Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,792 --> 00:00:09,127
♪
2
00:00:24,059 --> 00:00:26,161
Katrina.
3
00:00:26,195 --> 00:00:28,897
Abbie.
4
00:00:28,931 --> 00:00:30,665
Abbie!
5
00:00:30,699 --> 00:00:32,066
(gasps)
6
00:00:33,502 --> 00:00:34,569
Oh, thank God.
7
00:00:34,603 --> 00:00:36,672
(panting) What happened?
8
00:00:36,673 --> 00:00:38,607
Henry killed Moloch.
9
00:00:40,010 --> 00:00:42,411
I see no signs of purgatory.
10
00:00:43,780 --> 00:00:45,781
(laughs softly) The threat...
11
00:00:45,816 --> 00:00:48,451
has been averted.
12
00:00:48,485 --> 00:00:50,486
Where's my sister?
13
00:00:50,520 --> 00:00:52,321
(groans)
14
00:00:52,356 --> 00:00:54,290
Katrina.
15
00:00:54,324 --> 00:00:55,558
Katrina.
16
00:00:55,592 --> 00:00:57,226
Oh, my God.
17
00:00:59,830 --> 00:01:00,997
Are you all right?
18
00:01:01,031 --> 00:01:02,164
Yes, I believe so.
19
00:01:02,199 --> 00:01:05,067
But what of Henry?
20
00:01:05,102 --> 00:01:07,436
He risked everything to save me.
21
00:01:07,471 --> 00:01:09,472
(roaring)
22
00:01:12,075 --> 00:01:13,709
Where is our son?
23
00:01:13,744 --> 00:01:17,513
I... I woke up a moment ago, and...
24
00:01:19,016 --> 00:01:21,250
He's gone.
25
00:01:22,152 --> 00:01:24,954
He's gone.
26
00:01:28,392 --> 00:01:30,092
He's gone.
27
00:01:32,164 --> 00:01:32,964
_
28
00:01:33,063 --> 00:01:36,899
I should have thought all
produce organic by definition.
29
00:01:36,933 --> 00:01:38,701
Except when it's genetically altered,
30
00:01:38,735 --> 00:01:40,202
artificially colored.
31
00:01:40,237 --> 00:01:43,939
Packed with corn syrup
and preservatives.
32
00:01:43,974 --> 00:01:46,008
But tastes are changing... the
whole farm-to-table movement
33
00:01:46,043 --> 00:01:47,376
is on fire.
34
00:01:47,411 --> 00:01:51,814
I-I still fail to understand how
that constitutes a movement.
35
00:01:51,848 --> 00:01:54,817
People of this era are trying to remake,
36
00:01:54,851 --> 00:01:58,621
reconceive, reinvent at every turn.
37
00:01:58,655 --> 00:02:00,623
Reinvention isn't such a bad thing.
38
00:02:00,657 --> 00:02:02,625
Have you ever had a Grapple?
39
00:02:02,659 --> 00:02:04,593
I have had to engage
in hand-to-hand combat
40
00:02:04,628 --> 00:02:05,694
on many occasions.
41
00:02:05,729 --> 00:02:06,996
Not that kind of grapple.
42
00:02:07,030 --> 00:02:09,899
It's a... (chuckles) a mash-up.
43
00:02:09,933 --> 00:02:11,500
It's a grape plus an apple.
44
00:02:11,535 --> 00:02:15,905
My point exactly. A union
that hardly seems necessary.
45
00:02:16,873 --> 00:02:18,513
(whispers): Lieutenant. Lieutenant, look.
46
00:02:18,542 --> 00:02:19,975
Discoloration on the skin.
47
00:02:20,010 --> 00:02:21,510
(sniffs)
48
00:02:21,545 --> 00:02:23,546
A distinct odor.
49
00:02:23,580 --> 00:02:25,314
Brimstone.
50
00:02:31,421 --> 00:02:33,456
- Ugh.
- Oh, so sorry.
51
00:02:33,490 --> 00:02:34,890
We lost a few trees to blight.
52
00:02:34,925 --> 00:02:36,992
Thought I'd pulled all the rotten ones.
53
00:02:37,027 --> 00:02:39,261
Have you noticed any strange goings-on?
54
00:02:39,296 --> 00:02:42,832
Inhuman voices at night
muttering unholy words?
55
00:02:42,866 --> 00:02:44,567
Animal carcasses, intestines strewn...
56
00:02:44,601 --> 00:02:45,901
(mutters)
57
00:02:45,936 --> 00:02:47,937
Lieutenant. Ow. Lieutenant.
58
00:02:47,971 --> 00:02:52,007
What he means to say is,
"Thank you, we're all good."
59
00:02:52,042 --> 00:02:54,543
This rotten fruit might
be the evidence we seek
60
00:02:54,578 --> 00:02:56,545
that evil is still at large.
61
00:02:56,580 --> 00:02:57,947
It has been six weeks, Crane.
62
00:02:57,981 --> 00:03:00,950
We haven't seen any definitive signs.
63
00:03:00,984 --> 00:03:05,154
No... something
supernatural is gestating.
64
00:03:05,188 --> 00:03:07,156
I'm certain of it.
65
00:03:09,126 --> 00:03:10,593
(sighs)
66
00:03:10,627 --> 00:03:13,395
CRANE: Hunters reported inhuman voices
67
00:03:13,430 --> 00:03:15,064
a few miles from Wilcox Farms.
68
00:03:15,098 --> 00:03:18,067
The livestock involved
were in farms nearby.
69
00:03:18,101 --> 00:03:20,336
And the rotten fruit was harvested
70
00:03:20,370 --> 00:03:22,738
from Wilcox Farms itself.
71
00:03:22,772 --> 00:03:24,106
Yes, it all seems
72
00:03:24,141 --> 00:03:26,308
to point towards the workings
73
00:03:26,343 --> 00:03:28,244
of an unholy ceremony.
74
00:03:28,278 --> 00:03:30,112
I'm not saying that this
isn't supernatural, Crane.
75
00:03:30,147 --> 00:03:32,214
But... we've been putting in crazy hours,
76
00:03:32,249 --> 00:03:34,850
out every night searching for clues.
77
00:03:34,885 --> 00:03:36,952
As is our duty as Witnesses.
78
00:03:36,987 --> 00:03:37,953
Exactly.
79
00:03:37,988 --> 00:03:39,655
Could either of us imagine our lives
80
00:03:39,689 --> 00:03:42,057
without battling evil?
81
00:03:42,092 --> 00:03:43,792
We'd have to reinvent ourselves.
82
00:03:43,827 --> 00:03:45,661
This is a conversation for a day
83
00:03:45,695 --> 00:03:48,164
when we do not have a trail to follow.
84
00:03:48,198 --> 00:03:50,966
Mm. All right.
85
00:03:51,001 --> 00:03:53,169
Well, if there is someone out there
86
00:03:53,203 --> 00:03:57,006
doing dark magic, you know
who we need to talk to.
87
00:03:57,040 --> 00:03:58,741
No.
88
00:03:58,775 --> 00:04:00,543
Not at this early stage
of the investigation.
89
00:04:00,577 --> 00:04:01,610
Oh.
90
00:04:01,645 --> 00:04:03,245
My discussion with Katrina
91
00:04:03,280 --> 00:04:05,915
on the night of Moloch's
death raised many
92
00:04:05,949 --> 00:04:08,250
complicated issues.
93
00:04:08,285 --> 00:04:12,454
We mutually agreed to
mull them over alone.
94
00:04:16,426 --> 00:04:18,093
May I come into your room?
95
00:04:18,128 --> 00:04:21,230
So you cool posting up in here
96
00:04:21,264 --> 00:04:23,599
while she's living at the cabin?
It's not even your cabin.
97
00:04:23,633 --> 00:04:26,235
'Tis not my archives, either. However,
98
00:04:26,269 --> 00:04:28,337
solitude can be invigorating.
99
00:04:28,371 --> 00:04:30,406
I've over 200 years of
reading to catch up on.
100
00:04:30,440 --> 00:04:31,407
Crane. (scoffs)
101
00:04:31,441 --> 00:04:33,709
Seriously.
102
00:04:33,743 --> 00:04:35,678
That's what partners are for.
103
00:04:35,712 --> 00:04:37,413
There's no judgment.
104
00:04:39,549 --> 00:04:41,917
And, yes, Lieutenant.
105
00:04:41,952 --> 00:04:45,354
This reexamination of my
marriage is extremely trying.
106
00:04:45,388 --> 00:04:47,056
It can't feel good.
