All language subtitles for Black Mirror - S03E04 - San Junipero.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,880 --> 00:00:18,320 [GLASS CRACKS] 2 00:00:40,240 --> 00:00:42,960 [CHATTER AND WHOOPING] 3 00:00:45,240 --> 00:00:48,040 ["HEAVEN IS A PLACE ON EARTH" PLAYING] 4 00:00:48,120 --> 00:00:52,920 [DJ] Belinda Carlisle there with one of the biggest hits of 1987 so far. 5 00:00:53,000 --> 00:00:57,160 Gotta love that track! Coming up next in just a moment... 6 00:01:12,040 --> 00:01:16,240 [WOMAN] Could you please stop it? I just wanna have some fun, okay? 7 00:01:16,320 --> 00:01:17,400 [MAN] Kelly, come on. 8 00:01:18,160 --> 00:01:19,920 - Kelly. - I'm still walking, Wes. 9 00:01:20,000 --> 00:01:23,160 We've only got a couple of hours so let's, uh... let's use it. 10 00:01:23,240 --> 00:01:24,240 I am using it. 11 00:01:31,960 --> 00:01:34,520 ["C'EST LA VIE" BY ROBBIE NEVIL PLAYING] 12 00:01:43,801 --> 00:01:46,081 [CHATTER AND LAUGHTER] 13 00:01:48,201 --> 00:01:50,241 [SHOUTING] 14 00:01:53,281 --> 00:01:56,801 ♪ Got a job, that's okay ♪ 15 00:01:57,441 --> 00:02:02,081 ♪ But they've got me workin' night and day ♪ 16 00:02:02,161 --> 00:02:06,961 ♪ Punching in, punching out ♪ 17 00:02:07,040 --> 00:02:10,521 ♪ Is this really what it's all about? ♪ 18 00:02:12,481 --> 00:02:14,881 ♪ What you gonna do, what you gonna feel? ♪ 19 00:02:14,961 --> 00:02:16,801 ♪ I don't know ♪ 20 00:02:16,881 --> 00:02:18,961 ♪ What you gonna feel, what you gonna do? ♪ 21 00:02:19,041 --> 00:02:21,281 ♪ Won't someone tell me? ♪ 22 00:02:21,361 --> 00:02:23,641 ♪ What you gonna say, what you gonna do? ♪ 23 00:02:24,321 --> 00:02:28,401 ♪ There's only one thing left to say ♪ 24 00:02:31,481 --> 00:02:33,601 ♪ C'est la vie, c'est la vie ♪ 25 00:02:33,681 --> 00:02:36,401 ♪ That's just the way it goes ♪ 26 00:02:36,481 --> 00:02:37,481 ♪ That's right ♪ 27 00:02:41,161 --> 00:02:43,281 ♪ C'est la vie, c'est la vie ♪ 28 00:02:46,041 --> 00:02:47,521 [MACHINES BLEEP] 29 00:02:51,881 --> 00:02:53,161 [COIN DROPS] 30 00:02:53,241 --> 00:02:54,521 [MACHINE BLEEPS] 31 00:03:02,321 --> 00:03:03,281 Hey. 32 00:03:07,122 --> 00:03:07,962 You're good at this. 33 00:03:10,162 --> 00:03:12,282 It's, uh... got different endings. 34 00:03:12,362 --> 00:03:14,442 Depending on if you're in one or two player. 35 00:03:14,522 --> 00:03:15,642 [WOMAN] Uh-huh? 36 00:03:15,722 --> 00:03:18,242 - It was kinda the first game to do that. - [BANGS MACHINE] Damn it! 37 00:03:20,722 --> 00:03:23,442 Do you wanna play Top Speed? 38 00:03:26,242 --> 00:03:28,242 - [CRASH] - Oh, no. 39 00:03:30,802 --> 00:03:35,002 Thank you. I just wanna get my bearings a bit. 40 00:03:35,082 --> 00:03:36,242 Uh... okay. 41 00:03:37,242 --> 00:03:39,122 - See you around? - Mm-hmm. 42 00:03:45,322 --> 00:03:47,562 [MUSIC AND CHATTER] 43 00:04:06,322 --> 00:04:08,282 Go along with whatever I say. 44 00:04:08,362 --> 00:04:10,882 - Sorry? - Whatever I say, go along with it. 45 00:04:12,642 --> 00:04:15,162 Okay, Wes, you're just pestering now. 46 00:04:15,842 --> 00:04:19,162 - Do I have to red light you? - Two hours 35. 47 00:04:19,241 --> 00:04:20,722 - There's not much time left. - Wes. 48 00:04:20,801 --> 00:04:21,802 [WES] Look... 49 00:04:22,602 --> 00:04:26,242 - Last week, we had the most amazing... - Last week was last week. 50 00:04:26,802 --> 00:04:30,882 I need to talk with my friend here, okay? Haven't seen her in a while. 51 00:04:31,402 --> 00:04:33,562 Wes, she's sick. 52 00:04:33,642 --> 00:04:35,563 Like "six months to live" sick. 53 00:04:35,643 --> 00:04:36,763 Five, actually. 54 00:04:39,443 --> 00:04:42,643 I need to catch up with her. Private time. 55 00:04:43,843 --> 00:04:44,843 Okay. 56 00:04:46,843 --> 00:04:47,843 Okay. 57 00:04:49,203 --> 00:04:51,403 - Hey, I'm sorry. - That's okay. 58 00:04:52,363 --> 00:04:52,963 See you around? 59 00:04:54,803 --> 00:04:55,683 Sure. 60 00:04:59,123 --> 00:05:00,843 Sorry for killing you. 61 00:05:00,923 --> 00:05:02,883 The whole "six months to live" thing? 62 00:05:02,963 --> 00:05:04,723 Sorry. Five. 63 00:05:05,283 --> 00:05:07,483 - Five was a nice touch. - [LAUGHS] 64 00:05:08,283 --> 00:05:10,763 - Kelly. - Yorkie. 65 00:05:10,843 --> 00:05:13,323 - Yurgie? - Yorkie. 66 00:05:13,403 --> 00:05:15,243 Like the dog breed? 67 00:05:16,203 --> 00:05:17,203 Yeah. 68 00:05:18,763 --> 00:05:22,203 He's not a bad guy. I feel kinda bad. 69 00:05:22,283 --> 00:05:25,683 - Met him at the Quagmire so... - What's the Quagmire? 70 00:05:27,043 --> 00:05:29,643 If you don't already know what the Quagmire is, 71 00:05:29,723 --> 00:05:31,683 you probably don't wanna know. 72 00:05:31,763 --> 00:05:32,763 No? 73 00:05:34,003 --> 00:05:34,963 You want another one? 74 00:05:35,643 --> 00:05:37,843 - Oh, no, I... - Yeah, you do. Come on. 75 00:05:38,483 --> 00:05:39,603 Do I have to tug your leash? 76 00:05:44,763 --> 00:05:47,563 - Hey, Blondie. - I'm Blondie? 77 00:05:47,643 --> 00:05:49,923 You are. Jack and Coke times two. 78 00:05:50,003 --> 00:05:52,163 - Oh, no. Mine was just a Coke. - Times two. 79 00:06:02,043 --> 00:06:05,564 - What are you doing? - I'm... regarding you. 80 00:06:06,164 --> 00:06:09,004 [LAUGHS] I feel like I'm being analysed. 81 00:06:09,724 --> 00:06:11,924 - Why the glasses? - Um... 82 00:06:12,004 --> 00:06:15,324 I like them. They totally work on you. But do you need them? 83 00:06:15,924 --> 00:06:19,084 - Yeah, the lenses don't do anything. - Knew it! 84 00:06:20,284 --> 00:06:21,484 I used to wear them in school. 85 00:06:21,564 --> 00:06:24,684 So I guess now they're just kind of a... comfort thing. 86 00:06:24,764 --> 00:06:27,164 I figured they were kind of a fashion statement. 