Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,809 --> 00:00:13,449
-Morning, Sarah!
2
00:00:13,529 --> 00:00:14,649
First day back.
3
00:00:14,729 --> 00:00:15,809
Can I offer you a lift?
4
00:00:15,889 --> 00:00:17,329
-No, thanks, Keith,
it's quite near.
5
00:00:17,409 --> 00:00:19,769
-Still, be quicker in the car.
Hop in.
6
00:00:19,849 --> 00:00:22,129
[ Door opens, groans ]
7
00:00:26,809 --> 00:00:29,089
Pop your seat belt on.
8
00:00:29,169 --> 00:00:39,689
♪
9
00:00:39,769 --> 00:00:48,249
♪
10
00:00:50,449 --> 00:00:52,169
And here we are.
11
00:00:52,249 --> 00:00:54,569
-Thank you for the lift.
12
00:00:54,649 --> 00:00:56,169
-Sarah, I just wanted to say,
13
00:00:56,249 --> 00:00:57,969
it's a shame our dinner over
the holidays didn't work out.
14
00:00:58,049 --> 00:00:59,969
-It's not nice for
a woman to be stood up.
15
00:01:00,049 --> 00:01:01,529
-I didn't stand you up.
16
00:01:01,609 --> 00:01:04,089
Who could've known the
town had two Bella Italias?
17
00:01:04,169 --> 00:01:05,609
-I did give you the address.
18
00:01:05,689 --> 00:01:07,249
-Yes, but I saw a Bella Italia
in the town square
19
00:01:07,329 --> 00:01:08,849
and presumed you'd
got the address wrong.
20
00:01:08,929 --> 00:01:10,009
-I didn't get it wrong.
21
00:01:10,089 --> 00:01:11,449
-Well, you could've
got it wrong.
22
00:01:11,529 --> 00:01:13,209
-But I didn't get it wrong.
You got it wrong.
23
00:01:13,289 --> 00:01:15,449
-So, did you enjoy your meal?
-Of course I didn't!
24
00:01:15,529 --> 00:01:17,089
I wasn't going to sit
there on my own all night!
25
00:01:17,169 --> 00:01:20,129
-Yes, I just had the bread
and dips while I was waiting.
26
00:01:20,209 --> 00:01:21,889
Then I had
the spaghetti carbonara
27
00:01:21,969 --> 00:01:23,449
followed by the tiramisu.
28
00:01:23,529 --> 00:01:25,449
After the cheese selection,
I assumed you weren't coming,
29
00:01:25,529 --> 00:01:28,609
so I just had a coffee and some
of those little almond biscuits.
30
00:01:28,689 --> 00:01:30,129
-Sounds like you had
a very nice evening.
31
00:01:30,209 --> 00:01:32,369
-Yes, and it was very
reasonably priced.
32
00:01:32,449 --> 00:01:33,569
We should go again.
33
00:01:33,649 --> 00:01:35,969
-Same restaurant
or separate ones?
34
00:01:36,049 --> 00:01:38,409
-Same one this time.
35
00:01:38,489 --> 00:01:41,249
-We'll see.
36
00:01:41,329 --> 00:01:44,729
♪
37
00:01:44,809 --> 00:01:47,409
-Well done, all.
See you in September!
38
00:01:47,489 --> 00:01:53,929
♪
39
00:01:54,009 --> 00:01:56,569
-Notice anything different
about me today, babes?
40
00:01:56,649 --> 00:01:58,249
-Are you wearing deodorant?
41
00:01:58,329 --> 00:02:00,689
-No, it's my natural musk.
42
00:02:00,769 --> 00:02:02,089
Here, look.
43
00:02:02,169 --> 00:02:03,609
Tie, shirt.
44
00:02:03,689 --> 00:02:05,569
Oh, what's this?!
45
00:02:05,649 --> 00:02:07,569
-Oh, yes, you're reading a book.
46
00:02:07,649 --> 00:02:09,169
-Yeah, and why's that?
47
00:02:09,249 --> 00:02:10,529
'Cause I'm going up
in the world, babes.
48
00:02:10,609 --> 00:02:12,649
I'm not just the PE
teacher anymore.
49
00:02:12,729 --> 00:02:17,569
No, no, from today,
I'm also teaching joe-graphy.
50
00:02:17,649 --> 00:02:19,729
-Geography.
-Here, look.
51
00:02:19,809 --> 00:02:21,329
Who knew clouds
were full of rain?
52
00:02:21,409 --> 00:02:22,609
Oosh!
53
00:02:22,689 --> 00:02:26,449
[ Phone ringing ]
54
00:02:26,529 --> 00:02:27,969
-Oh! [ Chuckles ]
55
00:02:28,049 --> 00:02:30,369
Excuse me, Jo.
56
00:02:30,449 --> 00:02:32,969
So, what happened to Gareth?
57
00:02:33,049 --> 00:02:35,409
-Haven't you heard?
Barber's gone mental.
58
00:02:35,489 --> 00:02:37,609
-You can't say that anymore.
59
00:02:37,689 --> 00:02:39,449
Yes, he had a nervous episode.
60
00:02:39,529 --> 00:02:40,929
-Which made him go mental.
61
00:02:41,009 --> 00:02:44,689
-I think the pressure of
teaching finally got to him.
62
00:02:44,769 --> 00:02:46,089
And I shouldn't say this,
63
00:02:46,169 --> 00:02:49,209
but they found him crawling
round the playing fields
64
00:02:49,289 --> 00:02:51,289
at night, naked
from the waist down.
65
00:02:51,369 --> 00:02:52,929
-Thank you, Janine.
That is not a pleasant image.
66
00:02:53,009 --> 00:02:56,009
-He had a soil thermometer
wedged into his --
67
00:02:56,089 --> 00:02:57,929
-That's enough. Some of us are
trying to enjoy a biscuit.
68
00:02:58,009 --> 00:02:59,689
-Poor, poor Gareth.
69
00:02:59,769 --> 00:03:04,889
I know we'll all miss seeing
his smiley face in here.
70
00:03:06,409 --> 00:03:08,129
-Morning.
71
00:03:13,129 --> 00:03:15,169
-[ Mouthing words ]
Let me speak to him.
72
00:03:15,249 --> 00:03:16,489
-I'm sorry?
73
00:03:16,569 --> 00:03:18,489
-Let me speak to him.
74
00:03:18,569 --> 00:03:20,209
-I'm sorry?
-Let me speak to him.
75
00:03:20,289 --> 00:03:22,289
-Oh, right, yeah.
76
00:03:23,729 --> 00:03:25,249
-Hello, Gareth.
77
00:03:25,329 --> 00:03:27,769
-All right.
78
00:03:27,849 --> 00:03:29,849
-How are you?
79
00:03:29,929 --> 00:03:31,609
-Fine.
80
00:03:31,689 --> 00:03:33,049
-How's your lunacy?
81
00:03:33,129 --> 00:03:34,969
-Shut up, Keith!
You're being very insensitive!
82
00:03:35,049 --> 00:03:38,569
-You're such a rude woman.
-I said shut up!