107
00:04:47,090 --> 00:04:50,226
When she spends more time with
our greatest enemy than you.
108
00:04:50,260 --> 00:04:53,529
Her magical wards have been instrumental
109
00:04:53,563 --> 00:04:55,531
in keeping the Horseman captive.
110
00:04:55,565 --> 00:04:57,733
And I do believe
111
00:04:57,767 --> 00:04:59,168
she pities Abraham.
112
00:04:59,202 --> 00:05:02,471
Why waste a single iota
of compassion on him?
113
00:05:02,505 --> 00:05:04,106
He's a monster and a killer.
114
00:05:04,140 --> 00:05:06,408
But beneath the monster is a man.
115
00:05:06,443 --> 00:05:08,577
I've seen him.
116
00:05:08,612 --> 00:05:10,479
In the Gorgon's cave.
117
00:05:10,513 --> 00:05:11,780
(grunts)
118
00:05:11,815 --> 00:05:13,535
I was supposed to be
the hero of this story,
119
00:05:13,550 --> 00:05:14,550
not the villain!
120
00:05:14,584 --> 00:05:16,652
Do not dare put this on me.
121
00:05:16,686 --> 00:05:21,390
And Katrina has seen even more.
122
00:05:22,158 --> 00:05:24,493
Given time, I'm certain
123
00:05:24,527 --> 00:05:25,894
we shall discuss it at length.
124
00:05:25,929 --> 00:05:28,097
Now, whilst she said
125
00:05:28,131 --> 00:05:32,067
we could call on her if needed, I...
126
00:05:32,102 --> 00:05:34,003
I would rather not.
127
00:05:34,037 --> 00:05:37,840
Not until we know the true nature
128
00:05:37,874 --> 00:05:40,175
of this threat we face.
129
00:05:42,579 --> 00:05:44,947
Then let's go to Wilcox Farms.
130
00:05:44,981 --> 00:05:47,950
See what we can see.
131
00:05:50,520 --> 00:05:52,655
CRANE: On me, Lieutenant.
132
00:05:53,790 --> 00:05:55,391
(sighs)
133
00:05:55,425 --> 00:05:57,393
Seriously, Crane?
134
00:05:57,427 --> 00:05:58,694
Shh.
135
00:05:58,728 --> 00:06:00,329
We've been here over an hour.
136
00:06:00,363 --> 00:06:03,766
Let's call it.
137
00:06:03,800 --> 00:06:06,735
(sighs)
138
00:06:06,770 --> 00:06:09,138
- We may as well head home.
- Mm.
139
00:06:13,877 --> 00:06:16,078
You really haven't wondered
140
00:06:16,112 --> 00:06:18,514
if our battle against the
forces of evil is over?
141
00:06:18,548 --> 00:06:20,282
In truth?
142
00:06:22,218 --> 00:06:24,953
No, I've not.
143
00:06:24,988 --> 00:06:28,157
Or you haven't let yourself.
144
00:06:28,191 --> 00:06:31,760
Neither of us have, because
if the apocalypse is over
145
00:06:31,795 --> 00:06:34,797
and our job as Witnesses is done,
146
00:06:34,831 --> 00:06:36,932
we'd have to figure out life without it.
147
00:06:36,966 --> 00:06:40,402
You think I'm using
our mission... our duty...
148
00:06:40,437 --> 00:06:42,371
to escape the reality of my situation?
149
00:06:42,405 --> 00:06:43,572
Come on.
150
00:06:43,606 --> 00:06:46,275
If some supernatural creature
151
00:06:46,309 --> 00:06:48,310
were hiding out on this farm,
152
00:06:48,345 --> 00:06:51,580
tell me you wouldn't be relieved.
153
00:06:51,614 --> 00:06:52,815
Before I knew
154
00:06:52,849 --> 00:06:54,350
that we were Witnesses,
155
00:06:54,384 --> 00:06:58,020
I didn't have any of the
big questions locked down.
156
00:06:58,054 --> 00:06:59,922
Should I enroll at Quantico?
157
00:06:59,956 --> 00:07:02,224
Take the next step in your career.
158
00:07:02,258 --> 00:07:04,426
Find a husband with whom to settle.
159
00:07:04,461 --> 00:07:06,462
A husband?
160
00:07:06,496 --> 00:07:07,930
You really going there?
161
00:07:07,964 --> 00:07:10,733
W... Oh, uh...
162
00:07:10,767 --> 00:07:12,234
I in no way meant to imply
163
00:07:12,268 --> 00:07:14,136
a point of view that was in any way
164
00:07:14,170 --> 00:07:16,939
- demeaning to the modern woman...
- I know.
165
00:07:18,141 --> 00:07:21,110
I'm 250 years removed
166
00:07:21,144 --> 00:07:23,345
from everything I ever knew.
(quiet whoosh)
167
00:07:23,380 --> 00:07:25,614
I shall need a job.
168
00:07:25,648 --> 00:07:27,015
A permanent abode.
169
00:07:27,050 --> 00:07:30,119
Mm, 401(k), a mortgage, health insurance,
170
00:07:30,153 --> 00:07:32,488
credit cards, Social Security,
171
00:07:32,522 --> 00:07:35,624
an accountant, a dentist,
your own set of wheels.
172
00:07:35,658 --> 00:07:38,026
Point made, Lieutenant.
173
00:07:38,061 --> 00:07:39,361
Point made.
174
00:07:39,396 --> 00:07:42,164
I may indeed have spent
the past six weeks
175
00:07:42,198 --> 00:07:44,400
traipsing the woods with a loaded weapon
176
00:07:44,434 --> 00:07:47,369
because it is the only purpose I know.
177
00:07:50,306 --> 00:07:52,908
Without the threat of apocalypse,
178
00:07:52,942 --> 00:07:54,943
what is my place in the world?
179
00:07:54,978 --> 00:07:56,912
(low, distorted voices chanting)
180
00:07:56,946 --> 00:07:59,114
You hear that?
181
00:07:59,149 --> 00:08:01,417
(low, distorted voices continue)
182
00:08:10,894 --> 00:08:13,262
Not feeling all that relieved anymore.
183
00:08:15,131 --> 00:08:17,466
Lock and load.
184
00:08:20,605 --> 00:08:21,848
_
185
00:08:22,172 --> 00:08:24,973
CRANE (whispers): A divination ceremony. _
186
00:08:25,008 --> 00:08:26,909
They're trying to find someone. _
187
00:08:26,943 --> 00:08:29,211
Then let's find out who.
188
00:08:30,177 --> 00:08:30,974
_
189
00:08:30,975 --> 00:08:32,866
_
190
00:08:34,150 --> 00:08:36,618
Sleepy Hollow Sheriff's Department.
None of you move. _
191
00:08:44,060 --> 00:08:45,227
(hissing)
192
00:08:53,403 --> 00:08:55,537
Is that what I think it is?
193
00:08:55,572 --> 00:08:58,841
I was gonna ask you the same thing.
194
00:09:04,380 --> 00:09:06,148
(screams)
195
00:09:18,461 --> 00:09:21,697
I'm Orion. Are you friend or foe?
196
00:09:50,627 --> 00:09:54,538
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.MY-SUBS.com.
197
00:10:01,139 --> 00:10:03,474
- So you're an angel.
- Yes, I am.
198
00:10:03,508 --> 00:10:05,943
And you are Witnesses.
199
00:10:05,978 --> 00:10:08,246
Our reputation precedes us.
200
00:10:08,281 --> 00:10:10,448
My name is Ichabod Crane.
201
00:10:10,483 --> 00:10:12,617
This is my partner
Lieutenant Abigail Mills.
202
00:10:12,652 --> 00:10:13,952
A soldier?
203
00:10:13,986 --> 00:10:15,520
ABBIE: A cop.
204
00:10:15,554 --> 00:10:17,055
And I need you to drop that.
205
00:10:17,089 --> 00:10:19,557
I mean you no harm.
206
00:10:19,592 --> 00:10:22,127
Okay, good. Prove it.
207
00:10:22,161 --> 00:10:24,462
We lower our weapons together.
208
00:10:36,909 --> 00:10:39,811
♪
209
00:10:42,282 --> 00:10:44,399
_
210
00:10:45,326 --> 00:10:46,916
_
211
00:10:47,192 --> 00:10:50,094
_
212
00:10:52,220 --> 00:10:52,820
_
213
00:10:54,395 --> 00:10:56,571
_
214
00:10:57,552 --> 00:10:59,333
_
215
00:11:16,549 --> 00:11:19,117
We'll be taking leave now, Abraham.