87 00:06:27,724 --> 00:06:29,684 - Really? - But then the rest of your outfit is not. 88 00:06:31,124 --> 00:06:35,604 Don't take that wrong. It's refreshing. I mean, look around. 89 00:06:36,564 --> 00:06:39,924 People try so hard to look how they think they should look. 90 00:06:40,604 --> 00:06:42,844 They probably saw it in some movie. 91 00:06:44,164 --> 00:06:45,724 But I like these. 92 00:06:47,444 --> 00:06:49,084 You're authentically you. 93 00:06:50,564 --> 00:06:51,564 Thanks. 94 00:06:53,044 --> 00:06:54,044 Cheers. 95 00:07:00,724 --> 00:07:02,604 - [CLEARS THROAT] - You never tasted it before? 96 00:07:02,684 --> 00:07:04,044 No, I... 97 00:07:04,124 --> 00:07:06,844 I just haven't had it in a while. It's good. 98 00:07:07,404 --> 00:07:08,604 Do you live here? 99 00:07:09,404 --> 00:07:11,324 - No. Oh, uh... - Tourist? 100 00:07:13,204 --> 00:07:15,764 We'll go with tourist. So you're new here? 101 00:07:15,884 --> 00:07:19,644 - First night. - First night? Wow, okay! 102 00:07:19,724 --> 00:07:22,164 ["FAKE" BY ALEXANDER O'NEAL PLAYING] 103 00:07:22,244 --> 00:07:24,684 Oh, my God! [LAUGHS] 104 00:07:24,764 --> 00:07:26,444 We have to dance to this. 105 00:07:27,724 --> 00:07:29,044 - With each other? - Uh-huh. 106 00:07:29,124 --> 00:07:33,325 - Oh, no. Dance floors aren't my thing. - Oh, let's not limit ourselves. 107 00:07:33,965 --> 00:07:36,685 - No, I can't. - Yes, you can, come on. 108 00:07:36,765 --> 00:07:40,645 - No, I'll look dumb... - Just follow my lead! 109 00:07:44,725 --> 00:07:48,085 ♪ Your name was Patty, but now it's Kay ♪ 110 00:07:48,165 --> 00:07:51,205 ♪ Girl, you seem to change it every day ♪ 111 00:07:52,565 --> 00:07:54,125 Copy me. 112 00:07:55,245 --> 00:07:56,765 ♪ But now it's short, you say ♪ 113 00:07:56,845 --> 00:08:00,885 ♪ I got it cut, but I don't see no hair upon the floor ♪ 114 00:08:00,965 --> 00:08:01,965 You got it. 115 00:08:03,005 --> 00:08:05,805 ♪ Whenever I go out with you ♪ 116 00:08:07,405 --> 00:08:09,045 ♪ I find out something new ♪ 117 00:08:09,125 --> 00:08:11,125 ♪ You're a fake, baby ♪ 118 00:08:12,125 --> 00:08:13,405 ♪ You can't conceal it ♪ 119 00:08:14,085 --> 00:08:18,205 ♪ Know how I know 'cause I can feel it ♪ 120 00:08:18,285 --> 00:08:19,445 ♪ You're a fake, baby... ♪ 121 00:08:21,405 --> 00:08:23,485 [MUSIC FADES] 122 00:08:49,165 --> 00:08:51,445 [MUSIC RESUMES] 123 00:09:02,766 --> 00:09:04,166 [MAN SHOUTS] 124 00:09:16,326 --> 00:09:17,326 Hey! 125 00:09:19,686 --> 00:09:22,806 - Why did you run away? - Oh, sorry. 126 00:09:22,886 --> 00:09:26,286 I... I said I'm not much of a dancer. 127 00:09:26,886 --> 00:09:28,406 No shit. 128 00:09:28,486 --> 00:09:31,166 Like a frightened horse on a frozen lake back there. 129 00:09:32,166 --> 00:09:34,406 I'm kidding. Half kidding. 130 00:09:35,846 --> 00:09:37,446 Sorry I pushed you into it. 131 00:09:38,246 --> 00:09:41,846 Saturday nights once a week. It's like no time. I get impatient. 132 00:09:41,926 --> 00:09:44,806 No, no, it's not that. It's... 133 00:09:47,126 --> 00:09:49,286 - Everyone was looking. - Looking? 134 00:09:50,206 --> 00:09:54,086 Yeah. You know, two girls dancing. 135 00:09:54,166 --> 00:09:57,206 Okay, one, folks are way less uptight than they used to be. 136 00:09:57,286 --> 00:10:00,966 And two, this is a party town. No one's judging. 137 00:10:01,806 --> 00:10:07,726 Face it. If they were staring, it's because I am bodacious. 138 00:10:07,806 --> 00:10:09,166 [LAUGHS] 139 00:10:10,526 --> 00:10:13,446 - You're stupid. - Thank you! 140 00:10:19,726 --> 00:10:22,446 - I've never been on a dance floor. - Never? 141 00:10:23,166 --> 00:10:25,606 As in the whole time you've been alive never? 142 00:10:25,686 --> 00:10:27,646 - Never. - [LAUGHS] 143 00:10:28,366 --> 00:10:30,606 What are you, like, Amish? 144 00:10:30,686 --> 00:10:32,887 That's one sheltered existence you got there. 145 00:10:32,967 --> 00:10:34,167 Yeah, well. 146 00:10:34,847 --> 00:10:37,887 As far as my family's concerned, I can't do anything. 147 00:10:40,167 --> 00:10:44,407 Well, no one knows about even half the shit I get up to. 148 00:10:46,167 --> 00:10:49,207 With your folks, though, it's from a place of love, though, right? 149 00:10:49,287 --> 00:10:50,967 - They worry. - They don't worry. 150 00:10:52,527 --> 00:10:57,407 Just the concept of me enjoying myself would blow their minds. 151 00:10:59,447 --> 00:11:03,327 What would you like to do? That you've never done? 152 00:11:07,007 --> 00:11:08,287 Oh... 153 00:11:10,407 --> 00:11:12,447 So many things. 154 00:11:14,167 --> 00:11:16,527 San Junipero is a party town. 155 00:11:18,487 --> 00:11:19,887 All up for grabs. 156 00:11:21,727 --> 00:11:23,407 Midnight's two hours away. 157 00:11:25,207 --> 00:11:26,087 Oh, that's not long. 158 00:11:28,247 --> 00:11:30,727 Why waste time sitting here? 159 00:11:34,607 --> 00:11:36,287 I, um... 160 00:11:38,007 --> 00:11:39,407 - Listen... - It's okay. 161 00:11:39,487 --> 00:11:41,847 - No, I mean... - Really, it's okay. 162 00:11:41,927 --> 00:11:46,807 No, I'm, uh... I'm engaged. I have a fiancé. 163 00:11:47,807 --> 00:11:51,527 - He's called Greg. - And is Greg here? 164 00:11:52,847 --> 00:11:55,167 - No, he's... - Elsewhere? 165 00:11:55,247 --> 00:11:56,487 Yeah. 166 00:11:57,007 --> 00:11:57,807 Oh. 167 00:12:00,288 --> 00:12:01,488 Wanna go to bed with me? 168 00:12:03,168 --> 00:12:05,048 We could be back at mine in like... [SNAPS FINGERS] 169 00:12:06,528 --> 00:12:08,688 I never did anything like that. 170 00:12:09,888 --> 00:12:11,128 All the more reason. 