All language subtitles for Download Sleepy Hollow Season 2 Episode 15 English Subtitles _ My-subs.net

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,397 --> 00:00:04,391 Lot 43A... a silver jewelry box. 2 00:00:04,392 --> 00:00:06,093 A gift from Philip II 3 00:00:06,094 --> 00:00:08,095 to Queen Elizabeth I. 4 00:00:08,096 --> 00:00:10,331 Do we categorize this as jewelry or mementos? 5 00:00:10,332 --> 00:00:12,600 Mementos. Should do well in this auction. 6 00:00:12,601 --> 00:00:13,667 Oh! 7 00:00:13,668 --> 00:00:15,703 The journal of John Dee. 8 00:00:15,704 --> 00:00:17,571 - John Dee? - Yes, Queen Elizabeth's 9 00:00:17,572 --> 00:00:19,106 most trusted adviser. 10 00:00:19,107 --> 00:00:21,342 And if you believe the legend, the Royal Court's 11 00:00:21,343 --> 00:00:23,410 - sorcerer supreme. - Right. 12 00:00:23,411 --> 00:00:25,479 Scholars have been searching for this for centuries. 13 00:00:25,480 --> 00:00:28,816 Only recently unearthed this in London. 14 00:00:28,817 --> 00:00:31,418 Oh. 15 00:00:31,953 --> 00:00:34,688 Best keep this secure, hmm? 16 00:00:34,689 --> 00:00:36,256 Yes. 17 00:00:38,593 --> 00:00:41,195 Uh-huh... 18 00:00:59,381 --> 00:01:01,882 Who are you? 19 00:01:04,519 --> 00:01:06,386 You can't be in here. 20 00:01:08,256 --> 00:01:09,823 Listen, you can't be in here! 21 00:01:09,824 --> 00:01:12,726 Hey! Hey! Can't you hear? 22 00:01:12,727 --> 00:01:14,395 She said you can't be... 23 00:01:14,396 --> 00:01:15,729 I need you to turn around slowly... 24 00:01:15,730 --> 00:01:17,231 Turn around and put your hands up! 25 00:01:17,232 --> 00:01:20,401 Now! I'm talking to you! 26 00:01:20,402 --> 00:01:22,636 Turn around and put your hands in the air! 27 00:01:24,005 --> 00:01:27,007 That's it. 28 00:01:27,008 --> 00:01:29,777 Put your hands in the air. 29 00:01:32,013 --> 00:01:34,548 Drop it and get on the ground now! 30 00:02:08,983 --> 00:02:11,085 - Just like a candle. - Crane? 31 00:02:11,086 --> 00:02:12,553 Lieutenant, thank you for joining me. 32 00:02:12,554 --> 00:02:14,655 Next time, a little context when you text me to meet 33 00:02:14,656 --> 00:02:16,757 at a strange address. What are we doing here? 34 00:02:16,758 --> 00:02:18,425 Exploring. 35 00:02:18,426 --> 00:02:20,594 A "three bedroom, two bath Craftsman." 36 00:02:20,595 --> 00:02:23,697 Or so I've managed to decipher from this posting. 37 00:02:23,698 --> 00:02:25,332 House hunting? 38 00:02:25,333 --> 00:02:27,134 You bring me house hunting? 39 00:02:27,135 --> 00:02:28,635 Well, less of a hunt, 40 00:02:28,636 --> 00:02:30,570 more a scouting expedition. 41 00:02:31,573 --> 00:02:33,440 Well, hello! 42 00:02:34,409 --> 00:02:35,109 I'm Keely. 43 00:02:35,110 --> 00:02:37,444 Please, look around. 44 00:02:37,445 --> 00:02:40,914 You'll notice all the charming details throughout. 45 00:02:40,915 --> 00:02:42,583 Now, I know the bedrooms are a tad cozy. 46 00:02:42,584 --> 00:02:44,118 "Cozy" is code for too small to live in. 47 00:02:44,119 --> 00:02:46,520 And the backyard is a bit rustic. 48 00:02:46,521 --> 00:02:47,821 "Rustic" means you'll need a landscaper. 49 00:02:47,822 --> 00:02:49,490 How are the bathrooms? 50 00:02:49,491 --> 00:02:51,291 They're in their original condition. 51 00:02:51,292 --> 00:02:53,827 Older than me. 52 00:02:53,828 --> 00:02:55,095 Excuse me. 53 00:02:55,096 --> 00:02:57,831 Yeah, well, you figured out the real code. 54 00:02:57,832 --> 00:03:00,701 Lieutenant... 55 00:03:02,971 --> 00:03:05,172 Hmm? 56 00:03:05,173 --> 00:03:06,974 One cannot even buy a home without being bombarded 57 00:03:06,975 --> 00:03:08,742 with modern-day hucksterism. 58 00:03:08,743 --> 00:03:11,011 We call it marketing. People even get degrees for it. 59 00:03:11,012 --> 00:03:12,646 True fact... people leave 60 00:03:12,647 --> 00:03:15,115 with a more positive impression if you give them... 61 00:03:17,018 --> 00:03:18,552 Oh. Thank you. 62 00:03:18,553 --> 00:03:20,354 You're welcome. 63 00:03:22,791 --> 00:03:25,392 Marketing. 64 00:03:26,528 --> 00:03:28,095 Are you seriously considering buying a house? 65 00:03:28,096 --> 00:03:29,863 'Cause if you are, there are bigger issues 66 00:03:29,864 --> 00:03:31,632 than decoding Realtor-speak. 67 00:03:31,633 --> 00:03:34,835 You need a credit rating, bank approval, and... 68 00:03:34,836 --> 00:03:36,170 Not to mention an actual income. 69 00:03:36,171 --> 00:03:40,040 Call this an exercise in optimism. 70 00:03:40,041 --> 00:03:41,708 Generous though you've been in allowing me 71 00:03:41,709 --> 00:03:44,011 Sheriff Corbin's cabin, sooner or later, 72 00:03:44,012 --> 00:03:45,512 I must find a place of my own. 73 00:03:45,513 --> 00:03:48,348 Preferably with granite countertops. 74 00:03:48,349 --> 00:03:49,716 That's gonna have to be later. 75 00:03:49,717 --> 00:03:51,485 There was a robbery at an auction house 76 00:03:51,486 --> 00:03:54,188 in White Plains last night, two people were killed. 77 00:03:54,189 --> 00:03:56,423 Preliminary reports suggest that the blood... 78 00:03:56,424 --> 00:03:58,091 boiled inside their body. 79 00:03:58,092 --> 00:03:59,726 Boiled? 80 00:03:59,727 --> 00:04:01,528 The M.E.'s are stumped. 81 00:04:01,529 --> 00:04:05,065 Security cam didn't pick up a clear image of the killer. 82 00:04:06,501 --> 00:04:09,336 - Was this book stolen? - Yeah. 83 00:04:09,337 --> 00:04:12,272 It belonged to John Dee, an Elizabethan-era academic... 84 00:04:12,273 --> 00:04:14,374 And famed student of the occult. 85 00:04:14,375 --> 00:04:17,177 He spent years compiling spells into books. 86 00:04:17,178 --> 00:04:19,513 This is known as the Grand Grimoire, 87 00:04:19,514 --> 00:04:22,583 the volume of forbidden black magic. 88 00:04:22,584 --> 00:04:24,685 So Dee was on the dark side of the magical train tracks? 89 00:04:24,686 --> 00:04:26,453 No, he was a scholar. 90 00:04:26,454 --> 00:04:28,722 He wanted to understand the power of the dark forces 91 00:04:28,723 --> 00:04:30,090 and keep it hidden away. 92 00:04:30,091 --> 00:04:34,728 The Grand Grimoire has been much sought after in magic circles. 93 00:04:34,729 --> 00:04:38,532 But I'm afraid I'm no expert on the subject. 94 00:04:38,533 --> 00:04:40,967 Where is our specialist in that department? 