216
00:11:19,151 --> 00:11:23,888
I don't like that you're bound
here any more than you do.
217
00:11:23,923 --> 00:11:25,824
I've spent weeks searching for a solution.
218
00:11:25,858 --> 00:11:27,859
A way to kill the unkillable?
219
00:11:27,893 --> 00:11:30,428
A way for you to return
to your former self.
220
00:11:30,463 --> 00:11:32,263
Separate you from the Avatar of Death.
221
00:11:32,298 --> 00:11:35,200
I am the Horseman, and
the Horseman is me.
222
00:11:35,234 --> 00:11:37,202
You were transformed,
223
00:11:37,236 --> 00:11:39,471
and transformations can be reversed.
224
00:11:39,505 --> 00:11:41,539
Even if it were possible,
225
00:11:41,574 --> 00:11:43,274
why would you consider attempting it
226
00:11:43,309 --> 00:11:44,809
after all I have done to you?
227
00:11:44,844 --> 00:11:47,612
'Cause I had time to think
of the past, Abraham.
228
00:11:47,646 --> 00:11:49,581
How you, Ichabod and I ended up
229
00:11:49,615 --> 00:11:52,450
on opposite sides in this war.
230
00:11:52,485 --> 00:11:53,785
Your jealousy was the spark
231
00:11:53,819 --> 00:11:56,654
that lit the flame of your anger.
232
00:11:56,689 --> 00:11:58,056
It makes me responsible
233
00:11:58,090 --> 00:12:00,625
for your taking on the
mantle of the Horseman.
234
00:12:06,232 --> 00:12:09,134
Think on it, Abraham.
235
00:12:09,168 --> 00:12:13,071
With Moloch gone, you are a
horseman without an apocalypse.
236
00:12:13,105 --> 00:12:16,341
Let me try and repair
what has been broken.
237
00:12:16,375 --> 00:12:18,376
It pains me to see you like this.
238
00:12:18,411 --> 00:12:22,080
The last thing I want is your pity.
239
00:12:22,114 --> 00:12:25,383
If your job strengthening
the bars of my cage is done,
240
00:12:25,418 --> 00:12:27,185
leave me.
241
00:12:29,221 --> 00:12:31,322
You are Witnesses.
242
00:12:31,357 --> 00:12:33,324
Yet you fought these creatures?
243
00:12:33,359 --> 00:12:35,427
You battle against evil?
244
00:12:35,461 --> 00:12:37,896
Ever since we found out
that we were Witnesses,
245
00:12:37,930 --> 00:12:41,166
we've been fighting creepy
crawlies when they pop up.
246
00:12:41,200 --> 00:12:44,002
We've not met anyone like you...
247
00:12:44,036 --> 00:12:46,070
on the same side as us.
248
00:12:46,105 --> 00:12:47,439
Are you alone?
249
00:12:47,473 --> 00:12:49,474
Sadly, I am the only one of my kind
250
00:12:49,508 --> 00:12:52,210
who has chosen to meet
the forces of evil head-on.
251
00:12:52,244 --> 00:12:54,245
Up until six weeks ago,
252
00:12:54,280 --> 00:12:57,282
I was held prisoner in purgatory
by the demon Moloch.
253
00:12:57,316 --> 00:12:59,117
CRANE: Six weeks ago.
254
00:12:59,151 --> 00:13:01,820
So you were liberated
the night Moloch died?
255
00:13:01,854 --> 00:13:06,057
When he came to an end, a great
quake shook all of purgatory,
256
00:13:06,091 --> 00:13:08,259
allowing me to escape.
257
00:13:08,294 --> 00:13:11,629
You... you escaped?
258
00:13:11,664 --> 00:13:14,199
Were there others that did the same?
259
00:13:14,233 --> 00:13:15,733
The creatures we were hunting.
260
00:13:15,768 --> 00:13:17,569
They were amongst those that fled.
261
00:13:17,603 --> 00:13:20,472
My first mission is to find them
262
00:13:20,506 --> 00:13:22,207
and anybody else that escaped
263
00:13:22,241 --> 00:13:25,109
from purgatory and end them.
264
00:13:25,144 --> 00:13:27,145
(phone chimes)
265
00:13:27,179 --> 00:13:30,014
Ah.
266
00:13:30,049 --> 00:13:31,883
From Katrina. She has
267
00:13:31,917 --> 00:13:34,352
a rather pressing matter to discuss.
268
00:13:34,386 --> 00:13:36,054
You guys haven't spoken in weeks.
269
00:13:36,088 --> 00:13:37,922
This is good. Go.
270
00:13:37,957 --> 00:13:39,424
We can't just leave him here
271
00:13:39,458 --> 00:13:42,126
until we know what his deal is.
272
00:13:42,161 --> 00:13:44,629
So, you take the car, find
out what Katrina wants,
273
00:13:44,663 --> 00:13:46,931
and I'll keep an eye on our new friend.
274
00:13:46,966 --> 00:13:49,634
How can we be certain he is as he says?
275
00:13:49,668 --> 00:13:51,970
Wings are kind of a dead giveaway.
276
00:13:53,005 --> 00:13:55,740
Can't trust an angel, who can you trust?
277
00:13:55,774 --> 00:13:57,408
Lucifer was an angel.
278
00:13:57,443 --> 00:14:00,044
Noted.
279
00:14:00,079 --> 00:14:01,913
I'll stay on my guard.
280
00:14:06,552 --> 00:14:09,187
(phone ringing)
281
00:14:11,190 --> 00:14:12,423
Jenny?
282
00:14:12,458 --> 00:14:14,425
Where are you guys?
283
00:14:14,460 --> 00:14:16,694
Oh. We're supposed to
meet you at Mabie's.
284
00:14:16,729 --> 00:14:18,496
Yeah. Mike's shift just started.
285
00:14:18,531 --> 00:14:20,732
I'll look so obvious sitting
at the bar all alone.
286
00:14:20,766 --> 00:14:22,333
I need my wing woman.
287
00:14:22,368 --> 00:14:24,469
ABBIE: Yeah? Speaking of wings,
288
00:14:24,503 --> 00:14:27,005
you'd never guess what we just found.
289
00:14:27,039 --> 00:14:29,507
There are some creatures that
have escaped from purgatory,
290
00:14:29,542 --> 00:14:31,743
so Crane and I need to put a lid on that.
291
00:14:31,777 --> 00:14:36,548
Just when you thought it was
safe to get back in the water.
292
00:14:36,582 --> 00:14:38,383
So it's not over?
293
00:14:38,417 --> 00:14:40,318
No. There are demons on the loose,
294
00:14:40,352 --> 00:14:41,920
so we got to track them down.
295
00:14:41,954 --> 00:14:44,155
I'll give Hawley a call,
see if he's got something
296
00:14:44,189 --> 00:14:45,623
- that could help.
- Yeah?
297
00:14:45,658 --> 00:14:47,926
Okay. I'll catch up with you later.
298
00:14:47,960 --> 00:14:49,594
Yeah.
299
00:14:51,263 --> 00:14:53,932
(crickets chirping)
300
00:15:04,209 --> 00:15:06,644
Is something wrong?
301
00:15:06,679 --> 00:15:09,514
Quite the opposite.
302
00:15:09,548 --> 00:15:12,750
I was locked in purgatory
for over 200 years.
303
00:15:12,785 --> 00:15:18,056
Since I've been free,
sunrise, the call of a bird...
304
00:15:18,090 --> 00:15:21,225
rare pleasures indeed.
305
00:15:21,260 --> 00:15:23,061
How are we even talking?
306
00:15:23,095 --> 00:15:25,730
Do all angels speak perfect English?
307
00:15:25,764 --> 00:15:28,666
To me, all language sounds the same.
308
00:15:28,701 --> 00:15:32,971
That's got to be pretty handy
on a European vacation.
309
00:15:33,005 --> 00:15:34,505
You're clever.
310
00:15:34,540 --> 00:15:37,141
Mostly curious.
311
00:15:37,176 --> 00:15:41,212
I would kick myself if I didn't ask this.
312
00:15:43,148 --> 00:15:45,183
What's He like?
313
00:15:45,217 --> 00:15:47,885
If He is a He and not a She.
314
00:15:47,920 --> 00:15:50,054
- By "He" you mean...
- Mm-hmm.
315
00:15:50,089 --> 00:15:54,659
The Almighty, Yahweh, Jehovah,
or whatever name you'd use.