83
00:03:38,649 --> 00:03:45,329
Now, Gareth, there's no
easy way to put this,
84
00:03:45,409 --> 00:03:50,129
but you're not
a teacher here anymore.
85
00:03:52,489 --> 00:03:53,809
-I know.
86
00:03:53,889 --> 00:03:55,129
If anyone's making a cup
of tea, I'll have one.
87
00:03:55,209 --> 00:03:57,009
-Eight sugars.
-Right, let me have a crack.
88
00:03:57,089 --> 00:03:58,849
Oi, fruit loop!
89
00:03:58,929 --> 00:04:03,009
You don't work here anymore!
90
00:04:05,929 --> 00:04:07,489
-I do.
91
00:04:07,569 --> 00:04:09,289
I'm the new caretaker.
92
00:04:09,369 --> 00:04:11,529
-Oh, good for you!
93
00:04:11,609 --> 00:04:13,369
-That's wonderful news, Gareth.
94
00:04:13,449 --> 00:04:15,489
-Cheers.
95
00:04:15,569 --> 00:04:17,649
-Polite note, they
are teacher biscuits.
96
00:04:17,729 --> 00:04:20,209
Not for maintenance staff.
97
00:04:23,889 --> 00:04:28,609
-So, a very big Greybridge
welcome to all the new pupils
98
00:04:28,689 --> 00:04:30,449
who have joined us this year.
99
00:04:30,529 --> 00:04:33,649
-As your headmistress,
I offer you one word
100
00:04:33,729 --> 00:04:39,489
of friendly advice --
cross me and I will destroy you.
101
00:04:39,569 --> 00:04:40,689
Miss, um...
102
00:04:40,769 --> 00:04:43,649
-Postern, been here a year.
103
00:04:48,649 --> 00:04:50,729
You asked for it, you got it!
104
00:04:50,809 --> 00:04:52,409
-School disco, miss?
-Uh-uh-uh.
105
00:04:52,489 --> 00:04:53,689
-Paintballing?
-Uh-uh-uh.
106
00:04:53,769 --> 00:04:55,609
-No more French lessons?
-[ Laughter ]
107
00:04:55,689 --> 00:05:00,049
-No. this Friday, I have
organized a careers day!
108
00:05:00,129 --> 00:05:02,329
-[ One person applauding ]
-So I'll be pulling together
109
00:05:02,409 --> 00:05:05,129
a careers posse, and we will
be running workshops
110
00:05:05,209 --> 00:05:08,809
in the morning, and in the
afternoon, the big finale,
111
00:05:08,889 --> 00:05:12,769
a special celebrity guest
is going to be coming in
112
00:05:12,849 --> 00:05:14,689
and talking to us
about their career.
113
00:05:14,769 --> 00:05:16,049
-Is it Will Smith?
114
00:05:16,129 --> 00:05:17,169
-No.
-Is it Jay-Z?
115
00:05:17,249 --> 00:05:18,129
-No.
-Katy Perry?
116
00:05:18,209 --> 00:05:19,209
-It's someone quite well-known
117
00:05:19,289 --> 00:05:20,809
but not as well-known as that.
118
00:05:20,889 --> 00:05:21,969
-Rihanna?
119
00:05:22,049 --> 00:05:24,049
-Can I just say, lower
your expectations.
120
00:05:24,129 --> 00:05:27,009
So, I hope to see you all
at 3:00 on Friday.
121
00:05:27,089 --> 00:05:28,889
-Is it Kim Kardashian?
-Please stop.
122
00:05:28,969 --> 00:05:30,489
-Is it one of the Kardashians?
-No.
123
00:05:30,569 --> 00:05:32,649
-Better not be Justin Bieber.
-It's not Justin Bieber.
124
00:05:32,729 --> 00:05:33,889
-My brother's mate
reckons they saw
125
00:05:33,969 --> 00:05:36,769
Nicki Minaj in
Nando's on Saturday.
126
00:05:36,849 --> 00:05:38,409
Is it Nicki Minaj, miss?
127
00:05:38,489 --> 00:05:39,809
-It's not Nicki Minaj, no.
128
00:05:39,889 --> 00:05:42,089
I'm going to just
tell you who it is.
129
00:05:42,169 --> 00:05:45,569
It is, drum roll please,
130
00:05:45,649 --> 00:05:47,249
Fenella Forbes.
131
00:05:47,329 --> 00:05:49,209
-Who?
-She's an author.
132
00:05:49,289 --> 00:05:51,889
Whitney the Witch?
Whitney the Witch Casts a Spell?
133
00:05:51,969 --> 00:05:53,689
Whitney the Witch
and the Cat of Aznabar?
134
00:05:53,769 --> 00:05:57,369
We were at college together,
and she's very kindly agreed
135
00:05:57,449 --> 00:05:59,009
to come and speak to you guys.
136
00:05:59,089 --> 00:06:02,009
Now, I am going to hand you
over to your music teacher,
137
00:06:02,089 --> 00:06:05,689
Mr. Martin, who has
some very exciting news
138
00:06:05,769 --> 00:06:08,329
about his own career.
139
00:06:08,409 --> 00:06:10,529
-Cheers.
140
00:06:11,689 --> 00:06:15,609
So, over the holidays,
141
00:06:15,689 --> 00:06:18,009
I've recorded my debut single.
142
00:06:18,089 --> 00:06:20,929
And, cheers, yeah.
143
00:06:21,009 --> 00:06:23,089
And it's out today
on a little website
144
00:06:23,169 --> 00:06:26,529
you might have heard of
called iTune.
145
00:06:26,609 --> 00:06:28,169
It's going to be big.
146
00:06:28,249 --> 00:06:33,289
So, let's face it, probably
going to be my last week here.
147
00:06:33,369 --> 00:06:34,769
Keep it together, Luke.
148
00:06:34,849 --> 00:06:40,609
Anyway, the song is
called, quite simply "Soar."
149
00:06:40,689 --> 00:06:42,929
That's S-O-A-R, not S-O-R-E.
150
00:06:43,009 --> 00:06:44,249
Or S-A-W.
151
00:06:44,329 --> 00:06:45,929
Bit weird to write
a song about a saw.
152
00:06:46,009 --> 00:06:47,329
Or any kind of tool, really.
153
00:06:47,409 --> 00:06:49,889
Okay, let's do this.
154
00:06:49,969 --> 00:06:52,929
[ Slow guitar music ]
155
00:06:53,009 --> 00:06:56,969
♪ I see the same old
faces every day ♪
156
00:06:57,049 --> 00:07:04,369
♪ Every time I look, they're
getting old and grey ♪
157
00:07:04,449 --> 00:07:07,529
♪ Well, it's a dead-end
job in a dead-end place ♪
158
00:07:07,609 --> 00:07:11,489
♪ And my life is not
going to go to waste ♪
159
00:07:11,569 --> 00:07:14,169
♪ I'm going to soar ♪
160
00:07:14,249 --> 00:07:20,529
♪ Grow my wings and fly
and I'm going to soar ♪
161
00:07:20,609 --> 00:07:27,009
♪ Burn my suit and tie
and I'm going to soar ♪
162
00:07:27,089 --> 00:07:32,289
♪ Wave these suckers goodbye,
I'm going to soar ♪
163
00:07:32,369 --> 00:07:34,889
♪ Bye-bye ♪
164
00:07:34,969 --> 00:07:38,289
♪ Bye-bye ♪
165
00:07:38,369 --> 00:07:39,569
♪ Bye-Bye ♪
166
00:07:39,649 --> 00:07:42,529
[ Cheering ]
167
00:07:49,489 --> 00:07:51,369
-Morning.
