:30,013
- No.
- Then he cannot access
328
00:17:30,014 --> 00:17:31,715
its power yet.
329
00:17:31,716 --> 00:17:34,384
We need to find the second
half of that book before Kent.
330
00:17:38,495 --> 00:17:41,164
Hey, Ramirez, I need you
to check something for me.
331
00:17:41,165 --> 00:17:43,566
The auction house had a delayed
shipment due to bad weather,
332
00:17:43,567 --> 00:17:44,969
slowing one of its cargo ships.
333
00:17:44,970 --> 00:17:47,738
I need an ETA for the
new delivery date. Thanks.
334
00:17:51,009 --> 00:17:53,577
- Captain Irving.
- Losing your edge, Mills.
335
00:17:53,578 --> 00:17:55,245
I've been tailing you for 50 yards.
336
00:17:55,246 --> 00:17:56,714
Next time try calling.
337
00:17:56,715 --> 00:17:58,382
A little advance warning
338
00:17:58,383 --> 00:18:00,484
goes a long way,
considering your situation.
339
00:18:00,485 --> 00:18:04,188
I wasn't trying to sneak
up on you. It's just...
340
00:18:04,189 --> 00:18:05,756
after we left it at the precinct,
341
00:18:05,757 --> 00:18:08,158
I wasn't sure you'd take my call.
342
00:18:08,159 --> 00:18:10,194
What do you want?
343
00:18:10,195 --> 00:18:12,696
I'll be straight with you.
344
00:18:13,531 --> 00:18:15,666
I was pretty pissed...
345
00:18:15,667 --> 00:18:18,535
when you didn't trust me.
346
00:18:18,536 --> 00:18:20,137
After all I've done.
347
00:18:20,138 --> 00:18:21,739
Your soul was stolen
348
00:18:21,740 --> 00:18:23,807
by a Horseman of the Apocalypse.
349
00:18:23,808 --> 00:18:26,510
Just kind of hard to tell which
side of the line you're on now.
350
00:18:26,511 --> 00:18:28,245
That's why I went to Katrina.
351
00:18:28,246 --> 00:18:32,049
She's proven my soul is clean.
352
00:18:32,050 --> 00:18:36,587
And the truth is, I don't even
blame you for not trusting me.
353
00:18:36,588 --> 00:18:39,323
Cynthia and I decided...
354
00:18:39,324 --> 00:18:41,659
we need a fresh start...
355
00:18:41,660 --> 00:18:44,595
put the past behind us. No grudges.
356
00:18:44,596 --> 00:18:47,097
So as far as I'm concerned,
357
00:18:47,098 --> 00:18:48,732
you and me, we're good.
358
00:18:48,733 --> 00:18:51,235
Just wanted you to know that.
359
00:18:53,271 --> 00:18:54,938
Frank...
360
00:18:56,241 --> 00:18:57,841
It was 25 yards.
361
00:18:57,842 --> 00:18:59,643
You were tucked behind the buttress.
362
00:18:59,644 --> 00:19:02,513
A bear in heat would have made less noise.
363
00:19:02,514 --> 00:19:04,448
So I wasn't sneaking up on you.
364
00:19:04,449 --> 00:19:06,950
Good to see you, Mills.
365
00:19:11,423 --> 00:19:13,357
Hello?
366
00:19:13,358 --> 00:19:14,825
Oh, hey.
367
00:19:14,826 --> 00:19:18,095
Um, Ronnie... my mom
sent me to fix the faucet.
368
00:19:25,236 --> 00:19:28,639
Ah, hey... a little hobby of mine.
369
00:19:28,640 --> 00:19:30,407
Yeah, I see you build models, too.
370
00:19:30,408 --> 00:19:32,176
Uh, your detail work is great.
371
00:19:32,177 --> 00:19:34,078
You use an, uh, 11 blade?
372
00:19:34,079 --> 00:19:36,814
- Just my pocket knife.
- Oh. You got to
373
00:19:36,815 --> 00:19:38,615
show me how you did those edges.
374
00:19:38,616 --> 00:19:41,518
If you need any wood,
I got plenty downstairs.
375
00:19:41,519 --> 00:19:42,886
I'm building some ramps for my mom.
376
00:19:42,887 --> 00:19:45,556
Your mother... what happened to her?
377
00:19:45,557 --> 00:19:47,491
Got clipped by a drunk
driver a few years ago.
378
00:19:47,492 --> 00:19:49,626
It was a tough break, but
379
00:19:49,627 --> 00:19:51,595
she never complained, not once.
380
00:19:51,596 --> 00:19:53,163
Seems like a strong woman.