316
00:15:54,693 --> 00:15:57,495
The concept of names does not apply.
317
00:15:57,529 --> 00:15:59,964
Neither does the concept of gender.
318
00:16:01,000 --> 00:16:04,202
All there is, is what is.
319
00:16:05,237 --> 00:16:08,272
You'll never be satisfied by my answers.
320
00:16:08,307 --> 00:16:10,274
No, not if you answer like that.
321
00:16:11,410 --> 00:16:14,646
Come on. Does heaven exist?
322
00:16:14,680 --> 00:16:16,481
Why are we here?
323
00:16:16,515 --> 00:16:18,349
Did creation really take seven days?
324
00:16:18,384 --> 00:16:19,651
No.
325
00:16:19,685 --> 00:16:22,820
"No" to creation taking a week,
326
00:16:22,855 --> 00:16:24,722
or "no," you won't answer?
327
00:16:27,593 --> 00:16:29,427
How about dinosaurs?
328
00:16:29,461 --> 00:16:31,596
You ever seen a dinosaur?
329
00:16:31,630 --> 00:16:33,531
Before my time.
330
00:16:33,565 --> 00:16:36,167
But I didn't always walk the Earth.
331
00:16:36,201 --> 00:16:40,071
I served in the Angelic
Host for a long time.
332
00:16:40,105 --> 00:16:43,007
Served, as past tense?
So you're off the reservation?
333
00:16:43,042 --> 00:16:44,776
I broke ranks.
334
00:16:45,778 --> 00:16:48,913
It was not an easy decision.
335
00:16:48,947 --> 00:16:51,749
I can't begin to imagine.
336
00:16:58,624 --> 00:17:00,358
Katrina.
337
00:17:03,462 --> 00:17:06,297
It's good to see you.
338
00:17:06,331 --> 00:17:08,433
And you.
339
00:17:09,968 --> 00:17:12,270
Thank you for coming so swiftly.
340
00:17:12,304 --> 00:17:15,339
Your message was... urgent.
341
00:17:15,374 --> 00:17:17,141
It's a favor I seek.
342
00:17:17,176 --> 00:17:19,877
Since you and Abigail have
sought my help in the past,
343
00:17:19,912 --> 00:17:22,380
I now ask yours in return.
344
00:17:22,414 --> 00:17:25,049
Of course.
345
00:17:25,084 --> 00:17:27,351
It's Abraham.
346
00:17:27,386 --> 00:17:29,120
I believe I've found a way
347
00:17:29,154 --> 00:17:31,789
to separate him from
the Horseman of Death.
348
00:17:34,159 --> 00:17:36,594
What were the demons searching for?
349
00:17:36,628 --> 00:17:37,962
They're called "Daevoli"...
350
00:17:37,996 --> 00:17:39,664
lesser demons who live
to serve a greater evil.
351
00:17:39,698 --> 00:17:42,100
With Moloch gone, they
search for a new master
352
00:17:42,134 --> 00:17:44,001
to pledge their allegiance to.
353
00:17:44,036 --> 00:17:45,903
I've been following them for weeks,
354
00:17:45,938 --> 00:17:48,973
waiting for them to lead me
to the one they have chosen.
355
00:17:49,007 --> 00:17:50,808
One of the other creatures
that escaped purgatory?
356
00:17:50,843 --> 00:17:52,143
A servant of Moloch.
357
00:17:52,177 --> 00:17:54,746
One of the Four Horsemen
of the Apocalypse.
358
00:17:54,780 --> 00:17:57,115
The rider known as Death.
359
00:17:57,149 --> 00:18:00,384
Headless.
360
00:18:00,419 --> 00:18:02,153
Save Abraham?
361
00:18:02,187 --> 00:18:05,423
Even if it were possible,
he is our sworn enemy.
362
00:18:05,457 --> 00:18:07,024
And how much of that was him?
363
00:18:07,059 --> 00:18:08,860
He made a choice out of anger.
364
00:18:08,894 --> 00:18:10,128
All of his actions since
365
00:18:10,162 --> 00:18:12,130
may have been influenced
by the dark spirit
366
00:18:12,164 --> 00:18:13,698
he was joined with.
367
00:18:13,732 --> 00:18:14,766
He was your trusted ally.
368
00:18:14,800 --> 00:18:17,935
He is an abomination, Katrina.
369
00:18:17,970 --> 00:18:18,970
ORION: The Horseman is
370
00:18:19,004 --> 00:18:20,538
immeasurably powerful
371
00:18:20,572 --> 00:18:21,839
and immortal.
372
00:18:21,874 --> 00:18:25,276
But my weapon will bring him to an end.
373
00:18:26,078 --> 00:18:27,779
This is as much about you and me
374
00:18:27,813 --> 00:18:29,247
as it is about him.
375
00:18:30,415 --> 00:18:31,949
It was our love for each other
376
00:18:31,984 --> 00:18:33,751
that drove him into this terrible state.
377
00:18:33,786 --> 00:18:37,789
And I believe our love
could bring him back.
378
00:18:38,824 --> 00:18:41,859
But if you want no part in it,
379
00:18:41,894 --> 00:18:43,895
I will continue alone.
380
00:18:45,197 --> 00:18:49,834
It is not a decision to be made lightly,
381
00:18:49,868 --> 00:18:53,237
one I must consider.
382
00:18:54,072 --> 00:18:55,907
ABBIE: The Horseman of Death...
383
00:18:55,941 --> 00:18:57,575
I know where he is.
384
00:18:58,744 --> 00:18:59,877
He's our prisoner.
385
00:18:59,912 --> 00:19:01,779
Take me to him.
386
00:19:01,814 --> 00:19:03,848
I will prevent him from
gathering the Daevoli
387
00:19:03,882 --> 00:19:05,917
and any others that escaped purgatory.
388
00:19:05,951 --> 00:19:07,952
Take me to him, Abigail,
389
00:19:07,986 --> 00:19:11,155
and I will destroy him.
390
00:19:19,345 --> 00:19:21,434
I got a 120-pound Bullmastiff
391
00:19:21,435 --> 00:19:23,069
and an eight-pound Maltipoo.
392
00:19:23,103 --> 00:19:25,204
- (laughs)
- And they're just the best of friends.
393
00:19:25,239 --> 00:19:27,306
Bourbon neat.
394
00:19:27,341 --> 00:19:30,376
And some privacy.
395
00:19:33,447 --> 00:19:36,048
Donnelly is so not your guy.
396
00:19:36,083 --> 00:19:37,784
Okay. Who's Donnelly?
397
00:19:37,818 --> 00:19:39,619
Mixology and muscles over here.
398
00:19:39,653 --> 00:19:41,020
Oh, Mike. (chuckles)
399
00:19:41,054 --> 00:19:42,855
Apparently, we're on a first-name basis.
400
00:19:42,890 --> 00:19:44,223
He wouldn't last a day
401
00:19:44,258 --> 00:19:46,926
before you turned him
into a plate of jelly.
402
00:19:49,263 --> 00:19:50,396
Thank you.
403
00:19:50,431 --> 00:19:53,433
First of all, it's none of your business.
404
00:19:53,467 --> 00:19:57,069
And second of all, what makes
you think I'm into Mike?
405
00:19:57,104 --> 00:19:58,404
Oh, come on, dressed to kill.
406
00:19:58,439 --> 00:20:01,741
Those aren't exactly
demon-hunting shoes.
407
00:20:01,775 --> 00:20:03,309
I'm just saying, you can do better.
408
00:20:03,343 --> 00:20:05,878
Oh, that's sweet of you to have noticed.
409
00:20:05,913 --> 00:20:07,213
Next time, don't.
410
00:20:07,247 --> 00:20:09,982
Seriously, he can't
handle a woman like you.
411
00:20:10,017 --> 00:20:11,717
Guy serves spirits. You hunt them.
412
00:20:11,752 --> 00:20:15,521
I would be if you'd brought the
Egg of Haggis you said you had.
413
00:20:15,556 --> 00:20:17,123
Egg of Asag...
414
00:20:17,157 --> 00:20:18,257
(sighs)
415
00:20:18,292 --> 00:20:21,294
Asag is a Sumerian rock demon, okay?
416
00:20:22,196 --> 00:20:24,597
Legend has it he was so ugly,
417
00:20:24,631 --> 00:20:26,432
he couldn't find a wife,
418
00:20:26,467 --> 00:20:30,970
so he mated with mountains,
begat baby rock demons.
419
00:20:31,004 --> 00:20:33,973
This is how he keeps track
of his baby demon pebbles.