168
00:07:51,449 --> 00:07:52,689
Is she in?
169
00:07:52,769 --> 00:07:54,609
-Is who in?
170
00:07:54,689 --> 00:07:56,209
-The headmistress.
171
00:07:56,289 --> 00:07:58,289
-Right, yeah.
172
00:07:58,369 --> 00:08:00,529
In where?
173
00:08:00,609 --> 00:08:01,609
-In the office.
174
00:08:01,689 --> 00:08:02,929
-Probably.
175
00:08:03,009 --> 00:08:07,369
Unless she's just climbed
out the window again.
176
00:08:07,449 --> 00:08:08,289
[ Knocking ]
177
00:08:08,369 --> 00:08:10,529
-Don't come in.
178
00:08:10,609 --> 00:08:12,449
-Morning, headmistress.
179
00:08:12,529 --> 00:08:13,649
-Oh, it's you.
180
00:08:13,729 --> 00:08:14,769
Let me finish my tea.
181
00:08:14,849 --> 00:08:17,129
-Just doing the bins.
182
00:08:19,369 --> 00:08:21,569
Half a sticky bun in there.
183
00:08:21,649 --> 00:08:22,769
Are you not having it?
184
00:08:22,849 --> 00:08:24,489
-No!
185
00:08:28,609 --> 00:08:31,009
It's been there since last term!
186
00:08:31,089 --> 00:08:33,209
-It's a bit dry.
187
00:08:33,289 --> 00:08:36,849
Anyway, I just wanted to say,
do you mind if I sit?
188
00:08:36,929 --> 00:08:37,809
-Yes, I do mind.
189
00:08:37,889 --> 00:08:39,849
-I just wanted to
say a big thanks
190
00:08:39,929 --> 00:08:42,849
for giving me a second
chance after my interlude.
191
00:08:42,929 --> 00:08:45,129
-Well, sadly, these days
one can't sack someone
192
00:08:45,209 --> 00:08:48,169
for going...[laughs]
193
00:08:48,249 --> 00:08:50,769
-No, no.
194
00:08:50,849 --> 00:08:53,289
Else I'd have been out
of a job years ago.
195
00:08:53,369 --> 00:08:55,009
I won't lie to
you, headmistress,
196
00:08:55,089 --> 00:08:57,129
I've been going through
a tough time of it.
197
00:08:57,209 --> 00:08:58,569
I think it all started --
198
00:08:58,649 --> 00:09:02,129
-Would you mind having
this conversation outside?
199
00:09:02,209 --> 00:09:04,649
-Of course.
200
00:09:09,609 --> 00:09:12,129
It all started when the
wife changed the locks.
201
00:09:12,209 --> 00:09:14,849
She sold all my stuff on eBay
and forced me to
202
00:09:14,929 --> 00:09:16,729
live in a caravan
at the bottom of the garden.
203
00:09:16,809 --> 00:09:19,689
[ Children chattering ]
204
00:09:19,769 --> 00:09:22,409
-Right, Gunn's in the house!
205
00:09:22,969 --> 00:09:24,489
There's a lot of
different classrooms
206
00:09:24,569 --> 00:09:26,129
in this school, ain't there?
207
00:09:26,209 --> 00:09:29,289
Right, joe-graphy.
208
00:09:30,489 --> 00:09:34,769
Rain comes down from
the clouds, turns into sea.
209
00:09:34,849 --> 00:09:38,929
Wind blows it back up
again, water cycle, boom!
210
00:09:39,009 --> 00:09:41,569
Right, what else do you need
to know for your CGCSEs?
211
00:09:41,649 --> 00:09:44,249
-Mr. Barber was going to
teach us about the ice age.
212
00:09:44,329 --> 00:09:46,169
-Right, the ice age, ice age.
213
00:09:46,249 --> 00:09:48,409
A while back, weren't it?
214
00:09:48,489 --> 00:09:50,209
Nippy.
215
00:09:50,289 --> 00:09:52,889
It's a lot of black ice,
that's lethal.
216
00:09:52,969 --> 00:09:54,529
I mean, that's what
killed the dinosaurs.
217
00:09:54,609 --> 00:09:56,489
-You don't know anything
about it, do you, sir?
218
00:09:56,569 --> 00:09:57,969
-No, I do, actually!
219
00:09:58,049 --> 00:10:00,889
Hang on a minute, I'll have
a little, little think.
220
00:10:00,969 --> 00:10:02,289
[ Clears throat ]
221
00:10:02,369 --> 00:10:03,769
Ice age, right,
it's a sloth, a woolly mammoth,
222
00:10:03,849 --> 00:10:05,889
a saber-tooth tiger,
all team up in a...
223
00:10:05,969 --> 00:10:08,369
No, hang on, that's not right.
224
00:10:08,449 --> 00:10:10,009
-Right, the ice age was a period
225
00:10:10,089 --> 00:10:15,889
of reduced global temperature
resulting in the expansion
226
00:10:15,969 --> 00:10:20,089
of polar ice sheets
and glaciers.
227
00:10:20,169 --> 00:10:22,329
Think I nailed it.
228
00:10:22,409 --> 00:10:23,889
Come on then, throw
another one at me.
229
00:10:23,969 --> 00:10:26,849
[ Bell ringing ]
230
00:10:26,929 --> 00:10:27,969
Thanks for coming.
231
00:10:28,049 --> 00:10:29,729
See you again.
232
00:10:29,809 --> 00:10:31,369
-Knock-knock-knock!
233
00:10:31,449 --> 00:10:33,689
-You all right, babes?
-Oh, look at you!
234
00:10:33,769 --> 00:10:35,729
You look like a proper teacher.
235
00:10:35,809 --> 00:10:37,089
-No, I am a proper teacher.
236
00:10:37,169 --> 00:10:39,569
This is my classroom.
Do you want a quick tour?
237
00:10:39,649 --> 00:10:41,289
-Yeah.
238
00:10:41,369 --> 00:10:43,289
-Coastal erosion.
239
00:10:43,369 --> 00:10:46,889
-That's an oxbow lake.
-Yeah!
240
00:10:46,969 --> 00:10:49,249
-Cross section of a Babybel.
241
00:10:49,329 --> 00:10:50,409
-Yeah.
242
00:10:50,489 --> 00:10:51,769
-You at all interested
in the ice age?
243
00:10:51,849 --> 00:10:53,169
-Not especially.
244
00:10:53,249 --> 00:10:57,569
-Of all the ages, it's --
it's probably my favorite.
245
00:10:57,649 --> 00:10:59,689
-It's a bit boring.
246
00:10:59,769 --> 00:11:01,089
I just wondered if
you wouldn't mind
247
00:11:01,169 --> 00:11:02,849
putting up one of my
posters in your classroom?