381
00:19:53,164 --> 00:19:55,432
Oh, she is.
382
00:19:55,433 --> 00:19:57,434
Who needs a dad, right?
383
00:19:57,435 --> 00:19:59,002
Indeed.
384
00:19:59,003 --> 00:20:02,205
Fathers are never what
they're cracked up to be.
385
00:20:03,641 --> 00:20:05,843
No, keep it.
386
00:20:05,844 --> 00:20:08,111
Plenty where those came from.
387
00:20:22,093 --> 00:20:23,894
The auction house's
shipment was diverted to
388
00:20:23,895 --> 00:20:26,196
a regional air freight
company. It's arriving at the
389
00:20:26,197 --> 00:20:28,132
Westchester distribution hub tonight.
390
00:20:28,133 --> 00:20:30,934
- We must be there to intercept it.
- Yeah.
391
00:20:30,935 --> 00:20:32,770
Right.
392
00:20:32,771 --> 00:20:34,905
Lieutenant...
393
00:20:35,540 --> 00:20:36,907
is there something else?
394
00:20:36,908 --> 00:20:39,843
I ran into Irving. More
like he ran into me.
395
00:20:39,844 --> 00:20:42,479
- What did he want?
- To tell me that he doesn't blame us
396
00:20:42,480 --> 00:20:43,680
for being suspicious.
397
00:20:43,681 --> 00:20:46,550
Just wanted to say that he's moving on.
398
00:20:46,551 --> 00:20:50,020
Letting go of the past can be difficult.
399
00:20:51,523 --> 00:20:52,689
Crane?
400
00:20:52,690 --> 00:20:55,125
Letting go of the past.
401
00:20:55,126 --> 00:20:58,462
Kent has had 400 years
to think on his mistakes.
402
00:20:58,463 --> 00:21:01,365
On everything that he's lost.
403
00:21:01,366 --> 00:21:03,600
What if he cannot let go?
404
00:21:04,602 --> 00:21:08,005
There is a spell in the Grand Grimoire.
405
00:21:09,574 --> 00:21:11,108
A resurrection spell.
406
00:21:11,109 --> 00:21:14,077
Resurrection... Sarah Osborne.
407
00:21:15,947 --> 00:21:17,481
Sarah!
408
00:21:17,482 --> 00:21:19,950
What if he's trying to bring
Sarah Osborne back from the dead?
409
00:21:19,951 --> 00:21:22,119
I've been reading up on
this since Irving came back.
410
00:21:22,120 --> 00:21:24,521
One thing's for sure... once
the gates of the afterlife
411
00:21:24,522 --> 00:21:26,523
have opened, they're not easily shut.
412
00:21:26,524 --> 00:21:28,458
If Kent opens these gates,
413
00:21:28,459 --> 00:21:29,827
Sarah Obsborne's soul will not
414
00:21:29,828 --> 00:21:31,595
be the only one to enter this realm.
415
00:21:31,596 --> 00:21:33,831
The world of the living
416
00:21:33,832 --> 00:21:35,699
will be overwhelmed by the dead.
417
00:21:35,700 --> 00:21:39,269
We need to get to that warehouse.
418
00:21:40,405 --> 00:21:45,042
So... Katrina's gonna do
her mystical radar thing?
419
00:21:45,043 --> 00:21:48,645
Yes. If Kent or the Grimoire are near,
420
00:21:48,646 --> 00:21:50,848
her Spidey senses shall inform us.
421
00:21:50,849 --> 00:21:54,151
Hey, someone's been
catching up on his reading.
422
00:21:54,152 --> 00:21:55,886
Only the classics.
423
00:21:55,887 --> 00:21:57,955
You know, you and Kent
424
00:21:57,956 --> 00:22:00,324
actually have a lot in common.
425
00:22:00,325 --> 00:22:02,326
Both men out of time, unwilling to give up
426
00:22:02,327 --> 00:22:03,827
on the women you love.
427
00:22:03,828 --> 00:22:05,796
How heartening to know you
428
00:22:05,797 --> 00:22:07,798
compare me to a murderous warlock.
429
00:22:07,799 --> 00:22:10,934
What I'm saying is...
430
00:22:10,935 --> 00:22:13,136
unlike Kent, you made the right choices.
431
00:22:13,137 --> 00:22:15,672
He let his regret over his mistakes
432
00:22:15,673 --> 00:22:18,175
turn him into something dark and evil.
433
00:22:18,176 --> 00:22:19,877
Regret can change
434
00:22:19,878 --> 00:22:21,378
the direction of your life.
435
00:22:21,379 --> 00:22:24,448
Or stop you from living the
one you're meant to have.