420
00:20:34,007 --> 00:20:37,577
Hence, demon tracking device.
421
00:20:37,611 --> 00:20:39,011
How does it work?
422
00:20:39,046 --> 00:20:41,247
Well, the Glory of Asag is supposed
423
00:20:41,281 --> 00:20:45,318
to light the way to the
location of nearby demons.
424
00:20:48,388 --> 00:20:51,691
Nah, not so much right now though.
425
00:20:51,725 --> 00:20:53,726
You don't know how to use it.
426
00:20:53,760 --> 00:20:55,161
Well, it's ancient Sumerian, Mills.
427
00:20:55,195 --> 00:20:57,296
Would you believe the manual's lost?
428
00:20:57,331 --> 00:20:58,798
Well, we got to figure it out.
429
00:20:58,832 --> 00:20:59,999
I got a few ideas.
430
00:21:00,033 --> 00:21:02,368
Why don't we get out of here?
431
00:21:08,242 --> 00:21:10,977
You sure we shouldn't try to
round up those Daevoli first?
432
00:21:11,011 --> 00:21:13,679
This creature, the Horseman...
he is who they seek.
433
00:21:13,714 --> 00:21:17,083
By removing him, we strike
at the heart of the issue.
434
00:21:17,117 --> 00:21:19,819
Oh. I wish you were backing us up
435
00:21:19,853 --> 00:21:22,855
the day we went against Moloch.
436
00:21:22,890 --> 00:21:25,191
We lost people... people I care for.
437
00:21:25,225 --> 00:21:27,860
Our friend, Captain Frank Irving.
438
00:21:27,895 --> 00:21:29,095
No!
439
00:21:29,129 --> 00:21:31,197
Harsh realities of a soldier's life.
440
00:21:31,231 --> 00:21:33,032
Doesn't make it any easier.
441
00:21:33,066 --> 00:21:34,467
It is good to meet someone
442
00:21:34,501 --> 00:21:36,502
who has given everything to their cause,
443
00:21:36,537 --> 00:21:37,670
redefined their role.
444
00:21:37,704 --> 00:21:40,640
Redefined? I don't follow.
445
00:21:40,674 --> 00:21:44,176
You were called to bear witness
to the apocalyptic tribulations
446
00:21:44,211 --> 00:21:47,680
visited on man, asked to observe.
447
00:21:47,714 --> 00:21:49,115
Yet you chose to fight.
448
00:21:49,149 --> 00:21:51,784
It never presented itself as a choice.
449
00:21:51,818 --> 00:21:53,252
I just assumed that...
450
00:21:53,287 --> 00:21:55,922
A testament to your
strength of character.
451
00:21:55,956 --> 00:21:59,325
Thank you.
452
00:21:59,359 --> 00:22:02,728
Should you ever need my aid,
453
00:22:02,763 --> 00:22:04,830
hold this charm and think of me.
454
00:22:04,865 --> 00:22:07,099
I can find you.
455
00:22:07,968 --> 00:22:10,703
I always wanted a guardian angel.
456
00:22:17,711 --> 00:22:20,112
ABBIE: Katrina, this is Orion.
457
00:22:20,147 --> 00:22:22,415
One of the Angelic Host.
458
00:22:22,449 --> 00:22:23,783
Here?
459
00:22:23,817 --> 00:22:26,619
You're a witch.
460
00:22:26,653 --> 00:22:29,121
She's my wife.
461
00:22:29,156 --> 00:22:31,557
And you're not of this time, are you?
462
00:22:31,592 --> 00:22:33,426
You or Ichabod Crane.
463
00:22:33,460 --> 00:22:34,460
No, we are not.
464
00:22:34,494 --> 00:22:35,895
Did you find any of the creatures?
465
00:22:35,929 --> 00:22:37,863
Jenny and Hawley are looking for them.
466
00:22:37,898 --> 00:22:39,231
But something else came up.
467
00:22:39,266 --> 00:22:42,301
Orion has a way to kill the Horseman.
468
00:22:42,336 --> 00:22:43,769
(sighs)
469
00:22:43,804 --> 00:22:46,372
Don't get excited all at once.
470
00:22:46,406 --> 00:22:49,976
My husband was put into an
enchanted sleep in 1781.
471
00:22:50,010 --> 00:22:52,278
Then shortly after, I
was sent to purgatory,
472
00:22:52,312 --> 00:22:55,915
where I remained prisoner
until a short while ago.
473
00:22:55,949 --> 00:22:57,350
Purgatory?
474
00:22:57,384 --> 00:22:59,752
Then we have much to talk about.
475
00:22:59,786 --> 00:23:01,587
I was also held captive there.
476
00:23:01,622 --> 00:23:03,122
CRANE: Katrina believes she can separate
477
00:23:03,156 --> 00:23:04,657
Abraham from the Horseman.
478
00:23:04,691 --> 00:23:06,459
Back up. Save Abraham?
479
00:23:06,493 --> 00:23:08,828
He's one of the Horsemen
of the Apocalypse.
480
00:23:08,862 --> 00:23:10,062
What did you tell her?
481
00:23:10,097 --> 00:23:11,297
I expressed my concern.
482
00:23:11,331 --> 00:23:13,966
Told her I'd consider it.
483
00:23:14,001 --> 00:23:15,868
I was imprisoned near
the time that you were
484
00:23:15,902 --> 00:23:18,804
in a forested redoubt
called Valley Forge.
485
00:23:18,839 --> 00:23:21,073
You were the angel General
Washington claimed he saw.
486
00:23:21,108 --> 00:23:24,176
His men thought he'd lost his mind.
487
00:23:24,211 --> 00:23:25,611
The Horseman killed Corbin.
488
00:23:25,646 --> 00:23:26,746
A whole cell of Masons.
489
00:23:26,780 --> 00:23:28,948
How long before he puts
you and I in the ground?
490
00:23:28,982 --> 00:23:30,549
For real?
491
00:23:30,584 --> 00:23:32,718
I faced a mighty foe
on the field of battle.
492
00:23:32,753 --> 00:23:37,323
He came at me with an axe that
glowed with the fires of hell.
493
00:23:37,357 --> 00:23:41,761
And I fought my best,
but he got the upper hand.
494
00:23:41,795 --> 00:23:43,195
An axe?
495
00:23:43,230 --> 00:23:45,865
This enemy, was he a
Horseman of the Apocalypse?
496
00:23:45,899 --> 00:23:47,099
Your prisoner.
497
00:23:47,134 --> 00:23:48,901
He beat me.
498
00:23:50,370 --> 00:23:53,739
And his master Moloch
chained me in purgatory.
499
00:23:53,774 --> 00:23:55,641
But I'm free again.
500
00:23:55,676 --> 00:23:57,543
And soon my enemy
501
00:23:57,577 --> 00:24:01,180
will taste the edge of my blade.
502
00:24:01,214 --> 00:24:02,848
All Katrina asks is that we let her try.
503
00:24:02,883 --> 00:24:07,453
If she fails, we have recourse
in our new angelic ally.
504
00:24:07,487 --> 00:24:10,556
What if she fails and the
Horseman kills someone?
505
00:24:10,590 --> 00:24:12,558
That's on us.
506
00:24:13,527 --> 00:24:15,895
I'll tell her myself if you won't.
507
00:24:18,498 --> 00:24:19,832
Where's Katrina?
508
00:24:19,866 --> 00:24:21,567
Your wife took leave a moment ago.
509
00:24:26,540 --> 00:24:28,340
The enchantment I suggested earlier
510
00:24:28,375 --> 00:24:31,243
to separate your spirit
from the Avatar of Death,
511
00:24:31,278 --> 00:24:33,012
would you allow me to try it?
512
00:24:33,046 --> 00:24:35,181
Why the hurry, Katrina?
513
00:24:35,215 --> 00:24:36,682
I need you to tell me now.
514
00:24:39,419 --> 00:24:42,722
If it were possible to
be human again, mortal,
515
00:24:42,756 --> 00:24:44,457
yes, of course.
516
00:24:44,491 --> 00:24:47,460
I need you to promise me that
you'll cease from killing
517
00:24:47,494 --> 00:24:49,328
while I attempt this transformation.
518
00:24:49,362 --> 00:24:51,797
If you hold to your word,
Katrina, I will hold to mine.
519
00:24:51,832 --> 00:24:54,433
I will not take a life
while you seek a way
520
00:24:54,468 --> 00:24:56,602
to return me to my former self.
521
00:24:56,636 --> 00:24:58,804
An angel has come.
