Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
And be assured, Mr. Putin.
2
00:00:07,000 --> 00:00:17,000
If it was your intention to fire my imagination with your glowing account of the beauties of Kentucky,
3
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
you have succeeded admirably.
4
00:00:20,000 --> 00:00:26,000
The prospect of resolving the land-grant issue for the valiant men who served under me
5
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
coupled with a lifetime ambition.
6
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
To travel the trail you have blazed
7
00:00:32,000 --> 00:00:36,000
prompts me to make plans for an immediate personal tour of inspection.
8
00:00:36,000 --> 00:00:42,000
Mr. President, as the man responsible for your safety and well-being, I not only disapprove of this journey, I ask you...
9
00:00:42,000 --> 00:00:46,000
I wondered how long it would take you to explode, Colonel.
10
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
I can't found it, sir.
11
00:00:48,000 --> 00:00:54,000
How many times must you be reminded that the chief executive of these not true United States
12
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
inherited a large collection of enemies?
13
00:00:56,000 --> 00:01:01,000
Three attempts were made to assassinate you before the inauguration, two have been tried since.
14
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
This journey you propose is too great a risk Kentucky is a wilderness...
15
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
Was a wilderness, Colonel.
16
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
Until Boone opened the way for its colonization.
17
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
As you were aware, he served under me before.
18
00:01:14,000 --> 00:01:20,000
I have the utmost faith in his loyalty, and I shall look forward to meeting this young frontiersman again.
19
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
Now, where was I?
20
00:01:21,000 --> 00:01:27,000
It prompts me to make plans for an immediate personal tour of inspection.
21
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
I ask.
22
00:01:29,000 --> 00:01:39,000
My aide, Colonel James Lamport, will be arriving at the fort two weeks from this date.
23
00:01:39,000 --> 00:01:48,000
I trust it will be convenient to meet with him and make arrangements for my journey over Boone's trace.
24
00:01:48,000 --> 00:01:55,000
Which I hopefully wish to make under your personal direction.
25
00:01:55,000 --> 00:02:02,000
With kindness to God's looking forward to our next meeting, I remain respectfully.
26
00:02:02,000 --> 00:02:07,000
Would you read that back to me please, Mr. Portland?
27
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
Dear Mr. Boone...
28
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
And I apply to your letter of the twenty-first.
29
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
Pa... Pa...
30
00:02:15,000 --> 00:02:20,000
Is it too Pa? Is it too Pa? Is it real? Oh, it's true.
31
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
What's true?
32
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
About President Washington. My aide is coming here Kentucky.
33
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
Well, it's what it says in the letter.
34
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
You don't seem very excited about it.
35
00:02:31,000 --> 00:02:35,000
Well, ordinarily I'd be real excited.
36
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
But under the circumstances, I can't honestly say the damn.
37
00:02:39,000 --> 00:02:43,000
I don't understand, Pa.
38
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
Neither do I.
39
00:02:45,000 --> 00:02:51,000
This letter from Mr. Washington is an answer to one I never wrote in the first place.
40
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
And you, Boone, and you, Boone.
41
00:03:00,000 --> 00:03:05,000
What a doer, what a drinker, how a doer, what can't you, Boone?
42
00:03:05,000 --> 00:03:10,000
From the Boone's in cap, on the top of old Dan to the heel of his forehead, too.
43
00:03:10,000 --> 00:03:15,000
The rip and the scloridest fight in this man, the runn' dear ever knew.
44
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
Daniel Boone was a man, just me, he can.
45
00:03:20,000 --> 00:03:25,000
And he fought for America to make all Americans free.
46
00:03:25,000 --> 00:03:31,000
But a Boone, what a doer, what a drinker, how the doer was made.
47
00:03:40,000 --> 00:03:48,000
I still don't see how it's possible to receive an answer to a letter that you've never written.
48
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
From the President of the United States.
49
00:03:50,000 --> 00:03:54,000
It's the first time I asked Colonel Lampart when I say him.
50
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
Those of you who doesn't have an answer.
51
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
I'll just keep on going till I get to Mr. Washington himself.
52
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
I don't like this, Daniel.
53
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
I don't like it either. That's why I came looking for you.
54
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
How many people know about this letter?
55
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
Everybody in Boone's borough, simply don't know what's in it.
56
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
Only Becky and her children, no.
57
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
What does Becky make of it?
58
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
About as much as you and I do?
59
00:04:23,000 --> 00:04:27,000
Either somebody made a mistake, or somebody didn't.
60
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
Either way, the President's dependent on me.
61
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
But you're not even sure that he's the one who wrote the letter.
62
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
That signature could be a forgery.
63
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
Well, the courier's credentials were in order.
64
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
It was closed with the official seal.
65
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
Those could be forged too.
66
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
This whole thing could be a trap.
67
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
A ruse to lure you on some fool's errand.
68
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
I thought about that too.
69
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
You know what I think?
70
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
What?
71
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
It's fish is much too salty.
72
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
And you should know by now.
73
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
You've already eaten six.
74
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
Thank you.
75
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
Don't tell me, Daniel, what can I do to help?
76
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
I thought maybe you might like to come along.