248
00:11:02,929 --> 00:11:04,929
-No, of course, babes.
"Which Way Now?"
249
00:11:05,009 --> 00:11:07,329
-Yeah, you know, just
thought I'd brand the day.
250
00:11:07,409 --> 00:11:08,929
Hopefully get it
trending on Twitter.
251
00:11:09,009 --> 00:11:11,289
#sarahposternswhichwaynow.
252
00:11:11,369 --> 00:11:12,569
-Yeah.
253
00:11:12,649 --> 00:11:14,609
No, I mean, I'd be up for
one of your workshops.
254
00:11:14,689 --> 00:11:16,489
-You?
-Well, yeah.
255
00:11:16,569 --> 00:11:18,489
-Well, actually nobody
has put their name down
256
00:11:18,569 --> 00:11:19,969
for the CV workshop.
257
00:11:20,049 --> 00:11:22,049
-Well, you count me in.
I'd love to learn about CVs.
258
00:11:22,129 --> 00:11:23,449
-Yeah, teaching it.
259
00:11:23,529 --> 00:11:25,169
-Oh, you know, no, I knew that.
260
00:11:25,249 --> 00:11:27,609
-Sarah, can I have a word?
261
00:11:27,689 --> 00:11:29,049
-I'm right here.
262
00:11:29,129 --> 00:11:30,849
-In private.
263
00:11:30,929 --> 00:11:33,289
-Yeah, no, it's fine, 'cause,
264
00:11:33,369 --> 00:11:37,169
I've got some joe-graphy
marking to do.
265
00:11:39,689 --> 00:11:41,089
-What is it, Keith?
266
00:11:41,169 --> 00:11:42,889
-I just feel I should be doing
the CV workshop with you.
267
00:11:42,969 --> 00:11:44,369
-It's too late.
I've already asked Trevor.
268
00:11:44,449 --> 00:11:46,169
-I want to be part of
your careers posse!
269
00:11:46,249 --> 00:11:48,329
-If you're doing this just to
get back into my good books --
270
00:11:48,409 --> 00:11:50,009
-No, no, I genuinely think
271
00:11:50,089 --> 00:11:52,609
what you're doing with this
careers day is inspirational.
272
00:11:52,689 --> 00:11:55,409
-Well, teaching is
just a tiny part
273
00:11:55,489 --> 00:11:57,569
of what Sarah Postern does.
274
00:11:57,649 --> 00:11:59,489
-You are Sarah Postern.
-I know.
275
00:11:59,569 --> 00:12:01,809
These kids are at a crossroads.
276
00:12:01,889 --> 00:12:03,129
Do they carry on
with their education,
277
00:12:03,209 --> 00:12:04,289
or do they go and get a job?
278
00:12:04,369 --> 00:12:05,969
-It's more of a T-junction.
279
00:12:06,049 --> 00:12:07,889
But if there's anything
I can do to help on Friday,
280
00:12:07,969 --> 00:12:10,129
anything at all,
just let me know.
281
00:12:10,209 --> 00:12:12,649
-Well, I still need
someone to take part in
282
00:12:12,729 --> 00:12:14,289
the job interview role play.
283
00:12:14,369 --> 00:12:15,249
-Yes!
-With Janine.
284
00:12:15,329 --> 00:12:16,929
-No!
-Why?
285
00:12:17,009 --> 00:12:18,369
-You know her and I
don't get on.
286
00:12:18,449 --> 00:12:19,929
I mean, I try and take
the moral high ground,
287
00:12:20,009 --> 00:12:21,729
but she is a total cow!
288
00:12:21,809 --> 00:12:22,849
-Right, just forget
it, Keith, okay?
289
00:12:22,929 --> 00:12:24,929
I will find somebody
else to help me.
290
00:12:25,009 --> 00:12:26,769
Someone who actually cares
291
00:12:26,849 --> 00:12:29,049
about these young
people's futures.
292
00:12:29,129 --> 00:12:39,369
♪
293
00:12:39,449 --> 00:12:41,249
-Please come in.
294
00:12:42,969 --> 00:12:43,969
Stop.
295
00:12:44,049 --> 00:12:45,689
Now, I didn't tell
him to sit down.
296
00:12:45,769 --> 00:12:48,849
And in a job interview, that
would be a complete no-no.
297
00:12:48,929 --> 00:12:52,409
Please go out
and come back in again.
298
00:12:52,689 --> 00:12:55,129
He didn't close the door.
299
00:12:57,209 --> 00:12:58,369
Come in!
300
00:12:58,449 --> 00:12:59,369
-I hadn't knocked yet.
301
00:12:59,449 --> 00:13:00,729
Obviously that's
a complete no-no.
302
00:13:00,809 --> 00:13:02,209
If you're interviewing
someone for a job,
303
00:13:02,289 --> 00:13:05,609
you have to wait
for them to knock.
304
00:13:05,929 --> 00:13:07,649
[ Banging ]
305
00:13:07,729 --> 00:13:09,129
-Come in.
306
00:13:13,409 --> 00:13:15,249
Sit down.
307
00:13:16,889 --> 00:13:19,489
-Good afternoon.
I'm here about the job.
308
00:13:19,569 --> 00:13:20,969
-Which job?
309
00:13:21,049 --> 00:13:23,009
-I don't know.
-An even bigger no-no.
310
00:13:23,089 --> 00:13:25,529
Always know which job
you've applied for.
311
00:13:25,609 --> 00:13:26,849
-You never told me
what job it was!
312
00:13:26,929 --> 00:13:27,889
She never told me.
313
00:13:27,969 --> 00:13:29,449
-Let's just say this is a bank
314
00:13:29,529 --> 00:13:32,449
and you're applying for
the position of bank clerk.
315
00:13:32,529 --> 00:13:34,529
-Tell me, what
qualities do you have
316
00:13:34,609 --> 00:13:36,449
that would be suited to
the role of bank clerk?
317
00:13:36,529 --> 00:13:39,889
-Well, I'm equally comfortable
working as an individual
318
00:13:39,969 --> 00:13:41,049
or as part of a team --
319
00:13:41,129 --> 00:13:44,089
-Ring-ring, ring-ring,
ring-ring!
320
00:13:44,169 --> 00:13:45,729
Excuse me.
321
00:13:45,809 --> 00:13:50,329
Hello, this is the bank.
How can I help you?
322
00:13:50,409 --> 00:13:51,769
No!
323
00:13:51,849 --> 00:13:53,729
Dead!
324
00:13:53,809 --> 00:13:56,769
Oh, but I only saw
her this morning!
325
00:13:56,849 --> 00:14:01,169
Well, she'll sleep
with the angels now.
326
00:14:08,729 --> 00:14:10,249
So, do you have any
previous experience
327
00:14:10,329 --> 00:14:11,409
of working in a bank?
328
00:14:11,489 --> 00:14:12,529
-Yes.
329
00:14:12,609 --> 00:14:13,609
-Do you?
-Yes.
330
00:14:13,689 --> 00:14:14,849
-What experience exactly?
331
00:14:14,929 --> 00:14:16,409
-I've actually been
working in banks
332
00:14:16,489 --> 00:14:18,009
for the past 25 years,
333
00:14:18,089 --> 00:14:20,169
where I've risen to the
position of bank manager.