522
00:24:58,839 --> 00:25:00,940
I fear he means to do you harm.
523
00:25:17,390 --> 00:25:19,692
(heavy footsteps)
524
00:25:29,247 --> 00:25:30,552
You let him go?
525
00:25:30,553 --> 00:25:32,694
I believed you were worthy allies.
526
00:25:32,695 --> 00:25:33,994
I was wrong.
527
00:25:34,028 --> 00:25:35,462
He will kill Abraham.
528
00:25:35,496 --> 00:25:37,431
Which is what you
brought him here to do.
529
00:25:37,465 --> 00:25:40,398
- Uh, we were yet to make that decision.
- It's crazy,
530
00:25:40,399 --> 00:25:42,333
because we're talking
about a murderous monster.
531
00:25:42,367 --> 00:25:44,268
KATRINA: And if Abraham
was one of your friends?
532
00:25:44,302 --> 00:25:46,270
You would not condemn
him to death so easily.
533
00:25:46,304 --> 00:25:47,638
August Corbin was my friend,
534
00:25:47,672 --> 00:25:49,706
and the Horseman murdered
him in front of me.
535
00:25:49,741 --> 00:25:50,908
He is death personified.
536
00:25:50,942 --> 00:25:52,109
Please, both of you.
537
00:25:52,143 --> 00:25:53,610
There is no need for tempers to flare.
538
00:25:53,645 --> 00:25:54,845
Are you kidding me?
539
00:25:54,879 --> 00:25:56,813
When we waver in our duty,
540
00:25:56,848 --> 00:25:59,216
monsters get loose and people die.
541
00:25:59,250 --> 00:26:01,418
We are not jailers, we are not reformers.
542
00:26:01,452 --> 00:26:03,323
We are soldiers, and I think
that we all understand
543
00:26:03,324 --> 00:26:04,454
what the stakes are here.
544
00:26:04,489 --> 00:26:06,115
I can't believe you let
her talk you into this.
545
00:26:06,140 --> 00:26:06,860
I did not.
546
00:26:06,861 --> 00:26:09,393
I recognized the sliver
of the man I once knew
547
00:26:09,427 --> 00:26:12,296
before Katrina told me of her plan.
548
00:26:12,330 --> 00:26:14,131
Though it was deeply unfair of you
549
00:26:14,165 --> 00:26:15,566
to use our marriage as leverage.
550
00:26:15,600 --> 00:26:17,201
Ichabod, you have to
understand, it's not...
551
00:26:17,235 --> 00:26:19,203
No, you must understand.
552
00:26:21,372 --> 00:26:25,209
This is neither the time
nor the place to discuss it.
553
00:26:26,144 --> 00:26:28,078
Please help me to make this right.
554
00:26:28,112 --> 00:26:30,681
We must find Abraham and bring him here.
555
00:26:30,715 --> 00:26:34,518
If Katrina can help him,
you and I need to know.
556
00:26:34,552 --> 00:26:36,286
If not...
557
00:26:36,321 --> 00:26:39,156
then we cross that difficult bridge.
558
00:26:40,024 --> 00:26:41,258
Okay, fine.
559
00:26:41,292 --> 00:26:44,861
The Horseman can't bear daylight.
560
00:26:44,896 --> 00:26:47,197
He'll go to ground before sunrise.
561
00:26:47,232 --> 00:26:49,066
I know you think this unfair.
562
00:26:49,100 --> 00:26:50,701
I know you feel the
angel is in the right,
563
00:26:50,735 --> 00:26:52,936
but there is something
about him I mistrust.
564
00:26:52,971 --> 00:26:54,972
He's quick to action, quick to anger.
565
00:26:55,006 --> 00:26:56,573
ABBIE: Wouldn't you be?
566
00:26:56,608 --> 00:26:59,076
He's been searching for
the Horseman for how long?
567
00:26:59,110 --> 00:27:02,112
And we let him go.
568
00:27:02,146 --> 00:27:03,880
We have a lot to talk about.
569
00:27:03,915 --> 00:27:06,250
But no, now is not the time.
570
00:27:06,284 --> 00:27:07,618
Not with the Headless Horseman,
571
00:27:07,652 --> 00:27:10,153
an angry angel and two
demons on the loose.
572
00:27:10,188 --> 00:27:11,622
CRANE: I shall search through
573
00:27:11,656 --> 00:27:15,459
Apocryphal sources for our Angel Orion.
574
00:27:15,493 --> 00:27:18,128
I'll try the old-fashioned
approach... feet on the pavement.
575
00:27:29,207 --> 00:27:30,941
It's not solar powered.
576
00:27:30,975 --> 00:27:33,477
We've tried electricity, fire, water.
577
00:27:33,511 --> 00:27:35,112
We're still nowhere. Not to mention,
578
00:27:35,146 --> 00:27:37,080
Donnelly was the early shift last night,
579
00:27:37,115 --> 00:27:39,683
so, you know, that bird has flown.
580
00:27:39,717 --> 00:27:41,918
You're being very weird.
581
00:27:41,953 --> 00:27:44,421
I'm not.
582
00:27:44,455 --> 00:27:46,690
It's nothing. It... it doesn't matter.
583
00:27:46,724 --> 00:27:48,292
Nothing can't not matter.
584
00:27:48,326 --> 00:27:49,760
Only something can.
585
00:27:49,794 --> 00:27:50,894
(sighs)
586
00:27:50,928 --> 00:27:53,597
I still think about us, Mills.
587
00:27:53,631 --> 00:27:55,365
I should've said something to you.
588
00:27:55,400 --> 00:27:56,900
I didn't, and then it became a thing
589
00:27:56,934 --> 00:27:58,769
because I didn't speak up, so...
590
00:27:58,803 --> 00:28:00,771
Oh, my God.
591
00:28:00,805 --> 00:28:02,306
You're jealous?
592
00:28:02,340 --> 00:28:04,007
You don't get to be jealous.
593
00:28:04,042 --> 00:28:05,375
I know.
594
00:28:05,410 --> 00:28:06,977
You burned that bridge with napalm.
595
00:28:07,011 --> 00:28:08,045
- I said it, okay?
- (scoffs)
596
00:28:08,079 --> 00:28:09,379
I came clean.
597
00:28:09,414 --> 00:28:11,348
Wow.
598
00:28:13,084 --> 00:28:15,285
You're shiftless, Hawley.
599
00:28:15,320 --> 00:28:17,354
You're always moving.
600
00:28:17,388 --> 00:28:19,589
And anything you have
that starts to get real,
601
00:28:19,624 --> 00:28:23,593
to mean something,
you bust it into pieces,
602
00:28:23,628 --> 00:28:27,831
break it apart and
then run for the door.
603
00:28:31,202 --> 00:28:32,569
Oh, very mature.
604
00:28:32,603 --> 00:28:34,905
No, no, no. When you said,
"Bust it into pieces,"
605
00:28:34,939 --> 00:28:38,508
I remembered this detail
about that Sumerian demon.
606
00:28:38,543 --> 00:28:42,412
Kept his greatest treasures
inside common clay pots
607
00:28:42,447 --> 00:28:44,614
so no one would guess their worth.
608
00:28:46,084 --> 00:28:48,652
Son of a gun.
609
00:28:48,686 --> 00:28:50,721
I can see it.
610
00:28:50,755 --> 00:28:53,123
Ugly bastards.
611
00:28:53,157 --> 00:28:56,259
Okay, we got trees.
612
00:28:56,294 --> 00:28:57,561
A wooded area.
613
00:28:57,595 --> 00:29:00,263
Dirt road leading to a stone building
614
00:29:00,298 --> 00:29:03,967
with an old wooden
carriage missing a wheel.
615
00:29:04,001 --> 00:29:06,103
The Carriage House. Of course.
616
00:29:06,137 --> 00:29:08,939
HAWLEY: Okay, there'ssomeone else there.
617
00:29:08,973 --> 00:29:11,808
Oh.
618
00:29:11,843 --> 00:29:15,045
It's your friend with no head.
619
00:29:15,079 --> 00:29:16,246
The Horseman?
620
00:29:16,280 --> 00:29:18,615
He's out.
621
00:29:22,186 --> 00:29:23,754
Jenny, tell me you got something.
622
00:29:23,788 --> 00:29:25,348
JENNY: The demons you were looking for.
623
00:29:25,356 --> 00:29:27,190
They're with the Horseman at his place.
624
00:29:27,225 --> 00:29:29,226
Should I come meet you?
625
00:29:31,162 --> 00:29:33,697
Don't worry. I got backup.