95 00:05:00,488 --> 00:05:03,290 200 years in purgatory have dearly sapped my skills, 96 00:05:03,291 --> 00:05:05,992 but I'm gradually growing stronger. 97 00:05:06,961 --> 00:05:08,829 And now, as we enter a time 98 00:05:08,830 --> 00:05:10,797 of perigean tide, 99 00:05:10,798 --> 00:05:13,133 my powers are peaking. 100 00:05:14,569 --> 00:05:15,969 That's handy. 101 00:05:15,970 --> 00:05:18,372 Magic is an innate talent, 102 00:05:18,373 --> 00:05:21,074 but it must be honed through practice. 103 00:05:21,075 --> 00:05:22,442 Yeah, well, I'm hoping 104 00:05:22,443 --> 00:05:25,846 that we can count on that talent to help us now. 105 00:05:25,847 --> 00:05:28,282 The Grand Grimoire? 106 00:05:28,283 --> 00:05:30,717 This is a powerful and dangerous spell book. 107 00:05:30,718 --> 00:05:33,353 It was stolen from a local auction house last night. 108 00:05:33,354 --> 00:05:34,788 Here? After all this time? 109 00:05:34,789 --> 00:05:37,024 Someone must have drawn it to this place, 110 00:05:37,025 --> 00:05:38,992 perhaps through a summoning spell. 111 00:05:38,993 --> 00:05:40,994 A magical someone? 112 00:05:40,995 --> 00:05:42,529 Or... another tormented soul 113 00:05:42,530 --> 00:05:44,865 released from purgatory after Moloch's death. 114 00:05:44,866 --> 00:05:48,435 The consequences of Moloch's evil may never cease. 115 00:05:49,604 --> 00:05:52,672 I know you still mourn our son. 116 00:05:55,310 --> 00:05:59,679 I just hope his actions have brought him some peace. 117 00:06:11,859 --> 00:06:13,860 Yes? 118 00:06:14,729 --> 00:06:16,196 Mr. Parish. 119 00:06:16,197 --> 00:06:17,464 I'm sorry it took so long to get back to you. 120 00:06:17,465 --> 00:06:18,899 You said you had a problem? 121 00:06:18,900 --> 00:06:20,767 The hot water is out. 122 00:06:26,107 --> 00:06:28,041 Ah... damn. 123 00:06:28,042 --> 00:06:29,242 So it is. 124 00:06:29,243 --> 00:06:30,944 I'll send Ronnie up right away. 125 00:06:30,945 --> 00:06:32,679 He's my son. 126 00:06:33,581 --> 00:06:36,817 If you'd like, I can also send a cleaning lady. 127 00:06:36,818 --> 00:06:38,118 That won't be necessary. 128 00:06:38,119 --> 00:06:39,920 It's no trouble. 129 00:06:40,755 --> 00:06:42,422 Look, I don't get a lot of long-term guests, 130 00:06:42,423 --> 00:06:46,493 and, frankly, not ones that pay up front and in cash. 131 00:06:46,494 --> 00:06:48,295 All I need is my privacy. 132 00:06:48,296 --> 00:06:49,830 Sources close to the case 133 00:06:49,831 --> 00:06:51,565 say they're stumped by the bizarre 134 00:06:51,566 --> 00:06:53,834 nature of the deaths at the auction house, 135 00:06:53,835 --> 00:06:56,903 which involved "unusual blood activity." 136 00:06:56,904 --> 00:07:00,507 I was watching this earlier... so weird. 137 00:07:00,508 --> 00:07:02,676 Ever seen anything like it? 138 00:07:02,677 --> 00:07:04,244 ...part of an auction of items from Queen Elizabeth I's... 139 00:07:04,245 --> 00:07:06,046 Yes, I have. 140 00:07:06,914 --> 00:07:10,517 And if I could forget all about it, I would. 141 00:07:11,452 --> 00:07:13,954 Well, we all have things we're trying to get past. 142 00:07:13,955 --> 00:07:15,922 I mean... 143 00:07:15,923 --> 00:07:18,191 we're only human, right? 144 00:07:24,499 --> 00:07:26,533 Forensics came back. 145 00:07:26,534 --> 00:07:28,335 They identified blood at the scene. 146 00:07:28,336 --> 00:07:30,037 Didn't belong to the victims. 147 00:07:30,038 --> 00:07:31,405 No match but it was laced 148 00:07:31,406 --> 00:07:33,640 with an alkaloid, a compound commonly found 149 00:07:33,641 --> 00:07:35,976 in a plant, Datura stramonium. 150 00:07:35,977 --> 00:07:38,011 - Also known... - Jimsonweed. 151 00:07:38,012 --> 00:07:40,780 Witches call it moonflower. 152 00:07:43,451 --> 00:07:45,685 Before performing dangerous spells, 153 00:07:45,686 --> 00:07:48,555 certain practitioners ingest it to augment their power. 154 00:07:48,556 --> 00:07:50,924 It's like doping in the magic world. 155 00:07:50,925 --> 00:07:52,926 Steroids. It's a substance athletes use 156 00:07:52,927 --> 00:07:54,628 to make their bodies unnaturally strong. 157 00:07:54,629 --> 00:07:57,697 Well, this sorcerer uses blood magic. 158 00:07:59,067 --> 00:08:01,568 Witches draw their magic from different sources. 159 00:08:01,569 --> 00:08:03,036 Katrina's power flows from nature. 160 00:08:03,037 --> 00:08:06,873 Others from fire, from the moon and the stars. 161 00:08:06,874 --> 00:08:08,775 Blood magic is one 162 00:08:08,776 --> 00:08:12,612 of the dark arts, a destructive form of sorcery that taps 163 00:08:12,613 --> 00:08:16,650 into base, evil forces. 164 00:08:28,062 --> 00:08:29,629 Ah. 165 00:08:29,630 --> 00:08:32,833 Here's the security cam footage from the auction house. 166 00:08:32,834 --> 00:08:34,901 I thought it proved inconclusive. 167 00:08:34,902 --> 00:08:36,937 Huh, some kind of electrical surge wiped out 168 00:08:36,938 --> 00:08:38,572 most of it, but a few frames survived. 169 00:08:38,573 --> 00:08:41,675 Called in a favor from a friend at Quantico. 170 00:08:41,676 --> 00:08:44,311 They're experimenting with a new image enhancement algorithm. 171 00:08:44,312 --> 00:08:45,645 It isolates pixels 172 00:08:45,646 --> 00:08:48,115 off reflective surfaces in the environment. 173 00:08:48,116 --> 00:08:49,883 That make sense? 174 00:08:49,884 --> 00:08:51,251 Oh, yes, entirely. 175 00:08:51,252 --> 00:08:55,255 Uh... well, maybe save one detail. 176 00:08:55,256 --> 00:08:58,758 Pixels? 177 00:08:59,961 --> 00:09:02,262 - Oh, pixels. - Mm-hmm. 178 00:09:03,297 --> 00:09:05,165 Pixels. Thank you. 179 00:09:08,402 --> 00:09:09,936 - Any luck with the research? - Not yet. 180 00:09:09,937 --> 00:09:12,939 But these books contain much about the Grimoire. 181 00:09:12,940 --> 00:09:15,208 Ah. Magic. 182 00:09:22,750 --> 00:09:24,317 Katrina? 183 00:09:24,318 --> 00:09:26,720 Do you recognize him? 184 00:09:26,721 --> 00:09:28,388 His name is Solomon Kent. 185 00:09:28,389 --> 00:09:31,925 He's the warlock all witches fear. 186 00:09:33,628 --> 00:09:36,663 Moloch's death must have freed him from purgatory, 187 00:09:36,664 --> 00:09:38,598 and now he is in our world. 188 00:09:47,608 --> 00:09:50,510 And wherever Solomon Kent goes, 189 00:09:50,511 --> 00:09:54,280 terror and death are sure to follow. 