171 00:12:12,728 --> 00:12:14,008 Oh, you're nice. 172 00:12:16,328 --> 00:12:18,808 - I can't. - Okay. 173 00:12:21,048 --> 00:12:23,608 - I just... I can't. - I get it. 174 00:12:25,728 --> 00:12:28,728 - I have to go. - In this? 175 00:12:28,808 --> 00:12:30,768 It's been really great to meet you. 176 00:12:32,448 --> 00:12:33,448 Likewise. 177 00:12:36,248 --> 00:12:37,248 Okay. 178 00:12:40,528 --> 00:12:41,768 Okay. 179 00:12:42,808 --> 00:12:43,808 Okay. 180 00:12:45,448 --> 00:12:46,728 Shit. 181 00:13:20,008 --> 00:13:21,848 ["GIRLFRIEND IN A COMA" BY THE SMITHS PLAYS] 182 00:13:24,728 --> 00:13:29,209 ♪ Girlfriend in a coma, I know, I know, it's... ♪ 183 00:13:29,289 --> 00:13:30,969 [MUSIC STOPS] 184 00:13:32,289 --> 00:13:34,969 ["DON'T YOU FORGET ABOUT ME" BY SIMPLE MINDS PLAYS] 185 00:13:36,049 --> 00:13:38,169 ♪ I'll be alone... ♪ 186 00:13:38,249 --> 00:13:39,529 [MUSIC STOPS] 187 00:13:41,289 --> 00:13:43,649 ["HEART AND SOUL" BY T'PAU PLAYS] 188 00:13:43,729 --> 00:13:46,289 ♪ The shadow of a lover goes dancing by... ♪ 189 00:13:46,369 --> 00:13:47,569 [MUSIC STOPS] 190 00:13:47,649 --> 00:13:50,329 ["ADDICTED TO LOVE" BY ROBERT PALMER PLAYS] 191 00:13:50,409 --> 00:13:52,729 ♪ You're addicted to love ♪ 192 00:13:52,809 --> 00:13:57,169 ♪ Might as well face it you're addicted to love ♪ 193 00:13:57,249 --> 00:13:58,849 ♪ Might as well... ♪ 194 00:13:58,929 --> 00:14:01,049 ["WISHING WELL" BY TERENCE TRENT D'ARBY PLAYING] 195 00:14:01,129 --> 00:14:04,289 ♪ Wish me love a wishing well to kiss and tell ♪ 196 00:14:04,369 --> 00:14:07,889 ♪ A wishing well of butterfly tear ♪ 197 00:14:09,369 --> 00:14:13,129 ♪ Wish me love a wishing well to kiss and tell ♪ 198 00:14:13,209 --> 00:14:17,609 ♪ A wishing well of crocodile cheers, sing ♪ 199 00:14:17,689 --> 00:14:18,849 [ENGAGES HANDBRAKE] 200 00:14:20,769 --> 00:14:23,769 - What the hell, Wes? - Look, I know I'm coming across... 201 00:14:23,849 --> 00:14:27,569 - I'm red lighting you, for real. Okay? - No, don't do that. Just... 202 00:14:27,649 --> 00:14:31,289 - Then stop this. - Can you hear me out? Please? Please. 203 00:14:32,929 --> 00:14:34,929 How many girls do you think there are in San Junipero? 204 00:14:35,009 --> 00:14:36,529 Hundreds? Thousands? 205 00:14:36,609 --> 00:14:37,649 I don't care. 206 00:14:37,729 --> 00:14:40,329 I'm saying there's plenty of other girls out there for you, Wes. 207 00:14:40,409 --> 00:14:42,729 The locals? They're like dead people. 208 00:14:42,809 --> 00:14:44,889 - [WHOOPING] - A little lively for dead people. 209 00:14:46,049 --> 00:14:48,569 Look, I don't want some kind of boring romance, okay? 210 00:14:48,649 --> 00:14:51,449 Like, Jesus, put us in a retirement home deal. 211 00:14:51,529 --> 00:14:53,969 Well, if you're looking for someone to fuck, there's options. 212 00:14:54,049 --> 00:14:56,409 - Hang out at the Quagmire again. - It's not just sex. 213 00:14:56,489 --> 00:14:58,490 - It was just sex. - No, we made a connection. 214 00:14:58,570 --> 00:15:00,370 Wes, it was just sex. 215 00:15:01,370 --> 00:15:03,690 - No... - No roots. 216 00:15:05,610 --> 00:15:07,050 We had fun. 217 00:15:08,650 --> 00:15:09,650 I'm sorry. 218 00:15:12,850 --> 00:15:14,930 Enjoy the town, for God's sake. 219 00:15:18,090 --> 00:15:20,690 ["LIVING IN A BOX" BY LIVING IN A BOX PLAYING] 220 00:15:23,890 --> 00:15:26,210 - Hey. - Hey. 221 00:15:27,810 --> 00:15:29,050 Waiting for someone? 222 00:15:30,450 --> 00:15:31,810 Not really. 223 00:15:32,730 --> 00:15:33,930 I'll get you a drink? 224 00:15:34,410 --> 00:15:36,010 [KELLY] Uh, yeah, sure. 225 00:15:54,130 --> 00:15:57,130 So, uh... yeah, it was microsurgery, I guess. 226 00:15:57,210 --> 00:16:00,010 You know, both my kneecaps had kind of just worn down. 227 00:16:04,810 --> 00:16:08,330 You know, I never got this song. Kind of weird. 228 00:16:10,050 --> 00:16:12,490 - Shall we dance? - Sure. 229 00:16:16,730 --> 00:16:19,570 ["NEED YOU TONIGHT" BY INXS PLAYING] 230 00:16:29,611 --> 00:16:32,331 ♪ All we've got is this moment ♪ 231 00:16:34,051 --> 00:16:36,651 ♪ The 21st century's yesterday ♪ 232 00:16:37,291 --> 00:16:39,731 [MUSIC FADES] 233 00:16:45,131 --> 00:16:48,411 [CHATTERING] 234 00:16:58,011 --> 00:17:01,851 [MAN] I mean, I guess by the time I'd put my mind to, like, computing. 235 00:17:02,931 --> 00:17:06,411 You know, caught that first wave, would have had a different story. 236 00:17:08,651 --> 00:17:09,651 Gotta use the bathroom. 237 00:17:11,651 --> 00:17:12,651 [MAN] Okay. 238 00:17:29,571 --> 00:17:30,891 [DOOR CLOSES] 239 00:17:33,131 --> 00:17:36,771 - I don't know how to do this. - Do what? 240 00:17:40,971 --> 00:17:42,411 Just help me. 241 00:17:45,171 --> 00:17:46,571 Can you just... 242 00:17:47,691 --> 00:17:51,211 Just make this easy for me? 243 00:18:01,772 --> 00:18:03,692 You wanna get in my car? 244 00:18:06,652 --> 00:18:07,892 [ENGINE REVS] 245 00:18:13,532 --> 00:18:15,692 - How long have you been here? - Sorry? 246 00:18:15,772 --> 00:18:19,532 - How long have you been here? - In San Junipero? 247 00:18:20,492 --> 00:18:25,412 Uh... Couple of months. Plan is long enough to enjoy myself. 248 00:18:26,292 --> 00:18:28,052 Guess I'm a tourist, like you. 249 00:18:30,172 --> 00:18:31,172 Yeah. 250 00:18:34,252 --> 00:18:37,452 Hey. You okay? 251 00:18:38,612 --> 00:18:39,492 Yeah. 252 00:18:41,772 --> 00:18:44,172 - [HORN HONKING] - [SCREAMS] Stop! 253 00:18:44,252 --> 00:18:46,012 [TYRES SCREECH] 254 00:18:47,612 --> 00:18:48,892 [THUDS] 255 00:18:48,972 --> 00:18:51,572 [BOTH PANT] 256 00:18:56,332 --> 00:18:57,892 Sorry, but... 257 00:18:59,252 --> 00:19:00,812 [LAUGHS] Man, your face! 258 00:19:01,572 --> 00:19:03,652 [LAUGHING] 259 00:19:32,373 --> 00:19:33,573 Wow. 260 00:19:34,333 --> 00:19:37,573 - You like it? - It's just so big. 261 00:19:39,533 --> 00:19:41,333 Reminds me of where I grew up. 262 00:19:48,533 --> 00:19:50,053 Miss your mom? 263 00:20:21,653 --> 00:20:23,573 [MOANING] 264 00:20:26,133 --> 00:20:28,773 [GASPS] You have to show me. 265 00:20:29,693 --> 00:20:31,053 - Okay. - Okay. 266 00:20:48,773 --> 00:20:51,213 You never slept with a woman before? 