77
00:05:20,000 --> 00:05:23,000
Well, the fishing isn't very good anyway.
78
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
I would like the opportunity of meeting the President.
79
00:05:28,000 --> 00:05:32,000
Perhaps a unit of telling him that my people would like to be a part of this country's future.
80
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
As well as its past.
81
00:05:35,000 --> 00:05:38,000
I'm sure Mr. Washington would be pleased to talk to you.
82
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Your turn, Daniel.
83
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
I'll get the water.
84
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
You were right.
85
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
My tail feathers are a bit ruffled.
86
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
I think they're still out there.
87
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
I don't know.
88
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
Why would anybody want to kill you, Mango?
89
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
Well, you're sure it was me.
90
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
It wasn't me.
91
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
I must have walked within ten feet.
92
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
I'm likely hit me with a rock.
93
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
Evidently, someone doesn't want me along on this trip.
94
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
I wonder why.
95
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
I wonder why you received an answer to her that you didn't ride.
96
00:07:11,000 --> 00:07:15,000
In any event, I think we'd be safer traveling separately.
97
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
It makes a lot of sense.
98
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
Why don't you put all of our extra gear in this hollow log?
99
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
Where would I meet you?
100
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
Leave me a clench, whoever.
101
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
Maybe by then I'll have some answers for you.
102
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
I'll have some answers for you.
103
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
I can't understand it, Colonel.
104
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
It just doesn't make good sense to me.
105
00:08:29,000 --> 00:08:34,000
It may be you, but all I know is I didn't write that letter to Mr. Washington.
106
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
It does make sense, Mr. Boone.
107
00:08:36,000 --> 00:08:42,000
I should have known about it all along, except that up to now I've had no reason to doubt the authenticity of your letter.
108
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
I don't follow you.
109
00:08:44,000 --> 00:08:50,000
I warned the President not even to consider leaving New York, but does usually paid no attention.
110
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
He, uh, heh, heh.
111
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
He can be a very stubborn man.
112
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
I reckon it's lucky for the rest of us he is.
113
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
Otherwise we could have lost the war.
114
00:08:59,000 --> 00:09:02,000
Well, I'll tell him you said that, Mr. Boone. I'm sure to please him.
115
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
But it isn't really an answer to our problem.
116
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
I'm not sure. I know what our problem is.
117
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Sir, isn't it quite obvious?
118
00:09:10,000 --> 00:09:15,000
There isn't a doubt in my mind that we're face to face with one more plot to assassinate Mr. Washington.
119
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
You mean it's been tried before?
120
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
Yes, several times.
121
00:09:19,000 --> 00:09:27,000
Oh, naturally it's been kept quiet, but there is a certain group of men who seem almost dedicated to taking Mr. Washington's life.
122
00:09:28,000 --> 00:09:31,000
I can't imagine anybody wanting to kill George Washington.
123
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
Loyalty, Mr. Boone, is a strange thing.
124
00:09:33,000 --> 00:09:36,000
There are people who think we still owe allegiance to the British.
125
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
Do you know who any of these men are?
126
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
Unfortunately no.
127
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
But the heads of this group are very clever men.
128
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
That's why the President's letter was sent in your name.
129
00:09:46,000 --> 00:09:51,000
They're well aware of his interest in land grants for veterans and his fascination for the wilderness.
130
00:09:51,000 --> 00:09:56,000
They figured quite correctly that a letter from Daniel Boone would be delivered to the President in person.
131
00:09:56,000 --> 00:10:00,000
That's a part that seemed real smart to me.
132
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
They had to figure that the President would guess suspicious.
133
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
We found out I didn't write the letter.
134
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
They probably aren't aware of the President's personal affection for you.
135
00:10:08,000 --> 00:10:13,000
They failed to anticipate he'd answer the letter in person, and that is our good fortune.
136
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
Yeah, I reckon it is.
137
00:10:16,000 --> 00:10:21,000
Now that you know what's going on, you can get on back to New York and make sure Mr. Washington stays put.
138
00:10:21,000 --> 00:10:25,000
On the contrary, Mr. Boone, the trip will take place as planned.
139
00:10:25,000 --> 00:10:29,000
Well, isn't that kind of like setting the President up as a target of a turkey shoot?
140
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
You mean you don't see it?
141
00:10:31,000 --> 00:10:34,000
These people have no way of knowing that you got an answer to a letter you never wrote.
142
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
They'll carry on just as planned.
143
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
And that's our opportunity to destroy them once and forever.
144
00:10:39,000 --> 00:10:43,000
It seems like a pretty good chance to get the President shot, too.
145
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
You don't think I'll take that risk?
146
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
Mr. Washington won't be in the President's carriage.
147
00:10:47,000 --> 00:10:51,000
He'll be safely guarded at Mount Vernon, but only you and I will know that.
148
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
Honoree!
149
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
Have my horse settled and brought around with the gate as soon as possible.
150
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
Yes, sir.
151
00:11:03,000 --> 00:11:08,000
You won't forgive my haste, Mr. Boone, that there are details that can be taken care of, and I'll need your help.
152
00:11:08,000 --> 00:11:13,000
Speaking of help, Colonel, I've got a friend who knows the country is only an Indian can.