190 00:10:19,341 --> 00:10:23,651 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 191 00:10:26,523 --> 00:10:29,426 Solomon Kent. Solomon Kent! Here. 192 00:10:29,427 --> 00:10:31,562 Born 1661. Was a Puritan minister 193 00:10:31,563 --> 00:10:33,664 and leader of the Massachusetts Bay Colony. 194 00:10:33,665 --> 00:10:35,499 Salem. 195 00:10:35,500 --> 00:10:37,668 He was one of the leaders of the town of Salem. 196 00:10:37,669 --> 00:10:39,036 Salem, as in the Salem witch trials? 197 00:10:39,037 --> 00:10:41,305 His family came to Massachusetts 198 00:10:41,306 --> 00:10:42,840 during the Great Puritan Migration. 199 00:10:42,841 --> 00:10:46,210 He grew up a spiritual man, 200 00:10:46,211 --> 00:10:48,879 a pillar of the community, beloved by all. 201 00:10:48,880 --> 00:10:51,415 Times were hard back then, 202 00:10:51,416 --> 00:10:53,584 but the town was close-knit. 203 00:10:53,585 --> 00:10:55,519 Everyone pulled together, no matter their background. 204 00:10:55,520 --> 00:10:57,988 Why, thank you, Mrs. Parsons. I don't know the next time 205 00:10:57,989 --> 00:10:59,156 we'll have fresh bread, 206 00:10:59,157 --> 00:11:00,924 especially if this drought lingers. 207 00:11:00,925 --> 00:11:02,926 As Providence decrees. 208 00:11:04,896 --> 00:11:06,697 Peace be upon you. 209 00:11:06,698 --> 00:11:08,132 And upon you. 210 00:11:08,133 --> 00:11:09,767 Will I be seeing you at the prayer group tonight, 211 00:11:09,768 --> 00:11:11,502 - Reverend? - Prayer group? 212 00:11:11,503 --> 00:11:13,270 Ah, yes. 213 00:11:13,271 --> 00:11:16,673 This drought must end. 214 00:11:17,242 --> 00:11:18,742 Until then, Mrs. Van Tassel. 215 00:11:18,743 --> 00:11:20,944 Van Tassel. 216 00:11:20,945 --> 00:11:23,547 The year 1692. 217 00:11:24,249 --> 00:11:25,616 So this woman's your grandmother. 218 00:11:25,617 --> 00:11:26,750 Helena Van Tassel. 219 00:11:26,751 --> 00:11:28,852 She was among the first of the Dutch 220 00:11:28,853 --> 00:11:30,187 to come to the New World. 221 00:11:30,188 --> 00:11:32,756 She settled in Salem because it was a home 222 00:11:32,757 --> 00:11:36,627 to a very strong coven, one led by Kent. 223 00:11:37,495 --> 00:11:39,463 My mother was only a young girl at the time, 224 00:11:39,464 --> 00:11:42,333 but she never forgot what happened in Salem. 225 00:11:42,334 --> 00:11:44,902 And she made sure I would never forget, either. 226 00:11:44,903 --> 00:11:48,138 The Puritans believed magic was all around them. 227 00:11:48,139 --> 00:11:50,741 Even those such as Kent's coven who sought to do good with it, 228 00:11:50,742 --> 00:11:52,876 they still had to hide their identities. 229 00:11:52,877 --> 00:11:55,346 People distrust that which they do not understand. 230 00:11:55,347 --> 00:11:56,714 So what happened? 231 00:11:56,715 --> 00:11:58,482 Kent lost his way. 232 00:11:58,483 --> 00:11:59,917 He became infatuated 233 00:11:59,918 --> 00:12:02,086 with a young woman named Sarah Osborne. 234 00:12:05,757 --> 00:12:08,092 A worker is only as good as their tools. 235 00:12:08,093 --> 00:12:12,629 This blade is far too dull for work or safety. 236 00:12:19,771 --> 00:12:21,205 It's not so bad. 237 00:12:21,206 --> 00:12:24,174 I thought it was much worse. 238 00:12:24,175 --> 00:12:26,744 Thank you. 239 00:12:26,745 --> 00:12:29,947 He thought his feelings were being reciprocated, 240 00:12:29,948 --> 00:12:31,014 but he was wrong. 241 00:12:31,015 --> 00:12:32,282 Sarah. 242 00:12:32,283 --> 00:12:33,884 Reverend. 243 00:12:38,590 --> 00:12:42,859 My grandmother knew this could end in heartbreak... 244 00:12:45,964 --> 00:12:49,533 ...but she did not know it would end in tragedy. 245 00:12:53,071 --> 00:12:55,005 Reverend. 246 00:12:55,006 --> 00:12:56,273 You sent for me. 247 00:12:56,274 --> 00:13:00,544 A worker is only as good as their tools. 248 00:13:00,545 --> 00:13:03,447 For you. 249 00:13:08,586 --> 00:13:10,554 Thank you. 250 00:13:13,191 --> 00:13:14,925 Reverend... 251 00:13:14,926 --> 00:13:17,661 Do not be frightened. 252 00:13:17,662 --> 00:13:19,496 I know what's in your heart. 253 00:13:19,497 --> 00:13:22,199 The same as what's in mine. 254 00:13:23,902 --> 00:13:25,469 - Sarah. - No! 255 00:13:29,107 --> 00:13:30,407 Sarah... 256 00:13:30,408 --> 00:13:32,309 It was a terrible accident. 257 00:13:32,310 --> 00:13:33,977 Was that a scream? 258 00:13:33,978 --> 00:13:36,079 But Kent knew how it would look. 259 00:13:37,182 --> 00:13:39,316 In his fear and panic, 260 00:13:39,317 --> 00:13:42,019 Kent chose a desperate way out. 261 00:13:52,263 --> 00:13:53,497 We heard screaming. 262 00:13:53,498 --> 00:13:55,466 She attacked me. 263 00:13:55,467 --> 00:13:57,267 But I fought her back! 264 00:13:57,268 --> 00:13:59,570 The Devil is upon us! 265 00:13:59,571 --> 00:14:02,539 We are beset by his servants. 266 00:14:03,608 --> 00:14:05,876 There are witches among us! 267 00:14:05,877 --> 00:14:08,445 My grandmother tried to appeal to the good in Kent. 268 00:14:08,446 --> 00:14:10,881 To the man she thought she know. 269 00:14:12,250 --> 00:14:13,650 Helena, it was an accident. 270 00:14:13,651 --> 00:14:15,652 Your lie has spread like the plague. 271 00:14:15,653 --> 00:14:17,154 You must end this madness. 272 00:14:17,155 --> 00:14:18,555 They will have my head. 273 00:14:18,556 --> 00:14:20,591 Throw yourself at their mercy. 274 00:14:20,592 --> 00:14:23,193 Trust in their kindness. 275 00:14:24,963 --> 00:14:29,066 Do not force me to make this decision for you. 276 00:14:30,702 --> 00:14:34,238 But Kent was too fearful for trust. 277 00:14:34,239 --> 00:14:36,740 So he turned on Helena... 278 00:14:36,741 --> 00:14:38,975 Gelidum sis! 279 00:14:41,980 --> 00:14:44,214 ...and was forever turned himself. 280 00:14:44,215 --> 00:14:46,383 Behold, 281 00:14:46,384 --> 00:14:48,819 another witch. 282 00:14:48,820 --> 00:14:51,588 Witness her unholy gaze. 283 00:14:51,589 --> 00:14:55,192 Let this enemy have no power over us. 284 00:14:55,193 --> 00:14:57,694 Seize her! Do not allow her to speak. 285 00:14:57,695 --> 00:15:00,631 This is but the beginning of a war. 286 00:15:00,632 --> 00:15:05,669 The sentences were swift and cruel. 287 00:15:16,681 --> 00:15:18,415 The rest of Helena's family... 288 00:15:18,416 --> 00:15:19,650 including my mother... 289 00:15:19,651 --> 00:15:22,919 fled Salem that night, never to return. 