626
00:29:33,731 --> 00:29:35,399
(phone beeps off)
627
00:30:01,259 --> 00:30:02,993
That was fast.
628
00:30:04,328 --> 00:30:06,062
I wanted to apologize to
you about what happened.
629
00:30:06,097 --> 00:30:07,431
We are fellow soldiers, Abigail,
630
00:30:07,465 --> 00:30:09,433
but if you seek to bar my way...
631
00:30:09,467 --> 00:30:11,301
No, I'm here to help.
632
00:30:11,335 --> 00:30:13,175
I was worried you might
let your fellow Witness
633
00:30:13,204 --> 00:30:16,039
dissuade you from the
path we must follow.
634
00:30:16,073 --> 00:30:17,574
It's complicated.
635
00:30:17,608 --> 00:30:19,709
There are personal
issues at stake for him.
636
00:30:19,744 --> 00:30:21,578
There is no room in war
for half measures.
637
00:30:21,612 --> 00:30:23,447
And I understand that
in a way that Crane can't.
638
00:30:23,481 --> 00:30:24,848
Especially when it
comes to the Horseman.
639
00:30:24,882 --> 00:30:29,453
He killed a man who was
like a father to me.
640
00:30:31,889 --> 00:30:36,092
So, my sister found out where
that monster went to ground.
641
00:30:37,228 --> 00:30:39,496
I had a feeling when we met, Abigail,
642
00:30:39,530 --> 00:30:42,566
that it would be
portentous for both of us.
643
00:30:50,808 --> 00:30:52,476
(phone ringing)
644
00:30:52,510 --> 00:30:54,077
Crane, what's up?
645
00:30:54,111 --> 00:30:55,946
CRANE: It is as I feared.
646
00:30:55,980 --> 00:30:59,583
This angel may not be as
benevolent as we believed.
647
00:30:59,617 --> 00:31:00,984
Yeah? What makes you say that?
648
00:31:01,018 --> 00:31:02,619
I have found reference
to the Angel Orion
649
00:31:02,653 --> 00:31:06,089
in a number of Apocryphal
biblical sources.
650
00:31:06,123 --> 00:31:10,660
In each, he arrives in the weeks
before great catastrophes.
651
00:31:10,695 --> 00:31:14,865
In Pompeii, before the eruption
of Vesuvius in 79 A.D.
652
00:31:14,899 --> 00:31:16,266
In Syria, at the site
653
00:31:16,300 --> 00:31:19,569
of the Antioch earthquake in 526 A.D.
654
00:31:19,604 --> 00:31:21,738
In 541 A.D., in Byzantium,
655
00:31:21,772 --> 00:31:23,507
in the weeks before
the Justinian plague.
656
00:31:23,541 --> 00:31:24,875
And that means what exactly?
657
00:31:24,909 --> 00:31:28,178
Was he there to prevent these events...
658
00:31:28,212 --> 00:31:31,581
or to bring them about?
659
00:31:34,085 --> 00:31:35,552
Crane...
660
00:31:35,586 --> 00:31:38,288
I'm actually with Orion right now.
661
00:31:38,322 --> 00:31:41,191
We're heading to the Carriage House.
662
00:31:41,225 --> 00:31:44,294
Let me get back to you, okay?
663
00:31:44,328 --> 00:31:46,663
(phone beeps off)
664
00:31:59,425 --> 00:32:03,546
_
665
00:32:11,067 --> 00:32:16,044
_
666
00:32:20,374 --> 00:32:23,042
(heavy footsteps approaching)..
667
00:32:32,186 --> 00:32:34,239
ABBIE: With Moloch dead,
668
00:32:34,240 --> 00:32:36,377
it must feel good to see the
light at the end of the tunnel.
669
00:32:36,378 --> 00:32:38,654
It is a victory that gives me hope
670
00:32:38,655 --> 00:32:40,222
in the many battles to come.
671
00:32:40,258 --> 00:32:41,758
But if we kill the Horseman
672
00:32:41,792 --> 00:32:43,593
and we hunt down the others
that escaped purgatory,
673
00:32:43,628 --> 00:32:45,195
won't we have won?
674
00:32:45,229 --> 00:32:46,496
The battle but not the war.
675
00:32:46,530 --> 00:32:48,865
I don't just seek to destroy, Abigail,
676
00:32:48,899 --> 00:32:50,300
but to rebuild, remake
677
00:32:50,334 --> 00:32:52,836
and reinvent this world as a paradise.
678
00:32:52,870 --> 00:32:55,405
How do you accomplish a
global change like that?
679
00:32:55,439 --> 00:32:58,441
Evil has taken deep
root in men's hearts.
680
00:32:58,476 --> 00:33:00,844
It must be lanced like a
sickness of the flesh,
681
00:33:00,878 --> 00:33:03,680
burned out before it
corrupts completely.
682
00:33:03,714 --> 00:33:05,915
You mean that metaphorically, right?
683
00:33:05,950 --> 00:33:08,518
I wish I did.
684
00:33:08,552 --> 00:33:13,957
My weapon will end the Horseman
and give me his power.
685
00:33:13,991 --> 00:33:16,026
With it,
686
00:33:16,060 --> 00:33:17,794
I will bring a great judgment,
687
00:33:17,828 --> 00:33:20,664
like the one visited on Adam and Eve
688
00:33:20,698 --> 00:33:22,399
when they ate of the forbidden fruit.
689
00:33:22,433 --> 00:33:23,700
(chuckles) Getting biblical.
690
00:33:23,734 --> 00:33:26,936
Judge mankind? By what criteria?
691
00:33:26,971 --> 00:33:29,539
By their capacity to visit
evil on each other.
692
00:33:29,573 --> 00:33:33,310
And you'll be the judge
and carry out the sentence?
693
00:33:33,344 --> 00:33:35,645
As the Angel of Death passed over Egypt
694
00:33:35,680 --> 00:33:37,847
and took the pharaoh's firstborn.
695
00:33:37,882 --> 00:33:40,317
As the cities of Sodom and Gomorrah
696
00:33:40,351 --> 00:33:42,852
were burned for their wickedness.
697
00:33:42,887 --> 00:33:44,087
As the waters
698
00:33:44,121 --> 00:33:47,190
of the great flood
washed the world clean
699
00:33:47,224 --> 00:33:49,592
of man's iniquity.
700
00:33:49,627 --> 00:33:53,496
My blade will cleanse
humanity of its ills.
701
00:33:53,531 --> 00:33:55,432
The Horseman is first.
702
00:33:55,466 --> 00:33:58,268
Along with that witch
that sided with him.
703
00:33:58,302 --> 00:33:59,836
Wait, Katrina is not evil.
704
00:33:59,870 --> 00:34:03,406
There is no room in this world
for those that harbor it.
705
00:34:03,441 --> 00:34:06,476
All wickedness must be
culled from the flock.
706
00:34:07,478 --> 00:34:08,945
You and I, Abigail,
707
00:34:08,979 --> 00:34:13,350
together we can bring
about a golden age.
708
00:34:13,384 --> 00:34:15,385
It begins here,
709
00:34:15,419 --> 00:34:17,354
as we burn this haven
710
00:34:17,388 --> 00:34:19,756
of evil to the ground.
711
00:34:43,881 --> 00:34:46,383
You were right about Orion.
712
00:34:46,417 --> 00:34:47,984
He's a zealot.
713
00:34:48,018 --> 00:34:49,552
He doesn't just want
to kill the Horseman,
714
00:34:49,587 --> 00:34:50,820
he wants to steal his power.
715
00:34:50,855 --> 00:34:52,722
And if the Apocryphal
texts are correct,
716
00:34:52,757 --> 00:34:54,391
create a disaster.
717
00:34:54,425 --> 00:34:56,659
Sleepy Hollow will be the epicenter
718
00:34:56,694 --> 00:34:59,996
of a conflagration of
biblical proportions.
719
00:35:00,030 --> 00:35:02,132
(gasping)
720
00:35:03,200 --> 00:35:05,034
Crane!
721
00:35:06,137 --> 00:35:07,670
Lieutenant!
722
00:35:08,873 --> 00:35:10,106
(grunting)
723
00:35:19,650 --> 00:35:22,318
(hissing, snarling)
724
00:35:30,628 --> 00:35:31,995
(hissing)
725
00:35:46,343 --> 00:35:48,244
(grunting)
726
00:35:55,119 --> 00:35:56,386
Crane.
727
00:36:09,266 --> 00:36:11,468
Can you feel that?