436
00:22:24,449 --> 00:22:25,782
Lieutenant, do you have
437
00:22:25,783 --> 00:22:29,019
a vision of the life in store for us?
438
00:22:29,020 --> 00:22:31,788
No.
439
00:22:31,789 --> 00:22:34,024
All I know is that being a Witness
440
00:22:34,025 --> 00:22:35,325
is not a 9:00-to-5:00 job.
441
00:22:35,326 --> 00:22:37,294
You can't punch out and go back to your
442
00:22:37,295 --> 00:22:41,465
three-bedroom, two-bath Craftsman
443
00:22:41,466 --> 00:22:43,133
at the end of the day.
444
00:22:43,134 --> 00:22:45,102
Our enemies are willing
to do whatever it takes.
445
00:22:45,103 --> 00:22:46,803
We have to do the same to defeat them.
446
00:22:46,804 --> 00:22:48,872
Yes, I violently agree,
447
00:22:48,873 --> 00:22:51,742
but we do not fight against something.
448
00:22:51,743 --> 00:22:53,977
We fight for something.
449
00:22:53,978 --> 00:22:57,347
For love, family,
450
00:22:57,348 --> 00:22:59,149
a life.
451
00:22:59,150 --> 00:23:01,752
I pray we never lose
sight of what is important,
452
00:23:01,753 --> 00:23:03,387
for that is what
453
00:23:03,388 --> 00:23:05,455
drove Kent into darkness.
454
00:23:46,431 --> 00:23:48,365
You are witchbreed.
455
00:23:50,568 --> 00:23:51,969
Helena?
456
00:23:51,970 --> 00:23:55,872
No, but her blood runs through my veins.
457
00:23:55,873 --> 00:23:58,141
That is why I will stop you.
458
00:23:58,142 --> 00:23:59,776
Child,
459
00:23:59,777 --> 00:24:02,779
if witches have agency in this world,
460
00:24:02,780 --> 00:24:04,815
it is because of me.
461
00:24:04,816 --> 00:24:06,383
The darkness has turned you mad.
462
00:24:06,384 --> 00:24:09,719
And given me powers that
you couldn't possibly fathom.
463
00:24:10,788 --> 00:24:12,656
Or could you?
464
00:24:12,657 --> 00:24:16,626
Do I sense seeds of darkness within?
465
00:24:16,627 --> 00:24:18,295
Have you never wondered why
466
00:24:18,296 --> 00:24:21,431
your powers betray you
when you need them the most?
467
00:24:22,266 --> 00:24:24,901
You are walking the wrong path.
468
00:24:24,902 --> 00:24:27,771
What would you know about my path?
469
00:24:27,772 --> 00:24:30,307
I know that you cannot
470
00:24:30,308 --> 00:24:33,010
defeat me because you
are not one with yourself.
471
00:24:33,011 --> 00:24:35,012
Has your soul been so twisted...
472
00:24:35,013 --> 00:24:36,747
you've forgotten
473
00:24:36,748 --> 00:24:38,749
all that's sacred to our people?
474
00:24:38,750 --> 00:24:40,851
You have broken that bond.
475
00:24:40,852 --> 00:24:42,152
Yes.
476
00:24:42,153 --> 00:24:43,587
But now,
477
00:24:43,588 --> 00:24:45,489
I will make everything right.
478
00:24:45,490 --> 00:24:50,794
Eh-nah-nah lo-bar Ur-wah.
479
00:24:53,231 --> 00:24:55,499
Eh-nah-nah
480
00:24:55,500 --> 00:24:57,133
lo-bar Ur-wah.
481
00:25:07,512 --> 00:25:09,546
Rise...
482
00:25:16,287 --> 00:25:17,354
Go!
483
00:25:39,777 --> 00:25:41,111
I took out one of 'em.
484
00:25:41,112 --> 00:25:42,512
What happened to the
one that was after you?
485
00:25:42,513 --> 00:25:43,647
We were able to evade it.
486
00:25:43,648 --> 00:25:45,048
I will stop Kent,
487
00:25:45,049 --> 00:25:46,917
but I need you to keep
the other demon at bay.
488
00:25:46,918 --> 00:25:49,686
Katrina, be careful.
489
00:26:35,032 --> 00:26:38,835
Curb thy foul stench, unholy minion.
490
00:26:49,981 --> 00:26:52,182
You really need to work on your trash talk.
491
00:26:52,183 --> 00:26:54,818
My tr... Katrina.
492
00:27:06,197 --> 00:27:09,866
You are a formidable witch.
493
00:27:11,135 --> 00:27:14,204
But you resist your full potential.