153
00:11:13,000 --> 00:11:19,000
His name is Mingo, mother Cherokee Indian father British, educated at Oxford.
154
00:11:20,000 --> 00:11:23,000
He seemed to know a lot about me and my friends, Colonel.
155
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
It was an important part of my job.
156
00:11:26,000 --> 00:11:31,000
Well, maybe you can tell me why somebody tried to kill Mingo in the way here.
157
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
He was traveling with you?
158
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Up to a point.
159
00:11:35,000 --> 00:11:39,000
Then I assume he knows that Mr. Washington's projected journey to Kentucky.
160
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
They read the letter.
161
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
That's the most unfortunate, but I suppose it can't be helped.
162
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
You have objections?
163
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
Listen to me, Mr. Boone.
164
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
One of the would-be assassins we took in a while back was a half breed.
165
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
Maybe that explains the attempt on Mingo's life.
166
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
I don't like the word half breed, Colonel.
167
00:11:56,000 --> 00:12:00,000
Now that I'm Mr. Boone, a man's origin has nothing to do with whether he's good or bad.
168
00:12:00,000 --> 00:12:04,000
We agree on that, but you can understand my hesitancy.
169
00:12:04,000 --> 00:12:08,000
No. I have no real objection, Mr. Boone.
170
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
Only that I don't see his value on this preliminary trip.
171
00:12:11,000 --> 00:12:14,000
When the President does make the journey, his advice will be more than welcome.
172
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
Mingo will be real pleased to hear that.
173
00:12:17,000 --> 00:12:20,000
What's this about a preliminary excursion?
174
00:12:20,000 --> 00:12:25,000
If you'll walk along with me, Mr. Boone, my horse should be ready by now.
175
00:12:34,000 --> 00:12:39,000
Due to the risks involved, I have thought it advisable to make a prior study of our intended route.
176
00:12:39,000 --> 00:12:43,000
In order to accomplish that, I've added several new men to my staff.
177
00:12:43,000 --> 00:12:47,000
The security reasons, only one of them will make himself known to you.
178
00:12:48,000 --> 00:12:55,000
That man is already on his way to Clinch River to work with you on preparations for President Safety.
179
00:12:56,000 --> 00:13:00,000
Until my arrival, he will be in charge unless you objective that arrangement.
180
00:13:00,000 --> 00:13:04,000
There's no objections, Colonel. It sort of works a little outside of my line anyway.
181
00:13:04,000 --> 00:13:09,000
Good. He'll need your help in choosing campsites and plotting danger points along the way.
182
00:13:09,000 --> 00:13:13,000
Places where the carriage might be forced to stop and face an ambush.
183
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
Well, how will I find this, ma'am?
184
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
You'll find you. There's a copy of his orders.
185
00:13:18,000 --> 00:13:22,000
He'll give you the original to identify himself along with his other credentials.
186
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
What have you asked me for microdentials?
187
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
I hardly think you'll need them, Mr. Boone.
188
00:13:27,000 --> 00:13:32,000
There's only one of you in all Kentucky, and if I may say so, you are rather unmistakable.
189
00:13:34,000 --> 00:13:38,000
Well, it's just one more question, Colonel. What if folks get curious about this trip?
190
00:13:38,000 --> 00:13:43,000
That possibility has already been considered. You'll simply be acting as a guide in a land survey.
191
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
You have worked in that capacity before, I believe?
192
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
Yes, sir.
193
00:13:47,000 --> 00:13:50,000
All right, then until we meet again, a safe journey, Mr. Boone.
194
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
Same to you, sir.
195
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
Captain, add your newton.
196
00:14:27,000 --> 00:14:30,000
What may?
197
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
Is it all there?
198
00:15:01,000 --> 00:15:05,000
Hmm. His credentials and a copy of his orders.
199
00:15:05,000 --> 00:15:09,000
Enough to convince Boone that he's dealing with a real agar newton.
200
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
May I rest in peace?
201
00:15:11,000 --> 00:15:20,000
Unless somebody in Prince River knew him.
202
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
Or knew, tell it before.
203
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
No, no, no.
204
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
Newton came from up in New York State.
205
00:15:26,000 --> 00:15:29,000
Tell if it's been in England for the past ten years.
206
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
I don't think anyone will notice a substitution.
207
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
Sir, uh, why don't you have walked at least ten miles since dark.
208
00:15:44,000 --> 00:15:48,000
Captain Newton should have been here long before this. It doesn't have body.
209
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
Not a special dream.
210
00:15:49,000 --> 00:15:53,000
As far as could have gone lame, or he could have been delayed in some other way.
211
00:15:53,000 --> 00:15:54,000
Hmm.
212
00:15:54,000 --> 00:15:57,000
Oh, he could have chosen the wrong spot for the rendezvous.
213
00:15:57,000 --> 00:16:01,000
Yes, yes, with the same in both orders, I don't think there's much chance of that now.
214
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
Have another drink, he'll be alone.
215
00:16:03,000 --> 00:16:07,000
You seem to forget we have a schedule to keep, and there's been small allowance made for error.
216
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
There might have been a change in plans.