728
00:36:11,502 --> 00:36:14,237
My blade gathers your power for my use.
729
00:36:14,271 --> 00:36:15,872
Your death will burn bright,
730
00:36:15,906 --> 00:36:18,975
cauterizing this festering wound,
731
00:36:19,009 --> 00:36:21,978
turn this area into a smoldering crater,
732
00:36:22,012 --> 00:36:25,381
end the evil that escaped purgatory.
733
00:36:26,650 --> 00:36:28,518
CRANE (quietly): We must
destroy that blade.
734
00:36:28,552 --> 00:36:30,854
How good is your aim with an axe?
735
00:36:32,223 --> 00:36:34,257
- Good enough.
- All right.
736
00:36:34,291 --> 00:36:36,493
Go around the back behind them.
737
00:36:36,527 --> 00:36:39,796
I'll distract Orion.
738
00:36:42,266 --> 00:36:43,933
Orion.
739
00:36:45,603 --> 00:36:47,370
You know this is wrong.
740
00:36:47,404 --> 00:36:49,806
This is just and right, Abigail.
741
00:36:49,840 --> 00:36:51,441
When you first came out of purgatory,
742
00:36:51,475 --> 00:36:54,010
you said you couldn't help but
see the beauty around you.
743
00:36:55,346 --> 00:36:56,913
But now you want to destroy it.
744
00:36:56,947 --> 00:36:59,682
Precisely because this
world is so beautiful.
745
00:36:59,717 --> 00:37:01,818
Evil has taken hold in men's hearts.
746
00:37:01,852 --> 00:37:04,120
ABBIE: What about the good?
The innocent?
747
00:37:04,154 --> 00:37:06,956
Mixed up with the evil
and the corrupt, the wicked.
748
00:37:06,991 --> 00:37:09,459
What are they? Acceptable casualties?
749
00:37:09,493 --> 00:37:11,094
This is war, Abigail.
750
00:37:11,862 --> 00:37:14,063
- All wars have costs.
- No.
751
00:37:15,399 --> 00:37:16,733
You find another way.
752
00:37:17,801 --> 00:37:20,096
What have we here?
753
00:37:20,097 --> 00:37:23,466
You have no hope of beating me
with that weapon, Witness.
754
00:37:23,501 --> 00:37:25,602
I have no intention to.
755
00:37:26,938 --> 00:37:29,105
- Lieutenant!
- (gunshot)
756
00:37:45,022 --> 00:37:47,624
No! Do you know what you've done?!
757
00:37:48,926 --> 00:37:50,026
Little more of a fair fight now.
758
00:37:50,061 --> 00:37:51,294
How could you side with the enemy?
759
00:37:51,329 --> 00:37:53,263
ABBIE: We decide what side we're on.
760
00:37:53,297 --> 00:37:57,033
In this case, the enemy
of my enemy is my ally.
761
00:37:57,068 --> 00:38:00,070
You forgot what you're
fighting for, Orion.
762
00:38:32,503 --> 00:38:34,471
Abraham, stop.
763
00:38:35,740 --> 00:38:38,275
If you strike me down,
the chance will be lost.
764
00:38:38,309 --> 00:38:40,210
The chance for you to become the hero
765
00:38:40,244 --> 00:38:42,379
you always thought you could be.
766
00:38:50,588 --> 00:38:54,891
I will let you try and return
me to the man I once was.
767
00:38:55,927 --> 00:39:00,430
But in the interim, I
am no man's prisoner.
768
00:39:01,299 --> 00:39:03,800
Leave this place.
769
00:39:03,835 --> 00:39:04,801
Now!
770
00:39:04,836 --> 00:39:06,269
ABBIE: Let's go, Crane.
771
00:39:21,652 --> 00:39:23,987
I'm disappointed.
772
00:39:26,791 --> 00:39:28,758
We share a mission,
773
00:39:28,793 --> 00:39:32,329
but we also swore to
share a life together.
774
00:39:32,363 --> 00:39:34,598
You did not attempt
to reach me with logic
775
00:39:34,632 --> 00:39:36,266
or fairness last night.
776
00:39:36,300 --> 00:39:39,870
Rather, you used our marriage
as a bargaining tool.
777
00:39:39,904 --> 00:39:42,706
I simply wanted you to support me,
778
00:39:42,740 --> 00:39:44,641
believe in me. Is that so wrong?
779
00:39:44,675 --> 00:39:47,010
When have I not, Katrina?
780
00:39:48,246 --> 00:39:50,914
Henry is our son. Our blood.
781
00:39:50,948 --> 00:39:54,451
Abraham was my friend.
782
00:39:54,485 --> 00:39:55,719
And your fiancé.
783
00:39:55,753 --> 00:39:58,388
They are not the same.
784
00:39:58,422 --> 00:40:01,057
You want to save him out of
guilt and lay it at my feet.
785
00:40:01,092 --> 00:40:03,426
You said you saw something
in him that you recognized.
786
00:40:03,461 --> 00:40:04,694
I did.
787
00:40:04,729 --> 00:40:08,165
His pride. His ego. Anger.
788
00:40:08,933 --> 00:40:11,835
Our past...
789
00:40:11,869 --> 00:40:15,472
weighs so heavily upon us, Katrina.
790
00:40:17,141 --> 00:40:20,744
As Miss Mills and I have
redefined our role as Witness,
791
00:40:20,778 --> 00:40:22,612
so you and I
792
00:40:22,647 --> 00:40:25,382
must redefine our marriage.
793
00:40:25,416 --> 00:40:30,120
If we are to give life
to our marriage...
794
00:40:32,056 --> 00:40:34,391
...why not start today?
795
00:40:36,093 --> 00:40:39,029
One small step at a time.
796
00:40:51,409 --> 00:40:53,843
So things are still upside-down
on the home front?
797
00:40:53,878 --> 00:40:55,445
Mm, sideways.
798
00:40:55,479 --> 00:40:57,781
Which is an improvement, at least.
799
00:40:57,815 --> 00:41:01,451
Though I feel I should apologize
800
00:41:01,485 --> 00:41:05,288
if it seemed I was siding with Katrina.
801
00:41:05,323 --> 00:41:08,925
Maybe I should apologize
if it seemed like I was...
802
00:41:08,960 --> 00:41:10,894
siding with a winged zealot
803
00:41:10,928 --> 00:41:13,630
who wants to cleanse the world of evil.
804
00:41:13,664 --> 00:41:15,865
Hindsight's always 20/20.
805
00:41:15,900 --> 00:41:18,935
Katrina was right to let Abraham go.
806
00:41:18,970 --> 00:41:23,039
You think Orion's gone for good?
807
00:41:23,074 --> 00:41:24,975
He is defeated,
808
00:41:25,009 --> 00:41:27,377
his weapon shattered.
809
00:41:27,411 --> 00:41:30,747
Let us hope he takes
ample time to recover.
810
00:41:30,781 --> 00:41:34,451
Playing field has changed,
but the war isn't over.
811
00:41:34,485 --> 00:41:36,653
May never be.
812
00:41:37,955 --> 00:41:41,725
But... what happened
today was important.
813
00:41:41,759 --> 00:41:43,159
What? That we disagreed?
814
00:41:43,194 --> 00:41:46,263
Mm. We pushed each other.
815
00:41:46,297 --> 00:41:48,832
We need that. Checks
and balances, right?
816
00:41:50,735 --> 00:41:54,037
No matter what obstacles we face,
817
00:41:54,071 --> 00:41:57,974
no matter how many
disagreements we have...
818
00:41:58,009 --> 00:42:00,644
our bond cannot be broken.
819
00:42:04,749 --> 00:42:07,150
Witness represent.
820
00:42:11,022 --> 00:42:13,123
(sighs)
821
00:42:23,234 --> 00:42:25,602
(doorbell jingles)
822
00:42:31,075 --> 00:42:33,376
Can I help you?
823
00:42:38,949 --> 00:42:42,419
You can't be in here without
shoes. It's store policy.
824
00:42:47,892 --> 00:42:50,493
You have cash for that?
825
00:42:57,635 --> 00:42:59,703
Sir.
826
00:42:59,737 --> 00:43:02,806
(weakly): Where am I?
827
00:43:02,840 --> 00:43:06,676
Is this heaven or hell?
828
00:43:06,711 --> 00:43:08,178
Neither, man.
829
00:43:08,212 --> 00:43:10,347
It's Sleepy Hollow.
830
00:43:19,934 --> 00:43:26,035
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.MY-SUBS.com.
58235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.