494
00:27:14,972 --> 00:27:16,506
Give in to the darkness.
495
00:27:16,507 --> 00:27:20,210
There you will you find your true self.
496
00:27:33,691 --> 00:27:36,326
There. Now you see.
497
00:27:42,500 --> 00:27:44,768
Katrina.
498
00:27:48,239 --> 00:27:50,006
Kent... he has the Grimoire?
499
00:27:50,007 --> 00:27:51,508
Yes.
500
00:27:51,509 --> 00:27:52,709
And it's complete.
501
00:27:52,710 --> 00:27:54,844
And now that he has the book,
502
00:27:54,845 --> 00:27:56,980
I am no match for the power
503
00:27:56,981 --> 00:27:58,081
of his magic.
504
00:27:58,082 --> 00:28:01,017
I cannot defeat him.
505
00:28:08,731 --> 00:28:10,264
Where would Kent go?
506
00:28:10,609 --> 00:28:12,743
Is there anything else he needs to complete
507
00:28:12,744 --> 00:28:14,545
- the resurrection spell?
- Literature's unclear.
508
00:28:14,546 --> 00:28:17,014
Are you able to sense
the Grimoire any more?
509
00:28:19,785 --> 00:28:21,519
Katrina?
510
00:28:21,520 --> 00:28:24,689
No. The battle has taken its toll.
511
00:28:24,690 --> 00:28:27,291
It might be some time before I recover.
512
00:28:27,292 --> 00:28:29,594
We need to act now.
513
00:28:29,595 --> 00:28:31,596
I'm gonna check on a few things.
514
00:28:31,597 --> 00:28:33,197
Maybe you and Katrina can come up
515
00:28:33,198 --> 00:28:35,566
with a Plan B on how to take him down.
516
00:28:35,567 --> 00:28:38,135
Mm.
517
00:28:40,239 --> 00:28:41,772
You seem shaken.
518
00:28:41,773 --> 00:28:44,642
Magic is no ordinary weapon.
519
00:28:44,643 --> 00:28:48,279
It simply cannot be reloaded like a musket.
520
00:28:48,280 --> 00:28:51,115
There are dimensions to my magic that
521
00:28:51,116 --> 00:28:54,218
even I have not explored.
522
00:28:54,219 --> 00:28:56,254
I will find Kent.
523
00:28:56,255 --> 00:28:57,955
And when I do,
524
00:28:57,956 --> 00:29:01,459
there is no magic in the
world that can protect him.
525
00:29:03,996 --> 00:29:05,229
There you go, sir.
526
00:29:05,230 --> 00:29:06,964
Thank you.
527
00:29:08,100 --> 00:29:09,867
Captain.
528
00:29:09,868 --> 00:29:12,336
Thanks for meeting me so late.
529
00:29:12,337 --> 00:29:14,972
No worries. I was just watching TV.
530
00:29:14,973 --> 00:29:17,808
Do you know there's a show
where people go on dates naked?
531
00:29:17,809 --> 00:29:20,378
Yeah, it's on after the
one where they cook naked.
532
00:29:20,379 --> 00:29:21,913
I should have just stayed dead.
533
00:29:24,316 --> 00:29:25,716
So, what's on your mind?
534
00:29:25,717 --> 00:29:27,618
What do you remember about coming back?
535
00:29:27,619 --> 00:29:30,087
- From the great beyond?
- Yeah.
536
00:29:30,088 --> 00:29:33,824
Was there a specific location
of reemergence? A portal?
537
00:29:33,825 --> 00:29:35,793
It's all a blank.
538
00:29:35,794 --> 00:29:38,829
Why? What's going on?
539
00:29:38,830 --> 00:29:40,998
We may be dealing with an undead problem.
540
00:29:40,999 --> 00:29:42,266
You're the closest thing
541
00:29:42,267 --> 00:29:44,869
we have to an expert on the topic.
542
00:29:46,405 --> 00:29:48,806
If you're thinking
mystical portals, wouldn't
543
00:29:48,807 --> 00:29:50,074
Katrina be your person?
544
00:29:50,075 --> 00:29:51,475
She's out of commission right now.
545
00:29:51,476 --> 00:29:53,611
So you're a man down,
546
00:29:53,612 --> 00:29:55,313
morale is low, and you're outgunned.
547
00:29:55,314 --> 00:29:59,150
Want my advice?
548
00:29:59,151 --> 00:30:01,218
You keep fighting.
549
00:30:01,219 --> 00:30:05,523
You don't back down,
you don't make excuses.