334
00:14:20,249 --> 00:14:23,409
In fact, I've been voted
Bank Manager of the Year
335
00:14:23,489 --> 00:14:24,969
for the past five years running.
336
00:14:25,049 --> 00:14:27,929
-Well, then you are
overqualified for the job.
337
00:14:28,009 --> 00:14:29,169
Good day!
338
00:14:29,249 --> 00:14:30,529
-Right, let's end the
scene there, shall we?
339
00:14:30,609 --> 00:14:32,529
Thank you both very much.
340
00:14:32,609 --> 00:14:33,969
Your thoughts.
341
00:14:34,049 --> 00:14:36,329
Where do you think
Mr. Church went wrong?
342
00:14:36,409 --> 00:14:37,729
-I didn't go wrong.
It was clear from the start
343
00:14:37,809 --> 00:14:39,169
I was never going
to get the job.
344
00:14:39,249 --> 00:14:41,129
-Miss, I think he made
a bad first impression.
345
00:14:41,209 --> 00:14:42,729
-Yes, we've covered
that, thank you.
346
00:14:42,809 --> 00:14:44,809
-Also, I think he's got
an attitude problem, miss.
347
00:14:44,889 --> 00:14:47,169
-A bad attitude is
the biggest no-no.
348
00:14:47,249 --> 00:14:50,449
-Well, you try it with her!
See how you get on.
349
00:14:50,529 --> 00:14:52,409
-Okay.
350
00:15:03,649 --> 00:15:04,609
[ Banging ]
351
00:15:04,689 --> 00:15:06,129
-Come in.
352
00:15:08,529 --> 00:15:11,329
Please sit down.
353
00:15:11,409 --> 00:15:12,249
-Good afternoon.
354
00:15:12,329 --> 00:15:13,889
-You've got the job.
355
00:15:13,969 --> 00:15:19,409
♪
356
00:15:25,169 --> 00:15:27,649
-Heard you ballsed up
your workshop, Churchy.
357
00:15:27,729 --> 00:15:29,289
-No, I should have got that job.
358
00:15:29,369 --> 00:15:30,529
-Poor Sarah.
359
00:15:30,609 --> 00:15:32,329
Pours her heart and soul
into this careers thingy,
360
00:15:32,409 --> 00:15:34,289
then you come along and
take a giant dump on it.
361
00:15:34,369 --> 00:15:37,809
-If anyone's going to take
a giant deposit on today,
362
00:15:37,889 --> 00:15:39,969
it's you and your CV workshop.
363
00:15:40,049 --> 00:15:42,529
I bet you don't even
know what CV stands for.
364
00:15:42,609 --> 00:15:43,889
-Yeah, I do.
365
00:15:43,969 --> 00:15:46,329
-Go on, then.
366
00:15:46,409 --> 00:15:47,729
-Right, I'm going to go
and get some dinner,
367
00:15:47,809 --> 00:15:49,009
going to run out of chips.
368
00:15:49,089 --> 00:15:51,009
-No.
369
00:15:51,089 --> 00:15:54,009
-Well, obviously
the "C" stands for careers.
370
00:15:54,089 --> 00:15:55,529
-Go on.
371
00:15:58,249 --> 00:16:00,449
-Verdict, no.
372
00:16:00,529 --> 00:16:02,489
Voucher.
373
00:16:02,569 --> 00:16:03,929
Vasectomy.
374
00:16:04,009 --> 00:16:05,929
-Careers vasectomy?
That's your final answer?
375
00:16:06,009 --> 00:16:10,369
-Can I phone a friend?
-It's curriculum vitae.
376
00:16:10,449 --> 00:16:13,609
-I don't speak French.
377
00:16:17,569 --> 00:16:19,649
[ Cheering ]
378
00:16:19,729 --> 00:16:21,769
-Just an autograph or a selfie.
379
00:16:21,849 --> 00:16:23,609
Sorry there's not
time to do both.
380
00:16:23,689 --> 00:16:24,889
Selfie or autograph?
381
00:16:24,969 --> 00:16:26,649
-Actually, I just need
to get to my locker.
382
00:16:26,729 --> 00:16:27,929
-Cool, cool.
383
00:16:28,009 --> 00:16:29,529
Just getting shizzle
out of a locker.
384
00:16:29,609 --> 00:16:32,529
Keeping it real, fist bump.
385
00:16:32,609 --> 00:16:35,529
-Okay, come on, get out of his
way, get out of his way!
386
00:16:35,609 --> 00:16:38,489
Wow, Mr. Rock Star!
387
00:16:38,569 --> 00:16:40,569
-Yeah, to be honest, this is
the part of it I really hate.
388
00:16:40,649 --> 00:16:41,649
The fame.
389
00:16:41,729 --> 00:16:42,889
-Yeah, that's the reason
390
00:16:42,969 --> 00:16:44,689
I don't want to become
famous, the fame.
391
00:16:44,769 --> 00:16:46,089
-Yeah, you're best
off how you are.
392
00:16:46,169 --> 00:16:47,729
Completely anonymous.
393
00:16:47,809 --> 00:16:50,609
-Tell that to my 78
Twitter followers.
394
00:16:50,689 --> 00:16:52,009
So, as it's your last day today,
395
00:16:52,089 --> 00:16:54,329
I have organized a little
drinks party for you
396
00:16:54,409 --> 00:16:55,809
in the staff room at 4:00.
397
00:16:55,889 --> 00:16:57,929
-Yeah, yeah,
I'll try and swing by.
398
00:16:58,009 --> 00:16:59,649
-It's a party for you.
399
00:16:59,729 --> 00:17:01,489
-What time is it again
and where?
400
00:17:01,569 --> 00:17:04,209
-It's at 4:00 in the staff room.
401
00:17:04,289 --> 00:17:05,849
-Hmm, put me down as a maybe.
402
00:17:05,929 --> 00:17:08,129
-[ High-pitched ] Well, it'll be
a teensy bit embarrassing
403
00:17:08,209 --> 00:17:09,969
for me if you don't come!
404
00:17:10,049 --> 00:17:11,809
-[ High-pitched ]
Yes, but I'm quite famous now,
405
00:17:11,889 --> 00:17:14,009
so I don't know
if I want to come.
406
00:17:14,089 --> 00:17:16,249
-But it is a party for you!
407
00:17:16,329 --> 00:17:18,369
Okay, but I can't stay long.
408
00:17:18,449 --> 00:17:20,569
Thank you!
409
00:17:20,649 --> 00:17:21,729
[ Normal voice ]
I'll see you later.
410
00:17:21,809 --> 00:17:23,329
-[ Normal voice ]
Yeah, see you later.
411
00:17:23,409 --> 00:17:34,609
♪
412
00:17:34,689 --> 00:17:36,209
-Are you all right
there, Mr. Hubble?
413
00:17:36,289 --> 00:17:38,369
-These kippers are off.
414
00:17:40,649 --> 00:17:41,889
[ Banging ]
415
00:17:41,969 --> 00:17:43,489
-Oi, lads!
416
00:17:43,569 --> 00:17:45,369
-Oh, hello, caretaker.