290 00:15:25,223 --> 00:15:28,692 So Solomon Kent is responsible for the Salem witch trials. 291 00:15:28,693 --> 00:15:30,961 A period of mass paranoia and persecution. 292 00:15:30,962 --> 00:15:32,429 It still haunts us. 293 00:15:32,430 --> 00:15:33,931 Every kid in America reads The Crucible... 294 00:15:33,932 --> 00:15:36,500 a play about Salem... but it's really about 295 00:15:36,501 --> 00:15:39,202 the mass hysteria over Communism in the 1950s. 296 00:15:39,203 --> 00:15:43,407 "Let us not be driven by fear into an age of unreason. 297 00:15:43,408 --> 00:15:44,775 "Remember... 298 00:15:44,776 --> 00:15:47,177 we are not descended from fearful men." 299 00:15:47,178 --> 00:15:49,813 - Jefferson? - Edward R. Murrow. 300 00:15:49,814 --> 00:15:52,916 He was a journalist in the 1950s who spoke out 301 00:15:52,917 --> 00:15:55,118 against these modern witch trials. 302 00:15:55,119 --> 00:15:56,920 You been catching up on your country's history? 303 00:15:56,921 --> 00:16:00,524 It is heartening to discover men like Mr. Murrow. 304 00:16:00,525 --> 00:16:02,993 Would have made the Founding Fathers proud. 305 00:16:02,994 --> 00:16:06,296 Well, let's make them proud by locating this Grimoire. 306 00:16:06,297 --> 00:16:08,098 If I can access its last location, 307 00:16:08,099 --> 00:16:09,933 I may be able to track its mystical signature. 308 00:16:09,934 --> 00:16:14,137 How was Kent able to survive the witch trials unscathed? 309 00:16:14,138 --> 00:16:15,439 He survived, but not unscathed. 310 00:16:15,440 --> 00:16:17,574 The dark forces he cultivated 311 00:16:17,575 --> 00:16:20,010 allowed him to fend off the retribution for a while, 312 00:16:20,011 --> 00:16:22,145 but eventually the coven's surviving members 313 00:16:22,146 --> 00:16:25,715 combined their powers and hunted him down. 314 00:16:27,852 --> 00:16:29,820 They exiled him to purgatory. 315 00:16:32,490 --> 00:16:34,291 Entering our world, 316 00:16:34,292 --> 00:16:37,995 Kent must have cast a spell to draw the Grimoire to him. 317 00:16:37,996 --> 00:16:40,297 The question is why? 318 00:17:05,323 --> 00:17:08,191 I take it you can't locate the Grimoire. 319 00:17:08,192 --> 00:17:09,960 No, but I sensed something else. 320 00:17:09,961 --> 00:17:11,862 It's not whole. 321 00:17:11,863 --> 00:17:13,497 John Dee bound the book with a spell 322 00:17:13,498 --> 00:17:15,832 so that no one could access any part of it 323 00:17:15,833 --> 00:17:18,201 unless the book was whole, 324 00:17:18,202 --> 00:17:20,904 to make sure the magic within it could not spread widely. 325 00:17:20,905 --> 00:17:25,308 But whoever handled the book must have split up the pages. 326 00:17:26,010 --> 00:17:27,477 Will it work without the missing pages? 327 00:17:27,478 --> 00:17:30,013 - No. - Then he cannot access 328 00:17:30,014 --> 00:17:31,715 its power yet. 329 00:17:31,716 --> 00:17:34,384 We need to find the second half of that book before Kent. 330 00:17:38,495 --> 00:17:41,164 Hey, Ramirez, I need you to check something for me. 331 00:17:41,165 --> 00:17:43,566 The auction house had a delayed shipment due to bad weather, 332 00:17:43,567 --> 00:17:44,969 slowing one of its cargo ships. 333 00:17:44,970 --> 00:17:47,738 I need an ETA for the new delivery date. Thanks. 334 00:17:51,009 --> 00:17:53,577 - Captain Irving. - Losing your edge, Mills. 335 00:17:53,578 --> 00:17:55,245 I've been tailing you for 50 yards. 336 00:17:55,246 --> 00:17:56,714 Next time try calling. 337 00:17:56,715 --> 00:17:58,382 A little advance warning 338 00:17:58,383 --> 00:18:00,484 goes a long way, considering your situation. 339 00:18:00,485 --> 00:18:04,188 I wasn't trying to sneak up on you. It's just... 340 00:18:04,189 --> 00:18:05,756 after we left it at the precinct, 341 00:18:05,757 --> 00:18:08,158 I wasn't sure you'd take my call. 342 00:18:08,159 --> 00:18:10,194 What do you want? 343 00:18:10,195 --> 00:18:12,696 I'll be straight with you. 344 00:18:13,531 --> 00:18:15,666 I was pretty pissed... 345 00:18:15,667 --> 00:18:18,535 when you didn't trust me. 346 00:18:18,536 --> 00:18:20,137 After all I've done. 347 00:18:20,138 --> 00:18:21,739 Your soul was stolen 348 00:18:21,740 --> 00:18:23,807 by a Horseman of the Apocalypse. 349 00:18:23,808 --> 00:18:26,510 Just kind of hard to tell which side of the line you're on now. 350 00:18:26,511 --> 00:18:28,245 That's why I went to Katrina. 351 00:18:28,246 --> 00:18:32,049 She's proven my soul is clean. 352 00:18:32,050 --> 00:18:36,587 And the truth is, I don't even blame you for not trusting me. 353 00:18:36,588 --> 00:18:39,323 Cynthia and I decided... 354 00:18:39,324 --> 00:18:41,659 we need a fresh start... 355 00:18:41,660 --> 00:18:44,595 put the past behind us. No grudges. 356 00:18:44,596 --> 00:18:47,097 So as far as I'm concerned, 357 00:18:47,098 --> 00:18:48,732 you and me, we're good. 358 00:18:48,733 --> 00:18:51,235 Just wanted you to know that. 359 00:18:53,271 --> 00:18:54,938 Frank... 360 00:18:56,241 --> 00:18:57,841 It was 25 yards. 361 00:18:57,842 --> 00:18:59,643 You were tucked behind the buttress. 362 00:18:59,644 --> 00:19:02,513 A bear in heat would have made less noise. 363 00:19:02,514 --> 00:19:04,448 So I wasn't sneaking up on you. 364 00:19:04,449 --> 00:19:06,950 Good to see you, Mills. 365 00:19:11,423 --> 00:19:13,357 Hello? 366 00:19:13,358 --> 00:19:14,825 Oh, hey. 367 00:19:14,826 --> 00:19:18,095 Um, Ronnie... my mom sent me to fix the faucet. 368 00:19:25,236 --> 00:19:28,639 Ah, hey... a little hobby of mine. 369 00:19:28,640 --> 00:19:30,407 Yeah, I see you build models, too. 370 00:19:30,408 --> 00:19:32,176 Uh, your detail work is great. 371 00:19:32,177 --> 00:19:34,078 You use an, uh, 11 blade? 372 00:19:34,079 --> 00:19:36,814 - Just my pocket knife. - Oh. You got to 373 00:19:36,815 --> 00:19:38,615 show me how you did those edges. 374 00:19:38,616 --> 00:19:41,518 If you need any wood, I got plenty downstairs. 375 00:19:41,519 --> 00:19:42,886 I'm building some ramps for my mom. 376 00:19:42,887 --> 00:19:45,556 Your mother... what happened to her? 377 00:19:45,557 --> 00:19:47,491 Got clipped by a drunk driver a few years ago. 378 00:19:47,492 --> 00:19:49,626 It was a tough break, but 379 00:19:49,627 --> 00:19:51,595 she never complained, not once. 380 00:19:51,596 --> 00:19:53,163 Seems like a strong woman. 