217
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Not a case.
218
00:16:11,000 --> 00:16:14,000
Will I meet you, congratulate you on your alertness, gentlemen?
219
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
I could have killed you both easily.
220
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
Give me a drink, John.
221
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
I'm glad to see you both here on time.
222
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
On time.
223
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
We've been waiting here since noon.
224
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
My horse apologizes. We've been traveling since morning.
225
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
And we're not staying the night.
226
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
No, goons, you and Kinsh, over some time tomorrow. I expect it to meet him there.
227
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
No, saddle up there.
228
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
No, no, the Colonel thinks it's better we travel separately and meet his strangers.
229
00:16:41,000 --> 00:16:50,000
You always had poor taste in rum, John, but I suppose it's warming.
230
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
Do you have a health gentleman?
231
00:16:52,000 --> 00:16:55,000
And to the death of Washington.
232
00:17:10,000 --> 00:17:24,000
Well, it looks like you've been riding the far-paced, stranger.
233
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
Riding hard.
234
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
Far and too fast.
235
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Oh, you take care of my horse for me.
236
00:17:30,000 --> 00:17:33,000
Yes, sir. How long you plan on staying?
237
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
Well, a night at least.
238
00:17:35,000 --> 00:17:38,000
You look like you could use a rest.
239
00:17:38,000 --> 00:17:42,000
Is there an end in town where I could get some decent food and lodging?
240
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
Billy Jen is just up the street.
241
00:17:44,000 --> 00:17:47,000
It ain't really decent, but it's the only place in town.
242
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
Thank you.
243
00:17:48,000 --> 00:17:52,000
By the way, would you happen to know a man named Daniel Boone?
244
00:17:52,000 --> 00:17:53,000
Daniel?
245
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
You are a stranger around here, mister.
246
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
Reckoning anybody in the whole territory don't know him.
247
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
Don't you know if he's here in town?
248
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
Well, I ain't seen him.
249
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
He and a man you could overlook real easy.
250
00:18:04,000 --> 00:18:05,000
Thank you.
251
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
I beg your pardon?
252
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
Well, haven't we met before?
253
00:18:14,000 --> 00:18:18,000
It seems unlikely since I'm not in the habit of associating with savages.
254
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
I'm sure I've seen you before.
255
00:18:20,000 --> 00:18:23,000
I'm sure you should be taught some manners.
256
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
Hey!
257
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
You're not in the nothing town!
258
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Hey!
259
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
Hey!
260
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
What about the nothing town?
261
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
Look, we have no quarrel.
262
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
Get that Indian!
263
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
I'll teach you to insult a white man.
264
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
You all right, Mingle?
265
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
No thanks to him.
266
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
Would you like a free swing at him?
267
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
That seems to be his style of fighting.
268
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
Excuse me, sir.
269
00:19:15,000 --> 00:19:16,000
I think there's been a slight misunderstanding.
270
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
You're sure of it.
271
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
Now, you better get out of here, mister.
272
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
He may not want to swing at you, but I'm real tempted.
273
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
I believe I heard him call you Daniel.
274
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
Your last name happened to be Boone.
275
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
Could be.
276
00:19:26,000 --> 00:19:29,000
Fred, are you and your friend and apology, sir?
277
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
This whole affair was entirely my fault.
278
00:19:32,000 --> 00:19:36,000
It's unfortunate we had to meet this way, but perhaps the whole incident can be forgotten.
279
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
For our mutual advantage.
280
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
My name is Edgar Newton.
281
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
Edgar Newton.
282
00:19:43,000 --> 00:19:47,000
Since we'll be able to discuss this confidential, I would prefer to find somewhere more private.
283
00:19:47,000 --> 00:19:52,000
If you'll meet me tonight in the taproom, I'll be happy to show you a copy of my credentials and my orders.
284
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
Perhaps that will suffice to convince you.
285
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
That's too easy, Daniel.
286
00:20:05,000 --> 00:20:08,000
Well, he's one of Colonel Lampord's aides.
287
00:20:08,000 --> 00:20:13,000
I'm supposed to guide him over the trace in preparation for the President's arrival.
288
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
Oh.
289
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
In that case, I'm afraid I owe you an apology.
290
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
Eh, what for?
291
00:20:18,000 --> 00:20:22,000
Well, by defending me, I'm afraid you've made an enemy.
292
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
I don't know, Daniel.
293
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
But I...
294
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
Somehow I just don't trust you, Mr. Newton.
295
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
Can't say that I blame you.
296
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
Well, where are you going?
297
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
Back where I belong?
298
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
Why should I stay here?
299
00:20:44,000 --> 00:20:47,000
Don't tell me I've been invited on your little scouting expedition.
300
00:20:47,000 --> 00:20:51,000
You weren't exactly invited, but Colonel Lampord said he didn't object to your going along.
301
00:20:51,000 --> 00:20:56,000
Well, that's very kind of the Colonel, but I don't think I'd like to travel with Mr. Newton.
302
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
Let this be your expedition.
303
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
Some papers seem to be in order.
304
00:21:29,000 --> 00:21:32,000
That's one thing between us that settled.