550
00:30:05,524 --> 00:30:07,058
If there is one thing I've learned
551
00:30:07,059 --> 00:30:08,259
from all I've been through,
552
00:30:08,260 --> 00:30:10,928
it's that you don't stop.
553
00:30:10,929 --> 00:30:13,264
Afterlife suits you.
554
00:30:15,167 --> 00:30:17,702
You seem to be a lot more...
555
00:30:17,703 --> 00:30:18,869
Jacked up?
556
00:30:20,172 --> 00:30:23,074
I was gonna say "alive," but
we can go with your version.
557
00:30:25,210 --> 00:30:27,845
Nothing like dying to give
you some perspective on life.
558
00:30:27,846 --> 00:30:32,316
Captain, it's good to have you back.
559
00:30:33,352 --> 00:30:36,220
Thanks.
560
00:30:37,189 --> 00:30:38,589
Hey! What are you doing?
561
00:30:38,590 --> 00:30:40,091
Sorry, my mom's just...
562
00:30:40,092 --> 00:30:41,926
Oh, it's you. Come here.
563
00:30:41,927 --> 00:30:43,828
- What are you doing in our room?
- I... I-I'm sorry.
564
00:30:43,829 --> 00:30:45,363
No one answered, so I was just checking
565
00:30:45,364 --> 00:30:46,697
to see if everything was all right.
566
00:30:46,698 --> 00:30:48,933
- And who asked you to do that?
- Ronnie!
567
00:30:48,934 --> 00:30:50,201
Are you all right?
568
00:30:50,202 --> 00:30:51,435
I want you out of here now,
569
00:30:51,436 --> 00:30:53,504
or I'm gonna call the cops.
570
00:30:53,505 --> 00:30:55,906
Relax, mamacita. The cops make a mess,
571
00:30:55,907 --> 00:30:58,376
and you never know who's gonna
get hurt in the confusion.
572
00:30:58,377 --> 00:31:00,978
Be out of your hair in a day or two.
573
00:31:00,979 --> 00:31:03,714
Comprendo?
574
00:31:07,552 --> 00:31:10,655
Hey! You enjoying the show?
575
00:31:10,656 --> 00:31:14,291
Why don't you come down for a better view?
576
00:31:25,537 --> 00:31:27,338
How's Katrina?
577
00:31:27,339 --> 00:31:29,073
Staying strong... as always.
578
00:31:29,074 --> 00:31:30,641
It's good to hear.
579
00:31:30,642 --> 00:31:32,910
I'm guessing she won't
be able to answer the bell
580
00:31:32,911 --> 00:31:34,278
for round two?
581
00:31:34,279 --> 00:31:36,313
No. That honor falls upon us.
582
00:31:36,314 --> 00:31:41,218
The question is, how to defeat
Kent without Katrina's magic.
583
00:31:41,219 --> 00:31:43,554
His powers are most formidable.
584
00:31:43,555 --> 00:31:44,955
Before Katrina was here,
585
00:31:44,956 --> 00:31:47,358
we took down all kinds
of supernatural threats
586
00:31:47,359 --> 00:31:49,693
without magic.
587
00:31:51,129 --> 00:31:54,398
I scanned all the 911 calls
for the past few hours.
588
00:31:54,399 --> 00:31:57,101
There are no zombies walking the streets,
589
00:31:57,102 --> 00:32:00,871
so, either Kent hasn't cast
the resurrection spell yet, or
590
00:32:00,872 --> 00:32:02,540
we're wrong about what he's doing.
591
00:32:02,541 --> 00:32:04,375
When Katrina faced off against Kent,
592
00:32:04,376 --> 00:32:07,044
he uttered a most curious phrase.
593
00:32:07,045 --> 00:32:10,381
"Eh-nah-nah lo-bar Ur-wah."
594
00:32:10,382 --> 00:32:13,651
- An ancient Aramaic dialect.
- Mm-hmm.
595
00:32:13,652 --> 00:32:18,689
Translated, it means, "I am the traveler."
596
00:32:19,858 --> 00:32:21,025
Whew.
597
00:32:21,026 --> 00:32:22,693
The traveler.
598
00:32:25,063 --> 00:32:26,263
Grace Dixon's journal.
599
00:32:26,264 --> 00:32:28,265
Yeah. Grace catalogued
600
00:32:28,266 --> 00:32:31,635
all of the magic known to her world.
601
00:32:31,636 --> 00:32:34,505
At one point, she wrote
about "The Traveler Spell."
602
00:32:34,506 --> 00:32:36,440
Ancient, powerful invocation.
603
00:32:36,441 --> 00:32:38,709
It allows the user to jump into the past.