381 00:19:53,164 --> 00:19:55,432 Oh, she is. 382 00:19:55,433 --> 00:19:57,434 Who needs a dad, right? 383 00:19:57,435 --> 00:19:59,002 Indeed. 384 00:19:59,003 --> 00:20:02,205 Fathers are never what they're cracked up to be. 385 00:20:03,641 --> 00:20:05,843 No, keep it. 386 00:20:05,844 --> 00:20:08,111 Plenty where those came from. 387 00:20:22,093 --> 00:20:23,894 The auction house's shipment was diverted to 388 00:20:23,895 --> 00:20:26,196 a regional air freight company. It's arriving at the 389 00:20:26,197 --> 00:20:28,132 Westchester distribution hub tonight. 390 00:20:28,133 --> 00:20:30,934 - We must be there to intercept it. - Yeah. 391 00:20:30,935 --> 00:20:32,770 Right. 392 00:20:32,771 --> 00:20:34,905 Lieutenant... 393 00:20:35,540 --> 00:20:36,907 is there something else? 394 00:20:36,908 --> 00:20:39,843 I ran into Irving. More like he ran into me. 395 00:20:39,844 --> 00:20:42,479 - What did he want? - To tell me that he doesn't blame us 396 00:20:42,480 --> 00:20:43,680 for being suspicious. 397 00:20:43,681 --> 00:20:46,550 Just wanted to say that he's moving on. 398 00:20:46,551 --> 00:20:50,020 Letting go of the past can be difficult. 399 00:20:51,523 --> 00:20:52,689 Crane? 400 00:20:52,690 --> 00:20:55,125 Letting go of the past. 401 00:20:55,126 --> 00:20:58,462 Kent has had 400 years to think on his mistakes. 402 00:20:58,463 --> 00:21:01,365 On everything that he's lost. 403 00:21:01,366 --> 00:21:03,600 What if he cannot let go? 404 00:21:04,602 --> 00:21:08,005 There is a spell in the Grand Grimoire. 405 00:21:09,574 --> 00:21:11,108 A resurrection spell. 406 00:21:11,109 --> 00:21:14,077 Resurrection... Sarah Osborne. 407 00:21:15,947 --> 00:21:17,481 Sarah! 408 00:21:17,482 --> 00:21:19,950 What if he's trying to bring Sarah Osborne back from the dead? 409 00:21:19,951 --> 00:21:22,119 I've been reading up on this since Irving came back. 410 00:21:22,120 --> 00:21:24,521 One thing's for sure... once the gates of the afterlife 411 00:21:24,522 --> 00:21:26,523 have opened, they're not easily shut. 412 00:21:26,524 --> 00:21:28,458 If Kent opens these gates, 413 00:21:28,459 --> 00:21:29,827 Sarah Obsborne's soul will not 414 00:21:29,828 --> 00:21:31,595 be the only one to enter this realm. 415 00:21:31,596 --> 00:21:33,831 The world of the living 416 00:21:33,832 --> 00:21:35,699 will be overwhelmed by the dead. 417 00:21:35,700 --> 00:21:39,269 We need to get to that warehouse. 418 00:21:40,405 --> 00:21:45,042 So... Katrina's gonna do her mystical radar thing? 419 00:21:45,043 --> 00:21:48,645 Yes. If Kent or the Grimoire are near, 420 00:21:48,646 --> 00:21:50,848 her Spidey senses shall inform us. 421 00:21:50,849 --> 00:21:54,151 Hey, someone's been catching up on his reading. 422 00:21:54,152 --> 00:21:55,886 Only the classics. 423 00:21:55,887 --> 00:21:57,955 You know, you and Kent 424 00:21:57,956 --> 00:22:00,324 actually have a lot in common. 425 00:22:00,325 --> 00:22:02,326 Both men out of time, unwilling to give up 426 00:22:02,327 --> 00:22:03,827 on the women you love. 427 00:22:03,828 --> 00:22:05,796 How heartening to know you 428 00:22:05,797 --> 00:22:07,798 compare me to a murderous warlock. 429 00:22:07,799 --> 00:22:10,934 What I'm saying is... 430 00:22:10,935 --> 00:22:13,136 unlike Kent, you made the right choices. 431 00:22:13,137 --> 00:22:15,672 He let his regret over his mistakes 432 00:22:15,673 --> 00:22:18,175 turn him into something dark and evil. 433 00:22:18,176 --> 00:22:19,877 Regret can change 434 00:22:19,878 --> 00:22:21,378 the direction of your life. 435 00:22:21,379 --> 00:22:24,448 Or stop you from living the one you're meant to have. 436 00:22:24,449 --> 00:22:25,782 Lieutenant, do you have 437 00:22:25,783 --> 00:22:29,019 a vision of the life in store for us? 438 00:22:29,020 --> 00:22:31,788 No. 439 00:22:31,789 --> 00:22:34,024 All I know is that being a Witness 440 00:22:34,025 --> 00:22:35,325 is not a 9:00-to-5:00 job. 441 00:22:35,326 --> 00:22:37,294 You can't punch out and go back to your 442 00:22:37,295 --> 00:22:41,465 three-bedroom, two-bath Craftsman 443 00:22:41,466 --> 00:22:43,133 at the end of the day. 444 00:22:43,134 --> 00:22:45,102 Our enemies are willing to do whatever it takes. 445 00:22:45,103 --> 00:22:46,803 We have to do the same to defeat them. 446 00:22:46,804 --> 00:22:48,872 Yes, I violently agree, 447 00:22:48,873 --> 00:22:51,742 but we do not fight against something. 448 00:22:51,743 --> 00:22:53,977 We fight for something. 449 00:22:53,978 --> 00:22:57,347 For love, family, 450 00:22:57,348 --> 00:22:59,149 a life. 451 00:22:59,150 --> 00:23:01,752 I pray we never lose sight of what is important, 452 00:23:01,753 --> 00:23:03,387 for that is what 453 00:23:03,388 --> 00:23:05,455 drove Kent into darkness. 454 00:23:46,431 --> 00:23:48,365 You are witchbreed. 455 00:23:50,568 --> 00:23:51,969 Helena? 456 00:23:51,970 --> 00:23:55,872 No, but her blood runs through my veins. 457 00:23:55,873 --> 00:23:58,141 That is why I will stop you. 458 00:23:58,142 --> 00:23:59,776 Child, 459 00:23:59,777 --> 00:24:02,779 if witches have agency in this world, 460 00:24:02,780 --> 00:24:04,815 it is because of me. 461 00:24:04,816 --> 00:24:06,383 The darkness has turned you mad. 462 00:24:06,384 --> 00:24:09,719 And given me powers that you couldn't possibly fathom. 463 00:24:10,788 --> 00:24:12,656 Or could you? 464 00:24:12,657 --> 00:24:16,626 Do I sense seeds of darkness within? 465 00:24:16,627 --> 00:24:18,295 Have you never wondered why 466 00:24:18,296 --> 00:24:21,431 your powers betray you when you need them the most? 467 00:24:22,266 --> 00:24:24,901 You are walking the wrong path. 468 00:24:24,902 --> 00:24:27,771 What would you know about my path? 469 00:24:27,772 --> 00:24:30,307 I know that you cannot 470 00:24:30,308 --> 00:24:33,010 defeat me because you are not one with yourself. 471 00:24:33,011 --> 00:24:35,012 Has your soul been so twisted... 472 00:24:35,013 --> 00:24:36,747 you've forgotten 473 00:24:36,748 --> 00:24:38,749 all that's sacred to our people? 474 00:24:38,750 --> 00:24:40,851 You have broken that bond. 475 00:24:40,852 --> 00:24:42,152 Yes. 476 00:24:42,153 --> 00:24:43,587 But now, 477 00:24:43,588 --> 00:24:45,489 I will make everything right. 