305
00:21:33,000 --> 00:21:37,000
No, about this afternoon's unfortunate affair.
306
00:21:37,000 --> 00:21:40,000
Trust this won't affect your enthusiasm for this mission, Mr. Boone.
307
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
I was asked to work with you.
308
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
I don't have to like you.
309
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
At least you're honest, I admire that.
310
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
As long as you and I know where we stand, we can get along with you.
311
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
That's for your savage friend.
312
00:22:09,000 --> 00:22:10,000
Mango.
313
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
Unfortunately, I don't like Indians.
314
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
Very sound and personal reasons.
315
00:22:17,000 --> 00:22:21,000
I've apologized for what took place, but your friend appears to be a little arrogant.
316
00:22:21,000 --> 00:22:23,000
Before you go any further, Mr. Newton,
317
00:22:23,000 --> 00:22:28,000
I think you should know that Colonel Lampord has given his permission for Mango to come along.
318
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
Surely you can't be serious.
319
00:22:31,000 --> 00:22:35,000
I can't believe he trusts the safety of the President of the United States.
320
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
You can believe it, Mr. Newton.
321
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
I didn't even know that Colonel had been consulted on this matter,
322
00:22:41,000 --> 00:22:44,000
or that your Indian knew what our plans were.
323
00:22:45,000 --> 00:22:50,000
The circumstances, I suppose, I'm compelled to respect the judgment of my superior.
324
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
I can't say I look forward to the pleasure of traveling with your Mango.
325
00:22:54,000 --> 00:22:57,000
Mr. Newton, he felt the same way about you.
326
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
He's already gone.
327
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
John, come where?
328
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
Dr. Strand maybe?
329
00:23:04,000 --> 00:23:05,000
John Huntman, he didn't say.
330
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
I'm not sure I like that.
331
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
You're a hard man to please.
332
00:23:11,000 --> 00:23:15,000
First, you're unhappy because he's with us, and now you're unhappy because he's gone.
333
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
This was supposed to be a secret, Mr. Boone,
334
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
and it appears it's no longer a secret.
335
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
You don't have to worry about Mango.
336
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
He's going to turn him.
337
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
I have a range of horses and supplies.
338
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
If it's agreeable to you, we'll leave it son of a.
339
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
It's agreeable.
340
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
So what did you find out?
341
00:23:46,000 --> 00:23:49,000
Nothing we didn't know before, except the Indians gone.
342
00:23:50,000 --> 00:23:54,000
I told you that before, we saw him leave shortly before son of a.
343
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
Which direction was he headed?
344
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
West.
345
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
I got after him.
346
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
At this time of night.
347
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
At this time of night, he can't travel far.
348
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
I don't see what harm he can do.
349
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
He knew me in London.
350
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
Not very well fortunate, but given enough time, he might remember me.
351
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
I can't take a chance like that.
352
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
Where do we go then?
353
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
You find me on the trail, we leave it son of.
354
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
What do we do with the Indian when we find him?
355
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
Just what you were told to do before, and to this time don't miss.
356
00:25:16,000 --> 00:25:17,000
So careless of me.
357
00:25:18,000 --> 00:25:19,000
Make you all that smoke.
358
00:25:19,000 --> 00:25:22,000
Well, yeah, you've got no reason to think anyone's looking after him.
359
00:25:23,000 --> 00:25:24,000
Could be a trap.
360
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
Let's go see you.
361
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
This is theaman that rested his fuckingcorp.
362
00:25:49,000 --> 00:25:50,000
I dont fit.
363
00:25:50,000 --> 00:25:58,000
It
364
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
I
365
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
Show you head him
366
00:26:15,000 --> 00:26:19,000
But I don't see any sign of him now. He's drifting with the current now stop worrying
367
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
I never missed an easy target like that
368
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
Well now that was real thoughtful of him
369
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
Ready for it
370
00:26:27,000 --> 00:26:32,000
Don't you think we ought to go back and report this food and said he and Boone were two to leave at Sunup?
371
00:26:33,000 --> 00:26:38,000
Put him here sometime around noon. All we got to do is wait
372
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
You
373
00:26:56,000 --> 00:26:59,000
Roughly speaking this is a beginning of the trace
374
00:26:59,000 --> 00:27:05,000
One direction takes you into Charleston the other through the gap
375
00:27:06,000 --> 00:27:12,000
According to my chart that puts a 65 or 70 miles from my destination. I'd say there was close
376
00:27:14,000 --> 00:27:19,000
Are you sure the president's coast can travel this wilderness without getting trapped in swamp or underbrush
377
00:27:19,000 --> 00:27:22,000
It's not exactly a post-road, but it's possible
378
00:27:23,000 --> 00:27:26,000
How long do you think the trip will take two days fast travel?
379
00:27:27,000 --> 00:27:30,000
Circumstances, I think fast traveling might be advisable
380
00:27:33,000 --> 00:27:39,000
I only problem is to find the places where he might be vulnerable to attack and to pick a campsite for an overnight stop
381
00:27:40,000 --> 00:27:43,000
I'd be glad to mark those on a map save your trouble in taking the trip
382
00:27:44,000 --> 00:27:49,000
There's no offense in ten to mr. Boom, but I prefer to see them for myself. I am responsible for their safety
383
00:27:56,000 --> 00:28:12,000
How many will be in the military escort for mr. Washington for cavalry troopers and a driver?