604
00:32:38,710 --> 00:32:44,081
To jump into the past,
as in travel through time?
605
00:32:44,082 --> 00:32:45,416
Mm-hmm.
606
00:32:45,417 --> 00:32:47,585
Kent is not trying to
resurrect his lost love.
607
00:32:47,586 --> 00:32:50,688
He's trying to go back to her.
608
00:32:50,689 --> 00:32:53,124
- Do you know what this could mean?
- The mind reels.
609
00:32:53,125 --> 00:32:55,893
Wait. If Kent goes back
and changes the past,
610
00:32:55,894 --> 00:32:58,229
he could start a chain
reaction that rewrites history.
611
00:32:58,230 --> 00:33:01,632
Our lives, our families, you
and me, everything that we know.
612
00:33:01,633 --> 00:33:04,135
Will be changed.
613
00:33:04,136 --> 00:33:06,036
Forever.
614
00:33:13,573 --> 00:33:16,470
To attempt the Travelers
spell, Kent will need
615
00:33:16,471 --> 00:33:18,939
to tap into an enormous
wellspring of energy.
616
00:33:18,941 --> 00:33:20,542
A convergence
617
00:33:20,543 --> 00:33:22,010
of mystical fields.
618
00:33:22,011 --> 00:33:23,611
The ley lines.
619
00:33:23,612 --> 00:33:26,781
Yes. And he will need to do so at a time
620
00:33:26,782 --> 00:33:28,450
of astral synergy.
621
00:33:28,451 --> 00:33:30,919
Katrina said her powers
were heightened right now.
622
00:33:30,920 --> 00:33:32,353
Something about a tide.
623
00:33:32,354 --> 00:33:35,557
Perigean tide, when the
moon is closest to the Earth.
624
00:33:35,558 --> 00:33:38,960
The height of its effect
occurs at midnight.
625
00:33:38,961 --> 00:33:40,428
We only have a couple of hours.
626
00:33:40,429 --> 00:33:42,497
Lieutenant,
627
00:33:42,498 --> 00:33:45,767
useful though these reinforcements may be,
628
00:33:45,768 --> 00:33:48,703
I fear Kent's magic may
be more powerful still.
629
00:33:48,704 --> 00:33:50,905
Then we'll have to make our own magic.
630
00:33:54,009 --> 00:33:56,177
I asked the captain to come.
631
00:33:56,178 --> 00:33:58,546
With Jenny off chasing the
Orb of Mystical Awesomeness,
632
00:33:58,547 --> 00:34:01,282
or whatever artifact she's looking for,
633
00:34:01,283 --> 00:34:02,917
we're shorthanded.
634
00:34:05,321 --> 00:34:06,955
What else can you tell me
635
00:34:06,956 --> 00:34:07,956
about this Kent?
636
00:34:07,957 --> 00:34:11,392
Uh, he is a powerful warlock
637
00:34:11,393 --> 00:34:13,795
who practices blood magic.
638
00:34:13,796 --> 00:34:17,098
It is a visceral power
639
00:34:17,099 --> 00:34:20,401
that he enhances artificially
through Jimsonweed.
640
00:34:20,402 --> 00:34:22,003
Like some kind of magical steroids?
641
00:34:22,004 --> 00:34:23,037
That's what I said.
642
00:34:23,038 --> 00:34:25,340
Captain...
643
00:34:25,341 --> 00:34:27,041
you still have friends in the forensic lab?
644
00:34:27,042 --> 00:34:28,743
We might need
645
00:34:28,744 --> 00:34:30,145
the help of some chemists.
646
00:34:30,146 --> 00:34:33,581
After Kent knocked us back, Katrina
647
00:34:33,582 --> 00:34:34,983
was able to fell him.
648
00:34:34,984 --> 00:34:36,751
Katrina's magic
649
00:34:36,752 --> 00:34:38,052
taps into the natural world,
650
00:34:38,053 --> 00:34:41,022
the elements of wind, rain, lightning.
651
00:34:41,023 --> 00:34:42,190
Elements.
652
00:34:42,191 --> 00:34:43,458
Now, we can work with that.
653
00:34:43,459 --> 00:34:44,993
We're gonna need a generator,
654
00:34:44,994 --> 00:34:46,461
possibly a fire hose.
655
00:34:46,462 --> 00:34:47,996
It'll take a little time
to get everything together.
656
00:34:47,997 --> 00:34:49,464
Why don't you and Frank figure out
657
00:34:49,465 --> 00:34:51,432
who's gonna man the equipment
658
00:34:51,433 --> 00:34:54,102
- while I go get ready to face Kent.
- No.