478 00:24:45,490 --> 00:24:50,794 Eh-nah-nah lo-bar Ur-wah. 479 00:24:53,231 --> 00:24:55,499 Eh-nah-nah 480 00:24:55,500 --> 00:24:57,133 lo-bar Ur-wah. 481 00:25:07,512 --> 00:25:09,546 Rise... 482 00:25:16,287 --> 00:25:17,354 Go! 483 00:25:39,777 --> 00:25:41,111 I took out one of 'em. 484 00:25:41,112 --> 00:25:42,512 What happened to the one that was after you? 485 00:25:42,513 --> 00:25:43,647 We were able to evade it. 486 00:25:43,648 --> 00:25:45,048 I will stop Kent, 487 00:25:45,049 --> 00:25:46,917 but I need you to keep the other demon at bay. 488 00:25:46,918 --> 00:25:49,686 Katrina, be careful. 489 00:26:35,032 --> 00:26:38,835 Curb thy foul stench, unholy minion. 490 00:26:49,981 --> 00:26:52,182 You really need to work on your trash talk. 491 00:26:52,183 --> 00:26:54,818 My tr... Katrina. 492 00:27:06,197 --> 00:27:09,866 You are a formidable witch. 493 00:27:11,135 --> 00:27:14,204 But you resist your full potential. 494 00:27:14,972 --> 00:27:16,506 Give in to the darkness. 495 00:27:16,507 --> 00:27:20,210 There you will you find your true self. 496 00:27:33,691 --> 00:27:36,326 There. Now you see. 497 00:27:42,500 --> 00:27:44,768 Katrina. 498 00:27:48,239 --> 00:27:50,006 Kent... he has the Grimoire? 499 00:27:50,007 --> 00:27:51,508 Yes. 500 00:27:51,509 --> 00:27:52,709 And it's complete. 501 00:27:52,710 --> 00:27:54,844 And now that he has the book, 502 00:27:54,845 --> 00:27:56,980 I am no match for the power 503 00:27:56,981 --> 00:27:58,081 of his magic. 504 00:27:58,082 --> 00:28:01,017 I cannot defeat him. 505 00:28:08,731 --> 00:28:10,264 Where would Kent go? 506 00:28:10,609 --> 00:28:12,743 Is there anything else he needs to complete 507 00:28:12,744 --> 00:28:14,545 - the resurrection spell? - Literature's unclear. 508 00:28:14,546 --> 00:28:17,014 Are you able to sense the Grimoire any more? 509 00:28:19,785 --> 00:28:21,519 Katrina? 510 00:28:21,520 --> 00:28:24,689 No. The battle has taken its toll. 511 00:28:24,690 --> 00:28:27,291 It might be some time before I recover. 512 00:28:27,292 --> 00:28:29,594 We need to act now. 513 00:28:29,595 --> 00:28:31,596 I'm gonna check on a few things. 514 00:28:31,597 --> 00:28:33,197 Maybe you and Katrina can come up 515 00:28:33,198 --> 00:28:35,566 with a Plan B on how to take him down. 516 00:28:35,567 --> 00:28:38,135 Mm. 517 00:28:40,239 --> 00:28:41,772 You seem shaken. 518 00:28:41,773 --> 00:28:44,642 Magic is no ordinary weapon. 519 00:28:44,643 --> 00:28:48,279 It simply cannot be reloaded like a musket. 520 00:28:48,280 --> 00:28:51,115 There are dimensions to my magic that 521 00:28:51,116 --> 00:28:54,218 even I have not explored. 522 00:28:54,219 --> 00:28:56,254 I will find Kent. 523 00:28:56,255 --> 00:28:57,955 And when I do, 524 00:28:57,956 --> 00:29:01,459 there is no magic in the world that can protect him. 525 00:29:03,996 --> 00:29:05,229 There you go, sir. 526 00:29:05,230 --> 00:29:06,964 Thank you. 527 00:29:08,100 --> 00:29:09,867 Captain. 528 00:29:09,868 --> 00:29:12,336 Thanks for meeting me so late. 529 00:29:12,337 --> 00:29:14,972 No worries. I was just watching TV. 530 00:29:14,973 --> 00:29:17,808 Do you know there's a show where people go on dates naked? 531 00:29:17,809 --> 00:29:20,378 Yeah, it's on after the one where they cook naked. 532 00:29:20,379 --> 00:29:21,913 I should have just stayed dead. 533 00:29:24,316 --> 00:29:25,716 So, what's on your mind? 534 00:29:25,717 --> 00:29:27,618 What do you remember about coming back? 535 00:29:27,619 --> 00:29:30,087 - From the great beyond? - Yeah. 536 00:29:30,088 --> 00:29:33,824 Was there a specific location of reemergence? A portal? 537 00:29:33,825 --> 00:29:35,793 It's all a blank. 538 00:29:35,794 --> 00:29:38,829 Why? What's going on? 539 00:29:38,830 --> 00:29:40,998 We may be dealing with an undead problem. 540 00:29:40,999 --> 00:29:42,266 You're the closest thing 541 00:29:42,267 --> 00:29:44,869 we have to an expert on the topic. 542 00:29:46,405 --> 00:29:48,806 If you're thinking mystical portals, wouldn't 543 00:29:48,807 --> 00:29:50,074 Katrina be your person? 544 00:29:50,075 --> 00:29:51,475 She's out of commission right now. 545 00:29:51,476 --> 00:29:53,611 So you're a man down, 546 00:29:53,612 --> 00:29:55,313 morale is low, and you're outgunned. 547 00:29:55,314 --> 00:29:59,150 Want my advice? 548 00:29:59,151 --> 00:30:01,218 You keep fighting. 549 00:30:01,219 --> 00:30:05,523 You don't back down, you don't make excuses. 550 00:30:05,524 --> 00:30:07,058 If there is one thing I've learned 551 00:30:07,059 --> 00:30:08,259 from all I've been through, 552 00:30:08,260 --> 00:30:10,928 it's that you don't stop. 553 00:30:10,929 --> 00:30:13,264 Afterlife suits you. 554 00:30:15,167 --> 00:30:17,702 You seem to be a lot more... 555 00:30:17,703 --> 00:30:18,869 Jacked up? 556 00:30:20,172 --> 00:30:23,074 I was gonna say "alive," but we can go with your version. 557 00:30:25,210 --> 00:30:27,845 Nothing like dying to give you some perspective on life. 558 00:30:27,846 --> 00:30:32,316 Captain, it's good to have you back. 559 00:30:33,352 --> 00:30:36,220 Thanks. 560 00:30:37,189 --> 00:30:38,589 Hey! What are you doing? 561 00:30:38,590 --> 00:30:40,091 Sorry, my mom's just... 562 00:30:40,092 --> 00:30:41,926 Oh, it's you. Come here. 563 00:30:41,927 --> 00:30:43,828 - What are you doing in our room? - I... I-I'm sorry. 564 00:30:43,829 --> 00:30:45,363 No one answered, so I was just checking 565 00:30:45,364 --> 00:30:46,697 to see if everything was all right. 566 00:30:46,698 --> 00:30:48,933 - And who asked you to do that? - Ronnie! 567 00:30:48,934 --> 00:30:50,201 Are you all right? 568 00:30:50,202 --> 00:30:51,435 I want you out of here now, 569 00:30:51,436 --> 00:30:53,504 or I'm gonna call the cops. 570 00:30:53,505 --> 00:30:55,906 Relax, mamacita. The cops make a mess, 571 00:30:55,907 --> 00:30:58,376 and you never know who's gonna get hurt in the confusion. 572 00:30:58,377 --> 00:31:00,978 Be out of your hair in a day or two. 573 00:31:00,979 --> 00:31:03,714 Comprendo? 574 00:31:07,552 --> 00:31:10,655 Hey! You enjoying the show? 575 00:31:10,656 --> 00:31:14,291 Why don't you come down for a better view? 576 00:31:25,537 --> 00:31:27,338 How's Katrina? 577 00:31:27,339 --> 00:31:29,073 Staying strong... as always. 