267 00:20:54,174 --> 00:20:58,414 That's not a critique. I mean, it was fucking awesome. 268 00:21:03,214 --> 00:21:04,814 No, never with a woman. 269 00:21:07,214 --> 00:21:09,454 Never with anyone. 270 00:21:10,694 --> 00:21:12,414 Not anyone? 271 00:21:13,534 --> 00:21:17,374 - What, in town or...? - No. No one, nowhere. 272 00:21:20,174 --> 00:21:24,214 - I guess you deflowered me. - I deflowered you? 273 00:21:25,374 --> 00:21:27,174 What is this? Merry England? 274 00:21:27,254 --> 00:21:29,494 [LAUGHS] Shut up. 275 00:21:34,454 --> 00:21:36,574 You've had relationships though. 276 00:21:37,654 --> 00:21:38,454 Mnh-mnh. 277 00:21:39,374 --> 00:21:41,534 Hello! You got a fiancé. 278 00:21:43,134 --> 00:21:47,134 - It's complicated. - Yeah, I'll say. 279 00:21:51,574 --> 00:21:53,494 When did you know... 280 00:21:55,294 --> 00:21:59,054 - that you liked women? - I like men too. 281 00:21:59,974 --> 00:22:00,774 Equal rights. 282 00:22:04,894 --> 00:22:05,894 Okay. 283 00:22:07,854 --> 00:22:09,134 But when did you know? 284 00:22:11,414 --> 00:22:13,414 Do you always know? 285 00:22:19,934 --> 00:22:24,015 I was married to a guy. A long time, I was married. 286 00:22:26,775 --> 00:22:28,455 I always knew. 287 00:22:28,535 --> 00:22:32,375 I mean, I'd be attracted to other girls, 288 00:22:33,255 --> 00:22:39,015 co-workers, friends, some waitress that served me. 289 00:22:40,735 --> 00:22:44,455 They were crushes. God, they were crushes. 290 00:22:48,855 --> 00:22:50,455 Never acted on any of it. 291 00:22:54,655 --> 00:22:56,255 Never did anything. 292 00:23:01,735 --> 00:23:03,295 I was in love with him. 293 00:23:06,135 --> 00:23:08,295 I really was in love with him. 294 00:23:10,575 --> 00:23:15,495 But he chose not to stick around. 295 00:23:20,015 --> 00:23:25,615 So now it's me. And I'm passing through. 296 00:23:25,695 --> 00:23:30,055 And before I leave, I'll have a good time. 297 00:23:32,615 --> 00:23:34,455 I'm just gonna have a good time. 298 00:23:46,695 --> 00:23:47,855 Time's nearly up. 299 00:23:50,976 --> 00:23:52,696 Then let's lie here. 300 00:24:16,576 --> 00:24:19,056 - [SHOUTING] - [LAUGHING] 301 00:24:23,296 --> 00:24:25,696 ["HEART AND SOUL" BY T'PAU PLAYING] 302 00:24:33,696 --> 00:24:35,896 ["LEAN ON ME" BY CLUB NOUVEAU PLAYING] 303 00:24:43,456 --> 00:24:44,696 Excuse me? 304 00:24:45,656 --> 00:24:46,976 Have you seen Kelly? 305 00:24:47,056 --> 00:24:48,896 - What's that? - Kelly. 306 00:24:49,816 --> 00:24:51,336 I haven't seen her all night. 307 00:24:53,536 --> 00:24:55,176 You tried the Quagmire? 308 00:24:56,576 --> 00:24:58,096 What is the Quagmire? 309 00:25:07,576 --> 00:25:08,776 [SHOUTING] 310 00:25:20,417 --> 00:25:22,177 [ROCK MUSIC PLAYING] 311 00:25:22,257 --> 00:25:24,257 [CHATTERING AND LAUGHING] 312 00:26:02,937 --> 00:26:05,057 [CHEERING AND WHISTLING] 313 00:26:23,417 --> 00:26:25,017 - [GLASS SHATTERS] - [GASPS] 314 00:26:33,057 --> 00:26:34,617 - Whoa! Hey! - I'm sorry! 315 00:26:36,097 --> 00:26:38,497 Yeah, I know you from somewhere. 316 00:26:40,537 --> 00:26:41,817 Tucker's. 317 00:26:42,497 --> 00:26:45,057 - Kelly's friend, huh? - Do you know where to find her? 318 00:26:45,777 --> 00:26:48,698 - How would I know that? - You're her friend. 319 00:26:50,058 --> 00:26:52,578 - Was a friend. - Has she been here? 320 00:26:53,738 --> 00:26:54,738 No. 321 00:26:56,898 --> 00:27:00,298 [LAUGHS] You too, huh? 322 00:27:01,458 --> 00:27:02,458 Well... 323 00:27:05,938 --> 00:27:08,978 Hey. Try a different time. 324 00:27:10,338 --> 00:27:14,258 Here in '80, the '90s, 2002 one time. 325 00:27:15,738 --> 00:27:17,418 She's worth the shot, right? 326 00:27:32,418 --> 00:27:35,978 {\an8}Introducing the totally redesigned Chrysler Cordoba. 327 00:27:36,058 --> 00:27:38,578 All the luxury you expect is here. 328 00:27:39,938 --> 00:27:41,618 But so is gas mileage... 329 00:27:41,698 --> 00:27:43,178 [WOMAN] No, no, no. 330 00:27:43,258 --> 00:27:45,858 ["FUNKY TOWN" BY LIPPS, INC. PLAYING] 331 00:27:55,298 --> 00:27:56,378 - Hey. - Hey. 332 00:27:57,698 --> 00:27:59,098 Golden age, right? 333 00:27:59,818 --> 00:28:01,458 - Right. - You playing or... 334 00:28:01,538 --> 00:28:03,658 I'm sorry, I'm looking for someone. 335 00:28:04,978 --> 00:28:06,858 Maybe... next time. 336 00:28:11,018 --> 00:28:12,818 ["IRONIC" BY ALANIS MORISSETTE PLAYING] 337 00:28:13,858 --> 00:28:15,778 ♪ Don't you think? ♪ 338 00:28:15,858 --> 00:28:17,939 ♪ It's like rain... ♪ 339 00:28:36,899 --> 00:28:38,779 [GAME BEEPS] 340 00:28:45,859 --> 00:28:47,619 [KNOCKS] 341 00:28:48,779 --> 00:28:49,779 Kelly? 342 00:29:17,179 --> 00:29:19,619 [POP MUSIC PLAYING ON GAME] 343 00:29:33,099 --> 00:29:34,979 [CHEERING ON GAME] 344 00:29:35,059 --> 00:29:37,179 Yeah! [LAUGHS] 345 00:29:37,979 --> 00:29:39,779 [MAN ON GAME] You're beautiful! 346 00:29:40,819 --> 00:29:43,139 - Select a song! - Hi. 347 00:29:45,739 --> 00:29:46,780 Ladies' room. 348 00:29:46,860 --> 00:29:49,580 ["CAN'T GET YOU OUT OF MY HEAD" BY KYLIE MINOGUE PLAYING] 349 00:29:50,580 --> 00:29:52,100 Hey. 350 00:29:53,420 --> 00:29:55,300 Hey. No, you... 351 00:29:56,940 --> 00:29:58,420 Wait a minute. 352 00:29:59,420 --> 00:30:01,100 Why are you here? 353 00:30:01,180 --> 00:30:03,340 I was looking for you. Where did you go? 354 00:30:03,420 --> 00:30:05,100 I like a change of music. 