384
00:28:14,000 --> 00:28:18,000
Ford troopers general amperts idea he felt that a larger troop might attract attention
385
00:28:19,000 --> 00:28:23,000
Well, if it's me I'd swap a little attention for a few more men
386
00:28:23,000 --> 00:28:29,000
If you're getting Colonel Lampert and myself also the men who are working under me and how many sat I
387
00:28:29,000 --> 00:28:33,000
Prefer to keep that a secret mr. Boone even from you. Can we proceed?
388
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
I
389
00:29:11,000 --> 00:29:17,000
Know very little about assassination mr. Newton, but if I was gonna ambush somebody on this trail, this is spot I'd pick
390
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
Fine to agree with you mr. Boone
391
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
All I'm mad at have to do is push a rock up there down on the road
392
00:29:27,000 --> 00:29:30,000
Sit back and take pot shots at anything it moved
393
00:29:31,000 --> 00:29:35,000
No room down here for a team to turn and run. What is this road runs through the gorge?
394
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
Not more than a quarter of a mile
395
00:29:38,000 --> 00:29:43,000
That's far enough. You can rest assured mr. Boone. I'll keep this place in mind
396
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
Oh
397
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
Sergeant post you may
398
00:30:10,000 --> 00:30:16,000
Good evening, sir, is there something I can do for you? Yes. Have you a captain Edgar Newton lodging here? I'm Colonel Lampert
399
00:30:17,000 --> 00:30:21,000
Colonel I've been expecting you captain Newton left a daybreak along with Dan will boom
400
00:30:21,000 --> 00:30:26,000
I was then I expect to give you certain instructions prior to leaving that he did sir
401
00:30:26,000 --> 00:30:31,000
He told me to clear the house and close the taproom for the night. There's no one here except me very good
402
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
President your lodgings already
403
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
I
404
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
Stand at ease
405
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
General Washington
406
00:31:04,000 --> 00:31:12,000
Mr. President I I never thought I'd have the honor Colonel Lampert tells me you served under me throughout the war
407
00:31:12,000 --> 00:31:16,000
It's always a pleasure to greet an old comrade at arms. I
408
00:31:16,000 --> 00:31:19,000
Presumably you have my lodgings ready. Oh
409
00:31:20,000 --> 00:31:23,000
Yes, sir, I'll down in my rooms
410
00:31:23,000 --> 00:31:27,000
It would be my pleasure if you join me Colonel. I am afraid I must ask to be excused
411
00:31:27,000 --> 00:31:32,000
So I planned to ride ahead and join captain Newton. I'm anxious to see that he's taken all necessary precautions
412
00:31:32,000 --> 00:31:36,000
I'm flattered by your solicitor for my safety Colonel
413
00:31:36,000 --> 00:31:40,000
You really deserve a rest, but then you never will want to take your duties lightly. Thank you, sir
414
00:31:40,000 --> 00:31:43,000
And I'll join you tomorrow somewhere along the trees very well
415
00:31:44,000 --> 00:31:49,000
Convey my best regards to mr. Boone say I look forward to our meeting. Yes, sir. Good night
416
00:31:52,000 --> 00:31:56,000
And now my junior host if you'll follow me sir
417
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
Oh
418
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
This is this part of chosen for our overnight stop
419
00:32:14,000 --> 00:32:18,000
It's about halfway to where we're going. It's a safer place as I know off hand
420
00:32:19,000 --> 00:32:24,000
The bluff back behind us it protects us from above there's only one way to get in
421
00:32:27,000 --> 00:32:31,000
I can see all that mr. Boone. I'm not objecting to your choice
422
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
Expecting someone
423
00:32:50,000 --> 00:32:53,000
No, I just thought it was rather late perhaps we should get some sleep
424
00:32:54,000 --> 00:32:58,000
I'm willing before we do. Why don't you call your dogs in?
425
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
What do you mean by that?