417
00:17:45,449 --> 00:17:46,849
-I'm starving.
418
00:17:46,929 --> 00:17:49,729
I haven't eaten since Tuesday,
and that was a conker.
419
00:17:49,809 --> 00:17:53,929
Could I borrow some
of those fish fingers?
420
00:17:55,289 --> 00:17:57,329
-I've got none left.
421
00:17:57,409 --> 00:18:01,089
-Keith, please,
I'm going to faint.
422
00:18:07,489 --> 00:18:10,369
-Just dunk her in the ketchup.
423
00:18:14,569 --> 00:18:16,729
-Careful of my fingers!
424
00:18:16,809 --> 00:18:18,929
-I'm ready for the next one now.
425
00:18:19,009 --> 00:18:21,969
-Right! It's time for my
session with Sarah.
426
00:18:22,049 --> 00:18:23,849
-Maybe I should
come and supervise.
427
00:18:23,929 --> 00:18:27,529
-Hang on, I haven't
had dessert yet.
428
00:18:29,289 --> 00:18:31,129
[ Munching ]
429
00:18:33,449 --> 00:18:37,809
-First rule of CVs,
don't be afraid to lie.
430
00:18:37,889 --> 00:18:40,849
-Oh, sorry, didn't want
to stop you so soon --
431
00:18:40,929 --> 00:18:43,369
-Just as I was
getting going, babes.
432
00:18:43,449 --> 00:18:46,609
-Just a small correction.
You must never lie on a CV.
433
00:18:46,689 --> 00:18:49,249
-Yeah, yeah, yeah, yeah.
No, no, you don't lie.
434
00:18:49,329 --> 00:18:50,969
But, I mean, you can knock
your grades up a little bit.
435
00:18:51,049 --> 00:18:52,649
-Okay, stop you again.
436
00:18:52,729 --> 00:18:56,649
You must definitely never
"knock your grades up a bit."
437
00:18:56,729 --> 00:18:58,889
-Why not?
-Because it's wrong
438
00:18:58,969 --> 00:19:00,489
and employers can
check up on them.
439
00:19:00,569 --> 00:19:03,449
-Yeah, yeah, yeah, all right.
Sorry, are you sure?
440
00:19:03,529 --> 00:19:05,889
-I'm sure.
441
00:19:05,969 --> 00:19:09,009
-Bollocks.
No, I'll say it was a typo.
442
00:19:09,089 --> 00:19:10,249
Anyway, at the end of the day,
443
00:19:10,329 --> 00:19:11,609
it don't matter what
your grades are.
444
00:19:11,689 --> 00:19:13,529
The most important thing
is you got a good hobby.
445
00:19:13,609 --> 00:19:16,129
All right, not a boring one.
So, you, what's your hobby?
446
00:19:16,209 --> 00:19:17,729
-I play the violin.
-No, that's boring.
447
00:19:17,809 --> 00:19:19,089
-What about you?
-Astronomy.
448
00:19:19,169 --> 00:19:21,409
-So boring. What about you?
-I collect coins.
449
00:19:21,489 --> 00:19:22,889
-We've all got change, mate.
That's not a hobby.
450
00:19:22,969 --> 00:19:24,289
-But mine are from
all around the world.
451
00:19:24,369 --> 00:19:25,809
-Well, get yourself
down to Thomas Cook
452
00:19:25,889 --> 00:19:26,969
and they'll change 'em for you.
453
00:19:27,049 --> 00:19:28,289
Now come on, we need
something exciting,
454
00:19:28,369 --> 00:19:29,489
something that'll get you a job!
455
00:19:29,569 --> 00:19:31,449
What you put down,
babes, modelling?
456
00:19:31,529 --> 00:19:33,769
-Oh. [ Chuckles ]
Well, that's kind, but no.
457
00:19:33,849 --> 00:19:35,289
-You must've been quite
fit when you were younger?
458
00:19:35,369 --> 00:19:37,129
-Still am young.
459
00:19:37,209 --> 00:19:38,889
Uh, what did I put down?
460
00:19:38,969 --> 00:19:43,369
Well, obviously, my extensive
charity work, French cinema.
461
00:19:43,449 --> 00:19:45,329
-Boring.
-Art house films.
462
00:19:45,409 --> 00:19:49,329
And I also put down that
I speak five languages.
463
00:19:49,409 --> 00:19:51,809
-Do you?
-Yeah.
464
00:19:51,889 --> 00:19:54,849
-All right, which ones?
465
00:19:54,929 --> 00:19:57,009
-English.
-Well, yeah, obviously.
466
00:19:57,089 --> 00:19:59,489
-French.
-That's two.
467
00:19:59,569 --> 00:20:01,529
-Spanish.
468
00:20:01,609 --> 00:20:03,089
German.
469
00:20:03,169 --> 00:20:06,049
And Chinese.
470
00:20:06,129 --> 00:20:07,169
-You speak Chinese?
471
00:20:07,249 --> 00:20:10,369
-Yes, it says so on my CV.
472
00:20:10,449 --> 00:20:13,529
-Go on, then, do a bit.
473
00:20:17,209 --> 00:20:21,129
-[ Speaks Gibberish ]
474
00:20:29,969 --> 00:20:32,889
-Right, so it's all right
to lie a bit.
475
00:20:32,969 --> 00:20:36,449
♪
476
00:20:36,529 --> 00:20:38,969
[ Telephone ringing ]
477
00:20:40,889 --> 00:20:43,449
So, to bring careers
day to a close,
478
00:20:43,529 --> 00:20:46,049
we now have a very
special guest.
479
00:20:46,129 --> 00:20:48,929
We were at teacher
training college together,
480
00:20:49,009 --> 00:20:53,889
but she took a different path to
me, and she now writes
481
00:20:53,969 --> 00:20:55,529
very successful books
for children.
482
00:20:55,609 --> 00:20:57,289
-Young adults.
-Young adults.
483
00:20:57,369 --> 00:20:59,049
Selling over two million --
484
00:20:59,129 --> 00:21:00,969
-Three million.
-Three million books,
485
00:21:01,049 --> 00:21:04,169
please give a very big
Greybridge welcome
486
00:21:04,249 --> 00:21:06,449
to Fenella Forbes.
487
00:21:06,529 --> 00:21:08,569
[ Applause ]
488
00:21:12,769 --> 00:21:14,609
-Thanks for that
little intro, Susan.
489
00:21:14,689 --> 00:21:16,209
-Sarah.
490
00:21:16,289 --> 00:21:17,409
-Oh, sorry.
491
00:21:17,489 --> 00:21:18,849
There were two
ginger ones at college,
492
00:21:18,929 --> 00:21:20,769
and I can never remember
which one's which.
493
00:21:20,849 --> 00:21:21,769
-Well, Susan was the fat one.
494
00:21:21,849 --> 00:21:24,609
-Fatter, yeah.
495
00:21:24,689 --> 00:21:26,249
-So, first question.
496
00:21:26,329 --> 00:21:30,009
What does it take to
become a successful ch--
497
00:21:30,089 --> 00:21:32,409
young adults' author?
498
00:21:32,489 --> 00:21:35,049
-Very simple --
an original idea.