355 00:30:05,980 --> 00:30:07,660 How the hell is this your era? 356 00:30:11,380 --> 00:30:14,860 - You hid from me. - One, I did not. 357 00:30:14,940 --> 00:30:19,660 Two, I owe you zero. And three... see point two. 358 00:30:25,780 --> 00:30:29,700 It's not about who owes who. It's about manners. 359 00:30:30,340 --> 00:30:31,980 You don't know who I am. 360 00:30:33,460 --> 00:30:35,540 You don't know what this means. 361 00:30:36,380 --> 00:30:38,740 This means fun. 362 00:30:39,620 --> 00:30:41,780 Or it should. And this... 363 00:30:42,980 --> 00:30:45,100 This is not fun, okay? 364 00:30:46,420 --> 00:30:47,780 This is not fun. 365 00:30:49,260 --> 00:30:50,580 So you don't feel bad? 366 00:30:54,100 --> 00:30:59,180 Maybe you should feel bad. Or at least feel something. 367 00:31:05,900 --> 00:31:07,020 [DOOR CLOSES] 368 00:31:14,580 --> 00:31:16,221 [GLASS SHATTERS] 369 00:31:35,981 --> 00:31:37,141 [HORN HONKS] 370 00:31:44,421 --> 00:31:47,421 Have you seen a girl? Mid-20s, brown hair, glasses? 371 00:31:47,501 --> 00:31:49,061 Uh... 372 00:31:54,661 --> 00:31:56,221 Oh, jeez. 373 00:32:09,181 --> 00:32:10,181 Hey. 374 00:32:16,221 --> 00:32:19,021 Please tell me you got your pain slider set to zero. 375 00:32:21,901 --> 00:32:23,181 Yeah, I think so. 376 00:32:33,181 --> 00:32:36,261 - Okay, listen. - How many of them are dead? 377 00:32:38,781 --> 00:32:39,981 Like what percentage? 378 00:32:43,381 --> 00:32:44,822 As in full-timers? 379 00:32:48,382 --> 00:32:51,462 [KELLY] Eighty. Eighty-five. 380 00:33:01,142 --> 00:33:02,222 I'm sorry. 381 00:33:04,782 --> 00:33:09,502 - I'm not gonna jump. - I know, and I'm sorry, whatever it's... 382 00:33:10,702 --> 00:33:14,142 In the time I've been here, I said I wouldn't... 383 00:33:15,262 --> 00:33:18,782 I don't know, do feelings. 384 00:33:20,742 --> 00:33:22,342 You freaked me out. 385 00:33:24,542 --> 00:33:26,902 I don't want to like anyone. 386 00:33:28,782 --> 00:33:33,022 So you've been just... totally fucking inconvenient. 387 00:33:35,502 --> 00:33:36,462 It's that... 388 00:33:37,782 --> 00:33:40,542 I don't know how long there is. 389 00:33:41,662 --> 00:33:47,342 And I can't. I wasn't prepared for you. For wanting something... 390 00:34:10,262 --> 00:34:11,501 [SIGHS] Next week it is. 391 00:34:13,183 --> 00:34:14,703 I'm getting married. 392 00:34:15,582 --> 00:34:16,663 Next week? 393 00:34:18,383 --> 00:34:20,582 - To nice Greg? - [LAUGHS] 394 00:34:22,062 --> 00:34:24,463 - Sure you're going through with that? - I have to. 395 00:34:26,703 --> 00:34:29,303 - You have to? - Mm-hmm. 396 00:34:30,863 --> 00:34:33,022 He really is a good guy. 397 00:34:37,303 --> 00:34:39,183 I mean, my family don't approve, but... 398 00:34:40,623 --> 00:34:42,423 they can't stop us. 399 00:34:47,423 --> 00:34:51,022 I know he pities me. That pisses me off. 400 00:34:53,383 --> 00:34:57,063 - But that's not fair 'cause he's... - [SHUSHES] 401 00:35:06,983 --> 00:35:09,543 You said you don't know how much time there is. 402 00:35:10,943 --> 00:35:11,983 What does that mean? 403 00:35:18,783 --> 00:35:20,463 They tell me three months. 404 00:35:22,703 --> 00:35:25,343 It's spread basically everywhere. 405 00:35:27,303 --> 00:35:29,863 They said three months before six months ago. 406 00:35:29,943 --> 00:35:31,863 So, you know, what do they know? 407 00:35:35,743 --> 00:35:37,543 Doesn't even taste of anything. 408 00:35:40,863 --> 00:35:45,104 - But so you'll stay here after? - No. 409 00:35:45,784 --> 00:35:48,904 When I'm done, I am done. 410 00:35:48,984 --> 00:35:51,224 But that's cra... I mean... 411 00:35:52,784 --> 00:35:55,544 - Why? - Richard. 412 00:35:57,304 --> 00:35:58,304 That's... 413 00:36:01,304 --> 00:36:03,064 My husband's name was Richard. 414 00:36:06,464 --> 00:36:08,624 He died just two years ago. 415 00:36:10,104 --> 00:36:13,544 So we had the opportunity to stay in San Junipero. 416 00:36:13,624 --> 00:36:14,624 Pass over. 417 00:36:16,784 --> 00:36:17,824 Didn't take it. 418 00:36:19,384 --> 00:36:22,424 - Didn't want to take it. - Why wouldn't anyone take it? 419 00:36:25,264 --> 00:36:26,264 He had his viewpoint. 420 00:36:28,744 --> 00:36:33,264 There were things he believed and things he didn't believe in, 421 00:36:33,344 --> 00:36:35,024 and this place was one of them. 422 00:36:36,984 --> 00:36:39,864 Wouldn't even visit. Take the trial run. 423 00:36:39,944 --> 00:36:41,184 Shit. 424 00:36:43,304 --> 00:36:47,704 I didn't know if I wanted to try it but... I mean... 425 00:36:49,424 --> 00:36:53,624 Jesus, without this place, I never would've met someone like you. 426 00:36:53,704 --> 00:36:57,664 - Yeah, you could have. - No, I wouldn't. 427 00:36:57,744 --> 00:36:59,984 - We could have met outside all this. - No. 428 00:37:01,424 --> 00:37:05,424 You... would not have got me at all. 429 00:37:08,584 --> 00:37:09,584 At all. 430 00:37:11,425 --> 00:37:14,545 If we really met, I mean... 431 00:37:14,625 --> 00:37:18,025 If we really met, you wouldn't like me. 432 00:37:18,785 --> 00:37:19,945 Try me. 433 00:37:20,865 --> 00:37:24,305 Or you'd... You wouldn't want to spend time with me. 434 00:37:24,385 --> 00:37:26,625 - You'd come and then... - Try me. 435 00:37:26,705 --> 00:37:27,705 Why? 436 00:37:29,105 --> 00:37:31,305 Why? What's the point? 437 00:37:31,385 --> 00:37:33,505 What? Where are you? Houston? 438 00:37:35,025 --> 00:37:36,225 Carson City, Nevada. 439 00:37:37,865 --> 00:37:39,345 So come on. 440 00:37:40,105 --> 00:37:42,505 I showed you mine. 441 00:37:43,185 --> 00:37:44,385 Where are you? 442 00:37:46,825 --> 00:37:49,905 - I can just look it up. - Santa Rosa, California. 443 00:37:49,985 --> 00:37:53,705 - That's no distance. - I don't want you to... 444 00:37:57,465 --> 00:38:00,905 - I don't want you to see me. I'm scared... - And I'm dying. 