578 00:31:29,074 --> 00:31:30,641 It's good to hear. 579 00:31:30,642 --> 00:31:32,910 I'm guessing she won't be able to answer the bell 580 00:31:32,911 --> 00:31:34,278 for round two? 581 00:31:34,279 --> 00:31:36,313 No. That honor falls upon us. 582 00:31:36,314 --> 00:31:41,218 The question is, how to defeat Kent without Katrina's magic. 583 00:31:41,219 --> 00:31:43,554 His powers are most formidable. 584 00:31:43,555 --> 00:31:44,955 Before Katrina was here, 585 00:31:44,956 --> 00:31:47,358 we took down all kinds of supernatural threats 586 00:31:47,359 --> 00:31:49,693 without magic. 587 00:31:51,129 --> 00:31:54,398 I scanned all the 911 calls for the past few hours. 588 00:31:54,399 --> 00:31:57,101 There are no zombies walking the streets, 589 00:31:57,102 --> 00:32:00,871 so, either Kent hasn't cast the resurrection spell yet, or 590 00:32:00,872 --> 00:32:02,540 we're wrong about what he's doing. 591 00:32:02,541 --> 00:32:04,375 When Katrina faced off against Kent, 592 00:32:04,376 --> 00:32:07,044 he uttered a most curious phrase. 593 00:32:07,045 --> 00:32:10,381 "Eh-nah-nah lo-bar Ur-wah." 594 00:32:10,382 --> 00:32:13,651 - An ancient Aramaic dialect. - Mm-hmm. 595 00:32:13,652 --> 00:32:18,689 Translated, it means, "I am the traveler." 596 00:32:19,858 --> 00:32:21,025 Whew. 597 00:32:21,026 --> 00:32:22,693 The traveler. 598 00:32:25,063 --> 00:32:26,263 Grace Dixon's journal. 599 00:32:26,264 --> 00:32:28,265 Yeah. Grace catalogued 600 00:32:28,266 --> 00:32:31,635 all of the magic known to her world. 601 00:32:31,636 --> 00:32:34,505 At one point, she wrote about "The Traveler Spell." 602 00:32:34,506 --> 00:32:36,440 Ancient, powerful invocation. 603 00:32:36,441 --> 00:32:38,709 It allows the user to jump into the past. 604 00:32:38,710 --> 00:32:44,081 To jump into the past, as in travel through time? 605 00:32:44,082 --> 00:32:45,416 Mm-hmm. 606 00:32:45,417 --> 00:32:47,585 Kent is not trying to resurrect his lost love. 607 00:32:47,586 --> 00:32:50,688 He's trying to go back to her. 608 00:32:50,689 --> 00:32:53,124 - Do you know what this could mean? - The mind reels. 609 00:32:53,125 --> 00:32:55,893 Wait. If Kent goes back and changes the past, 610 00:32:55,894 --> 00:32:58,229 he could start a chain reaction that rewrites history. 611 00:32:58,230 --> 00:33:01,632 Our lives, our families, you and me, everything that we know. 612 00:33:01,633 --> 00:33:04,135 Will be changed. 613 00:33:04,136 --> 00:33:06,036 Forever. 614 00:33:13,573 --> 00:33:16,470 To attempt the Travelers spell, Kent will need 615 00:33:16,471 --> 00:33:18,939 to tap into an enormous wellspring of energy. 616 00:33:18,941 --> 00:33:20,542 A convergence 617 00:33:20,543 --> 00:33:22,010 of mystical fields. 618 00:33:22,011 --> 00:33:23,611 The ley lines. 619 00:33:23,612 --> 00:33:26,781 Yes. And he will need to do so at a time 620 00:33:26,782 --> 00:33:28,450 of astral synergy. 621 00:33:28,451 --> 00:33:30,919 Katrina said her powers were heightened right now. 622 00:33:30,920 --> 00:33:32,353 Something about a tide. 623 00:33:32,354 --> 00:33:35,557 Perigean tide, when the moon is closest to the Earth. 624 00:33:35,558 --> 00:33:38,960 The height of its effect occurs at midnight. 625 00:33:38,961 --> 00:33:40,428 We only have a couple of hours. 626 00:33:40,429 --> 00:33:42,497 Lieutenant, 627 00:33:42,498 --> 00:33:45,767 useful though these reinforcements may be, 628 00:33:45,768 --> 00:33:48,703 I fear Kent's magic may be more powerful still. 629 00:33:48,704 --> 00:33:50,905 Then we'll have to make our own magic. 630 00:33:54,009 --> 00:33:56,177 I asked the captain to come. 631 00:33:56,178 --> 00:33:58,546 With Jenny off chasing the Orb of Mystical Awesomeness, 632 00:33:58,547 --> 00:34:01,282 or whatever artifact she's looking for, 633 00:34:01,283 --> 00:34:02,917 we're shorthanded. 634 00:34:05,321 --> 00:34:06,955 What else can you tell me 635 00:34:06,956 --> 00:34:07,956 about this Kent? 636 00:34:07,957 --> 00:34:11,392 Uh, he is a powerful warlock 637 00:34:11,393 --> 00:34:13,795 who practices blood magic. 638 00:34:13,796 --> 00:34:17,098 It is a visceral power 639 00:34:17,099 --> 00:34:20,401 that he enhances artificially through Jimsonweed. 640 00:34:20,402 --> 00:34:22,003 Like some kind of magical steroids? 641 00:34:22,004 --> 00:34:23,037 That's what I said. 642 00:34:23,038 --> 00:34:25,340 Captain... 643 00:34:25,341 --> 00:34:27,041 you still have friends in the forensic lab? 644 00:34:27,042 --> 00:34:28,743 We might need 645 00:34:28,744 --> 00:34:30,145 the help of some chemists. 646 00:34:30,146 --> 00:34:33,581 After Kent knocked us back, Katrina 647 00:34:33,582 --> 00:34:34,983 was able to fell him. 648 00:34:34,984 --> 00:34:36,751 Katrina's magic 649 00:34:36,752 --> 00:34:38,052 taps into the natural world, 650 00:34:38,053 --> 00:34:41,022 the elements of wind, rain, lightning. 651 00:34:41,023 --> 00:34:42,190 Elements. 652 00:34:42,191 --> 00:34:43,458 Now, we can work with that. 653 00:34:43,459 --> 00:34:44,993 We're gonna need a generator, 654 00:34:44,994 --> 00:34:46,461 possibly a fire hose. 655 00:34:46,462 --> 00:34:47,996 It'll take a little time to get everything together. 656 00:34:47,997 --> 00:34:49,464 Why don't you and Frank figure out 657 00:34:49,465 --> 00:34:51,432 who's gonna man the equipment 658 00:34:51,433 --> 00:34:54,102 - while I go get ready to face Kent. - No. 659 00:34:54,103 --> 00:34:55,603 I will face Kent. 660 00:34:55,604 --> 00:34:58,640 You asked me before about my commitment to the cause... 661 00:34:58,641 --> 00:35:00,175 Crane, you don't need to prove anything to me. 662 00:35:00,176 --> 00:35:02,243 No, I do not. 663 00:35:02,244 --> 00:35:04,812 I will prove it to Kent. 664 00:35:16,225 --> 00:35:21,024 _ 665 00:35:22,533 --> 00:35:26,313 _ 666 00:35:44,720 --> 00:35:46,354 Sarah. 667 00:35:55,764 --> 00:35:57,632 You do not belong here. 668 00:36:04,807 --> 00:36:06,808 Tricks! 669 00:36:06,809 --> 00:36:08,309 Tricks will not protect you. 670 00:36:08,310 --> 00:36:11,012 I have defeated your spellcaster. 671 00:36:11,013 --> 00:36:14,115 She understands my power. 672 00:36:14,116 --> 00:36:17,018 Power that can be turned against you. 673 00:36:24,960 --> 00:36:26,928 Atropine... 