499
00:21:35,129 --> 00:21:36,329
-And what was yours?
500
00:21:36,409 --> 00:21:38,329
-A school for witches.
501
00:21:38,409 --> 00:21:40,329
-Hm. It's quite similar
to Harry Potter.
502
00:21:40,409 --> 00:21:43,209
-That's a school for wizards.
Mine's a school for witches.
503
00:21:43,289 --> 00:21:45,929
-Oh, forgive me.
Question two.
504
00:21:46,009 --> 00:21:48,969
How did you get
your big break as a writer?
505
00:21:49,049 --> 00:21:52,889
Because a lot of it
is luck, isn't it?
506
00:21:52,969 --> 00:21:54,849
-I always say you
make your own luck.
507
00:21:54,929 --> 00:21:56,609
-That's what lucky people say.
508
00:21:56,689 --> 00:21:59,369
-Well, my father-in-law
ran a publishing company.
509
00:21:59,449 --> 00:22:01,049
-Lucky.
-He had a look, and he said
510
00:22:01,129 --> 00:22:02,809
it was, in his own words,
511
00:22:02,889 --> 00:22:06,489
the most original debut novel
he'd ever read.
512
00:22:06,569 --> 00:22:07,849
-Obviously hadn't
heard of Harry Potter.
513
00:22:07,929 --> 00:22:09,849
-And the rest, as
they say, is history.
514
00:22:09,929 --> 00:22:11,169
-The Second World War
is history.
515
00:22:11,249 --> 00:22:13,129
This is really just a series
of books for children.
516
00:22:13,209 --> 00:22:14,769
-Young adults.
-Children.
517
00:22:14,849 --> 00:22:16,449
-Are we going to get on
with the book signing or?
518
00:22:16,529 --> 00:22:17,849
-No, question three.
519
00:22:17,929 --> 00:22:21,809
How much money do you get
for each book sold?
520
00:22:21,889 --> 00:22:23,529
-It's not about
the money at all.
521
00:22:23,609 --> 00:22:25,409
It's about doing
something you love.
522
00:22:25,489 --> 00:22:27,289
-Pound a book?
-Bit more than that.
523
00:22:27,369 --> 00:22:28,609
-That's obscene.
524
00:22:28,689 --> 00:22:29,969
So there you are, kids.
525
00:22:30,049 --> 00:22:31,569
Money isn't important,
526
00:22:31,649 --> 00:22:33,249
according to the
multi-millionaire.
527
00:22:33,329 --> 00:22:36,889
So, let's open it up
to your questions.
528
00:22:36,969 --> 00:22:38,089
Yes?
529
00:22:38,169 --> 00:22:39,369
-In your next book,
will Whitney the Witch
530
00:22:39,449 --> 00:22:40,929
get eaten by the
dragon Headmistress?
531
00:22:41,009 --> 00:22:42,489
-The only way you'll find
out is by buying the book.
532
00:22:42,569 --> 00:22:43,929
-Whitney's not going to
be killed off, Nicholas,
533
00:22:44,009 --> 00:22:46,449
not until every penny
of your pocket money
534
00:22:46,529 --> 00:22:48,009
is in her bank account.
535
00:22:48,089 --> 00:22:49,369
Next!
536
00:22:49,449 --> 00:22:51,089
-So will there ever be
a Whitney the Witch film?
537
00:22:51,169 --> 00:22:52,569
-I think we'd all
love to see Whitney
538
00:22:52,649 --> 00:22:54,129
on the big screen, wouldn't we?
539
00:22:54,209 --> 00:22:56,169
-Yeah.
-You certainly would.
540
00:22:56,249 --> 00:22:58,089
Buy yourself
a well-earned yacht.
541
00:22:58,169 --> 00:22:59,289
Anyone else?
542
00:22:59,369 --> 00:23:01,529
-Could I borrow 72,000 pounds?
543
00:23:01,609 --> 00:23:03,009
[ Laughter ]
544
00:23:03,089 --> 00:23:04,849
-Well, let's...
545
00:23:04,929 --> 00:23:08,169
Let's just wrap up, shall we?
I do have one final question.
546
00:23:08,249 --> 00:23:10,089
-Well, let's make
it the last one.
547
00:23:10,169 --> 00:23:13,929
-Fenella, we both trained
together, but I just wondered,
548
00:23:14,009 --> 00:23:17,729
do you ever regret not
becoming a teacher?
549
00:23:17,809 --> 00:23:19,489
-Well --
-Ah-ah-ah, let me finish.
550
00:23:19,569 --> 00:23:23,209
Because every day in my job,
551
00:23:23,289 --> 00:23:28,409
I get to shape young people's
lives for the better.
552
00:23:28,489 --> 00:23:30,009
-Well, that's --
-Shh.
553
00:23:30,089 --> 00:23:35,329
And what could be more
important than that?
554
00:23:35,409 --> 00:23:37,249
Your answer, please.
555
00:23:37,329 --> 00:23:38,849
-Well, it's interesting
you say that,
556
00:23:38,929 --> 00:23:41,809
because sometimes, I do
feel that being a teacher is
557
00:23:41,889 --> 00:23:45,849
the most important
job you can do.
558
00:23:47,849 --> 00:23:49,969
-Thank you.
559
00:23:50,049 --> 00:23:54,089
-But then I think, what I do
is so much more important.
560
00:23:54,169 --> 00:23:56,889
Because I shape
the lives of young people,
561
00:23:56,969 --> 00:23:59,169
but on a global scale.
562
00:23:59,249 --> 00:24:02,809
[ Applause ]
563
00:24:02,889 --> 00:24:05,809
Right, let's sign some books.
564
00:24:08,849 --> 00:24:17,129
♪
565
00:24:17,209 --> 00:24:25,249
♪
566
00:24:25,329 --> 00:24:33,649
♪
567
00:24:33,729 --> 00:24:35,009
-Are you all right, Sarah?
568
00:24:35,089 --> 00:24:37,569
-Oh.
569
00:24:37,649 --> 00:24:40,529
It's just been a difficult day.
570
00:24:40,609 --> 00:24:43,289
Luke's leaving us to
become a pop star.
571
00:24:43,369 --> 00:24:45,249
Someone I was at teacher
training college with
572
00:24:45,329 --> 00:24:47,209
now has a Chanel handbag.
573
00:24:47,289 --> 00:24:49,849
And where am I?
574
00:24:49,929 --> 00:24:52,729
I mean, all day it's been
Sarah Postern's Which Way Now,
575
00:24:52,809 --> 00:24:56,809
but it should've been which
way now, Sarah Postern?
576
00:24:56,889 --> 00:25:00,049
-You are Sarah Postern.
-I know.
577
00:25:01,689 --> 00:25:03,769
I feel like I'm at a crossroads.
578
00:25:03,849 --> 00:25:05,209
A T-junction.
579
00:25:05,289 --> 00:25:07,449
Should I carry on teaching,
580
00:25:07,529 --> 00:25:12,449
or should I write a bestselling
series of children's novels?
581
00:25:12,529 --> 00:25:14,769
Carry on teaching.
582
00:25:14,849 --> 00:25:19,009
-Well, I suppose I do
have this gift for it.