445 00:38:02,305 --> 00:38:04,905 Whatever you are can't scare me. 446 00:38:08,705 --> 00:38:10,225 Let me come visit. 447 00:38:12,065 --> 00:38:13,785 I want to say hi. 448 00:38:56,266 --> 00:38:57,706 Here you go. 449 00:39:21,426 --> 00:39:22,226 You okay? 450 00:39:31,746 --> 00:39:34,506 [MAN OVER LOUDSPEAKER] Please check in at our self-service pods 451 00:39:34,586 --> 00:39:36,386 using swipe cards provided. 452 00:39:37,626 --> 00:39:41,146 - You must be Kelly. - I guess I must. 453 00:39:41,226 --> 00:39:43,466 - She's waiting for you. - Thank you. 454 00:39:45,946 --> 00:39:48,266 - Please. - [BEEPS] 455 00:39:49,186 --> 00:39:51,826 She won't be able to physically respond in any way. 456 00:39:51,906 --> 00:39:53,746 But she can hear you. 457 00:39:55,426 --> 00:39:56,866 I'll give you some privacy. 458 00:40:30,907 --> 00:40:32,187 [WHISPERS] Hello, stupid. 459 00:40:34,787 --> 00:40:36,107 It's good to see you. 460 00:40:50,827 --> 00:40:56,027 Uh... Hello. Excuse me. Is it... Kelly? 461 00:40:57,867 --> 00:40:58,907 It is. 462 00:41:00,307 --> 00:41:03,147 - I'm Greg. - You're Greg? 463 00:41:04,387 --> 00:41:06,547 - Holy shit. - [LAUGHS] 464 00:41:07,467 --> 00:41:10,387 Yeah, I think it's great that you came down here in person 465 00:41:10,467 --> 00:41:11,747 before she passes over. 466 00:41:11,827 --> 00:41:13,587 Even her folks don't come visit no more so... 467 00:41:13,667 --> 00:41:14,947 She's passing over? 468 00:41:17,427 --> 00:41:19,907 - When? - Uh... 469 00:41:19,987 --> 00:41:22,347 - Let's go grab a coffee. - Okay. 470 00:41:24,227 --> 00:41:27,027 - She didn't tell you? - No, she did not. 471 00:41:27,907 --> 00:41:32,627 - Said she was just visiting. - More like sampling the trial version. 472 00:41:34,787 --> 00:41:40,348 I mean, I've only known her the past three years. 473 00:41:40,428 --> 00:41:43,388 We talk on the comm box. 474 00:41:46,028 --> 00:41:49,108 She told you how she ended up quadriplegic? 475 00:41:49,188 --> 00:41:51,028 And how long she's been that way? 476 00:41:52,788 --> 00:41:57,148 One night, she's 21, comes out to her folks. 477 00:41:57,228 --> 00:41:59,908 They're a little uptight about it, you might say. 478 00:42:00,988 --> 00:42:02,748 They told her they don't want a gay daughter. 479 00:42:02,828 --> 00:42:04,908 It's not natural and so forth. 480 00:42:04,988 --> 00:42:09,028 They fight. She gets in her car. Runs it off the road. Boom! 481 00:42:09,108 --> 00:42:12,228 - When she was 21? - More than 40 years back. 482 00:42:12,308 --> 00:42:15,348 It's been her whole lifetime, basically. 483 00:42:15,428 --> 00:42:17,948 So the whole San Junipero system has been a big deal for her. 484 00:42:18,028 --> 00:42:19,548 The biggest deal. 485 00:42:19,628 --> 00:42:24,548 Of course now, until she passes over, it goes permanent, 486 00:42:24,628 --> 00:42:27,028 she's on a five-hour weekly limit. 487 00:42:27,108 --> 00:42:28,988 I guess you're the same. 488 00:42:29,068 --> 00:42:32,548 They ration it out. They don't trust us with more. 489 00:42:32,628 --> 00:42:35,628 They say you go crazy if you have too much, you know? 490 00:42:35,708 --> 00:42:38,588 You don't leave your seat. You disassociate body from mind. 491 00:42:38,668 --> 00:42:42,708 Like that doesn't happen in every senior home already. [LAUGHS] 492 00:42:43,588 --> 00:42:46,028 The system's there for therapeutic reasons, 493 00:42:46,108 --> 00:42:49,068 immersive nostalgia therapy. 494 00:42:49,148 --> 00:42:51,668 Plunge you into a world of memories. 495 00:42:52,428 --> 00:42:55,748 Helps with Alzheimer's, that's what they say. 496 00:42:55,828 --> 00:42:57,068 Small mercies. 497 00:42:58,588 --> 00:42:59,708 So... 498 00:43:00,988 --> 00:43:02,748 About this marriage... 499 00:43:04,988 --> 00:43:08,069 The state's got a triple lockdown on euthanasia cases. 500 00:43:08,149 --> 00:43:12,269 You gotta have a sign-off from the doc, the patient, a family member. 501 00:43:12,349 --> 00:43:16,749 It's to stop folks from passing over just because they prefer San Junipero flat out. 502 00:43:16,829 --> 00:43:18,669 Anyhow, Yorkie's family, 503 00:43:19,309 --> 00:43:21,949 they're big-time religious, and they will not sign. 504 00:43:22,029 --> 00:43:24,269 But a spouse can override them. 505 00:43:25,309 --> 00:43:28,469 - Hence the wedding bells. - You got it. 506 00:43:28,549 --> 00:43:30,589 We got a pastor coming tomorrow a.m., 507 00:43:30,669 --> 00:43:33,509 and then she's scheduled to pass tomorrow afternoon. 508 00:43:33,589 --> 00:43:36,949 "Scheduled to pass." Let's just call it dying. 509 00:43:37,029 --> 00:43:39,029 If you can call it dying. 510 00:43:39,109 --> 00:43:42,229 Uploaded to the cloud, sounds like heaven. 511 00:43:43,189 --> 00:43:44,389 I guess. 512 00:43:46,149 --> 00:43:47,549 You gonna wear a suit? 513 00:43:47,629 --> 00:43:49,349 [LAUGHS] 514 00:43:49,429 --> 00:43:51,829 The ceremony's on my coffee break. 515 00:43:53,309 --> 00:43:56,709 I never married so I just figured, you know, what's the harm? 516 00:43:57,709 --> 00:43:59,109 You're a good man. 517 00:44:01,149 --> 00:44:02,589 It's the least I could do, right? 518 00:44:06,309 --> 00:44:09,429 Think you could hook us up to the system now? 519 00:44:09,509 --> 00:44:12,549 Just for a little while, before she passes? 520 00:44:12,629 --> 00:44:16,229 You can still see her afterwards. I mean, then she's no limit. 521 00:44:16,309 --> 00:44:19,149 She's full, fat, permanent San Juniperan. 522 00:44:19,229 --> 00:44:21,389 I know, but can you? 523 00:44:21,469 --> 00:44:24,069 Seriously, it is so tight here that they monitor every... 