426
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
They've been two men tail in a since noon
427
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
Since there are no friends of mine. I figured they belong to you
428
00:33:07,000 --> 00:33:12,000
Very observant man mr. Boone reports of your woodsmanship were not exaggerated
429
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
John morning going down
430
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
I
431
00:33:29,000 --> 00:33:34,000
Just an added precaution something happened to me that it was someone else to carry on
432
00:33:35,000 --> 00:33:39,000
I could read my two trust today. This is the great Daniel Boone. We've met that way
433
00:33:40,000 --> 00:33:43,000
The boom has been suspicious of me for some time. I am up John
434
00:33:44,000 --> 00:33:48,000
And go was right about you after all
435
00:33:49,000 --> 00:33:52,000
Said he thought you two had met before I
436
00:33:53,000 --> 00:33:58,000
Was afraid he'd recognize me. That's why I tried to kill him yesterday. I trust you caught up with India in this
437
00:33:58,000 --> 00:34:01,000
Done you're under this morning. There's no cause for worry now
438
00:34:01,000 --> 00:34:04,000
We had to be eliminated mr. Boone. He knew too much
439
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
Hate to interfere with your pleasure
440
00:34:08,000 --> 00:34:13,000
Mr. Washington is expecting me to meet him if I'm not there. I'm sure there'll be some questions asked
441
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
I doubt there'll be any questions asked
442
00:34:16,000 --> 00:34:20,000
You see contrary to what you think Washington is not at Mount Vernon
443
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
He's due to leave cleanse river sometime before dawn
444
00:34:24,000 --> 00:34:30,000
He'd done away with Colonel Lamport too. Let's just say Colonel Lamport is in good hands. Ties feed as well John
445
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
I
446
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
Don't think the causes any further trouble
447
00:34:46,000 --> 00:34:49,000
Tying him up John and I suggest this time you gag him
448
00:34:49,000 --> 00:34:51,000
I don't think anyone will be traveling this road tonight
449
00:34:51,000 --> 00:34:55,000
But we can't afford to take chances or not leave him for the present. Yes
450
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
It's important to the stage you said properly
451
00:34:58,000 --> 00:35:03,000
Tomorrow he'll be found at the scene of the assassination having died bravely in the defense of Washington
452
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
Bring up the horses morning
453
00:35:07,000 --> 00:35:14,000
I'm sure you prefer to die here on mr. Boone my pleasure to give you that opportunity
454
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
You
455
00:36:07,000 --> 00:36:09,000
I
456
00:36:09,000 --> 00:36:35,000
See they got you too
457
00:36:39,000 --> 00:36:48,000
You were dead this is about as close as I can to come
458
00:37:09,000 --> 00:37:11,000
I
459
00:37:18,000 --> 00:37:22,000
Long you've been traveling since daylight
460
00:37:24,000 --> 00:37:28,000
I didn't kill you you all live to be a hundred. I you just sit there and don't try to move
461
00:37:28,000 --> 00:37:37,000
What is all this mean Daniel?
462
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
Means we've been tricked
463
00:37:39,000 --> 00:37:42,000
Washington leave Plinch River in the morning. They're gonna kill him on the road
464
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
What about Newton?
465
00:37:45,000 --> 00:37:48,000
Just bay for me and I was fooling up to take you
466
00:37:48,000 --> 00:37:59,000
If you Newton works clean shirts
467
00:38:01,000 --> 00:38:04,000
And brandy how many were involved in the conspiracy
468
00:38:05,000 --> 00:38:08,000
There's Newton to more than I know of
469
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
And the ones that ambushed you
470
00:38:11,000 --> 00:38:15,000
It's probably more Washington has four troopers in his escort
471
00:38:16,000 --> 00:38:18,000
It's all my fault
472
00:38:19,000 --> 00:38:24,000
I never should have lost my temper and left you if I had stayed I
473
00:38:24,000 --> 00:38:29,000
Sooner or later I would have remembered Newton and it would have been on our guard you remember
474
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
Yes, now that it's too late
475
00:38:32,000 --> 00:38:38,000
I met him at the Royal military Academy in London and his name wasn't Newton then
476
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
Take a sip on this
477
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
This may burn little
478
00:38:53,000 --> 00:39:01,000
Stay a little bit don't oh, it's not the pain Daniel. It's it just seems a waste of good brandy
479
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
I
480
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
Don't hold you like it back
481
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
Get back from where
482
00:39:33,000 --> 00:39:35,000
Plinch River. I'm gonna stop that coach
483
00:39:36,000 --> 00:39:37,000
That's
484
00:39:37,000 --> 00:39:42,000
That's almost 30 miles from here. I better hurry Daniel the Sun will be up in a few hours
485
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
Where is this ambush to take place?
486
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
My guess would be the Rocky Gorge
487
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
I'm afraid I laid it out for Newton
488
00:39:55,000 --> 00:39:58,000
There's not much time don't waste any more time here with me. I'll be fine
489
00:40:04,000 --> 00:40:07,000
About you what if you run into them on the way
490
00:40:08,000 --> 00:40:12,000
Well, I don't think I'm still tied up here. That'll be my advantage. Just in case one of them comes back
491
00:40:14,000 --> 00:40:17,000
Anything else you're going I just want you to be on your way Daniel
492
00:40:25,000 --> 00:40:27,000
Godspeed
493
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
You
494
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
Oh
495
00:41:26,000 --> 00:41:31,000
Stop toying with that confounded knife you're getting on my nerves. Yeah big your pardon
496
00:41:31,000 --> 00:41:34,000
It's not every day I wait around to murder a president
497
00:41:35,000 --> 00:41:42,000
Man's got to get used to that and I object to your use of the word murder call it anything you want it all comes down to the same thing
498
00:41:48,000 --> 00:41:53,000
You're not thinking of getting out of here morning because I assure you it's much too late
499
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
I didn't say that
500
00:41:57,000 --> 00:42:01,000
I just said I didn't like the waiting not as any of us
501
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
You
502
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
I
503
00:42:46,000 --> 00:42:50,000
Callin I'm far away. I'm making a bottle miles you and money pretty good to your post
504
00:42:51,000 --> 00:42:55,000
Shoot straight what those two advanced gods down and don't block the road too soon
505
00:42:55,000 --> 00:43:05,000
In the long period of planning
506
00:43:08,000 --> 00:43:12,000
And the realization of it being good luck to both of us
507
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
Oh
508
00:43:55,000 --> 00:43:57,000
Oh
509
00:44:25,000 --> 00:44:27,000
Oh
510
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
Mr. President like to your Caesar
511
00:44:55,000 --> 00:44:57,000
Oh
512
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
Oh
513
00:45:38,000 --> 00:45:42,000
You're not alone on that Daniel, how did you get here?