659
00:34:54,103 --> 00:34:55,603
I will face Kent.
660
00:34:55,604 --> 00:34:58,640
You asked me before about
my commitment to the cause...
661
00:34:58,641 --> 00:35:00,175
Crane, you don't need
to prove anything to me.
662
00:35:00,176 --> 00:35:02,243
No, I do not.
663
00:35:02,244 --> 00:35:04,812
I will prove it to Kent.
664
00:35:16,225 --> 00:35:21,024
_
665
00:35:22,533 --> 00:35:26,313
_
666
00:35:44,720 --> 00:35:46,354
Sarah.
667
00:35:55,764 --> 00:35:57,632
You do not belong here.
668
00:36:04,807 --> 00:36:06,808
Tricks!
669
00:36:06,809 --> 00:36:08,309
Tricks will not protect you.
670
00:36:08,310 --> 00:36:11,012
I have defeated your spellcaster.
671
00:36:11,013 --> 00:36:14,115
She understands my power.
672
00:36:14,116 --> 00:36:17,018
Power that can be turned against you.
673
00:36:24,960 --> 00:36:26,928
Atropine...
674
00:36:26,929 --> 00:36:30,265
found in Jimsonweed, which
you use to boost your powers.
675
00:36:30,266 --> 00:36:34,202
In high doses, it causes
hallucination and seizures,
676
00:36:34,203 --> 00:36:36,738
something we know through modern chemistry.
677
00:36:36,739 --> 00:36:40,642
Your magic is vulnerable
to elemental energy.
678
00:36:40,643 --> 00:36:41,809
Such as lightning.
679
00:36:41,810 --> 00:36:46,247
And in the 21st century,
680
00:36:46,248 --> 00:36:47,849
we make our own lightning.
681
00:36:58,794 --> 00:36:59,961
The spellcaster
682
00:36:59,962 --> 00:37:00,995
of whom you speak...
683
00:37:03,132 --> 00:37:06,034
...her name is Katrina Van Tassel.
684
00:37:07,236 --> 00:37:10,305
And you've brought harm to her family!
685
00:37:10,306 --> 00:37:13,107
And you've brought harm to her!
686
00:37:13,108 --> 00:37:15,209
And to me!
687
00:37:17,446 --> 00:37:18,913
Crane.
688
00:37:19,949 --> 00:37:21,269
Crane. Crane, come on. It's over.
689
00:37:22,718 --> 00:37:23,985
Frank!
690
00:37:23,986 --> 00:37:25,787
It's done.
691
00:37:25,788 --> 00:37:28,523
Irving!
692
00:37:30,960 --> 00:37:33,628
Irving!
693
00:38:00,723 --> 00:38:02,824
Captain!
694
00:38:02,825 --> 00:38:06,427
- Captain!
- Over here!
695
00:38:12,301 --> 00:38:13,835
Kent's gone.
696
00:38:13,836 --> 00:38:15,636
He disintegrated.
697
00:38:15,637 --> 00:38:17,905
The Grimoire.
698
00:38:17,906 --> 00:38:19,841
No trace.
699
00:38:19,842 --> 00:38:23,077
Must have been on his
body, destroyed with him.
700
00:38:25,914 --> 00:38:28,783
This was a good win.
701
00:38:32,955 --> 00:38:35,723
Damn right it was.
702
00:38:49,066 --> 00:38:50,487
You should put some ice on that.
703
00:38:50,488 --> 00:38:51,882
Oh, no.
704
00:38:51,883 --> 00:38:54,685
I'll be fine.
705
00:38:56,019 --> 00:38:58,287
Very well.
706
00:39:00,791 --> 00:39:02,492
You surprised me
707
00:39:02,493 --> 00:39:03,926
out there, Crane.
708
00:39:03,927 --> 00:39:05,328
Going all Rambo like that.
709
00:39:05,329 --> 00:39:07,296
Remind me never to lay a hand on Katrina.
710
00:39:07,297 --> 00:39:10,032
It was about more than protecting my wife.
711
00:39:10,033 --> 00:39:12,802
Something in Kent's story...
712
00:39:12,803 --> 00:39:14,670
struck a nerve.
713
00:39:14,671 --> 00:39:16,506
That a person could so easily
714
00:39:16,507 --> 00:39:20,276
betray the people who
trust and rely on him most.
715
00:39:20,277 --> 00:39:24,147
And after you said I reminded you of him...
716
00:39:24,148 --> 00:39:26,149
Crane, you know I didn't...
717
00:39:26,150 --> 00:39:27,817
No offense was taken.