524 00:44:24,149 --> 00:44:26,109 I only want a moment. 525 00:44:44,310 --> 00:44:45,110 [GREG] Ma'am. 526 00:44:46,550 --> 00:44:49,190 -You got five minutes -Thank you. 527 00:45:02,830 --> 00:45:04,030 Hey! 528 00:45:06,270 --> 00:45:08,390 I've never been here during the daylight. 529 00:45:09,590 --> 00:45:10,390 It's warm. 530 00:45:11,310 --> 00:45:14,110 Listen, I gotta be quick. So I spoke to Greg. 531 00:45:14,190 --> 00:45:15,310 Oh. 532 00:45:16,790 --> 00:45:20,470 - You're passing over tomorrow? - Yeah. 533 00:45:20,550 --> 00:45:22,270 Couple of hours after the wedding. 534 00:45:23,030 --> 00:45:27,430 So I guess I am technically honeymooning here forever. 535 00:45:29,310 --> 00:45:31,150 - I'm sorry I didn't tell you. - [SHUSHES] 536 00:45:34,030 --> 00:45:37,270 - I'm gonna say something crazy. - Okay. 537 00:45:41,670 --> 00:45:43,070 Wanna marry me instead? 538 00:45:44,990 --> 00:45:48,030 It's just... Greg seems great, but... 539 00:45:49,470 --> 00:45:51,670 - Why not someone you've connected with? - [LAUGHS] 540 00:46:00,750 --> 00:46:02,510 - [LAUGHS] Is that a yes? - [LAUGHS] 541 00:46:05,231 --> 00:46:07,031 [MAN] ...to be your lawfully wedded wife, 542 00:46:07,111 --> 00:46:12,271 to have and to hold, in sickness and in health, 543 00:46:13,511 --> 00:46:18,151 in good times and in woe, for richer, for poorer... 544 00:46:19,231 --> 00:46:20,391 [BEEPING] 545 00:46:26,271 --> 00:46:29,031 [YORKIE BREATHING FAINTLY] 546 00:46:46,271 --> 00:46:47,831 [BREATHING STOPS] 547 00:47:05,911 --> 00:47:07,751 [SIGHS] 548 00:47:09,471 --> 00:47:12,471 [GULLS SQUAWKING] 549 00:47:12,551 --> 00:47:14,911 [WAVES RIPPLING] 550 00:47:48,152 --> 00:47:49,232 [SIGHS] 551 00:47:51,312 --> 00:47:52,472 [NURSE] Hold tight. 552 00:47:54,752 --> 00:47:56,112 There you go. 553 00:48:00,432 --> 00:48:01,432 Nearly there. 554 00:48:03,592 --> 00:48:04,672 That's it. 555 00:48:08,192 --> 00:48:10,152 [KELLY COUGHING] 556 00:48:15,072 --> 00:48:16,672 Are you sure you're all right? 557 00:48:20,752 --> 00:48:22,072 [BEEPS] 558 00:48:25,232 --> 00:48:26,912 [SIGHS] 559 00:48:44,112 --> 00:48:47,192 [HORN HONKS] 560 00:48:47,632 --> 00:48:48,752 Hey! 561 00:48:48,832 --> 00:48:50,752 [BOTH LAUGHING] 562 00:48:57,912 --> 00:48:59,472 You didn't dress up to see me? 563 00:48:59,992 --> 00:49:01,232 Oh... 564 00:49:01,312 --> 00:49:02,753 Come on! 565 00:49:04,873 --> 00:49:06,993 - Better? - [BOTH LAUGH] 566 00:49:09,113 --> 00:49:10,113 Whoop! 567 00:49:13,273 --> 00:49:14,513 Oh! 568 00:49:16,273 --> 00:49:17,673 Oh! Whoo! 569 00:49:26,513 --> 00:49:28,393 [YORKIE] Looks so real. 570 00:49:31,113 --> 00:49:33,433 It feels so real! 571 00:49:35,913 --> 00:49:37,953 [KELLY LAUGHS] 572 00:49:38,873 --> 00:49:40,273 [LAUGHS AND SCREAMS] 573 00:49:40,353 --> 00:49:45,193 - What are you doing? - Oh, I love it here! [LAUGHS] 574 00:49:45,273 --> 00:49:46,273 I just love it. 575 00:49:46,353 --> 00:49:50,033 - You've been here before. - But now I live here! 576 00:49:51,593 --> 00:49:52,833 Be with me. 577 00:49:54,273 --> 00:49:57,793 - I'm with you now. - That's not what I mean. 578 00:49:59,713 --> 00:50:01,073 Pass over. 579 00:50:02,233 --> 00:50:05,353 - When it's your time. - Yorkie. 580 00:50:05,433 --> 00:50:08,793 - Stay here with me. - Can we just enjoy tonight? 581 00:50:08,873 --> 00:50:10,873 It's almost midnight. 582 00:50:10,953 --> 00:50:12,313 In ten minutes, you're out of here. 583 00:50:12,393 --> 00:50:14,033 Then I gotta wait a week to see you again. 584 00:50:14,113 --> 00:50:17,233 - You know I'm just a visitor. - What, a couple of months, then what? 585 00:50:17,313 --> 00:50:20,033 - We're not discussing this. - Then you're gone. 586 00:50:20,113 --> 00:50:23,953 - Just gone. You could have forever. - Forever? 587 00:50:24,033 --> 00:50:27,273 - Who can even make sense of forever? - However long you want then. 588 00:50:27,353 --> 00:50:29,953 I mean, you can remove yourself like that. [SNAPS FINGERS] 589 00:50:30,033 --> 00:50:31,834 It's not a trap. 590 00:50:31,914 --> 00:50:35,314 I mean, look at it! Jesus! Touch it! [BANGS VEHICLE] 591 00:50:35,394 --> 00:50:37,714 - I'm going. - Hey! Oh. Hey. 592 00:50:39,594 --> 00:50:40,594 It's real. 593 00:50:41,754 --> 00:50:44,154 This is real. 594 00:50:45,754 --> 00:50:47,394 And this. 595 00:50:48,914 --> 00:50:50,434 - Hmm? - Come on. 596 00:50:50,514 --> 00:50:52,354 You know that was just a gesture. 597 00:50:54,314 --> 00:50:58,034 - You married me. - To help you pass over. 598 00:50:58,114 --> 00:51:02,994 - As a... kindness. - It's not so kind to leave. 599 00:51:06,994 --> 00:51:10,034 Okay, look, look, I'm sorry, I just... 600 00:51:12,034 --> 00:51:13,834 I got this chance. 601 00:51:15,594 --> 00:51:18,714 We got this chance. I wanna share it with you. 602 00:51:21,114 --> 00:51:23,754 I said I made my choice. 603 00:51:23,834 --> 00:51:26,954 What is it? You feel bad because your husband isn't here? 604 00:51:27,754 --> 00:51:30,634 - Because that was his choice. - Don't. 605 00:51:30,714 --> 00:51:33,394 He chose not to stay here. It's like he left you. 606 00:51:34,354 --> 00:51:37,434 You know, he could have stayed, but he chose to leave you. 607 00:51:37,514 --> 00:51:39,794 - You don't know what you're saying. - You should be mad at him. 608 00:51:39,874 --> 00:51:41,914 - Not whipping yourself with guilt. - Get off me. 609 00:51:41,994 --> 00:51:45,874 You can't see it! But what he did, it was selfish actually! 610 00:51:45,954 --> 00:51:46,954 [GASPS] 611 00:51:50,554 --> 00:51:51,994 Forty-nine years... 612 00:51:54,154 --> 00:51:59,435 I was with him for 49 years. 613 00:52:00,475 --> 00:52:03,035 You can't begin to imagine. 