674 00:36:26,929 --> 00:36:30,265 found in Jimsonweed, which you use to boost your powers. 675 00:36:30,266 --> 00:36:34,202 In high doses, it causes hallucination and seizures, 676 00:36:34,203 --> 00:36:36,738 something we know through modern chemistry. 677 00:36:36,739 --> 00:36:40,642 Your magic is vulnerable to elemental energy. 678 00:36:40,643 --> 00:36:41,809 Such as lightning. 679 00:36:41,810 --> 00:36:46,247 And in the 21st century, 680 00:36:46,248 --> 00:36:47,849 we make our own lightning. 681 00:36:58,794 --> 00:36:59,961 The spellcaster 682 00:36:59,962 --> 00:37:00,995 of whom you speak... 683 00:37:03,132 --> 00:37:06,034 ...her name is Katrina Van Tassel. 684 00:37:07,236 --> 00:37:10,305 And you've brought harm to her family! 685 00:37:10,306 --> 00:37:13,107 And you've brought harm to her! 686 00:37:13,108 --> 00:37:15,209 And to me! 687 00:37:17,446 --> 00:37:18,913 Crane. 688 00:37:19,949 --> 00:37:21,269 Crane. Crane, come on. It's over. 689 00:37:22,718 --> 00:37:23,985 Frank! 690 00:37:23,986 --> 00:37:25,787 It's done. 691 00:37:25,788 --> 00:37:28,523 Irving! 692 00:37:30,960 --> 00:37:33,628 Irving! 693 00:38:00,723 --> 00:38:02,824 Captain! 694 00:38:02,825 --> 00:38:06,427 - Captain! - Over here! 695 00:38:12,301 --> 00:38:13,835 Kent's gone. 696 00:38:13,836 --> 00:38:15,636 He disintegrated. 697 00:38:15,637 --> 00:38:17,905 The Grimoire. 698 00:38:17,906 --> 00:38:19,841 No trace. 699 00:38:19,842 --> 00:38:23,077 Must have been on his body, destroyed with him. 700 00:38:25,914 --> 00:38:28,783 This was a good win. 701 00:38:32,955 --> 00:38:35,723 Damn right it was. 702 00:38:49,066 --> 00:38:50,487 You should put some ice on that. 703 00:38:50,488 --> 00:38:51,882 Oh, no. 704 00:38:51,883 --> 00:38:54,685 I'll be fine. 705 00:38:56,019 --> 00:38:58,287 Very well. 706 00:39:00,791 --> 00:39:02,492 You surprised me 707 00:39:02,493 --> 00:39:03,926 out there, Crane. 708 00:39:03,927 --> 00:39:05,328 Going all Rambo like that. 709 00:39:05,329 --> 00:39:07,296 Remind me never to lay a hand on Katrina. 710 00:39:07,297 --> 00:39:10,032 It was about more than protecting my wife. 711 00:39:10,033 --> 00:39:12,802 Something in Kent's story... 712 00:39:12,803 --> 00:39:14,670 struck a nerve. 713 00:39:14,671 --> 00:39:16,506 That a person could so easily 714 00:39:16,507 --> 00:39:20,276 betray the people who trust and rely on him most. 715 00:39:20,277 --> 00:39:24,147 And after you said I reminded you of him... 716 00:39:24,148 --> 00:39:26,149 Crane, you know I didn't... 717 00:39:26,150 --> 00:39:27,817 No offense was taken. 718 00:39:27,818 --> 00:39:30,253 But it made me realize 719 00:39:30,254 --> 00:39:32,688 we are, all of us, walking a razor's edge 720 00:39:32,689 --> 00:39:34,557 between darkness and light. 721 00:39:34,558 --> 00:39:36,459 Come on. 722 00:39:36,460 --> 00:39:38,995 I think we've earned a couple of beers. 723 00:39:38,996 --> 00:39:40,263 Want to grab Katrina? 724 00:39:40,264 --> 00:39:42,565 Uh... No. She is resting. 725 00:39:42,566 --> 00:39:45,634 Said she does not want to be disturbed. 726 00:39:48,038 --> 00:39:51,107 The epithets I hurled at Kent during battle, 727 00:39:51,108 --> 00:39:53,976 that was good... good trash talk? 728 00:39:53,977 --> 00:39:56,212 Wasn't bad. But for some real practice, 729 00:39:56,213 --> 00:39:59,389 we're gonna have to take you to a hockey game. 730 00:39:59,390 --> 00:40:00,640 Hockey. 731 00:40:40,657 --> 00:40:42,091 Good morning, gentlemen. 732 00:40:42,092 --> 00:40:43,793 - What the hell? - I know you're all very busy 733 00:40:43,794 --> 00:40:46,362 destroying your lives, 734 00:40:46,363 --> 00:40:48,598 - day after wretched day. - What do you want? 735 00:40:48,599 --> 00:40:49,665 Well, you see, 736 00:40:49,666 --> 00:40:52,235 I, too, have been destroying my life. 737 00:40:52,236 --> 00:40:54,570 For weeks now, I've hid from the world, 738 00:40:54,571 --> 00:40:57,540 unsure of who I am or what I am to do. 739 00:40:57,541 --> 00:41:00,243 You see, I killed my father. 740 00:41:00,244 --> 00:41:01,744 And since that time, 741 00:41:01,745 --> 00:41:05,548 all I could feel was... crushing regret. 742 00:41:05,549 --> 00:41:10,019 But then I saw you threatening the woman and her son. 743 00:41:10,020 --> 00:41:11,787 Is that what this is about? 744 00:41:11,788 --> 00:41:14,023 You don't need to get all Papa Bear about it. 745 00:41:14,024 --> 00:41:16,125 Oh, no, you've got it wrong. 746 00:41:16,126 --> 00:41:18,127 I admit that for a moment I was drawn 747 00:41:18,128 --> 00:41:21,430 to what Mary and Ronnie represented. 748 00:41:21,431 --> 00:41:24,667 A simple life, simple needs, humanity. 749 00:41:24,668 --> 00:41:27,536 But then you reminded me of something. 750 00:41:27,537 --> 00:41:33,209 There is a natural order of things in this world. 751 00:41:33,210 --> 00:41:36,212 There will always be sheep and wolves. 752 00:41:38,448 --> 00:41:40,115 And I... 753 00:41:40,984 --> 00:41:44,553 I am a wolf. 754 00:42:00,137 --> 00:42:03,673 Hmm. Hmm. 755 00:42:03,674 --> 00:42:05,107 Hmm. 756 00:42:26,930 --> 00:42:28,898 Captain Irving, 757 00:42:28,899 --> 00:42:30,666 good to see you. 758 00:42:30,667 --> 00:42:32,902 Didn't expect to be back here again. 759 00:42:34,538 --> 00:42:36,839 Where it all came to an end. 760 00:42:36,840 --> 00:42:38,040 I take it you've been busy? 761 00:42:38,041 --> 00:42:40,709 The Witnesses trust me again. 762 00:42:41,778 --> 00:42:44,947 They're so desperate to believe in people. 763 00:42:46,783 --> 00:42:49,518 So you're gonna use this to fulfill Moloch's vision? 764 00:42:49,519 --> 00:42:52,755 Moloch is dead and so are his plans. 765 00:42:52,756 --> 00:42:54,924 No longer am I 766 00:42:54,925 --> 00:42:56,692 the Horseman of War. 767 00:42:56,693 --> 00:43:00,930 No longer will I be defined by anyone else. 768 00:43:00,931 --> 00:43:02,598 From here on, 769 00:43:02,599 --> 00:43:07,036 destiny bends to my will. 770 00:43:07,037 --> 00:43:08,704 You were wrong, Captain Irving, 771 00:43:08,705 --> 00:43:13,642 when you said this is where it all ended. 772 00:43:13,643 --> 00:43:16,045 This... 773 00:43:16,580 --> 00:43:19,715 ...is where it all begins. 774 00:43:19,887 --> 00:43:23,699 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 54606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.