514
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
If you could run 30 miles I could walk three
515
00:45:47,000 --> 00:45:49,000
The president I trust you safe
516
00:45:50,000 --> 00:45:54,000
If you think you'd walk a few feet further you might ask him he's standing right over there by the coach
517
00:45:57,000 --> 00:46:03,000
You think to say he came with you first and peace first and war he's a mighty stubborn man
518
00:46:07,000 --> 00:46:09,000
Like you're all right
519
00:46:12,000 --> 00:46:18,000
My congratulations mr. Boone to you and your friend and my eternal gratitude I owe my life to both of you
520
00:46:19,000 --> 00:46:25,000
Reckon the whole country owes its life to you, sir. No more than to the other men who fought and died for it
521
00:46:26,000 --> 00:46:30,000
Well now it seems I shall be seeing Kentucky after all. Yes, sir
522
00:46:32,000 --> 00:46:34,000
Your friend seems to be wounded mr. Boone
523
00:46:35,000 --> 00:46:39,000
Would you both consent to completing the journey in my carriage in my guests?
524
00:46:40,000 --> 00:46:45,000
Mango you wanted to power well with the president. Here's your chance. Thank you, mr. President
525
00:46:45,000 --> 00:46:47,000
I
526
00:46:48,000 --> 00:46:51,000
Think I better stay and do what has to be done. I'll join you later on
527
00:47:15,000 --> 00:47:17,000
The
528
00:47:24,000 --> 00:47:31,000
Dark and bloody ground over a harsh phrase was a peaceful countryside
529
00:47:33,000 --> 00:47:35,000
And I understand much fighting
530
00:47:36,000 --> 00:47:41,000
See much more before there's an end to it, but there will be an end to it
531
00:47:41,000 --> 00:47:44,000
Not in my lifetime perhaps not in yours
532
00:47:45,000 --> 00:47:47,000
Someday there'll be an end to this blood check
533
00:47:50,000 --> 00:47:57,000
How do the Cherokee feel about it Mango the Cherokee or a proud race mr. President
534
00:47:57,000 --> 00:47:59,000
At first they fought against the whites
535
00:48:00,000 --> 00:48:02,000
But our chief is a wise man
536
00:48:03,000 --> 00:48:06,000
He no longer lives in dreams, but he's learned to live with reality
537
00:48:08,000 --> 00:48:12,000
He knows that we must live together in peace or forever be driven from our lands
538
00:48:14,000 --> 00:48:16,000
The choice is obvious
539
00:48:17,000 --> 00:48:21,000
And tragic in a way, but there's no help for that
540
00:48:22,000 --> 00:48:26,000
If all the tribes felt as you do the problem would be simpler
541
00:48:27,000 --> 00:48:29,000
Many lives that will be forfeit could be saved
542
00:48:30,000 --> 00:48:32,000
It has ever been thus
543
00:48:33,000 --> 00:48:35,000
There never will be
544
00:48:37,000 --> 00:48:39,000
The country is young
545
00:48:39,000 --> 00:48:45,000
There is nowhere to go over to the West perhaps someday. We'll even cross the Mississippi and move on to the West but from there
546
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
The people will find
547
00:48:50,000 --> 00:48:53,000
As long as man is greedy and the land offers wealth
548
00:48:54,000 --> 00:48:56,000
They will be fighting
549
00:48:57,000 --> 00:49:03,000
But enough of this I came here to see if this country suitable for land grants and to enjoy myself during my brief stay
550
00:49:04,000 --> 00:49:08,000
There'll be grief enough when I return without borrowing from the future
551
00:49:09,000 --> 00:49:14,000
You know I envy you and your friend Daniel
552
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
envy us I
553
00:49:18,000 --> 00:49:21,000
Envy you your freedom your leisure
554
00:49:22,000 --> 00:49:26,000
Your time for hunting fishing for enjoying your life. I
555
00:49:28,000 --> 00:49:30,000
Wish I could share it with you
556
00:49:33,000 --> 00:49:36,000
Even for a few days even for a few days
557
00:49:37,000 --> 00:49:40,000
I think that might be arranged mr. President I
558
00:49:41,000 --> 00:49:43,000
Was on a fishing trip when I started this journey
559
00:49:44,000 --> 00:49:47,000
The fish is still there. It's a splendid way to see the country
560
00:49:48,000 --> 00:49:54,000
Excellent idea mingo. I should have thought of it myself now. That's one promise. I intend to hold you to
561
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
You
562
00:50:36,000 --> 00:50:38,000
You
563
00:51:06,000 --> 00:51:08,000
You
46895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.