614 00:52:04,195 --> 00:52:05,755 You can't know... 615 00:52:07,595 --> 00:52:11,155 the bond, the commitment, the boredom, 616 00:52:11,235 --> 00:52:13,595 the yearning, the laughter, the love of it. 617 00:52:13,675 --> 00:52:16,235 The fucking love. You just cannot know! 618 00:52:18,235 --> 00:52:20,355 Everything we sacrificed. 619 00:52:21,795 --> 00:52:25,315 The years I gave him. The years he gave me. 620 00:52:25,395 --> 00:52:26,755 Did you think to ask? 621 00:52:28,715 --> 00:52:31,315 Did it occur to you to ask? 622 00:52:33,875 --> 00:52:35,275 We had a daughter. 623 00:52:37,995 --> 00:52:39,235 Alison. 624 00:52:41,155 --> 00:52:44,035 Always difficult, always beautiful. 625 00:52:44,115 --> 00:52:46,835 Died at 39 years old, bless her heart. 626 00:52:46,915 --> 00:52:49,995 And Richard and I, we felt that heartbreak as one. 627 00:52:51,435 --> 00:52:54,195 You think you're the only person ever suffered, go fuck yourself. 628 00:52:54,275 --> 00:52:56,475 - Well, I didn't know... - Didn't think to. 629 00:52:58,035 --> 00:53:00,555 You know, when he was dying, Richard said to me 630 00:53:00,635 --> 00:53:04,275 when they offered him this, to pass over, pass through, 631 00:53:04,355 --> 00:53:07,035 spend eternity in this fucking graveyard you're so in love with, 632 00:53:07,115 --> 00:53:12,795 he said, "How can I? When she missed out, how can I?" 633 00:53:14,075 --> 00:53:15,275 And so he went. 634 00:53:16,675 --> 00:53:19,675 And I wish I could believe he's with her now, 635 00:53:19,755 --> 00:53:21,395 that they're together, but I don't. 636 00:53:22,355 --> 00:53:25,315 I believe they're nowhere. Just like you said. 637 00:53:25,915 --> 00:53:29,996 Gone. No, I pitied you, and that's the truth. I pitied you. 638 00:53:30,076 --> 00:53:31,476 Now you give me some sales pitch 639 00:53:31,556 --> 00:53:33,436 about how fucking peachy forever could be. 640 00:53:33,516 --> 00:53:34,556 I'm sorry. 641 00:53:34,636 --> 00:53:36,836 You wanna spend forever somewhere nothing matters? 642 00:53:37,676 --> 00:53:39,716 End up like Wes? 643 00:53:39,796 --> 00:53:42,916 All those lost fucks at the Quagmire 644 00:53:42,996 --> 00:53:45,076 trying anything to feel something, go ahead. 645 00:53:46,356 --> 00:53:49,076 But I'm out. I'm gone. 646 00:53:52,356 --> 00:53:56,036 Kelly, I'm sorry. Kelly! 647 00:54:01,316 --> 00:54:03,036 [ENGINE REVS] 648 00:54:19,556 --> 00:54:21,156 [TYRES SCREECH] 649 00:54:26,476 --> 00:54:27,836 [ENGINE REVS] 650 00:54:31,996 --> 00:54:33,836 - [CRASHES] - [KELLY GRUNTS] 651 00:54:46,796 --> 00:54:49,356 [WAVES RIPPLE] 652 00:54:54,076 --> 00:54:56,116 [COUGHS] 653 00:56:05,157 --> 00:56:06,477 [CHATTERING] 654 00:56:10,597 --> 00:56:12,077 [NURSE] Hey, Kelly. 655 00:56:13,917 --> 00:56:17,077 - You all right? - Yeah, I am fine. 656 00:56:26,878 --> 00:56:28,998 [WHEEZES] 657 00:57:13,958 --> 00:57:16,918 - Well, okay then. - Huh? 658 00:57:21,358 --> 00:57:22,358 Kelly? 659 00:57:23,438 --> 00:57:25,598 All things considered... 660 00:57:27,638 --> 00:57:29,078 I guess I'm ready. 661 00:57:31,598 --> 00:57:32,718 For what? 662 00:57:35,998 --> 00:57:37,998 For the rest of it. 663 00:57:46,118 --> 00:57:47,478 [SEAGULLS CRY] 664 00:57:56,639 --> 00:57:58,399 [STARTS ENGINE] 665 00:57:58,479 --> 00:58:01,919 ♪ Ooh, baby, do you know what that's worth ♪ 666 00:58:01,999 --> 00:58:06,199 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 667 00:58:06,279 --> 00:58:10,199 ♪ They say in heaven love comes first ♪ 668 00:58:10,279 --> 00:58:13,999 ♪ We'll make heaven a place on Earth ♪ 669 00:58:14,079 --> 00:58:17,759 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 670 00:58:34,799 --> 00:58:38,959 ♪ When I feel alone ♪ 671 00:58:39,039 --> 00:58:40,399 ♪ I reach for you ♪ 672 00:58:40,479 --> 00:58:42,879 - ♪ And you bring me home ♪ - [HONKS HORN] 673 00:58:42,959 --> 00:58:46,399 ♪ When I'm lost at sea ♪ 674 00:58:46,479 --> 00:58:50,479 - [LAUGHS] - ♪ I hear your voice and it carries me ♪ 675 00:58:51,079 --> 00:58:52,159 Ready? 676 00:58:52,239 --> 00:58:55,159 - ♪ In this world we're just beginning ♪ - [BOTH] Whoo! 677 00:58:55,239 --> 00:58:59,199 ♪ To understand the miracle of living ♪ 678 00:58:59,279 --> 00:59:02,359 - ♪ Maybe I wasn't brave before ♪ - [BOTH] Whoo! 679 00:59:02,439 --> 00:59:06,359 ♪ But I'm not afraid anymore ♪ 680 00:59:07,039 --> 00:59:10,559 ♪ Ooh, baby, do you know what that's worth ♪ 681 00:59:10,639 --> 00:59:14,559 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 682 00:59:14,639 --> 00:59:18,319 ♪ They say in heaven love comes first ♪ 683 00:59:18,399 --> 00:59:21,959 ♪ We'll make a heaven a place on Earth ♪ 684 00:59:22,039 --> 00:59:26,960 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 685 00:59:34,280 --> 00:59:35,800 [BEEPING] 686 00:59:36,880 --> 00:59:39,880 ♪ Heaven ♪ 687 00:59:44,920 --> 00:59:48,360 ♪ Heaven ♪ 688 00:59:52,400 --> 00:59:55,280 ♪ Heaven ♪ 689 00:59:56,800 --> 01:00:00,560 ♪ In this world, we're just beginning ♪ 690 01:00:00,640 --> 01:00:04,160 ♪ To understand the miracle of living ♪ 691 01:00:04,800 --> 01:00:08,080 ♪ Baby, I was afraid before ♪ 692 01:00:08,160 --> 01:00:12,440 ♪ I'm not afraid anymore ♪ 693 01:00:26,920 --> 01:00:28,240 ♪ Ooh, baby ♪ 694 01:00:28,320 --> 01:00:30,680 ♪ Do you know what that's worth ♪ 695 01:00:30,760 --> 01:00:34,520 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 696 01:00:34,600 --> 01:00:38,600 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 697 01:00:38,680 --> 01:00:42,520 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 698 01:00:42,600 --> 01:00:46,080 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 54506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.