718
00:39:27,818 --> 00:39:30,253
But it made me realize
719
00:39:30,254 --> 00:39:32,688
we are, all of us, walking a razor's edge
720
00:39:32,689 --> 00:39:34,557
between darkness and light.
721
00:39:34,558 --> 00:39:36,459
Come on.
722
00:39:36,460 --> 00:39:38,995
I think we've earned a couple of beers.
723
00:39:38,996 --> 00:39:40,263
Want to grab Katrina?
724
00:39:40,264 --> 00:39:42,565
Uh... No. She is resting.
725
00:39:42,566 --> 00:39:45,634
Said she does not want to be disturbed.
726
00:39:48,038 --> 00:39:51,107
The epithets I hurled
at Kent during battle,
727
00:39:51,108 --> 00:39:53,976
that was good... good trash talk?
728
00:39:53,977 --> 00:39:56,212
Wasn't bad. But for some real practice,
729
00:39:56,213 --> 00:39:59,389
we're gonna have to take
you to a hockey game.
730
00:39:59,390 --> 00:40:00,640
Hockey.
731
00:40:40,657 --> 00:40:42,091
Good morning, gentlemen.
732
00:40:42,092 --> 00:40:43,793
- What the hell?
- I know you're all very busy
733
00:40:43,794 --> 00:40:46,362
destroying your lives,
734
00:40:46,363 --> 00:40:48,598
- day after wretched day.
- What do you want?
735
00:40:48,599 --> 00:40:49,665
Well, you see,
736
00:40:49,666 --> 00:40:52,235
I, too, have been destroying my life.
737
00:40:52,236 --> 00:40:54,570
For weeks now, I've hid from the world,
738
00:40:54,571 --> 00:40:57,540
unsure of who I am or what I am to do.
739
00:40:57,541 --> 00:41:00,243
You see, I killed my father.
740
00:41:00,244 --> 00:41:01,744
And since that time,
741
00:41:01,745 --> 00:41:05,548
all I could feel was... crushing regret.
742
00:41:05,549 --> 00:41:10,019
But then I saw you threatening
the woman and her son.
743
00:41:10,020 --> 00:41:11,787
Is that what this is about?
744
00:41:11,788 --> 00:41:14,023
You don't need to get
all Papa Bear about it.
745
00:41:14,024 --> 00:41:16,125
Oh, no, you've got it wrong.
746
00:41:16,126 --> 00:41:18,127
I admit that for a moment I was drawn
747
00:41:18,128 --> 00:41:21,430
to what Mary and Ronnie represented.
748
00:41:21,431 --> 00:41:24,667
A simple life, simple needs, humanity.
749
00:41:24,668 --> 00:41:27,536
But then you reminded me of something.
750
00:41:27,537 --> 00:41:33,209
There is a natural order
of things in this world.
751
00:41:33,210 --> 00:41:36,212
There will always be sheep and wolves.
752
00:41:38,448 --> 00:41:40,115
And I...
753
00:41:40,984 --> 00:41:44,553
I am a wolf.
754
00:42:00,137 --> 00:42:03,673
Hmm. Hmm.
755
00:42:03,674 --> 00:42:05,107
Hmm.
756
00:42:26,930 --> 00:42:28,898
Captain Irving,
757
00:42:28,899 --> 00:42:30,666
good to see you.
758
00:42:30,667 --> 00:42:32,902
Didn't expect to be back here again.
759
00:42:34,538 --> 00:42:36,839
Where it all came to an end.
760
00:42:36,840 --> 00:42:38,040
I take it you've been busy?
761
00:42:38,041 --> 00:42:40,709
The Witnesses trust me again.
762
00:42:41,778 --> 00:42:44,947
They're so desperate to believe in people.
763
00:42:46,783 --> 00:42:49,518
So you're gonna use this
to fulfill Moloch's vision?
764
00:42:49,519 --> 00:42:52,755
Moloch is dead and so are his plans.
765
00:42:52,756 --> 00:42:54,924
No longer am I
766
00:42:54,925 --> 00:42:56,692
the Horseman of War.
767
00:42:56,693 --> 00:43:00,930
No longer will I be defined by anyone else.
768
00:43:00,931 --> 00:43:02,598
From here on,
769
00:43:02,599 --> 00:43:07,036
destiny bends to my will.
770
00:43:07,037 --> 00:43:08,704
You were wrong, Captain Irving,
771
00:43:08,705 --> 00:43:13,642
when you said this is where it all ended.
772
00:43:13,643 --> 00:43:16,045
This...
773
00:43:16,580 --> 00:43:19,715
...is where it all begins.
774
00:43:19,887 --> 00:43:23,699
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.MY-SUBS.com.
54606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.