583
00:25:19,089 --> 00:25:21,129
-You really do.
584
00:25:21,209 --> 00:25:22,649
Plus, I think you'd find writing
585
00:25:22,729 --> 00:25:28,329
the bestselling series of
children's novels quite hard.
586
00:25:28,569 --> 00:25:30,929
But I know if you left,
587
00:25:31,009 --> 00:25:32,849
you'd leave a massive
hole in the hearts
588
00:25:32,929 --> 00:25:35,489
of everyone at Greybridge.
589
00:25:35,569 --> 00:25:37,289
Especially me.
590
00:25:37,369 --> 00:25:39,249
-Thank you, Keith.
591
00:25:45,369 --> 00:25:48,569
-Hey, what are we
all crying about?
592
00:25:48,649 --> 00:25:50,929
♪
593
00:25:51,009 --> 00:25:55,129
-♪ I see the same old
faces every day ♪
594
00:25:55,209 --> 00:26:01,649
♪ Every time I look, they're
getting old and grey ♪
595
00:26:02,529 --> 00:26:07,369
♪ Well, it's a dead-end
job in a dead-end place ♪
596
00:26:07,449 --> 00:26:09,529
-Excuse me, Jo.
597
00:26:09,609 --> 00:26:11,369
-♪ I'm going to soar ♪
598
00:26:11,449 --> 00:26:13,889
-Yeah, I've been loving
this careers day, Sarah.
599
00:26:13,969 --> 00:26:15,369
-Oh, good, that's good.
600
00:26:15,449 --> 00:26:17,329
-It's given me a clear idea
of what I'd like to be.
601
00:26:17,409 --> 00:26:19,649
-What's that?
-A wacky weatherman.
602
00:26:19,729 --> 00:26:20,849
I think I'd be very good
603
00:26:20,929 --> 00:26:23,169
at cheering people
up in the morning.
604
00:26:23,249 --> 00:26:24,729
-Good luck with that.
605
00:26:24,809 --> 00:26:26,489
I have to go and mingle.
606
00:26:26,569 --> 00:26:28,609
Oh, Miss Baron!
607
00:26:28,689 --> 00:26:29,889
How wonderful that you're here,
608
00:26:29,969 --> 00:26:32,249
I really didn't
expect you to come.
609
00:26:32,329 --> 00:26:34,849
-Sadly, I can't stay.
610
00:26:39,529 --> 00:26:40,609
-Hello, Daphne.
611
00:26:40,689 --> 00:26:43,489
-Hi, Sarah.
Shame you're leaving us.
612
00:26:43,569 --> 00:26:45,089
I know the headmistress
can't stand you,
613
00:26:45,169 --> 00:26:48,329
but I've always quite liked you.
614
00:26:48,409 --> 00:26:50,729
-It was actually
Luke's leaving party.
615
00:26:50,809 --> 00:26:51,849
-Oh, right.
616
00:26:51,929 --> 00:26:55,129
That's a shame. She likes him.
617
00:26:55,809 --> 00:26:58,809
-Oh, here's the pop star!
618
00:26:58,889 --> 00:27:00,009
-Can we not do the
voice anymore?
619
00:27:00,089 --> 00:27:01,249
It's quite annoying.
620
00:27:01,329 --> 00:27:02,969
-Yeah, look,
I just wanted to say
621
00:27:03,049 --> 00:27:04,769
good luck with everything.
622
00:27:04,849 --> 00:27:07,089
And don't forget all your
friends here at Greybridge.
623
00:27:07,169 --> 00:27:08,809
-Never forget the little people.
624
00:27:08,889 --> 00:27:10,249
-[ Cellphone buzzing ]
-And?
625
00:27:10,329 --> 00:27:11,609
-I've got to take this.
It's my manager.
626
00:27:11,689 --> 00:27:13,729
Should have a chart update.
627
00:27:13,809 --> 00:27:15,129
-[ Buzzing continues ]
-Shh, shh, shh!
628
00:27:15,209 --> 00:27:18,209
It's his manager
with a chart update.
629
00:27:18,289 --> 00:27:20,689
-Django, what's up?
630
00:27:20,769 --> 00:27:22,729
No, just at some crappy party.
631
00:27:22,809 --> 00:27:26,049
So, how's "Soar" doing?
632
00:27:26,129 --> 00:27:27,289
Nine?
633
00:27:27,369 --> 00:27:30,929
-Oh, my God, we have
a pop star at the party!
634
00:27:31,009 --> 00:27:33,369
He is number nine in the charts!
635
00:27:33,449 --> 00:27:34,609
[ Applause ]
636
00:27:34,689 --> 00:27:39,129
-No, no, no, I've, uh, I've, um,
sold nine copies.
637
00:27:42,089 --> 00:27:43,489
Django, what happened?!
638
00:27:43,569 --> 00:27:46,089
I gave you 700 pounds!
639
00:27:46,169 --> 00:27:50,689
-Right, we'll see you on Monday
morning then, Barry Barlow.
640
00:27:50,769 --> 00:27:52,609
-Nine copies.
641
00:27:52,689 --> 00:27:58,369
-I know. What a disaster.
642
00:27:58,449 --> 00:28:02,129
Still, it's really perked me up.
643
00:28:03,449 --> 00:28:10,209
♪
644
00:28:10,289 --> 00:28:12,609
-Got your stratus
and your big one now.
645
00:28:12,689 --> 00:28:14,329
They're just called big clouds.
646
00:28:14,409 --> 00:28:16,289
-We have a new teacher,
and, yes,
647
00:28:16,369 --> 00:28:18,409
he just happens to be blind.
648
00:28:18,489 --> 00:28:20,369
-It's Keith Church.
-Hi.
649
00:28:20,449 --> 00:28:21,649
-And I'm in the dining hall.
650
00:28:21,729 --> 00:28:22,889
-Yes, I realize that.
651
00:28:22,969 --> 00:28:24,449
-We all call her Piggy Postern
652
00:28:24,529 --> 00:28:27,369
because she has an upturned nose
like a pig.
653
00:28:27,449 --> 00:28:29,209
-Do you mind if I just...
654
00:28:29,289 --> 00:28:30,929
-I think we should see
Dr. Dalton for what he is,
655
00:28:31,009 --> 00:28:33,849
a cool teacher who just
happens to be blind.
656
00:28:33,929 --> 00:28:35,649
-Visually impaired.
-Visually impaired.
657
00:28:35,729 --> 00:28:37,569
-Just ease it backwards.
658
00:28:37,649 --> 00:28:39,129
[ Engine revs ]
659
00:28:39,209 --> 00:28:40,169
[ Crashing ]
660
00:28:40,249 --> 00:28:41,649
-Bugger.
661
00:28:41,729 --> 00:28:43,729
-♪ When I think about the days ♪
662
00:28:43,809 --> 00:28:47,169
♪ There is something
of a haze about it ♪
663
00:28:48,769 --> 00:28:52,169
♪ No, we're not the same ♪
664
00:28:52,249 --> 00:28:56,129
♪ But let's not
break the chain ♪
665
00:28:56,209 --> 00:29:01,569
♪ We should play
this game together ♪
47216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.